artesania mapuche

Page 37

abuelo materno y chuchu o abuela materna. A través de este documento se pretende dejar un legado a las nuevas generaciones, no solo del lof mapu Alepuwe, sino que también para todos aquellos niños y jóvenes mapunche que le otorguen una importancia fundamental al antiguo saber mapunche. Con este espíritu se hizo necesario sistematizar este conocimiento relativo a la antigua cestería mapunche lafkenche, especialmente relacionada con el trabajo en püll-püll foki y de otras técnicas anteriores, por cuanto, desde nuestra perspectiva este conocimiento forma parte del patrimonio cultural inmaterial de este territorio.

4.2 Recuerdos de una cestería mapunche lafkenche anterior al püll-püll foki. Los relatos de tres personas ancianas de Alepuwe, así como de dos adultos jóvenes que conocieron de cerca el trabajo de sus antepasados, especialmente de sus abuelas, madres y tías y en menor medida de sus parientes de género masculino, señalan que aproximadamente 70 años atrás, habían algunas familias que eran especialistas en la fabricación del chaíwe o chaywe, pero que este objeto de uso familiar y ceremonial se fabricaba con las hebras o tiras del fürokiñ o cadillo. El cadillo es una planta compuesta de frutos redondos de aproximadamente un centímetro de largo, que están cubiertos de espinas tiesas y que al hacer contacto con las personas y animales se pega a la ropa y al pelaje.

Blanca Lienlaf Martín Püll-püll foki kuyfi ñi mülen, hasta ahora, feyti mu küzawkefuiñ taiñ mayorkechegen, welu runelu fürokiñmu küzawkefuy yegün feytimu chaywekefuiñ.

Püll-püll foki. Herencia presente y proyecciones.

37


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.