2014 Canadian Jersey Breeder Aug/Sept

Page 1

CANADIAN BREEDER

ELEVEUR DE JERSEY CANADIEN

August 2014 • september 2014 août 2014 • septembre 2014

Human Capital Succession Planning Outstanding Brood Cows


REXLEA

WOW COW

kymon

a

Rexlea Merchant

kymona kymona

“Kymona is our latest and greatest hot young cow.”

– Larry Sheardown –

Rexlea’s Results Canwest DHI Ontario Progress Report 2013

 #2 Ontario Publishable Jersey

REXLEA MERCHANT KYMONA VG-86

Herd for Average BCA: 302-267-308  #2 Jersey in Ontario: Lencrest Shining Star - BCA: 376-373-408  Top10% for Herd Management Score in Ontario

2P 10,085M, 5.3%F, 4.1%P BCA : 389-387-421

Projected Record:

Her Dam

SCOTTIERE KYRA BLACKSTONE EX-90

Platinum Production Award 3-0 10,691M, 513 4.8%F, 418 3.9%P BCA: 351-311-363

Rexlea Jerseys Inc. CONS

CTIVE RU

BR DEr EE

Larry & Sue Sheardown - (905) 939-8293 email: rexlealarry@routcom.com John & Helen Sheardown - (905) 939-2352 Herdsperson: Jenna Kippen

T

Production | Conformation | Integrity The Sheardowns 15480 8th Conc King Schomberg, Ontario L0G 1T0 www.facebook.com/RexleaJerseys



Canadian Jersey Breeder Eleveur De Jersey Canadien The official publication of:

Youth Facebook Photo Contest Dorlyn Jerseys

19

56

Human Capital

What’s august - september août - septembre

Contact Shawna to advertise: tel:  (519) 821-9150 fax: (519) 821-2723 email: shawna@jerseycanada.com

Next Issue Ad Deadlines*

Booking Copy Print Deadline Deadline Date Oct/Nov Aug. 11 Aug. 28 Sept 18 *subject to change

Like us on Facebook aimez-nous sur Facebook www.facebook.com/jerseycanada

Follow us on Twitter suivez-nous sur Twitter @ JerseyCanada

12

Jersey Canada Board of Directors Mathieu Larose, President 515 Petit Coteau, Vercheres, QC J0L 2R0 Tel: (514) 444-0069 Email: laroselait@hotmail.com

2014

Features: Ruminations from the General Manager......................................6 A Message from the President...................................................8 On the Road Again ...............................................................10 Human Capital......................................................................12 Dorlyn Jerseys ......................................................................19 Succession Planning ..............................................................31 Ferme D'ancoeur ..................................................................36 Latest from Jersey Canada .....................................................45 HR Trends............................................................................51 American Jersey Cattle Association AGM....................................55 Facebook Photo Contest.........................................................56 Information: Star Brood Cows...................................................................16 Records of Production ............................................................23 Sire Update..........................................................................26 In Search of Excellents...........................................................28 Regional News - West............................................................40 Regional News - Ontario.........................................................41 Regional News - Québec.........................................................42 Regional News - Atlantic.........................................................43 Expo Sorel-Tracy....................................................................47 Expo BBQ Bellechasse............................................................49 Expo Trois-Rivières.................................................................50 2014 Cow of the Year ..........................................................61 2014 All Canadian Contest.....................................................62 Next Generation ...................................................................68 Jersey Moos.........................................................................70 Breeder Directory...................................................................73 Classification Schedule & Upcoming Events...............................74 Advertising Index ..................................................................74

Canadian Jerseys Efficiency | Profitability | Opportunity

 Are you receiving our email communication?

Jersey Canada sends monthly email updates to all who are interested. If you are not on our distribution list or if your email has recently changed, let us know. On the Cover: Taures au pâturage by Beatrice Deltell. Fourth place photo from the Facebook Youth Photo Contest with 93 Likes.

9-350 Speedvale Avenue West, Guelph, Ontario N1H 7M7 Phone: (519) 821-1020 Fax: (519) 821-2723 Email: info@jerseycanada.com www.jerseycanada.com

Brian Raymer, First Vice President 676195 16th Line, Bright, ON N0J 1B0 Tel: (519) 462-2267 Email: brilin@cwisp.ca Mark Anderson, Second Vice President 783 Ward’s Creek Rd, Ward’s Creek, NB Tel: (506) 433-1423 Email: cococreekfarm@yahoo.ca Matthew Graye, Past President PO Box 588, St. Pierre Jolys, MB R0A 1V0 Tel: (204) 434-6844 Email: mattgraye@gmail.com David Morey, Box 27, Rochester, AB T0G 1Z0 Tel: (780) 698-2267 Email: uniquestock2@mcsnet.ca Jimmy Kohler, 289 rang 12, Kingsey Falls, QC J0A 1B0 Tel: (819) 358-6664 Email: fermealpenrose@hotmail.com Joanne Edwards, Box 277, Nokomis, SK S0G 3R0 Tel: (306) 528-7707 Email: jerseyj06@gmail.com John Vander Wielen, RR2 Elmwood, ON N0G 1S0 Tel: (519) 363-2296 Email: grayclay5@gmail.com Patrick MacDougall, Box 1005, Ormstown, QC J0S 1K0 Tel:(450) 829-3851 Email: patrick.macdougall@mail.mcgill.ca Tim Sargent, 8800 Old Scugog Rd, Enniskillen, ON L0B 1J0 Tel: (905) 263-8823 Email: sargentsharyn@hotmail.com

Jersey Canada Office (519) 821-1020 General Manager: Kathryn Kyle, ext 23 kathryn@jerseycanada.com Registrar: Emilie Belage, ext 22 info@jerseycanada.com Admin. Assistant: Phyllis Harrington, ext. 21 phyllis@jerseycanada.com Communications: Shawna Berry, ext 28 (519) 821-9150 (direct line) shawna@jerseycanada.com National Fieldman: Jean-Marc Pellerin (819) 621-7875 jmp-jersey@hotmail.com

Canadian Jersey Breeder • Published five times each year. • Cover price: $7.00 plus postage & handling (CDN$). • 1 year Canadian subscription: $35.00 plus applicable taxes. • Visit our website for international rates: www.jerseycanada. com/pages/jersey-breeder-advertising-subscriptions.html • Verified to meet FSC environmental & social standards. • Printed by Barney Printing in Woodstock, Ontario. Publications Mail Agreement Number 40005357 Return Undeliverable Canadian Addresses to 9-350 Speedvale Ave W, Guelph, Ontario N1H 7M7

We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canadian Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage. While every effort is made to ensure the accuracy of the content published, we assume no responsibility for errors or omissions. Opinions expressed in this publication do not necessarily reflect those of Jersey Canada. ©2014 Jersey Canada. All rights reserved. Material may not be reproduced without permission.


An

Impressive Collection Both are Terrific and Elegant

Lone Pine Iatola

Elegant EX-93

3-7 8533 kg Milk 5.6% F, 4.2% P BCA: 266-275-291

Lone Pine On Time

Terrific VG-87

3-5 8182 kg Milk 5.8% F, 4.0% P BCA: 259-275-275

Thank you to Peter and Rebecca Mathers for the purchase of 10 young Lone Pine cows. We hope they are looking Elegant and are doing Terrific for you!

LONE PINE JERSEYS

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

The Haeni & Haenni Families RR#2, Didsbury, Alberta, T0M 0W0 tel: (403) 335-3028 lonepine@cciwireless.ca www.lonepinejerseys.com

www.facebook.com/ LonePineJerseysLtd @LonePineJ

5


Ruminations by/par Kathryn Kyle

General Manager/ Directrice générale, Jersey Canada

Human Resource Management It is my pleasure to introduce Emilie Belage, the newest addition to the Jersey Canada team! Emilie joined Jersey Canada as Registrar & Bilingual Customer Service Agent on June 9, 2014. She is responsible for entering and verifying all Jersey registration and ownership information, as well as exchanging data files with our industry partners, and serving as ‘first line of contact’ for many Jersey Canada clients. Emilie is fluent in English, French, and Spanish, has excellent attention to detail, remarkable data entry skills, and superior customer service ability, making her ideal for this position. Hiring new employees is not something we take lightly at Jersey Canada. Before hiring Emilie, time was spent reviewing the job posting and researching provincial wage standards for data entry and customer service positions in Ontario. Once a competitive wage range was established and the job posting finalized, a notice was circulated using several job search engines, namely AGCarreers.com, as well as the University of Guelph and Conestoga College job boards. We also spread the word to our industry partners and membership via e-blast, and promoted the opening on Jersey Canada’s website and Facebook page. A total of 16 applications were received, and the résumés carefully evaluated. The next step was for two Jersey Canada employees to interview the eight best-qualified applicants. From that very strong pool of individuals, the top five candidates were identified, and in turn interviewed in French by Jersey Canada President, Mathieu Larose. Finally, references were consulted. We evaluated the candidates on how well they met the different requirements of the position and were very fortunate to have so many high-calibre applicants to choose from! I am confident that we have found the right candidate, and that Emilie will succeed as Jersey Canada’s Registrar & Bilingual Customer Service Agent. Hiring is just one aspect of human resource management at Jersey Canada. Although we are a relatively small team of five employees, we ensure that Position Descriptions are accurate and up-to-date, that Performance Standards are current and clearly defined, that formal Performance Reviews take place at least once a year, and that everyone is familiar with Jersey Canada’s Employee Policy Manual. It may seem like a lot of paper-shuffling at times, but up-to-date documentation is an important part of excellent employee performance. An employee is most likely to succeed if they clearly understand what is expected of them! I admit, human resource management is not my most favourite part of working at Jersey Canada. But a rewarding outcome is working with talented, capable co-workers who know their job, and know how to do it really well. And, an effective human resource management program is the key to finding … and keeping … those people!  6

Gestion des ressources humaines C’est avec plaisir que je vous présente Emilie Belage, le plus récent ajout à l’équipe de Jersey Canada! Emilie s’est jointe à Jersey Canada en tant que Registraire et agente bilingue au service à la clientèle le 9 juin 2014. Elle est responsable pour l’entrée et la vérification de tous les enregistrements Jerseys et l’information du propriétaire ainsi que l’échange de données entre nos partenaires de l’industrie. Elle sert aussi de contact de première instance pour plusieurs clients de Jersey Canada. Emilie parle couramment l’anglais, le français et l’espagnol et porte une excellente attention au détail, a des compétences remarquables pour l’entrée des données et une capacité supérieure pour le service à la clientèle ce qui fait d’elle une personne idéale pour ce poste. L’embauche de nouveaux employés ne se fait pas à la légère chez Jersey Canada. Avant d’embaucher Emilie, on a pris le temps de réviser la description du poste et faire une recherche sur les normes provinciales de rémunération pour l’entrée de données et le service à la clientèle en Ontario. Après l’établissement d’une grille salariale compétitive et la description du poste complétée, un avis a circulé en utilisant plusieurs moteurs de recherches de postes dont AGCarreers.com, les tableaux d’affichages de postes de l’Université de Guelph et du Collège Conestoga. Nous avons également fait l’annonce à nos partenaires de l’industrie et à nos membres par voie de communiqués électroniques et avons fait la promotion du poste sur le site internet de Jersey Canada et sur la page Facebook. Nous avons reçu 16 candidatures et les curriculum vitae ont été soigneusement étudiés. La prochaine étape voulait que deux employés de Jersey Canada s’occupent des entrevues des huit meilleurs candidats. De cette base solide de candidats les cinq meilleurs ont été retenus et ont passé une entrevue en français avec le président de Jersey Canada, Mathieu Larose. Finalement, les références ont été vérifiées. Nous avons évalué les candidats sur leurs aptitudes à rencontrer les différentes exigences du poste et nous avons été très chanceux d’avoir eu autant de candidats de qualité pour pouvoir choisir! Je suis confiante que nous avons trouvé la bonne candidate et que Emilie connaîtra beaucoup de succès en tant que Registraire pour Jersey Canada et agente bilingue du service à la clientèle. L’embauche n’est qu’un aspect de la gestion des ressources humaines chez Jersey Canada. Même si nous ne sommes qu’une petite équipe de cinq employés, nous nous assurons que les descriptions de postes sont exactes et à jour, que les normes de performances sont courantes et clairement définies, que des révisions de performance sont effectuées au moins un fois par année et que tous sont familiers avec le Manuel des politiques des employés de Jersey Canada. Il peut sembler parfois que c’est beaucoup de paperasse, mais une documentation à jour est une part importante pour obtenir une excellente performance des employés. Les employés peuvent plus facilement réussir s’ils comprennent bien ce qu’on attend d’eux! J’admets que la gestion des ressources humaines n’est pas l’élément préféré de mon travail chez Jersey Canada. Mais lorsque que le résultant est de travailler avec des collègues talentueux et compétents qui connaissent bien leur travail et le font très bien, c’est très valorisant. Un programme de gestion des ressources humaines efficace est la clé pour trouver . . . et garder . . . ces gens-là!  August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Natural Solutions for your Cattle SeaBuck 7 Bovine

An all-natural liquid supplement that addresses your livestock’s health as a whole. Made from wild-grown Himalayan Sea Buckthorn.

Ground-Breaking Omega 7

In naturally healthy ratios, SeaBuck 7 Bovine provides high levels of omegas 3, 6, 7, and 9. Veterinarians and scientists agree, sea buckthorn could easily become the go-to solution for digestive health.

Spreading the Love

High level of omega-3 and omega-7 fatty acids, as well as vitamin C antioxidant power, supports proper sperm formation and maturation.

THE #1 Natural Scours Remedy

Beauty from the Inside-out

SeaBuck 7™ Scours Remedy helps all calves maintain proper immune and digestive health.

Your show animals will have harder shiny hooves that resist cracking, along with vibrant glowing coats. Sea buckthorn omega-7 acts as a “building block” for skin, coat and hoof health.

Contact Canadian Distributor: Ron Jones (519) 652-2789 email: info@professionaledgeequine.com

www.professionaledgeequine.com/seabuck.php Now Available In Canada

www.facebook.com/ProfessionalEdgeEquine

Maughlin Jerseys ... UPDATE Good luck to everyone who bought Jerseys from Maughlin this spring! Mark, Courtney, Hunter, Hudson and Colton McPhedran 5193 Seventh Line, Rockwood, ON, N0B 2K0 519-856-9592 email: markmcphedran@hotmail.com

19 HOMEBRED EXCELLENTS • COWS & HEIFERS ALWAYS AVAILABLE

Since 1932

Two-Time Master Breeder

Dean Jr & Erin Sayles (519) 442-4499 erinanddean@hotmail.com Dean & Lynda Sayles (519) 442-3001 Fax: (519) 442-2089 sprucav@execulink.com

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Spruce Avenue Farms Inc. 928 Paris Plains Church Road Paris, ON, N3L 3E2

7


A message from the by/par Mathieu Larose

President/Président, Jersey Canada

Human Capital ... Difficult Yet Essential Lately, I read an article that mentioned that salary was the third criteria most important to an employee. In first place was the need for clear directives and communication, and at second place, to feel involved in the organization. One of the great strengths of being a breeder and milk producer is to be self-ruling: plan and organize the schedule, know if that cow will calve tonight, if that other cow needs to be seen by the vet tomorrow morning - while we mow the hay, keep registrations up to date (very important), etc. For me, this type of job is a real pleasure. We have an entrepreneurial fast-paced dynamic environment. Yet, I ask myself: is the wagon following the locomotive? Do you (the locomotive) decide on the rhythm of the work? Are you well understood by the employees and contributors at the farm (wagons)? Is the staff involved? Is the communication efficient? If you are like me, the management of human resources is not my favorite job - it's not a natural skill I possess. In this department I have made some good moves, and some notso-good moves. Yes, we are demanding as employers - and so is the dairy business. Yes, we have to multi-task: pay the vet bill and the feed mill, or sign the pay checks, but I value the collaboration of employees and partners and it is essential to the development of my business. I need their total contribution! So, my advice is not very scientific, but it is a the core of supporting long-term good relations: congratulate our employees, advisors and also members of your family. Make them partners and you will have more commitment from them. They will be proud to work with you! The pay is not just in the money. You tell me: 'encourage people and share my success with them - it's good, but it takes more then that'. You are right, we must ask ourselves: are the people who are there to help me today, will they be there in the future? Do I have a human resource plan for the future? These are not questions we ask when everything is going well, but rather when we are challenged and an employee is sick or injured. And for my colleagues, what is your human resource plan? Are you ready to face changes? Good reflection - and have a nice summer!  Many Thanks,

Mathieu Larose Tell me and I will forget. Show me and I may remember. Involve me and I will understand. - Chinese Proverb -

8

Le capital humain… difficile, mais essentiel! Dernièrement, j’ai lu un article qui mentionnait que le salaire était le troisième critère le plus important pour un employé. Au premier rang était inscrit le besoin de directives claires et de communication, et au second rang, se sentir utile à l’organisation. L’une des grandes forces de notre métier d’éleveur et de producteur laitier est d’être autonome : planifier et organiser son horaire, savoir que telle vache va vêler ce soir, que telle autre vache doit être vue par le vétérinaire demain pendant qu’on fauche le foin, faire nos suivis d’enregistrements, etc. Pour moi, décider et être dans l’action c’est un réel plaisir dans mon travail. Nous agissons dans une dynamique d’entrepreneur. Pourtant, je me suis demandé : est-ce que les wagons suivent la locomotive? Est-ce que vous (la locomotive), qui décidez du rythme de travail, êtes bien compris par l’ensemble des employés et intervenants à votre ferme (wagons)? Votre personnel participe-t-il aux réalisations? La communication est-elle efficace? La gestion des ressources humaines est loin d’être ma tasse de thé : ce n’est pas un aspect naturel de mon travail. J’ai eu de bons coups et de moins bons. Oui nous sommes des chefs d’entreprises exigeants avec nos employés, puisque les contraintes de notre environnement de travail le sont aussi. Oui, payer la facture du vétérinaire, de sa compagnie d’alimentation, ou signer le chèque de paie de vos employés devrait suffire, mais j’ai réalisé que l’apport des employés et des intervenants est essentiel à l’essor de mon troupeau. J’ai besoin de leur engagement total! Bref, mon conseil d’aujourd’hui n’est pas très scientifique, mais il est le ciment de bonnes relations à long terme : félicitez vos employés, intervenants et aussi les membres de votre famille. Faites-en des partenaires et vous aurez plus d’engagement de leur part. Ils seront fiers de collaborer à votre succès! Quand on parle que la paie n’est pas juste en argent. Vous me direz : « Encourager les gens et partager mon succès avec eux, c’est bien, mais ça prend plus que ça. » Vous avez raison, il faut se demander : est-ce que les gens qui sont présents actuellement et qui me donnent un coup de main le seront pour les années à venir? En fait, est-ce que j’ai un plan de ressources humaines (RH) pour l’avenir? Ce ne sont pas des questions que l’on se pose quand tout va bien. Mais quand un employé est malade ou qu’il se blesse, nous constatons que c’est un réel défi de tous les jours. Et vous, quel est votre plan RH? Êtes-vous prêt à faire face aux changements? Bonne réflexion et bon été!  Mille mercis,

Ce ue

Mathieu Larose

j’entends,, je l’oublie. Ce que je vois, je le retiens. Ce que je fais, je le comprends. - Proverbe chinois -

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


a splash

of colour for a better bottom line The Economic Analysis of Dairy Breeds is a recent study that claims that Jerseys are the most economical and financially viable dairy breed.

eys Enniskillen Jers

What does it say? small size = big benefits The Jersey’s success in the study stems from a smaller body size. It tells us that Jerseys are more efficient converting feed to milk. They calve younger and can milk sooner. Jerseys are more fertile, have 1/3 less difficult births as our black and white friends, and require less veterinary attention. But can they fill the milk tank? Of course they can, all while consuming 13% less in total feed expenses.

Read it. Discuss it. Dig deeper.

See the full report here: www.jerseycanada.com/pages/economic-analysisof-dairy-breeds.html

Centre Creek Je

rseys

ks Hendri

Dairies

Kathryn Kyle

General Manager, Jersey Canada

(519) 821-1020  kathryn@jerseycanada.com  www.jerseycanada.com  350 Speedvale Avenue West, Unit #9, Guelph, Ontario, N1H 7M7

Would you like to learn more about the Jersey advantage? We would love to talk to you ...

New Beginnings at Springerhill Welcome Roy Schrijver Harry and Grace Schipper would like to thank Roy Schrijver, the new owner of Springerhill Farms, and wish him continued success with the farm. Springerhill, located in Elgin County Ontario, is known for its modern milking parlour, state of the art manure system and exceptional dairy production. It is also home to Springerhill Pralines Ex-91 who had notable 2013 success as a senior three year old:  4th at the Royal  2nd Stratford Show  Nominated All Canadian

a Tribute to Springerhill’s Jersey Success

Harry Schipper accepting 2013 Double Hall of Fame award for Springerhill Platinum Drastic Ex-93-3E 5-11 10,397M 5.97%F 4.21%P

Harry & Grace Schipper 54148 Heritage Line Straffordville, Ontario, N0J 1Y0 Tel: (519) 317-8703

Rosalea Jerseys Since 1928

the name your farm can build on

Springerhill Pralines Ex-91

email: rosaleajerseys@yahoo.ca 5309 Fourth Line Rockwood, ON, N0B 2K0

Bruce Nixon (905) 877-2168 John Nixon (519) 856-0189 Andrew Nixon (519) 856-1094 Andrea Nixon

@RosaleaJerseys


On THE ROAD Sur La Route by/par Jean Marc Pellerin

National Extension Agent/Conseiller national, Jersey Canada

One thing I have noticed lately during my visits is that the large majority of people I meet are younger than I am. Don't know why, it's just the way it is. Ninety-nine percent of the new start-ups are doing extremely well. Young people with passion and energy who want to succeed and work hard to build a profitable business. This category of new breeders did the math and research, and chose the Jersey breed based on economics. There is also a new category of breeders emerging. Established herd owners who are making the change over to Jerseys. Funny coincidence, these people are also younger than me. The reasons to switch breeds are varied. Smaller barns, smaller stalls, tired of calving and feet problems, high vet bills, or they can't produce enough feed on the land base. Another reason I hear more and more is the famous phosphorous output, more specifically, the fact that Jerseys produce 55% less phosphorous compared to the other breeds. People in the industry who deal with nutrient management may not be aware of the phosphorous advantage that Jerseys can bring to the herd, or they do not share this information with their clients. Unconceivable! Imagine the impact on the growth of the breed if accurate information was delivered by others not directly involved with Jerseys. There are some individuals in various sectors of agriculture who do see the advantages of the breed and encourage clients to try Jerseys, and I sincerely thank them for sharing their knowledge. It will only help people find solutions to problems. One breeder told me that in the past, he emptied his hayloft and ran out of pasture in the summer. Now he has hay left over and too much pasture while producing more quota than before. The difference is the growing number of Jerseys in the herd. The fact that people I meet are younger than me doesn't mean I'm that old, just more experienced. 

Jean Marc

J'ai remarqué une chose dernièrement lors de mes visites : la grande majorité des gens que je rencontre sont plus jeunes que moi. Je ne sais pas pourquoi, c'est comme ça. Quatre-vingt-dix-neuf pour cent de ceux qui ont débuté réussissent très bien. Des jeunes passionnés et énergiques qui veulent réussir et travaillent fort pour construire une entreprise profitable. Cette catégorie de nouveaux éleveurs a fait le calcul et de la recherche, et a choisi la race Jersey en se basant sur ses avantages économiques. Il y a aussi une nouvelle catégorie d'éleveurs émergents. Ce sont des propriétaires de troupeaux qui font la transition à la Jersey. Coïncidence amusante, ces personnes sont également plus jeunes que moi. Les raisons de passer à cette race sont variées. Des petites étables, des stalles étroites, fatigués des problèmes de vêlage et de pieds et membres, les factures de vétérinaire onéreuses, ou encore, ils ne peuvent pas produire suffisamment de nourriture avec la superficie de leur terre. Une autre raison que j’entends de plus en plus est les contraintes du bilan de phosphore, plus particulièrement, le fait que les Jerseys produisent 55 % moins de phosphore par rapport aux autres races. Les gens de l'industrie qui s'occupent des programmes agroenvironnementaux des fertilisants peuvent ne pas être conscients de l'avantage du phosphore que la Jersey peut apporter au troupeau, ou ils ne partagent pas cette information avec leurs clients. Inconcevable! Imaginez l'impact sur la croissance de la race si des informations précises étaient livrées par ceux qui ne sont pas directement impliqués avec la Jersey. Il y a certaines personnes dans divers secteurs de l'agriculture qui voient les avantages de la race et encouragent leurs clients à essayer la Jersey, et je les remercie sincèrement de partager leurs connaissances. Ils aident les gens à trouver des solutions à leurs problèmes. Un éleveur m'a dit que dans le passé, il vidait sa grange à foin et manquait de pâturage en été. Maintenant, il lui reste du foin, il a trop de pâturages et produit plus de quotas qu’avant. La différence est le nombre croissant de Jersey dans son troupeau. Le fait que les gens que je rencontre sont plus jeunes que moi ne veut pas dire que je suis vieux, je suis simplement plus expérimenté. 

Jean Marc Mathieu Larose 515 Petit Coteau Verchères, Québec J0L 2R0

Paul Craft, CLU Financial Advisor Unit 2 – 330 PTH 12 North Steinbach, MB R5G 1T6 Tel: 204-346-1406 Fax: 204-346-5247 Toll-free: 1-866-894-5978 www.paulcraftfinancial.com

10

Embryons et sujets toujours disponibles!

laroselait@hotmail.com tél: (514) 444-0069

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Ash Lawn Farms Ltd.

488 Brant-Oxford Road RR#3 Ayr, ON, N0B 1E0

THERIHOF JERSEYS

Our recent classification highlights

• Therihof Iatola Kiwi VG-86 (2-2) 88MS • Therihof C’Gar Spice VG-86 (3-3) 87MS • Therihof On Target Chloe VG-86 (3-3) 89MS • Therihof Celebrity Cheryl VG-87 (3-5) 89MS • Therihof Salty Silverado VG-87 (4-10) 88MS • Therihof Gap Fergilious VG-88 (5-0) 88MS

See everyone at the Paris Fair! BRANT NORFOLK JERSEY PARISH SHOW SEPTEMBER 1, 2014 @ 12 NOON PARIS, ONTARIO

the Kyle families George: (519) 632-7602 • Chris: (519) 588-7602 • Carm: (519) 632-7307

Theo, Ria & Kevin Elshof 15011 County Rd 9, Berwick, ON K0C 1G0

Theo: (613) 984-0900 Kevin: (613) 978-1216 email: therihof@hotmail.com

GRANCLARE JERSEYS The Butchers’ 706905 Twp Road 2, Princeton, ON N0J 1V0 Dale & Paula - (519) 458-4646 Jeff & Tara, Alyssa & Ashley - (519) 458-4523 Email: granclare@gmail.com

Perth-Huron Jersey Club sale august 6, 2014

Carsons Sales, Listowel, Ontario

Selling between 40-50 head! For further information or to consign call: Paul Franken (519) 482-5008 or email: lfranken1@tcc.on.ca Brad/David Carson (519) 291-2049 Secretary/Treasurer: Carolyn Van Dorp RR# 2 Seaforth, Ontario N0K 1W0

Early Rise Jerseys Neil & Keith Wideman and Families RR#2, Elmira, ON N3B 2Z2 Barn: 519-669-3863 Fax: 519-669-0242 keith_wideman@yahoo.com Visitors Always Welcome!

who says

size matters?

email: carolynv@tcc.on.ca tel: (519) 482-5942

DORLYN JERSEYS Carolyn Van Dorp RR# 2, Seaforth, Ontario, N0K 1W0 (519) 482-5942 carolynv@tcc.on.ca

The Economic Analysis of Dairy Breeds is a recent study conducted by a team of researchers from the University of Guelph. It measures the economic performance of seven dairy breeds in Canada. www.jerseycanada.com/pages/economic-analysis-of-dairy-breeds.html

read it • discuss it August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

11


Human Resource Management

How Does Your

By Shawna Berry

Human Capital Measure Up?

Henry Holtmann of Rosser Holsteins and Vice-Chair of Dairy Farmers of Manitoba provided an engaging presentation titled ‘Dairy Management through Team Work’ at the Jersey Canada Convention held last spring. Rosser Holsteins, located in Rosser, Manitoba, has existed since 1929 and Mr. Holtmann is a third generation dairy farmer. They manage 1000 animals while farming over 2200 acres of land. Two families own the farm and five family members are employed. In fact, the Holtmanns developed the farm to try and accommodate the interests of the family. They currently have 13 full and part-time staff. “Human resources within family businesses are often a neglected part of management,” comments Henry Holtmann, “and what is normal in this world isn’t normal in agriculture.” Knowing they needed to do something different, the pivotal moment for Rosser Holsteins was just after their expansion. They needed a plan. “We were growing and the result of not doing it right was evident,” mentions Henry, “our high school students all wanted the same time off and we could not fulfill our needs.” The Holtmanns moved away from that model and went to a ‘four-on four-off’ work schedule with day shifts. They also paid close attention to job descriptions and pay ranges. “Having a plan is your most powerful tool and you have a lot of time to think about your plan when you are seeding,” notes Henry. The concept of human capital recognizes that not all labor is equal and that the quality of employees can be improved by investing in them. Human capital is an even more important determinant of economic growth than physical capital. The education, experience and abilities of an employee have economic value for employers and for the economy as a whole. Attracting and Keeping Good Employees Attracting good workers was important to the Holtmanns and the process started with reviewing and assessing the farms requirements for staff, followed by developing job descriptions, recruiting workers, and finally, hiring them. Job descriptions are an excellent management tool and can be used for recruitment, selection and performance appraisals of employees. “We have been very successful in posting employment needs on Kijiji and have landed competent applicants using well developed descriptions of jobs that we were seeking,” comments Mr. Holtmann, “references from "At our farm, others are also very useful.” It is important to look at what your local area can bring to the business and to avoid hiring the we are celebrating first body you see, which can end in disaster. two employees who have reached their 10th year Time spent developing job descriptions has several payoffs. anniversary, this commitment For example, job descriptions also form the foundation for to our business makes it all interview questions and they allow you to make informed hiring decisions that clearly outline the applicants role worth while." and responsibilities. Job descriptions can also be used to Henry Holtmann determine training needs when expectations fall short and can help ensure jobs are being compensated in ways that reflect their level of responsibility. For the employee, having a clear realistic job description allows them to understand the responsibilities and duties that are required and expected of them. A job description should be reviewed and updated annually as sometimes roles and responsibilities change. But what about job descriptions for family members? “On our farm, we are getting better at treating family the same as employees, and we have a 24 hour rule when ideas and suggestions need to be considered,” says Mr. Holtmann, “we are in the process of developing job descriptions for the family and monthly meetings have really helped with communication.” With family, it is always better to introduce human resource management earlier rather than later. “If you do this in an environment that is already toxic, it is difficult,” comments Henry. Managing family is perceived to be the most difficult, but it shouldn’t be. As people, they too need to know what is expected of them and how they will be measured. The Holtmanns experience tells them that these conversations are a relief for family members and there is no more guessing.

12

Henry Holtmann of Rosser Holsteins and Vice-Chair of Dairy Farmers of Manitoba

Job Descriptions Typically Have the Following Sections: • A high-level summary of the key duties • Values that should be demonstrated by all staff • A detailed list of the responsibilities • A description of the experience, knowledge, skills and abilities required • A list of any special working conditions or minimum physical requirements (i.e. must be able to lift 20 pounds) Henry Holtmanns Example of Calf Feeder Duties: • Feeding newborns 3 feedings of colostrum • Giving newborns required shots • Dipping navels • Mixing milk replacer and feeding calves by bottle as well as calf starter • Bedding box stalls once per day • Dehorning calves • Identifying and treating sick calves • Weaning and moving calves to group pens • Cleaning and disinfecting stalls and feeding equipment Performance Measurement for the Calf Feeder Position: • Calves fed three feedings of colostrum • Mortality rate in calves (first six weeks) • Cleanliness of equipment and stalls • Amount of drug use • Growth rate of calves • Clean dehorner, no regrowth of horn buds • Following SOP’s • On Time for work (time cards) August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Human Resource Management Reward for Performance Everyone is motivated by different things such as a pay raise, bonus, gift card, automobile repair, or contribution to their RRSP. Each individual will require something different. Rewards are often presented annually and tied into an evaluation, however, it is acceptable to provide rewards when you want to recognize your employee for a job well done and when goals have been met. Time goes by quickly so it’s a good idea to schedule the fourmonth evaluation or annual anniversary in your planner as people get busy and lose sight of timelines. Communication All Spelled Out Communication is the key to success when dealing with people. Talking to or instructing someone does not guarantee that the individual understands what is being said. People sometimes interpret the same message in different ways. An employee handbook tailored to your operation may be one of the most valuable tools that you can offer your staff. It will not only describe your expectations, but it can also serve as a training document. Remember, what may be a small issue in your eyes might be of greater importance to a new employee. A Healthy Work Environment Job performance naturally drops when employees feel disengaged or unappreciated. Absenteeism and tardiness rates go up, and employees may stop giving their best because they believe it doesn’t matter how hard they work. In a tense or oppressive work environment, employees may make more mistakes simply because they find it difficult to focus in an unfriendly atmosphere. A hostile or dysfunctional work atmosphere isn’t just difficult for employees. You want to encourage workers to take responsibility for their own health, safety and wellness and contribute to creating a healthy work environment. A flexible workplace supports employees to balance work and life commitments. Training your staff reinforces your commitment to them, not only as employees but also as valuable members of your team. On today’s modern farming operation, it is no longer acceptable to simply ask an employee if he or she has done the job before. Be prepared to train new and existing workers on an ongoing basis.

3 Elements to a Positive Productive Workplace 1. Communication (again!) Good communication within the workplace is essential for fostering a positive work environment. Chances are, if employees communicate well with each other, and managers communicate well with employees, the workplace will be more productive. A good work environment is one that welcomes creativity, diverse opinions, openness, and “We try and arrange where people are approachable – and this is at the social functions three heart of interpersonal communication. times a year at the farm, but 2. Team spirit it is difficult due to scheduling. Team spirit is the core of a collaborative, positive It really helps if people can get work environment. Team spirit builds off of strong to know each other and food is interpersonal communication, and strengthens always important - but your ethnic the business because everyone works towards a common goal and feels a strong sense of employee make-up will play into this.” belonging. Henry Holtmann Morale refers to overall employee satisfaction, including how employees feel about their job duties and their relationships with other workers and supervisors. An atmosphere filled with negativity can create a breakdown in trust and communication, and inhibit the ability of employees to work together. In a workplace with low morale, employees are also less likely to take initiative or share their ideas, depriving the company of a potential source of innovation. 3. Thoughtful Actions = Happy Work Environment You can have a productive workplace if you take the time to make it a happy workplace. Hire happy people. Don’t get caught up in focusing on the negative, and make sure to do the little things that make a difference in people’s lives. Slowly but surely, your workplace will become a better place and people will do better work. That should make you very happy.  August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Examples of when you might or might not consider a performance reward? • Attendance is 100% • Time cards are accurate • 88 cows are milked per hour • Total time milked is 6.1 hours • Flow rates peaked at 85% between 30-60 seconds • Smoke breaks too long • Ranking on goals are at 85% (85% of $400= $340 reward) What do employees value: • Remuneration/pay • Respect • Self-Esteem/support • Being part of the solution • Recognized for a job well done • Being part of a TEAM When communicating are you: • Disrespectful • Belittling • Creating fear • Team destroying • Un-motivating When something goes wrong, do you communicate positively? • Was this an accident? • Can you explain what happened? • How can we prevent this from happening again? • Lets work together to fix it but the next time you will have to fix it yourself. • Thanks for telling me! Rosser’s Jerseys Today, Rosser Holsteins has just 27 Jerseys amongst their 1000 animals. “Right back from my 4-H days, I like the temperament of Jerseys, along with their great feet and legs and low hoof care issues,” says Henry Holtmann. Like a true dairyman, Henry can appreciate a good dairy cow and raved about the udders of the 9,500 Jersey herd that he recently visited in California. “I think its great for employees to experience the differences in the breeds,” comments Henry, “my staff are better calf feeders because of it - they have been trained to use different tricks with different animals. The only challenge I find is mixing Jerseys and Holsteins together - it can be unfair and having them separate would be beneficial to the Jerseys as the feeding is different.” 13


Gestion des ressources humaines

Par Shawna Berry

Comment se mesure votre capital humain?

Henry Holtmann de Rosser Holsteins et Vice-Président des Producteurs laitiers du Manitoba a offert une présentation captivante intitulée ‘La gestion laitière par le travail d’équipe’ lors de la Convention de Jersey Canada du printemps dernier. Rosser Holstein, situé à Rosser, Manitoba existe depuis 1929 et M. Holtmann y est la troisième génération de producteurs laitiers. Ils gèrent 1000 animaux tout en cultivant plus de 2200 acres de terrain. La ferme appartient à deux familles et cinq membres de la famille y travaillent. En fait, les Holtmann ont développé la ferme pour essayer d’accommoder les intérêts de la famille. Ils ont présentement 13 employés à temps plein et à temps partiel. « Les ressources humaines dans une entreprise familiale sont souvent un secteur négligé de la gestion » commente Henry Holtmann « et ce qui est normal dans ce monde n’est pas normal en agriculture. » En sachant qu’ils devaient faire les choses différemment, le moment ultime pour Rosser Holstein est venu tout juste après leur expansion. Ils avaient besoin d’un plan. «Nous grandissions et il nous paraissait évident que nous ne faisions pas les choses comme il faut» dit Henry. « Nos élèves du secondaire voulaient tous être en congé au même moment et nous ne pouvions pas remplir nos besoins. » Les Holtmann se sont détachés de ce modèle et sont passés à un horaire de quatre jours pour les quarts de jour. Ils ont aussi porté une attention particulière aux descriptions de tâches et à la grille salariale. « Avoir un plan est votre meilleur outil et vous avez beaucoup de temps pour élaborer votre plan lorsque vous faites les semences» dit Henry. Le concept de capital humain reconnaît que tout travail n’est pas égal et que la qualité des employés peut être améliorée en investissant en eux. Le capital humain est un déterminant encore plus important dans la croissance économique que le capital physique. L’éducation, l’expérience et les habiletés d’un employé ont une valeur économique pour les employeurs et l’économie en général. Attirer et garder de bons employés Attirer de bons travailleurs était important pour les Holtmann et le processus a débuté avec la révision et l’évaluation des besoins de la ferme pour le personnel, suivi du développement des descriptions de tâches, le recrutement des travailleurs et finalement, l’embauche. Les descriptions de tâches sont un excellent outil de gestion et peuvent être utilisées pour le recrutement, la sélection et l’évaluation de la performance des employés. « Nous avons connu beaucoup de succès en affichant les besoins d’emplois sur Kijiji et avons reçu des candidats compétents en utilisant des descriptions de tâches bien développées de ce que nous recherchions» raconte M. Holtmann. « Les références des autres sont aussi très utiles. » Il est important de regarder ce que votre région immédiate peut offrir à l’entreprise pour éviter d’engager la première personne que vous voyez, ce qui peut se transformer en désastre. Le temps passé à développer des descriptions de tâches rapporte de plusieurs façons. Par exemple, les descriptions de tâches forment la « Sur notre ferme, base pour les questions d’entrevue et vous permettent de prendre nous avons célébré des décisions d’embauche qui déterminent clairement le rôle du deux employés qui sont candidat et ses responsabilités. La description de tâches peut aussi avec nous depuis 10 ans. servir à déterminer les besoins de formation lorsque les attentes Cet engagement envers ne sont pas rencontrées et peut vous aider à vous assurer que les notre ferme nous confirme emplois sont rémunérés selon les niveaux de responsabilités. que ça vaut la peine. » Pour les employés, avoir une description de tâches claire et réaliste Henry Holtman leur permet de comprendre les responsabilités et les tâches qu’on leur confie et ce qu’on attend d’eux. Une description de tâches devrait être révisée et mise à jour annuellement car, quelques fois, les rôles et les responsabilités changent. Mais qu’advient-il des descriptions de tâches pour les membres de la famille? « Sur notre ferme, nous traitons de plus les plus les membres de la familles comme des employés et nous avons un règlement de 24 heures lorsque les idées et suggestions doivent être considérées » dit M. Holtmann. « Nous sommes à développer des descriptions de tâches pour la famille et des rencontre mensuelles ont vraiment aidé la communication. » Avec la famille, c’est toujours mieux de parler de gestion des ressources humaines le plus tôt possible. « Si vous le faites dans un environnement qui est déjà toxique, c’est difficile » remarque Henry. Gérer la famille est perçu comme étant le plus difficile et ça ne le devrait pas. En tant que personnes, ils savent ce qu’on attend d’eux et comment ils seront évalués. L’expérience des Holtmann leur dit que ces conversations sont un soulagement pour les membres de la famille et qu’il n’y a plus de devinettes. 14

Henry Holtmann, Rosser Holsteins & Vice-Chair, Dairy Farmers of Manitoba

Typiquement, les descriptions de tâches ont les sections suivantes: • Un sommaire des tâches principales • Valeurs que devraient démontrer tout le personnel • Une liste détaillée des responsabilités • Une description de l’expérience, des connaissances, des habiletés et des capacités requises • Une liste des conditions de travail spéciales ou des exigences physiques minimales (par exemple, doit pouvoir soulever 20 livres) Tâches du préposé à l’alimentation des veaux des Holtmann: • Nourrir les nouveaux-nés de trois repas de colostrum • Donner les vaccins nécessaires aux nouveaux-nés • Tremper les nombrils • Mélanger la poudre de lait et nourrir les veaux à la bouteille ainsi que distribuer la moulée début veau. • Étendre la litière dans les stalles chaque jour • Brûler les cornes des veaux • Identifier et soigner les veaux malades • Sevrer les veaux et les déplacer vers les enclos de groupe • Nettoyer et désinfecter les stalles et l’équipement d’alimentation. Évaluation de la performance du préposé à l’alimentation des veaux: • Les veaux reçoivent trois repas de colostrum • Taux de mortalité des veaux (six premières semaines) • Propreté de l’équipement et des stalles • Quantité de médicaments utilisée • Niveau de croissance des veaux • Fer à écorner propre, aucune repousse de cornes • Suivre les directives • Ponctualité (cartes de temps) August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Gestion des ressources humaines Récompenses de performance Chacun est motivé par différentes choses comme une augmentation de salaire, un boni, une carte cadeau, une réparation automobile ou une contribution à un REÉR. Chaque individu demande quelque chose de différent. Les récompenses sont souvent présentées annuellement et liées à une évaluation. Par contre, il est acceptable de donner des récompenses lorsque vous voulez souligner un travail bien fait ou lorsque les buts ont été rencontrés. Le temps passe vite donc c’est une bonne idée de prévoir à votre agenda une évaluation après quatre mois ou à la date anniversaire de l’emploi. On est tous occupés et on peut perdre de vue ces dates. La communication clairement énoncée La communication est la clé du succès lorsque vous avez affaire à des gens. Parler à quelqu’un ou lui donner des instructions ne garantit pas que la personne ait bien saisi ce qui a été dit. Parfois, les gens interprètent le même message de façons différentes. Un livret de l’employé spécialement pour votre entreprise pourrait être l’outil le plus utile que vous pourriez offrir à votre personnel. Non seulement il servira à énoncer vos attentes, mais il peut aussi servir de document de formation. Souvenez-vous que ce qui n’est qu’une petite chose pour vous pourrait sembler d’une plus grande importance à un nouvel employé. Un environnement de travail sain La performance au travail est réduite naturellement lorsque les employés ne sentent pas qu’ils font une différence et ne se sentent pas appréciés. Le taux d’absentéisme et de retards augmente et les employés peuvent arrêter de donner le meilleur d’eux-mêmes parce qu’ils croient que l’ardeur au travail n’a aucune importance. Dans un environnement de travail tendu ou accablant, les employés font souvent plus d’erreurs juste parce qu’ils ont de la difficulté à se concentrer dans une atmosphère hostile. Une atmosphère de travail hostile ou dysfonctionnelle n’est pas pénible seulement pour les employés. Vous voulez encourager les travailleurs à être responsables de leur propre santé, sécurité et bien-être pour contribuer à la création d’un environnement de travail sain. Un lieu de travail flexible appuie les employés pour qu’ils équilibrent travail et vie personnelle. La formation de votre personnel solidifie votre engagement envers eux, pas seulement comme employés mais aussi comme membre important de votre équipe. Sur une entreprise agricole moderne d’aujourd’hui, il n’est plus acceptable de demander à un employé s’il a déjà fait ce genre de travail. Soyez prêts à former de nouveaux employés et des employés existants de façon continue.

3 éléments pour un lieu de travail positif et productif

1. La communication (encore!) Une bonne communication au travail est essentielle pour entretenir un environnement de travail positif. Généralement, si les employés communiquent bien entre eux et que les gérants communiquent bien avec les employés, tous seront plus productifs. Un bon environnement de travail encourage la créativité, les opinions diverses et l’ouverture. C’est aussi là où les gens sont accessibles – et c’est la base de la communication interpersonnelle. 2. Esprit d’équipe L’esprit d’équipe est au coeur d’un environnement de travail « Sur notre ferme, positif et collaborateur. L’esprit d’équipe se crée avec une communication interpersonnelle solide, qui du coup, nous essayons d’organiser des événements sociaux solidifie l’entreprise parce tous travaillent vers un but trois fois par année, mais c’est commun et ont un sentiment fort d’appartenance. difficile à cause des horaires. Ça Le moral se réfère à la satisfaction générale des aide si les gens peuvent apprendre employés, incluant ce que ressentent les employés à se connaître et la nourriture pour leurs tâches et leur relation avec les autres est toujours importante – mais employés et superviseurs. Une atmosphère négative l’ethnie de vos employés pourrait peut engendrer une rupture de la confiance et de la avoir une influence ici. » communication et miner l’habileté des employés à Henry Holtmann travailler ensemble. Lorsque le moral est bas dans un lieu de travail, les employés sont généralement moins portés à prendre des initiatives ou à partager leurs idées ce qui prive la compagnie d’une source potentielle d’innovation. 3. Petites attentions = Environnement de travail heureux Vous pouvez avoir une entreprise productive si vous prenez le temps d’en faire une entreprise heureuse. Engagez des gens heureux. Ne vous laissez pas prendre par le négatif et assurez-vous de faire des petites choses qui font la différence dans la vie des gens. Lentement, mais sûrement, votre lieu de travail deviendra un meilleur endroit et les gens feront un meilleur travail. Et ceci vous rendra très heureux.  August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Exemples de quand vous pourriez, ou pas, considérer offrir une récompense à la performance? • Assiduité à 100% • Cartes de temps sont exactes • 88 vaches sont traites à l’heure • Temps total pour la traite est de 6,1 heures • Les taux de traite sont à 85 % entre 30-60 secondes • Les pauses cigarettes sont trop longues • Atteinte des buts est de 85 % (85 % de 400 $ = récompense de 340 $) Ce qui plait aux employés: • Rémunération/paye • Respect • Confiance en soi/support • Faire partie de la solution • Reconnaissance pour un travail bien fait • Faire partie d’une ÉQUIPE Lorsque vous communiquez: • Êtes-vous irrespectueux • Êtes-vous condescendant • Inspirez-vous la peur • Détruisez-vous l’esprit d’équipe • Minez-vous la motivation Lorsque que quelque chose va mal, communiquez-vous positivement? • Est-ce que c’était un accident? • Pouvez-vous expliquer ce qui s’est passé? • Comment empêcher que ça se reproduise? • Travaillons ensemble pour arranger ça pour que la prochaine fois tu puisses arranger ça tout seul. • Merci de m’en avoir informé! Rosser’s Jerseys Aujourd’hui, Rosser Holstein n’a que 27 Jerseys parmi ses 1000 animaux. « Depuis mes jours dans les 4-H, j’aime le tempérament des Jerseys ainsi que leurs pieds et membres solides ayant peu de problèmes de sabots » dit Henry Holtmann. En vrai producteur laitier, Henry peut apprécier une bonne vache laitière et a vanté les pis du troupeau de 9500 Jerseys qu’il a visité récemment en Californie. « Je pense que c’est génial pour les employés de faire l’expérience des différences dans les races » commente Henry. « Mon personnel soigne mieux les veaux à cause de ça – ils ont été formés pour utiliser différents trucs avec différents animaux. Le seul défi que j’ai trouvé à mélanger les Jerseys et les Holsteins – ça peut être injuste et les séparer pourrait bénéficier aux Jerseys car elles s’alimentent différemment. » 15


Star Brood Cows

Star Brood Cows

Vaches souches étoiles

Vaches souches étoiles

Award date between 1/01/2014 and 20/06/2014

The following list recognizes outstanding brood cows, awarding stars by calculating production and conformation qualifications on progeny that are classified and have completed records. A cow is required to have three registered progeny to be named a Star Brood Cow and two of these progeny need to contribute both type and production points for the cow to qualify as a Star Brood. Additional progeny can contribute for type, production or both. Certificates for Star Brood Cows are available upon request by owners. Stars 14 13 11 10 9 9 8 8 8 7 6 6 5 5 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2

16

Animal RAPID BAY WHISTLER'S RUMOUR ET(JSB 16F) RJF REMAKE BECKY(RJF 13J) HURONIA CENTURION VIRGINIA 24L(UZA 24L) GOLDEN HALLMARK GLISTEN VANDENBERG AMEDEO GORGEOUS GLENHOLME SATURN'S ANASTASIA(FYU 4J) HURONIA IMP CHRISTIE 30K(UZA 30K) AVONLEA RENAISSANCE KOOKIE-ET(ENL 6H) HAUTPRE FUSION FRANCIA(MTM 28N) PREMONITION GRACE(P22) SPRUCE AVENUE VALOR BUNNY(DVL 16L) AVONLEA MISCHIEF'S MAGNOLIA-ET RJF CENTURION BELLA BRIDON PATRICK EVEREADY -ET WAY-BON FUROR MAGIC(OPZ 33P) POTWELL WHISTLER'S EMILY(ZAX 17M) GENESIS CTOPS MISS VIRGINIA-ET(PVW 17H) LONE PINE NERO SUNNY DAY POTWELL RAPTOR FELICITY 3N(ZAX 3N) SHAMROCK GROVE PANSY ET(VUL 2H) ENNISKILLEN REMAKE FLOSS(JWG 14J) ENNISKILLEN REMAKE NUGGY -ET(JWG 15J) HOMERIDGE JUROR'S ANNETTE(SIL 20J) PLEASANT NOOK REGAL MADISON(D8W 8F) PIEDMONT SPARKLER NADINA -ET(PJI 17K) JANECEK D JUNCTION NELLY(B7Z 1H) JUST A FEW IMPERIAL KIEL(FAJ 08C) SPRING VIEW KRACKER(RWX 4H) PAYNESIDE AMEDEO POUTINE(BBS 1R) BRIDON REGENCY GARLAND(AKCS 43K) VANDENBERG JADE TALIA GABYS BLAIR ARUBAET MAPLE LEAF MELODY REXLEA BOMBER IDEA ALMERSON BIG TIME JASMINE GLENHOLME GLEAM'S LEAH(FYU 1B) FRANKEN COMISKEY TANDSY(WHI 1L) VALLEYSTREAM IMP JOEY(GXD 13K) LARRYSTEIN SENIOR NORA ET AVONLEA JED MAXIE-ET 1ST FOUNDATION W ROSE(VUL 21K) SHAMROCK GILLER GLO(VUL 1N) ENNISKILLEN JUST TOP MAMIE(JWG 11D) HOMERIDGE BBS MAIDEN(SIL 28D) RICH VALLEY JADE ADALIDA 19L(VTK 19L)

La liste suivante reconnaît les vaches souches étoiles qui se démarquent, obtenant des étoiles en calculant la production et la conformation de la progéniture classifiée et qui a des records complétés. Une vache doit avoir au moins trois rejetons enregistrés pour obtenir le titre de Vache Souche Étoile et deux de ces rejetons doivent contribuer des points tant à la conformation qu’à la production pour que la vache se qualifie comme vache Souche Étoile. Toute progéniture additionnelle peut contribuer pour la conformation, la production ou les deux. Les certificats de Vache Souche Étoile sont disponibles sur demande du propriétaire.

Owner Rapid Bay & Candace Borland, Ormstown, QC Robert Jarrell, Corbyville, ON Bridon Farms Inc. , Paris , ON Ferme Richard Blanchette & Fils , La Presentation , QC Rapid Bay Jersey Farm Inc. , Ormstown , QC Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Robert Jarrell , Corbyville , ON Avonlea Genetics Inc , Brighton , ON Buttercup Jerseys , Hunter River , PE Bridon Farms Inc. , Paris , ON Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON Unique Stock Farm & Robert Jarrell , Corbyville , ON Robert Jarrell , Corbyville , ON Bridon Farms Inc. , Paris , ON Creek Edge Farms Inc. , Elora , ON Select Jersey & Roger Guay , St Alphonse de Granby , QC Paul & Virginia Warwick , Exeter , ON Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Ferme Pres Verts Inc. , St-Gabriel Co. Rimouski , QC Athlone Farms Inc. , Tavistock , ON Enniskillen Jerseys , Enniskillen , ON Enniskillen Jerseys , Enniskillen , ON Hans Steingruber , East Farnham , QC Hollylane Jerseys , Corbyville , ON Paul & Lorraine Franken , Clinton , ON Pierre Janecek , Dunham , QC Gord & Janice Marshall , Woodstock , ON Paul & Kimberly Hyatt , Milverton , ON Payneside Farms Inc., Finch , ON Willdina Farms , Bowmanville , ON Ken Hutcheson , Mossley , ON Alain et Claudine Poirier , Le Faivre , ON Jennifer Peart , Hagersville , ON Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON Almerson Farms Ltd. , Campbellford , ON Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Ferme Batiscan Inc , Batiscan , QC Hollylane Jerseys & Ed McMorrow , Corbyville , ON Ferme St-Baslo & Ferme Pres Verts Inc. , St-Gabriel , QC Musqie Valley Farms & Wynt Farm Ltd., Middle Musquodoboit, NS John Hunsburger & Tom Barnes , Embro , ON Lookout Jerseys & Frank and Diane Borba, North Hatley, QC Enniskillen Jerseys , Enniskillen , ON Hans Steingruber , East Farnham , QC Chris & Valerie Richardson , Caledonia , ON

14

RAPID BAY WHISTLER'S RUMOUR ET

RJF REMAKE BECKY

13

11

HURONIA CENTURION VIRGINIA

GOLDEN HALLMARK GLISTEN

10

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Star Brood Cows 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

BRIDON LS ECHO -ET BRIDON SC NADIA ASHTONIA REMAKE LINDA STARBELLE TOP'S LASSIE 15W(FWB 15W) SUNSTAR DORA COUNCILLOR CESSNOCK PRIZE DEWDROP(YRI 4K) LONE PINE GOLDEN FLORA GREEN HECTARES PREM EMILY(AOTI 12N) LONE PINE REMAKE LESLIE 2 GOLDEN DC ELLENY(BUR 5J) MORNINGMIST SATURN GRETEL 2 WALLACEVILLE REMAKE TAMARA 17K(THF 17K) UNIQUE VS ROCKET HARMONY -ET RONADA LASER BOBBIE FLETCHDALE FUSION POLLY(80P) MARSHFIELD STARBUCK SOPHIE(BSC 8T) GREENMOOR REMAKE BELL -ET GREENMOOR PARAGON PATTY(GFC 43L) TOP GENE FP KELLY PAULLYN DUAISEOIR VIRGINA -ET PIEDMONT AH JOYFUL STRATHALLAN REMAKE CINDER(JHA 4R) JASPAR EXTREME LETITIA(HCJ 5M) GLENHOLME VALOR AMBITION(FYU 3S) ELMSMEAD KAPTAIN FROZIE SPRING WATER FUSION H8 TALL SILVERDENE CAPABULL RUBY(GAS 1L) MELBORO SULTAN SOPHIA HURONIA RENE DINAH 23J(UZA 23J) BRIDON H-MARK ABYSS BONNYBURN WHISTLER SOPHIA ET(LSW 1H) MAPLEVALE FUROR TAMIKA -ET(MAP 4R) LLOLYN JUDE GINGER -ET(OPZ 15K) NORVAL ACRES JACE DORA ROSWITHA FUROR ASHLEE -ET BAKERCROFT GC BUTTERSCOTCH SHAMROCK D S EXMAR(VUL 2L) HOMERIDGE SULTAN VAL 2(SIL 10R) PERLINE FUSION VICKY NORVAL ACRES MBSB MAXINE -ET GLENVIEW LESTER MYLENNA-ET(BUZ 10H) KINGSDALE FUROR TOYA(LGO 6M) AVONLEA SC GILLIAN JANECEK PAULINE(B7Z 14K) HAUTPRE FUROR FABULOUS -ET(MTM 15N) WAY-BON VINDICATION MARGARAT(OPZ 41P) G F BROOK DAISY(W23) FAIRVISTA LASER MITSY HOMERIDGE AMEDEO VIV(SIL 13L) RICH VALLEY CONNECTION SHANEL(VTK 86P) GARSHOLM FREELANCE JULIETTE BRIDON MBSB CHAR -ET(AKCS 58J) ROSALEA JADE RENEE(BFB 29R) LOW-RICH JADE GLITTER JASPAR VINDICATION FAYTH(HCJ 2R) JASPAR WHISTLER ELCAMINO(HCJ 14R) JASPAR S.D. CARREEN(HCJ 6L) SPRUCE AVENUE V TONI

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Bridon Farms Inc. , Paris , ON Bridon Farms Inc. , Paris , ON Robert Ashton , Port Perry , ON Paul & Lorraine Franken , Clinton , ON Hugh Partridge , Midhurst , ON Darnoc Holstein Inc. , Isle Verte Ouest , QC Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Glen & Sheila Burgess , Mildmay , ON James & Cathy Mason , Woodstock , ON TenHove Farms , Gowanstown , ON Unique Stock Farm , Rochester , AB Kawartha Jerseys , Lindsay , ON David and Al Finch , Belmont , ON J Paul & Jane Shulman , Embro , ON J Paul & Jane Shulman , Embro , ON J Paul & Jane Shulman , Embro , ON Stephane Marceau et Marie St-Cyr , Roxton Pond , QC Avonlea Genetics Inc , Brighton , ON Paul & Lorraine Franken, Mike Sleegers , Clinton , ON Thomas Judd , Simcoe , ON Jacques Pepin , Kingsley Falls , QC Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Ferme Bellaska Jersey , La Durantaye , QC Ferme Godale , Saint AimŽ , QC Tim & Lisa Mason , Cleveland , QC Tim & Lisa Mason , Cleveland , QC Pete & Michelle Stern , Drumbo , ON Ferme Batiscan Inc , Batiscan , QC Ferme Des Acres Royales , Marieville , QC Hollylane Jerseys & Ed McMorrow , Corbyville , ON Athlone Farms Inc. , Tavistock , ON Ferme Gillard S.E.N.C. , Princeville , QC James & Kirsty McAvoy , Armstrong , BC Ferme Rejebel Inc. , Price , QC Bryan Weldrick , Tavistock , ON Kellcrest Farms, A Barr & A Turnbull , Howick , QC Caroline Pelletier et Paulin Bard , Saint Armand , QC Marc-Antoine Couture et Olivier Ruel , St-Henri , QC Springlea Jerseys , Elmira , ON Sylvain Paquet-Tradition Jersey enr. , Ste-Martine , QC Beslea Farms Ltd., , Yarker , ON Ferme Heritage Jersey Inc. , Dunham , QC Hillover & Laurent Lambert , Coaticook , QC Pleasant Nook Jerseys & Maple Leaf Jerseys, Hagersville, ON Douglas Robinson , Finch , ON Murray Russwurm , Mildmay , ON Hans Steingruber , East Farnham , QC Chris & Valerie Richardson , Caledonia , ON Doug & Nancy Garrett , Denfield , ON Bridon Farms Inc. , Paris , ON John Nixon , Rockwood , ON R. Richard Skinner , Mitchell , ON Jim & Tammy Sparling , Varna , ON Jim & Tammy Sparling , Varna , ON Jim & Tammy Sparling , Varna , ON Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON

Vaches souches étoiles

9

GLENHOLME SATURN'S ANASTASIA

AVONLEA RENAISSANCE KOOKIE-ET

8

HAUTPRE FUSION FRANCIA

8

7

PREMONITION GRACE

5

WAY-BON FUROR MAGIC

17


Star Brood Cows 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

18

LENCREST BELLES BEAUTY -ET IRCHEL OPAL(AKS 3P) PLEASANT NOOK SAMBO MAIDEN -ET(D8W 36J) RONADA X VIVICA(116) NYOLAYNE JUST WAIT NICOLE -ET GENESIS GROVE VIEANA -ET VALTALLINA GOLDEN TIARA-P(UDS 1P) LONE PINE SULTAN PROMIS GENTRICE DUKE LILY(OYO 39L) LONE PINE JUST WAIT BRAZIL -ET BRI-LIN REN SOPHIA(RLJ 3H) BRI-LIN F PRIZE MACY(RLJ 11K) GRAYCLAY LASER EMMA MEADOW LEE CINDY GOLDEN UNIQUE SULTAN JAY ELMSMEAD PERIMITER IMPATIENS WILLDINA AMEDEO CATHY DEBRAE ONLINE CRABY PAYNESIDE RED GREEN(BBS 22K) CYRROR PERIMITER GINGER(CYR 3G) BON ESPOIR PRINCE BLONDIE MARQUIS SUGARDADDY PRINCESSE CLAESSIC FIELDS SENIOR'S MALA CLAESSIC FIELDS JUAN'S ALANNA(MPA) PAULLYN CONNECTION RAELLE GOLDEN MEADOW FLORIAN JORDN CAVA LASER EVEN CHARLYN BEANIE BABY(KJK 8N) REXLEA LEGACY HOLLYHOCK GLENHOLME SULTAN NICOLETTE(FYU 21S) REXLEA BIG TIME KISS CROSSWINDS ANNE EX KRISTEN BURTDALE JUDE GOLDA ALLYKAT JOE MARY LAMPADA VINDICATION CORVETTE LAMPADA FUSION BOBBY JO MAPLE RIDGE DUAISEOIR EMMIE MAPLEVALE REMAKE TIERRA -ET(MAP 1P) POTWELL REMAKE KITTY 30K(ZAX 30K) LENCREST EVE'S RENDITION REJEMAS OLIVIANE FUSION -ET VALTALLINA PITINO FRANCES(UDS 7M) FLETCHDALE SULTAN ROSE(88R) JERSEY B VINDICATION LILI VANDENBERG RES NEX-STAR JENLYN STELLA SIR ARTHUR WILLOW CREEK FALCON ALULA REXLEA SULTAN HARMONICA RICH VALLEY CHAIRMAN OLAY 80P(VTK 80P) RICH VALLEY SOLO DELINDA 90P(VTK 90P) ENNISKILLEN REMAKE DAISY 21P(21P) GLENAMORE RM BELLA BRIDON JADE'S ACQUIRE -ET STRATHALLAN MAESTRO BLOSSOM(JHA 6T) HAUTPRE LASER FANCY -ET(MTM 9R) EARLY RISE ELTON LYNN VERDURELEA REMAKE KAREMA JANECEK PAULA

Gary & Maureen Bowers , Coaticook , QC Kurt & Alison Schmid , Little Britain , ON James A. Walker & Sons , Guelph , ON Ada Bergveld & Ron Hannah , Belleville , ON Gerald & Marguerite Nyman , Bloomfield , ON Paul & Virginia Warwick , Exeter , ON Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Brian & Linda Raymer , Bright , ON Brian & Linda Raymer , Bright , ON John & Rhonda Vander Wielen , Elmwood , ON Meadow Lee Farms Ltd , Ayr , ON Unique Stock Farm , Rochester , AB Pierre Martin & Allison Matthews , Shefford , QC Alan & Penny Hawthorne , Listowel , ON Ferme Audibel Enr , Issoudun , QC Payneside Farms Inc. , Finch , ON Rejean R Cyr , Siegas , NB Martin Beland , St Joachim de Shefford , QC Ferme GŽrald Marquis Inc. , St-Louis du Ha-Ha , QC Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON Paullyn Farms , Ayton , ON Ken Hutcheson , Mossley , ON Alain et Claudine Poirier , Le Faivre , ON Charlyn Jerseys , Warwick Twp , ON Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Ferme Bona 2012 Inc , St-Bonaventure , QC David C. Crossley , Maple , ON Calvin & Jennifer Jantzi , Wellesley , ON Paul and Elaine Cheesmond , Arthur , ON Jon & Christina Fornwald , Carlyle , SK Jon & Christina Fornwald , Carlyle , SK Ferme MB Marronniers , Honfleur , QC Ferme Guimo 9119 0264 Quebec Inc., Saint-Gervais , QC Maker Farms Inc. , Rockwood , ON Ferme Turcotte et Fils , St-Bruno , QC Ferme Desdion , St Placide , QC Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC Wendy Pake-Dygos , Aylmer , ON C.Desrosiers, C&J Sicard & L.Lambert , St-Justin , QC Bryan Weldrick , Tavistock , ON Nuview Farms , Thorndale , ON Jacky Champagne , St-Honore-de-Shenley , QC Paul Livingston , Brampton , ON Jerry & Alice Evers , Dunnville , ON Jerry & Alice Evers , Dunnville , ON Maplebrough Holsteins & Jerseys , Uxbridge , ON Ferme Jersbi Senc , St-Sylvestre , QC Jacob and Annie Vander Meulen , Wooler , ON Geoffrey Innes & Jones Jerseys , Woodstock , ON Ferme D et M Marchand , St-Justin , QC Early Rise Jersey Farms Inc. , Elmira , ON Chapmans Farms , Lindsay , ON Ferme Heritage Jersey Inc. , Dunham , QC

Vaches souches étoiles

5

POTWELL WHISTLER'S EMILY

LONE PINE NERO SUNNY DAY

4

3

ENNISKILLEN REMAKE FLOSS

3

PLEASANT NOOK REGAL MADISON

GABYS BLAIR ARUBAET

3

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Farm Profile - Ontario

Respect. Courage. Dedication. The Dorlyn Jersey Story

Dedicated. Those are the words that come to mind after chatting with Carolyn Van Dorp of Dorlyn Jerseys. Dedicated to her family, herd, Jersey breed and fraternity, and the rural community. This Seaforth, Ontario woman has made farming her career, on her own for the past 23 years. Carolyn grew up with Jerseys and enjoys working with them - a straight Jersey herd is the way she likes it. The family originally bought the farm in 1967, with the prefix Van Dorp. Her dad Tony, had a good Jersey herd and bred 2 Supreme Excellents, 7 Excellents, 107 Very Good, 94 Good Plus and 67 Good cows. Carolyn initially worked with her late father and brother-inlaw in a mixed farm operation with dairy, pigs, and cash crop. She didn’t care much for the pigs but loved the cattle, so when she took over in April 1991, out went the pigs. Carolyn has progressively made improvements to the farm, such as updates to the feeding and haying systems. The head to head tie-stall barn was renovated in 2013, with a change to comfort stalls. The same number of stalls was maintained, working around the post and beam construction of the barn. A scenic farm, with a branch of the Maitland River winding through the front section, provides pasture for the cows in the summer. The cattle are fenced out of the river, but with the heavy snow run off and spring rain, the fence found itself near the middle of the river in mid May 2014. Carolyn farms by herself, with minimal assistance. She concentrates on the cattle, with custom or 'on share' crops. With the labour shortage for handling small square bales, she introduced a large square system. The bales, which are stored in a Britespan Coverall fabric covered building, are moved into the barn by loader and put onto two large carts for feeding. Rather than a bedding chopper, small square bales with long straw are used for bedding to alleviate dust and other implications that effect Carolyn's asthma. Two students (often nephews) help on a job-share system for August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Submitted by Carol Murphy

evening chores. Every night, one of them is there to assist. A retired neighbour milks when she needs to be away. When asked about being female and farming, Carolyn comments, “It is not an issue. I know my limitations, and ask for help if needed. My brother-in-law helps with mechanical issues, and the vet for any cattle problems. Family members are always available for help and encouragement". Carolyn likes the Boumatic pipeline system and finds the end of milk flow alerts useful. She considered automatic take offs, but that added an extra ten pounds of machine to move while milking. Eastgen provides the breeding service. She likes to use about 60% young sires, with 5% butterfat in the pedigree. If they are returned to service, she uses them again. First experiences with young genomic sires were disastrous, so Carolyn is cautious about bull selection. Calves receive colostrum as soon as they are born, and then reside in hutches outside for three months. They are then moved into the barn for one year. In extremely cold weather, she feeds the outside calves three or four times a day, and they wear calf blankets. A few neighbours take the bull calves for raising. Older heifers and dry cows are in loose housing in one section of the barn. Close up cows are brought in 10-14 days before calving, and held in a maternity pen or stall. Here they adapt to a transition feeding program using dry hay, some high moisture corn topped up with dry cow 'Millenium' from Molesworth Farm Supply. The 'M' cow family is a Dorlyn favourite and all descendants stem from this lineage. Through the years, eleven generations have carried the Van Dorp or Dorlyn prefix. A cow sired by 'Senior' heads the family today. In the winter of 2012-2013, Carolyn reached her ultimate goal - which was to have a cow milk 90 pounds on test day. 19


Farm Profile - Ontario

Carolyn Van Dorp with her Jerseys

Heavily involved in the rural community, Carolyn is secretary of the local Perth-Huron Jersey Club for almost 32 years, and ten as treasurer. This group has a large Parish show and assists Fred and Ruth Armstrong with the Stratford Championship Jersey Show as well as the annual sale. The Club has also hosted several Jersey Ontario annual meetings, with the most recent in January 2014, with Lowell Skinner as Ontario President. Carolyn does not show herself, but is the pivitol 'behind the scenes' person that helps with show administration. Over the years, the Perth-Huron Jersey Club Sale has changed. Carolyn reflects on the 1977 Clinton Fairgrounds sale where cattle would arrive on Monday, with the sale taking place on the following Wednesday. Cattle were washed, clipped, and had to be led to the water trough. “They all led better after a few days of going to water!” laughs Carolyn, "It was a lot of work. Lowell and Richard Skinner as well as Jim Sparling were some of the ones that did the night duty." Today the Club Sale is held at Carsons Sales Arena in Listowel as busy dairymen and women have limited time to commit to cattle preparation. Carolyn credits the early pioneers of 'the Club' with their innovation – Jack van Egmond, Ron Bowles, Jack and Fred Armstrong, Alec Ostrom, Lloyd Dale, Tony Van Dorp and others. And the next generation of Jersey breeders has carried on the legacy - the Skinners, Paul Franken, Jim Sparling and many others. For eight years, her position on the Huron County Milk Committee was thoroughly enjoyed. “You are kept right up-to-date with the happenings of the Dairy Farmers of Ontario,” states Carolyn. For two decades, Carolyn has been the secretary/treasurer for the Huron-Perth Agriculture and Water Festival. This daylong event is part of the grade four curriculum and demonstrates the relation of water to agriculture. Most Monday afternoons you will find Carolyn volunteering at the local thrift store, where the proceeds benefit the Christian school in Clinton. Both in and out of the barn, Carolyn has obvious pride in her achievements, owing it all to the Jersey cow. Her hard work and dedication has paid off with a well cared for herd and the admiration of her fellow breeders. 

Dorlyn Jerseys

RR# 2, 80684 Kinburn Line, Seaforth, Ontario, N0K 1W0 Owner: Carolyn Van Dorp Tel: (519)482-5942 Email: carolynv@tcc.on.ca Jersey Herd

36 cows, 14 bred heifers, 9 open, 12 under one year

Rolling herd average

231-201-224

Classification

5 Very Good, 13 Good Plus, 8 Good and 12 not classified

Total Classification (on 412 registrations)

3 Excellent, 34 Very Good, 124 Good Plus and 53 Good in 23 years of the Dorlyn prefix

Land

100 acres owned & 117 owned with sister which is share cropped

Feed & Nutrition

Haylage, high moisture corn, supplement, top dress with mineral, 1st and 2nd cut hay, some pasture in summer

Barn

Tie stall, with 34 comfort stalls, stable cleaner

Milking system

Boumatic pipeline with end of milk flow sensors

Crops

60 acres of hay for large squares, 15 acres of pasture, 67 acres of corn, 32 acres wheat, 15 acres of soybeans

Breeding Philosophy

Likes to see 5% butterfat in the pedigrees

About Our Author: Carol Murphy Carol’s love for the dairy industry was fueled by her growing up in Halton County, Ontario - a hot bed of top notch purebred cattle of all breeds. Following graduation from Agricultural college, she worked for the Ministry of Agriculture, a career that lasted 22 years. Carol’s passion for the Jersey breed grew while farming with her late husband at Valleydown Jerseys. A debilitating accident allowed Carol time to rekindle her interest in rural history. She has edited four rural history books, researches dairy and breed history, and collects dairy memorabilia. L’amour que Carol porte à l’industrie laitière a débuté lorsqu’elle a grandi dans le comté de Halton, Ontario – une région reconnue pour ses animaux pur sang de qualité de toutes races. Après avoir obtenu son diplôme du collège agricole, elle a travaillé pour le Ministère de l’agriculture, une carrière qui a duré 22 ans. La passion de Carol pour la race Jersey s’est développée en travaillant avec son mari chez Valleydown Jerseys. Un accident a fourni à Carol le temps nécessaire pour renouveler son intérêt dans l’histoire rurale. Elle a édité quatre livres sur l’histoire rurale, fait des recherches sur l’histoire laitière et des race et collectionne des souvenirs du monde laitier.


Respect. Courage. DÉvouement. L'histoire de Dorlyn Jersey

Dévouement. Ce sont les mots qui viennent en tête en parlant avec Carolyn Van Dorp de Dorlyn Jerseys. Dévouement envers sa famille, son troupeau, la race Jersey et sa fraternité ainsi que sa communauté rurale. Cette femme de Seaforth, Ontario a fait de l'agriculture sa carrière, à son propre compte depuis 23 ans. Carolyn a grandi avec les Jerseys et aime travailler avec elles - un troupeau complet de Jerseys, c'est ça qu'elle aime. La famille a acheté la ferme en 1967 avec le préfixe Van Dorp. Son père,Tony, avait un beau troupeau Jersey et a produit 2 vaches Excellentes Suprême, 7 Excellentes, 107 Très Bonnes 94 Bonnes Plus et 67 Bonnes. Carolyn a commencé à travailler avec son père et son beau-frère dans cette exploitation mixte contenant des vaches laitières, des porcs et des grandes cultures. Elle n'aimait pas trop les cochons mais aimait le bétail donc, lorsqu'elle a repris les rênes en avril 1991, les porcs s'en sont allés. Petit à petit, Carolyn a apporté des améliorations à la ferme comme une modernisation des systèmes d'alimentation et de foin. L'étable attachée tête-à-tête a été rénovée en 2013 pour faire place à des stalles confortables. Le même nombre de stalles a été conservé, composant avec la construction en poteaux et poutres de l'étable. Une belle ferme, traversée à l'avant par une partie de la rivière Maitland, fournit du pâturage pour les vaches l'été. Une clôture empêche l'accès du bétail à la rivière mais celle-ci s'est presque retrouvée au centre de la rivière à la mi-mai 2014 à cause d'une crue due à la fonte des neiges et aux pluies printanières. Carolyn s'occupe seule de sa ferme avec peu d'aide. Elle se concentre sur le bétail et les cultures sont données à forfait. À cause de la difficulté à trouver de la main-d'oeuvre pour les petites balles de foin carrées, elle s'est tournée vers un système utilisant les grosses balles carrées. Les balles, qui sont entreposées dans un abri en toile Britespan, sont amenées dans l'étable avec un chargeur puis placées sur deux gros chariots pour être distribuées. Plutôt que d'utiliser un hache-paille, de petites balles de paille longue sont utilisées comme litière pour réduire August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Par Carol Murphy

la poussière qui est néfaste pour l'asthme de Carolyn. Deux étudiants (souvent des neveux) partagent les corvées de soirée en partage du travail. Chaque soir, un des deux est au poste. Un voisin à la retraite vient faire la traite lorsqu'elle doit s'absenter. Lorsqu'on lui demande son avis sur les femmes seules en agriculture, Carolyn nous dit: « Ça n'a aucun rapport. Je connais mes limites et demande de l'aide au besoin. Mon beau-frère aide lorsque j'ai des problèmes mécaniques et le vétérinaire m'aide lorsqu'un problème survient avec les animaux. Les membres de ma famille sont toujours là pour m'aider et m'encourager.» Carolyn aime le système de lactoduc Boumatic et trouve l'alerte de fin de traite très utile. Elle a considéré installer des retraits automatiques mais cela ajouterait 10 livres au poids de chaque machine qu'elle doit déplacer souvent lors de la traite Eastgen fournit le service d'accouplement. Elle aime utiliser environ 60 % de jeunes taureaux avec 5 % de gras dans leur généalogie. S'il y a retour du service, elle les utilise encore. Ses premières expériences avec de jeunes taureaux génomiques ont été désastreuses donc Carolyn est prudente pour sa sélection de taureaux. Les veaux reçoivent du colostrum le plus tôt possible après la naissance et sont logés dans des huttes à l'extérieur pendant trois mois. Ils sont ensuite déplacés dans l'étable pendant un an. Lors de grands froids, les veaux à l'extérieur sont nourris trois ou quatre fois par jour et ils portent des couvertures à veau. Certains voisins prennent les veaux mâles pour les élever. Les génisses plus vieilles et les vaches taries sont logées dans un enclos dans une section de la grange. Les vaches qui vont bientôt vêler sont entrées dans l'étable environ 10 à 14 jours avant la date prévue et logées dans une stalle de maternité. C'est là que se fait la transition de l'alimentation avec une ration composée de foin sec, de maïs humide complétée avec du 'Millenium' pour vache 21


Profil agricole - Ontario

Carolyn Van Dorp avec Jerseys

tarie provenant de Molesworth Farm Supply. La famille de vaches 'M' est une de préférée de Dorlyn et tous les descendants proviennent de cette lignée. Au fil des ans, onze générations ont porté le préfixe Van Dorp ou Dorlyn. Une vache provenant de 'Senior' est à la tête de la famille présentement. Lors de l'hiver 2012-2013 Carolyn a atteint sont but ultime - celui d'avoir une vache produisant 90 livres de lait le jour du contrôle. Participante active au sein de sa communauté rurale, Carolyn est la secrétaire du club local Jersey Perth-Huron depuis presque 32 ans et sert de trésorière depuis 10 ans. Ce club tient une grosse exposition paroissiale et assiste Fred et Ruth Armstrong pour l'Exposition de Championnat Jersey de Stratford ainsi que pour la vente annuelle. Le Club a également tenu plusieurs assemblées annuelles pour Jersey Ontario, la plus récente en janvier 2014 avec Lowell Skinner comme Président pour l'Ontario. Carolyn n'expose pas ses animaux mais est la personne-clé à 'l'arrière-scène' qui aide à l'administration de l'exposition. Au fil des ans, le Club Jersey Perth-Huron a changé. Carolyn se souvient du site d'exposition de Clinton en 1977. Les animaux arrivaient le lundi pour la vente qui se tenait le mercredi. Les animaux devaient être lavés, tondus et menés à l'abreuvoir. « Les animaux étaient habitués au licous après quelques jours, seulement parce qu'on avait dû les mener à l'abreuvoir! » dit Carolyn en riant. « C'était beaucoup de travail. Lowell et Richard Skinner ainsi que Jim Sparling étaient de ceux qui étaient de garde pendant la nuit. » Aujourd'hui la vente du Club se tient au Carsons Sales Arena de Listowel car les producteurs très occupés ont un temps limité à consacrer à la préparation des animaux. Carolyn louange les premiers membres 'du Club' pour leur innovation – Jack van Egmond, Ron Bowles, Jack et Fred Armstrong, Alec Ostrom, Lloyd Dale, Tony Van Dorp et d'autres. La prochaine génération d'éleveurs de Jerseys entretient cet héritage - les Skinner, Paul Franken, Jim Sparling et plusieurs autres. Depuis huit ans, son poste au Comité laitier du comté de Huron la réjouit. « Vous êtes toujours au courant de ce qui se passe chez les Producteurs laitiers de l'Ontario » dit Carolyn. Pendant vingt ans, Carolyn a été la secrétaire/trésorière du Huron-Perth Agriculture and Water Festival. Cet événement d'une journée fait partie du curriculum de quatrième année et démontre la relation de l'eau et de l'agriculture. La plupart du temps, le lundi après-midi, vous trouverez Carolyn à faire du bénévolat à la friperie locale dont les profits sont versés à l'école chrétienne de Clinton. Tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'étable, Carolyn est fière de ses accomplissements et en remercie la vache Jersey. Son travail acharné et son dévouement lui ont valu un troupeau bien entretenu et l'admiration de ses collègues éleveurs.  22

Dorlyn Jerseys

RR# 2, 80684 Kinburn Line, Seaforth, Ontario, N0K 1W0 Propriétaire: Carolyn Van Dorp Tél: (519)482-5942 Courriel: carolynv@tcc.on.ca Troupeau Jersey

36 vaches, 14 génisses saillies et 9 ouvertes, 12 de moins d'un an

MCR combinée

231-201-224

Classification du troupeau

5 Très Bonnes, 13 Bonnes Plus, 8 Bonnes et 12 non classifiées

Classification Totale (sur 412 enregistrements)

3 Excellentes, 34 Très Bonnes, 124 Bonnes Plus et 53 Bonnes en 23 ans du préfixe Dorlyn

Terrain

100 acres lui appartenant & 117 acres en copropriété avec sa soeur et partageant les récoltes

Alimentation et nutrition Ensilage de foin, maïs humide, supplément, ajout de minéral, foin de 1e et 2e coupe, pâturage l'été Étable

Attachée avec 32 stalles confortables et nettoyeur

Système de traite

Lactoduc Boumatic avec détecteurs de fin de traite

Récoltes

60 acres de foin pour de grosses balles carrées, 15 acres de pâturage, 67 acres de maïs, 32 acres de blé, 15 acres de soya

Philosophie d’élevage

Aime voir 5% de gras dans les généalogies

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Records of Production  Records de production Records Received by July 2, 2014 ~ Records de production reçus avant le 1e 2 juillet, 2014 The top 15 records in each age class, received from CanWest DHI or Valacta are published based on a composite BCA for fat and protein, with a minimum of 445. Les 15 meilleurs records, dans chaque catégorie d’âge, reçu du CanWest DHI ou Valacta sont publiés ci-aprés, basé sur une MCR composée pour le gras et la protéine. Cows that have exceeded the goals for 2014 are highlighted in gray (8000 kgs milk, 5.0% fat, 4.0% protein). Les vaches ayant dépassé les objectifs pour 2014 sont surlignées en grise (8000 kgs lait, 5,0% gras, 4.0% proteine). Awards:*S=silver/argent; G=gold/or; P=platinum/platine

Name

* Rank

Sire

Dam

Owner

Age Milk

Fat

%

Prot

% BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

Mature Cows (10+Years) S

1 GLENHOLME JADE GISELLE (VG 88) -8754357-

GIPRAT BELLES JADE ET

GLENHOLME TITAN GOLDIE

Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON

10 3 9054 469 5.18 353 3.9 279 10 276 38 287 15

S

2 ROSALEA JADE'S IVY (SUP-EX 90-4E) -8615320-

GIPRAT BELLES JADE ET

ROSELEA TAND IVIE

John Nixon , Rockwood , ON

11 4 7478 428 5.72 299

3 ROSALEA SATURN'S JANIA -ET (SUP-EX 92-6E) -9217627-

VAN HOLME IMPERIAL'S SATURN

ROSALEA RENNIE IMP JANIE

John Nixon , Rockwood , ON

13 5 7255 380 5.24 275 3.79 240 12 241 21 241 8

4

239 11 263 43 251 18

Mature Cow (5-9) P

1 SHADY GLEN REMAKE RAOMI 17N (GP 80) -9494666-

ROCK ELLA REMAKE ET

SHADY GLEN MONTANA PAOMI

Kevin & Steve Jones , Midland , ON

9 9 10315 550 5.33 389 3.77 322 79 327 90 321 70

P

2 REXLEA SENIOR PRIZE (VG 87) -9554521-

PINE HAVEN SENIOR

REXLEA JUDE POLLYANNA

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

6 3 12583 527 4.19 427 3.39 380 83 294 30 339 37

G

3 SPRUCE AVENUE BB FANTASY (VG 88) -7953621-

WF BROOK BOMBER

SPRUCE AVENUE C FERN

Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON

7 4 11459 567 4.95 374 3.26 350 99 322 83 302 62

G

4 LENCREST ON TIME BEVERLY (EX 91-3E) -104390559-

LENCREST ON TIME -ET

LENCREST JW BEV

Gary & Maureen Bowers , Coaticook , QC

6 6 9591 533 5.56 395 4.12 288 74 298 108 313 101

G

5 JALON TANYA 8T (GP 82) -9561519-

WOODSTOCK LEXINGTON ET

JALON LOUISE 32K

John R.B. Miller , Creemore , ON

6 3 10263 521 5.08 399 3.89 310 52 291 46 317 52

G

6 CAVA SENIOR ROSINE (GP 81) -9341873-

PINE HAVEN SENIOR

CAVA PARAMOUNT ROSA

Alain et Claudine Poirier , Le Faivre , ON

6 1 10343 506 4.89 390 3.77 320 48 288 43 317 48

G

7 AVONLEA COMERICA BACARDI (EX 95-2E) -9603686-

BRIDON REMAKE COMERICA -ET

ROCK ELLA JADE BABS

Rapid Bay Jersey Farm Inc. , Ormstown , QC

5 10 9160 585 6.39 337 3.68 278 61 329 113 270 43

G

8 SHADY GLEN COUNCILLER JORDY 24 (VG 85) -8921801-

GLENHOLME COUNCILLER

DAIMYR BIG S JAFFA 8R

Kevin & Steve Jones , Midland , ON

5 7 8800 524 5.95 361 4.1 275 32 299 62 298 47

G

9 LONE PINE EXPLOIT BO (EX 90-2E) -7981772-

BRIDON JADE'S EXPLOIT -ET

LONE PINE SULTAN BUENA

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

5 6 9598 559 5.82 334 3.48 301 44 319 61 276 23

JUGIONG NARI RHODES

DALE JUDGEMENT CAROLINE

Robert J. Dale , Mission , BC

5 0 9875 496 5.02 370 3.75 307 40 283 31 303 29

11 STORNAWAY JIMMIE LASSIE (VG 88) -JEUSAF 116280439-

FOREST GLEN VD JADES JIMMIE-ET

STORNAWAY PARAMOUNT LASS

Ferme Pres Verts Inc. , St-Gabriel Co. Rimouski , QC

5 1 9818 481 4.9 370 3.77 309 38 276 18 308 37

12 ROBIDOUX LEGACY MYA (GP 82) -105044822-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

ROBIDOUX MILLENIUM MERLINE

Les Ferme A. Robidoux Inc. , St Isidore De Laprairie, QC

5 3 9129 498 5.46 359 3.93 286 43 286 54 297 46

G 13 ALMERSON VERIFY JALAPENO (VG 87) -9610746-

ARETHUSA SAMBO VERIFY-ET

ALMERSON BIG TIME JASMINE

Almerson Farms Ltd. , Campbellford , ON

5 3 8045 529 6.58 329 4.09 252 24 304 88 272 42

G 14 JALON SYBIL 41S (GP 81) -7859641-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET JALON NOLA 22N

John R.B. Miller , Creemore , ON

6 7 10325 497 4.81 371 3.59 310 55 278 35 294 32

SHF CENTURION SULTAN

FLETCHDALE PERIMITER LILY

Ferme L. Roy Inc. , Coaticook , QC

5 10 10028 470 4.69 384 3.83 305

1 RAPID BAY SHYSTER RAINBOW (EX 92) -105499959-

WF AMADEO SHYSTER

RAPID BAY SIGNATURE RESIST

Rapid Bay Jersey Farm Inc & Brent Joly , Ormstown, QC 4 9 11696 645 5.51 419 3.58 368 151 371 155 349 122

P

2 PEARLMONT IMPACT AVE VELMA (GP 81) -JEUSAF 67104306-

DUTCH HOLLOW IMPACT-ET

PEARLMONT LEMVIG AVE VIOLA

Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

4 6 10646 536 5.03 420 3.95 339 72 313 69 353 80

P

3 MOLLY BROOK GERONIMO FROSTBITE ET (GP 83) JEUSAF 67070409 C-BAR HALLMARK GERONIMO

MOLLY BROOK FAIR FROST

Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

4 7 11607 521 4.49 420 3.62 368 101 303 59 353 80

G 10 DALE RHODES CORRIE (GP 81) -9808319-

15 FLETCHDALE SULTAN TRILLIUM (VG 85) -8957642-

264

307

Senior 4

P

4 PEARLMONT IMPULS MARVEL (EX 91-2E) -JEUSAF 67057293-

Q IMPULS

PEARLMONT TBONE MARGARITA

Ferme Josclaud , St-Honoré de Shenley , QC

4 10 9547 538 5.64 400 4.19 299 -21 309 -2 331 13

5 AMERICANA SABER MIRACLE (VG 85) -9821948-

O.F. MONTANA SABER-ET

AMERICANA DELUXE MIRACLE

Americana & Hollylane Jerseys , Corbyville , ON

4 8 14247 462 3.24 434 3.05 450 148 267 2 362 81

G

6 PINE HAVEN SENIOR VICKY (VG 89) -9772691-

PINE HAVEN SENIOR

PINE HAVEN SHF VIXEN

Musqie Valley Farms Ltd. , Middle Musquodoboit , NS

4 6 9442 534 5.66 355 3.76 305 33 314 45 303 34

G

7 REXLEA ACTION INSPIRE (GP 81) -9761335-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

REXLEA COUNCILLER IVORY

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

4 6 9708 505 5.2 369 3.8 313 18 297 31 315 13

G

8 PRINZHAVEN I POD SHUFFLE (VG 85) -9878087-

LENCREST I POD -ET

PRINZHAVEN ON TIME JUSTINE

Prinzhaven Farms , Bloomfield , ON

4 6 9813 459 4.68 369 3.76 319 -7 270 -21 315 -7

G

9 BRAEFOOT SULTAN DEBBIE (VG 85) -9857930-

SHF CENTURION SULTAN

BRAEFOOT JAMAICA DEBBIE

W Grant Henderson , Cambridge , ON

4 6 7786 497 6.38 334 4.29 251 35 292 89 285 67

G 10 REJEMAS SULTAN FLORENCE (GP 82) -105684348-

SHF CENTURION SULTAN

REJEMAS FAG PERIMITER

Ferme Mékanie & Fils Inc. , Ste-Elisabeth , QC

4 8 8791 471 5.36 350 3.98 282 10 275 15 297 15

G 11 MORALAIT LEGACY YAHOO (G 75) -104582736-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

HERMITAGE JAMAICA YARROW

Pier-Luc Lajoie , Carleton sur-Mer , QC

4 9 9397 442 4.7 368 3.92 300 74 257 52 309 88

S 12 ENTERPRIZE IATOLA VIM 409 (GP 81) -9677736-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET ROSELOR MILLENIUM VERMILION

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

4 9 8933 429 4.8 371 4.15 285 18 249 7 312 46

S 13 TEAM CARLO NUAGE (G 78) -105564613-

BARBS CARLO

ALEAN ARTIST CARLA

M R Chagnon Inc. , Actonvale , QC

4 6 8182 471 5.76 328 4.01 266 0 277 7 280 5

S 14 SWISSBELL JAMAICA SKY (GP 82) -9827782-

BRIDON JAMAICA-ET

SWISSBELL CENTURIAN SKY

Walter & Marlies Kaehli , Grand Valley , ON

4 10 10205 447 4.38 343 3.36 325 77 260 36 288 55

S 15 WIGMANA SULTAN GABBY (VG 88) -8947808-

SHF CENTURION SULTAN

WIGMANA JACE GLENA

Dorothy & Stephen Frankland , Dundalk , ON

4 10 8251 461 5.59 333 4.04 262 28 268 42 280 34

CALEDON JERSEYS

Breeding Purebred Jerseys for over 27 years

Bruce, Sonya & David McKeown 1029 Peniel Road, Woodville, ON K0M 2T0 Tel/Fax: (705) 953-9935 • Email: sonya_m57@yahoo.com

CLANMAN JERSEYS

Box 132, Clanwilliam Manitoba, R0J 0K0 Steven & Marie Smith clanman16@hotmail.com Sean Smith sean16_15@hotmail.com www.facebook.com/ ClanmanJerseys

3rd Generation of Purebred Jerseys


Records of Production  Records de production * Rank

Name

Sire

Dam

Owner

Age Milk

Ferme Marseau Senc , Portneuf , QC

4 1 12619 630 4.99 520 4.12 420 202 380 185 456 231

Fat

%

Prot

% BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

Junior 4 P

1 MARSEAU SENIOR MIRAMAS (VG 87) -105792019-

PINE HAVEN SENIOR

DAN LEVON MIRAGE

P

2 RAPID BAY GORGEOUS GIGGLE (VG 89) -105499974-

PIEDMONT PRIZE SOCRATES

VANDENBERG AMEDEO GORGEOUS Rapid Bay Jersey Farm Inc. , Ormstown , QC

4 3 9242 654 7.08 373 4.04 298 81 385 169 319 92

P

3 VALLEVUE JACINTO OLYMPIA (G 77) -9716523-

MASON LEMVIG JACINTO-ET

LONGACRES MOOLA MONEY

Vallevue Holsteins Ltd. , Chilliwack , BC

4 2 12810 553 4.32 422 3.29 421 107 331 63 367 68

4 LONE PINE IATOLA FANCY (G 79) -9840555-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

GENTRICE SAMBO FAITH 50J

Sunshine Colony , Hussar , AB

4 4 10025 529 5.28 404 4.03 326 89 313 105 348 116

P

5 JALON LILLY 15W (VG 87) -10830355-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

JALON PIPPI 40P

John R.B. Miller , Creemore , ON

4 3 9645 500 5.18 402 4.17 316 58 298 53 347 82

P

6 LENCREST LAST DANCE (EX 91) -104390577-

BW SEVILLE

PIEDMONT DECLO BELLE

Gary & Maureen Bowers , Coaticook , QC

4 2 10543 442 4.19 423 4.01 347 128 265 71 368 150

G

7 GLENHOLME JADE TRAYE (EX 90) -9811012-

GIPRAT BELLES JADE ET

GLENHOLME GROVE TRACEN

Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON

4 3 10154 493 4.86 400 3.94 328 59 290 52 342 70

G

8 FLEUVE MIMOSET SULTAN (GP 81) -105697371-

SHF CENTURION SULTAN

ELMSMEAD MIMOSA PERIMITER -ET Ferme Racette Inc. , Saint-Augustin-De-Desmaures , QC

4 1 9223 491 5.32 356 3.86 305 58 296 62 309 55

9 REXLEA ACTION DUCHESS (EX 91) -9761340-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

REXLEA BOMBER DREAM -ET

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

4 2 10301 479 4.65 376 3.65 334 37 283 19 321 19

10 LAFONTAINE BLACKSTONE PIXIE (EX 91) -105055610-

LENCREST BLACKSTONE -ET

CLARIBEL FUSION PAMELA -ET

Lafontaine Holstein Inc. , Chesterville , QC

4 5 8976 505 5.63 351 3.91 291

SR NATHAN PRO-P

JALON ROLA 20R

John R.B. Miller , Creemore , ON

4 3 9616 491 5.11 383 3.98 301 46 281 38 317 55

G 11 JALON WILFREDA 7W ( ) -1083034712 CESSNOCK KYROS BAMBI (GP 81) -105590560-

299

300

SUNSET CANYON KYROS-ET

CESSNOCK JADES ASTOR

Ferme Gasser Ltée , Pike River , QC

4 5 8746 492 5.63 366 4.18 280

G 13 REXLEA SULTAN HILARY (VG 88) -9761345-

SHF CENTURION SULTAN

REXLEA RESSURECTION HILDA

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

4 1 9243 474 5.13 359 3.88 305 8 286 22 312 10

G 14 SPRUCE AVENUE ACTION TESS (EX 90) -10898056-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

SPRUCE AVENUE JADE COUNTESS

Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON

4 2 9915 507 5.11 342 3.45 320 69 297 58 290 50

G 15 PHYLUM BLACKSTONE RITZ (GP 83) -105877379-

LENCREST BLACKSTONE -ET

REYLA NOBLE EVITA

Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

4 4 8847 472 5.34 364 4.11 284 17 278 34 308 35

1 PARKHE BREIGH KLAY ZOEY (GP 82) -9646558-

AVONLEA KLAY

PARKHE BREIGH ZYTA

Hollylane Jerseys & Ed McMorrow , Corbyville , ON

3 7 12728 598 4.7 454 3.57 395

2 LUNNVALE NATHAN ESTHER (VG 85) -9583485-

SR NATHAN PRO-P

LUNNVALE FUSION EVVE

Jamie & Jennifer Bullock , Woodstock , ON

3 10 9318 466

G

3 LOUISAND GRACE LOREN (G 75) -106228994-

SUNSET CANYON LOREN-ET

JACKPOT JAMAICA GYPSY

Stephane Julien , Neuville , QC

3 7 9500 441 4.64 340 3.58 322 80 274 42 304 59

G

4 GARIBALDI LEGACY S SANDRA (G 79) -10938796-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

GARIBALDI BIESTARS FREDA

Garibaldi Jerseys Inc. , Maple Ridge , BC

3 6 9854 430 4.36 342 3.47 336 53 267 27 308 38

G

5 BRAEMERE SHILOH NORA (VG 88) -9963462-

WF/NN CENTURION SHILOH

BRAEMERE SENIOR NANCY

Peter, Linda, David & Andrew Jordan , Stratford , ON

3 11 7715 479 6.21 326 4.23 255 25 289 70 284 53

G

6 GARIBALDI SENIOR S MIMI (G 79) -10938802-

PINE HAVEN SENIOR

GARIBALDI FUSION'S MAKENNA

Garibaldi Jerseys Inc. , Maple Ridge , BC

3 6 8711 425 4.88 329 3.78 302 22 267 31 302 36

S

7 JNJ CASSANOVA S CALF (VG 85) -9901177-

JNJ LEXINGTON CASANOVA

JNJ IATOLA CARMINE

Hayfield Jerseys Inc , Clinton , ON

3 9 8742 416 4.76 349 3.99 292 53 254 43 309 60

S

8 EARLY RISE IATOLA MARGO (VG 85) -10871211-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

EARLY RISE K KONG MARTI

Early Rise Jersey Farms Inc. , Elmira , ON

3 8 8167 438 5.36 309 3.78 278 72 272 83 278 71

S

9 DIVINE SULTAN MARGARITA (VG 85) -8482451-

288

310

Senior 3 5

342

372

351 3.77 315 61 286 57 313 71

SHF CENTURION SULTAN

DIVINE SENIOR RITA

Divine Jerseys , Langley , BC

3 8 8843 391 4.42 349 3.95 298 52 240 24 309 60

S 10 ARMLANE BLACKSTONE EVE (G 78) -9820184-

LENCREST BLACKSTONE -ET

ARMLANE LEVON EBONY

Tim and Rose Armstrong , Caledon , ON

3 9 9212 422 4.58 329 3.57 308 58 257 13 291 36

S 11 LONE PINE CHAMPION GINGER (G 76) -9840577-

RJF ROCKET CHAMPION -ET

LONE PINE BONANZA GRETA

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

3 10 8982 410 4.56 334 3.72 302 65 250 42 296 64

S 12 GENESIS SENIOR HOLLY (EX 90) -9919075-

PINE HAVEN SENIOR

GENESIS BREAKAWAY HONALULU

Paul & Virginia Warwick , Exeter , ON

3 11 7800 410 5.26 339 4.35 257 28 247 45 295 63

S 13 ENTERPRIZE BLACKSTONE NATASHA (GP 83) -10853718- LENCREST BLACKSTONE -ET

VALTALLINA PRINCE NERISSA

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

3 10 8403 442 5.26 331 3.94 271 2 260 15 281 14

S 14 DAVISON LOREN BAMBIE 986 (G 76) -9998216-

SUNSET CANYON LOREN-ET

DAVISON JACE BAMBIE B 447 -ET

Davison Farms , Maple Ridge , BC

3 7 8945 401 4.48 322 3.6 306 44 249 21 290 33

S 15 AMIK ADVICE FILMA (F 69) -105930010-

PRAIRIE HARBOUR ADVICE-ET

PIERSTEIN RESSURECTION COCOTE

Ferme F D Moreau Inc , St-Philippe-de-Néri , QC

3 11 7304 455 6.23 297 4.07 244 4 276 54 263 21

BRIDON JADE'S EXPLOIT -ET

REXLEA HALLMARK REGINA

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

3 3 10129 554 5.47 420 4.15 357 62 355 89 389 87

Junior 3 P

1 REXLEA EXPLOIT REATA (GP 81) -10938986-

2 ARETHUSA ON TIME VOGUE (VG 89) -JEUSAF 117193004 LENCREST ON TIME -ET

HURONIA CENTURION VERONICA 20J Whiskey River & Pleasant Nook , Ayr , ON

3 0 8862 567 6.4 387 4.37 318 71 373 130 365 114

3 WF IATOLA SHALENA ET (VG 88) -JEUSAF 117115215-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

HERMITAGE COUNCILLER SHEBA

Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

3 3 10320 545 5.28 410 3.97 361 94 349 105 380 107

4 HOLLYLANE IATOLA JOSIE (VG 85) -10865572-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

VALLEYSTREAM IMP JOEY

Hollylane Jerseys & Ed McMorrow , Corbyville , ON

3 3 10270 512 4.99 392 3.82 359 57 328 63 363 82

P

5 LONE PINE EXCITATION PLEASANT (VG 86) -9840605-

BRIDON EXCITATION

LONE PINE NERO PRINCESS

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

3 4 9626 561 5.83 362 3.76 334 78 355 97 332 79

P

6 KAMBRO LEGAL MAPLE 5097 (GP 83) -11054847-

TOLLENAARS IMPULS LEGAL 233-ET

LONGACRES MEGGIE MAPLE

Kambro Farms , Abbotsford , BC

3 1 9402 459 4.88 357 3.8 338 87 300 71 340 90

P

7 REXLEA IMPACT DESIGN (GP 83) -10938989-

REXLEA IMPACT

REXLEA LEGACY DEBRA

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

3 1 9329 430 4.61 384 4.12 332 35 279 15 359 57

P

8 KAMBRO SHOWTIME MEGGI 5055 (G 76) -11054805-

GABYS HALLMARK SHOWTIME

LONGACRES CENTURION MEGGIE

Kambro Farms , Abbotsford , BC

3 2 9191 481 5.23 353 3.84 324 73 310 83 327 79

G

9 LOMAS ACE NIOMA ( ) -10938006-

SENN-SATIONAL PARAMOUNT ACE

WALLSHA JACE NIOMA

Van Dorp Dairy , Petersfield , MB

3 3 10504 467 4.45 362 3.45 356 39 290 19 323 25

G 10 LONE PINE COMERICA WONDER (VG 87) -11071955-

BRIDON REMAKE COMERICA -ET

CRESCENT SULTAN WANDA 297

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

3 3 8025 498 6.21 309 3.85 284 27 319 61 289 36

G 11 REXLEA SULTAN ISABELLA (VG 85) -10938985-

SHF CENTURION SULTAN

REXLEA COUNTRY IVANA

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

3 2 9214 433 4.7 351 3.81 325 28 279 15 325 23

P

G 12 PINE HAVEN IATOLA MARY (VG 87) -9772725-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

PINE HAVEN REX'S MAY

Pine Haven Farm Ltd. , Oxford , NS

3 0 8633 450 5.21 319 3.7 313 56 296 44 307 52

13 LOOKOUT C. C. ADORABLE (VG 88) -11101515-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

HOMERIDGE COMERICA ANNETTE

Brenbe Farms and Charlie Anderson , Ayr , ON

3 0 8172 453 5.54 316 3.87 297 68 298 67 304 73

G 14 DALE SENIOR ALEXA (GP 80) -10952979-

PINE HAVEN SENIOR

DALE FAMOUS ARLIE

Robert J. Dale , Mission , BC

3 0 7932 412 5.19 338 4.26 287 17 273 21 322 47

G 15 ENTERPRIZE JEVON REECE 490 (G 75) -10937222-

FOREST GLEN MECCAS JEVON-ET

JOAMY ACTION 331

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

3 5 8409 470 5.59 320 3.81 289 20 296 51 291 24

24

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Records of Production  Records de production * Rank

Name

Sire

Dam

Owner

Age Milk

Fat

%

Prot

% BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

Senior 2 1 UNIQUE HP HAR JUPITER (VG 86) -JEUSAF 117267462P

SUNSET CANYON GOLDEN HARVEST-ET UNIQUE GOLDEN BOY JUNEBUG -ET Hillpoint Partners & Unique Stock Farm , Rochester, AB

2 9 9079 505 5.56 376 4.14 336 122 344 151 369 150 2 11 9923 552 5.56 349 3.52 362 112 368 129 336 96

2 SPRUCE AVENUE T BONE ERICA (VG 86) -11048046-

RICHIES JACE TBONE A364

SPRUCE AVENUE JADE ERICA

Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON

3 WEBB DOON COMERICA LACE (VG 88) -11166843-

BRIDON REMAKE COMERICA -ET

AVONLEA LEXIE OF PINE CREEK

Ian & Christina Pettey/Don & Liz Muldoon, Roseneath, ON 2 9 9727 482 4.96 353 3.63 360

328

346

P

4 DARNOC ON TIME MARTHE (VG 85) -106722392-

LENCREST ON TIME -ET

DARNOC SULTAN MARTINY

Darnoc Holstein Inc. , Isle Verte Ouest , QC

2 11 8435 468 5.55 337

312

324

P

5 COTELET ON TIME COQUETTE (VG 86) -106557414-

LENCREST ON TIME -ET

COTELET SENIOR COLIBRI

Ferme Cotelet (2009) Inc. , Saint-Éloi , QC

2 11 8586 461 5.37 344 4.01 311 46 305 56 328 59

G

6 SUNSET CANYON RENEGAD ANTHEM 353 (VG 86) JEUSAF 117573248 BW RENEGADE-ET

SUNSET CANYON PHS T ANTHEM 2 Adam Bouwman , Chilliwack , BC

2 11 8505 443 5.21 348 4.09 311 92 293 84 335 117

G

7 HOLLYLANE RENAISSANCE MYTH (GP 82) -11103341-

HOLLYLANE RENAISSANCE

PLEASANT NOOK REGAL MADISON

Hollylane Jerseys , Corbyville , ON

2 6 8731 432 4.95 319 3.65 334 32 304 39 322 41

G

8 ROSALEA GRAND-JAN (VG 85) -11078255-

RAPID BAY GRAND-PRIX -ET

ROSALEA PATTIE'S JAN

John Nixon , Rockwood , ON

2 6 7524 419 5.57 311 4.13 289 61 295 75 314 81

G

9 PREVIEW CASHMEIRE (GP 84) -11050227-

4

308

SELECT-SCOTT MINISTER -ET

GAYMAR H.G.B. VELVET

JMC Farms , Chilliwack , BC

2 10 9350 389 4.16 355 3.8 332 103 254 50 332 94

G 10 JNJ LEGAL COURTNEY (GP 81) -10927930-

TOLLENAARS IMPULS LEGAL 233-ET

JNJ NICK COLA

Hayfield Jerseys Inc , Clinton , ON

2 10 8871 373 4.2 344 3.88 325 86 250 39 331 82

G 11 SPRUCE AVENUE BARBER CECELIA (VG 86) -11164205-

WF/L&M DUNCAN BARBER ET

SPRUCE AVENUE JADE CECELIA

Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON

2 11 7945 446 5.61 293 3.69 291 40 295 56 281 41

G 12 SUMMUM DICE BAMBINI (VG 87) -106540184-

SUNSET CANYON DICE-ET

LUCHANEL SENIOR BAMBI

Ferme M et M Inc. , Ste-Marie de Beauce , QC

2 9 6945 429 6.18 289 4.16 258 14 292 59 283 36

G 13 RAPID BAY ACTION GINGER (VG 87) -105762706-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

VANDENBERG AMEDEO GORGEOUS

Rapid Bay Jersey Farm Inc. , Ormstown , QC

2 6 7933 407 5.13 282 3.55 304 87 287 71 285 58

G 14 MOSNANG MINI ZIPPER (VG 85) -11093862-

SELECT-SCOTT MINISTER -ET

BRAMVILLE GOLDEN BOY ZIPPY

Markus Hehli , Rimbey , AB

2 6 6851 446 6.51 255 3.72 262

S 15 BRANET VERIFY SYMPHONY (GP 83) -11053406-

ARETHUSA SAMBO VERIFY-ET

BRANET REBEL SOPHY

Branet Genetics , Grunthal , MB

2 11 7557 394 5.21 318 4.21 274 46 261 52 303 57

1 HOMERIDGE JAMAL ANNETTE 3 (VG 85) -106378996-

SELECT-SCOTT JADE JAMAL-ET

HOMERIDGE JUROR'S ANNETTE

Courtney Ray , Corbyville , ON

2 5 10053 577 5.74 370 3.68 390 88 412 147 378 97

2 ROBIDOUX RITALE RANDOM (G 75) -106747165-

ESTRAN RANDOM

ROBIDOUX GENERAL RITA

Les Ferme A. Robidoux Inc., St Isidore De Laprairie, QC

2 0 7643 441 5.77 315 4.12 318 75 342 110 346 95

3 SCOTTIERE MARINA CHIEF (VG 86) -106752998-

THREE VALLEYS CHIEF-ET

SELECT -SCOTT SENIOR MONICA

Ferme Scottiere Enr. , St Paul d'Abbotsford , QC

2 3 8094 453 5.6 328 4.05 322 92 333 109 345 101

4 CROSSWINDS OZZIE OSBOURNE ( ) -11347422-

LENCREST HP BLAST-OFF

CROSSWINDS KIWI EXCITE OZZIE

Steve Illick , Amaranth , ON

2 1 7976 424 5.32 322 4.04 327 71 321 77 350 89

314

258

Junior 2

P

5 RONADA FAXON BRYNN ( ) -11103348-

BUSHLEA FAXON-ET

RONADA JACKNIFE BRENNA

Hollylane Jerseys & Ed McMorrow , Corbyville , ON

2 1 7946 415 5.22 299 3.76 326 28 314 51 325 47

G

6 JOSCLAUD BIGSHOW FRISOU (VG 85) -107258445-

RJF BIG SHOW

JOSCLAUD SHILOH FRISETTE

Ferme Josclaud , St-Honoré de Shenley , QC

2 1 8004 412 5.15 294 3.67 328 8 312 1 320 2

G

7 VALLEVUE ACTION STACY (G 79) -10899585-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

VALLEVUE JACINTO OLYMPIA

Vallevue Holsteins Ltd. , Chilliwack , BC

2 0 8038 396 4.93 294 3.66 335 22 307 39 323 21

8 ROBIDOUX RANDOM ROSIE (G 78) -106747167-

ESTRAN RANDOM

ROBIDOUX PLAUDIT ROSE

Les Ferme A. Robidoux Inc., St Isidore De Laprairie, QC

2 0 7811 381 4.88 304 3.89 325 81 295 63 334 83

9 CAVA LEGACY MONICA (GP 83) -11393291-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

CAVA BLACKSTONE MONA

Alain et Claudine Poirier , Le Faivre , ON

2 0 8374 351 4.19 320 3.82 349 72 272 26 352 78

SHF CENTURION SULTAN

BRI-LIN SOLOMON AUDREY

Cherrydale Jerseys , Waterloo , ON

2 0 7265 411 5.66 272 3.74 302 47 319 74 299 51

CALEDON ANDRETTI

NTHENSUM FUSION XCITABLE

Prinzhaven Farms , Bloomfield , ON

2 3 9549 387 4.05 315 3.3 381 55 285 -6 332 10

G 12 SHADY GLEN BE BABY (GP 81) -11077878-

BRIDON EXCITATION

SHADY GLEN SIGNATURE BRANDY 7S Kevin & Steve Jones , Midland , ON

2 0 7472 384 5.14 290 3.88 311 60 298 56 319 61

G 13 JALON PEARL 17Y (G 78) -11277606-

SUNSET CANYON DICE-ET

JALON SABRINA2 1S

John R.B. Miller , Creemore , ON

2 1 7528 395 5.25 286 3.8 309 54 299 56 311 49

G 14 LONE PINE TYLER FABULOUS (GP 83) -11072033-

LENCREST TYLER -ET

LONE PINE IATOLA FABBY

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

2 0 7798 387 4.96 282 3.62 325 68 300 42 310 57

G 15 PAYNESIDE PLAYING PLAYDOH (VG 85) -11072326-

TOWER VUE PRIME TEQUILA-ET

PAYNESIDE AMEDEO POUTINE

Payneside Farms Inc. , Finch , ON

2 0 6927 382 5.51 284 4.1 288 39 296 65 312 53

1 HURONIA RBR CHERISH 18Y (GP 84) -11385948-

RAPID BAY RESSURECTION -ET

HURONIA IMP CHERISE 52R -ET

Hollylane Jerseys , Corbyville , ON

1 9 10928 496 4.54 374 3.42 478 176 407 142 430 149

G

G 10 CHERRYDALE SULTAN THALIA (GP 84) -11136219-

11 NTHENSUM ANDRETTI DONUT ( ) -11114234-

Yearling P

2 HIGHLAND REFUGEE MAX DELORES (F 66) -JEUSAF 67222863

HIGHLAND LESTER REFUGEE

HIGHLAND MAXIMUS J DELORES

Mathieu Larose , Vercheres , QC

1 10 8542 453 5.3 348 4.07 367 116 362 108 395 139

P

3 REXLEA ECLIPES HOLLYBERRY (GP 83) -11166776-

MAACK DAIRY ECLIPES-P-ET

REXLEA LEGACY HOLLYHOCK

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

1 11 8000 458 5.73 319 3.99 338 43 361 95 354 52

P

4 DALE SULTAN KANEISHA (GP 84) -11314877-

SHF CENTURION SULTAN

DALE LASER KENORA

Robert J. Dale , Mission , BC

1 11 9137 420 4.6 336 3.68 386 116 331 79 373 98

P

5 GREENMOOR VALENTINO REECE (G 77) -11285777-

ALL LYNNS LOUIE VALENTINO ET

GREENMOOR GOLDEN REECE

J Paul & Jane Shulman , Embro , ON

1 9 8161 414 5.07 300 3.68 353 99 331 102 341 99

P

6 DALE LEGACY FLAVOUR (GP 82) -11314876-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

DALE BLACKSTONE FLOWER

Robert J. Dale , Mission , BC

1 10 7044 413 5.86 290 4.12 303 36 330 78 330 56

P

7 GREENMOOR ACTION PIER (GP 82) -11285779-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

MARSHFIELD LYRIC PASTA

J Paul & Jane Shulman , Embro , ON

1 9 7661 408 5.33 292 3.81 331 77 326 97 332 90

8 SUNSET CANYON MERCHANTS I MAID (VG 87) JEUSAF 117763650 SUNSET CANYON MERCHANT

SUNSET CANYON IMPULS L MAID 4 C.Pelletier, P.Bard, J.Pelletier & K.Gasser, Saint-Armand, QC 1 8 6793 402 5.92 265 3.9 303 44 338 91 312 52

9 BOGHAVEN BLACKSTONE CANDICE (G 78) -11067870-

LENCREST BLACKSTONE -ET

STRATHALLAN LASER CANDY

David & Erma Horst , Elmira , ON

10 SCOTCH VIEW RENEGADE HORN (GP 80) -JEUSAF 67391742-

BW RENEGADE-ET

SCOTCH VIEW IMPULS CORN

Mathieu Larose , Vercheres , QC

1 9 6751 382 5.66 283 4.19 295 44 313 59 325 69

P 11 REXLEA ACTION HOSSANNA (VG 85) -11166777-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

REXLEA BLACKSTONE HELMETA

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

1 10 8577 347 4.05 314 3.66 369 72 280 16 357 55

G 12 MENARDISE LAGACY BAMBY (GP 84) -107126901-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

MENARDISE BLACKSTONE JESSY

Guillaume Menard , Verchères , QC

1 11 7422 376 5.07 296 3.99 314 42 296 53 329 41

G 13 DALE EXCITATION ALTHEA (GP 83) -11314874-

BRIDON EXCITATION

DALE SENIOR ALFREDA

Robert J. Dale , Mission , BC

1 10 7002 390 5.57 272 3.88 301 34 315 63 309 35

G 14 REXLEA ECLIPES HYDRAGEA (GP 80) -11166775-

MAACK DAIRY ECLIPES-P-ET

REXLEA SULTAN HILARY

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

1 11 6843 377 5.51 281 4.11 289 -8 297 33 312 10

G 15 DALE SENIOR CORABETH (GP 83) -11314872-

PINE HAVEN SENIOR

DALE RHODES CORRIE

Robert J. Dale , Mission , BC

1 11 7516 377 5.02 277 3.69 318 51 297 45 308 34

P

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

1 10 8322 386 4.64 291 3.5 358 102 311 72 331 87

25


Select Sire Update Mises à jour des taureaux de Select Chilli Action COLTON 7JE1088 • Colton graduates at #6 LPI bull in April 2014. His breed leading Conformation and Mammary System ratings rank him top of charts for bulls in the top 30 LPI as presented by CDN. • Colton daughters also excel in adding components with low somatic cell due to his high udder texture and above average milking speed. He also offers exceptional bone quality complimented with added dairy strength. • Colton has the blood of royalty running through his veins. Skillfully bred to bring Circus, Gold Prize, Duncan Belle and Jestermaid J Faith breeding together on the bottom side, then complimented with the value added genetics of Avery Action, Colton does as expected. His daughters have beautiful mammary systems and are bred to last. They will compete on the colored shavings while being profitable members of your herd.

Dam

Family Hill Connection Chilli ET

EX-91

• Colton fait ses débuts au sixième rang des taureaux pour l’IPV, pour les épreuves d’avril 2014. Leader de la race pour la Cote Finale de Conformation et le Système Mammaire, il est au sommet des chartes de taureaux dans le top 30 pour l’IPV présentée par CDN. • Les filles de Colton augmentent considérablement les composantes, avec des cellules somatiques basses, en raison de sa texture de pis remarquable et de la vitesse de traite au-dessus de la moyenne. Il offre également une qualité d’ossature exceptionnelle, complimenté d’une force laitière remarquable. • Colton a du sang royal qui lui coule dans les veines. Habilement élevé pour apporter l’influence de Circus, Gold Prize, Duncan Belle et Jestermaid J Faith du côté maternel, puis complété par la génétique supérieure de Avery Action, Colton répond aux attentes. Ses filles ont des systèmes mammaires extraordinaires et sont bâties pour durer. Elles seront compétitives dans les arènes d’expo tout en étant des membres profitables de votre troupeau.

Heartland Irwin TEXAS 7JE1354 • Texas offers high milk with 130 kilos of combined fat and protein. Yet, he does this from outstanding udders (+7 MS) and eye appealing conformation (+5 conf). • Texas is sired by Valentino Irwin. Irwin himself is richly bred combining the ‘best of the west’ to create heifers that are some of the fanciest around the countryside. On the bottom side of Texas is America’s favorite – Nathan Texas EX 95-5E! • Texas dam is a fourth generation EX and VG cow with a tremendous track record for production and transmitability. Her story is just beginning to be written. • Texas brings a nice balance of type with outstanding performance. Expect daughters to have high, wide rear udders with good center support. Frames will be angular due to their high performance. He will have daughters that are expected to have persistency, with fast milking speed and long herd life.

Dam

Heartland Nathan Texas ET

EX 95-5E

• Texas offre un volume de lait supérieur, avec 130 kilos de gras et de protéines combinés. Il le fait avec un système mammaire impressionnant (+ 7 SM ) et une conformation attrayante (+5 conf). • Texas est engendré par Valentino Irwin. Irwin lui-même est élevé en combinant «le meilleur de l'ouest» pour créer des génisses qui sont parmi les plus élégantes à travers le pays. Du côté maternel de Texas se retrouve la préférée des Amériques - Nathan Texas EX 95-5E! • La mère de Texas vient de quatre générations de vaches EX et TB, avec une feuille de route impressionnante pour la production et la capacité de transmettre sa génétique. Son histoire ne fait que commencer. • Texas apporte un bel équilibre de conformation avec des performances de production exceptionnelles. Attendez-vous à ce que ses filles aient une attache arrière haute et large, avec un bon ligament suspenseur. Les vaches seront angulaires en raison de leur haute production. Ses filles devraient avoir de la persistance, avec une vitesse de traite rapide et une longue durée de vie du troupeau. 26

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Semex Jersey Sire Update Jeunes Tauraux Jersey Chez Semex by/par Russell Gammon, Jersey Program Manager

Emphasizing pedigree depth and type in our Semex young sires! We’re stoked to inform you of the two next young sires to join the team in our Canadian Premier Young Sire Program. Both come from deep cow families and offer great type numbers and exciting sire stacks. Let us introduce you to:

Sugar Hill Mountain

Mettre l’emphase sur la profondeur des pedigrees et la conformation de nos jeunes taureaux Semex! Nous sommes ravis de vous informer des deux prochains jeunes taureaux qui rejoindront l'équipe de notre programme Jeunes Taureaux Canadien. Tous deux viennent de lignées de vaches profondes et offrent des cotes de conformation géniale et avec des lignées paternelles passionnantes. Laissez-nous vous les présenter:

A son of our highly popular genomic leader Sunset Canyon David from a Sugar Hill Action Mystic deep Canadian cow family in the Sugar Hill herd of Jon and Shelly Howe near Embro, Ontario. Mountain is a maternal brother to Sugar Hill Maverick who has flashy daughters populating heifer pens now. Strengths: • DGVS of +7 type, +7 mammary, +7 dairy strength, an extreme +12 rumps, and +1672 LPI. • Almost 1100 kgs of milk with just under 100 combined kgs of fat plus protein. • Reliable maternal sire stack featuring EX Iatola x VG Jude x VG Counciller x GP Remake x VG Performing Legend x EX Imperial x VG Gatsby. Un fils de notre taureau génomique très populaire Sunset Canyon David, d'une famille de vaches canadiennes profondes du troupeau Sugar Hill de Jon et Shelly Howe, près de Embro, en Ontario. Mountain est un frère maternel de Sugar Hill Maverick qui a des filles qui se démarquent dans les enclos de génisses actuellement. Points forts: • IPVG de +7 pour la conformation, +7 pour le système mammaire, +7 pour la force laitière, et une cote extrême de +12 pour la croupe, + 1672 pour l’IPV. • Près de 1100 kg de lait avec un peu moins de 100 kg de gras et de protéines combinés. • Lignée de père maternel fiable : EX Iatola x TB Jude x TB Counciller x BP Remake x TB Performing Legend x EX Imperial x TB Gatsby.

Pearlmont Midday

Midday is a Dominican son from a female line with 10 generations of productive Excellent and Very Good (US) females in the highly respected herd of the Pearl family in Vermont. Strengths: • Early in the maternal line are his dam Pearlmont Impuls Marvel EX-91% from an EX-92% T Bone with the next three dams 86%, 87% and 90%. • Midday has a lower 10% for relationship to the Canadian Jersey population. • DGVS of note: +1761 LPI, +103 combined kgs of fat plus protein, +.19% protein, +5 conformation, +6 mammary, 2.85 SCS!! • His dam was one of the high sellers in the Quebec Fall sale in 2013 and is now excelling at Ferme Josclaud (Parent family) in the Beauce region of Quebec. Midday est un fils de Dominican d'une ligne maternelle de 10 générations de mères productives Excellentes et Très Bonnes (US) du troupeau très respecté Pearlmont Impuls Marvel Pearlmont, de la famille Pearl, au Vermont. Points forts: • La lignée maternelle débute avec sa mère Pearlmont Impuls Marvel EX-91%, suivie d'une deuxième mère EX-92% T Bone, précédées de trois autres mères 86%, 87% et 90%. • Midday est très peu apparenté à la population Jersey canadienne. • Des IPVG remarquables: + 1 761 pour l’IPV, + 103 kg de gras et protéines combinés, + 0,19% pour la protéine, + 5 pour la conformation, + 6 pour le système mammaire, 2,85 pour le CCS! • Sa mère a obtenu un des plus hauts prix à la vente d'automne Jersey Québec de 2013 et excelle maintenant à la Ferme Josclaud (famille Parent) dans la région de la Beauce au Québec.

EX 91-2E

We are excited to provide appealing young sires from deep cow families who have proven their superior transmitting ability over decades and multiple generations! August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Nous sommes ravis de fournir de jeunes taureaux attrayants issus de familles de vaches profondes qui ont prouvé leur capacité de transmission supérieure au fil des décennies et de plusieurs générations! 27


In Search of Cows scored Excellent from April 16, 2014 to July 2, 2014 Name ROSALEA S J IRISA(VALLEYSTREAM SILVER JAY) VANDENBERG JADE TWILIGHT(GIPRAT BELLES JADE ET) LONE PINE NERO JACKIE(LONE PINE COUNCILLER NERO) HOMERIDGE FUROR ANNETTE(PIEDMONT NADINE FUROR) GENTRICE DUKE LILY(ELLIOTTS RENAISSANCE DUKE-ET) RICH VALLEY CHAIRMAN MAYBELINE(GIPRAT BELLE'S CHAIRMAN -ET) HURONIA SD CORY 3P(SHAMROCK DUAISEOIR ET) SILVERDENE AWESOME JUDITH(PIEDMONT HR AWESOME ET) LLEWELLYN GANDALF PIKA(MEADOW LAWN PARAMOUNT GANDALF) LONE PINE SAMBO LUNA(LESTER SAMBO) ROBINDALE SULTAN JUANITA(SHF CENTURION SULTAN) OBLONG VALLEY G JASMINE(GRIFFENS GOVERNOR-ET) MAUGHLIN J IMPERIAL ELEGANT(MEADOW LAWN J IMPERIAL 50R ET) SCOTTIERE TATIANA VINDICAT -ET(VINDICATION) LAMPADA FUSION BOBBY JO(MOLLY BROOK FUSION ET) ST-LO LASER QUONNIE(WILLOA LASER) MAC-MARA GILLER CALLIE(SHAMROCK GILLER) FAIRVISTA COMERICA FIREFLY(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) L'ORMIERE BALLERINE COMERICA(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BRANDERLEA COMERICA ABIGAIL(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) LONE PINE IATOLA ELEGANT(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) BRIDON ROCKET LAUNCH(O.F. BARBER ROCKET) MORDALE GG SEXY -ET(VALLEYSTREAM GEMINI GENERAL ET) HURONIA HERCULES GLOW 33R(PV TOPGUN HERCULES) GLENHOLME CONNECTION TRACE(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) GODALE VINDICATION GOMME(VINDICATION) GOLDEN COMERICA DOMINIC(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) MORNINGMIST SULTAN GRETEL 91T(SHF CENTURION SULTAN) MAUGHLIN ONLINE ELVA(BELLE ONLINE ET) DORLYN JETE-STREAM MIEL(PAULLOR RBR JETE-STREAM -ET) JANECEK KARMA ELSA(SCOTTIERE KARMA) MEADOW LYNN LASER CAREY(WILLOA LASER) PENINSULA KAUGHT MALLORY(AVONLEA ALL KAUGHT UP-ET) DRENTEX CONNECTION SUNNY(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) RIVIEW SHYSTER SHIRAZ(WF AMADEO SHYSTER) GOLDEN COUNTRY DOMINATOR(BW COUNTRY-ET) BRAEVIEW THUNDER POPPY(GIPRAT B MIDNIGHT THUNDER ET) BRIDGEVIEW COMERICA FERIL(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) SPRUCE AVENUE TENNE BIKINI -ET(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) UNIQUE C GAR WEMBLEY(BRIDON CENTURION GARNETT) AUDIBEL SULTAN JUDY(SHF CENTURION SULTAN) PAULLOR GILLER GLINDA(SHAMROCK GILLER) GLENHOLME RESS AMBROSE(RAPID BAY RESSURECTION -ET) GRAYCLAY BLACKSTONE CREAM(LENCREST BLACKSTONE -ET) BRIDON IATOLA POLISH(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) RICH VALLEY GG MITZI 179(GRIFFENS GOVERNOR-ET) MAPLE RIDGE ROCKET MAXINE(O.F. BARBER ROCKET) ELMROCK KOBALT MANDI(AVONLEA ROSEWOOD KOBALT -ET) GENESIS ONLINE VANNA(BELLE ONLINE ET) LOOKOUT RES BELLA -ET(RAPID BAY RESSURECTION -ET) PERLINE FUSION VICKY(MOLLY BROOK FUSION ET) VANDENBERG JADE WOW(GIPRAT BELLES JADE ET) HIDDEN DREAM CONNECT MILLY(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) BRENBE JURISDICTION NANO(JEWELS JURISDICTION - ET) SUGAR HILL SYNERGY MICHAELA(CENTURION SYNERGY) ORVES ACRES JEFF NICKIE(VALLEYSTREAM PITINO JEFF) HOLLYLANE RENE KAYLY 28UT-ET(HOLLYLANE RENAISSANCE)

28

Classification Owner SUP-EX 95-7E John Nixon, Rockwood, ON SUP-EX 93-7E Belfontaine Genetics, St. Marc, QC SUP-EX 93-5E Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB SUP-EX 92-7E Ferme Desdion, St Placide, QC SUP-EX 91-7E Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB SUP-EX 90-7E Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON SUP-EX 90-5E Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON SUP-EX 90-5E Ferme Fermar Inc, Ste-Monique de Nicolet, QC SUP-EX 90 Sunshine Valley Jerseys, Grand Forks, BC EX 95-2E Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB EX 94 Lookout/Jeffrey H. Ross, North Hatley, QC EX 94 Campbell Jersey et Trail Blazer Jerseys, Ste- Sabine, QC EX 93-6E Mark McPhedran, Rockwood, ON EX 93-5E Unique Stock Farms & Thomas Deuschle, Rochester, AB EX 93-4E Jon & Christina Fornwald, Carlyle, SK EX 93-4E Ferme St-Baslo Inc., Mont-Joli, QC EX 93-3E Hillover & Greg Mortson, Coaticook, QC EX 93-2E Charlie and Kimberly Stuart, Mildmay, ON EX 93-2E Belfontaine Genetics, St. Marc, QC EX 93 Tyler & Debbie Brander, Rockwood, ON EX 93 Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB EX 93 Bridon Farms Inc., Paris, ON EX 92-5E Hillover & Greg Mortson, Coaticook, QC EX 92-4E Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON EX 92-4E Divine Jerseys, Langley, BC EX 92-4E Ferme Turcotte et Fils, St-Bruno, QC EX 92-3E Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON EX 92-3E James & Cathy Mason, Woodstock, ON EX 92-3E Mark McPhedran, Rockwood, ON EX 92-3E Ferme St-Baslo Inc., Mont-Joli, QC EX 92-3E Claude Gladu, Shefford, QC EX 92-2E Meadow Lynn Jersey Farms, Simcoe, ON EX 92-2E Maker Farms Inc., Rockwood, ON EX 92-2E Michael & Monique Bols, Russell, ON EX 92-2E Kristie, Kyle, Chelsea & Jaclyn Rivington, Carp, ON EX 92-2E Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON EX 92-2E Athlone Farms Inc., Tavistock, ON EX 92-2E Bridgeview Farm, Brantford, ON EX 92-2E Spruce Avenue Farms Inc., Paris, ON EX 92-2E Lee Douglas Morey, Rochester, AB EX 92-2E Ferme Audibel Enr, Issoudun, QC EX 92 Paul & Lorraine Franken, Clinton, ON EX 92 Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON EX 92 John & Rhonda Vander Wielen, Elmwood, ON EX 92 Bridon Farms Inc., Paris, ON EX 92 Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON EX 92 Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON EX 92 Belfontaine Genetics, St. Marc, QC EX 92 Paul & Virginia Warwick, Exeter, ON EX 92 Lookout Jerseys & Frank and Diane Borba, North Hatley, QC EX 91-5E Caroline Pelletier et Paulin Bard, Saint Armand, QC EX 91-3E Laurent Lambert & Weavercroft Farm Ltd., Louiseville, QC EX 91-3E Creek Edge Farms Inc., Elora, ON EX 91-3E Brenbe Farms, Ayr, ON EX 91-3E Jonathan & Shelly Howe, Embro, ON EX 91-3E Robert Ashton, Port Perry, ON EX 91-2E Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


À la recherche d’Excellentes SWISSBELL JAMAICA CINNAMON(BRIDON JAMAICA-ET) REXLEA ACTION KASSANDRA(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) AUDIBEL LEGACY FANTASIA(HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY) ALPENROSE CESAR SAMANTHA(ALPENROSE REN TIGER CESAR) CF SHINES SUSPECT SHERICE(OBLONG VALLEY PRIME SUSPECT) MAKER A SIGNATURE OF GRETCHEN(FAMILY HILL AVERY SIGNATURE) TRIPLE S DIAMOND JAMAL(SELECT-SCOTT JADE JAMAL-ET) DRENTEX CONNECTION FLOWER(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) LONE PINE IATOLA FAIDA(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) SPRING VIEW REAGEN'S ADDISON(RAPID BAY REAGAN -ET) PAYNESIDE AMERICAN PIE(PIEDMONT PRIZE SOCRATES) WILLOW CREEK EXCITATION DONNA(BRIDON EXCITATION) ROCK ELLA REMAKE GRETCHEN -ET(ROCK ELLA REMAKE ET) MEADOW LYNN LEGACY LORRAINE(HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY) ROSALEA JACKS SOPHIE(HOLLYLANE JEWELS JACKKNIFE -ET) SUMMER BREEZE BIG SHOW NEKA(RJF BIG SHOW) MAPLEBROUGH SULTAN MANDY(SHF CENTURION SULTAN) PAULLOR RESSURECTION GENEVA(RAPID BAY RESSURECTION -ET) L'ORMIERE GILLER LIDIA(SHAMROCK GILLER) REYLA IMPULS CHARDONNAY(Q IMPULS) LAKESIDE BT PTM LILLIAN(UNDERGROUND PRIME MIKE ET) GREENMOOR FUTURE GOLDREAM(MOLLY BROOK BERRETTA FUTURE-ET) LONE PINE SAMBO JENNY(LESTER SAMBO) TANBARK DUAISEOIR FAVOUR(SHAMROCK DUAISEOIR ET) GOLDEN J GOLD ENTICE(MM JACE GOLD-ET) SPRINGERHILL SHILOH BONNIE(WF/NN CENTURION SHILOH) COOL CREEK JADE SUSAN(GIPRAT BELLES JADE ET) ROCK ELLA VINDICATION EXMAR(VINDICATION) RESCATOR SULTAN ANIE(SHF CENTURION SULTAN) FAIRVISTA GOVERNOR FEVER(GRIFFENS GOVERNOR-ET) MEADOW LYNN FUSION CHARCOLE(MOLLY BROOK FUSION ET) BRAEMERE MINISTER DONNA(SELECT-SCOTT MINISTER -ET) ROSALEA APPLAUSE MONICA(NORVAL ACRES PLAUDIT) VERDURELEA JACE ROMAINE(WINDY WILLOW MONTANA JACE) GRAYCLAY JAMAICA CANADA(BRIDON JAMAICA-ET) VERDURELEA BLACK STONE FEVER(LENCREST BLACKSTONE -ET) BRAEMERE KNOCK-OUT LESLIE(SCOTTIERE KNOCK-OUT -ET) MAUGHLIN WHISTLER ENABELLE -ET(BONNYBURN ALI WHISTLER) CHAMPFLEURI SULTAN NATASHA(SHF CENTURION SULTAN) DUBOSSON FUSION BAMBA(MOLLY BROOK FUSION ET) LUCHANEL COMERICA MARTINE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BOVI-STAR SENIOR YLIA(PINE HAVEN SENIOR) DS JAMAICA CANADIAN MIST(BRIDON JAMAICA-ET) DRENTEX FUROR JENIFER(PIEDMONT NADINE FUROR) REXLEA SIGNATURE GLOSS(FAMILY HILL AVERY SIGNATURE) SPRING VIEW SYNERGY'S PEACHY(CENTURION SYNERGY) SPRUCE BRIAR SENIOR TEMALINA(PINE HAVEN SENIOR) ROSALEA SIGNALS DODE(FAMILY HILL AVERY SIGNATURE) SILVERDENE ON TIME PIXIE(LENCREST ON TIME -ET) PAULLOR CENTURION JETE-BELLE(SOONER CENTURION ET) ROSALEA SUPREME'S XENA(SUNSET CANYON NADINE SUPREME-ET) FIREWEED JAMAICA NADIA -ET(BRIDON JAMAICA-ET) CLAESSIC FIELDS TKO'S NICHELLE(CLAESSIC FIELDS SC'S TKO -ET) CLAESSIC FIELDS KOBALT MINNA(AVONLEA ROSEWOOD KOBALT -ET) PAYNESIDE HIO PARTY GIRL(PAYNESIDE HOLE IN ONE! -ET) SPRUCE AVENUE RC COUNTESS(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) MAUGHLIN J IMPERIAL ELISA(MEADOW LAWN J IMPERIAL 50R ET) MAUGHLIN LASER ELLIE(WILLOA LASER) BRAEVIEW BLACKSTONE KARMEL(LENCREST BLACKSTONE -ET) ROSALEA WELL DONE LACIE(ROSALEA SAY GIT-ER DONE) SPRUCE AVENUE CONN BACARDI -ET(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) ROCK ELLA BW SHYSTER ROSE(WF AMADEO SHYSTER)

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E

In Search of Excellents - continued

Walter & Marlies Kaehli, Grand Valley, ON Rexlea Jerseys Inc, Schomberg, ON Ferme Audibel Enr, Issoudun, QC Ferme Alpenrose, Kingsey Falls, QC Paullyn Farms, Ayton, ON Maker Farms Inc., Rockwood, ON Triple S Farms & Glorybound Holsteins, Enderby, BC Michael & Monique Bols, Russell, ON Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB Paul & Kimberly Hyatt, Milverton, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Drew & Amy Honderich, Norwich, ON Lorne Ella, Milton, ON Jenny Butcher, Mount Pleasant, ON John Nixon, Rockwood, ON Paul Livingston, Brampton, ON Maplebrough Holsteins & Jerseys, Uxbridge, ON Paul & Lorraine Franken, Clinton, ON Ferme Beljealene senc., Yamachiche, QC Aubrey & Patrick MacDougall & Laura Johnston, Ormstown, QC Ferme Lacto-Phylum, St-Nicolas, QC J Paul & Jane Shulman, Embro, ON Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB Jenny Butcher, Mount Pleasant, ON Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Willang Farms Inc., Embro, ON Cool Creek Farms, Mildmay, ON Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON Ferme Rescator Inc, Palmarolle, QC Charlie and Kimberly Stuart, Mildmay, ON Meadow Lynn Jersey Farms, Simcoe, ON Peter, Linda, David & Andrew Jordan, Stratford, ON John Nixon, Rockwood, ON Keith Doble & Son, Sunderland, ON John & Rhonda Vander Wielen, Elmwood, ON Joshua Anderson, Sutton, ON Peter, Linda, David & Andrew Jordan, Stratford, ON Mark McPhedran, Rockwood, ON Ferme Polrése Inc., Leclercville, QC Ferme M et M Inc., Ste-Marie de Beauce, QC Ferme Luchanel Senc., St-Sylvére, QC Ferme Des Acres Royales, Marieville, QC F. Arolène Inc., St Isidore-de-Dorchester, QC Michael & Monique Bols, Russell, ON Rexlea Jerseys Inc, Schomberg, ON Paul & Kimberly Hyatt, Milverton, ON Andrew & Anne Bromley, Westmeath, ON John Nixon, Rockwood, ON Ferme Jéronico Inc., Nicolet-Sud, QC Paul & Lorraine Franken, Mike Sleegers, Clinton, ON John Nixon, Rockwood, ON Van Os Dairy, Wetaskiwin, AB Claessic Fields Inc., Ingersoll, ON Claessic Fields Inc., Ingersoll, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Spruce Avenue Farms Inc., Paris, ON Mark McPhedran, Rockwood, ON Paul & Kimberly Hyatt, Milverton, ON 9072-5722 Que Inc. Perkins, Kingsey Falls, QC John Nixon, Rockwood, ON Spruce Avenue Farms Inc., Paris, ON Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON

29


À la recherche d’Excellentes PAYNESIDE ITA BACARDI(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) BUCKLAND CONN GINGER ALE -ET(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) RESCATOR COMERICA GAIL(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) DRUMDALE IATOLA STACY(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) BATISCAN JACE SOFFY(WINDY WILLOW MONTANA JACE) FLECHE D'OR GILLER ROSA(SHAMROCK GILLER) SELECT COALITION ANITA(FAMILY HILL CIR COALITION-ET) HOMERIDGE IATOLA JASMINE(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) FREEMANS JEVON SPECIAL(FOREST GLEN MECCAS JEVON-ET) STARRCREST DUAISEOIR ALLYSON(SHAMROCK DUAISEOIR ET) MEADOW LYNN LEGACY JAYLYN(HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY) ASHANDA BIG SHOW PENNY(RJF BIG SHOW) GAYMAR COMERICA DEVINE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) JL HIRED GUN'S SIERRA(SV JADE HIRED GUN-ET) DRENTEX REQUEST ANGIE(RAPID BAY REQUEST -ET) MAUGHLIN TOPS DUMPLING(MASTER C TOPS) MAUGHLIN JADE ELSIE(GIPRAT BELLES JADE ET) MAKER BRC SAGE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) HIDDEN DREAM MORA(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) GEORDAWN CADBURY TAMICA(GEORDAWN CENTURION CADBURY) WALLACEVILLE JAMAICA TONI 10U(BRIDON JAMAICA-ET) PAULLYN GRANDPRIX ROGELIA(RAPID BAY GRAND-PRIX -ET) CHIMEWOOD SULTAN JUBILATION(SHF CENTURION SULTAN) EARLS' GIRLS NITRO SAPPHIRE(CAMAREST NITRO AT HOLLYLANE) ROCK ELLA JUNO VIVACIOUS(VALLEYSTREAM J I S JUNO 25R) GLENHOLME SILENT VISION(SHF CENTURION SULTAN) SUGAR HILL ACTION LIPSTICK(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) ROWILL CAVALIA EDLYN(LENCREST CAVALIA -ET) SPRING VIEW VERIFY'S MADISON(ARETHUSA SAMBO VERIFY-ET) PAYNESIDE ERD CRISPY CREAM(ELLIOTTS RENAISSANCE DELUXE) PAYNESIDE GG GIZMO(GRIFFENS GOVERNOR-ET) PAYNESIDE ITA MOO JUICE(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) LOCUST EDGE MINISTER GIGGLES(SELECT-SCOTT MINISTER -ET) BRAEMERE KOBALT POSIE(AVONLEA ROSEWOOD KOBALT -ET) R DALE SULTAN CALICO(SHF CENTURION SULTAN) ROSELOR RESOLUTION MIST(VERDURELEA RESOLUTION) ROSALEA JACK'S BABY(HOLLYLANE JEWELS JACKKNIFE -ET) GOLDEN IATOLA EQUINOX(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) ALAND COMERICA GENNIE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BRENBE JAMAICA ANNIE(BRIDON JAMAICA-ET) CARONCREST LUISE L'AVENIR 954(LENCREST L'AVENIR) HIDDEN DREAM TIMBER ENTER(HIDDEN DREAM JADE TIMBER -ET) SWISSBELL IATOLA VIOLET(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) PAULLOR CONNECTION JAVA(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) AVONLEA CF GORGEOUS GIGGLE-ET(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) WALKERBRAE COMERICA MABLE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) LONE PINE ON TIME ALLY(LENCREST ON TIME -ET) BRAMVILLE FOY BOUNCY(BRAMVILLE FOY TAYLOR) DU FJORD TYLER RADIEUSE(LENCREST TYLER -ET) PAVUE COMERICA THUMPER(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) RIANNE LEGACY DALIA(HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY) MORALAIT COMERICA BRENDA(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BON ESPOIR G ACTION JENNIFER(TOP GENE GOLD ACTION -ET) LUCHANEL SELECT MINISABRINA(SELECT-SCOTT MINISTER -ET) DESDION ONEY(VINDICATION) ROBINDALE SENIOR DOLL(PINE HAVEN SENIOR) BON ESPOIR BLACKSTONE BIANCA(LENCREST BLACKSTONE -ET) MISSISKA PICTURE GABY(TOP GENE PICTURE) BATISCAN SULTAN SOGI(SHF CENTURION SULTAN) DRUMDALE MAIDY BLACKSTONE(LENCREST BLACKSTONE -ET) ALPENROSE BADA BING KORALIE(BADA BING OF HILLPOINT-ET) BW PARADE PEGGY ET564-ET(BW PARADE-ET)

30

EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90

In Search of Excellents - continued

Payneside Farms Inc., Finch, ON Ferme Rejebel Inc., Price, QC Ferme Rescator Inc, Palmarolle, QC Linda et Yves Sarrazin, St-Germain de Grantham, QC Ferme Batiscan Inc, Batiscan, QC Ferme Fleche D'or, Princeville, QC Ferme Alsace Holsteins Senc., Deschaillons, QC Campbell Jersey et Trail Blazer Jerseys, Ste- Sabine, QC Hillpoint Partners & Unique Stock Farm, Rochester, AB J&K McAvoy & J&C Fornwald, Mara, BC Meadow Lynn Jersey Farms, Simcoe, ON Alex McCuaig, Shanty Bay, ON Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB Marbro Farms, Woodstock, ON Michael & Monique Bols, Russell, ON Mark McPhedran, Rockwood, ON Mark McPhedran, Rockwood, ON Maker Jerseys & Frank Robinson, Rockwood, ON Creek Edge Farms Inc., Elora, ON Heather Alicia Van Kampen, Orangeville, ON Ferme Lucky Senc, Notre Dam de Lourdes, QC Paullyn Farms, Ayton, ON Chimewood Jerseys Ltd, Chilliwack, BC Maker Farms Inc., Rockwood, ON Paul & Lorraine Franken, Clinton, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON Jonathan & Shelly Howe, Embro, ON Rowill Jerseys, Seaforth, ON Paul & Kimberly Hyatt, Milverton, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Les & Darlene Sharpe, Orton, ON Peter, Linda, David & Andrew Jordan, Stratford, ON R. Dale Meadows Inc, Bluevale, ON Roselor Jerseys, Mission, BC Gerald Roefs, Lakeside, ON Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Alan & Julie Cunnington, Caledon, ON Brenbe Farms, Ayr, ON Caroncrest Farms Ltd., Caronport, SK Creek Edge Farms Inc., Elora, ON Walter & Marlies Kaehli, Grand Valley, ON Paullyn Farms, Ayton, ON Elmcroft Farms Limited, Sunderland, ON James A. Walker & Sons, Guelph, ON Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB Bramville Jerseys, Nokomis, SK Ferme Luchanel Senc., St-Sylvére, QC Timothy Keenan & Maria Enright, Richmond, QC Ferme Rianne, Chazel, QC Pier-Luc Lajoie, Carleton sur-Mer, QC Martin Beland, St Joachim de Shefford, QC Ferme Poland Enrg, La Pocatiere, QC Ferme Desdion, St Placide, QC Jeffrey H Ross, Sherbrooke, QC Martin Beland, St Joachim de Shefford, QC Caroline Pelletier et Paulin Bard, Saint Armand, QC Ferme Batiscan Inc, Batiscan, QC Linda et Yves Sarrazin, St-Germain de Grantham, QC Ferme Alpenrose, Kingsey Falls, QC Groupe Fleur de Lys, Coaticook, QC

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Succession Planning

What is the future of your farming operation? With the baby boomers reaching retirement age, a large number of businesses are expected to change hands in the coming years. One of the most common mistakes that experts have encountered with smaller operations is a lack of succession planning. This may simply be because the owner has a vested interest in the business and can’t imagine life without it - they are overwhelmed by ‘where to start’, or they may think they’re never going to retire. This puts the business and entire future of the family at risk, as owners might only start to think about a succession plan once they’ve made a decision to retire, or worse, they’re exiting the business unwillingly because of a family or health issue. While death and taxes are inevitable, they should not have to be dealt with at the same time. A succession plan aims to ensure that when you retire or die, not only will your business continue, but your heirs won't be left with a huge tax bill. There’s nothing wrong with wanting to stay active in something you’ve created. But having an up-to-date strategy for the day when you need to move on ensures your needs and expectations are met, no matter what they are. First of all, you need to figure out if you’re building a family legacy, a farm you’re going to sell one day, or if you’re just building a job for yourself. All are valid options, but they each have different requirements that take the owner down various paths while the business is running. You often hear that the time to think about succession planning is sooner than you think. But what does that mean. Financial Advisor, Paul Craft, who specializes in farm succession plans says, “as a rule of thumb, if your successor is your son or daughter, they should be at least 25 years old and demonstrating an interest in managing, and by age 30 you had better have a plan.” A transition should be considered a form of a sale. You are transferring control of assets and management ‘over time’ to a third party. If no suitable heir inside a family exists, another possible option is to sell to existing employees or partners. The best successors come from inside the organization and a management buy-out can be advantageous in keeping employees and sustaining the farm itself. Grooming a successor isn't an overnight task. Be prepared for it to take three to five years. What do succession plans provide? Each family and farm is unique, as is each August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

succession plan. A family business often presents unique challenges, because it is not just the life’s work of a parent and a major source of income that’s being handed off, there’s also pride and family dynamics at stake. From start to finish, good succession plans help with the transition and alleviate concerns about: • Structuring the sale of the business; • Helping the next generation while still getting equity out of the sale; • Sharing business growth with family members involved in the business; • Treating all family members fairly, including those that are not active on the farm or in the business; • Turning assets into secure income for retirement. “The client is faced with one of the biggest decisions that they will ever have to make,” says Mr. Craft, “often they have no previous experience, or worse, they have had a bad experience and family harmony may have suffered.” Are you ready? The succession planning process can take time. This is not a bad thing as it offers a chance for all parties to consider conversations along the way, and it gives you an opportunity to digest how you will hand over control. If there will be a schedule of transitioning, this would be made clear at the beginning. “There are time lines in this process as things need to get finished,” comments Paul, “however, you do not proceed to the next step until everyone agrees.” Your Legacy When it comes to the family farm, you have to protect the investment. If done properly, there are some very simple ways to protect both the parents, who are transitioning, and the next generation. A shareholder/ partnership agreement will be important, as is the coordination of wills. Perhaps once you have completed the task you can help the next generation begin to plan their own succession. “Remember, after it is all signed and sealed, very little will have changed,” claims Paul Craft, “the next generation will quickly start to assume greater responsibility and the parents can enjoy farming in a new way and get to a point where the day-to-day contribution is less.” A formal exit strategy and succession plan, not only considers family values and the needs of all parties involved, it takes away that overwhelming feeling of "where do I start”. 

by Shawna Berry

Succession Planning at Halarda Farms Ltd. • Milking 740 Holstein cows and operating a 200 head Angus beef herd. • Farming over 4000 acres of corn, alfalfa, barley and pasture. The Borst family has been farming for as long as they can remember. Hans Borst is a 5th generation dairy farmer and Anton Borst is the 6th. As for the 7th generation, most of the 12 grandchildren are currently involved after school, on weekends and holidays. Halarda Farms has been operating in Elm Creek, Manitoba since 1984 after the family immigrated from Holland. A major reason for coming to Canada was to secure an opportunity for the next generation to farm. The ownership of Halarda transferred from the parents (Hans and Dini), to son Anton and daughter-inlaw Cheryl. Anton manages the farm while Cheryl takes care of the accounting and payroll. Brotherin-law Ron De Ruiter manages the feeding, rations, young stock and beef herd. Brother Ralph, who has his own sheep farm, also works on the farm as the dairy barn manager. Steve Vandersluis (brother-inlaw) just started his own business after working on the farm for approximately 20 years.

“A succession plan specialist will interview all of the families involved individually to gain a solid understanding of the family dynamics. They have also gone through a number of these transfers and can bring a lot of raw ideas and scenarios forward for consideration." Anton Borst Halarda Farms Ltd. It all started a few years ago when Hans and Dini were at the point where they wanted to take a step back from their involvement with the farm. Conversations began with their lender and it quickly became apparent that it would be complicated - and they wanted to do it right. While their professional advisors (lender, lawyer and accountant) all had some expertise with these types of situations, it was clear that it would be beneficial for someone to coordinate the process. "Paul Craft has done this all before," notes Anton, "he reviewed the different steps and decisions that had to be made and accurately documented the various meetings and decisions to make sure all parties were moving in the same direction." The family had their first meeting with Mr. Craft in February 2012, and although the plan is now complete, a few scheduled transactions will happen at a later date. "We were very relieved that it could all come together without causing difficulties in the family," mentions Anton. And of course, change doesn't come without its challenges. Throughout the process, some decisions were put off because it was unknown what impact they could have on the farm transfer. "An advisor, like Paul, will guide the process and eliminate a lot of pressure and concern," suggested Anton, "they can look at the situation objectively as they do not have a vested interest and are not emotionally involved in the business." 31


Planification de succession

Quel est l'avenir de votre entreprise agricole? Comme les baby boomers arrivent à l’âge de la retraite, un grand nombre d’entreprises changeront de propriétaires dans les prochaines années. Une des erreurs les plus courantes que les experts ont remarqué chez les plus petites entreprises est un manque de planification de la succession. C’est peut-être simplement parce que les propriétaires ont un intérêt certain dans l’entreprise et ne peuvent s’imaginer vivre autrement, parce qu’ils ne savent pas par où commencer ou parce qu’ils pensent ne jamais prendre leur retraite. Ceci met l’entreprise et toute la famille à risque car les propriétaires ne commenceront peut-être à penser à leur plan de succession qu’une fois la décision prise de prendre leur retraite ou, pire, lorsqu’ils se retireront de l’entreprise contre leur gré à cause de maladie ou autre cause familiale. Même si la mort et les impôts sont deux choses inévitables, on ne devrait pas avoir à faire face aux deux en même temps. Un plan de succession a pour but de s’assurer que lorsque que vous prendrez votre retraite ou que vous mourrez, non seulement votre entreprise continuera mais vos héritiers n’auront pas la charge d’une facture d’impôts astronomique. Il n’y a rien de mal à vouloir rester actif au sein d’une entreprise que vous avez créé, mais avoir une stratégie actuelle pour le jour où vous ne serez plus là vous assure que vos besoins et vos attentes sont comblés, peu importe ce qu’ils sont. Premièrement, vous devez déterminer si vous construisez un héritage familial, une ferme que vous vendrez un jour ou si vous ne créez qu’un travail pour vous-même. Toutes sont des options valables mais chacune a des besoins différents qui mènent son propriétaire dans des sentiers différents lorsque l’entreprise est en opération. Vous entendez souvent que le temps de penser à la planification de succession arrive plus tôt que vous ne le pensiez. Mais, qu’est-ce que cela signifie? Le conseiller financier Paul Craft, qui se spécialise dans la succession de fermes dit que « généralement, si votre successeur est votre fils ou votre fille, ils doivent être âgés d’au mois 25 ans, démontrer de l’intérêt dans la gestion et lorsqu’ils arrivent à 30 ans, vous êtes mieux d’avoir un plan.» Une transition doit être considérée comme un genre de vente. Vous transférez le contrôle de vos actifs et de la gestion ‘au fil du temps’ à quelqu’un d’autre. Si personne dans la famille ne peut remplir ce rôle, une autre option possible est de vendre à des employés existants ou des partenaires. Le meilleur successeur peut provenir de l’organisation et le rachat de l’entreprise par les gestionnaires peut être avantageux pour garder les employés et conserver la ferme. Préparer un successeur ne se fait pas du jour au lendemain. Attendezvous à ce que ça prenne de trois à cinq ans.

32

Que fournit le plan de succession? Chaque famille et chaque ferme est unique, donc chaque plan de succession sera unique. Une entreprise familiale présente des défis uniques car ce n’est pas seulement le travail des parents de toute une vie et une source importante de revenus qui sont transférés mais il y a aussi la fierté et la dynamique familiale en jeu. Du début à la fin, un bon plan de succession aidera la transition et réduira les inquiétudes au sujet de: • la structure de la vente de l’entreprise; • l’aide à la prochaine génération tout en obtenant un revenu de la vente; • partager la croissance avec les membres de la famille rattachés à l’entreprise; • traiter tous les membres de la famille équitablement incluant ceux qui ne sont pas actifs à la ferme ou dans l’entreprise; • transformer les actifs en une source de revenus sécuritaire pour la retraite. « Le client fait face à une des plus grandes décisions de sa vie » dit M. Craft. « Souvent, ils n’ont aucune autre expérience ou, pire, ont connu une mauvaise expérience et l’harmonie familiale a pu en souffrir. » Êtes-vous prêts? Le processus de planification de succession peut prendre du temps. Ce n’est pas une mauvaise chose car ça offre la chance à tous de considérer les conversations au fil du temps et donne l’opportunité de digérer comment vous transférerez le contrôle. Il y aura un horaire de transition et cela devrait être clair au tout début. «Il y a un échéancier à ce processus car chaque chose doit être complétée » dit Paul. « Par contre, il ne faut pas passer à l’étape suivante tant que tous ne sont pas d’accord. » Votre héritage Quand on parle de la ferme familiale, vous devez protéger l’investissement. Si tout est fait correctement, il y a des façons simples de protéger les parents, qui effectuent le transfert, et la prochaine génération. Une entente d’actionnaires ou de partenariat sera importante et la coordination des testaments fera partie des étapes finales. Une fois cette étape complétée, peut-être pourrez vous aider la prochaine génération à planifier leur propre succession. « Souvenez-vous qu’une fois que tout est signé, très peu de choses changeront » nous rappelle Paul Craft. « La prochaine génération assumera rapidement une plus grande part de responsabilités et les parents pourront profiter de l’agriculture d’une nouvelle façon jusqu’à ce que leur contribution quotidienne s’amenuise. » Une stratégie de sortie formelle et un plan de succession ne considèrent pas seulement les valeurs familiales et les besoins de tous, mais nous aident à nous défaire de ce sentiment oppressant de « par où je commence. » 

par Shawna Berry

Planification du transfert de la ferme à Halarda Farms Ltd

• Troupeau de 740 vaches Holstein et exploitation d'un troupeau de 200 têtes de bœuf Angus. • Culture de plus de 4000 acres de maïs, de luzerne, d'orge et de pâturage. La famille Borst est dans le domaine de l’agriculture depuis aussi longtemps qu'ils peuvent se souvenir. Hans Borst est un producteur laitier de 5ième génération et Anton Borst est le 6ième. Quant à la 7ième génération, la plupart des 12 petits-enfants travaillent actuellement à la ferme après l'école, les fins de semaine et les jours fériés. Halarda Farms est située à Elm Creek, au Manitoba, et opère depuis 1984, après que la famille ait immigré de Hollande. Une des principales raisons pour venir s’installer au Canada était d’assurer l'occasion pour la prochaine génération de vivre de l’agriculture. La propriété de Halarda a été transférée des parents (Hans et Dini) à leur fils Anton et leur bru Cheryl. Anton gère la ferme tandis que Cheryl s'occupe de la comptabilité et de la paie. Le beau-frère Ron De Ruiter gère l'alimentation, les rations, le jeune bétail et les vaches à bœuf. Leur frère Ralph, qui a son propre élevage de moutons, travaille également sur la ferme en tant que gérant du troupeau laitier. Steve Vandersluis (beau-frère) vient de lancer sa propre entreprise après avoir travaillé à la ferme pendant environ 20 ans. « Un spécialiste en plan de succession interrogera individuellement tous les membres de la famille concernés pour acquérir une solide compréhension de la dynamique familiale. Ils ont également connu un certain nombre de ces transferts et peuvent apporter plusieurs idées et scénarios nouveaux à considérer. » Anton Borst Halarda Farms Ltd Tout a commencé il y a quelques années, lorsque Hans et Dini en étaient au point où ils voulaient prendre du recul face à leur participation à la ferme. Les conversations ont commencé avec leur prêteur et il est rapidement devenu évident que ce serait compliqué et ils voulaient le faire comme il se doit. Alors que leurs conseillers professionnels ( prêteurs, avocats et comptables ) avaient tous un certain savoirfaire avec ce type de situations , il était clair qu'il serait bénéfique que quelqu'un coordonne le processus. « Paul Craft a fait tout cela avant », note Anton, « il a passé en revue les différentes étapes et les décisions qui devaient être prises et a documenté avec précision les diverses réunions et décisions pour s'assurer que toutes les parties aillent dans la même direction. » La famille a tenu sa première réunion avec M. Craft en février 2012, et même si le plan est maintenant terminé, quelques opérations sont prévues à une date ultérieure. « Nous avons été très soulagés que tout cela se passe sans causer de difficultés à la famille», mentionne Anton. Et bien sûr, le changement ne vient pas sans défis. Tout au long du processus, des décisions ont été remises parce que leur impact sur le transfert de la ferme était inconnu. « Un conseiller, comme Paul, guidera le processus et éliminera beaucoup de pression et d'inquiétude», a suggéré Anton, « ils peuvent regarder la situation objectivement, car ils ne disposent pas d'un intérêt direct et ne sont pas émotionnellement impliqué dans l'entreprise. » - September 2014 Canadian Jersey Breeder August


Succession Planning

Paul Craft’s Succession Plan Process The Discovery Process (2-3 meetings) 1. History of the Farm 2. History of the Family 3. How did you transition? 4. What are your goals and values?

This step involves interpreting and validating your vision, values and goals. It also identifies key players, including active and non-active family members, and understanding their vision, values, goals and talents. The more people that are involved, the more complex the task. This information is derived by assigning tasks, documentation and meeting timelines. Results and progress are summarized and shared with your advisors, and then endorsed for intent and accuracy. Involving a team of advisors and specialists (i.e. lawyers, accountants, and lenders) will broaden the perspective and ensure they all have the same information. In most cases, they will have learned something new that they didn’t know before. A coordinated effort by the advisory group is essential to avoid mistakes. All parties will be ‘on the same page’ and this can lead to cost savings and better results.

The Sale 1. What are the terms? 2. Will the business be sustainable? 3. Will the farm be able to progress? 4. Is there room to negotiate? 5. What are the long-term obligations? 6. What are the risks?

In addition to giving you an idea of what your business is worth, a valuation provides a good starting point for projecting what your tax liability would be if you (or your heirs) were to sell the business. Minimizing this tax liability is at the core of any succession plan. Farms are valued based on assets at fair market value. Other businesses are valued based on cash flow and net earnings. It is important to put "the real value" of the farm into perspective. It is also important to factor in risk and any deferred taxes. Every generation has to inject capital into the business and pay-off the generation before them. By the fifth generation, it can sometimes begin to look like a ‘start-up’ company. In many cases the next generation is not being properly represented. This process ensures that all parties understand the terms. Is this model sustainable? A positive attitude is very important. If you are positive you will be progressive. The next generation will not be interested in the farm if they continuously hear the negative. Clients are typically focussed on the immediate (past and present) and we tend not to look around the corner at the future. There will be questions, such as, do you need to move or build a house to ‘transition out’? The transition can be 20 years ahead, however, these are necessary details, and it helps to segregate the hard assets from the soft assets (like quota).

Family 1. Can mom and dad live comfortably? 2. How are they secured? 3. How will non-farming family members be treated? 4. How will the plan be communicated? 5. What challenges might there be moving forward? 6. Windfall

This is not a ‘do-it-yourself’ project as emotions can run deep when facilitating the process. Although this step is usually the easiest to solve, it is dwelled on the most. Typically, the mother knows the children best. They know if their children have what it takes to run the farm and if that is truly what their son or daughter really want. There is also the dreaded thought of a breakdown in marriage and/or trust factors. It is essential that everyone is treated with respect and family is not excluded or left in the dark. People think that the most difficult task is dealing with "non-farming" family members, but our experience tells us that this is the simplest part of the planning, but it must be done carefully. It is critical to set the terms from the beginning so everyone understands the rules. Lenders are not interested in financing ‘fixed assets’ without a succession plan. Security of the assets then becomes a large part of the discussion. It is one thing to have a plan, but it really is another thing to execute a plan of this nature.

Transfer of Management and Responsibility 1. Are you managing now? 2. Are you allowed to influence or make major decisions? 3. Are you dealing with lenders, advisors and suppliers directly? 4. Are you viewed as the ‘go to’ person or the ‘go for’ person’? 5. What is your vision & the next generations’ vision for the future? 6. How well do you communicate with family active in the business? 7. How well do you communicate with family NOT active in the business? 8. How well do you communicate with employees? 9. What is your exit strategy?

Your job is to replace yourself. If the next generations vision for the future looks the same as the present, that can be a problem. Everyone working on the farm is emotionally attached to the operation, and communication plays an important role throughout. You want to empower the younger generation to make decisions and encourage the group to discuss major decisions. As the farm owner, you cannot expect anyone to fill your shoes in the eyes of others unless you have personally, convincingly, designated them as the successor. Micro managing after handing over the reins only undermines the successor that is trying to lead the business. You communicate your choice by consistently saying, with words and actions, that this is the person you have chosen to run the company after you leave. Although this initiative will take time, it will pay off - not only for the person that is left in charge - but it can also lead to equal or better growth prospects for your farm. While transferring assets is a legal and financial process, transferring control is psychological.

Other Succession Planning Resources Ontario Ministry of Agriculture and Food: www.omafra.gov.on.ca/english/busdev/succession.html Farm Succession Planning Steps and Checklist: www.omafra.gov.on.ca/english/busdev/facts/10-025.htm Taxation on the Sale of Farm Business Assets: www.omafra.gov.on.ca/english/busdev/facts/08-047.htm Farm Management Canada: www.fmc-gac.com/succession-planning August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Paul Craft presented 'Succession Planning' at the 2014 Jersey Canada National Convention

This information is intended for planning purposes only. It does not replace advice from specialists. It is beneficial to discuss all topics (i.e. sale of inventory, depreciable capital property, quota, capital gains) with designated professionals.

33


Planification de succession

Processus de planification de succession de Paul Craft Le processus de découverte (2-3 rencontres) 1. Historique de la ferme 2. Historique de la famille 3. Comment avez vous fait la transition? 4. Quels sont vos buts et vos valeurs?

Cette étape demande d’interpréter et de valider votre vision, vos valeurs, vos buts. Elle permet aussi d’identifier les personnes clés, incluant les membres de la famille – qu’ils soient actifs ou non dans l’entreprise, et comprendre leur vision, leurs valeurs, leurs buts et leurs talents. Plus il y a de personnes en cause, le plus complexe ce sera. Cette information est obtenue en assignant des tâches, de la documentation et en respectant l’horaire des rencontres. Les résultats et les progrès sont résumés et partagés avec vos conseillers puis approuvés quant à leur intention et leur exactitude. Une équipe de conseillers et de spécialistes (i.e. avocats, comptables et prêteurs) vous aidera à élargir la perspective et vous assurer que tous ont la même information. Dans la plupart des cas, ils auront appris quelque chose qu’ils ne savaient pas avant. Un effort concerté par ce groupe conseil est essentiel pour éviter les erreurs. Tous les partis seront ‘sur la même page’ et cela aidera à réduire les coûts et obtenir de meilleurs résultats.

En plus de vous donner une idée de la valeur de votre propriété, une évaluation fournit un bon point de départ pour évaluer ce que sera votre charge d’impôt si vous (ou vos héritiers) aviez à vendre l’entreprise. Minimiser la charge d’impôt est au centre de tout plan de succession. Les fermes sont évaluées à partir de leurs actifs au prix du marché. D’autres entreprises sont évaluées selon le mouvement de l’encaisse ou des profits nets. Il est important de mettre la « valeur réelle » de la ferme en perspective. Il est aussi important d’évaluer le risque et tout impôt déféré. Chaque génération doit apporter du capital dans l’entreprise et payer la génération précédente. Rendus à la cinquième génération, ça peut ressembler à une nouvelle entreprise. Dans plusieurs cas, la prochaine génération n’est pas représentée adéquatement. Ce processus s’assure que tout le monde comprend les termes. Est-ce que ce modèle est viable? Une attitude positive est très importante. Si vous êtes positifs, vous serez progressifs. La prochaine génération ne sera pas intéressée par la ferme s’ils entendent toujours du négatif. Les clients se concentrent typiquement sur l’immédiat (passé et présent) et nous avons tendance à ne pas regarder vers l’avenir. Il y aura des questions comme : avons nous besoin de déménager ou bâtir une maison pour ‘se détacher’? La transition peut être dans 20 ans mais ce sont des détails nécessaires et ça aide à séparer les actifs tangibles des actifs intangibles (comme le quota). Ce n’est pas un projet à faire soi-même car les émotions peuvent être vives lorsqu’on traverse ce Famille processus. Même si cette étape est habituellement la plus facile à régler, c’est celle qui demande le 1. Est-ce que maman et papa plus de réflexion. Typiquement, les mères sont celles qui connaissent mieux les enfants. Elles savent si pourront vivre confortablement? leurs enfants ont ce qu’il faut pour gérer la ferme et si c’est ce que leur fils ou leur fille veut vraiment. Il 2. Comment seront-ils à l’aise? y a aussi la pensée redoutée d’un divorce et/ou du facteur de confiance. Il est essentiel que tous soient 3. Comment seront traités les membres de la traités avec respect et que la famille ne soit pas exclue ou non informée. Les gens pensent que la tâche famille qui ne participent pas à l’entreprise? la plus difficile sera de traiter avec les membres de la famille ‘qui ne participe pas à la ferme’ mais, selon 4. Comment communiquerons-nous le plan? notre expérience, c’est la partie la plus simple de la planification mais elle doit être faite avec attention. 5. À quels défis aurons-nous peut-être à Il est critique d’établir les termes dès le début pour que chacun comprenne les règles. Les prêteurs ne faire face? sont pas intéressés à financer des ‘actifs fixes’ sans plan de succession. La sécurité de l’actif doit donc prendre une grande place dans les discussions. C’est une chose d’avoir un plan mais c’est tout autre 6. Profit chose que d’exécuter un plan de cette nature. Votre travail est de vous remplacer. Si la vision de la prochaine génération pour l’avenir est semblable au présent, cela peut être un Transfert de la gestion et des problème. Tous ceux qui travaillent à la ferme ont un attachement responsabilités émotif à l’entreprise et la communication joue un rôle important 1. Est-ce que vous gérez maintenant? tout au long du processus. Vous voulez donner du pouvoir à la jeune 2. Avez-vous de l’influence ou prenez-vous des décisions majeures? génération dans la prise de décisions et encourager le groupe à discuter de décisions majeures. 3. Faites-vous affaire avec les prêteurs, les conseillers et les fournisseurs directement? En tant que propriétaire de la ferme, vous ne pouvez pas vous attendre 4. Est-ce qu’on vous considère comme un leader ou un exécutant? à ce que quelqu’un prenne votre place aux yeux des autres à moins que 5. Quelle est votre vision? Quelle est la vision de la prochaine génération pour vous les ayez personnellement, et de façon convaincante, désignés comme successeur. Se mêler des menus détails après avoir passé le l’avenir? pouvoir ne fait que miner la crédibilité du successeur qui essaie de 6. Communiquez-vous facilement avec la famille qui est active dans prendre sa place. Vous communiquez votre choix en répétant souvent, l’entreprise? avec des mots et des actions, que c’est la personne que vous avez 7. Communiquez-vous facilement avec la famille qui n’est PAS active choisie pour mener la compagnie après votre départ. Même si cette dans l’entreprise? initiative prendra du temps, ce sera profitable – non seulement pour 8. Communiquez-vous facilement avec les employés? la personne qui prendra la charge, mais cela mènera à une croissance égale ou meilleure pour votre ferme. Transférer les actifs est un 9. Quelle est votre stratégie de sortie? processus légal mais transférer le contrôle est psychologique. La vente 1. Quels sont les termes? 2. Est-ce que l’entreprise sera viable? 3. Est-ce que la ferme pourra progresser? 4. Il y a-t-il place à la négociation? 5. Quelles sont les obligations à long terme? 6. Quels sont les risques?

Cette information est pour la planification seulement. Elle ne remplace pas les conseils de spécialistes. Il est bénéfique de discuter de tous les sujets (i.e. vente de l’inventaire, propriété en capital dépréciable, quota, gains en capital) avec les professionnels appropriés.

34

D’autres ressources: Planification successorale: www.omafra.gov.on.ca/french/busdev/succession.html Étapes de la planification et liste de vérification checklist: www.omafra.gov.on.ca/french/busdev/facts/10-026.htm Imposition de la vente de biens d’entreprises agricoles: www.omafra.gov.on.ca/french/busdev/facts/08-048.htm Gestion agricole du Canada: www.fmc-gac.com/fr/planification-de-la-releve August - September 2014 Canadian Jersey Breeder



Ferme D’Ancoeur Senc. Prefix: ANCOEUR Owners: Annie Dubus & Eric Dumontier 2940 Lalande, Mirabel, Quebec, J7N 2Z3 Email: ancoeur@ sympatico.ca

Perseverance and Strength Ferme D'Ancoeur In our lives we will all experience both tragedy and triumph, but some of us face obstacles that seem insurmountable. After the Dumontier family faced two barn fires at Ferme D'Ancoeur Senc, located in Mirabel, Quebec, they had to rethink their operation and make hard decisions of how they envisioned the future of their farm. Everyday people explore new ways to find the inner strength they need to survive and thrive while facing obstacles, and perhaps the inspiration needed to manage adversity can be a small brown cow and the heart of a true dairyman. Annie Dubus and Eric Dumontier own and manage Ferme D'Ancoeur Senc. Their son Yvan and daughter Chloé work full time on the farm, and their youngest daughter Honorine helps where it’s needed. Chloé’s boyfriend Jonathan Lepage is also involved. Annie Dubus also breeds Coton Tulears, who are non-shedding dogs with fluffy cotton like hair. Ferme D'Ancoeur was originally a Holstein farm but the Dumontier family was so impressed with the Jerseys calving ease and great health of the breed they have since developed their Jersey herd. In 1998, the Dumontier’s experienced their first fire losing 60 head, with 40 animals remaining that were housed in another barn. A catastrophe of this magnitude requires a special outlook on life. The family focused on their existing cattle and began to rebuild their Holstein dairy business. It was a few years later where 36

Like us on facebook: www.facebook.com/ FermeDancoeur Photography by Chloé Dumontier

By / par Shawna Berry

Jerseys were introduced into the herd, and the Dumontier’s were able to appreciate the qualities of the breed. In February 2013, disaster struck again with their second barn fire where 180 animals perished, of which 90% were Jerseys. With their children interested in dairy farming and a tremendous amount of perseverance, once again the Dumontier’s made rebuilding a priority. “While building our herd back up again, we were interested in young stock from the best herds,” mentions daughter Chloé, “Quebec Jersey owners are people that are deeply involved in the breed and have animals from outstanding families with excellent production and conformation.” Construction has begun on a new freestall barn and they expect to be milking by September 2014 with the first double Boumatic robot arriving in July, and the second single Boumatic thereafter. The Dumontier’s decided to switch from a parlour to robotic milking as they feel that Jerseys are a natural cow for robots - they are both greedy and curious. With their existing base of heifers and influence of Cotelet, Josclaud, and Heritage in the herd, the goal for Ferme D’Ancoeur was to start out with animals that were high producers with good genetics. Past production was solid between 25-29 kgs, plus they were very pleased with their average of 5.8% fat and 4.5% protein. Three beautiful heifers with deep pedigrees and good lactations have recently

been acquired: • Darnoc Likable Mini: her dam is Darnoc On-Time Marthe VG-85 and an Excellent Norval Acres granddam; • Cotelet Legal Coca: her dam is Cotelet On-Time Colico VG-85 and an Excellent Norval Acres granddam; • Darnoc Renagade Vivi: daughter of Branderlea Sultan Victorina VG-85 and backed by granddam Branderlea Jade Victoria EX 91-3E. Once the Dumontier’s are established, their plan is to continue to grow the herd, and within two years, to extend the barn. The focus will be to take excellent care of the animals, work with good families and develop good cattle. Look for the Ferme D'Ancoeur 'Open House' in late 2014 when construction is complete and the animals are comfortable in their new surroundings. 

Dumontier Family (left to right): Honorine, Chloé, Yvan, Annie and Eric August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Ferme D'Ancœur Senc. Préfixe : ancoeur Propriétaires : Annie Dubus & Éric Dumontier 2940 Lalande, Mirabel, Québec, J7N 2Z3 Courriel: ancoeur@ sympatico.ca Aimez-les sur facebook: www.facebook.com / FermeDancoeur Photographie par Chloé Dumontier

Persévérance et force Ferme D'Ancoeur

Dans notre vie, nous serons tous témoins à la fois de tragédies et de triomphes, mais certains d'entre nous font face à des obstacles qui semblent insurmontables. Après que la famille Dumontier ait connu leur deuxième feu d’étable à la Ferme D'Ancoeur Senc située à Mirabel, au Québec, ils ont dû repenser leur fonctionnement et prendre des décisions difficiles concernant la façon dont ils envisageaient l'avenir de leur exploitation. Plusieurs tentent d’explorer de nouvelles façons pour trouver leur force intérieure dont ils ont besoin pour survivre et prospérer face aux obstacles. Peut-être que trouver l'inspiration nécessaire pour gérer l'adversité réside dans une petite vache brune et le cœur d'un vrai producteur de lait. Annie Dubus et Éric Dumontier possèdent et gèrent la Ferme D' Ancoeur Senc. Leur fils Yvan et leur fille Chloé travaillent à temps plein sur la ferme, et leur plus jeune fille Honorine aide là où nécessaire. Le petit ami de Chloé, Jonathan Lepage, est également impliqué. Annie Dubus élève aussi des Coton Tulears, qui sont des chiens qui ne perdent pas leurs poils dont le pelage ressemble à du coton moelleux. Ferme D' Ancoeur était, à l'origine, une ferme Holstein, mais la famille Dumontier a été tellement impressionnée par la facilité de vêlage des Jerseys et les traits de santé exceptionnels de la race qu'ils ont développé leur troupeau Jersey. En 1998, les Dumontier ont connu leur August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

premier feu, perdant 60 bêtes, et les 40 animaux restants étaient logés dans une autre grange. Une catastrophe de cette ampleur nécessite une vision particulière de la vie. La famille a porté son attention sur les bovins restants et a commencé à reconstruire leur entreprise laitière Holstein. Quelques années plus tard, les Dumontier ont introduit des Jerseys et ont pu apprécier les qualités de la race. En février 2013, la catastrophe a frappé à nouveau avec leur deuxième feu d’étable où 180 animaux ont péri, dont 90% étaient de race Jersey. Avec leurs enfants intéressés à continuer la production laitière et une énorme quantité de persévérance, une fois de plus, les Dumontier ont fait de la reconstruction leur priorité. « Alors que nous construisions de nouveau notre troupeau, nous étions intéressés par les génisses et les taures provenant des meilleurs troupeaux » mentionne leur fille Chloé, « les éleveurs Jerseys du Québec sont des gens qui sont profondément impliqués dans la race et qui ont des animaux issus de familles qui se démarquent avec d’excellentes productions et conformations. » La construction a été récemment lancée avec une nouvelle étable à stabulation libre et ils s'attendent à débuter la traite en septembre 2014, avec les premiers robots Boumatic doubles arrivant en juillet, et le second Boumatic simple par la suite. Les Dumontier ont décidé de passer d’un salon de traite à une traite robotisée, car ils estiment que les Jerseys sont des vaches

naturellement faites pour les robots - elles sont à la fois gourmandes et curieuses. Avec leur base existante de génisses et l'influence des élevages Cotelet, Josclaud et Héritage, l'objectif de la Ferme D'Ancoeur était de commencer avec des animaux avec un potentiel de haute production et une génétique supérieure. La production du troupeau Jersey original était entre 25 et 29 kg. Ils étaient très satisfaits de leur moyenne de 5,8 % de gras et 4,5% de protéines. Trois belles génisses avec des pedigrees profonds et de bonnes lactations ont été récemment acquises : • Darnoc Likable Mini: sa mère est Darnoc On-Time Marthe TB-85 et une grand-mère Excellente de Norval Acres; • Cotelet Legal Coca: sa mère est Cotelet On-Time Colico TB-85 et une grandmère Excellente de Norval Acres; • Darnoc Renagade Vivi: fille de Branderlea Sultan Victorina TB-85 et avec la deuxième mère Branderlea Jade Victoria EX91-3E. Une fois les Dumontier établis, leur plan est de continuer à faire croître le troupeau, et dans deux ans, agrandir l’étable. L'accent sera mis sur les soins aux animaux, travailler avec de bonnes familles et développer de bonnes bêtes. Une porte ouverte de la Ferme D' Ancoeur aura lieu à la fin de 2014, lorsque la construction sera terminée et les animaux seront à leur aise dans leur nouvel environnement.  37


Nevada Suzy

We appreciate Thank you to our 2014 b

4th Line Theatre

Oly OLYMPIAN e Tim & Sharyn Sargent Stephynie, Bruce, Daniel, Melyssa, Benjamin 8800 Old Scugog Rd, Enniskillen ON, L0B1J0 Tel:(905)-263-8823


e your confidence in our breeding program buyers for purchasing a total of 24 animals!

Merci pour votre confiance envers notre élevage. Merci aux acheteurs pour les 22 animaux vendus en 2014.

Ferme BR Dynamique St-Patrice de Beaurivage Que Double G Farms Shawville Que

Cedarville Farms Lakefield Ont

Alona Farms Ltd Millbrook Ont

Bic-Cin Jerseys Cobourg Ont

Glenamore Jerseys Woodville Ont

Lynmark Farms Norwood Ont

Windy Brae Farms Seagrave Ont

Glenneil Farms Dalkeith Ont

Maplebrough Farms Uxbridge Ont

Richard Groves MO, USA

Bonhert Farms Il, USA

Nelson Farms MN, USA

ympian is now available World Wide est maintenant disponible à l'échelle mondiale

E J

nniskillen erseys

R. Stenger & Son Tel/Fax: (905)-263-2328 Email:sargentsharyn@hotmail.com Website: www.EnniskillenJerseys.ca


J Jersey

Jersey West Association Highlights of Moos on the Moo-ve 20 youth ages 6 to 20 participated in the Moos On The Moo-ve 4-H Dairy Club Achievement Day at the Westlock AG Barn in the spring. This event is a mixed show of Holstein and Jersey. Judge: Jason Rietveld, Rietveld Dairies Ltd. Grand Champion (1st Senior Yearling - photo right): Unique Gammon Flower - shown by Lee Morey Reserve Grand (2nd Senior Yearling - photo right): Skycrest Brillion Lil Dipper - shown by Maryje Bikker Honorable Mention (1st Senior Calf): Unique Fire Francine - shown by Casey Morey

Grand & Reserve Champion: Judge Jason Rietveld, Reserve with Maryje Bikker on the Halter, and Grand with Lee Morey on the Halter

Outstanding Youth Accolades Lee Morey of Rochester, Alberta was recently selected to the Premiers Award group which is comprised of the top 4-H members in the Province of Alberta for 2014. The group consists of 7-10 candidates that participate in a three hour interview process to determine the recipient of the Premiers Award. They represent the best of the best. Lee also won a trip to the Northwest Territories where he will spend 10 days touring agricultural and processing locations. The 24 delegates travelling will have an opportunity to take in the scenery of northern Alberta and the Northwest Territories. Along the way, they will camp and visit various tourist attractions as well as partake in leadership initiatives. Lee and Danica Severinski took home a RAM Scholarship, celebrating 100 years of 4-H in Canada. Students eligible for the RAM Scholarship are planning on attending a Canadian college or university in September to study the arts, sciences, or business field. Each applicant submitted an essay outlining "What does being a farmer mean to you?" Casey Morey will take on her new role as a 4-H Alberta representative of 4-H Canada's Youth Advisory Committee (YAC). Within this two year term, Casey's responsibilities are to assist 4-H Canada staff in the planning and facilitation of national conferences, act in an advisory capacity to 4-H Canada on the development of youth friendly programs, resources, and materials. She will represent 4-H Canada at various events, promote national programs and opportunities, as well as be a positive role model for 4-H members. "I am super excited to be accepting this position and spending the next two years involved with the 4-H program at a National and Provincial level. Thank you to 4-H Alberta for this opportunity and if anyone needs anything done, don't hesitate to ask. I can't wait to start my term on YAC!" ~ Casey Morey, Unique Stock Farm ~ 40

Moos on the Moo-ve Senior Calf Line-up

Moos on the Moo-ve Grand, Reserve & Honourable Mention Selection

Lee Morey Clipping August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Central Ontario Calf Rally Highlights

July 5th, 2014 | Jarrell Agriplex | Shannonville, Ontario Courtney O’Neill of Napanee placed the 29 young Jersey enthusiasts that were in attendance. Champion Showperson: Melyssa Sargent Reserve Champion Showperson: Taylor Vander Meulen Honourable Mention Showperson: Krystina Jones

Central

Jersey

Champion Heifer: Enniskillen Sultan Suzy -1st Place Senior Calf- Benjamin Sargent Reserve Champion Heifer: Hometown Impression Butterfly -1st Place Junior Yearling- Krystina Jones Honourable Mention Heifer: Enniskillen R Voltage Suzy -2nd Place Junior Yearling- Melyssa Sargent

Thank You To:

 TD Agricultural Services for your generous donation of prizes to all of our participants;  EastGen and GayLea Foods - for your amazing support to the Youth Rallies.

Herdsman Award (second year running): Garhaven Farms 2014 Central Ontario Rally Princess: Melyssa Sargent

Eastern Ontario Calf Rally Highlights July 6th, 2014 | Russell Fairgrounds | Russell, Ontario

Jersey Ad in Milk Producer

Lindsay Cavanagh of Kinburn placed the 27 young Jersey enthusiasts that were in attendance. Champion Showperson: Cassidy Smith Reserve Champion Showperson: Aimee VanLoon Honourable Mention Showperson: Patricia Caldwell

Through a joint initiative with Jersey Canada, Jersey Ontario has recently launched a nationwide advertisement in the Milk Producer. The ad highlights facts from the 'Economic Analysis of Dairy Breeds' research study performed by the University of Guelph.

Champion Heifer: Huronia Impression Marley 36A -1st Place Intermediate Calf- Graceson Bergeron Reserve Champion Heifer: Payneside DBR Ping Pong -1st Place Senior Calf- Dougie Robinson Honourable Mention Heifer: Drentex Connect Sonja-ET -1st Place Junior Yearling- Patricia Caldwell Herdsman Award: Graceson Bergeron 2014 Eastern Ontario Rally Princess: Aimee VanLoon

Eastern

Jersey Ontario Association Directors

400 Club Kevin Jones shadyglenfarms@hotmail.com (705)791-3513 Brant-Norfolk Chris Kyle ashlawn@silomail.com (519)632-7602 Bruce-Grey Glen Burgess burgessbunch@wightman.ca (519)367-5261 Golden Horseshoe Valerie Richardson, President richvalley1975@gmail.com (905)765-2928

J

Grand River Simone Kent monekent@yahoo.com (519)787-1356 Kawartha Randy Bullock tarabullockfarmgirl@gmail.com (705)657-3442 Leeds-Grenville Don Gordon gordond@rideau.net (613)359-6047 Oxford John Claessens jclaessens@xplornet.com (519)485-0718

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Perth-Huron Heather Peters dandhpeters@gmail.com (519)273-0335 Quinte-Trent Bobby Jarrell bobbo_9@hotmail.com (613)968-8830 St Lawrence Theo Elshof therihof@hotmail.com (613)984-0900 Southwestern Harry Schipper hschipper@amtelecom.net (519)317-8703

Jersey Ontario Kristie Gilchrist Secretary/Manager 9-350 Speedvale Ave West Guelph, ON, N1H 7M7 (519)766-9980  ontario@jerseycanada.com  www.jerseyontario.ca/

www.facebook. com/pages/JerseyOntario/306021019443137

41


J Jersey

Évènements importants à venir

Le 22 août 2014 Juge : Réjean Leclerc au site de vente de l’équipe Sélect Gène – Ferme de Luc Huppé, 650, Haut St-Jacques à Saint-Elzéar de Beauce

Le 6 novembre 2014 Juge : Thierry Jaton

Vendredi 29 août 2014 dès midi

En collaboration avec

Top de la vente 2013 - Choix à naître de 4 génisses senior pour 2014 Velocity X Marlau Comerica Fabienne TB 89 (1-11)

Privilège

Collaborateur

42

Supporteur

Média

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Welcome Jennifer Dillman

Jersey Atlantic Association

J Jersey

Jersey Atlantic would like to introduce their new Secretary/Treasurer. Her name is Jennifer Dillman of Pine Haven Farm in Oxford, Nova Scotia. Jennifer is a graduate of NSAC and a technician with Valacta. She can be reached via email: jadillman@hotmail.com or by telephone (902)209-0316.

Raffle Fundraiser for 2014 A raffle fundraiser is now underway in the Jersey Atlantic region with a draw date of October 1, 2014. Tickets are $3 each or 4 for $10. Prizes: 1. First prize: a childrens cast peddle tractor graciously donated by Blueline New Holland. 2. Second prize: a $150 gift certificate to Co-op Country Stores and Garden Centres (redeemable throughout the Maritimes). Please contact a Jersey Atlantic member or Jennifer Dillman to get your tickets! Thank you to our sponsors for the generous support!

Working Cow Competition Calling all Jersey Atlantic members to submit their entry for our inaugural Jersey Atlantic Working Cow Competition! We are looking for cows that look good, milk well and produce lots of solids. The grand prize is a half page colour advertisement in the Canadian Jersey Breeder magazine - valued at $475.00! Criteria: 1. Must be a registered purebred. 2. Cow must be in lactation. 3. Must provide the current lactation projection or finished record. 4. Needs to be classified. 5. Must submit a picture (amateur photos will be accepted). Submissions must be received by August 31, 2014. Please send your entry to: jadillman@hotmail.com. For more information contact Jennifer or RJ Dillman: (902) 297-2400 or jadillman@hotmail.com

Open House Anniversary Celebration

Jack and Elizabeth Gammon

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Three generations of Gammon offspring are excited to announce the 60th anniversary of Jack and Elizabeth Gammon on August 28, 2014. A celebration of their diamond anniversary will be held on Saturday, August 30th at their home on 2597 West River Road in Lyon’s Brook, RR #2, Pictou, Nova Scotia (a few kms West of Pictou). The Gammons served as Secretaries of the Nova Scotia Jersey Breeders Association for a number of years and also maintained their Harvest Moon Jersey herd at the Dykstra family farm near their home for over a decade. Their family now resides in Ontario, Prince Edward Island and Alberta. Everyone is invited to drop in anytime on the 30th of August 2014 to see Jack, Liz and family - it is open house all day long! Best wishes only please! 43


Canadian Genetics Working Everywhere

La génétique canadienne réussie partout

Soccer jerseys and Jersey Le soccer et les vaches Jersey sont Canadian Jersey embryos exported to Brazil cows are two notable popular deux choix populaires notables dans resulted in Minister daughters from choices in the sunny state of l'état ensoleillé de Santa Catarina, Avonlea Kant Katch Me and Avonlea Rain Kora. Santa Catarina, Brazil. But on au Brésil. Deux génisses Jersey Les embryons Jersey canadiens exportés au Brésil the cow side of things, two représentant la génétique canadienne ont donnés des filles de Minister, progéniture Jersey heifers (in photo right) ont remporté le titre de Championne d’Avonlea Kant Katch Me et Avonlea Rain Kora. sporting Canadian genetics Junior de réserve et de Mention took home the Reserve and Honorable Junior à l’exposition Jersey Honourable Mention Junior Xanxerê, juste à l'ouest de Santa Champion title at the Xanxerê Catarina où 90 têtes ont été jugées par Jersey Show just west of le juge Juan Felíssia d'Argentine. Santa Catarina where 90 head Santa Catarina dispose de 560 participated with Judge Juan kilomètres de littoral spectaculaire Felíssia from Argentina. dans le sud du Brésil. Si vous adorez Santa Catarina boasts 560 faire du surf, faites votre choix km of spectacular coastline parmi les nombreuses plages au in southern Brazil. If you’re all sud de Florianópolis. Vous trouverez about big surf, take your pick également de magnifiques endroits from any number of beaches pour faire de la plongée en apnée south of Florianópolis. You’ll et de la plongée sous-marine à Praia also find excellent snorkeling Bombinhas. Canadian Dairy Genetics and diving at Praia Bombinhas. Left to right: Reserve Junior Champion, SRC Keicha Minister VO Guilherme-TE Alors que les plages pourraient être While beaches might be the (Avonlea Kant Katch Me X Minister); Pestana; Deiyson; Selvino (SRC Farms l'attraction principale, il y a plus à main draw, there is more Manager); Nelson Eduardo Ziehlsdorff (Semex Brazil); Tatiana; Honourable Santa Catarina que le soleil et le sable. to Santa Catarina than sun Mention Junior Champion, SRC Karina Kora Minister DO VO Guilherme -TE En parallèle à la côte, la Serra Geral and sand. Running parallel (Avonlea Rain Kora X Minister) & Valdomiro. Front: Arthur and Vicente offre des températures fraîches et to the coast, the Serra Geral Ziehlsdorff de superbes paysages de montagne, offers cool temperatures and promettant randonnées pédestres et stunning mountain scenery, équestres enrichissantes. promising rewarding hiking and horseback riding. Les régions intérieures sont également celles où l'influence The inland regions are where the profound influence profonde des descendants allemands est évidente, où of the states German ancestry is evident where Alpine architecture Alpine et de la bière fraîchement brassée sont architecture and fresh-brewed beer are enjoyed yearappréciées à l’année longue. Comme les autres États du sud, round. Like the other southern states, Santa Catarina Santa Catarina jouit d’une des meilleures qualités de vie du Brésil. enjoys some of Brazil’s highest standards of living. La prospérité se reflète par une infrastructure solide et les gens y It's prosperity reflects a sound infrastructure and the sont accueillants. Le portugais est la langue nationale officielle. people are welcoming. Portuguese is the official national L'an dernier, un total de 888 931 doses de semence Jersey ont été language. vendues, dont 90 % venait des services d'insémination artificielle Last year a total of 888, 931 doses of Jersey semen were du Brésil. Santa Catarina a plus de 62 000 éleveurs laitiers avec une sold with 90% streaming from AI services in Brazil. The moyenne de 15 vaches par ferme. La race Jersey est de plus en Jersey breed is growing every year as the industry has plus populaire chaque année depuis que l'industrie a commencé started to pay more for % protein, % fat, etc.. Santa à payer plus pour les pourcentages de protéines, de gras, etc. Catarina has more than 62,000 dairy breeders with an Santa Catarina a plus de 400 membres Jersey et les éleveurs average of 15 cows per farm. More than 400 Jersey continuent à investir dans la race. La longévité des vaches, la members and breeders in this state continue to invest qualité des systèmes mammaires, les pieds et membres, et le in the Jersey breed. The longevity of the cows, quality style extraordinaire sont des raisons qui amènent de nombreux of udders, feet and legs, and tremendous style keep éleveurs à utiliser la génétique canadienne dans leur programme Canadian genetics in many Jersey herd programs.  d’élevage Jersey. 

Experience Pure Canadian Jersey Genetics through our Embryo Program To view the embryo listing visit: www.semex.com

44

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


THE LATEST FROM

jerseycanada.com Between print issues of the Canadian Jersey Breeder, we post new information at jerseycanada.com. We also communicate via email. If you do not receive emails from us and you would like to ‘stay in the know’, sign up for our eNews by sending your email address to shawna@jerseycanada.com.

Canadian Jerseys Efficiency Profitability Opportunity

Highest Honour There has been a recent change to the Jersey Canada Cow of the Year Contest. The cow entered does not need to be alive but must have registered progeny born in the calendar year of the contest. She is consistent, extraordinary and a legacy to her sons and daughters. The Cow of the Year contest is a wonderful opportunity to pay tribute to a great Jersey cow and receive exceptional marketing exposure. Entry deadline: September 19, 2014 Voting: November 3, 2014 to January 26, 2015 View the criteria.

For the Lo�e o� Sho�ing This year, a convenient fillable PDF application form has been developed for the All Canadian program. The new Supreme Dairy Show in Saint Hyacinthe, QC (November 6) has been added as a qualifying show. The main criteria for a qualifying All Canadian show is the number of head. In Ontario and Quebec, a qualifying show must have 55+ Jerseys participating. In Western and Atlantic Canada, the number of head is 40+, and in these two regions alone it can now be an ‘All Breeds’ show. Download the application.

www.jerseycanada.com/pages/cow-of-theyear-contest.html

www.jerseycanada.com/pages/all-canadiancompetition.html

E�ol�ing. Impro�ing. ‘The Breeder’ has been the official bilingual publication of Jersey Canada and the main voice for Jersey producers in Canada since 1945. To enhance your reading experience and provide significant value and exposure for advertisers, it is now available to view on-line for FREE through ISSUU. The magazine is as always - free to members but you can order a print subscription and check out our AD rates/dates on-line. Consider advertising.

Digit�l M�r�eting Website Banner Ad’s are an excellent choice if you can link to a video, sale cataloge, webpage or social media site such as Facebook. The Jersey Canada website reports consistent robust activity, attracting over 12,000 page views per month. At $50 per week advertisers can enjoy marketing to like-minded individuals. Ask for details and book your spot today.

www.jerseycanada.com/pages/jersey-breeder-magazine.html

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

www.jerseycanada.com/pages/jersey-breeder-advertising-subscriptions.html

The Jerse� Ad��nt�ge The ‘Economic Analysis of Dairy Breeds’ has been released and has received hundreds of downloads. Research tells us that Jerseys save between 13%-18% in total feed expenses (filling that same amount of quota) than Holsteins. The study also states that Jerseys are #1 in ROI and the top net income generator of the seven dairy breeds in Canada. The little brown cow comes out ahead due to their ease of calving, pregnancy success rate, lower feed intake, and resiliency ... a result of their ‘true-totype’ hardworking and efficient size. Read the report. www.jerseycanada.com/pages/economicanalysis-of-dairy-breeds.html

On-Line Presence Jersey Canada members have the opportunity to extend their reach and be noticed on the internet. With over 250 visits each month, value for your dollar, our On-line Directory is one of the most effective ways to have web presence and allow others to find you. Cost is $60/ year. Get listed. www.jerseycanada.com/pages/breederdirectory.html

45


DERNIÈRES NOUVELLES DE

jerseycanada.com

Entre les éditions imprimées de l’Éleveur de Jersey canadien, nous publions de la nouvelle information sur jeseycanada.com. Nous communiquons également par courriel. Si vous ne recevez pas nos courriels et voulez toujours ‘être au courant’ inscrivez-vous à nos nouvelles électroniques en envoyant votre adresse courriel à shawna@jerseycanada.com.

Jerseys Canadiennes Efficacité Profitabilité Opportunité

Plus Gr�nd Honneur Il y a eu de récents changements dans le concours de Vache de l’année Jersey Canada. La vache en nomination ne doit pas nécessairement être vivante mais doit avoir de la progéniture enregistrée dans l’année du concours. Elle est constante, extraordinaire et un héritage pour ses fils et ses filles. Le concours de Vache de l’année est une opportunité extraordinaire pour rendre hommage à une vache Jersey merveilleuse et obtenir une visibilité exceptionnelle. Date limite d’inscription: 19 septembre 2014 Scrutin: du 3 novembre 2014 au 26 janvier 2015 Voyez les critères. www.jerseycanada.com/francais/pages/cowof-the-year-contest.html

É�olution. Am�lior�tion. ‘L’Éleveur’ a été la publication bilingue officielle de Jersey Canada et la voix principale pour les producteurs de Jerseys au Canada depuis 1945. Il est disponible GRATUITEMENT en version électronique via ISSUU pour améliorer votre expérience de lecture et fournir une valeur significative et une visibilité pour les annonceurs. Le magazine est - comme toujours - gratuit pour les membres mais vous pouvez demander un abonnement à notre version papier et vérifier nos taux de publicité et dates de tombées en ligne. Considérez annoncer. www.jerseycanada.com/francais/pages/ jersey-breeder-magazine.html

46

Pour l’�mour des E�positions Cette année, un pratique formulaire de mise en candidature en PDF à compléter a été développé pour le programme All Canadian. L’exposition laitière Suprême à St-Hyacinthe QC (6 novembre) a été ajoutée comme exposition éligible. Le critère principal pour une exposition éligible est le nombre d’animaux y participant. En Ontario et au Québec, une exposition éligible doit contenir plus de 55 Jerseys participantes. Dans l’ouest et dans les provinces maritimes, le nombre d’animaux est de plus de 40 et, dans ses deux seules régions, il peut s’agir d’une exposition Toutes Races. Téléchargez le formulaire. www.jerseycanada.com/francais/pages/allcanadian-competition.html

M�r�eting Num�ri�ue Les annonces bannières sur le site internet sont un excellent choix si vous voulez y insérer un lien vers une vidéo, un catalogue de vente, une page web ou un site de média social comme Facebook. Le site internet de Jersey Canada soutient une activité robuste et constante, où plus de 12 000 pages sont vues chaque mois. Au coût de 50 $ par semaine, les annonceurs peuvent profiter du marketing vers des personnes avec la même vision. Demandez des détails et réserver aujourd’hui.

L’���nt�ge Jerse� ‘L’analyse économique des races laitières’ a été dévoilée et a reçu des centaines de téléchargements. La recherche confirme que les Jerseys nous font économiser entre 13 % et 18 % du coût total d’alimentation (en produisant le même quota) que les Holsteins. L’étude démontre aussi que les Jerseys sont no. 1 pour la MCR totale et les meilleures génératrices de revenu des sept races laitières au Canada. La petite vache brune est en avance à cause de sa facilité au vêlage, de son taux de conceptions réussies, de son moindre besoin d’aliments et sa résilience... résultat du travail acharné spécifique à la race et de son gabarit efficace. Lire le rapport. www.jerseycanada.com/francais/pages/ economic-analysis-of-dairy-breeds.html

Pr�sence en Ligne Les membres de Jersey Canada ont la chance de s’annoncer et d’être vu sur internet. Avec plus de 250 visites chaque mois, notre répertoire électronique est un des moyens les plus efficaces de vous assurer une place sur internet. Le coût est de 60 $/année. Adhérer à la liste. www.jerseycanada.com/francais/pages/ breeder-directory.html

www.jerseycanada.com/francais/pages/ jersey-breeder-advertising-subscriptions.html

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


show results résultats des jugements Juge / Judge: Richard Lagacé

Expo Sorel - Tracy

Richelieu, QC June 6, 2014 | 6 juin 2014

Têtes / Head: 31

Championne Junior / Junior Champion Jelau Renegade Bea - Ferme Jélau Inc. Championne de Réserve Junior / Reserve Junior Champion Frami Blair - Ferme Godstar Jersey Mention-Honorable Junior / Honourable Mention Junior Godale Minister Flower - Ferme Godale Grande Championne / Grand Champion Godstar Tanie Blackstone - Ferme Godstar Jersey Grand Championne de Réserve / Reserve Grand Champion Top Gene Tyler Belle - Ferme Godstar Jersey Mention-Honorable Grand / Honourable Mention Grand Godale Minister Fower - Ferme Godale Bannière d’exposant Junior / Junior Exhibitor 1. Godale 2. Godstar 3. Jelau Bannière d’éleveur Junior / Junior Breeder 1. Ferme Godale 2. Frami Jersey 3. Ferme Godstar Jersey Bannière d’exposant / Premier Exhibitor 1. Ferme Perkins 2. Ferme Godale 3. Ferme Godstar Jersey Bannière d’éleveur / Premier Breeder 1. Godale 2. Godstar & Stornaway (Ex Aquo) 3. Frami Génisse Junior / Junior Calf 1. Godale Brandon Momentum - Ferme Godale 2. Godale Brandon Mootown - Ferme Godale Génisse Intermédiaire / Intermediate Calf 1. Jelau Swat Desira - Ferme Jélau Inc 2. Frami Ariel - Frami Jersey 3. Bona Frontrunner Ricane - Ferme Bona 4. Frami Bessie - Frami Jersey 5. Godstar Tan Vernon - Ferme Godstar Jersey Génisse Senior / Senior Calf 1. Jelau Renegade Bea - Ferme Jélau Inc. 2. Godstar Valtrance Cavalia - Ferme Godstar Jersey 3. Godale Illusion Elloh - Ferme Godale Génisse 1 an d’été / Summer Yearling 1. Godale Minister Flower - Ferme Godale 2. Godstar Biscotte Sultan - Ferme Godstar Jersey 3. Perkins Milad P Tea-P - Ferme Perkins Un an Junior / Junior Yearling 1. Frami Blair - Ferme Godstar Jersey 2. Frami Ave Lynn - Ferme Godale Un an Intermédiaire / Intermediate Yearling 1. Hometown Hero Amicable - Ferme Perkins 2. Godale Swat Brindille - Ferme Godale

Deux Ans / Two Year Old 1. Top Gene Tyler Belle - Ferme Godstar Jersey 2. Godale Blitzen Elyna - Ferme Godale 3. Jeanmic Frani Valentino - Ferme Godal 4. Jelau Tyler Josephine - Ferme Jélau Inc. Trois Ans / Three Year Old 1. Godstar Tanie Blackstone - Ferme Godstar Jersey 2. Stornaway Valentino Hanna - Ferme Perkins 3. Bona Jargon Molene - Ferme Bona 4. Stornaway Valentino Honkers - Ferme Perkins 5. Stornaway Headline Tequila - Ferme Perkins Quatre Ans et Plus / Four Year Old and Older 1. Godale Gucci Elyarose - Ferme Godale 2. Braeview Blackstone Karmel - Ferme Perkins 3. Jamalcie Flanagan Kazze - Ferme Perkins 4. Spring Lake Dune - Ferme Perkins 5. Waymar Kobalt Arianna - Ferme Dominique & Henriette Ferland

Norse Star Summer Hummer II Westby, Wisconsin | June 15, 2014

The Norse Star Summer Hummer 2 was a success in more ways than one as the Jersey community reached out and collected over $20,000.00 to support the Reese Burdette and Patricia Stiles Fund. Jersey High Sellers: Top Seller: Sunset Canyon Dazzler V Maid 2348 @ $28,200 (Lot#21) Consigned by: Eric Silva, Sunset Canyon Jerseys, Beaver, OR Buyer: Oak Lane Hutterian Brethren Colony, Alexandria, SD 2nd High Seller: Ahlem Irwin Rosette 1617 @ $25,500 (Lot#34) Consignors: William Ahlem Jr, Ahlem Jerseys, Hilmar, CA Buyers: River Valley Farm, Sauder Family, Tremont, IL August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

3rd High Seller: SV Impression Hedley -ET @ $17,200 (Lot#50) Consignors: Ernie Kueffner, Terri Packard, Rod Rankin & Matt Senecal, Boonsboro, MD Buyer: Gene Iager, Fulton, MD Tied for 4th High Seller Townside Fever Natalie - EX91 @ $16,000 (Lot 94) Consignor: Townside Jerseys, Baldwin, WI Buyer: Jon Prokop, Middleburgh, NY Tied for 4th High Seller Electra's Eternity-ET @ $16,000 (Lot 18) Consignor: Triple T, Cybil Fisher & Entourage LLC, Cable, OH Buyer: Gene Iager, Fulton, MD

47


2013 Top Classifying Jersey Herds in Canada

Troupeaux Jerseys ayant les meilleures classifications au Canada en 2013

The following are the top classifying Jersey herds across the country based on first lactation classifications in 2013. Herds are grouped according to the number of females registered in 2013. To make a meaningful comparison, the top five in each herd group have been listed according to the average final score of first lactation animals. Thank you to Jalal Fatehi at Holstein Canada for facilitating this report.

Voici les troupeaux ayant obtenu les meilleures classifications au pays, selon la classification à la première lactation en 2013. Les troupeaux sont regroupés selon le nombre de femelles enregistrées en 2013. Pour une comparaison significative, les cinq meilleures dans chaque troupeau ont été listées selon le score moyen final des animaux à la première lactation. Merci à Jalal Fatehi de Holstein Canada de nous avoir permis d’avoir ce rapport.

Top Five Grouped based on total number of classifications (10+) and had 5+ first lactation animals classified in 2013 Jersey Herds Les cinq troupeaux Jerseys Regroupés selon le nombre total de classifications (10+) en 2103 et qui avait plus de 5 animaux à la première lactation classifiés en 2013 Grouped by total number Jersey Canada Prefix Number of first lactation Average final of classifications classifications score Préfixe de Jersey Name / Nom Location / Emplacement Rank Nombre de classifications Score final Regroupés selon le nombre Canada Rang moyen à la première lactation total de classifications

HOMERIDGE JERSEY'S Robbie & Hans Steingruber FLETCHDALE JERSEY FARM LTD FLETCHDALE Ray Fletcher FERME M & M INC SUMMUM Manon Gosselin & Maxime Labbé OVER THE MOON SUSAN GRACE RIVERSIDE DAVID R. MARTIN ELMSMEAD Pierre Martin & Allison Matthews Ferme J.P.L. SENC J.P.L. Jean Francois Boutin SHERKHOLME Simeon M. & Betsy Sherk Buttercup Jerseys BUTTERCUP Tony Forrester & Kelvin McQuaid Ferme Sé-Mel Jersey Inc SE-MEL Sebastien Fortin TOP GENE Stephane Marceau & Marie St-Cyr GRAYCLAY JERSEYS GRAYCLAY John & Rhonda Vander Wielen BRI-LIN BRIAN & LINDA RAYMER FERME BELLASKA JERSEY INC BELLASKA Guillaume Dumais & Anne-Marie Girard MORNINGMIST James & Cathy Mason RAPID BAY JERSEY FARM RAPID BAY Steve Borland FERME MARSEAU SENC MARSEAU C Marcotte & Martin Sauvageau REXLEA JERSEYS REXLEA Larry & Sue Sheardown RICH VALLEY Chris & Valerie Richardson GLENHOLME JERSEYS GLENHOLME Robert & Bruce Mellow AVONLEA GENETICS INC AVONLEA Andrew & Jennifer Vander Meulen ENNISKILLEN JERSEYS ENNISKILLEN Tim Sargent PAULLYN FARMS PAULLYN Paul & Lynda Hill HURONIA Fred & RUTH ARMSTRONG Bramville Jerseys BRAMVILLE Fran & Joanne Edwards

40+

30-39

20-29

15-19

10-14

HOMERIDGE

Criteria: • Herd must be mainly a Jersey operation and have not classified any Holstein animals in 2013; • Five herds groups were selected based on their total number of Jersey classifications (all lactations) in 2013 (any with less than 10 classifications were eliminated); • First lactation recent classification final score averages were used to rank the herds within each group (herds with less than 5 animals classified in first lactation were eliminated).

48

East Farnham , QC

5

83.40

1

London, ON

10

82.50

2

Ste-Marie de Beauce, QC Salt Spring Island, BC Mount Forest, ON Shefford, QC

6

82.50

3

5 5 9

82.20 81.60 82.11

4 5 1

Warwick, QC

9

82.00

2

St. Clements, ON

10

81.50

3

Hunter River, PEI

9

81.44

4

Métabetchouan-Laca-la-Croix, QC Roxton Pond, QC

9

81.33

5

10

85.90

1

Elmwood, ON

10

83.50

2

Bright, ON

10

83.20

3

La Durantaye, QC

7

83.00

4

Woodstock, ON

21

82.81

5

Ormstown, QC

20

84.75

1

Portneuf, QC

14

84.43

2

Schomberg, ON

19

83.84

3

Caledonia, ON

9

83.56

4

Caledon, ON

11

83.36

5

Brighton, ON

15

85.80

1

Enniskillen, ON

12

85.00

2

Ayton, ON

21

84.29

3

Auburn, ON

19

83.53

4

Nokomis, SK

21

82.95

5

Critères : • Le troupeau doit être principalement une entreprise Jersey et ne doit avoir aucun animal Holstein classifié en 2013; • Les cinq groupes de troupeaux furent sélectionnés selon le nombre total de classifications Jersey (toutes lactations) en 2013 (ceux avec moins de 10 classifications ont été éliminés); • Les moyennes des notes finales des classifications pour premières lactations récentes furent utilisées pour classer les troupeaux au sein de chaque groupe (les troupeaux ayant moins de 5 animaux classifiés en première lactation ont été éliminés). August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


show results résultats des jugements Juge / Judge: Patrice Simard

Têtes / Head: 68

Championne Junior / Junior Champion Josclaud SSM Tic Tac - Ferme Josclaud Championne Junior de Réserve / Reserve Junior Champion Gladale Arrow July - Frédéric Vézina Mention Honorable Junior/Honourable Mention Junior Fraber Hired Gun Rebel - Frédéric Vézina Grande Championne / Grand Champion Fermar Paramount Joy - Ferme Guimo Grand Championne de Réserve / Reserve Grand Champion Lakeside BT PTM Lillian - Ferme Lacto-Phylum Mention-Honorable / Honourable Mention Guimo Spectacular Joelle - Ferme Guimo Bannière d’exposant Junior / Junior Exhibitor 1. Ferme Lacto-Phylum 2. Frédéric Vézina 3. Ferme Guimo Bannière d’éleveur Junior / Junior Breeder 1. Phylum 2. Guimo 3. Bellaska / Fraber Bannière d’exposant / Premier Exhibitor 1. Ferme Guimo 2. Ferme Josclaud 3. Frédéric Vézina Bannière d’éleveur / Premier Breeder 1. Guimo 2. Audibel 3. Phylum Génisse Junior / Junior Calf 1. Fraber On Timer Vivian - Frédéric Vézina 2. Phylum Colton Venise - Ferme Lacto-Phylum 3. Fraber Vrandon Magique - Frédéric Vézina 4. Trailblazer CCCJ Brenda - Ferme Verjatin Holstein 5. Josclaud Time To Dream - Ferme Josclaud & Sophie Champagne Génisse Intermédiaire / Intermediate Calf (10) 1. Audibel Cavalia Fantasm - Ferme Audibel 2. Bellaska Iatola Destiny - Ferme Bellaska Jersey 3. Phylum Rene Martel - Ferme Lacto-Phylum 4. Bellaska Ladd Diamond - Ferme Bellaska Jersey 5. Phylum Topeka Mathilda - Ferme LactoPhylum Génisse Senior / Senior Calf (10) 1. Gladale Arrow July - Frédéric Vézina 2. Fraber Hired Gun Rebel - Frédéric Vézina 3. Guimo Premier Eloise - Ferme Guimo 4. Gladale Famous Farren - Ferme Josclaud 5. Audibel Tequila Juliette - Ferme Audibel

Championnat Junior - Junior Champions

Grand Championnat - Grand Champions Génisse 1 an d’été / Summer Yearling (7) 1. Josclaud SSM Tic Tac - Ferme Josclaud 2. Arethusa Just Impress - Cédric Cliche & Samuel Rémillard 3. Guimo Joel Lavande - Ferme Guimo 4. Audibel Joel Mini - Ferme Audibel Enr. 5. Select Joel Annick - ViBiStar & Trailblazer Un an Junior / Junior Yearling 1. Phylum Fire Diva - Ferme Lacto-Phylum 2. Guimo Spectacular Ulysse - Ferme Guimo Un an Intermédiaire / Intermediate Yearling 1. Phylum Iatola Ginette - Ferme LactoPhylum 2. Bergicel Affectueuse - Karine Savard Un an Senior / Senior Yearling 1. Stessi Spirit Falou - Ferme Stessi Classe de Groupe Junior / Junior Group Class 1. Audibel 2. Bellaska 3. Guimo 4. Phylum 5. Fraber 6. Bergicel Deux Ans Junior / Junior Two Year Old (8) 1. Guimo Spectacular Joelle - Ferme Guimo 2. SSF Tequila Pixie - Ferme Josclaud 3. Janecek I Pod Pinkladie -Cédric Cliche 4. Guimo Premier Lys - Ferme Guimo 5. Josclaud IPod Tinamaria - Ferme Gerneau

Do you know a first-time Jersey buyer? Are they receiving the Canadian Jersey Breeder? If you are a Jersey Canada Member a subscription is included as part of your annual membership fee. If you are not a member, you can subscribe: www.jerseycanada.com/ pages/jersey-breeder-advertising-subscriptions or call Phyllis (519) 821-1020 (ext 21).

Expo BBQ Bellechasse

St-Anselme, QC July 4, 2014 | 4 juillet 2014 Deux Ans Senior / Senior Two Year Old 1. Elegance On Time Tracey - Ferme Élégance 2. Stessi Iatola Alias - Ferme Stessi & Jonathan Lehoux 3. Guimo Dynamic Joyce - Ferme Guimo 4. Josclaud FT First Time - Ferme Josclaud Trois Ans Junior / Junior Three Year Old (6) 1. Bergicel Minister Anne - Karine Savard 2. Select SSM Dorie Dee - Ferme Josclaud & Sophie Champagne 3. Elegance Minister - Ferme Élégance 4. Kemneur A On Time Didi - Ferme Kemneur 5. Enniskillen SC MAmiss - Ferme Bellaska Jersey Trois Ans Senior / Senior Three Year Old 1. Jacquard Juvanel Magalie - Frédéric Vézina 2. Guimo Legal Lamiel - Ferme Guimo 3. Willdina FT Fancy - Ferme Josclaud Quatre Ans / Four Year Old (7) 1. Lakeside BT BTM Lillian - Ferme LactoPhylum 2. Terrace Bank Trisha - Ferme M. B Marronniers 3. Mcintosh Glynis - Ferme M. B Marroniers 4. Justeph On Time Tilleul - Karine Savard 5. Willow Creek Sultan Esther - Ferme Josclaud Cinq Ans / Five Year Old 1. Hidden Dream Timber Vicki - Frédéric Vézina Vache Adulte / Mature Cow 1. Fermar Paramount Joy - Ferme Guimo 2. Audibel Sultan Jugy - Ferme Audibel Classe de Groupe / Group Class 1. Guimo 2. Audibel Progéniture de mère / Progeny of Dam (7) 1. Cotopierre Fusion Tisane - Karine Savard 2. Fermar Paramount Joy - Ferme Guimo 3. Willdina R Feather - Ferme Josclaud 4. Luchanel Select CS Tamara - Ferme Josclaud 5. Audibel Sultan Judy - Ferme Audibel Hidden Dream Timber Vicki

subscribe

Jersey Management • Production Reports • Genetics • Sires • Dairy Information • Show Results • Marketing • Farm Profiles August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

49


Expo Trois-Rivières

Trois-Rivières, QC July 5, 2014 | 5 juillet 2014

Championne Junior / Junior Champion Marlau Joel Maria - Laurent Lambert & Weavercroft Farms Ltd. Championne Junior de Réserve / Reserve Junior Champion Homeridge HG Honey - Éric Hétu & Joelle Paradis Mention Honorable / Honourable Mention Lormiere Sultan Panini - Christine Desrosiers, Julien & Charles Sicard Grande Championne / Grand Champion Hawk Pond Midnight Maestro - Christine Desrosiers, Julien & Charles Sicard Grand Championne de Réserve / Reserve Grand Champion Alsace Sultan Heidi - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Mention Honorable / Honourable Mention Yamach Minister Kimy - Sylvain Houle Bannière d’exposant Junior / Junior Exhibitor 1. Laurent Lambert & Weavercroft Farmes Ltd. 2. Vincent Kelhetter & Agnes Barth 3. Steve Croisetiere Bannière d’éleveur Junior / Junior Breeder 1. Marlau 2. Alsace 3. Stecro Bannière d’exposant / Premier Exhibitor 1. Vincent Kelhetter & Agnes Barth 2. Laurent Lambert & Weavercroft Farms Ltd. 3. Christine Desrosiers, Julien & Charles Sicard Bannière d’éleveur / Premier Breeder 1. Alsace 2. Marlau 3. Stecro Génisse Junior / Junior Calf 1. Homeridge HG Honey - Éric Hétu & Joelle Paradis 2. Ferron Eclipes P Lindt - Christine Desrosiers, Julien & Charles Sicard 3. Monchoix Iatola Elsa - Christian Lambert 4. Yamach Mantra - Sylvain Houle 5. Alsace Marianna - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Génisse Intermédiaire / Intermediate Calf 1. Alsace Tiffany - Vincent Kelhetter & Agnes Barth 2. Yamach Renegade Anny - Sylvain Houle 3. Marlau Tequila Fable - Laurent Lambert & Weavercroft Farms Ltd. Génisse Senior / Senior Calf (6) 1. Marlau Joel Maria - Laurent Lambert & Weavercroft Farms Ltd. 2. Stecro Legal Baby Girl - Steve Croisetiere 3. Stecro Dice Limonette - Steve Croisetière 4. Bodiles Renegade Nelly - Rémi Courchenes 5. Lagaber Cavalia Kristina - Ferme Laganière et fils Génisse 1 an d’été / Summer Yearling 1. Desdion Jupiter Amy - Rémi Courchenes 2. Stecro Ipod Djovy - Steve Croisetière Un an Junior / Junior Yearling 1. Marlau Tequila Faby - Laurent Lambert & Weavercroft Farms Ltd. 2. Marlau Bad Whiskey Anick - Laurent Lambert & Weavercroft Farms Ltd. 3. Alsace Titanium Callgirl - Vincent Kelhetter & Agnes Barth 4. Stecro Branson Ballise - Steve Croisetiere 5. Alsace Minister Cupcake - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Un an Intermédiaire / Intermediate Yearling 1. Domy Arrow - Ferme D&M Marchand 2. Marlau Sultan Raquel - Laurent Lambert & Weavercroft Farms Ltd. Un an Senior / Senior Yearling 1. Lormiere Sultan Panini - Christine Desrosiers, Julien & Charles Sicard 2. Alsace Vincent Janette - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Classe de Groupe Junior / Junior Group Class 1. Marlau 2. Stecro 3. Alsace

50

show results résultats des jugements Juge / Judge: Donald Dubois

Têtes / Head: 34

Championnat Junior - Junior Champions

Grand Championnat - Grand Champions Grande Championne / Grand Champion Hawk Pond Midnight Maestro

Deux Ans Junior / Junior Two Year Old 1. Alsace Senior Mona - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Deux Ans Senior / Senior Two Year Old 1. Yamach Minister Kimy - Sylvain Houl 2. Alsace Minister Delicieuse - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Trois Ans Junior / Junior Three Year Old 1. Alsace Advice Haidi - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Trois Ans Senior / Senior Three Year Old 1. Alsace Glasgow Jenny - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Quatre Ans / Four Year Old 1. Alsace On Time Winner - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Cinq Ans / Five Year Old 1. Alsace Sultan Heidi - Vincent Kelhetter & Agnes Barth 2. Alsace Cavalia Tina - Vincent Kelhetter & Agnes Barth Vache Adulte / Mature Cow 1. Hawk Pond Midnight Maestro - Christine Desrosiers, Julien & Charles Sicard Classe de groupe Senior / Senior Group Class 1. Alsace 2. Alsace August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


HR Trends

How do the AG jobs stack up? The Canadian unemployment rate was unchanged at 6.9% as of April 2014, and while the last 12 months has seen a pick-up of 95,000 workers – a weak number – Statistics Canada notes: “there has been little overall employment growth in Canada since August 2013.” More specifically, Ontario was unchanged and Quebec employment fell by 32,000 in April. Despite this decline in Quebec, the unemployment rate remained at 7.6% as fewer people participated in the labour market. In Saskatchewan, the unemployment rate fell by 1.1% to 3.4%. This was the lowest rate in the province since comparable data became available in 1976. Compared with 12 months earlier, employment in Saskatchewan was up 8,300 (+1.5%). For those that are involved in agriculture or thinking of pursuing education in the AG field, you may be influenced by the data that inaccurately paints a negative portrayal of our industry. The agricultural sector is an exciting and growing industry to be part of, we know that because we read about and experience the scientific advancements that happen daily to make AG jobs more efficient. While there are thousands of career opportunities available in the AG industry, graduates trained to fill those jobs only make up about 1% of the total enrollment in post-secondary education that is our crisis - we need more people! Survey’s claim that careers within agriculture are declining, claiming that: ‘working on a farm - now owned by corporations instead of Mom and Pop simply doesn't have the appeal it once had in this country.’ Yes it is true that more farm operations are owned or tied to corporate operations than they were 20 years ago. But with the job of feeding and providing for the 2.5 billion more people that will be on our planet by 2050, farms must get larger

Source:

and have the regulatory, technical, and scientific support of larger corporations. For anyone who does not think the farm of today is as appealing as it once was, they are encouraged to spend a day on today’s modern high tech farm. Agribusiness HR Trend Report In the 2013-2014 Agribusiness HR Review, conducted by AgCareers.com, the trends were very promising for the AG community. Many of the metrics assessed in the survey provided compelling data that our industry is on the rise and the emphasis on human capital is stronger than ever. Results specifically pointed to job market growth within the AG industry in the next year. 60% of companies in Canada and 65% in the U.S. expect the size of their workforce to increase in the next two years. The AgCareers.com job board has seen an increase in job posting activity that also supports this trend. The expected increase in the size of the workforce is also good news to students graduating from AG degree programs. Participants in the review plan to do more graduate recruitment in the next 1 to 5 years (53% U.S. and 60% Canadian). This indicates many industry employers are in need of adept staff and are embracing young talent into their organizations. The agricultural industry is growing to meet demand, and in order to keep up with that demand there is a need for more employees - talented employees. Any human resources, recruiting, or hiring professional will tell you that a key resource for obtaining more of these talented employees is on college and university campuses. The 40% of employers who don't have college recruiting on their radar yet, may be challenged when 1-5% of their workforce starts retiring between now and 2020! 

By / par Shawna Berry

Highlights from the Canadian Agribusiness HR Review

• The most predominant month for conducting salary reviews was January (25.9%), followed by March and September. • 100% of companies said some or all staff are likely to see salary increases in the next 12 months. • 23.3% of companies reported a turnover rate of 2.1% to 4%. • 50% of agribusiness companies measure employee satisfaction. • In the next two years, 60% of participants expect their workforce to increase in size. • 43.3% have noticed a need for flexible staffing solutions; the most popular was the need for flexibility in schedules (84.6%) and this is followed by working from home (53.8%). • To motivate employees to stay productive and challenged in their role, companies primarily used bonuses (80%), followed by training and development (76.7%) and remuneration (50%). • Almost 90% of companies are recruiting for candidates with a university degree, followed by 83.3% with a college diploma.

Statistics Canada Labour Force: http://www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/140509/dq140509a-eng.htm Agribusiness HR Trend Report: http://www.agcareers.com/ To learn more, download your FREE copy of the report: http://www.agcareers.com/can-agribusiness.cfm?year=2013 or http://www.agcareers.com/us-agribusiness.cfm?year=2013


HR Trends Tendances en RH What do students think? The AgCareers.com U.S. Education & Enrollment Outlook Report includes the results of a 29-question survey answered by nearly 350 students between high school and graduate education levels. The survey was designed to gauge student opinions of careers in agriculture, the availability of these careers, and what they are seeking from their first employer. Following is a list of the top 10 findings: 1. 63% of students cite work ethic as the most valuable employability skill for them to have in order to achieve professional success. In the 2012-2013 AgCareers.com Insight Survey, employer's ranked work ethic as the most crucial skill set for employees to possess. 2. 33% of students reported a salary range that matched what employers across the industry report paying new grads. 3. Between 2010 and 2013, confidence in receiving a job in the AG industry upon graduation fell a slight 8% among students but 59% of AG students are extremely/somewhat confident they will receive a job within a year of graduation. 4. 31% of students attribute their choice to pursue an AG related career to involvement in clubs and organizations such as 4-H. Parent or guardian influence rose 4% from survey responses in 2010 to a total of 26%. 5. Only 12% of students report that their peers, in other degree programs outside of agriculture, see the industry in the same positive light that an AG student does. 6. Job fit is the most important factor that college students look for in their first employer. This was followed closely by job location and opportunity for advancement. 7. 75% of students report that they are likely/highly likely to receive a full-time job offer with a company following an internship with that company. AG employers report hiring 1 out of 3 of their interns into full time roles. 8. Keeping in mind that this is a U.S. study, when evaluating job offers beyond salary, health insurance is the #1 'perk' students look for, followed by flexible work hours. 9. 66% of students prefer a structured trainee program with outlined advancement opportunities. 10. Compared to the national average, agricultural students plan to stay at their first job slightly longer than their peers. 52% report they anticipate staying at their first job for at least 3-5 years. So what does this tell us? Most students have realistic expectations. They are children of helicopter parents, and they value their parent's opinions. Their science teacher may not be impacting their career choice but their AG education teacher is. They are looking for an employer who is committed to hiring young talent and has a plan in place to help them move up the ladder. Don't count on them to stick around until they become the company CEO even if they have the necessary work ethic to become the CEO. You may be the flashiest company at the career fair with the coolest give-away, but if you don't have the perfect job for them, they may not be interested.  Source: AgCareers.com U.S. Education & Enrollment Outlook Report - 2013 Update: http://www.agcareers.com/usenrollment-employment-outlook-report.cfm?year=2013

52

Qu’en pensent nos étudiants? Le U.S. Education & Enrollment Outlook Report (Rapport américain sur l’éducation et les prévisions d’embauche) effectué par AgCareers.com inclus les résultats d’un sondage de 29 questions qu’ont répondu environ 350 étudiants répartis du niveau secondaire aux finissants des universités. Le sondage était construit pour évaluer l’opinion des étudiants au sujet des emplois en agriculture, la disponibilité de ces carrières et ce qu’ils recherchaient chez un premier employeur. Voici la liste des 10 opinions revenant le plus souvent: 1. 63 % des étudiants cite l’éthique de travail comme étant la compétence de travail la plus importante pour qu’ils puissent obtenir un succès professionnel. Lors du sondage ‘Insight’ 2012-2013 de AgCareers. com, Les employeurs ont cité l’éthique de travail comme le talent le plus important chez les employés. 2. 33 % des étudiants ont mentionné une grille salariale qui ressemblait à ce que les employeurs du pays disaient payer aux nouveaux gradués. 3. Entre 2010 et 2013, la certitude d’obtenir un poste dans l’industrie agricole lors de la graduation a baissé de 8 % chez les étudiants mais 59 % des étudiants en agriculture sont extrêmement/assez confiants qu’ils obtiendront un emploi dans l’année suivant leur graduation. 4. 31 % des étudiants créditent leur choix de poursuivre un emploi relié à l’agriculture à leur participation à des clubs ou des organismes comme les 4-H. L’influence d’un parent ou d’un tuteur a augmenté de 4 % par rapport aux réponses au sondage de 2010 pour un total de 26 %. 5. Seulement 12 % des étudiants mentionnent que leurs pairs, dans des programmes autres que l’agriculture, voient l’industrie dans la même veine positive que le font les étudiants en agriculture. 6. Les étudiants collégiaux considère la compatibilité de l’emploi comme le facteur le plus important lorsqu’ils cherchent leur premier employeur. Ceci est suivi de près par l’emplacement de l’emploi et les opportunités d’avancement. 7. 75 % des étudiants répondent qu’ils recevront vraisemblablement/ très vraisemblablement une offre de travail à temps plein avec une compagnie suite à un stage avec cette compagnie. Les employeurs du secteur répondent qu’ils embauchent 1 stagiaire sur 3 dans les postes à temps plein. 8. En gardant en tête que c’est une étude américaine, lorsque les offres d’emplois sont évaluées, outre le salaire et l’assurance maladie, le premier ‘avantage’ que les étudiants recherchent est la flexibilité dans les heures de travail. 9. 66 % des étudiants préfèrent un programme d’apprentissage structuré avec des opportunités d’avancement définies. 10. Comparativement à la moyenne nationale, les étudiants du secteur agricole planifient garder leur premier travail un peu plus longtemps que leurs pairs. 52 % rapportent qu’ils prévoient garder leur premier emploi pendant au moins 3-5 ans. Qu’est-ce que ça nous dit? La plupart des étudiants ont des attentes réalistes. Ce sont des enfants de parents hélicoptères et ils respectent l’opinion de leurs parents. Leur enseignant de science n’a peut-être pas influencé leur choix de carrière mais leur éducation agricole, oui. Ils recherchent un employeur qui s’efforce d’engager de jeunes talents et qui a un plan en place pour les aider à gravir les échelons. Ne comptez pas sur eux pour rester en poste jusqu’à ce qu’ils deviennent président de la compagnie, même s’ils ont l’éthique de travail pour le devenir. Vous pouvez être la compagnie la plus flamboyante lors de la foire d’emplois, donnant les meilleurs cadeaux, mais si vous n’avez pas l’emploi parfait pour eux, ils pourraient ne pas être intéressés.  August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Tendances en RH

Comment se portent les emplois agricoles? Le taux de chômage canadien est resté inchangé à 6,9 % en avril 2014 et, même si au cours des 12 derniers mois 95 000 emplois ont été créés – un petit nombre – Statistiques Canada note : « Dans l’ensemble, il y a eu peu de croissance dans les emplois au Canada depuis août 2013. » Plus spécifiquement, rien n’a changé en Ontario et l’emploi au Québec a baissé de 32 000 en avril. Malgré ce déclin au Québec, le taux de chômage est demeuré à 7,6 % car moins de gens ont participé au marché du travail. En Saskatchewan, le taux de chômage est descendu de 1,1 % pour atteindre 3,4 %. C’est le taux le plus bas de la province depuis que des comparables sont apparus en 1976. Comparativement aux 12 mois précédents, l’emploi en Saskatchewan était en hausse de 8 300 (+ 1,5 %). Pour les gens du secteur agricole ou qui pensent poursuivre leurs études dans le domaine agricole, vous pouvez être influencé par ces données qui dressent un portrait négatif inexact de notre industrie. L’industrie agricole est une industrie excitante et en croissance et nous le savons car nous pouvons nous renseigner et vivre les avancements scientifiques qui arrivent chaque jour pour rendre ces emplois agricoles encore plus efficaces. Même s’il y a des milliers d’opportunités de carrières disponibles dans l’industrie agricole, les finissants formés pour remplir ces postes ne comptent que pour environ 1 % du total des gens inscrits au post-secondaire. C’est notre défi – nous avons besoin de plus de gens! Le sondage affirme que les carrières en agriculture sont en déclin en disant que: « Travailler sur une ferme – maintenant la propriété de corporations et non d’une famille – n’a simplement pas le même attrait que ça a déjà eu dans ce pays. » Oui, il est vrai que plus d’entreprises agricoles sont maintenant la propriété ou sont liées à des corporations qu’il y a 20 ans. Mais avec la mission de fournir de la nourriture pour les 2,5 milliards de gens qui seront sur notre planète d’ici 2050, les fermes doivent s’agrandir et avoir l’appui législatif, technique et scientifique des plus grosses

Source:

corporations. Si quelqu’un croit que la ferme d’aujourd’hui n’est pas aussi attirante que jadis, on les encourage à passer une journée sur une ferme d’aujourd’hui, moderne et de haute technologie. Rapport des tendances de RH en agriculture Dans la Révision des postes agricoles 20132014 (Agribusiness HR Review) compilée par AgCareers.com, les tendances étaient très prometteuses pour les communautés agricoles. Plusieurs des mesures évaluées dans ce sondage ont fourni des données indiquant que notre industrie est en hausse et que l’emphase sur le capital humain est plus forte que jamais. Les résultats ont spécifiquement indiqué une croissance dans le marché du travail de l’industrie agricole au cours de la prochaine année. 60 % des compagnies au Canada et 65 % aux États-Unis prévoient augmenter leur main-d’oeuvre dans les deux prochaines années. Le conseil de AgCareers.com a vu une augmentation des affichages de postes qui supporte cette tendance. L’augmentation attendue dans le nombre d’employés est également une bonne nouvelle pour les étudiants finissant des programmes post-secondaires agricoles. Les participants dans cette étude planifient engager plus de gradués au cours des 1 à 5 ans suivants (53 % aux É.-U. et 60 % au Canada). Ceci indique que plusieurs employeurs de l’industrie ont besoin de personnel formé et accueillent de jeunes talents au sein de leurs organisations. Le secteur agricole est en croissance pour répondre à la demande. Pour pouvoir répondre à cette demande, on a besoin de plus d’employés - des employés talentueux. Toute personne aux ressources humaines, au recrutement ou à l’embauche vous dira que la ressource clé pour obtenir plus de ces employés talentueux est de chercher sur les campus des collèges et universités. Le 40 % des employeurs qui ne recrutent pas sur les campus encore, auront peutêtre des difficultés lors que le 1-5 % de leur personnel commencera à prendre sa retraite entre maintenant et 2020! 

• •

• • •

Résumé de la révision des RH du secteur agricole canadien Le mois prédominant pour la révision de salaires est janvier (25,9 %), suivi de mars et septembre. 100 % des compagnies ont mentionné que la plupart ou tout le personnel aura droit à une augmentation de salaire au cours des 12 prochains mois 23,3 % des compagnies on rapporté un taux de roulement du personnel de 2,1 % à 4 %. 50 % des compagnies du secteur agricole mesurent la satisfaction des employés. Dans les deux prochaines années, 60 % des participants s’attendent à augmenter le nombre de leurs employés. 43,3 % ont remarqué un besoin de flexibilité; le plus populaire était le besoin de flexibilité dans les horaires (84,6 %) suivi du travail à domicile (53,8 %). Pour motiver les employés à rester productifs et motivé dans leur rôle, les compagnies utilisent principalement des bonis (80 %), suivi de formation et développement (76,7 %) et la rémunération (50 %). Presque 90 % des compagnies recrutent des candidats ayant un degré universitaire, suivi par 83,3 % pour un diplôme collégial.

Enquête sur la population active, Statistiques Canada http://www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/140509/dq140509a-fra.htm Agribusiness HR Trend Report: http://www.agcareers.com/ Pour en savoir plus, téléchargez votre copie GRATUITE du rapport: http://www.agcareers.com/can-agribusiness.cfm?year=2013 ou http://www.agcareers.com/us-agribusiness.cfm?year=2013


Jersey History The Mystery of the Jersey Cow Locket

Contributed by Carol Murphy

Jersey Canada has arranged a special group rate for those who require hotel accommodations while visiting the Royal Agricultural Winter Fair, November 7-16, 2014. Hotel Details: Eaton Chelsea (previously known as the Delta Chelsea) 33 Gerrard St. W., Toronto, ON, M5G 1Z4 www.chelsea.eatonhotels.com *Rate: $112 (single/double occupancy) * rates do not include breakfast and are subject to applicable taxes Reservation Procedures: On-line: https://gc.synxis.com/rez.aspx?Hotel=59052&C hain=10316&start=availresults&locale=en-GB&arrive=07/ 11/2014&depart=17/11/2014&adult=1&child=0&group= AGJ110714 Phone: call the Reservations Department at 1-800-2435732. Callers must identify themselves as being with our group with the following confirmation code: AGJ110714. Book Now! There is a limited number of rooms included in this block and it typically sells out early! Booking deadline: October 24 2014. Jersey Canada a négocié un tarif de groupe pour ceux qui ont besoin d’être hébergé à l'hôtel lors de leur visite à l’exposition la Royale, du 7-16 novembre 2014. Détails de l'hôtel: Eaton Chelsea (précédemment connu sous le nom Delta Chelsea) 33, Gerrard Street W., Toronto, ON, M5G 1Z4 www.chelsea.eatonhotels.com * Les prix des chambre: 112 $ (occupation simple / double) * Les tarifs n'incluent pas le petit déjeuner et sont assujettis aux taxes applicables Procédures pour réserver: En ligne: https://gc.synxis.com/rez.aspx?Hotel=59052&C hain=10316&start=availresults&locale=en-GB&arrive=07/ 11/2014&depart=17/11/2014&adult=1&child=0&group= AGJ110714 Téléphone: Pour faire une réservation, veuillez appeler le service des réservations au 1-800-243-5732. Vous devez vous identifier comme étant de notre groupe avec le code de confirmation suivant: AGJ110714. Réservez maintenant! Le nombre de places est limité et elles se vendent habituellement rapidement! Date limite de réservation: 24 octobre 2014. 54

The classic Jersey female of the 1960’s and earlier usually had curved horns, carefully trained, sanded and oiled, and adorned with a chain and small padlock. A fellow dairy collector had seen one at an auction and asked what I knew about them. Other than the striking beauty of the majestic Jersey head with horns, chain and locket … nothing. I inquired with some Jersey experts that I thought would know, which finally lead me to Derrick Frigot, a resident of Jersey Island and President of the World Jersey Cattle Bureau (WJCB). Derrick shared that the chain and lock were brass, and were used to tie-out the cattle on pasture on the Isle of Jersey. A few farmers still use this system and the chains are now made of steel. In the 1930’s and forward, when a cow was sold for export, the seller would put a chain and small padlock on the horns. The key went to the buyer. Their assurance of the correct animal getting to their new home was being able to open the lock. Sometimes a number was put on the padlock, or burned into the horns. The brass chains and padlocks appear to be quite rare. 

Histoire Jersey Le mystère du médaillon de la vache Jersey

Collaboration de Carol Murphy

Dans les années 1960 et même avant, la vache Jersey classique avait des cornes recourbées, soigneusement entretenues, sablées et huilées et souvent ornées d’une chaîne et d’un petit cadenas. Un collègue collectionneur d’items laitiers en avait vu un à un encan et m’a demandé ce que j’en savais. À part la beauté saisissante d’une tête Jersey majestueuse avec des cornes, une chaîne et un cadenas . . . rien. J’ai donc demandé à des experts Jerseys qui, d’après mois seraient au courant. Ma quête m’a menée vers Derrick Frigot, un résident de l’Île Jersey et Président du World Jersey Cattle Bureau (WJCB). Derrick m’a raconté que la chaîne et le cadenas étaient en laiton et qu’ils étaient utilisés pour attacher les animaux au pâturage sur l’Île Jersey. Certains éleveurs utilisent encore ce système mais les chaînes sont maintenant en métal. Après les années 1930, lorsqu’une vache était vendue à l’exportation, le vendeur mettait une chaîne et un petit cadenas sur les cornes. La clé était remise à l’acheteur. En ouvrant le cadenas une fois l’animal arrivé à destination leur certifiait que c’était le même animal. Parfois, un numéro était inscrit sur le cadenas ou brûlé sur les cornes. Il semblerait que les chaînes et les cadenas de laiton soient assez rares. August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


By Kathryn Kyle General Manager, Jersey Canada

NAJ and AJCA Annual Meetings | June 27-28, 2014, Alexandria, Virginia USA

On June 27 and 28, 2014, I had the pleasure of attending the Annual Meetings of National All-Jersey Inc. (NAJ) and the American Jersey Cattle Association (AJCA). The meetings took place in historic Alexandria, Virginia, the adopted hometown of President George Washington, located on the Potomac River just 10km south of Washington, D.C. The Jersey breed continues its remarkable expansion south of the border, and it was a lot of fun to celebrate with our AJCA friends. Popular opinion is that now is a great time to be working with Jerseys in the USA, largely due to current high milk and cow prices. Consider NAJ to be the milk-marketing arm of AJCA. Their mission statement is: “To increase the value and demand for Jersey milk and to promote ‘equity’ in milk pricing.” Unlike Canada, where we thrive under a quota system, the pricing of nearly all milk produced in the United States is regulated by Federal and State Milk Marketing Orders. This regulation uses price discrimination to raise the average price received by producers, by setting minimum prices that processors must pay for Grade A milk according to its end-use. Multiple Component Pricing was implemented on January 1, 2000 for 85% of Federal Order milk production and has significantly increased the demand for Jersey cattle and Jersey genetics in the United States over the past 15 years. In 2013, the average price per cow in the United States increased significantly, as a direct result of improved milk prices over 2012. Overall, private treaty sales were up 13% in 2013 over 2012, and the total number of animals marketed by NAJ (and their subsidiary Jersey Marketing Service) was subsequently up 16%. The second ever virtual National Heifer Sale was held on June 27, 2014 in Alexandria. The format for this virtual sale is really quite brilliant: consignors made short videos of their consignment (walking in a pen or on grass), which was viewed on a large screen as the pedigree was read and the animal auctioned off. Live bids were taken from an audience seated in a comfortable airconditioned banquet hall. Online bids were also received using the “Jersey Auction Live” service. Consignments were not required to leave the home farm until after the sale, at which time sale managers arranged trucking for every purchase directly to the buyer. The logistics of this style of sale greatly reduces expenses, as consignments do not have to be trucked to the sale location, and the sale committee does not require a crew to feed, wash, or clip the animals. The 2014 Virtual National Heifer Sale averaged $6,555 (an all-time National Heifer Sale high), with the high seller bringing in $40,000. Fundraising consignments resulted in over $3,000 for the Youth Fund, $15,000 for the Research Fund, and over $13,000 for the Stiles & Burdette families of Waverly Farms. Day ‘two’ marked the Annual Meeting of the AJCA. The AJCA’s mission statement is: “To improve and promote the breed of Jersey cattle, and to increase the value of and demand for Jersey milk and for Jersey cattle.” AJCA continues to focus their marketing efforts on the Jersey’s efficiency accredited from her small body size. High efficiency equates to profitability for producers, which generates breed growth and added opportunity for the breed, producers, and the AJCA.

AJCA estimates that Jerseys account for almost 10% of the total cow population in the USA (about 922,000 cows), and that 23% of herds on DHI include Jerseys. This represents a lot of new customers, and AJCA has promised to respond accordingly. Jersey registrations for 2013 continued to increase at a rate of 8.6% over 2012, reaching a total of 112,265 - the second consecutive year with over 100,000 animals recorded. Over 157,000 cows were enrolled in all AJCA performance programs and over 100,000 scores were assigned through the AJCA linear appraisal (classification) program. What remarkable achievements, indeed! Genomic technology has significantly accelerated breed improvement in the United States. Currently, Jerseys represent 12% of all genomic tested females in the US, and 9% of males. AJCA is encouraging its members to test all heifers in order to manage a profitable herd, select the best replacements, and maximize genetic gain for production, fitness and health traits. There is a lot more to this resource than simply marketing the extreme genomic outliers. The data provides accurate information much sooner to the herd manager, which strengthens management decisions. Congratulations to NAJ and AJCA on a remarkably successful 2013, and a fantastic Annual Meeting. It is exciting to hear about the resurgence of the Jersey breed in the States – now is definitely a great time to be working with Jerseys!

Ahlem Victory Havs 42440-ET, the #3 GJPI heifer in the breed, claimed record high seller at the virtual National Heifer Sale. Consigned by William Ahlem Jr., CA, and purchased by Greg Dietrich, Cambridge, Ontario for $40,000. 34 head were sold at the sale for a record average of $6,555. Photo: Chris Lundgren, JMS Marketing Coordinator; Jonathan Merriam of Ahlem Farms Partnership, Hilmar, CA; Erica Davis, JMS Internet Marketing Coordinator; Jason Robinson, JMS Manager; and representing the buyer Pro Genesis, Greg Dietrich, Cambridge, ON; Chris Hill, auctioneer; Brad Barham representing the contending bidders, River Valley Dairy; and Neal Smith CEO of the American Jersey Cattle Association. Dr. Ole Meland (left) spoke at the AJCA annual meeting on how the Council on Dairy Cattle Breeding (CDCB) is now handling genetic information for the United States.

Thank you to Kimberly Billman, Editor of the Jersey Journal, for sharing the images from the Annual Meeting and providing details.

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

55


www.facebook.com/jerseycanada 560 votes (1st) Dans le champs des taures. By Marily Lepage

Jersey Canada Facebook Photo Contest Thank you to everyone who submitted, liked or shared photos in our Facebook Youth Photo Contest. 1796 votes were cast (liked) on 23 photos submitted. The winner of the contest goes to A Field of Jerseys submitted by 10 year old Marily Lepage with '560 Likes'. We would like to extend a ‘shout out’ to two other entries which also attracted many votes: 1] Habs Fan, by Maggy Desrochers with '345 Likes'. 2] Jersey Love, by Erica Sayles with '112 Likes'.

112 votes (3rd ) Jersey Love By Erica Sayles

20 votes Heifer By Krystina Jones

8 votes You Missed a Spot By Monica Parnell

37 votes Gramma's Cow Milk By Tucker Rouse

Facebook - we are more than just cow pictures ... sometimes.

43 votes One of these cows is not like the other ... By Lexi Kiser

93 votes Taures au Pâturage By Beatrice Deltell 56

75 votes Mon Jeune Ami By Maggy Desrochers

38 votes 54 votes Kemneur & On Time Didi Ferme Bach Jersey By Jeremy Laflamme By Catherine Berreux

34 votes Repas d'hiver a ferme Bach Jersey. By Catherine Berreux

44 votes Lane By Hannah Skinner August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


www.facebook.com/jerseycanada

Concours de photos Facebook de Jersey Canada

345 votes (2nd) Habs Fan By Maggy Desrochers

Merci à tous et à toutes d’avoir participé en soumettant, en cliquant “J’aime” ou en partageant les photos de notre Concours de Photos Jeunesse Facebook. 1796 votes ont été enregistrés pour les 23 photos soumises. Le gagnant est Dans le champs des taures photo prise par Marily Lepage avec 560 « J’aime ». Nous tenons à mentionner deux autres photos qui ont également attiré de nombreux votes: 1) Habs Fan, par Maggy Desrochers avec 345 « J’aime » 2) Amour de Jersey, par Erica Sayles avec 112 « J’aime »

15 votes Collosal Cupcake 2013 By Abbi Schofield

54 votes My view every morning. By Hannah Skinner

56 votes Rhoda & Princess Grace By Anna Fournier

8 votes Guess what farm I'm from? By Monica Parnell 19 votes There was a little escapee calf who decided she wanted to make friends. By Krystina Jones

63 votes Blazer & his newest friend. By Janessa Pol 25 votes Little Girl By Catherine Berreux

50 votes Bulls By Hannah Skinner August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

32 votes Kingsdale Tequila Sprinkles By Kayla Boot

Facebook - c’est plus que des photos de vaches ... parfois.

11 votes Last Year & Future Project By Monica Parnell 57


By Kathryn Kyle, Directrice générale, Jersey Canada

Assemblées annuelles de la NAJ et de l’AJCA | 27-28 juin 2014, Alexandria, Virginie É.-U. Les 27 et 28 juin 2014, j’ai eu le plaisir d’assister aux assemblées annuelles de la National All-Jersey Inc. (NAJ) et de l’American Jersey Cattle Association (AJCA). Les réunions se sont tenues dans la ville historique d’Alexandria, en Virginie, sur la rivière Potomac à 10 km au sud de Washington, D.C., ville d’adoption du président George Washington. La race Jersey continue sa remarquable expansion au sud de la frontière et ce fut très plaisant de célébrer avec nos amis de l’AJCA. Selon l’opinion générale, c’est une période excitante pour travailler avec les Jerseys aux États-Unis, principalement à cause des prix élevés du lait et des vaches présentement. La NAJ est comme l’office de mise en marché du lait de l’AJCA. Leur énoncé de mission est : « D’augmenter la valeur et la demande pour le lait Jersey et de promouvoir ‘l’équité’ dans le prix du lait. » Contrairement au Canada où nous bénéficions d’un système de quota, le prix de presque tout le lait aux États-Unis est régit par des décrets fédéraux ou d’états de mise en marché du lait (milk marketing orders). Cette réglementation utilise une discrimination sur le prix pour augmenter le prix moyen reçu par les producteurs, en instaurant un prix minimum que doivent payer les transformateurs pour du lait de catégorie A selon l’utilisation qu’ils en feront. Le prix des composantes multiples qui fut implanté en janvier 2000 pour 85 % des décrets fédéraux sur la production de lait a augmenté significativement la demande pour des animaux et de la génétique Jerseys aux États-Unis au cours des 15 dernières années. En 2013, le prix moyen des vaches aux États-Unis a augmenté significativement, résultat direct du meilleur prix pour le lait en 2012. En général, le ventes à contrat privées ont augmenté de 13 % en 2013 par rapport à 2012 et le nombre total d’animaux mis en marché par la NAJ (et sa filiale, le Jersey Marketing Service) a augmenté significativement, soit 16 %. La deuxième vente nationale virtuelle de génisses a eu lieu le 27 juin 2014 à Alexandria. La structure de cette vente virtuelle est très surprenante : les consignataires produisent de courtes vidéos de leur lot (marchant dans un enclos ou sur l’herbe) qui est projeté sur un grand écran. Sa généalogie est annoncée et l’animal est mis à l’encan. Des mises sont faites par l’audience, installée confortablement dans une salle de banquet. Les mises électroniques sont également reçues grâce au service « Jersey Auction Live. » Les lots n’ont pas besoin de quitter leur ferme d’attache avant la fin de la vente. Les gérants de la vente s’occupent d’arranger le transport pour chaque achat pour l’acheteur. La logistique de ce genre de vente réduit grandement les coûts car les lots n’ont pas à voyager vers l’endroit de la vente et le comité n’a pas besoin d’une équipe pour nourrir, laver et tondre les animaux. La vente nationale virtuelle de génisses 2014 a généré une moyenne de 6555 $ (un record de tous les temps pour une vente nationale de génisses), la génisse s’étant le mieux vendu ayant obtenu 40 000 $. Des lots pour les levées de fonds ont rapporté plus de 3000 $ pour le Fonds jeunesse, 15 000 $ pour le Fonds de recherche et plus de 13 000 $ pour les familles Stiles & Burdette de Waverly Farms. C’est pendant le jour ‘deux’ que s’est tenue l’assemblée annuelle de l’AJCA. L’énoncé de mission de l’AJCA est : « Améliorer et

promouvoir les animaux de race Jersey et augmenter la valeur et la demande pour le lait et les animaux Jerseys. » Dans leurs efforts de marketing, l’AJCA continue de miser sur l’efficacité de la Jersey grâce à son plus petit gabarit. Son efficacité équivaut à la profitabilité pour les producteurs ce qui génère une croissance pour la race et plus d’occasions pour la race, les producteurs et l’AJCA. L’AJCA estime que les Jerseys comptent pour environ 10 % du cheptel de vaches aux États-Unis (environ 922 000 vaches) et que 23 % des troupeaux au DHI comprennent des Jerseys. Ceci représente beaucoup de nouveaux clients et l’AJCA a promis de s’adapter en conséquences. Les enregistrements Jerseys en 2013 ont continué à augmenter, au rythme de 8,6 % de plus que 2012, atteignant un total de 112 265 – la deuxième année consécutive où plus 100 000 animaux ont été enregistrés. Plus de 157 000 vaches étaient inscrites aux programmes de performance de l’AJCA et plus de 100 000 scores ont été assignés par le programme d’évaluation linéaire (classification). Des accomplissements remarquables, vraiment! La technologie génomique a grandement accéléré l’amélioration de la race aux États-Unis. Présentement les Jerseys représentent 12 % des femelles testées pour la génomique aux É.-U. et 9 % des mâles. L’AJCA encourage ses membres à faire tester toutes ses génisses pour gérer un troupeau profitable, sélectionner les meilleurs sujets de remplacements et maximiser le gain génétique pour la production, la forme et la santé. Cette ressource est beaucoup plus qu’un outil de marketing. Les données fournissent des informations exactes beaucoup plus rapidement au gérant de troupeau et aide à appuyer les décisions de régie. Félicitations au NAJ et à l’AJCA pour une année 2013 remarquable et pour une assemblée annuelle fantastique. C’est excitant d’entendre parler de la résurgence de la race Jersey aux États-Unis – c’est définitivement une excellente période pour travailler avec les Jerseys! Jersey breeders had an opportunity to travel to Capitol Hill and meet with their elected government officials and discuss agricultural policies. Les éleveurs de Jerseys ont eu la chance de se rendre sur la colline du Capitol pour rencontrer leurs représentants gouvernementaux élus pour discuter de politiques agricoles. Jersey breeders gather for the virtual National Heifer Sale. Over 300 people attended this years annual meeting that was up slightly over last year. Les éleveurs de Jerseys réunis pour la Vente nationale virtuelle de génisses. Plus de 300 personnes ont assisté à l’assemblée annuelle de cette année, ce qui est un peu plus que l’an dernier.

Merci à Kimberly Billman, Éditrice du Jersey Journal, pour avoir partagé ces images et ces détails de l’assemblée annuelle.

58

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


CDN Update

Mise à jour CDN

National and Provincial A.I. Market Share Statistics Based on the A.I. Controller of the Sires of Registered Jerseys Born in Canada in 2013 Statistiques nationales et provinciales des parts du marché en I.A. basées sur le contrôleur de semence des péres des génisses Jersey enregistrées nées au Canada en 2013 A.I. Semen Controller Contrôleur de semence en I.A.

Total 1 - CRI/Genex

Province

Canada

AB

BC / CB %

Total

Total

%

Total

MB %

Total

ON %

Total

1.7%

0

0.0%

2

0.8%

2

4.9%

9

8.2%

62

1.9%

34

1.4%

11

6.6%

1

1.2%

0

0.0%

11

4.3%

0

0.0%

1

0.9%

13

0.4%

17

0.7%

8

4.8%

0

29 - ABS Global

674

9.2%

110 18.5%

5

2.0%

0

0.0%

1

0.9%

332 10.3%

160

6.6%

3

1.8%

76 - Taurus Services

158

2.1%

20

3.4%

4

1.6%

1

2.4%

6

5.5%

89

2.8%

31

1.3%

0

5

0.1%

0

0.0%

1

0.4%

0

0.0%

0

0.0%

2

0.1%

1

0.0%

0

104

1.4%

4

0.7%

2

0.8%

3

7.3%

0

0.0%

78

2.4%

13

0.5%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

4,066

55.2%

104

1.4%

0

0.0%

1

0.4%

0

0.0%

0

0.0%

17

0.5%

79

3.3%

0

0.0%

0

20

0.3%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

1

0.9%

18

0.6%

1

0.0%

0

0.0%

0

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

Other A.I. Sires / Autres taureaux en I.A.

249

3.4%

6

1.0%

11

4.3%

0

0.0%

0

0.0%

198

6.1%

22

0.9%

0

0.0%

Total A.I. Sires / Total taureaux en I.A.

7,360

91.6%

676

8.4%

8,036

100%

200 - Semex Alliance 513 - Trans-America Genetics 2200 - GenerVations N/A - Browndale Specialty Sires

Non A.I. Sires / Taureaux non I.A. Overall Total / Total global

43 16.9%

7 17.1%

31 28.2%

251 42.3%

144 56.5%

19 46.3%

41 37.3%

2.1%

741 23.0%

1,608 49.8%

593 91.1%

255 80.2%

41 85.4%

110 69.2%

3,227 89.7%

58

8.9%

63 19.8%

7 14.6%

49 30.8%

372 10.3%

651

100%

318

100%

48

100%

159

100%

3,599

100%

50

2.1%

393 16.2%

1,627 67.0%

2,428 96.5%

5

3.0%

Total

87

151 - Trans-World Genetics

178 30.0%

69

%

128

94 - St. Jacobs ABC

20 18.2%

Total

20.9%

80 - Foundation Sires

9 22.0%

NS / NÉ

NB %

1,539

11 - Alta Genetics

31 12.2%

Total

3.1%

14 - Accelerated Genetics

4.0%

QC %

226

7 - Select Sires

24

%

SK

PEI / IPÉ Total

%

NF / TN Total

%

Unknown/Inconnu Total

%

2.7%

0

0.0%

0

0.0%

16

3.5%

16 21.3%

4

40.0%

0

0.0%

66

14.6%

1.3%

0

0.0%

1

100.0%

6

1.3%

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

37

8.2%

6

8.0%

1

10.0%

0

0.0%

56

12.4%

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

7

1.5%

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

1

0.2%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

4

0.9%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

49 65.3%

5

50.0%

0

0.0%

242

53.4%

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

7

1.5%

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

0

0.0%

1

1.3%

0

0.0%

0

0.0%

11

2.4%

60 35.9%

80 47.9%

167 94.9%

2

%

1

100.0%

453

94.8%

89

3.5%

9

5.1%

75 94.9% 4

5.1%

10 100.0% 0

0.0%

0

0.0%

25

5.2%

2,517

100%

176

100%

79

100%

10

100%

1

100.0%

478

100%

Note: Percentages for specific A.I. organizations represent market share relative to Total A.I. Sires not the Overall Total. Note: Les pourcentages pour chaque entreprise d'I.A. représentent les parts du marché par rapport au total des taureaux en I.A. et non par rapport au total global.

Select Sires Announces the Acquisition of GenerVations Inc. and Sire Lodge Inc. (Media Release: PLAIN CITY, Ohio, May 27, 2014)

Select Sires has reached an agreement to purchase GenerVations Inc. and their bull housing and production facility, Sire Lodge Inc. This procurement will expand Select Sires' genetic offering by adding a world−class product line as well as growing its international semen production and processing facilities. GenerVations Inc. is a successful A.I. organization that aggressively pursues genomics and has marketed sires with household names like 250HO1002 Genervations EPIC-ET, 250HO1010 Genervations LEXOR, 250HO1049 Genervations LIQUID GOLD, 250HO1127 Stantons MAIN EVENT and many more. Two of their current proven sires, 250HO928 Freurehaven NIAGARA and 250HO954 Fleury Gen LE PLAN are top-25 LPI sires and an indication of exciting daughter−proven results. "We feel this acquisition provides our member organizations and customers access to a globally qualified, high-ranking sire lineup and gives us more production capacity to meet our growing demand for high-quality semen," says David Thorbahn, president and CEO of Select Sires Inc. It’s about marketing... • animals, embryos or semen for sale? • awards or accolades to announce? • a consignment to promote? • production records to rave about? August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

These elite genetics will be available in the United States from your Select Sires sales representative and in Canada from Select Sires GenerVations, a combination of Select Sires Canada and GenerVations Inc. current sales representatives. Around the world semen can be purchased through Select Sires distributors in Latin America, World Wide Sires and current international GenerVations Inc. distributors. "We are very excited about the growth opportunities for the GenerVations product lines through Select Sires' large distribution networks in both North America and internationally," says Dave Eastman, CEO of GenerVations Inc. "Both organizations share a very similar sire selection philosophy which was a key factor in the decision to move forward." Based in Plain City, Ohio, Select Sires Inc. is North America's largest A.I. organization and is comprised of nine farmer owned and controlled cooperatives. As the industry leader, it provides highly fertile semen as well as excellence in service and programs to achieve its basic objective of supplying dairy and beef producers with North America's best genetics at a reasonable price. 

Advertise in the October/November Jersey Breeder

next issue

Booking deadline: August 11 • Content deadline: August 28

59


Genetic Testing Update

Mise à jour sur le testing génétique

Comparing Microsatellite and SNP Testing ~ Comparaison des tests microsatellites et SNP Microsatellite (Quantum Genetix)

SNP (GenoTest: Holstein Canada; or Clarified Program)

Repetitive sections of DNA, several nucleotides in length. These sections are highly susceptible to mutation (and therefore likely to be different in animals who are not closely related) and do not code a genetic trait. They have been identified as microsatellite markers in specific regions of the genome.

Single Nucleotide Polymorphisms (SNPs) are minor variations in the nucleotides, or building blocks, of the DNA. On the low-density panel, 6000 SNP’s were selected based on their relationship to the 50K higher density panel. These 6000 SNP’s are coding differences in the DNA, which can be used as markers for various genes.

Des sections répétitives d’ADN composées de plusieurs nucléotides. Ces sections sont très sensibles aux mutations (donc ont plus de chances d’être différentes chez les animaux n’ayant pas un proche lien de parenté) et ne codent pas un trait génétique. Elles ont été identifiées comme des marqueurs microsatellites du génome. How is parentage confirmed? By comparing the microsatellite markers that are present in a suggested dam and sire, parentage is confirmed based on the number of markers contained in both genomes.

Le polymorphisme d’un seul nucléotide (SNP) est une variation mineure des nucléotides, ou synthon, de l’ADN. Pour le panel à faible densité, 6000 SNP ont été sélectionnés selon leur relation au 50K du panel de plus haute densité. Ces 6000 SNP sont des différences du code de l’ADN qui peuvent être utilisées comme marqueurs pour plusieurs gènes.

En comparant les marqueurs microsatellites qui sont présents dans un père et une mère suggérés, la parenté est confirmée selon le nombre de marqueurs contenus dans les deux génomes. What other information does In the majority of tests, only the parentage of the animal tested is provided. the test provide?

Avec le test SNP, la parenté est déduite selon les SNP présents et l’élimination des parents potentiels selon l’absence de SNP similaires.

How is the DNA examined?

Comment est-ce que l’ADN est examiné?

Comment confirme-t-on la parenté?

With SNP testing, parentage is induced based on the SNP’s present and elimination of potential parents based on the absence of similar SNP’s.

Information on characteristics an animal has inherited from its dam and sire before it is possible to see through production data, classification, etc.. Information is given as a Direct Genomic Value (DGV), which can be combined with EBV to create a genetic breeding value (GEBV).

Quelle autre information est Dans la majorité des tests, seule la parenté des animaux Information sur les caractéristiques qu’un animal a hérité de son père et testés est fournie. de sa mère avant qu’il ne soit possible de les distinguer par la production, fournie par le test? Parentage; Freemartin; Polled

les données, la classification, etc. L’information est donnée comme une Valeur génomique directe (VGD) qui peut être combinée avec la VEÉ pour créer une valeur d’élevage génétique (VÉG). LD Genomic Test; HD Genomic Test; Polled; Parentage only

Parentage; Free-martin; Acère

Test génomique FD; Test génomique HD; Acère; Parenté seulement

Yes

SNP testing is only accepted in the United States and Canada. There is significant pressure on other countries to begin accepting it as parentage verification, but at this time it can only be used in North America.

Le test est-il accepté interna- Oui tionalement comme façon de vérifier la parenté? *$50 (payable to Jersey Canada). What is the cost?

Le test SNP n’est accepté qu’au Canada et aux États-Unis. Il y a une pression significative pour que d’autres pays commencent à accepter ce test comme vérification de parenté, mais en ce moment, il ne peut être utilisé qu’en Amérique du nord. The LD SNP Panel is *$44 for females and $290 for males (payable to Holstein Canada). If parentage needs to be confirmed there is also a *$10 administration fee (payable to Jersey Canada).

What test options are available? Quelles sont les options disponibles pour le test? Is the test accepted internationally as a form of parentage verification?

Le panel SNP FD coûte 44 $* pour femmes et 290 $ les taureaux (payable à Holstein Canada). Si la parenté doit aussi être confirmée, il y a un frais administratif de 10 $* (payable à Jersey Canada). Results are released by CDN and Holstein Canada once a month. Jersey How is the information in the Once Jersey Canada receives the results, they will be test communicated to me? forwarded to you, along with any pending registrations. Canada will access parentage verification certificates and send them out as necessary. Reports of all animals tested can also be acquired from Holstein Canada, through Jersey Canada. Comment l’information Lorsque Jersey Canada reçoit les résultats, ceux-ci vous Les résultats sont émis par le CDN et Holstein Canada une fois par mois. recueillie me sera-t-elle sont envoyés avec les enregistrements en suspens. Jersey Canada aura accès aux certificats de vérification de parenté et les enverra lorsque requis. Les rapports de tous les animaux testés pourront communiquée? aussi être obtenus auprès de Holstein Canada, via Jersey Canada. * Plus applicable taxes / * Taxes applicables en sus Questions? Contact the Jersey Canada Registrar at (519) 821-1020 (ext. 22) or email: info@jerseycanada.com

Combien ça coûte?

Quantum Genetix 101-110 Research Drive Saskatoon, SK, S7N 3R3 (306) 956-2071 www.quantumgenetix.com 60

*$50 (payable à Jersey Canada).

Holstein Canada, c/o Genomic Testing PO Box 610 Brantford, ON, N3T 5R4 1-855-756-8300 www.holstein.ca

Clarified Program Contact your Clarified Accredited Veterinarian 1-800-506-6683 genetics.ca@zoetis.com www.zoetis.ca/genetics August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


The Jersey Canada Cow of the Year contest is in its fourth year and continues to gain popularity. It is a chance to recognize a cow that truly demonstrates outstanding qualities within a broad range of criteria. The cow is consistent, extraordinary and a legacy to her sons and daughters.

entrY deadline: sePtemBer 19th, 2014

Cow Qualifications:

Le concours de la vache Jersey canadienne de l’année en est à sa quatrième édition et continue à gagner en popularité. Il s'agit d'une occasion pour reconnaître une vache qui démontre des qualités exceptionnelles dans un large éventail de critères. La vache est constante, extraordinaire et transmet son héritage à ses fils et filles.

date limite d'insCriPtion: 19 sePtemBre 2014

Qualifications:

• The cow being entered does not need to be alive, but must have • La vache inscrite ne doit pas nécessairement être vivante mais doit progeny born and registered in the calendar year of the contest. • The cow must be purebred, registered, and born in Canada. • The cow must be classified VG-85 or higher, had at least one lactation with a minimum of 350 kgs of fat and 275 kgs of protein (approx. 7000 kgs at 5.0%F and 3.9%P). • Entry must be accompanied by a DIGITAL professional photo (JPG). This photo does not have to be taken within the last year but must depict the animal in milking form.

The Details: 1. Entry form must include the following: Name of Cow Registration # Breeder Current Owner Classification Production History (including best record) Daughters: how many, Sons: how many, GEBV classification, production

Détails d’inscription: Birthdate of Cow Name of Nominator Star Brood Cow Status Show Ring Accomplishments (if any)

- Additional comments can be included as long as the entry is kept to ONE PAGE or less; - Any information that is not true and accurate will be means for immediate disqualification. 2. Entries are to be accompanied with digital photo and emailed to info@jerseycanada. com on or before September 19th (4:30 EST). 3. An anonymous selection committee will choose three nominees from the entries submitted. 4. Nominees chosen will be announced by November 3rd and featured in the December/ January issue of the Jersey Breeder. Owners of the THREE NOMINEES are obligated to book a minimum ½ page ad in this issue (½ page cost: $475). 5. Restrictions: - Maximum one entry per herd. - Cows can only win the Cow of the Year contest once but can be entered/nominated subsequent times if they have not previously won. 6. Voting takes place between November 3,2014 and January 26th, 2015. There are three ways to vote and only one vote per prefix/farm will be accepted: On-line: www.jerseycanada.com > navigate to Cow of the Year page > scroll down to ‘vote submission form’. Email: info@jerseycanada.com. In Person: voting cards will be available at the Jersey Canada office and the Royal Agricultural Winter Fair (RAWF). 7. The Cow of the Year will be announced February 2nd, 2015 and the award will be presented at the Jersey Canada 2015 Annual General Meeting. Thank you to Pete & Michelle Stern of Maple Ridge Jerseys for sponsoring the prize for the Cow of the Year contest. August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

avoir une progéniture née et enregistrée dans l’année courante du concours. • La vache doit être pure race, enregistrée et née au Canada. • La vache doit être classifiée TB -85 et plus; elle doit avoir eu au moins une lactation avec un minimum de 350 kg de gras et 275 kg de protéine (environ 7000 kg à 5,0 % de gras et 3,9 % de protéine). • L’inscription doit être accompagnée d’une photo professionnelle (JPG). Il n’est pas nécessaire que cette photo ait été prise au cours de la dernière année, mais elle doit représenter l’animal en lactation. 1. Un formulaire d'inscription doit comprendre les éléments suivants: Nom de la vache Le numéro d’enregistrement La date de naissance L’éleveur Nom du propriétaire actuel Nom de la personne qui inscrit la vache La classification L’historique de production Les statuts de vaches souches (incluant le meilleur record) étoiles Filles : combien, Fils : combien, VÉEG Les honneurs aux expositions classification, production (le cas échéant) - Les commentaires supplémentaires peuvent être ajoutés tant que les informations tiennent sur une page; - Toute information qui n'est pas véridique et exacte entrainera la disqualification immédiate de la vache. 2. Les inscriptions doivent être accompagnées de la photo numérique et envoyées par courrier électronique à info@jerseycanada.com jusqu’au 19 septembre (4h30 HNE). 3. Un comité de sélection anonyme choisira trois finalistes des inscriptions soumises. 4. Les candidats choisis seront annoncés avant le 3 novembre et publiés dans l'édition decembre/janvier de l'Éleveur Jersey. Les propriétaires des trois candidates se doivent de réserver au moins une annonce de ½ page dans ce numéro (coût de ½ page: 475 $). 5. Restrictions: - Maximum d'une participation par troupeau. - Les vaches ne peuvent gagner le concours de la Vache de l'Année qu’une fois, mais elles peuvent être inscrites à nouveau si elles n’ont jamais gagné. 6. Le vote a lieu entre le 3 novembre 2014 et le 26 janvier 2015. Il y a trois façons de voter (un seul vote par préfixe/ferme accepté): En ligne: au www.jerseycanada.com; cliquez sur « accédez à la page de la vache de l’année » ; défilez vers le bas et cliquez sur «formulaire de vote». Par courriel: info@jerseycanada.com. En personne: les cartes de vote seront disponibles au bureau de Jersey Canada et à la Royale. 7. La vache de l'année annoncé 2 février 2015, sera présentée lors de l’Assemblée Générale Anuelle 2015 de Jersey Canada. Merci à Pete et Michelle Stern, de Maple Ridge Jersey, d'avoir commandité le prix concours de «La Vache de l'Année».

61


2014 ALL CANADIAN CONTEST In its 59th year, the All Canadian contest is a Jersey Canada award program that recognizes top cows in the show circuit. Traditionally these cows enjoy the attention and prestige of being named an All Canadian. Along with their photo and qualifying show placing’s, winning and nominated cows are showcased in the February/March issue of the Canadian Jersey Breeder publication as well as listed on the Jersey Canada website and announced through email and social media channels. For each Class, All Canadian winners also receive an award at the Jersey Canada annual general meeting.

Thank-­‐you to Purina who has generously sponsored this renowned program within the dairy industry.

1] November 27, 2014 application deadline -­‐ this application must be received no later than 5:00 pm EST and accompanied with digital photos. An email confirming receipt of the application will be sent within five business days. A $20 fee will be billed for EACH All Canadian nomination. 2] December 2014 -­‐ a maximum of six nominees per Class will be chosen from the pool of applications by the All Canadian Selection Committee. 3] January 2015 -­‐ Judges from qualifying shows will review the show placing’s and cow pictures of each nominee. In confidence, Judges submit their results, which are then calculated to determine the All Canadian, Reserve and Honourable Mention winner for each Class. An All Canadian Champion Cow and Heifer will also be selected.

Submission: • • •

We recommend that you download the entry form, save it to your computer, fill out and name the document as follows: ‘Class Entry – Cow Name’ (i.e. Junior Calf – full name of cow). You can then email it with ease. You may also print a copy, fill it out manually and scan it for email, or mail/fax the entry form. Regardless of how the form is sent, digital photos must be emailed and late submissions will not be accepted. Only professional 5 x 7 side-­‐view DIGITAL portrait photographs will be accepted for this competition and they must be received no later than November 27, 2014. The photograph should be labelled as follows: “photographer photo # and name of animal”.

Email: info@jerseycanada.com Fax: (519) 821-­‐2723 Mail: Jersey Canada, Attn: All Canadian Program, 350 Speedvale Avenue West, Unit #9, Guelph, ON, N1H 7M7 (applications post marked after November 27, 2014 will not be accepted)

Entry Form: Name of applicant Phone number of applicant Email of applicant Full name of animal being entered

Registration # Birthdate of animal (day/month/year) Photographer and photo # Breeder Exhibitor Owner at time of entry Indicate where to send invoice ($20 fee for each nomination)

4-­‐H Applicant:  4-­‐H applicant must have successfully completed the 2014 4-­‐H Dairy Calf Project:  YES

 4-­‐H entry forms must be authorized by the members 4-­‐H Dairy Club Leader, for verification provide the leaders full contact information (name/email/phone #) below:

4-­‐H Dairy Club Leader:

62

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Page 2 -­‐ Animal Name:

Class: Check ✔ the Jersey Class that you are entering the animal in. (note: one class per entry form)  4-­‐H CALF  SENIOR CALF  MILKING YEARLING Born September 1, 2013 to May 31, 2014 Born Sept. 1, 2013 -­‐ November 30, 2013 Born on or after September 1, 2012  4-­‐H YEARLING  SUMMER YEARLING  JUNIOR TWO

 SENIOR THREE

Born Sept. 1, 2010 to last day of Feb. 2011

 FOUR YEAR OLD

Born Sept. 1, 2009 – Aug. 31, 2010

Born March 1, 2013 to August 31, 2013

Born June 1, 2013 -­‐ August 31, 2013

Born Mar. 1, 2012 – Aug. 31, 2012

 JUNIOR CALF

 JUNIOR YEARLING

 SENIOR TWO

 FIVE YEAR OLD

 INTERMEDIATE CALF

 INTERMEDIATE YEARLING

 JUNIOR THREE

 MATURE COW

Born on or after March 1, 2014

Born March 1, 2013 – May 31, 2013

Born Dec. 1, 2013 to last day of Feb. 2014

Born Sept. 1, 2011 to last day of Feb. 2012

Born Dec. 1, 2012 to last day of Feb. 2013

Born Mar. 1, 2011 – Aug. 31, 2011

Born Sept. 1, 2008 – Aug. 31, 2009 Born prior to Sept. 1, 2008

 JUNIOR BREEDERS HERD  BREEDERS HERD All three digital photos must accompany the entry form.  A group of 3 Junior animals all with same prefix. Exhibitor must have bred all three animals and own at least a portion of one.  The herd must have been shown as a group at least once, and other placing’s must record number of switches.

Qualifying 2014 Shows and Placing:

(record placing results beside applicable show) Note: Placing: *4-­‐H must include both the 4-­‐H placing as well as the placing in the open  Omitting qualifying show winnings may result in disqualification show (example: 1st 4-­‐H, 4th in class)

 The animal must be shown in at least one Canadian show Ontario Spring Discovery Show - Ancaster, ON (March 26)

Salon International Laitier (SIL) - St-Hyacinthe, QC (April 18) Expo BBQ Bellechasse - St-Anselme, QC (July 4) Ontario Summer Jersey Show – Lindsay, ON (July 24-25) Eastern Ontario/Western Quebec Show – Navan, ON (August 7) Expo Quebec – Montmagny, QC (August 22) Quinte Championship Show – Belleville, ON (August 28) Interior Provincial Exhibition & Stampede (IPE) – Armstrong, BC (Aug. 27-31) Stratford Championship Show - Stratford, ON (September 15) World Dairy Expo – Madison, WI (September 30-October 4) Westerner Championship Show – Red Deer, AB (October 25) Supreme Dairy Show – Saint Hyacinthe, QC (November 6) Royal Agricultural Winter Fair (RAWF) - Toronto, ON (November 7-16) List other County/Parish Shows; Regional/Provincial Shows; Championship Shows; and National Shows. Must meet # of head minimums. Name of show:

Placing: 1. 2. 3.

1. 2. 3.

Additional qualifying shows for 4-H Classes: (note: calf rally results do not qualify and should NOT be included)  4-­‐H Achievement Day  Classique des Jeunes Ruraux Québécois  Classic Youth Show (RAWF)  Other – please list

Agreement:

By submitting this entry form I declare that the information provided in the application is true and accurate with no misrepresentation. Scans and digitally altered photos will not be accepted. When an animal is owned by more than one individual, the applicant is responsible for ensuring that all parties agree to the terms, conditions and information stated on this entry form.

Name:

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Date:

63


CONCOURS ALL CANADIAN 2014

C’est la 59e année du concours All Canadian, un programme de récompense de Jersey Canada qui reconnaît les meilleures vaches sur le circuit des expositions. Traditionnellement ces vaches ont attiré l’attention et le prestige en recevant le titre de All Canadian. Avec leurs photo et le rang obtenu lors des expositions éligibles, les vaches en nomination seront en vedette dans l’édition février/mars du magazine l’Éleveur de Jerseys canadien, leur nom sera mentionné sur le site web de Jersey Canada et annoncé par voie de courriels et de médias sociaux. Pour chaque classe, les gagnantes All Canadian recevront également un prix lors de l’assemblée générale annuelle de Jersey Canada.

Merci à Purina qui a généreusement commandité ce programme renommé du monde Jersey.

Processus et échéancier :

1] Date limite des mises en candidature 27 novembre 2014 – ce formulaire doit être reçu avant 17 h HNE et doit être accompagnée de photos *numériques. Un courriel confirmant la réception de votre mise en candidature sera envoyé dans les cinq jours ouvrables. Un frais de 20 $ sera facturé pour CHAQUE canditature All Canadian. 2] Décembre 2014 – un maximum de six candidats par classe seront choisis, parmi les demandes reçues, par le Comité de sélection All Canadian. Un frais de 20 $ sera facturé pour CHAQUE classe où un candidat a été mis en nomination. 3] Janvier 2015 – Les juges des expositions éligibles réviseront les placements aux expositions et les photos de chaque vache en nomination. Les juges soumettront secrètement leurs résultats et on calculera à partir de ceux-­‐ci les gagnants de chaque classe pour le All Canadian, la Réserve et la Mention Honorable. Une vache et une génisse seront aussi sélectionnées Championnes All Canadian.

Soumission: •

Nous vous suggérons de télécharger le formulaire de mise en candidature, de le sauvegarder sur votre ordinateur, de le compléter et de nommer le document : ‘Classe – Nom de la vache’ (i.e. Veau Junior – nom complet de l’animal). Vous pourrez ensuite l’envoyer par courriel sans problème. Vous pouvez aussi imprimer une copie, le remplir manuellement, le numériser pour l’envoyer par courriel, l’envoyer par la poste ou par télécopieur. Peu importe comment le formulaire est envoyé, les photos numériques doivent être envoyées par courriel et les soumissions en retard ne seront pas acceptées. Seules les photos numériques professionnelles 5 x 7 avec vue de côté seront acceptées pour cette compétition et doivent être reçues avec le formulaire de demande complété au plus tard le 27 novembre 2014. Les photos doivent être identifiées comme suit : “photographe, no. de la photo et nom de l’animal”.

Courriel : info@jerseycanada.com Télécopieur : (519) 821-­‐2723 Poste : Jersey Canada, Attn: All Canadian Program, 350 Speedvale Avenue West, Unit #9, Guelph, ON, N1H 7M7 (Les enveloppes dont le timbre est oblitéré après le 27 novembre 2014 ne seront pas acceptées)

Formulaire de mise en candidature : Nom du proposeur Téléphone Courriel du proposeur Nom complet de l’animal mis en candidature No. d’enregistrement Date de naissance de l’animal (jour/mois/année) Photographe et no. de photo Éleveur Exposant Propriétaire lors de la mise en candidature Indiquer où envoyer la facture (frais de 20 $ par animal proposé)

Proposeur 4-­‐H :

 Un proposeur 4-­‐H doit avoir complété avec succès un projet de veau laitier 4-­‐H en 2014:  OUI  Les formulaires de demande 4-­‐H doivent être approuvés par un leader du club laitier 4-­‐H et les coordonnées du leader doivent être fournies (nom/courriel/téléphone) ci-­‐après :

Leader du Club laitier 4-­‐H:

64

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Page 2 -­‐ Nom de l’animal:

Classe: Cochez la case pour indiquer la Classe Jersey dans laquelle vous présentez l’animal. (note : une classe par formulaire)  Génisse 4-­‐H (né du 1e sept. 2013 au 31 mai 2014)

 Génisse Senior

Née du 1 sept. 2013 -­‐ 30 nov. 2013 Née le ou après le 1 sept. 2012

 Un an en lactation

Née du 1 sept. 2010 -­‐ au dernier jour de fév. 2011

 Un an 4-­‐H

 Un an d’été

 Deux ans Junior

 Quatre ans

 Génisse Junior

 Un an Junior

Née du 1 mars 2013 -­‐ 31 mai 2013

 Deux ans Senior

Née du 1 sept. 2011 -­‐ au dernier jour Née du 1 sept. 2008 -­‐ 31 août 2009 de fév. 2012

 Cinq ans

 Génisse Intermédiaire

 Un an Intermédiaire

 Trois ans Junior

 Vache adulte

e

(né du 1 mars 2013 au 31 août 2014)

e

e

e

e

Née du 1 juin 2013 -­‐ 31 août 2013

Née du 1 mars 2012 -­‐ 31 août 2012

e

Née le ou après le 1er mars 2014

e

e

e

Née du 1er déc. 2013 -­‐ au dernier jour de Née du 1 déc. 2012 -­‐ au dernier fév. 2014 jour de fév. 2013

Née du 1 mars 2011 – 31 août 2011

 Trois ans Senior e

e

Née du 1 sept. 2009 -­‐ 31 août 2010 e

e

Née avant le 1 sept. 2008

 Troupeau d’éleveur Junior  Troupeau d’éleveur Les trois photos numériques doivent accompagner le formulaire de mise en candidature.  Les trois animaux doivent être élevés par l’exposant et au moins un doit appartenir à l’exposant.  Le troupeau doit avoir été présenté comme un groupe au moins une fois et les autres placements doivent tenir compte du nombre d’échange.

Expositions 2014 et rang éligibles :

(cochez tout ce qui s’applique et notez les placements à côté de l’exposition cochée)

Note:

Placement:

 Omettre un rang à une exposition éligible peut mener à la disqualification  L’animal doit avoir été présenté à au moins une exposition canadienne

*les 4-­‐H doivent inclure le placement 4-­‐H ainsi que le placement dans la e e classe ouverte (exemple: 1 4-­‐H, 4 dans la classe)

Ontario Spring Discovery Show - Ancaster, ON (26 mars)

Salon International Laitier (SIL) - St-Hyacinthe, QC (18 avril)

Expo BBQ Bellechasse - St-Anselme, QC (4 juillet)

Ontario Summer Jersey Show – Lindsay, ON (24-25 juillet)

Eastern Ontario/Western Québec Show – Navan, ON (7 août)

Expo Quebec – Montmagny, QC (22 août)

Quinte Championship Show – Belleville, ON (28 août)

Interior Provincial Exhibition & Stampede (IPE) – Armstrong, BC (27-31 août)

Stratford Championship Show - Stratford, ON (15 septembre)

World Dairy Expo – Madison, WI (30 septembre – 4 octobre)

Westerner Championship Show – Red Deer, AB (25 octobre)

Supreme Dairy Show – Saint Hyacinthe, QC (6 novembre)

Royal Agricultural Winter Fair (RAWF) - Toronto, ON (7-16 novembre)

Indiquer toute autre exposition de comté/paroissiale, régionale/provinciale; championnats, nationales. Doit rencontrer le # minimum d’animaux. Nom de l’exposition: 1. 2. 3.

Placement : 1. 2. 3.

Expositions éligibles additionnelles pour les Classes 4-H :  Journée d’achèvement 4-­‐H   Classique des Jeunes Ruraux Québécois   Exposition Jeunesse Classique (RAWF)   Autre – veuillez préciser 

(note: les résultats des rallyes de veau ne sont pas éligibles et ne doivent PAS être inclus)

Accord:

En soumettant ce formulaire de mise en candidature, je déclare que l’information soumise est véridique et exacte, sans aucune fausse représentation. Les photos numérisées ou modifiées numériquement ne seront pas acceptées. Lorsqu’un animal appartient à plus d’un individu, le proposeur est responsable de s’assurer que tous les partis acceptent les termes, les conditions et l’information présentées sur ce formulaire.

Nom :

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Date :

65


Earl Vander Meulen

This award is established by his friends to remember the late Earl Vander Meulen. It will be presented annually to the person that best exemplifies the qualities and values that Earl held dear. The presentation of this award to one individual will take place during the Jersey Show at the Royal Agricultural Winter Fair. This award commemorates Earl’s strong character, and recognizes his legacy of caring for family, establishing life long friendships, a strong faith and love of the farm. The recipient will be of high integrity, display a positive attitude, possess progressive leadership skills, and be involved in the dairy industry and other community organizations. Applications are open to anyone involved in the dairy industry – any breed. Nominations submitted for the award in previous years need not be submitted again unless information needs to be updated. Application: www.jerseycanada.com/pages/earl-vandermeulen-award.html Nomination deadline: September 20th, 2014 For more information contact Vince Brennan at (613) 3951281 or email: brenwoodjerseys@bell.net.

de Jersey Canada Nous rappelons aux membres de Jersey Canada que des élections auront lieu à l’automne. Les postes suivants seront ouverts et les membres sortants sont : District: Ouest 2 Joanne Edwards District: Ontario 3 Brian Raymer District: Quebec 3 Patrick MacDougall District: Quebec 2 Mathieu Larose (Président 2014) Selon les amendements constitutionnels approuvés par les membres en mars 2012, les élections se tiendront dans les districts Ouest 2, Ontario 3, et Québec 3 pour des termes de trois ans qui débuteront lors de l’Assemblée générale annuelle qui se tiendra en mars 2015. Une élection se tiendra pour le district Québec 2 pour compléter les deux dernières années du siège présentement comblé par le Président 2014, Mathieu Larose. Ce mandat de 2 ans commencera lors de l’Assemblée générale annuelle qui se tiendra en mars 2015. Veuillez notez que les membres sortants doivent être remis en nomination pour être éligible à la réélection. Veuillez aussi noter que les candidats doivent être des membres en bonne et due forme de Jersey Canada pour être éligibles au poste de directeur. Les nominations pour le poste de Directeur doivent être soumises par écrit et être reçues au bureau de l’Association au plus tard le 30e jour de septembre. Pour être valide, une nomination doit être signée par cinq membres en bonne et due forme, sans compter la personne mise en candidature, et tous doivent demeurer dans le district électoral. La personne mise en candidature doit, par sa signature, démontrer son désire de servir les meilleurs intérêts de la corporation. Les formulaires de mise en candidature sont disponibles au bureau national. Si, le 1er octobre, une seule candidature a été reçue pour un district électoral, cette personne sera élue par acclamation. 

Earl Vander Meulen

Memorial Award

Jersey Canada members are reminded of the elections which are to take place this fall. The following areas are due for election, and the incumbents in these regions are: District: West 2 Joanne Edwards District: Ontario 3 Brian Raymer District: Quebec 3 Patrick MacDougall District: Quebec 2 Mathieu Larose (2014 President) Based on the constitutional amendments approved by the membership in March 2012, elections will be held in districts West 2, Ontario 3, and Quebec 3 for three-year terms to begin at the Annual General Meeting to be held in March 2015. An election will also be held for the district Quebec 2, to fill the remaining two years for the seat currently held by 2014 President, Mathieu Larose. This two-year term will begin at the Annual General Meeting to be held in March 2015. Please note incumbents must be re-nominated to be eligible for re-election. Also note nominees must be members in good standing of Jersey Canada to be eligible as a director. Nomination for the office of Director must be made in writing, to be received at the office of the Association by the 30th day of September. To be valid, a nomination must be signed by five (5) members in good standing, not including the nominee, all residing in the electoral district, and the nominee must, by his/her signature, show willingness to act in the best interest of the corporation. Nomination forms are available from the national office. If, on October 1st, there is only one valid nomination in the electoral district, the nominee shall be declared elected. 

Élections des Directeurs

Le prix commémoratif

Jersey Canada Director Elections

Ce prix a été créé par ses amis en souvenir de Earl Vander Meulen. Il sera décerné chaque année à la personne qui incarne le mieux les qualités et les valeurs qui étaient chères à Earl. La remise de ce prix au lauréat aura lieu au cours de l’Exposition Jersey à la Royale de Toronto. Ce prix commémore le fort caractère de Earl, et reconnaît sa dévotion qu’il démontrait à sa famille, ses amitiés durables, sa foi inébranlable et son amour de l’agriculture. Le récipiendaire devra être d'une grande intégrité, afficher une attitude positive, des compétences de leadership progressistes et une implication dans l'industrie laitière et d'autres organismes communautaires. Les candidatures sont ouvertes à toute personne impliquée dans l'industrie laitière, peu importe la race. Les nominations présentées dans les années précédentes n'ont pas besoin d'être soumises à nouveau à moins d’ajouter de nouvelles informations. Formulaires d'inscriptions: www.jerseycanada.com/ francais/pages/earl-vander-meulen-award.html La date limite: 20 septembre 2014 Pour plus d'informations, s'il vous plaît, contactez Vince Brennan au (613) 395-1281 ou par courriel au brenwoodjerseys@bell.net.

Past award winners: 2013 Dawn and George Van Kampen, 2012 Kathy Beerwort, 2011 Tom Pasco, 2010 Dean Sayles, 2009 Dean Warner, 2008 Fred Armstrong, 2007 Dave Schwartz

66

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


The Team ...

L’équipe …

Meet your 2014/2015 Board of Directors

Rencontrez le Conseil d’administration et les membres des comités 2014/2015

and Committee Members Board of Directors

Prefix

Genetic Improvement Committee

Prefix/Other

Mathieu Larose (President)

Vermalar

Tim Sargent (Chair)

Enniskillen

Brian Raymer (1st Vice)

Bri-lin

Gary Bowers

Lencrest

Mark Anderson (2nd Vice)

Coco Creek

John Brand Jr

Hayfield

Matthew Graye (Past President)

Graylane

Kerry Fraser

Maker

Tim Sargent

Enniskillen

Russell Gammon

Industry - Semex

Joanne Edwards

Bramville

Mathieu Larose

Vermalar

Jimmy Kohler

Alpenrose

Callum McKinven

Lookout

Patrick MacDougall

Reyla

David Morey

Unique

David Morey

Unique

Richard Osborne

Willow Creek

John Vander Wielen

Grayclay

Brian Raymer

Bri-lin

Bruce Sayles

Bridon

Operations Committee

Prefix/Other

Brian Raymer (Chair)

Bri-lin

John Vander Wielen

Grayclay

Mark Anderson

Coco Creek

Kathryn Kyle (Secretary)

Jersey Canada Staff

Matthew Graye

Graylane

Marketing & Publications Committee

Prefix/Other

Mathieu Larose

Vermalar

John Vander Wielen (Chair)

Grayclay

Phyllis Harrington (Secretary)

Jersey Canada Staff

Tony Forrester

Buttercup

Kathryn Kyle

Jersey Canada Staff

Show Committee

Prefix/Other

Kristie Gilchrist (Resource)

Jersey Ontario

Jimmy Kohler

Alpenrose

David Morey (Chair)

Unique

Mathieu Larose

Vermalar

Melissa Bowers

Lencrest

Patrick MacDougall

Reyla

Remi Guay

Hillover

Anita Norrish

Chimewood

Bobby Jarrell

RJF

Jean-Marc Pellerin (Resource)

Jersey Canada Staff

Jon Kingdon

Charlyn

Caroline Pelletier

Missiska

Richard Osborne

Willow Creek

Brian Raymer

Bri-lin

Tim Sargent

Enniskillen

Andrew Vander Meulen

Avonlea

Peter Stern

Maple Ridge

Shawna Berry

Jersey Canada Staff

Jennifer Vander Meulen

Avonlea

Phyllis Harrington (Secretary)

Jersey Canada Staff

Lexi Wright

Industry

Kathryn Kyle

Jersey Canada Staff

Shawna Berry (Secretary)

Jersey Canada Staff

Next Generation & Youth Committee

Kathryn Kyle

Jersey Canada Staff RAWF Reps

Tim Sargent

Prefix/Other Enniskillen

Patrick MacDougall (Chair)

Prefix/Other Reyla

Lauren Benoit Brianne Brown

Beslea

Jennifer Vander Meulen

Avonlea

Jessica Burgess

Golden

Richard Osborne

Willow Creek

Reg Dillman

Musqie

Joanne Edwards

Bramville

Frances Freeze

Mayflower

Linda Horner

Redhot

Jimmy Kohler

Alpenrose

Casey Morey

Unique

Andrea Nixon

Rosalea

Sean Smith

Clanman

Kathryn Kyle (Secretary)

Jersey Canada Staff

Want to know more about t he Jersey breed and why t hey are so efficient? Look for t his brochure in t he October issue of t he Milk Producer! August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

67


Jersey Canada

2014 Youth Judging Contest

Youth & Next Generation Jersey Passion in Artform

Tattoos have their share of misunderstanding. From being banned in many work environments, to being deemed socially unacceptable in many parts of the world, their history and purpose vary based on the wearer. They are truly an individual piece of art. For many years, Danny Perkins had thought about getting a tattoo, and to celebrate his 29th birthday the beautiful Jersey body art made its way to the top of his shoulder . "A Jersey reflects my love of the breed and my love for farming," says Danny, "it's not just a job, it's a complete lifestyle." Danny mentions that the best comment on the 'tat' was from Jean Marc Pellerin and Russell Gammon who remarked that he was now branded Jersey for life and he cannot go back to any other breed. A true Jersey Canada ambassador - for life. "When people hear that I have a cow tattoo, the most common reaction is usually a giggle, but when they see it they all love it," comments Danny. Tattoo artist Roxane Ayotte worked for 3½ hours to create this masterpiece (2 hours for the cow and 1½ hours for the halter). The Perkins family roots have farmed in Canada since the 1700's and is one of the oldest farm families in the Eastern Townships. Danny's father, Avery Perkins, purchased his first farm with beef animals, sold it in 1987 and purchased another in Kingsey Falls, Quebec. In 1997 Avery eventually left his day job at Cascades, sold his 300 head beef herd and purchased quota and Holsteins. The Perkins bought their first Jersey in 2009 and purchased the Stornaway herd in 2011, where they went from nine to 64 Jerseys very quickly. Avery and Ginette Perkins, and son Danny, remain at Ferme Perkins in Kingsey Falls today. They currently milk 65 cows with 45 being Jersey. By the end of the year they will be very close to 100% Jersey. Cows that Ferme Perkins is most known for are Stornaway Valentino Pasta VG-87, holding the #2 GLPI in Canada, and Spring Lake Dune VG-88 who won second as a Senior Two-Year-Old at Expo Quebec in 2012.

Danny Perkins with Braeview Blackstone Karmel EX-90-2E Artwork by livestock artist Emma Caldwell Tattoo by Roxane Ayotte, Arts Tattoo Stornaway https://www.facebook.com/pages/ArtsValentino Tattoo-Roxane-Ayotte/115506621844560 Pasta VG-87 #2 GLPI Cow in Canada

The Art of Tattoo's

Most people get tattooed to mark a significant aspect of themselves or their life, to honour loved ones, for style, prison/gang affiliation, or for profit. • 21% of Canadians have at least one tattoo (22% women & 26% men). • 17% of people regret their tattoo later in life (its permanent). • Average cost is $45 US for a small tattoo up to $150/hr for a large tattoo. Remember - make good choices. • 34% of men get tattoo's on their upper back and shoulder (26% for Source: http://news.nationalpost.com/2013/08/16/graphic-the-tattoo-industry/ women), and the arms remain as the #1 tattoo spot for men at 75%.

Youth Awards & Scholarships Programmes pour la Jeunesse September 15th Deadlines for Youth & Next Generation Scholarships, Awards & Programs: • Jersey Canada Youth Scholarships • Nola Brown Continuous Achievement Award • Explore the Royal Experience • Royal Jersey Ambassador For application forms visit: www.jerseycanada. com/pages/awards---programs---youth-youngadult.html.

15 septembre dates limites pour les bourses d’études, les prix et les programmes jeunesse et prochaine génération: • Bourses d’études jeunesse • Récompense Nola Brown • Explorer l’Expérience Royal • Ambassadeur Royal Jersey Pour plus d'information, y compris les formulaires d’inscription, visitez: www.jerseycanada.com/francais/ pages/awards---programs---youth-young-adult.html.

The Youth Photo Judging Contest gives youth of all ages an opportunity to demonstrate their individual judging skills, and/ or participate on a judging team while competing for prizes. Deadline: September 1, 2014 Contest Guidelines: • There are two divisions - Junior (12 years and under) and Senior (13-21 years). • Entries may be made by either individuals or teams. • Scores will be determined using cuts. • In the case of a tie, a series of questions will be taken into consideration. In the event that the parties are still tied, each will receive the corresponding prize and the subsequent placing will be skipped. Thank you to Rapid Bay International Sires of Ormstown, Quebec for generously sponsoring this program and selecting photos of second lactation daughters. To download the entry form visit: www.jerseycanada.com/pages/ awards---programs---youth-youngadult.html

Concours du jugement pour les jeunes 2014

Le « concours du jugement pour les jeunes » donne aux jeunes de tous âges l'occasion de démontrer leurs compétences de jugement individuels et/ou de participer à une équipe d’expertise. Le concours est récompensé avec des prix. Date limite: 1 septembre 2014 Règles du concours: • Il y a 2 catégories - junior (12 ans et moins) et senior (13 à 21 ans). • Les soumissions seront acceptées sont individuellement ou par équipes. • Les résultats seront décidés en utilisant des coupures. • Dans le cas d’une égalité, une série de questions sera prise en considération. Au cas où les parties sont toujours à égalité, chacun recevra le prix correspondant et le placement ultérieur sera sauté. Merci à Rapid Bay International Sires de Ormstown, Québec, d’avoir généreusement commandité ce programme et photos des filles de deuxième lactation. Télécharger le formulaire d'inscription: www.jerseycanada. com/francais/pages/awards---programs---youth-young-adult.html


2014 Youth Judging Contest Concours du jugement pour les jeunes 2014 SPONSORED BY/COMMANDITÉ PAR: RAPID BAY INTERNATIONAL SIRES

A►

B► C►

D►


Jersey A New Addition to Kentville Holsteins & Jerseys

Welcome Lainie

Kevin & Becky McGriskin of Kentville Holsteins & Jerseys in Shelburne, Ontario, are thrilled to announce the arrival of their son. Wade Michael was born March 12, 2014, weighing 6 lbs 9 ozs. He is a little brother to Avery and a grandson to Barry Quickfall (and the late Sherry Quickfall) and JoAnne McGriskin (and the late Mike McGriskin). 

Kerry and Matt Fraser of Maker Jerseys in Rockwood, Ontario are thrilled to announce the birth of their daughter. Lainie Susan Fraser was born at 4:40 pm on April 12, 2014 weighing 8 lbs. She is wearing a handmade Jersey hat atop her ginger locks. 

Celebrating Jaxson Jaxson Harm Schipper is the newest addition to the Schipper family. Born May 21, 2014 weighing 7lbs 10ozs. Congratulations to Darryl & Krystal Schipper and big sister Emma. Proud grandparents Harry & Grace Schipper (Oma & Opa) welcome their new grandbaby. 

In Memory of Alan Milhousen In his 80th year, Alan Milhousen passed away on July 4, 2014. Over his lifetime, Alan worked with many great cow families that have made tremendous impact on the Jersey breed. His history includes Brampton Jersey Farm, Don and Dot Mcquaig, Bama Jersey Farm, and the Rock Ella Jersey Farm. One of his most memorable moments was working with Empire Crusader Heidi - as she won 'the Jug' with the famous 'milk out by hand' in addition to being 'Grand' a few times. Along with Alan's deep knowledge of the Jersey Breed, he also had an amazing talent breeding German Shepard dogs, adding many champions to his credit and progeny that will produce for many years. Alan will be greatly missed by many. 

A celebration of marriage took place on July 5th, 2014 as Elyse Sheardown, daughter of Larry and Sue Sheardown (Rexlea Jerseys, Schomberg, Ontario), joined Andrew Lockie, son of Jim and Carol Lockie (Lockmar Holsteins, Sutton, Ontario). The beautiful wedding was held in Larry and Sue’s backyard with almost 300 people and about 50 Jersey heifers as witnesses. Honorary Life Members and Master Breeders, John and Helen Sheardown are the very proud grandparents. The happy couple will reside in close proximity to the Master Breeder Lockmar farm where Andrew is a partner with his brother Scott and father Jim. Elyse is a Registered Massage Therapist and serves clients from a clinic in Sutton.  70

Do you have an announcement that is MOOS worthy? email us: shawna@jerseycanada.com

Photos courtesy of Jennifer Kyle

A Picture Perfect Day at Rexlea

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Jersey Nominations Sought for the 2014 Curtis Clark Achievement Award (News Release: May 23, 2014)

Recherche de Candidats pour le Prix d’accomplissement Curtis-Clark (Communiqué de presse: 23 mai 2014)

Nous sommes présentement à la recherche de candidats pour le Prix Nominations for the 2014 Curtis Clark Achievement Award d’accomplissement Curtis-Clark 2014. Un prix décerné à chaque année are currently being sought. Presented annually at the Royal durant la Royal Agricultural Winter Fair à Toronto, Ontario, le prix Agricultural Winter Fair in Toronto, Ontario, the Curtis Clark Curtis-Clark est attribué à l’exposant de vaches laitières soulignant la Award goes to the dairy cattle exhibitor who possesses capacité, l’esprit sportif et le bon caractère qu’une personne a besoin the ability, sportsmanship and character necessary to be pour mériter le respect de ses collègues d’élevage et d’expositions. respected by his fellow breeders and showmen. Afin d’être admissible à ce prix, la personne en nomination, soit un To be eligible for the award, the nominee must be an 'active' exposant, un éleveur ou un gérant, n’importe la race de bétail du showman, breeder or manager of any dairy cattle breed in Canada, doit être « actif » et une personne qui montre des animaux Canada who is exhibiting cattle at major shows in this country. dans les expositions importantes de ce pays. La gagnant de cette The person who wins the award 'must be present' at the reconnaissance devra être présent à l’Exposition royale d’hiver pour Royal Winter Fair to accept it. Nominees will be judged on recevoir son prix. their support of breed activities and ability to breed, manage, Les candidats seront jugés selon leur appui des activités de la race develop and exhibit dairy cattle. et leur capacité de pouvoir élever, gérer, développer et montrer le The Curtis Clark award is sponsored by the Alberta Holstein bovin laitier. Le prix Curtis-Clark est commandité par la section Alberta Branch. Selection of the winner is made by former recipients of de Holstein Canada. Le gagnant de cette année sera annoncé le 14 the award. This year’s winner will be announced on November novembre prochain lors du jugement Holstein à la Royale. 14th during the Royal’s National Holstein Show. Les nominations pour ce prix, qui doivent inclure un bref résumé sur Nominations for the award should include a brief résumé la personne en nomination, doivent être envoyées au plus tard le on the nominee and be sent by the October 1st deadline. 1er octobre. Les nominations déjà soumises n’ont pas besoin d’être Nominations previously submitted for the award need not be soumises à nouveau.  submitted again.  Curtis Clark Achievement Award, Committee Secretary, Bonnie Cooper c/o Holstein Journal, 301– 9040 Leslie Street, Richmond Hill, Ontario, L4B 3M4 e-mail / courriel: bonnie@holsteinjournal.com • fax / télécopieur: 905-886-0037 • tel: 905-886-4222

Ayrshire Canada Contracts Holstein Canada for Registration Services

(Media Release: Saint-Hyacinthe, QC , June 5, 2014) Ayrshire Canada is pleased to announced it has contracted the services of Holstein Canada to be the service supplier of registrations for the Ayrshire breed in Canada. This transition will take place throughout the month of June with Holstein Canada providing registration services covering approximately 6,000 registrations processed each year for Ayrshires in Canada. Holstein Canada will be offering data entry services and customer service including the mailing of registrations to Ayrshire Canada members. The Holstein Canada team will continue to work with the Australian ABRI system currently used by Ayrshire Canada. Two bilingual Holstein Canada staff members, Jerry Sumbler and Annie Côté, have been designated as key contacts for Ayrshire Canada members. Ayrshire Canada members are encouraged to contact Holstein Canada for their registration needs at 1-855-756-8300 (ext. 600). For more information, please contact: Lora Bender, General Manager, Ayrshire Canada Tel: 450-778-3535 • Email: lora@ayrshire-canada.com Christina Crowley, Coordinator, Strategic Communications and Programs, Holstein Canada Tel: 1-855-756-8300 (ext. 233) • Email: ccrowley@holstein.ca August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Ayrshire Canada engage Holstein Canada pour les services d’enregistrement

(Communiqué: Saint-Hyacinthe, QC, 5 juin 2014) Ayrshire Canada a le plaisir d’annoncer qu’elle a retenu les services de Holstein Canada devienne le fournisseur de services pour la race Ayrshire au Canada. La transition se fera tout au long du mois de juin. Holstein Canada s’occupera des services d’enregistrement pour la race Ayrshire qui compte environ 6 000 enregistrements par an au Canada. Holstein Canada s’occupera des services d’entrée de données et du service à la clientèle, y compris l’envoi des enregistrements aux membres d’Ayrshire Canada. L’équipe Holstein Canada continuera de travailler avec le système australien ABRI qu’Ayrshire Canada utilise présentement. Deux employés bilingues de Holstein Canada, Jerry Sumbler et Annie Côté, ont été désignés comme interlocuteurs principaux pour les membres d’Ayrshire Canada. Nous encourageons les membres d’Ayrshire Canada à contacter Holstein Canada pour leurs besoins d’enregistrements au numéro sans frais 1-855-756-8300. Pour en savoir plus, veuillez contacter : Lora Bender, Directrice générale, Ayrshire Canada Tél. : 450-778-3535 • Courriel : lora@ayrshire-canada.com Christina Crowley, Coordonnatrice de la communication stratégique et des programmes, Holstein Canada Tél. : 1-855-756-8300 (poste 233) • Courriel : ccrowley@holstein.ca 71


Virtual Farm Tours to be Presented at World Dairy Expo 2014

International Dairy Industry Invited to Experience Designer Dairy

(Media Release: Madison, Wisconsin, May 15, 2014) Virtual Farms Tours give World Dairy Expo attendees the opportunity to experience a wide variety of farms and management styles, all from the comfort of a chair. These tours are presented by the owners and managers from the operations and include a half-hour pictorial overview of their operation, including general operation information and highlights of exceptional management practices. Time for questions and discussion will follow. This year’s operations excel in the areas of water conservation, genetic advancement, adaptation of technology, productive life, robots, environmental awareness, community involvement and sustainability. The free tours will be presented daily, Tuesday, September 30 through Saturday, October 4 in the Mendota 1 meeting room in the Exhibition Hall. The presentations will be available for viewing on World Dairy Expo’s website after the show. AgStar Financial Services, American Jersey Cattle Association, DuPont Pioneer, Kansas Department of Agriculture, Lely, Livestock Water Recycling Inc., Quality Liquid Feeds Inc. and Zoetis are sponsors of the 2014 Virtual Farm Tours. Full summaries and details can be viewed at worlddairyexpo.com.

(Media Release: Madison, Wisconsin, June 10, 2014) Producers and industry partners from across the globe are encouraged to make plans now to attend World Dairy Expo – “Designer Dairy” – September 30 through October 4 at the Alliant Energy Center in Madison, Wis., USA. Focused on the newest research, products and services that are relevant to today’s dairy operations, Expo has become the industry’s “must attend” event. Thousands of visitors from countries around the world are expected to gather at Expo to discover the latest innovations. Visitors can choose from a variety of events during World Dairy Expo. Many will want to attend the world-class cattle competition which culminates with the naming of the Supreme Champion. Producers will want to participate in the Expo Seminars, Virtual Farm Tours and Dairy Forage Seminars, where they can interact with industry experts and top producers to exchange management ideas. International attendees are encouraged to consider participating in the annual International Dairy Short Course. This three-day dairy management course presents the latest research and technology in dairy genetics, nutrition, cow comfort and milk quality. All should reserve time to experience the world-renown trade show, featuring more than 850 exhibiting companies from across the globe. Companies will be unveiling the latest technologies, products and services. Check out the Innovations Unveiled page on the Expo website for new products that will be featured at the 2014 event. People can plan their trade show visit by utilizing the online participating company list and interactive trade show maps. International attendees are invited to visit the Expo website for details, daily schedule and online registration. Admission for Expo is $10 USD per day; and $30 USD for a fiveday Season Pass. Be sure to register as an international attendee in the East Lobby of the Coliseum and you will receive a free pin, ribbon, souvenir tote and access to the International Lounge and International Reception. 

2014 Virtual Farm Tour Schedule

Tuesday, September 30, 2 p.m. Hosted by: Milk Source – Hudson Dairy, Hudson, Mich. 3,000 Milking/Water Conservation Sponsored by: Livestock Water Recycling, Inc. Wednesday, October 1, Noon Hosted by: Rokeyroad Holsteins, Sabetha, Kansas 114 Milking/Genetic Advancement Sponsored by: Kansas Department of Agriculture Wednesday, October 1, 2 p.m. Hosted by: Sugar Creek Farms, New London, Wis. 1,200 Milking/Adopters of Technology Sponsored by: Zoetis Thursday, October 2, Noon Hosted by: Lyon Jerseys LLC, Toledo, Iowa 400 Milking/Productive Life Sponsored by: American Jersey Cattle Association Thursday October 2, 2 p.m. Hosted by: Lepples’ Ridge-View Farm, Inc., Beaver Dam, Wis. 130 Milking/Robots Sponsored by: Lely Friday, October 3, Noon Hosted by: Wanner’s Pride-N-Joy Dairy, Narvon, Penn. 772 Milking/Environmental Stewards Sponsored by: Quality Liquid Feeds, Inc. Friday, October 3, 2 p.m. Hosted by: Johnsons’ Rolling Acres Partnership, Peterson, Minn. 1,050 Milking/Community Involvement Sponsored by: AgStar Financial Services Saturday, October 4, Noon Hosted by: Twin Birch Dairy, LLC, Skaneateles, N.Y. 1,240 Milking/Sustainability Sponsored by: DuPont Pioneer 72

World Dairy Expo is recognized as the meeting place for the global dairy industry. More than 70,000 dairy producers and industry experts from 90 countries travel to Madison, Wis. annually. The world-class event includes 2,500 head of North American dairy cattle competing on the famed 'colored shavings', more than 850 exhibiting companies in the renowned trade show, Expo Seminars, Virtual Farm Tours and exciting youth competitions. World Dairy Expo’s theme is “Designer Dairy” and will be held September 30 through October 4, 2014. Visit worlddairyexpo.com; follow us on Facebook or Twitter @WDExpo or #WDE14 for more information.

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder


Directory • Bottin British Columbia Colombie-Brittanique

Barbros Jerseys

Tom Barichello 22915 48 Ave, Langley, BC V2Z 2T7 Tel: (604) 534-0650 Email: tom_sharron@shaw.ca

Chimewood Jerseys

Gerry & Anita Norrish 47941 Kitchen Hall Road, Chilliwack, BC V2P 6H5 Tel: (604) 795-5300 Email: browncow@nicbc.ca

FRUEH Farms Ltd

Kevin Frueh (genetic sales) 2155 Forest RD, Duncan, BC V9L 6M1 Tel: (250) 709-1849

Alberta Lone Pine Jerseys

The Haeni & Haenni Families RR #2 Didsbury, AB T0M 0W0 Tel: (403) 335-3028 Email: lonepine@cciwireless.ca www.lonepinejerseys.com www.facebook.com/LonePineJerseysLtd twitter.com/LonePineJ

Manitoba GRAYLANE Holsteins & Jerseys

Matthew & Debbie Graye & Family 32141 Suncrest Rd 23E PO Box 588, St. Pierre-Jolys, MB R0A 1V0 Tel: (204) 434-6844 Fax: (204) 434-6876 Matthew’s cell: (204) 712-5198 Glendon’s cell: (204) 712-5505 Email: debbie.graye@gmail.com (Debbie) Email: mattgraye@gmail.com (Matthew)

Ontario DRENTEX Jerseys

Michael & Monique Bols and Family 780 Eadie Rd, Russell, ON K4R 1E5 Tel: (613) 445-2870 Email: michaelbols@xplornet.ca

FOXLAND Jerseys

Geordawn jerseys

George & Dawn Van Kampen and Family 394276 County Rd 12, Amaranth, ON  L9W 0N2 Tel: (519) 940-2202 Fax: (519) 940-2201 Email: geordawn@zing-net.ca

GRAYCLAY Jerseys

John, Rhonda, Colleen, Thomas & Ben Vander Wielen RR# 2, Elmwood, ON N0G 1S0 Tel: (519) 363-2296 Fax: (519) 363-9096 Email: grayclay5@gmail.com www.jerseycanada.com/grayclay.html

Ferme CAVALAIT

Alain & Claudine Poirier 2630 Concession 1, Lefaivre, ON K0B 1J0 Tel: (613) 679-2519 Email: poirier.cavalait@xplornet.com

108 boul. Arthabaska Est, Victoriaville, QC G6T 0S9 Tel: (819) 758-8688 Fax: (819) 758-6896 Email: comestar@videotron.qc.ca Website: www.comestar.qc.ca

Ferme Prés verts

Luc Deschênes 535 rue Principale, St-Gabriel-de-Rimouski, QC G0K 1M0 Tel/Fax: (418) 798-8375 Cell: (418) 750-9088 Email: luck7_17@hotmail.com

Lencrest Jerseys Inc.

Dave & Lori Chamberlain 516 St. Mark’s Road, RR 4, Marmora, ON, K0K 2M0 Tel: (613) 395-5976 Email: lorivale@xplornet.ca

Paullor Jerseys

RAPID BAy Jerseys

Paul and Lorraine Franken 38040 Huron Rd, Clinton, ON N0M 1L0 Tel: (519) 482-5008 Fax: (519) 482-9022 Email: lfranken1@tcc.on.ca

Payneside Jerseys

Douglas and Jill Robinson 15487 Hwy 43, Finch, ON K0C 1K0 Tel: (613) 984-2027 Fax: (613) 984-0429 Barn: (613) 984-0278 Email: payneside@xplornet.ca

Rich valley Jerseys

Chris & Valerie Richardson 246 Abbey Road, RR 1 Caledonia, ON N3W 1R4 Tel/Fax: (905) 765-2928 Email: richvalley1975@gmail.com

SPRUCE AVENUE Farm

Dean & Lynda Sayles & Family 928 Paris Plains Church Road RR# 2, Paris, ON N3L 3E2 Tel: (519) 442-3001 Fax: (519) 442-2089 Email: sprucav@execulink.com Dean Jr. & Erin Sayles Tel: (519) 442-4499 Email: erinanddean@hotmail.com

ELM ARBRE Holsteins, VERLANDA Jerseys & LOW-RICH Jerseys Ronald, Lowell & Richard Skinner RR# 1, Mitchell, ON N0K 1N0 Tel: (519) 348-8179; (519) 348-4419

VeRdurelea

Garsholm Farms

WAYMAR Jerseys

August - September 2014 Canadian Jersey Breeder

Comestar Jersey inc.

Gary & Maureen Bowers 1530 Chemin May RR 5, Coaticook, QC J1A 2S4 Tel: (819) 849-3196 Fax: (819) 849-4799 Cell: (819) 820-4029 Email: lencrest@abacom.com www.facebook.com/LencrestJerseysHolsteins

Lorivale Farms

Karen Fox and Mark Stannard 523 Road 3 East, Kingsville, ON N9Y 2E5 Tel: (519) 738-2630 (Karen) Tel: (519) 733-6886 (Mark) Doug and Nancy Garrett 14578 Fifteen Mile Rd, Denfield, ON  N0M 1P0 Barn: (519) 225-2160 House: (519) 225-2241

Québec

The Doble Family RR#3 Sunderland, ON  L0C 1H0 Tel: (705) 357-2180 Wayne & Marion Clement and Family RR# 3, Paris, ON N3L 3E3 Tel: (519) 442-2977 Fax: (519) 442-4863

Stephen Borland 1189 Island Rd, Ormstown, QC J0S 1K0 Tel: (450) 921-1189 Fax: (450) 829-4147 Email: rapidbay@rocler.com www.rapidbay.ca www.facebook.com/rapidbay

Robindale

Jeffrey H Ross & Lucie Caron 401 rue Saint-Lambert, Sherbrooke, QC J1C 0J7 Tel: (819) 846-3364 Email: lcaron@abacom.com

SELECT Jerseys & Holsteins

Famille Forand-Choinière (Marcel) 132 rang Choinière, St. Alphonse de Granby, QC J0E 2A0 Tel: (450) 776-7879 Cell: (450) 223-9770 Fax: (450) 776-1102 Email: choinierem@ciaq.com www.selectjersey.com Herdsman: Michael St-Pierre (450) 775-1619

Directory Options for

Jersey Canada Members

Jersey Breeder Magazine Directory Ads (as listed on this page) - $55/year or $100/2 years Jersey Canada Website On-line Breeder Directory

http://www.jerseycanada.com/pages/ breeder-directory.html

- $60/year

To get listed email: shawna@jerseycanada.com

73


Classification Schedule horaire de classification

Early August ON – Wellington ON – mid round: Oxford QC – Roberval, Lapointe, Dubuc, Charlevoix, Chicoutimi, Vaudreuil & Soulanges, Huntingdon, Chateauguay, Beauharnois

Late August ON – Thunder Bay, Northern Ontario QC – Brome, Shefford, Richmond, Missisquoi

Early September ON – Dundas, Stormont, Glengarry ON – mid round: Perth Mid August QC – Sherbrooke, Compton, Stanstead QC – Laprairie, Napierville, St. Jean, Iberville QC – mid round: Riviere Du Loup, Saskatchewan Temiscouata, Rimouski, Matapedia, Matane, Bonaventure, Arthabaska, Megantic, Wolfe

Plan Your Year

Événements à venir 2014 August/août 1 Expo Rimouski - QC 2 Expo Lotbinière - QC 6 Perth-Huron Jersey Club Sale Listowel, ON 7 Eastern Ontario/Western Quebec Show - Navan, ON 8-9 Chilliwack Show - BC 8 Expo Victoriaville - QC 8 Expo Beauce - QC 9 Quinte Trent Parish Show Campbellford, ON 12 CDN Genetic Evaluation Release 16 Bruce Grey Parish Show - Hanover, ON 21 400 Club Parish Show - Barrie, ON 22 Oxford Parish Show - Woodstock, ON 22 Expo Montmagny - QC 23 Expo Ayer's Cliff - QC 28 Quinte Championship Show Belleville, ON 29 Jersey Quebec Fall Sale, QC 30 Expo Brome - QC 27-31 Interior Provincial Exhibition & Stampede (IPE) - Armstrong, BC 2014 September/septembre 1 Brant Norfolk Parish Show - Paris, ON 5 St. Lawrence Parish Show - Russell, ON 6 Expo Richmond - QC 9-11 Canada Outdoor Farm Show Woodstock, ON 11 Perth Huron Parish Show - Seaforth, ON 15 Stratford Championship Show Stratford, ON 12-21 World Jersey Cattle Bureau (WJCB) International Conference - South Africa 21-23 Dairy Cattle Improvement Industry Forum (CDN) - Alliston, ON 24 CDN Annual General Meeting Alliston, ON 30-Oct 4 World Dairy Expo 'Designer Dairy' - Madison, WI

74

2014 October/octobre 11 Grand River Parish Show - Erin, ON 21 CDN Open Industry Session Guelph, ON 25 Westerner Championship Dairy Showcase - Red Deer, AB 2014 November/novembre 5-8 Saint Hyacinthe Supreme Dairy Show - QC 8-10 North American International Livestock Expo 'All American Show' - Louisville, KY 14-15 National Jersey Show, Royal Agricultural Winter Fair - Toronto, ON Nov. 14th - Heifer Classes (4:00 PM) Nov. 15th - Milking Classes (9:00 AM) Nov. 15th - Supreme Dairy Champion (2:00 PM) 2014 December/decembre 2 CDN Genetic Evaluation Release

2015

2015 February/février 4-5 Canadian Dairy Xpo - Stratford, ON 2015 March/mars 18-22 Jersey Canada AGM - Relais Gouverneur, St-Jean-Sur-Richelieu, QC 2015 June/juin 24-27 American Jersey Cattle Association (AJCA-NAJ) Annual Meetings - East Peoria, Illinois Did you know that the 'Canadian Dairy Breeds Code of Ethics for Dairy Shows' can be found in the Jersey Owners Manual? View it here: www.jerseycanada.com/ pages/owners-manual.html Saviez-vous que le ‘Code d’étique relatif à la présentation des bovins laitiers’ se retrouve dans le Guide de l’éleveur de Jerseys? Vous pouvez le consulter au: www.jerseycanada.com/francais/pages/ownersmanual.html

Advertising Index Ashlawn Farms Ltd. (Kyle) Caledon Jerseys (McKeown) Canadian Livestock Photography Inc. Clanman Jerseys (Smith) Dorlyn Jerseys Early Rise Jerseys Enniskillen Jerseys (Sargent) Ferme Laroselait (Larose) Glenholme (Mellow) Granclare Jerseys (Butchers) Irchel Jersey Farm (Schmid) Lainie Hird Photography Lone Pine Jerseys (Haeni) Maughlin Jerseys (McPhedran) Paul Craft Financial Inc. Perth-Huron Jersey Club Rexlea Jerseys Inc. (Sheardown) Rosalea Jerseys (Nixon) SeaBuck 7 Select Sires Semex Springerhill (Schipper) Spruce Avenue Farms Inc. (Sayles) Supreme Dairy Show Therihof Jerseys (Elshof) World Dairy Expo

11 23 9 23 11 11 38, 39 10 7 11 11 11 5 7 10 11 2 9 7 3 76 9 7 35 11 75

Since 1945, the Canadian Jersey Breeder has been the official publication of Jersey Canada and the main voice for Jersey producers in Canada. 'The Breeder' is distributed to approximately 1500 subscribers and is sent to all members of Jersey Canada (included in membership). Thank you to all of our advertisers (listed above) for supporting this publication. It is a valued source of information for Jersey farmers and dairy enthusiasts! Depuis 1945, le magazine « Canadian Jersey Breeder/ Éleveur de Jerseys canadien » est la publication officielle de Jersey Canada; il est la principale voix des producteurs Jerseys du Canada. « L’Éleveur » est distribué à environ 1500 abonnés et est envoyé gratuitement à tous les membres de Jersey Canada. Merci à tous les annonceurs (énumérés ci-haut) qui appuient cette publication. Le magazine est une source importante d’information pour les éleveurs Jerseys et les adeptes de l’industrie laitière!

Tattoo Letter for 2014

B

La lettre de tatouage pour 2014 August - September 2014 Canadian Jersey Breeder



New August grAduAtes

Les NouveAux dipLômés du mois d’Août

AUDIBEL BEAUTIFUL MYRA VG-85-2Yr-can

GeBV 14*aPr

0200JE00470

Comestar JDF BeautiFull Iatola x FIrst PrIzE x DEclo BEllE

www.westgen.com

AUDIBEL BLAST OFF SUNNY VG-86-2Yr-can

0200JE00158

leNCrest HP Blast-oFF JImmIE x GolDEn x DEclo BEllE

www.eastgen.ca

PHotos: VIcKI FlEtcHEr

Semex’s August new release sires Beautifull and Blast-Off define Genetics for Life. They sire longlasting, profitable cows, and represent the lifelong partnerships that Semex is built on. Beautifull et Blast-Off, deux nouveaux taureaux éprouvés de Semex en août, définissent bien ce qu’est la Génétique pour la vie. Ils engendrent des vaches durables et rentables et représentent les solides partenariats sur lesquels Semex s’est développé.

www.ciaq.com

www.semex.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.