1 pm leaflet 2/4/24

Page 1

Quinto Domingo después de Epifanía 4 de febrero, 2024 1 p.m.

The Fifth Sunday after the Epiphany February 4, 2024 1 p.m.

Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.

We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.

La Santa Eucaristía: Rito II

The Holy Eucharist: Rite II

El Rvdo. Simón Bautista Betances Presidente

The Rev. Simón Bautista Betances Celebrant

La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).

The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).

Preludio

Prelude

Jesús, Eres Mi Buen Pastor Por: Marcos Witt

La canción de Preludio se encuentra en la página 8.

Entrada

The Prelude song is found on page 8.

Entrance

Tu Eres La Luz Por: Daniel Calveti

La canción de Entrada se encuentra en la página 8.

Pueblo

Tu Eres La Luz By: Daniel Calveti

The Entrance song is found on page 8.

La Palabra de Dios Presidente

Jesús, Eres Mi Buen Pastor By: Marcos Witt

The Word of God

Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.

Celebrant People

Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit. And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.

Presidente

Celebrant

Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.

Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.

Gloria FC 115

Gloria FC 115

Gloria

The Gloria is found on page 9.

El Gloria se encuentra en la página 9. 1

Gloria


The Collect of the Day

Colecta del Día Presidente Pueblo Presidente

El Señor sea con ustedes. Y con tu espíritu. Oremos.

Celebrant People Celebrant

The Lord be with you. And also with you. Let us pray.

Líbranos, oh Dios, de la esclavitud de nuestros pecados, y danos la libertad de esa vida abundante que nos has manifestado en tu Hijo, nuestro Salvador Jesucristo; que vive y reina contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén

Set us free, O God, from the bondage of our sins, and give us the liberty of that abundant life which you have made known to us in your Son our Savior Jesus Christ; who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

Primera Lectura

The First Reading

Isaiah 40:21-31 Reader A reading from the Book of Isaiah Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth? It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to live in; who brings princes to naught, and makes the rulers of the earth as nothing. Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely has their stem taken root in the earth, when he blows upon them, and they wither, and the tempest carries them off like stubble. To whom then will you compare me, or who is my equal? says the Holy One. Lift up your eyes on high and see: Who created these? He who brings out their host and numbers them, calling them all by name; because he is great in strength, mighty in power, not one is missing. Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, "My way is hidden from the Lord, and my right is disregarded by my God"? Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. He gives power to the faint, and strengthens the powerless. Even youths will faint and be weary, and the young will fall exhausted; but those who wait for the Lord shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint.

Isaías 40:21–31 Lector Lectura del Libro de Isaías ¿Acaso no lo sabían ustedes? ¿No lo habían oído decir? ¿No se lo contaron desde el principio? ¿No lo han comprendido desde la creación del mundo? Dios tiene su trono sobre la bóveda que cubre la tierra, y ve a los hombres como si fueran saltamontes. Él extiende el cielo como un toldo, lo despliega como una tienda de campaña. Él convierte en nada a los grandes hombres y hace desaparecer a los jefes de la tierra. Son como plantas tiernas, recién plantadas, que apenas han echado raíces en la tierra. Si Dios sopla sobre ellos, se marchitan, y el huracán se los lleva como a paja. El Dios Santo pregunta: «¿Con quién me van a comparar ustedes? ¿Quién puede ser igual a mí?» Levanten los ojos al cielo y miren: ¿Quién creó todo eso? El que los distribuye uno por uno y a todos llama por su nombre. Tan grande es su poder y su fuerza que ninguno de ellos falta. Israel, pueblo de Jacob, ¿por qué te quejas? ¿Por qué dices: «El Señor no se da cuenta de mi situación; Dios no se interesa por mí»? ¿Acaso no lo sabes? ¿No lo has oído? El Señor, el Dios eterno, el creador del mundo entero, no se fatiga ni se cansa; su inteligencia es infinita. Él da fuerzas al cansado, y al débil le aumenta su vigor. Hasta los jóvenes pueden cansarse y fatigarse, hasta los más fuertes llegan a caer, pero los que confían en el Señor tendrán siempre nuevas fuerzas y podrán volar como las águilas; podrán correr sin cansarse y caminar sin fatigarse. Lector Pueblo

Palabra del Señor. Demos gracias a Dios.

Reader People

2

The Word of the Lord. Thanks be to God.


Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.

The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.

Salmo 147:1–12, 21c

Psalm 147:1-12, 21c

Laudate Dominum

Laudate Dominum

Hallelujah! How good it is to sing praises to our God! * how pleasant it is to honor him with praise! The Lord rebuilds Jerusalem; * he gathers the exiles of Israel. He heals the brokenhearted * and binds up their wounds. He counts the number of the stars * and calls them all by their names. Great is our Lord and mighty in power; * there is no limit to his wisdom. The Lord lifts up the lowly, * but casts the wicked to the ground. Sing to the Lord with thanksgiving; * make music to our God upon the harp. He covers the heavens with clouds * and prepares rain for the earth; He makes grass to grow upon the mountains * and green plants to serve mankind. He provides food for flocks and herds * and for the young ravens when they cry. He is not impressed by the might of a horse; * he has no pleasure in the strength of a man; But the Lord has pleasure in those who fear him, * in those who await his gracious favor. Hallelujah!

¡Aleluya! ¡Cuán bueno es cantar alabanzas a nuestro Dios! * ¡Cuán agradable es honrarle con loores! El Señor reconstruye Jerusalén; * a los desterrados de Israel recoge. El sana a los quebrantados de corazón, * y venda sus heridas. Cuenta el número de las estrellas; * a todas ellas llama por su nombre. Grande es el Señor nuestro, incomparable su poder, * infinita su sabiduría. El Señor levanta a los humildes, * mas humilla hasta el polvo a los malvados. Canten al Señor con acción de gracias; * toquen el arpa a nuestro Dios. El cubre los cielos de nubes, * y prepara la lluvia para la tierra; Hace brotar la hierba en los montes, * y plantas verdes para la humanidad. Da alimento a los ganados, * y a las crías de cuervo que graznan. No se deleita en el vigor del caballo, * ni se complace en la fortaleza del hombre. Se complace el Señor en los que le veneran, * en los que confían en su gracia y favor. Aleluya!

3


Nuevo Testamento

The New Testament

1 Corintios 9:16–23 Lector Lectura de la Primera Carta de San Pablo a los Corintios Para mí no es motivo de orgullo anunciar el evangelio, porque lo considero una obligación ineludible. ¡Y ay de mí si no lo anuncio! Por eso, si lo hiciera por propia iniciativa, tendría derecho a una recompensa; pero si lo hago por obligación, es porque estoy cumpliendo un encargo que Dios me ha dado. En este caso, mi recompensa es la satisfacción de anunciar el evangelio sin cobrar nada; es decir, sin hacer valer mi derecho a vivir del anuncio del evangelio.

1 Corinthians 9:16-23 Reader A reading from the first Letter of Paul to the Corinthians If I proclaim the gospel, this gives me no ground for boasting, for an obligation is laid on me, and woe to me if I do not proclaim the gospel! For if I do this of my own will, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with a commission. What then is my reward? Just this: that in my proclamation I may make the gospel free of charge, so as not to make full use of my rights in the gospel. For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might win more of them. To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though I myself am not under the law) so that I might win those under the law. To those outside the law I became as one outside the law (though I am not free from God's law but am under Christ's law) so that I might win those outside the law. To the weak I became weak, so that I might win the weak. I have become all things to all people, that I might by all means save some. I do it all for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.

Aunque no soy esclavo de nadie, me he hecho esclavo de todos, a fin de ganar para Cristo el mayor número posible de personas. Cuando he estado entre los judíos me he vuelto como un judío, para ganarlos a ellos; es decir, que para ganar a los que viven bajo la ley de Moisés, yo mismo me he puesto bajo esa ley, aunque en realidad no estoy sujeto a ella. Por otra parte, para ganar a los que no viven bajo la ley de Moisés, me he vuelto como uno de ellos, aunque realmente estoy sujeto a la ley de Dios, ya que estoy bajo la ley de Cristo. Cuando he estado con los que son débiles en la fe, me he vuelto débil como uno de ellos, para ganarlos también. Es decir, me he hecho igual a todos, para de alguna manera poder salvar a algunos. Todo lo hago por el evangelio, para tener parte en el mismo. Lector Pueblo

Reader People

Palabra del Señor. Demos gracias a Dios.

Gradual FC 640

Gradual FC 640

No hay Dicho ni Palabras

The Holy Gospel

El Evangelio Pueblo

No hay Dicho ni Palabras

The Gradual is found on page 9.

El Gradual se encuentra en la página 9. Sacerdote

The Word of the Lord. Thanks be to God.

San Marcos 1:29–39 El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Marcos. ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

Priest People

Mark 1:29-39 The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Mark. Glory to you, Lord Christ.

After Jesus and his disciples left the synagogue, they entered the house of Simon and Andrew, with James and John. Now Simon’s mother-in-law was in bed with a fever, and they told him about her at once. He came and took her by the hand and lifted her up. Then the fever left her, and she began to serve them.

Cuando salieron de la sinagoga, Jesús fue con Santiago y Juan a casa de Simón y Andrés. La suegra de Simón estaba en cama, con fiebre. Se lo dijeron a Jesús, y él se acercó, y tomándola de la mano la levantó; al momento se le quitó la fiebre y comenzó a atenderlos. Al anochecer, cuando ya se había puesto el sol, llevaron todos los enfermos y endemoniados a Jesús, y el pueblo entero se reunió a la puerta. Jesús sanó de toda clase

That evening, at sundown, they brought to him all who were sick or possessed with demons. And the 4


whole city was gathered around the door. And he cured many who were sick with various diseases, and cast out many demons; and he would not permit the demons to speak, because they knew him.

de enfermedades a mucha gente, y expulsó a muchos demonios; pero no dejaba que los demonios hablaran, porque ellos lo conocían. De madrugada, cuando todavía estaba oscuro, Jesús se levantó y salió de la ciudad para ir a orar a un lugar solitario. Simón y sus compañeros fueron en busca de Jesús, y cuando lo encontraron le dijeron: —Todos te están buscando.

In the morning, while it was still very dark, he got up and went out to a deserted place, and there he prayed. And Simon and his companions hunted for him. When they found him, they said to him, “Everyone is searching for you.”

Pero él les contestó: —Vamos a los otros lugares cercanos; también allí debo anunciar el mensaje, porque para esto he salido.

He answered, “Let us go on to the neighboring towns, so that I may proclaim the message there also; for that is what I came out to do.”

Así que Jesús andaba por toda Galilea, anunciando el mensaje en las sinagogas de cada lugar y expulsando a los demonios. Sacerdote Pueblo

And he went throughout Galilee, proclaiming the message in their synagogues and casting out demons.

El Evangelio del Señor Te alabamos, Cristo Señor.

Sermón

Priest People

Sermon

El Rvdo. Simón Bautista Betances

Todos de pie.

The Rev. Simón Bautista Betances

All stand

El Credo Niceno Oración de los Fieles

The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Christ.

The Nicene Creed

p.280

Prayers of the People

Fórmula IV, p.310

La Paz

p.358 Form IV, p.388

The Peace

p.283

p.360

Quien preside dice:

Celebrant

La paz del Señor sea siempre con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.

The peace of the Lord be always with you. People And also with you.

Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.

The Ministers and the people greet one another in the name of the Lord.

5


Santa Comunión

The Holy Communion

El Ofertorio

The Offertory

Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.

Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.

Ofertorio FC 558

Offertory FC 558

Llevemos al Señor el Vino y el Pan

Llevemos al Señor el Vino y el Pan

La canción de Ofertorio se encuentra en la página 10.

Plegaria Eucarística C

The Offertory song is found on page 10.

Eucharistic Prayer C

p.292

The People stand.

El Pueblo permanece de pie. Presidente Pueblo Presidente Pueblo Presidente Pueblo

p.369

Celebrant People Celebrant People Celebrant People

El Señor sea con ustedes. Y con tu espíritu. Elevemos los corazones. Los elevamos al Señor. Demos gracias a Dios nuestro Señor. Es justo darle gracias y alabanza.

Santo FC 127

The Lord be with you. And also with you. Lift up your hearts. We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. It is right to give him thanks and praise.

Sanctus FC 127

Santo

Santo

The Sanctus is found on page 10.

El Santo se encuentra en la página 10.

The Breaking of the Bread

Fracción del Pan

p.287 Presidente ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros. Pueblo ¡Celebremos la fiesta! ¡Aleluya!

Celebrant People

p.364

Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us. Therefore let us keep the feast. Alleluia.

Quien preside dice:

Celebrant

Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.

The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.

Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.

All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion.

Comunión

Communion

Más Que Un Anhelo Por: Marcela Gándara

La canción de Comunión se encuentra en la página 11.

Oración de Poscomunión

Más Que Un Anhelo By: Marcela Gándara

The Communion song is found on page 11.

p.288

Prayer after Communion

La Bendición

The Blessing 6

p.365


Salida FC 707

Closing FC 707

Amor Es Vida

La canción de Salida se encuentra en la página 11.

The Closing song is found on page 11.

Despedida Sacerdote Pueblo

Amor Es Vida

The Dismissal

p.289 Vayan en paz para amar y servir al Señor. Demos gracias a Dios.

Priest People

7

p.366 Go in peace to love and serve the Lord. Thanks be to God.


Preludio

Entrada:

Jesús, Eres Mi Buen Pastor Por: Marcos Witt

Tu Eres La Luz Por: Daniel Calveti

Cerca de ti yo quiero estar Para escuchar tu voz y aprender de ti Quiero ser un reflejo de tu amor Yo quiero vivir sólo en tú voluntad

//Todopoderoso eres Tú Señor// //Ante Tu presencia las tinieblas caen// //Diste en la cruz Tu vida por mí// //Tengo la verdad y la Libertad//

Jesús (Jesús) Eres mi buen pastor Tú conoces mi camino Jesús (Jesús) Puedo confiar en ti Oh mi Dios, me rindo hoy

///Tu eres la luz, oh oh oh/// //Todopoderoso eres Tú Señor// //Ante Tu presencia las tinieblas caen// //Diste en la cruz Tu vida por mí// //Tengo la verdad y la Libertad// ///Tu eres la luz, oh oh oh///

Cerca de ti yo quiero estar Para escuchar tu voz y aprender de ti Quiero ser un reflejo de tu amor Yo quiero vivir sólo en tú voluntad

Majestuoso y sublime la tierra llena de tu gloria está Tu luz brilla en mi vida y me hace cantar. ///Tu eres la luz, oh oh oh///

////Jesús Eres mi buen pastor Tú conoces mi camino Jesús Puedo confiar en ti Oh mi Dios, me rindo hoy///

//Yo más Cristo, una persona completa Tú más Cristo, una persona completa// Estamos en una guerra que tú tienes que pelear Pero no temas ni desmayes Jesús es Capitán Tú todo lo puedes, tú todo lo tienes Sin Jesús no eres nada, con Él unido estás Hay un enemigo que te quiere destruir Su nombre es Satanás y yo lo voy a destruir ///Porque ahhhh la guerra hay que pelear///

///Oh mi Dios, me rindo hoy///

///Tu eres la luz, oh oh oh///

8


Gloria FC 115

Gradual FC 640

Gloria

Gloria a Dios en el cielo, Y en la tierra paz, (bis) Paz a los hombres que ama el Señor.

No hay Dicho ni Palabras

Los cielos cuentan la gloria del Señor, Proclama el firmamento Toda obra de sus manos. Un día al siguiente le pasa la noticia Y una noche a la otra le transmite el Mensaje del Señor, de su amor.

Cantor: Por tu inmensa gloria Todos: te alabamos, Cantor: te bendecimos, Todos: te adoramos, Cantor: te glorificamos, Todos: te damos gracias.

No hay dicho ni palabras, No hay voces que se escuchen, Mas por todo el universo Resonante es su voz. Su gloria por encima De los cielos es cantada, Hasta el fin del mundo llegan Sus palabras, su pregón.

Cantor: Señor Dios, Rey celestial, Dios Padre todopoderoso. Señor, Hijo único, Jesucristo, Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre, Tú que quitas el pecado Del mundo Todos: ten piedad de nosotros; Cantor: tú que quitas el pecado Del mundo, Todos: atiende nuestra súplica; Cantor: tú que estás sentado a la Derecha del Padre, Todos: ten piedad de nosotros

Cantemos al Señor Y publiquemos sus hazañas, ¡qué grande son sus obras!, ¡qué glorioso es nuestro Dios! Que todo ser viviente Alabe su grandeza Y que todo lo que digan nuestras Bocas sea agradable al Señor. ¡Gloria a Dios!

Estribillo

Estribillo

Cantor: Porque sólo tú, Todos: solo tú eres Santo, Cantor: sólo tú Señor, Todos: Señor, tú solo, Cantor: sólo tú Altísimo, Todos: Jesucristo Cantor: Con el Espíritu Santo En la gloria de Dios Padre. Todos: Amén.

9


Ofertorio: FC 558

Santo FC 127

Llevemos al Señor el Vino y el Pan

Santo,Santo, Santo es el Señor, Dios del Universo. Llenos están el cielo Y la tierra de tu gloria. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo. Bendito el que viene En nombre del Señor. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.

Llevemos al Señor El vino y el pan. Llevemos al altar La viña, el trigal. El Señor nos dará. Él nos dará su amistad. (bis) Llevemos al Señor Pureza y amor. Llevemos al altar Justiciar, hermandad. Estribillo Llevemos al Señor Trabajo y dolor. Llevemos al altar Ofrendas de paz. Estribillo

10

Santo


Comunión:

Salida FC 707

Más Que Un Anhelo Por: Marcela Gándara

Amor Es Vida

Amor es vida, vida es alegría; Quien nunca amó vivió sin ilusión. Alegres cantan sus melodías, Las ansiedades del corazón. Alegres cantan sus melodías, Las ansiedades del corazón.

Más que un anhelo Más que un deseo Tenemos hambre de tí. Hambre de verte De conocerte Y en tu presencia vivir.

Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día que hizo el Señor. Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día que hizo el Señor.

Llénanos De tu amor Sácianos, Señor Danos más De tu luz De tu plenitud

Cuando recuerdo aquel amor divino, Que siendo Dios, al suelo descendió: Mi alma canta, mi alma goza, Porque la vida me dio el Señor. Mi alma canta, mi alma goza, Porque la vida me dio el Señor.

Solo queremos Estar contigo No separarnos ya más. Con corazones A ti rendidos Que no vacilan jamás.

Estribillo Yo soy feliz por cada día nuevo, Por la ilusión de ver amanecer, Por las estrellas y por el cielo, Por la alegría de renacer. Por las estreallas y por el cielo, Por la alegría de renacer.

Llénanos De tu amor Sácianos, Señor Danos más De tu luz De tu plenitud

Estribillo Por los caminos áridos del mundo, Busco la huella de un amor feliz; Soy peregrino, soy vagabundo, Un cielo eterno brilla hoy en mí. Soy peregrino, soy vagabundo, Un cielo eterno brilla hoy en mí.

Tú presencia es mí alimento, mí porción. La grosura que alimenta el corazón. Llénanos De tu amor Sácianos, Señor Danos más De tu luz De tu plenitud

Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día que hizo el Señor. Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día que hizo el Señor. Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día hizo el Señor, Que hizo el Señor.

Más que un anhelo Más que un deseo Tenemos hambre de tí.

11


Recepciones para el mes de febrero • domingo 4 de de febrero - María del Pilar Aguinaga, Consuelo Bravo, Familia Pacheco, Jesús Aguinaga y Sara Santos • domingo 11 de febrero - Concepción García • domingo 18 de febrero • domingo 25 de febrero Eventos del mes de febrero • viernes 9 de febrero - Noche Familiar Celebrando el Día del Amor a las 6pm en el salón Reynolds • martes 13 de febrero - Cena de Panqueques del Martes de Carnaval a las 6:00pm en el salón Reynolds • miércoles 14 de febrero - Servicio de Miércoles de Cenizas a las 6:30 pm en la Catedral • sábado 17 de febrero - Celebración del mes de la Historia AfroAmericana • lunes 19 de febrero - OFICINA CERRADA

Para contactar la Catedral Lisa Cantú, Recepcionista

713–222–2593

Sylvia Castellanos, Asistente del Ministerio Latino 713-590-3329 Alfredo Méndez, Director de música El Rvdo. Simón Bautista

713-590-3337 sbautista@christchurchcathedral.org

Website de la Catedral www.christchurchcathedral.org

Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.