Пират, который украл море

Page 1




Дорогому другу Ж.-П. Митену Л. А. Посвящаю Ив и Мишель Г. М.

Пират, который украл море / Люан Альбан. [перевод с франц. яз.] — М.: «Клевер-Меда-Групп», 2011. — 48 с. ISBN 978-5-91982-041-3

Originally published as Le pirate qui vola la mer by Luan Alban © Editions Belin © ООО «Клевер-Медиа-Групп» Подписано в печать 01.03.11. Тираж экз. Заказ №. Общероссийский классификатор продукции ОК-005–93, том 2; 953000 — книги, брошюры ООО «Клевер-Медиа-Групп» 129085 г. Москва, ул. Годовикова, д. 9, стр. 3 www.clever-media.ru


Люан Альбан

Пират, который украл море Иллюстрации Грегуара Мабира


С некоторых пор пират Жорж перестал чувствовать себя счастливым… Ему надоело наводить ужас на всю округу и грабить. Наскучило брать корабли на абордаж, драться и прятать клады. И не хотелось никого бросать за борт. Однажды он взял да и раздал свои сокровища друзьям-пиратам. Они, конечно, удивились, но вопросов не задавали. Все понимали — человек принял важное решение, и его уже не остановить. Жорж просто-напросто не желал больше оставаться пиратом. Он хотел найти работу. НАСТОЯЩУЮ работу. Мечтал просыпаться по утрам, садиться в автобус, ехать в офис и возвращаться домой к шести, чтобы вечером спокойно почитать газету.



И вот Жорж объявил, что уходит. Он попрощался с друзьями, сел на корабль и взял курс на материк. Вскоре он прибыл в порт небольшого прибрежного городка и бросил якорь в укромном уголке, подальше от посторонних глаз.


Вместо пиратского камзола Жорж достал из сундука брюки и куртку, снял с глаза повязку. Переодевшись, он отправился в ближайшее агентство по трудоустройству. Жорж слышал, что именно там людям помогают найти работу.


У входа толпилось много людей. Вздохнув, пират пристроился в хвосте длинной очереди. Через некоторое время его вызвали. — Я ищу работу, — сказал Жорж. — Неужели! К сожалению, не вы один, — ухмыльнувшись, заметил сотрудник агентства. — Со мной вам не придётся тратить время. Я согласен на всё, что предложите, — поспешно добавил Жорж. — Ну что ж, посмотрим… Есть ли у вас дипломы, рекомендации? Профессиональные навыки? Жорж задумался… — Я прекрасно читаю карты. — Читаете карты?! К сожалению, у нас нет ни одной вакансии с таким требованием. Может, у вас есть другие таланты?



Жорж почесал в затылке. — Я отлично веду переговоры, уломаю любого упрямца, уж поверьте! Еще я очень ловкий, могу высоко забраться, и у меня никогда не кружится голова. Ах, да! Я превосходно разбираюсь в украшениях! Я настоящий знаток драгоценных камней и металлов. А уж когда речь идёт о золоте, мне нет равных, — сказал Жорж. — Если так, то, пожалуй, вы могли быть стать первоклассным пиратом! — воскликнул со смехом агент.


Жорж покраснел до ушей. — Ну-ну… Это была шутка. У нас есть вакансия продавца. Выходить можете хоть завтра. «Ура! Моя первая настоящая работа!» — подумал Жорж.


На следующий день Жорж принялся за дело. Ему нужно было ходить по домам и продавать энциклопедии. За каждую ему полагалось десять евро. Но книги никто не покупал: «Слишком тяжелая!», «Слишком скучная!», «У нас уже есть на диске!», «Нам она ни к чему, мы пользуемся Интернетом!» Постучав в пятидесятую по счёту дверь, он снова получил отказ. Облаянный тремя собаками, обруганный двумя пенсионерами и освистанный стайкой детей, Жорж потерял терпение.


Он ворвался в соседний дом, привязал хозяйку к стулу и читал ей энциклопедию до тех пор, пока та не согласилась её купить. На следующий день Жоржа уволили.


Неделю спустя ему предложили другую работу. На этот раз он должен был осваивать ремесло маляра. На новом месте Жорж трудился всего день. Он закрасил стены чёрной краской, на фоне которой изобразил повсюду череп и кости. Его снова уволили.


Жорж умолял дать ему последний шанс — место садовника. Но и на этой работе он долго не продержался, так как перекопал весь парк в поисках сокровищ. В агентство Жорж больше не пошёл.


Он вернулся на свой пиратский корабль и в отчаянии уселся на палубе. — Я обречен жить на море! — рыдал несчастный Жорж. Он отправился спать, но вздыхал и ворочался всю ночь.


Наутро его осенило: — Эврика! Я понял — всё из-за моря! Если не будет моря — не станет кораблей, а без кораблей я не смогу быть пиратом! Значит…

МНЕ НАДО УКРАСТЬ МОРЕ!


Жорж принялся усердно таскать вёдрами воду из моря, поливая цветники в ближайшем парке. Через неделю розы на клумбах завяли, а уровень воды в море так и не понизился.




— Я знаю, что делать, — решил пират. — Не буду вычерпывать море, а завалю его камнями! Жорж достал динамит из старых боевых запасов, направился к ближайшему утёсу и взорвал его. Скала развалилась на сотни обломков. Жорж принялся бросать их в море. Прошло две недели. Мускулы у него стали крепкими, как у спортсмена, а море уменьшаться и не думало.


Жорж очень устал и решил немного передохнуть и выпить чашечку чая. — Должен же быть хоть какой-то способ избавиться от этого моря! — рассуждал он. Бросив взгляд на кипящий чайник, Жорж заметил, что всякий раз, когда крышка подпрыгивает, из-под неё вырывается большое облако пара. — Гениально! Испарение! Я вскипячу море и заставлю его испариться!


На следующий день Жорж проснулся рано. Он обошёл все городские свалки в поисках металлолома. Вскоре железок набралось достаточно для того чтобы сделать… огромный кипятильник. Спираль, как в электрическом чайнике, только в пятьсот раз больше!


Два дня и две ночи Жорж трудился без передышки на борту своего корабля. Наконец гигантская спираль была готова. Жорж дождался ночи. Когда стемнело, он включил своё изобретение в розетку, которую нашёл в одном из портовых зданий, и бросил спираль в воду. Через несколько часов в воде стали появляться первые пузырьки.


На рассвете море кипело вовсю, а над его поверхностью клубился пар. Жорж прыгал от радости: — Море скоро исчезнет! А вместе с ним и моё пиратское прошлое! Больше оно мне не помешает, наконец-то я начну новую жизнь!


Все последующие дни Жорж опускал огромную спираль в море и уходил гулять по городу. Корабли увязли в песке, и весь город говорил теперь только об ужасной катастрофе. Никто не понимал, что происходит.


Чтобы исследовать это необъяснимое явление природы, прилетел самолёт с учёными на борту. Но ни учёные, ни власти, ни простые жители — никто не мог ответить на вопрос: Почему исчезает море?


Поскольку моря больше не было, туристы перестали приезжать. Рыбаки не могли больше ловить рыбу, дети — плескаться на пляже. Люди начали покидать свои дома. Мэр города был в отчаянии. Он должен был во что бы то ни стало выяснить, куда подевалось море. Погружённый в раздумья, он зашёл в свой кабинет, чтобы разобрать бумаги. Оплатил счёт за телефон, за воду. Но когда на глаза ему попался счёт за электричество, мэр чуть не упал со стула! — Четыре миллиона евро?! — остолбенел он. И немедленно позвонил месье Зевсу, директору энергетической компании, с требованиями объяснений. — Мы определили — утечка электричества в порту. Он потребляет гораздо больше электроэнергии, чем раньше, — ответил директор.




— Но мы освещаем порт всего несколько часов в сутки, это не может стоить так дорого! — ответил мэр города. Месье Зевс с ним согласился. Они решили провести расследование. Вскоре мэр и директор обнаружили розетку, съедавшую так много электричества. И огромный удлинитель, спускавшийся в море. Он-то и привел их на пиратский корабль. Они догадались, что виновник происходящего прячется именно здесь, и сразу вызвали полицию.


Жорж отдыхал на палубе, просматривая вакансии в местной газете, когда его мысли прервал громовой голос. — Немедленно сдавайтесь! — ревел громкоговоритель. — Выходите вперёд, руки вверх! Жорж страшно перепугался. При виде полицейских машин у него душа ушла в пятки. «О нет! Если у меня будут проблемы с полицией, я никогда не найду приличной работы», — подумал он. Но было слишком поздно, полицейский уже поднялся на борт. Он надел на Жоржа наручники и арестовал его за воровство.



На следующее утро в местной газете было напечатано большими буквами:

ПИРАТ УКРАЛ МОРЕ! Во время долгого допроса в полиции Жорж, весь в слезах, объяснял, что всего лишь хотел найти работу как у всех нормальных людей, потому что ему надоело быть пиратом. Он был уверен, что, если море исчезнет, он сможет зажить обычной жизнью. Но что поделаешь? Беднягу отправили в тюрьму.


ПИРА УКРАЛ Т МОРЕ !


Когда мэр города узнал историю Жоржа, то сжалился над ним. Он уже собирался связаться с комиссаром полиции, как вдруг зазвонил телефон. Это был месье Зевс, который сообщил о замечательном открытии: на обнажившемся морском дне был обнаружен затонувший корабль. Через несколько часов на месте находки собрался весь город. В небе кружили вертолёты, телевизионщики снимали корабль и брали интервью у местных жителей. Специалисты осмотрели судно и нашли множество драгоценностей и золотых монет, возраст которых определили в четыреста лет.



Благодаря невероятной находке маленький городок прославился. Туристы хлынули волной. Открылся новый музей. В нём были выставлены корабль и сокровища. Постепенно вернулось и море. Мэр был очень доволен, ведь город вновь ожил, люди вернулись в свои дома, рыбаки снова отправились на промысел. А Жорж стал местной достопримечательностью. Мэр его простил, выпустил из тюрьмы и пообещал найти приличную работу. Казалось, что лучше и быть не может.



— Что вы скажете, — спросил мэр, — если я предложу вам стать, скажем,

почтальоном? Жорж покачал головой.

— Официантом?

— Мойщиком окон?

— Пожарным?

— Быть может, торговцем?

— Сторожем в зоопарке?


Но Жорж одно за другим отклонял все предложения. — Не понимаю… Я думал, вам нужна работа! — воскликнул озадаченный мэр. — Всё правильно. Но, кажется, ничего не получится… И я только сейчас это понял. Пират может избавиться от моря, но он не может избавиться от себя самого, — сказал Жорж.


Тогда мэр придумал, что делать. Он нанял Жоржа городским пиратом. Каждое утро тот одевался в пиратскую одежду, садился в автобус и отправлялся в музей. Весь день он понарошку нападал на туристов. Им это ужасно нравилось. Когда погода была плохая, Жорж начищал золото, драил обломки древнего судна и рассказывал истории о старых «дурных» временах. А в шесть вечера Жорж снова садился в автобус. Он возвращался на свой корабль, устраивался поудобнее в кресле и спокойно читал газету, попивая чай. ТАК ЖОРЖ СТАЛ СЧАСТЛИВЫМ ПИРАТОМ.






Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.