Athena Handbook PT (Metric)

Page 1

MANUAL

METRIC – PT
© 2023 Athena Ag, Inc. Todos os Direitos Reservados.

O programa Athena ® foi criado a partir da necessidade dos cultivadores de terem produtos específicos para cannabis, baseados em dados e fáceis de usar, que impulsionem o sucesso, seja para uma única luz ou milhares.

Nosso objetivo é combater a desinformação e compartilhar conhecimento real, processos e dados, com base no que vemos em nossas salas de cultivo.

ATHENA ® NÃO É UMA

LINHA DE NUTRIENTES, É UM PROGRAMA.

22 56 66

70 78 82 104 112

ÍNDICE DEMETER DESIGNS INFORMAÇÕES DE CONTATO CULTIVADORES EM DESTAQUE SUPORTE PESQUISA & DESENVOLVIMENTO FERTILIZANTES EM PÓ Programa de Nutrição 24 Preparo do Concentrado 26 Regulagem do Dosatron 28 Guia de Dosagem 31 Estratégia de Irrigação .................................................. 32 Estratégia para Rega Manual ........................................ 42 Verificação do Runoff 44 Receitas para as Fases 48 Clones 48 Mães & Vega 49 Floração 50 Finalização 51 Vencedores da Copa de Cannabis ................................. 52 FERTILIZANTES LIQUIDOS Programa de Nutrição 58 Regulagem Dosatron ..................................................... 59 Estratégia para Rega Manual ....................................... 60 Receita s 62 Clones 62 Madres & Vega 63 Vencedores das Copas de Cannabis 64 QUALIDADE DA AGUA Taxa de Aplicação Equilibrada 68 Concentrado Pro Balance 69 PROTEÇÃO DE CULTURAS Pulverização com Mistura de Tanque 72 Ácaro-aranha/Oídio 73 Moscas-das-fungus 74 IPM + Enxofre 75 LIMPEZA E SANITIZAÇÃO Limpeza de Ambiente e Superfícies 80 Limpeza de Linha de Irrigação 81 PROPAGAÇÃO Procedimento de VPDome 84 Clonagem Passo a Passo 86 PRESERVAÇÃO GENÉTICA Kit de Cultura de Tecidos 107 Procedimentos de Cultura de Tecidos 108 Passo 1: Preparação do Meio de Cultura 108 Passo 2: Preparação da Planta 109 Passo 3: Preparação do Laboratório 110 Passo 4: Transferência 111 RECOMENDAÇÕES Ambiente de Iluminação 112 Layout HPS 114 Layout LED 115 Clima ..................................................................... 116 Irrigação por Gotejamento ............................................ 118 Espaçamento de Plantas e Irrigação 119 Conversão de EC para PPM 120
08
122 127 10
01

PESQUISA & DESENVOLVIMENTO

1 | Athena ® Handbook

Na Athena®, nos orgulhamos da equipe experiente e apaixonada que temos internamente, trabalhando dia após dia para trazer os melhores nutrientes, suprimentos e soluções para cannabis ao mercado. Um membro-chave dessa equipe é nosso Diretor de Manufatura, Chris Durand.

Chris cresceu em meio à agricultura e sabia que era lá que queria seguir sua carreira. Ele estudou na UC Davis, na Califórnia, trabalhando em estufas, realizando testes com insetos e desenvolvendo programas de fertilizantes para as plantas que estavam cultivando. Sua paixão pela formulação começou quando estava trabalhando no departamento de entomologia da UC Davis, onde formulava pequenos lotes de fertilizantes

CHRIS DURAND

Diretor de Operações de Pesquisa em Estufas

UC DAVIS 2004-2021

para a Cannabis que cultivava por conta própria. Sua experiência e paixão pela planta o levaram a se tornar Diretor de Operações de Pesquisa em Estufas no campus por 15 anos. Durante esses anos cruciais, Chris trabalhou em mais de 400 projetos diferentes, desde testes de rendimento até expressão genética, e eventualmente desenvolveu a Linha Blended Athena t

Com Chris liderando a manufatura e agora chefiando o departamento de P&D, a Athena® se destacou ao trazer alguns dos fertilizantes mais limpos e consistentes para o mercado de cannabis: a Linha Pro e a Linha Misturada.

2 | Manual da Athena ®
PESQUISA E DESENVOLVIMENTO

Nosso compromisso com a P&D nos permitiu desenvolver produtos inovadores e únicos que atendem às necessidades de nossos clientes. Investimos milhões de dólares em P&D e colaboramos com renomados especialistas do setor, como o Dr. Bruce Bugbee, da Universidade Estadual de Utah, e Chris Durand, ex-Diretor de Operações de Estufas da UC Davis, para garantir que permaneçamos na vanguarda da indústria. Unir a ciência das plantas e os testes contínuos dos incríveis cultivadores tem sido nossa receita para o sucesso.

Nosso processo de P&D é rigoroso e extenso. Temos várias salas de P&D em uma das instalações da Jungle Boys em Los Angeles, onde testamos produtos lado a lado sob diferentes fontes de luz e com diferentes proporções de mistura. Também realizamos testes contínuos para garantir que nossos produtos sejam da mais alta qualidade e atendam às necessidades de nossos clientes. Nossa dedicação à P&D nos permitiu desenvolver nossas linhas Pro e Blended, que se tornaram nomes conhecidos na indústria.

Elevamos nosso compromisso com a P&D para um novo nível em 2021. Investimos ainda mais tempo e dinheiro em P&D, testando inúmeros produtos que não chegaram ao mercado. No entanto, nossa dedicação valeu a pena, e conseguimos desenvolver

A PESQUISA E DESENVOLVIMENTO

três produtos que se tornaram revolucionários na indústria: o TC Kit, VPDome e Fade. Esses produtos são um testemunho de nosso compromisso com a inovação e nossa determinação em desenvolver produtos que superem as expectativas de nossos clientes. Continuaremos a investir em P&D para garantir que permaneçamos na vanguarda da indústria e continuemos a desenvolver produtos que nos diferenciem.

Em conclusão, a P&D está no cerne de tudo o que fazemos na Athena. É o que nos permitiu desenvolver produtos únicos e inovadores que atendem às necessidades de nossos clientes. Estamos comprometidos em nunca parar de inovar. A inovação distingue um líder de um seguidor.

(P&D) é um componente fundamental do sucesso da Athena e é o que nos diferencia de nossos concorrentes.
Athena ® Handbook | 3
Equipe de P&D da Athena ® realizando medições de doze pontos de dados e monitorando o desenvolvimento dos buds.

DR. BRUCE BUGBEE

Professor de Fisiologia de Culturas Utah State

O Dr. Bruce Bugbee é um cientista americano com uma prestigiosa formação educacional e experiência em pesquisa, possuindo diplomas da Universidade de Minnesota (Bacharelado em Ciências), da Universidade da Califórnia, Davis (Mestrado em Ciências) e da Universidade Penn State (Doutorado). Seu trabalho inclui pesquisas sobre agricultura espacial em colaboração com a NASA, visando desenvolver sistemas de suporte de vida regenerativos. Ele e seus alunos desenvolveram uma variedade anã de trigo que tem sido utilizada em diversos estudos na Estação Espacial, e atualmente ele está trabalhando com a NASA para estudar o uso de fibras ópticas no cultivo de plantas no espaço.

Após 34 anos, o Dr. Bugbee ainda está na Universidade Estadual de Utah, onde é Diretor do Laboratório de Fisiologia de Culturas. A Athena® tem orgulho de ser parceira dele em nossa busca pelo compromisso de nunca parar de inovar. A inovação distingue um líder de um seguidor. Ao colaborar com o Dr. Bruce Bugbee na Universidade Estadual de Utah, a Athena® tem acesso a uma equipe de analistas de pesquisa que realizam experimentos para diversos estudos. Esses resultados contribuem para o desenvolvimento de produtos melhores e métodos de cultivo mais consistentes para a planta que todos amamos

PESQUISA E DESENVOLVIMENTO

O Kit de Cultura de Tecidos Athena ® foi desenvolvido por meio de extensa P&D no laboratório de TC de última geração da Jungle Boys, no coração de Los Angeles.

O desenvolvimento do Kit de Cultura de Tecidos envolveu diversos testes, meses de coleta de dados e reavaliação dos procedimentos de TC. A equipe da Athena® em parceria com a Jungle Boys buscou desenvolver um gel de mídia para cannabis, mas logo percebeu que o produtor médio não teria todas as ferramentas necessárias para utilizar a mídia corretamente e aproveitar todo o seu potencial. E assim nasceu o Kit de Cultura de Tecidos: um mini laboratório portátil acompanhado de géis proprietários. O Kit de TC garante que os produtores tenham o máximo de sucesso, ao mesmo tempo em que aprendem com ferramentas de qualidade profissional. A cabine de fluxo portátil incluída no kit é revolucionária de várias maneiras. Se você já é um profissional, pode usá-la como uma ferramenta para portabilidade, trabalho terceirizado, trabalho em estufas e muito mais. Se

você está apenas começando, essa nova ferramenta revolucionária possui todos os passos, truques e dicas incorporados. Procedimentos operacionais padrão de fácil acompanhamento com ilustrações estão impressos na parte interna da tampa e vídeos passo a passo acessíveis orientam os usuários, independentemente de seu nível de experiência, por todo o processo de cultura de tecidos.

O Kit de TC permite que a próxima geração entre em nosso espaço de cannabis em um nível mais avançado e é um ótimo ponto de partida para a evolução da indústria. Com o aumento dos riscos de patógenos e doenças nas colheitas, reconhecemos os benefícios de todos terem a capacidade de gerenciar uma variedade de genéticas livres de doenças e proteger sua biblioteca genética.

Manual da Athena ® | 5

Athena ® desenvolveu o Fade para melhorar o processo tradicional de “flush” (enxágue). Nunca ficamos satisfeitos com o enxágue tradicional de duas semanas e entendemos o potencial de melhoria na qualidade, mas a ideia de remover todos os nutrientes no final de um ciclo sempre foi uma questão arriscada. O apodrecimento dos buds é um desafio de gerenciamento mesmo nas melhores condições, e a remoção de cálcio por duas semanas é como um convite para o desenvolvimento de botrytis. A mudança para densidades mais altas e zonas de raízes menores tem agravado o problema.

Simplificando, entendemos as melhorias na qualidade associadas a um bom enxágue, mas estávamos frustrados com o aumento do risco de apodrecimento dos buds devido à deficiência de cálcio. Resolver esse problema levou ao desenvolvimento do Fade.

A primeira etapa do desenvolvimento do Fade foi focada no gerenciamento de cálcio durante o enxágue. Manter níveis adequados de cálcio durante as últimas duas semanas do enxágue teoricamente reduziria a necrose da ponta dos brotos e a incidência de botrytis e apodrecimento dos buds. Isso funcionou, mas achamos que poderíamos fazer ainda melhor.

Decidimos olhar além do cálcio e consideramos o impacto de cada elemento na planta durante suas últimas semanas. Isso nos levou a começar a testar formulações que eliminavam o nitrogênio e mantinham todos os outros níveis críticos de elementos. Essa estratégia garantia que não tivéssemos deficiências ocultas durante as últimas semanas que pudessem afetar negativamente o rendimento. Os testes iniciais confirmaram que a mudança de foco foi exatamente o que precisávamos, e o Fade surgiu em sua forma final como um substituto fácil de usar para o produto Core.

A pesquisa e desenvolvimento intensivos foram fundamentais para esse resultado. Nossa primeira fase de testes ocorreu em nossa pequena sala de P&D para comprovação de conceito. Uma vez satisfeitos, passamos para testes em larga escala lado a lado nas instalações da Jungle Boys - várias cepas foram testadas ao longo de vários ciclos. Também utilizamos outros parceiros de teste para validação final. Após avaliar todos os dados, foi conclusivo que o Fade, em conjunto com o Pro Bloom durante as últimas semanas de floração, aumentou de forma confiável a produção de terpenos e canabinoides totais sem aumentar o risco de deficiências e apodrecimento dos buds.

6 | Manual da Athena ® PESQUISA E DESENVOLVIMENTO

Finalizando com o flush Fade zero nitogênio , remove a clorofila das folhas e flores.

Removendo o nitrogênio, voce terá folhas mudando para roxo ou amarelo.

Removendo a clorofila das flores aumenta a produção de tricomas, terpenos e THC. Foto:

@milehighdave420

EQUIPE TÉCNICA

Na Athena ® , não apenas temos uma equipe qualificada de consultores, mas também contamos com os melhores do setor oferecendo suporte técnico por telefone e por meio de comentários/mensagens diretas em nossas redes sociais, como Instagram, Facebook, Youtube, LinkedIn, entre outras. A equipe de suporte técnico é liderada por Steve Huff e outros dois técnicos de suporte. Steve possui mais de 30 anos de experiência na indústria da cannabis e já gerenciou mais de 30.000 m 2 quadrados de área de cultivo.

Suas áreas de especialização são gerenciamento de nutrientes, irrigação e procedimentos operacionais padrão para o manejo integrado de pragas. Ele trabalhou por 8 anos no balcão de uma grande revendedora de hidroponia, onde orientou e ajudou os cultivadores locais a obterem sucesso. Agora, ele orienta e ajuda cultivadores em todo o país e internacionalmente. Nosso objetivo é ajudar os cultivadores a alcançarem o sucesso, fornecendo conselhos com base em gerações de experiência no cultivo.

Precisa

Entre

Experientes Treinamento de Procedimentos Solucionar Problemas

8 | Manual da Athena ®
de ajuda para solucionar um problema no seu cultivo?
+55 11 93420-2113 em contato com o nosso Suporte Técnico.
Produtores

CONSULTORES DE INSTALAÇÕES

Não acreditamos em cobrar por conselhos de cultivo. Nossa equipe interna e consultores de instalações estão aqui para ajudar cultivadores de qualquer escala. Todos os consultores de instalações têm experiência em executar e gerenciar grandes instalações comerciais. Esses profissionais são cultivadores de alto nível que continuam seu treinamento com as equipes da Jungle Boys.

o programa Athena ® no campo”. Eles também estão mais do que dispostos a ajudar cultivadores de qualquer escala a diagnosticar problemas e oferecer suporte por meio de suas redes sociais.

Os consultores de instalações são especializados não apenas no programa Athena ® , mas também na resolução de várias questões relacionadas a instalações, irrigação e ambiente. O objetivo principal do programa é promover o sucesso em toda a indústria de cannabis. Eles têm a crença fundamental de que “se você não faz, você não sabe”. Possuem conhecimento e experiência em estratégias de irrigação, empilhamento de EC, MIP, automação de irrigação e procedimentos operacionais padrão de instalações.

Cultivadores comerciais e produtores licenciados podem aproveitar o programa de Consultoria de Instalações da Athena ® , que oferece serviços adicionais sem custo extra. A expertise da equipe é uma combinação de anos de conhecimento e pesquisa e desenvolvimento. De acordo com Brandon Burkhart, fundador da Athena ® , “Nossos consultores de instalações aprendem com alguns dos melhores do setor para ajudar a orientar as instalações que utilizam

Para diagnosticar problemas e otimizar rendimentos de qualidade, a equipe de Consultoria de Instalações está equipada com kits contendo instrumentos para medir PPFD/ energia, teor de água, EC, temperatura do substrato no meio, ORP e outras ferramentas essenciais. +55 11 93420-2113

Precisa de suporte presencial na sua instalação? Entre em contato com nossos Consultores de Instalações.

MILE HIGH DAVE

David Crawford

Mile High Dave Farms

IG: @Milehighdave420

Linha: Pro Line

Localização: Colorado

Vivendo o sonho, deixando um legado

O cultivador e criador de cannabis Mile High Dave, do Colorado, está envolvido no ramo há mais de 25 anos e seu amor pela planta remonta à sua adolescência.

“Costumava esconder minha revista High Times dos meus pais quando era criança”, diz ele, “sempre sonhando em cultivar algo digno de revista”.

Aos 22 anos, Dave passou por dificuldades. Enquanto morava na Califórnia, ele foi preso e enviado para a prisão por cultivo de maconha, o que o atrasou por mais de uma

década. No entanto, hoje ele diz que a mesma coisa que lhe tirou a liberdade lhe deu mais liberdade do que ele jamais imaginou possível.

Dave mudou-se para o Colorado apenas alguns anos antes de 2012, quando a cannabis se tornou legal no estado. Dave pôde cultivar e consumir legalmente.

“Decidi ficar de vez porque estava realmente vivendo o sonho na época”, diz ele.

CULTIVADOR EM
DESTAQUE
10 | Athena ® Handbook

POR QUE BUSCAR A GRANDEZA NO PRÓXIMO QUANDO VOCÊ PODE BUSCAR DENTRO DE SI MESMO?

Para Dave, a indústria da cannabis é onde ele pode construir sua liberdade financeira e deixar um legado histórico para trás. Ele procurou sua cepa, Dantes Inferno (Oreoz x Devil Driver), por mais de 2 anos para encontrar os exemplares mais populares que estão circulando pelo país. Ele diz que seu objetivo final é fornecer grandes instalações de cultivo em todo o país com genéticas exclusivas, como Dantes Inferno.

Como cultivador e criador, Dave deseja levar a cannabis mais única e de maior qualidade que ele pode encontrar às massas. Para alcançar isso, ele conta com a Athena ®

“Usei muitos nutrientes diferentes ao longo dos anos, desde a mistura das minhas próprias terras orgânicas até várias marcas de nutrientes à base de sais. Athena, de longe, tem os melhores nutrientes que já usei”, diz ele. “Quando se trata de resultados gerais e custo versus resultados, a Athena não pode ser superada por nenhum outro nutriente que eu tenha usado, seja orgânico ou sintético”.

Athena ® Handbook | 11

IG: @bboy4i20

Línea: Pro Line

Ubicación : Brasil/Canada CLARICIO A.K.A.

BRAZILIANBOY

PELO AMOR A CANNABIS

O cultivador brasileiro Claricio diz que só Deus sabe onde ele estará no futuro, mas está fazendo o possível para se tornar o melhor produtor da América do Sul e do Canadá. Claricio, também conhecido como BrazilBoy (@bboy4i20), começou a cultivar cannabis há 15 anos no Brasil, simplesmente por seu amor pela planta.

“Nunca fiz isso por dinheiro”, diz ele, “o que faço é por amor.”

Depois disso, Claricio aproveitou a oportunidade para expandir seus conhecimentos de cultivo no Canadá como produtor licenciado de acordo com os Regulamentos de Acesso à Cannabis Medicinal. Lá, ele diz que teve a oportunidade de investir em equipamentos de qualidade, conhecer e aprender com pessoas que estão no setor há muito tempo e aprimorar seus métodos de cultivo para obter sempre melhores resultados.

12 | Manual da Athena ® CULTIVADOR EM DESTAQUE

“Vim para o Canadá em 2016 para aprender mais e agora me sinto pronto para seguir com perfeição. Agora é o momento perfeito para voltar ao Brasil para cultivar e elevar o nível de cultivo no país, que está lentamente começando a legalizar a cannabis para fins medicinais”.

Com esse novo empreendimento, Claricio diz que passará metade de seu tempo no Canadá e a outra metade no Brasil.

“Athena é a melhor linha de nutrientes que já usei. Nunca vou parar de trabalhar para melhorar a cada dia. O Athena vai me ajudar a chegar lá”.

“Experimentei alguns outros nutrientes, mas , nada se compara ao Athena ” – diz Claricio.
Athena ® Manual | 13
Ele atribui sua melhor colheita ao uso do Athena.

BIGBANG CREATIONS

Jay - BigBang Creations

IG: @bigbangcreations_ Localização: Spain

A Bigbang Creations foi construída com paixão e dedicação à pesquisa e qualidade. O co-fundador Jay desenvolveu interesse pela cannabis aos 13 anos, após a morte de seu pai por câncer. A garota com quem ele namorava na época tinha uma loja de cultivo. Depois de aprender sobre os benefícios medicinais e usos da cannabis em revistas, Jay rapidamente ficou obcecado pela planta e sua cultura, e começou a germinar sementes aqui e ali. Foi somente quando a cena dos clubes sociais espanhóis começou a florescer que o cultivo se tornou mais sério para Jay. Ele diz que, com o conhecimento extenso de seu sócio de negócios, suas horas de pesquisa sobre técnicas de cultivo nos Estados Unidos e a descoberta dos procedimentos da Jungle Boys e da Athena, a Bigbang Creations nasceu.

A Bigbang Creations conquistou vários prêmios importantes na Espanha. Eles se orgulham de oferecer o melhor que podem aos pacientes e consumidores, mantendo a qualidade apesar de estarem em um mercado não regulamentado. A consistência alcançada pela Bigbang Creations ao fazer a transição para a linha Pro da Athena® não tinha igual a nada com que haviam trabalhado antes. Jay diz que, originalmente, como cultivadores de HPS, fazer uma mudança rápida para LED e cultivar com Rockwool e alimentação por gotejamento seria impossível sem todo o conhecimento que a Athena oferece gratuitamente online.

14 | Athena ® Handbook CULTIVADOR EM DESTAQUE

OS VALORES QUE DEFENDEMOS SÃO SIMPLES; FAZER O NOSSO

MELHOR EM CADA ETAPA DO PROCESSO, ENTREGAR ALGO DO QUAL POSSAMOS

NOS ORGULHAR.

“Os valores pelos quais nos guiamos são simples: fazer o nosso melhor em cada etapa do processo, entregar algo de que possamos nos orgulhar”, diz Jay. “Não gostamos de cortar atalhos ou sacrificar a qualidade. Logo após a primeira colheita, percebemos o impacto que a Athena teve. Temos orgulho do nosso trabalho e do uso da Athena.”

Apesar das leis confusas que cercam o cultivo na Espanha, a Bigbang Creations permanece dedicada a aumentar seu conhecimento e expandir para projetos maiores assim que leis mais claras forem estabelecidas no futuro.

Manual da Athena ® | 15
® Handbook 15

ROACH from Jungle Boys

IG: @waxfaced

Localização: Los Angeles

A relação da Athena com a equipe da Jungle Boys se estende a um de seus membros-chave, Roach. Roach começou na indústria como atendente de dispensário em Long Beach, Califórnia, por volta de 2012. Vários anos depois, ele conheceu Ivan enquanto vendia concentrados em Los Angeles e morava em Mammoth Lakes. Eles mantiveram contato e, alguns meses depois, ele foi convidado a se mudar para Los Angeles e trabalhar na TLC Collective na área de embalagem, trabalhando intensamente. Em menos de um ano, ele passou a fazer parte da equipe da Jungle Boys e começou a trabalhar sete dias por semana por meses seguidos para aprender o máximo possível sobre o cultivo de cannabis.

Atualmente, Roach gerencia as operações da Jungle Boys em Los Angeles e na Flórida. Ele é apaixonado por esse caminho e espera continuar gerenciando e avançando nas

operações para cultivar cannabis de alta qualidade com a melhor equipe do setor. “A indústria da cannabis é tudo. Sem ela, muitas pessoas não teriam empregos ou acesso a medicamentos de alta qualidade. Não consigo imaginar uma indústria melhor.”

A Athena tem a honra de ter trabalhado tão de perto com Roach na implementação do programa Athena ® em todas as instalações da Jungle Boys. Ele deu feedback vital e ajudou a ajustar o programa após muitos testes em suas operações. “Usar Athena desde o início tem sido uma experiência incrível. Trabalhamos juntos para adaptar programas de alimentação e encontrar o que funciona melhor como base para todos os cultivadores, independentemente da escala. É o que usamos em 100% dos nossos jardins.”

16 | Manual da Athena ®
CULTIVADOR EM DESTAQUE

SEM ELA, MUITAS PESSOAS NÃO TERIAM EMPREGOS OU ACESSO A MEDICAMENTOS DE ALTA QUALIDADE. NÃO

CONSIGO IMAGINAR UMA

INDÚSTRIA MELHOR.

Manual da Athena ® | 17 INDÚSTRIA DA
A É
CANNABIS
TUDO.

NELSON BORICUA FARMERS

IG: @boricuafarmers

Linha: Pro Line

Localização: Puerto Rico

MAIS DO QUE APENAS UMA PLANTA, MAIS DO QUE UM SALÁRIO

O cultivo sempre foi mais do que um salário, é um meio de vida e uma paixão. Para Nelson, da Boricua Farmers, é a planta que coloca comida na mesa de sua família há mais de uma década.

“Meu vínculo com essa planta é eterno”. Nelson começou no setor como consultor de um dos primeiros centros agrícolas autorizados a cultivar cannabis medicinal no Porto Rico em 2016. Sua experiência com a planta, no entanto, remonta a mais de 20 anos. Poder ver como sua ilha agora é capaz de cultivar uma planta que impacta a vida de milhares de pacientes que se beneficiam do tratamento com cannabis medicinal, bem

como de pessoas que se beneficiam da atividade econômica que o setor oferece, é um sonho que se tornou realidade.

Para a equipe de agricultores Boricua, é crucial ter a nutrição correta para as plantações que eles manejam. Para eles, a Athena tem o programa e os procedimentos corretos para garantir a produtividade e a consistência da qualidade, além de oferecer suporte quando precisam lidar com algum problema.

CULTIVADOR EM DESTAQUE
18 | Athena ® Manual

MEU VÍNCULO COM ESTA PLANTA É ETERNO

“Para nosso benefício, encontramos tudo o que precisamos na linha de produtos Athena”, diz Nelson. “Temos alta precisão na nutrição de nossas plantas e, com o programa IPM da Athena, é muito simples e econômico mantermos nossas instalações sob controle total”.

Athena ® Manual | 19

A determinação sempre foi um modo de vida para a equipe da Nanto Labz, sediada no Reino Unido. Desde sementes autoflorescentes sob 250 luzes HPS em uma idade jovem até cultivos em larga escala, a equipe permanece obcecada e dedicada ao cultivo de cannabis. Os cultivos da Nanto Labz são construídos com base na dedicação aos detalhes, organização, flexibilidade e na construção de relacionamentos de trabalho sólidos com parceiros e fornecedores.

“Seja em lojas de hidroponia, recursos para genéticas de qualidade, fornecedores e recursos para conhecimento... todo o trabalho parece impossível sem boas pessoas para trabalhar junto” , eles dizem. A Nanto Labz diz que o cultivo de cannabis lhes ensinou paciência, consistência, disciplina, sacrifício e até mesmo habilidades interpessoais.

Apesar das rígidas regulamentações do Reino Unido, a Nanto Labz tem se

NANTO LABZ

IG: @nanto_labz

Localização: United Kingdom

expandido em um ritmo inimaginável. Sua mais nova empreitada é estabelecer um negócio na Tailândia. Com um novo site e a capacidade de se aventurar além do mercado premium predominantemente Indica do Reino Unido, a equipe busca causar impacto.

A Nanto Labz diz que a Athena® se alinha aos seus valores de manter as coisas simples e utilizar técnicas de manipulação de plantas e do ambiente, e foi um divisor de águas para eles. “A Athena tem a capacidade de manter as coisas equilibradas de maneiras em que outros têm dificuldade”, afirmam. De acordo com a Nanto Labz, certas cepas cultivadas em substrato de coco não mostraram sinais de queimaduras e apresentaram uma taxa significativa de crescimento. Essas plantas também alcançaram seu ponto de vigor no início do período vegetativo com a linha Pro da Athena ®

A equipe da Nanto Labz está esperançosa em relação ao que o futuro trará com sua parceria com a Athena ®

20 | Manual da Athena ®
CULTIVADOR EM DESTAQUE

A ATHENA ® TEM A CAPACIDADE DE MANTER AS COISAS EQUILIBRADAS DE MANEIRAS EM QUE OUTROS TÊM DIFICULDADE.

– NANTO LABZ

Projetado para cultivadores profissionais em grande escala que utilizam sistemas avançados de fertirrigação (Dosatron, Netaflex, Rhythm). Para aqueles com experiência prévia no uso de linhas de fertilizantes à base de sal.

CULTIVAR NO

NÍVEL MAIS ELEVADO

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

• Fertilizante solúvel de duas partes simples por estágio

• Requer pré-mistura como concentrado antes da mistu ra em lote ou injeção

• Fórmula superlimpa, sem partículas ou resíduos

• Análise mineral consistente e confiável

• Ingredientes limpos com teor extremamente baixo de metais pesados

• Não entope gotejadores/emissores nem cria biofilme

• Simplifica o fluxo de trabalho de irrigação

• Compatível com todos os sistemas de fertirrigação

• Não ideal para irrigação manual ou cultivo de água profunda (DWC)

• Longa vida útil, redução do espaço de armazenamento e dos custos de transporte

• Fórmula 100% completa que não necessita de aditivos adicionais

• Desempenho ótimo com fonte de água de osmose reversa (RO)

• Contém cálcio magnésio ótimo - não é necessário cálcio magnésio adicional

• Funciona tambem em aeroponia / Clones

Escaneie o código para os Cronogramas de Alimentação da Linha Pro

Pro Core

• Grânulos grandes para garantir lotes consistentes

• Fornece nutrição básica sólida em todas as fases do crescimento das plantas

• Nitrato de Cálcio PLUS pacote de microelementos

• Não é apenas Nitrato de Cálcio (como os concorrentes)

• Os microelementos são revestidos uniformemente para um aspeco limpo e uma fórmula homogénea

Pro Grow

• Fórmula equilibrada de NPK e pacote de microelementos

• Contém nitrogênio adicional para o crescimento vegetativo

• Não contém ureia nem nitrogênio amoniacal

• Utilizado como um produto de duas partes com Core durante o crescimento vegetativo

Pro Bloom

• Uma mistura equilibrada de fertilizantes de Fósforo, Potássio e microelementos essenciais

• Fósforo e Potássio (PK) incluídos, não são necessários boosters adicionais

• Sem Nitrogênio (diferente de alguns concorrentes)

• Contém Sulfato de Potássio em vez de Nitrato de Potássio (diferente de alguns concorrentes)

• Sulfatos aumentam a produção de terpenos e canabinoides (aumento da produção de metabólitos secundários)

Fade

• Concentrado de fertilizante liquido.

• Mistura de forma rápida e limpa no reservatório de calda

• Elimina o nitrogênio durante as últimas semanas da fase de floração

• Contém níveis ideais de cálcio e microelementos para a finalização

• Mesma taxa de diluição líquida que o Pro Core (a 240 g por 3,79 L de concentrado)

• Substitui o Pro Core durante as últimas 2 semanas da floração

• Formulado como líquido devido à dificuldade de manuseio como um solúvel seco

• A inclusão de microelementos significa que os nutrientes imóveis estão sempre disponíveis

23
CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO
FERTILIZANTE SOLÚVEL BASE
FERTILIZANTE SOLÚVEL VEGETATIVO
FERTILIZANTE SOLÚVEL FLORA
MELHORANDO A FINALIZAÇÃO PRO CORE 10 LB CAIXA (4.5 KG) PRO-CORE-10 PRO CORE 25 LB CAIXA (11.3 KG) PRO-CORE-25 PRO CORE 25 LB SACO (11.3 KG) PRO-CORE-25B PRO GROW 10 LB CAIXA (4.5 KG) PRO-GW-10 PRO GROW 25 LB CAIXA (11.3 KG) PRO-GW-25 PRO GROW 25 LB SACO (11.3 KG) PRO-GW-25B PRO BLOOM 10 LB CAIXA (4.5 KG) PRO-BL-10 PRO BLOOM 25 LB CAIXA (11.3 KG) PRO-BL-25 PRO BLOOM 25 LB SACO (11.3 KG) PRO-BL-25B FADE 32 OZ (0.94 L) PRO-FD-32OZ FADE 1 GAL (3.78 L) PRO-FD-1G FADE 5 GAL (18.92 L) PRO-FD-5G FADE 55 GAL (208.2 L) PROB-FD-55G FADE 275 GAL (1041 L) PROB-FD-275G AthenaAg.com FERTILIZANTES DA LINHA PRO *Nem todos os SKUs estão disponíveis em todos os mercados. Entre em contato com o seu revendedor/distribuidor para verificar a disponibilidade do produto com base na região.

PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO

Balance *Use como pH up.

Todas as medições são em mL por 10 L com base em 226 gramas por litro de concentrado.

Balance : Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não use com Netaflex. Pro Balance : Recomendado para sistemas avançados de irrigação como Netaflex.

*Se estiver usando Blended Balance, não use um produto adicional de silicato de potássio.

PROGRAMA DE PULVERIZAÇÃO

Pode ser misturado junto com

AVISO - Esta é uma recomendação básica. Quaisquer ajustes feitos estão a critério dos produtores. Ajuste o gráfico de alimentação de acordo com as semanas necessárias para completar um ciclo. Dependente da cepa.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

24
ORDEM DE MISTURA CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO Pré-Imersão e Alimentação W1 W2 W3 W4 W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9
Pro Balance Pro Grow 90 90 90 90 Pro Bloom 57 90 90 90 90 90 90 90 90 90 Pro Core 34 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 *54 **Substitua Fade Substitua Core por Fade na 8ª-9ª semana de Floração. Isso depende da cultivar. Se a cultivar demonstrar resiliência, use Fade (51 mL) nas semanas 7-9. 51 51 Cleanse 3 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 EC 2.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 PPM 500 1000 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 PPM 700 1400 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 pH 5.6 5.8-6.2 (Coco/Lã de Rocha) 6.0-6.4 (Meios baseados em Turfa) 5.8-6.2 (Coco/Lã de Rocha) 6.0-6.4 (Meios baseados em Turfa) 6.06.4 (Todos) **Ao mudar para Fade, verifique o pH. Fade PRÉ-IMERSÃO Coco pH 5.5 - 5.8 • EC 3.5 - 4.0 Lã De Rocha • pH 5.0 - 5.5 EC 2.5 - 3.0 LAVAGEM RO + Cleanse 26 mL EC <0.1 PPM 500 <50 PPM 700 <70 pH 6.0 - 6.4 Coco Últimos 3 dias Lã De Rocha Último dia
AS MEDIÇÕES SÃO EM ML POR L FREQUÊNCIA DE APLICAÇÃO VEGETATIVO FLORAÇÃO W 1 W 2 W 3 W 4 W 1 W 2 W 3 IPM Preventivo 2x por semana 24 24 24 24 24 24 24 Pressão 3x por semana 32 32 32 32 32 32 32 Stack Maximizar 2x por semana 2 2 2 2 2 2 2
TODAS
IPM RECOMENDADO
PRO COM FADE MEDINDO POR CONCENTRADO MÉTRICO
PROGRAMA
PROCEDIMENTOS IRRIGAÇÃO APLICAÇÃO DE BALANCEAMENTO CONCENTRADO AthenaAg.com @Athena.Ag
A01.004

RECOMENDADO PROGRAMA PRO COM FADE MEDINDO POR PESO MÉTRICO

*Use como pH up. 5.8-6.2 (Coco/Lã de Rocha) 6.0-6.4 (Meios baseados em Turfa) 6.06.4 (Todos) **Ao mudar para Fade, verifique o pH.

PROGRAMA DE PULVERIZAÇÃO

SÃO EM ML POR L FREQUÊNCIA DE APLICAÇÃO VEGETATIVO FLORAÇÃO W 1 W 2 W 3 W 4 W 1 W 2 W 3 IPM Preventivo 2x por semana 24 24 24 24 24 24 24 Pressão 3x por semana 32 32 32 32 32 32 32 Stack Maximizar 2x por semana 2 2 2 2 2 2 2

Siga-nos no Instagram!

Balance : Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não use com Netaflex. Pro Balance : Recomendado para sistemas avançados de irrigação como Netaflex. *Se estiver usando Blended Balance, não use um produto adicional de silicato de potássio. Fade AthenaAg.com @Athena.Ag

A01.004

TODAS AS MEDIÇÕES

NOTA: Para maior precisão e consistência, a Athena ® recomenda a mistura a partir de um tanque de concentrado. Siga nosso Procedimento de Concentrado Pro.

IPM PROCEDIMENTOS IRRIGAÇÃO PRÉ-IMERSÃO Coco pH 5.5 - 5.8 • EC 3.5 - 4.0 Rockwool pH 5.0 - 5.5 • EC 2.5 - 3.0 LAVAGEM RO + Cleanse 26 mL EC <0.1 PPM 500 <50 PPM 700 <70 pH 6.0 - 6.4 Coco Últimos 3 dias Lã De Rocha Último dia APLICAÇÃO DE BALANCEAMENTO CONCENTRADO

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

25
ORDEM DE MISTURA CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO Pré-Imersão e Alimentação W1 W2 W3 W4 W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9 Balance
PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO Pro Line é em gramas por 10 L, Cleanse & Fade são em mL por 10 L Pro Balance Pro Grow 20.3 20.3 20.3 20.3 Pro Bloom 12.9 20.3 20.3 20.3 20.3 20.3 20.3 20.3 20.3 20.3 Pro Core 7.7 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 *12.2 **Substitua Fade Substitua Core por Fade na 8ª-9ª semana de Floração. Isso depende da cultivar. Se a cultivar demonstrar resiliência, use Fade (51 mL) nas semanas 7-9. 51 51 Cleanse 3 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 EC 2.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 PPM 500 1000 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 PPM 700 1400 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 pH 5.6 5.8-6.2 (Coco/Lã de Rocha) 6.0-6.4 (Meios baseados em Turfa)
AVISO - Esta é uma recomendação básica. Quaisquer ajustes feitos estão a critério dos produtores. Ajuste o gráfico de alimentação de acordo com as semanas necessárias para completar um ciclo. Dependente da cepa.
CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.
Pode ser misturado junto com

PROCEDIMENTO DE RESERVATÓRIO DE CALDA

ATENÇÃO: UM CONCENTRADO NUNCA DEVE SER ALIMENTADO DIRETAMENTE PARA SUAS PLANTAS. A MISTURA CONCENTRADA É DESTINADA À CRIAÇÃO DE UM RESERVATÓRIO DE CALDA.

GRAMAS/LITRO

Encha o recipiente com água até cerca de 80% do volume final.

Se estiver usando uma taxa de mistura de concentrado diferente, consulte o Guia de Referência de Dosagem.

Esvazie todo o conteúdo da Embalagem Pro Line.

(sempre use a embalagem completa)

Misture completamente até que todos os grânulos estejam dissolvidos.

(aproximadamente 15-45 minutos)

Complete o recipiente até atingir o volume final.

Misture uma última vez por 1-2 minutos para garantir a uniformidade do tanque de concentrado antes de validar.

RECOMENDADO:

Utilize o Procedimento de Validação do Concentrado para garantir que o EC adequado tenha sido alcançada antes de alimentar as plantas.

Se o EC desejado for alcaçado, prossiga para fazer um z de Calda. Athena ® Pro Caixas

NOTA: USE O CONCENTRADO EM ESTOQUE PARA MISTURAR UM RESERVATÓRIO PARA ALIMENTAR DIRETAMENTE AS PLANTAS.

Este procedimento é para a mistura manual de um reservatório de calda. Se você estiver usando um sistema de dosagem, consulte nosso documento sobre Sistemas de Irrigação.

Encha o reservatório com água e adicione o Balanc e.

Siga o nosso Procedimento de Balanceamento.

Use esta tabela para determinar a dosagem adequada de cada concentrado Pro Line .

Dosagem em mL/10 l

226 gramas/Litro de CONCENTRADO

Meça cada concentrado e adicione-os separadamente ao reservatório.

ATENÇÃO: A COMBINAÇÃO DE PRODUTOS NA FORMA CONCENTRADA PODE GERAR PRECIPITAÇÃO.

Por exemplo: Se você possui um reservatório de 200 litros e deseja alimentar com 3.0 EC de Pro Core e Pro Bloom , aqui está o que fazer:

90 mL Pro Bloom x 20 (reservatório de 200 litros)

= 1800 mL de concentrado (90x20=1800 mL)

54 mL Pro Core x 20 (reservatório de 200 litros)

= 1080 mL de concentrado (54x20=1080 mL)

1080 1800

200

2C L RESERVATÓRIO

Misture completamente; verifique o EC e o pH. 2D

Se o EC estiver fora do valor esperado, solucione o problema.

Se o EC estiver correto, vamos alimentar as plantas.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto.

LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

26 SACOS DE 25 LIBRAS. AthenaAg.com @Athena.Ag A01.004 11.36 KG MISTURA DE CONCENTRADO MÉTRICO MISTURA DE CONCENTRADO STEP 1 STEP 2 L 50
1B 1C
1A
1D
DOSAGE GUIDE VALIDAÇÃO
2A 2B SOLUCIONAR CRONOGRAMA L L L 50 50 50
PRO CORE PRO BLOOM
EC ALVO PRO GROW / PRO BLOOM PRO CORE 1.0 27 mL 16 mL 1.5 42 mL 25 mL 2.0 57 mL 34 mL 2.5 73 mL 44 mL 3.0 90 mL 54 mL 3.5 107 mL 64 mL 4.0 124 mL 75 mL
TAXA DE MISTURA DE CONCENTRADO 226 APLICAÇÃO DE BALANCE IRRIGAÇÃO

MISTURA DE CONCENTRADO PROCEDIMENTO DE RESERVATÓRIO DE CALDA

ATENÇÃO: UM CONCENTRADO NUNCA DEVE SER ALIMENTADO DIRETAMENTE PARA SUAS PLANTAS. A MISTURA CONCENTRADA É DESTINADA À CRIAÇÃO DE UM RESERVATÓRIO DE CALDA.

GRAMAS/LITRO

Encha o recipiente com água até cerca de 80% do volume final.

Se estiver usando uma taxa de mistura de concentrado diferente, consulte o Guia de Referência de Dosagem.

Esvazie todo o conteúdo da Embalagem Pro Line. (sempre use a embalagem completa)

Misture completamente até que todos os grânulos estejam dissolvidos.

(aproximadamente 15-45 minutos)

Complete o recipiente até atingir o volume final.

Misture uma última vez por 1-2 minutos para garantir a uniformidade do tanque de estoque antes de validar.

RECOMENDADO:

Utilize o Procedimento de Validação do Concentrado para garantir que o EC adequado tenha sido alcançado antes de alimentar as plantas.

Athena ® Pro Caixas

Se o EC desejado for alcaçado, prossiga para fazer um Reservatório de Calda.

NOTA: USE SEU CONCENTRADO EM ESTOQUE PARA MISTURAR UM RESERVATÓRIO E ALIMENTAR DIRETAMENTE AS PLANTAS.

Este procedimento é para a mistura manual de um reservatório de calda . Se você estiver usando um sistema de dosagem, consulte nosso documento sobre Sistemas de Irrigação.

Encha o reservatório com água e adicione o Balance.

Siga nosso Procedimento de Balanceamento.

Use esta tabela para determinar a dosagem adequada de cada concentrado Pro Line .

Dosagem em mL/10 l

226 gramas/Litro de CONCENTRADO

Meça cada concentrado e adicione-os separadamente ao reservatório.

ATENÇÃO: A COMBINAÇÃO DE PRODUTOS NA FORMA CONCENTRADA PODE GERAR PRECIPITAÇÃO.

Por exemplo: Se você possui um reservatório de 200 litros e deseja alimentar com 3.0 EC de Pro Core e Pro Bloom , aqui está o que fazer:

1080 1800

54 mL Pro Core x 20 (reservatório de 200 litros)

= 1080 mL de concentrado (54x20=1080 mL)

200

90 mL Pro Bloom x 20 (reservatório de 200 litros) = 1800 mL de concentrado (90x20=1800 mL) L RESERVATÓRIO

Misture completamente; verifique o EC e o pH.

Se a EC estiver fora do valor esperado, solucione o problema.

Se o EC estiver correto , vamos alimentar as plantas.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

27
PRO CORE PRO BLOOM
STEP 1 STEP 2
1A 2A 2B 2D 2C 1B 1C 1D 0.9 KG 2.26 KG AthenaAg.com @Athena.Ag A01.004 MISTURA DE CONCENTRADO MÉTRICO L L 4 10
DOSAGE GUIDE VALIDAÇÃO SOLUCIONAR CRONOGRAMA
EC ALVO PRO GROW / PRO BLOOM PRO CORE 1.0 27 mL 16 mL 1.5 42 mL 25 mL 2.0 57 mL 34 mL 2.5 73 mL 44 mL 3.0 90 mL 54 mL 3.5 107 mL 64 mL 4.0 124 mL 75 mL
TAXA DE MISTURA DE CONCENTRADO 226 APLICAÇÃO DE BALANCE IRRIGATION
CAIXAS DE 10 LIBRAS E 25 LIBRAS

HYKSTART-STD

LO-FLO

AUTOMATIZE SEU PROGRAMA

Dosatrons fornecem entrega precisa e consistente de fertilizantes, nutrientes ou aditivos, garantindo que cada planta receba a quantidade correta para um crescimento ótimo. Essa automação economiza tempo e mão de obra, reduz o desperdício e os custos, e minimiza o risco de erro humano.

Esta é uma configuração de painel recomendada e ordem de dosagem usando Dosatron. Se você tiver um sistema existente e precisar converter, entre em contato com o seu Consultor de Instalações ou com a Dosatron.

+55 11 93420-2113

+55 11 93420-2113

LINHAS DE IRRIGAÇÃO.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

28
BLOOM CORE GROW
A01.001
CONFIGURAÇÃO DO PAINEL
AthenaAg.com @Athena.Ag
D14MZ3000AFBPHY D14MZ3000VFBPHY (1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)
HYKMON WHA34-SS-KIT (1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)
ATHENA ®
CONSULTOR DE INSTALAÇÕES: DOSATRON CONTATO
HYKMC34 HYKMC34
HYKMC34
HYKMC34
D14MZ2VFBPHY (7.5 - 75 mL/gal) (0.2% - 2%)
AVISO: SE A ORDEM DE MISTURA ADEQUADA NÃO FOR SEGUIDA, PODEM OCORRER A FORMAÇÃO DE PRECIPITADOS E O ENTUPIMENTO DAS
100 80
guardia

HYKSTART150

D40MZ3000BPAFHY

(1.25 - 7.5 mL/gal) (0.03% - 0.2%)

D40MZ2BPVFHY

(7.5 - 75 mL/gal) (0.2% - 2%)

AUTOMATIZE SEU PROGRAMA

Dosatrons fornecem entrega precisa e consistente de fertilizantes, nutrientes ou aditivos, garantindo que cada planta receba a quantidade correta para um crescimento ótimo. Essa automação economiza tempo e mão de obra, reduz o desperdício e os custos, e minimiza o risco de erro humano.

D40MZ3000BPVFHY

(1.25 - 7.5 mL/gal) (0.03% - 0.2%)

HYKMON150

WHA150-SS-KIT

AVISO: SE A ORDEM DE MISTURA ADEQUADA NÃO FOR SEGUIDA, PODEM OCORRER A FORMAÇÃO DE PRECIPITADOS E O ENTUPIMENTO DAS LINHAS DE IRRIGAÇÃO.

Esta é uma configuração de painel recomendada e ordem de dosagem usando Dosatron. Se você tiver um sistema existente e precisar converter, entre em contato com o seu Consultor de Instalações ou com a Dosatron.

CONTATO

ATHENA ®

CONSULTOR DE INSTALAÇÕES:

+55 11 93420-2113

DOSATRON

+55 11 93420-2113

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

29
guardia
CORE GROW
A01.001
CONFIGURAÇÃO DO PAINEL HI-FLO AthenaAg.com @Athena.Ag
HYKMC150 HYKMC150 HYKMC150 HYKMC150 BLOOM

MÉTRICO

DOSATRON CONFIGURAÇÕES DE INJEÇÃO

113 gramas/Litro DE CONCENTRADO

226 gramas/Litro DE CONCENTRADO

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

30 AthenaAg.com @Athena.Ag A01.002
EC Combinada Pro Bloom/Grow Pro Core mL/liter mL/10 L Injetor % EC mL/liter mL/10 L Injetor % EC 0.5 1.2 12.5 0.12% 0.3 0.7 7.5 0.07% 0.2 1.0 2.7 26.8 0.27% 0.6 1.6 16.1 0.16% 0.5 1.5 4.2 41.7 0.42% 1.0 2.5 25.0 0.25% 0.7 2.0 5.7 57.2 0.57% 1.3 3.4 34.3 0.34% 1.0 2.5 7.3 73.1 0.73% 1.6 4.4 43.9 0.44% 1.2 3.0 9.0 89.7 0.90% 1.9 5.4 53.8 0.54% 1.5 3.5 10.7 106.8 1.07% 2.2 6.4 64.1 0.64% 1.7 4.0 12.4 124.4 1.24% 2.5 7.5 74.7 0.75% 2.0 4.5 14.3 142.6 1.43% 2.9 8.6 85.6 0.86% 2.2 5.0 16.1 161.4 1.61% 3.2 9.7 96.8 0.97% 2.5 5.5 18.1 180.7 1.81% 3.5 10.8 108.4 1.08% 2.7 6.0 20.1 200.5 2.01% 3.8 12.0 120.3 1.20% 2.9
EC Combinada Pro Bloom/Grow Pro Core mL/liter mL/10 L Injetor % EC mL/liter mL/10 L Injetor % EC 0.5 2.5 24.9 0.25% 0.3 1.5 15.0 0.15% 0.2 1.0 5.4 53.6 0.54% 0.6 3.2 32.2 0.32% 0.5 1.5 8.3 83.4 0.83% 1.0 5.0 50.0 0.50% 0.7 2.0 11.4 114.3 1.14% 1.3 6.9 68.6 0.69% 1.0 2.5 14.6 146.3 1.46% 1.6 8.8 87.8 0.88% 1.2 3.0 17.9 179.4 1.79% 1.9 10.8 107.6 1.08% 1.5 3.5 21.4 213.6 2.14% 2.2 12.8 128.2 1.28% 1.7 4.0 24.9 248.9 2.49% 2.5 14.9 149.3 1.49% 2.0 4.5 28.5 285.3 2.85% 2.9 17.1 171.2 1.71% 2.2 5.0 32.3 322.8 3.23% 3.2 19.4 193.7 1.94% 2.5 5.5 36.1 361.4 3.61% 3.5 21.7 216.8 2.17% 2.7 6.0 40.1 401.1 4.01% 3.8 24.1 240.7 2.41% 2.9
Usando Dosatron com Athena ® Pro Line Sempre misture um concentrado de acordo com nosso procedimento para uso com um Dosatron. As configurações do injetor não são precisas e podem exigir ajustes finos para atingir o EC e pH desejados. Recomendamos configurar de acordo com as recomendações acima, com base no EC desejado, e depois executar o descarte enquanto ajusta as configurações. Sempre ajuste a EC de cada parte do fertilizante individualmente antes de combiná-los na solução final. CONCENTRADO PAINEL DOSATRON

GUIA DE REFERÊNCIA DE DOSAGEM

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

31 NOTA: COM 282 GRAMAS POR LITRO, O TANQUE DE ESTOQUE DEVE SER AGITADO. AthenaAg.com @Athena.Ag A01.004 Pro Line CONCENTRADO Número de sacolas de 11.3 kg gramas/Litro 113 g 226 g 282 g 1 100 50 40 2 200 100 80 3 300 150 120 4 400 200 160 5 500 250 200 Tanque de Estoque (litros de água) Pro Balance CONCENTRADO Tamanho da Embalagem gramas/Litro 28 g 57 g 85 g 113 g 0.9 kg 32 16 11 8 2.26 kg 80 40 27 20 Tanque de Estoque (litros de água) Dosagem em mL/10 L MEDINDO POR PESO EC gramas/10 L Pro Grow/Bloom Pro Core 0.5 2.8 1.7 1.0 6.1 3.6 1.5 9.4 5.7 2.0 12.9 7.7 2.5 16.5 9.9 3.0 20.3 12.2 3.5 24.1 14.5 4.0 28.1 16.9 Dosage in mL/10 L 113 gramas/Litro DE CONCENTRADO EC ALVO PRO GROW/BLOOM PRO CORE 1.0 54 mL 32 mL 1.5 83 mL 50 mL 2.0 114 mL 69 mL 2.5 146 mL 88 mL 3.0 179 mL 108 mL 3.5 214 mL 128 mL 4.0 249 mL 149 mL Dosagem em mL/10 L 226 gramas/Litro DE CONCENTRADO EC ALVO PRO GROW/BLOOM PRO CORE 1.0 27 mL 16 mL 1.5 42 mL 25 mL 2.0 57 mL 34 mL 2.5 73 mL 44 mL 3.0 90 mL 54 mL 3.5 107 mL 64 mL 4.0 124 mL 75 mL Dosagem em mL/10 L 282 gramas/Litro DE CONCENTRADO EC ALVO PRO GROW/BLOOM PRO CORE 1.0 21 mL 13 mL 1.5 33 mL 20 mL 2.0 46 mL 27 mL 2.5 59 mL 35 mL 3.0 72 mL 43 mL 3.5 86 mL 51 mL 4.0 100 mL 60 mL RECOMENDADO
MÉTRICO

ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO DE PRECISÃO

@SaltsandLEDs

MÉTRICO

TERMINOLOGIA E FERRAMENTAS DE IRRIGAÇÃO

PRECISÃO PARA O SUCESSO

A chave para alcançar o crescimento ótimo da planta depende de fazer ajustes precisos tanto no ambiente quanto na zona radicular. Uma vez que todos os fatores ambientais estejam adequadamente gerenciados, a implementação de uma estratégia de irrigação adequada pode elevar o seu cultivo para o próximo nível. Neste guia de Estratégia de Irrigação de Precisão, vamos familiarizálo com os termos comuns, ferramentas necessárias e técnicas que levam à precisão e sucesso.

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS

Medidores de EC/pH Sensor de Substrato

DIMENSIONAMENTO DE SUBSTRATO

Uma Estratégia de Irrigação de Precisão adequada é melhor alcançada com tamanhos menores de vasos. Usar recipientes menores permite que o substrato seque mais rapidamente, possibilitando ao cultivador manipular e ajustar com precisão o EC do substrato através de eventos de irrigação estratégicos.

Tamanho do vaso baseado no tempo de vegetação :

RECOMENDADO

Controlador/Temporizador Equipamento de Irrigação de Precisão

Conteúdo de Água Volumétrico (VWC%): O volume de água que um substrato está retendo em um dado momento.

Disparo: Um único evento de irrigação.

Disparos de Manutenção: Eventos de irrigação P2 que mantêm o Objetivo de VWC% Máximo durante o dia.

Capacidade de Campo: VWC% máximo de um substrato antes do escoamento.

Saturação Total: Quando um substrato não pode mais reter água e o VWC% máximo não pode mais aumentar.

Escoamento: Água que é drenada de um substrato.

Secagem: O período entre os eventos de irrigação quando o substrato está secando.

Secagem Adicional: A diminuição do VWC% que ocorre durante o P3, depois que as luzes se acendem e antes do primeiro evento de irrigação do dia.

EC da Água nos Poros (pwEC): O EC da água dentro dos poros do substrato. (Neste documento, também nos referimos a isso como EC do Substrato).

EC de Entrada: O EC da solução aplicada através dos eventos de irrigação.

Objetivo de VWC% Máximo: A meta para o VWC% máximo estabelecido pelo último evento P1 e mantido durante a fase P2.

Empilhamento de EC: A estratégia de limitar o escoamento com maiores secagens durante a noite, para aumentar o EC do substrato.

100% Coco: Um substrato homogêneo que permite que os sensores de substrato tenham leituras mais consistentes sem interferência de material de aeração, como a perlita.

Tipo de Vaso: Comprimidos prépreenchidos ou vasos de tecido Tamanho do Vaso: 4-10 litros

Rockwool: Um substrato homogêneo com uma capacidade de campo consistente e secagem rápida que permite fácil controle sobre o EC do substrato.

Tamanho do Rockwool: Hugo 15 cm x 15 cm ou Delta 10 cm x 10 cm em Unislab ou Multi Plant Slab.

ATENÇÃO: MANTER UM EC DE SUBSTRATO ELEVADO PODE QUEIMAR SUAS PLANTAS QUANDO TODOS OS FATORES AMBIENTAIS NÃO ESTIVEREM DENTRO DOS INTERVALOS CORRETOS.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

33
AthenaAg.com @Athena.Ag
A01.002
7-14 dias 14-21 dias 18-28 dias
COMUNS DE IRRIGAÇÃO L 4 L 7 L 10
TIPOS DE SUBSTRATO RECOMENDADOS
TERMOS
AMBIENTE IDEAL VEGETATIVO ALONGAMENTO DA FLORAÇÃO ENGROSSAMENTO DA FLORAÇÃO FINALIZAÇÃO Temp 22.2°27.7° C 25.5°27.7° C 23.8°26.6° C 18.3°22.2° C RH 58 - 75% 60 - 72% 60 - 70% 50 - 60% VPD 0.8 - 1.0 kPa 1.0 - 1.2 kPa 1.0 - 1.2 kPa 1.2 - 1.4 kPa PPFD 300 - 600 600 - 1000 850 - 1200 600 - 900

O DIRECIONAMENTO DE CULTIVO

O QUE É DIRECIONAMENTO DE CULTIVO?

O direcionamento de cultivo é uma técnica avançada de cultivo que manipula fatores-chave do crescimento, como irrigação, temperatura, umidade e luz, para guiar precisamente o crescimento da planta em direção aos resultados desejados. O direcionamento de cultivo incentiva efetivamente o crescimento Vegetativo ou Generativo , induzindo estrategicamente o estresse em estágios específicos de crescimento. A Estratégia de Irrigação de Precisão utiliza ambos os tipos de direcionamento de cultivo. Encontrar o equilíbrio certo é crucial para alcançar flores de alta qualidade.

2 Tipos de Direcionamento de Cultivo

Uma secagem menor (baixo EC do substrato) promove o Crescimento Vegetativo , resultando em plantas mais altas e no aumento dos botões.

O DIRECIONAMENTO DE CULTIVO OTIMIZA:

Uma secagem maior (alto EC do substrato) incentiva o Crescimento Generativo , levando à formação mais rápida de locais de floração e plantas compactas.

VEGETATIVO GENERATIVO

Objetivo de VWC% Máximo acima da capacidade de campo para aumentar o escoamento.

MAIS ESCOAMENTO

Disparos de manutenção aumentam o escoamento, resultando em uma diminuição no EC do substrato.

Objetivo de VWC% Máximo igual ou abaixo da capacidade de campo para diminuir o escoamento.

Estratégia de Direcionamento de Cultivo por Estágio de Crescimento

OBJETIVO ESTRATÉGIA

Vegetativo Promover crescimento rápido de raízes, brotos e folhas.

Direcionamento Vegetativo

Disparos de manutenção diminuem o escoamento, resultando em um aumento no EC do substrato.

MENOS ESCOAMENTO DIMINUIR

Pequena secagem para manter o EC do substrato baixo.

Grande secagem para manter o EC do substrato alto.

Estiramento das Flores (semanas 1-4)

Volume de Flores (semanas 5-7)

Acabamento de Flores (semanas 8-10)

Iniciar a formação de flores e diminuir o espaçamento entre os nós (empilhamento).

Aumentar o Tamanho dos Brotos

Reduzir o EC acumulado no substrato e incentivar o amadurecimento.

Direcionamento Generativo

Direcionamento Vegetativo

Direcionamento Vegetativo (EC do substrato) +

Direcionamento Generativo (retirada de água)

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

34
EC AUMENTAR EC
DE ÁGUA
ÁGUA MÉTRICO AthenaAg.com @Athena.Ag Siga-nos no Instagram! A01.002
PEQUENA RETIRADA
GRANDE RETIRADA DE
Plantas mais altas Formação do local da flor Inchaço dos botões Planta compacta
VEGETATIVO GENERATIVO
ESTRESSE MAIS ESTRESSE
MENOS
P3 P2 P1 P2 P1 P3 DESENVOLVIMENTO DA PLANTA PRODUÇÃO QUALIDADE DA FLOR
VS VS VS

ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO DE PRECISÃO

GRÁFICO DE REFERÊNCIA DA FASE DE IRRIGAÇÃO

Esse gráfico ilustra as três fases de irrigação, destacando a relação entre o Conteúdo Volumétrico de Água (VWC%) e a Condutividade Elétrica do Substrato (EC).

Ciclo de Luz

Zona de Escoamento Vegetativo

Zona de Escoamento Generativo

Luzes Ligadas

Dia Anterior P3

Satuação Completa

Capacidade de Campo

Conteúdo de Água (VWC%)

Nível de EC do Substrato na Fase Vegetativa

Nível de EC do Substrato na Fase Generativa

Evento de Irrigação

Diminuição no VWC% após as luzes se acenderem.

Primeiros eventos de irrigação após as luzes estarem ligadas.

Injeções de Manutenção durante as Luzes Ligadas.

Nota: É possível observar um aumento ou diminuição do pwEC durante P1. Isso depende do pwEC anterior à fase P1. Durante o direcionamento vegetativo, se o pwEC for igual ao EC de entrada, os eventos de irrigação do P1 causarão uma diminuição do pwEC durante o P1 até que ocorra o escoamento. Durante o direcionamento generativo, se o pwEC for maior que o EC de entrada, os eventos de irrigação do P1 causarão uma diminuição do pwEC durante o P1.

Estratégia de Irrigação Vegetativa

Luzes Apagadas

Retirada de Água

Retirada de água durante a noite até as luzes se acenderem.

Durante a fase vegetativa , atingir os alvos corretos se torna crucial para permitir que nossas plantas alcancem seu pleno potencial. Ao transplantar clones para um novo substrato, devemos ser extremamente cuidadosos para não encharcar o meio. O excesso de água pode levar a raízes estagnadas e crescimento retardado. Durante a fase vegetativa, nos concentraremos apenas nas fases P1 e P3 , pois o crescimento é mais lento e as plantas transpiram menos rapidamente. Após a retirada de água (dryback) exceder 20%, a introdução dos eventos P2 se torna necessária para manter a umidade ideal do substrato.

Capacidade de Campo Conteúdo de Água (VWC%) Conteúdo de Água (VWC%)

Capacidade de Campo

Embebição Inicial:

Embeber o cubo até a capacidade de campo e depois transplantar a muda.

(se estiver usando um vaso, irrigar até obter um escoamento de 2%)

First P3 Dryback:

Aguarde até que ocorra uma retirada de água de 35-40%.

Isso pode levar de 3 a 7 dias.

Embebição Inicial P3

Retirada de Água de 35-40%

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

35 MÉTRICO
AthenaAg.com @Athena.Ag
A01.002
PASSO 1 PASSO 2
Siga-nos no Instagram!
P1 P0 P2 P3

Iniciando a Fase P1

FASE DE IRRIGAÇÃO VEGETATIVA E P1

CANALIZAÇÃO

Esta é a primeira fase de irrigação de um ciclo com as luzes acesas até que o VWC% alvo seja alcançado. A primeira aplicação nessa fase ocorrerá de 1 a 2 horas após as luzes serem ligadas. Isso permitirá que os estômatos da planta se abram e comecem a transpirar antes que o substrato seja saturado, “transpiração antes da irrigação”. Durante esta fase, usaremos múltiplas aplicações de 2-6% , espaçadas de 15 a 30 minutos, para saturar lentamente o substrato e evitar a formação de canais no substrato.

P1 Fase de Irrigação

Aproximadamente 15-30 minutos entre as aplicações. A duração depende do número de aplicações e do volume de cada aplicação.

aplicações de 2-6%

A canalização ocorrerá quando forem usadas aplicações muito grandes e a água não for permitida a saturação gradual no substrato.

DEVIDAMENTE SATURADO

Aplicações de 2%-6%, espaçadas de 15-30 minutos, permitem que o substrato aumente gradualmente até atingir o VWC% alvo.

Initiate P1

Utilize aplicações de 2-6% a cada 15-30 minutos até que seja alcançado um escoamento de 2-7%

2-6% aplicações

2-7% escoamento

Satuação Completa

Satuação Completa Conteúdo de Água (VWC%) EC do Substrato na Fase Vegetativa

Conteúdo de Água (VWC%)

Nota: O volume de escoamento é baseado nos intervalos de EC do substrato. 4-5 EC na virada.

Todas as outras retiradas de água na fase P3.

Retirada de água para 15-20%.

Nota: Continue a fase P1 (Passo 3) até que a retirada de água exceda 20%, depois inicie a fase P2.

2-7% escoamento

Luzes ligadas

20% Retiradas de água

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

36
P1
P1 P3 P3
Dia anterior P3
AthenaAg.com @Athena.Ag
Instagram! A01.002
PASSO 3 PASSO 4
Siga-nos no
Luzes acesas P0 12:00 AM 1:00 AM 2:00 AM 3:00 AM P1
Satuação Completa Capacidade de Campo Conteúdo de Água (VWC%) Nível de EC do Substrato na Fase Vegetativa Nível de EC do Substrato na Fase Generativa Evento de Irrigação
MÉTRICO

Fase de Irrigação P2

FASE DE IRRIGAÇÃO P2

A fase P2 é usada para manter o VWC% desejado durante o período com as luzes acesas. Esta é a fase mais importante para controlar a EC do substrato e a retirada de água. Essas são as duas maneiras diferentes de controlar a EC do substrato e a retirada de água.

Fase de Irrigação

Retirada de Água Ajustada

Retirada de Água Inicial

Diminuindo a Retirada de Água

Uma retirada de água menor causa menos estresse na planta, estimulando mais indicações de crescimento vegetativo. O cultivador pode controlar a quantidade de retirada de água adicionando ou subtraindo aplicações P2 no final do dia.

Diminuir a retirada de água: Adicionar eventos P2.

Fase de Irrigação

Retirada de Água Ajustada

Retirada de Água Inicial

Aumentando a Retirada de Água

Uma retirada de água maior estressa a planta, estimulando mais indicações de crescimento generativo. O cultivador pode controlar a quantidade de retirada de água adicionando ou subtraindo aplicações P2 no final do dia.

Aumentar a retirada de água: Remover eventos P2.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

37 AthenaAg.com @Athena.Ag
no Instagram! A01.002
Siga-nos
Luzes apagadas Luzes acesas Luzes acesas Luzes apagadas
P1 P1 P2 P2 P3 P3 P1 P0 P1 P0
VEGETATIVO GENERATIVO P2
Satuação Completa Satuação Completa Capacidade de Campo Capacidade de Campo Conteúdo de Água (VWC%) Conteúdo de Água (VWC%) Evento de Irrigação
de Irrigação
adicional de P2
de
Ciclo de luz Ciclo de luz
Evento
Aplicação
Aplicação adicional
P2
MÉTRICO P2

MÉTRICO

Quando adicionar eventos P2

FASE DE IRRIGAÇÃO P2

P2

Satuação Completa

Fase de Irrigação Fase de Irrigação

Capacidade de Campo

Ajustado

Como diminuir a EC do substrato

Evento de Irrigação

Ajustado Evento de Irrigação

EC do Substrato

EC do Substrato Ajustada

P2

Como aumentar a EC do substrato

Aumentar o tamanho da aplicação

Diminuir a EC do substrato: Aumentar o tamanho da aplicação

Configurações do Controlador de Irrigação

É importante saber quando adicionar aplicações P2, gerenciar o tamanho das aplicações, calcular a retirada de água e calcular o volume de escoamento. Para ajudar a planejar seus eventos de irrigação, escaneie o código para usar nossa Calculadora de Estratégia de Irrigação.

Calculadora de Estratégia de Irrigação

ESCANEE para acessar nossa Calculadora de Estratégia de Irrigação e ajudar a planejar seus eventos de irrigação usando a taxa de retirada de água.

Capacidade de Campo

Satuação Completa Ajustado

Evento de Irrigação

Ajustado Evento de Irrigação

EC do Substrato

EC do Substrato Ajustada

Diminuir o tamanho da aplicação

Aumentar a EC do substrato: Diminuir o tamanho da aplicação

VEGETATIVO GENERATIV0

MENOS ESTRESSE MAIS ESTRESSE

Aplicações maiores

Mais escoamento

EC do substrato mais baixa

Aplicações menores

Menos escoamento

EC do substrato mais alta

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Conforme as plantas crescem e a taxa de retirada de água aumenta, agora é necessário adicionar eventos P2 para evitar que o substrato seque muito. O tamanho da aplicação em % é determinado pelo tamanho do substrato (consulte o gráfico de volumes de aplicação). O cultivador pode usar vários tamanhos de aplicação para manipular a EC do substrato, controlando a quantidade de escoamento gerado. Aumentar o tamanho da aplicação acima do ponto de capacidade de campo forçará mais escoamento, fazendo com que o pwEC diminua. Por outro lado, diminuir ligeiramente o tamanho da aplicação um pouco acima ou abaixo da capacidade de campo aumentará o pwEC, essa técnica é chamada de empilhamento de EC. AthenaAg.com

38
P2 P1 P3 P3 P2 P1
@Athena.Ag Siga-nos no Instagram! A01.002

Satuação Completa

Capacidade de Campo

EC do Substrato

Evento de Irrigação

Retirada de Água Adicional

FASE DE RETIRADA DE ÁGUA P3

1-5% retirada de agua

Luzes apagadas

Fase de Irrigação P3

Nesta etapa, o substrato secará até o primeiro evento de irrigação do dia seguinte. A retirada de água é essencial porque permite que as raízes respirem e evita problemas como a podridão das raízes, que pode ocorrer quando as raízes permanecem úmidas por muito tempo. A retirada de água adicional é de 1%-5% após as luzes se acenderem até a primeira aplicação de 30 minutos a 2 horas “Transpiração antes da irrigação”.

A retirada de água é usada para promover o crescimento Vegetativo ou Generativo .

Taxa de Retirada de Água

A Taxa de Retirada de Água é a diferença no VWC% ao longo de um período de tempo. Por exemplo: se um substrato na Capacidade de Campo mede 50% de VWC e uma hora depois mede 48% de VWC, a Taxa de Retirada de Água é de 2%/hora. Essa taxa é útil ao planejar eventos de irrigação P2 e para manter a retirada de água dentro de uma faixa desejada. A taxa de retirada de água durante as luzes apagadas também é necessária para planejar com precisão eventos de irrigação usando nossa Calculadora de Estratégia de Irrigação.

ESCANEE

para acessar nossa Calculadora de Estratégia de Irrigação e ajudar a planejar seus eventos de irrigação usando a sua taxa de retirada de água.

Nota: Por favor, observe que os alvos de retirada de água fornecidos aqui são baseados em uma mudança relativa, enquanto algumas recomendações de retirada de água dependem de uma mudança absoluta. Utilizar a mudança relativa é essencial para uma maior precisão ao lidar com substratos que têm diferentes capacidades de campo e pontos de saturação total. Isso ocorre porque a mudança no conteúdo volumétrico de água (VWC%) será diretamente proporcional ao volume total de solução no substrato. Compreender qual tipo de medida está sendo usada é crucial para ajustar com precisão uma estratégia de irrigação exata e eficaz.

Metas de Retirada de Água P3

VEGETATIVO GENERATIVO

30-40% 40-50%

Menos Estresse Mais Estresse

Crescimento Extensivo / Inchaço dos Brotos

Plantas Mais Curtas e Compactas

Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

39
Ciclo de luz
AthenaAg.com @Athena.Ag Siga-nos no Instagram! A01.002
Leia toda a Direção de Uso,
Retirada
Luzes acesas
P2 P1 P0 P3
Estratégia de Irrigação
P3 Fase de Retirada
Calculadora de
MÉTRICO

METAS DA ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO

Determinando o Escoamento Alvo

Uma vez que a Saturação Completa seja alcançada, o VWC% permanecerá constante. Qualquer água adicional adicionada ao substrato na Saturação Completa será drenada e não aumentará o VWC%

Determinar o VWC% no ponto de escoamento é crucial para manipular a EC do substrato, controlando o volume de escoamento produzido pelos eventos de irrigação. O cultivador deve determinar estrategicamente um VWC% alvo considerando o VWC% na Capacidade de Campo e na Saturação Completa

Definir um VWC% alvo acima do ponto de Saturação Completa causará escoamento excessivo e é um alvo impossível de ser alcançado.

DICA PRO : Tenha um conjunto extra de emissores colocados em um recipiente para capturar a água de irrigação e monitorar o volume da aplicação.

VOLUMES DE APLICAÇÃO

Full Saturation

Field Capacity

Water Content (VWC%)

Vegetative VWC%

Target Runoff

Generative VWC%

Target Runoff

To force runoff, the Target Peak VWC% must be set between Field Capacity and Full Saturation . To restrict runoff, target peak VWC% must be equal to or less than the point of Field Capacity

Esses valores de EC são quando o substrato está no VWC% de pico.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

40 AthenaAg.com @Athena.Ag Siga-nos no Instagram! A01.002
Tamanho do Substrato Volume de Aplicação de 1% 4 Liter Pot 40 mL 7 Liter Pot 70 mL 10 Liter Pot 100 mL 10 cm Rockwool (Delta 6.5) 6.5 mL 10 cm Rockwool (Delta 10) 10 mL 15 cm Rockwool (Hugo) 35 mL Uni-Slab Rockwool 50 mL 15 cm Rockwool Slab 100 mL Tamanho do Substrato Volume de Escoamento Vegetativo (8%-16%) Volume de Escoamento Generativo (1%-7%) Vaso de 4 Litros 320 mL - 640 mL 40 mL - 280 mL Vaso de 7 Litros 560 mL - 1,120 mL 70 mL - 490 mL Vaso de 10 Litros 800 mL - 1,600 m 100 mL - 700 mL 10 cm Rockwool (Delta 6.5) 56 mL - 112 mL 7 mL - 46 mL 10 cm Rockwool (Delta 10) 80 mL - 160 mL 10 mL - 70 mL 15 cm Rockwool (Hugo) 280 mL - 560 mL 35 mL - 245 mL
Tamanho do Substrato Ajustando nossos tamanhos de aplicação para aumentar ou diminuir o volume de escoamento, podemos controlar e ajustar com precisão a EC do substrato. Point of runoff Generative Target Vegetative Target
Metas de Escoamento com Base no
FAIXA DE EC DO SUBSTRATO Vegetativo Estiramento das Flores Volume das Flores Volume das Flores 3 - 5 4 - 10 3.5 - 6 0.5 - 4
METAS DA ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO Estágios de Crescimento Vegetativo Estiramento das Flores Volume das Flores Acabamento das Flores Weeks 2 - 4 1 - 4 5 - 7 8 - 9 pwEC 3 - 5 4 - 10 3.5 - 6 3 - 4 Runoff 25%+ 15%+ 30%+ 30%+ Dryback 50% initial, 25% all following 40% - 50% 30% - 40% 40% - 50% Strategy Vegetativo Generativo Vegetativo Vegetativo pwEC, Generativo dryback
MÉTRICO

PROCEDIMENTO DE ESCOAMENTO DE IRRIGAÇÃO DE PRECISÃO

Procedimento de Escoamento

Selecionar Antes de iniciar a Fase de Irrigação P1, selecione 2-3 plantas de tamanho médio dentro de cada zona de irrigação. Isso dará a melhor representação do escoamento médio para as plantas dentro da zona.

Colocar Coloque cada planta selecionada em cima de uma bandeja de clones com inserção. Isso permitirá que as plantas drenem livremente para a bandeja sem ficarem em escoamento.

Irrigar Permita que as fases de irrigação P1 e P2 ocorram normalmente.

Coletar Recolha o escoamento de cada bandeja imediatamente após o término da fase de irrigação P2 para evitar perda de água devido à evaporação.

Medir Meça o volume de escoamento em um cilindro graduado.

Testar Usando um medidor de EC e pH calibrado, teste a EC e o pH do escoamento.

Comparar Compare a EC do escoamento com a EC do substrato no sensor de substrato para validar a precisão do sensor. A EC do escoamento tende a ser ligeiramente mais baixa do que a EC do substrato.

Ajustar Consulte os gráficos de faixas de EC de escoamento e substrato no procedimento da estratégia de irrigação de precisão e ajuste os eventos de irrigação conforme necessário para manter a EC do substrato dentro da faixa correta com base no estágio de crescimento.

pH Com base no pH do escoamento, ajuste o pH da solução nutritiva de entrada para trazer o pH do substrato para a faixa correta.

Nota: O pH do escoamento deve ser ligeiramente mais alto do que o pH da solução nutritiva de entrada para indicar uma planta saudável em desenvolvimento. Um pH do escoamento mais baixo indica que a planta está tendo problemas em utilizar os nutrientes na zona das raízes. O pH mais baixo geralmente ocorre quando a zona das raízes está muito úmida e as raízes estão imersas em umidade excessiva e apodrecendo.

DICA PRO : Para garantir uma leitura precisa do sensor, compacte bem o coco ao redor do sensor para evitar bolsas de ar.

Colocação do Sensor na Zona de Irrigação

Plantas posicionadas em diferentes áreas dentro de uma zona de irrigação experimentam diferentes taxas de retirada de água devido a variações em variáveis ambientais como temperatura e fluxo de ar. Por exemplo, plantas próximas a um ventilador ou corredor teriam uma taxa aumentada de retirada de água em comparação com plantas no centro de uma zona de irrigação. Ao escolher a melhor localização para um sensor de substrato para controlar uma zona de irrigação, é crucial selecionar uma planta que represente melhor o nível médio de umidade de todas as plantas dentro da zona. Para zonas de irrigação maiores, pode ser necessário utilizar vários sensores colocados em áreas diferentes para ajustar sua estratégia de irrigação. Dependendo do controlador de irrigação, sensores adicionais podem ser usados como dados suplementares ou para tirar leituras médias.

PRO TIP : Designe cepas individuais para zonas de irrigação específicas devido às diferentes taxas de retirada de água.

A imagem abaixo mostra a variação no VWC% que pode ser observada em diferentes áreas da zona de irrigação com base em fatores ambientais dentro de uma sala de cultivo.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

41
1 2 3 4 5 6 7 8 9
AthenaAg.com @Athena.Ag
A01.002
SENSOR SECUNDÁRIO SENSOR PRINCIPAL NÍVEL DE UMIDADE
VENTILADOR PAREDE CORREDOR
MAIS SECA MAIS ÚMIDA MÉDIA
INTERNO CORREDOR EXTERNO
Colocação do Sensor de Substrato 4 L Vaso 7 L Vaso 10 L Vaso Rockwool 2.5 cm a partir da base 5 cm a partir da base 5 cm a partir da base 2.5 cm a partir da base
CUIDADO: CERTIFIQUE-SE DE MONITORAR AS RETIRADAS DE ÁGUA EM PLANTAS MAIORES PARA EVITAR QUE A RETIRADA DE ÁGUA VÁ ALÉM DO PONTO DE MURCHA.
MÉTRICO

Metas de Alimentação/Escoamento do Pro Line

FLORAÇÃO

MONITORANDO A REDUÇÃO DE UMIDADE

A chave é garantir que o substrato reduza sua umidade durante a noite para o percentual desejado.

VERIFICANDO O ESCOAMENTO

Monitore o escoamento e faça ajustes para a próxima alimentação (se necessário) com base no EC/pH do escoamento e na saúde das plantas. Você deve estar dentro de +/- 1 EC das metas sugeridas para o escoamento e dentro de +/- 10% das metas de redução de umidade.

Se você passar mais água pelo substrato, haverá uma menor EC no substrato.

EC no substrato

Escoamento

Pegando cada vaso antes de alimentar para fazer uma avaliação de quão seco está o substrato.

Usar um medidor de teor de água para monitorar quanto de água está presente no substrato.

Tente realizar uma alimentação todas as manhãs com aproximadamente 1025% de escoamento quando as luzes se acendem. Procure que a umidade do substrato reduza durante um período de 24 horas. Esse período de redução de umidade é muito importante para permitir um desenvolvimento ótimo

AVISO: SE O SUBSTRATO NÃO ESTIVER REDUZINDO A UMIDADE ATÉ A MANHÃ, VOCÊ PRECISA DEIXÁ-LO SECAR ANTES DE ALIMENTAR PARA EVITAR PROBLEMAS DE EXCESSO DE ÁGUA.

O objetivo é fazer com que todo o jardim seja alimentado e seque de forma consistente todos os dias.

Você não quer uma situação em que você está alimentando manualmente várias vezes por dia.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

42 3-3.5 Semanas de Vegetativo – 6 Plantas por área de 1,2x1,2/1,5x1,5 m 4-5 Semanas de Vegetativo – 4 Plantas por área de 1,2x1,2/1,5x1,5 m
VEGETATIVO
W1 W2 W3 W4 W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 *W8 **W9/ Lavagem EC 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 0.0 - 1.0 PH 5.86.2 5.86.2 5.86.2 5.86.2 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 META DE EC DE ESCOAMENTO 4.05.0 4.05.0 4.05.0 4.05.0 6.07.0 6.07.0 6.07.0 5.06.0 5.06.0 5.06.0 4.05.0 3.03.5 0.01.0 META DE PH DE ESCOAMENTO 5.86.2 5.86.2 5.86.2 5.86.2 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 META DE REDUÇÃO DE UMIDADE 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 50%60% WC 50%60% WC 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 50%60% WC 50%60% WC
CLONAGEM DIA 1 FLORAÇÃO DIA 1 FLORAÇÃO 10+ DIAS
DIAS
DIAS
DIAS
10+
10+
14-21
1 2 AthenaAg.com @Athena.Ag A01.002
DE IRRIGAÇÃO POR REGA MANUAL
Você pode monitorar as reduções de umidade por:
ESTRATÉGIA
CLONAGEM L L L L 4 4 10 20

Vegetativo - Ciclo de luz 18/6

LUZES LIGADAS

Estiramento e Descarga - Ciclo de luz 12/12

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O DIA REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O DIA

LUZES LIGADAS

Floração em massa - Ciclo de luz 12/12

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O DIA

LUZES LIGADAS

MEIO-DIA 6 HORAS DA TARDE

Se o sensor de umidade registrar 70% de teor de água quando o substrato estiver totalmente saturado, uma redução de umidade de 30% traria a leitura para 50% de teor de água.

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A

NOITE

LUZES DESLIGADAS

Se o sensor de umidade registrar 70% de teor de água quando o substrato estiver totalmente saturado, uma redução de umidade de 50% traria a leitura para 35% de teor de água.

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A NOITE

LUZES DESLIGADAS

CRESCIMENTO EM MASSA

Você está correto! Se o sensor de umidade registra 70% de teor de água quando o substrato está totalmente saturado, uma redução de umidade de 30% levaria a leitura para 50% de teor de água.

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A NOITE

LUZES DESLIGADAS

MEIA-NOITE

MEIO-DIA MEIO-DIA

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

43 CONTROLE VEGETATIVO CONTROLE GENERATIVO
ALIMENTAÇÃO FEED FEED SATURAÇÃO COMPLETA SATURAÇÃO COMPLETA SATURAÇÃO COMPLETA REDUÇÃO
30-40%
REDUÇÃO
MEIA-NOITE MEIA-NOITE 6H DA MANHÃ MEIO-DIA MEIO-DIA MEIO-DIA
DE UMIDADE DE
REDUÇÃO DE UMIDADE DE 30-40%
DE UMIDADE DE 50-60% MEIO-DIA MEIO-DIA 6 HORAS DA TARDE 6 HORAS DA TARDE
AthenaAg.com @Athena.Ag A01.002
ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO POR REGA MANUAL

VERIFICANDO O ESCOAMENTO PASSO

A PASSO

VERIFICANDO O ESCOAMENTO

(Por favor, consulte a Estratégia de Irrigação Manual Pro Line na página 42 e a Estratégia de Irrigação Manual Blended Line na página 60)

46 | Manual da Athena ®
Colete a solução de escoamento em um recipiente esterilizado. Coloque um medidor de CE e pH calibrado na xícara de medição para obter uma leitura. 2
1
DICA PRO : O escoamento também pode ser coletado pelo dreno de uma bandeja cheia de plantas.plants.

VERIFICANDO EC

A meta de EC de escoamento desejada deve ser de 1 a 2 EC acima do EC de entrada, dependendo da fase de crescimento. (Consulte a Estratégia de Irrigação Manual com a Linha Pro na página 30 e a Estratégia de Irrigação Manual com a Linha Blended na página 53)

OBSERVAÇÃO: EC significa Condutividade Elétrica. Esse parâmetro mede a concentração de sal em um fertilizante ou substrato, indicando a quantidade de íons disponíveis para as plantas. Se a entrada for 3.0 EC, o escoamento deve estar em torno de 4-5 EC. O valor de EC aumenta entre cada alimentação à medida que o meio de cultivo seca. Quando o EC aumenta, as raízes podem ficar mais suscetíveis a queimaduras.

OBSERVAÇÃO: O escoamento com pH baixo, por sua vez, indica problemas na zona radicular. Em geral, o escoamento com pH baixo indica que a planta está com problemas para usar os nutrientes na zona radicular. O escoamento com pH baixo geralmente ocorre quando a zona radicular está muito úmida e as raízes estão em excesso de umidade e apodrecem.

VERIFICANDO PH

O pH no escoamento deve ser mais alto do que na solução de entrada para indicar um desenvolvimento saudável da planta. (Consulte a Estratégia de Irrigação Manual com a Linha Pro na página 30 e a Estratégia de Irrigação Manual com a Linha Blended na página 53).

Manual da Athena ® | 47

Receita para Clonagem

ESCANEAR

Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.

48 | Manual da Athena ® ORDEM DE MISTURA CLONAGEM Balance Use como pH up Balance: Recomendado para mistura em Dosatron. Não utilizar com Netaflex. Pro Balance: Recomendado para sistemas de irrigação avançados como Netaflex. Pro Balance Pro Bloom 12.9 Pro Core 7.7 Cleanse 3 EC 2.0 PPM 500 1000 PPM 700 1400 pH 5.6
Pro Line é em gramas por 10 L, Cleanse é em mL por 10 L. PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO DO PRO
The Perfect Run.™
14-16 DIAS

2-3 MESES

(Alimentação Mãe + Solução Cup)

Receita para Mãe

Pro Line é em gramas por 10 L, Cleanse é em mL por 10 L.

Use como pH up Balance: Recomendado para mistura em Dosatron. Não utilizar com Netaflex.

Pro Balance: Recomendado para sistemas de irrigação avançados como Netaflex.

The Perfect Run.™

Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.

Manual da Athena ® | 49 ORDEM DE MISTURA VEGETATIVO Balance
Pro Balance Pro Grow 20.3 Pro Core 12.2 Cleanse 5 - 13 EC 3.0 PPM 500 1500 PPM 700 2100 pH 5.8-6.2 (Meios de cultivo de coco/ lã de rocha ) 6.0-6.4 ( Midia a base de turfa )
PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO DO PRO
ESCANEAR

SEMANAS 1-7

Receita para Floração

Pro

The Perfect Run.™

Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.

50 | Manual da Athena ® ORDEM DE MISTURA FLOWER Balance Use como pH up Balance: Recomendado para mistura em Dosatron. Não utilizar com Netaflex. Pro Balance: Recomendado para sistemas de irrigação avançados como Netaflex. Pro Balance Pro Bloom 20.3 Pro Core 12.2 Cleanse 5 - 13 EC 3.0 PPM 500 1500 PPM 700 2100 pH 5.8-6.2 (Meios de cultivo de coco/ lã de rocha ) 6.0-6.4 ( Midia a base de turfa )
Line
em gramas
Cleanse
é
por 10 L,
é em mL por 10 L.
PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO DO PRO
ESCANEAR

Receita para Finalização

The Perfect Run.™

Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.

Manual da Athena ® | 51 ORDEM DE MISTURA FLOWER Balance Use como pH up Balance: Recomendado para mistura em Dosatron. Não utilizar com Netaflex. Pro Balance: Recomendado para sistemas de irrigação avançados como Netaflex. Pro Balance Pro Bloom 20.3 51 Cleanse 5 - 13 EC 3.0 PPM 500 1500 PPM 700 2100 pH 5.8-6.2 (Meios de cultivo de coco/ lã de rocha ) 6.0-6.4 ( Midia a base de turfa )
Line é em gramas por 10 L, Cleanse é em mL por 10 L. PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO DO PRO
Pro
ESCANEAR Fade
ÚLTIMAS 2 SEMANAS

VITÓRIAS NA CANNABIS CUP

52
Manual da Athena ® | 53 @rkive.cultivation @tricoma_gold_gems @lazyriverproducts_cultivation @growmarket.ch @mohaveco @michiganderfire @ghostbudstersfarm @bigbangcreations_ @idealcc_ma
Melhor no Geral 1ST
Sativa
de Sativa 1ST Flor Indoor 1ST Melhor Cultivo 2ND Melhor Sativa 2ND Melhor Indica 3RD Melhores Terpenos 3RD Melhor Sabor 1ST Melhor Aparência 2ND Melhores Terpenos 1ST Voto Popular Geral 2ND Indica 1ST Flor de Indica VENCEDORES DA CANNABIS CUP 53 | Athena ® Handbook
1ST
Melhor Sabor 1ST
2ND Flora
54 | Manual da Athena ® @soilless_media @fiore @leafdoctor1_ @michiganderfire @norsepharms @stonerandco @gringo_farmer 1ST Híbrido 1ST Sativa 2ND Indica 1ST Melhor Aparência da Flor 1ST Híbrido 1ST Indica 1ST Sativa 1ST Melhores Terpenos 1ST Flor de Indica 2ND Flor de Híbrido 1ST Floração 1ST Preroll 1ST Sativa 1ST Indoor Indica VENCEDORES DA CANNABIS CUP Athena ® Handbook | 54 @milehighdave420 1ST Grande Campeão Geral 2ND Hybrid 2ND Sativa Dominante 2ND Indica Dominante @hiddengroupgenetics
Manual da Athena ® | 55 @greencloverfarm @thesocietyc @wow.town @1904provisions @greencloverfarm @1904provisions @flowermountainfarmsak @t.h.seeds_official @zenleafca
1ST Mestre do Cultivo Indoor r 1ST Flor de Indica 1ST Fumabilidade (cultivo doméstico) 1ST Escolha favorita de convidado celebridade 1ST Floração Indoor 1ST Fumabilidade (Escolha Popular) 1ST Aparência (Escolha Popular) 1ST Maior concentração combinada de canabinoides 1ST Melhor Híbrido 3RD Copa dos Criadores 1ST Fumabilidade (Licenciado)
VENCEDORES DA CANNABIS CUP BEST OF
55 | Athena ® Handbook
2ND Flor (Escolha Popular)
NEW YORK

SIMPLICIDADE EM UMA GARRAFA

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

• Fórmula super limpa, sem partículas ou resíduos

• Processo de purificação e filtragem em 7 etapas

• Reduz o potencial de entupimento de gotejadores/emissores

• Ajuda a remover e reduzir biofilme

• Compatível com todos os sistemas de fertirrigação e métodos de irrigação

• Funciona bem em cultivo em água profunda (DWC) e rega manual

• Fórmula completa que não necessita de aditivos adicionais

Ideal para produtores artesanais e domésticos que utilizam sistemas de irrigação simples ou rega manual. Concentrados completos e prontos para uso, para a máxima simplicidade. Escaneie o código para acessar os programas de alimentação da linha Blended

• Pode ser usado com todas as fontes de água

• Aditivos mínimos (CaMg, PK)

NUTRIENTE VEGETATIVO DE 2 PARTES

• Fertilizante de base de 2 partes completo com microelementos quelatados

• Estimula o crescimento vegetativo robusto

• Contém nitrogênio adicional para folhagem

SUPLEMENTO DE CÁLCIO, MAGNÉSIO E FERRO

• Projetado para complementar as fórmulas 2 partes Athena ® Grow A/B e Bloom A/B.

• Fornece níveis ideais de cálcio, magnésio, ferro e nitrogênio, mantendo o equilíbrio geral de elementos durante todas as fases de crescimento.

BLOOM A (32 OZ) (0.94 L) LQ-BLA-32OZ

BLOOM A (1 GAL) (3.78 L) LQ-BLA-1G

BLOOM A (5 GAL) (18.92 L) LQ-BLA-5G

BLOOM A (55 GAL) (208.2 L) LQ-BLA-55G

BLOOM A (275 GAL) (1041 L) LQ-BLA-275G

BLOOM B (32 OZ) (0.94 L) LQ-BLB-32OZ

BLOOM B (1 GAL) (3.78 L) LQ-BLB-1G

BLOOM B (5 GAL) (18.92 L) LQ-BLB-5G

BLOOM B (55 GAL) (208.2 L) LQ-BLB-55G

BLOOM B (275 GAL) (1041 L) LQ-BLB-275G

NUTRIENTE DE FLORAÇÃO DE 2 PARTES

• Fertilizante de base completo de 2 partes com microelementos quelatados

• Estimula o rápido início da produção de botões

• Promove rendimentos de maior qualidade.

POTENCIALIZADOR DE FLORAÇÃO

• Projetado para complementar as fórmulas 2 partes Athena ® Bloom A/B.

• Booster livre de nitrogênio fornece fósforo adicional, potássio, magnésio e enxofre que as plantas de alto rendimento requerem para uma produção e qualidade máximas.

GROW A (32 OZ) (0.94 L) LQ-GWA-32OZ

GROW A (1 GAL) (3.78 L) LQ-GWA-1G

GROW A (5 GAL) (18.92 L) LQ-GWA-5G

GROW A (55 GAL) (208.2 L) LQ-GWA-55G

GROW A (275 GAL) (1041 L) LQ-GWA-275G

GROW B (32 OZ) (0.94 L) LQ-GWB-32OZ

GROW B (1 GAL) (3.78 L) LQ-GWB-1G

GROW B (5 GAL) (18.92 L) LQ-GWB-5G

GROW B (55 GAL) (208.2 L) LQ-GWB-55G

GROW B (275 GAL) (1041 L) LQ-GWB-275G

CAMG (32 OZ) (0.94 L) LQ-CM-32OZ

CAMG (1 GAL) (3.78 L) LQ-CM-1G

CAMG (5 GAL) (18.92 L) LQ-CM-5G

CAMG (55 GAL) (208.2 L) LQ-CM-55G

CAMG (275 GAL) (1041 L) LQ-CM-275G

PK (32 OZ) (0.94 L) LQ-PK-32OZ

PK (1 GAL) (3.78 L) LQ-PK-1G

PK (5 GAL) (18.92 L) LQ-PK-5G

PK (55 GAL) (208.2 L) LQ-PK-55G

PK (275 GAL) (1041 L) LQ-PK-275G

57
CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO
PK
Grow A & B CaMg Bloom A & B
FERTILIZANTES DE LINHA BLENDED AthenaAg.com *Nem
todos os SKUs estão disponíveis em todos os mercados. Entre em contato com o seu revendedor/distribuidor para verificar a disponibilidade do produto com base na região.

PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO Todas as medições são em mL por 10 L.

*Use como pH up *Use como pH up

*Use como pH up *(Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não utilizar com NetaFlex) *Se estiver usando Blended Balance, não use um produto adicional de silicato de potássio.

PROGRAMA DE PULVERIZAÇÃO

Pode ser misturado junto com IPM

AVISO - Esta é uma recomendação básica. Quaisquer ajustes feitos estão a critério dos produtores. Ajuste o gráfico de alimentação de acordo com as semanas necessárias para completar um ciclo. Dependente da cepa.

APLICAÇÃO DE BALANCEAMENTO

PROCEDIMENTOS

PROCEDIMENTOS

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

58
ORDEM DE MISTURA CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO PREIMERSÃO Alimentação W1 W2 W3 W4 W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9 Balance
Grow B 29 29 29 29 Grow A 29 29 29 29 Bloom B 13 26 32 32 32 32 26 24 13 11 11 Bloom A 13 26 32 32 32 32 26 24 13 11 11 PK 11 16 24 26 32 26 26 CaMg 8-13 8-13 8-13 8-13 8-13 8-13 8-13 8-13 8-13 8-13 8-13 Cleanse 3 3 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 5-13 EC 1.0 2.0 2.1 2.1 2.1 2.1 2.3 2.3 2.5 2.6 2.4 2.3 1.7 1.5 1.5 PPM 500 500 1000 1050 1050 1050 1050 1150 1150 1250 1300 1200 1150 850 750 750 PPM 700 700 1400 1470 1470 1470 1470 1610 1610 1750 1820 1680 1610 1190 1050 1050 pH 5.6 5.8-6.2 (Coco/Lã de Rocha) 6.0-6.4 (Meios baseados em Turfa) 5.8-6.2 (Coco/Lã de Rocha) 6.0-6.4 (Meios baseados em Turfa) 6.0-6.4 (Todos)
TODAS AS MEDIÇÕES SÃO EM ML POR L FREQUÊNCIA DE APLICAÇÃO VEGETATIVO FLORAÇÃO W 1 W 2 W 3 W 4 W 1 W 2 W 3 IPM Preventivo 2x por semana 24 24 24 24 24 24 24 Pressão 3x por semana 32 32 32 32 32 32 32 Stack Maximizar 2x por semana 2 2 2 2 2 2 2
PRÉ-IMERSÃO Coco pH 5.5 - 5.8 • EC 3.5 - 4.0 Lã De Rocha pH 5.0 - 5.5 EC 2.5 - 3.0 LAVAGEM RO + Cleanse 26 mL EC <0.1 PPM 500 <50 PPM 700 <70 pH 6.0 - 6.4 Coco Últimos 3 dias Rockwool Último dia AthenaAg.com @Athena.Ag A01.004 MÉTRICO
PROGRAMA BLENDED

AUTOMATIZE SEU PROGRAMA

Dosatrons fornecem entrega precisa e consistente de fertilizantes, nutrientes ou aditivos, garantindo que cada planta receba a quantidade correta para um crescimento ótimo. Essa automação economiza tempo e mão de obra, reduz o desperdício e os custos, e minimiza o risco de erro humano.

Esta é uma configuração de painel recomendada e ordem de dosagem usando Dosatron. Se você tiver um sistema existente e precisar converter, entre em contato com o seu Consultor de Instalações ou com a Dosatron.

11 93420-2113 +55 11 93420-2113

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos

no Instagram!

59
DO PAINEL LO-FLO AthenaAg.com @Athena.Ag A01.001 D14MZ1000VFBPHY D14MZ3000VFBPHY HYKSTART-STD
HYKMON WHA34-SS-KIT (3.75 - 37.5 mL/gal) (0.1% - 1%) (1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%) D14MZ3000AFBPHY (1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)
DOSATRON CONTATO
CONFIGURAÇÃO
HYKMC34 HYKMC34 HYKMC34 HYKMC34 HYKMC34
ATHENA ® CONSULTOR DE INSTALAÇÕES:
+55
AVISO:
DE PRECIPITADOS E O ENTUPIMENTO
SE A ORDEM DE MISTURA ADEQUADA NÃO FOR SEGUIDA, PODEM OCORRER A FORMAÇÃO
DAS
LINHAS DE IRRIGAÇÃO.
guardia 80

ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO POR REGA MANUAL

Metas de Alimentação/Escoamento do Blended Line

MONITORANDO A REDUÇÃO DE UMIDADE

A chave é garantir que o substrato reduza sua umidade durante a noite para o percentual desejado.

VERIFICANDO O ESCOAMENTO

Monitore o escoamento e faça ajustes para a próxima alimentação (se necessário) com base no EC/pH do escoamento e na saúde das plantas. Você deve estar dentro de +/- 1 EC das metas sugeridas para o escoamento e dentro de +/- 10% das metas de redução de umidade.

Se você passar mais água pelo substrato, haverá um menor EC no substrato.

EC no substrato

Escoamento

Pegando cada vaso antes de alimentar para fazer uma avaliação de quão seco está o substrato

Usar um medidor de teor de água para monitorar quanto de água está presente no substrato

Tente realizar uma alimentação todas as manhãs com aproximadamente 1025% de escoamento quando as luzes se acendem. Procure que o substrato se reduza durante um período de 24 horas. Esse período de redução de umidade é muito importante para permitir um desenvolvimento ótimo das raízes.

AVISO: SE O SUBSTRATO NÃO ESTIVER REDUZINDO A UMIDADE ATÉ A MANHÃ, VOCÊ PRECISA DEIXÁ-LO SECAR ANTES DE ALIMENTAR PARA EVITAR PROBLEMAS DE EXCESSO DE ÁGUA.

O objetivo é fazer com que todo o jardim seja alimentado e seque de forma consistente todos os dias.

Você não quer uma situação em que você está alimentando manualmente várias vezes por dia.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

60
AthenaAg.com @Athena.Ag A01.002 3-3.5 Semanas de Vegetativo – 6 Plantas por área de 1.2x1.2/1.5x1.5 m 4-5 Semanas de Vegetativo – 4 Plantas por área de 1.2x1.2/1.5x1.5 m
VEGETATIVO FLORAÇÃO W1 W2 W3 W4 W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 *W8 **W9/ Flush EC 2.1 2.1 2.1 2.1 2.3 2.3 2.5 2.6 2.4 2.3 1.7 1.5 0.01.5 PH 5.86.2 5.86.2 5.86.2 5.86.2 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 META DE EC DE ESCOAMENTO 3.54.5 3.54.5 3.54.5 3.54.5 5.06.0 5.06.0 5.06.0 4.05.0 4.05.0 4.05.0 3.04.0 2.53.0 0.01.5 META DE PH DE ESCOAMENTO 5.86.2 5.86.2 5.86.2 5.86.2 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 5.96.3 META DE REDUÇÃO DE UMIDADE 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 50%60% WC 50%60% WC 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 30%40% WC 50%60% WC 50%60% WC
CLONAGEM CLONAGEM DIA 1 FLORAÇÃO DIA 1 FLORAÇÃO 10+ DIAS 10+ DOAS 10+ DIAS 14-21 DIAS
1 2
Você pode monitorar as reduções de umidade por:
Siga-nos no Instagram!
L L L L 4 4 10 10

SATURAÇÃO COMPLETA

REDUÇÃO DE UMIDADE DE 30-40%

Vegetativo - Ciclo de luz 18/6

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O DIA

ALIMENTAÇÃO

SATURAÇÃO COMPLETA

LUZES LIGADAS

6 HORAS DA TARDE

Estiramento e Escoamento - Ciclo de luz 12/12

REDUÇÃO DE UMIDADE DE 50-60%

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O DIA

ALIMENTAÇÃO

LUZES LIGADAS

Floração Engorda - Ciclo de luz 12/12

SATURAÇÃO COMPLETA

REDUÇÃO DE UMIDADE DE 30-40%

REDUÇÃO DE UMIDADE

ALIMENTAÇÃO

DURANTE O DIA

Se o sensor de umidade registrar 70% de teor de água quando o substrato estiver totalmente saturado, uma redução de umidade de 30% traria a leitura para 50% de teor de água.

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A NOITE

LUZES DESLIGADAS

Se o sensor de umidade registrar 70% de teor de água quando o substrato estiver totalmente saturado, uma redução de umidade de 50% traria a leitura para 35% de teor de água.

REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A NOITE

LUZES DESLIGADAS

CRESCIMENTO EM MASSA

Você está correto! Se o sensor de umidade registra 70% de teor de água quando o substrato está totalmente saturado, uma redução de umidade de 30% levaria a leitura para 50% de teor de água.

REDUÇÃO DE UMIDADE

DURANTE A NOITE

LUZES LIGADAS

MEIO-DIA

LUZES DESLIGADAS

6 HORAS DA TARDE MEIA-NOITE

MEIO-DIA

MEIO-DIA

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

61 VEGETATIVE STEERING ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO POR REGA MANUAL AthenaAg.com @Athena.Ag A01.002
CONTROLE VEGETATIVO CONTROLE GENERATIVO
MEIO-DIA MEIO-DIA
MANHÃ MEIO-DIA MEIO-DIA MEIO-DIA
6 HORAS DA TARDE MEIA-NOITE MEIA-NOITE 6H DA

Receita para Clonagem

The Perfect Run.™

ESCANEAR

Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.

62 | Manual da Athena ® ORDEM DE MISTURA CLONAGEM Pré-Imersão Alimentação Balance Use como pH up (Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não utilizar com NetaFlex) Bloom B 13 26 Bloom A 13 26 Cleanse 3 3 EC 1.0 2.0 PPM 500 500 1000 PPM 700 700 1400 pH 5.6
Todas as medidas são em mL por 10 L. PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO DO BLENDED
14-16 DIAS

2-3 MESES

(Alimentação Mãe + Solução Cup)

Receita para Mãe

Todas as medidas são em mL por 10 L.

The Perfect Run.™

Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.

Manual da Athena ® | 63 ORDEM DE MISTURA VEGETATIVO Balance Use como pH up (Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não utilizar com NetaFlex) Grow B 29 Grow A 29 CaMg 8 - 13 Cleanse 5 - 13 EC 2.1 PPM 500 1050 PPM 700 1470 pH
(Meios de cultivo de coco/ lã de rocha ) 6.0-6.4 ( Midia a base de turfa )
5.8-6.2
PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO DO BLENDED
ESCANEAR

VITÓRIAS NA CANNABIS CUP

@oklaboyz @tonyespo451 @growerscircle
1ST Melhor Indica 1ST Melhor Flor para Pacientes
64
1ST Flor de Indica
Foto: @mobilejay
LINHA BLENDED FLOR

A absorção ótima de fertilizante começa com a qualidade da água. Athena® Cleanse e Balance mantêm a água limpa, tamponada e com pH equilibrado.

QUALIDADE DE ÁGUA MELHORADA

Escanear código para Pro Line Feed Schedules

Pro Balance

• Fabricado a partir de carbonato de potássio totalmente solúvel

• Primeiro pH em pó para cultivadores

• Usado para aumentar o pH da solução de fertilizante

• Pode ser misturado em qualquer diluição para sistemas de fertirrigação específicos

• Ajuda a tamponar a água de osmose reversa (RO) para uma solução de fertilizante mais estável

• Melhor usado ao ser adicionado primeiro à água de irrigação

• Mais custo-efetivo do que os concorrentes

• Fabricado a partir de silicato de potássio totalmente solúvel

• Usado para aumentar o pH da solução de fertilizante

• Ajuda a tamponar a água de osmose reversa (RO) para uma solução de fertilizante mais estável

• Melhor usado ao ser adicionado primeiro à água de irrigação

• Não recomendado para sistemas de fertirrigação avançados e gotejadores compensados por pressão

• Pode ocorrer algum acúmulo de silicato nos sistemas de irrigação ao longo do tempo

• Mais custo-efetivo do que os concorrentes

• Contém ácido hipoclorosoum descalcificador natural

• Atóxico, não nutritivo, baixo TDS e pH neutro

• Útil como uma limpeza de meio de cultivo para limpar e remover o acúmulo indesejado de minerais

• Aumenta o Potencial de Oxidação-Redução (ORP)

• Limpa residuos inanimado, nutrientes, partículas orgânicas e outros contaminantes

• Eficaz para remover acúmulo de minerais (incrustações) no meio de cultivo e nas linhas de irrigação

• Mantém o sistema de irrigação mais limpo e funcionando eficientemente por mais tempo

• Previne o entupimento de gotejadores e emissores

• Cheira a alvejante mas NÃO É alvejante

AVISO: ESTE PRODUTO É CORROSIVO PARA A MAIORIA DOS METAIS. NÃO EXPONHA O PÓ OU LÍQUIDO AO ALUMÍNIO. MANTENHA LONGE DE PRODUTOS COM PH BAIXO E ARMAZENE EM UMA ÁREA BEM VENTILADA. SEMPRE USE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL ADEQUADO AO MANUSEAR, INCLUINDO RESPIRADOR, PROTEÇÃO OCULAR E COBERTURAS PARA A PELE.

• Fabricado a partir de cloreto de sódio (sal) por meio de um processo proprietário de eletrólise

• Longa vida útil - estável e concentrado por pelo menos 12 meses

67 CONDICIONADORES DE ÁGUA
CLONAGEM VEG FLORAÇÃO CLONAGEM VEG FLORAÇÃO CLONAGEM VEG FLORAÇÃO
AUMENTA O PH DA SOLUÇÃO DE FERTILIZANTE Balance PARA EQUILÍBRIO DE PH Cleanse PARA SISTEMAS LIMPOS PRO BALANCE (10 LB CAIXA) (4.5 KG) PRO-UP-10 PRO BALANCE (25 LB CAIXA) (11.3 KG) PRO-UP-25 BALANCE (32 OZ) (0.94 L) LQ-SIL-32OZ BALANCE (1 GAL) (3.78 L) LQ-SIL-1G BALANCE (5 GAL) (18.92 L) LQ-SIL-5G BALANCE (55 GAL) (208.2 L) LQ-SIL-55G BALANCE (275 GAL) (1041 l) LQ-SIL-275G CLEANSE (32 OZ) (0.94 L) LQ-CL-32OZ CLEANSE (1 GAL) (3.78 L) LQ-CL-1G CLEANSE (5 GAL) (18.92 l) LQ-CL-5G CLEANSE (55 GAL) (208.2 l) LQ-CL-55G CLEANSE (275 GAL) (1041 l) LQ-CL-275G AthenaAg.com
*Nem todos os SKUs estão disponíveis em todos os mercados. Entre em contato com o seu Revendedor/Distribuidor para disponibilidade do produto baseado na região.

TAXA DE APLICAÇÃO BALANCE

Athena ® Balance

Determine quanto Athena ® Balance é necessário com base na receita de alimentação e na água de origem. A água de origem e a receita de todos são diferentes. Se você tem água de origem alcalina, precisará de menos Balance. Se você tem uma água de origem mais ácida, precisará de mais Balance. Siga este procedimento para determinar quanto você precisará.

Recomendação de Uso do Balance

Athena ® Balance

Ideal para a maioria das aplicações devido ao benefício secundário das silicatas para as plantas. (Como mistura manual e Dosatron. Não use em sistemas baseados em venturi.)

Procedimento de Mistura Manual

Ordem de Mistura

É muito importante que, ao misturar um reservatório, Balance seja sempre o primeiro na ordem de mistura. Para fins deste teste, Balance é movido para o final da ordem de mistura. Você pode notar alguma precipitação ou turvação ao misturar Balance após o fertilizante. Isso não impacta a planta, mas é por isso que Balance é o primeiro na ordem de mistura. O mesmo vale para Blended Line e Pro Line.

Balance é o último na ordem de mistura apenas para estabelecer a taxa de aplicação.

Athena ® Pro Balance

Projetado para uso em sistemas baseados em venturi para eliminar possíveis obstruções.

(Como Netaflex)

Se você estiver usando Pro Balance, precisará fazer um Concentrado primeiro. Leia este QR code para fazer o seu Concentrado

Procedimento Dosatron

Regule Ajuste a taxa de diluição da unidade Dosatron para Balance no meio da faixa.

(Isso é mais preciso)

Misture Misture seu tanque até o nível de EC desejado com fertilizante.

Meça Meça quanto Balance é necessário para chegar ao nível de pH desejado. (incrementos de 1 mL/gal)

Ligue

Ligue o dosador de Balance e os dosadores de partes de fertilizante e deixe funcionar até o desperdício.

Adjust Monitore o pH até que ele se estabilize. Ajuste a taxa de aplicação de Balance no seu dosador para atingir seu pH alvo.

Registre Anote quanto Balance foi necessário para chegar ao nível de pH desejado.

Na sua próxima mistura, adicione Balance primeiro, (a quantidade que você anotou) depois misture o fertilizante. (Você deve estar no seu nível de pH desejado.)

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

68
BALANCE
1 2 3 AthenaAg.com @Athena.Ag
A01.004
1 2 3 Pro Grow Pro Bloom Pro Core Cleanse Balance 1 4 3 2 NOTA: A TAXA DE APLICAÇÃO DO BALANCE VARIA DE SEMANA PARA SEMANA SE VOCÊ ESTIVER USANDOBLENDED LINE. Fade Balance Pro Grow Pro Bloom Pro Core Cleanse Fade Balance

PROCEDIMENTO DE PRO BALANCE

PASSO 1

PROCEDIMENTO PARA DILUIÇÃO DO CONCENTRADO

ATENÇÃO : UM CONCENTRADO NUNCA DEVE SER ALIMENTADO DIRETAMENTE PARA SUAS PLANTAS. A MISTURA CONCENTRADA É DESTINADA PARA A PREPARAÇÃO DE UM RESERVATÓRIO.

gramas/Litros

Preencha o recipiente com água até cerca de 80% do volume final.

Se estiver usando uma taxa de mistura de concentrado diferente, consulte o Guia de Referência de Dosagem.

Esvazie todo o conteúdo do sachê Pro Line. (sempre use um sachê inteiro)

Misture bem até que todos os grânulos estejam dissolvidos. (aproximadamente 15-30 minutos)

Complete o recipiente até o volume final. Misture uma última vez por 1-2 minutos para garantir a uniformidade do tanque.

Agora você tem uma solução concentrada de pH up, prossiga para fazer um Reservatório de Calda.

PASSO 2

PROCEDIMENTOS DO RESERVATÓRIO DE CALDA

Netaflex

Configure

Configure o rotâmetro para Pro Balance na faixa média, permitindo maior flexibilidade de ajuste.

Ajuste Ajuste seu Netaflex para os parâmetros de pH alvo.

Teste

Execute o programa completo de irrigação para verificar se o ajuste de pH é preciso. Uma concentração maior de Pro Balance pode exceder os limites de dosagem do Netaflex (28 g/L recomendado). Dilua a solução se necessário.

Recomendação de Uso do Balance

Athena ® Balance

Ideal para a maioria das aplicações devido ao benefício secundário das silicatas para as plantas. (Como mistura manual e Dosatron. Não use em sistemas baseados em venturi.)

Athena ® Pro Balance

Projetado para uso em sistemas baseados em venturi para eliminar possíveis obstruções.

(Como Netaflex)

Se você está usando Dosatron oumisturando manualmente, consulte a Taxa de Aplicação Equilibrada.

Athena ® Pro Balance

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

69
1A 1B 1C 1D AthenaAg.com @Athena.Ag Siga-nos no Instagram! A02.004
MÉTRICO
DOSAGE GUIDE TAXA DE MISTURA DE CONCENTRADO 28
0.9 KG 2.26 KG L L 80 32
2A 2B 2C
APLICAÇÃO DE BALANCE

Programa de pulverização fácil de usar que oferece proteção e nutrição em uma única aplicação. Seguro para pulverizar nas plantas sem comprometer o sabor ou a qualidade.

PROTEJA SEU CULTIVO ELEVE SUA COLHEITA

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

• Proteção e nutrição em uma única pulverização

• Stack e IPM são compatíveis em uma única mistura

• Aplicação mais eficiente do que outros produtos foliares

• Usado em todas as fases de crescimento

Escanear código para Procedimentos da IPM Line

• Fungicida e inseticida de amplo espectro

• Sem químicos nocivos - ácido cítrico e óleos hortícolas

• Seguro para usar do início ao fim, não causará falha nos testes para pesticidas ou micróbios

• Pode ser usado de várias maneiras para combater uma infinidade de pragas e doenças

• Mata e/ou suprime populações de ácaros, pulgões, moscas de fungo e outros insetos de corpo mole

• Elimina o Oídio

• Compatível com Stack - pode misturar no mesmo pulverizador para aplicação simultânea

• Ingredientes isentos da EPA 25b

• Encoraja o crescimento saudável, transição e floração

• Ácidos amino para desempenho ótimo de saúde da planta

• Contém hormônios derivados de algas marinhas naturais para encorajar o crescimento lateral

• Contém ácido húmico derivado de algas marinhas

• Totalmente compatível com Athena® IPM - pode misturar no mesmo pulverizador para aplicação simultânea

• Não é necessário ajuste de pH

71
CLONAGEM VEG FLORAÇÃO CLONAGEM VEG FLORAÇÃO IPM Stack ESPECTRO AMPLO INSETICIDA & FUNGICIDA POTENCIALIZADOR DE FLORAÇÃO IPM (32 OZ) (0.94 L) IPM-32OZ IPM (1 GAL) (3.78 L) IPM-1G IPM (5 GAL) (18.92 L) IPM-5G IPM (55 GAL) (208.2 L) IPM-55G IPM (275 GAL) (1041 L) IPM-275G STACK (32 OZ) (0.94 L) LQ-STK-32OZ STACK (1 GAL) (3.78 L) LQ-STK-1G STACK (5 GAL) (18.92 L) LQ-STK-5G STACK (55 GAL) (208.2 L) LQ-STK-55G PROGRAMA DE PULVERIZAÇÃO AthenaAg.com
*Nem todos os SKUs estão disponíveis em todos os mercados. Entre em contato com o seu Revendedor/Distribuidor para disponibilidade do produto baseado na região.

*Todas as medidas são mL por litro

Vantagens da Mistura no Tanque

Athena ® IPM também se mostrou eficaz contra várias pragas e patógenos, incluindo ácaros, oídio e moscas de fungo. Combinar ambos os produtos permite que você fertilize suas plantas ao mesmo tempo que estabelece uma linha de defesa contra pragas e patógenos fúngicos.

Athena ® Stack , derivado do extrato de algas marinhas (Ascophyllum nodosum), fornece nutrientes biodisponíveis que criam condições favoráveis para o crescimento lateral, desenvolvimento de botões e vigor melhorado durante a transição

Misturar Athena ® IPM e Athena ® Stack juntos na mesma solução é compatível para uma aplicação foliar e resultará em menos produto desperdiçado, além de economizar nos custos de mão de obra.

Procedimento de Pulverizar

Preencha Encha o recipiente com água RO para a quantidade de plantas que você vai pulverizar.

IPM Adicione Athena ® IPM a 24 mL/L e agite até que esteja completamente misturado.

Stack Adicione 2 mL/L de Athena® Stack e agite até que esteja misturado. Contém ingrediente orgânico que pode se separar durante o armazenamento, então agite bem antes de cada uso.

Saturar Sature completamente o substrato com a água do fertilizante atual. Se a planta estiver totalmente hidratada, ela não absorverá IPM através de suas folhas. Se a planta estiver desidratada, ela absorverá IPM através de suas folhas. Ignorar este passo pode causar queimaduras ou reações fitotóxicas.

Temp Reduza a temperatura para cerca de 22° C e use desumidificadores para manter a umidade ao redor de 55-65% para evitar problemas de mofo e oídio.

Luzes Apenas pulverize quando as luzes de alta intensidade estiverem desligadas para evitar queimaduras (apenas luzes de trabalho ou luzes verdes, sem luzes de crescimento).

Pulverizar Comece pulverizando o substrato, seguindo o talo e certificando-se de molhar o lado inferior das folhas.

Pulverizar Continue com uma pulverização por cima para garantir a saturação total de todas as folhagens das plantas.

Stack

Secar Permita tempo suficiente para secar (3-4 horas) antes de ligar as luzes de alta intensidade.

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores comocondições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

72 AthenaAg.com @Athena.Ag
A02.003
Siga-nos no Instagram!
Frequência de Aplicação S1 S 2 S 3 S 4 S1 S 2 S 3 Preventivo ( Pulverize 2x por semana) IPM 24 24 24 24 24 24 24 Stack 2 2 2 2 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + + + + + + + IPM Inseticida & fu ngicida de amplo espectro
Potencializador de Floração
VEG FLORAÇÃO
MÉTRICO PULVERIZAÇÃO DE MISTURA
ATENÇÃO : PARA EVITAR A FORMAÇÃO DE RESÍDUOS NA FOLHAGEM, SUGERIMOS O USO DE ÁGUA RO.

Infestação

Para infestações de ácaros vermelhos, recomendamos dois dias consecutivos de pulverização, seguidos de um dia de descanso. O dia de descanso permite que a planta descanse, pois a pulverização repetida pode estressar a planta durante esse processo. Se o cultivador notar qualquer reação adversa, como murchamento ou outras reações fitotóxicas, eles devem adicionar mais dias de descanso entre as pulverizações. Essa rotação é repetida 3 vezes ao longo de um período de 9 dias (o 9º dia é um dia de descanso).

Nosso Procedimento de Pulverização de IPM é projetado para prevenir e controlar ácaros vermelhos e oídio em seu jardim.

Procedimento de Pulverizar

Saturar Sature completamente o substrato com água ajustada ao pH. Se a planta estiver totalmente hidratada, ela não absorverá o IPM através de suas folhas. Se a planta estiver desidratada, ela absorverá o IPM através de suas folhas. Pular este passo pode causar queimaduras ou reações fitotóxicas.

Clima Reduza a temperatura para cerca de 22°C e use desumidificadores para manter a umidade em torno de 55-65% para evitar problemas com mofo e oídio.

Iluminação Aplique a pulverização somente quando as luzes de alta intensidade estiverem desligadas para evitar queimaduras.

Pulverizar Comece pulverizando o substrato, seguindo pelo caule, garantindo que a parte inferior das folhas esteja bem encharcada. Em seguida, pulverize a parte superior para garantir a saturação completa de toda a folhagem da planta.

Secar Permita tempo suficiente para secar (3-4 horas) antes de ligar as luzes de alta intensidade.

Saturando completamente o substrato

A técnica de saturar completamente o substrato primeiro garante que a planta esteja totalmente hidratada, para que ela não absorva o IPM quando aplicado.

Após a pulverização estar completa, permita que a planta seque até sua preferência normal e retome o cronograma de irrigação.

IPM

Inseticida & fu ngicida de amplo espectro

Se o cultivador observar qualquer reação adversa nas plantas, pare e aguarde um ou dois dias antes de reaplicar o produto.

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores comocondições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

73 MÉTRICO
*Todas as medidas são mL por litro VEG FLORAÇÃO Frequência de Aplicação S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 Preventivo (sem pragas) Pulverize 2x por semana 24 24 24 24 24 24 24 Curativo (algumas pragas) Pulverize 3x por semana 32 32 32 32 32 32 32 Infestação (Infestado com pragas, possível perda da safra) • Pulverize 2 dia • Off 1 dia Repita o procedimento acima por um ciclo total de 9 dias. S T Q Q S S D S T 32 32 32 32 32 32 AthenaAg.com @Athena.Ag
ÁCARO-ARANHA/MÍLDIO EM PÓ
A02.003
1 3 4 5 2
ATENÇÃO: O PASSO 1 É MUITO IMPORTANTE. SATURAÇÃO TOTAL.

MOSQUITOS DOS FUNGOS

*Todas as medidas são mL por litro

Infestação

Para zonas radiculares infestadas, recomendamos um dia de encharcamento, seguido por um dia de pulverização, seguido por um dia de folga. O dia de folga permite que a planta descanse, pois o encharcamento e a pulverização podem estressar a planta durante esse processo. Se o cultivador notar qualquer reação adversa, como murcha ou outras reações fitotóxicas, ele deve adicionar mais dias de folga entre o encharcamento e a rotina de pulverização.

Essa rotação é repetida ao longo de um período de duas semanas para reduzir a pressão dos insetos, eliminando as larvas presentes na zona radicular e os adultos na folhagem. Nosso Procedimento de Encharcamento do IPM é projetado para reduzir suficientemente a infestação para levar as plantas (nesse ciclo) até a colheita. Uma vez bem-sucedido, remova a zona radicular de todas as plantas e comece novamente.

Procedimento de Regar

Saturar Sature o substrato com água ajustada ao pH.

Encharcar Aplique o produto IPM em todo o substrato de cultivo até que escorra.

Aguardar Aguarde 45 minutos a 1 hora

Lavar Lave novamente com o fertilizante apropriado para essa fase da planta.

Enxágue do Substrato

A técnica de lavagem da zona radicular primeiro garante que a planta esteja completamente hidratada, para que ela não absorva o IPM quando aplicado. A lavagem final remove o IPM da zona radicular e devolve os nutrientes para as raízes.

ATENÇÃO: O Procedimento de encharcar ser feito com uma bomba de pulverização. O IPM não deve ser aplicado através de sistemas de irrigação.

Após a conclusão do encharcamento, permita que a planta seque até a sua preferência normal e retome o cronograma de irrigação. Se o cultivador observar qualquer reação adversa nas plantas, pare e faça uma pausa de um ou dois dias antes de reaplicar.

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

74 AthenaAg.com @Athena.Ag
A02.003
Siga-nos no Instagram!
VEG FLORAÇÃO Frequência de Aplicação S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 Preventivo (sem pragas) Pulverize 1x por semana 24 24 24 24 24 24 24 Regar 1x quinzenalmente 40 40 40 Curativo (algumas pragas) Pulverize 2x per semana 24 24 24 24 24 24 24 Regar 1x per semana 10 10 10 10 10 10 10 Infestação (Infestado com pragas, possível perda da safra) Execute este procedimento por 2 semanas M T W TH F S SU M Pulverizar 24 24 24 Regar 10 10 10 IPM Inseticida & fu ngicida de amplo espectro
MÉTRICO
1 3 4 2
ATENÇÃO: O PASSO 1 É MUITO IMPORTANTE. SATURAÇÃO TOTAL.

MÉTRICO

IPM + ENXOFRE

+ Enxofre

IPM pode ser usado em conjunto com o enxofre em seu programa de IPM sem medo de uma reação fitotóxica porque o IPM tem uma formulação com baixo teor de óleo. Com o tempo, as pragas podem se tornar resistentes aos pesticidas, então a rotação de produtos de controle de pragas é uma ótima maneira de aumentar a eficácia geral de um programa de manejo de pragas. Ao pulverizar IPM , certifique-se de cobrir toda a folhagem e caules, concentrando-se na parte inferior das folhas.

A cobertura completa é a chave para o manejo de pragas, pois IPM e enxofre são ambos matadores por contato. Use a combinação de IPM + enxofre para eliminar mofo e bolor ou pragas invasoras, como o ácaro russet ou ácaro largo. IPM e enxofre são o seu golpe duplo contra pragas e patógenos em seu jardim. IPM

Inseticida & fu ngicida de amplo espectro

Procedimento de Pulverização

Saturar Sature completamente o substrato com água ajustada ao pH. Se a planta estiver totalmente hidratada, ela não absorverá o IPM através das suas folhas. Se a planta estiver desidratada, ela absorverá o IPM através das suas folhas. Ignorar este passo pode causar queimaduras ou reações fitotóxicas.

Clima Diminua a temperatura para cerca de 22° C e use desumidificadores para manter a umidade em torno de 55-65% para evitar problemas de mofo e bolor.

Iluminação Aplique apenas quando as luzes de alta intensidade estiverem desligadas para evitar queimaduras.

Pulverizar Comece pulverizando o substrato, seguindo até o caule, garantindo que molhe a parte inferior das folhas. Continue com uma pulverização por cima para garantir a completa saturação de toda a folhagem da planta.

Secar Permita tempo suficiente para secar (3-4 horas) antes de ligar as luzes de alta intensidade.

NOTE: Quando o spray de enxofre seca, um resíduo será deixado continuando a atuar na superfície da planta.

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

75 AthenaAg.com @Athena.Ag Siga-nos no Instagram! A02.003
*Todas as medidas são mL por litro VEG FLORAÇÃO Frequência de Aplicação S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 Preventivo (sem pragas) IPM (2x por semana) 24 24 24 24 24 24 24 Curativo (algumas pragas) IPM (3x por semana) 32 32 32 32 32 32 32
Enxofre (Infestação) IPM (1x a cada 14 dias) 32 32 32 32 Enxofre (1x a cada 14 dias) 1-3 TBSP 1-3 TBSP 1-3 TBSP IPM
ATENÇÃO : DEVE PULVERIZAR IPM & ENXOFRE COM INTERVALO DE 7 DIAS
1 3 4 5 2
ATENÇÃO: O PASSO 1 É MUITO IMPORTANTE. SATURAÇÃO TOTAL.

EMPENHO PROTEJA SEU

AVISO LEGAL

Leia todas as Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade.

Condições: As instruções de uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à cultura, ineficácia ou outras consequências não intencionadas podem resultar de fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador.

AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida do permitido pela legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comerciabilidade ou adequação a uma finalidade específica ou de outra forma, que se estendem além das declarações feitas na etiqueta do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer garantias além das aqui contidas ou a modificar as garantias aqui contidas. Na medida do permitido pela legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. se exime de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto.

LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida do permitido pela legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador para todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

A primeira linha de defesa do cultivador contra patógenos. O sistema de três partes limpa, desinfeta e higieniza sistemas de irrigação e superfícies em qualquer tamanho de cultivo.

COMECE COM A LIMPEZA

TODAS AS VEZES

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

• Limpa e higieniza as Salas entre os ciclos de floração

• Elimina biofilme, bactérias, bolores e fungos

• Mantém um sistema de irrigação ótimo

• Taxa de mistura eficaz baixa para redução de custos

• Não afeta o sabor, odor ou cor

Escanear código para Procedimentos da Clean Line

Reset Perafoam Renew

AVISO: RECOMENDADO APENAS PARA OPERAÇÕES DE LIMPEZA NÃO VEGETAIS. USAR A LINHA CLEAN EM TORNO DE PLANTAS PODE AFETAR A SAÚDE DA PLANTA.

Fórmula antimicrobiana que limpa, higieniza e desinfeta

• Dispersa/penetra no biofilmes

• Mata bactérias, mofo, fungos e leveduras

• Contém ácido peracético (PAA) registrado pela EPA

• Fórmula de ação rápida

• Não faz espuma (a menos que seja usado com Athena® Perafoam)

• Não requer enxágue

• Decomposição em dióxido de carbono e água - sem subprodutos de desinfecção

• Não corrosivo para aço inoxidável e alumínio

• Seguro para pulverizadores e nebulizadores

• Higieniza: paredes, bancos, pisos, equipamentos, prateleiras, carrinhos, ferramentas

AVISO: RECOMENDADO APENAS PARA OPERAÇÕES DE LIMPEZA NÃO VEGETAIS. USAR A LINHA CLEAN EM TORNO DE PLANTAS PODE AFETAR A SAÚDE DA PLANTA.

Agente espumante altamente concentrado

Saneamento superior e maior eficácia quando usado com Athena® Reset

• Seguro para uso com um oxidante ativo

• Tecnologia de surfactante proprietária para maior tempo de cobertura

• Tolerante a baixas temperaturas (até 2°)

• Tolerante a águas duras Prazo de validade de um ano após aberto

Projetado para uso com Athena® Reset

• Sempre use com Athena® Reset Foamer

AVISO: RECOMENDADO APENAS PARA OPERAÇÕES DE LIMPEZA NÃO VEGETAIS. USAR A LINHA CLEAN EM TORNO DE PLANTAS PODE AFETAR A SAÚDE DA PLANTA.

Mistura especializada de ácidos, oxidantes e quelantes

• Remove e limpa intensamente biofilmes e acúmulos de minerais

• Múltiplos modos de ação são mais poderosos do que limpeza estritamente baseada em ácidos

• Mantém os sistemas de irrigação funcionando de forma otimizada

• Limpa bombas, filtros, emissores, colectores, válvulas e membranas

• Restaura e prolonga a vida de sistemas de irrigação que funcionam mal

• Produto altamente concentrado, otimo custo-beneficio.

• Seguro para uso em tubulações de irrigação, bem como em linhas de gotejamento entre ciclos de cultivo

• Contém ácido etidrónico (HEDP) e peróxido de hidrogênio (H2O2)

Reset Foamer

Concentrado em Duas Partes para Formação de Espuma

• Sistema construído especificamente para limpar, higienizar e desinfetar superfícies

• O sistema de espuma é pré-calibrado para as taxas de uso exatas de Athena® Reset e Athena® Perafoam

• Extrai de dois tanques de produto concentrado simultaneamente

• Minimiza o manuseio de produtos químicos perigosos

• A taxa de diluição é pré-definida para 8 ml por litro.

• Alimentado por ar comprimido (compressor não incluído)

• Bomba de troca rápida com filtro em linha para proteger contra detritos

AVISO: RECOMENDADO APENAS PARA OPERAÇÕES DE LIMPEZA NÃO VEGETAIS. USAR A LINHA CLEAN EM TORNO DE PLANTAS PODE AFETAR A SAÚDE DA PLANTA.

• Tanque de água a bordo - capacidade de 15 galões (56,8 litros)

• Mangueira de 50 pés sem torção com bico de spray de padrão de ventilador de aço inoxidável

*Nem todos os SKUs estão disponíveis em todos os mercados. Entre em contato com o seu Revendedor/Distribuidor para disponibilidade do produto baseado na região.

79
DESINFETANTE & SANITIZANTE PARA SUPERFÍCIES ESPUMA AUXILIAR LIMPADOR & DESSALINIZADOR DE LINHAS DE ÁGUA
RESET 1 GAL (3.78 L) CL-RES-1G RESET 5 GAL (18.92 L) CL-RES-5G RESET 55 GAL (208.2 L) CL-RES-55G RESET FOAMER 50 FOOT (15.2 M) CL-FOAM2-50 RENEW 1 GAL (3.78 L) CL-REN-1G RENEW 5 GAL (18.92 L) CL-REN-5G RENEW 55 GAL (208.2 L) CL-REN-55G PERAFOAM 1 GAL (3.78 L) CL-PER-1G PERAFOAM 5 GAL (18.92 L) CL-PER-5G PERAFOAM 55 GAL (208.2 L) CL-PER-55G
AthenaAg.com
CLEAN LINHAS

LIMPEZA DE SALA E SUPERFÍCIE MÉTRICO

Reset a Sua Sala

A limpeza é uma das etapas mais importantes que você realiza para eliminar patógenos em seu jardim. Athena® Reset e Athena® Perafoam foram desenvolvidos para lhe proporcionar um novo começo a cada ciclo. Use a Athena® Clean Line entre os ciclos para limpar, desinfetar e sanitizar mesas, pisos, treliças, linhas de irrigação; qualquer superfície rígida com a qual você ou suas plantas tenham contato. Siga os procedimentos abaixo entre os ciclos de cultivo para garantir que você comece limpo todas as vezes!

Após a colheita de uma sala, certifique-se de que todos os resíduos foram retirados da sala. Em seguida, a sala pode ser tratada com calor, elevando a temperatura interna para 60°C, se possível.

RESET (aplicação de spray não espumante)

Adicionar Adicione Athena ® Reset a um pulverizador numa proporção de 8 mL por L de água.

Borrifar Pulverize todas as superfícies para desinfetar e sanitizar.

Segurar Deixe secar. Não é necessário enxaguar.

Outros Sistemas de Espuma

Adicionar Athena ® Perafoam numa proporção de 8 mL por L de água.

Procedimento de Reset Foamer:

AVISO: CERTIFIQUE-SE DE USAR EPI ADEQUADO AO MANUSEAR ESSES PRODUTOS, INCLUINDO ÓCULOS DE PROTEÇÃO, ESCUDO FACIAL COM RESPIRADOR, MACACÕES VESTIDOS SOBRE CAMISA DE MANGA LONGA E CALÇAS COMPRIDAS, MEIAS, CALÇADOS RESISTENTES A PRODUTOS QUÍMICOS E LUVAS IMPERMEÁVEIS.

Preencha Preencha o tanque “Perafoam” com Athena ® Perafoam

Preencha Preencha o tanque “Reset” com Athena® Reset

Preencha Preencha o tanque de água de 15 galões (57 litros).

Confirmar Confirme que a válvula de descarga esféricaestá fechada.

Conectar Conecte um compressor de ar apropriado. (5-10 CFM a 50 psi)

Segurar Garanta que todas as conexões estejam seguras.

Abrir Aponte o bico do pulverizador para uma superfície e abra a válvula de descarga esférica.

Adicionar

NOTA: Diferentes sistemas podem requerer proporções mais altas para atingir a consistência de espuma desejada.

Adicionar Adicionar Athena ® Reset numa proporção de 8 mL por L de água.

Misturar Misture a solução completamente.

Ajustar Use as recomendações do fabricante para ajustar as configurações do espumador para as características de espuma desejadas.

Revestir Cubra uniformemente a superfície com espuma e deixe por 30-60 minutos.

Esfregar Esfregue a superfície, se desejar.

Enxaguar Enxágue com água limpa, se desejar (não é necessário).

Desconectar Desconecte o fornecimento de ar da unidade.

Abrir Abra a válvula de descarga para aliviar a pressão ainda presente no sistema.

Guardar Guarde a unidade com a válvula de descarga na posição fechada.

Athena ® Reset Athena ® Perafoam

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

Athena ® Reset Foamer AthenaAg.com

80
1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6
1 1 2 2 3 3 4
@Athena.Ag
A02.003
Siga-nos no Instagram!

Limpe Suas Linhas

As linhas de irrigação fornecem nutrientes essenciais para sua cultura. Biofilme e incrustações podem entupir gotejadores e linhas de irrigação, resultando em irrigação e fornecimento de nutrientes inconsistentes. Use Athena® Renew entre os ciclos para limpar suas linhas de irrigação, remover incrustações inanimadas e preparar a superfície para a aplicação de desinfetantes. Para linhas antigas e sujas que foram usadas com insumos orgânicos, você pode precisar repetir a limpeza várias vezes para remover todas as partículas orgânicas inanimadas das linhas. Siga o procedimento passoa-passo para limpar seu sistema de irrigação com Athena® Renew e começar limpo todas as vezes.

Taxas de Aplicação

Procedimento de Limpeza da Linha:

AVISO: CERTIFIQUE-SE DE USAR EPI ADEQUADO AO MANUSEAR ESSES PRODUTOS, INCLUINDO ÓCULOS DE PROTEÇÃO, ESCUDO FACIAL COM RESPIRADOR, MACACÕES VESTIDOS SOBRE CAMISA DE MANGA LONGA E CALÇAS COMPRIDAS, MEIAS, CALÇADOS RESISTENTES A PRODUTOS QUÍMICOS E LUVAS IMPERMEÁVEIS.

Limpar Remova da sala todas as plantas.

Adicionar Adicione Athena ® Renew ao reservatório com água suficiente para carregar totalmente o sistema, manualmente ou através de um dosador.

Abrir Abra a válvula de descarga no final das linhas de gotejamento para permitir que a solução flua pelas linhas, mas não pelos gotejadores.

Fechar Feche as linhas e desligue o sistema rapidamente.

Segurar Deixe o sistema descansar por 12-24 horas.

Reset

Compatibilidade de Dosagem

Athena ® Renew pode ser dosada em seu reservatório com um Dosatron compatível com oxidantes. Outros sistemas de dosagem exigem vedações especiais, como Viton e Aflas, que permitirão que eles dosifiquem ácidos ou oxidantes .

Sistemas baseados em venturi como Netaflex e Rhythm não são compatíveis com Athena ® Renew e devem ser misturados à mão no seu reservatório após o sistema de injeção. A dosagem manual em seu reservatório é a maneira mais segura de evitar problemas com sistemas de injeção.

Lavar Abra a válvula de descarga no final das linhas de irrigação e libere o sistema de partículas orgânicas inanimadas e incrustações.

NOTA: é importante fazer isso de uma maneira que não empurre partículas para os micro gotejadores para evitar o entupimento.

Reabastecer Para limpar os gotejadores, encha novamente o reservatório com uma pequena quantidade de água e Renew em 8-16 mL por litro.

Ativar Ative todos os emissores e empurre a solução pelo sistema mais uma vez para limpar os gotejadores e tubos de gotejamento sem entupir.

Lavar Limpe o sistema com 8 mL por litro de Athena ® Reset para esterilizar.

Lavar Limpe o sistema com água limpa.

Reabastecer Preencha o sistema com nutrientes e comece a fertirrigação.

Athena ® Renew

Athena ® Reset

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade.CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram! A02.003

81
Limpeza Normal Biofilme/ Escala Pesada Esterilização do Sistema
mL por litro 16 mL por litro
Renew 8
8 mL por litro
1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6
DE LINHAS DE IRRIGAÇÃO
LIMPEZA
@Athena.Ag
AthenaAg.com
MÉTRICO

EFICIENTE O MÉTODO MAIS

PARA CLONAR

Escanear código para Procedimentos da Culture Line

• VPDome™ é a maneira mais eficiente de clonar.

• Cobertura de prateleira de tecido fácil de instalar comporta 16 bandejas de clones padrão.

• Não há necessidade de cúpulas individuais para as bandejas.

• Operação simples simplifica o fluxo de trabalho do viveiro.

• Economia de 2-4 horas de trabalho por mês por prateleira.

• VPD uniforme e consistente reduz a mortalidade e acelera o enraizamento.

• Construção durável reduz substituições de cúpulas de plástico caras.

• O revestimento antimicrobiano reduz vetores de doenças.

• Fechos de porta magnéticos se fecham com um clique e nunca quebram.

• Cobertura de prateleira inferior bloqueia a umidade

• Porta-sensores para vários tipos de sensores de temperatura e umidade

• Ranhuras para cabos de barra de luz

• Para uso apenas com barras de luz LED de baixo calor (sem T5)

• Garantia do fabricante de 1 ano

• Fácil de usar

• Embalagem exclusiva de tubo de aperto mantém o produto estéril

• Use apenas o que você precisa sem contaminar ou desperdiçar o produto restante

• Aderem melhor aos caules do que os concorrentes

• Consistência de gel ideal

• Sem derramamento ou colher

• Não é grumoso/viscoso como os concorrentes

• Pode ser adicionado diretamente ao reservatório do aerocloner

• Tubo de aperto ecológico usa menos embalagem

• Fórmula que não mancha

83
CLONAGEM
VPDome™ Cuts COBERTURA DE PRATELEIRA PARA CLONAGEM GEL DE ENRAIZAMENTO VPDOME TC-VPD CUTS 7 OZ LQ-CUTS-7OZ CUTS 14 OZ LQ-CUTS-14OZ PROPAGAÇÃO AthenaAg.com
CLONAGEM VEG FLORAÇÃO
VEG FLORAÇÃO
*Nem todos os SKUs estão disponíveis em todos os mercados. Entre em contato com o seu Revendedor/Distribuidor para disponibilidade do produto baseado na região.

VPD Perfeito

Atingir o VPD ótimo para as plantas permite que elas transpirem adequadamente, absorvam nutrientes, absorvam CO2 e previnam o estresse. VPD significa Déficit de Pressão de Vapor, uma correlação direta entre a temperatura e a umidade de uma área.

A clonagem tradicional envolve o uso de domos individuais para cada conjunto de clones, criando essencialmente um microclima para alcançar os níveis de umidade mais altos dentro da cúpula (VPD mais baixo) para estabelecer raízes. Este método funciona muito bem, desde que se mantenha uma troca de ar consistente e níveis ambientais.

O VPDome™ ajuda a manter o VPD perfeito durante todo o processo de clonagem. Usar o VPDome™ para a clonagem em grande escala requer muito menos trabalho do que ventilar domos individuais todos os dias.

Estabeleça o Ambiente

Certifique-se de que o ambiente onde o VPDome™ está localizado seja ideal para o crescimento dos clones após o endurecimento. A sala deve ser regulada para uma temperatura de 21-26°C e a umidade da sala a 65-75% para alcançar um VPD de cerca de 0,8-1,0 kPa.

Pulverizar o VPDome™ com um agente de sanitização, como o Athena® Reset, a 1 oz por galão (8 mL por L) deve ser feito antes de cada ciclo de clones.

ATENÇÃO: ESTE É O CLIMA FORA DO VPDOME. NÃO DENTRO DO VPDOME.

Procedimento

Preencha

AVISO: USE APENAS LUZES DE CLONE LED. NÃO É COMPATÍVEL COM A EMISSÃO DE CALOR COMO LUZ FLUORESCENTE T5.

Encha as prateleiras com bandejas recémpreparadas de clones e feche as portas magnéticas.

Este é o dia 1.

NOTA: Clones colocados nas prateleiras superiores do VPDome™ estariam em vantagem ambiental devido à umidade/calor subindo.

Deixe No dia 2, o VPDome™ pode ser mantido fechado o dia todo para desenvolver os níveis adequados de umidade..

Ventile Dia 3 em diante, a respiração é feita de 5 a 20 minutos para ventilar o VPDome™ , deixando as portas magnéticas meio abertas com apenas as tiras magnéticas inferiores presas. Pesquisas mostram que os clones permanecem saudáveis mesmo quando as portas são deixadas abertas por até 4 horas.

N OTA : Ambientes mais frios fora do VPDome™ podem criar níveis muito mais altos de condensação, portanto, seria necessário “respirar” duas vezes por dia.

N OTA : Limpe completamente a condensação das portas se houver pressão de pragas ou patógenos nas instalações.

Inspecione Os clones devem ser inspecionados todos os dias para verificar a saúde nutricional e o desenvolvimento das raízes.

N OTA : Se as bandejas de clones foram préembebidas suficientemente, os clones devem ser alimentados novamente nos dias 5, 7, 9 e 11, mantendo um ressecamento de 30-35%.

Endurecimento

Nos dias 10-15, os clones devem ser aclimatados, então as portas magnéticas podem ser deixadas completamente abertas e presas nas laterais..

ATENÇÃO: SE NÃO PREENCHER O VPDOME COM 16 BANDEJAS DE CLONES, AS CONDIÇÕES AMBIENTAIS ÓTIMAS NÃO SERÃO ATENDIDAS. UM PEQUENO UMIDIFICADOR PODE SER COLOCADO NO INTERIOR PARA COMPENSAR ESSA DIFERENÇA.

N OTA : Antes de dobrar as portas em terços, borrife e limpe com uma solução de Athena ® Reset a 1 oz por galão (8 mL por L) de água para prevenir o crescimento de patógenos.

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

84
SALA CLIMA VPDOME PROCEDIMENTO Athena ® VPDome ™ 1 2 3 4 5 TEMP UMIDADE VPD 70-80°F (21 - 26 °C) 65-75% 0.8-1.0 kPa AthenaAg.com @Athena.Ag
A01.002

Athena ® Cuts

Gel de Enraizamento

Athena ® Cuts Gel de Enraizamento é um gel de enraizamento premium formulado para propagar novas plantas a partir de estacas de caule e folha de plantas-mãe. É formulado com um hormônio vegetal essencial que promove a rápida geração e crescimento de raízes.

Manual da Athena ® | 85

CLONAGEM PASSO-A-PASSO

O QUE É CLONAGEM?

O processo de replicação de fenótipos genéticos ao tirar cortes de galhos de plantas-mãe. Os cortes dos galhos contêm hormônios auxina que incentivam o crescimento lateral das raízes.

POR QUE CLONAR?

Para estabilizar genéticas preferidas a fim de produzir uma cultura final consistente em qualquer escala. As mudas da mesma planta-mãe compartilham composições quimiotípicas idênticas.

CLIMA

TEMP: 23.8° - 26.6° C (Sala)

RH: 65 - 75% (Sala)

DH: 80 - 95% (Cúpula)

VPD: 0.8 kPa (Sala)

PPFD: 100 - 150 (Cobertura)

EC: 2.0 - 3.0 (Entrada)

PH: 5.6 - 6.0 (Entrada)

PRAZOS ESPERADOS

DIAS DE CÚPULA 1-10

2-10

DIAS DE VENTILAÇÃO

5-10

DIAS ENRAIZADOS

PROGRAMAÇÃO DE LUZ

10-14

DIAS DE HARDENED OFF

24 HRS: Luzes LIGADAS

4, 8, 10, 12, 14

DIAS DE ACLIMATAÇÃO

CÚPULA

VENTILAÇÃO

ENRAIZADOS

ENDURECIMENTO

ACLIMATAÇÃO

DIAS

87
14 DIAS NO TOTAL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

PREPARAÇÃO DA ROCKWOOL

88 | Manual da Athena ®
da Athena ® . CONSELHO PRO : O nível da solução deve estar nivelado com o topo da laje de lã de rocha para garantir uma saturação completa.

NOTA: A bandeja está suficientemente drenada quando restam apenas gotas.

Manual da Athena ® | 89
3
Deixe a lã de rocha de molho por pelo menos 10 minutos. Drene a solução em excesso.
4 5
Incline a bandeja a 90° para drenar completamente.

MOTHER PLANT FERTIGATION PHASES

In order to encourage a mother plant to produce quality cuttings it is crucial to have proper moisture management through strategic irrigation events and selecting the proper pot size to avoid roots becoming root bound.

90 | Manual da Athena ® Day 1-7 Hand feed 20% run-off 1x every 2 days Day 8-15 0.5 GPH emitters 20% run-off 5 min. 5x daily Day 16-30 0.5 GPH emitters 20% run-off 20 min. 5x daily
4 Liter 25 Liter Day 1-6 Hand feed 20% run-off 1x every 2 days Day 7-14 Hand feed 20% run-off 1x every 1-2 days Day 1-10 Hand feed 20% run-off 1-2x every 2 days Day 11-30 1.0 GPH emitters 20% run-off 30 min. 5x daily Day 31-90 1.0 GPH emitters 20% run-off 60 min. 5x daily Day 1-10 Hand feed 20% run-off 1-2x every 2 days Day 11-15 1.0 GPH emitters 20% run-off 20 min. 5x daily Day 16-30 1.0 GPH emitters 20% run-off 40 min. 5x daily 20 Liter 1 Liter

Inspect the Mothers for overall plant health and growth rates.

NOTE: Limit cuttings only to mother plants that are at least 60 days old, but no more than 185 days. Older plants tend to become “woodier” and are less likely to maintain optimal plant health or distinct genetic traits.

Manual da Athena ® | 91 SCOUTING FOR CUTTINGS
1

2

CONSELHO PRO : Não retire estacas ou mudas de plantas mães com crescimento atrofiado, sinais de deficiencia nutricionais severa, estresse ambiental, pragas ou patojenos.

Identifique os ramos para corte, procurando da parte central para cima da planta.

CONSELHO PRO : Os ramos devem ter pelo menos 0,3 cm de diametro e pelo menos 15 cm de comprimento. Evitar os ramos inferiores da planta.t

| Athena ® Handbook

CONSELHO PRO :

As estacas devem ser retiradas uniformemente de toda a planta-mãe para criar uma forma equilibrada e uniforme. Essa técnica produzirá mais ramos primários após um período de crescimento regenerativo de três semanas.

Colete as mudas em grupos de 25 a 36 mudas para levá-las para a próxima estação.

Manual da Athena ® | 93 CONTA, CORTEZ E COLETA
3

MANICURE DAS MUDAS

Meça o caule para que ele tenha aproximadamente 13 cm.

94 | Manual da Athena ® 13 cm
Corte o caule para que o corte tenha cerca de 13 cm de altura.
2 3
Remova os nós inferiores e as folhas em leque cortando rente ao caule.
1

Segure a parte superior de um corte em um punho, expondo as pontas das folhas.

Manual da Athena ® | 95
4 5
Corte as pontas das folhas.

Cada pote de 500 ml pode conter com segurança 25 cortes por 1 a 2 horas nessa quantidade de solução.

POTE DE MUDAS

Coloque 25 unidades por pote

Se as mudas não forem plantadas dentro de 1-2 horas, adicione mais Athena ® Mother Recipe conforme necessário para manter o nível de 100125 mL em cada pote. A parte inferior de 1,5 cm a 4 cm de cada haste de corte deve estar sempre submersa na solução até o plantio para evitar que seque e murche.

Coloque as mudas apos a manicure em um copo de 500 mL contendo 100-125 mL de Athena ® Mother Recipe (página 43 para Pro Line, página 57 para Blended Line) no pote.

1

Use um bisturi para cortar a base do caule em um ângulo de 45 graus para expor mais hormônios de tecido vegetal que promovem a divisão celular para o crescimento das raízes.

Mergulhe a extremidade do caule em ângulo de 45° no copinho de dose que contém o composto de enraizamento Athena® Cuts.

Cubra os últimos 2,5 cm do caule, rodando-o lentamente no composto por 5 segundos.

Manual da Athena ® | 97
1 2
3 CORTE FINAL

Delicadamente, insira a extremidade do caule do corte, revestida com Athena® Cuts, no topo do cubo de lã de rocha, aproximadamente 2 - 2,5 cm de profundidade, em um ângulo de 45°.

NOTA: Tenha cuidado para não quebrar o caule. Não force o caule para dentro do cubo.

2 - 2,5 cm de profundidade

98 | Manual da Athena ®
4

PADRÃO DE INSERÇÃO NA BANDEJA

Coloque as mudas encaixadas na bandeja de inserção. Para evitar possíveis problemas de Cobertura por superlotação,um a cada dois espaços. Uma bandeja de inserção de 72 células deve conter apenas 36 clones.

Manual da Athena ® | 99

NOTA : Se não preencher o VPDome ™ com 16 bandejas de clones, as condições ambientais ótimas não serão alcançadas dentro do VPDome ™ . Um pequeno umidificador colocado dentro da cobertura pode ser usado para compensar essa diferença.

1
Preencha a prateleira com bandejas recém-preenchidas de clones e feche as portas magnéticas. Este é o Dia 1.

NOTA: Se as bandejas de clones foram préembebidas suficientemente, os clones devem ser alimentados novamente nos Dias 5, 7, 9 e 11, mantendo uma retração de umidade de 30-35%.

2
No Dia 2, o VPDome™ pode ser deixado fechado durante todo o dia para desenvolver os níveis adequados de umidade.

NOTA: Ambientes mais frios fora do VPDome podem criar níveis muito mais altos de condensação, portanto, seria necessário arrotar duas vezes por dia.

102 | Manual da Athena ®
3
A partir do Dia 3, a abertura é feita por 5 a 20 minutos para ventilar o VPDome™, deixando as portas magnéticas meio abertas com apenas as faixas magnéticas inferiores fixadas. NOTA: Antes de dobrar as portas, pulverize e limpe com uma solução de Athena ® Reset a 8 mL por litro de água para prevenir o crescimento de patógenos.

DIGA ADEUS ÀS CÚPULAS

ECONOMIZE TEMPO, DINHEIRO E TRABALHO. SEM

MAIS CÚPULAS FRÁGEIS QUE QUEBRAM FACILMENTE E PRECISAM SER SUBSTITUÍDAS CONSTANTEMENTE.

ENCONTRE O SEU REVENDEDOR AUTORIZADO ATHENA ® MAIS

Armazene e preserve todos os seus genéticas em um espaço muito pequeno. O Procedimento de Cultura de Tecidos da Athena ® revitaliza antigas genéticas e limpa material vegetal.

CULTURA DE TECIDOS

PARA TODOS

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

• A Cabine de Fluxo fornece um amplo espaço de trabalho com velocidade de rotação de 0.5 - 0.9 m/s

• Autoclave contruido para a operação de esterilização com um toque

• Contém misturas pré-formuladas de meios de cultura de tecidos: Raízes e Brotos

• As fórmulas de mídia contêm todos os ingredientes, basta adicionar água

• A caixa de ferramentas integrada inclui tudo o que você precisa para fazer a cultura de tecidos

• Procedimento passo a passo integrado sobre como usar o Culture Kit ™

Escanear código para Procedimentos da Culture Line

Zona de Fluxo Autoclave

• Laboratório de cultura de tecidos de mesa móvel.

• Grande zona de trabalho limpa de 2,58 pés cúbicos se estende por 61 centimetros à frente do filtro HEPA.

• Pré-filtro G3 e verdadeiro filtro HEPA H13 limpam e purificam o fluxo de ar ativo.

• Velocidade média do rosto superior a 0.5-0.9 m/s (padrão da indústria > 0.3 m/s).

• Caixa de alumínio sólido usinada com precisão para durabilidade de longa duração.

• Porta de vidro temperado para total visibilidade da zona de trabalho.

• Iluminação LED brilhante para adequada visibilidade da zona de trabalho.

• Tomadas duplas embutidas, sempre ligadas, para alimentar a Autoclave.

• Construído do zero para uma operação simples e resultados perfeitos todas as vezes.

• Câmara interna de 8L comporta lote completo de meios de cultura e ferramentas.

• Esterilização com um toque - não requer configuração, basta apertar start.

• O display digital mostra o progresso da esterilização.

• Operação de abertura e fechamento da tampa com uma mão.

• O medidor mostra a temperatura (F) e a pressão (PSI).

• Construção em aço inoxidável sólido.

• Válvula de alívio de pressão de segurança.

• Válvula de alívio de pressão manual.

• Fórmula tudo-em-um: substrato e açúcares.

• Basta adicionar água e esterilizar na Autoclave Athena ®

• Para formação de calo.

• Usado para iniciar novas plantas-mãe.

• Pacote de 10 unidades de 125mL incluído no Kit de Cultura.

Roots Shoots SHOOTS MEDIA 125 ML TC-CM-ST-125 SHOOTS MEDIA 750 ML TC-CM-ST-750 ROOTS MEDIA 125 ML TC-CM-RT-125 ROOTS MEDIA 750 ML TC-CM-RT-750

*Nem todos os SKUs estão disponíveis em todos os mercados. Entre em contato com o seu Revendedor/Distribuidor para disponibilidade do produto baseado na região.

• Fórmula tudo-em-um: substrato e açúcares.

• Basta adicionar água e esterilizar na Autoclave Athena ®

• Para o crescimento de tecido vegetal.

• Replicar amostras para seleção.

• Usado para armazenamento genético de longo prazo.

• Ideal para iniciar mudas.

CULTURE LINE AthenaAg.com

105
CLONAGEM VEG FLORAÇÃO
• Pacote de 10 unidades de 125mL incluído no Culture Kit ™ MEIO DE CULTURA MEIO DE CULTURA CULTURE KIT TC-KIT UTILITY VESSEL 25-Pack TC-UV-25 CULTURE VESSEL 25-Pack TC-CV-25 GLASSWARE KIT TC-TOOL FILTER REPLACEMENT 2-Pack TC-FILTER

1,000 GENÉTICAS

NA SUA BIBLIOTECA

TUDO O QUE VOCÊ PRECISA PARA FAZER CULTURA DE TECIDOS

Culture Kit ™ permite que você armazene e preserve todas as suas genéticas em um espaço muito pequeno. O Athena® procedimento de cultura de tecidos reinvigora antigas genéticas e limpa o material vegetal para superar infecções como o viroid latente do lúpulo (HLV)..

A genética é a base da nossa cultura. Proteja-a.

Caixa de Ferramentas

Fornece um amplo espaço de trabalho com velocidade do rosto de 0.5 - 0.9 m/s.

Procedimento

Instruções passo a passo completas sobre como usar o Culture Kit ™

Cabine de Fluxo

Fornece um amplo espaço de trabalho com velocidade do rosto de 0.5 - 0.9 m/s.

Autoclave Construída para a Finalidade Construído do zero para operação simples e resultados perfeitos sempre. Mídia & nutrição tudo em um

Athena ® Roots Enraizamento & Produção Athena ® Shoots Armazenamento & Multiplicação Comece a construir sua biblioteca. AthenaAg.com

PROCEDIMENTO DE CULTURA DE TECIDOS

ESCANEAR Vídeo do Procedimento de Cultura de Tecidos:

1A. Despeje um pacote de 125 mL de pó para meios de Cultura de Shoots ou Roots (M) no recipiente de 250 mL para meios.

1B. Despeje água filtrada (W) no r ecipiente de meios até 125 mL e feche a tampa.

1C. Agite o recipiente de meios até que a solução esteja completamente dissolvida.

1D. Coloque a quantidade desejada de recipientes de cultura e o recipiente de meios no Autoclave para um ciclo completo.

1E. Limpe e esterilize a zona de trabalho da area de Fluxo com lenços umedecidos com álcool (superfícies internas e frontais).

AVISO LEGAL:

• Todo trabalho estéril deve ser feito sob a área de trabalho, a menos que seja indicado o contrário.

• Sempre use luvas e cobertura facial ao trabalhar na área de trabalho.

• Qualquer recipiente com líquido colocado no Autoclave deve ter a tampa aberta de forma frouxa.

• Pulverize as luvas com álcool entre os processos na área de trabalho.

1F. Coloque os itens do Autoclave diretamente sob a zona de Fluxo e deixe esfriar até aproximadamente 45-54°C (113° - 130°F) ou assim que for possível manusear.

1G. Antes que a solução se transforme em gel, encha cada recipiente de cultura ¼ com a solução do meio (M) e tampe.

1H. Deixe os recipientes de cultura assentar até que o meio se transforme em gel.

1I. Coloque os recipientes de cultura de volta na caixa de ferramentas da Zona de Fluxo ou em um local escuro e fresco.

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

108
PASSO 1: PREPARO DO MEIO M 125 mL W W W 125 mL 25 min M 1A 1D 1G 1B 1E 1H 1C 1F 1I
VIDEO AthenaAg.com @Athena.Ag
A01.002

PROCEDIMENTO DE CULTURA DE TECIDOS

PASSO 2: PREPARO DA PLANTA

VIDEO ESCANEAR Vídeo do Procedimento de Cultura de Tecidos:

2A. Coloque um corte apical retirado de mães limpas e saudáveis numa superfície de trabalho esterilizada na área de trabalho e remova o material da folha com um bisturi esterilizado. Nota : Estes podem ser superiores, inferiores ou médios. Material mais saudável renderá melhores resultados.

2B. Disseque a muda no meio de cada internódio, deixando caule suficiente sob cada nódulo para entrar no meio.

2C. Coloque todos os nódulos em um recipiente utilitário esterilizado e encha-o com 240 mL (8 oz) de água filtrada (W).

2D. Envolva o fórceps , o bisturi , a toalha de pape l e a superfície de trabalho em alumínio e reúna (2) recipientes utilitários , cada um preenchido com 240 mL (8 oz) de água filtrada para colocar na Autoclave para um ciclo completo.

2E. Limpe e esterilize a área de trabalho com lenços de álcool (superfícies internas e frontais).

2F. Coloque os itens da Autoclave na área de trabalho junto com o recipiente utilitário esterilizado preenchido com nódulos.

AVISO LEGAL:

• Todo trabalho estéril deve ser feito sob a área de trabalho, a menos que seja indicado o contrário.

• Sempre use luvas e cobertura facial ao trabalhar na área de trabalho.

• Qualquer recipiente com líquido colocado no Autoclave deve ter a tampa aberta de forma frouxa.

• Pulverize as luvas com álcool entre os processos na área de trabalho.

2G. Adicione 0,5 mL de Cleanse (C) e agite a mistura por 15 segundos

2H. Abra levemente a tampa para despejar a solução Cleanse (C) em um recipiente de resíduos sem derrubar nódulos. Nota: O recipiente de resíduos é mantido fora da área de trabalho.

2I. Use o recipiente utilitário da Autoclave para encher novamente o recipiente utilitário contendo os nódulos com 240 mL (8 oz) de água, adicione 20 mL de Bleach (B) , agite a mistura e deixe por 10 min na área de trabalho.

2J. Abra levemente a tampa para despejar a solução Bleach (B) em um recipiente de resíduos sem derrubar nódulos. Nota: O recipiente de resíduos é mantido fora da área de trabalho.

2K. Use o recipiente utilitário da Autoclave para encher novamente o recipiente utilitário contendo os nódulos com 240 mL (8 oz) de água (W).

2L. Agite o recipiente utilitário e despeje a água em um recipiente de resíduos como enxágue final.

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto. A01.002

Siga-nos no Instagram!

109
W W W 25 min C C C C B B B B W W W W W W 2A 2E 2I 2B 2F 2J 2C 2G 2K 2D 2H 2L AthenaAg.com @Athena.Ag

PASSO 3: PREPARO DO LABORATÓRIO

PROCEDIMENTO DE CULTURA DE TECIDOS

VIDEO ESCANEAR Vídeo do Procedimento de Cultura de Tecidos:

3A. Limpe e esterilize a área de trabalho com lenços de álcool (superfícies internas e frontais).

3B. Pulverize álcool para esterilizar os recipientes de cultura com meio de Shoots e o queimador de álcool antes de colocá-los na área de trabalho.

3C. Abra levemente o recipiente utilitário com cortes, remova um nódulo com fórceps esterilizados e coloque-o na superfície de trabalho estéril.

3D. Segurando o nódulo firmemente com fórceps , disseque na extremidade inferior, deixando caule suficiente para entrar no meio.

AVISO LEGAL:

• Todo trabalho estéril deve ser feito sob a área de trabalho, a menos que seja indicado o contrário.

• Sempre use luvas e cobertura facial ao trabalhar na área de trabalho.

• Qualquer recipiente com líquido colocado no Autoclave deve ter a tampa aberta de forma frouxa.

• Pulverize as luvas com álcool entre os processos na área de trabalho.

3E. Abra levemente o recipiente de cultura e coloque o tecido exposto do nódulo no meio e feche a tampa imediatamente. Isso agora é um explante. Nota: Certifique-se de que as ferramentas não toquem no meio ou nos recipientes de cultura.

3F. Esterilize o fórceps e a lâmina do bisturi com o queimador de álcool após cada corte.

3G. Pulverize a superfície de trabalho com álcool após cada corte. Nota: Repita os passos D-G para cada explante que deseja criar.

3H. Quando todos os recipientes de cultura estiverem preparados com novos explantes, armazene-os sob uma luz de clone a 75-125 PPFD e temperatura da sala de 20-25,5°C (68 - 78°F).

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

110
3A 3D 3G 3B 3E 3H 3C
AthenaAg.com @Athena.Ag
3F
A01.002

PASSO 4: TRANSFERÊNCIA

PROCEDIMENTO DE CULTURA DE TECIDOS

VIDEO ESCANEAR Vídeo do Procedimento de Cultura de Tecidos:

4A. Envolva o fórceps, bisturi, superfície de trabalho e toalha de papel em papel alumínio para colocar na Autoclave para um ciclo completo.

4B. Limpe e esterilize a área de trabalho da Cabine de Fluxo com lenços de álcool (superfícies internas e frontais).

4C. Use o pulverizador de álcool para esterilizar todos os recipientes de cultura preenchidos com fórmula de Roots / Shoots , os recipientes com explantes e o queimador de álcoo l antes de colocá-los na área de trabalho.

4D. Coloque os itens da Autoclave diretamente sob a Cabine de Fluxo

4E. Remova um explante mostrando novo crescimento proeminente dos recipientes de cultura de Shoots e coloque-o na superfície de trabalho. Nota: Certifique-se de que as ferramentas não toquem no meio ou nos recipientes de cultura.

AVISO LEGAL:

• Todo trabalho estéril deve ser feito sob a área de trabalho, a menos que seja indicado o contrário.

• Sempre use luvas e cobertura facial ao trabalhar na área de trabalho.

• Qualquer recipiente com líquido colocado no Autoclave deve ter a tampa aberta de forma frouxa.

• Pulverize as luvas com álcool entre os processos na área de trabalho.

4F. Disseque o explante no meio de cada internódio, deixando caule suficiente sob cada nódulo para entrar no meio.

4G. Se o objetivo é preservar o material genético: Coloque o corte em um recipiente de cultura com meio de Shoots

4H. Se o objetivo é criar uma planta mãe: Coloque o corte em um recipiente de cultura com meio de Roots

4I. Esterilize o fórceps e a lâmina do bisturi com o queimador de álcool após cada corte.

4J. Pulverize a superfície de trabalho com álcool após cada corte. Nota: Repita os passos 4E-4J para cada explante dissecado.

4K. Quando todos os recipientes de cultura estiverem preparados com novos explantes, armazene-os sob uma luz de clone a 75-125 PPFD e temperatura da sala de 20-25,5°C (68-78°F).

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.

Siga-nos no Instagram!

111
25 min 4A 4E 4I 4B 4F 4J 4C 4G
AthenaAg.com @Athena.Ag
4K 4D 4H
A01.002

ILUMINAÇÃO DO AMBIENTE

LIGHTING ENVIRONMENT

LIGHTING ENVIRONMENT

Para garantir níveis de luz ideais, recomendamos verificar a intensidade da luz ao redor da sala, na altura do topo da planta, com um medidor ePAR. O Apogee MQ-610 ePAR é recomendado.

In order to ensure optimal light levels, we recommend checking the light intensity around the room at canopy height with an ePAR meter. The Apogee MQ-610 ePAR is recommended.

In order to ensure optimal light levels, we recommend checking the light intensity around the room at canopy height with an ePAR meter. The Apogee MQ-610 ePAR is recommended.

MQ-610

DLI-600

DLI-600

400-750 nm ePAR Meter

MQ-610

400-750 nm ePAR Meter

Medidor ePAR de 400-750 nm

CONTATO:

(435) 792-4700

CONTACT:

ApogeeInstruments.com

CONTACT:

(435) 792-4700

(435) 792-4700

ApogeeInstruments.com

ApogeeInstruments.com

Medidor ePAR, Integral de Luz Diária (DLI) e Fotoperíodo (ePAR, 400-750 nm)

ePAR, Daily Light Integral, and Photoperiod Meter

ePAR, Daily Light Integral, and Photoperiod Meter (ePAR, 400-750 nm)

DLI-600

(ePAR, 400-750 nm)

112 | Manual da Athena ®

ILUMINAÇÃO

Um cronograma de iluminação eficiente é crucial para maximizar os rendimentos e obter o máximo de cada watt que alimenta o ambiente de cultivo. Tudo começa selecionando uma fonte de luz que funcione melhor para o cultivo. Duas das melhores opções para a iluminação de uma sala de cultivo são as luminárias HID (descarga de alta intensidade) de 1000w DE (ponta dupla) e as luminárias LED.

TERMOS IMPORTANTES:

É importante entender esses termos para alcançar níveis de iluminação ideais. Diferentes variedades de cannabis têm suas próprias necessidades ótimas de iluminação, assim como têm seu próprio ambiente ideal.

ePAR (fotossíntese ativa estendida) é um termo genérico amplamente utilizado que se refere a fótons que impulsionam a fotossíntese com comprimentos de onda entre 400 nm - 750 nm no espectro eletromagnético.

ePPF (fluxo fotônico fotossintético estendido; micromoles por segundo) é a saída total de fótons de um dispositivo de iluminação na faixa de ePAR.

ePPFD (densidade de fluxo fotônico fotossintético estendido; micromoles por metro quadrado por segundo) é definido como o número de fótons dentro da faixa de ePAR provenientes de um dispositivo de iluminação, por unidade de área (m 2). Medidores quânticos medem ePPFD porque queremos medir apenas a quantidade de energia luminosa que chega ao dossel, não a quantidade total de energia luminosa que o dispositivo de iluminação emite. Maior fluxo de fótons para o dossel significa maiores rendimentos.

eDLI (integral diária de luz estendida; µmoles por m2 por dia) mede os mesmos parâmetros que ePPFD, mas integra isso ao longo de um dia (24 horas). Essas duas métricas estão diretamente relacionadas e é possível converter entre elas.

ePPFD para eDLI - ePPFD (μmol m-2 s-1) × 3600 (segundos em uma hora) × 12 (fotoperíodo) ÷ 1,000,000 (μmol para mol) eDLI para ePPFD - eDLI (mol m-2 d-1) × 1,000,000 (μmol para mol) ÷ 12 (fotoperíodo) ÷ 3600 (segundos em uma hora)

Exemplo: Veg - 600 (ePPFD) x 3600 x 12 ÷ 1,000,000 = 25.92 eDLI

NÍVEIS DE LUZ IDEAIS

Manual da Athena ® | 113
VEGETATIVO FLORAÇÃO ePPFD 75 - 150 ePPFD 300 - 1000 ePPFD 800 - 1200 eDLI 3.2 - 6.5 eDLI 26 - 43 eDLI 35 - 69
(para a maioria das cepas) CLONAGEM

HPS LAYOUT

LAYOUT DE ILUMINAÇÃO HPS

1000w DE fixtures need to have sufficient space between the fixtures widthwise, so that the light overlap does not create hot spots. In places where the light overlaps it multiplies the intensity, so the center of the rooms will always have a higher intensity then the edges of the rooms (FIG. 2) . In rooms with a lower light count (less than 30) 1.22 m x 1.5 m works well (FIG. 1) due to throwing light in a bow tie shape (FIG. 3) . In rooms with a higher light count that spacing can be too intense so increasing the footprint to 1.22 m x 1.83 m works better.

As luminárias de 1000w DE precisam ter espaço suficiente entre elas na largura, de forma que a sobreposição de luz não crie pontos quentes. Nos locais onde a luz se sobrepõe, a intensidade é multiplicada, portanto, o centro das salas sempre terá uma intensidade maior do que as bordas das salas (FIG. 2). Em salas com um menor número de luminárias (menos de 30), uma configuração de 1,22 m x 1,5 m funciona bem (FIG. 1) devido à forma de dispersão da luz em formato de gravata borboleta (FIG. 3). Em salas com um maior número de luminárias, esse espaçamento pode ser muito intenso, portanto, aumentar a área para 1,22 m x 1,83 m funciona melhor.

HPS ROOM

SALA HPS

1000w DE

11 m x 5.5 m

11 m x 5.5 m

Bandeja

114 | Manual da Athena ® 84
491 920 2.44 m 1.5 m 0.3 m 1.22m 1.22m 1.22 m
FIG. 2 FIG. 3
FIG. 1
686.3 690.1 718.1 737.5 726.8 695.8 672.6 665.5 651.6 657.3 654.2 648.3 623.7 584.2 538.0 491.8 726.6 747.0 801.4 805.9 790.8 759.0 716.8 700.2 698.6 712.5 715.4 722.1 690.3 636.3 582.5 520.2 779.8 831.0 882.9 904.6 878.9 851.9 787.2 761.8 760.3 778.2 805.6 804.5 775.7 705.4 641.4 560.8 828.2 893.4 956.4 1005 993.4 940.9 872.9 812.9 812.7 838.0 885.8 890.0 867.4 796.7 699.1 604.1 865.6 930.5 996.0 1041 1027 963.0 904.3 846.2 845.7 873.6 917.6 920.1 888.4 818.9 713.4 621.9 882.4 922.0 964.6 1009 1010 971.8 895.0 861.7 849.8 860.9 889.3 890.6 865.3 794.3 716.7 619.7 898.5 914.9 961.5 982.8 982.9 945.9 904.0 877.1 861.8 864.0 865.6 868.5 834.9 775.5 706.0 631.0 934.6 943.4 971.5 988.3 981.0 945.2 921.1 907.7 894.2 885.5 880.4 864.1 825.2 771.2 706.2 646.8 LED LED 11
1.22m x 2.44m Bench
Proper covering uniform in the very distance, 36’
1.22 m x 2.44 m
FIG.
x 18’
4’

LED LAYOUT

LAYOUT DE ILUMINAÇÃO LED

Proper spacing with 650w LED’s can be achieved by placing the fixtures on center over the canopy covering a 1.22 m x 1.22 m area (FIG. 4) , because they do such a great job of throwing light in a very uniform pattern (FIG. 6) . Despite this uniformity, due to light overlap, there will still be higher intensity in the center of the room and lower intensity around the edges (FIG. 5) . LED fixtures can be dimmed very easily, so the distance to canopy is not as vital with LED’s because if the light is too intense at a set distance, the fixture can be dimmed to achieve the desired light level.

O espaçamento adequado com luminárias de LED de 650W pode ser alcançado colocando as luminárias no centro sobre o topo, cobrindo uma área de 1,22 m x 1,22 m (FIG. 4) , porque elas são muito eficientes em espalhar a luz de forma uniforme (FIG. 6) . Apesar dessa uniformidade, devido à sobreposição da luz, ainda haverá uma intensidade maior no centro da sala e uma intensidade menor nas bordas (FIG. 5) . As luminárias de LED podem ser facilmente ajustadas em intensidade, portanto, a distância até o topo não é tão crucial com os LED’s, pois se a luz estiver muito intensa em uma determinada distância, a luminária pode ser ajustada para obter o nível de luz desejado.

SALA LED

11 m x 5.5 m

1.22 m x 2.44 m

Bandeja

Manual da Athena ® | 115 85 1.22m
1
2
FIG.
FIG.
2.44m
491.8 520.2 560.8 604.1 621.9 619.7 631.0 646.8
1.22m x 2.44m Bench
474 1142 2.44 m LED ROOM 11 m x 5.5 m
4
6 FIG. 5 LED
FIG.
FIG.
678.5 678.9 677.9 678.4 677.2 677.7 674.1 672.3 669.1 668.0 663.5 654.2 639.26 11.1 560.4 474.8 932.4 935.4 931.3 934.9 932.9 933.5 926.3 928.7 924.7 926.2 918.7 909.0 888.0 852.7 773.8 645.2 1060 1061 1060 1060 1059 1060 1054 1053 1052 1050 1045 1029 1009 964.2 876.0 723.4 1130 1131 1130 1130 1128 1129 1124 1123 1119 1116 1110 1100 1075 1028 932.5 772.2 1143 1143 1141 1144 1140 1142 1134 1137 1129 1128 1119 1111 1080 1036 940.3 779.0 1095 1095 1093 1094 1092 1093 1087 1089 1084 1079 1071 1060 1035 991.4 901.8 749.5 995.4 997.8 997.4 997.8 991.9 993.6 987.9 988.9 987.1 979.0 970.7 961.9 942.4 898.8 820.4 684.8 787.7 786.7 788.2 786.4 784.7 784.8 780.5 778.2 777.2 770.7 766.7 757.2 733.2 700.2 640.4 545.6 0.3 m

CLIMA

O controle do clima é fundamental para os cultivos indoor de cannabis, pois afeta diretamente o crescimento e a saúde geral das plantas. As plantas de cannabis requerem níveis específicos de temperatura, umidade e circulação de ar para prosperar, e qualquer desvio dessas condições ideais pode resultar em crescimento retardado, doenças e até mesmo morte das plantas. Por exemplo, níveis elevados de umidade podem incentivar o crescimento de mofo e fungos, enquanto baixa umidade pode levar à desidratação e murcha das plantas. Além disso, flutuações de temperatura podem afetar a potência e o rendimento do produto final. Portanto, é crucial para os cultivadores monitorar e controlar de perto o clima em seus cultivos indoor para garantir o melhor resultado possível para suas plantas de cannabis. Isso pode ser alcançado por meio do uso de várias ferramentas de controle de clima, como unidades de ar condicionado, umidificadores, desumidificadores e sistemas de ventilação.

CULTURA DE TECIDOS

TEMP: 20° - 23° C (Sala)

RH: 50 - 60% (Sala)

VPD: 0.8 - 1.0 kPa (Sala)

PPFD: 75 - 125 (Intensidade)

CLONES

TEMP: 23° - 26° C (Sala)

RH: 65 - 75% (Sala)

DH: 80 - 95% (Cúpula)

VPD: 0.8 kPa (Sala)

PPFD: 100 - 150 (Intensidade)

EC: 2.0 - 3.0 (Entrada)

PH: 5.6 - 6.0 (Entrada)

6

HRS: Luzes

18 HRS: Luzes LIGADAS

PROGRAMAÇÃO DE LUZ

TEMP: 22° - 28° C (Sala)

RH: 58 - 75% (Sala)

VPD: 0.8 - 1.0 kPa (Sala)

PPFD: 300 - 600 (Intensidade)

EC: 3.0 (Entrada)

PH: 5.6 - 6.0 (Entrada)

PROGRAMAÇÃO DE LUZ

18 HRS: Luzes LIGADAS

116 | Manual da Athena ®
VEG Clima Clima Clima
24 HRS: Luzes LIGADAS DESLIGADAS
6 HRS: Luzes DESLI ZGADAS
PROGRAMAÇÃO DE LUZ

FLORAÇÃO – ESTIRAMENTO

PROGRAMAÇÃO DE LUZ

TEMP: 25° - 28° C (Sala)

RH: 60 - 72% (Sala)

VPD: 1.0 - 1.2 kPa (Sala)

PPFD: 600 - 1000 (Intensidade)

EC: 3.0 (Entrada)

PH: 5.8 - 6.2 (Entrada)

C02: 1200-1500 (Indice)

12 HRS: Luzes DESLIGADAS

12 HRS: Luzes LIGADAS

FLORAÇÃO – CRESCIMENTO ENGORDA

PROGRAMAÇÃO DE LUZ

TEMP: 24° - 26° C (Sala)

RH: 60 - 70% (Sala)

VPD: 1.0 - 1.2 kPa (Sala)

PPFD: 850 - 1200 (Intensidade)

EC: 3.0 (Entrada)

PH: 6.0 - 6.2 (Entrada)

C02: 1200-1500 (Indice)

12 HRS: Luzes DESLIGADAS

12 HRS: Luzes LIGADAS

FLORAÇÃO – FINALIZAÇÃO

PROGRAMAÇÃO DE LUZ

TEMP: 18° - 24° C (Sala)

RH: 50 - 60% (Sala)

VPD: 1.2 - 1.4 kPa (Sala)

PPFD: 600 - 900 (Intensidade)

EC: 2.0 - 3.0 (Entrada)

PH: 6.0 - 6.2 (Entrada)

C02: 500-800 (Indice)

TEMP: 15° - 18° C (Sala)

RH: 55 - 60% (Sala)

12 HRS: Luzes DESLIGADAS

12 HRS: Luzes LIGADAS

PROGRAMAÇÃO DE LUZ

24 HRS: Luzes DESLIGADAS

Manual da Athena ® | 117
Semana 1 -
3
SECAGEM
& CURA Clima Clima Clima Clima
Semana
Semana 4 - Semana 7 Semana 8 - Semana 9
Tempo de Secagem: 14 Dias

Irrigação por Gotejamento

GREENHOUSE CULTIVATION

GREENHOUSE CULTIVATION

Drip Irrigation

Aplicações Precisas em Rockwool/Coco

PRECISION ROCKWOOL APPLICATIONS

PRECISION ROCKWOOL APPLICATIONS

15 cm Cubo Válvula de Descarga

Montagem de Gotejador

Cotovelo Techlock

Tee Techlock

Zona de Controle

Adaptador Masculino Tubulação de Polietileno Branco Brilhante

15 cm x 91.5 cm Laje

PARA PEDIDO

1200 ML/HR DRIPPER STAKE ASSEMBLY, 25 PER BUNDLE

DE ESTACA DE GOTEJADOR DE 1200 ML/HR, 25 POR PACOTE

14BW056066-05

17MM BRIGHT WHITE UV POLYETHYLENE TUBING, 500’ ROLL

17MM BRIGHT WHITE UV POLYETHYLENE TUBING, 500’ ROLL

17MM TECHLOCK TEE (25 PER BAG)

17MM TECHLOCK TEE (25 PER BAG)

10 cm Cubo

1 PER 4” AND SMALLER CUBES

1 PER 4” AND SMALLER CUBES

2 PER 6” AND LARGER CUBES

2 PER 6” AND LARGER CUBES

3 PER 39” LONG SLAB

3 PER 39” LONG SLAB

EITHER 1 RUN PER ROW OF PLANTS OR

DE POLIETILENO BRANCO BRILHANTE UV DE 17 MM ROLO DE 152,4 M OU SEJA, 1 CORRIDA POR FILA DE PLANTAS OU 1 CORRIDA NO CENTRO DE CADA 2 FILAS DE PLANTAS NA MESA/BANDEJA

17MM TECHLOCK ELBOW (25 PER BAG)

17MM TECHLOCK ELBOW (25 PER BAG)

3 TLCKTEE TEE TECHLOCK DE 17MM (25 POR SACO)

3/4” MPT X 17MM TECHLOCK MALE ADAPTER (25 PER BAG)

3/4” MPT X 17MM TECHLOCK MALE ADAPTER (25 PER BAG)

4 TLCKELL COTOVELO TECHLOCK DE 17MM (25 POR SACO)

17MM BARBED LINE FLUSH VALVE (25 PER BAG)

17MM BARBED LINE FLUSH VALVE (25 PER BAG)

5 TLCK075MA ADAPTADOR MACHO TECHLOCK DE 19MM MPT X 17MM (25 POR SACO)

6 58ISV600 VÁLVULA DE FLUSH DE LINHA COM BARBAS DE 17MM (25 POR SACO)

LVCZS8010075-LF

CONTROL ZONE: ZONE VALVE, FILTER, PRESSURE REGULATOR PRE-ASSEMBLED, 1 PER ZONE UP TO 4.4 GPM

CONTROL ZONE: ZONE VALVE, FILTER, PRESSURE REGULATOR PRE-ASSEMBLED, 1 PER ZONE UP TO 4.4 GPM

7 LVCZS8010075-LF ZONA DE CONTROLE: VÁLVULA DE ZONA, FILTRO, REGULADOR DE PRESSÃO PRÉ-MONTADOS,

1 RUN DOWN THE CENTER OF EVERY 2 ROWS OF PLANTS DOWN THE TABLE/TRAY AS NEEDED AS NEEDED AS NEEDED

EITHER 1 RUN PER ROW OF PLANTS OR 1 RUN DOWN THE CENTER OF EVERY 2 ROWS OF PLANTS DOWN THE TABLE/TRAY AS NEEDED AS NEEDED AS NEEDED

CONFORME NECESSÁRIO

CONFORME NECESSÁRIO

1 AT THE END OF EVERY PE LINE OR AT THE END OF A TABLE MANIFOLDED TOGETHER AS SHOW IN DIAGRAM ABOVE

CONFORME NECESSÁRIO

1 AT THE END OF EVERY PE LINE OR AT THE END OF A TABLE MANIFOLDED TOGETHER AS SHOW IN DIAGRAM ABOVE

1 CAN BE USED FOR UP TO 800 OF THE 1200 ML/HR DRIPPERS

1 NO FINAL DE CADA LINHA PE OU NO FINAL DE UMA MESA MANIFOLDADA JUNTAS COMO MOSTRADO NO DIAGRAMA ACIMA

1 CAN BE USED FOR UP TO 800 OF THE 1200 ML/HR DRIPPERS

1 POR ZONA ATÉ 4,4 GPM 1 PODE SER USADO PARA ATÉ 800 DOS GOTEJADORES DE 1200 ML/HR

118 | Manual da Athena ®
WATER IN Control Zone Flush Valve 6 Male Adapter 5 TechLock Tee 4 TechLock Elbow Dripper Assy 1 Bright White Polyethylene Tubing 2 3 7 6” Cube 6”W x 36”L Slab 4” Cube ORDERING INFORMATION 1 2 3 4 5 6 7 KEY
DESCRIPTION 01WPCJL1.2AW-30
TLCKTEE
TLCKELL TLCK075MA 58ISV600
MODEL NUMBER QUANTITY NEEDED Scan code for Facility
WATER IN Control Zone Flush Valve 6 Male Adapter 5 TechLock Tee 4 TechLock Elbow Dripper Assy 1 Bright White Polyethylene Tubing 2 3 7 6” Cube 6”W x 36”L Slab 4” Cube ORDERING INFORMATION 1 2 3 4 5 6 7 KEY 1200 ML/HR DRIPPER STAKE ASSEMBLY, 25 PER BUNDLE
DESCRIPTION 01WPCJL1.2AW-30
TLCKTEE TLCKELL TLCK075MA 58ISV600 LVCZS8010075-LF MODEL NUMBER QUANTITY NEEDED
14BW056066-05
Precision Rockwool/Coco
ORDERING INFORMATION 1 4 2 5 6 3 7 1 PER 10 CM 2 PER 15 CM 3
Applications
PER 91.5 CM
CHAVE NÚMERO DO MODELO DESCRIÇÃO QUANTIDADE NECESSÁRIA 1 01WPCJL1.2AW-30 MONTAGEM
1
2 PER
3
2 14BW056066-05
INFORMAÇÕES
PER 10 CM AND SMALLER CUBES
15 CM AND LARGER CUBES
PER 91.5 CM LONG SLAB
TUBULAÇÃO

ESPAÇAMENTO DE PLANTAS E IRRIGAÇÃO

PLANT SPACING AND IRRIGATION

cubo de 10cm em slab de 7.3x14.6x91.4

*Apenas (2) gotejadores .3 na configuração da laje

*Only (2) .3 drippers in slab setup

ESPAÇAMENTO DE PLANTAS

PLANT SPACING

This is a baseline recommendation. It may be necessary to try different layouts to find the ideal layout for your facility. The goal is finding the right of amount of airflow and number of plants within your available space. The smaller the dripper, the easier it is to control your root zone. Bigger pots need more drippers to properly hydrate the substrate. We recommend 20-25 liter pots to be used for outdoor flowering and large mother plants.

Esta é uma recomendação base. Pode ser necessário experimentar diferentes disposições para encontrar o layout ideal para a sua instalação. O objetivo é encontrar a quantidade certa de fluxo de ar e número de plantas dentro do seu espaço disponível. Quanto menor o gotejador, mais fácil é controlar a sua zona radicular. Vasos maiores precisam de mais gotejadores para hidratar adequadamente o substrato. Recomendamos vasos de 20 a 30 litros para serem utilizados em floração ao ar livre e grandes plantas-mãe. @Athena.Ag

Para mais informações sobre o Programa Athena ® , por favor visite nosso site:

For more information regarding the Athena ® Program, please visit our website:

Manual da Athena ® | 119 Pot Size Canopy Footprint 1.2mx1.2m or 1.5mx1.5m 2-4 L 5-6 L 7-10 L 10 L 20 L 26-40 L Rockwool Size 10 cm 15 cm 10cm cube on 7.3x14.6x91.4 slab
@Athena.Ag
us on Instagram! POT ROCKWOOL DRIPPER Plants 16 10-14 6-9 3-5 2 1 INDOOR or GREENHOUSE OUTDOOR or MOTHERS Netafim Pressure Compensating Drippers (1) 1.2 LPH (2) 1.2 LPH (2) 2 LPH or (3)* 1.2 LPH (2) 2 LPH or (4) 1.2 LPH (4) 2 LPH (4) 2 LPH Tamanho do Vaso Pegada de Copa 1.2mx1.2m or 1.5mx1.5m 2-4 L 5-6 L 7-10 L 10 L 20 L 26-40 L Tamanho
10 cm 15 cm
Follow
do Rockwool
AthenaAg.com
Siga-nos no Instagram! A01.001 VASO LÃ DE ROCHA GOTEJADOR Plantas 16 10-14 6-9 3-5 2 1 INTERIOR ou ESTUFA EXTERIOR ou MATRIZES Gotejadores com Compensação de Pressão Netafim (1) 1.2 LPH (2) 1.2 LPH (2) 2 LPH or (3)* 1.2 LPH (2) 2 LPH or (4) 1.2 LPH (4) 2 LPH (4) 2 LPH MÉTRICO

Conversão de EC para PPM

120 | Manual da Athena ®
EC: mS/cm 2 PPM: 500 PPM: 700 0.5 250 350 0.6 300 420 0.7 350 490 0.8 400 560 0.9 450 700 1.0 500 770 1.1 550 840 1.2 600 910 1.4 650 980 1.5 700 1050 1.6 750 1120 1.7 800 1190 1.8 850 1260 1.9 900 1330 2.0 950 1400 2.1 1000 1470 2.2 1050 1540 2.3 1100 1610 2.4 1150 1680 2.5 1200 1750 2.6 1250 1820 2.7 1300 1890 2.8 1350 1960 2.9 1400 2030 3.0 1500 2100

Um podcast de cultivadores apresentado por um painel de cultivadores situados no sul da Califórnia. Nós trazemos a você perspectiva, melhores práticas e discutimos a última tecnologia na Indústria de Cannabis. Nossos convidados compartilham anos de experiência em cultivo através de uma multiplicidade de comércios dentro da Indústria de Cannabis.

OUÇA PARA:

• MELHORES PRÁTICAS

• ÚLTIMA TECNOLOGIA

• EXPERIÊNCIA NA INDÚSTRIA

DISPONÍVEL AGORA EM:

Manual da Athena ® | 121

CONTROLE IRRIGAÇÃO LEVE A

SUA

DemeterDesigns.Ag RENDERING SUCCESS FP.14 Fertigation Plans For: common law copyright and other changed any form whatsoever, TRUNK LINE PUMP CONNECTIONS TRUNK LINE PUMP INLET DETAIL TRUNK LINE PUMP CONNECTIONS PLAN Modelagem de Instalação em 3D Projeto Preciso de Irrigação Conjuntos de Planos Personalizados UM SISTEMA DE IRRIGAÇÃO QUE SE ADAPTA A VOCÊ

SOBRE A DEMETER DESIGNS

A Demeter Designs fornece conjuntos de planos e renderizações de fertirrigação e irrigação superiores, comprovadamente eficazes na maximização da eficiência ao estruturar o coração de suas instalações.

Nossa equipe é composta por cultivadores com décadas de experiência em cultivo de cannabis, cuja formação é na construção e operação de instalações avançadas de cultivo. Embora a contínua progressão dos sistemas de automação possa parecer complexa, nossos planos detalhados fornecem os blocos de construção necessários para que qualquer pessoa instale um sistema de fertirrigação de última geração em qualquer lugar do mundo.

@DemeterDesigns.ag

DemeterDesigns.ag

FP.14 Fertigation Plans For: changed in any form whatsoever, TRUNK LINE PUMP CONNECTIONS BATCH TANKS HIDDEN TRUNK LINE PUMP CONNECTIONS PLAN 18011 ACTION 1" MALE TRANSITION NIPPLE ACTION 3/4" GLUE ADAPTER 18002 ACTION DOUBLE MANIFOLD BANJO 3/4" MPT 3/8" NIPPLE FAN200PB CHEM-TAINER 2" BULKHEAD FITTING SAMPLE PARTS LIST 10 820-010 SPEARS 1" CROSS 18 801-010 SPEARS 1" TEE 30 3629-010 SPEARS 1" TRUE UNION BALL VALVE 9 838-128SR SPEARS 1" 1/4" SR REDUCING BUSHING SPG X FPT 5 829-131FE SPEARS 1" 3/4" ECCENTRIC REDUCING COUPLING Company name: Created by: Phone: Date: 1/26/2022 H [ft] 50 100 150 200 250 300 Q [US gpm] 0 10 20 30 40 50 60 eta [%] 20 40 60 80 100 CRNE 10-6, 3*240 V 100 % 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 25 % 17 % Pumped liquid = Water Liquid temperature during operation = 68 °F Density = 62.29 lb/ft³ P [HP] NPSH [ft] 10 20 30 40 50 P1 (motor+freq.converter) G 1/2 Description Value General information: Product name: CRNE 10-6 N-FGJ-A-E-HQQE Product No.: 99392059 EAN: 5713828369659 Technical: Rated pump speed: 3461 rpm Rated flow: 53.3 US gpm Rated head: 227 ft Maximum head: 289.4 ft Actual impeller diameter: 3.66 in Stages: 6 Impellers: 6 Number of reduced-diameter impellers: 0 Low NPSH: N Pump orientation: Vertical Shaft seal arrangement: Single Code for shaft seal: HQQE Approvals: CURUS Approvals for drinking water: NSF/ANSI 61 Curve tolerance: ISO9906:2012 3B Pump version: N Model: A Materials: Base: Stainless steel Base: EN 1.4408 Base: AISI 316 Impeller: Stainless steel Impeller: EN 1.4401 Impeller: AISI 316 Material code: A Code for rubber: E Bearing: SIC Installation: max amb: 104 °F Maximum operating pressure: 362.59 psi Max pressure at stated temperature: 363 psi 250 °F Max pressure at stated temperature: 363 psi -4 °F Type of connection: DIN ANSI JIS Size of inlet connection: DN 50 Size of outlet connection: DN 50 Pressure rating for connection: PN 25 Flange rating inlet: 300 lb Flange size for motor: 182TC Renderizações 3D Fotorealistas
Completa de Peças Fichas Técnicas dos Equipamentos
de Construção (com plantas baixas, elevações, detalhes de montagem explodidos e vistas em perspectiva 3D) CADA CONJUNTO DE PLANOS PERSONALIZADO INCLUI PARA DAR VIDA À SUA INSTALAÇÃO ESCANEAR CÓDIGO
Lista
Documentos
126 | Manual da Athena ®
PARA LOCALIZAR O REVENDEDOR AUTORIZADO MAIS PRÓXIMO. ESCANEAR
REDE GLOBAL DE DISTRIBUIÇÃO
Manual da Athena ® | 127 ONDE NOS ENCONTRAR: +55 11 93420-2113 AthenaAg.com Call Visit

A disponibilidade do produto pode variar conforme o mercado. Entre em contato com a Athena® ou seu distribuidor local para verificar a disponibilidade.

SKU: ATH-HNDBK-MET-PT

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.