/zodiac-tenders-2012-7448

Page 1

TENDERS 2012 BEIBOOTE 2012


Which tender for your boat? Choosing the perfect tender for your boat and the kind of sailing you expect to be undertaking, is an essential part of your preparation. There are many points to consider: length and capacity of course, but also the size of the storage bag, overall weight, floor type, etc. With 34 models to choose, the worldwide market leader is sure to have the perfect solution to suit your programme.

Welcher tender für ihre yacht ? Die Wahl des optimalen Beibootes für Ihre Yacht und Ihre Ansprüche in Bezug auf das Fahrgebiet ist ein unverzichtbarer Teil Ihrer Vorbereitungsmaßnahmen in punkto Sicherheit. Dabei müssen zahlreiche Kriterien berücksichtigt werden: natürlich Länge und Kapazität, aber auch der für die Lagerung erforderliche Platz, Gewicht und Art des Bodens… Der Weltmarktführer kann Ihnen unter seinen 34 Modellen ganz sicher eine geeignete Lösung für Ihre Bedürfnisse bieten. 2 | CHOOSE THE RIGHT TENDER DIE RICHTIGE AUSWAHL

Choose the right tender Die richtige auswahl In order to choose the right tender, it is necessary to ask yourself some important questions. This small guide should help you. Um das richtige Beiboot zu wählen ist es wichtig die eigenen Bedürfnisse zu kennen. Dieser kleine Leitfaden soll Ihnen dabei behilflich sein. HOW WOULD YOU LIKE TO STORE YOUR TENDER ONBOARD? WIE MÖCHTEN SIE DAS BOOT AN BORD VERSTAUEN ? Folded or in a locker? Als Packtasche in der Backskiste ?

On the deck or on the rear platform? An Deck oder der hinteren Plattform ?

Under davits? An Davits ?

WHICH TYPE OF FLOOR ARE YOU LOOKING FOR? WELCHEN BODEN BEVORZUGEN SIE ?

Slatted? Lattenboden?

Plywood? Marine-Sperrholzboden?

RIB with a foldable transom? Festrumpf mit umklappbaren Heckspiegel ?

High pressure inflatable? Hochdruck-Luftboden ?

RIB? RIB ?

WOULD YOU LIKE A VERY LIGHT WEIGHT TENDER? BEVORZUGEN SIE EINEN BESONDERS LEICHTES BEIBOOT ?

WHICH KIND OF FABRIC ARE YOU LOOKING FOR? WELCHE GEWEBEART BEVORZUGEN SIE ? Strongan™ • Seasonal use • Glued structure • Saisonaler Gebrauch • Geklebte Nähte

Strongan™ • Regular use • Thermobondage structure • Regelmäßiger Gebrauch • Verschweißte Nähte (Thermobondage)

Hypalon™-Neoprene™ • Intensive use • Permanent exposure to UV rays in tropical zone • Intensiver Gebrauch • Permanent der UVStrahlung in tropischen Zonen ausgesetzt


Now you can choose the boat that suits your needs Sie können die ausführung wählen, die am besten ihren bedürfnissen entspricht Zoom

Cadet Compact

Cadet

Cadet Rib

Cadet Fastroller

Zodiac® continually strives to improve the quality of its products and as such reserves the right to modify or delete any model presented in this catalogue without prior notice and modify or improve the conception or definition of its products at any time, without any prior notification and no retroactive effect on the boats built previously. The boats photographed in this catalogue may have undergone changes. This document may refer to trademarks belonging to other Companies. Such references are for identification only, and are not intended to be an endorsement. This document cannot be considered as a contractual document. Zodiac® recommends to wear life jacket at all times; it is your own responsibility to check the legal obligations on your navigation zone. Attitudes and behaviours of the persons aboard the boats must not be considered as an example. Zodiac® ist stets um die Qualität seiner Produkte bemüht und behält sich deshalb das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Veränderungen an den in diesem Katalog vorgestellten Modellen vorzunehmen oder diese aus dem Angebot zu nehmen und Konzeption oder Produktfestlegung jederzeit ohne vorherige Ankündigung und ohne rückwirkende Wirkung auf bereits hergestellte Boote zu verändern. Dieses Dokument kann sich auf Marken beziehen, die von anderen Gesellschaften angemeldet wurden. Derartige Bezüge haben rein hinweisenden Charakter und stellen keine Verpflichtung dar. Dieses Dokument ist unter keinen Umständen vertraglich bindend. Zodiac® empfiehlt, immer Rettungswesten an Bord zu tragen; es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten. Persönliche Einstellungen und Verhaltensweisen anderer Personen an Bord sollten nicht Zwangsläufig als Beispiel betrachtet werden.

3 | CHOOSE THE RIGHT TENDER DIE RICHTIGE AUSWAHL


Zoom

Ultimate value for money Das beste Preis / Leistungsverhältnis Zoom 230 Roll Up

Comprehensive Standard Equipment with a good quality price ratio for these tenders perfectly suitable for seasonal use. Durch eine umfangreiche Serienausstattung sind diese Boote perfekt für den saisonalen Gebrauch geeignet und das bei einem guten Preis- Qualitätsverhältnis.

Slatted floor Lattenboden

od or inflatable s: slatted, plywo • Choice of floor s • Truncated cone luded as standard carrying bag inc d an at se rt/ • Thwa , : Lattenrollboden den zur Auswahl en od ftb klu • Verschiedene Bö uc dr oden oder Hoch Marine-Sperrholzb n ne ko • Verkürzte Heck porttasche zducht und Trans • Serienmäßige Sit

Zoom 260 Aero

Inflatable floor Aufblasbarer Boden

Zoom 310 Solid

Zoom 200 Zoom 230 Zoom 260 Zoom 230 Zoom 260 Zoom 260 Zoom 310 Roll Up Roll Up Roll Up Aero Aero Solid Solid 2 m / 6’7”

2,3 m / 7’7”

2,6 m / 8’6”

4 | FOLDABLES FALTBARE SCHLAUCHBOOTE

2,3 m / 7’7”

2,6 m / 8’6”

2,6 m / 8’6”

3,1 m / 10’2”

Zoom 260 Solid

Plywood floor MarineSperrholzboden


Cadet

The most reliable foldable model Das verlässlichste aller faltbaren Modelle Cadet 260 Roll Up

Due to their assembly using welding of the fabric, of folding transom and almost all of the equipment, the Cadet benefits by an incomparable lifespan and sturdiness. Aufgrund der Fertigung durch das Schweißen des Gewebes, einen klappbaren Heckspiegels und eine umfangreiche Standardausstattung, bietet das Cadet ein unvergleichliches Mass an Lebendauer und Stabilität.

Cadet 240 Roll Up

Slatted floor Lattenboden

tubes: + stability meter buoyancy • Progressive-dia od or inflatable s: slatted, plywo • Choice of floor ng space • Superior seati Stabilität Durchmesser : + mit progressivem r epe rin ör hk Ma , uc en hla od • Sc : Lattenrollb den zur Auswahl en • Verschiedene Bö ftbod oder Hochdrucklu Sperrholzboden elegenheiten zg Sit ge mi räu • Besonders ge

Cadet 260 Aero

Inflatable floor Aufblasbarer Boden

Cadet 310 Solid

Cadet 200 Roll Up

Cadet 240 Roll Up

Cadet 260 Roll Up

Cadet 240 Aero

Cadet 260 Aero

Cadet 260 Solid

Cadet 285 Solid

Cadet 310 Solid

Cadet 340 Solid

2 m / 6’7”

2,4 m / 7’11”

2,6 m / 8’6”

2,4 m / 7’11”

2,6 m / 8’6”

2,6 m / 8’6”

2,85 m / 9’4”

3,1 m / 10’2”

3,4 m / 11’2”

5 | FOLDABLES FALTBARE SCHLAUCHBOOTE

Plywood floor MarineSperrholzboden


Cadet fastroller

Light weight, high performance Leicht und Leistungsstark

Equipped with the patented “Acti-V all inflatable floor” ZodiacTM concept, the Cadet Fastroller, easy to install, offers greater comfort in navigation and provides exceptional performance. Durch die Austattung mit dem patentierten “Acti-V komplett aufblasbaren Boden” von Zodiac™, ist das Cadet Fastroller einfach aufzubauen und bietet mehr Komfort bei der Navigation und außergewöhnliche Leistung.

Cadet Fastroller 285 Acti-V

Inflatable Acti-V hull Aufblasbarer Acti-V Rumpf

+ stability ™ buoyancy tube: ™ oprene • Large diameter ™ or Hypalon - Ne an ng ro St : ric fab of • Choice ll • Inflatable V-hu + Stabilität ™ hdurchmesser : uc hla ™ Sc er Neopren • Extrabreit ™ oder Hypalon an ng ro St : l ah • Bootshaut Ausw Rumpf • Aufblasbarer V-

Cadet Fastroller Neo

Cadet Fastroller Cadet Fastroller Cadet Fastroller Cadet Fastroller Cadet Fastroller Cadet Fastroller 285 Acti-V 285 Acti-V Neo 325 Acti-V 325 Acti-V Neo 360 Acti-V Int-L 360 Acti-V Neo 2,85 m / 9’4”

2,85 m / 9’4”

6 | FOLDABLES FALTBARE SCHLAUCHBOOTE

3,25 m / 10’8”

3,25 m / 10’8”

3,6 m / 11’1”

3,6 m / 11’1”


Cadet compact NEW

RIB in a bag Ein Festrumpf-Schlauchboot in einer Tasche

Thanks to its exclusive folding down transom, the Cadet Compact, once deflated, takes up very little space and is easy to store. Dank seines exklusiven herunter klappbaren Heckspiegels, benötigt das Cadet Compact einmal entleert sehr wenig Platz und ist einfach zu verstauen. ™

e ™ palon™ - Neopren : Strongan or Hy ce • Choice of fabric an en int ster hull: low ma • RIMTEC polye up t ™ • Ease of se ™ Neopren ™ oder Hypalon an ng ro St : l ah d • Bootshaut Ausw Wartungsaufwan rrumpf: geringer • RIMTEC Polyeste r Aufbau • Äußerst einfache

Cadet Compact 250

Cadet Compact 300

2,5 m / 8’2”

3 m / 9’1”

7 | RIBS WITH FOLDING TRANSOM FESTRUMPF-SCHLAUCHBOOTE MIT KLAPPBAREM HECKSPIEGEL

Cadet Compact 250

Cadet Compact


Cadet Rib NEW

Elegance and sturdiness Eleganz und Robustheit

Generous by their interior dimensions, quality of the components used and built to last, the Cadet Rib will provide your boat with elegance.

Cadet Rib 290

Durch seine grosse Geräumigkeit, die Qualität der verwendeten Materialien und Langlebigkeit, wird das Cadet Rib Ihrer Yacht Eleganz verleihen.

+ stability ™ buoyancy tube: ™ oprene • Large diameter ™ or Hypalon - Ne an ng ro St : ric fab of e • Choic t of use ng: great comfor • Generous seati ser : + Stabilität ™ hlauchdurchmes ™ Neopren • Extrabreiter Sc ™ oder Hypalon an ng ro St : l ah ch brau • Bootshaut Ausw r Komfort beim Ge gkeit : Großartige • Große Geräumi

Cadet Rib 260

Cadet Rib 290

Cadet Rib 310

Cadet Rib 340

2,6 m / 8’6”

2,9 m / 9’6”

3,1 m / 10’2”

3,4 m / 11’2”

8 | RIBS FESTRUMPF-SCHLAUCHBOOTE

Cadet Rib 340


Coaster ISO 9650

Light - Compact - Cost-efficient Licht - Kompakt - Preiswert

Compact and lightweight, the Coaster ISO 9650 belong to the Type 2 category, ie they are suitable for coastal sailing, in moderate sea conditions. Kompakten und leichten, die Rettungsinseln Coaster ISO 9650 gehören zu der Typ 2 Kategorie und sind für die Navigation im Küstenbereich, bei moderatem Seegang, konstruiert.

Equipment packed in a container or valise

Ausrüstung verpackt im Container oder Tasche

Persons capacity Zulässige Personenzahl

Compartiments Luftkammern

Dimensions Abmessungen

Coaster ISO 9650 4P

4

2

Coaster ISO 9650 6P

6

2

Coaster ISO 9650 8P

8

2

Model Modell

9 | LIFERAFTS RETTUNGSINSELN

Canister / Container

Valise / Tasche

Dimensions Abmessungen

Weight Gewicht

Dimensions Abmessungen

Weight Gewicht

144 x 144 cm

69 x 49 x 23 cm

28,5 kg

67 x 45 x 22 cm

26,5 kg

179 x 179 cm

69 x 49 x 23 cm

31 kg

67 x 45 x 22 cm

28 kg

198 x 198 cm

76 x 49 x 29 cm

34 kg

72 x 45 x 26 cm

31 kg


Open Sea ISO 9650

Compact - Complete and upgradeable equipment - Easy boarding Kompakt - Vollständige, ausbaufähige ausstatung - Einfacher einstieg

Open Sea ISO 9650 rafts belong to the Type 1 category, ie they are designed for sailing on the open sea, and are thus adapted to the risks incurred on long voyages (high winds and heavy seas). Die Open Sea ISO 9650 Rettungsinseln entsprechen dem Typ 1, sind für die Navigation auf hoher See bestimmt und den Risiken langer Reisen (starke Winde, hohe Wellen) gewachsen.

Equipment for over 24 hours packed in optional grab bag (in option)

Zusätzliche Ausrüstung für Wartezeiten über 24 Stunden verpackt in einer Grab Bag (optional)

Under-24 hours equipment packed in a container or valise

Ausrüstung für Wartezeiten unter 24 Stunden verpackt im Container oder Tasche

Persons capacity Zulässige Personenzahl

Compartiments Luftkammern

Dimensions Abmessungen

Open Sea ISO 9650 4P

4

3

Open Sea ISO 9650 6P

6

3

Open Sea ISO 9650 8P

8

3

Open Sea ISO 9650 10P

10

3

Model Modell

10 | LIFERAFTS RETTUNGSINSELN

Canister / Container

Valise / Tasche

Separate grab bag weight Gewicht der optionalen Grab Bag

Dimensions Abmessungen

Weight Gewicht

Dimensions Abmessungen

Weight Gewicht

164 x 164 cm

69 x 49 x 23 cm

34 kg

67 x 45 x 22 cm

31 kg

9,1 kg

229 x 168 cm

76 x 49 x 29 cm

41 kg

72 x 45 x 26 cm

37 kg

12.9 kg

248 x 201 cm

76 x 49 x 29 cm

46 kg

72 x 45 x 26 cm

43,2 kg

15,5 kg

304 x 263 cm

80 x 53 x 31,5 cm

50 kg

78 x 50 x 27 cm

46,6 kg

18,7 kg


Sail 275

Lifejackets Rettungswesten

ZODIAC® strongly recommends the wearing of life jackets during the sailing, and, without exception, for children and non-swimmers. Mainly dedicated to the sailing on the open sea, the Sail 275 jacket is equipped with an integral safety harness with a loop and a stainless steel D-ring which allows to attach a safety lifeline. It is equipped with a “man to man line”. It allows to the boaters who do fall into the water to stay all together even in difficult sea conditions, while help arrives. ZODIAC® empfiehlt dringendst ausnahmslos während der Navigation durch Gewässer Rettungswesten zu tragen, besonders Kinder und Nichtschwimmer. Die 275 Sail Rettungsweste ist vor allem für das Navigieren auf hoher See geeignet und ist mit einem intigrierten Sicherheitsgurt, mit einem Schnellverschluss und einem D-Ring aus Edelstahl ausgestattet, der es ermöglicht eine Rettungsleine zu befestigen. Zudem ist diese Rettungsweste mit einer “Mann-zu-Mann-Leine” ausgestattet. Diese ermöglicht es ins Wasser gefallenden Personen, auch unter schwierigen Bedingungen, in der Gruppen zusammenzubleiben um auf Rettung zu warten.

Z64000 Sail 275 Lifejackets Sail 275 Rettungswesten 11 | LIFEJACKETS RETTUNGSWESTEN


Cruiser 150

Lifejackets Rettungswesten

ZODIAC® strongly recommends the wearing of life jackets during the sailing, and, without exception, for children and non-swimmers. Light and versatile jacket, the Cruiser 150 is particularly adapted for family cruising and is suitable for both coastal and open sea sailing. Comfort and safety are the key features of this life jacket. ZODIAC® empfiehlt dringendst ausnahmslos während der Navigation durch Gewässer Rettungswesten zu tragen, besonders Kinder und Nichtschwimmer.. Die leichte und vielseitige Cruiser 150 Rettungsweste ist besonders für Familienausflüge geeignet aber auch für Küstennahe- oder Hochseeausflüge geeignet. Komfort und Sicherheit sind die Hauptargumente für diese Rettungsweste.

Z64001 Cruiser 150 Lifejackets Cruiser 150 Rettungswesten 12 | LIFEJACKETS RETTUNGSWESTEN


Accessories Zubehör In order for you to customize your boat, we have designed Access, a complete range of accessories specially adapted to Zodiac® tenders. Feel free to ask your dealer for advice. Damit Sie Ihr Boot Ihren Bedürfnissen anpassen können, haben wir mit “Access” eine komplette Palette von Zubehör im Angebot, die speziell für Zodiac® entwickelt wurde. Zögern Sie nicht, Ihren Händler um Rat zu fragen.

Z61132 Black flap kit (trim tabs) / Trimmflaechen-Set, schwarz (Zoom, Cadet Roll Up/ Solid/Aero)

Z1180 Inflatable thwart grey 0,70 m / Sitzrolle grau L = 0,70 m (Cadet Roll Up/Solid except/außer Cadet 340 Solid/Aero/Fastroller 285 Acti-V) Z1181 Inflatable thwart grey 0,78 m / Sitzrolle grau L = 0,78 m (Cadet 340 Solid/Fastroller 325 et 360 Acti-V)

Z61133 Grey flap kit (trim tabs) / Trimmflaechen-Set, grau (Cadet Fastroller)

Z1186 Fishing rod holder / Angelrutenhalterung (Zoom, Cadet Roll Up/Solid/Aero/Fastroller/ Compact)

13 | ACCESSORIES ZUBEHÖR

Z1236 Lifting sling kit / Hub-/Schleppgeschirr (Cadet Fastroller)

Z1052 Bathing ladder / Badeleiter flexibel (Zoom, Cadet Roll Up/Solid/Aero/Fastroller/ Compact)

Z1423 High volume electric inflator 12V 240mb / Elektronische Pumpe mit hoher Förderleistung 12V 240mb (except/außer Cadet Aero/Fastroller) Z60801 High volume electric inflator 12V 800 mb / Elektronische Pumpe mit hoher Förderleistung 12V 800 mb (Cadet Aero/Fastroller)

Z61161 Launching wheels / Heckraeder (Zoom, Cadet Roll Up/ Solid/Aero/Fastroller/ Compact)

Z1084 Launching roller large / Bootsrolle (Zoom, Cadet Roll Up/ Solid/Aero/Fastroller/Compact)

Z1253 Bow bag / Bugstautasche (Zoom, Cadet Roll Up/ Solid/Aero/Fastroller)

Z1269 Underseat Bench bag / Sitzduchttasche (Zoom, Cadet Roll Up/Solid/Aero/Fastroller)


Technical specifications Technische spezifikationen DIMENSIONS (metres - feet/inches)

ZOOM ROLL UP

Overall length Länge außen Inside length Länge innen Overall width Breite außen Inside width Breite innen Buoyancy tube diameter Schlauch-Ø CAPACITY

ZOOM AERO

ZOOM SOLID

CADET ROLL UP

CADET SOLID

200

230

260

230

260

260

310

200

240

260

260

285

310

340

2* - 6’7”* 1,26* - 4’2”* 1,34* - 4’5”* 0,62* - 2’0”* 0,36* - 1’2”*

2,3 - 7’7” 1,44 - 4’9” 1,34 - 4’5” 0,62 - 2’0” 0,36 - 1’2”

2,6* - 8’6”* 1,64* - 5’5”* 1,53* - 5’0”* 0,68* - 2’3”* 0,43* - 1’5”*

2,3* - 7’7”* 1,44* - 4’9”* 1,34* - 4’5”* 0,62* - 2’0”* 0,36* - 1’2”*

2,6 - 8’6” 1,64 - 5’5” 1,53 - 5’0” 0,68 - 2’3” 0,43 - 1’5”

2,6 - 8’6” 1,64 - 5’5” 1,53 - 5’0” 0,68 - 2’3” 0,43 - 1’5”

3,1 - 10’2” 2,08 - 6’10” 1,55 - 5’1” 0,68 - 2’3” 0,44 - 1’5”

2 - 6’7” 1,23 - 4’0” 1,54 - 5’1” 0,7 - 2’4” 0,4 - 1’4”

2,4 - 7’11” 1,55 - 5’1” 1,54 - 5’1” 0,7 - 2’4” 0,4 - 1’4”

2,6 - 8’6” 1,72 - 5’8” 1,6 - 5’3” 0,7 - 2’4” 0,45 - 1’6”

2,6 - 8’6” 1,72 - 5’8” 1,6 - 5’3” 0,7 - 2’4” 0,45 - 1’6”

2,85 - 9’4” 1,95 - 6’5” 1,6 - 5’3” 0,7 - 2’4” 0,45 - 1’6”

3,1 - 10’2” 2,17 - 7’1” 1,6 - 5’3” 0,7 - 2’4” 0,45 - 1’6”

3,4 - 11’2” 2,48 - 8’2” 1,79 - 5’11” 0,78 - 2’7” 0,5 - 1’8”

ABMESSUNGEN (meter - ft)

KAPAZITÄT

Passengers (ISO) Zul. Personenzahl (ISO) Maximum payload1 (kg - lbs) Zul. Nutzlast1 (kg - lbs)

2*

2+1

3*

2* + 1*

3

3

4

2

3

3+1

3+1

4

5

5+1

180* - 396*

270 - 595

350* - 771*

300* - 662*

400 - 882

450 - 992

600 - 1323

190 - 419

250 - 551

300 - 661

370 - 816

400 - 882

450 - 992

750 - 1653

Total weight (kg - lbs) Gesamtgewicht (kg - lbs) 2

36 - 79

40 - 88

47 - 104

22 - 49

26 - 57

33 - 73

36 - 80

39 - 86

42 - 93

52 - 115

2*

26 - 57 2

3*

2+1

3+1+1

3+1

3+1

2

2

2

2+1

2+1

2+1

3+1

-

-

D*

-

D

D

C

-

-

D

D

D

C

C

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

3*

4

4*

4*

6

8

15

4

4

4

6

8

15

20

2

Airtight compartments Anzahl Luftkammern DESIGN CATEGORY

AUSLEGUNGSKATEGORIE

European directive N° 94/25/CE Europäische Direktive N° 94/25/CE OUTBOARD DATA MOTORISIERUNG

Shaft Schaft : G Short Kurz Maximum power allowed3 (Hp) zul. Motorleistung3 (PS) Maximum power allowed (kW) zul. Motorleistung (KW) 3

3

Maximum weight of outboard4 (kg - lbs) zul. Motorengewicht4 (kg - lbs) DIMENSIONS OF THE FOLDED BOAT (metres - feet/inches)

2,3*

3

3*

3*

4,5

6

12

3

3

3

4,5

6

12

15

15* - 33*

27 - 60

27* - 60*

27* - 60*

27 - 60

42 - 93

55 - 121

27 - 60

27 - 60

27 - 60

27 - 60

42 - 93

55 - 121

55 - 121

PACKMASSE, SCHLAUCHBOOT ZUSAMMENLEGBAR (meter - ft)

Length of 1st bag Länge des 1. Sacks

-

0,99 - 3’3”

-

-

1,05 - 3’5”

1,12 - 3’8”

1,1 - 3’7”

0,9 - 2’11”

1 - 3’3”

1 - 3’3”

1 - 3’3”

1 - 3’3”

1 - 3’3”

1,17 - 3’10”

Width of 1st bag Breite des 1. Sacks

-

0,5 - 1’8”

-

-

0,56 - 1’10”

0,64 - 2’1”

0,6 - 1’12”

0,45 - 1’6”

0,5 - 1’8”

0,55 - 1’10”

0,55 - 1’10”

0,55 - 1’10”

0,55 - 1’10”

0,58 - 1’11”

Height of 1 bag Höhe des 1. Sacks

-

0,3 - 0’12”

-

-

0,32 - 1’1”

0,3 - 0’12”

0,32 - 1’1”

0,2 - 0’8”

0,22 - 0’9”

0,3 - 0’12”

0,3 - 0’12”

0,3 - 0’12”

0,3 - 0’12”

0,32 - 1’1”

st

HULL STORAGE DIMENSIONS (metres - feet/inches)

PACKMASSE (meter - ft)

Length Länge

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Width Breite

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Height Höhe

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Hull angle Rumpfwinkel

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

14 | TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN


Technical specifications Technische spezifikationen DIMENSIONS (metres - feet/inches)

CADET AERO 240

CADET FASTROLLER PVC ET NEO

260

285

325

360

CADET COMPACT PVC ET NEO 250

300

CADET RIB PVC ET NEO 260

290

310

340

ABMESSUNGEN (meter - ft)

Overall length Länge außen

2,4 - 7’11”

2,6 - 8’6”

2,85 - 9’4”

3,25 - 10’8”

3,6 - 11’10”

2,5* - 8’2”*

3* - 9’10”*

2,6* - 8’6”*

2,9* - 9’6”*

3,1* - 10’2”*

3,4* - 11’2”*

Inside length Länge innen

1,55 - 5’1”

1,72 - 5’8”

1,91 - 6’3”

2,29 - 7’6”

2,67 - 8’9”

1,62* - 5’4”*

2,02* - 6’8”*

1,72* - 5’8”*

1,95* - 6’5”*

2,20* - 7’3”*

2,48* - 8’2”*

Overall width Breite außen

1,54 - 5’1”

1,6 - 5’3”

1,68 - 5’6”

1,68 - 5’6”

1,74 - 5’9”

1,56* - 5’1”*

1,56* - 5’1”*

1,56* - 5’1”*

1,56* - 5’1”*

1,72* - 5’8”*

1,72* - 5’8”*

Inside width Breite innen

0,7 - 2’4”

0,7 - 2’4”

0,78 - 2’7”

0,78 - 2’7”

0,84 - 2’9”

0,70* - 2’4”*

0,70* - 2’4”*

0,70* - 2’4”*

0,70* - 2’4”*

0,80* - 2’8”*

0,80* - 2’8”*

Buoyancy tube diameter Schlauch-Ø

0,4 - 1’4”

0,45 - 1’6”

0,45 - 1’6”

0,45 - 1’6”

0,45 - 1’6”

0,42* - 1’5”*

0,42* - 1’5”*

0,42* - 1’5”*

0,42* - 1’5”*

0,45* - 1’6”*

0,45* - 1’6”*

CAPACITY

KAPAZITÄT

Passengers (ISO) Zul. Personenzahl (ISO) Maximum payload1 (kg - lbs) Zul. Nutzlast1 (kg - lbs) Total weight (kg - lbs) Gesamtgewicht (kg - lbs) 2

2

Airtight compartments Anzahl Luftkammern DESIGN CATEGORY

3+1

4

5

6

3*

4*

3*

4*

5*

6*

370 - 816

450 - 992

490 - 1080

750 - 1653

400* - 881*

450* - 992*

400* - 881*

450* - 992*

480* - 1058*

610* - 1344*

27 - 60

29 - 64

35 - 77

38 - 84

44 - 97

38* - 83*

48* - 105*

52* - 114*

66* - 146*

87* - 191*

94* - 207*

2+1+1

2+1+1

2+1

3+1

3+1

2*

2*

3*

3*

3*

3*

-

D

D

C

C

D*

C*

D*

D*

C*

C*

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

4

4

8

10

15

8*

10*

10*

15*

20*

30*

AUSLEGUNGSKATEGORIE

European directive N° 94/25/CE Europäische Direktive N° 94/25/CE OUTBOARD DATA

3 290 - 639

MOTORISIERUNG

Shaft Schaft : G Short Kurz Maximum power allowed3 (Hp) zul. Motorleistung3 (PS) Maximum power allowed (kW) zul. Motorleistung (KW) 3

3

Maximum weight of outboard4 (kg - lbs) zul. Motorengewicht4 (kg - lbs) DIMENSIONS OF THE FOLDED BOAT (metres - feet/inches)

3

3

6

8

12

6*

8*

8*

11*

15*

22*

27 - 60

27 - 60

42 - 93

52 - 115

55 - 121

42* - 93*

52* - 115*

40* - 88*

45* - 99*

60* - 132*

85* - 188*

PACKMASSE, SCHLAUCHBOOT ZUSAMMENLEGBAR (meter - ft)

Length of 1st bag Länge des 1. Sacks

1 - 3’3”

1 - 3’3”

1,15 - 3’9”

1,15 - 3’9”

1,2 - 3’11”

-

-

-

-

-

-

Width of 1st bag Breite des 1. Sacks

0,5 - 1’8”

0,55 - 1’10”

0,6 - 1’12”

0,6 - 1’12”

0,65 - 2’2”

-

-

-

-

-

-

Height of 1 bag Höhe des 1. Sacks

0,22 - 0’9”

0,3 - 0’12”

0,35 - 1’2”

0,4 - 1’4”

0,4 - 1’4”

-

-

-

-

-

-

2,15* - 7’1”*

2,40* - 7’11”*

2,70* - 8’10”*

3* - 9’1”*

st

HULL STORAGE DIMENSIONS (metres - feet/inches)

PACKMASSE (meter - ft)

Length Länge

-

-

-

-

-

1,76* - 5’9”*

2,16* - 7’1”*

Width Breite

-

-

-

-

-

0,9* - 2’11”*

0,9* - 2’11”*

1 *- 3’3”*

1,05* - 3’5”*

1,13* - 3’9”*

1,24* - 4’1”*

Height Höhe

-

-

-

-

-

0,3* - 0’12”*

0,3* - 0’12”*

0,45* - 1’6”*

0,45* - 1’6”*

0,45* - 1’6”*

0,59* - 1’11”*

Hull angle Rumpfwinkel

-

-

-

-

-

-

-

15 | TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

ENGINES Indicated measurements may vary by +/- 3%, or +/- 5% for weight and speed measurements. (1) Maximum permitted load is calculated using ISO standards. Caution is advised when operating fully laden boats. (2) Recommended power is based on optimal use of the boat’s abilities under average load. Depending on use, choose either maximum (waterskiing) or minimum power (fishing, cruising). (3) The manufacturer’s plate specifies maximum permitted power. The power of your boat must not exceed this under any circumstances. (4) Maximum permitted weight: dry weight, according to motor manufacturers’ catalogue specifications. (5) Maximum speeds are intended as a guide only; they were measured in ideal conditions by professional pilots with one person aboard. They may vary according to make of motor, boat load, propeller type and water conditions. (6) Models in this catalogue are sometimes shown with optional accessories. Please check standard equipment supplied with each model and see your Zodiac® Dealer for any additional information. * Awaiting approval.

MOTORISIERUNG Alle angegebenen Abmessungen haben eine Toleranz von + / - 3 %, ausgenommen die Gewichts- und Geschwindigkeitsangaben, deren Toleranz +/- 5% beträgt. (1) Der angegebene Wert der zulässigen Nutzlast wurde gemäß ISO-Norm errechnet. Bei maximaler Zuladung sollte vorsichtig gefahren werden. (2) Die empfohlenen Motorleistungen entsprechen einer optimalen Nutzung der Kapazität bei durchschnittlicher Zuladung. Je nach Einsatzart können Sie die max. (Wasserski) oder die min. Motorisierung (Angeln, Spazierfahrten) wählen. (3) Die maximal zulässige Leistung ist dem Typenschild zu entnehmen. In keinem Fall darf das Boot mit einem Motor ausgerüstet werden, der die Maximumgrenzen übersteigt. (4) Zulässiges Höchstgewicht: Trockengewicht nach Angaben im Katalog des Motorenherstellers. (5) Die Angabe der Höchstgeschwindigkeit gilt nur als Richtschnur Richtwert; Diese Geschwindigkeiten wurden von trainierten Fahrern unter idealen Bedingungen mit nur einer Person an Bord erzielt. Sie kann durch Marke des Außenbordmotors, Zuladung Propellertyp und Seegang beeinträchtigt werden. (6) Die in diesem Katalog gezeigten Modelle sind bisweilen mit auf Wunsch erhältlichem Zubehör ausgestattet Bitte informieren Sie sich über die Standardausstattung der jeweiligen Modelle bei Ihrem Zodiac®-Händler. * Homologierung wird erwartet.


Zodiac International S.A.S.U with a capital of 18 000 000 € - 729 800 839 RCS Paris Zodiac® is a registered trade mark - Copyright© Zodiac® 2012

Photography: © Bernard Biancotto - © Studio Lezard Graphique. Special thanks to: Yamaha, Suzuki, Evinrude, Treesco, Natureland, Aigle.

WWW.ZODIACMARINE.COM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.