Agenda - editie 1364

Page 1

8

14| 2 | 2013 #1364

amparo sÁnchez the black heart rebellion kinshasa kids hitchcock NL | FR | EN

what the body does not remember

wat wim vandekeybus zich herinnert

goose

le triple galop des rois de l’électro

Thomas bayrle (p)opart in fifth gear

anima emma De Swaef vanuit japan

‘oh willy is kawaii!’


Foto ¦ Photo © Biwa / Gallery Stock

LUCRezIa BoRGIa

Gaetano DonIzettI

JULIan ReYnoLDS / GUY JooSten 19, 21, 23, 26 & 28 FeBRUaRI ¦ FÉVRIeR – 3, 6 & 8 MaaRt ¦ MaRS 2013

KonInKLIJK CIRCUS ¦ CIRQUe RoYaL

Info & tickets 070 23 39 39 www.demunt.be ¦ www.lamonnaie.be


inhoud sommaire inside

10 06 De feestelijkheden rond 25 jaar Ultima Vez krijgen deze week een orgelpunt. Het gezelschap rond Wim Vandekeybus herneemt de bekroonde debuutvoorstelling What the body does not remember en trekt ook met Mauro Pawlowski langs vier Brusselse muziektempels 08 The German artist Thomas Bayrle is currently exhibiting over 300 works – mostly collages and sculptures – at Wiels. His “All-in-One” show offers a large-scale retrospective of a multi-faceted oeuvre spanning 50 years

12 Het oosterse ideeëngoed oefende altijd een grote aantrekkingskracht uit op jazzmuzikanten. Met Le murmure de l’Orient vol 2 breidt Manuel Hermia zijn geografische actieradius uit

08

13 Following her collaboration with Calexico on her solo debut, Tucson-Habana, the Spanish singer Amparo Sánchez is back with the cheerful Alma de cantaora 14 Janine Godinas, Marie-Paule Kumps et Isabelle Defossé jouent Trois grandes femmes d’Edward Albee, mis en scène par Véronique Dumont. Un « casting de choc » pour une pièce sarcastique.

3

COVER: Wolf Children © studio chizu

10 De retour sur scène, le quatuor courtraisien Goose s’offre trois soirées à guichets fermés : triple Control pour un triple soldout à l’Ancienne Belgique


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be

50

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Nicolas Alsteen, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Katrien Lindemans, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

17 Maria Dafernos’s tips for the week 32 Upcoming Concerts 36 Wunderkammer: Charlotte Beaudry 42 Eat & Drink Resto: Britxos 44 Eat & Drink Café: Dansaert 161 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy: M32 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

36

17

WIN! p.18, 58

15 De intensiteit en dynamiek van The Black Heart Rebellion zijn misschien wel de redenen waarom er een uitnodiging in hun bus viel om te spelen op de festiviteiten rond 25 jaar Ultima Vez

cinema 50 Daar is de krokusvakantie, daar is Anima. Een van de hoogtepunten van het Brusselse festival van de animatiefilm wordt de korte stop motion-film Oh Willy... van Emma De Swaef en Marc James Roels. Samen met AGENDA fietst De Swaef door het programma 52 Marc-Henri Wajnberg s’est rendu à Kinshasa pour un documentaire sur des groupes musicaux et en est revenu avec Kinshasa Kids, un film évoquant, sans tomber dans le désespoir, la dure réalité des milliers d’enfants accusés de sorcellerie 54 Shower ad of the week Hitchcock 55 Recensie/La critique/Review Wadjda


viewmaster

EN Bozar turns the spotlight on Mexican folk art this month in an exhibition entitled “Sins and Miracles”. The pièce de résistance is this Vochol – a veteran Volkswagen Beetle, pimped-up with more than two million glass beads in a modern version of the native Huichol tradition. © Saskia Vanderstichele

Telex gezocht: 13 maal 13

NL Theatermaakster Lies Pauwels (Laisse tomber, Een vrouw die de horizon heeft bereikt) gaat voor BRONKS een nieuwe voorstelling maken met dertien meisjes van dertien jaar. Ter voorbereiding van dit project organiseert Pauwels tijdens de eerste week van juli en de laatste week van augustus een workshop. Meisjes van dertien die zich niet laten afschrikken door het ongeluksgetal en graag willen meewerken, kunnen zich kandidaat stellen tijdens twee audities die plaatsvinden bij BRONKS op zaterdag 20 april (10 > 13.00 & 14 > 17.00) en op woensdag 15 mei (14 > 17.00). Inschrijven kan via een mailtje met je volledige naam, telefoonnummer, adres en geboortedatum naar info@bronks.be. Deadline is 15 april. Info: www.bronks.be (GH)

de l’art et des films gratuits !

FR Vous êtes fou de films cultes ou vous raffolez de visites de musées, mais votre budget ne vous permet pas de financer cette passion ? Deux événements culturels vous offrent la chance de travailler comme bénévole en échange de films et d’art gratuits. L’équipe de la Museum Night Fever, la nuit artistique et festive du 2 mars prochain, recherche des bénévoles pour accueillir les artistes et mener des enquêtes auprès du public. En échange : un dédommagement de 10 euros et un pass MNF qui permet d’accéder pendant un mois aux 23 musées participants. L’Offscreen Filmfestival cherche lui des volontaires pour distribuer des flyers du 16 au 23 février et les 2, 9 et 16 mars. En contrepartie, ils recevront des places de cinéma. Intéressé ? Envoyez un message à jobs@rockthecity (avant le 15/2) ou à dirk@offscreen.be. Info : www.museumnightfever.be et www.offscreen.be. (GH)

5


wim vandekeybus & ultima vez/ 25 jaar in beweging

dansen tegen het vergeten NL ❙ De feestelijkheden rond 25 jaar Ultima Vez krijgen deze week een orgelpunt. Het gezel-

schap rond Wim Vandekeybus herneemt de bekroonde debuutvoorstelling What the body does not remember en trekt ook met Mauro Pawlowski langs vier Brusselse muziektempels. michaël bellon

© Saskia Vanderstichele

What the body does not remember was de voorstelling waarmee Wim Vandekeybus in 1987 een fameuze kickstart gaf aan zijn carrière als choreograaf. Daarvoor was de Kempenzoon zowat recht van de schoolbanken bij Jan Fabre terechtgekomen om in diens De macht der theaterlijke dwaasheden mee te spelen. Het was met één been nog in het theater en het tweede al in de dans dat Vandekeybus samen met het legendarische Brusselse muziekkwartet Maximalist! geschiedenis schreef. What

the body werd bekroond met een prestigieuze Bessie Award. De Belgische première van het stuk had trouwens plaats in de Ancienne Belgique. Die zorgt, met de Beursschouwburg, de Vk* en Les Ateliers Claus, parallel met de herneming voor een muziekluik met dansante intermezzi. Wat herinnert uw geheugen zich nog van het begin van What the body? Wim Vandekeybus: Jan Fabre ging met geschoolde dansers werken en ik wilde zelf een nieuwe theatertaal uitvinden.

Stelselmatig ben ik materiaal beginnen te verzamelen. Ik had workshops gedaan in Italië, Spanje en het STUK in Leuven. Ik had zelfs een aantal weken met een hyperkinetisch kind samengeleefd. We gingen naar musea, we interviewden elkaar, ik schreef op wat hij dacht enzovoort. Daar zijn veel ideeën uitgekomen. Uiteindelijk hebben we zes maanden gerepeteerd – vier in Italië en twee in de Dailly-kazerne in Schaarbeek. In de zogenaamde ‘salle des nains’, de cinemazaal van de soldaten

wim vandekeybus:

“Als danser ben je het niet gewoon dat je tijdens de eerste repetitie al meteen stenen naar elkaar mag beginnen te gooien”

6


© Danny Willems

waar er water stond onder de dansvloer en we aan de verwarming onder het lage plafond ons hoofd verbrandden. Zag u zichzelf toen al als choreograaf? Vandekeybus: Ik noemde mezelf maker. Om het stuk te maken hadden we projectsubsidies gekregen bij het ‘theater’. Maar toen we er de Bessie Award mee wonnen was dat als dansvoorstelling. Dus toen ik voor mijn volgende stuk opnieuw theatersubsidies aanvroeg, stuurde men me door naar dans. Ik had nooit dansschool gedaan, maar vond dat geen punt. Ik wilde iets maken dat nog niet was gemaakt. Toen was dat nog makkelijker dan nu. Je plantte een boom in de woestijn. Wat waren uw inspiratiebronnen? Vandekeybus: Ik dacht ontzettend veel na over wat beweging was. Dat ging over macht, maar ook over noodzakelijkheid. Zo had ik veel foto’s verzameld van mensen tijdens catastrofes. Ik vroeg me af hoe je tegen je instincten kon ingaan. Hoe je zo lang mogelijk kon blijven staan als iemand een steen naar je gooit. What the body does not remember ging voor mij écht over het geheugen van het lichaam. Over overlevingsinstincten die afstompen omdat we ze niet meer nodig hebben, waardoor we kwetsbaarder worden. Wij zien wel nog films waarin iedereen rent voor zijn leven, maar als er op een dag echt iets ernstigs gebeurt, denk ik dat heel veel mensen gewoon zullen sterven omdat ze hun instincten verloren zijn. Een boek dat ik mijn dansers toen liet lezen was De fatale strategieën van Jean Baudrillard. Dat ging onder andere over hoe exces iets kan vernietigen, hoe je door te veel te geven minder geeft. Ik was nog geen choreograaf, maar we vertelden met de dansers een abstract verhaal met simpele dingen waar we dan heel ver in gingen. Het stuk is opgebouwd uit verschil-

lende scènes: ‘Hands’, ‘Stones’, ‘Frisking’, ‘Poses’, ‘Stamping’... ‘Frisking’ is een van mijn absolute lievelingsscènes: de dansers fouilleren elkaar, er is aantrekken en afstoten. Het is een soort tango, maar dan met nieuwe codes en secure regels die op een menselijke manier werden ingevuld. Hoe is het om het stuk te hernemen? Vandekeybus: We hebben het al eens hernomen, maar nu is het weer met nieuwe mensen. Meestal is hernemen niet zo leuk, maar met dit stuk ligt dat anders. Als danser ben je het niet gewoon dat je tijdens de eerste repetitie al meteen stenen naar elkaar mag beginnen te gooien. Oorspronkelijk deden we het stuk met tien dansers, nu zijn we maar met negen – vier meisjes en vijf jongens. De meeste dansers van nu waren nog niet geboren toen het stuk in première ging. Ze hebben veel meer techniek dan de dansers van vroeger, maar ze moeten zorgen dat er ook karakter op het podium staat. Vroeger hadden de dansers minder techniek, maar waren ze misschien ‘beestiger’. Bij de energieke dans van Ultima Vez paste ook de intense muziek van Maximalist! Vandekeybus: Thierry De Mey, Peter Vermeersch, Eric Sleichim, Walter Hus, die waren revolutionair. Ze hebben me veel bijgeleerd over structuur, want ik

was meer gedreven door emotie. Tijdens December Dance in Brugge, waar ik later dit jaar curator ben, gaan we het stuk voor het eerst met livemuziek spelen, gebracht door twaalf muzikanten van Ictus. Muziek blijft net als film en literatuur een vast onderdeel van uw producties. Vandekeybus: De AB was destijds coproducent van What the body, de Belgische première had ook in de AB plaats. Ook daarna is muziek altijd belangrijk gebleven voor Ultima Vez. Daarom wilden we voor onze verjaardag de mensen van de AB, de Vk*, Les Ateliers Claus en de Beursschouwburg eens samen zetten en heel de stad innemen. De rode draad is dat Mauro in elke zaal komt spelen terwijl wij dan voor een unieke sessie van 20 à 25 minuten dans zorgen. In de Beursschouwburg openen we in de rode zaal, en daarna volgt het optreden van het geweldige The Black Heart Rebellion. In de Vk* staan we geprogrammeerd tussen Drums Are For Parades en The Experimental Tropic Blues Band. In de AB delen we de scène met supermuzikanten van Dans Dans en Spookhuisje. In Les Ateliers Claus gaat het er experimenteler aan toe met Aymeric Hainaux, Diminished Men, Dirty Sound System en Pawlowski.

FR ❙ Pour fêter son 25e anniversaire, Ultima Vez, la compagnie dirigée par le chorégraphe Wim Vandekeybus, reprend sa première production à succès, What the Body Does not Remember, et se produira avec Mauro Pawlowski à l’AB, au Beursschouwburg, au Vk* et aux Ateliers Claus lors de soirées de concerts. EN ❙ To celebrate the 25th anniversary of Ultima Vez, the company directed by Wim Vandekeybus is reprising the award-winning 1987 debut production What the Body Does not Remember, and will appear with Mauro Pawlowski at the AB, Beursschouwburg, Vk*, and Les Ateliers Claus, who have all programmed great bands. What the Body Does Not Remember • 12, 13, 15 & 16/2, 20.00, 17/2, 15.00, €14/17/18/22, KVS_BOL, Lakensestraat 146 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, www.kvs.be, 27/2, 20.30, SOLD OUT!, WESTRAND, Dilbeek, www.westrand.be Fear not • 13 > 16/2, €5/10/12, Ancienne belgique, beursschouwburg, kvs, les ateliers claus, vk*, www.ultimavez.com

7


Thomas Bayrle: $, 1989 Courtesy the artist. Galerie Barbara Weiss, Berlin, Gavin Brown´s Enterprise, New York

thomas bayrle/ the rhythm of society

Thomas Bayrle, “School” Container, 2005 courtesy of Barbara Weiss Gallery, Berlin

Humanity and the machine EN ❙ The German artist Thomas Bayrle is currently exhibiting over 300 works – mostly col-

lages and sculptures – at Wiels. His “All-in-One” show offers a large-scale retrospective of a multi-faceted oeuvre spanning 50 years. “Nature, the everyday, and the machine are the most beautiful things in existence,” he believes. ive stevenheydens

Since the 1960s Thomas Bayrle (born in Berlin in 1937) has for the most part produced collages, sculptures, and paintings, although his work has also included short (animated) films and texts. Like the pop artists of the 1960s, he has always drawn his inspiration from everyday, decidedly banal objects. His early silkscreen prints, for example, showed a cock, a beer glass, a tiger, or a cow. At that time – in the early Sixties – his pictures were the result of the constant repetition of the same pattern; this became Bayrle’s instantly recognisable trade mark. His representation of a beer glass, for example, is what is called a “super-image”, built up out of hundreds of similar drawings. That serial technique created an effect of depth. Because of this cheerful juggling with optical effects,

8

Bayrle has also often been linked with what is called op art. Bayrle himself recalls: “I had the advantage of being trained as a weaver. Even now, the structure of different fabrics still fascinates me. Weaving comes up in the repetition in my work. Personally, I have always seen in it a metaphor for the organisation of streets and cities and even for society as a whole. That structure also has a rhythm, just like the machines in the factories where I worked at first – places where you only survive if you adapt your body to the droning of the machine. The combination of humanity and machine is the basis of all my work. The choice of everyday objects arises from a critical attitude to mass production. I try, in addition, to convey

the beauty of everyday things in a humorous way.”

Consumer society Over the years Bayrle has experimented with new techniques. In the 1980s he was the first German artist to make works with the help of a computer. Political concerns have also played a role. Bayrle has, for example, painted portraits of Stalin, Willy Brandt, and – more recently – Condoleezza Rice. A subdued protest has continued to be present in all of his work, a suggestion of resistance to the established order. His silkscreens of everyday objects, for example, make critical reference to the reconstruction of post-war Germany and the associated emergence of a consumer society. Says Bayrle, “I have


Thomas Bayrle, There Is Fire in The Wheat, Maerzverlag, 1970

Thomas Bayrle, Hemdenleben (blaue Version), 1970 courtesy of Barbara Weiss Gallery, Berlin

a great sense of justice that, sadly, never coincides with official policy. It constantly amazes me how simply the machine we have called society is organised for such a wide variety of people. In my work I try to be honest with myself and also to stand up for the rights of others. That has meant that in the course of my life I have come into contact with lots of political groups, from soft to radical movements such as RAF, the Maoists, and the Leninists. It always comes down to the same thing in the end: I don’t fit in anywhere. I felt most at home in the art school model [Bayrle taught for more than thirty years at the academy in Frankfurt - IS]. With some twenty individuals we were able to practise something there that I would call democracy at its best: everyone gave and got back a proportionate in- and output.”

keting, actually comes from a Buddhist maxim. Bayrle explains: “At first I wanted to call the exhibition ‘Repetition’, until the director of Wiels, Dirk Snauwaert, came up with this suggestion. ‘All-in-One’ has something mechanical about it, but it also refers to the Chinese belief that each is everything together and vice versa – ‘we are all one’. It incorporates the Confucian idea that little parts form totalities in themselves, while at the same time being essential to the greater whole.” The machine, and the motor car in particular, is another recurring motif in Bayrle’s work and one that is abundantly represented in the Wiels show. There are, of course, “super-images” of cars to be seen; but there are also spatial installations of motorways and – the most spectacular element of the exhibition – kinetic

sculptures based on car engines. Those recent works already caught the eye at Documenta 13, the world’s most important art event, at which Bayrle was a guest before in 1964 (Documenta 3) and 1977 (Documenta 6). As Bayrle sees it, “The car is a vulgar, beautiful blunder. It symbolises sex and mass production, leads to wars over oil, destroys the wonders of nature and our planet, gives pleasure, and so on. It is at once primitive and sophisticated; it creates and destroys. All those metaphors run through my work. The engine sculptures refer to Gothic architecture and to monks. Placed close to each other, those engines are a bit like a small cathedral. When they are running they make the sound of machines, but I hope the viewer will also be able to imagine the mantra of singing monks at the same time.”

The rule of the car At Wiels you can see a retrospective of Bayrle’s oeuvre: no fewer than 300 works spread over three floors. The exhibition circuit rejects chronology and opts for a thematic presentation, with works grouped according to themes such as political propaganda and the sexual revolution. The exhibition’s title, “All-in-One”, a term often used in advertising and mar-

NL ❙ De Duitse kunstenaar Thomas Bayrle toont in Wiels ruim 300 werken, voornamelijk collages en sculpturen. De tentoonstelling All-in-one onderstreept zijn banden met pop- en opart en getuigt van zijn sociale bewogenheid doorheen vijftig jaar kunstenaarschap. FR ❙ L’artiste allemand Thomas Bayrle présente au Wiels plus de 300 œuvres, principalement des collages et des sculptures. L’exposition All-in-One met en évidence ses liens avec le pop art et l’op art et témoigne de son engagement social à travers 50 ans de carrière. thomas bayrle: all-in-one • 9/2 > 12/5, wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.00, €5, WIELS, avenue Van Volxemlaan 354, Vorst/Forest, 02-340.00.50, www.wiels.org

9


retour au choc frontal FR Remonté à bloc, Goose referme son premier triptyque avec Control Control Control, nouveau chapitre d’une discographie constamment secouée par des tornades électro-rock. Le quatuor courtraisien retrouve ici la fougue et l’urgence de ses débuts. De retour sur scène, le groupe s’offre trois soirées à guichets fermés : triple Control pour un triple soldout à l’Ancienne Belgique. NIcolas alsteen

Tiraillé entre son amour du dancefloor et son excitation pour le rock, Goose s’est toujours gardé de choisir son camp. Chez eux, on maîtrise l’art du compromis : la guitare électrique a le droit de décharger ses pulsions sous la boule à facettes. Sur la piste de danse, le beat crépite et la mélodie palpite. C’est fort, puissant, taillé pour retourner les foules. Et déchaîner les passions. L’année dernière, vous avez remixé The Son of Flynn, un morceau composé par Daft Punk pour la B.O. du film Tron Legacy. S’attaquer à un mythe vivant de la scène électro, ça ne vous effrayait pas ? Mickael Karkousse (voix, claviers) : La boîte de production (Walt Disney, NDLR) souhaitait sortir une nouvelle version de la bande originale de Tron Legacy. On savait

10

qu’elle était signée Daft Punk. Quand on nous a contactés pour un remix, on a planché sur une relecture du morceau The Son of Flynn. Comme notre remix n’a pas été retenu sur la version finale, on a décidé de le mettre en ligne gratuitement. Busy P, boss du label Ed Banger Records (celui de Justice, de Cassius et de Mr Oizo, NDLR) et ex-manager de Daft Punk, est tombé sur notre version et l’a encensée sur les réseaux sociaux. Suite à son coup de pouce, on a reçu énormément d’attention du public et des médias. Au final, c’était une expérience incroyable. Il faut bien se rendre compte qu’on a eu la chance de recevoir les partitions expliquées d’un morceau de Daft Punk. On pouvait vivre leur morceau de l’intérieur et comprendre leur façon de composer.

Avec Control Control Control, Goose revient à quelque chose de plus direct. On se situe davantage dans la continuité de l’uppercut Bring It On que dans les concepts esquissés sur le deuxième album Synrise. Ce retour à un gros son, carré et immédiat, c’était voulu ? Tom Coghe (basse, claviers) : On voulait enregistrer un album aussi frontal que nos prestations scéniques. Nous avons donc décidé de nous enfermer à quatre dans les mêmes conditions qu’un concert. Cette façon de travailler a débouché sur des chansons ultra spontanées où tout est joué dans la simplicité. Sans tricherie, sans esbroufe. C’est une démarche instinctive qui rapproche certainement Control Control Control de l’énergie de notre premier album... Karkousse : Nous évoluons en nous fiant


goose/ les control freaks lâchent du lest

« on est tous nés dans les années 80. Quand on était petits, on n’écoutait pas la musique avec une oreille professionnelle. Malgré tout, cela fait partie de notre inconscient »

à notre expérience. On tire énormément d’enseignements de nos deux précédents albums. On n’est jamais passés par une période de remise en question, par exemple. On se positionne toujours dans la continuité de nos précédents efforts. Goose se métamorphose selon un processus tout à fait réfléchi et naturel. Au cours de ces dernières années, nous avons appris énormément de choses au contact de notre propre musique. Vous avez confié la production du nouvel album à deux monstres sacrés des studios : Paul Stacey (Oasis, The Black Crowes) et Dave Sardy (Soulwax, LCD Soundsystem, Slayer). Pourquoi vous tourner vers deux ingénieurs du son ? Coghe : Après avoir finalisé les démos, on a pris contact avec Dave Sardy pour lui

confier le mixage de l’album. À l’écoute des morceaux, il a appuyé notre volonté de tout enregistrer « live ». Mais pour lui, il était évident que nous avions besoin d’un producteur artistique, un ingénieur du son capable de capter l’instant, l’essence du moment. Dave Sardy nous a recommandé les services de Paul Stacey. Sur le papier, confier le nouvel album de Goose au mec qui a produit les disques d’Oasis, ça peut sembler bizarre. Mais à partir du moment où la proposition venait de Dave Sardy, on n’a pas hésité. C’était forcément un choix judicieux. Le titre de l’album implique un triple Control. Doit-on lire ce titre comme une déclaration d’intention ? Êtes-vous des control freaks, maniaques absolus sur vos productions ? Karkousse : Il y a de ça. On aime avoir la mainmise sur nos productions. On peut certainement interpréter le titre de l’album sous cet angle. Paradoxalement, avec Control Control Control, on commence à lâcher du lest. Pour la première fois, nous avons confié la production de nos chansons à quelqu’un d’extérieur. Cela mis à part, on reste très indépendants. Au sein du groupe, on partage une

vision collective, claire, nette et précise de ce qu’on veut faire. On reste maîtres de nos choix. Sans se limiter à la musique. Du light show en passant par les graphistes avec lesquels on souhaite collaborer, on décide de tout. Récemment, vous avez inauguré Safari Records. Pourquoi créer votre propre label ? Karkousse : On a lancé cette structure il y a quelques mois. On y pensait depuis longtemps, mais on voulait faire les choses correctement. Créer son propre label, c’est s’assurer de travailler avec les bonnes personnes. Pour l’instant, Safari Records n’est pas encore une structure d’hébergement pour d’autres artistes. Il s’agit davantage d’un label taillé sur mesure pour les besoins de Goose. Pour nous, c’est la garantie d’une certaine sécurité : une forme de stabilité dans un contexte terriblement instable. Aujourd’hui, pour sortir son disque, un groupe est souvent amené à mendier devant la porte d’un gros label. Vu l’état du marché, on peut comprendre que les labels se montrent frileux quand il s’agit de signer un artiste... Alors, dans ce contexte, la meilleure solution reste encore de créer sa propre structure. La musique de Goose exploite à fond l’héritage des années 1980. Considérez-vous les eighties comme l’âge d’or de la musique ? Karkousse : Dans le groupe, on est tous nés à cette époque. Quand on était petits, on n’écoutait pas la musique avec une oreille professionnelle. Malgré tout, cela fait partie de notre inconscient. Notre vécu nous attire inévitablement vers ces sonorités. Lors des sessions d’enregistrement, on est aussi passés par des moments très nineties, notamment sur des morceaux comme Come On Strong ou Right In The Game. Nous ne nous sommes pas enfermés dans une époque en nous reposant sur nos acquis. L’idée avec Control Control Control, c’était de sortir de notre espace de confort. Prendre des risques et essayer de nouvelles choses.

NL Goose is terug, en hoe. Het Kortrijkse viertal doet deze week wat alleen de groten hen voordeden: drie keer

de Ancienne Belgique helemaal laten vollopen. Zijn nieuwste album, Control control control, staat opnieuw bol van de knetterende elektrorock, verwacht je dus aan een bom van een optreden.

EN The Kortrijk group Goose is back with a bang, selling out three nights in a row at the Ancienne Belgique. A

success that is down to Control Control Control, a new album bursting with energy and crowd-pleasing electrorock hits. goose • 7 > 9/2, 20.00, Sold out!, Ancienne Belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

11


manuel hermia/ steeds verder oostwaarts

‘in mijn hoofd vervagen grenzen’ NL ❙ Niet alleen Afrika maar ook

India en het hele oosterse ideeëngoed oefenden altijd een grote aantrekkingskracht uit op jazzmuzikanten, Coltrane voorop. Met Le murmure de l’Orient vol 2 trekt Manuel Hermia de lijn van het eerste deel uit 2005 door en breidt hij zijn geografische actieradius uit. georges tonla briquet

Beide delen van Le murmure de l’Orient (telkens een dubbel-cd) zijn uitgegeven als een langwerpig boekwerk met beelden annex filosofische teksten van Manuel Hermia over leven en muziek. De foto’s nam hij tijdens zijn vele reizen. Hij is een van de weinige muzikanten die op doorgedreven wijze Oost en West met elkaar verweven, in zijn dagelijkse levensopvatting

maar ook in zijn muziek. Met zijn groep Rajazz vertrekt de saxofonist-fluitist vanuit de jazz, voor Le murmure de l’Orient vormt India de basis. Muziek, beeld en tekst met een sterke spirituele ondertoon zonder dat het kleffe new age wordt. In Espace Senghor zullen Asad Qizilbash (Pakistan), Khalid Kouhen (Marokko), Guo Gan (China) en Mawaran (Libanon) mee op het podium staan. Wat is het verschil met de vorige release? MANU HERMIA: Het blijft introverte muziek, ideaal om op te mediteren en vooral om jezelf van binnenuit te leren kennen. Daar waar ‘Oriënt’ de vorige keer synoniem was met India trek ik nu verder naar China, Marokko, Libanon en Pakistan. Naast de bansuri (Indiase dwarsfluit, gtb) hoor je ook andere traditionele instrumenten zoals guembri, sitar, sarod, erhu, daf, mridangam en tabla’s. Het is kleurrijker maar

Manuel Hermia: “Wat ik als buitenstaander toevoeg aan die eeuwenoude tradities? Om heel eerlijk te zijn: niets!”

de homogeniteit en de intimiteit blijven gerespecteerd. Welke meerwaarde voeg jij als buitenstaander aan die eeuwenoude tradities toe? HERMIA: Om heel eerlijk te zijn: niets! Wat ik doe, is dit hele ideeëngoed naar hier brengen. Bij ons is men niet zo vertrouwd met de benadering van muziek van binnenuit. Die opvatting staat lijnrecht tegenover bijvoorbeeld freejazz, waar je heel uitzinnig kunt tekeergaan. Net als in India hangt bij mij alles samen, het is een totaalvisie. Belangrijk is het heel simpel te houden en je hoofd leeg te maken. Het is een vorm van minimalisme in de zin van bij het essentiële te blijven. Kunnen we dit nog jazz noemen? HERMIA: In Indiase en oosterse muziek speel je altijd ‘modaal’. Het materiaal is gelimiteerd, maar je kunt dieper gaan. In jazz heb je dan weer meer mogelijkheden in de breedte binnen één compositie. Het zijn twee totaal verschillende manieren van spelen. In mijn hoofd vervagen duidelijk de grenzen tussen Oost en West. In mijn groep Rajazz overheerst jazz, Le murmure de l’Orient past dan weer strikt genomen niet in het vakje jazz. De muziek is wel voor negentig procent geïmproviseerd, net een van de pijlers van jazz. Waar trek je de grens? Ik heb me al dikwijls afgevraagd wat Coltrane zou hebben gedaan mocht hij verder hebben geleefd, hij begon er net mee toen hij overleed. Hoe ging je te werk om dat broze luistermateriaal op de juiste manier op te nemen? HERMIA: We namen op in een kleine studio in Waals-Brabant. We wilden er geen geluidstechnicus bij om een zo hoog mogelijke graad van intimiteit te bereiken. De stukken zijn bewust in duo of maximaal in trio opgenomen terwijl de lengte van de nummers varieert tussen de tien en de twintig minuten, op een paar uitzonderingen na. Enkel op die manier bereik je de gewenste intensiteit en coherentie. In onze concerten zit wel meer dynamiek verweven.

FR ❙ L’Afrique, mais aussi l’Inde et les philosophies orientales ont toujours exercé une forte attraction sur les musiciens de jazz, John Coltrane en tête. Avec Le murmure de l’Orient vol 2, Manuel Hermia prolonge les perspectives du premier volet sorti en 2005 et élargit son champ d’action géographique. EN ❙ Not only Africa, but also India and the entire Eastern mind set have always attracted jazz musicians, espe-

cially John Coltrane. In Le murmure de L’Orient vol 2, Manuel Hermia extends the leitmotif of part one, made in 2005, and expands his geographic sphere of action.

12

manuel hermia • 8/2, 20.30, €12/13/14, Espace senghor, Waversesteenweg 366 chaussée de Wavre, Etterbeek, 02-230.31.40, www.senghor.be


amparo sánchez/ after the paranoia

‘The revolution will come from women’ EN ❙ Following her collaboration with Calexico on her solo debut, Tucson-Habana, the Spanish singer Amparo Sánchez is back with Alma de cantaora. Sánchez, once at the heart of Amparanoia, sounds more cheerful than on her debut. “I want to support women in their struggle for liberation via music,” she told us. benjamin tollet © Xavier Torres Bacchetta

Amparanoia was one of the mainstays of Spain’s mestizo scene, along with the likes of Manu Chao, Ojos de Brujo, and Macaco. After her successful career with the Latino party group, Amparo Sánchez felt it was time for something different. “After twelve wonderful years I wanted to take an acoustic direction,” she says of her decision to go solo. “It is still fusion music, music without frontiers, with the Caribbean at its heart, especially Cuba. It is not as festive as Amparanoia: it is more intimate, more personal, and richer. I wanted to keep growing as a singer.” Does the title refer to an opening of your soul? Amparo Sánchez: It is a declaration of intent, an acknowledgement of how I feel. I sing with complete commitment; I put my whole soul at the service of the music. I feel myself to be a cantaora [flamenco singer - BT], because I feel the need to communicate through the song. This album is more rhythmic and more cheerful than your debut. Sánchez: I am in a different phase of my life and that is reflected in the music. At the instrumental level, the album is quite “naked” in order to give more force to the singing and the messages. After the collaboration with Calexico the plan was to do things on my own, but in the end it became an album full of collaborations. But there is still one track with Joey Burns of Calexico. Sánchez: Originally the plan was to work with Calexico again, but finally I decided to do something more acoustic. The song “Muchacho” dates from the recording sessions back in 2007. The same goes for “Free Day” with Howe Gelb [a singer-songwriter from Tucson - BT]. For the rest, all the songs are new. Is the album about the awakening of women? Sánchez: All my albums are about women’s consciousness. I feel the need to support women in their liberation. The collaboration with “Abuela Margarita” [a Mexican shaman - BT] gives that aim extra power, as does the collaboration with other women such as Ari Puello [a hip-hop singer - BT] and Bebe [a Spanish pop diva BT]. If there is going to be a revolution, it will come from women. Women have been silenced for centuries, but man and woman were equals once: they went along life’s paths together. We have to get back to that. Feminism doesn’t mean trying to put the woman above the man, but returning to that equality. Woman is intellectually ready to take on her obligations, that is, to ensure that the things that are going wrong in the world are set to rights. We have that power, because the Earth and nature are feminine. I read that you recorded the album at home. Sánchez: Yes. I have a home studio there, where we rehearse and record demos. It is entirely made of wood and I wanted to use that acoustic for the record. And it feels completely different from a professional studio: I was at home, surrounded by my own things. It is a real home-made album, very personal.

“We have the power, the earth and nature are feminine”

NL ❙ Na de samenwerking met de Amerikanen van Calexico op haar eerste solo-

album Tucson-Habana, keert de Spaanse zangeres Amparo Sánchez terug met Alma de cantaora. De voormalige sterke dame van Amparanoia doet het nog steeds akoestisch maar klinkt een stuk vrolijker dan op haar debuut.

FR ❙ Après son premier opus Tucson-Habana, en collaboration avec le groupe américain Calexico, la chanteuse espagnole Amparo Sánchez est de retour avec Alma de Cantaora. L’ex-figure de proue d’Amaparanoia reste dans l’acoustique mais se montre plus joyeuse, tout en luttant pour l’émancipation des femmes. amparo sánchez • 10/2, 19.30, €14/17, botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-tenNoode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be

13


trois grandes femmes/ véronique dumont dirige trois grandes dames

dépôt de bilan FR ❙ Janine Godinas, Marie-Paule Kumps et Isabelle Defossé jouent Trois grandes femmes d’Edward Albee, mis en

scène par Véronique Dumont. Un « casting de choc » pour une pièce sarcastique, sur la vie et la mort. Auteur féroce de Qui a peur de Virginia Woolf ?, le dramaturge américain Edward Albee a écrit Trois grandes femmes récompensé par un Prix Pulitzer en 1994 - suite à la mort de sa mère. Mais l’histoire est une fiction. Il nous emmène chez une vieille femme qui se raconte auprès de son infirmière et de son avocate, témoins de son bilan pas très glorieux. Rassurez-vous, chez Albee, le théâtre est plus acide que triste. De plus, au Public, dans la salle des Voûtes, on découvrira un casting inédit, réunissant trois de nos grandes comédiennes franco-

phones : Janine Godinas, en senior acerbe, Marie-Paule Kumps, l’avocate qui gère ses affaires, et Isabelle Defossé, son infirmière. Véronique Dumont dirige ces trois actrices complices. Comment voyez-vous l’histoire ? Véronique Dumont : Celle d’une dame âgée qui perd la tête, qui a un peu raté sa vie. Une femme assez méchante issue de la bourgeoisie américaine. Le bilan est douloureux mais, étonnamment, l’écriture d’Albee est extrêmement drôle. C’est violent - car on y parle de mort - mais avec énormément d’humour.

NL ❙ Le Public geeft deze week een podium aan een indrukwekkend trio Franstalige actrices – Janine Godinas,

Marie-Paule Kumps en Isabelle Defossé – in Trois grandes femmes. Het stuk van Edward Albee, hier in een regie van Véronique Dumont, kijkt met een sarcastische blik naar leven en dood.

EN ❙ Le Public presents an impressive trio of French-speaking actresses – Janine Godinas, Marie-Paule Kumps,

and Isabelle Defossé – in Edward Albee’s Trois grandes femmes (original title: Three Tall Women), a sarcastic look at life and death directed by Véronique Dumont. trois grandes femmes • 14/2 > 6/4, 20.30, €8/22/25, Théâtre Le Public, rue Braemtstraat 64/70, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 0800-944.44, www.theatrelepublic.be

14

Nurten aka

Une Tatie Danielle bête et méchante ? Dumont : Pas bête, mais méchante. Elle vient d’une société où l’on dit « nègre » et « youpin », d’un racisme profond, où l’argent passe avant l’humain. Comment dès lors expliquer le titre Trois « grandes » femmes ? Dumont : Je pense qu’Albee voulait que cela soit joué par de très grandes femmes, physiquement. Cela n’apporte rien au sujet de la pièce, même si le personnage principal souligne qu’avant elle était grande et que désormais la vieillesse l’a rétrécie. Dans quel style de mise en scène travaillezvous ? Dumont : Je reste dans un décor presque réaliste où ces femmes sont quasi enfermées dans une chambre pastel, assises sur une chaise d’où elles parlent. Une sensation d’être atrophiées dans un espace où l’extérieur n’existe plus vraiment, avec une mise en abîme dans une fin qu’on ne peut dévoiler... Au niveau du jeu, je m’inspire du clown, comme une figure « violente » du sourire affiché, du sérieusement drôle, tout en essayant de ramener la pièce à une simplicité des choses. Il n’y a ni images ni musique, ou peut-être une chanson, Poor Mum de Molly Drake, avec une seule lumière qui ne changera pas et qui éclairera les scènes comme une photographie. Un huis clos statique ? Dumont : Au début, on peut le craindre, mais le texte possède une dynamique interne. Bouger pour bouger, cela ne m’intéresse pas. Le spectacle se dynamite par petites touches. Aller aux toilettes peut devenir un événement… Albee est un homme de théâtre avant tout. Il écrit avec un sarcasme efficace qui ne peut endormir le spectateur. Comment met-on en scène trois grandes comédiennes ? Dumont : C’est agréable parce qu’on papote ! Ce sont des bolides. Si on veut changer un détail ou pousser la chose un peu plus loin, elles sont à l’écoute et le font au quart de tour. Un plaisir de jeu généreux et une bonne pièce, c’est du bonheur pour une metteuse en scène.


the black heart rebellion/ uit de ondergrond © The Black Heart Rebellion

Altijd onderweg NL ❙ “Het is geen rock, metal of tri-

bal, maar een tussengenre dat ik alleen maar kan uitdrukken in termen van intensiteit en dynamiek,” zegt drummer Tim Bryon over The Black Heart Rebellion. Misschien wel de reden waarom er een uitnodiging in de bus viel om te spelen op de festiviteiten rond 25 jaar Ultima Vez. tom peeters Har Nevo is (in het Hebreeuws) de berg vanwaar Mozes het beloofde land zag. Na een veertigjarige tocht door de woestijn, besloot hij precies daar het loodje te leggen. Zo staat het in Deuteronomium 34:1. Dat de weg die je samen aflegt meestal belangrijker is dan de finale bestemming, maken we ook op uit het levenspad van The Black Heart Rebellion (TBHR). Zanger Pieter Uyttenhove legde tijdens een reis naar Jordanië de link tussen de berg en de groep. Waren zij ook niet steevast op zoek, zonder goed te weten naar wat? “Het thema ‘onderweg zijn’ is universeel,” benadrukt gitarist Valentijn Goethals. “Op Har Nevo verwijzen we naar de grote ver-

halen waarin die thematiek aanwezig is, zoals in de Bijbel en in de Griekse mythen. Het sluit perfect aan bij de reden waarom we muziek maken.” Na het snel op het studentenkot van Goethals opgenomen Monologue (2008) wilde de Gentse groep een meer doordacht album maken. “We schreven eerst enkele kernwoorden op,” legt Bryon uit. “Gejaagd, oosters, ambachtelijk, tribal… Daar hingen we jams en repetitietakes aan op. Dat gebeurde twee à drie jaar geleden al. Het is bijzonder leuk om die termen nu te zien terugkeren in recensies.” Nadat de band eerst al experimenterend zijn blikveld had verruimd, mocht producer Koen Gisen hun nieuwe geluid in de studio de nodige ademruimte geven.

Exotische contreien Een andere katalysator voor de muzikale metamorfose van TBHR, is de soundtrack die de band schreef voor de theaterproductie Medea (2009), naar een tekst van de Duitse theatermaker Heiner Müller. “Jan Dekeyser van In Vitro, het gezelschap in kwestie, zei ons niet welke melodie hij op welk stuk wilde. Hij sprak in gradaties

FR ❙ Quatre salles de concert bruxelloises présentent des groupes qui pourraient inspirer le chorégraphe Wim Vandekeybus dans le futur. Au Beursschouwburg, les Gantois de The Black Heart Rebellion défendent leur second album, Har Nevo. Un opus intense, rempli de réflexions sur le fait d’être « sur la route ». EN ❙ Four concert halls in Brussels have programmed bands that may inspire choreographer Wim Vandekeybus

in the future. At the Beursschouwburg, Ghent-based The Black Heart Rebellion is presenting its intense second album Har Nevo, about being “in transit”.

van intensiteit,” herinnert Goethals zich. “Ons debuut was nog een verzameling gitaarmelodieën, nu zijn de drums veel belangrijker. En intensiteit is de sleutelfactor. Luister naar ‘Animalesque’: dierlijk en gejaagd. De titel beschrijft perfect het gevoel van die song.” TBHR stelde Har Nevo eerst voor in Japan. “We werden er drie jaar geleden al met open armen ontvangen,” zegt Bryon. “Eigenlijk volgen we het tegenovergestelde parcours van het commerciële circuit. Eerst sturen we onze muziek gratis de wereld in. Zo verwerven we nichebekendheid en kunnen we overal heen, ook naar exotische contreien, waardoor andere milieus ons dan weer interessant gaan vinden, zoals Studio Brussel: ‘Oh, jullie hebben getoerd in Japan?’ Voor ons is het moeilijker om hier op de radio te komen dan om in Japan op te treden.” De bandleden van TBHR zijn betrokken in verschillende nevenprojecten. Een uitnodiging voor het Fear Not-feest van Ultima Vez, Wim Vandekeybus’ dansgezelschap, komt mooi uit. “Ik ben grote fan,” zegt Goethals. “Bij Vandekeybus draait het ook rond intensiteit.”

fear not: the black heart rebellion • 13/2, 20.30, €5, Beursschouwburg, rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be

15


14/2

vr/ve/fr 8/2

Vrijdag Vendredi Friday

8/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Goose. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Propulse: Vitas Guerulaitis + Madé J. + Deepshow + Castles + The Fouck Brothers. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be GC Op-Weule

AGENDA 8

Bistro Op-Weule. 20.30 St.-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be LR6

Subsonic Hornet. 21.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 www.lr6bruxelles.tumblr.com Madame Moustache et son freakshow

TWEAK BIRD + SHIKO SHIKO. Org. by Force Béton. 19.30 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Magasin 4

Nidrosian Black Mass IV: Cult of Fire + Svartidaudi + Pseudogod + Horna + Mare/Black Majesty. Black metal. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Piola Libri

The Nostalgics. 19.00 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be VUB - Kultuurkaffee

Drum and Bass Labelnight: kASRA + Emperor + Xtrah + one87. 21.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Club & Party Bonnefooi

On Point Dj’s. Boogie, funk, Electronica. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central

The Lounge Bastard. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Café Roskam

Deejay Night. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Ciné Mirano

Libertine supersport: Simian Mobile Disco + Miguel Campbell +

16

Waze & Odyssey. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-289.09.10 / www.libertinesupersport.be

La Soupape

Fuse

Le Jardin de ma Sœur

Nicolas Dreze presents In Dubstep We Trust #3. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles www.blaes208.be Madame Moustache et son freakshow

Fun fun fun! 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Mr Wong

Riton & Party Harders. 22.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels Recyclart

Bullshit Music Event: Enkephalin + Al Tarba + Sparkling Bits + R.O. 20.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be The Wax Club

Deg + CP + Fhilz. 23.00 bd Anspachln. 66 Brussel/Bruxelles 02-787.82.26 / thewax.be Jazz & Blues CC de Ganshoren La Villa

The Sidewinders. 20.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be Sounds Jazz Club

Marco Locurcio quintet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Gilles Repond quintet. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base

El Tongo. Tango Argentina. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Manuel Hermia. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Zaal/Salle Molière

Sammy & Bosco trio. Music from Madagascar. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson Au B’Izou

Thierry Chazelle + Lili Cros. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.myspace.com/aubizou

Jules et Jo. 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Chantons même sous la pluie !: Zoé. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Le Rayon Vert

Françoiz Breut. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Manon Lescaut. Dir. C. Rizzi, M. Trelinski, comp. Puccini. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Concertini. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Koninklijk conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Harpes et légendes. Dir. A. Lavoisier, students Conservatoire royal de Bruxelles. 12.30 Ghost Train. Dir. B. Chantry, R. Dhainaut (cello), Orchestre d’harmonie du Conservatoire royal de Bruxelles. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Nationaal Orkest van België: Uitzonderlijk Russisch meesterwerk/Orchestre National de Belgique: Chef d’œuvre russe d’exception. Dir. A. Boreyko, A. Weilerstein (cello), comp. Haydn, Shostakovich. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Kaaistudio’s

Counting To One Hundred + One Flute Note. Chor. J. Burrows & M. Fargion. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Jeunes CC de Ganshoren La Villa

Slam et graffiti. Stage (15+). 11 > 15/2, 9 > 16.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be Théâtre 140

La Collection Crayoni. Par la


maria dafernos’s tips for the week

EN ❙ The actress Maria Dafernos abandoned Australia

for Ghent to work with the Ontroerend Goed theatre company. She now lives in Brussels and also works for Troubleyn, Jan Fabre’s company. In March she will be appearing with Troubleyn in the Kaaitheater in both The Power of Theatrical Madness and This Is Theatre Like It Was to Be Expected and Foreseen. sam steverlynck • photo: ivan put

work space brussels

“Work Space Brussels is an organisation that supports upand-coming artists. If you have an idea for a production or for performance-based research, you can apply for a residency. If your proposal is accepted, you are given a space to work and practise in. Theatrical back-up is provided, along with coaching and opportunities to present your piece on various stages. For its residency programme, Work Space Brussels works with the Kaaitheater, Rosas, and Les Brigittines. It is a good way to meet an artist you would like to work with in the future.” workspacebrussels.be

abc spectacle

“ABC spectacle is an adult cinema I have visited once. Admission costs around €11.50 and you can spend the whole day there watching films from the 1970s. The projection is still analogue. One scene I remember that I found funny was the one with a very tall nurse who had fun with her patient, a black dwarf.” boulevard Adolphe Maxlaan 149, Brussel/Bruxelles

tan

“I always feel I’m doing my body a favour when I go to TAN to eat. All the ingredients are organic. The food is prepared in such a way that all the good components of the food survive. They call their cuisine “Living Food”. It is healthy and really delicious. Downstairs there is an organic shop where you can buy stuff while you are waiting for your meal to be served. You can also take cookery classes at TAN; the next series, which will last five months, starts on 19 February.” Waterleidingstraat 95 rue de l’Aqueduc, Elsene/Ixelles, tanclub.org

almine rech

“Almine Rech is a gallery just off Louizalaan/avenue Louise. The

woman who runs it is married to a grandson of Picasso’s, apparently. Right now they have an exhibition by the Italian Francesco Vezzoli that looks attractive. It is called “Olga Forever!” and is based on old family photographs of Olga Picasso. I’d like to see the Matthieu Ronsse exhibition too. His work is on show in the project room, alongside that of Johan Creten. > 2/3, Abdijstraat 20 rue de l’Abbaye, Elsene/Ixelles, alminerech.com

teun voeten

“Narco Estado is the title of the latest book by the war photographer and anthropologist Teun Voeten. Teun is a Dutchman who has lived in Brussels for a long time. He has photographed just about every crisis zone in the world, from Iraq to Afghanistan, Rwanda, Gaza, etc. Narco Estado is a compilation of his photographs of Mexico and shows the impact of the drugs war. Some of the pictures are very brutal. You can find Narco Estado in most bookshops. Or you can just order it from Teun’s website.” teunvoeten.com

17


vrijkaarten free tickets cadeaux

Roultabi asbl (7+). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Theater Beursschouwburg

Rouwen en verlies: de 'groote’ vakantie. Door de WAANzin. 20.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Kaaitheater

Orlando. Van Guy Cassiers, door Katelijne Damen. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Box

© Danny Wilems

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre de Poche

NL ❙ Ultima Vez, het dansgezelschap van Wim Vandekeybus, viert zijn

25e verjaardag met de herneming van hun spraakmakende debuutproductie What the body does not remember uit 1987 (zie p. 6-7). AGENDA geeft telkens 5x2 tickets weg voor de voorstelling van 13 februari in de KVS en de (uitverkochte) voorstelling in Westrand op 27 februari. Mail ‘bodyKVS’ of ‘bodyWestrand’ naar win@bdw.be. Info: www.ultimavez.be

FR ❙ Ultima Vez, la compagnie du chorégraphe Wim Vandekeybus, fête son

25e anniversaire avec la reprise de son premier spectacle, couronné de succès, What the Body Does not Remember, de 1987 (voir p. 6-7). AGENDA vous offre 5x2 places pour la représentation du 13 février au KVS et pour celle (complète) du 27 février au centre culturel Westrand. Envoyez « bodyKVS » ou « bodyWestrand » à win@bdw.be. Info : www.ultimavez.be

EN ❙ Ultima Vez, Wim Vandekeybus’s dance company, is celebrating its

25 anniversary by reprising their much-discussed 1987 debut production What the Body Does not Remember (see p. 6-7). AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for either the performance on 13 February or the (sold out) performance in Westrand on 27 February. E-mail “bodyKVS” or “bodyWestrand” to win@bdw.be. Info: www.ultimavez.be th

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos. Par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Écuries de la Maison Haute

Voilà. Des ravages de la dépendance. De S. Shank. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Delvaux

Les oiseaux de passage. Par Les Baladins du Miroir. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Magh

EN ❙ Gitarist Alain Pierre is bekend van zijn samenwerkingen met Steve

Houben, Peter Hertmans en Barbara Wiernik, maar op 13 februari komt hij bij Jazz Station langs met zijn eigen groep Tree-Ho! met zijn zoon Antoine Pierre achter de drums en Félix Zurstrassen op basgitaar. AGENDA geeft 5x2 tickets weg. Mail ‘pierre’ naar win@bdw.be. Info: www.jazzstation.be

FR ❙ Le guitariste Alain Pierre est connu pour ses collaborations avec Steve

Houben et Barbara Wiernik, mais le 13 février, ce sera avec son propre groupe Tree-Ho! qu’il sera à la Jazz Station, en compagnie de son fils Antoine Pierre à la batterie et de Félix Zurstrassen à la guitare basse. AGENDA vous offre 5x2 places. Envoyez « pierre » à win@bdw.be. Info : www.jazzstation.be

EN ❙ Guitarist Alain Pierre is well known for his collaborations with Steve

Houben, Peter Hertmans, and Barbara Wiernik, but on 13 February, he is coming to Jazz Station with his own band Tree-Ho!, with his son Antoine Pierre on drums and Félix Zurstrassen on bass guitar. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets. E-mail “pierre” to win@bdw.be. Info: www.jazzstation.be

18

Exécuteur 14. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace Toots

Rue du Croissant. De P. Blasband, par le Théâtre des Tanneurs/KVS. 20.15 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / www.centreculturelevere.be Koek’s Théâtre

Sous les jupes des hommes ! Avec P.-J. Ducrest Galtié & G. Cometti. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Box

Schitz. De H. Levin, mise en scène D. Strosberg, en NL surtitré en FR. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

kafishanta: el toto café. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be Petite salle du Théâtre Varia

L’étranger. Mise en scène B. Verhaert. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Rideau de Bruxelles @ Théâtre du Grand Midi - XL

Je pense à Yu. De C. Fréchette, mise en scène V. Goethals. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Balsamine

Vision. De P. Megos & F. Minder. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Miroirs de Fernando Pessoa. De P. Emond, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Mise en scène D. Bréda 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des 2 Gares

Carlos Vaquera. 20.45 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.theatredes2gares.be


za/sa 9/2

© Herman Sorgeloos

20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 0475.59.27.03 / www.shaksoc.com www.scarabaeus.net KVS_Box

Schitz. By H. Levin, dir. D. Strosberg (in NL with EN subtitles). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Circus cirque Circusschool Brussel école de Cirque de Bruxelles

Aperçus de cirque 3. 19.00 rue Picardstr. 11 Brussel/Bruxelles 0495-16.86.92 www.ecoledecirquedebruxelles.be

Voordrachten & literatuur Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Salvador Dali. Een surrealistische mysticus. Door V. Delaey. 10.30 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.amarant.be www.fine-arts-museum.be

ode to unpredictability Jonathan Burrows & Matteo Fargion: One Flute Note + Counting To One Hundred 7 > 9/2, 20.30, €12/16, KAAISTUDIO’S, Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be, www.kaaitheater.be

EN ❙ For the past decade, the iconic British choreogra-

pher/dancer Jonathan Burrows and the Italian composer/ musician Matteo Fargion have been collaborating on work related to the late John Cage’s ideas. Two short productions, One Flute Note and Counting to One Hundred focus on Cage’s Lecture on Nothing, resulting in enthusing, joyful tributes to unpredictability and the act of moving. “There is nothing to say, and I am saying it,” thus opens the 1959 score by the highly influential American composer. This statement runs through Burrows’s and Fargion’s actions in One Flute Note like a leitmotif. The gentlemen appear to want to suggest that nothing special is happening, but they are just doing it anyway. What may otherwise sound fatalistic, evokes freedom, unpredictability, and joy in this wondrous production. Alternating between an ironic sketch and a strictly intellectual reflection on contemporary dance, the two gentlemen dance

Théâtre Le Public

La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De C. Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

Terrain vague. Mise en scène J. Gazon, avec C. Peret, Q. Marteau. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com

short series of nonsensical movements. Just like Cage, they play with the field of tension between polar opposites like silence and non-silence or the expected versus the unexpected. The latter unavoidably incites laughter from the audience. Burrows and Fargion had already brought Counting to One Hundred to the Kaaistudios last season. Here too, a Cagian principle results in an exciting, intelligent, and humorous production. The central question is how one entertains the audience with a piece of work that consists of nothing more than counting to one hundred. Keeping to a strict rhythm – Fargion emphasises his composer side more here – we again see the two performing simple movements. Burrows talks, not in words but in numbers. Though we think we know what to expect, Burrows and Fargion constantly deceive us in a production that appears to have an unfathomable structure. (IS)

Théâtre Mercelis

Coco parachute. De & avec E. De Staercke. 20.15 La revanche de Gaby Montbreuse. De V. Scheffer & L. Godisiabois. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.comediedebruxelles.be www.ixelles.be Théâtre National

Michel Dupont. De A.-C. Vandalem. 20.30 Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be

Théâtre Royal du Parc

œdipe. D’O. Kemeid d’après Sophocle, chor. & mise en scène J. Besprosvany. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be The Egg

Toutou. De A. & D. Besse, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be Theatre Espace théâtral Scarabaeus

The Merchant Of Venice. By the Brussels Shakespeare Society, dir. T. Ryan.

Conférences & littérature La Médiathèque

Michael Jackson: Bad ou Dangerous ? 18.30 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 / lamediabxl.wordpress.com Palais des Beaux-Arts

Norvège. Un été sans fin. 20.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.explorationdumonde.be www.bozar.be Rondleidingen Jubelparkmuseum

Eeuwenoud Cyprus. Wisselwerking van culturen. Door A. Rabadan. 14.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg.be Varia Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Zwitwart + Wor[l]d. Multicultureel & multidisciplinair kunstenfestival/Festival artistique et multiculturel. 8 & 9/2 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be

zaterdag samedi saturday

9/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Goose. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be

19


Théâtre Royal des Galeries Directeur : David Michels

Du 13 février au 10 mars 2013

Sortisecène de de

Nicolas Bedos

Bazaar Club

Sounds Jazz Club

Fuse

The Music Village

The Soul Project. 21.00 Kapucijnenstr. 63 rue des Capucins Brussel/Bruxelles / 02-511.26.00 www.thesoulproject.be / www.bazaarresto.be Zukunft + Good Guy Mikesh & Filburt + Lessizmore. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be L’Alphabet

Spirit of the Seventies. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be Madame Moustache et son freakshow

Hypertext. Indie rock. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Magasin 4

Nidrosian Black Mass IV: Hetroertzen + Urfaust + Behexen + Black Witchery + Mgla + Vemod. Black metal. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VK*

Kyary Pamyu Pamyu. 17.00 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Club & Party Bonnefooi

Dj Mixmonster Menno. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central

 www.trg.be

02 512 04 07 du mardi au samedi de 11h à 18h Galerie du Roi, 32 à 1000 Bruxelles

igOr. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Café Roskam

Deejay Night. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Le Vaudeville

Marie-Hélène Remacle

Los NiÑos + JD Samson. 23.00 Koninginnegalerij 13 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-511.23.45 / www.losninos.be www.cafeduvaudeville.be

Lisa Debauche

sett

Jean-Claude Frison

Damien De Dobbeleer Frédéric Nyssen Mise en scène : Jean-Claude Idée Décors : Francesco Deleo Costumes : Ludwig Moreau

Masquerade with Dj Rebel. 23.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.sett.be The Wax Club

black wall records party: Klengmann + S. Bauer + M. Leka. 23.00 bd Anspachln. 66 Brussel/Bruxelles 02-787.82.26 / thewax.be Jazz & Blues Jazz Station

Jacques Pirotton Trio. J. Pirotton (guitar), B. Schmidt (bass), S. Pougin (percussion). 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

20

Manolo Cabras & Basic Borg. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The swing (hammond) dealers. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base

Luis Reis. Latin music from Portugal, Cabo Verde & Spain. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be CC d’Auderghem

Un soir un destin. Gospel. 19.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be Thurn/Tour & Taxis

Reggaebus Night. Roots and dub. 21.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles Viavia Travellers Café

Forróbodo. 20.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0485-422.732 / www.viaviabxl.be Chanson Le Jardin de ma Sœur

Chantons même sous la pluie !: Zoé. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Dans Danse Dance Kaaistudio’s

Counting To One Hundred + One Flute Note. Chor. J. Burrows & M. Fargion. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Jeugd Bibliotheek Sans Souci

Tandem & Biparlé. Tweetalige vertel- en knutselworkshop rond Carll Cneut (6 > 12 jaar). 10.00 Voorleesuurtje. (4 > 8 jaar). 11.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be Jeunes Bibliotheek Sans Souci

Tandem & Biparlé. Histoires & ateliers bilingues autour de C. Cneut (6 > 12 ans). 10.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be Brüsel Flagey

Dédicace de Jess Pauwels pour son livre Gris. 14 > 17.00 pl. Flageypl. 29 Elsene/Ixelles www.brusel.com


Haut les cœurs ! De & avec J. Boitte (2,5 > 4 ans). 14 & 16.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Musée du Jouet

Le Roi Telet s’en va en guerre. Marionnettes, par les Cœurs de Bois. 15 & 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Théâtre du Ratinet

Bonhomet, Tilapinet M Leloup. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

Le Petit éléphant Curieux. D’après R. Kipling, musique du Carnaval des animaux de C. Saint-Saëns. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Kaaitheater

Orlando. Van Guy Cassiers, door Katelijne Damen. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Box

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos. Par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Écuries de la Maison Haute

Voilà. Des ravages de la dépendance. De S. Shank. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Delvaux

Les oiseaux de passage. Par Les Baladins du Miroir. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 www.forestnational.be Koek’s Théâtre

Sous les jupes des hommes ! Avec P.-J. Ducrest Galtié & G. Cometti. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Box

Schitz. De H. Levin, mise en scène D. Strosberg, en NL surtitré en FR. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur

Dans la Vie de mon Chien. Avec I. Jeanbreau. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Match d’improvisation théâtrale. Les Chevals accueillent les Improcibles. 22.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 / www.lr6bruxelles.tumblr.com Rideau de Bruxelles @ Théâtre du Grand Midi - XL

Je pense à Yu. De C. Fréchette, mise en scène V. Goethals. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-737.16.01 www.rideaudebruxelles.be

Gratis toegankelijk

Ever Meulen

Maarten De Ceulaer

LOOPBAAN

JONG TALENT

Indera BEDRIJF

laBels

Beams

Quinny Jett

OVAM ECODESIGN AWARD PRO PRODUCT OP DE MARKT

OVAM ECODESIGN AWARD PRO PRODUCT IN ONTWIKKELING

Théâtre de la Balsamine

Vision. De P. Megos & F. Minder. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Exécuteur 14. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Forest National

Théâtre de la Toison d’Or

Mamma Mia! Musical. 15.00, 20.00

Vlaams Parlement–De Loketten ma—za IJzerenkruisstr. 99, 1000 Brussel 10–17u

LR6

Miroirs de Fernando Pessoa. De P. Emond, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Espace Magh

awards & laBels

Purgatoire. Mise en scène D. Bréda.

21

ontwerp • www.pjotr.be

CC d’Etterbeek - Espace Senghor

henry van de velde


BO ZAR EX PO

zo/di/su 10/2

20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De C. Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be

08.02 > 12.05.2013

Antoine Watteau

Théâtre Mercelis

Coco parachute. De & avec E. De Staercke. 20.15 La revanche de Gaby Montbreuse. De V. Scheffer & L. Godisiabois. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be www.comediedebruxelles.be

The Music Lesson Selection of other Watteau-events 20.03 CONCERT

Les Talens Lyriques & les Fêtes Galantes 26.03 CONFERENCE Musique et musiciens à Paris au temps de Watteau 28.03 CONCERT Les Arts Florissants 02.05 CONFERENCE L’exposition idéale : Watteau et la musique 07.05 LITERATURE Pierre Michon sur son livre Maîtres et serviteurs

Théâtre National

Michel Dupont. De A.-C. Vandalem. 20.30 Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

œdipe. D’O. Kemeid d’après Sophocle, chor. & mise en scène J. Besprosvany. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Toutou. De A. & D. Besse, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be

Espace théâtral Scarabaeus

En collaboration avec le | In samenwerking met het

Exposition réalisée avec le concours exceptionnel de Tentoonstelling gerealiseerd met de buitengewone deelname van de

The Merchant Of Venice. By the Brussels Shakespeare Society, dir. T. Ryan. 14.00, 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 0475.59.27.03 / www.shaksoc.com www.scarabaeus.net KVS_Box

Schitz. By H. Levin, dir. D. Strosberg (in NL with EN subtitles). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Voordrachten & literatuur Jubelparkmuseum

Eeuwenoud Cyprus.

22

Conférences & littérature Palais des Beaux-Arts

Norvège. Un été sans fin. 16.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be www.explorationdumonde.be Rondleidingen Huis René Magritte

Wie was Shéhérazade? Over de vrouwen rondom René Magritte. 10.00 rue d’Esseghemstr. 135 Jette www.magrittemuseum.be Visites guidées Alain Servais

Collection privée Alain Servais. 16.00 Vleugelstr. 10 rue des Ailes Schaarbeek/Schaerbeek 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Maison René Magritte

Qui était Shéhérazade: les femmes proches de René Magritte. 10.00 rue d’Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Varia Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Zwitwart + Wor[l]d. Multicultureel & multidisciplinair kunstenfestival/Festival artistique et multiculturel. 8 & 9/2 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be

zondag dimanche sunday

10/2

The Egg

Theatre

Image | Beeld: Antoine Watteau, La Partie Carrée (detail), Fine Arts Museums of San Francisco. Museum purchase, Mildred Anna Williams Collection 1977.8. ©The Fine Arts Museums of San Francisco, Mildred Anna Williams Collection

Wisselwerking van culturen. Door H. Hauben. 13.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Disiz. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Amparo Sánchez. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Lava café

Mr Day Music. 20.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles 0489-10.01.23 Jazz & Blues Bonnefooi

The Bonnefooi Acoustic Jam. S. Boudraa, M. Demarneffe, D. Dzidzonu, G. Palomba. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be


© Dries Segers

Café Roskam

Daniele Cappucci Quartet. D. Cappucci (bass), N. Basurto (vocals), D. Dumont (piano), A. Luongo (drums). 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be L’Archiduc

Melangtronik. J. Dumoulin (Fender Rhodes), M. Hatzi (bass), L. Venken (drums). 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Bernstein & Marsalis: Brussels Philharmonic + Brussels Jazz Orchestra. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Folk & World Music Art Base

Altland. Traditional Music From Bosnia. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays: Leonard Schreiber (violin), Veronika Shoot (piano). Comp. Grieg, Brossé, Prokofiev. 11.00 Nationaal Orkest van België: Uitzonderlijk Russisch meesterwerk/Orchestre National de Belgique: Chefd’œuvre russe d’exception. Dir. A. Boreyko, A. Weilerstein (cello), comp. Haydn, Shostakovich. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Jeugd GC De Kriekelaar

The Wood. Door The Primitives (6+) + ontbijt. 9.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 dekriekelaar.vgc.be Jeunes CC de Schaerbeek

Dimanches Contés. 15.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be Musée du Jouet

Belgicana enflammée the bony king of nowhere + douglas firs 13/2, 20.00, €16/19, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

FR ❙ « Ce qui n’apporte rien est impitoyablement supprimé », nous expliquait récemment Bram Vanparys alias The Bony King of Nowhere. Le « roi décharné » n’a pas besoin de beaucoup pour faire impression. Une guitare acoustique, sa voix douce-amère et une bonne dose de silences. Pour l’enregistrement de son troisième album (sans titre), il s’est retiré au cœur des Ardennes et est revenu avec une ode à la simplicité, dans la lignée de Leonard Cohen et de Townes Van Zandt. Au sein de The Bony King, on retrouve aussi le guitariste Gertjan Van Hellemont qui, sous son nom de scène Douglas Firs, aura le plaisir d’ouvrir la soirée avec la belgicana de son appréciable premier album Shimmer & Glow. L’AB va crépiter. (TZ)

Théâtre Marni

La Ligue d’Impro. Match enfants (8 > 14 ans). 15.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Royal du Peruchet

Le Petit Eléphant Curieux. D’après R. Kipling, musique du Carnaval des animaux de C. Saint-Saëns. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre

Le Roi Telet s’en va en guerre. Marionnettes, par les Cœurs de Bois. 15 & 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 www.museedujouet.eu

Café Central

Théâtre du Ratinet

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be

Bonhomet, Tilapinet M Leloup. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle / 02-375.15.63 www.theatreduratinet.be

Les Mains vides. De & par A. Sow. 16.30 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com La Flûte Enchantée

Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 www.adriennelebasilic.be Théâtre des 2 Gares

Carlos Vaquera. 17.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht / www.theatredes2gares.be Théâtre Marni

La Ligue d’Impro. Interdit au moins de 18 ans. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur GC Ten Noey

Interliteratour: Poezië in opstand. Met P. Holvoet-Hanssen, E. Huseynî & R. Özmen. 15.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.kurdishinstitute.be tennoey.vgc.be

Jubelparkmuseum

Egyptische scarabeezegels in Syrië en Libanon. Door V. Boschloos. 10.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg.be Conférences & littérature Palais des Beaux-Arts

Norvège. Un été sans fin. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.explorationdumonde.be www.bozar.be Rondleidingen Huis René Magritte

Wie was Shéhérazade? Over de vrouwen rondom René Magritte. 10.00 rue d’Esseghemstr. 135 Jette www.magrittemuseum.be Visites guidées Maison René Magritte

Qui était Shéhérazade: les femmes proches de René

23


di/ma/tu 12/2

ma/lu/mo 11/2

Magritte. 10.00 rue d’Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Varia Autoworld

Love Bugs Parade. VW Kever/ Coccinelle/Beetle show. 12.30 > 17.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.autoworld.be GC Wabo

Aperitieven op zondag. 11.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be

maandag lundi monday

11/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Angus Stone. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam hosted by Geezer Young. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master Session. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Jeugd GC Everna

Trip Coloré. Vakantiestage 11 > 15/2, 9 > 16.00 (3 > 6 jaar) St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / everna.vgc.be Jeunes Ateliers du Temps Libre

Créations gourmandes et danse. Stage (5 > 12 ans). 11 > 15/2, 9 > 16.00 Eveil corporel, musical et chant. Stage (3+). 11 > 15/2, 9 > 16.00 av. Paul Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.27.52 / www.wolubilis.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Stage créatif de carnaval. Ateliers pluridisciplinaires (7 > 12 ans). 11 > 15/2, 9 > 16.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Creiamo Insieme

stage en italien. (3 > 6 ans & 7 > 11 ans). 11 > 15/2, 8 > 18.00 Legrandln. 60 Elsene/Ixelles 0470-218.818 / www.creiamoinsieme.eu

24

école Saint-Joseph

Stage cinéma et cinéma d’animation. (6 > 12 ans). 11 > 15/2, 9 > 17.00 Boondaalsestwg. 621 chée de Boondael Elsene/Ixelles www.les400coups.be Espace des 4 saisons

Stage de découverte du Théâtre Impro. (10 > 15 ans). 11 > 15/2, 14 > 17.00 rue F. Desmedtstr. 147 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0475-42.95.53 La Roseraie

L’histoire du bonhomme. Stage multidisciplinaire (3 > 6 ans). 11 > 15/2, 9 > 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Le Rayon Vert

Stage de cuisine. (8 > 12 ans). 11 > 15/2, 9 > 17.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be rainbow kids

Carnaval Kitchen. Stage culinaire (4 >12 ans). 11 > 15/2, 9 > 18.00 Waversestwg. 1308 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0478-04.45.69 / www.rainbowkids.eu Salle Sainte-Anne

Stage d’improvisation théâtrale pour ados. (12 > 16 ans). 11 > 15/2, 10 > 13.00 Tervuursestwg. 127 chée de Tervuren Oudergem/Auderghem 02-672.93.25 / www.fbia.be Théâtre du Ratinet

Bonhomet, Tilapinet M Leloup. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Théâtre Marni

La Ligue d’Impro: Ultimate Impro. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur Passa Porta

Goethe-leesclub. E. Snick over W. Herrndorf. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.goethe.de/brussel www.passaporta.be UZ Brussel - Auditorium R. Kiekens

Dokter mag ik u wat vragen? schildklierproblemen. Door Prof. dr. K. Poppe, endocrinoloog. 14.00 av. du Laarbeekln. 101 Jette 02-210.04.60 / www.vub.ac.be/UPV

Varia Viage

Win2day: WPT National Brussels. World Poker Tour. 11 > 18/2 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.pokergcb.be

dinsdag mardi tuesday

12/2

Pop, Rock & Reggae Botanique

Rea Garvey. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Lava café

Jam session. Open to all musicians, every Tuesday. 21.00 > 1.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles 0489-10.01.23 VUB - Kultuurkaffee

Preselecties Rockrace: Fox Force Five + They invented Nebraska + Bearskin. 20.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Club & Party Madame Moustache et son freakshow

Ik dans ook Lindy Hop with Dixie Ramblers. 20.00 Swing is King. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Bonnefooi

Grégoire Tirtiaux (sax), Jozef Dumoulin (keyboards), Lieven Venken (drum). 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Sounds Jazz Club

ELVIN GALLAND QUARTET. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Dans Danse Dance KVS_Bol

25 years Ultima Vez: What the body does not remember. Chor. W. Vandekeybus/Ultima Vez. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Jeugd CC de Ganshoren La Villa

Carnaval: Vette dinsdag. 15.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be Jubelparkmuseum

Torens. Stage (6 > 12 jaar). 12 > 15/2,

9.30 > 16.30 Torens XL. Stage (10 > 14 jaar). 12 > 15/2, 9.30 > 16.30
 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift

Zaklampentocht door LIBRARIUM. 17.30 Koninklijke Bibliotheek/Bibliothèque Royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Jeunes Musée du Cinquantenaire

Moi, je serai princesse ! Stage (6 > 12 ans)? 12 & 13/2, 9.30 > 16.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be Théâtre du Ratinet

Bonhomet, Tilapinet M Leloup. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

Le Petit éléphant Curieux. D’après R. Kipling, musique du Carnaval des animaux de C. Saint-Saëns. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Nuit Torride à L’Hospice. Par le Magic Land Théâtre 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be


wo/me/we 13/2

Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Al TArba

Théâtre Le Public

La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De C. Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis

Appel Au Public. Spectacle d’improvisation. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.appelaupublic.be www.ixelles.be Voordrachten & literatuur GC Wabo

Palestina. Door A. Segers. 20.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Du drap au tapis: les métiers du textile. Par R. Jacobs. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be Visites guidées Église Saint-Nicolas

Le Tour Anti-Saint-Valentin. Les histoires les moins romantiques de Bruxelles. 17.45 Boterstr./rue au Beurre Brussel/Bruxelles 0474-43.59.94 brusselsurbanlegendstour.be Varia Marollenwijk Quartier des Marolles

Les Belles et Beaux de Carnaval. 14.00 Brussel/Bruxelles / www.bruegel-marolles.be

woensdag mercredi wednesday

13/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

The Bony King Of Nowhere + douglas firs. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg

25 years Ultima Vez: fear not: The Black Heart Rebellion. 20.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Hip-hop avec une touche de punk Bullshit Music Event 8/2, 19.30, €6/8, Recyclart, Ursulinenstraat 25 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, 02-502.57.34, www.recyclart.be

FR ❙ Bullshit Music – le nom est peut-être un peu mal choisi – est un tout jeune organisateur bruxellois qui souhaite promouvoir les musiciens indépendants. Il fait son entrée avec une soirée de jeunes artistes actifs dans l’électro et le hip-hop, au Recyclart. Il y a trois concerts au programme. À 20 heures, Enkephalin, le pseudonyme de Thomas Cordy, pourra essuyer les plâtres. Ce bricoleur de la capitale qui aime développer lui-même ses basses électroniques évolue dans l’esprit du temps de la pop électro. Il produit actuellement du dubstep alors qu’il a commencé en 2006 avec du trip hop et du glitch. Aussi du coin, mais évoluant à deux : Sparkling Bits. À la base de leurs compositions, on trouve principalement leurs propres enregistrements, captés sur le terrain, au cœur du tissu urbain, et qu’ils samplent chez eux. Le duo préfère en plus les appareils anciens, analogiques, ceux qui permettent d’obtenir un son plus smooth. Bien que le

groupe soit fortement influencé par les débuts du hip-hop, lors de cette soirée, Sparkling Bits jouera plutôt la carte de la musique atmosphérique. Ce qui devrait donner un sobre tapis sonore, composé de basses lourdes et de beats tendus, avec un léger sentiment de malaise dominant le tout. Le Français Al Tarba (photo) s’élancera sur les douze coups de minuit. Il est pratiquement le seul à avoir déjà sorti un album officiellement. Il y a quelques années, il a été accueilli par le label français de dub et de hip-hop Jarring Effects, une belle référence dans la scène où Al Tarba a depuis livré deux LP. Petit-fils d’un collectionneur de disques, il a grandi avec des dizaines d’influences diverses. Son hip-hop est imprégné d’attitude punk et se délecte de films trash de gangsters qui se déroulent dans les quartiers sinistrés des grandes villes américaines. C’est le DJ R.O., tout jeune producteur de Louvain-La Neuve, qui, avec son dubstep, s’occupera d’emmener les danseurs jusqu’au bout de la nuit. (IS)

25


AGISSEZ

DANS VOTRE VILLE !

BRENG WAT LEVEN IN UW STAD !

LR6

Foolish Carnival + Joker X Samurai. 21.30 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 / www.lr6bruxelles.tumblr.com Magasin 4

kaptain K + Over Me + Le Gam + Universound. Rock. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party

Prix Bruocsella de Prométhéa 2013

Madame Moustache et son freakshow

Back to the grave. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Bonnefooi

Tape Cuts Tape. E. Thielemans, L. Cassiers (vocals), R. Trouvé (guitar, keyboards, effects). 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be

jusqu’à

25.000 €

Café Bizon

Tommy Green & the Blues Machine. Acoustic blues. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Joachim Caffonnette quintet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Trovadotres. 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Zaal/Salle Molière

Broodje Brussel: Pablo Golder. 12.30 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson Le Jardin de ma Sœur

Chantons même sous la pluie !: Concert de la St Valentin. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

ENVOYEZ-NOUS VOTRE PROJET AVANT LE : STUUR ONS UW PROJECT VOOR:

29/03/2013 www.promethea.be

Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Nikolai Lugansky (piano). Comp. Janacek, Schubert & Rachmaninov. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance KVS_Bol

25 years Ultima Vez: What the body does not remember. Chor. W. Vandekeybus/ Ultima Vez. 20.00

26

Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kvs.be Jeugd LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift

Het meisje dat niet graag boeken las. Verteld door S. De Vos (6+). 15.00 Koninklijke Bibliotheek/Bibliothèque Royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Vorst Nationaal

Disney on Ice. 14.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be Jeunes Bibliotheek Sans Souci

Taaltwisters. Le néerlandais en jouant ! (6 > 10 ans). 14 > 16.00 Spraakmakers. Tu oses parler le néerlandais ? (12 > 15 ans). 16 > 17.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be Forest National

Disney on Ice. 14.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 www.forestnational.be LIBRARIUM. Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit

Des animaux pas si bêtes. Raconté par M. Verbeek (7+). 14.00 Koninklijke Bibliotheek/Bibliothèque royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Musée des Enfants

Stage de théâtre. (6 > 12 ans ). 14 > 15.30 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Musée du Jouet

Le Roi Telet s’en va en guerre. Marionnettes, par les Cœurs de Bois. 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 www.museedujouet.eu Théâtre du Ratinet

Bonhomet, Tilapinet M Leloup. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

Le Petit éléphant Curieux. D’après R. Kipling, musique du Carnaval des animaux de C. Saint-Saëns. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre


Do/Je/TH 14/2

Voordrachten & literatuur

Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Vlaams Parlement - De Loketten

Théâtre

De Literaire Loketten: Jan Terlouw - Koning van Katoren. 12.30 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles / www.vlaamsparlement.be

La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

VUB-Campus Etterbeek

25 jaar topsport & studie: mentale begeleiding in topsport. 19.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles www.vub.ac.be/UPV / esplanade.vub.ac.be

La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Conférences & littérature ISELP

Du beau dans l’art pour une approche esthétique du beau, de la grâce, du laid et du sublime. Par G. Remy, musicologue. 18.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be

Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg
02-425.09.05 / www. adriennelebasilic.be

Visites guidées

Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Église Saint-Nicolas

Le Tour Anti-Saint-Valentin. Les histoires les moins romantiques de Bruxelles. 17.45 Boterstr./rue au Beurre Brussel/Bruxelles 0474-43.59.94 / brusselsurbanlegendstour.be

Magic Land Théâtre

Nuit Torride à L’Hospice. Par le Magic Land Théâtre 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 www.magicland-theatre.be

donderdag jeudi thursday 14/2

Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des 2 Gares

Remets ta robe. Mise en scène M. Delamarre. 20.30 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.fourire.be www.theatredes2gares.be Théâtre Le Public

La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De C. Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Royal des Galeries

Sortie de scène. De N. Bedos, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

JD Samson

boys’ noise Los Niños: Pop Rules, JD Samson & Whoo 9/2, 23.00, €10, THÉÂTRE DU VAUDEVILLE, Koninginnegalerij 12 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles, www.losninos.be

EN ❙ A lot of partying goes on in Brussels, our capital has a rich clubbing culture with a number of very fine elements we may be proud of. And yet, over the past few weeks there has been a spot of panic because there are too few venues for undisturbed partying, dancing, and raving. This is something organisers have been grumbling about for a while, but was recently expressed in an SOS call from the organisers of Los Niños. In the past, they have been extremely creative in finding venues (e.g., Bains Connective and Anneessens metro station), but now there was simply nowhere to be found. It is becoming increasingly difficult to find a place where you aren’t disturbing anyone, don’t have to pay heaps of cash, and that hasn’t already been flogged to death. A breath of relief filled our lungs last week, however, when Los Niños confirmed that they have now found a nice location. Granted, it is not the first time a party will be held there, but at least the hall has a rich history, which is now being written further with the no-nonsense party concept that has again managed to sign JD Samson as the main act. The American is involved in various art forms (often related to identity and gender), but became especially famous with two bands, Le Tigre and MEN. As a DJ, she alternates between house, electro, and nu-disco with a punk-funk edge. She is currently touring from the north of Europe to the south, and will stop in Brussels on Saturday. (KVD)

For an update on Koen Van Dijck’s party tips, listen to Deeb Club on FM Brussel (Friday, 11 pm) or go to deebclub.tumblr.com.

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

25 years Ultima Vez: Fear Not: Dansdans + Mauro + Wim Vandekeybus + Spookhuisje. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Magasin 4

Le Singe Blanc + La pince + Buffet. Noise rock. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VUB - Kultuurkaffee

Nacht van de zinsvervoering: Echo Beatty + Midnight Directives. 21.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Club & Party Fuse

CPC & le Cises present Try the love shot. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles www.fuse.be Madame Moustache et son freakshow

Swing deluxe & Balkan crazy. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be The Wax Club

Electro Jam Acoustic. 22.30 bd. Anspachln. 66 Brussel/Bruxelles 02-787.82.26 / thewax.be

27


Salle Drouot Caves de la Chapelle / Le Barrio

Théâtre Royal du Peruchet

Le Petit éléphant Curieux. D’après R. Kipling, musique du Carnaval des animaux de C. Saint-Saëns. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be

celebrity’s. 23.00 Kapellepl. 6 pl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles / 02-502.68.17 Jazz & Blues

Theater

Sounds Jazz Club

GINO LATTUCA & STEPHANE MERCIER QUINTET. Latin jazz. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

The Music Village

Malou Beauvoir & The Sabin Todorov trio. 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com

Théâtre

Folk & World Music

La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Hala Mohammad + Taha Adnan + Koen Stassijns: Boundless love. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Poème 2

Peppe Voltarelli & Roberta Carrieri. Italian songs. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

Le Basilic

Chanson

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

La Porte Noire

Natalie Monarque. 20.00 Cellebroersstr. 67 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.78.37 / www.laportenoire.be

Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Le Jardin de ma Sœur

Chantons même sous la pluie !: Concert de la St Valentin. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Klassiek Classique Classical Music Art Base

Duo Sybrandus. Classical guitar. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Jeugd Vorst Nationaal

Disney on Ice. 14.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.disney-on-ice.be www.vorstnationaal.be Jeunes Bibliotheek Sans Souci

Spraakmakers. Tu oses parler le néerlandais ? (12 > 15 ans). 16 > 17.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be Forest National

Disney on Ice. 14.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.disney-on-ice.be www.forestnational.be LIBRARIUM. Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit

28

koning van de jeugdliteratuur de literaire loketten | jan terlouw: koning van katoren 13/2, 12.30, gratis, DE LOKETTEN VAN HET VLAAMS PARLEMENT, IJzerenkruisstraat 99 rue de la Croix de Fer, Brussel/Bruxelles, reserveren gewenst, 02-212.19.30, www.deburen.eu

NL ❙ Jan Terlouw werkte aanvankelijk als kernfysicus, stond aan de basis

van het succes van de links-liberale partij D66, maar geldt bovenal als een van de tenoren van de Nederlandse jeugdliteratuur met klassiekers als Oorlogswinter, Briefgeheim en Koning van Katoren op zijn conto. Naar aanleiding van de verfilming van die laatste roman, in 1972 bekroond met de Gouden Griffel, is hij te gast in de reeks Literaire Loketten voor een gesprek over literatuur, film en politiek met Karin Kustermans, hoofdredacteur van het blad Leesgoed en coördinator van de blog Vertel eens. De film van Ben Sombogaart (Kruistocht in spijkerbroek) draait vanaf deze week in de bioscopen, maar jammer genoeg niet in Brussel. Fans die benieuwd zijn hoe hun held Stach het er afbrengt op het witte doek, moeten dus naar Vlaanderen. (GH)

LIBRARIUM à la lampe de poche. 17.30 Koninklijke Bibliotheek/Bibliothèque royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be MIM. Musée des Instruments de Musique

Le carnaval des animaux. Stage

(5 > 8 ans). 14 & 15/2, 9.30 > 16.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Théâtre Marni

Super maman ! Par Mamaemo (2+). 15.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

L’Os à Moelle

Studio Impro. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Magic Land Théâtre

Nuit Torride à L’Hospice. Par le Magic Land Théâtre 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Théâtre de la Clarencière

L’ivresse du boudoir. Mise en scène B. Lefrancq. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be


Band of Brothers Tweak Bird 8/2, 20.00, €5, Madame Moustache, Brandhoutkaai 7 quai au Bois à Brûler, Brussel/Bruxelles, info@madamemoustache.be, www.madamemoustache.be

FR ❙ Pas de cui-cui chez Tweak Bird. Ce groupe américain nous vient de l’Illinois, mais il s’enfonce surtout très loin dans la forêt. À mi-chemin entre la rage et la folie furieuse, deux frères s’attaquent au rock comme s’il fallait obligatoirement le réinventer. Pour accomplir cette mission impossible, Brother Ashton et Brother Caleb disposent du minimum syndical, les bases élémentaires, deux instruments primaires : une guitare électrique et une batterie épileptique. Sur le papier, ça peut évidemment faire sourire. Mais dans la vraie vie, ces deux-là font autant de bruit qu’un régiment en détachement sur un champ de bataille envahi par des aliens. La distorsion à fond les ballons, Tweak Bird triture la

Théâtre des 2 Gares

Remets ta robe. Mise en scène M. Delamarre. 20.30 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.fourire.be www.theatredes2gares.be Théâtre Le Public

La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De C. Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 Trois grandes femmes. D’E. Albee, mise en scène V. Dumont. 20.30

rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal des Galeries

Sortie de scène. De N. Bedos, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Theatre Beursschouwburg

Private Investigations:

matière pour donner vie à une musique hybride, un condensé de rock (stoner) et de (heavy) metal sous perfusion de (free) jazz. Dans les oreilles, la mixture tient du miracle, un peu comme si Led Zeppelin s’incrustait chez les Melvins. Repérés en 2010 suite à la sortie d’un album éponyme roc(k)ambolesque, les deux frangins ressortent aujourd’hui l’artillerie lourde sur sept morceaux rassemblés sous la pochette d’Undercover Crops, nouvel EP chaud comme la braise. Cette semaine, Tweak Bird dépose ses valises chez Madame Moustache. La scène se passe à quelques pavés de la place Sainte-Catherine, au quai au Bois à Brûler. Et pour le coup, ça va chauffer. (NAL)

Margarete. By J. Turkowski. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Conférences & littérature La Maison du Livre

L’amour en dédicace. Avant-soirée littéraire et amoureuse. 19.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Visites guidées Église Saint-Nicolas

Le Tour Anti-Saint-Valentin.

Les histoires les moins romantiques de Bruxelles. 17.45 Boterstr./rue au Beurre Brussel/Bruxelles 0474-43.59.94 brusselsurbanlegendstour.be stages nl GC Everna

Trip Coloré. Vakantiestage (3 > 6 jaar). 11 > 15/2, 9 > 16.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / everna.vgc.be Jubelparkmuseum

Torens. Stage (6 > 12 jaar). 12 > 15/2,

29


9.30 > 16.30 Torens XL. Stage (10 > 14 jaar). 12 > 15/2, 9.30 > 16.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be stages FR Ateliers du Temps Libre

Créations gourmandes et danse. Stage (5 > 12 ans).11 > 15/2, 9 > 16.00 éveil corporel, musical et chant. Stage (3+). 11 > 15/2, 9 > 16.00 av. Paul Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.27.52 www.wolubilis.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Stage créatif de carnaval. Ateliers pluridisciplinaires (7 > 12 ans). 11 > 15/2, 9 > 16.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 www.senghor.be CC de Ganshoren La Villa

Slam et graffiti. Stage (15+). 11 > 15/2, 9 > 16.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be Creiamo Insieme

stage en italien. (3 > 6 ans & 7 > 11 ans). 11 > 15/2, 8 > 18.00 Legrandln. 60 Elsene/Ixelles 0470-218.818 / www.creiamoinsieme.eu

Oh! My God!! Harajuku Girl!

école Saint-Joseph

Kyary Pamyu Pamyu 9/2, 17.00, €35/38, VK*, Schoolstraat 76 rue de l’École, Brussel/Bruxelles, 02-414.29.07, info@vkconcerts.be, www.vkconcerts.be

NL ❙ Verwacht aanstaande zaterdag in de buurt van de

Vk* geen sloom rondslenterende hiphop- of reggaefanaten, maar een toeloop van enthousiaste Japanse tieners, die voor de gelegenheid nog wat jonger en kleurrijker uitgedost zullen zijn dan normaal, en met wat meeval in permanente giechelstatus verkeren. De Molenbeekse concertzaal verwelkomt immers de Japanse popsensatie Kyary Pamyu Pamyu. Als jong tienermodel hield Kyary een bijzonder populaire modeblog bij. Daarbij nam ze naar westerse maatstaven vaak overdreven schattige en meisjesachtige poses aan en groeide uit tot een van de stijliconen van de trendy Kawaii-mode (kawaii betekent schattig). Op Twitter heeft de Japanse, net twintig geworden, een miljoen volgers. Vorig jaar werd je door de burgemeester van Shibuya, een wijk in Tokio, uitgeroepen tot Kawaii Harajuku-ambassadrice. Wat moeten we daaronder verstaan? Kyary: Harajuku is dé buurt waar de meest modebewuste Japanse jongeren samenkomen. Het is altijd een plek geweest waar alles draait rond vrije expressie. Iedereen loopt er rond in de kleren waarin hij of zij zich het best voelt, zonder enige dwang, en dat is al zo van voor mijn geboorte. Ik ben er trots op Kawaii te zijn! Waar gaat je nieuwe single ‘Kimi Ni 100%’ over? Kyary: Dat is een erg schattig liedje. Het gaat over gevoelens die zich heel eenvoudig in één woord laten uitdrukken zoals ‘bedankt’ en ‘sorry’, maar o zo belangrijk zijn.

30

Was het van in het begin je ambitie om een rolmodel te worden voor duizenden jonge meisjes? Kyary: Nee, dat is puur toeval. Iemand nam op straat een foto van me, en die werd verspreid in verschillende magazines. Ook mijn eerste stappen in de muziek waren niet voorbedacht. Ik nam deel aan een dj-avond georganiseerd door Yasutaka Nakata, een producer die ik enorm bewonder en die me uiteindelijk lanceerde. De muziek die hij voor me maakt komt precies overeen met mijn persoonlijkheid. Ben je heel anders naast dan op het podium? Kyary: In het dagelijkse leven ben ik eerder normaal. (Lacht) Ik doe mijn aankopen in de supermarkt, bekijk dvd’s en ga naar de bioscoop, zoals iedereen. Ik loop wel voortdurend na te denken over hoe ik de mensen kan verrassen. Ben je niet wat jong om al een autobiografie (Oh! My God!! Harajuku Girl) te hebben? Kyary: Mijn fans vroegen zich af wie dat meisje achter de blog was dat hen zo intrigeerde. Ik wilde hen laten weten hoe mijn leven eruitzag voor mijn muziekcarrière begon. Wat verwacht je van je eerste internationale tournee? Kyary: Ik ben wat onrustig en ongeduldig, maar ik ga er alles aan doen om te zorgen dat het helemaal top wordt! Zal je ooit echt volwassen worden, of is dat not done voor een Kawaii Harajuku-meisje? Kyary: Ook al blijf ik Kawaii, ik wil wel evolueren, en dus ook volwassener worden. Maar daarbij wil ik trouw aan mezelf blijven en doen waar ik zin in heb. tom peeters

Stage cinéma et cinéma d’animation. (6 > 12 ans). 11 > 15/2, 9 > 17.00 Boondaalsestwg. 621 chée de Boondael Elsene/Ixelles www.les400coups.be Espace des 4 saisons

Stage de découverte du Théâtre Impro. (10 > 15 ans). 11 > 15/2, 14 > 17.00 rue F. Desmedtstr. 147 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0475-42.95.53 La Roseraie

L’histoire du bonhomme. Stage multidisciplinaire (3 > 6 ans). 11 > 15/2, 9 > 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 www.roseraie.org Le Rayon Vert

Stage de cuisine. (8 > 12 ans). 11 > 15/2, 9 > 17.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be MIM. Musée des Instruments de Musique

Le carnaval des animaux. Stage (5 > 8 ans). 14 & 15/2, 9.30 > 16.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 www.mim.be Musée du Cinquantenaire

Moi, je serai princesse ! Stage


(6 > 12 ans). 12 & 13/2, 9.30 > 16.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be rainbow kids

Carnaval Kitchen. Stage culinaire (4 >12 ans). 11 > 15/2, 9 > 18.00 Waversestwg. 1308 chée de Wavre Oudergem/Auderghem

0478-04.45.69 www.rainbowkids.eu Salle Sainte-Anne

Stage d’improvisation théâtrale pour ados. (12 > 16 ans). 11 > 15/2, 10 > 13.00 Tervuursestwg. 127 chée de Tervuren Oudergem/Auderghem 02-672.93.25 www.fbia.be

cultuur tegen la culture à culture at -50% Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels

kultuurkaffee, pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

Vrijdag 8/02/2013

KultuurKaffee - 22u00 - € 7 / €10

Critical Sound Brussels: A Drum and Bass Labelnight Met o.a. Kasra (UK) - Emperor (UK) - Xtrah (UK) - One87 (B)woensdag 28/11/2012

Donderdag 14/02/2013

KultuurKaffee - 21u00 - GRATIS

Nacht van de Zinsvervoering: Echo Beatty (lofi,B) + Midnight Directives (infdierock,B)d Donderdag 21/02/2013

KultuurKaffee – 21u - €2 (stud.)/ €5

KK World: Samba Django (world, afrobeat,SN) + DJ Rebel Up! (B/NL) woensdag 27/02/2013

KultuurKaffee – 21u- €5

donderdag 07/03/2013

KultuurKaffee - 21u00 - GRATIS

Billie Kawende (soulpop, B) + Aissata Djiby & The Fujirama Blues Trio (Pop, Blues, B) vrijdag 08/03/2013

KultuurKaffee – 12u45- gratis

Campustalks #17 International Women’s Day www.kultuurkaffee.be

SERENADE AAN BALKON

Romantisch parcours rond het Elisabethpark te Koekelberg

10.02.2013

met GUIDO BELCANTO in concert!

17:00u ➜ Start: Pantheonlaan 14 • Koekelberg

v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel

Comedy Kameel: Try-out Bart Cannaerts (B) + Seppe Toremans (B)

ART BASE: Altland - Duo Sybrandus - El Tongo - Gnatz - Luis Reis BALSAMINE: Vision BEURS VAN BRUSSEL/LA BOURSE DE BRUXELLES: Terracotta Army BOTANIQUE: Amparo Sánchez - Rea Garvey BOZAR: Exploration du Monde: Norvège, un été sans fin CC BRUEGEL: Alpenstock ÉCURIES DE LA MAISON HAUTE: Voilà. Des ravages de la dépendance ESPACE MAGH: Exécuteur 14 ESPACE SENGHOR: Manuel Hermia - Quatuor Alfama FOU RIRE: Remets ta robe JAZZ STATION: Jacques Pirotton Trio - Jazz Station Big Band KOEK'S THÉÂTRE: Sous les jupes des hommes ! KVS: What the Body Does not Remember KVS_BOX: Schitz LA CLARENCIÈRE: L'ivresse du boudoir - Les Pavés du Parvis L'ARRIÈRE-SCÈNE: Elle et Lui LE JARDIN DE MA SŒUR: Concert de la Saint-Valentin - Le Regard de Louise - Zoé en Concert LE PUBLIC: La Serva amorosa ou L'heureuse famille !- Les Fleurs du mal Trois grandes femmes LES RICHES-CLAIRES: Novecento Pianiste MAGIC LAND THÉÂTRE: Nuit Torride à L'Hospice MAISON DES CULTURES ET DE LA COHÉSION SOCIALE: Petit récital d'objets abandonnés POÈME 2: Peppe Voltarelli et Roberta Carrieri RIDEAU DE BRUXELLES@XL-THÉATRE: Je pense à Yu SALLE DEMOT-COUVREUR: Match d'impro de la FBIA THÉÂTRE 140: Plus tard j'ai frémi au léger effet... THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: Erreur judiciaire THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Miroirs de Fernando Pessoa THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Purgatoire THÉÂTRE DE POCHE: Le bruit des os qui craquent THÉÂTRE MARNI: La Ligue d'Impro THÉÂTRE MERCELIS: Appel au public - Coco parachute - La revanche de Gaby Montbreuse THÉÂTRE NATIONAL: Michel Dupont THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: Sortie de scène THÉÂTRE ROYAL DU PARC: œdipe THÉÂTRE VARIA: L'Étranger WOLUBILIS: Calan

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

Voor alle info: 02/412.14.47 Dienst Nederlandse Cultuur - Koekelberg of 02/412.00.50 - GC De Platoo

www.arsene50.be

31


festivals+ongoing © Pieter-Jan Ginckels

festivals Beursschouwburg

Private Investigations. A focus on intimate odysseys. Performance, art, installations... > 22/2 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be

Viage

Win2day: WPT National Brussels. World Poker Tour. 11 > 18/2 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.pokergcb.be Vlaamse poort Porte de Flandre

Archi-Audio. Contemporary architecture walking tour. Download the route onto your MP3 player. > 31/12 Brussel/Bruxelles www.archi-audio.be

Botanique

ProPulse. > 8/2 Brussel/Bruxelles www.propulsefestival.be

markten marchés

kids

Abatan

Boeremet. Farmer's market. Do/je 15 > 20.00 rue Ropsy Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 www.abatan.be

Hippodroom Bosvoorde Hippodrome de Boitsfort

Circus Pauwels: Acrobaten/Les Saltimbanques. > 17/2 Terhulpsestwg. 51 chée de La Hulpe Ukkel/Uccle 0485-64.75.85 www.pauwelscircus.com Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles

Prehistorie/Préhistoire – Do it yourself. > 26/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e & schoolvakanties/vacances scolaires 10 > 18.00, gesl./fermé 1/5 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38

Private Investigations. > 22/2, Beursschouwburg www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be ongoing Les éditions Jacques Brel

Upcoming concerts.

J’aime l’accent bruxellois. Sur les traces de J. Brel, parcours avec audio guide. > 31/12/2015, ma > di 12 > 18.00. Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be

Le Rayon Vert

Biomarkt/marché durable bio. Zo/di 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be MicroMarché

MicroMarché. Brussels cooperative creators market. W-e 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

olivia ruiz

oxalys

kodaline

delphic

esben and the witch

veence hanao

the rhythm junks

emeli sandé

gary clark jr.

samba django

sarah ferri

meuris

ducktails

jacco gardner

stereo grand

the sea and the cake

lucy rose

jonas winterland

flip kowlier

villagers

james pants

modestep

ron sexsmith

iceage

biffy clyro

an pierlé

kaizers orchestra

the germans

the budos band

puggy

mick hucknall

christopher owens

vijay iyer trio

amy macdonald

walk the moon

brad mehldau

true bypass

sigur rós

angel haze

de fanfaar

UZ

c2c

jake bugg

billie kawende

AB 15/2

botanique 15/2

AB 16/2 sold out! botanique 16/2 botanique 16/2

madame moustache 16/2 AB 17/2 sold out! AB 18/2 sold out! flagey 19/2 AB 20/2 AB 20/2

32

flagey 20/2 botanique 21/2

kultuurkaffee 21/2 madame moustache 21/2 the music village 21/2 AB 22/2

botanique 22/2 sold out! AB 23/2 sold out! AB 25 & 26/2 VN/FN 26/2

AB 27/2 sold out!

botanique 27/2 AB 28/2 AB 28/2

botanique 28/2

candelaershuys 28/2 botanique 1/3 botanique 1/3 AB 2/3

AB 2/3 sold out! AB 3/3 sold out!

botanique 3/3 sold out!

AB 3/3

AB 5/3 sold out! AB 5/3

botanique 5/3 botanique 5/3

les ateliers claus 5/3 beursschouwburg 6/3 botanique 6/3 AB 7/3

AB 7/3 sold out! kultuurkaffee 7/3


randagenda rock pop chanson Alsemberg

9/2 Zita Swoon Group. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be dilbeek

8/2 Te gek?! Nerveuze vrouwen. Karlijn Sileghem, Tine Embrechts, Hannelore Bedert, Roosbeef & De Laatste Showband. 20.30 9/2 Günther Neefs. 20.30 Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

8/2 Diep in mij (ode aan yasmine). C. Cleymans, B. Dex, K. De Bruyne. 20.30 UITVERKOCHT! CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be

overijse

8/2 De Mens. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be

CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek

Sint-Genesius-Rode

10/2 Simoens Trio. 11.00 Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be

Vilvoorde

Alsemberg

9/2 Eva De Roovere trio. 20.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be 8/2 The Juliet Letters. G. Bervoets, A. Uitterlinden & Melinos Quartet. 20.30 9/2 Los niÑos de la guerra. Vlernika. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be klasssiek Alsemberg

10/2 De dame met de camelia’s. Trio Anna-Belle. 11.00

jazz blues 14/2 Songbook of changes. Octurn Quartet. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be THEATER Grimbergen

14/2 Bloetwollefduivel/Othello. De Tijd. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

asse

8/2 Minnevozen. Ensemble Leporello. 20.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Gemeentepl. 26, 02-456.01.60 / www.ccasse.be humor Grimbergen

10/2 De Nieuwe Snaar. 20.30 UITVERKOCHT! CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be jeugd Alsemberg

12/2 Kapitein Winokio. (3+). 15.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek

13/2 Gerrrrrrda. Endewolf (4+). 15.00 Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Vilvoorde

10/2 The legend of Zatoïchi. Ell Circo d’Ell Fuego (6+). 20.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be film Alsemberg

10/2 ted. 20.00 14/2 Brasserie Romantiek. 14.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek

12/2 The Twilight Saga, breaking dawn - Part 2. 20.30 Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Overijse

13/2 Argo. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be Vilvoorde

11/2 Little Black Spiders. 20.30 13/2 Hotel Transylvania. (6+). 15.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be

explosief theater skagen: cCC, DE VETTE JAREN ZIJN VOOrBIJ 9/2, 20.30, €12/14, CC DEN BLANK, Begijnhof 11, Overijse,

02-687.59.59, www.denblank.be, 14/3, 20.30 (intro 20.00), €10/18, WESTRAND/CC DILBEEK, Kamerijklaan, 02-466.20.30, www.westrand.be

NL ❙ Het Antwerpse theatercollectief SKaGeN, rond kernleden Valentijn Dhaenens, Korneel Hamers, Mathijs Scheepers

en Clara van den Broek, blijft verrassen. Na de stille filmhommage Hector Mann & de Fizzy Pop Limonadefabriek, het samplen van 2.500 jaar redevoeren in DegrotemonD en de cabaretproductie Berlin Alexanderplatz, vond het viertal inspiratie in een van de donkerste passages uit de recente Belgische geschiedenis. CCC, de vette jaren zijn voorbij voert ons terug naar 1982-’85 toen de links-radicale Cellules Communistes Combattantes het land teisterden met een reeks bomaanslagen gericht op politieke en kapitalistische doelwitten. Een belangrijke inspiratiebron voor deze documentaire theaterproductie was de historische ontmoeting in het tv-programma Nachtwacht tussen oud-premier Wilfried Martens en terroristenleider Pierre Carette, kort na diens vrijlating in 2003. De ultieme vraag van moderator Jan Leyers – “Was het de moeite waard?” – grijpt SKaGeN aan voor een onderzoek naar de drijfveren van de terreurgroep. Het uitgangspunt mag dan documentair zijn, het belet de theatermakers niet om te jongleren met waarheid en fictie, geschiedenis en het persoonlijke verhaal van de daders. Net zoals de ernst van ideologische bespiegelingen en de individuele tragiek – de confrontatie van Carette met de verwoeste levens van zijn dochter en dat van de weduwe van een omgekomen brandweerman – ironie en slapstick niet in de weg staan. Het levert een uitgebalanceerde voorstelling op die bij zijn première twee weken geleden in het Toneelhuis in Antwerpen door de pers unaniem lovend werd ontvangen. (GH)

Wezembeek-Oppem

13/2 Sammy 2. 15.00 GC De Kam, Beekstr. 172, 02-731.43.31 / www.dekam.be expo drogenbos

> 24/2 Jan Yoors. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 / www.felixart.org tervuren

> 31/3 Spannende spinnen! Di > vr 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensestwg. 13 02-769.52.11 / www.africamuseum.be Zellik

> 10/2 Pieter Coomans. Foto's. Ma & do 15 > 20.00, di 9 > 12.00 & 15 > 20.00, wo 13 > 18.00, vr 15 > 18.00, w-e 14 > 17.00 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 www.ccasse.be

33


14/2 expo 8

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12

Thomas Benard: Ab urbe condita. Installation. > 9/2, do/je > zo/di 14 > 19.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com Aeroplastics Contemporary Till Rabus. Oil paintings. > 16/3, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00

Alain Trellu: L’impressionnisme photographique. > 15/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Louizaln. 475 av. Louise Brussel/Bruxelles 0475-31.78.90 / www.artemptation.com Artlab Zsenne

Residence Michiel Reynaert. 11 > 24/2, wo/me > vr/ve 13 > 20.00, w-e 14 > 18.00 rue Anneessensstr. 2 Brussel/Bruxelles 02-513.66.01 / www.zsenne.be Association du Patrimoine Artistique asbl

Dennis Scholl: Les non-dupes errent. > 16/3, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net

Onuitgegeven Belgische impressionisten/ Impressionnistes belges inédits. 14/2 > 30/3, do/je > za/sa 14.30 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be

Albert Baronian

Atelier 340 Muzeum

Marie José Burki: Une place sur la terre. Photos, videos, neons... > 9/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com Algemeen Rijksarchief Archives Générales du Royaume

Beschadigd België. Oorlogsschade uit de Tweede Oorlog/La Belgique meurtrie. Destructions et dommages durant la Seconde Guerre mondiale. > 28/2, ma/lu 8.30 > 16.00, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa 9 > 12.30 & 13 > 16.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E.

Pica Pica: Interieurs. > 8/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday Bernard Saby. Paintings (in Project Space). > 9/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery

Johan Creten + Matthieu Ronsse. In Project Room. > 2/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Francesco Vezzoli: Olga forever. > 2/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Antonio Nardone

Roberto Kusterle: Marques de pierre. > 16/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be ArchiRAAR Galerie 220 collectif. > 24/2, do/je > za/sa 14 > 18.00

Frédéric Penelle: Toys + Glu. > 8/2, ma/lu > za/sa 14 > 18.00 Tulpstr. 33 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60

34

Artemptation

Approche aux constellations. Group show (sculptures, videos, installations, photos, paintings). > 17/2, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atelier Isabelle de Borchgrave

Een wereld van papier/Un Monde de Papier: Isabelle de Borchgrave ontmoet/rencontre Mariano Fortuny. > 15/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 73 Elsene/Ixelles www.isabelledeborchgrave.com Atomium

Brunfaut’s, modernist architects. 8/2 > 9/6, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Automatesgalerie

Kunstenaars van de/Les artistes de l’Automatesgalerie. > 2/3, wo/me > za/sa 13 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St-Gilles 0487-16.32.23 / www.automatesgalerie.be Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D. Brussels in Shorts. Graphic short stories about Brussels (in the Gallery). > 24/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 François Walthéry. 50 jaar stripverhalen/50 ans de bandes dessinées. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 18.00 10 jaar/ans d’écritures. > 26/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursgebouw/Bourse Terracotta Army. Reconstruction. > 17/2, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expoterracotta.be Beursschouwburg

Private Investigations: Els Viaene: The Mamori Expedition. Rainforest Revisited. > 22/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Private Investigations: Britt Hatzius: Kabul For You. > 22/2,

wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana

Conceptuele boekkunst/L’art conceptuel du livre. > 14/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliothèque René Péchère Bibliotheek

Pascal Cribier: Stockage/ Déstockage. > 28/2, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, 2e & 4e zaterdag/2e & 4e samedis 10 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.84 / www.bvrp.net blank

Mélanges with Clemens Schuelgen. Photos. > 9/2, do/je > za/sa 13 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 Regentschapsstr. 9 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-502.41.02 / www.blan-k.com Box Galerie Graciela Iturbide: à tire-d’yeux. > 9/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be BoyCott Art Gallery Christophe Demaître. > 10/2, vr/ve > zo/di 10.30 > 18.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0475-51.99.31 / www.boycottgallery.com Brass - Centre Culturel de Forest Inkeye. Dema-Boho. Calligraffiti photos. > 6/3, di/ma > zo/di 12 > 18.00 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-345.37.71 / www.forestcentreculturel.be Brenart International

Laurent Lagarde: The mutants invide Brussels. Les Flaques + Ha Shluliot. > 16/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Miaulttaris, de visie van een alchimist/vision d’un alchimiste. > 9/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brussels Art Department Cien Cru Zi No. > 12/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Pletinckxstr. 60 Brussel/Bruxelles 0486-03.19.28 / brusselsartdepartment.com Brussels Event Brewery Pierre Debatty. Paintings. > 16/2, di/ma > za/sa 14 > 18.30 rue Delaunoystr. 58/b1 Molenbeek 02-410.78.78 / www.eventbrewery.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Veggie Mania. Vergeten en ongewone groenten/Légumes oubliés et insolites. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be Cabinet Artistique Libre Choix

Alain Ceysens: Corps dégradés.


Photos. > 10/2, di/ma, vr/ve, w-e 14 > 19.00 rue Defacqzstr. 152 St.-Gillis/St-Gilles 0476-77.53.60 / www.librechoix.be CC de Schaerbeek Angelo Vullo: Paysages. Paintings. > 18/2, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be CC Jacques Franck

Pascal Courcelles: La vérité est-elle dans le doute ? Paintings, drawings, sculptures. > 17/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Centre communautaire Laïc Juif Les rêves des morts. J. Dubová (paintings). > 15/2, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Munthofstr. 52 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-543.02.70 / www.cclj.be Centre Rops Mufuki. Paintings. > 24/2, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Charles Riva Collection California. J. Baldessari, S. Durant, R. Jackson, P. McCarthy, M. Kelley, R. Pettibon, S. Ruby, J. Rhoades & E. Ruscha, J. Shaw. > 30/3, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com CIVA

De Kinderstad/La Cité des enfants. > 24/2, di/ma > vr/ve 10.30 > 18.00, wo/me 10.30 > 21.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be CIVA hors les murs - Espace Architecture de La Cambre Horta, ULB

Architectures entre filiation & transformation. Projects by students BA2 architecture La Cambre-Horta. 8 > 13/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles ulbfapanorama.wordpress.com CLJP Originals

Peter Tuyaerts. Drawings & paintings. > 16/2, do/je > zo/di 14 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 / www.cljp-originals.com Cobalt International Gallery

Fabrice Magnée + Romain Noir + Héléna Darcq. > 25/11, wo/me > vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 Lamia Ghorbal + Nadine Ackermans + Dominique Watteyne. > 10/2, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com

THE HEARTBEAT OF JUSTUS LIPSIUS Andrew Kearney: Skylum > 30/6, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 9 > 17.30, gratis/gratuit/free, JUSTUS LIPSIUS BUILDING, Wetstraat 175 rue de la Loi, Brussel/Bruxelles, www.eu2013.ie

EN ❙ Ireland – as you may have noticed – holds the presidency of the Council of the European Union until the end of June. One of the key events associated with the Irish presidency will be a Bozar exhibition devoted to the Francis Bacon Studio, combined with an overview of contemporary Irish art. In the meantime, as a teaser, you can admire an installation called Skylum, which Andrew Kearney devised for the atrium of the Justus Lipsius building. Installations there, linked to a particular presidency, have now become a tradition. Most of them go unnoticed. One exception was the Czech contribution, by David Cerný, whose satire on the theme of Europe made front pages worldwide in 2009. That is not likely to happen with Kearney’s installation. The Irish artist has made a gigantic zeppelin that floats overhead and is equipped with a hundred lamps and sensors that react to the movements of passers-by. “The composition changes according to the interaction with the visitor,” Kearney told us when we tracked him down in Dublin.

“If there are no passers-by, it stays silent.” As we found out for ourselves when we dropped by on a Wednesday afternoon at 4.30 pm. There were hardly any passers-by in the atrium, so while lights flickered from time to time in the zeppelin, it remained silent, apart from a gentle buzzing. Either all the officials had already gone home – as in the clichéd image – or they were still beavering away, which would contradict that stereotypical picture. So we decided a second visit would be a good idea, after a break for a Guinness in one of the nearby Irish pubs. At 5.15 pm there was indeed a bit more activity. When a stream of bureaucrats rushed out, the thing flickered a bit, while samples of tolling church bells and a faint saxophone could be heard in the background. It didn’t really make us ecstatic. And we couldn’t, sadly, hear any of the poem by the Irish bard Ailbhe Ní Ghearbhuigh: for that, maybe we would have to get up a bit earlier to experience the zeppelin at full blast in the morning rush hour. sam steverlynck

35


Charlotte Beaudry FR ❙ Sur un des murs blancs de l’atelier, de longues bandes de papier peint à motifs floraux - crème brillant sur crème mat - ont été agrafées. Elles n’adhèrent pas totalement à la paroi, mais épousent les contours d’une forme humaine que l’on devine, tapie là, comme emballée sous vide. Une fois photographiée, l’installation servira de base à un nouveau tableau. Charlotte Beaudry aime livrer des images ambivalentes. Ici, le caractère rassurant, « grand-mère », de la tapisserie à fleurs et le côté inquiétant du personnage dissimulé. La plus ancienne œuvre qu’elle a présentée lors de sa rétrospective au Wiels en 2011 (Get Drunk) comportait aussi cette espèce de contradiction interne : une cellule capitonnée, synonyme d’enfermement et d’aliénation, mais aussi terriblement attirante avec ses matelas moelleux, rendus avec une fidélité confondante. Il y a du défi dans les toiles de Charlotte Beaudry. Un défi technique d’abord, celui de représenter en peinture des volumes et

36

des matières ardus : un trophée en métal, un casque de moto rutilant, un masque de carnaval vu de l’intérieur... Est-ce parce qu’au tout début de sa carrière professionnelle, elle a travaillé pendant un an à Londres, dans l’entreprise de décoration de l’un de ses frères, apprenant sur le terrain les techniques du trompe-l’œil, imitant la texture et les variations chromatiques du bois et du marbre ? Mais l’artiste originaire de Huy ne singe pas simplement la réalité : elle l’isole sur un fond uni, elle zoome sur un objet, un détail qui prend sur la toile des dimensions hors normes. Il y a du défi dans les toiles de Charlotte Beaudry quand elle nous balance en plein visage un slip rouge vif, porté par un modèle masculin dont la chair s’est effacée, ou un sac à main entrouvert vu du haut, révélant l’intime et dont les plis évoquent une vulve. On retrouve le motif du sac dans une vidéo récente, Anne : une femme au chignon strict, en tailleur et talons aiguilles, essaie désespérément de

se défaire du contenu de son sac, sans y parvenir. « Elle vide son sac et tout lui revient à la figure », explique la plasticienne. « Elle ne peut pas se débarrasser de ce qu’on lui met sur le dos, de tous ces objets de consommation dont tout le monde ‘a besoin’ ». Si la femme et ses attributs occupent une place centrale dans son œuvre, Charlotte Beaudry ne se prétend pas féministe. « Je trouve simplement que chaque personne a les mêmes droits. Sans vouloir faire de politique ou quoi que ce soit, je pense que la femme doit suivre son instinct et doit être libre de pouvoir plaire, d’avoir du plaisir à sa guise, sans avoir de retenue ou être obligée de représenter un cliché ». Peinture sonore et musique figurative Si la femme est omniprésente chez elle, c’est aussi parce que Charlotte Beaudry a mené pendant six ans un projet avec Juliette, la fille de son compagnon, qu’elle a peinte de ses 13 ans à ses 19 ans.


wunderkammer /45

Commune : Ixelles À voir actuellement : > 2/3, Charlotte Beaudry, Espace 251 Nord, Liège, www.e2n.be Expositions récentes à Bruxelles : 13 peintres et moi - Carte blanche à Pascal Bernier (expo collective), 21/4 > 2/6/2012, galerie Valérie Bach ; Anonymously yours (expo collective), 9 > 16/12/2011, Maison Grégoire ; Charlotte Beaudry : Skin Deep, 13/9 > 22/10/2011, Galerie aliceday ; Charlotte Beaudry : Get Drunk, 27/5 > 14/8/2011, Wiels À venir : exposition solo au MOCAK (Cracovie, 27/6 > 29/9) et à la galerie von Bartha Garage (Bâle, à partir du 8/11) Info : www.charlottebeaudry.net, www.theafterlucyexperiment.be

« Je pense qu’il y a énormément d’artistes qui travaillent avec leur entourage, c’est une facilité. Comme je voyais tout le temps Juliette, je pouvais régulièrement lui demander de faire des photos avec moi. Ce projet, on l’a fait ensemble, je lui demandais de me proposer des idées, des gestes... Mais je voulais que ce soit un projet avec un début et une fin. Je l’ai arrêté quand Juliette a eu 19 ans. Je l’ai ensuite étoffé avec une série de tableaux et de vidéos de jeunes filles ». Le nom du projet : Mademoiselle Nineteen. « C’est en regardant un film de Jean-Luc Godard, Masculin Féminin, que j’ai eu cette idée. Il y a une séquence où Jean-Pierre Léaud interviewe Mademoiselle 19 ans pour un institut de sondage, avec tout un questionnaire. C’est ce questionnaire que je reprends dans les vidéos ». De son côté, Juliette a entamé une carrière de chanteuse, sous le nom de scène de... Mademoiselle Nineteen. Son premier album est sorti en février 2012. C’est l’un des nombreux liens qui unit aujourd’hui Charlotte Beaudry à la musique, elle qui compte aussi dans son

répertoire d’objets peints des onglets pour guitare, des amplis Fender, des écouteurs et des t-shirts de groupes. Et puis il y a The After Lucy Experiment (TALE), le collectif multidisciplinaire qu’elle forme avec cinq autres artistes (dont Aurélie Gravas). Lors d’une soirée à l’Archiduc, elles ont accouché ensemble d’un vrai-faux groupe : Solid Bank, qui n’est pas sans rapport avec un produit miracle permettant aux ménagères de dire « adieu à la saleté » et qui pratique avec jubilation de la « musique figurative ». Pour la petite histoire, « Lucy », c’est autant pour la fameuse australopithèque découverte en Éthiopie qu’en hommage à la grand-mère d’une des filles de la bande qui était... peintre. Et à ceux qui prétendraient que la peinture, c’est pour les grands-mères, Charlotte Beaudry répond : « Je ne me suis jamais posée la question de savoir si c’était dépassé ou pas. Je m’en fous complètement. C’est se fatiguer pour rien. La peinture est une manière comme une autre de s’exprimer, il y a toujours moyen de réinventer. Indéfiniment ». Estelle Spoto • PHOTOS : Heleen rodiers

AGENDA dans l’antre d’artistes bruxellois à suivre sur agendamagazine.be

37


Contretype

Hors Champs. B. Van der Avoort, M. Sordat, J.-F. Spricigo, E. Van Dieren, O. Smolders, J. Van Dormael, B. Lehman (photos). > 10/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Crown Gallery

Tina Gillen: Second Sight. Paintings. > 9/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be Curo-Hall

Welk nieuws over Kuregem?/ Quelles nouvelles de Cureghem ? Photos. > 15/2, ma/lu > vr/ve 9 > 18.30 rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht Design Vlaanderen Galerie

Paradigm : Norway meets Flanders. Norwegian contemporary craft artists. > 17/3, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Double One Photo Art Gallery Le paradoxe du progrès. Photos. > 27/2, di/ma > zo/di 11 > 19.00 Koningsgalerij 11 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 0484-47.83.81 Dépendance

Oscar Tuazon. > 28/2, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be

Espace Magh

Kristina Ianatchkova: Last exit to Brussels? > 16/2, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace sablon Philibert Delécluse. > 10/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Zavelpl. 14 pl. du Sablon Brussel/Bruxelles 0494-59.90.91 / www.espacesablon.com établissement d’en face projects The Pots of Etablissement. > 17/2, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Feizi Gallery

Qin Ga: Cheap Body. > 6/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com Fine Art Studio

Ingrid Baars + Zinkpe + Ransome Stanley + Souzouki. > 3/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Zavelstr. 13 rue des Sablons Brussel/Bruxelles 02-514.25.92 / www.fineartstudio.be Fondation A Stichting

Judith Joy Ross: The Devil Today and Reading to Dogs. > 10/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg

Pascal Courcelles: Villes ou kaléidoscope. Paintings. > 2/3, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com

8/2 > 20/4, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com

Comfort. > 2/3, wo/me > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com

Galerie Libre Cours

Hectoliter Helene Claes : In my plexus. Paintings & drawings. > 10/2, do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be

Jonone: Twi-lights of colors. > 23/2, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu Galerie Paris-Beijing

Jean-François Rauzier: Hyperphotos. Photos. > 2/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles www.parisbeijingphotogallery.com Galerie Petits Papiers

François Avril + Claude Viallat. > 24/2, wo/me > zo/di 11 > 18.30 rue de Bodenbroeckstr. 8A Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be Galerie Valérie Bach Gérard Alary: Macula. > 30/3, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie vander A

Het getekende lichaam/Le corps marqué. Contemporary artistic jewellery. > 8/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Jaargetijdenln. 110 av. des Saisons Elsene/Ixelles O495-264.281 / www.vanderagallery.be Galerie Van Der Mieden

Kris Van Dessel: Distance, M > B. > 23/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie Verhaeren

GALERIE ABC

Catherine Minala. Photos. > 22/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99

Kristof Kintera. > 16/2, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com

Galerie Arielle d’Hauterives

Galerie VidalCuglietta Mira Sanders. Installation, drawings. > 15/3, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com

Elaine Levy Project

Galerie Bela Editions

DS Galerie

Geneviève Van der Wielen. Paintings. > 17/2, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / www.louisedsgalerie.com D+T Project

Michel Smolders. > 9/3, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Muriel de Crayencour: Mantras. > 24/2, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be

Jean-Xavier Renaud: J’aime la chatte. > 16/2, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com

Richard Prince: Artist’s Books 1981-2012. > 3/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Lensstr. 28 Elsene/Ixelles 0475-71.35.17 / www.belaeditions.com

Espace Arte-FAc

Sebastian Diaz Morales: Ficcionario. > 23/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com

Sandrine de Borman: Légendes de la graine – jeux et enjeux. > 9/3, ma/lu, di/ma, do/je > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 19.00 rue Martin V-str. 16 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert www.artefac.be Espace Blanche

Annie Leblanc: Paysages intimes. 8/2 > 3/3, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.40 / www.espaceblanche.be

38

Galerie Catherine Bastide

galerie émilie dujat Les Baisers. Group show. > 31/3, do/je & vr/ve 11 > 17.00, za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 rue E. Allardstr. 22 Brussel/Bruxelles 0475-83.31.67 / www.galeriemiliedujat.com Galerie Greta Meert

Valerie Krause + Tobias Putrih.

Gallery Garden

Exposition St Valentin. C. Ambert, F. Claesen, B. Heine, G. Hugon, Karen, L. Muschel & M. Taraikevich. > 1/3, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be Gladstone Gallery

Victor Man: Szindbád. Paintings. > 2/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Group 2 Gallery

De wondere wereld van het stilleven/Le monde magique de la nature morte. Group show. > 2/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Harlan Levey Projects

Marcin Dudek: Too Close For

Historische Dienst van de Politie Service Historique de la Police

Dieren met een kepie/Les animaux sous le képi. > 30/6, na afspr./sur rdv. Luchtmachtln. 33 av. de la Force Aérienne Etterbeek 02-642.69.29 Hopstreet

Sofie Van der Linden. > 9/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 / www.hopstreet.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Evelyne Benats + Patrick Herregods + Sandrine David. > 16/2, 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux

Boris Thiébaut: Acid music and Dutch manierism. > 23/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be

Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée Pierre Joubert. 115 original drawings. > 16/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Ikono

An-Sofie Kesteleyn: American Portraits. Photos. 8 > 23/2, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles www.ikono.be ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

Yves Saint Laurent - a visionary. > 5/5, 10 > 18.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be Jan Mot

Joachim Koester: Reptile brain, or reptile body, it’s your animal. > 2/3, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Jeugdherberg/Auberge de Jeunesse Jacques Brel Des Roms Debout ! > 28/2, 24/24 Zavelput 30 rue de la Sablonnière Brussel/Bruxelles 02-218.01.87 / www.laj.be


expoagenda

Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Het Huis der Levenden/La maison des vivants. > 30/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org josjoosartwinedesign

Nansky, Contemporary Pop In Art. > 6/3, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 / www.josjoosartwinedesign.be Jozsa Gallery

Laurence Skivée: Espace Jeux. > 9/3, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

Prinses Marie-José, tussen België en Italië - Een koninklijke bruidsschat/La Princesse MarieJosé. Entre Belgique et Italie. Une corbeille de mariée royale. > 3/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Eeuwenoud Cyprus – Wisselwerking van culturen/ Chypre ancienne – Le dialogue des cultures. > 17/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery

Lisette Model: Resonance. Photos. > 2/3, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Koninklijk Conservatorium van Brussel Conservatoire Royal de Bruxelles

muzikale doeken/toiles musicales. J. Monard. > 28/2, tijdens concerten/pendants les concerts Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

De keuze van de conservatoren/ Le choix des conservateurs 4: Frits Van den Berghe + Constant Permeke + Gustave De Smet. > 6/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jan Fabre. Chapters I-XVIII. Waxes and bronzes. > 30/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

tracer et effacer Boris thiébaut: Acid music and dutch manierism > 23/2, do/je/Th > za/sa/Sa 14 > 18.00, gratis/gratuit/free, MAAC, Kartuizersstraat 26-28 rue des Chartreux, Brussel/Bruxelles, 02-513. 14.69, maac@brucity.be, www.maac.be

FR ❙ Pour ses œuvres présentées actuellement à la MAAC (Maison d’Art Actuel des Chartreux), en clôture de sa résidence d’artiste, Boris Thiébaut (né à Charleroi en 1981) a collaboré avec Hendrick Goltzius. Une collaboration « post mortem » puisque ce peintre et graveur actif dans ce qui s’appelait alors les Pays-Bas espagnols s’est éteint en 1617. Qu’à cela ne tienne, Thiébaut donne à certaines de ses gravures maniéristes une seconde vie au sein de l’art contemporain. Cette renaissance s’effectue d’une part (dans le premier espace) à l’aide d’un crayon et d’une gomme et d’autre part (dans la salle située de l’autre côté de la cour) à l’aide d’un immense pochoir en vinyle et la complicité des visiteurs de l’expo. Au crayon, Thiébaut reproduit sur papier des détails d’œuvres de Goltzius (Hercule, Dragon dévorant les compagnons de Cadmus) qu’il retravaille

ensuite à la gomme, avec la patience d’un moine bénédictin, afin de rendre l’aspect de réseau propre à la gravure et avant d’y apposer à la bombe, sur une portion soigneusement choisie, un rectangle en léger dégradé de noir. Par l’effet d’agrandissement, les corps exagérément musculeux de Goltzius deviennent méconnaissables et se métamorphosent en figures abstraites, évanescentes, dont les courbes s’opposent à la forme géométrique opaque qui empiète sur leur espace. Dans la seconde salle, Thiébaut a apposé au sol un immense pochoir dont les creux ont été progressivement remplis par la crasse déposée par les semelles des visiteurs. Une fois le vinyle enlevé, un réseau (un détail fortement agrandi de La chute d’Ixion) est apparu, noir sur blanc. Il disparaîtra peu à peu, effacé par les pas de nouveaux visiteurs. Alors allez-y avant qu’il ne soit trop tard. (ES)

39


Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée Monumentum. De herdenkingsgolf van het interbellum/Le mouvement commémoratif de l’entre-deux-guerres. > 19/5, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Krethlow

Inga Häusermann: Fleur de sel. Lounge # 1: F. Burkhardt, M. Florin, S. Janssens de Bisthoven & H.Verhaegen, curated by P. Braem. > 30/3, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.krethlow.be La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail Bruxelles au travail. > 23/3, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Lambert-gallery

Vincent Dulom: variation #1. > 16/2, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-955.644 / www.lambert-gallery.com La Médiatine

Le Prix Médiatine. 8/2 > 10/3, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Château Maloukasteel Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe Latijns-Amerikaans Huis Maison de l’Amérique latine

Francisco Seperville: Rio de la Plata. Photos. > 21/2, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Collegestr. 27 rue du Collège Elsene/Ixelles www.america-latina.be Le Salon d’Art

Anne Desobry: Ici et là. Paintings & drawings. > 2/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Lesbrouss-ART Gallery

Samia Hajjar Draghi: Aleppo brandt!/Alep Brûle. Paintings & sculptures. 8 > 24/2, do/je & vr/ve 15 > 19.00, w-e 11 > 13.00 & 15 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelles www.lesbroussartgallery.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Ingrid Godon + Toon Tellegen: Ik Wou. Original drawings. > 1/4, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be

40

LKFF Art & Sculpture Projects Mario Dilitz. Sculptures. > 2/3, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be Maison Autriquehuis

François Schuiten: Locorail. Original drawings comic strip “La Douce”. > 17/2, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison particulière art center Sex, Money & Power. > 24/3, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Pascal Dubar. 8 > 24/2, ma/lu > do/je 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Meessen De Clercq

Lieven De Boeck: Image not found. > 16/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Metro Kruidtuin/Botanique ’n Kijk op mobiliteit. Photos by students CVO Elishout. > 1/4, 24/24 Brussel/Bruxelles MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

Het grootste stripverhaalfresco ter wereld/La plus grande fresque de bande dessinée du monde. > 18/2, di/ma > vr/ve 10 > 19.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be MOT International Group show. > 4/12, wo/me > za/sa 11 > 18.00

Aleksandra Domanovic + Gaillard & Claude + Manfred Jade: Repeated affinity. > 16/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Motive Gallery

Irene Kopelman: The Exact Opposite from Distance. > 9/3, wo/me > za/sa 14 > 18.30 rue Vandenbrandestr. 1 Brussel/Bruxelles 02-513.04.95 / www.motivegallery.be Muntpunt

Interlitratour: I Book You. Covers for The 100 Greatest Novels of All Time, designed by 100 artists. 14/2, 12.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 0800-13.700 / www.muntpunt.be Musée Marc Sleen museum

Hommage aan Ridder/Hommage au chevalier Marc Sleen. > 3/3, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be

Museum voor Architectuur - De loge Musée d’Architecture - la Loge

Jean-Jules Eggericx (1884-1963). Gentleman Architect ontwerper van tuinwijken/créateur de cités-jardins. > 7/4, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.62 / www.aam.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Pruiken, korsetten en kniebroeken/Paniers, baleines et jabots. De mode in de 18e eeuw/La mode au XVIIIe siècle. > 3/3, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles

Prehistorie/Préhistoire – Do it yourself. > 26/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Nathalie Obadia

Brenna Youngblood: Spanning Time. Paintings. > 9/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts Sins and Miracles. > 24/3,

Vochol: Huichol Art on Wheels. > 3/3, Jean-Antoine Watteau (1684-1721). 8/2 > 12/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Pianofabriek

89 dagen 3115 uren, cartografie van het alledaagse/89 jours 3115 heures, cartographie d’un quotidien. > 30/4, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Pierre Hallet Dani Danino: bile bleue. > 10/3, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com Puls Contemporary Ceramics

Noemi Niederhauser + Paolo Polloniato. > 23/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Recyclart

Extra Fort. Photo projection. 14/2, 19.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Roberto Polo Gallery

Jan Vanriet: Closed doors. Paintings. > 24/2, do/je & vr/ve 14 > 18.00,

w-e 11 > 18.00 rue Lebeaustr. 8-10 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com Rodolphe Janssen Sam Moyer. > 23/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 / www.galerierodolphejanssen.com Sic

Fiona Mackay: Ghosts. > 16/2, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 bd Van Volxemln. 54 Vorst/Forest 0472-47.60.03 / www.sicsic.be Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Les Compagnons du Devoir, 27 manieren van bouwen aan de toekomst/27 façons de construire son avenir. > 24/2, ma/lu > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 22.00 Building’s faces. When the young generation chooses its future. > 3/3, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sorry We’re Closed Michael Kvium. > 10/3, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Speedy Wash Pause café. M. Chantelot & P. Hansquine. > 24/2, 24/24 St.-Denijspl. 6 pl. St-Denis Vorst/Forest www.wiels.org Stallingen Hooghuis Écuries de la Maison Haute

Vincent Verhaeren: Un chemin de traverse… > 3/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be The/Anyspace/whatever Michel Mazzoni: Drift. > 2/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be The EGG

Syria - As seen on YouTube. D. Eelen (paintings). > 10/2, vr/ve > zo/di 10 > 18.00 rue Barrastr. 175 Anderlecht 0495-22.51.35 / www.eggbrussels.eu Théâtre de L’L

Leone Julitte: traverser. Photos. > 16/2, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Majoor René Dubreucqstr. 7 rue Major René Dubreucq Elsene/Ixelles 02-512.49.69 / www.llasbl.be Thurn/Tour & Taxis

Inside the Station - Interactive Antarctic Exhibition. > 31/5, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.60 / www.insidethestation.be VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00)


expoagenda

© Ingrid Godon

kinderkoppen ingrid godon: ik wou > 1/4, di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 18.00 (signeersessie 16/3, 16 > 17.00), LE WOLF, Violetstraat 18-20 rue de la Violette, Brussel/Bruxelles, 02-512.12.30, info@lewolf.be, www.lewolf.be

NL ❙ “Als kind al was ik enorm gefascineerd door die grote portretten in ovalen lijsten op de slaapkamer van mijn grootouders. ‘Wie zijn die mensen?’ vroeg ik me af. Wat voor leven hebben ze geleid? Ik werd werkelijk in die beelden gezogen, ze deden mijn verbeelding op hol slaan. Maar de eigenlijke trigger kwam er met de ontdekking van het werk van de Waalse fotograaf Norbert Ghisoland. Die heeft in zijn studio in de Borinage heel veel portretfoto’s gemaakt van gewone mensen die een zwaar leven in de mijnstreek leidden. Voor de foto zijn ze allemaal mooi opgedirkt. Maar achter de façade zie je de verweerde koppen, handen als schoppen, een krampachtige houding. Je voelt gewoon de hardheid van die levens. De spanning die daarvan uitgaat, die ontroerde me mateloos.” Zo vertelt tekenares Ingrid Godon over de reeks van 33 portretten die ze maakte AES+F : The Feast of Trimalchio. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Vertige

Maryse Otjacques. 11/2 > 8/3, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-523.37.68 / www.galerievertige.be Villa Empain

Edouard en Cleopatra. de Egyptomanie sinds de 19e eeuw/ Edouard et Cléopâtre. égyptomanies depuis le XIXe siècle. > 20/2, di/ma > zo/di 10 > 18.30

av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Vlaams Parlement De Loketten/Les Guichets

Henry Van De Velde Awards and Labels. > 2/3, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Récits de vie. Entre l’histoire personnelle et l’histoire commune des migrants. > 9/2, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 www.maison-du-peuple.be

voor haar boek Ik wou. Een opmerkelijk boek dat eind 2011 verscheen, en waarbij elk portret vergezeld is van de mijmerende, introspectieve woorden van Toon Tellegen. De originele tekeningen van Godon reizen al enige tijd als miniexpo door Vlaanderen. Dankzij boekhandel Le Wolf zijn ze nu ook in Brussel te bewonderen. Ingrid Godon is een gevestigde naam in de wereld van het prentenboek en de kinderliteratuur. Actief sinds 1981 maakte ze furore met prentenboeken als Wachten op matroos, of de Nellie & Cezar-reeks. Met Ik wou breekt ze op een bijzonder geïnspireerde manier met haar traditie van lachende, vrolijke kindergezichten in warme kleuren. Een ommetje naar Le Wolf zeker waard! patrick jordens

VUB - Kultuurkaffee Welkom Kitoko. Photographic self-portraits. > 22/2, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten Centre d’art Contemporain

Matias faldbakken: portrait portrait of of a a generation generation. > 3/3, Pascale Marthine Tayou. > 3/3, Thomas Bayrle. 9/2 > 5/5, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens

Tommy Hartung + Jay Helkes +

Alfred Leslie + Sarah Lucas + Luther Price + Brie Ruals + Ryan Sullivan. Curated by C. Dalrymple. > 9/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 David Altmejd. 14/2 > 20/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XP4

Joël Felix: Vietnam, tot op vandaag blijft Agent Orange ellende veroorzaken/ aujourd’hui encore l’Agent Orange continue de causer des ravages. Photos. > 10/2, w-e 15 > 19.00 rue V. Hugostr. 52 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.45.02 / www.xp4.be

41


eat & drink/ resto

Britxos

●●●●

Info rue de Savoiestraat 13, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-613.48.90, britxos@labritannique.com, www.britxos.com ma/lu/Mo 17 > 1.00, wo/me/We > vr/ve/Fr 16 > 0.00, za/sa/Sa 10 > 0.00 & zo/di/Su 10 > 19.00

NL ❙ Bent u een expat met heimwee? Of een Brusselaar die graag eventjes zou depayseren? Dan hebben we deze week een prima tip voor u: Britxos, een etablissement dat afgelopen zomer de deuren opende in het hart van Sint-Gillis. Zoals de naam al suggereert, serveert Britxos zijn gerechten in de vorm van hapjes vergelijkbaar met pintxos – de Baskische variant van de Spaanse tapas en raciones. De bereidingen zijn aan de basis Brits en Amerikaans getint, maar zitten ook vol invloeden uit andere keukens. En gelukkig maar, want de vele culinaire ervaringen die wij al opdeden bij de Britten waren geen onverdeeld succes. Maar goed, zodra u Britxos betreedt, belandt u in een ander universum. De bediening gebeurt bij voorkeur in het Engels (wij waren die avond zowat de enige locals), en de sfeer is erg ontspannen en ongedwongen. Wie haast heeft, kan dus maar beter elders gaan dineren. Maar dan

loop je wel de kans mis om met krijtjes de muren van een restaurant vol te mogen kliederen! Ook de menukaart staat op de muren en verandert voortdurend. Onze corn fritters (maisbeignets) met avocadosalsa, in honing gemarineerde ribbetjes, een portie kippenvleugeltjes met een saus van schimmelkaas en gebakken aardappeltjes met verse kruiden waren in orde en overstegen de traditionele pub food. Normaal betaal je 5 euro per portie, maar de avond dat wij er waren, kregen we een all you can eat-formule aangeboden voor 20 euro. We lieten nog wel wat plaats voor een lekkere flan met sinaasappel. Uiteindelijk gingen we naar huis met een rekening van iets meer dan 50 euro en twee gevulde buikjes. De filosoof die de wijze woorden “Whatever the question – food is usually the answer” bedacht, heeft helemaal gelijk! karolien merchiers

© Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink/ resto

FR ❙ Vous êtes un expat nostalgique ? Ou un Bruxellois en quête de dépaysement ? Alors nous avons cette semaine une bonne adresse pour vous : Britxos, un petit établissement qui a ouvert ses portes au cœur de Saint-Gilles l’été dernier. Comme son nom le suggère, le Britxos propose des plats sous forme de petites portions comparables aux pintxos – la variante basque des tapas et raciones espagnoles. À la base, les préparations sont d’inspiration britannique ou américaine mais on y trouve aussi des influences d’autres pays. Et heureusement, parce que les nombreuses expériences culinaires que nous avons accumulées auprès des Anglais n’étaient pas de francs succès. Quoi qu’il en soit, dès que l’on entre au Britxos, on se retrouve dans un autre univers. Le service se déroule de préférence en anglais (ce soir-là, nous étions les seuls « locaux ») et l’atmosphère est très décontractée. Les gens pressés feront donc mieux d’aller manger ailleurs, mais rateront alors la possibilité de gribouiller à la craie sur les murs du resto ! Le menu se trouve lui aussi au mur et change continuellement. Nos beignets de maïs à la salsa à l’avocat, nos petits os marinés au miel, nos portions d’ailes de poulet servies avec une sauce au bleu et de petites patates cuites avec des herbes fraîches étaient tout à fait satisfaisants et dépassaient la traditionnelle pub food. En temps normal, on paie 5 euros par portion, mais le soir de notre passage, nous avons eu droit à une formule « all you can eat » à 20 euros. Nous avons laissé un peu de place pour un délicieux flan à l’orange et nous sommes repartis à la maison avec une addition d’un peu plus de 50 euros et deux estomacs bien remplis. Le philosophe qui a déclaré « Whatever the question – food is usually the answer » (« Quelle que soit la question, la nourriture est souvent la réponse ») avait bien raison !

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

EN ❙ Are you a homesick expat? Or a local who enjoys a sense of getting away from it all now and then? Well, then we have an excellent tip for you this week: Britxos, which opened up last summer in the heart of Sint-Gillis/ Saint-Gilles. As the name suggests, Britxos serves its food in the form of titbits a bit like pintxos, the Basque variant on Spanish tapas and raciones. Basically, the dishes there have a British or US touch to them, but they also show lots of influences from other kinds of cuisine. And a good thing too, as our many past British culinary experiences were not an unqualified success. Anyway: once you step into Britxos, you find yourself in a different world. The service, as a rule, is in English (we were just about the only Belgians there that night) and the atmosphere is very laidback and informal. So if you’re in a hurry, go elsewhere. But if you do, you will miss your chance to mess up the walls of a restaurant with chalk… The menu, too, is to be found on the walls and changes all the time. Our corn fritters with avocado sauce, spare ribs marinated in honey, and portion of chicken wings with a blue-cheese sauce, plus a portion of baked potatoes with fresh herbs, were fine and superior to traditional pub food. As a rule, you pay 5 euro for a portion, but the evening we were there we took advantage of an all-you-can-eat formula that was on offer for 20 euro. We managed, nonetheless, to leave space for a delicious orange-flavoured custard tart. In the end we headed home with a bill for a little over 50 euro and two well-filled bellies. The philosopher who uttered those wise words, “Whatever the question – food is usually the answer”, was absolutely right!

beurre noisette ••••

enjoy art ••••

unico ••••

NL ❙ Houd Beurre Noisette in de gaten! Net als Neptune, La Buvette en Le Tournant doet deze plek een nieuwe wind door culinair Brussel waaien. De jonge chef Grégoire De Backer serveert borden die bescheiden en uiterst verzorgd zijn en getuigen van inzicht. FR ❙ Attention, talent ! Beurre Noisette est une de ces adresses qui incarnent la nouvelle vague de la cuisine bruxelloise. Le jeune Grégoire De Backer n’a pas besoin de servir des produits haut de gamme pour convaincre. Ses assiettes s’avancent modestes et pertinentes. EN ❙ Beurre Noisette is one to look out for! Like the Neptune, La Buvette, and Le Tournant, it is part of the new wave of Brussels cuisine. The young chef Grégoire De Backer does not need prestigious ingredients to win over diners. His dishes are modest and finely judged.

NL ❙ Enjoy Art heeft een uitgesproken stedelijk karakter en wordt gerund door de groep Choux de Bruxelles (Le Mess en Le Chalet Robinson). De meeste van onze verwachtingen bleken gegrond. Ondanks het beperkte aanbod bevat de kaart leuke variaties op bekende thema’s. FR ❙ Enjoy Art présente un caractère urbain prononcé, et est géré par le groupe Choux de Bruxelles (Le Mess et le Chalet Robinson). Nos attentes n’ont pas été déçues. Malgré une offre limitée, on y trouve quelques sympathiques variations sur des thèmes connus. EN ❙ Enjoy Art has an evident urban character, and is run by Choux de Bruxelles (Le Mess and Le Chalet Robinson). Most of our expectations turned out substantiated. Despite its restricted nature, the menu does include some lovely variations on familiar themes.

NL ❙ Dit nieuwe adresje, met een beperkte kaart gericht op de beste producten van de markt, is inderdaad vrij uniek. Aan het roer staan twee jonge vrouwen met een ongedwongen visie op de gastronomie. Ze serveren een dagelijkse keuken met roots in België, Turkije en Italië. FR ❙ Cette nouvelle adresse est effectivement assez unique. Aux commandes : deux jeunes femmes qui développent une vision décontractée de la chose gastronomique. Leur cuisine familiale prend sa source tant du côté de la Belgique que de la Turquie et de l’Italie. EN ❙ This new establishment, with a short menu focusing on the best ingredients to be found at the market, is indeed rather unique. It is run by two young women with a relaxed outlook on gastronomy. Their family-style cuisine draws on Belgian, Turkish, and Italian sources.

Edelknaapstraat 38 rue du Page, Elsene/Ixelles, 02-534.21.55, www.beurrenoisette.be, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.00 & 19.15 > 22.30

boulevard de Waterloolaan 22, Brussel/Bruxelles, 02-641.57.90, www.enjoybrussels.be, ma/lu/Mo > za/sa/za 10 > 23.00

Lang Levenstr. 48 rue Longue Vie, Elsene/Ixelles, jesuisunico.tumblr.com, ma/lu/Mo & di/ma/Tu 12 > 17.00, wo/me/We > vr/ve/Fr 12 > 23.00

Agenda

43


eat & drink/ café

dansaert 161

Info rue Dansaertstraat 161, Brussel/Bruxelles, 0495-55.12.56, www.dansaert161.com ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 8 > 18.00

●●●●

FR ❙ À Bruxelles, la culture du café est toujours en plein développement. Jadis, il fallait chercher longtemps pour trouver un café soigné, mais aujourd’hui, on peut boire de solides nectars aux deux extrémités de la rue Dansaert. OR a déjà ouvert du côté de la Bourse (en réalité, dans la rue Orts) et tourne à présent à plein régime et voilà qu’est arrivé au numéro 161, tout près du canal, un lieu où le citoyen engourdi peut prendre un café de qualité dans un cadre agréable. Dansaert 161 a été lancé par trois Bruxellois. Ils s’approvisionnent en café chez OR, qui dispose aussi d’un atelier de torréfaction, et le servent en espresso, ristretto, macchiato ou cappuccino. On reçoit avec sa tasse une petite gaufre maison, un morceau de pudding ou un Chokotoff. Mais pour renforcer son sentiment de culpabilité, on peut aussi prendre une part d’un irrésistible gâteau au chocolat. Il est possible de com-

mander toute la journée un petit déjeuner à composer soi-même. À midi, on peut prendre une soupe du jour (végétarienne ou végétalienne), une quiche, un sandwich et deux sortes de croques. Le 161 n’est pas grand, mais bien agréable. La déco se compose de matériaux recyclés. Beaucoup de bois, des chaises récupérées, de volumineuses lampes anciennes et une très longue table centrale. Au-dessus du piano, Sophia Loren montre comment tenir une tasse par la anse avec style. Les chaises pour enfants ne sont pas recyclées et à l’arrière, il y a un coin jeux pour les bambins qui en auraient marre d’attendre que papa et maman aient fini de lire leur magazine ou leur journal. On peut aussi les faire patienter avec un thé glacé maison ou une limonade. Car ici, il n’y a évidemment pas que du café, mais aussi du chocolat chaud, du thé, du vin et du cava. Michaël Bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink/ café

NL ❙ De Brusselse koffiecultuur is nog steeds in volle ontwikkeling. Ooit was het lang zoeken naar een verzorgde kop, ondertussen kan er al aan beide kanten van de Dansaertstraat straffe koffie gedronken worden. Eerder al opende OR aan de kant van de Beursschouwburg (eigenlijk in de Ortsstraat) een koffiezaak die ondertussen loopt als een tierelier, nu is er ook op nummer 161, dicht bij het kanaal, een gelegenheid waar de wakkere burger een kwaliteitsvol bakje kan gaan drinken in een aangenaam kader. Dansaert 161 is het initiatief van drie Brusselaars, waarvan er twee voordien ook al de kamers boven de koffiezaak verhuurden aan toeristen. Ze betrekken hun koffie bij OR, dat ook een branderij heeft, en serveren hem espresso, ristretto, macchiato of met de witte kapucijnerkap ‘cappuccino’. Bij je kopje krijg je een zelfgebakken wafeltje, een stukje broodpudding of een Chokotoff. Al kun je ook meteen voor de aantrekkelijke chocoladecake gaan, geserveerd op een mooi bordje om het schuldgevoel nog wat aan te dikken. De hele dag door kun je ook een ontbijt bestellen dat je zelf kunt samenstellen. ’s Middags is er altijd keuze tussen een verse soep (vegetarisch of veganistisch), een quiche, een belegd broodje en twee soorten croques. Heel groot is de 161 niet, maar wel gezellig. De inrichting is helemaal gerealiseerd met recyclagematerialen. Veel hout, gerecupereerde stoelen, stevige oude lampen en een hele lange centrale tafel. Boven de piano doet Sophia Loren voor hoe je stijlvol een kopje bij het oor neemt. De kinderzitjes zijn niet gerecycleerd en achteraan is ook nog een kleine speelhoek voor de kinderen die ongeduldig zouden worden als pa en ma te lang in de Humo of de krant zouden blijven lezen. Zij kunnen echter ook worden stilgehouden met huisgemaakte ijsthee of limonade. Want op de drankkaart staat natuurlijk niet alleen koffie, maar ook warme choco, thee, wijn en cava.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

EN ❙ Brussels’s coffee culture is still developing fast. There was a time that it was very hard to find a good cup, but now you can drink strong coffee on both sides of rue Dansaertstraat. OR, on the side of the Beursschouwburg, (actually rue Ortsstraat), opened a while ago, and is already running like clockwork, and now number 161, near the canal, houses an establishment where sleepy citizens can get a high-quality brew in a pleasant setting. Dansaert 161 is the initiative of three locals, two of whom previously rented the rooms above the coffee shop to tourists. They buy their coffee from OR, which also has a roasting house, and serve it espresso, ristretto, macchiato, or with the white Capuchin cap “cappuccino”. The cup comes with a homemade waffle, a slice of bread pudding, or a Chokotoff. Although you could also go straight for the inviting chocolate cake, served on a pretty plate, to underscore your guilt. You can also order breakfast all day, which you can put together yourself from the selection. For lunch, you can choose from fresh soup (vegetarian or vegan), quiche, sandwiches, or two kinds of croque. The 161 is not large, but it is cosy. The decoration consists entirely of recycled materials. A lot of wood, salvaged chairs, sturdy old lamps, and a very long, central table. Above the piano, Sophia Loren demonstrates how to hold a coffee cup elegantly by the handle. The children’s chairs are not recycled, and there is also a kids’ corner at the back for the children who get bored if and when mum and dad sit around reading a magazine or a newspaper for too long. They can also be kept quiet, however, with homemade ice tea or lemonade. Because the menu obviously doesn’t only list coffee, but also hot chocolate, tea, wine, and cava.

l’âne fou/de zotten ezel ••••

de ultieme hallucinatie ••••

martini bar ••••

NL ❙ Het is moeilijk om iets negatiefs over dit oergezellige, authentieke café te zeggen, hier kom je echt voor je plezier. Je kunt hier overdag en tot laat op de avond terecht voor een snack, soep, croque-monsieur, spaghetti of omelet. En de bierkaart is ook heel interessant. FR ❙ Difficile d’avoir des commentaires négatifs au sujet de ce café plein d’ambiance. On vient vraiment ici par plaisir. On peut s’y attabler en journée et jusque tard en soirée pour un petit coupe-faim, une soupe, un spaghetti, une omelette... Et la carte des bières est intéressante. EN ❙ It is difficult to say anything bad about this incredibly cosy café at all, because a visit here is a genuine pleasure. You can visit during the day or in the evening to relax and have a small snack, soup, croques, spaghetti, or an omelette. The beer menu is also very interesting.

NL ❙ De Ultieme Hallucinatie is weer open en aan de ongelofelijke pracht van het interieur is er niet veel veranderd. Het restaurant houdt het nu nog eenvoudig, maar zou in de toekomst op sterren willen mikken. Het enige wat nog ontbrak was volk. U weet wat gedaan. FR ❙ De Ultieme Hallucinatie a rouvert ses portes et n’a rien perdu de l’incroyable splendeur de son intérieur. éclectique. La seule chose qui manquait encore lors de notre passage : les gens. Inscrivez donc à nouveau ce joyau dans votre carnet d’adresses ! EN ❙ De Ultieme Hallucinatie has reopened, and at first sight, not much has changed. Luckily! The restaurant is keeping things simple for the time being, but intends to aim for the stars in the future. The only thing missing was a crowd. So note down this gem as a regular haunt!

NL ❙ De nieuwe Martini Bar (met restaurant) aan de Waterloolaan is een plek voor een aperitief of een diner na het shoppen, maar ook om in het weekend door te zakken met de dj. Centraal staat de bar waar Martini kan worden besteld in al zijn vormen. FR ❙ Le nouveau bar-restaurant Martini, à la chaussée de Waterloo, est idéal pour un apéritif ou un repas après le shopping, mais aussi pour se prendre une cuite le weekend avec le DJ. Au centre se trouve le bar où l’on peut commander du Martini sous toutes ses formes. EN ❙ The new Martini bar/restaurant on Waterloo is a place to drink an aperitif or have dinner after shopping, but also a good spot to let your hair down at the weekends with the DJ. The central focus is on the bar, which serves Martini in all its forms.

Koninklijke Sinte-Mariastraat 19 rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/Schaerbeek, 7/7, 11 > ...

Koningsstr. 316 rue Royale, St.-Joost/St-Josse, www.deultiemehallucinatie.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11 > 23.00, za/sa/Sa 18 > 23.30

bd de Waterlooln. 36-37, Brussel/Bruxelles, www.martinibarbrussels.com, ma/lu/Mo > do/je/Th 17 > 1.00, vr/ve/Fr & za/sa/Sa > 3.00

Agenda

45


© 2013 Ever Meulen, Brussel en Uitgeverij Oog & Blik/De Bezige Bij, Amsterdam

ceci n’est pas une voiture NL ❙ Wij ontberen de kennis om kieskeurig te zijn: als het vier wielen heeft en bolt, dan zijn we tevreden. En dan

blijkt verhip die zeer minimale minimumvereiste het probleem te zijn: “Auto’s tekenen is moeilijk, dat komt door die vier wielen,” geeft Ever Meulen te kennen nog voor je zijn magistrale Automotiv hebt opengeslagen.

bOEK | automotiv ● ● ● ● ever meulen Oog & Blik/De Bezige Bij, 176 p., €49,90

Een bekentenis: wij hebben weinig met auto’s. Noch met de trafiek der stilstand in het dagelijkse leven, noch met de oorverdovende Formule 1-wedstrijden die we onder vaders zachte dwang op de beeldbuis zagen passeren. Ja, onze kinderprikken gingen behalve met tranen gepaard met steevast een nieuw Matchbox-autootje, maar racepiloot wilden wij nooit worden. En toch verbluft Automotiv. Wat de recente winnaar van de oeuvreprijs van de Henry Van de Velde Awards met zoveel enthousiasme met de auto als motiv doet, is meer dan voldoende om analfabeten aan het snuisteren te krijgen. Ever Meulen is furieus gepassioneerd door vierwielers, van het soort dat “onveilig, oncomfortabel en traag” is, “niet zuinig, niet handig en niet praktisch.” Kunst op wielen! Die passie werd gezaaid in de optimistische jaren 1950. Zijn kleinejon-

46

gensenthousiasme en de stripmakers die Kuifje en Robbedoes vol tekenden, zetten hem aan tot het in elkaar knutselen van stripverhaaltjes die dan al getuigen van oog voor al wat rijdt, vliegt en vernieuwt en van een vakmanschap in de dop, dat hij later voor onder meer Humo en The New Yorker zal aanscherpen. De vormtaal van zijn retrofuturistische machines en lijnen die zich meticuleus in een totaalcompositie nestelen, zijn een lust voor het oog. Maar het is niet alleen de zin voor esthetiek, de op uitbreken staande stroomlijn, de uitbundige fantasie, subtiele humor en het beweeglijke evenwicht die daar deel aan zijn. In een magistrale vormgeving – stoffen omslag, grove schetsbladen, prints die miraculeus transparantie tonen, mooie halve schutbladen en korte gedachten van gastschrijvers-geestesgenoten – is het vooral de nuchtere, bescheiden toon die Ever Meulen, in het aanschijn van zijn autobouwende helden, in de bege-

leidende tekstjes heeft gestoken, die zo treft. Hij schrijft zoals hij tekent, vanuit verwondering, met passie, een nieuwsgierigheid die details verslindt. Daar past geen afstand bij: passionele verhalen vertel je op vierkante centimers. Niks geen hoge drempel, de lezer mag Ever Meulen op de huid zitten, terwijl hij herinneringen oprakelt aan zijn eerste ‘natekeningen’, of samen met een Lotus Elite warmloopt. Ever Meulen verkent te veel de grenzen van zijn verbeelding om rekening te houden met aardse beslommeringen als haalbaarheid of verkoopbaarheid van zijn modellen. Naast auto- en luchtvaartpionier Gabriel Voisin treden ook De Chirico en Escher als helden naar de voorgrond. Het beste van twee werelden schuilt in Automotiv, met de waanzinnige Nisiov als hoogtepunt, een Panamarenko op vier wielen. Ceci n’est pas une voiture, dit is het bezinksel van een brok passie, onophoudelijke zoektochten naar een vorm die langzaam en aanhoudend vertelt. Op vier wielen. Kurt Snoekx > 2/3, Henry Van de Velde Awards & Labels, Vlaams Parlement – De Loketten


to buy or not to buy

La vie en colorama FR ❙ Que faire quand la grisaille envahit le quotidien ? Parfois, malgré leur caractère délébile, quelques morceaux

de craie peuvent faire des miracles. C’est en tout cas ce qui se produit ici.

Livre | Gris ● ● ● ● Anne-Gaëlle Balpe & Jess Pauwels Alice Jeunesse, 40 P., €12,90, 5+

La première double page de Gris évoque une scène hélas familière : sous un ciel plombé, dans une ville blafarde, des parents à la mine soucieuse traînent leurs enfants par la main pour les conduire à l’école, les forçant sans doute à accélérer la cadence parce qu’ils risquent sinon d’être en retard au boulot. « C’était triste et effrayant », déclare face à ce tableau déprimant le petit garçon qui raconte l’histoire. Paniqué à la vue de la grisaille qui risque de contaminer les enfants, il a une idée et explique son plan à ses copains Félix et Mila. L’auteure parisienne Anne-Gaëlle Balpe et Jess Pauwels, illustratrice bruxelloise formée à Saint-Luc, utilisent ici l’opposition formelle entre le gris et la couleur (avec un joli jeu sur les textures) pour composer une ode à l’imagination, à l’art et aux adultes qui sont parvenus à garder une âme d’enfant. L’histoire de ces trois jeunes héros qui se transforment en street artists armés de craies – avec un épisode qui rappellera quelques souvenirs à ceux qui ont vu Mary Poppins – pour lutter contre la sinistrose est simple et sans doute légèrement convenue, mais en cette saison de grippe et de manque de lumière, on ne peut que recommander une plongée dans ce petit album vitaminé et optimiste. Estelle Spoto Dédicace par Jess Pauwels: 9/2,14 > 17.00, Brüsel Flagey, flagey@brusel.com, www.brusel.com

CD | Les muffatti ● ● ● ●

CD | marco locurcio ● ● ● ●

Jean-Marie Leclair, Violin concertos op. 7 Classique (ramée)

la boucle jazz (jati music)

FR ❙ L’orchestre baroque basé à Bruxelles Les Muffatti a été baptisé en l’honneur d’un compositeur allemand du XVIIe siècle, le très cosmopolite Georg Muffat. Ce musicien fut notamment le premier à décrire de manière claire et convaincante les grandes différences de style entre la musique baroque française et la musique baroque italienne. Ce n’est pas non plus par hasard que Les Muffatti ont enregistré les cinq concertos pour violon du compositeur français du XVIIIe siècle Jean-Marie Leclair. De son temps, on le considérait comme « le Corelli de France ». C’était un musicien extrêmement productif, ce qui lui a valu le titre (toujours légèrement contesté aujourd’hui) de « père de l’école française de violon ». Leclair a beaucoup voyagé et s’en est mis plein les yeux et les oreilles. Dans son œuvre, il a également tenté de réunir les styles français et italien, dans la lignée des Goûts réunis de François Couperin. Ce qui convient à merveille aux Muffatti, qui, avec cet enregistrement, témoignent de leur mission et rendent hommage à leur grand modèle : dans leur interprétation et dans leur attention à la théâtralité, essentielle dans le baroque, pourvue de tous les effets rhétoriques et affectifs. Le soliste est Luis Otavio Santos, concertmeister de La Petite Bande, qui assume sans peine la virtuosité de cette musique élégante. (RD)

EN ❙ The common thread running through the various projects undertaken by the Belgian-Italian guitarist-composer-producer Marco Locurcio is jazz, but on a fairly broad definition, as in his lounge project Screen or the pop-flavoured group Giusi. It all indicates a flexible attitude. Jazz-lovers appreciate him above all for his CDs Giulia Is Asleep (2000) and Jama (2003) – and, of course, for his work with the jazz quartet Qu4tre. For La Boucle he opted for a new group and a different approach. No pop, rock, fusion, or drum ‘n’ bass influences this time. Instead, what we hear here is a very lyrical guitarist and composer for whom melody this time takes precedence over dynamism. On many of the tracks the warm tones of Erwin Vann’s sax are crucial to the sound. The rhythm section – the drummer Lander Gyselinck and the bass-player Nicolas Thys – is known for its work with Kris Defoort. The cellist Anja Naucler once again adds an eclectic touch. Another nice album by Locurcio, somewhere between Philip Catherine and Peter Hertmans. (GTB) 8/2, 22.00, €8/12, sounds jazz club

47


shop joy

m32

●●●●

Info rue Darwinstraat 32, Elsene/Ixelles, 02-345.83.58, www.mathildedanglade.com wo/me/We > zo/di/Su 11.30 > 18.30

More shop joy on agendamagazine.be

EN ❙ When looking for a workshop to assemble her jewellery, Mathilde Danglade bumped into an empty store/workshop near place Brugmannplein. She fell in love with the space, and decided to open a new shop, where she could sell her jewellery as well as a selection of vintage furniture, clothes, and home decoration. M32 isn’t Mathilde’s first shop. Back in 2007 on the French island Île de Ré, where she’s originally from, she opened M29. Until last year, Mathilde and her business partner Elena ran the shop Em72 on Edelknaapstraat/ rue du Page. As you could have guessed, the name of the shop always refers to the first letter of its owner(s) in combination with the house number. For the new M32, rue Darwinstraat is the place to be. Step inside to discover Mathilde’s jewellery collection, a range of delicate bracelets, necklaces, and rings with silver, leather, or precious stones (some of them she found on the beach in Corsica). Vintage fans with

a soft spot for all things from the 1950s and ’60s will love the shop too, as there’s a very nice selection of French designer furniture. They all come from Relax Factory in Marseille, where Mathilde chooses the pieces and a friend restores them entirely. Chairs, coffee tables, and sofa beds, the selection is diverse but always sells out quickly. Besides jewellery and furniture, you’ll find some clothes as well. Romantic and elegant blouses by the Italian label Forte Forte for instance, or more edgy clothing by the French brand Roseanna. Mathilde also picked a few brands for men, including the French Officine Generale and shoes by Common Projects. And last but not least, M32 also stocks some items to decorate your home. Vases and plates, found at fairs in France and Italy. Every now and again, Mahilde invites an artist to showcase and sell his or her work, such as ceramist Sandrine Bretton at the start of the year. katrien lindemans

© Saskia Vanderstichele

48


6

12/2

HITCHCOCK ANIMA

5 tips van Emma De Swaef

Wadjda

Kinshasa Kids Marc-Henri Wajnberg


anima/ hoogmis van de animatiefilm

oh willy, oh emma,

oh anima

NL ❙ Daar is de krokusvakantie, daar is Anima. Een van de hoogtepunten van het bloeiende Brusselse festival van de animatiefilm wordt de kortfilm Oh Willy... van Emma De Swaef en Marc James Roels. Door 110 festivals geselecteerd, prijzen bij de vleet en (als kortfilm!) genomineerd voor de César voor beste animatiefilm. Samen met AGENDA fietst De Swaef door het programma. niels ruëll

1. oh willy...

Wat? De Cartoon d’Or voor beste korte animatiefilm in Europa is maar een van de vele prijzen die Emma De Swaef en Marc James Roels wonnen met hun stop-motion-film met figuren en decors in wol en vilt. Net voor zijn moeder haar laatste adem uitblaast, is Willy weer in de naturistencommune van zijn jeugd. Verward en triest vlucht hij de natuur in en start een nieuw leven, moederlijk beschermd door een groot harig beest. Emma De Swaef: “Ik zal niet rap een animatiefilm zonder wollen poppen maken, dat is mijn stijl niet. De poppen waren eerst, animatie kwam later. Ik maakte al wollen poppen toen het idee kwam om ze te animeren. “Stop motion is sowieso arbeidsintensief. Wol maakt het nog net iets intensiever.” “En zeggen dat we nog aan het festivalcircuit getwijfeld hebben. We overwogen de film online te gooien. Daar heb je meer directe reacties. We zijn blij dat we dat niet gedaan hebben. Dankzij de festivals hebben we kunnen reizen, prijzen gewonnen en interessante mensen ontmoet.” “We kunnen de uitreiking van de Césars niet bijwonen, maar hopen dat Ernest & Célestine wint.”

50

2. okami kodomo no ame to yuki

Wat? Vijf van de vijftien langspeelfilms in de selectie komen uit Japan. Okami kodomo no ame to yuki of Wolf children is er daar één van. Deze anime gaat over een vrouw die na de dood van haar man de stad voor het platteland ruilt met haar twee kinderen die half mens, half wolf zijn. Regisseur Mamoru Hosoda (The girl who leapt through time) wordt de opvolger van de grote Miyazaki genoemd. Emma De Swaef: “Marc en ik zijn op dit moment in Japan. Op uitnodiging van de overheid zijn we artists in residence. We mogen drie maanden aan ons project werken. Men helpt ons met begeleiders, studiobezoeken en dat soort dingen.” “Je merkt dat Japan een grote animatiecultuur heeft. Ze zijn zeer sterk in personages. Zelfs in de domste geanimeerde reclamefilms zie je goed ontworpen personages. Bovenal zijn ze hier vooral gek op kawaii: op alles wat cute of schattig is. Vandaar misschien dat ze zo van Oh Willy... houden.”


Wallace & gromit in the wrong trousers

3. giants’ first steps

Wat? Een programma met de allereerste filmpasjes (de line tests, de eerste kortfilms) van de grootste animatiefilmers van Disney, Pixar, DreamWorks en Aardman. Ook Nick Park (Chicken run), John Lasseter (Toy story), Andrew Stanton (Finding Nemo) en Henry Selick (Coraline) zijn klein begonnen. Emma De Swaef: “Dat moeten interessante films zijn. De eerste avonturen van Wallace & Gromit, A grand day out with Wallace and Gromit en Wallace & Gromit in The wrong trousers, blijf ik de mooiste films vinden die Nick Park ooit heeft gemaakt. Ondanks de imperfecties zijn het mijn favorieten. Het is leuk om een filmmaker zichzelf te zien uitvinden.”

tram

4. best of shorts

Wat? Anima is geliefd bij het publiek (35.000 toeschouwers in 2012!) maar ook bij filmmakers. Zomaar even 1.300 films werden ingezonden. Rekening houdend met verscheidenheid en vernieuwing selecteert Anima de beste films van zowel gevestigde waarden als nieuw talent en verspreidt ze over zes programma’s. Emma De Swaef: “Er zijn dit jaar een paar zeer goede kortfilms opgedoken. Junkyard van Hisko Hulsing (NL/BE) is een aanrader: schilderachtig, heel filmisch, mooie muziek. Ook Villa Antropoff van Vladimir Leschiov en Kaspar Jancis is erg goed. Het gaat over asielzoekers, maar op een speelse manier. Op nogal wat festivals werd naast Oh Willy... Tram van Michaela Pavlátová getoond. Dan voelden we ons altijd een beetje beschaamd. Tram is grafisch knap, heel simpel, sterk geritmeerd, entertainend en opwekkend. Tram bruist van het leven terwijl Oh Willy... zo stil en intiem is. Michaela Pavlátová is een heel toffe en inspirerende vrouw. Ze is al heel lang bezig met animatie terwijl wij er pas ingerold zijn. Ik zie dat ze een masterclass komt geven. Die had ik graag bijgewoond.”

5. dit is belgisch

De Wake

Wat? Om de verscheidenheid en de hoge kwaliteit van de Belgische animatiefilm in kaart te brengen, zag Anima zich dit jaar verplicht de nationale competitie over twee programma’s te spreiden. Een derde programma met films buiten competitie vervolledigt de stand van zaken. Emma De Swaef: “Er is veel activiteit. Om je een idee te geven hoeveel mensen in België met animatie bezig zijn: zeventig mensen reageerden op de oproep van het VAF voor één-minuutfilms over de Eerste Wereldoorlog.” “In de Belgische competitie kijk ik vooral uit naar De wake van Pieter Coudyzer, geproduceerd door S.O.I.L. Die jongen heeft járen aan zijn animatiefilm gewerkt. Hij heeft er zéér veel van zichzelf in gestoken.” “Voor ons begint het te lukken om van animatie te leven. De truc is om met veel dingen tegelijk bezig te zijn. De financiering van onafhankelijke kortfilms neemt zeer veel tijd in beslag. Dus proberen we de periodes tussen producties op te vullen met kleine projecten en commercials. Het is vechten, maar er zijn mogelijkheden.”

FR ❙ Revoilà les vacances de printemps et revoilà Anima ! L’un des points fort de cette édition du festival du film d’animation sera le court métrage multi-récompensé (et nominé pour un César) Oh Willy... de Marc James Roels et Emma De Swaef. Cette dernière a parcouru le programme et nous révèle ses coups de cœur. EN ❙ Here comes the spring break, and here comes Anima. One of the highlights of the flourishing Brussels festival of animated film will be the short film Oh Willy... by Emma De Swaef and Marc James Roels, which has won a load of prizes. We leafed through the programme with De Swaef.

ANIMA • 8 > 17/2, pass: €65, FLAGEY Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be, www.animafestival.be

51


Kinshasa Kids :

« On n’est plus des shégués » FR ❙ Marc-Henri Wajnberg s’est rendu à Kinshasa pour un documentaire sur des groupes musicaux et en est revenu avec un film évoquant, sans tomber dans le désespoir, la dure réalité des milliers d’enfants accusés de sorcellerie. Oubliez Les Misérables avec Hugh Jackman et Anne Hathaway : dans cet excellent docufiction musical, les acteurs savent vraiment ce que c’est de vivre dans la rue. Niels Ruëll Venise, Londres, Toronto, Pusan, Mumbai, Marrakech, Zagreb, New York. Après un tour du monde en 23 festivals, Kinshasa Kids arrive enfin chez nous. C’est le premier long métrage de MarcHenri Wajnberg depuis qu’il a demandé il y a 20 ans à Josse De Pauw d’incarner la légende anversoise du jazz, Jack Sels. Kinshasa Kids ressemble à un documentaire, mais c’est de la fiction. Avec une bande bigarrée d’enfants des rues, ou Shégués, Wajnberg a filmé l’histoire d’une bande d’enfants des rues qui font ce qu’ils peuvent pour survivre à Kinshasa. Avec l’aide du charismatique Bebson de la Rue, ils transforment leur rêve en réalité : gagner de l’argent avec leur musique. Après Just Friends, vous avez réalisé des documentaires sur l’architecte Oscar Niemeyer et sur le photographe Evgueni Khaldei. Qu’estce qui vous a mené à Kinshasa ?

52

Marc-Henri Wajnberg : À cause d’un pro-

blème de visa, Michel Winter, un de mes amis qui est manager dans le monde de la musique, ne pouvait pas organiser la tournée européenne des groupes congolais Konono Nº1 et Kasai Allstars. Là-dessus, j’ai proposé d’aller filmer ces groupes à Kinshasa. C’était la première fois que j’y allais et cette ville complètement folle s’est emparée de moi. Avec son incroyable population, sa pollution, son bruit, ses couleurs, sa violence et ses nombreux, très nombreux enfants des rues. Kinshasa Kids s’ouvre avec les images d’un exorcisme. Que pouvez-vous dire sur le phénomène des enfants sorciers ? Wajnberg : C’est un système. Les gens recherchent désespérément une manière d’échapper à la pauvreté. Pour chaque problème, on dit que c’est la faute des enfants sorciers. Les enfants sont les seuls

à ne pas pouvoir se défendre. Certains ont 4, 5 ans. Mais il n’y a pas que ça. La sexualité a dégénéré. Les hommes ont plusieurs femmes. Les couples se séparent. Même si les femmes travaillent dur, elles n’ont pas d’argent. Elles doivent trouver refuge dans leur famille ou chez des amis. Là, il n’y a pas de place pour un enfant. Donc, il reste avec son père et sa belle-mère. Mais la belle-mère ne veut pas des enfants d’une autre. Un oncle qui tombe malade, un toit qui s’écroule, trop de pluie : tout est bon pour accuser l’enfant de sorcellerie. Quel rôle jouent les exorcistes ? Wajnberg : Les pasteurs des milliers d’églises pentecôtistes jouent le jeu. Ils confirment que l’enfant est ensorcelé et prétendent pouvoir le sauver. La famille doit d’abord payer. Les églises gardent les enfants pendant un moment. Ils sont


Marc-Henri Wajnberg/ la musique pour sortir de la rue

privés de nourriture, brûlés, on leur met du piment dans les yeux. À la fin arrive le rite d’exorcisme où l’enfant est déclaré guéri ou pas. Mais la belle-mère ne veut toujours pas de cet enfant. Au moindre incident, il est de nouveau accusé de sorcellerie. Beaucoup préfèrent s’enfuir que de revivre un tel processus. C’est un scandale, une catastrophe. L’un des personnages est victime d’un viol. Wajnberg : Les enfants se retrouvent à la rue, où ils n’ont aucune protection. Ils essaient de vivre en groupe, mais cela n’empêche pas qu’ils soient presque tous violés. Cela devait être abordé dans le film, même de manière brève. Après le viol, il n’est pas possible pour eux de se raccrocher à un parent, un policier, un psychologie. La vie continue. Vous vous en tenez au film ? Wajnberg : Non. J’ai déposé un projet auprès des Nations Unies pour combattre le phénomène des enfants sorciers. Moralement, après le film, je ne pouvais pas me dire que j’en avais fait assez. Je ne peux pas changer le monde, mais je veux au moins essayer d’empêcher les enfants du film de se retrouver à nouveau à la rue et à côté de ça, essayer de lancer une action qui mette cette sorcellerie à l’avant-plan. Réintégrer les enfants n’est pas facile. Aller à l’école quand on est habitué à la rue, ce n’est pas évident. Un des enfants, Rachel Mwanza, a ensuite interprété le rôle principal dans Rebelle, un film sur les enfants soldats nominé aux Oscars. Elle a remporté l’an dernier à Berlin l’Ours d’argent de la meilleur actrice. Wajnberg : Ça ne ma pas étonné que Rachel soit récompensée à Berlin. C’est une bonne actrice. Quand je l’ai rencontrée, elle se prostituait et vendait de l’alcool. J’ai travaillé des mois avec elle. Cette boîte de production canadienne s’est installée après moi dans le même bureau à Kinshasa, a utilisé la même équipe et le même directeur de production français. Ils n’ont pas été chercher très loin : après avoir vu mes rushes, ils ont engagé Rachel. Mais à Berlin, le réalisateur a dit qu’il l’avait trouvée en rue lors d’un casting sauvage et qu’elle n’avait aucune expérience au cinéma. J’ai trouvé ça honteux. J’étais obligé de réagir. Mais on passe alors pour un mauvais perdant... Bebson de la Rue, interprété par Bebson Elemba, un fameux excentrique et un as de la musique, est un personnage superbe, trop fou pour être inventé.

Wajnberg : Je cherchais un musicien indé-

pendant parce que je n’avais pas envie de longues négociations avec le manager d’un professionnel. On m’a déconseillé de travailler avec Bebson parce qu’il ne se laissait pas diriger. Mais il est tellement magnifique que j’ai décidé de tenter le coup. Et j’ai été très content. Nous avions une grande confiance mutuelle. Ça n’a pas toujours été facile de collaborer - c’est un poète - mais le résultat est là. La musique, c’était une manière d’éviter de tomber dans la déprime ? Wajnberg : Je voulais montrer l’incroyable énergie dont ces gens peuvent faire preuve dans des circonstances difficiles. Ils ont envie de lutter contre ça, de commencer un projet. Pour faire de la musique, on n’a pas besoin de grand-chose : des cordes vocales, une boîte sur laquelle taper... La musique permet aussi de témoigner d’une situation difficile, de pauvreté. Je ne voulais pas de clichés. Donc il n’y a pas que de la rumba, mais aussi du rap, du jazz et le Requiem de Mozart. Il y a toutes sortes de styles musicaux qui s’entrecroisent dans cette ville.

« Pour chaque problème, on dit que c’est la faute des enfants sorciers. Les enfants sont les seuls à ne pas pouvoir se défendre » Il paraît que les enfants ont imaginé euxmêmes le nom du groupe : Le Diable Aza Te, « le diable n’existe pas ». Wajnberg : Ils sont arrivés tout seuls avec ce nom et ça m’a fait plaisir. Pendant le tournage, j’ai insisté sans cesse sur le fait que la sorcellerie n’existe pas. Je leur ai montré des images d’exorcistes qui faisaient semblant de retirer un lézard du ventre de quelqu’un alors qu’ils l’avaient déjà en main. Manifestement, le message est passé. Pendant les pauses de midi, ils insistaient pour mettre leurs beaux vêtements. « On n’est plus des Shégués », disaient-ils, « mais des acteurs ».

NL ❙ Kinshasa meemaken en veranderd zijn, het overkwam Marc-Henri Wajnberg. Hij trok naar de Congolese

hoofdstad voor een documentaire over muziekgroepen maar kwam terug met een docufictiemusical die de harde werkelijkheid schetst van duizenden van hekserij beschuldigde straatkinderen, zonder in wanhoop te vervallen. EN ❙ Seeing Kinshasa and being transformed; it happened to Marc-Henri Wajnberg. He travelled to the

Congolese capital to make a documentary about music bands, but returned with a docu-fiction-musical that sketches the brutal reality of thousands of street children accused of witchcraft, without becoming despairing.

K inshasa Kids ● ● ● ● BE, 2013, dir.: Marc-Henri Wajnberg, act.: Bebson Elemba, Rachel Mwanza, Joël Eziegue, 85 min. Vendôme (Duo Marc-Henri Wajnberg: Just Friends + Punishment Park, 19/2, 19.00, Cinematek)

53


shower ad of the week

hitchcock

●●●●

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2012, dir.: Sacha Gervasi, act.: Helen Mirren, Anthony Hopkins, Scarlett Johansson, 100 min. EN ❙ Those darned journalists. At the première of North by Northwest, Alfred Hitchcock is revelling in his great success when one of them asks: “You’re the most famous director in the history of the medium, but you’re 60 years old, shouldn’t you just quit while you’re ahead?” The question hits hard. The master of suspense realises full well that if he stops working, it’ll all be over. He has to think of something new, and his attention is drawn by the story of serial killer Ed Gein. Almost everyone tries to dissuade him from trying his hand at horror, but Hitchcock stubbornly persists. When Paramount refuses to fund the project, he finances Psycho himself. Director Sacha Gervasi combines the genesis of Hitchcock’s biggest blockbuster and negative ad for showering with extensive treatment of the tempest that apparently struck his marriage with Alma (Reville) during the process. Hitchcock’s obsession

with his blonde actresses and lack of respect for Alma’s (enormous) contribution to the success of his films drive her into the arms of a mediocre screenwriter. It’s almost soap opera. It is even more grievous, when you reflect on it, that Hitchcock is depicted as a sick mind who vents his frustrations through film. The nadir: imagined conversations with Ed Gein. Not an ounce of subtlety. The film is only enjoyable if you abandon all conclusions related to Hitchcock. Anthony Hopkins is unrecognisable in the title role. Helen Mirren makes Alma a stronger woman than she presumably really was. Scarlett Johansson has no trouble with Janet Leigh. This mild entertainment rests on a handful of good moments. During the première of Psycho, Hitchcock stands in the wings conducting the screaming during the infamous shower scene like the maestro that he was. Niels Ruëll

the real stuff Films by Hitchcock are much, much better than films about Hitchcock. To mark the biopic’s release, Flagey and Cinematek are presenting an Alfred Hitchcock Cycle in March and April. A selection:

The 39 Steps (1935) Tension, adventure, excitement, humour, and a remarkable dose of romance alternate at an incredible pace in this 78-year-old chase thriller that influenced many modern action films.

54

Strangers on a Train (1951) A tennis instructor and a psychopath/bon vivant help one another to clear a troublesome person out of the way. This claustrophobic thriller contains brilliant samples of suspense and visual virtuosity.

Vertigo (1958)

Psycho (1960)

The Birds (1963)

A traumatised inspector (James Stewart) falls for the charms of the mysterious Madeleine (Kim Novak), who he’s shadowing. This disturbing psycho thriller recently knocked Citizen Kane from the top spot as the best film of all time in a poll by Sight & Sound.

Hitchcock’s hairraising masterpiece is infamous for its shower scene with Janet Leigh’s screams, the chilling violins by Bernard Herrmann, and the unnerving final scene with the sinister Anthony Perkins.

Gulls and crows attack a remote seaport in California. “Perhaps the most terrifying film I ever made,” Hitchcock said.


recensie/ la critique/ review

Wadjda ● ● ● ● galeries, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ SA, 2012, dir.: Haifaa al-Mansour, act.: Waad Mohammed, 97 min.

NL ❙ Waarom weet ik tien keer meer over Iran dan over Saoedi-Arabië? Omdat Asghar Farhadi, Abbas Kiarostami, Bahman Ghobadi, Jafar Panahi, Mohsen en Samira Makhmalbaf me Iran getoond

hebben in genuanceerde, sterke films. In Saoedi-Arabië filmt men niet. Of filmde men niet. Met Wadjda treedt een eerste langspeelfilm op het voorplan. Gedraaid door een vrouw. Was dat maar niet

FR ❙ Comment se fait-il que j’en sache dix fois plus sur l’Iran que sur l’Arabie Saoudite ? Parce que Asghar Farhadi, Abbas Kiarostami, Bahman Ghobadi, Jafar Panahi, Mohsen et Samira Makhmalbaf m’ont montré l’Iran dans des films nuancés et forts. En Arabie Saoudite, on ne tourne pas. Ou plutôt, on ne tournait pas. Avec Wadjda, un premier long métrage se retrouve sous les feux des projecteurs. Et il a été réalisé par une femme ! Il s’agit ici plus que d’une première historique. Wadjda est un excellent film, éclairant, énergique, qui esquisse une image unique de la manière dont les choses se passent dans ce royaume. Et ça pourrait aller mieux. Des règles religieuses ridiculement rigides empêchent les petites filles de grandir normalement. En optant pour la subtilité plutôt que pour un ton radical, en préférant la simplicité aux complications inutiles, Haifaa al-Mansour raconte l’histoire d’une fille de 10 ans qui vit avec sa mère dans les faubourgs de Riyad. Wadjda a une fameuse dose d’humour et de perspicacité, une forte personnalité et plus d’audace que vous et moi réunis. Elle aime le rock, les chaussures occidentales et voudrait un beau vélo vert pour battre son ami Abdullah à la course. Mais sa mère ne l’autorise pas à l’acheter, par peur des réactions. Les filles ne font pas de vélo. Des petits boulots et une victoire au concours de récitation du Coran devraient permettre à Wadjda d’avoir l’argent pour se le payer elle-même. Le naturel (ces étincelles dans les yeux !) de la jeune interprète du rôle-titre est épatant. On en redemande.

opzienbarend. Het gaat hier om méér dan een historische primeur. Wadjda is een uitstekende, verhelderende, veerkrachtige film die een uniek beeld schetst van hoe het er in dat koninkrijk toegaat. En dat is niet al te best. Ridicuul rigide religieuze regels beletten meisjes zich op een normale manier te ontwikkelen. Het valt niet goed te praten. Subtiliteit boven radicaliteit verkiezend en eenvoud boven gedoe, vertelt Haifaa al-Mansour over een tienjarig meisje dat met haar moeder in een buitenwijk van Riyad woont. Wadjda is gezegend met humor, scherpzinnigheid, gezonde ambitie, een sterke persoonlijkheid en meer lef dan u en ik samen bezitten. Ze houdt van rock, westerse schoenen en wil een mooie groene fiets om haar vriend Abdullah te kloppen in de koers. Van haar liefhebbende moeder krijgt ze die niet uit angst voor de reacties. Meisjes fietsen niet. Klusjes en winst in de schoolwedstrijd Koranverzen reciteren moeten Wadjda aan het geld helpen om de fiets zelf te bekostigen. De naturel van de jonge hoofdrolspeelster, Waad Mohammed, verbluft. Meer van dat! NIELS RUËLL

EN ❙ Why do I know ten times more about Iran than I do about Saudi Arabia? Because Asghar Farhadi, Abbas Kiarostami, Bahman Ghobadi, Jafar Panahi, and Mohsen and Samira Makhmalbaf have shown me Iran in subtle, powerful films. In Saudi Arabia they don’t make films. At least they didn’t. Wadjda is the first feature film I’ve seen from there. And, as if that isn’t sensational enough, it was made by a woman. And it is not just a historic first: Wadjda is an excellent, enlightening, high-spirited film that sketches a unique picture of what life is like in the kingdom. Which is not so good. Absurdly rigid religious rules prevent girls from developing in a normal way. There is no glossing over that. Opting for subtlety rather than a radical approach and simplicity instead of histrionics, Haifaa al-Mansour tells the story of a ten-year-old girl who lives with her mother in a suburb of Riyadh. Wadjda is blessed with a sense of humour, shrewdness, healthy ambition, a strong personality, and more guts than you and I put together. She loves rock and Western shoes and wants a smart green bike to beat her friend Abdullah in a race. Her loving mother won’t give it to her for fear of the reactions it would provoke. Girls don’t ride bikes. Wadjda sets about getting enough money together to pay for the bike herself via odd jobs and winning the school competition for reciting the Koran. The spontaneity (the sparkle in those eyes!) of the young woman in the lead role, Waad Mohammed, is astonishing. More, please.

55


nieuw deze week sorties d 3

4

1 2

1.

Chimpanzee

●●●●

TZ, US, dir.: Alastair Fothergill, Mark Linfield, 78 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, NL | Een speelse, jonge chimpansee raakt zijn familie kwijt. Op de prachtige beelden van deze natuurdocumentaire van Disney valt niet veel af te dingen. FR | Un jeune chimpanzé malicieux se retrouve séparé de sa famille. Pas grand-chose à redire sur les magnifiques images de ce documentaire nature de Disney. EN | A playful, young chimpanzee loses his family. There is not much to be said against the beautiful images in this nature documentary by Disney.

2.

Frits & Franky

●●●●

BE, 2013, dir.: Marc Punt, act.: Peter Van den Begin, Sven De Ridder, 92 min.

kinepolis NL | In deze commerciële, Vlaamse komedie proberen Frits en Franky een koffer vol misdaadgeld zo snel mogelijk uit te geven. FR | Dans cette comédie flamande commerciale, Frits et

Franky veulent dépenser aussi vite que possible une valise d’argent volé. EN | In this commercial Flemish comedy, Frits and Franky try to spend a suitcase full of ill-gotten gains as fast as possible.

3.

Hansel & Gretel: Witch Hunters ●●●●

US, 2013, dir.: Tommy Wirkola, act.: Gemma Arterton, Jeremy Renner, 88 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Volgens deze bloederige, dwaze film maakten Hansje en Grietje na hun wedervaren in het Peperkoekenhuisje carrière als heksenjagers. FR | D’après ce film sanguinolent et idiot, après leurs mésaventures dans la maison de pain d’épice, Hansel et Gretel ont fait carrière comme chasseurs de sorcières. EN | According to this gory, absurd film, Hansel and Gretel launched careers as witch hunters after surviving the Gingerbread House.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Hoewel iedereen het hem afraadt, zet Alfred Hitchcock zijn zinnen op een horrorfilm: Psycho. Ook met zijn vrouw en eerste medewerker ligt hij overhoop. Vlotte film met goeie vertolkingen, maar nauwelijks ernstig te nemen. FR | Bien que tout le monde le lui déconseille, Alfred Hitchcock veut tourner un film d’horreur : Psycho. Il se brouille aussi avec sa femme et première collaboratrice. Un film fluide avec de bonnes interprétations, mais qu’il ne faut pas prendre trop au sérieux. EN | Despite the fact that everyone discourages him, Alfred Hitchcock persists in making a horror film: Psycho. He also gets into trouble with his wife and first staff member. Easy entertainment with good performances, but not worth taking seriously.

5.

Intersections

●●●●

FR, 2013, dir.: David Marconi, act.: Roschdy Zem, Marie-Josée Croze, 90 min.

4.

Hitchcock

Scarlett Johansson, 100 min.

●●●●

US, 2012, dir.: Sacha Gervasi, act.: Helen Mirren, Anthony Hopkins,

kinepolis, ugc de brouckère NL | Na een vreselijk auto-ongeluk in het midden van de

shortcuts. 38 témoins

●●●●

FR, 2012, dir.: Lucas Belvaux, act.: Yvan Attal, Sophie Quinton, 103 min.

galeries NL | Le Havre, 38 buurtbewoners horen de ijselijke kreten van een jonge vrouw die wordt vermoord. Niemand reageert. Door de situatie haarscherp te analyseren en de juiste vragen te stellen, werkt Belvaux het fait divers uit tot een prangende film. FR | Au Havre, 38 habitants d’un même quartier entendent les épouvantables cris d’une jeune femme qu’on assassine. Personne ne réagit. En analysant la situation de manière très fine et en posant les bonnes

56

questions, Lucas Belvaux transforme un fait divers en un film oppressant. EN | Le Havre, 38 neighbours hear the chilling screams of a young woman being murdered. Nobody reacts. Through his penetrating analysis of the situation and asking the right questions, Belvaux turns the random incident into a gripping film.

Alceste à bicyclette

●●●●

FR, 2012, dir.: Philippe Le Guay, act.: Fabrice Luchini, Lambert Wilson, 105 min.

ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme

NL | Een grote acteur trekt zich terug op een eiland, maar wordt onder druk gezet om opnieuw te spelen. Amusant en goed gespeeld. FR | Un grand acteur se retire sur une île mais est mis sous pression pour revenir sur les planches. Amusant et bien joué. EN | A great actor withdraws to an island getaway, but is pressured to return to acting. Amusing and well-acted.

Amitiés sincères

●●●●

FR, 2012, dir.: Stéphan Archinard, François PrévôtLeygonie, act.: Gérard Lanvin, Jean-Hugues Anglade, 105 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een levensgenieter denkt verkeerdelijk dat vrienden elkaar altijd alles zeggen. FR | Un bon vivant pense à tort que les amis se disent toujours tout. EN | A bon vivant mistakenly thinks friends always tell one another everything.

Amour

●●●●

FR, 2012, dir.: Michael Haneke, act.: Emmanuelle Riva, Jean-Louis Trintignant, Isabelle Huppert, 127 min.

actor’s studio, vendôme NL | Na een beroerte belooft Georges Anne het ziekenhuis of rusthuis te besparen maar


6

shortcuts.

12/2

de la semaine NEW releases 5 7

9

6

8

Sahara is een groep mensen van heel verschillende komaf op elkaar aangewezen om te overleven. Opgewarmde kost. FR | Après un terrible accident de voiture en plein milieu du Sahara, un groupe de personnes de provenances très diverses dépendent les unes des autres pour survivre. C’est du réchauffé. EN | After a terrible car accident in the middle of the Sahara, a group of people from very different backgrounds have to rely on one another to survive. Mediocre fare.

6.

Kinshasa Kids

●●●●

BE, 2013, dir.: Marc-Henri Wajnberg, act.: Bebson Elemba, Rachel Mwanza, Joël Eziegue, 85 min.

vendôme NL | Deze film schetst de harde werkelijkheid van duizenden van hekserij beschuldigde straatkinderen in Kinshasa, zonder in wanhoop te vervallen. FR | La dure réalité des milliers d’enfants des rues accusés de sorcellerie à Kinshasa est dépeinte sans tomber dans le désespoir. EN | This film sketches the brutal reality of thousands of street children in Kinshasa who are accused of witchcraft, but never becomes despairing.

het aftakelingsproces is wreed. Hanekes tweede Gouden Palm is lucide, wars van pathos en daarom eens zo aangrijpend. FR | Après un accident cérébral, Georges promet à Anne de lui épargner l’hôpital ou la maison de repos, mais le processus de décrépitude est cruel. La deuxième Palme d’or d’Haneke est lucide, hostile au pathos et pour cela d’autant plus poignante. EN | After a stroke, Georges promises to spare Anne a life in the hospital or a retirement home, but her deterioration is cruel. Haneke’s second Golden Palm is lucid, has minimal pathos, and is therefore all the more gripping.

7.

Pudding T

●●●●

DK, 2012, dir.: Michael Hegner, 75 min.

galeries NL | Een olijke animatiefilm over een niet zo vrolijk onderwerp: pesten. Naar het voortreffelijke boek van de Deen Ole Lund Kirkegaard. FR | Un film d’animation malin sur un sujet pas très joyeux : les têtes de Turc. D’après l’excellent livre du Danois Ole Lund Kirkegaard. EN | A roguish animated film about rather an unpleasant topic: bullying. Based on the superb book by the Dane Ole Lund Kirkegaard.

8.

Wadjda

●●●●

SA, 2012, dir.: Haifaa al-Mansour, act.: Waad Mohammed, 97 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De eerste langspeelfilm uit Saoedi-Arabië is verhelderend, subtiel en briljant in zijn eenvoud. Een scherpzinnig meisje trekt zich niets aan van de ridicuul rigide religieuze regels en zet haar zinnen op een fiets. FR | Le premier long métrage saoudien est éclairant, subtil et brillant dans sa simplicité. Une fillette perspicace ne se

Anna Karenina

●●●●

UK, 2012, dir.: Joe Wright, act.: Keira Knightley, Jude Law, Aaron Taylor-Johnson, 130 min.

aventure NL | Wright (Pride & prejudice) heeft zijn best gedaan om van het bekende liefdesepos van Leo Tolstoj geen inwisselbaar, conventioneel kostuumdrama te maken. FR | Joe Wright (Pride & Prejudice) a fait de son mieux pour transposer le célèbre roman-fleuve de Léon Tolstoï dans un drame en costumes qui ne rentre pas dans le rang. EN | Wright (Pride & Prejudice) has done his best not to make Leo Tolstoy’s famous

soucie pas des lois religieuses ridiculement rigides et a très envie d’avoir un vélo. EN | The first feature-length film from Saudi Arabia is enlightening, subtle, and brilliant in its simplicity. A sharp-witted girl ignores all the ridiculously rigid religious rules and sets her sights on a bicycle.

9.

Zambezia

kinepolis NL | Deze Zuid-Afrikaanse animatiefilm over de jonge valk Kai en zijn kleurrijke vrienden ziet er goed uit maar mist een goed verhaal. FR | Ce film d’animation sud-africain sur l’histoire d’un jeune faucon et de ses amis a belle allure mais il lui manque une bonne histoire. EN | This South African animated film about the young falcon Kai and his colourful friends looks really good, but misses a decent plot.

love epic a run-of-the-mill, conventional historical drama.

À perdre la raison

●●●●

ZA, 2012, dir.: Wayne Thornley, 83 min.

●●●●

BE, 2012, dir.: Joachim Lafosse, act.: Émilie Dequenne, Tahar Rahim, Niels Arestrup, 111 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dapper, wars van sensatie en met de hulp van acteurs in bloedvorm trotseert de Brusselse regisseur het ondenkbare: hoe komt een moeder ertoe haar kinderen te doden. Zeer sterke film. FR | Audacieux, hostile au sensationnel et avec l’aide d’acteurs en forme olympique, le

réalisateur bruxellois se confronte à l’impensable : comment une mère en arrive à tuer ses enfants. Très fort. EN | Brave, anti-sensationalist, and with the help of actors in absolutely top form, the Brussels-based director confronts the unthinkable: what drives a mother to kill her children? Excellent film.

Après Mai

●●●●

FR, 2012, dir.: Olivier Assayas, act.: Clément Métayer, Lola Créton, 122 min.

actor’s studio NL | Begin jaren 1970, een groep scholieren uit de voorsteden van Parijs zet de revolutie

57


vrijkaarten free tickets cadeaux

NL | Een uitstekend historisch drama over Johann Friedrich Struensee. De dokter gebruikt vanaf 1768 zijn vriendschap met de geesteszieke koning om Denemarken ingrijpend te moderniseren. Clerus en adel keren zich tegen hem. Een affaire met de koningin is olie op het vuur. FR | Un excellent drame historique sur Johann Friedrich Struensee. À partir de 1768, ce médecin a utilisé son amitié avec le roi atteint de troubles mentaux pour moderniser profondément le Danemark. Le clergé et la noblesse se sont opposés à ses projets. Sa relation amoureuse avec la reine jette de l’huile sur le feu. EN | An excellent historical drama about Johann Friedrich Struensee. From 1768, the doctor started using his friendship with the mentally deranged king to modernise Denmark drastically. The clergy and nobility turned against him. An affair with the queen pours oil on the fire.

alcoholic, ill father await the hurricane that threatens to devour them.

Barbara

Camille redouble

●●●●

DE, 2012, dir.: Christian Petzold, act.: Nina Hoss, Ronald Zehrfeld, 105 min.

NL ❙ Broken, het bioscoopdebuut van theater- en operaregisseur Rufus

Norris, vertelt het verhaal van de elfjarige Skunk die, nadat ze getuige is van een gewelddadig incident, besluit orde op zaken te stellen thuis, in haar buurt en op school. Nieuwkomer Eloise Laurence is de revelatie van de film. Ze schittert naast een indrukwekkende Tim Roth en Cillian Murphy. Vorige week kon u in AGENDA ons interview lezen met die laatste en cineast Rufus Norris. Aan de basis van de film lag de gelijknamige roman van Daniel Clay. Wij mogen 5 exemplaren van de Nederlandse vertaling, Gebroken, weggeven (Uitgeverij De Fontein/Tirion). Mail ‘gebroken’ naar win@bdw.be.

voort. Assayas verwerkt jeugdherinneringen in deze gedetailleerde en sfeervolle schets van een woelige en boeiende tijd. FR | Au début des années 70, un groupe de lycéens de la banlieue parisienne poursuit la révolution. Assayas transpose des souvenirs de jeunesse dans ce portrait détaillé et riche en atmosphères d’une période agitée et passionnante. EN | In the early 1970s, a group of pupils from the Paris periphery continued the revolution. Assayas raises childhood memories in this detailed and atmospheric sketch of a turbulent and exciting time.

Argo

●●● ●

US, 2012, dir.: Ben Affleck, act.: Ben Affleck, Alan Arkin, John Goodman, 120 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Om zes Amerikanen tijdens de gijzelingscrisis van 1979 uit Iran te smokkelen,

58

verzint een CIA-expert met de hulp van Hollywood een ongebruikelijke dekmantel. Met een spannend en waargebeurd, sterk verhaal zet Affleck zijn opmars als regisseur verder. FR | Pour évacuer six Américains lors de la crise iranienne des otages de 1979, un expert de la CIA imagine avec l’aide d’Hollywood un prétexte inhabituel. Avec cette histoire vraie et captivante, Ben Affleck poursuit de manière convaincante son parcours de réalisateur. EN | In order to smuggle six Americans out of Iran during the 1979 hostage crisis, Hollywood assists a CIA agent in creating an unusual cover. Affleck continues his directorial ascendency with this exciting, true story.

A Royal Affair

●●●●

DK, CZ, SE, 2012, dir.: Nikolaj Arcel, act.: Mads Mikkelsen, Alicia Vikander, 128 min.

actor’s studio

Broken

●●●●

UK, 2012, dir.: Rufus Norris, act.: Eloise Laurence, Tim Roth, Cillian Murphy, 90 min.

vendôme NL | Een elfjarig meisje groeit op in een gewelddadige omgeving. Een donker verhaal over geweld, gemis, ouderschap en verlies van onschuld. De jonge Eloise Laurence is een revelatie. FR | Une fille de 11 ans grandit dans un environnement brutal. Une histoire sombre sur la violence, le manque, le fait d’être parent et la perte de l’innocence. La jeune Eloise Laurence est une vraie révélation. EN | An eleven-year-old girl grows up in a violent environment. A dark story about violence, deprivation, parenthood, and the loss of innocence. The young Eloise Laurence is a revelation. ●●●●

FR, 2012, dir.: Noémie Lvovsky, act.: Noémie Lvovsky, Yolande Moreau, 115 min.

styx NL | Een dokteres moet in de zomer van 1980 Berlijn ruilen voor een ziekenhuis op het platteland. De vlucht naar het Westen is gepland, ze kan zich geen misstap veroorloven. Net als Das Leben der Anderen een strakke, sterke film over de DDR. FR | Pendant l’été 1980, une doctoresse doit quitter Berlin pour intégrer un hôpital à la campagne. Sa fuite vers l’Ouest est planifiée, elle ne peut se permettre le moindre faux pas. Comme Das Leben der Anderen, un film solide et fort sur la RDA. EN | In 1980, a female doctor has to swap her summer in Berlin for a hospital in the countryside. Her escape to the West is planned and she cannot afford one misstep. Just like Das Leben der Anderen, this is a good, well-made film about the GDR.

styx NL | De door haar man verlaten Camille is plots weer 16 (in film kan alles). Maakt ze dit keer andere keuzes? Inventiever en charmanter dan je zou denken en een must voor mensen met nostalgie naar de jaren 1980. FR | Alors que son mari vient de la quitter, Camille a à nouveau 16 ans (au cinéma, tout est possible). Est-ce qu’elle fera d’autres choix cette fois ? Plus inventif et charmant que ce qu’on croirait et un must pour les nostalgiques des années 80. EN | After her husband leaves, Camille becomes 16 again (everything is possible in film). Will she make different choices this time around? More inventive and charming than you might think and a must-see for people nostalgic about the 1980s.

Beasts of the Southern Wild ●●●●

Cesare deve morire

US, 2012, dir.: Benh Zeitlin, act.: Quvenzhané Wallis, Dwight Henry, 93 min.

actor’s studio NL | Deze buitengewone vertelling is volledig verstrengeld met de unieke locatie. In het diepe zuiden van Louisiana wachten de 6-jarige Hushpuppy en haar drinkende, zieke vader de orkaan af die hun land dreigt op te slokken. FR | Ce récit hors du commun est indissociable de son cadre particulier. Dans le sud profond de la Louisiane, Hushpuppy, 6 ans, et son père alcoolique et malade attendent l’ouragan qui menace d’engloutir leur région. EN | An extraordinary story completely tied to its unique setting. In the deep south of Louisiana, 6-year-old Hushpuppy and her

●●●●

IT, 2012, dir.: Paolo & Vittorio Taviani, act.: Salvatore Striano, Giovanni Arcuri, 76 min.

actor’s studio NL | De tachtigjarige Taviani’s wonnen de Gouden Beer met deze semidocumentaire arthousefilm. De gevangenen van de Rebibbia-gevangenis voeren Julius Caesar van Shakespeare op en botsen op de parallel (moord, verraad, geweld) met hun eigen levensverhaal. FR | À plus de 80 ans, les Taviani ont décroché l’Ours d’or avec ce film d’art et d’essai à moitié documentaire. Les détenus de la prison de Rebibbia montent Jules César de Shakespeare et sont confrontés aux parallèles (meurtres, trahisons, violence) avec leurs propres parcours. EN | The eighty-year-old Tavianis won


shortcuts. the Golden Bear with this semidocumentary art house film. The prisoners of the Rebibbia prison perform Julius Caesar by Shakespeare and are confronted by parallels with their own life stories (murder, betrayal, violence).

Comme des frères

●●●●

FR, 2012, dir.: Hugo Gélin, act.: François-Xavier Demaison, Nicolas Duvauchelle, Pierre Niney, 105 min.

actor’s studio NL | Drie mannen die niks met elkaar gemeen hebben behalve dat ze rouwen om dezelfde vrouw, rijden samen naar een huis in Corsica. Een geslaagde roadmovie. FR | Trois hommes qui n’ont rien en commun à part le fait de porter le deuil de la même femme, voyagent ensemble vers une maison en Corse. Un road-movie réussi. EN | Three men who have nothing in common except that they are mourning the same woman, drive to a house in Corsica together. Good road movie.

Dans la maison

●●●●

FR, 2012, dir.: François Ozon, act.: Fabrice Luchini, Ernst Umhauer, Kristin Scott Thomas, 105 min.

actor’s studio NL | Afwisselend - of tegelijkertijd - een psychologische thriller à la Swimming pool, melodrama, een metafilm die weigert saai te zijn, een bespiegeling over de relatie leraar-leerling en een soms humoristische demonstratie van de almacht van de verteller. Vintage Ozon, quoi. FR | C’est en alternance - ou simultanément - un thriller psychologique à la Swimming Pool, un mélodrame, une mise en abyme qui refuse d’être ennuyeuse, une méditation sur la relation maître-élève et une démonstration parfois humoristique de la toute-puissance du narrateur. Du pur Ozon, quoi. EN | Alternately – or concurrently – a psychological thriller in the style of Swimming Pool, a melodrama, a meta-film that never bores, a reflection on teacher-student relationships, and an occasionally humorous demonstration of the narrator’s omnipotence. In other words, vintage Ozon.

De l’autre côté du périph ●●●●

FR, 2012, dir.: David Charhon, act.: Omar Sy, Laurent Lafitte, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Omar Sy, een ster sinds Intouchables, is de troef van deze politiekomedie. FR | Omar Sy, star depuis Intouchables, constitue l’atout de cette comédie policière. EN | Omar Sy, who’s been a star since Intouchables, is the prime asset of this police comedy.

Django Unchained

●●●●

US, 2012, dir.: Quentin Tarantino, act.: Jamie Foxx,

Christoph Waltz, Leonardo DiCaprio, 164 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | In deze hondsbrutale, entertainende westernpastiche neemt een slaaf met de hulp van een Duitse premiejager wraak op verfoeilijke blanke meesters. Het soort film waar alleen Tarantino mee wegkomt. FR | Dans ce pastiche de western ultra brutal et divertissant, un esclave se venge de maîtres blancs exécrables avec l’aide d’un chasseur de primes allemand. Le genre de film dont seul Tarantino peut se sortir. EN | In this extremely violent, entertaining pastiche of the western genre, a slave takes revenge on monstrous white slave owners with the help of a German bounty hunter. The kind of film only Tarantino can get away with.

El Gusto

●●●●

IE, 2011, dir.: Safinez Bousbia, 93 min.

styx NL | De regisseur herenigt de Joodse en Arabische muzikanten die voor de Algerijnse revolutie samen erg aanstekelijk chaâbi speelden. Buena Vista Social Club maar dan in Algiers. FR | La réalisatrice réunit les musiciens juifs et arabes qui jouaient ensemble un chaâbi communicatif avant la Révolution algérienne. Le Buena Vista Social Club, mais à Alger. EN | The director reunites the Jewish and Arab musicians who played extremely infectious chaâbi together before the Algerian revolution. Buena Vista Social Club set in Algiers.

Ernest & Célestine

Pixar-klassieker over een clownvis die zijn ontvoerde zoon wil terugvinden. Ziet de onderwaterwereld er nog knapper uit met een extra dimensie? FR | Une version 3D du classique de Pixar vieux de dix ans sur un poisson-clown qui veut retrouver son fils enlevé. Est-ce que le monde sous-marin est encore plus beau avec une dimension supplémentaire ? EN | A 3D version of the ten-year-old Pixar classic about a clownfish who desperately wants to find his kidnapped son. Does the underwater world look even better with an extra dimension?

zijn netjes geregelde leven én zijn vriendin op om samen te hokken met een Albanese immigrant. Een klassiek, goed verhaal over seks, liefde en afwezigheid. FR | À Bruxelles, un jeune pianiste abandonne sa vie bien réglée et sa copine pour aller vivre avec un immigré albanais. Une histoire classique, bien racontée, de sexe, d’amour et d’absence. EN | In Brussels, a young pianist gives up his well-organised life and his girlfriend to shack up with an Albanian immigrant. A good, classic story about sex, love, and absence.

Flight

Hotel Transylvania

●●●●

US, 2012, dir.: Robert Zemeckis, act.: Denzel Washington, John Goodman, 148 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een Denzel Washington in vorm speelt een ervaren piloot die na een miraculeuze noodlanding in nauwe schoentjes komt te staan. Een flauw einde verknoeit een goede thriller. FR | Très en forme, Denzel Washington incarne un pilote expérimenté qui, après un atterrissage miraculeux, se retrouve dans le pétrin. La fin gâche ce bon thriller. EN | Denzel Washington in excellent form plays an experienced pilot who gets into a dangerous situation after a miraculous emergency landing. The lame ending spoils this good thriller.

Gangster Squad

●●●●

US, 2012, dir.: Ruben Fleischer, act.: Ryan Gosling, Emma Stone, Sean Penn, Josh Brolin, 113 min.

galeries, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or, vendôme NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercolour drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by Brussels-based Gabrielle Vincent.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een handvol integere flikken grijpt naar de grove middelen om te voorkomen dat Los Angeles de speeltuin wordt van de machtsgeile misdaadbaron Mickey Cohen. The Untouchables maar zonder de stilistische bravoure van De Palma, of een spannende plot. FR | Une poignée de flics intègres emploie les grands moyens pour éviter que Los Angeles ne devienne le terrain de jeux du baron du crime avide de pouvoir Mickey Cohen. Les Incorruptibles mais sans la virtuosité stylistique de De Palma. Et sans intrigue vraiment passionnante. EN | A handful of incorruptible cops is forced to use any means possible to prevent Los Angeles from becoming the playground of the power-hungry crime lord Mickey Cohen. The Untouchables, but without De Palma’s stylistic bravura, or an interesting plot.

Finding Nemo (3D)

Hors les murs

●●●●

FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.

●●●●

US, 2003, dir.: Andrew Stanton, Lee Unkrich, 105 min.

aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een 3D-versie van de tien jaar oude

●●●●

BE, 2012, dir.: David Lambert, act.: Guillaume Gouix, Matila Malliarakis, 95 min.

galeries NL | In Brussel geeft een jonge pianist

●●●●

US, 2012, dir.: Genndy Tartakovsky, 91 min.

kinepolis NL | Graaf Dracula baat een hotel voor monsters uit. Een rugzaktoerist lonkt naar zijn dochter. Met minder succes dan ParaNorman waagt deze animatiefilm zich aan komische horror. FR | Le comte Dracula tient un hôtel pour monstres. Un routard a des vues sur sa fille. Ce film d’animation se risque dans l’horreur comique avec moins de succès que ParaNorman. EN | Count Dracula manages a hotel for monsters. A backpacker falls in love with his daughter. This animated film attempts comic horror, but ParaNorman was better.

House at the end of the street ●●●●

US, 2012, dir.: Mark Tonderai, act.: Jennifer Lawrence, Elisabeth Shue, 101 min.

kinepolis NL | Wat doet rijzende ster Jennifer Lawrence in deze ondermaatse, niet eens angstaanjagende horrorfilm? FR | Qu’est donc allée faire le jeune espoir Jennifer Lawrence dans ce film d’horreur médiocre et pas du tout effrayant ? EN | What is rising star Jennifer Lawrence doing in this substandard horror film that isn’t even scary?

Intouchables

●●●●

FR, 2011, dir.: Eric Toledano, Olivier Nakache, act.: Omar Sy, François Cluzet, 110 min.

styx NL | Een rijke aristocraat is sinds een ongeluk verlamd en huurt de hulp in van een jongen uit de banlieues die er een celstraf op heeft zitten. Hun werelden botsen. Een interessant verhaal, een deftig scenario, degelijke acteurs. FR | Un riche aristocrate, paralysé depuis un accident, engage comme aide à domicile un jeune banlieusard qui vient de purger une peine de prison. Leurs mondes s’entrechoquent. Un histoire intéressante, un scénario soigné et de bons acteurs. EN | A rich aristocrat has been paralysed

59


seven psychopaths

since an accident so he hires a young ex-con from the suburbs to help him. Their worlds collide. An interesting story, a respectable screenplay, and decent actors.

Jagten

●●●●

DK, 2012, dir.: Thomas Vinterberg, act.: Mads Mikkelsen, Thomas Bo Larsen, 105 min.

actor’s studio NL | In Denemarken wordt een onterecht van misbruik beschuldigde kleuterleider door zijn gemeenschap verstoten. Mikkelsen schittert in Vinterbergs beste film sinds Festen. FR | Au Danemark, un instituteur de maternelle accusé injustement d’abus est rejeté par sa communauté. Mads Mikkelsen est magnifique dans le meilleur film de Thomas Vinterberg depuis Festen. EN | Denmark, a kindergarten teacher unjustly accused of abuse is cast out by his community. Mikkelsen is excellent in Vinterberg’s best film since Festen.

Jean de la Lune

●●●●

FR, 2012, dir.: Stephan Schesch, 95 min.

galeries, vendôme NL | Deze expressieve 2D-animatiefilm voor kleine kinderen is net als De Drie Rovers gebaseerd op een tijdloos prentenboek van Tomi Ungerer. FR | Tout comme Les Trois Brigands, ce film

60

d’animation expressif et en 2D destiné aux tout-petits est basé sur un indémodable livre illustré de Tomi Ungerer. EN | Just like The Three Robbers, this expressive, 2D animated film for young children is based on a timeless picture book by Tomi Ungerer.

K3 Bengeltjes

BE, 2012, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.

kinepolis NL | De eerste K3-film sinds Josje Kathleen verving. De populaire meidengroep wordt per abuis in engeltjes veranderd. Dat verplicht hen om 24 uur braaf te zijn. FR | Le premier film du groupe K3 depuis le remplacement de Kathleen. Les trois jeunes femmes sont transformées par erreur en anges. Ce qui les oblige à être sages pendant 24 heures. EN | The first K3 film since Josje replaced Kathleen. The three members of the popular girls band are accidentally transformed into angels and they have to behave themselves for 24 hours.

Kid

●●●●

BE, 2012, dir.: Fien Troch, act.: Bent Simons, Maarten Meeusen, Gabriela Carizzo, 90 min.

galeries NL | De Kempen, een zevenjarige belhamel

ziet het gezin ten onder gaan en stopt met kind te zijn. Film is voor Fien Troch geen middel om een verhaal te vertellen maar een doel op zich. FR | La Campine. Un garnement de 7 ans voit sa famille se décomposer et arrête d’être un enfant. Pour Fien Troch, le cinéma n’est pas un moyen de raconter une histoire, mais une fin en soi. EN | In the Campine, a seven-year-old little rascal witnesses his family’s collapse and stops being a child. For Fien Troch, film is not a vehicle for story-telling, but an end in itself.

La cinquième saison

●●●●

BE, 2012, dir.: Peter Brosens, Jessica Woodworth, act.: Aurélia Poirier, Django Schrevens, Sam Louwyck, 93 min.

vendôme NL | Wat blijft er van een dorp in de Condroz over als de bijen sterven, de bloemen wegblijven en de koeien geen melk meer geven? Brosens en Woodworth onderzoeken het in een visueel sterke rampenfilm voor arthousebezoekers. FR | Que reste-t-il d’un village du Condroz si les abeilles meurent, si les fleurs ne poussent pas et si les vaches ne donnent plus de lait ? Peter Brosens et Jessica Woodworth posent la question dans un film catastrophe d’art et d’essai visuellement puissant.

EN | What remains of a village in the Condroz when the bees die, no flowers bloom, and the cows stop giving milk? Brosens and Woodworth seek the answer in a visually gripping disaster film for arthouse fans.

le cochon de gaza

●●●●

FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.

styx NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.

Le sac de farine

●●●●

BE, 2012, dir.: Kadija Leclere, act.: Hafsia Herzi, Hiam Abbass, 92 min.

vendôme NL | Na acht jaar in Alsemberg wordt de kleine Sarah plots wakker in een dorp in de


shortcuts. Atlas en heeft zich voortaan te gedragen als een doodgewoon Marokkaans meisje. FR | Après huit ans à Alsemberg, la petite Sarah se réveille soudain dans un village de l’Atlas et doit désormais se comporter comme une Marocaine ordinaire. EN | After eight years in Alsemberg, a young girl called Sarah wakes up in a village in the Atlas Mountains and must henceforth act like a normal Moroccan girl.

tique se concentre sur le tumulte des quatre derniers mois de Lincoln. Le président américain veut abolir l’esclavage avant la fin de la désastreuse guerre civile. EN | This excellent historical and political drama focuses on Lincoln’s four last, tumultuous months. The American president hopes to abolish slavery before the end of the Civil War.

les Invisibles

DK, 2012, dir.: Susanne Bier, act.: Pierce Brosnan, Kim Bodnia, Trine Dyrholm, 110 min.

●●●●

FR, 2012, dir.: Sébastien Lifshitz, 105 min.

actor’s studio NL | In deze documentaire getuigen homoseksuele mannen en vrouwen over hun leven in de tijd dat de Franse maatschappij geen plaats voor hen had. FR | Dans ce documentaire, des femmes et des hommes homosexuels témoignent de leur vie à l’époque où la société française ne leur laissait aucune place. EN | In this documentary, homosexual men and women describe their lives in the period that they had no place in French society.

Life of Pi

●●●●

US, 2012, dir.: Ang Lee, act.: Suraj Sharma, Gérard Depardieu, 126 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een zestienjarige schipbreukeling dobbert 227 dagen lang op de oceaan met een tijger in zijn reddingssloep. Adembenemende opnames en ingenieus 3D-gebruik verheffen het spirituele avonturenboek van Yann Martel. FR | Un garçon de 16 ans rescapé d’un naufrage survit 227 jours en mer avec un tigre dans son canot de sauvetage. Les séquences époustouflantes et l’utilisation ingénieuse de la 3D élèvent d’un cran le livre d’aventures spirituelles de Yann Martel. EN | A 16-year-old castaway floats around on the ocean for 227 days with a tiger in his lifeboat. Breath-taking shots and an ingenious use of 3D elevate the spiritual adventure novel by Yann Martel.

Lincoln

●●●●

US, 2012, dir.: Steven Spielberg, act.: Daniel DayLewis, Sally Field, David Strathairn, 150 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Dit uitstekende historische en politieke drama spitst zich toe op de tumultueuze laatste vier maanden van Lincoln. De Amerikaanse president wil voor het einde van de desastreuze burgeroorlog de slavernij bij wet afschaffen. FR | Cet excellent drame historique et poli-

Love is all you need

●●●●

actor’s studio NL | Een romantische komedie van de Deense Susanne Bier (Brothers, In a better world). Kleine en grote verdrietjes die eigen zijn aan het leven, vormen een tegengewicht voor de zoetsappigheid. FR | Une comédie romantique de la réalisatrice danoise Susanne Bier (Brothers, In a Better World). Les petits et grands chagrins de la vie servent de contrepoids au côté mielleux. EN | A romantic comedy by Dane Susanne Bier (Brothers, In a Better World). Cruel twists of fate counterbalance all the mushiness.

Mariage à Mendoza

●●●●

FR, 2012, dir.: Edouard Deluc, act.: Nicolas Duvauchelle, Philippe Rebbot, 90 min.

galeries, vendôme NL | Achter de roadmovie zit nog een andere film verstopt: een feelgoodfilm over je niet goed voelen en dat zelfs voor je broer verzwijgen. Philippe Rebbot is een opvallende verschijning. FR | Un autre film se cache derrière le roadmovie : un feel-good movie sur le fait d’être mal dans sa peau et de le cacher même à son frère. On n’oubliera pas la prestation de Philippe Rebbot. EN | There is another film hidden inside this road movie: a feel-good movie about not feeling good and hiding that from everyone, even your brother. Philippe Rebbot delivers a striking performance.

max

●●●●

FR, 2013, dir.: Stéphanie Murat, act.: Mathilde Seigner, Joey Starr, 83 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | In dit melige kerstsprookje raakt een meisje gehecht aan de prostituee die ze inhuurt voor haar vader/weduwnaar. FR | Dans ce conte de Noël mielleux, une petite fille s’attache à la prostituée qu’elle a engagée pour son père veuf. EN | In this corny Christmas fairy tale, a girl becomes attached to the prostitute she had hired for her widower father.

Mes héros

●●●●

FR, 2012, dir.: Éric Besnard, act.: Josiane Balasko, Clovis Cornillac, Gérard Jugnot, 87 min.

actor’s studio, le stockel NL | Een overwerkte bedrijfsleider is verplicht om anders te leven tijdens een weekend bij zijn ouders, zestigers die elkaar nog steeds graag zien en uitschelden. Eerder belegen dan tragikomisch. FR | Un chef d’entreprise surmené est obligé de vivre différemment pendant un week-end chez ses parents : des soixantenaires qui s’aiment toujours et qui s’insultent. Plus vieillot que tragicomique. EN | An overworked business manager is forced to live very differently during a weekend with his parents: sixty-year-olds who still love, but also insult one another. Corny rather than tragi-comic.

Niko 2: Familiezaken/ Family Affairs ●●●●

FI, 2012, dir.: Kari Juusonen, Jørgen Lerdam, 73 min.

kinepolis NL | Uit Finland komt deze goeiige, goede animatiefilm voor kinderen. Centraal staat de relatie tussen rendier Niko en zijn altijd afwezige vader, een lid van de vliegende brigade. FR | Ce bon film bon enfant pour les petits vient de Finlande. Il se concentre sur la relation entre le petit renne Niko et son père, toujours absent, membre de la brigade volante. EN | This good, good-natured animated film for children focuses on the relationship between the reindeer Niko and his absentee father, a member of the flying brigade.

Paradies: Liebe

●●●●

AT, DE, FR, 2011, dir.: Ulrich Seidl, act.: Margarete Tiesel, 120 min.

galeries NL | Met nog minder erbarmen dan Haneke en nog meer talent voor provocatie dan Von Trier confronteert Seidl de kijker met het lelijkste in de mens. Deel één van een trilogie gaat over sekstoerisme. FR | Avec encore moins de pitié que Haneke et plus de talent pour la provocation que von Trier, Seidl confronte le spectateur avec la face la plus laide de l’humain. Ce premier volet d’une trilogie traite du tourisme sexuel. EN | With less compassion than Haneke and even more talent for provocation than Von Trier, Seidl confronts his viewers with the worst side of humanity. Part one of this trilogy is about sex tourism.

Pitch Perfect

●●●●

US, 2012, dir.: Jason Moore, act.: Anna Kendrick, Elizabeth Banks, 112 min.

kinepolis NL | Rebelse Beca heeft een paar ideeën om het meisjeskoor van de universiteit op te frissen. Een voorspelbare maar leuke muzikale komedie. FR | La rebelle Beca a quelques idées pour

dépoussiérer le chœur de filles de l’université. Une comédie musicale prévisible mais sympathique. EN | The rebellious Beca has a few ideas to reinvigorate the girls’ choir at university. A predictable but fun musical comedy.

Populaire

●●●●

FR, 2012, dir.: Régis Roinsard, act.: Déborah François, Romain Duris, 111 min.

actor’s studio NL | 1958, een Franse verzekeringsmakelaar wil van van zijn onhandige secretaresse een wereldkampioene dactylografie maken. Mad men en Billy Wilder-films stonden model voor deze vrolijke Franse romantische komedie. FR | 1958, un assureur veut transformer sa secrétaire maladroite en championne du monde de dactylographie. Mad Men et les films de Billy Wilder ont servi de modèle pour cette joyeuse comédie romantique française. EN | In 1958, a French insurance broker wants to turn his clumsy secretary into a world-class dactylographer. This enjoyable French romantic comedy was clearly modelled on Mad Men and Billy Wilder films.

Rebelle

●●●●

CA, 2012, dir.: Kim Nguyen, act.: Rachel Mwanza, 90 min.

actor’s studio NL | De twaalfjarige Komona wordt de oorlogsheks van een Afrikaanse rebellenleider die kindsoldaten inzet. De droomsequenties verrassen. De jonge hoofdrolspeelster verbluft. FR | Komona, 12 ans, devient la sorcière d’un chef de rebelles qui enrôle des enfants soldats. Les séquences oniriques surprennent et la jeune interprète du rôle principal est époustouflante. EN | Twelve-year-old Komona becomes the war witch of an African rebel leader who uses child soldiers. The dream sequences are surprising. The young lead actress is astonishing.

Renoir

●●●●

FR, 2011, dir.: Gilles Bourdos, act.: Michel Bouquet, Vincent Rottiers, Christa Theret, 110 min.

aventure, vendôme NL | Hoogbejaard of niet, de impressionist Pierre-Auguste Renoir blijft schilderen met een naaktmodel. Zoon Jean, de latere filmregisseur, wordt verliefd op haar. Braaf en klassiek maar genietbaar. FR | Malgré son grand âge, l’impressionniste Pierre-Auguste Renoir continue de peindre avec un modèle nu. Son fils Jean, qui deviendra réalisateur, en tombe amoureux. Sage et classique, mais agréable. EN | Ageing or not, the impressionist PierreAuguste Renoir still paints a nude model.

61


zero dark thirty

His son Jean, the later film director, falls in love with her. Tame and conventional, but enjoyable.

Rise of the Guardians ●●●●

mated film by DreamWorks (Kung Fu Panda, Madagascar) too busy and overwhelming.

Seven Psychopaths

Searching for Sugar Man

ugc de brouckère NL | Een alcoholist worstelt met zijn scenario over zeven psychopaten. Een Tarantinopastiche of slim-ingewikkelde film-over-film die gaandeweg begint te zwalpen. FR | Un alcoolique est empêtré dans son scénario sur sept psychopathes. Un pastiche de Tarantino ou un film sur un film intelligemment complexe qui, au fur et à mesure, commence à pédaler dans la choucroute. EN | An alcoholic is struggling with his script about seven psychopaths. A Tarantino pastiche or a clever, complicated film about film that gradually goes awry.

●●●●

US, 2012, dir.: Peter Ramsey, 97 min.

SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Kerstman, Paashaas, Tandenfee en Klaas Vaak roepen de hulp in van Jack Vorst om de Boeman tegen te houden. Alleen volwassenen vinden deze computeranimatiefilm van DreamWorks (Kung Fu Panda, Madagascar) te druk en overdonderend. FR | Le Père Noël, le Lapin de Pâques, la Fée des dents et le Marchand de sable appellent Jack Frost à la rescousse pour arrêter le Croquemitaine. Il n’y a que les adultes qui trouveront ce film d’animation numérique de DreamWorks (Kung Fu Panda, Madagascar) trop chargé et secouant. EN | Santa Claus, the Easter Bunny, the Tooth Fairy and the Sandman call in the help of Jack Frost to stop the Bogeyman. Only adults will find this computer ani-

aventure NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un singersongwriter américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South America thirty years ago.

62

●●●●

US, 2012, dir.: Martin McDonagh, act.: Christopher Walken, Colin Farrell, Tom Waits, 109 min.

Shadow Dancer

●●●●

UK, 2012, dir.: James Marsh, act.: Clive Owen, Andrea Riseborough, 101 min.

actor’s studio NL | In het troosteloze Belfast van de jaren 1990 dwingt een MI5-agent een IRA-activiste om haar broers te bespieden. Een uitstekend

vertolkte suspensefilm. FR | La triste Belfast des années 90. Un agent du MI5 oblige une activiste de l’IRA à espionner ses frères. Un film à suspens brillamment interprété. EN | In the disconsolate Belfast of the 1990s, an MI5 agent forces an IRA activist to spy on her brothers. Superbly acted suspense film.

Shame

●●●●

UK, US, 2011, dir.: Steve McQueen, act.: Michael Fassbender, Carey Mulligan, 99 min.

aventure, styx NL | De Britse kunstenaar Steve McQueen volgt Hunger op met een nietsontziende trip in het hoofd van een Manhattanite die de onbevredigende seksuele uitspattingen vreugdeloos aan elkaar rijgt. De vertolking van Fassbender zindert lang na. FR | Le plasticien britannique Steve McQueen donne un successeur à son premier film Hunger : un trip brutal dans la tête d’un habitant de Manhattan qui se vautre sans joie dans une débauche sexuelle non satisfaisante. L’interprétation de Fassbender


shortcuts. marque les mémoires. EN | British artist Steve McQueen follows Hunger with a merciless trip through the mind of a Manhattanite who spends his time joylessly racking up unsatisfying sexual exploits. Fassbender’s performance leaves a deep impression.

Skyfall

●●●●

UK, 2012, dir.: Sam Mendes, act.: Daniel Craig, Javier Bardem, Judi Dench, 143 min.

aventure NL | De 23e Bond wil tegelijk vintage, spannend, grappig, modern zijn en knipogen naar de andere films uit de 50 jaar oude franchise. Dat is soms te veel van het goede. Maar je verveelt je niet. FR | Le 23e Bond se veut à la fois vintage, captivant, drôle et moderne, mais entend aussi faire des clins d’œil à d’autres films de la saga cinquantenaire. C’est parfois un peu too much, mais on ne s’ennuie pas. EN | The 23rd Bond tries to be vintage, exciting, funny, modern, and packed with nods and winks to the other films in the series’ 50 year history, all at the same time. It is sometimes a bit much, but there is not a dull moment.

Tabu

●●●●

PT, 2012, dir.: Miguel Gomes, act.: Ana Moreira, Carloto Cotta, Teresa Madruga, 113 min.

cinéma nova, vendôme NL | Een tragisch liefdesavontuur dat Out of Africa van Isak Dinesen/Karen Blixen naar de kroon steekt én een door de stomme film geïnspireerde esthetiek: dit dromerige, mysterieuze kleinood betovert menig cinefiel. FR | Une aventure amoureuse tragique qui rivalise avec l’Out of Africa d’Isak Dinesen/ Karen Blixen et qui s’inspire de l’esthétique du cinéma muet : ce bijou mystérieux et onirique enchantera bien des cinéphiles. EN | A tragic romantic adventure to challenge Isak Dinesen/Karen Blixen’s Out of Africa, and inspired by the aesthetic of silent film: this dreamy, mysterious gem is enchanting droves of cinephiles.

The angels’ share ●●●●

UK, 2012, dir.: Ken Loach, act.: Paul Brannigan, John Henshaw, 106 min.

styx NL | Linkse rakker en geboren verteller Ken Loach drenkt zijn pleidooi voor een tweede kans in humor, optimisme en exclusieve whisky. Daar kikkert een mens van op. FR | Ken Loach, fameux gaucho et conteurné, imbibe son plaidoyer pour le droit à une deuxième chance d’humour, d’optimisme et de whisky d’exception. Ça vous retape un homme. EN | Left-winger and born storyteller Ken Loach soaks this plea for giving people

second chances in humour, optimism, and exclusive whisky. It cheers people up.

The Broken Circle Breakdown ●●●●

BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.

actor’s studio NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.

The Hobbit: an unexpected journey ●●●● US, NZ, 2012, dir.: Peter Jackson, act.: Martin Freeman, Ian McKellen, Richard Armitage, 166 min.

aventure, kinepolis NL | De orks, elven, tovenaars, dwergen en hobbits zijn terug. Het eerste luik van een driedelige prelude op Lord of the rings herstelt na een zwak begin. Als het op episch spektakel aankomt, torent Jackson hoog boven iedereen uit. FR | Les orques, les elfes, les magiciens, les nains et les hobbits sont de retour. Après un faible début, le premier volet du prélude en trois partie au Seigneur des anneaux reprend du poil de la bête. Quand il s’agit de grand spectacle épique, Peter Jackson surpasse tout le monde. EN | The orcs, elves, wizards, dwarves, and hobbits are back. The first part of a tree-part prequel to The Lord of the Rings improves after a weak start. When it comes to epic spectacle, Jackson towers above everyone else.

The Impossible (Lo imposible) ●●●● US, 2012, dir.: Juan Antonio Bayona, act.: Naomi Watts, Ewan McGregor, 114 min.

kinepolis, Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze rampenfilm met Naomi Watts en Ewan McGregor reconstrueert op realistische wijze de hel die in 2004 ontstond toen Thailand door een tsunami getroffen werd. FR | Ce film catastrophe avec Naomi Watts et Ewan McGregor reconstitue de manière

réaliste la situation infernale engendrée par le tsunami qui a frappé la Thaïlande en 2004. EN | This disaster film starring Naomi Watts and Ewan McGregor realistically reconstructs the hell that struck Thailand after the tsunami in 2004.

The Last Stand

●●●●

US, 2013, dir.: Kim Jee-woon, act.: Arnold Schwarzenegger, Forest Whitaker, 107 min.

kinepolis NL | Schwarzeneggers rol als gouverneur van Californië is uitgespeeld. Dus keert de 65-jarige ex-bodybuilder terug naar de volbloed plezante actiecinema. FR | Le rôle de Schwarzenegger en tant que gouverneur de Californie est terminé. L’ex-bodybuilder de 65 ans revient donc au cinéma d’action pur et tapageur. EN | The curtain has fallen on Schwarzenegger’s governorship of California. So the 65-year-old ex-bodybuilder has returned to full-blooded, raucous action films.

Vous n’avez encore rien vu ●●●● FR, 2012, dir.: Alain Resnais, act.: Sabine Azéma, Lambert Wilson, 115 min.

styx NL | Op vraag van een overleden regisseur blazen enkele theateracteurs verzamelen in een onwezenlijk paleis. Een captatie van Eurydice van Jean Anouilh doet herinneringen opwellen. Een inventieve, speelse afscheidsbrief van de eeuwig jonge Resnais. FR | À la demande d’un metteur en scène décédé, des comédiens se réunissent dans un palais irréel. Une captation d’Eurydice de Jean Anouilh fait rejaillir les souvenirs. Le film d’adieu inventif et ludique d’un cinéaste éternellement jeune, Alain Resnais. EN | At the request of a deceased director, theatre actors meet at an ethereal palace. A recording of Eurydice by Jean Anouilh stirs their memory. An inventive, playful goodbye letter by the ever-youthful Resnais.

Wreck-It Ralph

●●●●

US, 2012, dir.: Rich Moore, 101 min.

The Perks of Being a Wallflower ●●●●

aventure, Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Sterke vertolkingen, oog voor detail (het tijdperk van de mixtape!) en oprechte gevoeligheid helpen de imperfecte, getroebleerde tienerfilm voorbij de middelmaat. FR | Des interprétations solides, le sens du détail (l’époque de la cassette audio !) et une sensibilité sincère maintiennent ce film imparfait d’ados troublés au-dessus de la moyenne. EN | Strong performances, attention to detail (the age of the mixed-tape!), and sincere sensitivity help raise this imperfect, troubled teen movie above the average.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze kleurrijke, vrolijke computeranimatiefilm van Disney speelt zich af in de met elkaar verbonden werelden van arcade games, de ene al wat primitiever dan de andere. Cameo’s van Pac-Man en Street Fighter. FR | Ce film d’animation par ordinateur, coloré et joyeux, de Disney se déroule dans des mondes de jeux d’arcade reliés entre eux. Certains sont plus primitifs que d’autres. On a droit à des apparitions de Pac-Man et de Street Fighter. EN | This colourful, fun animated film from Disney is set in the world of different but connected arcade games, though one is more primitive than the next. Cameos by Pac-Man and Street Fighter.

Thérèse Desqueyroux

Zero Dark Thirty

US, 2012, dir.: Stephen Chbosky, act.: Logan Lerman, Ezra Miller, Emma Watson, 103 min.

●●●●

FR, 2012, dir.: Claude Miller, act.: Audrey Tautou, Gilles Lellouche, Anaïs Demoustier, 110 min.

aventure NL | In het provinciale Frankrijk van de jaren 1920 grijpt Thérèse naar arsenicum om zich te ontdoen van haar echtgenoot en bijbehorend verstikkend burgerlijk bestaan. De laatste film van Claude Miller is niet zijn beste. FR | Dans la France provinciale des années 20, Thérèse utilise l’arsenic pour se débarrasser de son mari et de l’existence bourgeoise et étouffante qui lui est liée. Le dernier film de Claude Miller n’est pas son meilleur. EN | In provincial France in the 1920s, Thérèse uses arsenic to rid herself of her husband and the attendant suffocating middle-class life. Claude Miller’s last film is not his best.

●●●●

US, 2012, dir.: Kathryn Bigelow, act.: Jessica Chastain, Joel Edgerton, 157 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Met verve speelt Chastain de CIAagente die Osama bin Laden na tien jaar obsessief zoeken, lokaliseert in een pand in Abbottabad. Verhelderend én spannend. FR | Jessica Chastain interprète avec verve un agent du CIA qui, après dix ans de traque obsessionnelle d’Oussama Ben Laden, le localise dans une propriété d’Abbottabad. Instructif et captivant. EN | With great verve, Chastain plays the CIA agent who spent ten years obsessively searching for Osama bin Laden and finally found him in a building in Abbottabad. Enlightening and exciting.

63


12/2

hitchcock

cinema 6

---

Actor’s Studio

av. de Hinnisdaelln. 17

02-512.16.96

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre

Amour OVnl 18.55 Après Mai OVnl 12.40 (9, 10/2) A Royal Affair OV+ 17.00 Beasts of the Southern Wild OV+ 17.05 Cesare deve morire OV+ 21.40 Comme des frères OVnl 15.05 Dans la maison OV 17.10 Jagten (The Hunt) OV+ 19.35 Les Invisibles OVnl 21.30 Love Is All You Need OV+ 15.00 Mes héros OVnl 13.30 (9, 10/2) Populaire OVnl 19.20 Rebelle OVfr 15.15 Shadow Dancer OV+ 13.05 (9, 10/2) The Broken Circle Breakdown OVfr 21.20 The Wizard of Oz OV+ 10.30 (10/2)

02-779.10.79

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Anna Karenina OV+ 19.20 À perdre la raison OVnl 17.00 Argo OV+ 21.30 Finding Nemo Fr 14.30 (6, 9 > 12/2) Life of Pi (3D) OV+ 19.15 (6, 8 > 12/2) Passion OV+ 19.30 (7/2, avtpr.) Renoir OVnl 16.30 Searching for Sugar Man OVnl 14.30, 19.45 Shame OVfr 21.50 Skyfall OV+ 21.40 The Hobbit: An Unexpected Journey (3D) OV+ 14.15 The Perks of Being a Wallflower OV+ 17.10 Thérèse Desqueyroux OVnl 14.30

BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

DocHouse: Tomorrow (A. Gryazev) OVen 20.30 (6/2)

BRONKS Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be

Kauwboy (8+) (B. Koole) OV 15.00 (10/2)

CC d'ANDERLECHT Salle Molière rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07 / www.esca ledunord.net

Les Pirates ! (P. Lord) FR 13.35 (12/2)

CC d’ETTERBEEK ESPACE SENGHOR Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

Sérénades en chambre noire: Elena (A. Zvyagintsev) OVfr 18.00 (10/2)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

The Angels’ Share (K. Loach) OV+ 20.00 (10/2) Wall·E (5+) (A. Stanton) FR 15.00 (10/2)

64

CINÉMA LE STOCKEL

Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles

Chimpanzee FR 13.15 (12/2), 13.45 (10/2), 15.00 (9/2), 15.15 (6/2), 15.45 (11/2) Django Unchained OV+ 17.00 (9/2), 20.00 (7, 11/2) Ernest & Célestine OV 13.00 (9/2), 13.45 (11/2) Hitchcock OV+ 17.45 (7, 11/2), 18.00 (8, 10/2), 20.15 (6, 9/2) Lincoln OV+ 17.15 (6, 12/2), 20.15 (8, 10/2) Mes héros OV 15.15 (12/2) Turf OV 15.45 (10/2), 20.15 (12/2)

cinéma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Miguel Gomes: Aquele Querido Mês de Agosto OVfr 19.30 (8/2) Kortfilms/Courts métrages Miguel Gomes OV 19.00 (10/2) Tabu OVfren 19.00 (9/2), 21.30 (9, 10/2), 22.00 (8/2) Prima Nova: Charges communes (C. Grégoire & A. Schiltz) OVfr 20.00 (7/2)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Anima (The Brussels Animation Film Festival) (8 > 17/2, www.animafestival.be): Kirikou et la sorcière (M. Ocelot) OV 17.00 (9/2) L'enfant au grelot + Loulou (J. Girerd, S. Elissalde) OV 15.00 (10/2) Les enfants de la pluie (P. Leclerc) OV 17.00 (8/2) Les Triplettes de Belleville (S. Chomet) OV 19.00 (7/2) L'illusionniste (S. Chomet) OV+ 19.00 (11/2) Persepolis (V. Paronnaud, M. Satrapi) OV+ 19.00 (12/2) Belgorama: 50 jaar/ans RITS-INSAS: C'est arrivé près de chez vous (R. Belvaux, B. Poelvoorde, A. Bonzel) OVnl 21.00 (7/2) Falling (H. Herbots) OV 16.00 (6/2) Jan Cox, a painter's odyssey + kortfilms/courts métrages (B. Beyens, P. De Clercq, P. Dehert) OV 19.00 (6/2) Charles Vanel: Au nom de la loi (M. Tourneur) OV 16.00 (7/2) Le domino vert (H. Decoin, H. Selpin) OV 18.00 (9/2) Les diaboliques (H. Clouzot) OVnl 19.15 (10/2) Classics: De avonturen van Mr. West in het land der Bolsjewieken/Les aventures extraordinaires de Mister West au pays des Bolcheviks (L. Kuleshov) (stille film muet) OV+ 20.00 (7/2) Los olvidados (L. Buñuel) OV+ 17.15 (7/2) Terra em transe (G. Rocha) OV+ 16.00 (9/2) Collector's items/Pièces de collection: Jean Mitry OV 18.00 (6/2), 20.00 (10/2) Dans en cinema/Danse et cinéma: Eerste passen samen/premiers pas communs (1890-1930) (D. Robert, S. De Chomón) (stille film muet) OV 15.00 (9/2 + pianio & lecture FR 13.00) De klassieke Franse film/L'Âge d'or du cinéma français: À nous la liberté (R. Clair) OV 18.00 (7/2) La Kermesse héroïque (J. Feyder) OVnl 17.00 (10/2) L'étrange monsieur Victor (J. Grémillon) OV 17.00 (6/2)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Het Zilveren Scherm/Films de jadis: Lumière d'été (J. Grémillon) OV 15.00 (7/2) Jean Renoir: The Diary of a Chambermaid OV+ 21.30 (6/2) The River OV+ 20.00 (11/2) The Woman on the Beach OV+ 20.00 (9/2) This Land is Mine OV+ 18.00 (8/2) Toni OV 16.00 (10/2) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: De blinde pelikaan/ Le pélican aveugle (B. Doline) OV+ 15.00 (6/2) Marco Ferreri: Dillinger è morto OVnl 19.00 (8/2) La Grande Bouffe OV 21.00 (9/2) L'ultima donna OVnl 21.00 (12/2) Touche pas à la femme blanche OVnl 21.30 (10/2) Stephen King: Apt pupil (B. Singer) OV+ 19.00 (9/2) Universal 100 part 1: Blind Busbands (E. Von Stroheim) (stille film muet) OV 18.00 (10/2 + piano), 20.00 (6/2 + piano) Lonesome (P. Fejös) OV 20.00 (12/2) Never Give a Sucker an Even Break (E. Cline) OV+ 20.00 (8/2) The Killers (R. Siodmak) OV+ 21.00 (8/2) Winchester '73 (A. Mann) OV+ 21.00 (11/2)

fLAGEY

Galeries+: Jonas Mekas: Walden OV 19.00 (11/2) Kids: Ernest & Célestine OV 15.00 (6, 9, 10/2) Monsieur et monsieur (2+) FR 11.00 (9/2) Pudding T NL 14.35 Wiels artists in residence (kortfilms/courts métrages) OV 20.00 (7/2)

GC WABO av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be

Vidange perdue (G. Enthoven) OV 14.00 (7/2)

ISELP bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be

Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles (C. Akerman) OV 14.30 (6/2) -

Kinepolis

H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken

02-641.10.20 / www.flagey.be

0900-00.555 / www.kinepolis.be

Fien Troch: Unspoken OVnl 17.30 (6/2) Jasna Krajinovic: Deux Soeurs OVfr 21.45 (6/2) Verboden liefde/Amours interdites: Splendor in the Grass (E. Kazan) OV+ 19.30 (6/2) Anima (The Brussels Animation Film Festival) (8 > 17/2, www.animafestival.be): A Letter to Momo (8+) (H. Okiura) OVfren 21.30 (11/2) At the Heart of Europe (16+) (kortfilms/courts métrages) OVen 17.30 (10/2), 20.00 (12/2) Berserk: The Golden Age Arc I - The High King's Egg (16+) (T. Kubook) OVfr 19.30 (10/2) Best of Shorts 1 (kortfilms/courts métrages) OV 18.00 (9/2), 22.00 (11/2) Best of Shorts 2 (kortfilms/courts métrages) OV 18.00 (10/2), 22.00 (12/2) Best of Shorts 3 (kortfilms/ courts métrages) OV 18.00 (11/2) Best of Shorts 4 (kortfilms/ courts métrages) OV 18.00 (12/2) Børge Ring, Master Craftsman of Metaphors (16+) (kortfilms/courts métrages) OVen 17.30 (11/2), 20.00 (10/2) Capelito's New Adventures (3+) (kortfilms/courts métrages, zonder/sans dial.) 16.00 (10/2) Émilie et autres histoires (5+) (kortfilms/courts métrages) FR 14.00 (11/2) Ernest & Célestine (5+) (S. Aubier, V.Patar & B. Renner) OV 14.00 (9/2)- NL 15.30 (11/2) Frankenweenie (9+) (T. Burton) FR 16.00 (12/2) Giants' First Steps (kortfilms/ courts métrages) OV 21.30 (10/2) Het monster van Parijs/ Un monstre à Paris (6+) (É. Bergeron) - OV 11.00 (10/2) - NL 11.00 (10/2) Indian Animation Today (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 17.30 (12/2) It's Belgian 1 (16+) (kortfilms/courts métrages) OV+ 21.30 (9/2) It's Belgian 2 (16+) (kortfilms/ courts métrages) OV+ 21.30 (12/2) It's Belgian 3 (16+) (kortfilms/courts métrages) OV+ 20.00 (11/2) La Balade de Babouchka (3+) (kortfilms/courts métrages) FR 16.00 (11/2) Le Jour des corneilles (7+) (J.-C. Dessaint) OVnl 16.00 (9/2) Le Petit Gruffalo (4+) (kortfilms/courts métrages) FR 10.00 (12/2) Les Enfants loups (10+) (M. Hosoda) Fr 14.00 (12/2) O Apóstolo (16+) (F. Cortizo) OV+ 19.30 (12/2) Pinocchio (6+) (E. d’Alò) OVnl 14.00 (10/2) Ronal the Barbarian (16+) (T. Christoffersen, K. Vestbjerg Andersen & P. Einstein) OV+ 19.30 (9/2) Stip & Vlek (3+) (U. & L. Geffenblad) NL 15.30 (12/2)

ABCD (Any Body Can Dance) (3D) OV+ 16.45 (8 > 12/2), 20.45 (8 > 12/2), 21.00 (11, 12/2) Celal ile Ceren OVfr 20.00, 21.00 (6, 7, 11, 12/2), 22.30 Chimpanzee NL 14.45, 16.45, 19.45 - FR 14.45, 16.45, 19.45 De l’autre côté du périph OVnl 14.30 (9, 11/2), 19.45 Django Unchained OV+ 13.45, 16.45, 20.45, 22.15 - FR 17.00, 20.45, 22.15 Finding Nemo (3D) FR 14.15 (9 > 12/2) Flight OV+ 14.15, 17.15, 20.30, 22.15 - FR 13.45 (9 > 12/2), 16.45, 20.30, 22.15 Frits & Franky OVfr 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Gangster Squad OV+ 19.45, 22.30 FR 19.45 (6 > 9, 12/2) Hansel & Gretel: Witch Hunters (3D) OV 14.15, 17.15, 20.15, 22.30 - FR 14.30, 17.00, 20.00, 22.15 Hitchcock OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Hotel Transylvania NL 16.45 (9 > 12/2) Hotel Transylvania (3D) NL 14.15 - FR 14.45 (9 > 12/2), 17.15 House at the End of the Street OV+ 22.30 (8 > 10/2) Intersections OV 14.15, 17.15, 19.45, 21.00 (6, 7, 11, 12/2), 22.15 K3 Bengeltjes OV 14.45, 17.00 (9 > 12/2) Life of Pi (3D) OV+ 19.30 - FR 17.00 (9 > 12/2) Lincoln OV+ 14.00, 17.15, 20.30 Niko 2: Familiezaken NL 14.15 (9 > 12/2) Pitch Perfect OV+ 19.45 Rise of the Guardians FR 14.45 (6, 7, 9 > 12/2) The Hobbit: An Unexpected Journey OV+ 13.45, 16.45 - FR 20.45 The Hobbit: An Unexpected Journey (3D) OV+ 20.45, 21.00 (6, 7, 11, 12/2) - FR 13.45, 17.15 (9 > 12/2) The Impossible (Lo imposible) OV+ 14.45, 17.15, 19.45, 22.30 The Last Stand FR 14.15 (9 > 11/2), 20.00, 21.00 (6, 7, 11, 12/2), 22.30 (8 > 10/2) Turf OV 20.00 (8 > 12/2, avt-pr.) Wreck-It Ralph FR 14.15, 16.45 (7, 9 > 12/2) Zambezia NL 14.15, 16.45 Zero Dark Thirty OV+ 17.00 (9, 11, 12/2), 20.30, 21.00 (6, 7, 11, 12/2)

ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

The Deep Blue Sea (T. Davies) OVfr 18.00 (6/2), 20.30 (6/2)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be

Hors les murs OVnl 12.40, 15.50, 21.55 Jean de la Lune FRnl 14.35 Kid OVfr 10.55, 19.00 (6 > 10, 12/2), 20.00 (6, 8 > 12/2), 22.35, Mariage à Mendoza OVnl 10.50 (6, 8, 9, 11, 12/2), 13.05 (6 > 9, 11, 12/2), 17.10, 20.45 (6 > 10, 12/2) Paradies: Liebe OV+ 10.50 (6 > 8, 11, 12/2), 14.55 (7, 8, 11, 12/2), 17.45, 21.45 Wadjda OV+ 12.40, 16.10, 18.05, 20.00

HORLOGE DU SUD Troonstr. 141 rue du Trône Elsene/Ixelles o2-512.18.64 / www.horlogedusud.be

El Gran Rio (R. Plataneo) OVfr 20.00 (6/2)

Share OV+ 21.40 Vous n'avez encore rien vu OV 21.10 Allemagnifik: Lili Marleen OVfr 19.30 (7/2)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 
 0900-10.440 / www.ugc.be

Chimpanzee FR 11.30 (6, 9 > 12/2), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30 De l’autre côté du périph OVnl 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.10 (7, 8/2), 15.15 (7, 8/2), 17.20, 19.30 (6/2), 21.45 (6/2) Die Walküre (opera) OVen 19.00 (7/2) - OVfr 19.00 (7/2) Django Unchained OV+ 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.00 (7, 8/2), 14.15, 16.30, 17.30, 20.00, 21.30 Ernest & Célestine OV 11.30 (6, 9 > 12/2), 14.00 (6, 9 > 12/2) Flight OV+ 10.55 (6, 9 > 12/2), 13.50, 16.25, 19.10, 22.00 Gangster Squad OV+ 21.45 (6, 7, 9 > 12/2) Hansel & Gretel: Witch Hunters OV+ 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.10, 15.20, 17.30 Hansel & Gretel: Witch Hunters (3D) OV+ 19.45, 22.00 Hitchcock OV+ 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 House at the End of the Street OV+ Intersections OV+ 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 Life of Pi FR 11.30 (6, 9 > 12/2), 14.15 (6, 9 > 12/2), 17.00 (6, 9 > 12/2) Lincoln OV+ 13.00, 16.30, 20.00 Seven Psychopaths OV+ 14.00 (7, 8/2), 16.30 (7, 8/2), 19.25 (6, 9 > 12/2), 21.50 (6, 8, 9 > 12/2) Rise of the Guardians FR 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.05 (6, 9 > 12/2), 15.10 (30/1, 2, 3/2) Turf OV 19.30 (8 > 12/2), 22.00 (8 > 12/2) (avt-pr.) Wreck-It Ralph FR 11.25 (6, 9 > 12/2), 14.00 (6, 9 > 12/2), 16.30 (6, 9 > 12/2) Zero Dark Thirty OV+ 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.15 (7, 8/2), 14.15, 16.30 (8/2), 17.30, 20.00, 21.30

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Alceste à bicyclette OVnl 11.30 (6, 9 > 12/2), 14.30, 17.00, 19.15 Amitiés sincères OV 11.30 (6, 9 > 12/2), 14.00, 16.30, 19.20 À perdre la raison OVnl 21.45 Argo OV+ 11.10 (6, 9 > 12/2), 13.50, 16.30, 19.05, 21.45 Chimpanzee FR 11.10 (6, 9 > 12/2), 13.10, 15.10, 17.05, 19.25 Django Unchained OV+ 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.00 (7, 8/12), 14.20, 16.30, 17.45, 20.00, 21.15 Ernest & Célestine OV 11.10 (6, 9 > 12/2), 13.10 (6, 9 > 12/2), 15.05 (6, 9 > 12/2) Finding Nemo FR 11.00 (6, 9 > 12/2), 14.00 (6, 9 > 12/2) Flight 13.00 (6, 9 > 12/2), 16.00 (6, 9 > 12/2), 18.50 (6, 9 > 12/2), 21.45 (6, 9 > 12/2) Hitchcock OV+ 10.55 (6, 9 > 12/2), 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 Life of Pi (3D) OV+ 13.30 (7, 8/2), 16.10 (7, 8/2), 19.00 (6, 8 > 12/2), 21.45 Lincoln OV+ 11.30 (6, 9 > 12/2), 13.00 (7, 8/2), 14.30, 16.00, 17.30, 20.00, 21.30 Max OV 11.05 (6, 9 > 12/2), 13.30 (7, 8/2), 15.30 (7, 8/2), 17.30 Rise of the Guardians FR 11.30 (6, 9 > 12/2), 13.45 (6, 9 > 12/2) The Impossible (Lo imposible) OV+ 21.40 The Perks of Being a Wallflower OV+ 21.50 Turf OV 19.15 (7/2, avt-pr. + meet dir.) Wadjda OV 11.00 (6, 9 > 12/2), 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 Wreck-It Ralph FR 11.20 (6, 9 > 12/2), 14.00 (6, 9 > 12/2), 16.30 (6, 9 > 12/2) Zero Dark Thirty OV+ 11.10 (6, 9 > 12/2), 14.20, 17.30, 21.15

PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/Palais des beaux-arts - bozar

Waversestwg. 18 chée de Wavre

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles

02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

02-507.82.00 / www.bozar.be

Alceste à bicyclette OVnl 15.00, 17.10, 19.20, 21.35 Amour OVnl 14.00 (7 > 12/2) Broken OV+ 13.10 (6, 9 > 12/2), 14.20 (7, 8/2), 16.10, 19.10 (7 > 12/2), 20.05 (6/2), 21.10 (6/2), 21.50 (7 > 12/2) Ernest & Célestine OV 13.30 (6, 9 > 12/2), 14.50 (6, 9 > 12/2) Jean de la Lune FR 15.00 (6, 9 > 12/2) Kinshasa Kids OVfr 13.00, 14.35, 18.20, 20.05 (7 > 12/2), 21.55 (6/2) La cinquième saison OV+ 18.05 (6 > 10, 12/2) Le sac de farine OV+ 13.20 (7, 8/2), 19.00 (6/2), 21.00 (7 > 10, 12/2), 21.10 (11/2) Les chevaux de Dieu OV+ 19.00 (11/2, avt-pr.) Lore OV+ 19.15 (31/1, avt-pr.) Mariage à Mendoza OVnl 13.00 (6, 9 > 12/2), 14.10 (7, 8/2), 16.15, 19.45, 21.45 Renoir OVnl 16.45 OV+ Tabu OV+ 16.30, 18.55 (6 > 10, 12/2), 21.00 (11/2), 21.20 (6 > 10, 12/2) Les samedis du ciné: Ruby Sparks OVfr 10.30 (9/2) Sammy 2: Escape from Paradise FR 10.30 (9/2)

Les Misérables (T. Hooper) OV+ 20.00 (11/2)

PIANOFABRIEK rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Cinedomo: LoveMEATender (M. Coeman) OV 19.30 (6/2)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Barbara OV+ 19.10 Camille Redouble OVnl 17.10 (9, 10/2), 19.25 El Gusto OV+ 17.20 (9, 10/2) Intouchables OVnl 15.10 (10/2) Le cochon de Gaza OV+ 15.20 (10/2) The Angels'

--

VEndôme

Elsene/Ixelles

65


Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours weekend - week-end: 8/2 (19.00) > 11/2 (19.00)

Anderlecht Doverstr. 117 rue de Douvres, 02-521.50.03 Brussel/Bruxelles Koningsstr. 178 rue Royale, 02-217.43.73 / Keizerinln. 62 bd de l’Impératrice, 02-512.34.37 / Paviastr. 45 rue de Pavie, 02-734.65.73 Elsene/Ixelles Waversestwg. 181 chée de Wavre, 02-512.52.36 / chée de Waterloosestwg. 606A, 02-343.27.77 Etterbeek rue de Tervaetestr. 59, 02-733.26.46 Ganshoren av. de Jetteln. 295, 02-427.52.02 Laken/Laeken Kroonveldln. 123 rue Champ de la Couronne, 02-478.80.46 Molenbeek Jubelfeestln 163 bd du Jubilé, 02-428.12.74 / av. J. Baeckln. 70, 02-410.99.23 Schaarbeek/Schaerbeek av. L. Bertrandln. 73, 02-215.30.23 / av. C. Gilisquetln. 46, 02-215.31.29 St.-Gillis/St-Gilles rue de Mérodestr. 160, 02-537.96.14 St.-Lambrechts-Woluwe/WoluweSt-Lambert av. de Broquevilleln. 126, 02-770.67.61 Ukkel/Uccle chée de waterloosestwg. 1499, 02-374.32.57 Vorst/Forest chée de Neerstallestwg. 149, 02-376.03.26 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort pl. E. Keympl. 34, 02-673.17.95

week - semaine: 11/2 (19.00) > 15/2 (19.00)

Anderlecht Bergensestwg. 1013 chée de Mons, 02-521.94.41 Brussel/Bruxelles Eredienststr. 10 rue des Cultes, 02-217.69.01 / Hoogstr. 87 rue Haute, 02-511.60.76 / Kortenbergln. 77 av. de Cortenberg, 02-733.08.17 Elsene/ Ixelles Edelknaapstr. 20 rue du Page, 02-538.20.97 / Elsensestwg. 274 chée d'Ixelles, 02-648.37.60 Koekelberg rue E. Sergijselsstr. 37, 02-411.22.96 Laken/Laeken av. Houba De Strooperln. 32, 02-478.63.60 Neder-OverHeembeek rue F. Vekemansstr. 209, 02-262.02.25 Schaarbeek/Schaerbeek rue Gallaitstr. 101, 02-215.91.27 / Haachtsestwg. 749 chée de Haecht, 02-215.74.43 / Trooststr. 112 rue de la Consolation, 02-215.02.08 St.-AgathaBerchem/Berchem-Ste-Agathe Groot-Bijgaardenstr. 121 rue de Grand-Bigard, 02-465.69.67 St.-Gillis/St-Gilles rue de Mérodestr. 160, 02-537.96.14 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert av. de Broquevilleln. 131, 02-770.77.79 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-StPierre Wielewaalln. 2 av. du Loriot, 02-673.06.90 Ukkel/ Uccle av. O. Van Goidtsnovenln. 16, 02-344.36.76 / chée d'Alsembergsestwg. 1002, 02-376.81.14 WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort av. de Viséln. 15, 02-672.24.38

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

ROA balthazar Tok Toc Knock Scheisseimer

15

21/02


5,000 YEARS OF

DIVINELY INSPIRED CULTURE

S ALL-NEW 2013 SHOW WITH LIVE ORCHESTRA

HEN YUN. For Chinese, the words evoke a sense of wonder, magic, and the divine. To audiences who have seen it, they recall the experience of a lifetime—a moment so powerfully beautiful it touches the soul. Discover the glory of a fantastically rich culture, that of classical China, brought to life through brilliantly choreographed dance and mesmerizing, all-original orchestral compositions. Magnificently costumed dancers—the world’s elite— move in poetic arrangements that evoke pastoral beauty, imperial drama, and the glory of an ancient civilization. This season, discover what art was meant to be. Discover Shen Yun. FOR 5,000 YEARS in China, culture was heralded as a divine gift. Its glory was long the inspiration of countless artists and poets, until this heritage was nearly lost…

“5,000 years of Chinese music and dance in one night!”

—The New York Times

“An extraordinary experience! Exquisitely beautiful.”

—Cate Blanchett, Academy Award-winning actress

“So inspiring! I may have found some ideas for the next Avatar movie.” —Robert Stromberg, Academy Award-winning production designer

Based in New York, Shen Yun Performing Arts seeks to revive this once-majestic tradition by creating a production worthy in its beauty of this noble history—something that enriches the lives of audiences in powerful, lasting ways.

MARCH 11, 12, 13

THEATRE NATIONAL BRUSSELS

BUY NOW FOR PREMIUM SEAT SELECTION Ticket hotline: 0900 84 100 www.sherpa.be

ShenYun2013.org Presented by: Falun Gong Belgium non profi t


M HKA and Kunsthalle Wien present

JOS DE GRUYTER & HARALD THYS 08.02 – 19.05.2013

Museum of Contemporary Art Antwerp Leuvenstraat 32 2000 Antwerp - Belgium www.muhka.be

© 2012 Jos de Gruyter & Harald Thys M HKA is an initiative of the Flemish Community and supported by the City of Antwerp, the National Lottery, Klara, Cobra.be and H ART.

30.01 – 30.03.2014

Museumsplatz 1 1070 Vienna - Austria www.kunsthallewien.at


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.