Portfolio CM4arquitectos

Page 1


contacto:

www.cm4arquitectos.com info@cm4arquitectos.com Pablo Cuñado Aguilar Manuel Diz Chaves Rafael Schlatter Martínez Javier Verdugo Sivianes En Sevilla_diciembre 2011


PORTFOLIO actualizado febrero 2013

CURRICULUM VITAE 2003-2011

_FORMACIÓN ACADÉMICA +formación académica +estudios en el extranjero +investigación y difusión +seminarios y cursos

_CONCURSOS Y PROYECTOS _PREMIOS _PUBLICACIONES

OBRAS Y PROYECTOS SELECCIÓN

Proy. de consolidación de la iglesia de San Agustín Cazalla de la Sierra_Sevilla. (En ejecución).

Vivienda en la calle Manuel Cabrera. Cazalla de la Sierra_Sevilla. (En ejecución).

Vivienda unifamiliar en el Cerro del Aguila. Sevilla.

Reforma de vivienda en la Calle Santas Patronas. Sevilla.

Reforma del bar Alcopone. Sevilla.

Dos casas de fin de semana en la Zarza La Zarza_Huelva.

Reforma de vivienda en el barrio de Nervión. Sevilla.

Casa Estrecha

Cazalla de la Sierra_Sevilla

Plan director y vestuarios de las piscinas naturales “La Canal” Alconera_Badajoz

CONCURSOS SELECCIÓN

Reconstrucción del mercado de La laguna San Cristobal de la Laguna_Santa Cruz de Tenerife

Museo Santiago Idáñez Puente Génave_Jaén

Hamman en New Gourna (Concurso Hispalyt) Luxor_Egipto

Viviendas para jóvenes (Concurso V4J) Córdoba_España

28 viviendas protegidas (Urbipexsa) Almendralejo_Badajoz

68 viviendas protegidas (Urbipexsa) Villanueva de la Serena_Badajoz

Rehabilitación de la Fábrica de Harinas (Detea) Puente Genil_Córdoba


2003 – 2010 2011 – 2012 2011 2010 – 2011 2009 – 2010

FORMACIÓN ACADÉMICA Arquitectos por la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Sevilla. Máster en Arquitectura y Patrimonio Histórico. Postgrado Escuela Técnica Superior de Arquitectura. Instituto Andaluz de Patrimonio Histórico. Aprendizaje para la Creación y Consolidación de Empresas. ESIC Business&Marketing School Máster de Innovación en Arquitectura: Tecnología y Diseño. Postgrado Escuela Técnica Superior de Arquitectura. Experto universitario en Instalaciones en la Edificación. Postgrado Escuela Técnica Superior de Ingenieros. Universidad de Sevilla.

2010 2010 2010

2009/10 2009

2008 – 2009 2007 – 2009 2006 – 2007 2006 – 2007 2011 2010 2009 – 2010 2008 – 2009 2008 – 2009

2006 – 2009 2004 – 2007

2004 – 2007

FORMACIÓN EN EL EXTRANJERO Tecnische Universität Wien. Viena (Austria). Politecnico di Milano . Milán(Italia). London South Bank University. Londres (Reino Unido). Università La Sapienza. Roma (Italia). INVESTIGACIÓN Investigador en el grupo de investigación HUM-666 de la ETSA de Sevilla: “Las portadas monumentales durante la Edad Moderna en Sevilla”. Colaboración en la revista “Proyecto, Progreso, Arquitectura”. Universidad de Sevilla (nº 1 y 2). Alumno colaborador en el Departamento de Proyectos. Colaborador con el grupo de investigación HUM-632 de la ETSAS Alumno colaborador en el Departamento de Historia, Teoría y Composición Arquitectónica. Trabajo de investigación en el Departamento de Historia, Teoría y Composición Arquitectónica. “La Ilustración en las ciudades Andaluzas: las Ordenanzas Municipales en la ciudad de Sevilla”. Alumno interno en el Departamento de Proyectos Arquitectónicos en la ETSA de Sevilla. Trabajo de investigación en el Departamento de Expresión Gráfica Arquitectónica: “Investigación sobre Metrología Aplicada a Arquitectura Catedralicia Andaluza del Renacimiento”. Alumno interno en el Departamento de Urbanística.

2009 2009 2009 2009 2009 2008/09 2008 2008 2008 2008 2007

SEMINARIOS Y CURSOS Patrimonio Contemporáneo. Proyecto, técnica, materia. Seminario. Instituto Andaluz de Patrimonio Histórico y fundación Docomomo Ibérico. Sevilla Sostenibilidad en Ciudades Patrimonio de la Humanidad. Seminario. Universidad Internacional de Andalucía e Instituto Andaluz de Patrimonio Histórico. Sevilla Seminario Internacional sobre arquitectura y arqueología: “Itá lica, tiempo y paisaje”. Universidad de Sevilla y Venecia. Universidad Internacional de Andalucía. Sevilla Taller Internacional de Proyectos CÁTEDRA BLANCA. profesor Guillermo Vázquez Consuegra. Escuela Técnica Superior de Arquitectura. Sevilla Actuaciones Urbanísticas de ámbito reducido. El Proyecto de Actuación. Fundación para la Investigación y el Desarrollo de la Arquitectura. Sevilla. Recursos para la sostenibilidad en Arquitectura. Diseño deenvolventes con energías renovables. Fundación para la Investigación y el Desarrollo de la Arquitectura. Patrimonio Histórico. Otras Miradas. Universidad Internacional de Andalucía. Baeza Seminario Patrimonio en Defensa. Universidad Internacional de Andalucía. Sevilla Workshop “Scalo Farini, la Trasformazione della Città”. Politecnico di Milano. Milán (Italia) Building Ecology Workshop Tecnische Universität Wien. Viena. Austria. Taller Internacional de Proyectos CÁTEDRA BLANCA, Prof. Antonio Cruz y Antonio Ortiz. Escuela Técnica Superior de Arquitectura. Sevilla Chinese-Austrian Business Park. Tecnische Universität Wien&Shangai University. Viena (Austria) Urban Complexity and Type. Escuela Técnica Superior de Arquitectura Sevilla&Texas Tech University. Jornadas de Construcción Sostenible. Universidad Internacional de Andalucía. Sevilla Workshop “Arquitectura y construcción: el paisaje como argumento.” Universidad Internacional de Andalucía y Escuela Técnica Superior de Arquitectura. Sevilla Jornadas Sobre Arquitectura y Desarrollo Sostenible. Escuela Técnica Superior de Arquitectura Sevilla. Sevilla.


2013 2013 2013 2013 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012

2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2010

CONCURSOS Y PROYECTOS Proyecto de parque urbano y skatepark, Mairena del Aljarafe. Sevilla. Ayuntamiento de Mairena del Aljarafe. (En ejecución) DDO de Gimnasio polideportivo en el I.E.S. Severo Ochoa. Sevilla. Consejería de educación. Junta de Andalucía. (En ejecución). Reforma de vivienda en edificio plurifamiliar. Sevilla. (En ejecución). Reforma de vivienda en edificio plurifamiliar. Córdoba.(En ejecución). Proyecto para vivienda rural en Fuenteheridos. Huelva.(En ejecución). Reforma de vivienda en el barrio de Nervión. Sevilla. Concurso para un centro de visitantes en Olivenza. Badajoz. Consejería de Fomento de Extremadura. Reforma del bar Alcopone. Sevilla. Reforma del plan especial del Padro. Sevilla. Universidad de Sevilla. Reforma de vivienda en la calle Santas Patronas. Sevilla. Concurso para establecimiento hostelero en Avilés. Avilés. Autoridad portuaria de Avilés. Concurso para la adecuación turística de la Cañada Real de el Paso. Úbeda, Torreperogil y Sabiote. Jaén. Concurso para la reconstrucción del Mercado de la Laguna. Tenerife. Ayuntamiento de San Cristobal de la Laguna. Concurso de 24 viviendas en la calle Rosal Blanco. Málaga. Empresa Pública del Suelo de Andalucía. Concurso de 58 viviendas de Promoción Pública en El Puche. Almería. Empresa Pública del Suelo de Andalucía. Proyecto de consolidación y recuperación, de la iglesia del convento de San Agustín. Cazalla de la Sierra, Sevilla. Concurso V4J de vivienda colectiva. Córdoba. Seleccionado. Viviendas Municipales de Córdoba, S.A Proyecto para la mejora de la accesibilidad a los núcleos de comunicación vertical. Sevilla. (En ejecución). Reforma de vivienda en edificio plurifamiliar. Sevilla. Proyecto para dos casas de fin de semana en La Zarza, Calañas. Huelva. Concurso para la plaza Mayor de la Hispanidad de Medina del Campo. Ayuntamiento de Medina del Campo. Proyecto para una vivienda unifamiliar en el Cerro del Águila. Sevilla. Proyecto para una vivienda en Cazalla de la Sierra. Sevilla. Rehabilitación de vivienda en Cazalla de la Sierra. Sevilla. Concurso para la reordenación del recinto ferial de Albacete. Finalista.

2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010

2010 2010 2010 2010 2009

Ayuntamiento de Albacete. Concurso “Museo Santiago Ydáñez”. Puente de Génave, Jaén. Ayuntamiento de Puente de Génave. Conjunto de piscinas municipales y Plan Director. Alconera, Badajoz. Proyecto para los vestuarios de piscinas naturales. Alconera, Badajoz. Concurso de 26 Viviendas Promoción Pública. Almendralejo, Badajoz. 3º Puesto. Consejería de Fomento de Extremadura. Concurso de 68 Viviendas de Promoción Pública. Villanueva de la Serena. Badajoz. 3º Puesto. Consejería de Fomento de Extremadura. Concurso para un pabellón para los JJOO de 2012 de Londres. Stratford (Londres). Colaboración en la redacción de anteproyecto y proyecto básico del Centro de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación “Antonio Ulloa” (CRAI). Universidad de Sevilla, Sevilla. Colaboración en la redacción de anteproyecto y proyecto básico del Instituto de Matemáticas de la Universidad de Sevilla. Universidad de Sevilla, Sevilla. Colaboración en el proyecto de ampliación de la Facultad de Odontología. Universidad de Sevilla, Sevilla. Colaboración en el proyecto de ejecución Facultad de Enfermería. Universidad de Sevilla, Sevilla. Concurso Cátedra Hispalyt “Cerámica para construir”. 1º premio Concurso DETEA en Categoría de Rehabilitación de Edificio Industrial. 1º premio Fundación para el Fomento de la Arquitectura Industrial en Andalucía. Sevilla


1º Premio 1º Premio 1º Accésit 3º Puesto 3º Puesto Finalista

PREMIOS IV Concurso Cátedra Hispalyt “Cerámica para construir” Premios DETEA 2009 al fomento de la arquitectura industrial en Andalucía Categoría de rehabilitación de edificio histórico. Premios DETEA 2009 al fomento de la arquitectura industrial en Andalucía Categoría de rehabilitación de edificio histórico. Concurso para la construcción de 26 Viviendas de Promoción Pública en Almendralejo, Badajoz. Consejería de Fomento de Extremadura. Concurso para la construcción de 68 Viviendas de Promoción Pública en Villanueva de la Serena, Badajoz. Consejería de Fomento de Extremadura. Concurso para la reordenación del recinto ferial de Albacete. Ayuntamiento de Albacete. PUBLICACIONES Determinadas obras y referencias de las mismas, han sido publi cadas en los siguientes libros y revistas de Arquitectura:

Revistas: Accésit nº000 Febrero 2010 (p. 11-14, ISSN 1989-9637) nº003 Febrero 2011 (p. 4-7, ISSN 1989-9637) Conarquitectura nº035 Julio 2010 (p. 92-94, ISSN 1578-0201) Giornale Iuav di Venezia nº091 Enero 2011 (p. 11-12, ISSN 2038-7814) Libros: Cerámica para construir IV Concurso Hispalyt, Diciembre 2010 (ISBN 978-84-936522-4-1) Ensayos para un nuevo hábitat urbano. nº002 Junio 2009 (ISBN 978-84-7993-065-3.




OBRAS Y PROYECTOS SELECCIÓN

Proy. de consolidación de la iglesia de San Agustín Cazalla de la Sierra_Sevilla. (En ejecución).

Vivienda en la calle Manuel Cabrera. Cazalla de la Sierra_Sevilla. (En ejecución).

Vivienda unifamiliar en el Cerro del Aguila. Sevilla.

Reforma de vivienda en la Calle Santas Patronas. Sevilla.

Reforma del bar Alcopone. Sevilla.

Dos casas de fin de semana en la Zarza La Zarza_Huelva.

Reforma de vivienda en el barrio de Nervión. Sevilla.

Casa Estrecha

Cazalla de la Sierra_Sevilla

Plan director y vestuarios de las piscinas naturales “La Canal” Alconera_Badajoz


CONSOLIDACIÓN DE LA IGLESIA DE SAN AGUSTÍN Cazalla de la Sierra_Sevilla_España

Cazalla de la Sierra fue durante los siglos XVI y XVII un núcleo de importancia nacional en la producción de vino. Este auge atrajo hacia el pueblo al poder civil y eclesiástico, fundándose en esos años diversas órdenes monásticas. Entre ellas la agustina, que aprovechó una antigua casa-palacio para establecer en ella un convento que aún a día de hoy conserva trazas domésticas. La iglesia construida durante el siglo XVII y probablemente remodelada en el XVIII, expresa con

claridad la elegancia y sobriedad de las construcciones de la sierra. Ya en el siglo XX y culminando un proceso que comenzó con la desamortización de Mendizábal, la iglesia pasó a manos privadas que la convierten en fábrica de anisados, uso que se mantiene hasta las últimas décadas del siglo pasado. Se cerraba así el círculo que durante siglos relacionó al Convento de San Agustín y al pueblo de Cazalla con la producción industrial de aguardiente.

Cazalla de la Sierra was a national importance village in the production of wine during the sixteenth and seventeenth centuries. This boom attracted people from the civil and ecclesiastical power, who based various monastic orders on those years. Among them the Augustinian, who took an old mansion on it to establish a convent and even today the building retains its domestic traces. The church built in the seventeenth century and probably rebuilt in the eighteenth century, clearly

expresses the elegance and simplicity of constructions of the sierra. Culminating a process that began with the confiscation of Mendizábal, the church passed into private property in 1936. The building became a factory in which the famous “aguardiente” from Cazalla was produced until the last decades of the twentieth century.



Planta de acceso

La Iglesia del Convento de San Agustín de Cazalla de la Sierra está cubierta por bóvedas de arista construidas según las últimas hipótesis durante el siglo XVIII. La estructura está formada por tres naves, siendo la central la más alta, cubiertas por bóvedas de arista de mampostería de ladrillo cerámico.

The church of “el Convento de San Agustín de Cazalla de la Sierra” is covered by vaults. They were builted during the eighteenth century according to the latest assumptions. The structure consists on three naves, being the central the highest, five bays covered with cross vaults made of clay brick masonry.

Las bóvedas apoyan sobre arcos de medio punto aparejados a sardinel, que a su vez descansan ya sea sobre muros perimetrales de tapial formado por hojas de mampostería de ladrillo cerámico en los apoyos extremos, o sobre pilares de estilo dórico con semicolumnas adosadas, construidos también en ladrillo cerámico.

The vaults rest on pointed paired rowlock arches, which in turn rely either on perimeter walls of mud formed by sheets of clay brick masonry. They are supported in extreme by Doric pillars with half townhouses, built also in ceramic brick. The interior volume presents a generally good condition.

El proyecto de consolidación se centrará en la recuperación de la cubierta que cubre el conjunto. Está formada con armadura de madera, formada por rollizos de pino con diversas escuadrías, ejecutada a “hilera, par y nudillo”.

The project of consolidation will focus on the recovery of the roof covering over the vaulted system. It is made with wooden frame, consisting of pine logs with various squaring, executed as a classic “mudejar” frame (“hilera, par y nudillo”).





CASA EN LA CALLE MANUEL CABRERA Cazalla de la Sierra_Sevilla_España.

Tipo y fase de obra: Obra nueva | En construcción Superficie construida: 210m2 Localización: Cazalla de la Sierra | 2010 Los clientes de la vivienda necesitaban rehabilitar una antigua vivienda en el casco histórico protegido de Cazalla de la Sierra para convertirla en su residencia. Con una ubicación en esquina, se mantiene la composición de la fachada principal y el muro ciego lateral para realizar un proyecto cuya importancia reside en el interior; un patio central y otro trasero son los elementos que organizan las plantas, dotando de luz a todas las estancias.





VIVIENDA UNIFAMILAR EN EL CERRO DEL ÁGUILA Cerro del Águila_Sevilla_España

Tipo y fase de obra: Obra nueva | Finalizado Superficie construida: 90m2 Localización: Sevilla | 2012 El punto de partida del proyecto consistía en respetar una serie de normas no escritas que el emplazamiento, el barrio, dictaba. La vivienda se sitúa en El Cerro del Águila, un arrabal con mucha personalidad, donde la escala baja de la edificación, sus colores y los frondosos naranjos son la nota dominante. La familia Llanos quería reproducir en este solar en esquina, su antigua vivienda en planta baja. Les propusimos que aprovechando la gran superficie exterior, se vinculasen los espacios de día a la calle, desarrollando a su vez en torno a un patio interior las actividades más privadas de la vivienda. Todo en la casa es sencillo, intentando de esta manera respetar los usos y costumbres de la construcción del barrio: formas puras en una geometría contenida, un uso sin alardes de los materiales y un programa que fomenta los usos comunes.



REFORMA DE APARTAMENTO EN EL CENTRO HISTÓRICO calle Santas Patronas_Sevilla

Tipo y fase de obra: Reforma integral Superficie construida: 42m2 Localización: Sevilla | 2012 Un espacio muy comprimido y la necesidad de dos dormitorios es el principal argumento de este apartamento de 40m2. Para resolver la vivienda, se plantea la realización de un tabique móvil, a partir del cual el usuario es capaz de transformar el espacio para satisfacer las necesidades, siendo la habitación dormitorio o comedor en el caso de abrirse al salón. El hecho de que el tabique sea curvo otorga serenidad y continuidad a la vez que amplía el espacio de la cocina. La vivienda se completa con un mueble longitudinal que une salón, cocina y espacios privados a la vez que alberga el almacenamiento general de la vivienda. Estado previo







REFORMA DEL BAR ALCOPONE El Arenal_Sevilla

Tipo de obra: Reforma Superficie construida: 50m2 Localizaci贸n: c/ Toneleros | 2012









DOS CASAS DE FIN DE SEMANA La Zarza_Huelva_España Los condicionantes del proyecto giraron desde el principio en torno a lo limitado de la superficie y sobre todo del presupuesto. Por tanto en el planteamiento cobraron gran importancia aspectos como la preponderancia de los espacios realmente vivideros con respecto a los más formales.

The constraints of the project were from the beginning focused on how limited were both the surface and the budget. Therefore some aspects appeared with clearly importance, as is the preponderance of living spaces with respect to the more formal ones.

Las dos viviendas giran en torno a un gran volumen interior, y a una desfragmentación del espacio exterior. De esta manera las casas respiran constantemente dilatándose los espacios a través de los patios.

The two houses develop around a large internal volume and outer defragmentated spaces. In this way the houses are constantly combining interior spaces which breathe through the courtyards.

Una cubierta a dos aguas recoge las dos viviendas mientras que la tapia perimetral defiende la parte trasera de la vivienda, abriéndose en su parte delantera y dialogando con el pueblo, manteniendo así la tipología y tradición del mismo: materiales, técnicas constructivas, formas, paisaje urbano.

A gable roof covers the two houses. While the perimeter wall defends the back of the house, it opens to the front to connect to the town, thus maintaining the same type and tradition: materials, construction techniques, forms, urban landscape.

Planta baja

Alzado delantero


alzados y secciones transversales


CASA ESTRECHA

Cazalla de la Sierra_Sevilla_España Tipo y fase de obra: Obra nueva. En construcción. Superficie construida: 88m2 Localización: Cazalla de la Sierra | 2010

Nos encontramos con una parcela entre medianeras cuya proporción longitudinal (25 metros de largo por 3 de ancho en la parte más favorable) y sus casi 4 metros de desnivel, limitaban mucho la estrategia. Por ello optamos desde un principio por un análisis en sección, a través de la cual resolver las necesidades de iluminación, ventilación y organización del programa, ante las dificultades geométricas. El programa de la vivienda se adosa a la medianera más uniforme, mientras que en la opuesta, más torturada, se establece una franja de comunicaciones. La sección se resuelve en plataformas que van adaptándose al desnivel, desde la entrada abajo, hasta el jardín, arriba. Los espacios interiores van introduciendo la luz exterior dentro de la vivienda, a través de una gran cubierta que, a semejanza de las construcciones existentes, se convierte en el aspecto más reconocible de la vivienda.







REFORMA DE UNA VIVIENDA EN NERVIÓN calle Espinosa y Cárcel_Sevilla

Tipo y fase de obra: Reforma integral Superficie construida: 90m2 Localización: Sevilla | 2013 El proyecto parte de una vivienda que había sufrido varios cambios en su distribución desde su construcción a finales de los años 60. Sus propietarios necesitaban una vivienda como primera residencia por lo que se decidió realizar un proyecto desde cero, partiendo de una planta libre, reinterpretando las características de la construcción. Desde el principio se optó por ampliar el salón, ganándole una de las habitaciones contíguas y la terraza de tal manera que el espacio se regularizase al completo con la cocina integrada en el mismo. Un pequeño distribuidor da acceso a la zona de noche compuesta por dos dormitorios, uno principal con baño integrado, y otro doble en el que se diferencian las zonas de dormir y la de estudio.









REFORMA DE UNA VIVIENDA EN NERVIÓN calle Espinosa y Cárcel_Sevilla

Tipo y fase de obra: Reforma integral Superficie construida: 160m2 Localización: Sevilla | 2012 El proyecto parte de una vivienda que había sufrido varios cambios en su distribución desde su construcción a finales de los años 60. Sus propietarios necesitaban una vivienda como primera residencia por lo que se decidió realizar un proyecto desde cero, partiendo de una planta libre, reinterpretando las características de la construcción. Las zonas de día se colocan cercanas al acceso, permitiendo un distribuidor que de acceso a la cocina y un salón que registra el ancho total de la vivienda aprovechando para establecer una ventilación cruzada. La zona de noche, ubicada en el fondo de la vivienda se divide en una zona para los niños junto al salón, y todo el fondo para la habitación y el baño principal.





ORDENACIÓN Y PLAN DIRECTOR DE LA PISCINA MUNICIPAL Alconera_Badajoz_España

En la presente ordenación, parece importante destacar la ubicación de la piscina preexistente dentro de un entorno natural privilegiado. Por este motivo se intenta preservar la intimidad de ese espacio limitando la circulación de tráfico rodado al perímetro de la parcela, consiguiendo así un colchón natural consistente en la vegetación local, que protege de vistas no deseadas y de ruidos que entorpezcan el disfrute del paraje natural. El acceso a las piscinas se produce a través de un recorrido sensorial y natural, en la que el agua, está presente en todo momento. Este recorrido se apoya en el lindero inmediato al complejo, recorriendo asi toda la intervención peatonalmente, y en relación al recorrido inicial del agua, que abastecía a la antigua central eléctrica.


Tanto las piscinas como la zona del albergue, destacan por su desarrollo en sucesivas plataformas que afrontan la suave pendiente del terreno. Parece interesante respetar ese desarrollo para que la intervención sea entendida como un juego de pendientes que van dispersándose a medida que nos adentramos en la finca, ganando en privacidad y vistas sobre el paisaje, potenciando así el patrimonio natural. De tal modo, entendemos que en esa zona más privada y con vistas, sería la ubicación ideal donde situar las piezas destinadas a los albergues, de la cual se diseña un posible tipo, pero cuyo número y morfología es mutable. La seriación de una pieza base, permite distintos tipos de ordenación, como la posibilidad de construir los bungalows agrupados, dispersos, o una mezcla de ambos para ofercer así distintos tipos de privacidad, asumibles por distintos tipos de huéspedes, como parejas, amigos, individuos, etc... El acceso al albergue se produce por un camino natural, desde la vía de servicio perimetral, para respetar así el entorno y mantener dicha privacidad.


VESTUARIOS DE LA PISCINA MUNICIPAL Alconera_Badajoz_España

Tanto el conjunto de piscinas con su núcleo de vestuarios como la zona de albergue y alojamiento temporal, destacan por su desarrollo en sucesivas plataformas que afrontan la suave pendiente del terreno. Parece interesante respetar ese desarrollo para que la intervención sea entendida como un juego de desniveles que van dispersándose a medida que nos adentramos en el terreno, ganando en privacidad y vistas sobre el paisaje, potenciando así el patrimonio natural.




CONCURSOS SELECCIÓN

Mercado y usos múltiples en La laguna. San Cristobal de la Laguna_Tenerife

Museo Santiago Idáñez Puente Génave_Jaén

Hamman en New Gourna (Concurso Hispalyt) Luxor_Egipto

Viviendas para jóvenes (Concurso V4J) Córdoba_España

28 viviendas protegidas (Urbipexsa) Almendralejo_Badajoz

68 viviendas protegidas (Urbipexsa) Villanueva de la Serena_Badajoz

Rehabilitación de fábrica de harinas (Detea) Puente Genil_Córdoba


MERCADO EN LA LAGUNA CONCURSO_(2012) San Cristobal de la Laguna_Tenerife.

El edificio se concibe como una ciudad dentro de la ciudad.El espacio libre en planta baja, es la plaza pública. La rampa sería la calle: la gran calle pública, replegada en sí misma y que configura un volumen continuo lleno de vida urbana y movimiento. El amplio recorrido en torno a la planta baja, permite la visión simultánea de todos los niveles y va otorgando al visitante información de la organización del edificio. The analysis taken from the master plan, which has never been built entirely, gives us some clues. We observe that there are sequences that The project is based on building this “middle ground” that serves as a bridge between the human scale and urban scale. Meanwhile the site serves to limit the city, in which the existing public space is disproportionate to the overall of it.







MUSEO SANTIAGO YDÁÑEZ

Puente de Génave_Jaén_España (2010) El paisaje al que nos enfrentamos en este ejercicio ha sido generado a través de un código geométrico, surge de planteamientos directos que responden a parámetros relacionados con la explotación agrícola del olivar. Los inputs territoriales que configuran un ámbito determinado se convierten en las claves del proyecto. Identificamos dos estrategias claras y diferenciadas, dos mallas, una cuadrangular y otra triangular dependientes entre sí. De esta manera la combinación de ambas produce tres espacios que responden a los tres bloques de usos del programa, generando así un edificio orgánico pero con una misma base.

We face to a landscape in this exercise, which has been generated through a geometric code. That system arises from direct approaches to parameters related to the olive farm. The territorial inputs that make up a particular area become the key project. We identified two clear and distinct strategies: two screens, one square and one triangular each other interdependent. Thus the combination of both screens produces three spaces that respond to the three uses of the program, thereby generating an organic building but with a formal criterion.


1.7

1.8

1.6

1.9 1.10

1.3 1.13 1.2 1.11

1.4

1.1 1.12 1.5

Planta primera acceso y salas expositivas

Se proyecta un edificio que se relacione con su entorno, aprovechando la orientación, los vientos dominantes y las ventilaciones cruzadas. Una seriación de perfiles de acero compone la estructura del edificio. La cubierta es un elemento “vivo”, dependiendo de la luz y ventilación necesaria modifica su morfología, además de captar energía solar. Y mediante elementos prefabricados se construyen los cerramientos y particiones, dotando a toda la construcción de un compromiso con el medioambiente.

The projected building dialogue with its environment by building orientation, taking advantage of prevailing winds and using cross ventilation. The structure is solved by a serialization of steel sections. The cover tries to relate as a natural being with the enviroment. Depending on the light and the needs of ventilation it changes its morphology as well as to capture solar energy. Enclosures and partitions are constructed through prefabricated elements, establishing a commitment between construction and environment.




HAMMAN EN NEW GOURNA CONCURSO_PRIMER PREMIO (2010) Luxor_Egipto

A partir de un plan general, del que nos encontramos construido una pequeña parte, observamos secuencias que ordenan y escalan la ciudad mediante zonas de transición, que conducen del ámbito privado a las áreas públicas. El proyecto se basa en construir ese “espacio intermedio” que sirve de puente entre la escala humana y la escala urbana, a la vez que el emplazamiento, sirve para acotar la ciudad, en la que el espacio público preexistente se encuentra desproporcionado respecto al global de la misma. The analysis taken from the master plan, which has never been built entirely, gives us some clues. We observe that there are sequences that order and scale the city by transition zones, which lead from the private to the public areas. The project is based on building this “middle ground” that serves as a bridge between the human scale and urban scale. Meanwhile the site serves to limit the city, in which the existing public space is disproportionate to the overall of it.

Planta enterrada zona de baños

Planta baja acceso y servicios



V4J, CONCURSO DE VIVIENDAS PARA JÓVENES Córdoba_España (2010)

Si el sentido de la vivienda es su uso, y si cada elemento de la misma es funcional, es decir, reducido a un programa preconcebido de uso, ¿no es acaso su uso la constatación de la reducción del habitar al cumplimiento de un programa preestablecido?, ¿un usuario utiliza un instrumento, o más bien el instrumento determina la conducta del usuario? ¿Debería la arquitectura ser un reflejo de las formas de vida existentes, o bien un agente inductor o transformador de las formas de vida? If the sense of the house is the use we give to it, and if every element of it is functional, ergo, reduced to a preconceived program of use, we make us a question: Is it not the utility, the finding that living is reduced to the completion of a preset program? Does the citizen use an instrument (understanding the house as such)? or rather the instrument determines the user’s behavior? Should architecture be a reflection of existing life forms, or an inductor or transformer agent forms of life? We tried to answer those questions in the project of Cordoba public housing.

Planta alta



28 VIVIENDAS DE PROMOCIÓN PÚBLICA CONCURSO TERCER PUESTO (2010) Almendralejo_Badajoz_España

Una parcela condicionada por su geometría (estrecha y larga) y un programa poco flexible. Lo que en principio parecen inconvenientes se convierten en una oportunidad de conseguir ofrecer “más por menos”. Sacar el máximo partido del solar objeto del proyecto, reducir las circulaciones comunes con objeto de maximizar la superficie destinada al programa, 25 viviendas de promoción pública que cumplen todos los requisitos dimensionales y normativos, pero dotándolas de identidad propia. The plot is absolutely determined by its geometry (narrow and long) and an inflexible list of programmatic obligations. What at first seem a disadvantage becomes an opportunity to offer “more for less”. Take advantage of the lot under the project, reducing the common circulation in order to maximize the area under the program (public advocacy 25 homes that meet all dimensional requirements and policy) but giving them their own identity.

Tipología Duplex


68 VIVIENDAS DE PROMOCIÓN PÚBLICA CONCURSO TERCER PUESTO (2010) Villanueva de la Serena_Badajoz_España La fachada adquiere gracias al cerramiento propuesto, diferentes apariencias a lo largo del día tamizando a través de las terrazas la cantidad de luz deseada en el interior de cada vivienda. El hormigón se hace presente en los paños ciegos para hacer sólidos los muros estructurales. La planta baja, de acceso, dinamiza la ciudad creando diferentes espacios de estancia y de sociabilización. La modulación elegida para dibujar la estructura y organizar los espacios es la misma que dibuja la parcelación adyacente, entrando así el proyecto en dialogo con el entorno y en contacto con la realidad construida. Through the proposed enclosure, the facade acquires different appearances throughout the day. That appearance is sifted through the terraces to get the desired amount of light inside each home. The access placed on the ground floor, streamlines the city creating different common and social spaces. The modulation chosen to draw the structure and organization of the spaces is the same as the one who draws the adjacent subdivision, thus entering the project in dialogue with the environment and in contact with the constructed reality.


REHABILITACIÓN DE LA FÁBRICA DE HARINAS “LA ALIANZA” CONCURSO_ACCESIT (2009) Puente Genil_Córdoba_España

Una piel ligera abraza el conjunto intercalándose entre los edificios históricos y conformando el nuevo edificio comunicador central. Esta pieza será translucida allá donde las condiciones de la ciudad y orientación exijan. Dicha piel parte de la nueva bajada a la ribera, la cual entendemos que debe pertenecer a la actuación, regenerando este espacio que a partir de ahora pertenece a los ciudadanos. A partir de la bajada la piel se adosa al muro adueñándose de él y excavándolo, de forma que se generan espacios de estancia al aire libre o cubiertos para albergar un auditorio. A light skin embraces the whole complex. That skin is interspersed between historic buildings and the new one which forms the central communication. This piece will be translucent wherever the conditions of the city and orientation are required. That skin goes down to the river, which, as we understand, belongs to the project.

Planta baja acceso y servicios




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.