Schneider Eelectric: EasyPact CVS

Page 1

Оборудование низкого напряжения

EasyPact CVS Автоматические выключатели и выключатели-разъединители низкого напряжения на токи от 100 до 630 А

Каталог 2013


Что такое Энергетический Университет

Лучший в отрасли образовательный ресурс по насущным вопросам энергопотребления Электроэнергия — топливо прогресса. Так было всегда. И нынешнее увеличение потребностей экономики — как развивающихся, так и развитых стран — в сочетании с растущими опасениями в отношении воздействия на окружающую среду и сокращением запасов полезных ископаемых ставят прогресс под угрозу. Энергетический университет Schneider Electric поможет справиться с ситуацией!

Кратко об обучении:

> Бесплатная программа > Засчитывается как дополнительное профессиональное обучение

Основные сведения по эффективному использованию электроэнергии Бесплатная программа веб-обучения Энергетического Университета нацелена на сбережение электроэнергии и повышение эффективности ее использования. Разработанная мировым специалистом в области управления энергией, компанией Schneider Electric, эта программа обеспечивает доступ к актуальным рекомендациям и объективному анализу специалистов по использованию в различных отраслях.

> Круглосуточный доступ по сети > Свободный график, 30-минутные модули

> Контроль полученных знаний и тестирование при завершении курса

> Возможность выбора языка. Ориентация на реальные потребности с учетом высокой занятости обучающихся Принимая во внимание напряженный трудовой ритм потенциальных обучающихся все курсы поделены на тридцатиминутные модули, рассчитанные на изучение, в удобное время, в удобном темпе. Ряд ассоциаций засчитывает эти курсы как дополнительное профессиональное обучение. В настоящее время охвачены следующие темы: энергопотребление и измерения, средства расчета эффективности и показателя рентабельности инвестиций (ROI). Какой бы курс вы ни выбрали, это будет решение, рассчитанное на практическое применение с немедленным положительным эффектом и способное помочь специалисту по энергоэффективности завоевать заслуженный авторитет.

В настоящее время — обучение на немецком, итальянском, испанском, бразильском варианте португальского, китайском и русском

> Удобный веб-сайт с информационными статьями и разнообразными учебными пособиями


Станьте профессионалом в области энергоэффективности с Энергетическим Университетом! Широкий тематический охват и ориентация на практические задачи В настоящее время предлагаются следующие курсы, основанные на актуальной информации, предоставленной специалистами по управлению электроэнергией в различных отраслях:

> Пользователи сайта в 120 странах мира

> Более 90% освоивших тот или иной курс заявляют об интересе к остальным

> Более 90% готовы рекомендовать Энергетический Университет другим

• комплексное решение проблем электропитания и теплового режима; • неравномерность потребления и интеллектуальная электросеть Smart Grid; • проведение энергоаудита; • средства проведения энергоаудита; • закупки электроэнергии; • энергоэффективность: концепции и показатели; • структура тарифов на электроэнергию; • показатели энергоэффективности центра обработки данных; • переход на экологичные технологии с эффективным использованием электроэнергии и минимизацией отрицательного воздействия на окружающую среду; • системы отопления, вентиляции и кондиционирования и психрометрические таблицы; • повышение энергоэффективности центра обработки данных за счет высокой энергетической плотности электрораспределительной подсистемы; • использование изоляционных материалов в промышленности; • системы освещения; • измерение и оценка характеристик энергопотребления;

• оценка эффективности использования электрической энергии в центре обработки данных; • измерения и контроль; • экономия за счет энергоэффективности; • нормативы и стандарты США в области использования электроэнергии.

Практические преимущества Курсы Энергетического Университета одобрены или засчитываются как дополнительное профессиональное обучение по определенным специальностям следующими профессиональными ассоциациями: • The Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership; • The U.S. Green Building Council; • The International Electrical and Electronics Engineers.

Время, проведенное с пользой Программа Энергетического Университета помогает использовать время с максимальной пользой: основное внимание уделяется наиболее важным конечным рынкам, представляющим 72% мирового энергопотребления: • энергетика и инфраструктура; • промышленность; • центры обработки данных и сети; • административные и жилые здания.

Все очень просто. И бесплатно. Подробности на сайте www.MyEnergyUniversity.com ©2011 Schneider Electric. Все права защищены. Товарные знаки Schneider Electric и Energy University принадлежат Schneider Electric и ее аффилированным компаниям в США и других странах.



EasyPact CVS

Оглавление

Введение

1

Функции и характеристики

A-1

Рекомендации по установке

B-1

Размеры и присоединение

C-1

Дополнительные характеристики

D-1

Каталожные номера

E-1

A-3


Безопасность Надежность Простота


Качество и экономичность EasyPact CVS Низковольтные автоматические выключатели на токи 100 - 630 А


Необходим автоматический выключатель, в котором высокое качество сочеталось бы с простотой, гибкостью и безопасностью в эксплуатации? Не можете применять выключатель высшего качества из-за бюджетных ограничений? Хотели бы получать ассортимент и поддержку мирового лидера?

Здания

Промышленность


Залог Вашего успеха – оптимизированная стоимость каждой электроустановки


Функции и характеристики

A-8


EasyPact CVS

Функции и характеристики

Введение Общие характеристики Технические характеристики

A-2 A-4

Защита распределительных сетей Магнитотермические расцепители TM-D Электронный расцепитель ETS 2.3 с принадлежностями

A-6 A-7

Дифференциальная защита

A-8

Защита электродвигателей Расцепители мгновенного действия МА

Выключатели-разъединители

A-9 A-10

Вспомогательные устройства и аксессуары Обзор Установка аппарата Присоединение аппаратов Выбор вспомогательных устройств Сигнальные контакты Дистанционное управление Поворотные рукоятки Принадлежности для блокировки и пломбирования Рамки и тамбуры

Рекомендации по установке Размеры и присоединение Дополнительные характеристики Каталожные номера

A-12 A-13 A-14 A-16 A-17 A-18 A-19 A-20 A-21

B-1 C-1 D-1 E-1

A-1


Функции и характеристики

Введение Общие характеристики

DB400000

1 2 7 8 3 4 5 6 cat.A

Соответствие стандартам Автоматические выключатели EasyPact CVS и их аксессуары соответствуют следующим стандартам: b Международным: v МЭК 60947-1: общие требования; v МЭК 60947-2: автоматические выключатели; v МЭК 60947-3: выключатели-разъединители. b Российским: v ГОСТ Р 50030.1; v ГОСТ Р 50030.2; v ГОСТ Р 50030.5-1.

Степень загрязнения

ГОСТ Р 50030.2

9

Автоматические выключатели EasyPact CVS сертифицированы для применения в среде со степенью загрязнения III в соответствии со стандартами МЭК 60947-1 и МЭК 60664-1 (промышленные условия).

Климатическая устойчивость

Нормативные характеристики, указанные на передней панели аппарата: 1 Тип аппарата: размер корпуса и класс отключающей способности 2 Ui: номинальное напряжение изоляции 3 Uimp: номинальное импульсное выдерживаемое напряжение 4 Ics: номинальная рабочая отключающая способность 5 Icu: предельная наибольшая отключающая способность для различных значений номинального рабочего напряжения Ue 6 Ue: номинальное рабочее напряжение 7 Цветная наклейка, указывающая класс отключающей способности Отключающая способность при 415 В CVS 100

CVS 160

CVS 250

CVS 400

CVS 630

N 50 кА

F 36 кА

Автоматические выключатели EasyPact CVS успешно выдержали испытания на стойкость к экстремальным климатическим условиям в соответствии со следующими стандартами: b МЭК 60068-2-1: сухой холод (-55 °C); b МЭК 60068-2-2: сухое тепло (+85 °C); b МЭК 60068-2-30: влажное тепло (55 °C при относительной влажности 95 %); b МЭК 60068-2-52 соляной туман (уровень опасности 2). b ГОСТ 16962.1: v сухой холод (-55 °С); v сухое тепло (+85 °С); v влажное тепло (55 °С при относительной влажности 95 %); v соляной туман (уровень опасности 2).

Защита окружающей среды Аппараты EasyPact CVS отвечают требованиям Европейской директивы EC/2002/95 по ограничению использования опасных материалов (RoHS). На всех предприятиях, выпускающих EasyPact CVS, принята система защиты окружающей среды, сертифицированная на соответствие требованиям стандарта ISO 14001.

B 25 кА

8 Символ аппарата, пригодного для разъединения 9 Стандарт, которому соответствует аппарат Примечание: если автоматический выключатель оборудован выносной поворотной рукояткой, то для доступа к табличке с данными необходимо открыть дверцу шкафа.

A-2

Температура окружающей среды b Аппараты EasyPact CVS рассчитаны на работу при температуре окружающей среды -40…+70 °C. При температуре более +40 °C (+65 °C для аппаратов защиты электродвигателей) необходимо учитывать изменение рабочих характеристик аппаратов (см. стр. B-2). b Ввод в эксплуатацию должен осуществляться при нормальной рабочей температуре окружающей среды. В порядке исключения ввод в эксплуатацию может выполняться при температуре окружающей среды от -35 до -25 °C. b Автоматические выключатели EasyPact CVS в заводской упаковке могут храниться при температуре от -50 до +85 °C.


Пригодность к разъединению с прямой индикацией положения контактов Все аппараты EasyPact CVS обеспечивают гарантированное разъединение согласно стандарту МЭК 60947-2: b разомкнутое положение главных контактов соответствует положению «O» («Oтключен») органа управления; b орган управления не перейдет в положение «O» («Oтключен») до тех пор, пока контакты не разойдутся на необходимое изоляционное расстояние; b блокировка замками возможна только при разомкнутых главных контактах. Гарантированное разъединение автоматического выключателя обеспечивается и при установке на него поворотной рукоятки. Способность аппарата осуществлять гарантированное разъединение была проверена серией испытаний, которые подтвердили: b механическую надежность системы индикации положения главных контактов; b отсутствие токов утечки; b стойкость к перенапряжению между источником питания и нагрузкой. Положение «tripped» («Сработал») не обеспечивает гарантированного разъединения. Оно обеспечивается только в положении «O» («Отключен»).

Установка в шкафах класса изоляции II Лицевая панель всех автоматических выключателей серии EasyPact CVS имеет изоляцию класса II, поэтому аппараты могут устанавливаться в вырезе двери шкафа класса изоляции II (в соответствии со стандартами МЭК 61140 и 60664). Уровень изоляции шкафа при этом не снижается. Монтаж автоматического выключателя, даже если он оборудован поворотной рукояткой, несложен и не требует использования специальных инструментов.

Степень защиты В соответствии с требованиями стандартов МЭК 60529 (степень защиты IP) и МЭК 62262 (защита от внешних механических воздействий IK). Аппарат, установленный открыто: b с рычагом управления: IP40, IK07 с лицевой стороны; b с выносной поворотной рукояткой: IP 55, IK08 с лицевой стороны. Аппарат, установленный в шкафу: b с рычагом управления: IP40, IK07 с лицевой стороны; b с выносной поворотной рукояткой: IP 55, IK08 с лицевой стороны.

A-3


Функции и характеристики

Введение Технические характеристики

PB106447

Общие характеристики Номинальное напряжение Напряжение изоляции (В) Импульсное выдерживаемое напряжение (кВ) Рабочее напряжение (В) Гарантированное разъединение Категория применения Степень загрязнения

Ui Uimp Ue

690 8 AC 50/60 Гц МЭК 60947-2

440 Да A 3

МЭК 60664-1

Автоматические выключатели Характеристики Электрические характеристики по МЭК 60947-2 Номинальный ток (A)

In

40 °C

Кол-во полюсов Отключающая способность

PB106448

EasyPact CVS100/160/250

Предельная наибольшая отключающая способность (кА, действ.) lcu AC 50/60 Гц

220/240 В 380/415 В 440 В

Рабочая наибольшая отключающая способность (кА, действ.) lcs

Износостойкость (кол-во циклов В-О)

AC 50/60 Гц

Механическая Электрическая

220/240 В 380/415 В 440 В 415В

In/2 In

Защиты Защита от короткого замыкания

Дифференциальная защита

Только электромагнитный расцепитель Магнитотермический расцепитель Электронный расцепитель с защитой нейтрали (откл.-0,5-1) При помощи блока Vigi

Монтаж/присоединение Размеры и масса Размеры (мм) ШхВхГ Масса (кг)

Cтационарный аппарат, переднее присоединение Cтационарный аппарат, переднее присоединение

3-полюсный

Соединительные зажимы

Шаг полюсов (мм)

Медные или алюминиевые кабели большого сечения

Сечение

Без полюсных расширителей/ с полюсными расширителями мм2

3-полюсный

Присоединение EasyPact CVS400/630

A-4


CVS100

CVS160

CVS250

CVS400

CVS630

100

160

250

400

630

3 B

F

3 B

F

3 B

F

3 F

N

3 F

N

40 25 20

70 36 36

40 25 20

70 36 36

40 25 20

70 36 36

40 36 30

70 50 42

40 36 30

70 50 42

40 70 25 36 15 18 30000 30000 12000

40 70 25 36 15 18 25000 25000 12000

40 70 25 36 15 18 20000 20000 10000

40 70 36 50 23 32 15000 12000 6000

40 70 36 50 23 32 15000 8000 4000

b b b

b b b

b b b

b b b b b

b b b b b

105 x 161 x 86

105 x 161 x 86

105 x 161 x 86

140 x 255 x 110

140 x 255 x 110

2,05

2,2

2,4

6,05

6,2

35/45 мм

35/45 мм

35/45 мм

300

300

300

45/52.5 мм 45/70 мм 4 x 240

45/52.5 мм 45/70 мм 4 x 240

A-5


Функции и характеристики

Защита распределительных сетей

Магнитотермические расцепители TD-M могут использоваться в автоматических выключателях EasyPact CVS100...630 типа B/F/N.

Магнитотермические расцепители TM-D DB400003

Магнитотермические расцепители TM-D

Защита ...................................................................... Магнитотермические расцепители TD-M используются для защиты кабелей распределительных сетей с питанием от силовых трансформаторов. Тепловая защита (Ir) Параметры защиты: b уставка тепловой защиты по току Ir регулируется в пределах от 0,7 до 1,0 от номинального тока расцепителя (16…250 А); b уставка времени – нерегулируемая Электромагнитная защита (Im) Защита от коротких замыканий при помощи электромагнитного устройства с постоянной или регулируемой уставкой Im, выполняющего мгновенное отключение при превышении порога. b TM-D: нерегулируемая уставка по току Im для аппаратов с In = 16 … 250 А, регулируемая уставка по току Im = 5…10 x In для аппаратов с In = 400 А и Im = 4…8 x In для аппаратов с In = 600 А.

Магнитотермические расцепители Номинальный ток (А) Автоматический выключатель

TM16D…250D

TM320D…600D

In при 40 °C (1)

16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 320 400 500 600

CVS100

b

b

b

b

b

b

b

b

-

-

-

CVS160

-

-

-

-

-

-

-

b

b

b

-

-

CVS250

-

-

-

-

-

-

-

-

-

b

b

b

-

CVS400

b

b

-

-

CVS630

-

-

b

b

Электромагнитная защита Уставка по току (А) Точность ±20 %

Im

Нерегулируемая

CVS100

190 300 400 500 500 500 640 800

Регулируемая

800 1250 1250 2000 2500

CVS160/250 CVS400

5...10 x In

CVS630

4...8 x In

Тепловая защита Уставка по току (А), отключение между 1,05 и 1,20 x Ir

Ir = In x ...

Регулируемая 0,7…1,0 x In

(1) При температуре более 40 °C следует изменить уставку тепловой защиты по току. Примечание: все расцепители имеют прозрачную пломбируемую крышку для предотвращения несанкционированного доступа к регулировочным переключателям.

A-6


Защита распределительных сетей Электронный расцепитель ETS 2.3 с принадлежностями

DB400166

Электронный расцепитель ETS 2.3 440

505

565

630

370 315

4

5

6

3 2

7 8 10

Защита ...................................................................... Уставки функций защиты выбираются с помощью регулировочных переключателей.

Защита от перегрузки Защита с нерегулируемой длительной уставкой времени и регулируемой уставкой тока: b Ir = (0,5…1,0) x In, задаваемой 6-позиционным переключателем.

Защита от короткого замыкания Селективная и мгновенная токовые отсечки: b защита от короткого замыкания характеризуется регулируемой уставкой по току и нерегулируемой уставкой времени срабатывания. b мгновенная токовая отсечка с нерегулируемой уставкой по току.

Расцепитель Номинальный ток (А) Автоматический выключатель

ETS 2.3 In при +20…+70 °C

400

630

CVS400 F/N CVS630 F/N

b -

b

Защита от перегрузки (с длительной уставкой времени) Уставка по току (А) Уставка времени (с) мин. … макс

Ir = In x …

1,5 x Ir 6 x Ir 7,2 Ir

0,5…1 Регулируется 6-позиц. переключателем Не регулируется 90...180 5...7,5 3,2...5,0

Селективная токовая отсечка (с короткой уставкой времени) Уставка по току (А) точность ± 15 % Уставка времени (мс)

Isd = Ir x …

2...10 Регулируется 8-позиц. переключателем

Макс. время несрабатывания Макс. время отключения

Не регулируется y 40 y 60

Ii = In x …

11

CVS400 CVS630

Да Да

Мгновенная токовая отсечка Уставка по току (А)

Тепловая память

Оборудование для тестирования электронного расцепителя ETS Тестирующее устройство Тестирующее устройство – портативный прибор, не требующий внешнего питания. Он используется для проверки срабатывания электронного расцепителя и выключателя. Прибор подключается через специальной тестовый разъем на передней панели аппарата. Источник питания: 5 щелочных батарей 9 В (не входят в комплект поставки). Испытательный комплект Испытательный комплект используется для тестирования всех функций защиты, а именно: b тепловой защиты; b селективной токовой отсечки; b мгновенной токовой отсечки; b защиты от замыкания на землю. Требуемый источник питания: 110 или 230 В пер. тока, 50/60 Гц. Запасной разъем и комплект проводов Для этих испытательных комплектов предлагаются запасной разъем и комплект проводов.

A-7


Функции и характеристики

Дифференциальная защита

Все трёхполюсные аппараты CVS 100...630 могут быть дополнены блоком Vigi. Полученное устройство будет называться Vigi CVS.

Автоматический выключатель с дополнительным блоком Vigi (Vigi CVS)

Блок Vigi для дополнительной защиты от поражения электрическим током вследствие повреждения изоляции

PB106449

b Общие характеристики автоматических выключателей представлены на стр. A-2 и A-3. b Дифференциальная защита обеспечивается путём установки блока Vigi прямо на нижние выводы аппарата (характеристики и критерии выбора блока см. на следующей странице). Блок Vigi воздействует непосредственно на расцепитель выключателя (электромагнитный, магнитотермический или ETS).

Автоматические выключатели Vigi CVS 100…630 с дифференциальной защитой Автоматический выключатель с присоединённым к нему блоком Vigi сохраняет все свои характеристики: b соответствие стандартам; b степень защиты и класс изоляции II со стороны лицевой панели; b гарантированное разъединение; b электрические характеристики; b характеристики расцепителей; b способы установки и присоединения; b вспомогательные устройства сигнализации, измерения и управления; b аксессуары для установки и присоединения.

Vigi CVS100 – 630

Размеры и масса Размеры

CVS100/160/250

CVS400/630

3-полюсный

105 x 236 x 86

135 x 355 x 110

3-полюсный

2,5

8,8

Ш х В х Г (мм) PB103580-36

Масса (кг)

Дифференциальные блоки Vigi Соответствие стандартам b МЭК 60947-2, приложение B b МЭК 60755, класс А, нечувствительность к постоянным составляющим до 6 мА b VDE 664: работоспособен при температуре до -25 °C

Выбор блока Vigi 2

3

4

5

6

DB112147

1

Vigi MH

Vigi MB

Кол-во полюсов

Тип

3 (1)

3 (1)

CVS100

b

-

CVS160

b

-

CVS250

b

-

CVS400

-

b

CVS630

-

b

Характеристики защиты

1 Регулировка чувствительности 2 Регулировка уставки уставки времени (для селективной диффеpенциальной защиты) 3 Приспособление для пломбирования с целью ограничения доступа к регулировкам 4 Кнопка тестиpования для пpовеpки аварийного отключения путем имитации тока утечки 5 Кнопка возврата в исходное состояние (нажать после срабатывания дифференциальной защиты) 6 Паспортная табличка

Чувствительность

Регулируемая

Регулируемая

IΔn (A)

0,03 - 0,3 - 1 - 3 - 10

0,3 - 1 - 3 - 10 - 30

Уставка времени

Регулируемая

Регулируемая

Выдержка перед отключением (мс)

0 - 60 (2) - 150 (2) - 310 (2)

0 - 60 - 150 - 310

Максимальное время отключения (мс)

< 40 < 140 < 300 < 800

< 40 < 140 < 300 < 800

Номинальное напряжение (В пер. тока, 50/60 Гц)

200... 440

200...440

(1) 3-полюсные блоки Vigi могут устанавливаться на 3-полюсные автоматические выключатели, используемые для защиты двух фаз. (2) Если установлена чувствительность 30 мА, то отключение производится без выдержки, вне зависимости уставки времени.

Эксплуатационная безопасность Блок Vigi предназначен для обеспечения безопасности пользователя. Каждые полгода его обязательно проверяют путем нажатия кнопки тестирования.

A-8


Защита электродвигателей

DB400006

Расцепители мгновенного действия МА

Электромагнитные расцепители МА для EasyPact CVS100-630A

Автоматические выключатели с расцепителем МА комбинируются с тепловым реле и контактором или пускателем. E 2 6988

Защиты …………………………………………………… Электромагнитная защита (Im) Защита от короткого замыкания при помощи электромагнитного устройства с постоянной или регулируемой уставкой Im, выполняющего мгновенное отключение при превышении порога. b Im = In x ... устанавливается регулировочным переключателем на значения, кратные номинальному току In: v 6…14 x In (для In от 2,5 до 100 А); v 9…14 x In (для In от 150 до 220 А); v 6…13 x In (для In от 320 до 500 А). Исполнение защиты b 3P 3D – 3-полюсный корпус (3Р), 3 полюса защищены (3D).

Защита электродвигателей мощностью до 250 кВт Номинальная мощность электродвигателя (кВт) C V S 1 0 0 / 1 60 / 25 0 C V S 4 0 0 / 63 0

1 ,1 ...1 1 0 1 8, 5 . . . 25 0

Отключающая B способность (кА, действ. ) F 3 80 / 4 1 5 В

25 N

25 3 6 -

3 6 -

3 6 5 0

Автоматические выключатели CVS 100 - 630, оборудованные электромагнитными расцепителями МА с регулируемыми порогами срабатывания, обеспечивают: - гарантированное разъединение цепи. - защиту от короткого замыкания; Автоматические выключатели CVS 100 - 630 поставляются в сборе с расцепителями.

Расцепители МА Номинальный ток (A) Автоматический выключатель

In при +65 °С CVS100

2.5

6.3

12.5

25

50

100

150

220

320

500

b

b

b

b

b

b

-

-

-

-

CVS160

-

-

-

-

-

b

b

-

-

-

CVS250

-

-

-

-

-

-

b

b

-

-

CVS400

-

-

-

-

-

-

-

-

b

-

CVS630

-

-

-

-

-

-

-

-

-

b

Защита от короткого замыкания (электромагнитный расцепитель) Уставка (А) CVS100 CVS160/250 CVS400/630

Im = In x ...

Регулируемая 6...14 x ln -

Регулируемая 9...14 x ln -

Регулируемая 6...13 x ln

A-9


Функции и характеристики

PB106451

Электромонтажные стандарты требуют установки вышерасположенного устройства защиты. Согласно правилам устройства электроустановок, при использовании выключателей-разъединителей необходимо со стороны источника питания установить аппарат защиты от коротких замыканий. Однако выключатели-разъединители EasyPact CVS100 … 630 NA имеют встроенную самозащиту от высоких токов короткого замыкания.

Выключатели-разъединители Технические характеристики

Общие характеристики Номинальное напряжение Напряжение изоляции (В) Импульсное выдерживаемое напряжение (кВ) Рабочее напряжение (В) Гарантированное разъединение Категория применения Степень загрязнения

Ui Uimp

690 8

Ue

50/60 Гц пер. тока МЭК /EN 60947-3 AC 22 A/AC 23 A МЭК 60664-1

440 Да 3

Выключатели-разъединители Электрические характеристики согласно МЭК 60947-3 и EN 60947-3 Условный тепловой ток (А) Кол-во полюсов Рабочий ток (А) в зависимости от категории применения

Ith 50 °C

Наибольшая включающая способность (кA, пик.)

lcm

Номинальный кратковременно выдерживаемый ток (A, действ.)

lcw

Износостойкость (кол-во циклов В-О)

Механическая Электрическая Пер. ток

le

50/60 Гц пер. тока 220/240 В 380/415 В 440 В Мин. (защита обеспечивается только выключателем-разъединителем) Макс. (защита с помощью вышерасположенного аппарата) В течение 1с 3с 20 с

415 В

EasyPact CVS100 – 250 NA

Защита Дополнительная дифференциальная защита С помощью блока Vigi PB106452

Вспомогательные устройства управления и индикации Сигнальные контакты Расцепители напряжения

Независимый расцепитель MX Расцепитель минимального напряжения MN

Установка/присоединение Размеры (мм) ШхВхГ Масса (кг)

EasyPact CVS400 – 630 NA

A-10

Стационарный, переднее присоединение

Стационарный, переднее присоединение

In


CVS100NA

CVS160NA

CVS250NA

CVS400NA

CVS630NA

100 3 AC22A / AC23A 100 100 100 2,6

160 3 AC22A / AC23A 160 160 160 3,6

250 3 AC22A / AC23A 250 250 250 4,9

400 3 AC22A / AC23A 400 400 400 7,1

630 3 AC22A / AC23A 630/500 630/500 630/500 8,5

75

75

75

105

105

1800 1800 690 30000 AC22A / AC23A 8000

2500 2500 960 25000 AC22A / AC23A 8000

3500 3500 1350 20000 AC22A / AC23A 6500

5000 5000 1930 15000 AC22A / AC23A 4000

6000 6000 2320 15000 AC22A / AC23A 2500

b

b

b b b

b b b

105 x 161 x 86

140 x 255 x 110

1,5…1,8

5,2

A-11


Функции и характеристики

Вспомогательные устройства и аксессуары Обзор E-9, E-19

DB400001

Аксессуары для изоляции

Присоединение аппаратов

A-14

Клеммы Межполюсные перегородки

Пломбируемые клеммные заглушки

Разъемы для заднего присоединения Клеммы

Контактные пластины

Вспомогательные устройства A-17 и аксессуары

Сигнальные контакты

cat.A

Расцепитель напряжения

Дифференциальная защита

A-8

Поворотные рукоятки

A-19

Блок VigiCVS

Стандартная поворотная рукоятка

A-12

Выносная поворотная рукоятка


Вспомогательные устройства и аксессуары Установка аппарата Стационарные аппараты

Установка на задней стенке шкафа или монтажной плате

DB400011

DB400010

DB400009

Стационарные автоматические выключатели стандартного исполнения предназначены для присоединения шин или кабелей с наконечниками. Поставляются клеммы для присоединения неизолированных медных или алюминиевых кабелей.

Установка на профилях

Установка на DIN-рейке (c адаптером)

DB400012

Автоматические выключатели CVS могут устанавливаться в любом положении (горизонтальном, вертикальном или плашмя). При этом их рабочие характеристики остаются неизменными.

Установка на монтажной плате Prisma Plus

A-13


Функции и характеристики

Вспомогательные устройства и аксессуары Присоединение аппаратов

DB112169

DB400013

Стационарные автоматические выключатели стандартного исполнения предназначены для переднего присоединения шин или кабелей с наконечниками. Имеются клеммы для неизолированных кабелей. Также возможно заднее присоединение аппарата.

Переднее присоединение Шины или кабели с наконечниками Стандартные контактные выводы Аппараты EasyPact CVS100 - 630 поставляются с выводами, снабженными защелкивающимися гайками с зажимными винтами: b EasyPact CVS100: винты и гайки М6; b EasyPact CVS160/250: винты и гайки М8; b EasyPact CVS400/630: винты и гайки М10. Эти выводы могут быть использованы для: b непосредственного присоединения неизолированных шин или кабелей с наконечникам; b установки контактных пластин. На аппарат рекомендуется устанавливать межполюсные перегородки или клеммные заглушки. Для определенных вариантов присоединения межполюсные перегородки обязательны и поэтому входят в комплект поставки.

Изолированная шина DB112170

Шины Если конфигурация щита не проходила испытаний, то использование изолированных шин обязательно. Максимальный размер шин

Малый наконечник для медного кабеля

Автоматический выключатель EasyPact CVS Без полюсных Шаг (мм) расширителей Максимальный размер шин (мм) С полюсными Шаг (мм) расширителями Максимальный размер шин (мм)

Автоматический выключатель EasyPact CVS Медный кабель Сечение (мм2) Обжим

DB112171

DB112177

DB112173

Алюминиевый кабель DB112172

400/630 45 32 x 6 52.5 40 x 6

Обжимные наконечники Имеется два варианта наконечников: для алюминиевых и медных кабелей. С узкими наконечниками следует использовать межполюсные перегородки или длинные клеммные заглушки. Наконечники поставляются с межполюсными перегородками. Малый наконечник для алюминиевого кабеля

Прямые контактные пластины

100/160/250 35 20 x 2 45 32 x 2

Угловые контактные пластины

Полюсные расширители

Сечение (мм2) Обжим

100/160/250 400/630 150, 185 240, 300 Обжим инструментом с шестигранной матрицей или точечная опрессовка 150, 185 240, 300 Обжим инструментом с шестигранной матрицей

Контактные пластины Контактные пластины стойки к скручиванию. Их можно установить на стандартные выводы для расширения возможностей по присоединению в ограниченном пространстве: b прямые контактные пластины; b угловые контактные пластины. Полюсные расширители Расширители используются для увеличения шага между полюсами: b CVS100 - 250: с 35 мм до 45 мм; b CVS400/630: С 45 мм до 52 или 70 мм. К концам расширителей можно присоединять шины, кабельные наконечники или клеммы. Шаг (мм) в зависимости от типа полюсного расширителя Автоматический выключатель EasyPact CVS Без полюсных расширителей С полюсными расширителями

A-14

CVS100 - 250 35 45

CVS100 - 630 45 52,5 или 70


Вспомогательные устройства и аксессуары Присоединение аппаратов DB400014

DB112314

Неизолированный кабель Клеммы для неизолированного кабеля могут применяться для присоединения медных и алюминиевых кабелей. Одинарные клеммы для EasyPact CVS100 - 250 Защёлкиваются непосредственно на контактных выводах аппарата или крепятся скобками к угловым, удлинительным контактным пластинам или к расширителям полюсов. Неизолированный кабель

Одинарные клеммы для EasyPact CVS400 - 630 Ввинчиваются в отверстия контактных выводов аппарата. Двойные клеммы для EasyPact CVS100 – 250 и 400/630 Ввинчиваются в отверстия контактных выводов аппарата или в отверстия угловых контактных пластин. Максимальное сечение кабелей в зависимости от типа клеммы

DB111326

DB112317

DB112316

DB112315

Автоматический выключатель EasyPact CVS

Одинарная клемма для CVS100 - 250 CVS400/630

Двойная клемма для CVS100 - 250

1,5…95 мм2

100/160 250 b

400

630

Алюминиевые клеммы

25…95 мм2

b

b

120…185 мм2

b

b

2 кабеля 50…120 мм2

b

2 кабеля 35…240 мм2

b b

b

35…300 мм2

b

b

CVS400/630

Две длины DB111330

DB400015

Четыре положения

Стальные клеммы

Заднее присоединение Аппарат устанавливается на монтажной плате, имеющей соответствующие отверстия для присоединения сзади.

Шины или кабели с наконечниками Разъемы для заднего присоединения шин или кабелей имеют 2 варианта длины. В зависимости от положения разъема, шины могут подводиться в положении плашмя, на ребро или под углом 45°. Разъемы для заднего присоединения легко соединяются с контактными выводами аппарата. Возможны различные комбинации длины и положений разъемов на одном аппарате.

A-15


Функции и характеристики

Вспомогательные устройства и аксессуары Выбор вспомогательных устройств EasyPact CVS100/160/250

DB115583

Стандартные вспомогательные устройства Поворотная рукоятка

OF1

OF2 SDE

MN / MX

Все автоматические выключатели и выключатели-разъединители EasyPact CVS100/160/250 снабжены гнездами для установки перечисленных ниже вспомогательных устройств: 5 сигнальных контактов (см. стр. A-17) b 2 контакта индикации положения «Включен/Отключен» (OF1 и OF2) b 1 контакт сигнализации аварийного отключения (SD) b 1 контакт сигнализации электрического повреждения (SDE) b 1 контакт сигнализации срабатывания дифференциальной защиты (SDV), если аппарат оборудован блоком Vigi. 1 дополнительный расцепитель (см. стр. A-18) b или 1 расцепитель минимального напряжения (MN); b или 1 независимый расцепитель MX.

SDV

Все эти вспомогательные устройства могут устанавливаться на аппараты с поворотной рукояткой. На рисунке слева показано подключение возможных вспомогательных устройств в зависимости от типа стандартного расцепителя (TMD, MA, NA).

DB115590

EasyPact CVS400/630 Поворотная рукоятка

OF1 OF2 OF3 Резервное гнездо MN / MX

SD SDE

SDV

A-16

Стандартные вспомогательные устройства Все автоматические выключатели и выключатели-разъединители EasyPact CVS400/630 снабжены гнездами для установки перечисленных ниже вспомогательных электрических устройств: 6 сигнальных контактов (см. стр. A-17) b 3 контакта индикации положения «Включен/Отключен» (OF3) b 1 контакт сигнализации аварийного отключения (SD) b 1 контакт сигнализации электрического повреждения (SDE) b 1 контакт сигнализации срабатывания дифференциальной защиты (SDV), если аппарат оборудован блоком Vigi. 1 дополнительный расцепитель (см. стр. A-18) b или 1 расцепитель минимального напряжения (MN); b или 1 независимый расцепитель MX. Все эти вспомогательные устройства могут устанавливаться на аппараты с поворотной рукояткой. На рисунке слева показано подключение возможных вспомогательных устройств в зависимости от типа стандартного расцепителя (TMD, MA, NA и ETS 2.3).


Вспомогательные устройства и аксессуары Сигнальные контакты Сигнализация всех состояний аппарата выполняется контактами одного типоразмера (OF - SD - SDE - SDV).

Данные переключающие контакты позволяют передавать сигналы о состоянии выключателя. Они используются для индикации сигнализации, электрической блокировки, релейной защиты и т.д. Контакты соответствуют требованиям стандарта МЭК 60947-5.

DB125549

Функции

Сигнальный контакт

Индикация состояния аппарата во время нормальной работы и аварийная сигнализация Контакты одного типа выполняют все функции сигнализации: b OF («Включен/Отключен») – указывает положение главных контактов аппарата. b SD («Сработал») – сигнализирует срабатывание аппарата в результате: v перегрузки; v короткого замыкания; v срабатывания дифференциальной защиты (Vigi); v срабатывания расцепителя напряжения; v нажатия кнопки проверки срабатывания; v выкатывания аппарата во включенном положении. При возврате автоматического выключателя в исходное положение контакт SD переходит в начальное состояние. b SDЕ (электрическое повреждение) – сигнализирует о срабатывании автоматического выключателя в результате: v перегрузки; v короткого замыкания; v срабатывания дифференциальной защиты (Vigi); b SDV – сигнализирует аварийное отключение аппарата в результате срабатывания дифференциальной защиты. Контакт переходит в начальное состояние при возвращении блока Vigi в исходное положение.

Монтаж b Все функции индикации и сигнализации (OF, SD, SDE и SDV) выполняются контактами одного типа, поэтому наименование контакта определяется только его расположением внутри корпуса аппарата. Контакты крепятся защелкиванием под передней панелью выключателя (или блока Vigi для функции SDV). Функция SDE на аппаратах CVS100 - 630 A, оборудованных электромагнитными, магнитотермическими расцепителями или расцепителями ETS2.3, требует установки исполнительного механизма SDE.

Электрические характеристики вспомогательных контактов Контакты

Стандартное исполнение

Слаботочное исполнение

Типы контактов

Все

OF, SD, SDE, SDV

Номинальный тепловой ток (А)

6

5

Минимальная нагрузка

100 мA при 24 В пост. тока

Кат. применения (МЭК 60947-5-1)

AC12

AC15

DC12

DC14

Рабочий ток (A)

1 мА при4 В пост. тока AC12

AC15

DC12

DC14

24 В

Пер./пост. ток

6

6

6

1

5

3

5

1

48 В

Пер./пост. ток

6

6

2,5

0,2

5

3

2,5

0,2

110 В

Пер./пост. ток

6

5

0,6

0,05

5

2,5

0,6

0,05

220/240 В

Пер. ток

6

4

-

-

5

2

-

-

250 В

Пост. ток

-

-

0,3

0,03

5

-

0,3

0,03

380/440 В

Пер. ток

6

2

-

-

5

1,5

-

-

A-17


Функции и характеристики

Вспомогательные устройства и аксессуары Дистанционное управление

DB125550

Расцепитель минимального напряжения MN b Вызывает аварийное отключение автоматического выключателя, если напряжение управления опускается ниже уставки срабатывания: b Уставка срабатывания задается в диапазоне 0,35 - 0,7 от номинального напряжения. b Включение автоматического выключателя возможно, если напряжение управления превышает 0,85 от номинального напряжения. Характеристики

DB115605

Расцепитель напряжения MX или MN

Откл. обеспечено

Источник электропитания

В пер. тока

Предельные значения

В пост. тока Отключение Включение

Откл. возможно

0

0,7

1,1 Un

DB115606

0,35 Условия отключения расцепителя MN

Вкл. обеспечено 0

0,85

1,1 Un

DB115607

PB103752-32

Условия включения расцепителя MN

Непрерывная команда срабатывания 10

12

3

6

Блок выдержки времени

Рабочий диапазон Потребляемая мощность (ВА или Вт) Время срабатывания (мс)

Блок выдержки времени для расцепителя MN Блок выдержки времени для расцепителя MN предотвращает ложные срабатывания автоматического выключателя при кратковременных (y 200 мс) провалах напряжения. При более коротких провалах система конденсаторов обеспечивает временное питание расцепителя MN, поддерживая напряжение больше 0,7хUном., чтобы не допустить аварийного срабатывания. Блоки выдержки времени и соответствующие им расцепителями MN представлены в таблице ниже. Питание Блок нерегулируемой выдержки 200 мс 48 В пер. тока 220/240 В пер. тока Блок регулируемой выдержки y 200 мс 48 - 60 В пер./пост. тока 100 - 130 В пер./пост. тока 220 - 250 В пер./пост. тока

Соответствующий расцепитель MN 48 В пост. тока 250 В пост. тока 48 В пост. тока 125 В пост. тока 250 В пост. тока

Независимый расцепитель MX

Мгновенная команда срабатывания

Расцепитель MХ отключает аппарат при поступлении импульсной (u 20 мс) или непрерывной команды. Принцип действия При подаче напряжения в цепь управления расцепителем MХ он автоматически отключает аппарат. Отключение происходит, если напряжение управления превышает 0,7xUном.

D2 MN

Характеристики Питание

В пер. тока

D1

Расцепитель MN с блоком выдержки времени

50/60 Гц: 24 - 48 - 100/130 - 200/240 50 Гц: 380/415 60 Гц: 208/277 12 - 24 - 30 - 48 - 60 - 125 -250 От 0,35 до 0,7 Un 0,85 Un 0.85 - 1.1 Un При срабатывании: 10, при удержании: 5 50

В пост. тока Рабочий диапазон Потребляемая мощность (ВА или Вт) Время срабатывания (мс)

Схема подключения функции аварийного отключения с расцепителем MN и блоком выдержки времени

50/60 Гц: 24 - 48 - 100/130 - 200/240 50 Гц: 380/415 60 Гц: 208/277 12 - 24 - 30 - 48 - 60 - 125 -250 От 0,7 до 1,1 Un При срабатывании: 10 50

DB115608

Управление автоматическим выключателем с помощью MN или MX

Отключение возможно

Отключение обеспечено

0 0,7 Условия отключения расцепителя MN

1,1

Un

Примечание: отключение автоматического выключателя расцепителями MN или MX следует относить к функциям защиты. Аварийные отключения функциями защиты увеличивают износ механизма размыкания.

A-18

Автоматический выключатель, отключившийся в результате срабатывания расцепителя MN или MX, следует вернуть в исходное состояние вручную. Отключение аппарата расцепителями MN и MX обладает приоритетом над ручным управлением. При наличии постоянной команды на отключение, поступающей от расцепителя, замыкание главных контактов выключателя, даже временное, невозможно. Провода сечением до 1,5 мм2 подключаются к встроенным клеммным блокам.


Вспомогательные устройства и аксессуары Поворотные рукоятки Поставляются поворотные рукоятки двух типов: b стандартная поворотная рукоятка; b выносная поворотная рукоятка.

Стандартная поворотная рукоятка Стандартная рукоятка

PB106453

Степень защиты IP40, IK 07. Стандартная поворотная рукоятка обеспечивает: b доступ к регулировкам расцепителя и возможность их считывания; b гарантированное разъединение; b индикацию трех положений: «Отключен» – O-OFF, «Включен» – I-ON и «Сработал» – TRIPPED; b доступ к кнопке проверки срабатывания. Блокировки аппарата b Стандартная ситуация – блокировка рукоятки в положении «Отключен» 1 - 3 навесными замками с диаметром дужки от 5 до 8 мм (не входят в комплект поставки).

EasyPact CVS со стандартной поворотной рукояткой

Выносная поворотная рукоятка

PB106454

Степень защиты: IP56, IK 08. Выносная поворотная рукоятка позволяет управлять автоматическим выключателем, который установлен в глубине щита. Управление осуществляется с передней панели щита. Рукоятка обеспечивает: b доступ к регулировкам расцепителя и возможность их считывания; b гарантированное разъединение; b индикацию трех положений: «Отключен» – O-OFF, «Включен» – I-ON и «Сработал» – TRIPPED. Блокировка аппарата Заблокировать рукоятку аппарата и дверь шкафа можно с помощью навесных замков: b стандартная ситуация – блокировка рукоятки в положении «Отключен» 1 - 3 навесными замками с диаметром дужки от 5 до 8 мм (не входят в комплект поставки).

PB106455

EasyPact CVS, установленный в глубине щита и снабженный выносной поворотной рукояткой и опциональным встроенным замком с ключом

Выносная поворотная рукоятка состоит из следующих компонентов b корпуса, устанавливаемого вместо лицевой панели выключателя (крепится винтами); b ручки и передней панели, которые устанавливаются на двери всегда в одном и том же положении, вне зависимости от вертикальной или горизонтальной установки аппарата; b удлинительной оси, отрезаемой на требуемую длину, обеспечивающей следующее расстояние между плоскостью крепления аппарата и дверью: v 185…600 мм для EasyPact CVS100 – 250; v 209…600 мм для EasyPact CVS 400/630.

Системы ручного ввода резерва

PB106456

Дополнительный аксессуар для взаимной блокировки двух аппаратов с поворотными рукоятками с целью создания системы ввода резерва. Включение одного аппарата возможно, только если второй отключен. Эта функция применяется для аппаратов со стандартными или выносными поворотными рукоятками. Для блокировки в положениях «Отключен» или «Включен» используются до трех навесных замков.

A-19


Функции и характеристики

Вспомогательные устройства и аксессуары

DB400026

DB400025

Принадлежности для блокировки и пломбирования Принадлежности для блокировки Блокировка в положении «Отключен» гарантирует разъединение цепи в соответствии с МЭК 60947-2. В состав системы блокировки навесными замками могут входить до трех замков диаметром дужки от 5 до 8 мм (не входят в комплект поставки). Для некоторых систем блокировки требуются дополнительные принадлежности. Орган управления Рычаг

DB400027

Блокировка рычага управления с помощью специального устройства и навесных замков: Съемное устройство Несъемное устройство, прикрепленное к корпусу

Стандартная поворотная рукоятка

Выносная поворотная рукоятка

Функция

Средства Необходимые принадлежности

Блокировка в положении «Отключен»

Навесной замок

Съемное устройство блокировки

Блокировка в положении «Отключен» или «Включен»

Навесной замок

Несъемное устройство блокировки

Блокировка b в положении «Отключен» b в положении «Отключен» или «Включен» (1)

Навесной замок

-

Блокировка b в положении «Отключен» b в положении «Отключен» или «Включен» (1) с предотвращением открывания двери (2)

Навесной замок

-

Блокировка в положении «Отключен»

Навесной замок

Принадлежность для управления, соотв. UL508

Встроенный Устройство блокировки + замок цилиндровый замок

Встроенный Устройство блокировки + b Блокировка в положении цилиндровый замок «Отключен» или «Включен» (1) замок внутри щита

Блокировка поворотной рукоятки встроенным замком

Блокировка поворотной рукоятки навесными замками или встроенным замком

Принадлежности для пломбирования

A-20

Поворотная рукоятка

DB400018

Принадлежности для пломбирования

Доступ к настройкам блока Vigi

DB400019

DB115033

Расцепитель

DB400017

DB400028

DB400029

(1) После простой модификации механизма. (2) Пока блокировка двери не будет снята принудительно.

Пломбируемый компонент

Защитная крышка для регулировочных переключателей

Защищаемые операции

b Изменение уставок


Вспомогательные устройства и аксессуары Рамки и тамбуры Рамки являются опциональными принадлежностями, устанавливаемыми на дверце щита. Они повышают степень защиты до IP40, IK07. Тамбуры сохраняют степень защиты вне зависимости от положения аппарата («Вкачен», «Выкачен»).

Рамки IP40 для стационарных аппаратов

DB400030

DB400031

Имеются три типа рамок с уплотнением. Рамки крепятся винтами на вырез в двери шкафа: b три типа рамок для различных органов управления аппаратом (рычаг, поворотная рукоятка или мотор-редуктор); b рамка для блока Vigi, которая может использоваться с вышеуказанными рамками.

DB400032

Рамки для рычага без доступа и с доступом к расцепителю

Рамка для блока Vigi

A-21


Рекомендации по установке

B-22


EasyPact CVS

Рекомендации по установке Содержание

Функции и характеристики

A-1

Условия эксплуатации и влияние температуры окружающей среды

B -2

Установка в щите Подключение и масса

B -3

Периметр безопасности и минимальные расстояния

B -4

Пример установки

B -5

Размеры и присоединение Дополнительные характеристики Каталожные номера

C-1 D-1 E-1

B-1


Условия эксплуатации и влияние температуры окружающей среды

Если магнитотермические расцепители используются при температуре окружающей среды, отличной от 40 ° C, уставка Ir изменяется.

Влияние высоты над уровнем моря

DB400035

Рекомендации по установке

Высота над уровнем моря до 2 000 м не оказывает существенного влияния на характеристики автоматических выключателей EasyPact CVS. Выше этой границы следует учитывать ухудшение изоляционных свойств и охлаждающей способности воздуха.

(м) 2000

Влияние вибраций Аппараты EasyPact CVS устойчивы к воздействию вибраций, вызванных электромагнитными или механическими силами. Испытания проводились согласно стандарту МЭК 60068-2 -6 для уровней вибрации, соответствующих требованиям морских применений (Veritas, Lloid’s): b 2 …13,2Гц: амплитуда ±1 мм; b 13,2 …100 Гц: постоянное ускорение 0,7 g. Очень сильная вибрация способна вызвать срабатывание аппарата или поломку его соединений и механических деталей.

Степень защиты Автоматические выключатели EasyPact CVS были испытаны на степень защиты IP и IK, см. стр. A-3.

DB115053

Температура окружающей среды не влияет на работу электронных расцепителей. Если аппарат эксплуатирется при высоких температурах, то при настройке электронного расцепителя ETS следует учитывать температурные ограничения для автоматического выключателя.

(A)

Защита от перегрузок откалибрована в лаборатории на температуру 40 °C. Это означает, что если окружающая температура ниже или выше 40 °С, то уставку защиты от перегрузок Ir следует подкорректировать. Чтобы определить время срабатывания для данной температуры: b воспользуйтесь времятоковыми характеристиками при 40 °C (см. стр. D-2 и D-3); b определите время срабатывания, соответствующее значению Ir (уставка тепловой защиты, выставленная на аппарате), с поправкой на температуру окружающей среды, как показано в таблице ниже.

110

Уставки аппаратов CVS100 – 630 с расцепителями TM-D в зависимости от температуры окружающей среды

100

В таблице указаны реальные значения уставки Ir (A) для данного номинала и температуры.

90

Ном. Температура (°C) (A) 10 15 20 25

80

DB400102

DB400102

50

55

60

14.8

14.5

65

28

27.5

27

26.3

25.6

25

24.5

24

23.5

23

22

21

35.2

34.4

33.6

32.8

32

31.3

30.5

30

29.5

29

28.5

40

46

45

44

43

42

41

40

39

38

37

36

35

33.5

50

57.5

56

55

54

53

51

50

49

47

46

44

43

41

63

73

72

70

68

67

65

63

61

59

57

55

53

50

80

92

90

88

86

84

82

80

78

75.5

73

70.7

68

65

100

114

112

110

107

105

102.5

100

97

95

92.0

89

86

83

500

125

144

141

138

134

131

128

125

122

119

116

113

109

106

200

160

184

180

176

172

168

164

160

156

152

148

144

140

136

100

200

230

225

220

215

210

205

200

195

190

185

180

175

170

250

288

281

277

269

263

256

250

244

238

231

225

219

213

320

364.9 357.8

350.5

343.2

335.6

327.9

320

311.9

303.6

295

286.2

277.1

267.7

400

456.6 447.7

438.6

429.2

419.7

410

400

390

379.3

368.5

357.3

345.8

333.9

500

558.6 549.2

539.7

530.1

520.3

510.2

500

489.6

478.9

468

456.8

445.4

433.6

600

672

648.9

637

624.9

612.6

600

587.2

574

560.6

546.8

532.7

518.2

60

70 (°C)

10 000 5 000 2 000

14

70

36

50

16

15.2

36.8

40

16.6

45

28.8

30

17

15.6

32

20

18

40

25

10

18

35

18.4

Влияние температуры на номинальный ток выключателя CVS100

18

30

16

13.8

1 000

50 20 10 t(с)

5 2

TM80D/100D : Im = 8 x In

1 .5

660.5

.2 .1 .05 .02 .01

Уставки аппаратов CVS400 и 630 с электронными расцепителями ETS2.3 в зависимости от температуры окружающей среды

t < 10 мс

.005 .002 .001 .5 .7 1

2

3 4 5 7 10 I / Ir

20 30

50 70 100

200 300

В таблице ниже указаны максимальные уставки тепловой защиты Ir (A) с длительной выдержкой времени перед срабатыванием в зависимости от температуры окружающей среды. Тип Номинал Температура (°C) аппарата (А) 40 45 50 55 60 65 70

Рефлексное срабатывание.

CVS400 Стационарный CVS630 Стационарный

B -2

400

400

400

400

390

380

370

360

630

630

615

600

585

570

550

535


Установка в щите

DB400038

Подключение и масса

Подключение питания сверху или снизу Питание к выключателям EasyPact CVS, в том числе и оборудованным блоком Vigi, может подводиться как сверху, так и снизу без какого-либо ухудшения рабочих характеристик. Это упрощает выполнение присоединений при установке в распределительном щите. При этом используются одни и те же аксессуары для присоединения и изоляции.

Масса В таблице ниже указана масса аппаратов и блоков Vigi. Тип аппарата

Автоматические выключатели CVS с TM-D

Блок Vigi

CVS с ETS

CVS100

3P 3D

1.64

-

0.87

CVS160

3P 3D

1.60

-

0.87

CVS250

3P 3D

1.79

-

0.87

CVS400

3P 3D

4.91

4.57

2.8

CVS630

3P 3D

5.44

5

2.8

B-3


Рекомендации по установке

Установка в щите Периметр безопасности и минимальные расстояния Общие правила При установке автоматического выключателя необходимо соблюдать минимальные допустимые расстояния (периметр безопасности) между аппаратом и панелями, шинами и другими устройствами защиты. Величина безопасного расстояния зависит от предельной отключающей способности и определяется испытаниями, выполненными в соответствии с требованиями стандарта МЭК 60947-2. Если электроустановка не подвергается типовым испытаниям, то необходимо: b для присоединения аппарата использовать изолированные шины; b отделить сборные шины при помощи изолирующих экранов. Для аппаратов CVS100 - 630 применение клеммных заглушек и межполюсных перегородок является рекомендуемым или обязательным в зависимости от рабочего напряжения.

Соединения главной цепи В таблице ниже указаны требования, которые должны соблюдаться для обеспечения изоляции токоведущих частей стационарных аппаратов CVS100 - 630.

CVS100 – 630: периметр безопасности, обеспечивающий изоляцию токоведущих частей

DB400040

Стационарный, переднее присоединение Стационарный, заднее присоединение DB400039

Тип присоединения

Длинные клеммные заглушки (1)

Короткие клеммные заглушки DB115061

Межполюсные перегородки

DB115060

Рабочее напряжение y 440 В

Без изолирующих аксессуаров

DB115059

Допустимые, рекомендованные или обязательные аксессуары

Допустимо

Допустимо

Допустимо

Рекомендовано

Нет

Обязательно (входят в поставку)

Допустимо (вместо межпол. перегородок)

Рекомендовано

Допустимо для CVS100 - 250

Допустимо для CVS100 - 250

Допустимо для CVS100 - 250

Нет

Обязательно (входят в поставку)

Допустимо (вместо межпол. перегородок)

Тип проводника

Изолированные шины

Удлиненные выводы Кабели + обжимные наконечники Неизолированные кабели + клеммы

(1) Длинные клеммные заглушки обеспечивают степень защиты IP40 и IK07.

B-4

Рекомендовано


Установка в щите Пример установки

Периметр безопасности Минимальное расстояние между автоматическим выключателем и передней или задней панелью

DB400046

DB400047

Минимальное расстояние между двумя соседними аппаратами

F

Передняя панель

A1

B=0 F Примечание: Если F < 8 мм, то обязательно установите изолирующий экран или длинную клеммную заглушку.

Неокрашенный или окрашенный металлический лист

D1

D2

DB400050

DB400049

DB400048

Минимальное расстояние между автоматическим выключателем и верхней, нижней или боковой панелью

D1

D1

C1

Аппараты без аксессуаров

Аппараты с межполюсными перегородками или с длинными клеммными заглушками

DB400051

Минимальное безопасное расстояние для CVS100 - 630 Рабочее напряжение Расстояние (мм) Между Между аппаратом и металлическим листом аппараОкрашенный Неокрашенный тами металлический лист металлический лист

Шаг y 60 мм

U y 440 В Для аппаратов: b без аксессуаров b с межполюсными перегородками b с длинными клеммными заглушками

Шаг > 60 мм

A1

C1

D1

D2

C1

D1

D2

0 0 0

0 0 0

30 0 0

30 0 0

5 5 0

40 0 0

40 0 0

Шины F1

F1

Безопасные расстояния до неизолированных силовых шин Минимальное безопасное расстояние для CVS100 - 630 Рабочее напряжение Безопасные расстояния до неизолированных токоведущих шин шаг > 60 мм шаг y 60 мм F2

F2 Шины

F1 F2 F1 F2 U < 440 В 350 350 80 80 В специальных применениях, для которых конфигурация была проверена испытаниями, эти расстояния могут быть уменьшены.

Силовые шины

B-5


Размеры и присоединение

C-6


EasyPact CVS

Размеры и присоединение Содержание

Функции и характеристики Ре к оме н да ц и и по у с т а н овк е

A-1 B- 1

Размеры и схемы

C-2

EasyPact C VS1 00 - 6 30

C -2

Vigi C VS1 00 - 6 30

C -3

Аксессуары для передней панели EasyPact C VS1 00 - 6 30

Вырезы в передней панели

C-4 C -4

C-5

EasyPact C VS1 00 - 6 30

C -5

Vigi C VS1 00 - 6 30

C -6

Соединения главной цепи EasyPact и Vigi C VS1 00 - 6 30

C-7 C -7

Присоединение изолированных шин или кабелей с наконечниками к EasyPact и Vigi C VS1 00 - 6 30

C -1 0

Присоединение неизолированных кабелей к EasyPact и Vigi C VS1 00 - 6 30

C -1 1

Дополнит ельные характ ерист ики Кат аложные номера

D- 1 E- 1

C-1


Размеры и присоединение

Размеры и схемы EasyPact CVS100 - 630

DB400056

DB400057

3P

DB400055

Размеры

A4 A3 A2

A A1

A

X A2 A3

X

A4

C1 C2 Z

B

B1

C3

Y

Межполюсные перегородки. Короткие клеммные заглушки.

Длинные клеммные заглушки (доступны также для расширителей CVS400/630 с шагом 52,5 мм: B1 = 157,5 мм, B2 = 210 мм).

CVS100 - 250

CVS400/630

На задней панели или монтажной плате

3P

3P F1

F1

DB112066

F1

DB111411

DB400059

Монтаж

F2

F1 F2

F1

F1

E4

X

X

E2 E1

E3

2 Ø6

ØT(1)

Y

4 Ø6

Y

(1) Отверстия Ø Т требуются только для заднего присоединения.

3P

3P

DB400063

DB112069

F1

DB111412

На профилях

F2

F1 F2

U X

X

E2 E1

Y

Y

2 Ø6

DB400169

DB400168

На DIN-рейке с платой-адаптером (CVS100 - 250) G4 G5

G3

X

G2 G1 Z

C -2

4 Ø6


Размеры и схемы Vigi CVS100 - 630

3P

DB400067

Размеры

3P DB400070

CVS400/630

DB400069

DB400068

CVS100 - 250

A4 A3 A2

A

X

A6 A5

A8 A7

A9

C1 C2 C3

B

B1 B2

Монтаж

CVS100 - 250

CVS400/630

На задней панели или монтажной плате

3P

3P

X

X E1

E8

E5

E7

ØT(1)

(1) Отверстия Ø Т требуются только для заднего присоединения.

3 Ø6

Y

3P F1

DB112081

DB400075

6 Ø6

Y

3P DB111421

На профилях

B

F1 F1 F2 F1

DB112078

F1 F1 F2 F1

DB111420

DB400071

B1 B2 Y

Y

Z

E6

X

X

F2

F1 F2

U X

X E6

E1

E5

Тип CVS100/160/250 CVS400/630 Тип CVS100/160/250 CVS400/630

A 80.5 127.5 E2 125 200

A1 161 255 E3 70 113.5

A2 94 142.5 E4 140 227

A3 145 200 E5 137.5 200

A4 178.5 237 E6 200 300

A5 155.5 227.5 E7 145 213.5

A6 236 355 E8 215 327

6 Ø6

Y

3 Ø6

Y

A7 169 242.5 F1 35 45

A8 220 300 F2 17.5 22.5

A9 253.5 337 F3 70 90

B 52.5 70 G1 95 -

B1 105 140 G2 75 -

B2 140 185 G3 13.5 -

C1 81 95.5 G4 23 -

C2 86 110 G5 17.5 -

C3 126 168 ØT 24 32

E1 62.5 100 U y 32 y 35

C- 3


Размеры и присоединение

Аксессуары для передней панели EasyPact CVS100 - 630

Рамки IP 40 для передней панели E21643

E21642

E21641

DB400041

Для рычага управления

M3

M2

D1

A1

D2

DB115012

DB115011

DB115010

DB400089

Для поворотной рукоятки или модуля с тамбуром

A2

X

B1

A3

X

3.5

6.5

Y

DB115020

DB115019

DB400097

DB115018

Для Vigi

64

79 X

3.5

69 Y

Тип CVS100/160/250 CVS400/630

C-4

A1 91 123

A2 114 164

A3 101 151

B1 157 189

M2 115 155

X

6.5

M3 102 142


Вырезы в передней панели EasyPact CVS100 - 630

Неокрашенный металлический лист

CVS100 - 250

CVS400/630 DB400117

DB400116

DB400034

DB400115

Для рычага управления

X

X

76

X

29

Y

P3

116 41.5

Y

R

R1

R

R1

Z

DB400121

DB400120

DB400119

DB400118

Для рычага управления с доступом к расцепителю

X

108

X

184

54

P3

92.5

71.5

54

143

108 Y

Z

X

Y

Тип

P3

R

R1

CVS100/160/250

88

14.5

29

CVS400/630

112

31.5

63

C-5


Размеры и присоединение

Вырезы в передней панели Vigi CVS100 - 630

Неокрашенный металлический лист

CVS100 - 250

CVS400/630 DB400125

DB400122

DB400123

DB400124

Для рычага управления

X

X

X

85.5 148 38 38 14.5

P3 29 Y

Z

29 32 Y

DB400129

DB400128

DB400126

DB400127

Для рычага управления с доступом к расцепителю

X

X

X

85.5 148 38 38 P3 Z

14.5 29 Y

29 32 Y

C-6


Соединения главной цепи EasyPact и Vigi CVS100 - 630

Расположение присоединений B1

DB400135

DB400134

C1

B1

B1

A1 X

X A2 A3

Y

C2 Z Тип CVS100/160 CVS250 CVS400/630

A1 70 70 113.5

A2 140 140 227

B1 35 35 45

C1 19.5 21.5 26

C2 19.5 19.5 26

Тип CVS100/160 + Vigi CVS250 + Vigi CVS400/630 + Vigi

A1 70 70 113.5

A3 215 215 327

B1 35 35 45

C1 19.5 21.5 26

C2 21.5 21.5 26

Переднее присоединение без аксессуаров CVS100 - 250 DB400138

Z

DB400137

DB400136

CVS400/630 Z

10.5

14

70

113.5 X

X

Кабели с наконечниками/шины

Шины/кабели с наконечниками

Присоединение с аксессуарами Длинные и короткие разъемы для заднего присоединения (RC) DB116107

CVS100 - 250 Z

43 для коротких RC 88 для длинных RC

DB400137

10

∅8.6

13 18 70 6

∅20

X

DB116108

CVS400/630 50 для коротких RC 115 для длинных RC 15

30

∅13

Z

∅23.2

14

113.5 8 X

C-7


Размеры и присоединение

Соединения главной цепи EasyPact и Vigi CVS100 - 630

Присоединение с аксессуарами (продолжение) CVS100 - 250

DB115452

DB400138

DB115451

Клеммы для присоединения неизолированных кабелей

Z

Z

63

22

70

70 DB400139

X

X DB115455

DB115454

CVS400/630 Z

Z 46.5

14

113.5

113.5 X

X

Распределительные клеммы (только для CVS100 - 250) DB115456

DB115457

X 70

41

Z

64.5 66.5 (a)

(a) Блок Vigi или CVS250

Угловые контактные пластины (только для присоединения входных цепей) Z

CVS400/630

37.5 39.5 (b)

DB115460

DB115459

DB400140

CVS100 - 250 4

70

DB400141

DB115462

Прямые контактные пластины (только для CVS100 - 250) 4 Z 41

70 X

C-8

8

113.5 X

30

61

34

20.5

(b) CVS250.

Z

X


Соединения главной цепи EasyPact и Vigi CVS100 - 630

Присоединение с аксессуарами (продолжение) Полюсные расширители

3P CVS100 - 250 E2

E2

DB400145

DB400142

DB400143

E1 F2

C3

F1 X

X Z

CVS400/630 C4

Y

C3

C4

E1

E2

E3

F1

F2

CVS100/160

Тип

23.5

-

114

45

159

100

11

CVS250

25.5

-

114

45

159

100

11

CVS400/630

-

44

135 170

52.5 70

187.5 240

152.5 166

15 15

X Z

C-9


Размеры и присоединение

Соединения главной цепи Присоединение изолированных шин или кабелей с наконечниками к EasyPact и Vigi CVS100 - 630

DB400013

DB115653

Прямое присоединение к CVS100 - 630 Размеры Ø

400

Шины

L (мм) I (мм) d (мм) e (мм) Ø (мм) L (мм) Ø (мм)

d

I

L

Шина

e

DB115654

Наконечники

Момент затяжки (Н·м) (1) Момент затяжки (Н·м) (2)

Ø

CVS100

CVS160/250

CVS400/630

y 25 d + 10 y 10 y6 6.5 y 25 6.5 10 5/5

y 25 d + 10 y 10 y6 8.5 y 25 8.5 15 5/5

y 32 d + 15 y 15 3 y e y 10 10.5 y 32 10.5 50 20/11

(1) Момент затяжки резьбового соединения с наконечниками или шинами. (2) Момент затяжки резьбового соединения с разъемами для заднего присоединения. L

Присоединение с аксессуарами к CVS100 - 250 (МЭК 228)

Наконечник

Расстояние между полюсами Без полюсных расширителей С полюсными расширителями Размеры

Аксессуары для CVS100 - 250

Луженая медь

Ø

400

Полюсные расширители: поставляются по отдельности

I

d L

L e

DB112177

35 мм 45 мм С полюсными расширителями или с контактными пластинами CVS100 CVS160/250

Шины

DB115655

DB112172

Прямые контактные пластины

L (мм) l (мм) d (мм) Ø e (мм) Ø (мм) Наконечники L (мм) Ø (мм) Момент затяжки (Н·м) (1)

y 25 20 y I y 25 y 10 y6 6.5 y 25 6.5 10

y 25 20 y I y 25 y 10 y6 8.5 y 25 8.5 15

(1) Момент затяжки резьбового соединения с полюсными расширителями или контактными пластинами.

Полюсные расширители и контактные пластины (прямые, угловые, 45°, Z-образные и «на ребро») поставляются с гибкими межполюсными перегородками.

Луженая медь

Присоединение к CVS100 и 630 с аксессуарами (согласно МЭК 228)

Аксессуары для CVS400 и 630

Расстояние между полюсами

Полюсные расширители изготавливаются двух типов для расстояний между полюсами 52,5 и 70 мм

Луженая медь

Шины

DB115655

DB115657

Без полюсных расширителей С полюсными расширителями Размеры

Ø

400

Аксессуары для CVS100 - 630

I

DB112173

Угловые контактные пластины

Ø

d Наконечники

L

L e

L (мм) l (мм) d (мм) e (мм) Ø (мм)

45 мм 52.5 или 70 мм С полюсными расширителями y 40 d + 15 y 20 3 y e y 10 12.5

С контактными пластинами y 32 30 y I y 34 y 15 3 y e y 10 10.5

L (мм)

y 40

y 32

Ø (мм)

12.5

10.5

50

50

Момент затяжки (Н·м) (1)

(1) Момент затяжки полюсных расширителей или контактных пластин на автоматических выключателях.

Полюсные расширители и прямые, угловые, 45°, Z-образные и торцевые контактные пластины поставляются с гибкими межполюсными перегородками. DB115658

Луженая медь Для установки на входных выводах аппарата

Детали монтажа: 2 кабеля с наконечниками

C-10


Соединения главной цепи

DB400149

Присоединение неизолированных кабелей к EasyPact и Vigi CVS100 - 630

DB112315

DB112317

Присоединение к CVS100 - 250

DB115663

Одинарная клемма

L

Двойная клемма Алюминиевый кабель y 250 A

Одинарная клемма

Стальной кабель y 160 A

L (мм)

25

25

S (мм2) Cu/Al

От 1.5 до 95 (1)

От 25 до 50

От 70 до 95

От 120 до 185 (жесткий), до 150 (гибкий)

Момент затяжки (Н·м)

12

20

26

26

Двойная клемма

S

L (мм)

25 или 50

S (мм2) Cu/Al

2 x 50 - 2 x 120

Момент затяжки (Н·м)

22

(1) Для гибких кабелей сечением от 1,5 до 4 мм2 с обжимными или самообжимными наконечниками.

DB111326

DB112316

Присоединение к CVS400 и 630

DB115663

Одинарная клемма

L

Двойная клемма Одинарная клемма

Двойная клемма

L (мм)

30

30 или 60

S (мм2) Cu/Al

От 35 до 300 (жесткий), до 240 (гибкий)

От 2 х 35 до 2 х 240 (жесткий), до 240 (гибкий)

Момент затяжки (Н·м)

31

31

S

Материалы проводников и электродинамические напряжения К контактным выводам автоматических выключателей EasyPact CVS можно присоединять неизолированные медные проводники, а также луженые медные или алюминиевые проводники (гибкие или жесткие шины и кабели). В случае короткого замыкания проводники будут подвергаться тепловому и электродинамическому воздействию, поэтому следует правильно выбирать размеры проводников и надежно закреплять их на месте присоединения. Точки электрических соединений распределительных устройств (выключателей-разъединителей, контакторов, автоматических выключателей и т.д.) не должны нести механическую нагрузку. Любые перегородки для секционирования между вводными и отходящими соединениями должны быть изготовлены из немагнитных материалов.

C-11


Дополнительные характеристики

D-12


EasyPact CVS

Дополнительные характеристики Содержание

Функции и характеристики Рекомендации по установке а зм е р ы и п р и с о е д и н е н и е

A-1 B-1 C- 1

Времятоковые характеристики EasyPact CVS1 00 - 630 Защита распределительных сетей

D -2

EasyPact CVS1 00 - 2 50 Защита электродвигателей

D -5

Кривые ограничения тока и энергии

D -6

Каталожные ном ера

E- 1

D-1


Дополнительные характеристики

Времятоковые характеристики EasyPact CVS100 - 630 Защита распределительных сетей

Магнитотермические расцепители TM TM16D/25D

TM32D

t(s)

DB400095

DB400094

10 000 5 000

10 000 5 000

2 000

2 000

1 000

1 000

500

500

200

200

100

100

50

50

20

20

10

10

5

5

t(с)

2

2

TM16D/25D : Im = 12 x In

1

.5

.2

.2

.1 .05

.1 .05

.02 .01

.02 .01

t < 10 мс

.005

.005

.002 .001 .5 .7 1

.002 .001 .5 .7 1

2

3 4 5 7 10

20 30

50 70 100

TM32D : Im = 12.5 x In

1

.5

200 300

t < 10 мс

2

3 4 5 7 10

I / Ir Рефлексное срабатывание.

DB400101

DB400096

10 000 5 000

2 000

2 000

1 000

1 000

500

500

200

200

100

100

50

50

20

20

10

10

5

t(с)

2

TM40D : Im = 12.5 x In

1 .5

5 2

TM63D : Im = 8 x In

1 .5

TM50D : Im = 10 x In

.2

.1 .05

.1 .05

.02 .01

.02 .01

t < 10 мс

.005

.005

.002 .001 .5 .7 1

.002 .001 .5 .7 1

2

3 4 5 7 10

20 30

50 70 100

200 300

t < 10 мс

2

3 4 5 7 10

I / Ir Рефлексное срабатывание.

D -2

200 300

TM63D

10 000 5 000

.2

50 70 100

Рефлексное срабатывание.

TM40D/50D

t(с)

20 30

I / Ir

I / Ir Рефлексное срабатывание.

20 30

50 70 100

200 300


Времятоковые характеристики EasyPact CVS100 - 630 Защита распределительных сетей Магнитотермические расцепители TM (продолжение) TM125D/160D

10 000 5 000

DB400103

DB400102

TM80D/100D

2 000

10 000 5 000 2 000

1 000

1 000

500

500

200

200

100

100

50

50

20

20

10 t(с)

10

5 2

t(с)

TM80D/100D : Im = 8 x In

1

2

TM125D : Im = 10 x In

1

.5

.5

.2

.2

.1 .05

TM160D : Im = 8 x In

.1 .05

.02 .01

.02 .01

t < 10 мс

.005 .002 .001 .5 .7 1

5

t < 10 мс

.005 2

3 4 5 7 10

20 30

50 70 100

.002 .001 .5 .7 1

200 300

I / Ir

2

3 4 5 7 10

20 30

50 70 100

200 300

I / Ir

Рефлексное срабатывание.

Рефлексное срабатывание.

TM320D/400D

10 000 5 000

t(с)

DB400106

DB400104

TM200D/250D

10 000 5 000

2 000

2 000

1 000

1 000

500

500

200

200

100

100

50

50

20

20

10

10

5

t(с)

2

TM200D/250D : Im = 10 x In

1 .5

5 2

TM320D/400D : Im = 5 10 x In

1 .5

.2

.2

.1 .05

.1 .05

.02 .01

.02 .01

t < 10 мс

.005

.005

.002 .001 .5 .7 1

.002 .001 .5 .7 1

2

3 4 5 7 10

20 30

50 70 100

200 300

t < 10 мс

2

3 4 5 7 10

I / Ir Рефлексное срабатывание.

20 30

50 70 100

200 300

I / Ir Рефлексное срабатывание.

D -3


Дополнительные характеристики

Времятоковые характеристики EasyPact CVS400 - 630 Защита распределительных сетей

TM500D

TM600D

t(с)

DB400108

DB400107

10 000 5 000

10 000 5 000

2 000

2 000

1 000

1 000

500

500

200

200

100

100

50

50

20

20

10

10

5

t(с)

2

TM500D : Im = 5 10 x In

1 .5

5 2 .5

.2

.2

.1 .05

.1 .05

.02 .01

.02 .01

t < 10 мс

.005

.005

.002 .001 .5 .7 1

.002 .001 .5 .7 1

2

3 4 5 7 10

20 30

50 70 100

TM600D : Im = 4 8 x In

1

200 300

t < 10 мс

2

3 4 5 7 10

I / Ir

I / Ir

Рефлексное срабатывание.

Рефлексное срабатывание.

DB400105 DB400105

Электронные расцепители ETS 2.3

10 000 5 000 2 000 1 000

Ir = 0.5...1 x In

500 200 100 50 20 10 t(с)

5 2

Isd = 2...10 x Ir

1 .5 .2 .1 .05 .02 .01

Рефлексное срабатывание t < 10 мс

.005 .002 .001 .5 .7 1

I = 11 x In 2

3 4 5 7 10 I / Ir

D -4

20 30

50 70 100

200 300

20 30

50 70 100

200 300


Времятоковые характеристики EasyPact CVS100 - 250 Защита электродвигателей Электромагнитные расцепители MA MA150 и MA220

10 000 5 000

DB115716

DB118546

MA2.5... MA100

2 000

2 000

1 000

1 000

500

500

200

200

100

50

20

20

10

10

5 Im = 6 ... 14 x In Im = 9 ... 14 x In (MA100 4P)

1 .5

.5 .2 .1 .05

.02 .01

.02 .01

t < 10 мс

2

3 4 5 7 10

Рефлексное срабатывание.

20 30

50 70 100

Im = 9 ... 14 x In

1

.1 .05

.002 .001 .5 .7 1

MA150

2

.2

.005

MA220

5

t(с)

2

Предел термической стойкости

100

Предел термической стойкости

50

t(с)

t < 10 мс

.005 .002 .001 .5 .7 1

200 300

2

3 4 5 7 10

20 30

50 70 100

200 300

I / Ir

I / Ir

MA500 DB400111

MA320 DB400110

10 000 5 000

D- 5


DB115719

Дополнительные характеристики

Времятоковые характеристики

Под токограничением автоматического выключателя подразумевается его способность ограничивать токи короткого замыкания.

Ics = 100 % Icu

Кривые ограничения тока и энергии

(Isc) Ожидаемый ударный ток КЗ Ожидаемый ток Расчетный ток КЗ

Высокая токоограничивающая способность выключателей EasyPact CVS позволяет уменьшить энергию, генерируемую током повреждения, что увеличивает отключающую способность аппарата. В частности, рабочая отключающая способность Ics достигает 100 % предельной отключающей способности Icu. Величина Ics, определяемая по стандарту МЭК 60947-2 , гарантируется испытаниями, которые заключаются в следующем: b отключение 3 раза подряд тока короткого замыкания, равного предельной отключающей способности аппарата (100% Icu); b проверка работоспособности аппарата: v аппарат пропускает номинальный ток без перегрева; v функции защиты обеспечиваются в соответствии со стандартом; v гарантированно обеспечивается разъединение цепи.

Увеличение срока службы электроустановок Токоограничивающие автоматические выключатели значительно уменьшают отрицательное воздействие токов короткого замыкания на электроустановку.

Ограниченный ударный ток КЗ Фактический ток

Тепловое воздействие Чем меньше перегрев проводников, тем дольше срок эксплуатации кабелей.

Ограниченный ток КЗ (t)

Автоматические выключатели EasyPact CVS отличаются исключительной токоограничивающей способностью благодаря применению технологии ротоактивного размыкания (ток протекает через две контактные пары, что в два раза снижает мощность возникающей дуги; величина энергии дуги ограничивается также её быстрым гашением из-за увеличенной скорости разрыва контактов).

Механическое воздействие Уменьшение электродинамических сил снижает опасность деформации и повреждения контактных соединений и сборных шин. Электромагнитное воздействие Уменьшение помех для измерительных приборов, расположенных поблизости.

Кривые ограничения тока и энергии Токоограничивающая способность автоматического выключателя отображается с помощью двух кривых, показывающих как изменяются в зависимости от ожидаемого тока короткого замыкания (тока, который бы возник, если бы не были установлены устройства защиты) следующие параметры: b ограниченное ударное значение тока короткого замыкания (фактическое максимальное значение); b удельное тепловыделение (A2с), т.е. энергия, выделяемая при коротком замыкании в проводнике сопротивлением 1 Ом.

Максимально допустимое тепловое воздействие на кабель В таблице ниже указана величина максимального допустимого перегрева (в А2с) в зависимости от материала оболочки кабеля (с медными или алюминиевыми жилами) и его сечения (в мм2). Сечение ПВХ

Медь

1.5 мм

2.5 мм

4 мм

6 мм

2.97x104

8.26x104

2.12x105

4.76x105

Медь

Полимерный композит на основе иск. каучука (PRC)

D- 6

4.10x104

1.39x105

2.92x105

6.56x105

16 мм

25 мм

35 мм

Медь

3.4x106

8.26x106

1.62x107

3.31x107

Алюминий

1.39x106

3.38x106

6.64x106

1.35x107

Медь

4.69x106

1.39x107

2.23x107

4.56x107

6

6

6

1.88x107

Алюминий

1.82x106 7.52x105

Алюминий

Сечение ПВХ

1.32x106 5.41x105

Алюминий Полимерный композит на основе иск. каучука (PRC)

10 мм

1.93x10

4.70x10

9.23x10

50 мм


Времятоковые характеристики Кривые ограничения тока и энергии

DB116369

Кривые токоограничения 300

200 146 100 80 70 60 50 кА, пик. 40 30

N CVS630

F

20

F CVS250

B

10 8 7 6 5 4 2

3

4

6

10

20

CVS400

CVS100 CVS160

30 40 50 70 100

200 300

кА, действ.

DB116371

Кривые ограничения энергии 10

9

5 3 2 1.41 8 10 5 3 2 10 2

A с

7

5

F

3 2 10

6

5

B

F

N

CVS630 CVS400

CVS250 CVS100 CVS160

3 2 10

5

5

D-7


Каталожные номера

E-8


EasyPact CVS

Каталожные номера Содержание

Функции и характеристики Рекомендации по установке азмеры и присоединение До п о лн и т е льн ы е х а р а к т е р и с т и к и

A-1 B-1 C-1 D- 1

EasyPact CVS100 - 250

E -3

EasyPact CVS400 - 630

E -1 3

E-1


E -2


EasyPact CVS

EasyPact CVS100 - 250 Содержание

C V S 1 0 0 /1 6 0 /2 5 0 B: в сборе, стационарный/с передним присоединением E-4 E asyPact и Vigi CVS1 00/1 60/250B (25 кА, 38 0/41 5 В) E asyPactи Vigi CVS1 00/1 60/250F (36 кА, 38 0/41 5 В)

E -4 E -5

C V S 1 0 0 /1 6 0 /2 5 0 F: в сборе, стационарный/с передним присоединением E-6 Vigi CVS1 00/1 60/250F (36 кА, 38 0/41 5 В)

E -6

C V S 1 0 0 /1 60 /2 5 0 N: в сборе, стационарный/с передним E-7 присоединением E asyPact CVS1 00/1 60/250NA

E -7

Аксессуары для присоединения

E-8 E -8

E asyPact и Vigi CVS1 00/1 60/250

Аксессуары для присоединения и изоляции E asyPact и Vigi CVS1 00/1 60/250

Вспомогательные устройства E asyPact и Vigi CVS1 00/1 60/250

Принадлежности и запасные части E asyPact и Vigi CVS1 00/1 60/250

E-9 E -9 E-10 E -1 0 E-11 E -1 1

E -3


Каталожные номера

CVS100/160/250B: в сборе, стационарный/ с передним присоединением EasyPact и Vigi CVS100/160/250B (25 кА, 380/415 В)

EasyPact CVS100/160/250B C магнитотермическим расцепителем TM-D DB400150

EasyPact CVS100B (25 кА при 380/415 В) Номинал TM16D TM25D TM32D TM40D TM50D TM63D TM80D TM100D EasyPact CVS160B (25 кА при 380/415 В) Номинал TM100D TM125D TM160D EasyPact CVS250B (25 кА при 380/415 В) Номинал TM160D TM200D TM250D

3P 3d LV510300 LV510301 LV510302 LV510303 LV510304 LV510305 LV510306 LV510307 3P 3d LV516301 LV516302 LV516303 3P 3d LV525301 LV525302 LV525303

DB 400153

С электромагнитным расцепителем МА EasyPact CVS100B (25 кА при 380/415 В) Номинал MA2,5 MA6,3 MA12,5 MA25 MA50 MA100 EasyPact CVS160B (25 кА при 380/415 В) Номинал MA100 MA150 EasyPact CVS250B (25 кА при 380/415 В) Номинал MA150 MA220

3P 3d LV510430 LV510431 LV510432 LV510433 LV510434 LV510435 3P 3d LV516430 LV516431 3P 3d LV525435 LV525436

Vigi CVS100/160/250B DB 400153

C магнитотермическим расцепителем TM-D Vigi CVS100B (25 кA при 380/415 В), оборудованный блоком Vigi MH (200 - 440 В) Номинал 3P 3d TM16D LV510360 TM25D LV510361 TM32D LV510362 TM40D LV510363 TM50D LV510364 TM63D LV510365 TM80D LV510366 TM100D LV510367 Vigi CVS160B (25 кA при 380/415 В), оборудованный блоком Vigi MH (200 - 440 В) Номинал 3P 3d TM100D LV516361 TM125D LV516362 TM160D LV516363 Vigi CVS250B (25 кA при 380/415 В), оборудованный блоком Vigi MH (200 - 440 В) Номинал 3P 3d TM160D LV525361 TM200D LV525362 TM250D LV525363

E-4


Каталожные номера

CVS100/160/250F: в сборе, стационарный/ с передним присоединением EasyPact и Vigi CVS100/160/250F (36 кА, 380/415 В)

Ea s y P a c t C V S 100/160/2 5 0F DB400150

C магнитотермическим расцепителем TM-D EasyPact CVS100F (36 кА при 380/415 В) Номинал TM16D TM25D TM32D TM40D TM50D TM63D TM80D TM100D EasyPact CVS160F (36 кА при 380/415 В) Номинал TM100D TM125D TM160D EasyPact CVS250F (36 кА при 380/415 В) Номинал TM160D TM200D TM250D

3P 3d LV510330 LV510331 LV510332 LV510333 LV510334 LV510335 LV510336 LV510337 3P 3d LV516331 LV516332 LV516333 3P 3d LV525331 LV525332 LV525333

Ea s y P a c t CV S 100/160/2 5 0F DB400155

C электромагнитным расцепителем MA EasyPact CVS100F (36 кА при 380/415 В) Номинал MA2.5 MA6.3 MA12.5 MA25 MA50 MA100 EasyPact CVS160F (36 кА при 380/415 В) Номинал MA100 MA150 EasyPact CVS250F (36 кА при 380/415 В) Номинал MA150 MA220

3P 3d LV510440 LV510441 LV510442 LV510443 LV510444 LV510445 3P 3d LV516439 LV516440 3P 3d LV525438 LV525439

E -5


Каталожные номера

CVS100/160/250F: в сборе, стационарный/ с передним присоединением (продолжение) Vigi CVS100/160/250F (36 кА, 380/415 В)

Vigi CVS100/160/250F DB400153

C магнитотермическим расцепителем TM-D Vigi CVS100F (36 кA при 380/415 В), оборудованный блоком Vigi MH (200 - 440 В) Номинал 3P 3d TM16D LV510390 TM25D LV510391 TM32D LV510392 TM40D LV510393 TM50D LV510394 TM63D LV510395 TM80D LV510396 TM100D LV510397 Vigi CVS160F (36 кA при 380/415 В), оборудованный блоком Vigi MH (200 - 440 В) Номинал 3P 3d TM100D LV516391 TM125D LV516392 TM160D LV516393 Vigi CVS250F (36 кA при 380/415 В), оборудованный блоком Vigi MH (200 - 440 В) Номинал 3P 3d TM160D LV525391 TM200D LV525392 TM250D LV525393

E -6


Каталожные номера

CVS100/160/250NA: в сборе, стационар./ с передним присоединением EasyPact CVS100/160/250NA

Выключатель-разъединитель EasyPact CVS100/160/250NA DB400155

С блоком выключателя-разъединителя NA EasyPact CVS100NA Номинал 100 EasyPact CVS160NA Номинал 160 EasyPact CVS250NA Номинал 250

3P LV510425 3P LV516425 3P LV525425

E -7


Каталожные номера

Аксессуары для присоединения EasyPact и Vigi CVS100/160/250

Акессуары для присоединения DB112225

Разъемы для заднего присоединения 2 коротких 2 длинных

LV429235 LV429236

DB112226

Комплект из 3 шт.

LV429242

DB112225

Алюминиевые клеммы

1 x (25 - 95 мм2) ; y 250 A

Комплект из 3 шт.

LV429227

1 x (120 - 185 мм2) ; y 250 A

Комплект из 3 шт.

LV429259

Комплект из 10 шт.

LV429241

Комплект из 3 шт.

LV429218

Контактный вывод 6,35 мм для алюминиевой или стальной клеммы

Комплект из 10 шт.

LV429348

DB112231

Контактные пластины «на ребро» (1)

Комплект из 4 шт.

LV429309

DB112232

Угловые контактные пластины (1)

Комплект из 3 шт.

LV429261

DB112233

Прямые контактные пластины (1)

Комплект из 3 шт.

LV429263

Полюсные расширители для изменения шага с 35 на 45 мм (1)

3P

LV431563

Защелки для клемм

Алюминиевые клеммы для двух кабелей (1)

DB112724

DB112726

1 x (1.5 - 95 мм2) ; y 160 A

DB112227

Стальные клеммы

DB112235

Клеммы для неизолированных кабелей

2 x (50 - 120 мм2) ; y 250 A

Контактные пластины

(1) Поставляются вместе с 2 или 3 межполюсными перегородками.

E -8


Каталожные номера

Аксессуары для присоединения и изоляции EasyPact и Vigi CVS100/160/250

Комплект из 3 шт.

LV429252

Для кабеля сечением 150 мм2

Комплект из 3 шт.

LV429253

Для кабеля сечением 185 мм2

Комплект из 3 шт.

LV429254

Для кабеля сечением 150 мм2

Комплект из 3 шт.

LV429504

Для кабеля сечением 185 мм2

Комплект из 3 шт.

LV429506

DB400161

1 короткая клеммная заглушка

3P

LV429515

DB400162

1 длинная клеммная заглушка для выключателя

3P

LV429517

DB112241

Межполюсные перегородки для выключателя

Комплект из 6 шт.

LV429329

2 изолирующих экрана для выключателя (шаг 45 мм)

3P

LV429330

DB112237

Для кабеля сечением 120 мм2

DB400163

Обжимные наконечники для медного кабеля (1)

DB112238

Обжимные наконечники для алюминиевого кабеля (1)

Аксессуары для изоляции

(1) Поставляются вместе с 2 или 3 межполюсными перегородками.

E -9


Каталожные номера

Вспомогательные устройства EasyPact и Vigi CVS100/160/250

Вспомогательные устройства DB112254

Вспомогательные контакты (переключающие) OF или SD, или SDE, или SDV Слаботочное исполнение OF или SD, или SDE, или SDV Адаптер SDE, обязательный для расцепителей TMD и MA

29450 29452 LV429451

DB111454

Расцепители напряжения Напряжение 24 В, 50/60 Гц 48 В, 50/60 Гц 110-130 В, 50/60 Гц 220-240 В, 50/60 Гц и 208-277 В, 60 Гц 380-415 В, 50 Гц и 440-480 В, 60 Гц Пост. ток 12 В 24 В 30 В 48 В 60 В 125 В 250 В MN 48 В, 50/60 Гц с блоком нерегулируемой выдержки времени Состоит из: MN 48 В пост. тока Блок выдержки времени 48 В, 50/60 Гц MN 220-240 В, 50/60 Гц с блоком нерегулируемой выдержки времени Состоит из: MN 250 В пост. тока Блок выдержки времени 220-240 В, 50/60 Гц

DB115631

Пер. ток

E -10

MX LV429384 LV429385 LV429386 LV429387 LV429388 LV429382 LV429390 LV429391 LV429392 LV429383 LV429393 LV429394

MN LV429404 LV429405 LV429406 LV429407 LV429408 LV429402 LV429410 LV429411 LV429412 LV429403 LV429413 LV429414 LV429412 LV429426 LV429414 LV429427


Каталожные номера

Принадлежности и запасные части EasyPact и Vigi CVS100/160/250

Поворотные рукоятки DB112259

Стандартная поворотная рукоятка С черной ручкой

LV429337

DB112260

Выносная поворотная рукоятка С черной ручкой

LV429338

Принадлежности для блокировки DB400164

Съемное устройство

29370

DB400165

Устройство блокировки рычага управления 1 - 3 навесными замками

Несъемное устройство

29371

DB112263

Устройство блокировки поворотной рукоятки Механизм цилиндрового замка (поставляется без замка) Цилиндровый замок (поставляется без механизма)

Ronis 1351B.500 Profalux KS5 B24 D4Z

LV429344 41940 42888

E-11


Каталожные номера

Принадлежности и запасные части EasyPact и Vigi CVS100/160/250

Принадлежности для взаимной блокировки DB111486

С рычагами управления

29354

DB111487

Взаимная механическая блокировка выключателей

С поворотными рукоятками

LV429369

Принадлежности для монтажа E21641

E21641

Рамки передней панели Рамка IP40 для рычага управления (c малым вырезом) Рамка IP40 для поворотной рукоятки Рамка IP40 для блока Vigi

29315 LV429317 LV429316

IP40

DB115615

Принадлежности для пломбирования Комплект для пломбирования с принадлежностями

LV429375

1 адаптер

LV429305

10 удлинителей рычага Пакет с винтами 12 защелкивающихся гаек (для стационарного аппарата M6 для CVS100B/F с передним присоединением) M8 для CVS160/250B/F 1 комплект из идентификационных табличек

LV429313 LV429312 LV510100 LV516060 LV429226

DB112739

Адаптер для DIN-рейки

E18624

Запасные части

(1) Только для одного аппарата.

E-12


EasyPact CVS

EasyPact CVS400 - 630 Содержание

CVS400/630: в сборе, стационарный/ с передним присоединением

E-14

EasyPact и Vigi CVS400/630F/N EasyPact CVS400/630N (36 кА, 380/415 В) EasyPact CVS400/630NA

E-14 E-16 E-17

Дополнительный блок Vigi

E-18

EasyPact и Vigi CVS400/630

E-18

Аксессуары для присоединения и изоляции

E-19

EasyPact и Vigi CVS400/630

E-19

Вспомогательные устройства

E-20

EasyPact и Vigi CVS400/630

E-20

Принадлежности и запасные части

E-21

EasyPact и Vigi CVS400/630

E-21

E-13


Каталожные номера

CVS400/630: в сборе, стационарный/ с передним присоединением EasyPact и Vigi CVS400/630F/N

EasyPact CVS400/630F C магнитотермическим расцепителем TM-D DB400008

EasyPact CVS400F (36 кА при 380/415 В) Номинал TM320D TM400D EasyPact CVS630F (36 кА при 380/415 В) Номинал TM500D TM600D

3P 3d LV540305 LV540306 3P 3d LV563305 LV563306

EasyPact CVS400/630N DB400008

C магнитотермическим расцепителем TM-D EasyPact CVS400N (50 кА при 380/415 В) Номинал TM320D TM400D EasyPact CVS630N (50 кА при 380/415 В) Номинал TM500D TM600D

3P 3d LV540315 LV540316 3P 3d LV563315 LV563316

Дополнительный блок V igi C V S 4 0 0 / 6 3 0 F C

нитоте

и е ки

епителе T M - D

DB400016

V igi C V S 4 0 0 F ( 3 6 к п и 3 8 0 / 4 1 5 Номинал TM320D TM400D V igi C V S 6 3 0 F ( 3 6 к п и 3 8 0 / 4 1 5 Номинал TM500D TM600D

) 3 P 3d L V 5 4 0 3 3 5 L V 5 4 0 3 3 6 ) 3 P 3d L V 5 6 3 3 3 5 L V 5 6 3 3 3 6

Дополнительный блок V igi C V S 4 0 0 / 6 3 0 N C

нитоте

и е ки

епителе T M - D

DB400016

V igi C V S 4 0 0 N ( 5 0 к п и 3 8 0 / 4 1 5 Номинал TM320D TM400D V igi C V S 6 3 0 N ( 5 0 к п и 3 8 0 / 4 1 5 Номинал TM500D TM600D

E-14

) 3 P 3d L V 5 4 0 3 4 5 L V 5 4 0 3 4 6 ) 3 P 3d L V 5 6 3 3 4 5 L V 5 6 3 3 4 6


Каталожные номера

CVS400/630: в сборе, стационарный/ с передним присоединением EasyPact и Vigi CVS400/630F/N

EasyPact CVS400/630F

DB400020

C электромагнитным расцепителем MA

6500 3000 6000 5500 5000 4500

3500 4000

EasyPact CVS400F (36 кА при 380/415 В) Номинал MA320 EasyPact CVS400N (50 кА при 380/415 В) Номинал MA320 EasyPact CVS630F (36 кА при 380/415 В) Номинал MA500 EasyPact CVS630N (50 кА при 380/415 В) Номинал MA500

3P 3D LV540550

LV540552

LV563550

LV563552

E-15


Каталожные номера

CVS400/630: в сборе, стационарный/ с передним присоединением EasyPact CVS400/630N (36 кА, 380/415 В)

EasyPact CVS400/630F DB400021

Электронный расцепитель ETS 2.3 (защита LS0I) EasyPact CVS400F (36 кА при 380/415 В) EasyPact CVS630F (36 кА при 380/415 В)

5

6

4

565

3P 3d LV540505 LV563505

400 A 630 A

3P 3d LV540510 LV563510

400 A 630 A

3P 3d LV540520 LV563520

400 A 630 A

3P 3d LV540524 LV563524

7 8

3 505

400 A 630 A

10

2 630

440 370 315

EasyPact CVS400/630N DB400021

Электронный расцепитель ETS 2.3 (защита LS0I) EasyPact CVS400N (50 кА при 380/415 В) EasyPact CVS630N (50 кА при 380/415 В)

5 4 3 505

565

6

7 8 10

2 630

440 370 315

Дополнительный блок Vigi CVS400/630F DB400022

Электронный расцепитель ETS 2.3 (защита LS0I) Vigi CVS400F (36 кА при 380/415 В) Vigi CVS630F (36 кА при 380/415 В)

5

6

4

565

7 8

3 505

10

2 630

440 370 315

Дополнительный блок Vigi CVS400/630N DB400022

Электронный расцепитель ETS 2.3 (защита LS0I) Vigi CVS400N (50 кА при 380/415 В) Vigi CVS630N (50 кА при 380/415 В)

5 4 3 505 440 370 315

E-16

565

2 630

6

7 8 10


Каталожные номера

CVS400/630: в сборе, стационарный/ с передним присоединением EasyPact CVS400/630NA

DB400023

Выключатель-разъединитель EasyPact CVS400/630 NA

EasyPact CVS400 NA EasyPact CVS600 NA, межполюсное расстояние 45 мм

3P LV540400 LV563400

DB400024

Выключатель-разъединитель Vigi CVS400/630 NA

Vigi CVS400 NA Vigi CVS600 NA, межполюсное расстояние 45 мм

3P LV540402 LV563402

E-17


Каталожные номера

Дополнительный блок Vigi EasyPact и Vigi CVS400/630

+ Дополнительный блок Vigi или модуль контроля изоляции DB111464

Блок Vigi Тип MB

E-18

От 200 до 440 В

3P LV432455


Каталожные номера

Аксессуары для присоединения и изоляции EasyPact и Vigi CVS400/630

Аксессуары для присоединения DB112225

Разъемы для заднего присоединения 2 коротких 2 длинных

LV432475 LV432476

E22040

Алюминиевые клеммы 1x (35 - 300 мм2)

Комплект из 3 шт.

LV432479

E22041

Алюминиевые клеммы 2x (35 - 300 мм2)

Комплект из 3 шт.

LV432481

Контактные выводы для алюминиевой клеммы на 1 или 2 кабеля

Комплект из 10 шт.

LV429348

Угловые контактные пластины

Комплект из 3 шт.

LV432484

E21276

Контактные пластины «на ребро»

Комплект из 3 шт.

LV432486

E21012

Кабельные клеммы (1)

Полюсные расширители

52.5 мм

3P

LV432490

70 мм

3P

LV432492

Для кабеля сечением 240 мм2

Комплект из 3 шт.

LV432500

Для кабеля сечением 300 мм2

Комплект из 3 шт.

LV432502

Для кабеля сечением 240 мм2

Комплект из 3 шт.

LV432504

Для кабеля сечением 300 мм2

Комплект из 3 шт.

LV432506

Короткие клеммные заглушки, 45 мм (1 шт.)

3P

LV432591

Длинные клеммные заглушки, 45 мм (1 шт.)

3P

LV432593

52,5 мм

Комплект из 6 шт. 3P

LV432570 LV432595

70 мм

3P

LV432578

Контактные пластины (1)

E18602

Обжимные наконечники для медного кабеля (1)

Поставляются вместе с 2 или 3 межполюсными перегородками E30908

Обжимные наконечники для алюминиевого кабеля (1)

Поставляются вместе с 2 или 3 межполюсными перегородками

E18606

E18618

Аксессуары для изоляции

Межполюсные перегородки 2 изолирующих экрана (шаг полюсов 70 мм)

(1) Поставляются вместе с 2 или 3 межполюсными перегородками.

E-19


Каталожные номера

Вспомогательные устройства EasyPact и Vigi CVS400/630

Вспомогательные устройства E18608

Вспомогательные контакты (переключающие) OF или SD, или SDE, или SDV Cлаботочное исполнение OF или SD, или SDE, или SDV Адаптер SDE, обязательный для расцепителей ТМD и ETS2.3

29450 29452 LV540050

Напряжение MX 24 В, 50/60 Гц LV429384 48 В, 50/60 Гц LV429385 110-130 В, 50/60 Гц LV429386 220-240 В, 50/60 Гц и 208-277 В, 60 Гц LV429387 380-415 В, 50 Гц и 440-480 В, 60 Гц LV429388 Пост. ток Напряжение 12 В LV429382 24 В LV429390 30 В LV429391 48 В LV429392 60 В LV429383 125 В LV429393 250 В LV429394 Расцепитель MN 48 В, 50/60 Гц с блоком нерегулируемой выдержки времени Состоит из: MN 48 В пост. тока Блок выдержки времени 48 В, 50/60 Гц Расцепитель MN 220-240 В, 50/60 Гц с блоком нерегулируемой выдержки времени Состоит из: MN 250 В пост. тока Блок выдержки времени 220-240 В, 50/60 Гц

MN LV429404 LV429405 LV429406 LV429407 LV429408

E18609

Расцепители напряжения Пер. ток

E-20

LV429402 LV429410 LV429411 LV429412 LV429403 LV429413 LV429414 LV429412 LV429426 LV429414 LV429427


Каталожные номера

Принадлежности и запасные части EasyPact и Vigi CVS400/630

Поворотные рукоятки E18611

Стандартная поворотная рукоятка Черная стандартная рукоятка

LV432597

E18612

Выносная поворотная рукоятка Черная выносная поворотная рукоятка

LV432598

Принадлежности для блокировки E18621

Съемное устройство

29370

E18613

Устройство блокировки рычага управления 1 - 3 навесными замками

Несъемное устройство

32631

E18620

Устройство блокировки поворотной рукоятки Механизм цилиндрового замка (поставляется без замка) Цилиндровый замок (поставляется без механизма)

Ronis 1351B.500 Profalux KS5 B24 D4Z

LV432604 41940 42888

E-21


Каталожные номера

Принадлежности и запасные части EasyPact и Vigi CVS400/630

Принадлежности для взаимной блокировки E21288

Для рычагов управления

32614

E18780

Взаимная механическая блокировка выключателей

Для поворотных рукояток

LV432621

E26766

Взаимная блокировка для поворотных рукояток из 2 замков с 1 ключом Комплект для блокировки поворотной рукоятки (замок не поставляется) (1) 1 набор из 2 замков (только 1 ключ, комплект для блокировки не поставляется)

LV432604 Ronis 1351B.500 Profalux KS5 B24 D4Z

41950 42878

(1) Только для одного аппарата.

Принадлежности для монтажа Рамки передней панели E21641

Рамка IP40 для рычага управления (c малым вырезом) Рамка IP40 для поворотной рукоятки Рамка IP40 для блока Vigi

32556 LV432558 LV429316

Принадлежности для пломбирования LV429375

Удлинитель рычага Пакет с винтами 1 комплект из 10 идентификационных табличек

LV432553 LV432552 LV429226

E21290

Тестирующее устройство для расцепителя STR

43362

E36271

Запасные части

Испытательный комплект для расцепителя STR Запасной разъём тестирования для испытательного комплекта 34547 Комплект проводов (запасной)

34547 34503 34546

Тестирование Комплекты для тестирования

E-22


Для заметок

E-23


Для заметок

E-24



Schneider Electric в странах СНГ Беларусь Минск 2 2 0 0 0 6, ул. Белорусская, 1 5, офис 9 Тел.: (3751 7) 32 7 60 34, 32 7 60 72

Пройдите бесплатное онлайнобучение в Энергетическом Университете и станьте профессионалом в области энергоэффективности.

Казахстан

Для регистрации зайдите на www.MyEnergyUniversity.com

Астана 0 1 0 0 0 0 , ул. Сейфуллина, 31 , офис 2 1 6 Тел.: (71 72 ) 58 0 5 0 1 Факс: (71 72 ) 58 0 5 0 2

Алматы 0 50 0 0 9, пр т Абая, 1 51 / 1 1 5 Бизнес-центр «Алатау», этаж 1 2 Тел.: (72 7) 397 0 4 0 0 Факс: (72 7) 397 0 4 0 5

Пермь 61 40 1 0 , Комсомольский пр т, 98 Офис 1 1 Тел./ факс: (342 ) 2 81 35 1 5, 2 81 34 1 3, 2 81 36 1 1 Ростов на Дону 3440 0 2 , ул. Социалистическая, 74 Офис 1 40 2 Тел.: (863) 2 61 83 2 2 Факс: (863) 2 61 83 2 3 Самара 4430 45, ул. Авроры, 1 50 Тел.: (846) 2 78 40 86 Факс: (846) 2 78 40 87

Волгоград 40 0 0 89, ул. Профсоюзная, 1 5, офис 1 2 Тел.: (8442 ) 93 0 8 41

Санкт Петербург 1 961 58, Пулковское шоссе, 40 , корп. 4, литера А Бизнес-центр «Технополис» Тел.: (81 2 ) 332 0 3 53 Факс: (81 2 ) 332 0 3 52

Воронеж 3940 2 6, пр т Труда, 65, офис 2 2 7 Тел.: (473) 2 39 0 6 0 0 Тел./ факс: (473) 2 39 0 6 0 1

Сочи 3540 0 8, ул. Виноградная, 2 0 А, офис 54 Тел.: (862 2 ) 96 0 6 0 1 , 96 0 6 0 2 Факс: (862 2 ) 96 0 6 0 2

Екатеринбург 62 0 0 1 4, ул. Радищева, 2 8, этаж 1 1 Тел.: (343) 378 47 36, 378 47 37

Уфа 450 0 98, пр т Октября, 1 32 / 3 (бизнес центр КПД) Блок секция № 3, этаж 9 Тел.: (347) 2 79 98 2 9 Факс: (347) 2 79 98 30

Россия

Иркутск 6640 47, ул. 1 я Советская, 3 Б, офис 31 2 Тел./ факс: (3952 ) 2 9 0 0 0 7, 2 9 2 0 43 Казань 42 0 1 0 7, ул. Спартаковская, 6, этаж 7 Тел./ факс: (843) 52 6 55 84 / 85 / 86 / 87 / 88

Хабаровск 680 0 0 0 , ул. Муравьева Амурского, 2 3, этаж 4 Тел.: (42 1 2 ) 30 64 70 Факс: (42 1 2 ) 30 46 66

Украина Калининград 2 360 40 , Гвардейский пр., 1 5 Тел.: (40 1 2 ) 53 59 53 Факс: (40 1 2 ) 57 60 79

Днепропетровск 490 0 0 , ул. Глинки, 1 7, этаж 4 Тел.: (0 56) 79 0 0 888 Факс: (0 56) 79 0 0 999

Краснодар 350 0 63, ул. Кубанская набережная, 62 / ул. Комсомольская, 1 3, офис 2 2 4 Тел./ факс: (861 ) 2 1 4 97 35, 2 1 4 97 36

Донецк 830 0 3, ул. Горячкина, 2 6 Тел.: (0 62 ) 2 0 6 50 44 Факс: (0 62 ) 2 0 6 50 45

Красноярск 660 0 2 1 , ул. Горького, 3 А, офис 30 2 Тел.: (391 2 ) 56 80 95 Факс: (391 2 ) 56 80 96

Киев 0 30 57, ул. Металлистов, 2 0 , литера Т Тел.: (0 44) 538 1 4 70 Факс: (0 44) 538 1 4 71

Москва 1 2 70 1 8, ул. Двинцев, 1 2 , корп. 1 Бизнес-центр «Двинцев» Тел.: (495) 777 99 90 Факс: (495) 777 99 92

Львов 790 1 5, ул. Героев УПА, 72 , корп. 1 Тел./ факс: (0 32 ) 2 98 85 85

Мурманск 1 830 38, ул. Воровского, д. 5/ 2 3 Конгресс отель «Меридиан», офис 42 1 Тел.: (81 52 ) 2 8 86 90 Факс: (81 52 ) 2 8 87 30

Центр поддержки клиентов

Нижний Новгород 60 30 0 0 , пер. Холодный, 1 0 А, этаж 8 Тел./ факс: (831 ) 2 78 97 2 5, 2 78 97 2 6

Тел.: 8 (800) 200 64 46 (многоканальный) Тел.: (495) 777 99 88, факс: (495) 777 99 94 ru.ccc@schneider-electric.com www.schneider electric.com

Новосибирск 630 1 32 , ул. Красноярская, 35 Бизнес центр «Гринвич», офис 1 30 9 Тел./ факс: (383) 2 2 7 62 53, 2 2 7 62 54

Николаев 540 30 , ул. Никольская, 2 5 Бизнес центр «Александровский» Офис 5 Тел.: (0 51 2 ) 58 2 4 67 Факс: (0 51 2 ) 58 2 4 68 Симферополь Тел.: (0 50 ) 446 50 90 , 383 41 75 Харьков 61 0 70 , ул. Академика Проскуры, 1 Бизнес центр «Telesens» Офис 2 0 4 Тел.: (0 57) 71 9 0 7 49 Факс: (0 57) 71 9 0 7 79

MKP-CAT-EASPCVS-13 06/2013


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.