TRADING STATION: iSSUE 2

Page 1


POST, a group of female artists, is an art collective that emerged from Liverpool’s European Capital of Culture in 2008. POST develop projects with female artists throughout Europe. POST's current project TRADING STATION offers a platform for physical and online sharing for the development and production of creative, pan-European dialogues rooted within exchange. Liverpool and Istanbul, twinned by Capital of Culture status, are the locations for TRADING STATION. The 9 artists involved will share ideas and experiences physically through travel and making art works, and will exchange images, text or audio virtually via social media. TRADING STATION is POST's second project, it seeks to uncover methods for artists to work together across different countries, making the most of personal relationships and finding useful ways to develop work together using virtual methods. Four newspaper publications provide a space to share the development process of this exchange model with a wider audience in both Turkey and the UK. The results of this exchange process will culminate in an exhibition at Curve Gallery during Liverpool Biennial 2012. POST’s five aims for TRADING STATION are: 1. To set up both virtual & physical spaces and times for TRADING STATION 2. Further POST's work in the field of professional female art practice 3. Develop individual practice & interdisciplinary methods 4. Develop the legacy of European Capitals of Culture 5. Make our processes and outcomes transparent

Bir grup kadın sanatçıdan oluş an POST, 2008 yılı Avrupa Kültür Baş kenti olan Liverpool'da ortaya çıkmış bir sanat kolektifidir. POST, kadın sanatçılarla Avrupa çapında projeler geliş tirmektedir. Güncel POST projesi olan TRADING STATION takası temel alan yaratıcı, pan Avrupa diyalogunun geliş tirilmesi ve üretilmesi için fiziksel ve çevrimiçi bir platform ortaya koymaktadır. Her ikisi de Kültür Baş kenti unvanına sahip olan Liverpool ve İ stanbul, TRADING STATION konumları olarak seçilmiş tir. Katkıda bulunan 9 sanatçı fiziksel olarak seyahat ederek ve sanat çalış maları gerçekleş tirerek fikir ve deneyimlerini paylaş acak ve sosyal medya aracılığıyla resim, metin ve ses takası gerçekleş tireceklerdir. POST’un ikinci projesi olan TRADING STATION, farklı ülkelerden sanatçıların birlikte çalış abilmeleri için yöntemlerin ortaya konulması, kiş isel iliş kilerden mümkün olduğunca yararlanılması ve sanal yöntemler kullanılarak birlikte çalış mak üzere avantajlı yolların bulunması amacını taş ımaktadır. Bu takas modelinde yaş anan geliş melerin hem Türkiye hem de İngiltere’de daha geniş bir kitle ile paylaş ılması için dört gazetede proje hakkındaki haberlere yer verilecektir. Bu takas sürecinin sonuçları, 2012 Liverpool Bienali sırasında Curve Gallery’deki bir sergi ile paylaş ılacaktır. POST’un TRADING STATION ile ulaş mak istediği beş hedef ş unlardır: 1. TRADING STATION için sanal ve fiziksel mekan ve zamanlar oluş turmak 2. POST’un profesyonel kadın sanatı alanında gerçekleş tirdiği çalış maları daha da ileri bir noktaya taş ımak 3. Bireysel uygulama ve disiplinler arası yöntemlerin geliş tirilmesi 4. Avrupa Kültür Baş kentleri geleneğini geliş tirmek 5. Süreçlerimizin ve sonuçların ş effaf hale getirilmesi www.postliverpool.com tradingstation.tumblr.com Issue 2 of 4 Edition: 1000 September 2012


Gülçin Aksoy What makes me nervous is the world. I have worked and continue to work on the politics of life practice. As an artist who studied as a painter, even though in my own personal art story every work can be perceived as being different from the other, they all have basic similarities; medium as a tool and no matter what else life is always an influence. I concentrate on the flow of daily life and the political and personal experiences that define it. I am mostly interested in efforts made to stay alive within the system and the resulting casualties. This world that has been changed into a perfect sphere with internet, at a point where it is impossible to escape harm, I sometimes see my work as an answer to being bored with life. gulcinaksoy.blogspot.com.tr Nancy Atakan While using contemporary modes of communication and envisioning all types of collaboration both for the materialization and presentation of art objects in art events, I emphasize dialogue, human interaction and social context as a theoretical base. I see the art process as a place to create models for working and living together; models for learning to interact, to communicate, to network, to live side by side with polarity and to establish relationships. I make digital videos, photographic work, digital prints, installations, and artist books that explore the relationship between image and word as well as deal with psychological, social, gender and personal topics, but the most important step in my art practice was co-founding an experimental off-space, 5533. Since 2008 this space has opened its doors to a population of people located on the periphery of the Istanbul art scene as well as local and international art students, initiatives, and institutions. www.nancyatakan.com Atılkunst Gülçin Aksoy, Yasemin Nur and Gözde İ lkin form Atılkunst. Through their individual practices they cover a range of media and interdisciplinary approaches. As a collective the group follows national and global agendas, and circulates its ideas and comments by using internet media through 'SURPLUS OF AGENDA’. Atılkunst is a virtual sticker stocker. With this aim, once a week, under the title of “agenda excess” virtual stickers are sent by e mail. This is Atılkunst’s way of commenting on what’s going on. It aims to spread through internet media. These stickers can be used by anyone who would like to stick them. atilkunst.blogspot.com Cecilia Kinnear Having studied fine art at City & Guilds London and establishing her reputation in fine art painting, she moved to an interdisciplinary approach after completing a History & Politics degree at Liverpool University. She is also heavily influenced by her work in the UK’s leading retail business. In producing her visual forms of social constructivism, her conceptual approach employs a playful twist on branding and the marketing mix. Her work focuses on the by-products of countless human choices looking to uncover the way individuals or groups project and participate in the creation of their perceived social reality and ‘imagined communities’. Currently she is interested in work that intersects day-to-day life, living outside the constraints of the gallery and often blurring the boundary between audience and consumer.

Artists

Susan Meyerhoff Sharples Susan Meyerhoff Sharples’ practice is rooted in the construction, deconstruction and reconstruction of objects and their preconceived idealised meanings in order to compose new narratives. Her interest lies in the way meaning is ascribed to the objects that surround us, why they hold more than a material presence and how they are invested with a power beyond their materiality through the transference of emotions. Recent work explores the human condition in a social, cultural and personal context, more specifically the coping mechanisms that we set in place to help sustain our lives such as: a search for connectedness, a sense of self, a search for purpose and a sense of loss. An international artist, BA Hons fine art, whose work has been supported by Ars Electronica Austria, Maerz Kunstlervereinigung, Austria, Sinebrychoff Museum Finland, Studio Valeria Croatia, Hrvatskog Gradjanskog Drustva Montenegro, World Museum, Bluecoat Liverpool. www.susanmeyerhoffsharples.com www.theobjectofthingstoys.blogspot.com Amanda Oliphant Amanda Oliphant studied MA Art as Environment at Manchester University in 2008. Her approach to art is to aesthetically change the audience’s perception of both people and place within the changing canvas of nature. Oliphant’s work is both minuscule depicting miniature intimate worlds, to life size installations within appropriate environments. Insights into art and ecology attempt to broaden the viewer's mind towards relationships within modern cultural, social and economic, as well as natural environments. Within Oliphant’s work there is always an exploration of our relationship with what we perceive to be natural, but actually it is about the manmade intrusion upon the landscape that provokes a sense of an unresolved story. www.amandaoliphant.co.uk Claire Weetman Traces form the focus of much of Claire's work, where she uses line to respond to and record movement through spaces. Drawn marks record the motion of people on everyday journeys - deliberate strokes chart transient and fleeting moments. Using traditional drawing media alongside video recording and projection, Claire creates interventions in public spaces such as streets and public squares which interact and engage a passing audience. Line features in a broad range of ways, including graphite or ink drawings on paper or glass through to her more conceptual use of water on stone as seen in her recent Watermark work. Claire Weetman lives in St Helens (UK), she works with communities to produce artworks, participates in residencies, exhibits regionally, nationally and internationally and often makes work in the public realm. Claire was awarded the METAL international residency to Shanghai as part of the Liverpool Art Prize 2012. www.claireweetman.co.uk

Robyn Woolston Robyn Woolston is a visual artist who is passionate about people, relationships and the way the world works. She believes the stories we share collectively profoundly influence our sense of relationship to one another. Her focus often examines the parts of society that others shy away from. From difficult emotions to consumer waste, she makes visible that which is forgotten, left behind and discarded. By raising questions that concern social, economic and ecological perspectives she examines how connected we really are to the Earths finite resources. Her research areas address myth, mortality and consumption and are realised through installation, photography, moving image and print. Working nationally and internationally her previous clients have included Guys Hospital (London), ITV, London Print Studio, Maerz Arts Association (Linz), National Geographic Traveller, Psychologies Magazine, Tenderpixel Gallery (London) and the Walker Art Gallery (Liverpool). She was awarded the Judges Choice in the Liverpool Art Prize 2012 www.robynwoolston.com


I am a misplaced person

Yanlı ş yerdeyim

I came from another planet Ba ş ka bir gezegenden geldim

I cannot really see you Seni tam olarak göremiyorum You cannot really see me Sen de beni tam olarak göremiyorsun

Can anyone see anyone else? Herhangi biri ba ş kasını tam olarak görebilir mi?




Geçerken bir araya geliyor/deneyimler çarpışıyor Brought together through cross over/collision of life experiences

Susuz bir dünya hayal edebilir miyiz? Can we ever imagine the world without the water? Hepimiz sadece geçiyoruz

We are all just passing through Her gün bilmeden/fark etmeden aynı uzay ve zamanı paylaşıyoruz We share our space and time everyday without knowing

Gel git gibi farklı yönlere çekiştiriliyoruz We are pulled and pushed like the tides in different directions




Upload, add, share, give, freely, of me, from, within, out of, for you, to you, yours, ours, known, shown, let go, trade, part, portion, segment, cut, stake, bit, piece, whole, distribute, allocate, assign, apportion, distil, contribute, impart, reveal, communicate, disclose. Trade.

Yüklenme, ilave et, paylaş, ver, özgürce, bende, den, içinde, üzerinden, senin için, sana, senin, bizim, bilinen, gösteren, bırakmak, ticaret, kısım, bölüm, kes, kazık, parça, bütün, dağıt, ayırmak, atamak, bölüştürmek, saflaştırmak, katkıda bulunmak, yermek, açığa vurmak, haberleşmek, ifşa etmek. Takas.


Su gibi gitsin. Su gibi gelsin. Go and come as easily as water flows.

Su akar, yolunu bulur Water flows, finds it's way.



A sense of connectedness Ba ğ lantılılık Duygusu The universe is one being. Kainat tek varlıktır Everything and everyone is interconnected through an invisible web of stories. Herşey ve herkes görünmez a ğ larla ba ğ lıdır

Whether we are aware of it or not, we are all in a silent conversation. Do not harm. Kimseye zarar verme

Farkında olmadan sessiz dialoğ ın içindeyiz

Practice compassion. Merhametli ol One man’s pain will hurt us all. Tek bir insanın acısı, tüm insanlar incitir One man’s joy will make everyone smile. Bir kişinin saadeti, herkesin yüzünü güldürebilir (From 'Forty Rules of Love' by Elif Shafak) (Elif Şafak'ın 'Aşk' romanından)


Gülçin Aksoy Beni tedirgin eden şey dünyadır.Hayat pratiğinin politikliği üzerine çalışmalar yaptım ve yapmaktayım. Pentür eğitimi almış bir sanatçı olarak, kendi kişisel sanat serüvenim, her ne kadar birbirinden farklı çalışmalar gibi algılansa da temel de ortak noktaları; medyumun aracı olması ve her ne olursa olsun yaşantılarımızı etkilemesidir. Günlük hayatın gidişatına ve onu tanımlayan politik ve kişisel deneyimlere odaklanıyorum. Daha çok, sistemin hayatta kalması için harcanan çabalar ve verilen zayiatlarla ilgileniyorum. İnternet ile kusursuz bir küreye dönmüş olan bir dünyada, zayiatlardan kaçınmanın imkansız olduğu bir noktada, bazen işlerimi yaşamdan sıkılmaya karşı bir yanıt olarak görüyorum. gulcinaksoy.blogspot.com.tr Nancy Atakan İş lerimin oluş umu ve sunumunda güncel iletişim yöntemlerini kullanırken, her türlü işbirliğini göz önünde bulundururarak teorik düzlemde diyaloğu, insanlararası etkileşim ve toplumsal bağlamları vurgularım. Sanatsal süreci, birlikte çalışmak ve yaşamak için modeller yaratılan bir yer olarak görürüm; ki bu modeller, ağ oluşturmaya, kutuplaşarak veya kutuplaşmayarak yan yana yaşamaya, ilişkiler kurmaya olasılıklar sunarlar. Psikolojik, toplumsal, cinsiyete dair ve kişisel konularla olduğu kadar, imge ve söz arasındaki ilişkiyi irdeleyen dijital videolar, fotoğraf çalışmaları, dijital baskılar, enstelasyonlar ve sanatçı kitapları üretmekteyim. Öte yandan sanat pratiğimin en önemli adımı, deneysel bir mekan olan 5533’ün kuruyucularından biri olmaktır. Bu mekanın kapıları, 2008’den beri, İstanbul sanat ortamında konumlanan , merkezde yaşamayan insanlara , yerli ve uluslararası öğrencilere, insiyatiflere (oluşumlara) ve enstitülere açıktır.

Susan Meyerhoff Sharples Susan Meyerhoff Sharples’in eseri, nesnelerin yapım, yapı çözüm ve yeniden yapılandırılması ve yeni hikayeler düzenlemek için önyargılı idealleş tirilmiş anlamlarında kökleş mektedir. Sharples, bizi çevreleyen nesnelere anlam verme ş ekliyle, neden bir madde varlığından fazla anlam taş ıdıklarını ve duyguların yönlendirilmesiyle onlara nasıl kendi maddeliklerinin ötesinde bir güç verildiğiyle ilgilenmektedir. Son eseri, sosyal, kültürel ve kiş isel bağlamda insan koş ulunu, daha belirgin bir ş ekilde, bağlanabilirlik arayış ı, benlik duygusu, amaç arayış ı ve kayıp duygusu gibi hayatlarımızı sürdürmemize yardımcı olmak için kurduğumuz mücadele mekanizmalarını keş fetmektedir. Eseri Ars Electronica Avusturya, Maerz Kunstlervereinigung, Avusturya, Sinebrychoff Müzesi Finlandiya, Studio Valeria Hırvatistan, Hrvatskog Gradjanskog Drustva Montenegro, Dünya Müzesi, Bluecoat Liverpool tarafından desteklenen güzel sanatlar mezunu uluslararası bir ressam.

www.nancyatakan.com

www.susanmeyerhoffsharples.com www.theobjectofthingstoys.blogspot.com

Atılkunst Gülçin Aksoy, Yasemin Nur ve Gözde İ lkin´den oluş an, onların farklılıklarından ve benzerliklerinden beslenen Atıl Kunst bir birey gibi fakat bir birliktelik içinde üretiyor kendini. Gündem Fazlasi basligi altinda haftalık yayınladıkları ve e-posta yolu ile dolaş ıma sundukları çıkartmalar, medyanın ve Türkiye gündeminin özeline yönelik yorumlar, çıkarımlar, yeniden üretimler içeriyor. Her çıkartma kendi baş ına ve biriktirildikleri ölçüde, birlikte, gündenin ve gündemin belleğini tutuyor, birer göstereni oluyor. Kimi zaman oldukça kötü bir estetik ile, kimi zaman incelikli bir ironi ile oluş turulmuş çıkartmalar gündemin oyuncakları ile bazen sert bazen iş veli, bazen düz bazen dolambaçlı, bazen aleni bazen gizli kapaklı iliş kileniyor.

Amanda Oliphant Amanda Oliphant, 2008 yılında Manchester Üniversitesi’nde Çevre olarak Resim üzerine Yüksek Lisans yapmış tır. Resme yaklaş ımı, değiş en doğa tuvali içinde izleyicinin hem insanları hem de yeri algılayış ını estetik olarak değiş tirmektir. Oliphant’ın eseri, uygun çevrelerde minyatür yakın dünyaları doğal boyutlarda tasvir etmektedir. Resim ve ekolojinin iç yüzünü anlama, resme bakanın modern kültürel, sosyal ve ekonomik ve aynı zamanda doğal çevrelerdeki iliş kilere bakış açısını geniş letmeyi amaçlar. Oliphant’ın eserinde, daima, doğal olarak algıladığımızla iliş kimizin bir keş fi vardır ancak bu aslında çözümlenmemiş bir hikaye duygusunu kış kırtan bir manzaraya insan yapımı ihlal hakkındadır.

atilkunst.blogspot.com Cecilia Kinnear City & Guilds Londra’da güzel sanatlar okuyup resim sanatında itibar kazanmış biri olarak, Liverpool Üniversitesi’nde Tarih & Siyaset derecesini tamamladıktan sonra disiplinler arası bir yaklaş ım edinmiş tir. Ayrıca, eseriyle, Birleş ik Krallığın lider perakende iş inde çokça esinlenilmiş tir. Sosyal oluş turmacılığın görsel ş ekillerini üretirken, kavramsal yaklaş ımı markalaş ma ve pazarlama karış ımı üzerinde oyuncu bir dönüş kullanıyor. Eseri, bireylerin veya grupların algıladığı sosyal gerçek ve ‘hayal edilen toplumlar’ oluş umunu hazırlayıp buna katılma ş ekillerini açığa çıkarma arayış ındaki sayısız insan tarafında tercih edilen yan ürünlere odaklanmaktadır. Ş u anda, galeri kısıtlamaları dış ında yaş ayıp genellikle hedef kitle ve tüketici arasındaki sınırı bulanıklaş tırarak, günlük yaş amı kesiş tiren eserle ilgilenmektedir.

www.amandaoliphant.co.uk Claire Weetman Claire’in eserinin odak noktasını çoğunlukla, boş luklar arasından yanıt verdiği ve hareket kaydettiği çizgiyi kullandığı izler oluş turuyor. Çizilen iş aretler, insanların günlük seyahatlerindeki hareketlerini – planlı vuruş lar geçici ve kısa süren hareketleri – kaydediyor. Video kaydı ve projeksiyonla birlikte geleneksel çizim aracı kullanan Claire, cadde ve halk meydanları gibi geçen izleyiciyle etkileş im kuran ve onları dahil eden geçiş ler oluş turuyor. Çizgi, kağıt üzerinde grafit veya mürekkep çizimler veya Watermark adlı son eserinde görülen taş üzerinde kavramsal su kullanımıyla cam gibi geniş yollar sunuyor. Claire Weetman, St Helens’te (Birleş ik Krallık) yaş amakta olup sanat eseri üretip bölgesel, ulusal ve uluslararası ihtisas ve sergilere katıldığı topluluklarla çalış makta ve sıklıkla kamusal alanda eserler yapmaktadır. Claire, Liverpool John Moores Üniversitesi’nde güzel sanatlar okumuş tur. www.claireweetman.co.uk

Sanatçılar

Robyn Woolston Robyn Woolston, insanlar, iliş kiler ve dünyanın gidiş atı hakkında tutkulu bir ressamdır. Woolston, kitlesel olarak paylaş tığımız hikayelerin birbirimizle iliş kilerimizi derinlemesine etkilediğine inanmaktadır. Woolston, sıklıkla, toplumun baş kalarının uzak durduğu kısımlarını incelemeye odaklanmaktadır. Zor duygulardan tüketici israfına, unutulan, arkada bırakılan ve atılanları görünür kılmaktadır. Sosyal, ekonomik ve ekolojik algıları ilgilendiren sorular yönelterek, Dünya’nın sonu olan kaynaklarına gerçekten ne kadar bağlı olduğumuzu incelemektedir. Araş tırma alanları, mitoloji, ölümlülük ve tüketime hitap edip kurgu, fotoğrafçılık, hareket eden imge ve baskı ile fark edilmektedir. Ulusal ve uluslararası olarak çalış an Woolston’un önceki müş terileri arasında Guys Hospital (Londra), ITV, London Print Studio, Maerz Arts Association (Linz), National Geographic Traveller, Psychologies Magazine, Tenderpixel Gallery (Londra) ve Walker Art Gallery (Liverpool) yer almaktadır. Liverpool 2012 Resim Ödülü kazanmıştır. www.robynwoolston.com



Bölme ve dağıtma yontemi olarak paylaşmak. Va rl ı kl a rı n d oğa d a oksi j en ve gı d a yı pa yl a şm a sı .

İ ç organlarımız enerjiyi parçacık haline getirerek vücuda dağ ıtır. Bilgi paylaşma. İslam’da Muhammed diyor ki: Bilgiyi bilip başkalarından saklayıp onlarla paylaşmayan insan öldüğünde ateşle dizgilendirilir. Hediye vermek paylaşmaktır. Paylaşınca bir malın sahıpliği yok olur.

Payl aşmak bi r mal ı n değeri ni , dol ayı sı yl a o mal ı satı n al mak i steyen i nsan sayı sı nı azal tı r.

Bazı Şirketler paylaŞımı tehdit olarak görür. Copyrıght vs. paylaşımı zorlar.

Bedava software veya açık software kavramının anahtar kelimesi paylaşmaktır

Share as a process of dividing and distributing I n n a tu re orga n i sm s sh a re n u tri ti on a n d oxygen

Internal organs divide and distribute energy to body parts Share information. Prophet Muhammed also said: "Whoever is asked about a knowledge that he knows about and then hides it and keeps it away, he will be bridled on the day of judgement with a bridle of fire."

Share as giving a gift

Sharing destroys ownership of a product

Shari ng may reduce product’ s demand by reduci ng the number of peopl e who i ntend to acqui re i t for use

Some businesses see sharing as a threat

Protective laws such as copyright, patents, licensing are used to curb sharing

Sharing is a key feature in free software and open source software


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.