Nociones básicas sobre el idioma japonés

Page 83

9.25 FORMA INTENCIONAL O VOLITIVA Para expresar la intención del hablante se use esta forma que equivale a "tengo intención de..." o "pienso..." en español. La forma intencional se construye de la manera siguiente: (1) Verbos del tipo I: La -U final se cambia en -Ō. 行く iku よむ yomu

行こう ikō よもう yomō

-TSU cambia en -TO. 待つ matsu

待とう matō

(2) Verbos del tipo II: La final -RU se cambia en -YŌ. 食べる taberu 見る miru

食べよう tabeyō 見よう miyō

(3) La forma intencional de KURU es KOYŌ y la de SURU es SHIYŌ. Esta forma intencional se usa en el lenguaje familiar; en el cortés, añadiendo to omoimasu. 明日映画を見ようと思います。 Ashita eiga o miyō to omoimasu. Mañana pienso ir al cine 明日映画を見よう。 Ashita eiga o miyō. La forma intencional se use para invitaciones en el lenguaje familiar. いっしょに行こう Issho ni ikō. Vamos juntos. En el lenguaje cortés se usa -MASHŌ en su lugar. いっそに行きましょう。 Issho ni ikimashō. Vamos juntos. La forma intencional seguida de TO SURU se refiere a una acción que esta a punto de tener lugar. JUAN MANUEL CARDONA

73


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.