2a ed Dez 2010

Page 1

FREE

THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER

O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRA

TORONTO - 2ª edição de dezembro - 2010 - ano 14 - número 264 - www.brasilnews.ca

Membro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá

Câmara de Comércio BrazilCanada discute preparação do país para eventos  PÁG.: 06

Ana Bailão promete retorno de estacionamento na Dundas West   PÁG.: 12

Governo canadense ajuda na integração ao mercado de trabalho   PÁG.: 04

Um feliz Natal longe de casa Estudantes brasileiros contam como se sentem pela primeira vez distante dos pais em época de festas e falam da nova família de amigos que fizeram no Canadá. Páginas: 14 e 15

Jovens brasileiros são premiados em TO como bons cidadãos  PÁG.: 13

WikiLeaks em evidência mundial com prisão do seu fundador  PÁG.: 03

Confira entrevista exclusiva com Silvio de Abreu, autor da novela  PÁG.: 17


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  2

editorial

imigração | immigration

por tania nuttall  brasilnews@brasilnews.com

por marcia casado e jane desmond informe publicitário

Um novo tempo

Quem pode ser sponsor

im de ano é sempre um momento de reflexão. Precisamos analisar nossas realizações no ano que está indo embora... mas não podemos esquecer de agradecer por todas as conquistas. E, claro, renovar os planos e seguir em frente. A última edição deste ano está superespecial. Na matéria principal, estudantes contam como se sentem no primeiro Natal longe dos familiares. Energia é o que não falta para essa juventude. Nossos colunistas contam também o sentido das festividades em suas vidas e nos dão bons conselhos para ser seguidos. Em Mundo, os acontecimentos envolvendo a organização WikiLeaks com direito à manifestação pública do presidente Lula, já no final do seu mandato, em defesa da liberdade de expressão. O Brasil e suas preparações para a Copa do Mundo de 2014 e os Jogos Olímpicos de 2016 foram objeto de discussão em evento organizado na semana passada pela Câmara de Comércio Brazil-Canada. Em Comunidade, a portuguesa Ana Bailão concede entrevista ao Brasil News na qual fala de seus primeiros dias de

ostaríamos de dedicar esta edição para esclarecer algumas dúvidas que parecem ser muito frequentes entre pessoas que desejam iniciar o processo de imigração por sponsorship para seus cônjuges. Pessoas que ainda não sejam legalmente divorciadas podem ser sponsors? Sim. Embora não exista a possibilidade do casamento civil, é possível se iniciar um processo de imigração através do common-law. A aplicação nesta forma prevê casos de pessoas que, por diversos motivos, não possam ou não desejam se casar legalmente. Para fins de imigração, é necessário estabelecer que o casal vive junto maritalmente por um período de, no mínimo, um ano antes de se iniciar o processo de sponsorship. Ė necessário, ainda, provar, através de documentos, cartas, fotografias etc, que este é um relacionamento genuíno.

F

trabalho. ainda, nossas crianças são destaque em Toronto. Dois brasileiros são homenageados por suas boas atitudes na escola e orgulham seus pais e uma nação inteira. E temos como novidade uma coluna dedicada ao Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior. Ester SanchesNaek, membro do Conselho, fará parte do nosso time de colunistas para informar aos brasileiros as realizações do grupo. Com o final da novela “Passione”, fizemos uma entrevista exclusiva Silvio de Abreu, autor da obra, para tentar desvendar os mistérios finais. A ciência é outra que nos reserva supresas e, na coluna Bem-estar, sabemos como os alimentos podem interferir no nosso humor. E vocês, leitores, o que acharam do nosso jornal? Queremos ouvi-los cada vez mais e, nas próximas edições, voltaremos com uma seção dedicada a vocês. Deem sua opinião e sugestões por email, carta ou pelo nosso site. Aos colunistas, leitores e amigos, desejo um Natal com muita união e um novo ano de vitórias! Esses são os meus sinceros votos. Vamos comemorar!

G

Eu recebi apenas $20,000 no ano passado. Posso ser sponsor? Sim. Para casos de sponsorship de cônjuge ou de filhos, não existe uma renda mínima que deve ser comprovada. Eu declarei bankruptcy pessoal. Posso ser sponsor? Sim, desde que você já tenha recebido o seu aviso de discharge. Este documento deverá ser anexado ao processo para a consideração do oficial de imigração que vai analisar o caso. Gostaria de incluir meus filhos em minha aplicação. Isso e possível? Sim. Seus filhos são considerados seus dependentes até que atinjam 22 anos. Existem alguns casos em que mesmo maiores de 22 anos podem ser considerados dependentes, porém é necessária uma análise mais detalhada para que se possa estabelecer isto. Sou mais velha que meu sponsor. Ele ainda pode ser meu sponsor apesar da diferença de idade? Sim. Os oficiais de imigração

ao analisarem o caso de sponsors h ip s e Márcia Casado concentram em verificar se o relacionamento é legítimo e que o apliJane Desmond cante não tenha como intuito único conseguir a residência permanente no país. Tenho um processo de Humanitário e Compaixão. Posso inserir meu pedido de sponsorship nesta minha aplicação? Sim. É possível “aproveitar” esta aplicação de Humanitário e Compaixão e incluir os documentos pertinentes ao processo de sponsorship. Lembre-se que estas informações são gerais e que cada caso é diferente. Para uma análise específica, entre em contato conosco pelo telefone (647) 430 7420.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

3  |

Mundo | World por CAROLINA LADEIRA  editor@brasilnews.ca

Justiça americana quer processar fundador do WikiLeaks Após passar oito dias na prisão, Julian Assange promete intensificar trabalho da organização

O caso ocorrido não existe na lei de espionagem pois é preciso demonstrar que o sitenão é um meio de comunicação tradicional alta tecnologia”. “Se ele conspirou com um militar dos EUA para obter documentos secretos, isto é fundamentalmente diferente de alguém deixar documentos para você”, disse o vice-presidente americano, Joe Biden, em entrevista ao canal NBC.

O caso ocorrido não existe na lei de espionagem, de 1917, já que é preciso demonstrar que o site WikiLeaks, que divulgou milhares de telegramas diplomáticos americanos secretos, não é um meio de comunicação tradicional. Se o Departamento de Justiça dos EUA conseguir acusá-lo de conspiração contra a segurança nacional, será possível prender o australiano sem ferir a liberdade de expressão dos meios de comunicação, garantida por lei. Em contrapartida, Assange promete acelerar a divulgação de documentos secretos americanos, após pagar fiança para responder às acusações em liberdade e deixar a prisão na quintafeira, 16 de dezembro. “Agora que eu estou de volta para ajudar na direção de nosso navio, nosso trabalho vai proceder de uma maneira mais rápida”, afirmou,

acrescentando que, como foi percebido, mesmo em sua ausência os processos continuaram a prosseguir. Segundo ele, as acusações de crimes sexuais as quais foi submetido são falsas, e a

tentativa de extraditá-lo são parte de uma campanha de “difamação”. Ele acredita que o objetivo é desviar a atenção do material publicado pelo WikiLeaks. Conta de banco fechada,

hospedagem do site cancelada, são muitas as formas de retaliação ao principal porta-voz. E as reações não param de surgir, enquanto as informações continuam a ser divulgadas.

foto: Associated Press

A

internet e sua desconhecida dimensão de poder. No último domingo, 19 de dezembro, o governo norte-americano afirmou que estuda forma legal de processar Julian Assange, fundador do WikiLeaks, por ser “um terrorista de

Fundador do WikiLeaks, Julian Assange, está na mira de poderosos países

A organização

S e diada na Sué cia, WikiLeaks é uma organização sem fins lucrativos que publica em seu site documentos, fotos e informações confidenciais sobre assuntos sensíveis e de grande importância. É sustentada por doações e pelo trabalho voluntário de mais de mil pessoas, lideradas pelo seu fundador, Assange. O jornalista foi eleito pelos leitores da revista “Time” como a pessoa do ano. Apesar de existir desde dezembro de 2006, o trabalho do site teve repercussão mundial este ano quando divulgou milhares de documentos militares americanos secretos sobre as guerras no Afeganistão e no Iraque. Nas últimas semanas criou grande polêmica depois de tornar público mais de 250 mil documentos sigilosos do Departamento de Estado dos EUA.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  4

CanadÁ | Canada da redação

expediente | masthead Uma publicaÇÃo do BrasilNews Publisher INC. Todos os Direitos Reservados® www.brasilnews.ca 1554 Dundas St. W suite 201, Toronto ON M6K 1T8 Tel. 416 538-4298 Fax 416 538-9171

Ajuda a profissionais estrangeiros Governo canadense auxilia na integração ao mercado de trabalho

S

e você é um profissional de saúde qualificado em seu país de origem e quer entrar no mercado canadense, o Governo no Canadá está disposto a ajudá-lo. Segundo anúncio feito em 13 dezembro, são quatro projetos que irão facilitar a busca de emprego na área de formação. O investimento do governo é de cerca de US $ 2,5 milhões.

Publisher: Tania Nuttall brasilnews@brasilnews.ca Editor-chefe: Carolina Ladeira editor@brasilnews.ca Administrativo: Fernando Goscinscki brasilnews@brasilnews.ca Vendas: Fernando Goscinscki fernando@brasilnews.ca Diagramação: Marcus Sampaio designer@brasilnews.ca Colaboradores: Brian Bowen, Carlos Valente, Cleida Steinmetz, Cristiano de Oliveira, Everalda Sidaravicius, Fernando Goscinscki, Fred Itioka, Jandy Sales, Márcio Alves, Olavo Queiroz, Rafaela Freitas, Renato Takahashi, Rodolfo Torres, Saul Porto, Stéphanie Pires e Steve Philipp Próxima Edição: 11/01/2011 Colunas e artigos assinados podem não expressar a opinião do jornal. É proibida a cópia ou reprodução de qualquer artwork sem autorização prévia do BrasilNews.

Ed Komarnicki, secretário parlamentar do ministro de Recursos Humanos e Desenvolvimento de Competências e ao Ministro do Trabalho. Segundo o secretário, esse trabalho será feito através do Plano de Ação Econômico do Canadá. “Estamos trabalhando com

parceiros para desenvolver uma abordagem comum para o reconhecimento de diplomas estrangeiros”, completou. Desta forma, os “novos canadenses” poderão colocar suas habilidades e conhecimentos em prática e colaborar com o seu país. Quatro organizações de saúde estão recebendo apoio

para melhorar a avaliação e o reconhecimento dos diplomas, são elas National Alliance of Respiratory Therapy Regulatory Bodies, the Canadian Society of Respiratory Therapists, the Canadian Counselling e Psychotherapy Association, e o Centre for Canadian Language Benchmarks.

Reconhecemos a importância de ajudar os profissionais de saúde formados no exterior a arranjar emprego em suas áreas "Reconhecemos a importância de ajudar os profissionais de saúde formados no exterior a arranjar emprego em suas áreas, fazendo o que foram treinados para fazer", disse

Ed Komarnicki faz o anúncio do plano de ajuda a profissionais estrangeiros

DESEJAMOS A TODOS UM 2011 DE GRANDES VITÓRIAS E QUE OS SEUS SONHOS E DESEJOS ATRAVÉS DE JESUS CRISTO SEJAM REALIZADOS Domingo Terça-feira Quinta-feira Sexta-feira

Grande Culto Evangelístico Estudo Bíblico Culto da Vitória Círculo de Oração Culto de Adolescentes

6:00 pm 7:30 pm 7:30 pm 7:00 pm 7:30 pm

Sábado

Culto de Jovens Ministério Elizer

7:30 pm 8:00 pm

Dufferin St.

Caledonia Rd.

Benton Rd.

Colville Rd. Sheffield St.

Keele St.

Lawrence Ave. W.

PROFETIZANDO SOBRE 2011

O ANO DE NEEMIAS Então eles disseram: “Sim, Levantemonos e edifiquemos. E esforçaram as suas mãos para a realização deste bom projeto.” Neemias. 2.18b.

416 531-8111

www.cfnministry.org 75 Colville Rd., Toronto (Keele & Lawrence)

Pr. Wagner da Costa PRESIDENTE


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

5  |

CanadÁ | Canada da redação

Charles Sousa, Ministro do Trabalho Premier da província faz elogios ao trabalho de Sousa

N

a última quinta-feira, 16 de de zembro, o premier de Ontário, Dalton McGuinty, anunciou Charles Souza como novo Ministro do Trabalho da província.

“Estou honrado por terem me dado essa oportunidade de servir aos moradores de Ontário”, disse Souza, descendente de portugueses. O antecessor de Sousa foi Peter Fonseca, a quem ele

chamou de amigo e fez elogios. “Ele fez um trabalho fantástico”, afirmou. Charles declarou que os trabalhores e suas famílias estarão em primeiro lugar em seu mandato e disse estar animado

para começar a trabalhar e construir sucessos”. Durante a ocasião, o McGuinty agradeceu o trabalho de Fonseca e deu boas-vindas a Souza, depois de ter desempenado um bom

Premier do Ontário Dalton McGuinty e Charles Souza no momento do anúncio trabalho em Mississauga. “Eu sei que Charles continuará a reunir trabalhadores e empresas, além de a manter

Aviso importante sobre a saúde pessoal O Ministério da Saúde e Assistência de Longa Duração (MOHLTC, sigla em inglês) está presentemente a trabalhar com os profissionais de saúde do Ontário a fim de criar um sistema em que os referidos profissionais passarão a ter melhor acesso à informação médica pessoal, incluindo os resultados dos exames laboratoriais. A recolha, utilização e divulgação da informação médica pessoal estão sujeitas à Lei sobre a Proteção da Informação Médica Pessoal (PHIPA, sigla em inglês). Este aviso é publicado com a finalidade de informar os leitores de modo a ajudá-los a decidir se desejam, ou não, que a sua informação seja transmitida. O ministério está também sujeito à PHIPA.

Para todos os ontarienses Atualmente, os laboratórios enviam os resultados dos exames médicos para o médico que os requisitou, com conhecimento para todos os restantes profissionais indicados na requisição. Todavia, poderá haver vários profissionais de saúde envolvidos na assistência ao paciente que não teriam acesso à informação sobre os exames laboratoriais. O Sistema de Informação Laboratorial do Ontário (OLIS, sigla em inglês), um sistema eletrónico que permite aos hospitais e laboratórios comunicar os resultados dos exames laboratoriais aos profissionais de saúde, é uma componente do Processo Clínico Eletrónico. A partir de meados de dezembro de 2010, o ministério passará a assumir a vigilância e controlo da informação relativa aos exames laboratoriais dos pacientes que é enviada e arquivada no sistema OLIS. O MOHLTC começará então a providenciar os resultados dos exames ao organismo eHealth Ontario para que este comunique eletronicamente essa informação aos profissionais de saúde do paciente. eHealth Ontario é o organismo público que dispõe de um sistema eletrónico, seguro e privado da assistência à saúde para todos os ontarienses. Na qualidade de agente do MOHLTC, eHealth Ontario pode transmitir eletronicamente aquele tipo de informação a qualquer profissional de saúde que prestar cuidados de saúde no Ontário. O MOHLTC utilizará e divulgará a informação pessoal do paciente somente quando for autorizado por lei e procurará garantir que a informação seja segura e a privacidade seja respeitada.

Proteção da privacidade

os padrões de emprego e melhorar a saúde e segurança dos locais de trabalho”, afirmou.

Abertura de Centros de ski e snowboard

A

neve já chegou na cidade e, com isso, os Centros de Ski e Snowbord estão abertos para moradores e turistas apreciarem a estação. Desde sexta-feira, 17 de dezembro, até a metade de março de 2011 as pistas serão mais uma opção de lazer. Instrutores certificados podem auxiliar os iniciantes, além de mostrar que é um esporte para todos os níveis de aprendizado e idades.

Instrutores certificados podem auxiliar os iniciantes, além de mostrar que é um esporte para todos os níveis e idades

A privacidade pessoal é importante. O paciente pode retirar ou repor a sua autorização ao MOHLTC e/ou aos profissionais de saúde que não requisitaram os exames laboratoriais, para que tenham acesso à informação sobre os referidos exames inseridos no sistema OLIS. Se o paciente optar por retirar a sua autorização, o MOHLTC e/ou os profissionais do setor da saúde que não requisitaram os exames laboratoriais não terão acesso a esta informação através do sistema OLIS. A opção de retirar a referida autorização não afetará de maneira nenhuma a relação do paciente com os profissionais de saúde, os quais continuarão a prestar-lhe a assistência devida.

Optar pela não transmissão da informação pessoal Se o paciente desejar retirar ou repor a sua autorização ao MOHLTC ou aos profissionais de saúde para terem acesso aos resultados dos exames laboratoriais enviados para o sistema OLIS, ou para obter mais informação acerca deste aviso público, é favor ligar 1-800-291-1406 (sistema para deficientes auditivos (TTY): 1-800-268-7095). Para mais informação sobre o sistema OLIS, visite o sítio Web ontario.ca/yourhealthprivacy.

Para os ontarienses que sofrem de diabetes Há três exames fundamentais que os indivíduos diabéticos deverão fazer com regularidade e que são os seguintes: • Exame HbA1c para controlo da glicose no sangue, o qual deve ser feito em cada seis meses, no mínimo; • Exame ao nível de colesterol LDL-C, o qual deve ser feito anualmente; e • Exame à retina, o qual deve ser feito em cada dois anos. O relatório sobre os exames à diabetes foi criado para manter informado o prestador de cuidados de saúde primários (médico ou enfermeiro praticante) da data em que tais exames foram realizados pela última vez. Os indivíduos diabéticos que fazem exames com regularidade estão mais aptos a controlar a diabetes e a evitar complicações. O relatório ajudará o paciente, assim como o seu prestador de cuidados de saúde primários, a terem um melhor controlo sobre a doença alertando no caso do paciente já estar atrasado relativamente à data dos exames HbA1c, ao nível de colesterol LDL-C ou à retina, assim como incentiva o paciente e o profissional de saúde a conversarem sobre a assistência na diabetes.

Proteção da privacidade pessoal A fim de criar o relatório sobre os exames à diabetes, o profissional de cuidados de saúde primários poderá ter de comunicar ao MOHLTC alguma informação médica pessoal, incluindo o nome, o número de cartão de saúde e a data de nascimento do paciente, assim como confirmará se este tem ou não diabetes. Em resposta, o MOHLTC comunicará ao profissional de saúde as datas mais recentes dos três exames efetuados. Embora a privacidade do paciente seja importante, este não é obrigado a ter a sua informação inserida naquele relatório.

Optar pela não transmissão da informação O paciente poderá optar por não desejar que o profissional de cuidados de saúde primários divulgue a sua informação ao MOHLTC e também não desejar ser inserido nos relatórios sobre os exames à diabetes. Se o paciente desejar recusar ou retirar a sua autorização, esta decisão não afetará de maneira nenhuma a sua relação com o profissional de saúde, continuando este a prestar-lhe a assistência necessária. Se o paciente pretender recusar ou retirar a sua autorização para efeitos de divulgação da informação pelo profissional de cuidados de saúde primários, assim como em quaisquer relatórios sobre os exames à diabetes que o MOHLTC enviar para o referido profissional, então deverá ligar 1-800-291-1405 (sistema para deficientes auditivos (TTY): 1-800-387-5559). Se o paciente recusou ou retirou a sua autorização para efeitos de inserção da informação no relatório sobre os exames à diabetes na primavera de 2010, então não precisa de o fazer novamente. Se desejar repor a sua autorização, poderá fazê-lo ligando para o número atrás mencionado. Para mais informação acerca da recolha, utilização e divulgação da informação médica pessoal para efeitos do relatório sobre os exames à diabetes, ligue os números acima indicados. Para mais informação acerca da diabetes, visite o sítio Web ontario.ca/diabetes.

Um dos locais é o Centennnial Park Centro de Ski e Snowboard, na 256 Centennial Park Rd, que opera com três pistas iniciante/ intermediário. O outro é o Earl Bales Centro de Ski and Snowboard, situado na 4169 Bathurst St. O local dispõe de uma pista para iniciante com corda de reboque, além de três descidas intermediárias com teleférico duplo. Ambos os locais oferecem aluguel de equipamentos, incluindo capacetes. Com segurança, basta entrar na diversão. O horário de funcionamento é de segunda a sextafeira, das 10h às 21h30, aos sábados das 9h às 20h, e aos domingos das 9h às 18h. Algumas alterações são feitas no horário de dezembro por conta das festas de final de ano: de 20 a 23 e de 27 a 30 funciona das 9h às 21h30; dia 24 e 31, das 9h às 16h; dia 25 não abre; 26 e 2 de janeiro das 9h às 18h. No primeiro dia do ano de 2011, o horário é 9h as 20h. Outras informações, acesse: http://www. toronto.ca/ski.

BLEED

Patrocinado pelo Governo do Ontário


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  6

brasil | brazil POR CAROLINA LADEIRA  editor@brasilnews.ca

FAST NEWS

Empreendedorismo brasileiro Evento organizado pela Câmara de Comércio Brazil-Canada discute os investimentos no país para receber grandes eventos esportivos esporte no país. Os presentes concordaram que é um momento muito importante e que deve ser bem explorado. A.J. fez considerações quanto à boa experiência da empresa no Canadá e à diversificação dos trabalhos, além de observar que é um instante único. “É um fantástico momento para companhias internacionais”, afirmou. Já Mandsen reforça que mudanças levam tempo e que o ambiente está propício ao desenvolvimento. Ele também conta que “a experiência da Votorantim

O Brasil é uma das maiores economias em crescimento no mundo. Este é um momento crucial para o país

no Canadá tem sido positiva”. O único da mesa a pertencer a uma empresa canadense em expansão no Brasil, Klurfan disse ter ficado impressionado com a alta tecnologia dos bancos brasileiros.

Edilson Chimilovski, Gerente de Contratos Corporativos da Votorantim, estava presente e ressaltou que nas últimas décadas muitas empresas brasileiras vieram para o Canadá. Ele ainda mencionou que as empresas ainda não atentaram para o que está por vir com os eventos esportivos no Brasil. “O mundo ainda não acordou. Quando chegar seis meses antes dos eventos esportivos, todo mundo irá perceber. Aí é o momento do país se expor de forma positiva”, diz o executivo.

Foto: Carolina ladeira

D

aqui a quatro anos o Brasil será sede de uma Copa do Mundo de Futebol e, dois anos depois, o Rio de Janeiro receberá os Jogos Olímpicos. Como o país está se preparando? E como isso pode ser importante para empresários brasileiros e canadenses? Possíveis respostas para essas perguntas foram discutidas em evento organizado pela Câmara de Comércio Brazil-Canada na sexta-feira, 17 de dezembro. A mesa de discussão foi composta por Phillip A.J. Nichols, diretor de assuntos corporativos da Vale Inco, Erik Mandsen, chefe-executivo do grupo Votorantim, e Eduardo Klurfan, vicepresidente do Scotiabank, e mediada por Eric Bonnor, vice-presidente da Câmara de Comércio Brazil-Canada e também vice-presidente da Brookfield Asset Management. “O Brasil é uma das maiores economias em crescimento no mundo. A letra B do Bric testemunhou nos últimos anos uma grande mudança em seu cenário econômico”, discursou Bonnor na abertura da mesa. Ele ressaltou ser um momento crucial a chegada das maiores celebrações de

Compõem a mesa do painel, da esquerda para a direita: Eric Bonnor, Phillip A.J. Nichols, Erik Mandsen e Eduardo Klurfan

Primeiro-ministro visita hospital em Toronto No sábado, 18 de dezembro, Stephen Harper, primeiro-ministro do Canadá, fez uma visita ao Hospital para Crianças Doentes em Toronto. Ele fez a alegria da crianças e até jogou air hockey com elas.

Novas cédulas de Real começam a circular Na segunda-feira, 20 de dezembro, as novas notas de R$50 e R$100 começam a circular no Brasil. As demais serão substituídas até 2012. Dentro de dois a três anos as cédulas antigas deixarão de circular. O investimento da Casa da Moeda do Brasil tem como objetivo facilitar a identificação das notas (com as mudanças de tamanho e cor) e dificultar a falsificação.

MIRIAN * Especialista em Químicas * Corte e Escova * High Lights e Coloração * Tratamento Marroquino * Escova Progressiva s/ Formol * Cauterização * Alisamento * Escova definitiva * Plástica Capilar * Depilação * Design de sobrancelha c/ aplicação de Hena

Atendimento com hora marcada

647 248-3231

CAbeleIReIRA bRAsIleIRA Tratamento Marroquino

ANTes

DePOIs


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

7  |

direto de brasília por rodolfo torres  rodolfo.torres@ig.com.br

Bondade antes da eleição pode estar com dias contados Projeto ainda levanta debate em torno da alta carga tributária nacional

E

stá pronto para ser analisado no plenário da Câmara dos Deputados projeto de lei complementar que proíbe a concessão de subsídios, redução de base de cálculo, crédito presumido, anistia, remissão ou qualquer benefício fiscal um ano antes e três meses depois da data das eleições nacionais. Dessa forma, a proposta impede que a União, os Estados, o Distrito Federal, e os Municípios promulguem leis da sua competência que tratem desses benefícios tributários no período supracitado. O texto a ser analisado pelos deputados é o parecer do deputado Marcos Rolim (PT-RS), aprovado na Comissão de Constituição e Justiça (CCJ). O parlamentar gaúcho rejeitou modificações feitas no projeto na Comissão de Finanças e Tributação (CFT).

“O Substitutivo aprovado na CFT, ao reduzir o prazo de proibição, de um ano para seis meses antes das eleições, provavelmente tornará a lei inócua, quanto aos seus objetivos saneadores e efeitos constringentes da pletora de incentivos fiscais que costumam prejudicar os erários públicos, especialmente em anos eleitorais”, argumenta Rolim.

Atende ao objetivo de impedir que governos em final de mandato resolvam editar generosas concessões de benefícios tributários “Preferimos optar pelo projeto original, porquanto atende melhor ao objetivo de impedir que governos, sejam estaduais, municipais ou nacional, em final de mandato, resolvam editar

generosas concessões de benefícios tributários, que produzirão renúncias de receita fiscal a serem suportadas pelos novos governos eleitos”, reforça o congressista gaúcho em seu parecer. O projeto, de autoria do deputado Geraldo Simões (PT-BA), levanta mais uma vez o debate em torno da carga tributária nacional. Afinal, por que pagamos tantos impostos e temos serviços públicos cada vez piores? De acordo com o Instituto Brasileiro de Planejamento Tributário (IBPR), após revisão do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), a carga tributária brasileira de 2009 correspondeu a 35,02% do Produto Interno Bruto (PIB). Naquele ano, a arrecadação diária de impostos, taxas e contribuições foi de R$ 2,99 bilhões. A arrecadação tributária por segundo

foi de R$ 34.647,93. Ainda em relação a 2009, cada brasileiro pagou R$ 5.706,36 de tributos, contra R$ 5.572,66 em 2008. O IBPR também ressalta

que São Paulo é o estado de maior arrecadação tributária, com 39,73% do total. Já Roraima é o estado que tem a menor arrecadação, com 0,09% do total. A maior

arrecadação per capita/ano é obtida no Distrito Federal, com R$ 26.028,74 por habitante. A menor está no Maranhão, com R$ 1.103,23 por habitante.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  8

negócios | business por Cleida Steinmetz  cleida@aol.com

Um panorama do mercado financeiro canadense Abra o olho Enquanto consumidores correm enlouquecidamente aos shoppings para as compras de Natal, o Banco Central do Canadá faz um alerta: fique longe dos cartões de crédito e pense na sua habilidade de pagar caso os custos dos empréstimos aumentem ou você perca seu emprego. O banco ressalta que as pessoas muito endividadas estão na zona de risco, já que a recuperação desigual da economia as torna vulneráveis a choques financeiros.

Riscos Na sua revisão do Sistema Financeiro, o banco informou que os riscos econômicos aumentaram durante o verão com preocupações sobre a dívida pública europeia, o crescente desequilíbrio do comércio global e os níveis de crédito do consumo, que aumentou durante a recessão e na fase inicial da recuperação. A dívida das famílias teria aumentado 145%, segundo o Banco Central, com os

canadenses aproveitando as taxas de juros mais baixas para comprar casas e bens de consumo a prazo. Com essas constatações, o órgão fez um alerta às instituições financeiras para que tomem cuidado na hora de dar empréstimos aos consumidores canadenses.

Freio O presidente do Banco do Canadá, Mark Carney, emitiu um alerta geral, durante a última reunião do Clube Econômico em Toronto, para tentar frear os excessos de dinheiro barato, ou seja, financimentos a juros muito baixos, no mercado. Isso porque, na sua opinião, a crise está longe do fim. Além de ter se referido a empresas, bancos e outros setores, o principal alvo foram os mutuários que, como entende, estariam sendo induzidos a uma falsa sensação de segurança por causa dos baixos juros. “Baixas taxas de hoje não significa, necessariamente, o mesmo amanhã. Reversões de risco quando acontecem podem ser ferozes;

RIO AUTO

REPAIRS 416 535-7375

quanto maior a complacência, mais brutal será o ajuste de contas”, destacou.

Trabalho jovem Embora o índice de desemprego por aqui esteja em queda – atualmente está em 7,6% –, a situação não está nada boa para os jovens tentando entrar no mercado de trabalho. Uma pesquisa feita em novembro mostra que o índice de desemprego entre trabalhadores de 15 a 24 anos chega a 13,6%. Uma das razões

apontadas é que as pessoas mais idosas hoje permanecem no mercado de trabalho por mais tempo, fazendo com que menos oportunidades se abram.

Tendência Os empréstimos para a compra da casa própria estão se esticando cada vez mais. Tradicionalmente com prazo máximo de 25 anos no Canadá, hoje já é possível financiar uma moradia em 40 anos ou mais. O comum, no entanto, está sendo 35 anos. Um estudo da Associação Canadense de Profissionais do Mortgage revela que, de todos os empréstimos concedidos pelos bancos no ano passado, 42% tinham prazos acima de 25 anos. É um passo enorme se considerarmos que apenas há cinco anos atrás não se conseguia um seguro de hipoteca garantida pelo governo com amortização acima de 25 anos. Hoje

o governo aumentou esse limite para 35 anos.

Tendência II A razão para os períodos mais longos de amortização é simples: você pode qualificar-se para um valor maior e o seu pagamento mensal de mortgage ser inferior porque a prestação é distribuída ao longo de 35 anos ao invés de 25. Por outro lado, uma desvantagem é uma demora maior para quitar o empréstimo. Uma alternativa que donos de imóveis têm usado para reduzir o prazo é fazendo pagamentos extras de prestações. Um estudo da CAAMP mostra que consumidores com financiamentos de acima de 25 anos terminam de pagar suas casas com idade média de 53 anos, comparado com a idade média de 47 anos para aqueles que financiaram em menos de 25 anos.

Cleida Steinmetz é gaúcha, formada em Jornalismo pela Universidade do Vale do Sinos e pós-graduada em Marketing pela Fundação Getúlio Vargas. Especializada na área de negócios, no Canadá também trabalha com financiamento de imóveis, sendo agente de mortgage licenciada na província de Ontário. Visite www.brmortgages.com

LIZANDRO O SEU MECÂNICO BRASILEIRO

Uma oficina brasileira para você chamar de sua, com mecânico capacitado e de confiança » Revisão de Freios » Suspensão » Amortecedores

» Limpeza de bicos » transmissões e embreagens » Injeção eletrônica

» Baterias , Tune-up » Afinação de Motores » Troca de óleo

1405 Bloor St. West, Unit 1 Toronto (Bloor & Symington)


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

9  |

Cotidiano | Everyday life por Stéphanie Pires stephanie_gpires@yahoo.com.br

Do lixo ao luxo: metas para 2011 por isso que há quem se dedique em época de Natal e Réveillon a montar listas elaboradas de desejos e estratégias de ação. Virar o ano é a desculpa perfeita para virar a página. Até os amigos entendem melhor a vontade de quem almeja algo novo. Dá a sensação de tornar glamurosa e justificável a mudança de atitude ou de cenário. Para-se de fumar porque 2011 é outra história – pensamento mais poético do que considerar os danos causados ao pulmão, por exemplo.

Virar o ano é a desculpa perfeita para virar a página O finalzinho de dezembro está sempre cheio desse otimismo, alguns realistas, outros, não. Naquela contagem regressiva, 10 segundos, tudo soa possível. Até mesmo a paz mundial. Pena que a

força de vontade muitas vezes se dissipa quando a vida real volta em janeiro ou, no Brasil, depois do Carnaval. A maioria pensa que, sendo impossível ter tudo do jeito em que foi idealizado, não há razão para se gastar energia com sonhos. Afinal, ainda dá para aturar o cotidiano “mais ou menos”. Um erro. Imaginar possibilidades de vida, andar em nuvens, é essencial. Desde que os olhos continuem abertos para as realizações singelas que acontecem no planeta Terra. O problema não está em rezar para ganhar na loteria, mas em se recusar a batalhar por um aumento de salário. Quem entende isso, percebe que muitas metas realmente se realizam – é a vida escrevendo certo por linhas tortas. Olhando por esse ângulo, posso dizer ter alcançado quase todos os meus planos

Solutions Immigration Consulting Inc.

Imigração em Geral - Assistência de Profissionais no assunto PODEMOS ASSISTI-LO NO CANADA, USA E OUTROS PAÍSES

ilustração: BlackHug

S

emana passada fui conferir Wasteland no cinema. O documentário, filmado no aterro sanitário de Jardim Gramacho (RJ), mostra catadores de lixo ajudando o artista plástico Vik Muniz a montar quadros com material reciclável. Mas o que chama a atenção é que, após participarem do projeto, nenhuma daquelas pessoas voltou a trabalhar no lixão. Elas não se julgavam tristes antes, no entanto, consideraram o momento grandioso o suficiente para buscarem uma vida diferente. Traçaram “metas”, uma das palavras mais populares no final do ano – junto com amor, dinheiro e saúde, ingredientes básicos para o que os humanos querem. Com amor consegue-se casamento, sexo, filhos. Fortuna traz conforto, corpo perfeito, fama. E saúde dá a chance de aproveitar tudo isso. Presume-se que, assim, vem a felicidade. É

de 2010. Faltou não desistir da dieta. Mas isso vou tentar resolver no ano que vem, junto com meus mais novos objetivos. Muita gente quer aproveitar esse clima de que a virada de ano é um divisor de águas – como o trabalho de Vik Muniz foi para o grupo do aterro sanitário. O importante, talvez, seja definir metas mais imediatas que são necessárias para alcançar um sonho de longo prazo. Assim você vai se animando com conquistas até chegar no grande destino final. Ou não. De qualquer forma, o caminho já fica mais divertido. Outra meta interessante é desistir de pedir que o mundo se transforme para facilitar sua trajetória. Poucas pessoas se lembram que uma opção é mudar a si mesmo como forma de ir mais longe... do lixo ao luxo.

Pensou em remessa de dinheiro? Pensou Star Remittance!  Remessas de dinheiro para o Brasil e do Brasil para o Canada  Cartões telefônicos e serviços de Fax

OÇÃO PROM /12

a 25 de 15 X free T

 Melhores cotações na compra e venda de Dólares e Euros

Sol Gombinsky - Presidente Especialista em Imigração desde 1967 Membro Licenciado da CSIC Ex-gerente da Imigração do Canada

Formada em Lei Canadense Gerente - Língua Portuguesa E-mail: ivaniam@immsol.com

Ivania Menezes

(416) 661-6376

(416) 828-7666

1240 DUNDAS ST. W. | 416 537-1305 FAX: 416 537-2391

Venha saborear o melhor da comida brasileira no Canada!

1183 Finch Ave. West, Suite 508 Toronto, ON - Canada

www.immsol.com SOS CES PRO AçÃO EM R ESA MIG DE I O/EMPR P GRU

Abertura de Companhias, Traduções, Small Claim, Landlord & Tenant

NO CANADA Classe Familiar, Permanente Residente, Refúgio, Humanitário e Compaixão, Extensão de Vistos, Troca de Visto, Apelos e Cortes, Programa de Live-in Caregiver, Cidadania

FORA DO CANADA Permanente Residente, Trabalhador Capacitado, Negócios, Classe Familiar, Contrato de Trabalho, Visto de Estudante, Refúgio

• Picanha na Chapa ou no espeto • Peito ao Catupiry • Virado à Paulista • Frango com Quiabo • Peito à Parmegiana • Bife à moda da Casa SEMPRE TEMOS PRATOS ESPECIAIS DURANTE A SEMANA!

Estamos fechados às segundas. Ás terças abrimos a partir do meio dia. Aos domingos temos música ao vivo com Carlinhos a partir das 19hs

1242 DUNDAS ST. W. 416 588-2967


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  10

destaques | hightlights Comemoração de Natal Igreja Sto Antônio 18/12

20º aniversário do jornal Post Milênio 12/12

festa de final de ano da Local 183 03/12

Grupo Coral Stella Maris

Alexandre Franco, diretor do jornal, discursa com orgulho ao lado da apresentadora da OMNI Clara Abreu

Durval Terceira, Gerente de Negócios da 183

Votos da Comunidade Que 2011 seja melhor do que 2010. Sempre temos esperança. Boas festas aos leitores e à equipe do jornal! Sr. Sales, Travel Agency

2010 foi um ano bom e o próximo será melhor ainda. Feliz Natal e um bom 2011 a todos. Márcia Neves, Brazilian Star

Desejo a todos um feliz Natal e um próspero Ano Novo. Agradeço aos clientes pelo apoio neste ano que passou. Rogério Pereira, Star Remmitance

Espero que ano que vem a economia volte a crescer e que o estacionamento da Dundas volte! Um ótimo Natal e Ano Novo! Paula dornelas, Brazil Direct

Estamos firmes e com fé de que 2011 será melhor em todos os aspectos. Muita luz e prosperidade aos amigos e clientes nesse novo ano Ângela Mesquita, Brasil Remmitance

votos do premier de ontÁrio ao Brasil news

Foto: Judy Pinho

POR CAROLINA LADEIRA  editor@brasilnews.ca


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

11  |

brasileiros no exterior por  ester sanches-naek  rashidhamid@snet.net Espaço cedido pelo Brasil News ao Conselho de Representantes dos Brasileiros no Exterior (CRBE)

Brasileiras in Power - Mulheres Notáveis

Q

uando ouvimos a palavra “notável”, temos a sensação de grandeza, sucesso, excelência, intelecto, brilho. Ideias que nos veem à mente como brotam as sensações mais naturais. E é isso mesmo. Só se sobressai quem faz da vida um elo profundo e contínuo com os valores humanos, com a construção de um mundo melhor, com a cidadania, com questões sociais e, mais importante, quem faz do ato de viver um compromisso consigo mesmo e com a realidade que o cerca. Mas, hoje os meus olhos estão voltados para a Mulher. Trabalho, convivência, afeto, ternura e cultura são elos fortes que

constituem a alma feminina, ela mesma em sua conotação mais profunda. Fazer-se notar nesse contexto é da maior importância. É fato que evidencia o espírito participativo, a força de personalidade, o desejo de construir e vencer. E as mulheres têm a sua história... Um história escrita no silêncio, na lágrima, nas praças e territórios antes impossíveis. Uma história na submissão que vai dar nas naves espaciais. Uma história que constrói o dia a dia, a vida presente. Mulheres que trabalham, que definem metas e objetivos, que realizam com força do braço e pensamento. Mulheres intérpretes que sabem traduzir com

Ester com a escultura de gelo feita em comemoração ao primeiro encontro Brasileiras in Power

maestria a difícil tarefa e arte de viver e construir em verso, em luz e suor a alma lírica que o tempo tantas vezes sufoca. Batalhadoras e corajosas: são assim as “Mulheres Notáveis.” Operárias, profissionais liberais, educadoras, chefes de família, de ponta a ponta, as mulheres participam da vida e da história. Este é um enredo singular que vem atravessando séculos – tempos de submissão, de desigualdade, de luta por direitos – tempos modernos, onde o dia a dia conta um rosário desafiado na paciência e na coragem. Estas Mulheres Notáveis que conquistaram seu lugar no mundo e que agora escrevem com as mãos e com alegria uma etapa de realizações: etapa definitiva, esta que assistimos nos novos tempos anunciados pela

vitória. Mulheres Notáveis, mulheres ousadas. As mulheres as quais me refiro neste artigo são todas assim, participam de um tempo que traz trabalho, igualdade, luta e muita esperança. Neste Brasil novo que se anuncia nos estados de Connecticut, New Jersey, New York, Massachussetts, Utah, Toronto (Canada), em todos os Estados Unidos e no mundo, elas são artifíceis da nova realidade, cujo desenho sai de suas mãos para os olhos de quem espera o melhor. Nossa sociedade, mais feminina que a suposição faz lembrar, é o resultado da condução paciente e emotiva dessas mulheres. Operárias, tecem com as mãos o fio da esperança; profissionais liberais, contribuem para as decisões mais justas; educadoras, formam gerações capazes

de elaborar uma realidade mais humana; chefes de família, constroem no lar o esboço de uma sociedade digna e livre... Mulheres como Matilde Wosnjuk, Tania Nuttall, Mara Palmieri, Solange (projeto Mantena), Nina, Zorayde Barbosa, Solange, Leena, Eliete, Suely, Arlete, e tantas outras líderes comunitárias que brigam por uma sociedade mais justa nos Estados Unidos, Canadá e no mundo. Parabéns por seus (nossos) maravilhosos trabalhos voluntários. Que as adversidades do dia a dia não as (nos) façam desistir!!! O primeiro encontro Brasileiras in Power foi realizado no dia 3 dezembro deste ano com a presença de 42 líderes brasileiras dos EUA e Canadá. O próximo será realizado em 12

de março de 2011. Para informações, ligar para (860) 416 0373. O ato do Brasil News oferecer uma página para o CRBE foi magnífico. Gostaria que outros veículos seguissem esse exemplo, pois assim poderemos divulgar tudo que se passa e as decisões que os membros do CRBE estão tomando. Sao atitudes louváveis como essa que nos demonstram que o CRBE já deu certo, pois tem o apoio de pessoas que acreditam na seriedade deste cargo. Aproveito para desejar feliz festas e um ano de 2011 repleto de realizações pessoais. Ester Sanches-Naek é membro do 1º Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior (CRBE). A brasileira mora em Connecticut, EUA, onde desenvolve trabalhos voluntários.

¡Cuéntame! Conta-me! A Primeira pesquisa com homens que falam português ou espanhol na Grande Toronto Para quem é? Se você é homem de expressão portuguesa ou hispânica e teve relações sexuais com outro homem no último ano, essa pesquisa é para você. Participe!

Visite cuentame.ca ou contame.ca Contacte Marcelo Paolinelli: conta-me@ohtn.on.ca Tel: 416 642.6486 ext 2205


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010 Foto: Carolina Ladeira

|  12

comunidade | community POR CAROLINA LADEIRA  editor@brasilnews.ca

Por uma cidade melhor

Em seu novo escritório, Ana Bailão fala com entusiasmo do trabalho que irá desempenhar

Ana Bailão já coloca em prática projeto para retorno do estacionamento na Dundas West

A

os 34 anos, quase 20 anos depois de ter chegado ao Canadá, Ana Bailão é uma cidadã com orgulho de pertencer a esta nação. É por isso que a portuguesa já tomou posse no começo deste mês arregaçando as mangas. “Foram dias intensos, longos, mas eu gosto. Estamos aqui para trabalhar e há muitos assuntos a ser discutidos para o

desenvolvimento da cidade. As pessoas não querem que as coisas se prolonguem por meses para ter uma resolução”, diz a vereadora. A área que representa é o bairro 18, área da Davenport, um local com uma grande porcentagem de portugueses, além de brasileiros e outras etnias. “É uma área multicultural bem desenvolvida, mas com alguns problemas de

segurança, estacionamento, entre outros”, constata a portuguesa, que venceu o cargo na sua segunda tentativa, depois de perder em 2003 por 1200 votos para Adam Giambrone. Uma das primeiras propostas de seus mandato é quanto ao estacionamento na Dundas West, onde o espaço para os carros pararem foi reduzido, prejudicando o comércio local. “Tenho

apoio de vários colegas que dizem que a alteração não foi feita da melhor maneira, então o estacionamento voltará a ser como era ainda nos próximos meses. Espero que isso ajude os comerciantes”, afirma Bailão. Um ponto forte de seu governo, diferente das épocas anteriores, será ouvir os moradores da área. De acordo com a portuguesa, que é formada em Sociologia e

Estudos da Europa, “é possível que a comunidade tenha voz desde o início. Todos os sábados estarei disponível para ouvi-los. É preciso ter a certeza que os planos vão refletir uma necessidade geral”. Ela ainda acrescenta que reuniões com diferentes grupos sobre temas distintos serão feitas de dois em dois meses para falar sobre as prioridades. Por exemplo, no final de janeiro terá a

primeira sobre o orçamento, pois fevereiro será o mês de aprovação. Este é um assunto de grande importância, segundo Bailão, pois a cidade tem tido constantemente um orçamento com grande déficit. O que ela espera que seja resolvido, já que o atual prefeito afirma que o orçamento será balanceado, sem aumento de impostos, algo muito bom, segundo a vereadora.

Excelente cotação!

Dr. Jose Olavo Queiroz & Associados Odontologia Geral, Cosmética e Implantes

 Horário flexível - atendemos aos sábados e no final da tarde  Aceitamos a maioria dos seguros odontológicos

416 538 8338

 Facilidade de acesso  Variedade de serviços  Aceitamos novos pacientes

É LAVO E DR. O LA PUC D E P M O O O AD TUA C TO FORM A E S RON PINA CAM STA EM TO I T DENS ESDE 1995 D

Boas Festas!

1304 Dundas St. West, Toronto, ON info@dentalcareondundas.com


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

13  | Foto: Carolina Ladeira

comunidade | community POR CAROLINA LADEIRA  editor@brasilnews.ca

Jovens brasileiros premiados em Toronto Destaques na escola, Kayra e Vinicius foram condecorados como bons cidadãos

E

Foto: arquivo pessoal

m 9 de dezembro deste mês, dois jovens brasileiros foram homenageados com o prêmio para júniors chamado de “Bom Cidadão”: Kayra de Souza e Vinicius

Lana, ambos com 13 anos de idade. Na escola, eles demonstraram excelência em suas virtudes civis, sendo gentis, bons, respeitosos com os sentimentos das pessoas e ajudando ao

próximo. Foram cerca de 40 alunos de diferentes estabelecimentos educacionais, sendo dois de cada escola. Aluna da St. Clare Catholic School, Kayra arrisca uma justificativa de sua escolha: “Eu respeito os professores, ajudo os colegas”, diz ela. Segundo a mãe, Marizelia Soalheiro, a premiação demonstra que o aprendizado com os pais foi absorvido. Ela ainda ressalta um ponto crucial: “É importante propagar o nome do Brasil desta maneira.” A mãe de Vinicius, Marília Lana, é outra orgulhosa pela conquista do filho, estudante da St. Helen School. “O Vinny Vinicius Lana com a mãe, Marilia Lana, e Tony Ruprecht é um menino maravilhona cerimônia de premiação so, tem um ótimo coração

Kayra com os pais Cleber de Souza e Marizelia Solheiro

e é muito sensível com os problemas alheios”, conta a mãe. “Na escola, ele é admirado port todos, é um líder nato. Também é um ótimo mediador de conflitos,” completa a assistente social, que diz que o filho pretende seguir os mesmos passos da mãe.

CarpentersUnion Local 27 E X E C U T I V E

B O A R D

Mike Yorke - President Walter Tracogna - Vice-President Carlos Pimentel - Recording Secretary Ucal Powell - Financial Secretary Frank Munno - Treasurer Darren Sharpe - Conductor Sergio Lopes - Warden Vitor Almeida - Trustee Chris Campbell - Trustee Errol John - Trustee

Desejamos a todos um Feliz Natal e próspero 2011!


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  14

especial | special

Ao lado de uma nova família Longe dos pais, estudantes espantam a nostagia e descobrem como fazer do Natal um momento alegria

T

odo ano é tradição. A família se reúne na noite de Natal para ceiar e trocar presentes. Por vezes, esta é a única data do ano em que se vê aquele parente distante, ou seja, é um momento muito especial. Mas há momento na vida no qual precisamos abrir mão de estar perto da família por conta de outras experiências. É o que ocorre com muitos estudantes que vão aprender inglês em outro país neste período, como no Canadá. Mas por que encarar essa situação com nostagia, tristeza, se esse é um momento de celebração? É exatamente como pensam três estudantes brasileiros que vieram a Toronto aprimorar o inglês.

O karaokê dos filipinos

Natural de Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Lorenço Vieira, de 25 anos, está animado para as festas. “Há várias concepções de família, nao somente a tradicional. Eu tenho a minha aqui no Canadá”, conta o estudante que mora em uma casa com donos filipinos, onde passará a noite de Natal. “Eles são bem atenciosos, nos tratam como parte da família”, completa. Como tradição, os filipinos cantam no karaokê, para o qual Lorenço já está se preparando com ensaios de música em inglês. “Não posso passar vergonha na frente de todos os parentes filipinos”, justifica ele. O gaúcho conta ainda que a família é bem animada e ele

O Natal de Lorenço começou com a arrumaçao da casa em que está hospedado

Na Dundas Square, Karine Amorim e sua amiga Paula Leonel, com quem mora em Toronto

também chamou amigos, sugestão de Jamie Dabu, dono da casa. No início de dezembro, Dabu levou Lorenço e outros estudantes que vivem na casa para fazer fotos com a decoração da cidade. Uma diferença notada por Lorenço nos enfeites é a ausência de imagens católicas, comum no Brasil. “Encontramos as cores, mas eu sinto falta do presépio, da figura do menino

Jesus”, diz. Acostumado a viajar com a família durante o Natal, outra forma dele suprir esta falta será através do skype. Com a diferença de fuso, ele poderá estar à meia-noite do Brasil, 22h no Canadá, na internet para conversar com os pais.

Os amigos brasileiros

A mineira Karine Amorim, de 24 anos, chegou em outubro ao país e


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

15  |

Há várias concepções de família, nao somente a tradicional. Eu tenho a minha no Canadá também terá sua primeira experiência longe da família. Apesar de estar hospedada na casa de uma amiga, não será a mesma festa do que se estivesse com seus primos, tios e parentes na casa de sua avó. “Devo juntar alguns amigos brasileiros e nos reunirmos para comemorar a data”, conta. A mãe de Karine já perguntou como poderá falar com a filha, que está tentando pensar positivamente sobre o momento. “Estou tentando levar tranquilamente, pensando que será somente uma vez e que vale a pena pela vivência e aprendizado que estou tendo aqui”, diz a estudante. Ela acrescenta que o fato de estar com uma amiga facilita, pois uma ajuda a outra nos

Lorenço com Dabu e amigos fazem fotos na decoração de Natal da cidade.

momentos de saudade.

A ceia dos italianos

Recém-chegada a Toronto, Giselle Bittencourt, de 22 anos, natural de Recife, Pernambuco, já programou o seu Natal em dois momentos. Na ceia, estará com a família de italianos da casa onde mora: “Como eles são católicos, terão um jantar como nós. Eles são bem legais e bem calorosos”.

Estou pensando que será somente uma vez e que vale a pena pela vivência e aprendizado que estou tendo Mas a pernambucana também fez muitos amigos no seu curso de inglês e pretende se reunir com eles. “Vamos para um apartamento de um amigo cozinhar, fazer um animado

Natal longe de casa”. Ela também conta que é complicado estar longe dos pais, mas essa é uma oportunidade única em sua vida. Além do mais, ela se comunica com a mãe quase diarimente pelo rádio, o que torna a distância um pouco menos dolorosa. Não somente o Natal, a virada de ano é outra data que muitas pessoas não abrem mão de passar

perto da família. Porém, para os nossos estudantes entrevistados, na festividade de Ano Novo já não requer exatamente a proximidade de parentes. Por isso, todos eles já estão procurando

Giselle Bittencourt terá dois momentos no Natal: um com a família italiana e o outro com os amigos

suas festas para entrar 2011 com o pé direito. Viva a alegria da juventude.

pensando em vender seu imóvel?

Ligue para o corretor que entende. Ofereço avaliação grátis de seu imóvel, e aconselhamento profissional para venda rápida e melhor preço.

Garden City Realty Inc., Brokerage

Broker/Corretor

416 828-5990

Um corretor brasileiro, honesto e competente. 22 anos de experiência e integridade.

pensando em comprar? Confie no corretor com 22 anos de experiência. Ligue para saber suas opções, mesmo não tendo o dinheiro da entrada.

647 221-2755 1 Hickory Tree #1408 não Pe

o d i d ven

$299,00.00 Ponto de ônibus em frente à casa, esta propriedade fica pertinho da Caledonia e St. Clair, Duas moradas, estacionamento para 2 carros (até mais). Piso de madeira, um quintal cercado. Ligue ainda hoje para não perder esta oportunidade.

rcA

ALUGA-se ApArtAmento 2 quartos, 2 banheiros em um prédio seguro, garagem interna, piscina, salão de festas e mais. Tudo incluído.

9235 Jane MAPLe

oPorT Lindíssimo ApArtAmento de 2 qUArtos 2 banheiros todo renovado com balcão de granito, cozinha nova, piso novo. Piscina interna, salão de festas, academia, lava carro segurança 24 horas e muito mais.

unidA

mArAviLhoso

de

ApArtAmento de 1+1 qUArtos

em Maple pertinho de Canada’s Wonderland. Nova decoração, cozinha moderna, balcão de granito, lavanderia, segurança 24 horas, e muito mais. Ligue agora para obter mais informações.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  16

Comportamento | life style por Rafaela Freitas  rafaelafreitas@hotmail.com

Aromas e seus benefícios

A

s festas de fim de ano são marcadas por luzes, cores, sentimentos, cheiros e sabores típicos desta época. É quando as pessoas se reúnem para compartilhar alegrias e fazem seus votos para um próspero ano novo. O objetivo da maioria das pessoas é de renovar, harmonizar, atingir objetivos, purificar e trazer novas ideias. Por qual caminho seguir? Pensando nos aromas e na sua força energética, a aromaterapia torna-se grande aliada para as conquistas e desejos de ano novo. Mas, afinal, o que é

isso? A palavra é composta por aroma, que significa fragrância, e terapia, que é tratamento. Desta forma a terapia por meio de aromas faz parte da fitoterapia, que é a aplicação de óleos essências extraídos de plantas para promover saúde e bem-estar para as pessoas. Esta aplicação é feita através de massagens, inalação, banhos, vaporização, difusão

A aromaterapia tem o poder de harmonizar o corpo físico, emocional e mental, com isso auxilia no cotidiano

e aromatizantes. De acordo com a aromaterapeuta Xantila, os óleos essenciais são absorvidos principalmente pelas vias respiratórias e dérmicas. Suas moléculas aromáticas percorrem um caminho direto entre as vias respiratórias e o sistema nervoso, ativando no cérebro uma área conhecida como sistema límbico, que é a sede das emoções, e assim desencadeia reações comportamentais e fisiológicas. A aromaterapia tem o poder de harmonizar o corpo físico, emocional e mental, com isso auxilia no cotidiano, pois ajuda a neutralizar a carga de pressão do dia a

dia e harmoniza o campo emocional. Ela se apresenta como uma ferramenta essencial para quem busca o bem-estar e a paz de espírito. Para começar o ano bem, nada melhor do que purificar sua casa. Antes de qualquer coisa, é importante entender a função de cada aroma, diz Xantila. A lavanda é para purificação; a hortelã traz energias positivas; mandarina é responsável pela ale-

gria e saúde; a canela para a fortuna; e a sálvia transmite paz. Faça uma limpeza e retire tudo que é velho e que não se usa mais, libere espaço. Doe a uma instituição de caridade, ofereça a quem precisa ou venda. Em um balde, coloque três litros de água. Pingue 20 gotas de óleo de lavanda, 15 gotas de óleo essencial de hortelã, 8 de

mandarina, 4 de canela e 15 de sálvia. Passe essa mistura na casa, de dentro para fora, fazendo sua oração predileta e, o mais importante, usando sua força interior. Agora é manter a energia positiva que as boas vibrações acompanharão os desejos para 2011.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

17  |

Foto: divulgação TV Globo

Televisão | television POR CAROLINA LADEIRA  editor@brasilnews.ca

Passione e seus mil e um mistérios Em entrevista, autor da trama não revela muitos detalhes e deixa o público ainda mais curioso sobre o fim da novela

N

o dia 15 de janeiro de 2011, a novela “Passione”, exibida pela TV Globo, chega ao fim depois de muita ação, controvérsias, mistérios e reviravoltas. O autor da trama, Silvio de Abreu, respondeu a oito perguntas, sem muito revelar o desfecho da obra. Ele explica as funções de algumas tramas, seus sentidos e promete surpreender a todos com os finais dos personagens. Confira a entrevista. Os vilões da novela, Fred (Reynaldo Gianechinni) e Clara (Mariana Ximenes), são dois atores bonitos e que cativam o público. A beleza interfere na opinião dos telespectadores? Eles podem ter pena deles? Pena não. O público sente mais raiva ainda. Como é que essa menina, com ar angelical, pode ser tão sonsa e enganar a todo mundo?

Como esse homem lindo e charmoso consegue ser tão vingativo? Nesses casos, a beleza ajuda na construção do personagem. A Clara enfeitiça os homens, consegue deixá-los cegos. Precisava ter a beleza da Mariana. Com o Fred, o mesmo: só um homem elegante e articulado pode manipular com tanta destreza. Fred é um vilão que consegue tudo o que quer e a impunidade incomoda. Qual a razão deste vilão de vida fácil? O brasileiro está habituado a ver tanta impunidade, verdade? Incomoda muito, é algo que revolta. O Fred não foge à regra da maioria dos vilões da “vida real”. Já começamos a ver algumas mudanças, mas nossa justiça infelizmente ainda é muito falha e lenta. A mudança de personalidade dos personagens é

constante. Diana (Carolina Dieckman), por exemplo, era uma mocinha chata, rejeitada pelo público, que agora pede que ela não morra. Melina (Mayana Moura) é outro exemplo. Qual o motivo desse tipo de mudança? Eu não mudo a personalidade dos personagens. Desde o início, na sinopse, eles já eram assim. Em Passione, todo mundo tem dois lados e Diana não é diferente. Acho que o telespectador se identifica mais com o momento dos personagens na trama do que com eles em si. A Clara é um exemplo óbvio disso: no início, ninguém gostava dela por suas maldades, mas foi só “virar” boazinha que ganhou muitos fãs. O mesmo acontece com a Diana. O público critica sua maneira de ser, sua ingenuidade frente às ameaças de Melina, mas torce por um final feliz com Mauro (Rodrigo Lombardi).

Quais são os principais suspeitos da morte de S a u l o ( We r n e r Schünemann)? Todo mundo ali é suspeito. Os personagens podem fazer parte de núcleos diferentes, mas suas vidas estão entrelaçadas. Todos têm um mistério, um segredo. Aos poucos, alguns foram se revelando, mas ainda assim não isentaram completamente os personagens. Qual o sentido da morte de Diana no parto? Isso já estava programado desde o início. A morte de Diana significa que nem sempre a mocinha tem que ter um final feliz previsível. Ela vai ter deixado uma filha linda e saudável para Mauro e, de repente, sua morte era precisa para mudar o rumo da vida do amado. O romance entre Clara e Diogo (Daniel

Silvio de Abreu, autor da novela das oito

Boaventura) é verdadeiro? Fica difícil saber se Clara tem algo de verdadeiro. Acho que somente o amor pela irmã, essa obsessão em dar à Kelly (Carol Macedo) uma vida melhor, em livrá-la da exploração de Valentina (Daisy Lucidi). Clara se relaciona com quem pode lhe oferecer algo em troca. Como será resolvido o triângulo amoroso de Berilo (Bruno Gagliasso), que durou até agora? Será que vai se resolver?! Esses três são tão enrolados, sempre metidos em confusão. Mas o amor entre eles é realmente verdadeiro. Berilo ama Agostina (Leandra Leal) e Jéssica (Gabriela

Venha saborear comida autêntica brasileira!!!!

Duarte), e as duas não tiram o italiano da cabeça. Eugênio (Mauro Mendonça), Saulo, Myrna (Kate Lyra), Noronha (Rodrigo dos Santos) e Diana já morreram na novela. Por que a morte é tão presente em seus trabalhos? A morte é parte inerente à vida. Há sempre alguém que morre por uma doença, acidentalmente ou assassinado. Essas histórias, apesar de ficção, são muito próximas à realidade e eu gosto de tratar isso em minhas obras. Tenho certeza de que o telespectador vai se surpreender com o desfecho da trama, com a “solução” do mistério!

inaugu rado

9 de jun

ho

(647) 340-4036 1702 st. clair aVe. W. toronto on


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  18

crônica | chronicle por rodolfo torres  rodolfo.torres@ig.com.br

Ceia, luzes e alegria

E

ste ano terei a chance de passar o Natal e o Réveillon ao lado da minha família, na minha cidade natal. Há anos que não consigo passar essas duas celebrações ao lado deles. Sempre tinha de voltar para Brasília porque estava de plantão no dia 1º de janeiro. E não é das melhores coisas da vida ter de acordar às 6h no primeiro dia do ano para acompanhar os acontecimentos que não acontecem... Mas deixemos de lamúria porque esse ano será diferente. E será muito bom porque, principalmente, estaremos juntos. E que Deus permita que dezenas de encontros desses sejam possíveis... Pode até parecer sadismo escrever sobre festas em família para os brasileiros que vivem, dilacerados pela saudade, no Canadá. Mas não é. Juro que não. Talvez o motivo de redigir essas linhas seja a incômoda

e melancólica sensação de que tudo passa. Até mais melancólica do que incômoda. Afinal, apesar da tristeza, há um certo sentimento de alívio nessa certeza. Certeza esta que vem, e se aprofunda, com o tempo. É a finitude que dá gosto ao viver? Bom, chega de filosofia barata e vamos ao que interessa!

Um pedido, um apelo, aos compatriotas: se unam nessas festividades. Não deixem que um brasileiro [fique] sozinho

O real motivo de estar traçando essas palavras é para fazer um pedido, um apelo, aos compatriotas: se unam nessas festividades. Se a família está distante, que a celebração seja, pelo menos, em português do Brasil.

E não deixem que um brasileiro passe sozinho pelo nascimento do Cristo e pela virada do ano. Se for possível, o convide para essas celebrações. Onde comem dez, comem onze. Nada que uma água a mais no feijão não resolva... Ainda vou escrever sobre os irlandeses que conheci em Toronto. Pessoas da melhor qualidade. Mas adianto que deveríamos nos espelhar na união deles no exterior. Se sou irlandês e encontro um compatriota no exterior, lhe estendo a mão porque também somos a Irlanda. E não sei como estão as coisas ultimamente, mas quando estive por aí, há seis anos, notei que os brasileiros em Toronto careciam de mais união. Está certo que não somos unidos nem no Brasil. Por aqui, nosso instinto gregário se resume ao futebol e ao Carnaval. Vamos para às ruas torcer e celebrar. E só.

falam Portu os guês 1444 Dupont St, unit 1B Toronto - ON M6P 4H3 Tel. 416 516 4949

DANIEL FERNANDES

Mas não dá para aceitar brasileiro explorando brasileiro no exterior. Roupa suja se lava em casa... No Brasil, o sujeito é esfolado por uma carga tributária escandinava e por serviços públicos africanos. Procura por uma vida melhor e vai a um país

modelo. E lá chegando, cai nas mãos de brasileiros “expertos”? Inaceitável! Desculpem-me se a crônica acabou partindo para um lado menos festivo do que a ocasião exige. Na verdade, a intenção era escrever alguma coisa que servisse

de companhia para o brasileiro solitário nessa época do ano. Se servir de consolo, vou propor um brinde a você, caro amigo, que está passando por esse momento sofrido porque sabe que o futuro será melhor. Tim Tim, amigo.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

19  |

esporte | sports por  fernando goscinscki  fernandogoscinscki@yahoo.com

Canadá vence Brasil com gol no final

M

esmo com dois gols da craque Marta, a Seleção Brasileira feminina de futebol não conseguiu ficar com o título do Torneio Internacional Cidade de São Paulo, disputado no Estádio do Pacaembu. A equipe verde e amarela só empatou por 2 a 2 com o Canadá, neste domingo, e acabou ficando com o vice-campeonato, decepcionando os 18.784 torcedores presentes no estádio paulista. As duas seleções chegaram à final com 7 pontos conquistados, mas o Canadá levava vantagem do empate por conta do saldo de gols (seis contra quatro). E o elenco comandado por Kleiton Lima não conseguiu derrotar as adversárias. O torneio disputado na capital paulista serviu de preparação para a Copa

do Mundo de futebol feminino, que será realizada na Alemanha, em 2011, e para os Jogos Olímpicos de Londres 2012. Ainda no primeiro tempo, quando a Seleção não fazia um bom jogo, a canadense Josée Belanger recebeu ótimo cruzamento da esquerda e cabeceou no canto direito de Andréia Suntaque, que não teve chances. Para o segundo tempo, a Seleção entrou em campo com uma outra postura e, aos 9 min de jogo, Marta mostrou porque levou o prêmio da Fifa de melhor jogadora do mundo nas últimas quatro edições. A camisa 10 pegou a bola, deu um drible desconcertante na zagueira canadense e tocou na saída da goleira, deixando tudo igual no marcador. O gol da virada veio aos

Foto: Divulgação/FIFA

O torneio da cidade de São Paulo serviu de preparação para Copa do Mundo e Olimpíadas

Cielo ganha dois ouros

O

26 min. A jogadora canadense tocou com a mão na bola dentro da área e a árbitra marcou pênalti. Marta cobrou com categoria e fez o segundo do Brasil, para delírio da torcida presente no Pacaembu.

Mas o Canadá não desistiu e Sinclair, uma das melhores jogadoras da equipe canadense, voltou a deixar tudo igual. Aos 37min, ela marcou um golaço para confirmar o título do Canadá. (fonte: terra.com)

nadador brasileiro volta para casa depois do Mundial de Natação em Dubai com quatro medalhas. Na competição, Cesar Cielo venceu os 100m livre, com recorde de campeonato (45s74), e os 50m livre. Além disso, levou dois bronzes com o revezamento brasileiro, no 4x100m medley e no 4x100m livre. Com essa conquista, ele entra para a história ao unificar os títulos dos 50 m e dos 100 m nos Mundiais de piscina curta e de piscina longa. Ele soma ainda o ouro olímpico e o recorde mundial, na piscina de 50 metros,

nesta mesma prova. Na hora de subir ao pódio, o sorriso deu lugar às lágrimas. Emotivo como sempre, chorou durante a execução do Hino Nacional Brasileiro. “É difícil segurar a ansiedade. Uma prova tão rápida, mas que ao mesmo tempo não posso sair que nem um ventilador, girando como um louco. Mas graças a Deus venho conseguindo fazer tudo certo. É um alívio muito grande subir ao pódio. Toda vez que temos uma chance de chegar em mundial e vencermos é uma glória. Colocar o Brasil de novo lá em cima”, comemorou o nadador.

Está regressando ao Brasil? Não sabe como levar seus pertences?

Consult e sobre a -nos nossa prom CAIX A $ oção 35 para o B 0 (USD) rasil 1 me tro cúbic o

CONFIE

nas mãos de quem entende Mais de 10 anos de experiência - Mudanças para todo o Brasil via aérea ou marítima - Todos os meses, envio de cargas consolidadas, ou seja, frete mais barato para quem está mudando. * Para receber os pertences, isento de impostos, é necessário estar no Brasil. Por isso, é obrigatório que a pessoa esteja de mudança. Não fazemos remessas de caixas, somente pertences pessoais.

PROMOÇÃO: Bônus de 15% no frete aéreo para quem apresentar este anúncio

Tel.: 416 465-3459 100 Broadview Ave suite 318

w w w. m e l l o h a w k . c o m

Rodrigo Abreu (ramal 22) rodrigo@mellohawk.com

Matheus Maia (ramal 28) matt@mellohawk.com


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  20

psicologia | psychology por everalda sidaravicius  sidaravicius@rogers.com

Depressão e as festas natalinas

N

ão adianta fugir, as celebrações natalinas chegaram. Nesta época tudo nos faz lembrar que o final de ano chegou, quer seja através da TV, jornais, passeando pelos shopping ou pelas ruas. Para muitos de nós esse é um período excitante e cheio de afazeres, arrumação da casa para receber parentes e amigos, compra de presentes, preparação de comidas e guloseimas diferentes, enfeitar a árvore e acender as luzes etc etc. Para outros esse é um período muito difícil de ser enfrentado, surgindo muita tristeza, muita melancolia, que pode acabar se transformando em depressão. Graças a Deus muitas das depressões ocasionadas pelas festas natalinas vão embora quando as luzes da árvore de natal se apagam e as queimas de fogos terminam. Pronto, tudo passou, e

a vida volta ao normal. A depressão que acontece neste período do ano, também conhecida como “Blue Christmas”, pode ser considerada sem importância por sua característica transitória. Entretanto, para aquelas pessoas que já estão em depressão, este período

Conhecido como ‘Blue Christmas’, este período [de depressão] deve ser visto com muito cuidado deve ser visto com muito cuidado, e devem procurar ajuda imediata e urgente. E todos devem ficar atentos e bem espertos para não cair na armadilha do álcool ou das drogas pois os sentimentos de medo e solidão podem aumentar nesta época do ano, e quando esses sentimentos são

potencializados, a pessoa fica sem rumo e sem chão. Principalmente para aqueles que estão longe de seus familiares e que sentem a falta de alguém, um amigo, uma namorada ou um parceiro para compartilhar alegrias e tristezas. Também para aqueles cujo casamento terminou em divórcio, as festas natalinas pode ser um período de muita dor. Alguns conselhos se forem seguidos pode evitar riscos maiores para quem já sofre de depressão e para quem está se sentindo mais triste e melancólico: por exemplo, não devem desligar telefones ou computadores; jamais devem ficar sozinhos em casa remoendo problemas e lembranças antigas; ocupar-se com atividades comunitárias para que o sentimento de auto-estima possa surgir; não alimentar nenhuma tristeza ou mágoa daqueles que já não fazem

FOTO: J. M. Richards

Conselhos para evitar a tristeza na época de festas

mais parte do dia a dia, quer sejam familiares, cônjuges, parceiros ou namorados; procurar esquecer todo e qualquer problema relacionado com finanças, afetos e desafetos. Agora um conselho geral. Nestas comemorações, faça a diferença, convide alguém solitário para passar as festas em sua casa, aja como se todas as outras pessoas fossem o próprio Cristo

que você reconhece, cuida e ama. Se assim for, você estará praticando uma ação concreta de respeito, solidariedade e compaixão e isso fará acontecer em sua vida o verdadeiro espírito de Natal. Quando por diversas razões vivemos situações que se impõem e querem derrubar nossa força interior, devemos buscar ajuda e caminhar no sentido de aumentar a nossa auto-estima para

nos sintonizar com a força do amor cósmico, acessível nesta época de Natal através do imenso Amor Universal representado por Jesus Cristo. Desejo a você, sua família, parentes e ancestrais um FELIZ NATAL com muita luz e paz profunda. Everalda Sidaravicius – Psicoterapeuta Humanista – 489 College Street – sala 201 – fone: 416-929-1816x329

bem estar | well-being por Márcio Alves  marcio@guimaraescomunicacao.com.br

Alimentos podem interferir no humor Os alimentos podem ser aliados na busca de bom humor e disposição

P

ara manter o bom humor, não basta apenas estar com as contas em dia e ter motivos para felicidade o temp o to do. Vo cê sabia que os nutrientes dos alimentos atuam diretamente no humor? A nutricionista Flávia Cesar Raduam, coach de saúde e emagrecimento, ensina que alguns alimentos são capazes de estimular e até produzir substâncias em noss o organismo responsáveis pela regulação do nosso estado emocional. Segundo Flávia, os nutrientes dos alimentos estão diretamente ligados na formação e na liberação de neurotransmissores, substâncias químicas produzidas pelos neurônios que os são responsáveis pela comunicação entre as

células nervosas. Essa troca de informações entre as células determina, entre outras funções, as alterações do nosso estado emocional. A produção de serotonina, um dos principais neurotrasmissores, depende da ingestão de alimentos fontes de triptofano, como leite e seus derivados, carne vermelha e amendoins, e de alimentos ricos em carboidratos, como a batata, massas e pães. A serotonina proporciona ação sedativa e calmante e regula vários processos vitais do nosso organismo, entre eles o sono, a estabilidade emocional, a sensibilidade à dor e o controle da ansiedade. Outros neurotransmissores envolvidos na sensação de humor são a dopamina e a noradrenalina, que proporcionam energia e

disposição. Essas substâncias são produzidas com o auxílio da tirosina, outro aminoácido importante na nossa alimentação, assim como as vitaminas do complexo B e alguns minerais também envolvidos na modulação do humor. Flávia sugere alguns alimentos e explica, no quadro ao lado, como podem auxiliar na melhora da qualidade de vida. A ingestão adequada desses nutrientes garante níveis adequados de neurotransmissores no organismo, proporcionando o controle do humor. Com algumas escolhas alimentares saudáveis podemos contribuir para o funcionamento adequado do organismo. Portanto, ser mais feliz depende das nossas escolhas, inclusive alimentares.

Alimentos sugeridos: 1. Aveia: cereal rico em triptofano, aminoácido

fundamental na liberação da serotonina;

2. Banana (madura): é rica em carboidrato e

triptofano. O carboidrato ajuda na formação do triptofano. A banana também é fonte de potássio, importante na regulação sódio/ potássio, prevenindo confusão mental. É rica em vitamina B6, que gera energia;

3. Brócolis, espinafre, agrião e demais folhas verde

escuro: são ricas em ácido fólico e vitaminas do complexo B. O ácido fólico atua na formação da serotonina, que previne depressão;

4. Iogurte e leite (para quem não tem

intolerância): é fonte de tripotofano;

5. Pimenta: rica em capsaicina, substância

antioxidante que aumenta os níveis de endorfina, substância associada ao prazer e bemestar. A pimentadecheiro, a vermelha e a malagueta são as melhores para o humor;

6. Semente como de gergelim, girassol e

castanhas em geral: são fontes de gorduras

saudáveis, proteínas e sais minerais e devem ser ingeridas com moderação devido ao valor calórico. Tem importante ação antioxidante prevenindo o envelhecimento acelerado. Também são ricas em triptofano que além de auxiliarem na manutenção do bom humor, colaboram na qualidade do sono; 7. Arroz integral: rico em vitamina B1, importante

para o sistema nervoso;

8. Vitamina C (laranja, limão), Betacaroteno

(cenoura e mamão), Licopeno (tomate e melancia), Bioflavonóides (uva): alimentos fontes de antioxidante, que se correlacionam com o sistema nervoso pelo fato de previnirem danos às células nervosas e aos neurônios, uma vez que neutralizam a ação dos radicais livres, substância que provoca danos e alterações da estrutura das células levando ao processo acelerado de envelhecimento e doenças.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

21  |

saúde | health por Dr. olavo queiroz info@lawrenceparkdental.com

A saúde oral das crianças A escolha da escova e da pasta ajudarão a manter os bons hábitos de higiene desde cedo A escova ideal A primeira escova do bebê precisa ter cerdas extramacias, para não machucar as gengivas. A cabeça tem de ser pequena, assim alcança os dentes do fundo sem desconforto, mas o cabo deve ser longo, para que o adulto consiga fazer a escovação em todos os dentes. É recomendada a substituição desta a cada dois ou três meses, porque as cerdas se deformam e também é mais difícil eliminar todos os resíduos que ficam acumulados nela.

Crie um bom escovador Se os pais têm bons hábitos de higiene bucal, a criança vai adquirir o gosto mais facilmente. Além disso, o costume pode ser estimulado se a hora da escovação for um momento divertido e de descontração. Uma forma é contar uma boa história em que os vilões, claro, são as cáries. O importante é que a criança associe escovar os dentes com algo bom.

A primeira pasta Nos primeiros anos de vida, o creme dental utilizado não pode ter flúor. Como

ainda não sabe cuspir nem bochechar, a criança acaba engolindo a pasta e ingerindo mais flúor do que o recomendado – em excesso, essa substância causa fluorese, distúrbio que afeta o esmalte e produz manchas nos dentes. Se você não encontrar pasta sem flúor, apenas a escova, utilizada da forma correta, já é o suficiente para prevenir a cárie. Aos 6 anos de idade, a criança já pode usar creme com flúor: use o equivalente a um grão de ervilha de creme dental.

Dedo e chupeta O que o hábito pode causar: deixar a arcada muito estreita ou muito aberta; favorecer a mordida cruzada; empurrar os incisivos superiores para frente; prejudicar o formato do palato (céu da boca). Na fase dos dentes de leite, uma das preocupações dos odontopediatras e dos pais é o uso da chupeta ou o chupar o dedo. A sucção é um instinto natural dos bebês e, principalmente para os que não mamam no peito, é uma espécie de mal necessário – ele precisa e não se deve privar o bebê disso. Porém, os movimentos de sucção realizados para

chupar o dedo ou a chupeta estão longe de ser os ideais para a dentição do bebê pois, diferentemente dos movimentos para sugar o peito, não favorecem de forma correta o desenvolvimento da musculatura e dos ossos faciais, prejudicando assim a deglutição, a mastigação e a fala. A frequência, a intensidade e a duração desses hábitos podem determinar problemas ortodônticos nos dentes permanentes. A primeira pode ser retirada em momentos estratégicos (assim que o bebê adormece, por exemplo) e o dedo está, literalmente, “sempre à mão”. É mais fácil, também, tirar a chupeta na época necessária – sendo o ideal até os 2 anos. Mas também acredita-se que, se for removida até os 3 ou 4 anos, eventuais problemas ortodônticos podem ser revertidos. Como minimizar esses efeitos: use chupetas ortondônticas; não ofereça a chupeta a todo momento nem ao menor sinal de choro do bebê; não deixe a chupeta pendurada na roupa ou em correntinhas; assim que a criança adormecer, retire a chupeta; se o bebê chupa o dedo, tente substituir pela chupeta ortodôntica; quando a criança estiver

com o dedo na boca, atraia sua atenção para atividades que ocupem as mãos.

Tá mole! A partir dos 6 anos, grandes mudanças vão ocorrer na boca da criança, com a substituição dos dentes de leite pelos permanentes. A primeira é o nascimento do primeiro molar permanente. Como esse dente não substitui nenhum de leite, nasce atrás do décimo dente no fundo da boca, é pouco visível e, às vezes, difícil de escovar. Mas é preciso atenção na higiene, porque ele é determinante para posicionar os outros dentes na arcada. Em seguida, começa a troca de dentes: caem os de leite e, num intervalo de seis meses, surgem os seus correspondentes permanentes. A sequência e a idade em que ocorre a erupção de cada dente permanente podem variar (como nos dentes de

leite), mas em geral os últimos dentes a nascer são os do siso (terceiros molares), que só vão surgir lá pelos 18 anos, completando assim a dentição permanente – 16 dentes no arco inferior e 16 no superior.

Fase mista Na fase de dentição mista, é preciso checar se o alinhamento dos dentes está ocorrendo de forma harmônica e se há boa oclusão. Se houver problemas, quanto mais cedo for iniciado o tratamento ortodôntico, melhores serão os resultados e menor a probabilidade de o tratamento exigir a extração de algum dente.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  22

Caderno 2 | entertainment por Cristiano de Oliveira  bonitaodocaderno2@gmail.com

Até o ano que vem!

S

audações, sacolés humanos. Pra começar, peço desculpas ao Gabriel e ao Maninho, que pediram pra que eu publicasse aqui a foto que nós tiramos na comemoração do título do Fluminense. A foto saiu meio embaçada. Mas em homenagem à conquista, publico assim mesmo. Falei que ela ia sair, e aí está ela. Outra menção que preciso fazer: fui ao restaurante Cajú outro dia, e como sempre, o jantar foi uma alegria tremenda. Tem coisa que só Chef Mário consegue. Por exemplo: preparar um lombo melhor que o lá de casa. Isso é pra poucos. Bom lugar pro seu jantar de fim de ano, viu? Ôu, vocês se lembram de sacolé? Aquele suco congelado que vendiam na praia? Saí na rua de cabelo molhado outro dia e me lembrei daquilo. O cabelo congelou bonitinho. É

lamentável, quase nove anos de Canadá e o cara cai numa dessa... Brigar em festa, comer coxinha em rodoviária, passar mal em ônibus e sair no inverno de cabelo molhado não se usa mais. São as quatro coisas mais fora de moda do universo. E foi exatamente o que eu fiz. Acho que eu não esperava um dezembro tão frio. Arrumei uma entrevista de emprego outro dia em Oakville, resolvi ir de Go Train e ônibus. Tudo bem, mas na volta, perdi o ônibus. Levou meia hora pra passar o próximo. E o ponto era no meio da grama, não tinha casinha nem nada. O vento chegava a gelar o olho. A luva parecia que era feita de tarrafa, pois o vento passava todo por ela. E eu de ternão muito alinhado com um sobretudo por cima, ou seja, totalmente despreparado pra encarar os -12 graus. Quando o ônibus chegou, a cena era triste. Eu andava de

um lado pro outro cantando Jane e Herondy e usando três moedas na mão como chocalho. Ah, e esqueci de falar sobre a entrevista: o cara leu meu currículo, que fala que eu fiz cego andar, surdo falar, ensinei Airton Senna a dirigir, levei o Mussum pra igreja, etc etc... Depois de analisar minha carreira de trás pra frente naquele papel, o cara abre a entrevista com a pergunta: “Há quanto tempo você está no Canadá?” O que isso tem a ver com o emprego? É de lascar... Por isso que eu digo, gente boa: 2010 acabou. Foi puxado, mas ficou pra trás. Ano que vem, se Deus quiser, nós vamos botar gasolina no Fusca e tocar a vida pra frente de novo. Conforme mencionei na edição passada, quando você estiver lendo isso, eu já estarei em BH nos braços de vó, mas como sempre

pensando na sua pessoa. E é por isso que eu deixo aqui minhas dicas de fim de ano pra você. •• Não pegue bedbug! Dizem que até no frio eles sobrevivem, e se pegar é uma praga, o bicho não morre nem com creolina. E se morrer, também lascou, pois aqui não vende creolina. •• Não saia na rua de cabelo molhado. Conheço um cara aí que fez isso outro dia e se deu mal. •• Se beber, dirija mesmo! O presente de Natal

da polícia vai ser pegar um brasileiro trincado dirigindo. Imagine você passando o Ano Novo com o Ladrão Boliviano na cadeia? Quando eu era pequeno, fiquei traumatizado com o filme do Ladrão Boliviano... •• Se beber, não caia. Carregar bêbado sujo de neve dá um trabalho danado. •• Se beber, não durma no chão. Especialmente o do pátio do bar. Tem neve, e carregar bêbado dormindo sujo de neve dá um

trabalho danado. •• Se beber, não faça a bobagem de gelar cerveja na neve do quintal. Ao ir buscar a quinta caixa, você pode não aguentar voltar (e vai continuar dando trabalho). Meu povo, eu fico por aqui desejando a todos um Natal espetacular e um Ano Novo melhor ainda. Na próxima edição, oito anos de tradição se repetem: Notícias da Baixada estão de volta. Adeus, cinco letras que choram.

Receitas | recipes

Salpicão de frango Ingredientes

2 peitos de frango sem osso e pele 2 copos de água ou caldo de frango 1 copo de de maionese ligth 2 batatas amarelas yolkon Gold cortadas em tirinhas 4 copos de óleo para fritar 2 cenouras médias 1 maçã verde I colher de chá de alho picado 1/2 de copo de vinagre Branco 2 folhas de louro (bay leave) 2 talos de salsão (celery) 2 colheres de sopa de cebolinha verde picada 2 colheres de sopa de salsinha (parseley) picada Frutas secas como blueberry e cranberry Tabasco e sal a gosto

Modo de preparo: Tempere o peito de frango com um pouco de sal, vinagre e alho. Coloque numa panela (tampada) com as folhas de louro e a água ou o caldo de frango para cozinhar em fogo brando por cerca de 10-15 min. Deixe esfriar e desfie. Para a batata palha, cortes as batatas em tirinhas finas, lave em água fria e escorra o excesso de água. Esquente a panela com óleo em fogo médio baixo por aproximadamente 3-5 min, coloque a batata para fritar por 3 minutos e logo retire. Aumente o fogo um pouco mais por 3 min e volte as batatas para fritar até atingirem a cor dourada. Seque o excesso de óleo e reserve em papel toalha. Cortar o salsão na vertical em tiras finas, assim como maçã e a cenoura. Misturar o frango desfiado, o salsao, a cenoura e a maçã. Adicionar a maionese, algumas gotas de tabasco, molho de pimenta ou molho inglês, e sal. Acrecentar a salsinha, a cebolinha, as frutas secas e misturar novamente. Para servir, colocar a batata palha por cima.

23/12

31/12

Coral de Natal

Réveillon Maná

Evento de graça com apresentação de diferentes grupos de música | Toronto City Hall Rotunda - 100 Queen Street West, 11h30

Ritmos brasileiros com Djs. Ingressos antecipados a $10. 722 College St. West 23h

De 26/11 a 17/04 Exposição Tim Burton Diretor de sucessos como “Alice no país das Maravilhas” e “Noiva Cadáver” | TIFF Bell Light Box 350 King Street West, Ingressos a partir de $18

31/12 Réveillon com Marcelo Neves O chef Mario Cassini (ao centro), dono do restaurante Cajú, sugere esta receita para as festas de final de ano

Sport Club Lusitânia of Toronto Reservas: (416) 410-0474 103 Ossington Avenue. 19h30

18/01 a 10/02 Winterlicious 2011 Evento de culinária da estação Ingressos à venda entre $15 a $45 | Informações: www. toronto.ca/winterlicious.

27/01 a 30/01 Design de interiores Metro Toronto Convention Centre | Ingressos a $19 antecipado


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

23  |

English Corner por Brian Bowen  teacherbowen@yahoo.com

Todas as possibilidades possíveis imagem: banlon1964

A

t this time of year people often pause to think about what might happen in the coming year and how things could have been different in the year that’s ending. In order to communicate these ideas in English, it is necessary to know how to express possibilities. The most common way to talk about possibilities is with modals. For present situations, the modals must, could, may/might are often used. Must means the information is almost certain, as in: “It must be cold out today;” I don’t know for sure that it’s cold, but I think so. The level of possibility using could is much less, but the modal means it is still possible. For example, someone can say, “It’s very cold. The roads could be icy.” The modal can is also used in this same way but, because it is more commonly used to talk about abilities, could is used much more frequently. If a person doesn’t know the situation, but is only guessing, then may/might is used. (The two are interchangeable in this situation,

although may has a slightly more formal feel.) So, if someone tells you, “The subway station might be that way,” the person doesn’t know where the subway station is. To talk about the future, could and may/might are used in exactly the same way as for the present, but we can not use must. (The exception is when it’s followed by the progressive form of the verb to describe an action in the immediate

future as in: “He must be going on a trip.”) Instead, we use should to express an expectation. So, “I should be able to go to Hawaii next spring,” I think I will be able to go. Must, could, may/might are also used to talk about past possibilities, but they are followed by have and the past participle form of the main verb. For example, “You must have seen her” means I strongly think you saw her. Similarly, “You

could have seen her” means I think it’s possible that you saw her, and “You might have seen her” means I don’t know whether you saw her or not. Be aware that because could means something is possible, couldn’t means it’s impossible. Therefore, “You couldn’t have seen her,” means I know for sure that you didn’t see her. In addition to modals, we also use adverbs to express possibility. Like must or

should, the adverb probably means something is almost certain. So, “I’ll probably finish it tonight” means I think I will finish it tonight. Unlike modals, however, we can change the position of the adverb to give a different emphasis to the statement. “Probably, I’ll finish tonight” gives emphasis to the idea that it is very likely, and “I’ll finish tonight, probably” emphasizes that I’m not certain. Like could, the adverb

info@bermanassociates.ca 1444 Dupont St, unit 1B Toronto - ON M6P 4H3 Tel. 416 516 4949

ROSA Cabeleireira Brasileira m i n h a s

e s p e C i a L i d a d e s

Escova Definitiva sem formol Escova Cristal Escova Selagem Escova Marroquina Escova Inteligente Hidratação Profunda a laser Mechas, Balaiage, High lights Tintura

Weston e Lawrence

a a a a a a a a

partir partir partir partir partir partir partir partir

de de de de de de de de

$120.00 $120.00 $120.00 $120.00 $120.00 $ 50.00 $ 30.00 $ 40.00

possibly means something is possible, as in: “Possibly, she’s in her office now.” Perhaps and maybe are both used to express guesses. For example, “Perhaps, you left it at home” and “Maybe, you left it at home” mean the same as “You might have left it at home.” It is important to remember that while maybe and the modal may with the verb “be” have the same meaning, they are different grammatically. So, although “Maybe, he’s out” and “He may be out” mean the same thing, you can’t say, “He maybe be out” or “May be he out.” Born and raised in Toronto, Brian Bowen has a BFA in Creative Writing from York University. He has been teaching English for almost 25 years as a high school English teacher, and as an ESL instructor at Seneca College and with the Japan YMCA. He currently owns and runs the Canadian Academic Success School, 5308A Yonge St. You can contact Brian at (416) 768-8456 or visit CanadianAcademicSuccess. com

falamos s Portuguê

anuncie aqui: brasilnews@brasilnews.ca

416 783-0082

Juliano Maia 647 991-5192 julianomaia79@hotmail.com


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

|  24

UNIVERSO FREDIANO por FRED ITIOKA  oka1999@hotmail.com

Natal o ano inteiro

A

lguma coisa acontece no meu coração. E não consigo identificar se é no caminho positivo. A grande verdade é que a partir de outubro e novembro, eu começo a me incomodar com aquela histeria coletiva típica das festas de final de ano. As ruas ficam mais cheias, o trânsito insuportável e pipocam as cenas idílicas e mensagens de um feliz natal e ano novo. A publicidade vende os sonhos cor de rosa da família reunida, dos reencontros cheios de emoção, ceias fartas e abraços apertados. Nas empresas realizam-se as confraternizações, nas quais invariavelmente alguém acaba pedindo desculpas por questões não resolvidas. O Natal é o momento do nascimento de Cristo. Para os Cristãos, data para reflexão sobre os ensinamentos de Jesus. Posso estar enganado, mas o bem viver, a alegria, as boas ações, o respeito e a solidariedade para com o outro não pertencem

a uma cartilha específica de uma religião. É o que pregam os católicos, judeus, muçulmanos, budistas... é o que se canta nos templos evangélicos e nos terreiros de candomblé, é o que a doutrina espírita perpetua. E é justamente neste período que tudo isto se acentua. O amor? Não necessariamente. Vejo amigos reclamarem do estacionamento lotado do shopping, atarefados com listas de presentes

O bem viver, a alegria, as boas ações, o respeito e a solidariedade não pertencem a uma cartilha específica de uma religião até para gente que não suportam, mas têm que comprar. Vejo famílias exagerando na ceia, jogando metade do que sobrou no lixo. Ou aqueles que se vestem de Papai Noel levando presentes aos carentes. Mas durante o ano se trancam em seus carros blindados. Senhoras

que lotam a Missa do Galo e no dia seguinte exercitam a fofoquinha maldosa de todo ano. É uma alegria excessiva, fora do natural. Uma obrigatoriedade do sorriso e do perdão. Como um Carnaval de Papai Noel, neste período as boas palavras estão permitidas. Eu resolvi optar pelo Natal o ano todo. Não compro presentes pela obrigatoriedade, mas pela vontade. Passo por uma vitrine, lembro da pessoa e compro. Entrego em um dia de semana cinzenta, quando ninguém pensaria no Natal. E vendo a surpresa que o ato provocou, sei que fiz a minha missão: tornar uma pessoa feliz. Para mim, isto é Natal! É ser honesto com os outros mas com você mesmo, com seus sentimentos. Também decidi não guardar mágoas e ressentimentos na vida profissional durante o ano todo para a soltar o verbo em dezembro entre um copo de cerveja e uma coxinha de frango. Não vale a pena. Se não existe perfeição no

mundo, significa que todos erramos. Então, a dica é: resolva o problema na hora e viva intensamente e feliz os doze meses. E quando você se der conta, estará exercitando o espírito de Natal nos demais dias. Doese mais vezes e não apenas quando a culpa se abater sobre você. Abra seu guarda roupa periodicamente e desfaça-se daquilo que não usa mais. Aliás, perguntese: preciso disto tudo para ser feliz? Não espere o Natal para ser generoso. Os menos favorecidos precisam de roupa, brinquedos, comida e principalmente carinho o

ano todo. Não vamos esperar que a publicidade nos venda um ideal de felicidade. Sei que é difícil fugir destes modelos, mas siga seu coração. Já passei uma véspera de Natal dentro de um avião realizando o sonho de conhecer um país diferente. Brindei o momento com pessoas que jamais havia visto. E naquele minuto éramos amigos, celebrando verdadeiramente uma alegria. Em outra ocasião, preferi ficar em casa descansando ao lado dos meus cachorros, alheio à confusão da casa de minha família. Minha mãe

estranhou, reclamou, fez drama. Mas entendeu que Natal é muito maior do que a reunião e aquele cansaço da pós comilança. Para todos vocês que nos prestigiam o ano todo, eu desejo que cada um enxergue suas potencialidades. O potencial da felicidade, da paz, do amor, da construção de um novo mundo. Bons indivíduos fazem bons coletivos. Ouvi dizer que Natal é luz. E se a luz vem de dentro de cada um de nós, podemos então viver o espírito de Natal todas as vezes que quisermos. Feliz Natal o ano todo!!!!!!!!!


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

25  |

Classificados

Envie seu classificado* para o Brasil News pelo e-mail brasilnews@brasilnews.ca ou fax- 416 538-9171. Funciona! EMPREGOS & SERVIÇOS

ultimos 3 anos. Salario $10.25/hour (30 h/week).

churrasqueira. Favor entrar em contato com

Clair. Informações:- 416) 654 5177- 416) 841-

Enviar e-mail para dcrios@rogers.com.

John pelo telefone 416-220-7282.

0666 ou- 416) 648-2109

Precisa-se de caregiver para cuidar de bebe

Procura- se por emprego em restaurantes

Aluga- se excelente quarto mobiliado.

de 5 meses de idade de segunda a sexta-feria.

ou cuidando de crianças. Somos formadas em

Ossigton e College. $500 mensal. Somente

Salario $11.00/hora. Experiência de 5 anos,

Comunicação Social. Temos experiência nas

português. Favor telefonar para Sofia, (905)

duas áreas. Já trabalhamos em restaurantes nos

Aluga- se Basement (Dufferin & St. Clair)

497-4745.

USA e cuidamos de crianças no Brasil. Contato

Mobiliado, com entrada separada, cable (TV

Aluga-se quarto mobilado em apt com inter-

Procura- se Marketing Manager para

pelo 647 893-8395, Marcella e Larissa.

Globo) e laundry. Ambiente estritamente fami-

net, TV, serventia de cozinha e banheiro, ideal

trabalhar em empresa de "property main-

livros didaticos - Estou dando aulas de

liar, preferencia para mulher solteira. Valor $650.

para estudante ou pessoa só, $300 tudo inclu-

tenance" com 2 anos de experiência em

Inglês e Francês numa ONG em Santos para

Contactar Maria Helena, 647-294-8075

ído. Tel. 647-273 5696. Falar com Dionisio.

"web communication, advertisement and

jovens carentes, tenho dificuldades de con-

Aluga-se Quartos CN$ 360,00 e CN$ 400,00 St

basement for rent - 2 bed. no smoking no

Sales". Necessário falar Ingles e Portugues

seguir livros didáticos sobre o Canada. Caso

Clair/Dufferin. Disponivel de imediato Despesas

pets $800,00 Laurence/Keele call 416-654-0001

fluentemente. Enviar curriculo para sofia@

tenham informações por favor envie e-mail para

incluidas, não fumantes. Glaucia 416 546 8576

tratar com Lina.

fsmlandscaping.ca.

claudiomgentil@yahoo.com.br

Aluga- se Apt. Dufferin/St.Clair ( Earlscourt

Aluga-se quartos CN$360,00 St Clair/Dufferin

Despesas incluídas. Djalma 416 546 8576.

ALUGUEL de Imóveis

com primeiro e último mês pago. Contato pelo e-mail: deboramacaro@yahoo.ca

Vende-se cadeira de cabeleireiro cor preta e

Precisa- se com urgência de uma gela-

Ave.) renovado, mobiliado com ¼ , sala e cozi-

tapete. Valor cadeira: $ 150,00 ou melhor oferta

deira para o ministério S.O.S. Rescue Team.

nha, quintal p/ BB , com internet, TV Globo tudo

aluguel temporário - Excelente quarto

e tambem todo equipamento para montar um

Necessitamos também de cobertores e casacos

incluido $1100.00 , lavanderia. Disponivel: 1 de

mobiliado para brasileiro(a) de passagem ou

salão de cabeleireiro. Ligar: 416 535 2787

de inverno para os menos protegidos. Quem

Janeiro. call 416-936.4250

estudando em Toronto. Queen/Woodbine a 3

Procura- se uma senhora para ensinar

quiser fazer doações entrar em contato com a

Aluga-se quarto mobilhado (com banheiro

min. do lago e do TTC. $620 mensal. Mmínimo 1

Portugues(do Brasil) para a minha filha de 5

pastora Jacinta pelo e-mail churchofpromise@

privado novo) em uma linda townhouse semi-

mês. Ver quarto na web: www.colibrihouse.com,

anos-Aulas uma vez por semana(sabado ou

bellnet.ca

nova. Para MULHER, no 1º andar, com TV a

tratar pelo e-mail: amorris@yorku.ca

domingo) - Estou situada perto da Royal York

aluga-se cadeira em salão de cabelereiro na

cabo, internet, mini-geladeira privada, micro-

Aluga-se apartamento renovado c/ entrada

subway station. Ligar para 416-993-1217

área da St. Clair / Dufferin. Interessados ligar

wave, partilhar cozinha. Nao fumantes e sem

privada no 2º andar. Sala, cozinha, 2 quartos,

CARPINTEIROS FINISH - Com experiencia,

para 416-654-0001 falar com Lina

animais. EGLINTON & WESTON RD. Contactar:

banheiro deck grande, quintal grande p/chur-

idade ate 35 anos-trabalhar com custom homes

PRECISA-se de Tapers com experiência. Favor

416-270-4775.

rasco, máquina de lavar e secar, lava-louça e

em Toronto. Entrar em contato somente se pos-

de contactar Samurai Drywall pelo telefone

Aluga- se Basement com quarto, cozinha e

microondas, tudo novo, estacionamento, tv a

suir os requisitos. Charles 416.825.9335

647-924-2599 ou 647-966-2499.

banheiro. Area St.Clair & Dufferin. Laundry ,

cabo, internet. Contato- 416) 262 4145.

Precisa- se de live-in caregiver fluente em

precisa-se de ajudante de cozinha para chur-

estacionamento disponivel e despesas inclusas.

A lu g a - se quar to Dundas/Ossington.

português para cuidar de 2 criancas e serviços

rasqueira, interessados ligar para 416 220 7282

$650./mensal. (416) 654 5177 ou (416) 648 2109.

Mobiliado com Internet, Globo e lavanderia

domésticos. Dormir no emprego. Necessário 2º

falar com John

Aluga-se apartamento primeiro andar, reno-

dentro do apartamento. $350. Falar com Maria

grau completo, 2 ou + anos de experiencia nos

Precisa- se urgente de cozinheira para

vado, entrada privada. 1646 Dufferin Street/ St.

647 764-5051

* PARA RETIRAR o seu anúncio, favor identificá-lo fazendo a solicitação pelo e-mail designer@brasilnews.ca O BrasilNews se reserva o direito de editar e publicar os anúncios segundo as normas da redação. Todos os anúncios estão sujeitos a aprovação.

Royal CRown aluminum

is an eavestrough company seeking hard-working individuals wanting an opportunity for excellent earning. Must have a driver’s license. Some lifting and ladder climbing is required. We provide paid training, dental and medical benefits.

Call 416 213.1772 or e-mail sales@gtaeaves.com

anuncie aqui: brasilnews@brasilnews.ca LEIA e ASSINE um ano - 24 edições) por apenas CAN$50 Nome Endereço Cidade Província Cod. Postal E-mail

Telefone

Preencha os dados acima e remeta juntamente com cheque nominal ao BrasilNews para 1554 Dundas Street West, Toronto, ON M6K 1T8Canada


|  26

BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010


BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010

27  |


|  28

BRASIL NEWS  |  2ª edição de dezembro  |  21.12.2010


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.