Revista Conaif 201

Page 1

Enero Febrero 2015

201

El Congreso de CONAIF 2015 será en el auditorio de la FREMM en Murcía. Climatización y Genera comparten convocatoria en su edición de 2015. Novedades en el impuesto sobre los gases fluorados de efecto invernadero. Modificación de las leyes del IVA, Impuestos Especiales y de Medidas en Materia de Fiscalidad Medioambiental. Laboratorios SAT y OVFLO, nuevos socios colaboradores.

Empresa certificada



Sumario REVISTA CONAIF.

Órgano informativo de Conaif, Confederación Nacional de Asociaciones de empresas de fontanería, gas, calefacción, climatización, protección contra incendios, electricidad y afines. Edita: C.O.N.A.I.F.,S.L. C/ Antracita, 7 - 2ª planta Tfno.: 91 468 10 03 Fax: 91 468 07 12 28045 MADRID Director: José Cueto García

Consejo de redacción: Ana María García Gascó Félix Serrano Herencia Luis Manuel Moreno Quijano Luis María Franco Fernández Sara Sanz Jimeno Publicidad: Inma Sánchez Merino

Maquetación: Enrique Castellet López Impresión: Gráficas Elisa, S.L. Depósito legal: M-6514-1991

Esta publicación no puede ser reproducida ni en todo ni en parte sin previa autorización por escrito del autor y la empresa editorial. Los autores son responsables de las opiniones emitidas en sus artículos.

www.conaif.es

Puedes hacernos llegar tus opiniones y sugerencias a través del correo electrónico revistaconaif@conaif.es

S

03

EDITORIAL

Inspecciones de gas

04

24

27

SOCIO COLABORADOR NOTICIAS DE INTERÉS

Junta Directiva y Asamblea General en Madrid

36

Sólo los instaladores de gas pueden renovar la certificación APMR

Modificaciones de las leyes del IVA, Impuestos Especiales y de Medidas en Materia de Fiscalidad Medioambiental

NOTICIAS CONAIF

Convenio con AseTUB para colaborar en la divulganción de conocimientos sobre los sistemas de tuberias plásticas

10

NOTICIAS ASOCIACIONES

ASPREMETAL-Badajoz

AFOCAPA-Palencia

ASEFOSAM-Madrid AEFICO-Córdoba

AEFG-Guadalajara

INFOCAL-Islas Baleares

16

EVENTOS

El Congreso de CONAIF 2015 será en el auditorio de la FREMM en Murcia

Las ferias Climatización y Genera comparten convocatoria en su edición de 2015

Cerca de 2.400 expositores participarán en la feria ISH de Frankfurt 2015

NORMATIVA

Novedades en el impuesto sobre los gases fluorados de efecto invernadero

Remitido al Parlamento el Proyecto que modifica la Ley de Hidrocarburos

41

DE INTERES

Instalaciones de agua potable según EN 806-4:2010 - riesgo de responsabilidad para el instalador en caso de no observancia

NOVEDADES DE 45 PRODUCTOS

46

47

BIBLIOTECA TECNICA

ASOCIACIONES

1

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015



Editorial

Inspecciones de gas

A

mediados del mes de diciembre del pasado año, el Consejo de Ministros aprobó el proyecto de Ley por el que se modifica la Ley 34/ 1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos, del que ofrecemos un completo resumen en la sección Normativa de esta edición. Antes de continuar consideramos importante señalar, para que no haya lugar a confusión, que lo aprobado es un proyecto de Ley, no una Ley definitiva; y no lo será hasta que lo apruebe el Parlamento y se publique en el B.O.E. tras haber superado las distintas fases de su tramitación. De su contenido, lo más interesante para nosotros como instaladores se halla dentro de las Medidas para fomentar la competencia en el sector de gas natural, pues posibilitan, entre otras cosas, que cualquier instalador de gas natural habilitado pueda realizar la inspección de dichas instalaciones. Estamos ante una novedad importante para las empresas instaladoras de gas natural porque incrementa sus posibilidades de trabajo y fomenta la competencia en este mercado, ya que a día de hoy, con la vigente Ley de Hidrocarburos en la mano, las inspecciones de gas sólo pueden ser realizadas por las compañías distribuidoras.

que vayan más allá del gas natural, incluyendo también a las instalaciones receptoras de gas alimentadas con Gases Licuados del Petróleo (GLP), a las que no se hace ninguna referencia cuando se trata la posibilidad de que las operaciones de inspección de las instalaciones sean realizadas por nuestras empresas. Creemos que si, como ha indicado el Gobierno, uno de los propósitos fundamentales del proyecto de Ley es profundizar en la liberalización del sector, ésta nunca podrá ser del todo completa ni efectiva si se excluye a las instalaciones de GLP de la posibilidad de que sean inspeccionadas, además de por las compañías distribuidoras de gas, también por parte de las empresas instaladoras de gas habilitadas, que con su intervención en este mercado incrementarían notablemente la competencia. Por ello, y en defensa de los intereses de nuestro colectivo, desde CONAIF hemos emitido alegaciones al proyecto de Ley, en las que señalamos que la competencia efectiva en el ejercicio de la actividad de inspección de instalaciones receptoras por canalización ha de ser –desde nuestro punto de vista– un concepto único independientemente del tipo de gas que circule por sus redes, ya sea Gas Licuado del Petróleo o gas natural.

En CONAIF valoramos positivamente esta posibilidad que se hará realidad si la referida modificación de la Ley de Hidrocarburos no sufre sustanciales alteraciones en el trámite parlamentario y acaba entrando en vigor. Pero al mismo tiempo consideramos conveniente, tras analizar detenidamente el contenido del proyecto de Ley, que recoja un ámbito de actuación de las empresas instaladoras más amplio y unas competencias en esa área

3

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


N oticias CONAIF

Junta Directiva y Asamblea General en Madrid

E

l pasado 12 de diciembre se celebraron sendas reuniones en Madrid de la Junta Directiva y la Asamblea General Extraordinaria de CONAIF en las que se trataron aspectos y circunstancias de nuestra Confederación Nacional. La Asamblea General Extraordinaria aprobó el presupuesto de CONAIF y CONAIF, S.L. para 2015, y eligió a las asociaciones de Toledo (ASETIFE) y Zaragoza (APEFONCA) para ejercer de Censores de Cuentas del actual ejercicio. La Junta Directiva aprobó el calendario de reuniones de los órganos de gobierno y fue informada, asimismo, de la actividad reciente de la Confederación y otros asuntos como el Congreso de CONAIF 2015, que se celebrará en Murcia los días 1 y 2 de octubre. ■

En primer término J.L. Corral (Burgos), M.A. Escudero (Cantabria) y José Ruiz (Navarra). Detrás, Miguel Ramírez (Sevilla).

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

4

En la primera fila, José Fdez., Vicente Galindo (Castellón) y Magdalena Verdú (Valencia). Detrás, Ramón Calatayud (Jaén).

En la foto superior: Juan Antonio Sáez (Alicante), Antonio Novoa y Carlos Galindo (Ávila). En la foto inferior: Pere Quetglas (Baleares).



Convenio con AseTUB para colaborar en la divulgación de conocimientos sobre los sistemas de tuberías plásticas

L

as directoras generales de CONAIF y AseTUB, Ana María García y Blanca de Arteche, respectivamente, firmaron el pasado 17 de diciembre un acuerdo marco de colaboración que permitirá desarrollar acciones conjuntas, especialmente en el área de la divulgación de conocimientos sobre los sistemas de tuberías plásticas.

Para ello, CONAIF y AseTUB estableceremos vínculos de colaboración y coordinación en materias informativa y de comunicación, fomentaremos el intercambio de ideas y favoreceremos la participación de nuestros respectivos colectivos en los eventos que una y otra institución organicemos. También colaboraremos en la divulgación de la formación de especia-

listas en instalación de tuberías plásticas. Descuentos en cursos y publicaciones

Según establece el acuerdo, los miembros de CONAIF se beneficiarán de un descuento mínimo del 25% tanto en la adquisición de publicaciones como en la cuota de inscripción a los cursos organizados por AseTUB y los socios de esta organización, por su parte, se beneficiarán del mismo descuento que en CONAIF aplicamos a nuestros socios en la adquisición de publicaciones, tanto de libros como de programas informáticos, y en los cursos de formación que ofrecemos a través de la plataforma online www.conaiformacion.es ■

Sólo los instaladores de gas pueden renovar la certificación APMR

L

os poseedores de la certificación de Agente de Puesta en Marcha (APMR) que tengan que renovarla al haberse cumplido ya o estar próximo el cumplimiento de los cinco años de vigencia, sólo podrán hacerlo si pueden acreditar su condición de instaladores de gas. Así lo establece la ITC-ICG 09 del “Reglamento Técnico de Distribución y Utilización de Combustibles Gaseosos y sus Instrucciones Técnicas Complementarias”. La sociedad CONAIF-SEDIGAS Certificación, S.L., dedicada a la certificación de instaladores, está obligada a cumplir este requisito del Reglamento de Gas a la hora de proceder a la recertificación APMR.

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015

Así queda reflejado en sus modelos oficiales de solicitud de Certificación y

6

Recertificación como Agentes de Puesta en Marcha (APMR), que los interesados deben cumplimentar obligatoriamente. Ambos recogen dentro del apartado Compromisos que el solicitante declara quedar informado de […] que para poder desarrollar la actividad de APMR o APMR-AD es necesario […] cumplir con los requisitos indicados en la ITC-ICG 09 del “Reglamento Técnico de Distribución y Utilización de Combustibles Gaseosos y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 919/2006)”. Más información en el teléfono de CONAIF-SEDIGAS Certificación 91 539 73 62 o través del correo electrónico:

administracion@conaifsedigas.es



Gas Natural Distribución presentó a CONAIF el nuevo modelo de colaboración con las empresas instaladoras

E

De izquierda a derecha, Alfredo Ingelmo, nuestro presidente Esteban Blanco, José Mª Gil Aizpuru y Manuel Gil.

l director de Distribución de Gas en España de Gas Natural Fenosa, José María Gil Aizpuru, acompañado por Alfredo Ingelmo y Manuel Gil Arrufat, se desplazaron el 12 de diciembre hasta nuestra sede social en Madrid para explicar personalmente a la Junta Directiva de CONAIF cómo es el nuevo modelo de colaboración con las empresas instaladoras

Ponencia sobre gas en la Escuela Politécnica Superior de Burgos

Sara Sanz Jimeno, ingeniero del área Técnica de CONAIF, intervino el pasado 12 de noviembre en las XVII Jornadas Técnicas de Construcción, organizadas por el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos Técnicos de Burgos en colaboración con la Escuela Politécnica Superior de Burgos, en cuyo salón de actos se desarrolló el evento. La ponencia de CONAIF se centró en el desarrollo de conceptos sobre el diseño y construcción de las instalaciones de gas en edificios, con referencias a la Norma UNE 60670 - versiones 2005 y 2014 - y el R.D. 919/2006 de 28 de julio.

que Gas Natural Distribución va a poner en marcha en 2015.

Gil Aizpuru explicó que han apostado por un modelo de crecimiento en toda España que requiere mayor inversión y supone, asimismo, un reto y una oportunidad que afrontan contando con las empresas instaladoras españolas ■

Expusimos a Industria nuestras demandas sobre las instalaciones

El presidente de CONAIF, Esteban Blanco, se reunió el pasado 11 de diciembre con Víctor Audera, director general de Industria y de la PYME del Ministerio de Industria, al que expuso lo que las empresas instaladoras demandamos hoy en día.

Apoyo a Confemetal en las elecciones presidenciales de CEOE

J

uan Rosell ha sido reelegido presidente de la patronal española –CEOE– para un nuevo mandato de cuatro años por la Asamblea General Electoral, celebrada el 17 de diciembre pasado en Madrid.

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015

Desde CONAIF, por medio de nuestro representante en Confemetal, José María Marcén, que estuvo presente

8

en la votación, hemos respaldado las actuaciones y decisiones adoptadas en el proceso electoral por la Confederación Española del Metal, en la que estamos integrados, y por su presidente Javier Ferrer. ■



Noticias Asociaciones de CONAIF

ASPREMETAL-Badajoz

D

Forma gratuitamente a 50 personas para la obtención del carné RITE

esde el pasado mes de septiembre, Aspremetal está formando a través del centro de formación Mercatel a 50 personas en las localidades de Badajoz, Mérida y Villanueva de la Serena.

Aspremetal, en la consecución del proyecto PROMOEENER_A, destina fondos para esta formación largamente demandada por las empresas que, a su vez, se adaptan al nuevo Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios (RITE), así como a las nuevas Instrucciones Técnicas en eficiencia energética.

AFOCAPA-Palencia

Una vez que estas 50 personas hayan recibido la formación correspondiente, y superado las pruebas de examen, será la entidad de certificación CONAIF-SEDIGAS Certificación, S.L. la que les certifique próximamente.

Con esta acción, Aspremetal consigue que medio centenar de empresas y personas diversifiquen su actividad hacia la climatización y, por tanto, cumplan con lo establecido para incorporarse al mercado. ■

José Ignacio Carrasco es elegido presidente de los empresarios de Palencia

José Ignacio Carrasco Asenjo, presidente de Afocapa, la Asociación de CONAIF en Palencia, ha sido elegido nuevo presidente de la Confederación Palentina de Organizaciones Empresariales (CPOE). El nombramiento tuvo lugar en el transcurso de la Junta General extraordinaria de la organización, celebrada el pasado 20 de Noviembre en Palencia. Sustituye en el cargo a Antonio Primio, un histórico en la patronal palentina.

El nuevo presidente de CPOE es gerente de la empresa instaladora/mantenedora Satermi, presidente de Afocapa y miembro de las Juntas Directivas de CONAIF y FEINCAL. ■ Conaif

nº 201 Enero Febrero 2014

10


ASEFOSAM-Madrid

A

Cumple sus objetivos en la feria Matelec sefosam ha asistido por primera vez a Matelec, el Salón Internacional de Soluciones para la Industria Eléctrica y Electrónica, celebrado en Feria de Madrid entre los días 28 al 31 de octubre de 2014. Y lo ha hecho con el objetivo, fijado por la actual Junta Directiva, de potenciar la actividad eléctrica de la asociación. Asefosam se presentó al sector en Matelec y logró lo siguiente:

– Mostrar la capacidad formativa tanto a prescriptores como a alumnos y a todo el sector eléctrico en general. – Potenciar las relaciones entre la asociación y los grupos de interés: empresas instaladoras, alumnos, fabricantes, instituciones, asociaciones, etc.

– Continuar con la política de imagen y marca de Asefosam como “Garantía de Profesionalidad”. La apuesta formativa se materializó en el TALLER

TAET, una muestra práctica de los contenidos del Certificado de Profesionalidad de Electricidad en Baja Tensión, con 6 demostradores de instalaciones en funcionamiento (vivienda, quirófano, redes aéreas y subterráneas, simulación del funcionamiento y control de una sala de calderas y, en colaboración con Amiitel, el demostrador sobre ICT –Infraestructuras Comunes de Telecomunicaciones). ■


CARTA

Reproducimos a continuación la carta enviada a los medios por el presidente de Anafonca y miembro de la J.D. de CONAIF, José Ruiz, con motivo de la intoxicación por monóxido de carbono, el pasado día 10 de noviembre, de varios miembros de una misma familia en Elizondo (Navarra).

Calderas de condensación y mantenimiento para evitar accidentes

Sr. Director:

En vista del accidente ocurrido en Elizondo, en el que 6 miembros de una familia sufrieron una intoxicación por monóxido de carbono, me permito hacer una serie de consideraciones al respecto:

En primer lugar mostrar nuestro deseo de una pronta y satisfactoria recuperación de los afectados tanto física como psicológicamente, y alegrarnos de que no haya ocurrido nada irreversible. En Navarra hay todavía muchos domicilios que tienen instaladas calderas de gas del tipo atmosférico. Estas calderas dependen totalmente del tiro de la chimenea para la evacuación de los gases de la combustión, por ello, son potencialmente más peligrosas a la hora de sufrir una intoxicación por monóxido de carbono.

Actualmente existen las calderas de condensación que evitan estos riesgos, ya que los productos de la combustión son expulsados al exterior de forma mecánica, mediante un extractor, evitando que entren en contacto con el aire de la vivienda. Estas calderas son además mucho más eficaces ya que tienen un rendimiento mucho más alto.

Hace unos años hubo una serie de iniciativas mediante las cuales se subvencionaba el cambio de calderas atmosféricas por las de condensación. Creo que se tendrían que volver a establecer ya que, por ejemplo, con 1 millón de euros, y a 300 euros por caldera, se pueden cambiar 3.000 calderas, con lo que se conseguirían varios objetivos:

1) Evitar el peligro en las viviendas con las calderas atmosféricas. 2) Reducir la emisión de gases contaminantes a la atmósfera. 3) Crear empleo, mediante la generación de puestos de trabajo en el sector, empleos reales, no ficticios. 4) Esa inversión de 1 millón de euros la recuperaría la Administración con la recaudación del I.V.A. de las nuevas calderas.

Por último hay que recordar a los usuarios de las calderas individuales de gas que deben ser revisadas y limpiadas regularmente para que mantengan un óptimo rendimiento así como un uso más seguro. Para esto es recomendable suscribir un contrato de mantenimiento.

José Ruiz Garrido, presidente de ANAFONCA, Asociación Navarra de Fontanería y Calefacción.

Conaif nº 201 Enero Febrero 2014

12

AEFICO-Córdoba

L

Reelección de José Marcos como presidente

a Asamblea Electoral de la Asociación de Empresarios Instaladores de Fontanería, Saneamiento, Gas, Calefacción, Climatización, Mantenimiento y Afines de Córdoba (AEFICO) aprobó, en la reunión celebrada el pasado 11 de diciembre, la reelección de José Marcos Rodríguez como presidente para un nuevo mandato de cuatro años.

Además de formar parte de la Junta Directiva de CONAIF, José Marcos es también miembro de la Confederación de Empresarios de Córdoba (CECO) y la Confederación de Empresarios de Andalucía (CEA), entre otras organizaciones empresariales en las que representa a AEFICO. ■

El presidente José Marcos –en el centro de la imagen– con varios miembros de su Junta Directiva y la gerente de la asociación, Inmaculada Gordillo.

AEFG-Guadalajara

A

Imparte un curso online a través del portal de formación de CONAIF

EFG, la asociación de CONAIF en Guadalajara que preside Paulino González, ha impartido un curso profesional a través del portal de formación de CONAIF, www.conaiformacion.es, en el que han participado un total de 12 alumnos en la modalidad tele-formación.

Cada uno de ellos ha recibido un diploma acreditativo expedido por AEFG y CONAIF. Las asociaciones de CONAIF pueden servirse, como ha hecho en esta ocasión AEFG, de www.conaiformacion.es para cualquier iniciativa o proyecto que tengan de formación online. Más información en el Dpto. de Calidad y Formación (Luis Mª Franco / 91 468 10 03 / l.franco@conaif.es).



INFOCAL-Islas Baleares

Celebra la festividad de San Eloy y homenajea a Salvador Piña y Jorge Sevilla

E

De izqda. a derecha Lluis Sabater, el presidente Andreu J. Arbona, Salvador Piña, Antonia Pujol, la gerente Pilar Santandreu, Jorge Sevilla y Pere Quetglas.

l que fuera presidente fundador de Infocal, Salvador Piña y el hasta hace breves fechas secretario de la asociación, Jorge Sevilla Martorell, han recibido un homenaje durante la celebración de la festividad de San Eloy, el pasado 5 de diciembre en Palma de Mallorca.

En este mismo acto, en el que se hizo un reconocimiento por parte de Infocal a los presidentes y miembros de las juntas directivas anteriores, el nuevo presidente, Andreu Arbona, subrayó la importancia que tendrá para la nueva presidencia la comunicación con el asociado para mejorar los servicios de la asociación y aumentar la red asociativa. También estuvieron presentes la presidenta de la Confederación Empresarial de Baleares (CAEB), Carmen Planas y el presidente de la Comisión de Industria de CAEB y de la Asociación de Instaladores Eléctricos de Mallorca (ASINEM), Jaume Fornés.

Carmen Planas pidió a la Administración actuar contra la competencia desleal, solicitó una apuesta decisiva por las reformas y rehabilitaciones y dirigió, asimismo, unas palabras de recuerdo en honor de Ernesto Juanico, el presidente de Infocal y miembro de la Junta Directiva de CONAIF fallecido recientemente. ■

Conaif nº 201 Enero Febrero 2014

14



E ventos

El Congreso de CONAIF 2015 será en el auditorio de la FREMM en Murcia

E

l Congreso de CONAIF celebrará su 26 edición en el auditorio de la FREMM en Murcia, los días 1 y 2 de octubre de 2015. La asociación murciana de CONAIF, es decir, ASIMGAS, ejercerá de anfitriona y la FREMM, la Federación regional del Metal en la que está integrada, colaborará con CONAIF en la organización de los actos previstos.

La elección de Murcia como sede del Congreso fue hecha pública por Francisco Guzmán, presidente de ASIMGAS, en la clausura de la edición de 2014, celebrada en Málaga.

Cuatro claves del Congreso

✔ El Congreso de CONAIF es un encuentro empresarial de alto nivel, con periodicidad anual y carácter nacional centrado en los aspectos que tienen que ver con el éxito en la gestión de las empresas, hoy en día obligadas a generar nuevos conceptos de valor y a mostrarse dinámicas en la dificultad para encontrar nuevas oportunidades de negocio.

✔ En la edición de 2015 incluirá dentro de su programa alguna referencia a las cuestiones técnicas de actualidad e interés para los instaladores. ✔ Se dirige a los empresarios en general, de cualquier sector y actividad, y a los profesionales de las instalaciones en particular.

✔ Reúne en torno suyo a representantes de todos los sectores y actividades relacionadas con las instalaciones. Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

16



E

Las ferias Climatización y Genera comparten convocatoria en su edición de 2015

Climatización, Salón Internacional de Aire Acondicionado, Calefacción, Ventilación y Refrigeración, y Genera, Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente, vuelven a compartir fechas y escenario de celebración en los pabellones de Feria de Madrid, en su convocatoria de 2015. Ambos salones, organizados por Ifema entre los días 24 y 27 de febrero, ofrecerán un punto de encuentro profesional de importantes sinergias, con la innovación tecnológica, y el compromiso medioambiental y energético como principal hilo conductor de sus respectivos contenidos.

Climatización 2015 reunirá a empresas de esta industria con una oferta en permanente desarrollo que recogerá el avance experimentado por los equipos, productos y soluciones ante el reto de la eficiencia energética, así como las últimas novedades en diseño, confort y mejora de prestaciones.

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

pila, geotermia y otras energías, así como las propuestas de empresas de servicios energéticos.

ASEFOSAM vuelve a organizar el Taller TAC

Climatización será el escenario, un año más, del Taller TAC, Taller de Técnicas Aplicadas. Esta actividad, que lleva a cabo Asefosam con carácter eminentemente formativo y práctico, tiene como objetivo mejorar los conocimientos y las buenas prácticas entre el colectivo de instaladores.

Telegestión y repartidores de costes en una instalación térmica, instalación doméstica de microcogeneración, sistemas de refrigeración mediante gases no fluorados, la manipulación de gases fluorados, sistemas de climatización mediante aerotermia, y ventilación con recuperación de calor, conforman el programa de talleres de esta edición.

Evolución tecnológica e innovación son, asimismo, claves de la oferta de Genera 2015, cuyo contenido comprenderá las novedades, soluciones y servicios relacionados con las distintas fuentes energéticas, con la representación de los sectores de cogeneración y micro-cogeneración, solar térmica, solar fotovoltaica y termosolar, biomasa, eólica y mini eólica, hidrógeno y

18

Taller TAC de Asefosam.


E Stand de CONAIF y participación en Foro Clima

El papel de CONAIF en Climatización comprende una destacada participación en Foro Clima, el programa de conferencias técnicas de la feria.

El próximo 26 de febrero, de 12,30 a 13 h., en la sala N118 de Ifema (Feria de Madrid), Sara Sanz, del Área Técnica de CONAIF, pronunciará la ponencia titulada “Novedades de las Normas UNE 60670 y UNE 60601 para empresas instaladoras”, que se enmarca dentro de las jornadas de normalización y reglamentación que moderará Manuel Herrero, de AFEC. Ese mismo día CONAIF moderará dos sesiones, “Confort interior: parámetros de bienestar, sistemas de ventilación” que se celebrará a las 12 h. en la sala N115 y “Tecnología: equipos y soluciones”, que tendrá lugar a las 12 h. en la sala N112. Actuarán

como moderadores el presidente de CONAIF Esteban Blanco y la directora general Ana Mª García, respectivamente.

Por otra parte, CONAIF dispondrá de un stand en la zona de exposición dedicada a calefacción.


E

Cerca de 2.400 expositores participarán en la feria ISH de Frankfurt 2015

El sector presentará sus novedades para baños, tecnología de edificaciones, climatización, energía y energías renovables en la ISH del 10 al 14 de marzo de 2015 en Frankfurt. Junto con la completa oferta de productos de los cerca de 2400 expositores, el diverso programa ofrece una oportunidad de intercambiar información y ahondar en los temas actuales del sector. El tema central de la ISH 2015 será "Comfort meets Technology". En torno a él, la ISH ofrecerá muchos elementos destacados tanto en el sector dedicado al agua, Water, como en el energético, Energy. ISH Water: el agua es vida

En el foro de tendencias Pop up my Bathroom del pabellón 3.0 se presentarán las tendencias en baños para la temporada 2015/16.

En la exposición de tendencias se integra el foro de ponencias Pop up my Bathroom Atelier, que servirá de punto de encuentro central para la comunicación. Se tratarán temas creativos, como interiores de baños, planificación integral de baños, temas de diseño y tendencias en baños. Junto a las innovaciones que muestren los expositores, durante la ISH, los asistentes podrán participar en interesantes talleres y ponencias sobre el tema de planificación integral de baños.

La asociación alemana de empresas instaladoras ZVSHK presentará por primera vez el proyecto de investigación "Bad der Zukunft" (Baño del futuro) en colaboración con la Escuela Superior de Diseño de Offenbach/Main. Los estudiantes de diseño desarrollaron nuevas ideas de productos según la filosofía "diseño para todos", que permitirá una vida larga e independiente en el hogar. Lo especial es que el proceso de desarrollo contó tanto con usuarios finales como con técnicos es-

pecializados del sector de saneamientos, calefacción y climatización. Los cinco galardonados del premio de productos del ZVSHK "confort en el baño durante generaciones" del año 2013 apoyan el proyecto.

ISH Energy: sistemas de calefacción eficientes y energías renovables

En la ISH 2015 habrá una plataforma de información y comunicación para el sector de instalaciones industriales, gestión inmobiliaria, diseñadores e ingenieros. Bajo el título Foro de edificios se presenta por primera vez de forma conjunta todo lo relacionado con el cambio energético en el sector inmobiliario y el saneamiento de edificios.

En el Foro de Inmuebles BTGA, el sector de instalaciones con equipamiento técnico de edificios mostrará ejemplos de eficiencia tanto en el ámbito de la rehabilitación de edificios como en de la nueva construcción.

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

20

El Foro de Tecnología y Energía, bajo el lema "Efficiency and renewables“,tratará todo lo relacionado con la tecnología de calefacción moderna y de alta eficiencia "made in Germany".


E

En el Foro de Hornos una exposición mostrará el significado para la política climática y energética de la calefacción de leña. En el foro de ponencias se tratarán temas actuales del sector, como la política energética, el potencial de la calefacción de leña y desarrollos técnicos y tendencias. Aircontec: climatización, frío y ventilación

Las tecnologías de ventilación, refrigeración y climatización estarán representadas en el sector ISH Energy con el nombre Aircontec. Entre los temas de las tendencias del sector se encuentran la integración de sistemas,

ENTREVISTA

el aumento de la eficiencia energética y la integración de energías renovables. Más información en www.ish.messefrankfurt.com

Elmar Esser, secretario general de la asociación alemana de empresas instaladoras (ZVSHK)

“Estaremos encantados de recibir en nuestro stand a los visitantes de la ISH procedentes de España”

La Asociación Central de Saneamiento, Calefacción y Climatización (Zentralverband Sanitär, Heizung, Klima ZVSHK) es la asociación “hermana” de CONAIF en Alemania, con la que compartimos intereses y adscripción a organizaciones internacionales de instaladores como GCP Europe y World Plumbing Council (WPC). Es fundadora y promotora de la feria ISH, la más importante de nuestro sector a nivel mundial.

Próximamente se celebra en Frankfurt una nueva edición de la ISH, ¿qué opinas de esta importante feria?

ISH es indiscutiblemente la feria más importante del mundo del sector de la climatización, calefacción y ventilación. Nuestra asociación, ZVSHK, es fundadora y principal “sponsor” de la ISH, por lo que es un orgullo para nosotros que integrantes del sector de todo el mundo nos visiten aquí, en Frankfurt, cada dos años. El número de visitantes extranjeros ha crecido de forma constante en los últimos años, sin embargo el grupo más numeroso de visitantes sigue siendo el de los técnicos especializados.

Por eso es muy importante que la ISH presente bajo un mismo techo expositivo todos los aspectos relevantes

relacionados con la tecnología y servicios de la construcción.

¿Qué acciones habéis previsto en ZVSHK desarrollar de cara a la edición 2015 de la ISH?

Igual que en la edición de 2013, vamos a crear una ventana multimedia dedicada a la ISH como feria líder mundial. Realizaremos programas en directo para nuestra Web TV, shk, cada uno de los días de la feria. Estos programas podrán seguirse en tiempo real en Internet y también de forma online una vez que la feria haya terminado. Todos los visitantes, tanto nacionales como extranjeros, serán bienvenidos en nuestro stand del pabellón 8.0. Y, por supuesto, estaremos encantados de recibir y conocer a todos los visitantes procedentes de España.

21

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


Calendario de ferias y congresos 2015 FERIA/CONGRESO

nº 201 Enero Febrero 2015

LUGAR

CONTACTO/VENTAJAS

CLIMATIZACIÓN, Salón internacional de Aire Acondicionado, Calefacción, Ventilación y Refrigeración.

Del 24 al 27 de febrero.

Madrid. Feria de Madrid (IFEMA)

www.climatizacion.ifema.es www.ifema.es

GENERA, Feria internacional de Energía y Medio Ambiente.

Del 24 al 26 de febrero

Madrid. Feria de Madrid (IFEMA)

www.genera.ifema.es www.ifema.es

POWER EXPO, Feria internacional de la Energía Eficiente y Sostenible.

Marzo

Zaragoza. Feria de Zaragoza.

www.feriazaragoza.es/power_expo

II Congreso de Eficiencia Energética y Sostenibilidad en el Sector Turístico (eeST).

Del 10 al 12 de marzo.

Barcelona. Centro de convenciones - CCIB

www.congresoeest.com

Messe Frankfurt. .

www.ish.messefrankfurt.com

ISH, Feria líder mundial del sector del Baño, Tecnología de Edificaciones, Climatización, Energía y EE.RR.

Conaif

FECHA

Del 10 al 14 de marzo.

CONSTRUMAT, Salón internacional de la Construcción (Beyond Building Barcelona).

Del 19 al 23 de mayo

Barcelona. Fira de Barcelona.

www.construmat.com

EXPOBIOMASA, la feria de los profesionales de la biomasa.

Del 22 al 24 de septiembre.

Valladolid.

www.expobiomasa.es

Congreso de CONAIF, 26 edición.

1 y 2 de octubre

Murcia.

www.congresoconaif.es

Smart City Expo World Congress, Salón del Equipamiento para las Ciudades y el M. Ambiente.

Del 10 al 12 de noviembre.

Barcelona. Fira de Barcelona.

www.smartcityexpo.com

MATELEC, Salón Internacional de Soluciones para la Industria Eléctrica y Electrónica.

Del 10 al 13 de noviembre

Madrid. Feria de Madrid (IFEMA).

www.ifema.es/web/ferias/matelec

22



Socios Colaboradores GOLD

S I LV E R

CLASSIC

Conaif nยบ 201 Enero Febrero 2015

24


sc

25

Conaif

nยบ 201 Enero Febrero 2015


sc

¿SIGUES SIN SER SOCIO COLABORADOR DE CONAIF?

Contacta con el departamento de marketing marketingconaif@conaif.es

Tel.: 91 468 10 03

www.conaif.es

LABORATORIOS SAT: Reparación y calibración de equipos de análisis de combustión.

NUEVOS

SOCIOS COLABORADORES

Laboratorios Sat 2009 es una empresa fundada en Ávila cuya actividad se centra en la reparación y calibración de equipos de análisis de combustión. Está certificada y acreditada en ENAC e ISO y tiene el I+D+I como uno de sus puntos de desarrollo más importantes.

Actualmente trabaja con más de 200 grandes empresas a nivel nacional y multitud de pequeños negocios.

www.laborsat.es

OVFLO: Es una compañía española fabricante y mayorista de conectores de doble seguridad con los mayores estándares de calidad e innovación que existen actualmente en el mercado.

Cuenta con tres fábricas para tener un soporte sólido al volumen de producción de sus clientes y así garantizar todos los procesos de calidad en la fabricación de los productos. A través de su Departamento de Ingeniera e I+D+i, en colaboración con la Universidad de Glasgow y BSI, diseña y desarrolla nuevos modelos de conectores, que permiten a la empresa estar siempre en la vanguardia de esta tecnología. www.ovflo.es

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

26


Noticias oticias de de Interés interés

Descuento del 50% a miembros de CONAIF en la primera calibración de un equipo Laboratorios SAT, aprovecha su estreno como socio colaborador de CONAIF para presentarse en sociedad ante los lectores de la revista. Se trata de una de las empresas más importantes del país en el campo de la calibración y la reparación de analizadores de combustión, detectores de fugas y personales, explosímetros, termómetros, manómetros, etc. de todas las marcas y modelos.

Está certificada en ISO-9001 y acreditada por ENAC, lo que la permite abarcar la totalidad de los equipos presentes en las compañías del sector energético y servicios. Cuenta con un innovador y aplaudido sistema de trabajo, que facilita a sus clientes la posibilidad de disponer de sus analizadores reparados en menos de veinticuatro horas desde la recepción de los mismos. La satisfacción del cliente, es uno de los pilares básicos de Laboratorios SAT y el estudio de

las necesidades de las principales empresas de calefacción, reveló que existían tres factores a tener en cuenta: la rapidez, la calidad y el precio.

Laboratorios SAT invita a los lectores de la revista CONAIF a probar sus servicios, disfrutando de un descuento del 50% en la primera calibración de uno de sus equipos. Para contactar con la empresa, puede hacerse por teléfono en el 920 25 91 31 o mediante el envío de un email a clientes@laborsat.es ■

CALEFACCIÓN

WOLF regala regulaciones BM-2 y BM en las gamas CGB-2 y CGB Del 15 de enero al 31 de marzo de 2015, la firma alemana Wolf ofrece un plus de control a sus clientes con el regalo de una regulación BM-2 o BM y un zócalo de pared al comprar una caldera de las gamas CGB-2 o CGB en distribuidores adscritos a esta promoción.

Los sistemas de regulación de Wolf se distinguen por su fácil manejo al coordinar y controlar todo el sistema de calefacción, temperatura, horarios, etc. Por eso es una gran noticia que, hasta el 31 de marzo, Wolf regale un módulo BM-2 al comprar cualquier caldera de la gama CGB-2 con AM. Y también, un módulo BM con cualquier caldera CGB de hasta 24 kW. ■

SAUNIER DUVAL colabora con la I carrera en favor del albinismo

Instal XPERT y Saunier Duval han colaborado con la I Carrera Popular a favor del Albinismo que tuvo lugar en el parque de Las Llamas de Santander el pasado mes de octubre, como colofón a las VIII Jornadas de ALBA en la capital cántabra. A pesar de la lluvia, fueron muchos los niños y los adultos que participaron en esta estupenda forma de colaborar a través del deporte y la convivencia.

En la carrera infantil casi 100 niños de entre 4 y 14 años emprendieron la aventura de recorrer más de un kilómetro en compañía de sus amigos para demostrar que la participación y el esfuerzo valen la pena. ■

27

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


NI

BAXI presenta novedades y analiza las oportunidades de 2015 en su convención anual A principios del mes de enero Baxi celebró su convención anual en Barcelona con la presencia del equipo directivo, los integrantes de la red de ventas en España, el departamento de Marketing y el Servicio Técnico. Más de 90 empleados de la firma se dieron cita en la Ciudad Condal los días 7, 8 y 9 de enero para conocer las novedades que marcarán tendencia este 2015, las implicaciones de la nueva normativa europea ErP – que entrará en vigor en septiembre -, y hacer balance de la actividad desarrollada durante el último año.

Jordi Mestres, Director General de BAXI, compartió con los asistentes la estrategia de la compañía y perspectivas de futuro para seguir siendo líderes: “Nuestro compromiso con la condensación supone un reto y una gran oportunidad este 2015. Hemos desarrollado la mayor gama de calderas domésticas de condensación del mercado y seguiremos innovando para crear las soluciones más eficientes, a la vanguardia de la tecnología”. www.baxi.es ■

Promociones de VAILLANT con calderas de condensación

Desde el 15 de enero y hasta el 30 de marzo de 2015, Vaillant está de promoción con sus calderas de condensación. Por la compra de una caldera de condensación ecoTEC plus, ecoTEC exclusiv o ecoCOMPACT, el instalador recibirá, de regalo, un termostato modulante calorMATIC 350f para sus clientes.

Con esta campaña, la marca reafirma una vez más su compromiso por la eficiencia energética y ayuda a sus clientes a fomentar la instalación se calderas de condensación entre los consumidores finales.

Además, durante el mismo periodo, los profesionales que envíen a Vaillant Premium las garantías de las calderas de condensación Vaillant instaladas (excepto modelo ecoTEC plus 236 y ecoTEC pro), recibirán en su cuenta de socio Vaillant Premium 25 € adicionales a los que ya consiguen habitualmente, es decir, puede acumular hasta 40 euros por garantía enviada.

Las condiciones de esta promoción pueden consultarse en www.vaillantpremium.es ■

Calderas de condensación Biasi y radiadores TRADESA para instalaciones eficientes

Las calderas de condensación Biasi, trabajando junto a radiadores Tradesa y funcionando ambos a temperatura variable y con los adecuados sistemas de control (sonda exterior, termostato modulante, válvulas termostáticas), permiten un mayor ahorro energético y mejoran el confort de una instalación de calefacción, haciéndola más eficiente y generando ahorro energético. De esta manera, ofrecen un alto valor añadido para la vivienda o el edificio donde están instalados.

La instalación conjunta de calderas de condensación

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

28

Biasi con radiadores Tradesa a baja temperatura genera, de forma estimada, los siguientes valores de ahorro: las calderas de condensación Biasi por si solas ya suponen un ahorro de un 15-20% frente a los tradicionales. Si además añadimos como elemento de control una sonda exterior o un termostato modulante, el ahorro frente a un generador tradicional puede llegar hasta el 30%. Globalmente, el conjunto de la caldera de condensación Biasi con radiadores Tradesa, trabajando a baja temperatura y con válvulas termostáticas, podría llegar al 40% de ahorro. ■


La normativa ErP y de etiquetado energético en la nueva web de DE DIETRICH

El fabricante De Dietrich acaba de lanzar un nuevo sitio web con toda la información relativa a la normativa ErP (Energy Related Products) y de etiquetado energético, para facilitar el cambio hacia la implantación de equipos más respetuosos con el medio ambiente.

A partir de septiembre de 2015, los equipos de calefacción y ACS puestos en el mercado deberán cumplir con los requisitos establecidos de diseño ecológico que marca la directiva, relativos a nivel de rendimiento, ruido o emisiones máximas de NOx y, adicionalmente, contar con una etiqueta identificativa de la clase de eficiencia energética del aparato.

En cuanto al etiquetado, no sólo deberá aparecer en los productos comercializados individualmente, sino que los conjuntos de equipos que un profesional instale en el mismo lugar, deberán llevar una etiqueta energética del conjunto. http://ecodesign.dedietrich-calefaccion.es/ ■

CHAFFOTEAUX apoya a Supplaid Subministre Assistid en su presentación oficial

El pasado 5 de diciembre Supplaid Subministre Assistid hizo su presentación oficial como el nuevo almacén de distribución para Cataluña Central (Osona y Puigcerdá) de la mano de sus socios Santi y Ana Sentías. El acto de presentación, celebrado en la localidad de Taradell, contó con la asistencia de más de 150 instaladores llegados en autocares desde diferentes puntos de la comarca.

Tras finalizar las diferentes intervenciones del equipo comercial de Chaffoteaux, los asistentes pudieron disfrutar en un ambiente de cercanía, amistad y cordialidad así como de la maravillosa cena ofrecida por el equipo de Nando Jubany en un entorno único. ■

NI

Nueva lista de precios 2015 de HONEYWELL

La lista de precios 2015 de Honeywell es una referencia de la gama de productos disponible para instaladores, distribuidores y usuarios de productos para el control residencial. Incluye importantes novedades, como éstas:

• Válvulas de equilibrado automático Kombi-QM. • Válvulas de control de la presión Kombi-Auto. • Evohome Connected, sistema de regulación vía radiofrecuencia. • HR92, Termostato de radiador electrónico vía radiofrecuencia. • EW370, Caudalímetro mecánico. • EW500, Calculador de energía electrónico. • Nuevos modelos de Contadores de agua. • VBG2, Cuerpos de válvula de control de bola. • T9500, Cabezal termostático con ajuste remoto para válvulas termostáticas de radiador. • XC70-ESPT, Detector autónomo de monóxido de carbono

La nueva lista de precios está disponible en versión pdf o puede ser descargada en la web www.honeywell.es ■

JUNKERS muestra en vídeo los calentadores termostáticos HydroCompact

Para dar a conocer entre profesionales y usuario final las ventajas de la innovadora gama de calentadores HydroCompact, Junkers ha editado dos vídeos en los que se muestran de forma didáctica y resumida, las principales características de estos avanzados calentadores de agua a gas, tanto para el profesional como para el usuario final.

Ambos vídeos se pueden ver en el canal de Junkers en YouTube, entrando en la dirección web: www.youtube.com/user/junkersspain. Además, la versión para usuario final se encuentra también disponible en el microsite: www.junkersdimensionatuahorro.es ■

29

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


NI

AIRE ACONDICIONADO/REFRIGERACIÓN

AFEC inaugura sus nuevas oficinas en Madrid

El pasado día 9 de diciembre tuvo lugar la inauguración de las nuevas oficinas de la Asociación de Fabricantes de Equipos de Climatización (AFEC), mediante la celebración de una Jornada de Puertas Abiertas dirigida a las empresas asociadas, a la que asistió el Director General de Industria, Energía y Minas de la Comunidad de Madrid, Carlos López Jimeno.

El acto, que resultó muy animado, contó con la presencia de un gran número de asistentes, que visitaron las diferentes estancias de las nuevas oficinas.

Tras 19 años en la 3ª planta del edificio de la C/ Francisco Silvela, 69 de Madrid, la sede se ha trasladado a la 1ª planta de este mismo edificio (1ºD). ■

“Los Sistemas Hidrónicos HVRF de MITSUBISHI Electric”, en Foro Clima 2015

Mitsubishi Electric, líder mundial en sistemas de climatización y control, ha sido seleccionada para presentar en Foro Clima 2015 la ponencia de Sistemas Hidrónicos de caudal de refrigerante variable, HVRF de City Multi.

Este sistema exclusivo de Mitsubishi Electric, es único en el mercado por combinar la producción con refrigerante y la distribución mediante agua por medio de fan coils, diferenciándose del sistema tradicional que realiza la distribución mediante refrigerante. Este novedoso sistema patentado permite climatizar las estancias con total confort gracias a su moderada temperatura de impulsión, así como un ahorro de costes considerable en la instalación debido a que necesita solo dos tuberías. Mitsubishi Electric estará en Climatización en el pabellón 8, stand 8C09. ■

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

30

STH lanza una aplicación de equilibrado hidráulico en el móvil

Las herramientas de apoyo que Standard Hidráulica ofrece para la gama de equilibrado Ballorex incluyen el programa de dimensionado que se puede descargar desde su página web (Área técnica / Software Ballorex) y una aplicación muy fácil de usar para los usuarios de iPhone. Estas dos herramientas Ballorex, ayudan a seleccionar rápido y correctamente las válvulas Ballorex para equilibrar sistemas de calefacción o refrigeración.

Incluso en lugares donde no se disponga de conexión on-line, la App Ballorex proporcionará las herramientas básicas y la información necesaria. El App Ballorex está disponible para su descarga gratuita en la App Store.

www.standardhidraulica.com ■

App BIOCOOL, la nueva aplicación en bioclimatización

Térmigo Microclimas presenta la nueva App de Biocool, destinada principalmente a ingenieros, arquitectos e instaladores, quienes van a poder calcular fácilmente a través de esta novedosa aplicación, el número de unidades necesarias para enfriar grandes espacios con bioclimatización, así como el rendimiento exacto de las máquinas, entre otros aspectos.

A través de un sencillo e intuitivo manejo, se introducen los parámetros del diseño del espacio y las condiciones climatológicas de la ciudad/ubicación donde se instalen. Con ello se obtiene el resultado que permitirá ofertar la mejor propuesta de refrigeración evaporativa en función de las particularidades y características de cada cliente. De esta manera, se presentará una solución óptima real para cada necesidad, con datos específicos reales. Con la App Biocool se realiza una precisa simulación del funcionamiento del sistema, comprobando su rendimiento según los parámetros de situación que permiten conocer así las necesidades exactas del espacio en relación a su climatización. www.biocool.info ■


NI

FONTANERÍA/AGUA

Los hoteleros españoles reforman los baños de sus establecimientos cada 8,6 años

La frecuencia media para afrontar la reforma de los baños de un hotel en España es de 8,6 años según el Estudio 360º de la Reforma de Baños en los Hoteles de España realizado por la empresa Ikerfel para Roca, marca de calidad y garantía en productos para el espacio de baño. Se trata de la primera investigación que se realiza en España sobre los baños en el ámbito hotelero.

En total, el 55% de los 14.822 establecimientos que componen el parque hotelero español han acometido obras de remodelación en los baños de sus habitaciones. De este porcentaje de reformas, el 92% se realizaron entre los años 2000 y 2014.

bio de un único elemento de todos los principales del baño mencionados anteriormente (20%).

De esta manera, al hablar de la bañera en un 59% de los casos las reformas implicaron el cambio de una por otra, en más de un tercio (35%) la sustitución por un plato de ducha y en un 4% se mejoró el plato de ducha existente.

En cuanto al bidé, en el 79% de las reformas realizadas se sustituyó por uno nuevo y en el 21% restante se apostó por su eliminación.

Este estudio se ha centrado en los hoteles de 2 a 5 estrellas, donde se concentra el 84% de las plazas hoteleras, y ha tenido en cuenta las opiniones de gerentes y directores de hoteles, clientes y responsables de mantenimiento, compras y diseñadores. Todo ello acompañado de observaciones “in situ” para detectar la importancia que tiene este espacio en la satisfacción del cliente y analizar las características de la reforma hotelera para detectar oportunidades y áreas de mejora.

Respecto a los inodoros, se pasó de un 94% a un 90% de inodoros a suelo con cisterna normal o empotrada, siendo el porcentaje restante el de inodoros suspendidos con cisterna empotrada.

En más de cuatro de cada cinco hoteles (83%), la reforma en el espacio de baño ha afectado a dos o más elementos principales de la estancia (inodoro, bidé, bañera/plato de ducha o lavabo). Le siguen el cambio de accesorios del baño (36%), la sustitución de la mampara, el pedestal, la grifería y/o el mueble (35%) y, por último, el cam-

Finalmente, en el caso de las mamparas casi en la mitad de las reformas (48%) se apostó por instalar una mampara donde antes había una cortina, en un tercio de los casos (33%) se sustituyó la mampara y en más de una de cada cinco reformas se optó por una mampara donde antes no había nada.

¿Qué han supuesto las reformas?

Los muebles de baño y pedestales son otros de los elementos trabajados durante las reformas. Concretamente, en un 44% de los casos se llevó a cabo un cambio de mueble; en un 24% se sustituyó el pedestal por un mueble o por una estructura metálica y en un 10% se incorporó un mueble donde antes no había.

Causas de una reforma

Teniendo en cuenta que el 70% de los establecimientos del parque hotelero español se construyeron antes del año 2000, no es de extrañar que el desgaste por el tiempo haya sido la principal causa de reforma. Y es que en dos de cada tres reformas (65%) realizadas en hoteles la obsolescencia fue el motivo que la desencadenó.

A la obsolescencia le siguen a distancia la mejora del confort (24%), las cuestiones estéticas (20%), el mantenimiento de la categoría del hotel (14%) y la demanda de los clientes (9%).

Elementos que influyen en una reforma

A la hora de emprender una reforma, hay toda una serie de aspectos a considerar. El precio ofertado (38%), el cumplimiento de las normativas (33%), el servicio prestado por el proveedor (29%) y el ahorro energético, de agua y de consumo (21%) han sido las cuestiones más influyentes en las reformas que se han acometido en el parque hotelero español. www.roca.es ■

31

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


NI

GAS

VITOGAS e Iberdoex promueven el Autogás en Extremadura

Vitogas, el tercer operador de GLP del mercado español, fue uno de los ponentes de la jornada organizada por Iberdoex en la localidad pacense de San Pedro de Mérida, en la que el grupo extremeño quiso ofrecer información sobre la posibilidad que representa la distribución de Autogás (GLP para automoción) a los empresarios de la red de estaciones de servicio que lo integra.

El presidente de la asociación de CONAIF en Badajoz (segundo por la izquierda), Juan José González Carretero, de la empresa Boreal Instalaciones, asistió a la jornada.

La Delegada Comercial para Andalucía y Extremadura de Vitogas, Ángela Ruiz, fue la encargada de exponer todas las ventajas de este carburante alternativo, así como de explicar la apuesta que está realizando la compañía gasista por este segmento. Actualmente el Autogás, es el combustible alternativo más utilizado en el mundo en donde más de 25 millones de vehículos lo utilizan, más de 13 millones de ellos en Europa. El Autogás destaca frente a la gasolina y al diésel por su carácter ecológico y sostenible,

ya que contribuye a disminuir las emisiones de CO2, NOx y partículas, y por sus grandes ventajas económicas al permitir ahorros de hasta el 40% en el coste del combustible con relación a los carburantes tradicionales

La exposición de Vitogas contó con la colaboración de los responsables de las empresas instaladoras Boreal e Imgecom, que desarrollaron la parte técnica, centrada en la normativa de seguridad aplicable a las instalaciones de GLP. ■

REPSOL y el Grupo Bosch firman AIR LIQUIDE realiza un un convenio para impulsar simulacro en sus instalaciones el uso del gas de Cabanillas El director ejecutivo de GLP de Repsol, Manuel Pérez Jurado, y el director general de Bosch Termotecnia para España y Portugal, José Ignacio Mestre, han suscrito un acuerdo para la promoción e implantación conjunta de soluciones de alta eficiencia energética mediante equipos de generación térmica de la marca del Grupo Bosch con el Gas de Repsol.

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

El acuerdo se enmarca en la prescripción, por parte de ambas partes, de soluciones de alta eficiencia energética asesorándose y apoyándose mutuamente para aportar a los clientes comunes el mayor grado de valor y optimización energética y de costes. La combinación del Gas de Repsol y de los equipos del Grupo Bosch permite contribuir a la sostenibilidad de las instalaciones térmicas, especialmente en edificios de uso residencial colectivo, y en los sectores comercial e industrial. ■

32

Air Liquide, líder mundial de los gases, servicios y tecnologías para la Industria y la Salud, llevó a cabo un simulacro el pasado día 11 de diciembre en su planta de Cabanillas del Campo en Guadalajara. El evento consistió en un ejercicio de extinción de incendio en la nave de reparación de tanques criogénicos. El simulacro contó con la participación de una dotación de bomberos del parque de Azuqueca (incluyendo el Oficial Técnico experto en simulacros) y sirvió como práctica de adiestramiento para el personal de emergencias de Air Liquide ya que, bajo la supervisión y formación del personal de CEIS Guadalajara, extinguieron el incendio con los medios disponibles de la planta y se entró al recinto con los equipos de respiración autónomos.

Al finalizar el simulacro, el equipo de emergencias de Air Liquide se reunió con el equipo de bomberos que ha intervenido para extraer las principales conclusiones y analizar los posibles puntos de mejora. ■



C lub CONAIF

Acuerdos vigentes para los asociados La tarjeta Solred permite disfrutar de descuentos de hasta 6,5 céntimos de euro por litro de combustible diesel al repostar en las estaciones de servicio preferentes (consultar listado en www.conaif.es) de Repsol, CAMPSA y Petronor. Información en el telf. 91 468 10 03 (Ext. 204) y en acuerdos@conaif.es

Seguros CONAIF Seguros contratados a través de CSM, Correduría de Seguros, inscrita e la D.G.S. nº J148, con seguros de R.C.Caución según art. 27 Ley 26/2006

+ info in nfo fo

en el e a apartado aparta ad “convenios” “conve nvenios” ios” de d

www.conaif.es www w.c .conaif.es naiff en el correo

acuerdos@conaif.es acuerdos s@conaif.es @conaif. aif.e

o en la asociación de CONAIF a la que perteneces

91 468 10 03 (Ext. 204)

Seguro de responsabilidad civil con excelentes condiciones, además de otros tipos de seguros: l de automóviles y motocicletas l de salud, etc l locales de negocio, PYMES l accidentes, subsidio Condiciones válidas para asociaciones, socios y empleados.

Ofrece financiación preferente al cliente de las empresas instaladoras de CONAIF. Fracciona es la marca de crédito al consumo de Finamadrid. Información en el telf. 91 468 10 03 (Ext. 204) y en acuerdos@conaif.es

Facilita a las empresas instaladoras integradas en CONAIF que los residuos que generen tras el uso de aparatos eléctricos y electrónicos sean recogidos y convenientemente reciclados. Información en el teléfono 91 468 10 03 (Ext. 204).

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

34

club_CONAIF La operadora de telecomunicaciones Xtra Telecom ofrece 10% de descuento a aplicar en los estudios de ahorro de telefonía fija, móvil e Internet, dirigidos a Pymes, destacando las soluciones de centralita virtual en VoIP desde 2 extensiones. Para acogerse al acuerdo, contactar por teléfono con el Dpto. de Convenios de CONAIF en el 91 468 10 03 ext. 204 o a través del correo electrónico acuerdos@conaif.es Descuentos exclusivo para miembros de CONAIF en la compra de vehículos de esta marca y de su filial Dacia, tanto para turismos como vehículos comerciales. Información en el tfno. de CONAIF: 91 468 10 03 (Ext. 204). Con este acuerdo Repsol promociona el AutoGas entre las empresas instaladoras. Aporta 500 € en carburante por cada vehículo nuevo a AutoGas (G.L.P.), también ofrece descuentos a través de la Tarjeta SOLRED al repostar combustible AutoGas y ofrece, asimismo, la posibilidad de dotarse de una instalación autónoma de suministro (“skid”) de AutoGas. Información en el teléfono 91 468 10 03 (Ext. 204). Ofrece servicios relacionados con la certificación de las normas ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, ISO 50001. También ofrece certificación de producto, de eficiencia energética, inspección de instalaciones industriales y energías renovables. Información en el teléfono de contacto 91 468 10 03 (Ext. 204).


C

Acuerdos

Renovado el acuerdo con Repsol para pequeño granel y bombona de 35 kgs.

C

ONAIF y Repsol hemos renovado hasta finales de 2015 el acuerdo para pequeño granel y bombona de 35 kgs., que incluye importantes incentivos para los instaladores y empresas instaladoras integradas en CONAIF.

Repsol abonará 300 euros a la empresa instaladora de gas, miembro de CONAIF, por la primera nueva alta que realice, cifra a la que se sumará, adicionalmente, la prima establecida en la política comercial de Repsol.

Entre los requisitos para poder beneficiarse del acuerdo, circunscrito exclusivamente al pequeño granel y bombona de 35 kgs., las empresas instaladoras de gas deberán formar parte obligatoriamente de alguna de las 45 asociaciones provinciales de CONAIF. También tendrán que poseer demostrada experiencia en la realización de trabajos de construcción y montaje de instalaciones receptoras de G.L.P., y no haber sido empresa colaboradora de Repsol ni haber realizado ninguna instalación receptora de gas con esta compañía energética en los dos últimos años.

Ayudas para la adquisición de vehículos nuevos: Planes PIMA Aire 4 y PIVE 6

E

l Consejo de Ministros aprobó a finales del noviembre pasado el Plan de Impulso al Medio Ambiente PIMA Aire 4, con ayudas directas para la adquisición de vehículos comerciales, vehículos de gas y de bicicletas de pedaleo asistido por motor eléctrico.

En esta edición se introducen algunas medidas novedosas para fomentar la adquisición de vehículos de gas. Esta tecnología de propulsión tiene ventajas adicionales desde el punto de vista medioambiental al presentar menores niveles de emisiones de contaminantes, especialmente partículas, además de contribuir a la diversificación energética y reducción de emisiones de CO2 del sector transporte.

Así, como novedad significativa, se incluyen ayudas específicas a vehículos homologados como Gas Licuado del Petróleo (GLP), Gas Natural Comprimido (GNC), Gas Natural Licuado (GNL) o bifuel gasolina-gas.

Por otra parte, el Consejo de Ministros también aprobó un Real Decreto que da continuidad al Programa de Incentivos al Vehículo Eficiente, Plan PIVE 6, del que po-

drán beneficiarse particulares, profesionales autónomos, microempresas y PYMES. La cuantía de la ayuda pública aportada por el Ministerio de Industria, Energía y Turismo es de 1.000 euros por vehículo, a los que se sumará el descuento que ha de aplicar el fabricante o punto de venta del nuevo vehículo incentivable en la factura de compraventa y que será, como mínimo, de otros 1.000 euros. Más información en las páginas web: www.idae.es / www.magrama.gob.es

35

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


Normativa

Novedades en el impuesto sobre los gases fluorados de efecto invernadero

■ Luis María Franco Fernández, Director de Calidad y Formación de CONAIF Se ha publicado el Real Decreto 1074/2014, de 19 de diciembre, por el que se modifican el Reglamento de los Impuestos Especiales, aprobado por el Real Decreto 1165/1995, de 7 de julio, el Reglamento del Impuesto sobre los Gases Fluorados de Efecto Invernadero, aprobado por el Real Decreto 1042/2013, de 27 de diciembre, y el Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, aprobado por el Real Decreto 439/2007, de 30 de marzo. Entró en vigor el día 1 de enero de 2015.

Tal y como establece en su exposición de motivos, la modificación del Reglamento del Impuesto sobre los Gases Fluorados de Efecto Invernadero (en adelante, RIGFEI) viene motivada por la necesidad de realizar “determinados ajustes técnicos, como regular la obligación de inscripción en el Registro territorial del Impuesto a los importadores y adquirentes intracomunitarios de gases fluorados de efecto invernadero contenidos en los productos cuya utilización lleve aparejada inherentemente las emisiones de los mismos a la atmósfera, y, por otro, desarrollar reglamentariamente el procedimiento a seguir en el caso de altas y bajas en el Registro territorial del Impuesto, estableciendo la documentación a aportar y demás obligaciones formales que deben cumplir aquellos que, teniendo la condición de revendedores, se den de baja en el citado registro, pasando de esta forma a operar como consumidores finales, y viceversa.” Los señalados a continuación son los aspectos más importantes de este Real Decreto por lo que al IGFEI se refiere.

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

36

1) Modificación de la definición de gestor de residuos

Con el objetivo de agilizar la devolución del impuesto a los consumidores que entreguen los gases a un gestor de residuos intermedio para su destrucción, reciclado o regeneración, se incluye en la definición de “gestor de residuos” a aquellos que tienen dicha condición a efectos de la legislación sectorial. 2) Inscripción en el registro territorial

Se incorpora al Reglamento la obligación de inscribirse en el Registro territorial a los importadores y adquirentes intracomunitarios de los gases fluorados de efecto invernadero objeto del impuesto, contenidos en los pro-


N ductos cuya utilización lleve aparejada inherentemente las emisiones de los mismos a la atmósfera.

Por otra parte, a partir de este momento se exigirá una certificación a los profesionales que utilicen los gases fluorados, como documentación necesaria al objeto de solicitar la inscripción en el Registro territorial. A los gestores de residuos se les exigirá igualmente la documentación acreditativa de su inscripción en el registro de producción y gestión de residuos.

bre anterior al inicio del año natural siguiente y surtirá efectos a partir del uno de enero del año siguiente.

6.2.- Los consumidores finales que decidan operar como revendedores deberán inscribirse en Registro territorial del IGFEI. Al igual que en el supuesto anterior, la solicitud de inscripción se deberá presentar en el mes de diciembre anterior al inicio del año natural siguiente y surtirá efectos a partir del uno de enero del año siguiente

3) Registro de existencias

Se extiende la obligación general de llevar un registro de existencias a los fabricantes, importadores, adquirentes intracomunitarios, revendedores, gestores de residuos y a los beneficiarios de exenciones y de tipos impositivos reducidos. Desaparece así, la excepción prevista para la venta o entrega de los gases fluorados de efecto invernadero, importados o adquiridos en equipos o aparatos nuevos; y para la primera venta o entrega de los gases fluorados de efecto invernadero que sean importados o adquiridos en medicamentos que se presenten como aerosoles dosificadores para inhalación. 4) Declaración de operaciones con GFEI

En relación con la declaración anual de operaciones con GFEI, se establece que se presentarán durante los treinta primeros días naturales del mes de marzo con relación a las operaciones del año natural anterior, frente al mes de enero previsto anteriormente. 5) Autoliquidaciones

Se establece la obligación para los contribuyentes de presentar la correspondiente autoliquidación, incluso para los periodos impositivos en los que resulte cuota cero. 6) Altas y bajas en el Registro territorial

Se añade un nuevo Capítulo al RIGFEI (Capítulo VI: Normas particulares de inscripción en el registro territorial); del que caben subrayarse los siguientes aspectos:

6.1.- Los revendedores que, estando dados de alta en el Registro territorial del IGFEI, opten por operar como consumidores finales, deberán darse de baja en el mismo. La solicitud de baja se deberá presentar en el mes de diciem-

6.3.- Las personas o entidades que se den de alta mediante la correspondiente declaración censal en alguna actividad que implique la utilización de gases fluorados objeto del impuesto y que deban inscribirse en el Registro territorial, deberán efectuar la oportuna solicitud en el plazo de un mes desde la presentación de dicha declaración censal. 7) Plazo de inscripción, altas y bajas

7.1.- Los importadores y adquirentes intracomunitarios de determinados productos que contengan GFEI, deberán efectuar la solicitud de inscripción en el Registro territorial en el plazo de dos meses desde la publicación de este Real Decreto. Es decir, hasta el 20 de febrero del 2015.

7.2.- Para el año 2015, las solicitudes de alta o baja en el Registro territorial del IGFEI se deberán presentar durante el mes natural siguiente a la entrada en vigor de este Real Decreto. Es decir, durante el mes de febrero de 2015.

7.3.- Adicionalmente, en el año 2015, el inventario, o, en su caso, la autoliquidación o solicitud de devolución, según proceda; se deberá presentar durante el segundo mes natural siguiente a la entrada en vigor de este Real Decreto. Es decir, hasta el 20 de febrero del 2015 y durante el mes de marzo de 2015.

37

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


N

Modificaciones de las Leyes del IVA, Impuestos Especiales y de Medidas en Materia de Fiscalidad Medioambiental ■ Luis Manuel Moreno Quijano, Director Área Jurídica-Institucional de CONAIF

El BOE nº 288 de 28 de noviembre de 2014 publica la Ley 28/2014, de 27 de noviembre. Esta Ley - muy extensa modifica otras tantas Leyes de nuestro ordenamiento jurídico, a saber:

• La Ley 37/1992, del Impuesto sobre el Valor Añadido. • La Ley 20/1991, del Régimen Económico-Fiscal Canario. • La Ley 38/1992, de Impuestos Especiales. • La Ley 16/2013 de Medidas de Fiscalidad Medioambiental.

En lo que a nosotros nos interesa, veamos las modificaciones.

A) Modificación de la Ley 37/1992, del IVA

La modificación de la Ley del IVA trae causa, a su vez, de la necesidad de:

A.1) Adaptar la Ley del IVA a determinadas Directivas Europeas y Sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

Así respecto a la adaptación a determinadas Directivas, el cambio más importante obedece a la necesidad de aplicar, a partir del día 1 de enero de 2015, las nuevas reglas de localización de los servicios de telecomunicaciones, radiodifusión y televisión y la nuevas prestaciones de servicio efectuadas por vía electrónica cuando se presten a persona que no tenga la condición de empresario o profesional. Para ello la Ley crea dos nuevos regímenes especiales:

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

• “Régimen especial aplicable a los servicios de telecomunicaciones, de radiodifusión o de televisión y a los prestados por vía electrónica por empresarios o profesionales no establecidos en la Comunidad” (régimen exterior a la Unión).

38

• “Régimen especial aplicable a los servicios de telecomunicaciones, de radiodifusión o de televisión y a los prestados por vía electrónica por empresarios o profesionales establecidos en la Comunidad pero no en el Estado miembro de consumo” (régimen de la Unión).

Por lo que se refiere a la adaptación a determinadas Sentencias del Tribunal Superior de Justicia de la Unión Europea estos cambios afectan, por un lado, a la necesidad de modificar los tipos aplicables correspondientes a determinados productos sanitarios, que pasan a tributar del tipo reducido del 10 por ciento al 21 por ciento y, por otro lado, afectan a las modificaciones que se predican respecto del régimen especial correspondiente a las agencias de viajes.

A.2) Proceder a un ajuste o mejora técnica del impuesto. Para ello:

(I) Clarifica la regulación de operaciones no sujetas consecuencia de la transmisión global o parcial de un patrimonio empresarial o profesional.

(II) Extiende, con efectos desde el día 1 de enero de 2015, la aplicación de la llamada “exención educativa” a la prestación de servicios de atención a niños en el centro docente pero fuera del horario escolar.

(III) Suprime la exención aplicable a las entregas y adjudicaciones de terrenos realizadas entre la Junta de Compensación y los propietarios de aquellos (de los terrenos).

(IV) Amplía el ámbito objetivo de la aplicación de la renuncia a las exenciones inmobiliarias al no vincular la misma a la exigencia de que el empresario y/o profesional adquirente tenga derecho a la deducción total del

impuesto soportado en función del destino previsible en la adquisición del inmueble. Entre otras medidas.

A.3) Contribuir a la lucha contra el fraude. A tal fin –y en lo que a nosotros nos interesa– la Ley del IVA se modifica en el sentido de: Crear un nuevo tipo de infracción relativo a la falta de (o incorrecta) comunicación por parte de los empresarios o profesionales destinatarios de determinadas operaciones a las que resulte de aplicación la regla de inversión del sujeto pasivo. Tratándose de ejecuciones de obra para la construcción o rehabilitación de edificios o urbanización de terrenos, la conducta se sanciona con el 1 por ciento de las cuotas devengadas respecto a las que se ha producido el incumplimiento en la comunicación, con un límite mínimo y uno máximo. B) Modificación de la Ley 38/1992, de Impuestos Especiales

La Ley 66/1997, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social había introducido en nuestro ordenamiento - mediante la oportuna modificación de la Ley 38/1992 - el impuesto especial sobre la fabricación de la electricidad. La mejor adaptación de la Directiva 2003/96/CE del Consejo, de 27 de octubre, por un lado, y la modificación operada en su momento en la Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del Sector Eléctrico, por otro lado, han hecho, ahora, aconsejable realizar la revisión del impuesto sobre la electricidad. A tal fin el nuevo impuesto especial sobre la electricidad deja de configurarse como un impuesto sobre la fabricación para pasar a ser un impuesto que grava el suministro de energía eléctrica para consumo o su consumo por los productores de aquella electricidad generada por ellos mismos.


N C) Modificación de la Ley 16/2013, de medidas en materia de fiscalidad medioambiental

La Ley 16/2013, en su Artículo 5, crea y aprueba el impuesto sobre los gases fluorados de efecto invernadero. Ahora, la Ley 28/2014, de 27 de noviembre modifica el Artículo 5 de la Ley 16/2013 con una doble intención:

a) Realizar ajustes técnicos con ocasión de logar una mayor seguridad jurídica. Para ello, entre otras cuestiones, redefine los conceptos de “consumidor final” y “revendedor”.

b) Introducir nuevas exenciones no consideradas en la redacción inicial de la Ley.

Respecto a las modificaciones, son las que a continuación se relacionan:

1. Redefine los conceptos de “consumidor final” y “revendedor”: A este respecto, clarifica aún más que lo hacía el Reglamento del Impuesto el contenido de ambas figuras. Si recordáis, ambos conceptos ya estaban definidos en el Reglamento por el que se desarrolla la Ley del Impuesto. Ahora ambas definiciones –las incluidas en el Reglamento del Impuesto– también desaparecerán (actualmente se está modificando, también, el Reglamento del Impuesto) de tal manera que quedan –insisto– únicamente, las definiciones de “consumidor final” y “revendedor” contenidas en la modificada Ley 16/2013 y a las que les caracteriza una mayor claridad. 2. Redefine el hecho imponible del impuesto: A este respecto, por un lado, incorpora una nueva sujeción al impuesto cual es la importación y adquisición intracomunitaria de gases contenidos en productos cuya utilización lleva aparejada de forma inherente la emisión de gases a la atmósfera (v. gr. Aerosoles) y, por otro lado, modifica los supuestos de nosujeción al impuesto agregando dos supuestos nuevos, a saber:

✔ El derivado (además de los ya existentes) de la venta, entre otros

productos, de aerosoles cuando su potencial de calentamiento atmosférico sea igual o inferior a 150.

✔ Las pérdidas de gases objeto del impuesto derivadas de las imprecisiones de los diferentes instrumentos de medición en determinadas circunstancias.

3. Modifica los supuestos de exenciones del impuesto: A este respecto –modificando en su totalidad el número Siete del Artículo 5 de la Ley 16/2013 y manteniendo todas las exenciones que a nuestro sector de actividad afectan– redefine, por un lado, con mayor claridad esos mismos supuestos de exención (recordemos que nuestras exenciones están contenidas en las letras a); d) y f) del número Siete del Artículo 5 de la Ley del Impuesto) y, por otro lado, establece exenta en un 95 por ciento (antes lo estaba en un 90 por ciento) la primera venta o entrega efectuada a empresarios que destinen los gases fluorados de efecto invernadero con potencial de calentamiento atmosférico igual o inferior a 3.500 a su incorporación (o se importen o adquieran) en sistemas fijos de extinción de incendios. Por lo demás declara también exenta en un 95 por ciento:

✔ La primera venta o entrega de gases a centros oficialmente reconocidos con fines exclusivamente docentes, a centros que realicen funciones de investigación o a laboratorios de pruebas de empresas consultoras o de ingeniería o

para la investigación de los fabricantes.

✔ La primera venta o entrega de gases cuyos destinatarios sean las Fuerzas Armadas en equipos de extinción de incendios. 4. Modifica el concepto de contribuyente: Para ello, por un lado, agrega –junto a las figuras ya existentes de fabricantes; importadores; adquirentes intracomunitarios y revendedores que realizan las ventas; importaciones; adquisiciones intracomunitarias u operaciones de autoconsumo sujetas al impuesto– la figura de los gestores de residuos.

Por otro lado, considera contribuyentes del impuesto a los fabricantes; importadores; adquirentes intracomunitarios o revendedores en aquellos supuestos en los que la Ley 16/2013 presumía que habían sido objeto de venta los gases cuyo destino no puede justificarse.

5. Modifica el régimen especial para el sector del poliuretano: A tal fin la Ley 28/2014, de 27 de noviembre realiza la siguiente modificación en la Ley 16/2013, de 29 de octubre, a saber: Suprime los coeficientes del 0,05; 0,10 y 0,20 que debían aplicarse durante los años 2014; 2015 y 2016, respectivamente, a los tipos impositivos a aplicar, en función de su potencial de calentamiento atmosférico, a los gases fluorados destinados a producir poliuretano pasando ahora, con la modificación, a aplicar un único coeficiente del 0,10 .

39

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


N

Remitido al Parlamento el proyecto que modifica la Ley de Hidrocarburos

El Consejo de Ministros aprobó el 12 de diciembre el proyecto de Ley de modificación de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos.

Con este proyecto de Ley se profundizará en la eficiencia, competencia y liberalización del sector de hidrocarburos, avanzando de manera definitiva en la reforma comenzada con el Real Decreto-Ley 8/2014 de 4 de julio. Hemos de resaltar que aún no se trata de una Ley definitiva, pues no lo será hasta que lo apruebe el Parlamento y se publique en el B.O.E. tras haber superado las distintas fases de su tramitación. En esta modificación de la Ley de Hidrocarburos se adoptan diversas medidas en varios sectores: Medidas para fomentar la competencia en el sector del gas natural:

• Se crea un mercado organizado de gas natural que permitirá obtener precios más competitivos y transparentes para los consumidores y facilitará la entrada de nuevos comercializadores, incrementando la competencia en el sector. • Se posibilita que cualquier instalador de gas natural habilitado pueda realizar la inspección de las instalaciones. Se fomenta así la competencia ya que actualmente sólo podían realizar las inspecciones los distribuidores.

• Se fomenta la entrada de nuevos comercializadores mediante el reconocimiento mutuo de licencias para comercializar gas natural con terceros países que se establezca un acuerdo previo.

• Se establecen medidas en relación a las existencias mínimas de seguridad que, sin menoscabar la seguridad de suministro, dotan a los comercia-

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

40

lizadores de una mayor flexibilidad y un menor coste, habilitando a la Corporación de Reservas Estratégicas de Productos Petrolíferos (CORES) a mantener las existencias estratégicas de gas natural.

Se posibilita que cualquier instalador de gas natural habilitado pueda realizar la inspección de las instalaciones Medidas para incrementar la eficiencia y competencia en el sector de los productos petrolíferos y combatir el fraude:

• Se impide que exista duplicidad en las instalaciones de distribución de propano y butano (GLP) por canalización y gas natural, lo que encarecería el precio que pagan los consumidores. Al mismo tiempo se fomenta la distribución por canalización en las zonas que aún no tienen acceso a gas natural, dando preferencia para suministrarlo posteriormente a las empresas que comiencen distribuyendo GLP por canalización.

• Se obliga a los comercializadores de GLP a granel a suministrar a todos los consumidores que lo soliciten, siempre que se encuentren en su misma provincia de actuación.

• Para poder ejercer la actividad de operador al por mayor de carburantes se exige depositar una garantía, que podrá ser ejecutada en caso de incumplimiento o fraude.


D e interés

Instalaciones de agua potable según EN 806-4:2010 – riesgo de responsabilidad para el instalador en caso de no observancia ■ Dr. Ing. Rudolf Wagner, gerente de la empresa REMS GmbH & Co KG

Numerosas exigencias para evitar o eliminar contaminaciones microbacteriales y sedimentos en la puesta en servicio de instalaciones de agua potable dificultan el trabajo del instalador. No obstante, el instalador debe realizar una instalación perfectamente higiénica. Si no se tienen en cuenta las normas técnicas válidas, el cliente puede demandar al instalador la subsanación gratuita de eventuales daños existentes por contaminación microbacterial. El siguiente artículo trata los requisitos a tener en cuenta tras una nueva instalación, remodelación y reparaciones, al comprobar, lavar y desinfectar instalaciones de agua potable. Norma europea EN 806-4 – vigente en Europa desde 2010

Sobre la base de la actual directiva europea 98/83/CE del Consejo del 3 de noviembre de 1988 "sobre la calidad del agua para consumo humano" se aceptó el 23/02/2010 la normativa europea EN 806-4:2010 "Normas técnicas para instalaciones de agua potable – parte 4: Instalación" [1] del Comité Europeo para Normalización (CEN), la cual tuvo que ser declarada hasta septiembre de 2010 en todos los países europeos como una norma nacional. En esta norma se establecen por primera vez en Europa las disposiciones válidas para la puesta en servicio de instalaciones de agua potable, p. ej. el llenado, comprobación hidrostática de presión, lavado y desinfección. "Esta norma europea es aplicable a nuevas instalaciones, remodelaciones y reparaciones." [1] Requerimientos nacionales

Aparte de los requisitos de la norma europea EN 806-4 [1] se deben tener en cuenta y aplicar las disposiciones nacionales, p.ej. para Alemania [2] [3] [4]. ¿Debe tener en cuenta / aplicar el instalador las normas mencionadas?

Si el instalador no ha trabajado teniendo en cuenta las normas técnicas reconocidas (normas válidas nacionales o internacionales, conjuntos de normas nacionales), en caso de daños deberá acreditar eventualmente a través de un

perito, que los trabajos realizados por él se corresponden con el estado de la técnica. Si no es posible demostrarlo, el instalador es responsable de los daños. Por ello, para minimizar el riesgo de responsabilidad en caso de daños se recomienda de forma necesaria cumplir los requisitos de las normas mencionadas.

Comprobación hidrostática de presión

En el apartado 6 "Puesta en servicio", la norma EN 806-4 [1] describe en el párrafo 6.1 el "llenado y comprobación hidrostática de presión de instalaciones en edificios de agua para consumo humano". Las instalaciones en edificios deben someterse a una comprobación de presión. Ello puede realizarse con agua o, si las disposiciones nacionales lo permiten, podrá emplearse aire limpio, sin aceite, con baja presión o gas inerte. Debe tenerse en cuenta el eventual peligro por presión de gas o aire en el sistema. La norma EN 806-4:2010 no recoge, a excepción de esta observación, ningún tipo de criterios de comprobación para comprobaciones con aire. Por contra, se describen para la comprobación hidrostática de presión 3 procedimientos de comprobación A, B, C dependiendo del material y el tamaño de los tubos instalados. Los procedimientos de comprobación A, B, C se diferencian por los diferentes procesos, presiones y tiempos de comprobación. Para Alemania se ha establecido un procedimiento unitario: "Por motivos de ejecución práctica en obras y por cuestiones prácticas se ha optado por un procedimiento modificado, aplicable a todos los materiales y combinaciones de materiales”. [3]

41

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


D La comprobación de estanqueidad, realizada normalmente en el pasado con agua, se realiza antes de tapar las conducciones de agua potable. Si no se pone a continuación la instalación en servicio de forma inmediata, existe riesgo de contaminación bacterial, tanto con las conducciones llenas como parcialmente llenas o vacías. Por ello, la norma EN 806-4 [1] prescribe: "La instalación de agua potable debe ser lavada con agua potable lo antes posible tras la instalación y la comprobación de presión, así como justamente antes de la puesta en servicio" "Si un sistema no es puesto en funcionamiento inmediatamente después de la puesta en servicio, deberá ser lavado de forma periódica (hasta 7 días)." Dado que la instalación de agua potable por lo general no suele ser puesta en servicio tras la comprobación de presión, produciéndose a menudo la puesta en servicio incluso al cabo de meses, el requerimiento de lavado cada 7 días es útil, pero discutible a efectos prácticos y económicos.

Por el mismo motivo se han establecido disposiciones en la hoja de indicaciones [3] del ZVSHK para Alemania de forma alternativa a la comprobación hidrostática de presión con agua, en base a las cuales puede realizarse una comprobación de estanqueidad con aire comprimido, libre de aceite, a 150 hPa (150 mbar) y una comprobación de carga con 0,3 MPa (3 bar) o 0,1 MPa (1 bar), en función de las anchuras nominales de la instalación de agua potable. No deben utilizarse presiones de comprobación > 0,3 MPa (3 bar) con la siguiente justificación: "Debido a la compresibilidad de los gases y por motivos técnicos físicos y de seguridad se deben tener en cuenta, al realizar comprobaciones de presión con aire, las normas para la prevención de accidentes "Trabajos en instalaciones de gas" y la normativa "Normas técnicas para instalaciones de gas DVGW-TRGI". Por ello se han limitado, en sintonía con la correspondiente mutua profesional y esta normativa, las presiones máximas de comprobación a 0,3 MPa (3 bar), de forma análoga a las comprobaciones de carga y estanqueidad para conducciones de gas. [3] "Las comprobaciones de estanqueidad deben realizarse, por lo general, con aire comprimido o gases inertes. Las comprobaciones estanqueidad con agua de perfecta calidad únicamente deberían aplicarse, si se cumplen determinadas condiciones, como p.ej. puesta en servicio poco después de la comprobación de estanqueidad." [3] Las disposiciones nacionales de este tipo están expresamente autorizadas en EN 806-4 [1]. En la comprobación de estanqueidad con aire comprimido se evita que la instalación de agua potable deba ser lavada, durante tiempos de parada prolongados desde la comprobación de estanqueidad hasta la puesta en servicio, como tarde cada 7 días, tal y como está prescrito en EN 8064 [1] para la comprobación hidrostática de presión con agua.

En el lugar de utilización se deben respetar las correspondientes disposiciones de seguridad, reglamentos y normas nacionales. Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

42

Lavado

EN 806-4 [1] prescribe lo siguiente: "La instalación de agua potable debe ser lavada con agua potable lo antes posible tras la instalación y la comprobación de presión, así como inmediatamente antes de la puesta en servicio." Se puede lavar con agua potable o una mezcla de agua/aire. Según EN 806-4 [1] y las normas del DVGW [2] y del ZVSHK [4], se debe filtrar el agua potable utilizada para el lavado, debiendo retenerse partículas ≥ 150 µm, y el agua potable debe ser de perfecta calidad. Dependiendo del tamaño de la instalación y de la disposición de las tuberías y de la conducción de las mismas, se deberá lavar el sistema por secciones. El lavado debe realizarse comenzando por la planta más baja del edificio y por ramales, dentro de cada ramal por plantas, hacia arriba, es decir, desde el ramal más próximo hasta el ramal y la planta más alejados. La velocidad mínima de circulación al lavar la instalación debe ser de 2 m/s y el agua en el sistema deber renovarse durante el lavado al menos 20 veces. No obstante, a menudo la contaminación microbacterial y las incrustaciones es insuficientemente eliminada lavando exclusivamente con agua potable, por ello recomendamos mejorar el efecto de la limpieza aplicando golpes de aire a presión al agua. EN 806-4 [1] recomienda lo siguiente: "El sistema de tuberías se puede lavar a presión con una mezcla de agua / aire con una velocidad mínima de circulación en cada tramo de tubería de 0,5 m/s. Para ello se debe abrir un determinado número de válvulas de extracción. Si en uno de los tramos de la tubería a lavar no se alcanza el caudal mínimo a plena carga de la conducción de distribución, habrá que emplear un recipiente acumulador y una bomba para el lavado." [1] "Dependiendo del tamaño de la instalación y de la disposición de las tuberías habrá que lavar el sistema por tramos. Ninguna sección de lavado debe superar una longitud de tubería de 100 m." [1]. Véanse para ello para Alemania también las normas del DVGW [2] y del ZVSHK [4]. Desinfección

EN 806-4 [1] prescribe lo siguiente: "Las instalaciones de agua potable pueden ser desinfectadas tras el lavado, si una persona responsable o autoridad competente así lo determina." "Todas las sustancias químicas utilizadas para desinfectar instalaciones de agua potable deben cumplir las exigencias de sustancias químicas para el tratamiento de agua, fijadas en normas europeas, o cuando las normas europeas no sean aplicables, en normas nacionales y normas técnicas." "El transporte, almacenamiento, manipulación y aplicación de estas sustancias desinfectantes puede resultar


D peligrosa, por ello se deben observar estrictamente las disposiciones sobre salud y seguridad".

En Alemania se recomienda desinfectar instalaciones de agua potable con peróxido de hidrógeno H2O2, hipoclorito sódico NaOCl y dióxido de cloro ClO2 [2] [4]. A la hora de seleccionar las sustancias químicas desinfectantes debe evaluarse también la facilidad de uso, la protección laboral y la protección medioambiental. Hay que tener en cuenta que p.ej. a la hora de utilizar oxidantes que contengan cloro (hipoclorito sódico NaOCl y dióxido de cloro ClO2) se producen enlaces orgánicos de cloro, eventualmente peligrosos para el medio ambiente, y que el dióxido de cloro debe ser generado directamente en el lugar de obra mediante reacciones químicas.

Por ello se recomienda realizar la desinfección de instalaciones de agua potable con peróxido de hidrógeno H2O2. El peróxido de hidrógeno supone la mejor alternativa en cuanto a la facilidad de uso, protección laboral y protección medioambiental, ya que durante la aplicación se descompone en oxígeno y agua, sin formar productos de descomposición nocivos. Debido a la rápida descomposición se pueden desechar soluciones desinfectantes de baja concentración de peróxido de hidrógeno en la canalización. Además, las concentraciones de peróxido de hidrógeno < 5% están clasificadas como no peligrosas y no se consideran sustancias peligrosas. La utilización recomendada de soluciones de dosificación con una concentración de 1,5 % de peróxido de hidrógeno disueltas en 100 l de agua potable dan lugar a una solución desinfectante de 150 mg H2O2/l, conforme con las recomendaciones del DVGW [2] y ZVSHK [4]. Las soluciones de dosificación con esta concentración se ofrecen en botellas de 1 l, obteniendo el usuario soluciones de dosificación listas para usar, que pueden ser administradas con aparatos corrientes en un volumen de agua de 100 l.

bitivas de sustancias peligrosas y químicas y eventualmente otras normas legales nacionales. Además, errores en la preparación de las soluciones de dosificación ya mezcladas pueden provocar daños personales y materiales en la instalación de agua potable.

Protocolo de los trabajos realizados

Según EN 806-4 [1] los registros de los trabajos de comprobación, lavado y desinfección, así como los resultados de las inspecciones debe ser entregados al propietario del edificio. Las normas reguladoras del DVGW [2] y del ZVSHK [4] recogen en el anexo protocolos de ejemplo para documentar los correspondientes resultados de lavado y desinfección de instalaciones de agua potable, las normas reguladoras del ZVSHK [3] recogen dichos protocolos de ejemplo para documentar los resultados durante las pruebas. Para la documentación resultan útiles tiras de impresión que pueden ser impresas directamente por los dispositivos utilizados en los trabajos de comprobación, lavado y desinfección de instalaciones de agua potable.

Aparatos que permiten satisfacer los requerimientos de las normas mencionadas En la siguiente tabla se representan los requerimientos exigidos por las normas mencionadas para los trabajos de comprobación, lavado y desinfección de instalaciones de agua potable y los tipos de aparatos/dispositivos del mercado que satisfacen estos requerimientos. No se garantiza la integridad de los datos de la tabla.

Si se preparan sustancias desinfectantes, p.ej. peróxido de hidrógeno H2O2, con concentraciones elevadas, están deberán ser diluidas eventualmente por el usuario hasta la concentración recomendada de la solución de dosificación. Estas concentraciones de sustancias desinfectantes resultan peligrosas a partir de un 5%, por lo que deben tenerse en cuenta las disposiciones prohi-

43

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


D La bomba electrónica de lavado y comprobación de presión con compresor REMS Multi-Push SLW satisface todos los requerimientos:

● Lavado de instalaciones de agua potable con agua según EN 806-4:2010, según norma técnica – hoja de trabajo DVGW W 557 (A) octubre 2012 "Limpieza y desinfección de instalaciones de agua potable" DVGW Asociación alemana del gremio de montadores de instalaciones de gas y agua y según hoja de indicaciones "Lavado, desinfección y puesta en servicio de instalaciones de agua potable" (agosto 2014) Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado (ZVSHK), Alemania, y para el lavado de sistemas de radiadores y calefacciones de superficie.

● Lavado de instalaciones de agua potable con agua / mezcla de agua/aire con aire comprimido intermitente según EN 806-4:2010, según norma técnica – hoja de trabajo DVGW W 557 (A) octubre 2012 "Limpieza y desinfección de instalaciones de agua potable" DVGW Asociación alemana del gremio de montadores de instalaciones de gas y agua y según hoja de indicaciones "Lavado, desinfección y puesta en servicio de instalaciones de agua potable" (agosto 2014) Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado (ZVSHK), Alemania, y para el lavado de sistemas de radiadores y calefacciones de superficie. ● Lavado de sistemas de tuberías con una mezcla de agua/aire y aire comprimido constante.

● Desinfección, limpieza y conservación con unidad de desinfección y limpieza REMS: Desinfección de instalaciones de agua potable según EN 806-4:2010, según norma técnica – hoja de trabajo DVGW W 557 (A) octubre 2012 "Limpieza y desinfección de instalaciones de agua potable" DVGW Asociación alemana del gremio de montadores de instalaciones de gas y agua y según hoja de indicaciones "Lavado, desinfección y puesta en servicio de instalaciones de agua potable" (agosto 2014) Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado (ZVSHK), Alemania, y otros sistemas de tuberías. Limpieza y conservación de sistemas de calefacción de superficie y radiadores. Utilización de diversos aditivos para la desinfección, limpieza y conservación para diferentes aplicaciones.

● Comprobación de estanqueidad de instalaciones de agua potable con aire comprimido según la hoja de indicaciones "Comprobación de estanqueidad de instalaciones de agua potable" (enero 2011) de la Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado, (ZVSHK), Alemania, y comprobación de presión y estanqueidad de otros sistemas de tuberías y depósitos. Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

44

● Comprobación de carga de instalaciones de agua potable con aire comprimido según la hoja de indicaciones "Comprobación de estanqueidad de instalaciones de agua potable" (enero 2011) de la Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado, (ZVSHK), Alemania, y comprobación de carga de otros sistemas de tuberías y depósitos. ● Comprobación de presión hidrostática de instalaciones de agua potable con agua según el EN 806-4:2010, procedimiento de comprobación A y para la comprobación de presión de otros sistemas de tuberías y depósitos.

● Comprobación hidrostática de presión de instalaciones de agua potable con agua según EN 806-4:2010, procedimiento de comprobación B.

● Comprobación de presión hidrostática de instalaciones de agua potable con agua según EN 806-4:2010, procedimiento de comprobación B modificado según hoja de indicaciones "Comprobación de presión de instalaciones de agua potable" (enero 2011) de la Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado (ZHSHK), Alemania y para la comprobación de presión y estanqueidad de otros sistemas de tuberías y depósitos. ● Comprobación de presión hidrostática de instalaciones de agua potable con agua según el EN 806-4:2010, procedimiento de comprobación C y para la comprobación de presión de otros sistemas de tuberías y depósitos. ● Bomba de aire comprimido para el llenado regulado de depósitos de todo tipo con aire comprimido 0,8 MPa/8 bar.

● Funcionamiento con herramientas neumáticas hasta un flujo de aire ≤ 230 Nl/min.

Literatura:

[1] Norma europea EN 806-4:2010 "Normas técnicas para instalaciones de agua potable – parte 4: Instalación".

[2] Normas técnicas – hoja de trabajo DVGW W 557 (A) octubre de 2012 "Limpieza y desinfección de instalaciones de agua potable" DVGW de la Asociación alemana del gremio de montadores de instalaciones de gas y agua. [3] Hoja de indicaciones "Comprobación de estanqueidad de instalaciones de agua potable con aire comprimido, gas inerte o agua" (enero 2011) Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado (ZVSHK).

[4] Hoja de indicaciones "Lavado, desinfección y puesta en servicio de instalaciones de agua potable" (agosto 2014) Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado (ZVSHK).


N ovedades de productos

FERROLI

Calderas de condensación BluehelixWifi De nuevo la marca Ferroli marca el ritmo de la innovación en el mundo de las calderas murales de condensación.

Tras el reciente lanzamiento de la primera generación de calderas de condensación WIFI, Ferroli da un nuevo paso adelante y una vez más se adelanta en el mercado con la nueva generación de calderas de condensación Bluehelix Pro y Tech Wifi, que permitirá al usuario controlar la temperatura y horarios de funcionamiento de su caldera desde cualquier lugar, simplemente con su Smartphone, Tablet o PC, pero además con un cronotermostato realmente sencillo de instalar, al que no necesitamos alimentar directamente mediante 220 voltios: práctico y novedoso. ■

GRIFFON

Nuevo Poly Max® Fix & Seal Express Terracota

Griffon Poly Max® Fix & Seal Express es un adhesivo de construcción rápida y sellador en uno. La nueva variante Terracota es la mejor opción para los trabajos de montaje y sellado de mampostería, baldosas, ladrillos o tejas de color terracota. Este adhesivo de construcción y sellador en uno tiene una resistencia rápida y alcanza en tan solo 4 horas la firmeza final. www.griffon.es ■

NEWATT

Presenta una nueva generación de emisores térmicos

Newatt, empresa española con clara vocación innovadora y de desarrollo de nuevas tecnologías, lanza al mercado una nueva gama de emisores térmicos Radiator, que presentan ventajas tecnológicas y de diseño que los hacen únicos dentro de la gama de calefacción eléctrica existente en el mercado.

Bajo el abrigo de la tecnología NW Core, una composición química desarrollada y patentada por Newatt, los emisores térmicos se benefician de importantes ventajas gracias a sus propiedades físicas, químicas y constructivas como son, el escaso peso, el espacio y la transmisión homogénea de calor, ya que permite mantener la temperatura de la estancia a potencias reducidas. ■

BAXI

Calderas Platinum Compact Versión ECO

BAXI amplía su gama de calderas de condensación con las nuevas versiones ECO Platinum Compact como muestra de su apuesta constante por la innovación y por esta tecnología de futuro, más respetuosa con el medio ambiente.

La gama de calderas murales de condensación del fabricante se incrementa con dos nuevos modelos mixtos instantáneos: BAXI Platinum Compact 24/24 F ECO y Platinum Compact 28/28 F ECO con potencias máximas de 24 y 28 kW, respectivamente. ■

45

Conaif

nº 201 Enero Febrero 2015


Biblioteca Técnica

Nueva Edición:

16ª edición del Curso de Instalador de Calefacción, Climatización y Agua Caliente Sanitaria: Actualizada a enero de 2015, incluye las modificaciones del RITE publicadas en el BOE nº 89 de 13 de abril de 2013 y el BOE nº 213 de 5 de septiembre de 2013.

Próximamente:

4ª edición del Curso de Mantenedor de Instalaciones de Calefacción, Climatización y ACS.

4ª edición del libro Instalaciones de distribución y utilización de combustibles gaseosos (Normas UNE Gas).

Nueva edición del Manual para Instaladores Autorizados de Gas (Vols. 1 y 2).

Consulta la colección completa de libros y programas informáticos de la Biblioteca Técnica CONAIF en la web www.conaif.es

Conaif nº 201 Enero Febrero 2015

46


Asociaciones confederadas Ă lava - AFOGASCA

AsociaciĂłn autĂłnoma independiente empresarial de instaladores de fontanerĂ­a, saneamiento, gas, calefacciĂłn,mantenimiento, FOLPDWL]DFLyQ \ DÂżQHV GH $ODYD

C/ Madrid, 66 entreplanta. Tfno.: 945 28 69 62 Fax: 945 28 47 02. www.afogasca.es e-mail: afogasca@afogasca.es 01002 VITORIA.

Albacete

$VRFLDFLyQ GH IRQWDQHURV FDOHIDFWRUHV \ DÂżQHV GH $OEDFHWH

& 5RVDULR Â? \ Â? 7IQR )D[ C/ Rosario, 29 - 3ÂŞ y 4ÂŞ. Tfno.: 967 21 73 00 Fax: 967 24 02 02. 02001 ALBACETE. www.feda.es e-mail: fedametal@feda.es feda@feda.es 02001 ALBACETE. www.feda.es e-mail:

Alicante - AEFPA Albacete

empresarios instaladores fontanerĂ­a,gas, AsociaciĂłndede AsociaciĂłn fontaneros, calefactores y afines de de Albacete. VDQHDPLHQWR FDOHIDFFLyQ FOLPDWL]DFLyQ PDQWHQLPLHQWR \ DÂżQHV GH la Provincia de Alicante.

Almería -–ASINAL Alicante AEFPA

AsociaciĂłn instaladoresde de agua, fontanerĂ­a, gas, AsociaciĂłnde deempresarios empresas instaladoras gas, calefacciĂłn, saneamiento, calefacciĂłn, climatizaciĂłn, mantenimiento y afines FOLPDWL]DFLyQ PDQWHQLPLHQWR \ DÂżQHV GH $OPHUtD \ VX SURYLQFLD de la provincia de Alicante.

Asturias–- ASINAL ASINAS Almería

empresarios de fontanerĂ­a, gas,calefacciĂłn, calefacciĂłn, AsociaciĂłndede AsociaciĂłn empresas instaladoras de agua, gas, FOLPDWL]DFLyQ VDQHDPLHQWR PDQWHQLPLHQWR \ DÂżQHV GH $VWXULDV mantenimiento y afines de AlmerĂ­a y su provincia. climatizaciĂłn,

à vila - APIMA Asturias – ASINAS

empresarios de fontanerĂ­a, gas, calefacciĂłn, AsociaciĂłn AsociaciĂłn de provincial empresarial de fontanerĂ­a, calefacciĂłn, gas, FOLPDWL]DFLyQ PDQWHQLPLHQWR \ DÂżQHV GH $YLOD climatizaciĂłn, saneamiento mantenimiento y afines de Asturias.

$VRFLDFLyQ GH (PSUHVDULRV GHO 0HWDO GH ([WUHPDGXUD provincial empresarial de fontanería, calefacción, gas, de Empresarios del Metal de Badajoz. Asociación Badajoz - ASPREMETAL Asociación à vila – APIMA climatización, mantenimiento y afines de à vila.

Baleares– ASPREMETAL - INFOCAL Badajoz Barcelona– -INFOCAL FERCA Baleares TERRITORIAL Burgos - ASINBUR Barcelona Cåceres–-ASINBUR ASEMICAF Burgos Cådiz - FEMCA Cåceres – ASEMICAF Cantabria - PYMETAL Cådiz – FEMCA

AsociaciĂłn de industriales de fontanerĂ­a, calefacciĂłn, climatizaciĂłn, AsociaciĂłn de empresas Metal de\ Badajoz FRQWUD del LQFHQGLRV DÂżQHV GH OD &RPXQLGDG JDV SURWHFFLyQ AutĂłnoma de las Islas Baleares.

AsociaciĂłn de industriales de fontanerĂ­a, calefacciĂłn, climatizaciĂłn, gas, protecciĂłn contra incendios y afines de la Comunidad AutĂłnoma de las Islas Baleares.

AsociaciĂłn de empresarios de fontanerĂ­a, saneamiento, gas, Gremi del Baix Llobregat. mantenimiento e instaladores elĂŠctricos calefacciĂłn, climatizaciĂłn, \ DÂżQHV GH %XUJRV

AsociaciĂłn de empresarios de fontanerĂ­a, saneamiento, gas, AsociaciĂłn empresarial de instaladores y mantenedores mantenimiento instaladores calefacciĂłn, reparadoresclimatizaciĂłn, autorizados de calefacciĂłn, eagua caliente elĂŠctricos sanitaria, yclimatizaciĂłn, afines de Burgos. frĂ­o industrial, gas propano y fontanerĂ­a de la provincia de CĂĄceres. AsociaciĂłn empresarial de instaladores y mantenedores AsociaciĂłn autorizados provincial empresarial de agua fontanerĂ­a, reparadores de calefacciĂłn, calienteclimatizaciĂłn, sanitaria, FDOHIDFFLyQ JDV \ DÂżQHV GH &iGL] climatizaciĂłn, frio industrial, gas propano y fontanerĂ­a de la provincia de CĂĄceres. $VRFLDFLyQ GH IRQWDQHUtD FDOHIDFFLyQ JDV \ DÂżQHV GH &DQWDEULD AsociaciĂłn provincial empresarial de fontanerĂ­a, climatizaciĂłn calefacciĂłn, gas y afines de CĂĄdiz.

40.GH Tfno.: 967 21 733RO 00 Fax: 967 24 ³(OFKH 02 02. 3DUTXH C/ 0DQXHO )DOOD ,QGXVWULDO & Zamora, y fax: 965 68 14 08 e-mail: aefpa@ono.com Industrial� Tfno. www.feda.es e-mail: feda@feda.es 02005 ALBACETE 03203 Torrellano - Elche (ALICANTE)

C/ Manuel de Falla, 10. Pol. Industrial “Elche Parque Industrial� C/ Benitagla, nave 38. Tfno.: 950 22 80 80 Fax: 08,ASINAL: e-mail: aefpa@ono.com Tfno. Fax: y950 62965 20 68 58.14 Web www.asinal.net 03203 – Elche (ALICANTE) e-mail:Torrellano gerente@asinal.net 04007 ALMERIA.

C/ Benitagla, nave 38. Tfno.: 950 22 80 80 C/ Rio San Pedro, 9 entresuelo (C.A.A.). Tfno.: 985 20 86 54 Fax: ASINAL www.asinal.net Fax:950 98562 2020 8658, 53.Web www.asinas.org e-mail: e-mail:gerente@asinal.net asinas@asinas.org04007 33001ALMERĂ?A. OVIEDO. C/ RĂ­o San Pedro, 9 entresuelo (C.A.A.). Tfno.: 985 20 86 54 Plaza de Santa Ana, 7 - 3Âş. Tfno.: 920 25 15 00 (3 lĂ­neas) Fax: .org Fax:985 92020 2186 3553, 71.www.asinas e-mail: carlos@confae.org 05001 AVILA. e-mail: asinas@asinas.org 33001 OVIEDO.

Plaza de Santa Ana, 7 – 3º. Tfno.: 920 25 15 00 C/ Jalifa, 15. Tfno.: 924 27 77 47 Fax: 924 27 41 20. Fax: 920 21 35 71, e-mail: carlos@confae.org www.aspremetal.net e-mail: info@aspremetal.net 05001 06006à VILA. BADAJOZ.

C/ 15. 924 47 Fax: 924 27971 41 46 20.03 62 C/Jalifa, Agnès deTfno.: Pacs, nÂşy27 4Villalonga, - 77 Local 23.1 Tfno.: Avda. Gabriel Alomar - 1ÂşB. Tfno.: 971 46 03 62 www.aspremetal.net – e-mail: info@aspremetal.net Fax:971 e-mail: correo@infocal.org Fax: 971 46 46 03 03 01. 01.e-mail: correo@infocal.org BADAJOZ. 06006 07006 07010 Palma Palma de de MALLORCA. Mallorca

C/ de Pacs, 4-Local Tfno.:93971 0348 62 C/AgnĂŠs Entença, 61 - 5ÂŞ planta23Telf.: 8744680 & (QWHQoD Âą Â? SODQWD %DUFHORQD 7HOI 971conaif@fercaterritorialbcn.com 46 03 01 e-mail: correo@infocal.org Fax: e-mail: Mail: aruiz@aemifesa.org Web: ferca-catalunya.com 19 http://www.infocal.org 07010 PALMA DE MALLORCA. www.ferca-catalunya.com â—? 08015 Barcelona.

Av. de la Fama, 56-58. Pol. Ind. Almeda. 36-38. Tfno.: 947TelĂŠfono: 24 07 6593 474 47 46. C/ F. Obdulio 08940 CornellĂĄFernĂĄndez, de Llobregat (Barcelona) Fax: 947 24 41 10. www.asinbur.com e-mail: info@asinbur.com - Web: http://www.gremibaix.com e-mail: 09006info@gremibaix.com BURGOS.

C/ F. Obdulio Fernandez, 36-38. Tfno.: 947 24 07 65 $YGD GH 3RUWXJDO && ³(O 'HVFXEULPLHQWR´ ORFDO 7/ Fax: 24 41 e-mail: info@asinbur.com Tfno.947 y fax: 92710, 21www.asinbur.com 11 00. www.asemicaf.com 09006 e-mail:BURGOS. asemicaf@asemicaf.com 10001 Cà CERES.

Avda. de Portugal, 4 CC. “El Descubrimientoâ€? local TL 14. $YHQLGD 0DUFRQL (GLI 0DÂśDULID Â? SODQWD Tfno. y fax: 927 21 11 00. www.asemicaf.com L]TXLHUGD 7IQR )D[ e-mail: asemicaf@asemicaf.com 10001 CĂ CERES. e-mail:femca@fedeco.com 11011 CĂ DIZ. Avenida Marconi, 37 Edif. Ma’arifa 2ÂŞ Planta izquierda. C/ Juan JosĂŠ PĂŠrez del Molino, 2 - 4 bajo. Tfno.: 942 24 10 24 Tfno.: 956 24 27 11 08 71. 50 Fax: 956info@pymetal.net 26 06 80. Fax: 942 e-mail: 11011 CĂ DIZ. e-mail:femca@fedeco.com 39006 SANTANDER.

Castellón -–APIMAGC Cantabria PYMETAL

AsociaciĂłn dede agua, gas AsociaciĂłnprovincial provincialde deinstaladores instaladoresy mantenedores y mantenedores agua, AsociaciĂłn de fontanerĂ­a, calefacciĂłn, gas, y afines de Cantabria. ygas calefacciĂłn. y calefacciĂłn de CastellĂłn.

C/ Juan JosĂŠ PĂŠrez del Molino, 2-4 bajo. Tfno.: 942 24 10 24 & 6LHUUD GH &DPSDQLOODV HVT 0WUR $UULHWD 942964 24 11 info@pymetal.net www.pymetal.org Fax: Tfno.: 23 71 87e-mail: 78 Fax: 964 20 49 93.www.apimagc.com 39006 e-mail:SANTANDER. apimagc@apimagc.com 12006 CASTELLĂ“N.

Ciudad Real - ASIMAC

AsociaciĂłn de instaladores y mantenedores de calefacciĂłn, climatizaciĂłn, agua caliente sanitaria, fontanerĂ­a, electricidad, gas \ DÂżQHV GH &LXGDG 5HDO

C/ Balbuena, 64 (AP926 82).34 Tfnos. C/ Bernardo Caldereros, 37. Tfno/Fax. 81 73y fax: 926 32 27 17 926 34 81 73. e-mail: asimac@terra.es e-mail: alfonso@instalacionesmontanes.com alfonso@instalacionesmontanes.com 13300 VALDEPEĂ‘AS. 13300 VALDEPEĂ‘AS.

Córdoba - AEFICO Ciudad Real – ASIMAC

Gerona GironaGREMI Guadalajara - AEFG

Tinajas, 1. Tfno/Fax. 926 32 18 11 - e-mail: asimac.conaif@movistar.es Asociación de instaladores y instaladores mantenedores de calefacción, Asociaciónde deempresarios empresarios fontanería, saneamiento, C/& 7RPiV GH $TXLQR ž 7IQR Asociación instaladores de de fontanería, saneamiento, climatización, aguaclimatización, caliente sanitaria, fontanería,y electricidad, JDV FDOHIDFFLyQ FOLPDWL]DFLyQ PDQWHQLPLHQWR \ D¿QHV gas, calefacción, mantenimiento afines de Córdoba http://conaif-asimac.wix.com/ciudadreal )D[ H PDLO LQIR#DH¿FR FRP 13300 gas y afines de Ciudad Real 14004VALDEPEÑAS CÓRDOBA. (CIUDAD REAL). Gremio de instaladores de Girona.

C/ Tomas de Aquino, 4-1Âş. Tel: 957 45 67 48 & &DUWHOOi 3RO ,QG GH 'RPHQ\ 7IQR Fax: 957 23 58 98 info@aefico.com - www.aefico.org Fax: 972 22 47 04. e-mail: info@elgremi.cat www.elgremi.cat 14004 CORDOBA. 17007 GERONA.

C/ CartellĂĄ, 8-12- Pol. Ind. de Domeny. Tfno.: 972 21 35 66 C/ Molina de AragĂłn, 3 - Apdo. correos 116. 949de 21 Guadalajara ,C/ Molina de deAragĂłn, 3 -Tfno.: Apdo. AsociaciĂłn de Empresas Instaladoras y Mantenedoras de Fluidos de Fax $VRFLDFLyQ GH (PSUHVDULRV GH )OXLGRV GH *XDGDODMDUD 972 22116. 47 04. www.elgremi.cat E-mail: info@elgremi.cat. Gremi de Instaladores de Girona. correos Tfno.: 21 –apigu@copeg.es 21 00 Fax: 949 21 63 21 00 Fax: 949¡ 21 63 98949 e-mail: Guadalajara. 17007 GIRONA. 98 e-mail: apigu@copeg.es 19003. GUADALAJARA. www.fapigu.es â—? 19003 GUADALAJARA.

C/3ROtJRQR Molina de AragĂłn, 3 - Apdo. de correos 116. Tfno.: 949 21 21 00 ,QGXVWULDO 1$9(*5Ăˆ1 )DVH 1DYH Fax: 949 21 63 98 e-mail: apigu@ceoeguadalajara.es 3(/,*526 *UDQDGD 7IQR 19003 GUADALAJARA. www.fapigumetal.es Fax: 958 25 58 07l e-mail: instaladoresgranada@gmail.com 18004 GRANADA. Pol. Industrial NAVEGRĂ N, Fase 2-Nave 11. Tfno.: 958 25 85 04 &DPLQR 3RUWXHW[H EDMR (GLI %RQHD %DUULR ,JDUD Fax: 958 25 58 07 - e-mail: instaladoresgranada@gmail.com 18210 PELIGROS (GRANADA). H PDLO LQVWDJL#LQVWDJL FRP ‡ 20018 SAN SEBASTIAN.

Granada

AsociaciĂłn autĂłnoma de instaladores de fontanerĂ­a, calefacciĂłn, saneamiento, G.L.P. y aire acondicionado de Granada.

Huelva - APEFONSA

AsociaciĂłn provincial de empresas de fontanerĂ­a y saneamiento de Huelva.

Huesca - APEIFCA

AsociaciĂłn profesional de empresarios instaladores de fontanerĂ­a, FDOHIDFFLyQ \ DÂżQHV GH OD SURYLQFLD GH +XHVFD

Plaza López López AlluÊ, AlluÊ, 33¡ 3º. 3º.Tfno. Tfno.yyfax: fax:974 97424 2438 3831 31 Plaza Fax: 974 24 52 15 e-mail: femhu@femhu.com )D[ H PDLO IHPKX#IHPKX RUJ 22001 22001 HUESCA. HUESCA.

JaĂŠn - FLUEGAS

$VRFLDFLyQ (PSUHVDULDO SURYLQFLDO GH HPSUHVDV LQVWDODGRUDV H instaladores de calef., climatizaciĂłn, fontanerĂ­a, frĂ­o, electricidad, HQHUJtDV UHQRYDEOHV JDV \ DÂżQHV GH OD SURYLQFLD GH -DpQ

3DVHR GH OD (VWDFLyQ Ä Â? SODQWD 7IQR )D[ H PDLO Ă€XHJDV#IGPMDHQ FRP 23003 JAEN.

La CoruĂąa - AGASCA

AsociaciĂłn provincial de instaladores de fontanerĂ­a,gas y calefacciĂłn de La CoruĂąa.

C/ 55entresuelo. Tfno.: 981981 16 16 99 51 C/Salvador SalvadoryyyMerino, Merino, 5entresuelo.Tfnos.: entresuelo. Tfno.: 981 1690 9971 51/ 981 C/ Salvador Merino, )D[ Ä H PDLO DJDVFD#DJDVFD HV ‡ Fax: 981 15 30 asoaciacioncoruna@gmail.com Fax: 981 15 3054. 54e-mail: . e-mail: agasca@agasca.es 15008 LA CORUĂ‘A. 15008 15008LA LACORUĂ‘A. CORUĂ‘A.

Avda.de la RĂ­a, 3. ¡ Tfno.: 902 575 200 ¡ Fax: 902 575 202 H PDLO PHWDO#IRH HV Ä ZZZ LQVWDODGRUHVGHKXHOYD HV 21001 HUELVA.

47

Conaif

nÂş 201 Enero Febrero 2015


Asociaciones confederadas Asociaciones confederadasAC Asociaciones confederadas AC Las Palmas-CAFONGAS Palmas - FEMEPA Las

Las Palmas-CAFONGAS Palmas - FEMEPA Las La Rioja - AFONCAGAS La Rioja - AFONCAGAS LeĂłn - ASINLE

nÂş 201 Enero Febrero 2015

48

$VRFLDFLyQ SURYLQFLDO GH OD SHTXHxD \ PHGLDQD HPSUHVD GH AsociaciĂłncalefacciĂłn provincial empresarial empresarial de fontanerĂ­a, fontanerĂ­a, calefacciĂłn, gas, gas, AsociaciĂłn provincial fontanerĂ­a, y G.L.P. de de las Palmas. calefacciĂłn, FOLPDWL]DFLyQ PDQWHQLPLHQWR IUtR LQGXVWULDO \ DÂżQHV climatizaciĂłn, mantenimiento, frĂ­o industrial y afines de La Rioja. AsociaciĂłn provincial provincial empresarial empresarial de de fontanerĂ­a, fontanerĂ­a, calefacciĂłn, calefacciĂłn, gas, gas, AsociaciĂłn $VRFLDFLyQ GH HPSUHVDV LQVWDODGRUDV GH JDV \ DÂżQHV GH /HyQ \ FOLPDWL]DFLyQ PDQWHQLPLHQWR IUtR LQGXVWULDO \ DÂżQHV climatizaciĂłn, mantenimiento, frĂ­o industrial y afines de La Rioja. provincia.

LeĂłn - ASINLE LĂŠrida LĂŠrida - EL GREMI

$VRFLDFLyQ GH HPSUHVDV LQVWDODGRUDV GH JDV \ DÂżQHV GH /HyQ \ AsociaciĂłn provincial de empresas elĂŠctricas, de agua y gas de provincia. Lleida.

LÊrida LÊrida– -EL ELGREMI GREMI Lleida

AsociaciĂłn provincial de empresas elĂŠctricas, de agua y gas de Lleida.de Instaladores de Lleida. Gremi DÂżQHV

Madrid - ASEFOSAM

AsociaciĂłn provincial de empresarios de fontanerĂ­a, saneamiento, DÂżQHV gas, calefacciĂłn, climatizaciĂłn, electricidad, mantenimiento y DÂżQHV GH 0DGULG

Madrid MĂĄlaga -- ASEFOSAM AEFO

AsociaciĂłn de empresarios empresarios de defontanerĂ­a, fontanerĂ­a,gas, saneamiento, AsociaciĂłn provincial provincial de calefacciĂłn, AsociaciĂłn provincial de empresarios de mantenimiento fontanerĂ­a, gas,y gas, calefacciĂłn, climatizaciĂłn, electricidad, climatizaciĂłn, electricidad, protecciĂłn contra contra incendios, P.P.L., calefacciĂłn, climatizaciĂłn, electricidad, protecciĂłn incendios, DÂżQHV GH 0DGULG 3 3 / HQHUJtD VRODU PDQWHQLPLHQWR \ DÂżQHV energĂ­a solar, mantenimiento y afines de MĂĄlaga.

C/ LeĂłn y Castillo, 89 4Âş. Tfno.: 928 29 61 61 C/ LeĂłn 89 ¡ 4Âş.cafongas@cafongaslaspalmas.com Tfno: 928 29 61 61 928 y23Castillo, 45 67 e-mail: Fax: Fax: 928 23 45 67 e-mail: mcalderin_asem@terra.es www.cafongaslaspalmas.com 35004 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA. 35004 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA. C/ LeĂłn y Castillo, 89 4Âş. Tfno.: 928 29 61 61 C/ LeĂłn 89 ¡ 4Âş.cafongas@cafongaslaspalmas.com Tfno: 928 29 61 61 928 y23Castillo, 45 67 e-mail: Fax: & 'XTXHVD GH OD 9LFWRULD 7IQR Fax: 928 23 45 67 e-mail: mcalderin_asem@terra.es www.cafongaslaspalmas.com Fax: 941 24 PALMAS 45 10 e-mail: afoncagas@telefonica.net 35004 LAS DE GRAN CANARIA. PALMAS DE GRAN CANARIA. 35004 26003 LAS LOGROĂ‘O.

Av. de Mendavia 11 - PabellĂłn 11, Tfno.: 941 25 84 57 C/ & 'XTXHVD GH OD 9LFWRULD 7IQR $6,1/( /HyQ & /XLV &DUPRQD Qž %DMR Fax: 941 Fax: 94124 2445 4510 10e-mail: e-mail:afoncagas@telefonica.net afoncagas@telefonica.net 24002 LeĂłn. Tfno.: -987 22 62 90. www.afoncagas.es 26006 LOGROĂ‘O (LA RIOJA). 26003 LOGROĂ‘O. H PDLO DVLQOH#WHOHIRQLFD QHW ‡ 24002 LEĂ“N. C/ Luis Carmona, nÂş 12. Bajo $6,1/( /HyQ & /XLV &DUPRQD Qž %DMR Entrevies C/ Llorenç AgustĂ­ Claveria. Edifici Oficines Polig. 3ROLJ (QWUHYLHV & /ORUHo $JXVWt &ODYHULD (GLÂżFL 2ÂżFLQHV 22 Tfno.: 62 90.987 22 62 90. Tfno.: 24002987 LeĂłn. Entrevies, 2 plta 5 ĂŠ. Tfnos.: 973 28 02LEĂ“N. 98 / 04 59 (QWUHYLHV SOWD p 7IQRV e-mail: asinle@telefonica.net - 24002 H PDLO DVLQOH#WHOHIRQLFD QHW ‡ 24002 LEĂ“N. Fax: 973 973 28 2804 0480 80 e-mail: ¡ e-mail: info@elgremilleida.cat Fax: info@elgremilleida.cat ZZZ HOJUHPLOOHLGD FDW ‡ 25191 LÉRIDA. â—? 25191 LERIDA www.elgremilleida.cat EntreviesC/ C/Llorenç LlorençAgustĂ­ AgustĂ­Claveria. Claveria. Edifici Oficines Polig. 3ROLJ (QWUHYLHV & /ORUHo $JXVWt &ODYHULD (GLÂżFL 2ÂżFLQHV Polig. EntrevĂ­es Edifici Oficines Entrevies, plta Tfnos.: 973 02 98 / 04 59 (QWUHYLHV SOWD p 7IQRV Entrevies, 22plta 55ĂŠ. Tfnos.: 2828 02 9828 / 04 59 C/ RĂ­o Cabe, 28 - ĂŠ. 30 bajo.973 Tfno.: 982 42 73 Fax: 97328 2804 0480 80e-mail: ¡e-mail: e-mail: info@elgremilleida.cat 973 info@elgremilleida.cat Fax: Fax:982 28 48 87. presidencia@alufonca.org Fax: 973 28 04 80 e-mail: info@elgremilleida.cat ZZZ HOJUHPLOOHLGD FDW ‡ 25191 LÉRIDA. www.elgremilleida.cat - 25191 LLEIDA. 27003 LUGO. LERIDA â—?â—? 25191 www.elgremilleida.cat C/Antracita RĂ­o Cabe,7,28 - 30 bajo. Tfno.: C/ 2ÂŞplanta. Tfno. 91 982 468 28 72 42 51 73 & $QWUDFLWD Â? SODQWD 7IQR Fax:982 28 48 87. E-mail: e-mail: presidencia@alufonca.org 91 468 Fax: Fax: 914 68 52 52 99 99. e-mail: asefosam@asefosam.com asefosam@asefosam.com 27003 LUGO. www.asefosam.com 28045 MADRID. 28045 MADRID.

& $QWUDFLWD Â? SODQWD 7IQR Tabor 11, Pol. Ind. El Viso, 4ÂŞfase. Tfno.: 952 36 18 12 C/ & 7DERU 3RO ,QG (O 9LVR Â? IDVH 7IQR Fax: 914 68 52 99. e-mail: aefomlg@teleline.es. asefosam@asefosam.com Fax: aefomlg@gmail.com Fax:952 95236 3603 0312 12E-mail: e-mail: 28045 www.aefo.es - 29006 MĂ LAGA. 29006MADRID. MĂ LAGA.

MĂĄlaga - AEFO Murcia - ASIMGAS

AsociaciĂłn provincial de fontanerĂ­a, gas, calefacciĂłn, AsociaciĂłn provincialde empresarios de empresarios de fontanerĂ­a, gas, AsociaciĂłn regional de instaladores de protecciĂłn gascontra de Murcia. climatizaciĂłn, electricidad, protecciĂłn incendios, P.P.L., calefacciĂłn, climatizaciĂłn, electricidad, contra incendios, 3 3 / HQHUJtD VRODU PDQWHQLPLHQWR \ DÂżQHV energĂ­a solar, mantenimiento y afines de MĂĄlaga.

Murcia - –ASIMGAS Navarra Navarra ANAFONCA

AsociaciĂłn regional de instaladores de gas de Murcia. $VRFLDFLyQ (PSUHVDULRV GH )RQWDQHUtD Empresas de FontanerĂ­a, CalefacciĂłn, &DOHIDFFLyQ AsociaciĂłn deGH &OLPDWL]DFLyQ *DV \ $ÂżQHV GH 1DYDUUD ClimatizaciĂłn, Gas, PrevenciĂłn de Incendios y Afines de Navarra

Orense Navarra- AEFONOR

$VRFLDFLyQ GH IRQWDQHUtD FDOHIDFFLyQ \ DÂżQHV GH $VRFLDFLyQ HPSUHVDULDO GH (PSUHVDULRV GH )RQWDQHUtD &DOHIDFFLyQ Orense &OLPDWL]DFLyQ *DV \ $ÂżQHV GH 1DYDUUD

Orense Palencia- AEFONOR - AFOCAPA

$VRFLDFLyQ HPSUHVDULDO GH IRQWDQHUtD FDOHIDFFLyQ \ DÂżQHV GH $VRFLDFLyQ GH IRQWDQHURV FDOHIDFWRUHV JDV \ DÂżQHV GH 3DOHQFLD Orense

C/ Velåzquez, 30 bajo. Tfno. 979 75VyWDQR 17 93 HQWUDGD 8UE %DKDPRQGH 5XD GR y Fax: $UHDO & 9HOi]TXH] EDMR 7IQR \ ID[ E-mail: Salgueiriùos). Tfno. y fax: 988 22www.afocapa.com 66 68. PALENCIA. e-mail: afocapa@afocapa.com afocapa@afocapa.com 34005 H PDLO DHIRQRU#PXQGR U FRP ‡ 32920 LA VALENZANA. 34005 PALENCIA.

Pontevedra Palencia - AFOCAPA FONCALOR

AsociaciĂłn autĂłnoma provincial de empresarios instaladores $VRFLDFLyQ GH IRQWDQHURV FDOHIDFWRUHV JDV \ DÂżQHV GH 3DOHQFLD GH IRQWDQHUtD VDQHDPLHQWR * / 3 FDOHIDFFLyQ D D \ DÂżQHV GH Pontevedra.

& 9HOi]TXH] EDMR 7IQR \ ID[ Avda. Martínez Garrido, 84. Tfno.: 986 26 36 27 e-mail: afocapa@afocapa.com 34005 PALENCIA. Fax: 986 26 36 28 e-mail: foncalor@foncalor.org ZZZ IRQFDORU RUJ ‡ 36205 VIGO.

Pontevedra Salamanca FONCALOR AESFONCA

AsociaciĂłn autĂłnoma provincial de empresarios instaladores GH IRQWDQHUtD FDOHIDFFLyQ \ DÂżQHV de GH AsociaciĂłn deVDQHDPLHQWR empresarios * / 3 de fontanerĂ­a y D D calefacciĂłn Pontevedra. Salamanca.

Avda. de Martínez Garrido, Tfno.: 26 26 36 27 San Romån, 7.84. Tfno.: 923986 26 16 Plaza Fax: 923 986 26 26 00 36 12. 28 e-mail: e-mail:foncalor@foncalor.org ines@confaes.es Fax: ZZZ IRQFDORU RUJ ‡ 36205 VIGO. 37001 SALAMANCA.

Salamanca Santa Cruz de Tenerife AESFONCA APIGASTE

AsociaciĂłn de empresarios de fontanerĂ­a y calefacciĂłn de AsociaciĂłn empresarial de AsociaciĂłnprofesionales profesional empresarial deempresarios empresariosy trabajadores y trabajadores Salamanca. autĂłnomos autĂłnomosinstaladores instaladoresde degas gasy yagua aguade deSanta SantaCruz CruzdedeTenerife. Tenerife.

& 7DERU 3RO ,QG (O 9LVR � IDVH 7IQR C/ del952 Metal, 4 (Barrio de Antón). Tfno.: 968 93 15 00 Fax: 36 03 12 e-mail: aefomlg@teleline.es. Fax: 968Mà LAGA. 93 15 10.e-mail: fremm@fremm.es 29006 ZHE ZZZ IUHPP HV ‡ 30009 MURCIA.

C/ del Metal, 4 (Barrio de948421160 Antón). Tfno.: 968 93 15 00 Pamplona, 1Tfno. Ctra. C/ San Cosme San Damiån, s/n. Telf.: 948 42 11 60 & 6DQ &RVPH \ 6DQ 'DPLiQ V Q 7HOI Fax: 968 93 15y10.e-mail: fremm@fremm.es E-mail: anafonca@anafonca.es 31191loroquieta@ain.es Cordovilla (Navarra). e-mail: � 31191 Cordovilla (Navarra) ZHE ZZZ IUHPP HV ‡ 30009 MURCIA. www.anafonca.es - 31191 CORDOVILLA (NAVARRA)

8UE %DKDPRQGH 5XD GR $UHDO 948 VyWDQR C/ San Cosme y San Damiån, s/n. Telf.: 42 11 HQWUDGD 60 & 6DQ &RVPH \ 6DQ 'DPLiQ V Q 7HOI Salgueiriùos). Tfno. y fax: 988 22 66 68. 31191loroquieta@ain.es Cordovilla (Navarra). �� 31191 Cordovilla (Navarra) e-mail: H PDLO DHIRQRU#PXQGR U FRP ‡ 32920 LA VALENZANA.

de 7. San RomĂĄn, 923 26 16 26 Plaza Mazo, Pol. Ind. de7. losTfno.: Majuelos. C/ $YGD GH ODV $VXQFLRQLVWDV ž (QWUDGD SRU HO 923 12. ines@confaes.es Fax: Tfno.: 92226 2900 67922 00 e-mail: -29 Fax: 40 922 29 67 40 ¡ garaje)Tfnos.: 67922 00 29 / 2067Fax: SALAMANCA. 37001 e-mail: e-mail: apigaste@femete.es apigaste@femete.es - www.femete.es 38006 SAN SANTA CRUZ DE DE TENERIFE. CRISTOBAL LA LAGUNA (TENERIFE). 38108 $YGD GH ODV $VXQFLRQLVWDV ž (QWUDGD SRU HO garaje)Tfnos.: 922 29 67 00 / 20 Fax: 922 29 67 40 ¡ C/ Alfonso VI, 31. 31. Tfno. Tfno. yy Fax: Fax: 921 921 42 42 54 54 63. 63. C/ Alfonso VI, e-mail: apigaste@femete.es H PDLO DI\FDVJ#WHUUD HV ‡ 40004 SEGOVIA. e-mail: afycasg@gmail.com - 40004 SEGOVIA. 38006 SANTA CRUZ DE TENERIFE.

Santa Cruz de Tenerife APIGASTE Segovia - AFYCA

AsociaciĂłn empresarial de AsociaciĂłnprofesionales profesional empresarial deempresarios empresariosy trabajadores y trabajadores AsociaciĂłn provincial empresarial de de fontanerĂ­a, calefacciĂłn y autĂłnomos de dedeTenerife. autĂłnomosinstaladores instaladores degas gasy yagua agua deSanta SantaCruz Cruz Tenerife. DÂżQHV GH 6HJRYLD

Segovia AFYCA Sevilla - -EPYME

AsociaciĂłn provincial empresarial de fontanerĂ­a, calefacciĂłn y DÂżQHV GH 6HJRYLD AsociaciĂłn provincial de empresas instaladoras de Sevilla.

Sevilla - EPYME Soria - AINFO

de de empresas instaladoras de Sevilla. AsociaciĂłn provincial empresarial instaladores de calefacciĂłn, fontanerĂ­a y gas de Soria.

Avda. AmĂŠrico Vespucio, 25 Isla de La Cartuja. & 9LFHQWH 7XWRU Â? SODQWD 7IQR Tfno.:975 95423 4632 7023 64e-mail: ¡ Fax: foes@foes.es 954 46 70 74 Fax: H PDLO LQIRUPD#HS\PH RUJ ‡ 41092 SEVILLA. 42001 SORIA.

Soria - AINFO Tarragona

AsociaciĂłn empresarial de instaladores de calefacciĂłn, fontanerĂ­a $VRFLDFLyQ GH JUHPLRV GH HOHFWULFLGDG IRQWDQHUtD \ DÂżQHV GH OD y gas de Soria. provincia de Tarragona.

& 9LFHQWH 7XWRU Â? SODQWD 7IQR $YGD 5DPEOD 1RYD Â? $ 7IQR Fax: 975 23 32 23 e-mail: foes@foes.es Fax: 977 24 32 53 e-mail: gremitgna@terra.es 42001 SORIA. 43004 TARRAGONA.

Tarragona Teruel - ATEFONCA

AsociaciĂłn provincial empresarial turolense fontanerĂ­a, $VRFLDFLyQ GH JUHPLRV GH HOHFWULFLGDG IRQWDQHUtD de \ DÂżQHV GH OD calefacciĂłn, gas, climatizaciĂłn, protecciĂłn contra incendios, provincia de Tarragona. PDQWHQLPLHQWR \ DÂżQHV

Toledo ASETIFE Teruel --ATEFONCA CONAIF

Conaif

$VRFLDFLyQ SURYLQFLDO GH OD SHTXHxD \ PHGLDQD HPSUHVD GH fontanerĂ­a, calefacciĂłn y G.L.P. de las Palmas.

Asociación provincial empresarial turolense de fontanería, $VRFLDFLyQ GH 7ROHGR protección GH LQVWDODGRUHV ÀXLGRV \ calefacción, HPSUHVDULDO gas, climatización, contraGH incendios, energía. PDQWHQLPLHQWR \ D¿QHV

C/ Alfonso VI, 31. Tfno. Fax: 921 63. C/ Americo Vespucio, 25.yTfno.: 954 46 70 64 Avda. AmĂŠrico Vespucio, 25 Isla de42 La54 Cartuja. H PDLO DI\FDVJ#WHUUD HV ‡ 40004 Fax: 954 4646 7070 7464 E-mail: Tfno.: 954 ¡ Fax:informa@epyme.org 954 46 SEGOVIA. 70 74 H PDLO LQIRUPD#HS\PH RUJ ‡ 41092 SEVILLA. www.epyme.es - 41092 SEVILLA.

$YGD 5DPEOD 1RYD Â? $ 7IQR Plz. deRecaredo, la Catedral, - 1Âş.yTfno.: 9782261 80 Paseo 1. 9Tfno. fax: 925 9580 52. Fax: 24 Fax: 977 978 61 32 80 53 81.e-mail: e-mail:gremitgna@terra.es atefonca@cet-teruel.org e-mail: asetife@asetife.com 43004 TARRAGONA. 44001 TERUEL. www.asetife.com - 45002 TOLEDO.

Plz. deRecaredo, la Catedral, - 1º. Tfno.: 978 61958052. 80 Paseo 1. 9Tfno. fax: Paseo Recaredo, Tfno.yyatefonca@cet-teruel.org fax:925 92522 22 95 52. Fax: 978 61 80 81.1.e-mail: e-mail: TERUEL. asetife-conaif@telefonica.net H PDLO DVHWLIH FRQDLI#WHOHIRQLFD QHW ‡ 45002 TOLEDO. 44001 www.asetife.com � 45002 TOLEDO

Paseo Recaredo, 1. yyfax: 925 95 Paseo Recaredo, 1.Tfno. Tfno. fax: 92522 22 9552. 52. Avda. Blasco 127 edf. Femeval. Tfno.: 963 71 97 61 C/ Bronce Nº Ibåùez, 1 nave 10, Pol.Ind. De Argales. e-mail: asetife-conaif@telefonica.net H PDLO DVHWLIH FRQDLI#WHOHIRQLFD QHW ‡ 45002 TOLEDO. Fax: 963 7133970013. e-mail: aseif@femeval.es Tfno.: 983 30 E-mail: avain@avain.org www.asetife.com �� 45002 TOLEDO ZZZ IHPHYDO HV DVHLI ‡ 46022 VALENCIA. www.avain.org - 47008 VALLADOLID.

Toledo - ASETIFE Valencia CONAIF - ASEIF

$VRFLDFLyQ HPSUHVDULDO GH 7ROHGR GH LQVWDODGRUHV GH ÀXLGRV \ Asociación de empresarios instaladores de fontanería, calefacción, energía. JDVHV \ GHPiV ÀXLGRV GH 9DOHQFLD

Valencia - ASEIF Valladolid - AVAIN INCAFO

Asociación de empresarios instaladores de fontanería, calefacción, Asociación de empresarios instaladores de fontanería, gas, JDVHV \ GHPiV ÀXLGRV GH 9DOHQFLD VDQHDPLHQWR FDOHIDFFLyQ FOLPDWL]DFLyQ PDQWHQLPLHQWR \ D¿QHV de Valladolid.

Valladolid - AVAIN INCAFO Vizcaya - AFONVI

AsociaciĂłn de empresarios instaladores de fontanerĂ­a, gas, VDQHDPLHQWR FDOHIDFFLyQ FOLPDWL]DFLyQ PDQWHQLPLHQWR \ DÂżQHV AsociaciĂłn de Valladolid. empresarial de fontanerĂ­a, saneamiento, gas, FDOHIDFFLyQ \ DÂżQHV GH 9L]FD\D

Vizcaya - AFONVI Zamora - AZEFYC

AsociaciĂłn empresarial de fontanerĂ­a, saneamiento, FDOHIDFFLyQ \ DÂżQHV GH 9L]FD\D AsociaciĂłn zamorana de fontanerĂ­a y calefacciĂłn.

Zamora - AZEFYC Zaragoza - APEFONCA

de fontanerĂ­adey calefacciĂłn. AsociaciĂłn zamorana provincial empresarial fontanerĂ­a, calefacciĂłn, gas, FOLPDWL]DFLyQ SURWHFFLyQ FRQWUD LQFHQGLRV PDQWHQLPLHQWRV \ DÂżQHV de Zaragoza.

Plaza Cuartelviejo, Viejo,77port. portal Tfno.: derecha. 980 53 30 24 Pza. Cuartel 1 -1.Enpta. C/ Jaime - Pol.980 Ind. AgrupaciĂłn )D[ H PDLO D]HI\F#KRWPDLO FRP Tfno.: 980 FerrĂĄn, 53 30 247 Fax: 53 Cogullada 06 13 Nido, nave 38. Tfno.: 976 46 41 69 ¡ Fax: 976 47 50 81 ¡ 49006 e-mail:ZAMORA. azefyc@hotmail.com â—?â—? 49006 e-mail: apefonca@apefonca.org 50014ZAMORA. ZARAGOZA.

Zaragoza - APEFONCA

AsociaciĂłn provincial empresarial de fontanerĂ­a, calefacciĂłn, gas, FOLPDWL]DFLyQ SURWHFFLyQ FRQWUD LQFHQGLRV PDQWHQLPLHQWRV \ DÂżQHV de Zaragoza.

C/ Jaime Ferrån, 7 - Pol. Ind. Cogullada Agrupación Nido, nave 38. Tfno.: 976 46 41 69 ¡ Fax: 976 47 50 81 ¡ e-mail: apefonca@apefonca.org 50014 ZARAGOZA.

gas,

Avda. Blasco IbĂĄĂąez, 127 edf. Femeval. Tfno.: 963 71 97 61 C/ Bronce nave 10, Pol.Ind. de Argales. Fax: 963 71NÂş 971, 13. e-mail: Avda. RamĂłn Pradera, 18aseif@femeval.es bajo. Tfno.: 983 33 00 30 Tfno.:983 33 00 30 . e-mail: avain@avain.org ZZZ IHPHYDO HV DVHLI ‡ 46022 VALENCIA. e-mail: avain@avain.org VALLADOLID. Pz. Cuartel Viejo, 7 Portal 147009 -Entp. Dcha.Tffno.: 980 53 30 24. 47008 Valladolid. Fax. 980 53 06 13. E-mail: azefyc@hotmail.com www.azefyc.com -nave 49080 ZAMORA.de Argales. C/ Bronce NÂş 1, 10, Avda. RamĂłn Pradera, 18Pol.Ind. bajo. Tfno.: 983 33 00 30 Tfno.:983 33 00 30 . e-mail: avain@avain.org e-mail: avain@avain.org 47009 VALLADOLID. C/ Jaime Ferran, 7 Pol. Ind. Cogullada C/ Jon ArrĂłspide, rampaAgrupacion C/IruĂąa). Nido, 47008 Valladolid.14 (entrada nave Tfno.: 976 41 69944 Fax:76976 Tfno.:38. 944 76 33 3346¡ Fax: 33 47 00 50 81 E-mail:apefonca@apefonca.org www.apefonca.org e-mail: afonvi@afonvi.com 48014 BILBAO. 50014 ZARAGOZA. C/ Jon ArrĂłspide, 14 (entrada rampa C/IruĂąa). Plaza Cuartel Viejo, portal Tfno.: 980 53 30 24 Pza. Cuartel 1 -1.Enpta. Tfno.: 944 76 viejo, 33 337¡7port. Fax: 944 76 33 derecha. 00 e-mail: afonvi@afonvi.com 48014 BILBAO. )D[ H PDLO D]HI\F#KRWPDLO FRP Tfno.: 980 53 30 24 Fax: 980 53 06 13 49006 e-mail:ZAMORA. azefyc@hotmail.com â—? 49006 ZAMORA.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.