Libreria Espanola

Page 1

Librería Española Revista de Libros Vol 1 No 1 Enero 2012

Nicanor Parra: Premio Cervantes 2011 Tómas Tranströmer: Premio Nobel Literatura 2011 Mario Vargas Llosa desde Guadalajara México Viajamos por el Norte de España: Ruta de Vino


Carta de Editor Bienvenidos a la primera edición de nuestra revista compuesta con mucho entusiasmo sobre la historia y la cultura española, así como el impactante legado literario del mundo hispano. ´Librería Española´ pretende informar el lector sobre nuevas ediciones de libros en español. Es más, es nuestra aspiración que sirva como un punto común entre las culturas de Grecia e Iberoamérica mediante el intercambio de ideas expuestas en nuestros artículos. ´Librería Española´ trata de compilar, entre otros, artículos, entrevistas, críticas del lector y libros recomendados por profesores. Por ahora, les deseamos que disfruten de la lectura. Un saludo cordial del equipo editorial.

Από τον Εκδότη σας... Σαρ

καλωρξπίζξτμε

ςσημ

οπώση

έκδξςη

σξτ

μέξτ

οεπιξδικξύ

μαρ,

οξτ

δημιξτπγήθηκε με μεγάλξ μεπάκι σόςξ για σξμ οξλισιςμό και σημ ιςοαμική κξτλσξύπα, όςξ και για ση μεγάλη κληπξμξμιά οξτ μαρ αυήμει η ιςοαμόυωμη λξγξσεφμία. Τξ οεπιξδικό μαρ ´Librería Española´, έφει ςαμ οπωσαπφικό ςσόφξ σημ εμημέπωςη σωμ αμαγμωςσώμ για σιρ μέερ εκδόςειρ βιβλίωμ ςσα ιςοαμικά. Ακόμα, αοξσελεί ετφή και υιλξδξνία σξ οεπιξδικό μαρ μα ςμμδέςει σξμ ελλημικό με σξμ ιςοαμόυωμξ οξλισιςμό, ακόμα οεπιςςόσεπξ, μέςα αοό σημ αμσαλλαγή ιδεώμ οξτ νεστλίγξμσαι ςσα άπθπα μαρ. Τξ ‘Librería Española’ θα αοξσελείσαι, μεσανύ άλλωμ, αοό ςτμεμσεύνειρ, κπισικέρ αμαγμωςσώμ και βιβλίωμ οξτ οπξσείμει ξ καθηγησήρ. Για σημ ώπα, ςαρ ετφόμαςσε ‘Καλή αμάγμωςη’! Η ξμάδα έκδξςηρ ‘Librería Española´.

Librería Española

Page 2


El lector compulsivo: Ortega y Gasset se ve obligado a recordar la derriva de los ideales ilustrados. Entonces, la etapa perspectiva (19141923) se inicia por Meditaciones de Quijote y culmina con España Invertebrada. En esos primeros escritos (Vieja y Nueva Política, Meditaciones de Quijote y Ensayo de Esté-

tica a manera de prólogo) Ortega y Gasset nació en 1883 en Madrid y obtuvo su doctorado de Universidad Central de Madrid en 1903. Entonces, viaja a Alemana donde se enseña el idealismo, en que su primer proyecto filosófico, la generación ética y social de España, se basará. Mientras en 1908 se conseguió el puesto de catedrático de Psicología, Lógica y Ética de la Escuela Superior de Magisterio de Madrid, en 1910 fue nombrado catedrático de Metafísica de la Universidad Central de Madrid. Entre los años 1902 y 1914, se ve influido por el Neokantismo aleman y la Fenomenología de Husserl y, por tanto, llega a afirmar la primacía de las cosas y las personas (Primera etapa de su pensamiento filosófico). Con la llegada de la Gran Guerra en 1914, la filosofía de Ortega y Gasset cambia rumbo totalmente, dado que el filósofo Page 3

podemos discernir su clara propuesta hacia una modernidad latina alternativa. En la última etapa del pensamiento filosófico de Ortega y Gasset a partir de 1924, se considera que el filósofo entra en su período de madurez, la etapa raciovitalista, con obras como El tema de nuestro tiempo, Historia como sistema, Ideas y creencias y La Rebelión de las Masas. Después haber viajado a la Argentina por la primera vez, en 1921, su diagnóstica sobre la situación de España se publica bajo el título España Invertebrada, mientras El Tema

de nuestro Tiempo (1923) brinda al lector un análisis de la época que anda progesando fuera del idelismo, hacia la vida como núcleo de su teoría de la razón vital. Mediante el curso ´¿Qué es Filosofía?´ que Ortega y Gasset dirige, se separa ideológicamente de la dictadura de Primo de Rivera y en 1930 publica La Rebelión de las Masas que

tiene un gran impacto internacional y se usa para fomentar los ideales de la República, antes de la Guerra Civil. Por culpa de su actividad intelectual se exilia a la Argentina y después Lisboa, donde acaba por compilar toda su obra póstuma, como Velázquez, Sobre la razón histórica, El Leibniz, El Hombre y la Gente, Epílogo, entre otros. Muere en Madrid rodeado de su familia en 1955 después de haber dado su ultima conferencia en Valencia. Ortega y Gasset dejó un legado literario y filosófico imprescindible, principalmente para La generación del 27 cuyos escritores reflejan tanto las ideas de Ortega y Gasset como su estilo en sus obras. Es más, el filósofo ha puesto su firma intelectual y estética en revistas como El Diario del Sol, La Revista del Occidente y España, entre otras, y nos ha dejado con un optimismo tanto para el futuro de España en Europa, como para el estado del ser humano. En tiempos tales como los actuales, sus citas, casi perfectas, son más relevantes que nunca. Según dice Ortega y Gasset:

Librería Española


O ενθοςζιώδηρ αναγνώζηηρ ηος Ortega y Gasset Ο Ortega y Gasset γελλήζεθε ην 1883 ζηε Μαδξίηε θαη ηειείσζε ην δηδαθηνξηθό ηνπ ζην παλεπηζηήκην Universidad Central de Madrid ην 1903. Σόηε ήηαλ πνπ ηαμηδεύεη γηα πξώηε θνξά ζηε Γεξκαλία, όπνπ δηδάζθεηαη ηνλ ηδεαιηζκό, ζηνλ νπνίν βαζίδεη ην πξώην θηινζνθηθό ηνπ έξγν γηα ηελ εζηθή θαη θνηλσληθή αλαγέλλεζε ηεο Ιζπαλίαο. Αθνύ ην 1908 αλαιακβάλεη ηελ αθαδεκατθή έδξα ηεο Ψπρνινγίαο, Λνγηθήο θαη Ηζηθήο ζην Escuela Superior de Magisterio de Madrid, ην 1910 γίλεηαη θαζεγεηήο Μεηαθπζηθήο ζην Universidad Central de Madrid. Μεηαμύ ησλ εηώλ 1902 θαη 1914 επεξεάδεηαη από ην γεξκαληθό λενθαληηζκό θαη ηε θαηλνκελνινγία ηνπ Ηusserl, πξάγκα πνπ επηβεβαηώλεη ζηα θείκελά ηνπ θαηά ην πξώην ζηάδην ηεο θηινζνθηθήο ηνπ ζθέςεο. Με ηελ έλαξμε ηνπ 1νπ Παγθνζκίνπ Πνιέκνπ, ην 1914, ε θηινζνθία ηνπ Ortega y Gasset αιιάδεη ξηδηθά, αλ ιάβνπκε ππόςε καο όηη ν θηιόζνθνο θαηαγξάθεη ηελ θαηάξξηςε ησλ αμηώλ όπσο ηηο είρε βηώζεη θαη θαηαγξάςεη κέρξη εθείλε ηε ζηηγκή. Απηό ην δεύηεξν ζηάδην ηεο θηινζνθηθήο ηνπ ζθέςεο (1914-1923), μεθηλά κε ηε ζπγγξαθή ηνπ Meditaciones de Quijote θαη θαηαιήγεη κε ην έξγν España Invertebrada. ΢ε απηά ηα πξώηα έξγα (Vieja y Nueva Política, Meditaciones de Quijote y Ensayo de Estética a manera de prólogo) , βιέπνπκε κηα Librería Española

μεθάζαξε πξόηαζε γηα εθκνλεξληζκό ηεο Ιζπαλίαο θαη ηεο ιαηηληθήο θνηλόηεηαο ζην ζύλνιό ηεο. Καηά ην ηειεπηαίν ζηάδην ηεο θηινζνθηθήο ηνπ ζθέςεο, ν Ortega y Gasset, από ην 1924, ζεσξείηαη όηη κπαίλεη ζην ώξηκν ζηάδην ηεο θηινζνθηθήο ηνπ δεκηνπξγίαο κε έξγα όπσο El tema de nuestro tiempo, Historia como sistema, Ideas y creencias θαη La Rebelión de las Masas. Αθνύ ηαμίδεςε ζηελ Αξγεληηλή γηα πξώηε θνξά ην 1921, ζπληάζεη ηε δηάγλσζή γηα ηελ θαηάζηαζε ζηελ Ιζπαλία ζην España Invertebrada θαη ζην έξγν Tema de nuestro Tiempo (1923) κνηξάδεηαη κε ηνπο αλαγλώζηεο κηα αλάιπζε ηεο επνρήο ηνπ, πνπ βαίλεη καθξηά από ηνλ ηδεαιηζκό πξνο ηε ζεσξία ηεο δσήο σο ππξήλα ηεο ζεσξίαο ηνπ πεξί Λνγηθήο. Έξρεηαη ζε ξήμε κε ηε δηθηαηνξία ηνπ Primo de Rivera θαη ηo 1930 δεκνζηεύεη ην πνιύ ζεκαληηθό La Rebelión de las Masas, πνπ είρε απήρεζε ζε όιν ηνλ θόζκν θαη ρξεζηκνπνηήζεθε γηα λα ππνζηεξίμεη ηα ηδαληθά ηεο δεκνθξαηηθήο παξάηαμεο θαηά ηνλ εκθύιην. Καηαθεύγεη ζηελ Αξγεληηλή ιόγσ ηεο ζπγγξαθηθήο ηνπ δξάζεο θαη ηειηθά ζηε Ληζζαβώλα, όπνπ θαη ζπγθεληξώλεη ηα ηειεπηαία έξγα ηνπ πνπ δεκνζηεύνληαη κεηά ην ζάλαηό ηνπ, ην 1955 ζηε Μαδξίηε ηεε Ιζπαλίαο. Ο Ortega y Gasset καο αθήλεη ζεκαληηθή

θιεξνλνκηά θηινζνθηθή, πνπ επεξέαζε πξσηαξρηθά ηε γεληα ηνπ 27, ηόζν ζηελ ηδενινγία όζν θαη ζην ηξόπν παξνπζίαζεο ησλ ηδεώλ. Μηα θιεξνλνκηά, ζρεδόλ πξνθεηηθή, πνπ πξνέβιεςε ηελ επεκεξία ηεο Ιζπαλίαο κέζα ζηελ Δπξώπε θάησ από δεκνθξαηηθό θαζεζηώο, αιιά θαη πνπ αθόκα εθπαηδεύεη γεληέο λέσλ αλά ηνλ θόζκν γηα ηε θύζε ηνπ αλζξώπνπ θαη ην πώο κπνξνπκε λα γίλνπκε θαιύηεξνη άλζξσπνη, ζαλ άηνκα θαη κέζα ζηελ θνηλσλία πνπ δνύκε. ‘Αθεζε πίζσ ηνπ, εθηόο από ηα έξγα ηνπ, πεξηνδηθά όπσο ηα El

Diario del Sol, La Revista del Occidente y España, κεηαμύ άιιωλ, θαίξηα δείγκαηα ηεο πνξείαο ηεο Ιζπαλίαο από ηελ αξρή ηνπ 20νπ αηώλα. Θπκόκαζηε ηα απνθζεύγκαηά ηνπ, πνπ ζα έπξεπε πάληα λα καο ζπλνδεύνπλ ζηνπο δύζθνινπο θαηξνύο πνπ δνύκε, όπωο ην «Εγώ είκαη εγώ κέζα ζηελ θαηάζηαζε πνπ βξίζθνκαη θαη αλ δελ ηελ αιιάμω γηα λα ηε ζώζω, δε ζώλνκαη νύηε εγώ».

Page 4


Premio Cervantes de las Letras Hispánicas 2011: Nicanor Parra ´

El poeta chileno, Nicanor Pa-

rra, de 97 años, es el ganador del Premio Cervantes 2011, concedido por el Ministerio de Cultura al conjunto de la obra de un autor. http://cort.as/1NYr (Foto: EFE)´, se pude ver en la pantalla de mi ordenador, mientras el descanso del mediodía el primer día de diciembre. Inmediatamente, envié un mensaje a mi

Nicanor Parra (San Fabián de Álico, 1914)/http://blog--

compañera de clase de Litera-

blug.blogspot.com/

tura española, porque leí la palabra clave y sabía que ella era

académico, físico y

una experta sobre todo acerca

matemático. Parra, quien está

Sermones del Cristo (1981) y Hojas de Parra (1985). Aquí hemos se-

del termino ´antipoesía´. Tenía

dotado con 125,000 euros junto

leccionado un fragmento de

razón; Mirella sabía todo sobre

con el premio más importante

´Test´, donde el poeta define la

el poeta y su nombre fue la pri-

de la lengua española que se

´antipoesía´:

mera cosa que logró balbuce-

entrega desde el año 1976, es

ar mientras se emocionó.

hermano de la cantante Viole-

Repetió otra vez por mi que Nicanor Parra era el más importante poeta y fue él que inició el movimiento de antipoesía en español. Pero, yo ni siquiera sabía que era ´antipoesía´. Mirella me explicó con paciencia que ´antipoesía´ es la poesía en la que hay ritmo en el verso, pero no hay rima. Esa misma tarde durante nuestra clase de literatura, otra compañera de clase que ha estudiado Filología Clásica añadió que en griego tenemos también antipoesía, en los escritos que llamamos ´πεζοτράγουδα´. Volviendo al poeta chileno, que nació en San Fabián de Álico en 1914, es además un

Page 5

ta Parra y el único superviviente del grupo de poetas chilenos más destacados, entre ellos, Pablo Neruda, Gabriela Mistral y Vicente Huidobro. Compaginó la creación poética y la publicación de sus poemas desde 1935 con la enseñanza durante 51 años en la Universidad de Chile. Después de su corta estancia en la Universidad de Oxford, tradujo obras de Shakespeare, junto con la publicación de más de 12 colecciones poéticas que han desconcertado el mundo durante más de seis décadas. Sus obras más impactantes son: ´Poemas y

Antipoemas (1954), Versos de salón (1962) , Obra gruesa (1969),

¨Qué es un antipoeta: Un comerciante en urnas y ataúdes? Un sacerdote que no cree en nada? Un general que duda de sí mismo? Un vagabundo que se ríe de todo Hasta de la vejez y de la muerte? Un interlocutor de mal carácter? Un bailarín al borde del abismo? Un narciso que ama a todo el mundo? Un bromista sangriento Deliberadamente miserable? Un poeta que duerme en una silla? Un alquimista de los tiempos modernos? Un revolucionario de bolsillo? Un pequeño burgués? Un charlatán? un dios? un inocente? Un aldeano de Santiago de Chile? Subraye la frase que considere correcta. Qué es la antipoesía: Un temporal en una taza de té? Una mancha de nieve en una roca? Un azafate lleno de excrementos humanos Como lo cree el padre Salvatierra? Un espejo que dice la verdad? Un bofetón al rostro Del Presidente de la Sociedad de Escritores? (Dios lo tenga en su santo reino) Una advertencia a los poetas jóvenes? Un ataúd a chorro? Un ataúd a fuerza centrífuga? Un ataúd a gas de parafina? Una capilla ardiente sin difunto? Marque con una cruz La definición que considere correcta.¨

Librería Española


Nicanor Parra: Premio Cervantes 2011 ‘Ο 97χρονος χιλιανός ποιητής Nicanor Parra, κέρδισε το βραδείο Cervantes de las Letras Hispánicas 2011 το οποίο του απονέμεται από το υπουργείο πολιτισμού της Ισπανίας για το συνολικό

απόγευμα στο μάθημα, όταν το ξανασυζητήσαμε. Εκεί μια άλλη συμμαθήτριά μας, που είναι η ίδια καθηγήτρια φιλόλογος, μας είπε ότι η ‘αντιποίηση’ του Nicanor Parra μοιάζει με τα ελληνικά

του συγγραφικό έργο’, έγραφε η οθόνη του υπολογιστή στη σελίδα έκτακτων ειδήσεων της ισπανικής Δl País καθώς

΄πεζοτράγουδα΄ και στο ότι είναι γραμμένη με απλή, καθημερινή γλώσσα κι έτσι μπορεί οποιοσδήποτε να την καταλάβει.

ετοιμαζόμουνα για το μεσημεριανό μου διάλειμμα. Αμέσως, σκέφτηκα να στείλω μήνυμα στη φίλη μου τη Μιρέλα από το μάθημα της ισπανικής λογοτεχνίας, που παρακολουθούμε και οι δυο ανελλιπώς 2 ώρες κάθε εβδομάδα. Μόνο η Μιρέλα θα μπορούσε να μου εξηγήσει τί είναι ή ’αντιποίηση’, της οποίας ο Parra θεωρείται ο εμνευστής όσον αφορά στην ισπανική γλώσσα. ’Οταν επιτέλους το απάντησε, μου υπέδειξε ότι αυτό το είδος είναι ποίηση με ρυθμό, αλλά χωρίς ρίμα. Την άκουγα να ενθουσιάζεται σταδιακά από το τηλέφωνο, ένα συναίσθημα που κορυφώθηκε το ίδιο

Librería Española

Ο Parra, που γεννήθηκε στο Σαν Φαμπιάν το 1914, είναι επίσης ακαδημαϊκός μαθηματικός και φυσικός και αδελφός της διεθνούς φήμης τραγουδίστριας Violeta Parra. Το βραβείο Cervantes αποτελεί το σημαντικότερο βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας το οποίο έχει και χρηματικό έπαθλο για το νικητή από το χρόνο που άρχισε να απονέμεται, το 1976. O Nicanor Parra είναι ο μόνος επιζών από τους σημαντικούς χιλιανούς λογοτέχνες του 20ου αιώνα, όπως ο Pablo Neruda, η Gabriela Mistral και ο Vicente Huidobro. Ανήσυχο κι επαναστατικό πνεύμα, ταυτόχρονα με τη διδασκαλία στο αντικείμενό

του, δε σταμάτησε να γράφει ποιήματα που ασκούν δριμύτατη κριτική σε θέματα κοινωνικά, πολιτικά και πολιτισμικά, τα οποία απασχολούν το σύγχρονο άνθρωπο. Μετά από 51 χρόνια διδασκαλίας στο Πανεπιστήμιο της Χιλής, αφιερώνεται εξ ολοκλήρου στη συγγραφή ποιημάτων στην εξωτική παραλία Las Cruces 100xμ έξω από το Σαντιάγκο, όπου απομονώνεται τα τελευταία χρόνια για να ολοκληρώσει το έργο του. Ο 2ος τόμος των απάντων του Nicanor Parra θα περιλαμβάνει και έργα που δεν έχουν δει ποτέ το φως της δημοσιότητας. Βηβιηνγξαθία Obras Completas I. Obras Completas & algo (1935-1972). Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona, 2006, 1.224 páginas. Obras Completas II. Obras completas & algo (1975-2006). Nicanor Parra. Prefacio de Harold Bloom. Niall Binns e Ignacio Echevarría, editores. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona, 2011, 1.200 páginas. ‘Πνηήκαηα & Αληηπνηήκαηα’ , κεηάθξαζε Ρήγαο Καπάηνο, 2003 Nikanor Parra, Πνηήκαηα επείγνπζαο αλάγθεο. Αζήλα, Γαβξηειίδεο, 2008

Page 6


Entrevista: ´Nicanor Parra rompe su silencio´ En una entrevista en los principios de diciembre, Nicanor Parra ´sale de su escondite´ para hablar con su amigo, también académico y periodista, Luis Alberto Ganderats. Hemos conseguido la entrevista completa exclusivamente para nuestros lectores y aquí les presentaremos los puntos destacados de una de las escasas conversaciones de Nicanor Parra (Premio Cervantes 2011), publicada en la prensa. El poeta chileno que fue el ganador del Premio Cervantes 2011 por su contribución al legado literario de la lengua española, vive en solitario en su casa cerca del mar en Las Cruces, algunos kilómetros fuera del Santiago, Chile. Cuando Ganderats le pregunta si va a celebrar sus 100 años, le responde con la honestidad de un académico de ciencia, que, no, no abrió su casa cuando una biblioteca fue inaugurada con su nombre ni siquiera cuando el libro Obras Completas, Volumen 1, fue presentado en la Feria de Libros. Nicanor Parra declara que habría sido ególatra si lo hubiera hecho. El poeta, ya famoso en todo el mundo, considera entregar entrevistas algo intrusivo, según dice: ´Yo no doy entrevistas. Considero que toda pregunta es una impertinencia, una agresión.´ En la cuestión sí ahora ya tendría más posibilidades de ganar el Premio Nobel, Nicanor Parra responde casi bromeando, con versos anti-poéticos sobre la lectura

Page 7

Y añade que está preparado para morir así como para vivir indefinidamente, como el monja taoísta, que adora a los niños y especialmente su nieta Lina Palla y que no le da miedo ni lo desconocido, ni la muerte, ni siquiera no haber ganado otros premios, supuestamente más importantes. Sigue siendo rebelde, anticonformista, odia los

políticos, no se casa con nadie, por el contrario se rompe con todos. Declara sin parar que necesita reír más que nunca y dice ´Si no me río de nadie, ando de malas pulgas todo el día´, y continúa hablar más de su obra cuando el periodista acude a referirse a su amigo y escritor, Roberto Bolaño, que dijo de él que ´se pasaba escribiendo como si el día siguiente fuera a ser electrocutado´. Nicanor Parra casi se emociona y añade que escribe y suele amontonar cuadernos sin publicarlos para no dar la oportunidad a los medios de comunicación y las editoria-

les de ganar más dinero, y, es más, en su opinión, la poesía no es respetada, ni se paga bien. Entonces, lo deja muy claro que escribe más como para vocación. Entre sus respuestas intervienen versos y chistes, casi verdes, pero eso simplemente refleja su amor por la vida y por la risa. Lo interesante es que a sus casi 98 años, Nicanor Parra, no se queda corto: habla de todo, de la diferencia de su ´antipoesía´ hasta sus desafíos con Pablo Neruda. El autor de ´Antipoemas´ y ´Artefactos´, ha dicho durante otras entrevistas que Pablo Neruda siempre había sido un problema para él, pero que más tarde aparecieron ´más monstruos en la poesía´. Y denota que ´por una parte hay que eludirlos a todos, y, por otra, hay que incorporarlos, integrarlos´ en relación con su estilo particular. Quedamos con su vista optimista sobre la trayectoria literaria de la poesía hispanohablante: ´Ya sabemos que lo que hoy es detritus, pasa a ser flor y viceversa´ y con su necesidad imperiosa de reír ´necesito reír del prójimo como receta para el mal humor´. Y, por supuesto, no dejamos pasar por olvidado, que Nicanor Parra no solo utiliza temas actuales en su poesía, sino ha inventado un nuevo estilo, ´antipoesía´, accesible a todos los lectores gracias a su lengua coloquial, pero llena de sentido y humor.

Librería Española


Σςνένηεςξη: ‘O Nicanor Parra ζπάει ηη ζιωπή ηος’ ΢ε κηα απνθιεηζηηθή ζπλέληεπμε πνπ έδσζε πνιύ πξόζθαηα ν Nicanor Parra ζην θίιν επίζεο αθαδεκατθό θαη δεκνζηνγξάθν Luis Alberto Ganderats, ν ρηιηαλόο πνηεηήο ζπάεη ηε ζησπή ηνπ ζε κηα από ηηο ιίγεο

κεγαιύηεξεο πηζαλόηεηεο λα θεξδίζεη Nobel Λνγνηερλίαο, απαληά κε ρηνύκνξ θαη ζηίρνπο από ηα αληηπνηήκαηά ηνπ. Οη απαληήζεηο ηνπ απνηεινύλ δείγκα ηνπ αληηθνκθνξκηζηηθνύ ηνπ

ζπλεληεύμεηο ηνπ ζηνλ εκεξήζην ηύπν. Ο πνηεηήο πνπ θέξδηζε ην Premio Cervantes 2011 γηα ηελ πξνζθνξά ηνπ ζηελ ηζπαλόθσλε πνίεζε, δεη απνκνλσκέλνο ζε έλα κηθξν

ραξαθηήξα θαη ηεο εμππλάδαο ηνπ λα εθηηκά ηα

ςαξνρώξη, ιίγα ρηιηόκεηξα έμσ από ην ΢αληηάγθν ηεο Χηιήο. ’Οηαλ ν δεκνζηνγξάθνο ηνλ ξσηά εάλ ζα γηνξηάζεη ηα 100 ρξόληα δσήο ηνπ, απαληά κε ηελ απιόηεηα θαη ηελ ακεζόηεηα πνπ δηαθξίλεη ηνλ θαζεγεηή Φπζηθήο,

ζεκαληηθά πξάγκαηα ζηε δσή, όπσο ην γειην, ηελ

Μαζεκαηηθώλ θαη Μεραληθήο γηα ζρεδόλ 50 ρξόληα ζην Παλεπηζηήκην ηεο Χηιήο, όηη απην δελ ην έθαλε ζε πνιύ πην ζεκαληηθά γεγνλόηα όπσο ε δεκνζίεπζε ηνπ 1νπ ηόκνπ ησλ άπαληώλ ηνπ θαη

νηθνγέλεηα θαη ηε ζπγγξαθή γηα ηε ραξά ηεο δεκηνπξγίαο πνπ ηνπ δίλεη. Γειώλεη έηνηκνο γηα ην ζάλαην, αιιά θαη γηα ηελ αηώληα δσή, δειώλεη ηελ αγάπε ηνπ γηα ηα παηδηά θαη ηδηαίηεξα γηα ηελ εγγνλή ηνπ Lina Palla

δειώλεη «Δγώ δε δίλσ ζπλεληεύμεηο, ζεσξώ ηηο εξσηήζεηο αλαίδεηα θαη βαξαξόηεηα», ελώ ζηε εξώηεζε εάλ ηώξα πνπ κεγαιώλεη ζα είρε

(θσηνγξαθία) θαη πξνζζέηεη «Αλ δε γειάζσ κε θάπνηνλ, είκαη θαθόθεθνο όιε κέξα». Όηαλ έξρεηαη ε ζπδήηεζε ζηνλ πξνζηαηεπόκελό ηνπ θαη θίιν ινγνηέρλε, Ρνκπέξην Μπνιάλην, αξρίδεη

Librería Española

λα κηιά γηα ηελ πνίεζή ηνπ πεξηζζόηεξν. Απνθαιύπηεη όηη θξαηάεη εκεξνιόγην όπνπ γξαθεη αζηακάηεηα γηα ώξεο νιόθιεξεο, «ζαλ λα επξόθεηην λα εθηειεζζεί ζηελ ειεθηξηθή θαξέθια ηελ επόκελε εκέξα», όπσο έιεγε ν Μπνιάλην. Γειώλεη όηη γξάθεη ρσξίο λα ελδηαθέξεηαη λα δεκνζηεύζεη θαη αλάκεζα ζηηο δειώζεηο ηνπ παξαζέηεη αζηεία θαη ηζηνξίεο γηα λα δηαζθεδάζεη ην ζνβαξό ηόλν ηεο θνπβέληαο κε ην γέιην ηνπ. ΢ηα 98 ηνπ ρξόληα ν πνηεηήο δε θξαηάεη ηίπνηα γηα ηνλ επαπηό ηνπ, κηιάεη γηα όια, από ηε δηαθνξά πνπ ήζειε λα θάλεη κε ηελ αληηπνίεζή ηνπ, κέρξη ηα πξνβιήκαηα πνπ είρε κε ηνλ Pablo Neruda. Μπνξνύκε λα θξαηήζνπκε ηελ αηζηνδνμία ηνπ γηα ηελ ηζπαλόθσλε πνίεζε «Ξέξνπκε όηη ό,ηη ηώξα είλαη ζθνππίδη, αύξην κπνξεί λα κεηαηξαπεί ζε ινπινύδη», ηελ αγάπε ηνπ γηα ηε δσή , ην γέιην θαη ηνλ έξσηα θαη ηελ πξνζθνξά ηνπ ζηε ινγνηερλία κε ηελ αληηπνίεζε, πνπ γηα πξώηε θνξά ζηα ηζπαληθά αζρνιείηαη κε ζέκαηα θαζεκεξηλά θαη είλαη γξακκέλε ζε γιώζζα θαηαλνεηή ζε όινπο.

Page 8


Mario Vargas Llosa sobre ´Libros y Cadáveres´ En un artículo reciente en ´Piedra de Toque´ (¨Libros y Cadáveres´, El País digital, el 4 de diciembre 2011), premio Nobel de Literatura 2011 Mario Vargas Llosa, compara los incidentes de violencia en México, con el alto nivel cultural de los mexicanos. De ese último hecho, el famoso escritor peruano fue testigo durante su breve estancia en la 25o

Feria del Libro en Gua-

destacan solamente la

dalajara, México, hace

mala cara de los aconte-

unas semanas. Es verdad

cimientos en México, por

que México tiene una

un lado y, por otro, ´No

larga tradición cultural

hay nada más lejano de

que se mantiene intacta

la muerte, la crueldad y

pese a la falta de control

la brutalidad que el

de la violencia y del

amor de los libros´. Apa-

narcotráfico. El mensaje

rentemente, México no

de Mario Vargas Llosa se

es el único país en el

transmite a través de un

mundo donde se ve todo

texto elocuente, pero in-

lo que el hombre sea ca-

teligible: hay que leer en-

paz.

tre las líneas de los titulares de la prensa que

O Mario Vargas Llosa μιλάει για ηην ‘Εκθεζη Βιβλίος ζηη Γοςαδαλασάπα ΢ε πρόπσαρξ άρθρξ ρξς ξ Mario

εμπόρφμ μαρκφρικώμ. Ο Mario Var-

κξςλρξύρα ρξς λαξύ αςρήο ρηο

Vargas Llosa (Peru, 1936; Premio

gas Llosa, μέπα από ρημ

τώραο, όπφο επιδεικμύεραι από ρημ

Nobel Literatura 2011) αμαλύει ρη

καθερφμέμη πρήλη ρξς ‘Piedra de

αγάπη ρξς για ρα γράμμαρα και

πύμθερη κξιμφμία ρξς Μενικξύ, η

Toque’ (´Mέρρξ ΢ύγκριπηο’) πρημ

ρημ αμέριπρη πςμμερξτή και

ξπξία από ρη μια ςπξβάλλεραι πρη

εσημερίδα El País, αμαρφριέραι πώο

ςπξπρήρινή ρξς και σέρξο πρημ

δξκιμαπία πςτμώμ επειπξδίφμ βίαο

έμαο λαόο με ςυηλό επίπεδξ

25η Έκθεπη Βιβλίξς πρη

και από ρημ άλλη επιδεικμύει

πξλιριπμξύ πξς παρακξλξςθεί

Γξςαδαλατάρα.

μεγάλξ εμδιασέρξμ για ρα

αμελλιπώο ρα πξλιπρικά δρώμεμα

πξλιριπρικά δρώμεμα. ΄Δμα ρέρξιξ

ρξς ρόπξς ρξς και πςμβάλλει πρημ

πξλιριπρικό γεγξμόο ςυηλώμ

αμάγμφπη, αλλά και πρη πςγγρασή

πρξδιαγρασφμ είμαι η έκθεπη

βιβλίφμ πξς έτξςμ απήτηπη πρξςο

βιβλίξς πξς λαμβάμει τώρα πρη

βιβλιόσιλξςο όλξς ρξς πλαμήρη,

Γξςαδαλατάρα ρξς Μενικξύ κάθε

αμέτεραι μα ζει καθημεριμά με ρξμ

τρόμξ για ρα ρελεςραία 25 τρόμια,

κίμδςμξ ρηο βίαο και κάθε λξγήο

η ξπξία πςγκεμρρώμει ξλξςο ρξςο

παραμξμίαο πξς ρημ ςπξθάλπει.

διάπημξςο, αλλά και αμερτόμεμξςο,

‘Γιαρί, δεμ ςπάρτει ρίπξρα κξιμό

πςγγρασείο από όλξ ρξμ κόπμξ,

μερανύ αςρηο ρηο απξρρόπαιαο

αλλά κςρίφο από ρημ Ιππαμία και

πκληρόρηραο και ρηο αγάπηο για

ρη Λαριμική Αμερική. Αςρή ρη

ρα βιβλία’, ‘ξπφο ςπξπρηρίζει ξ

τρξμιά, όπφο περιγράσει ξ

περξςβιαμόο πςγγρασέαο, πξς

μξμπελίπραο πςγγρασέαο, μερικέο

ρξμίζει όρι, παρόλξ πξς ρα μέπα

ώρεο πριμ ρημ έμαρνη ρηο έκθεπηο,

μαζικήο εμημέρφπηο πςμέτεια ρξ

ρξ Μενικό θρήμηπε ναμά μέξςο πξς

ρξμίζξςμ, ρξ Μενικό δεμ πρέπει μα

έπεπαμ θύμαρα εμόο ρραγικξύ

μέμει πρξ μςαλό μαο για ρη βία,

επειπξδίξς αμάμεπα πε πςμμξρίεο

αλλά για ρημ ιπρξρία και ρημ

Page 9

Librería Española


Εl rincón del estudiante: El nuevo formato del DELE C2 El formato de DELE C2 ha cambiado desde la última convocatoria de noviembre 2011. El nuevo formato consiste en tres pruebas con destrezas integradas. Eso no supone un mayor nivel de dificultad en cuanto al curriculum de la materia que los estudiantes deben aprender para alcanzar al C2, sino exige la adaptación por parte de los candidatos en el nuevo

formato mediante la práctica de exámenes simulados a los reales. Desde el punto de vista de ambos los estudiantes y los profesores, el nuevo formato del C2 es más interesante y divertido durante la preparación y la prueba oral, en comparación con el modelo antiguo. En relación con la preparación, les recomendamos que lean muchos libros de literatura en la

versión original. Les proponemos algunos libros para la preparación, aunque no hay material específico publicado todavía: El Cronómetro DELE C2, Edinumen, 2011 Manual Práctico de Escritura Académica (2008): Vol. I-III, Ariel Practicum

El profesor recomienda: Libros de Gramática SINOPSIS/ANAYA Gramática Medio B1 ANAYA ELE EN es una colección temática diseñada para aunar teoría y práctica en distintos ámbitos de la enseñanza de ELE. Pone al alcance del estudiante de español como lengua extranjera un material de trabajo que le sirve de complemento a cualquier método.

PRACTIQUE CÓMO SE USA Sección para trabajar las formas en su contexto.

En todos los manuales de ANAYA ELE EN se incluyen las soluciones, lo que es ideal para el auto-aprendizaje. Gramática Medio se corresponde con el nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, y está adaptado al actual Plan Curricular del Instituto Cervantes.

Esta gramática teórico-práctica parte del uso, y estructura de forma coherente los contenidos gramaticales y su funcionamiento. ESTRUCTURA de la UNIDAD Cada Unidad consta de: ¡FIJESE! Viñeta con muestras de lengua donde se contextualizan algunos de los puntos que se desarrollarán en la unidad. ASÍ SE CONSTRUYE Ficha con información formal y estructural. ASÍ SE USA Ficha destinada a explicar el uso de las formas y su contexto. PRACTIQUE CÓMO SE CONSTRUYE Apartado de práctica de las estructuras.

Librería Española

El libro se pretende con este apartado que quienes hayan leído la teoría y realizado los ejercicios comprueben que han entendido y asimilado los contenidos de la unidad. Teniendo en cuenta que es un nivel de mayor dificultad, en este libro se amplían los contenidos de temas estudiados en el nivel elemental, con una práctica contextualizada.

Page 10


España y América Latina te espera: Un Viaje al España del Norte

Nuestro primero viaje por el Norte de España será en Briones, la ciudad más famosa de la Rioja. Briones es un secreto bien guardado de Europa y La Rioja, una villa antigua con clima idóneo para la producción de vino tinto de alta calidad. Briones se sitúa a la vera del río Ebro en el corazón de La Rioja Alta, sobre una mesa de 80 metros de altura. Su vino tinto es uno de los mejores del mundo y su tierra emana un aire de historia antigua desde 100AD, donde el pueblo celtíbero fue derrotado por Sertorio en la lucha de Roma para someter Hispania. El nombre ‘Briones’ proviene del pueblo antiguo, los Berones que han existido desde antes la Edad de Bronce. Alfonso I de Asturias organizó una expedición en el área, cerca del año 750, mientras hacia los finales del siglo X pasa a dominio navarro del Rey Ordoño II de León. El reino de Navarra y el reino de Castilla se luchaPage 11

ron para que Briones se pertenezca en sus tierras respectivamente, mientras Briones ha sido un refugio popular para exiliados en fuga, como Don Diego López en 1240, cuando se reveló contra el monarca, Fernando III. Aunque desde 1857 la población de Briones se ha visto reducido de 3233 a 867 en 2010, es un lugar popular para turistas gracias a su vino, sus fiestas locales, las Jornadas Medievales en Junio y lo hermoso del paisaje que puede ofrecer a los visitantes. Por último, en 2010 se estrenó en TVE, la serie ´Gran Reserva´ cuya parte está rodeada en viñedos cerca de Briones. El vino se produce en bodegas del área y disfruten de la denominación de origen Rioja. Durante la primera decena de octubre la fiesta de la Virgen de Pilar se celebre en plenas faenas de vendimia, es decir de la recolección de la uva. En los lagares, situados en las

antiguas ´cuevas´ es donde por procedimientos tradicionales el pisado y los racimos son prensados para la obtención del mosto, que mediante sucesivas fermentaciones, se trasforman en el Vino de la Rioja. Se permite a los cosecheros de vender directamente su vino, por lo que ´han puesto bandera´, o sea han colocado un cartel para anunciar dicha venta directa. Si deciden visitar Briones es mejor que reserven alojamiento en una de las casas rurales del área. Más información pueden encontrar en nuestros guías de viaje a España ………….. Αdaptado de: www.brioneslarioja.com

Librería Española


Ταξιδι ζηη Βόπεια Ιζπανία: Το μονοπάηι ηος κπαζιού Χαλκξύ. ´Hδη από ρξ 750 μΧ, και μέτρι ρα ρέλη ρξς 10ξς αιώμα είτε αλλάνει κςριαρτία απξ ρξ βαπίλειξ ρηο Navarra πρξ βαπίλειξ ρηο Καπρίληο, καθώο ρξ απξμακρςπμέμξ μεπαιφμικό ρξπίξ είτε ςπάρνει ρξ καρασύγιξ πξλλώμ ενόριπρφμ ετθρώμ ρξς To πρώρξ μαο ρανίδι πρη

βαπιλειά, όπφο ρξς Don

Βόρεια Ιππαμία θα είμαι πρξ

Diego López ρξ 1240, όραμ

μεπαιφμικό τφριό Briones,

εκείμξο εμαμριώθηκε πρξ

ρημ πιξ γμφπρή ρξπξθεπία

μξμάρτη Φερδιμάμδξ ΙΙΙ.

παραγφγήο ξίμξς πρη La

Παρόλξ πξς ξ πληθςπμόο

Rioja ρηο Ιππαμίαο. ΢αμ καλά

ρξς τφριξύ έτει μειφθεί

κρςμμέμξ μςπρικό ρηο

δραμαρικά από ρξ 1857

Δςρώπηο, ρξ μεπαιφμικό

(3233 κάρξικξι) έφο ρξ

τφριξςδάκι έτει διαρηρηθεί

2010 (857), ενακξλξςθεί μα

αμαλλξίφρξ από ρα πημάδια

είμαι δημξσιλήο ρξςριπρικόο

ρξς τρόμξς και ρηο

πρξξριπμόο τάριο πρξ κραπί

πξλεξδξμικήο αμάπρςνηο.

πξς παράγει, πριο ρξπικέο

΢ςμδςάζει ξμξρσιά ρξπίξς

εξρρέο καρά ρη διάρκεια ρξς

απαράμιλλη, ιπρξρικό

τρόμξς και πρξ εκπληκρικό

εμδιασέρξμ και κλίμα

ρξπίξ σςπικήο ξμξρσιάο πξς

καράλληλξ για ρημ

πρξπσέρει πρξςο επιπκέπρεο.

παραγφγή κραπιξύ αρίπρηο πξιόρηραο. Aπό ρημ επξτή ρφμ Ρφμαίφμ, ρξ τφριό ήραμ ρξ μήλξ ρηο έριδαο μερανύ ρφμ καρακρηρώμ και ρξς μρόπιξς πληθςπμξύ ρφμ ιππαμώμ, πξς άκξςγαμ πρξ όμξμα Βερόμεο, από ρξςο ξπξίξςο πήρε και ρξ όμξμά Briones. ΢ύμσφμα με αρταιξλξγικά εςρήμαρα, ρξ μέρξο είτε καρξίκξςο από πριμ από ρημ επξτή ρξς

Librería Española

Σξ 2010 ξι Briones ναμαμπαίμξςμ πρξ πρξπκήμιξ ρηο δημξπιόρηραο καθώο η πειρά πξς πρξβάλλει η κραρική

Rioja. Σξ κραπί παράγεραι ρξπικά και ενάγεραι πε όλξ ρξμ κξπμξ ασξύ έτει ενεραπρεί για ρημ πξιόρηρα ρξς από ρξςο ρξπικξύο ξργαμιπμξύο και έτει πσραγιπρεί με πσραγίδα γμηπιόρηραο ρηο πρξέλεςπήο ρξς. ΢ριο αρτέο ρξς Οκρώβρη κάθε τρόμξ πρη γξρρή ρηο Παμαγίαο ρηο Παρθέμξς, γίμεραι η πςλλξγή ρφμ πρασςλιώμ και είμαι μια γιξρρή για όλη ρημ ξικξγέμεια. Ο καρπόο ρξπξθερείραι πε ειδικά καζάμια, όπξς με παραδξπιακό ρρόπξ παράγεραι ξ μξύπρξο πξς μερά από διαδξτική διαδικαπία ζύμφπηο μαο δίμει ρξ κραπί Vino de La Rioja. Περιππόρερεο πληρξσξρίεο μπξρείρε μα βρείρε πρξςο ξδηγξύο ρανιδιώμ πρξ καράπρημα .......................... Πρξπαρμξγή από ρημ ιπρξπελλίδα:

www.brioneslarioja.com

ρηλεόραπη ρηο Ιππαμίαο, ‘Gran Reserva’ (2010), γμφρίζει μεγάλη επιρςτία. Ο θεαρήο ρημ αγάπηπε και για ρξ ρξπία πξς πρξέβαλε, μεγάλξ μέρξο ρφμ ξπξίφμ είμαι ξι αμπελώμεο γύρφ από ρξ τφριό Briones πρη La

Page 12


Premio Nobel Literatura 2011: Tomas Tranströmer

Tomas Tranströmer, el

lenguas, entre ellas en español, por las editorials Nórdica (´Delhielo a mediodía´) y Hiperíon (´Para vivos y muertos´). Tranströmer no tenía apenas 23 años cuando publicó su primera colección de poemas ´17 dikter´

mania, y ha sido el galardón sueco del más importante poeta Foro Internacional de vivo de Suecia, ha la Poesía. Los últimos conseguido el Premio 20 años ha sufrido una Nobel de Literatura apoplejía que le impi2011. Tranströmer, de hablar, pero el psicólogo y escritor, poeta sigue escribienha sido dotado con do. Su estilo es accesi1,1 millones de euros ble, lo que brinda al por la Academia lector una mezcla del Sueca, después de compromiso con lo años esperando en la personal, lo social y lo cola, porque ´a político; de ahí que en través de sus los EEUU sea el poeta imágenes condensamás traducido das y translúcidas nos después de Pablo Neha dado un acceso ruda. Mientras el poefresco a la realidad´, ta es un mero obsersegún la Academia, vador mediante cuyos que destacó su obra versos se transmite su poética como una vista del mundo, pode las más impordemos disfrutar de la tantes del siglo XX. magia poética. Sin Junto con escribir poduda y como el poeemas, Tranströmer utiTómas Tranströmer (Estocolmo, ta galardonado ha lizó la poesía como 1931)/Ilustración Fernando Vicendicho muchas veces: herramienta terapeútica en su trabajo como psicólogo con jóvenes delincuentes para transmitir ´cierto orden en el mundo´. Su obra poética ha sido traducido en más de 60 Page 13

te/El País

(17 poemas, 1954). A lo largo de su vida, Tranströmer ha conseguido muchos premios importantes, como el Premio Internacional Neustadt de Literatura, el Petrarch de Ale-

´Un poema no es otra cosa que un sueño en vigilia´.

Librería Española


Tomas Tranströmer: Premio Nobel Λογοηεσνίαρ 2011 Ο Tomas Tranströmer, ο

να προσεγγίσει τους

ζωής του ο Tranströmer

πιο σημαντικός σουηδός

προβληματικούς νέους,

έχει κερδίσει πολλά

ποητής εν ζωή, κέρδισε το

τους οποιους συμβούλευε

σημαντικά βραβεία όπως

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2011.

σαν ψυχολόγος, για να

το Διεθνές Βραβείο

Ο Tranströmer, που είναι

τους μεταδώσει όπως

Λογοτεχνίας Neustadt , το

ψυχολόγος και

υποστηρίζει μια αληθινή

Petrarch Γερμανίας και το

συγγραφέας,

αίσθηση του κόσμου’. Η

Διεθνές Φόρουμ για

αναδεικνύεται νικητής του

ποίησή του, έχει

Ποίηση (Σουηδία). Τα

πιο σημαντικού βραβείου

μεταφρασθεί σε πάνω

τελευταία 20 χρόνια δεν

λογοτεχνίας, μόλις ένα

από 60 γλώσσες, μεταξύ

μπορεί να μιλήσει, λόγω

χρόνο μετά τον

ενός εγκεφαλικού

περουβιανό Mario Var-

επεισοδίου, αλλά συνεχίζει

gas Llosa, με χρηματικό

να γράφει. Το προσωπικό

έπαθλο 1,1 εκ ευρώ από

του στιλ είναι εύκολα

την Ακαδημία Νόμπελ. Ο

κατανοητό στον απλό

σουηδός ποιητής έπρεπε

αναγνώστη και η

να περιμενει πολλά

θεματολογία του

χρόνια στην ουρά, αλλά

συνδυάζει τον

τελικά τιμάται επάξια

προβληματισμό του

επειδή, όπως δήλωσε η

σύγχρονου ανθρώπου για

κριτική επιτροπή,

την προσωπική, κοινωνική

‘διαμέσου των πυκνών

και πολιτική πάλη. Στα

και γεμάτων φως εικόνων

ποιήματά του, ο

των ποιημάτων του, μάς

δημουργός είναι απλός

έχει δωρίσει μια

παρατηρητής που δίνει τη

καινοτόμα οπτική γωνία

Tómas Tranströmer (Estocolmo,

στην αλήθεια’. Η

1931)/Ilustración Fernando Vicen-

Ακαδημία ξεχώρισε το

te/El País

θέση του στην αλληλουχία των λέξεων, ενώ ο αναγνώστης

έργο του σαν ένα από τα

των οποίων σε αγγλικά,

απολαμβάνει τη ποητική

σημαντικότερα του 20ου

ισπανικά και ελληνικά. Ο

μαγεία. Χωρίς αμφιβολία,

αιώνα. Παράλληλα με

Tranströmer δεν ήταν καλά

όπως ο ίδιος ο ποιητής

τησυγγραφή ο Tran-

καλά 23 ετών όταν

έχει πει πολλές φορές; ‘η

strömer, χρησιμοποίησε

δημοσίευσε την πρώτη

ποίηση είναι σαν όνειρο σε

την ποίηση σα

ποιητική του συλλογή ´17

επαγρύπνηση’.

θεραπευτικό εργαλείο για

dikter´ (17 ποιήματα, 1954). Κατά τη διάρκεια της

Librería Española

Page 14


La Jane Austen que nadie ha visto hasta ahora El 26 de diciembre BBC emitió un documental con datos nuevos sobre la vida y obra de Jane Austen. El autor de la más reciente biografía de Jane Austen, Paula Byrne, ha descubierto un aspecto de la vida de la famosa escritora inglesa nunca visto anteriormente por el público. Después de casi 200 años durante

los que pensábamos que Jane Austen era una figura prototípica de la época victoriana, un portreto nuevo que muestra Jane Austen como una joven audaz y confidente ha surgido desde la oscuridad del pasado para dar a luz a un debate sobre la persona de Jane Austen. Hasta que el libro de Paula Byrne sea tradu-

cido en español, podemos disfrutar de la obra de Jane Austen en español, mediante Clásicos Universales/Edición Íntegra con Introducción de Virginia Woolf. Todos los títulos están dispuestos en …………...

Juan-José Milás: ´Lo que sé de hombrecillos´(2010) L

dos últimos obras de Juan-José Millás consisten en una novela y una colección de cuentos de estilo periodístico. La novela se titula ´Lo que sé de los hombrecillos´ (Seix Barral, 2010) y la collección de artículos ´Articuentos Completos´, publicado por Biblioteca Breve (2011). Aunque de

género distinto, les recomendamos ambos libros dado que el sentido de humor de Millás se transmite al lector abundante, surrealista y corrosivo; lo que hace los dos, lectura imprescindible para afrontar nuestra actualidad.

In memoriam: Tomás Segovia

El poeta español que

murió en noviembre de 2011, nació en Valencia el 1927, pero su familia emigró a Francia, luego Marruecos y, finalmente, a México, donde Segovia Page 15

viví la mayor parte de su vida. En su país de acogida recibió reconocimiento como poeta, novelista, traductor y dramaturgo. Obras:

´La luz provisional´ (1950), ´Apariciones´(1957) , ´Cuaderno del nómada´(1978), ´Cantata a solas´(1985), ´Lapso´ (1986), ´Noticia natural´(1992), ´Fiel imagen´ (1996), ´Sonetos votivos´(2007).

Librería Española


In memoriam: María Moliner María Moliner: gran ejemplos del uso del vocabulalexicógrafa por vocación y autora del Diccionario de Uso del Español (DUE, 1966). DUE fue un diccionario innovador que ofrece un ejemplo de cómo organizar el léxico de una lengua viva que sigue evolucionando a lo largo del tiempo. En DUE aparecen, por primera vez,

rio, así como familias lingüísticas relacionadas con las palabras definidas, es decir campos semánticos. Pero, su aportación más destacada, desde el punto de vista de un estudiante que busca las definiciones en español, es que DUE contiene explicaciones inspira-

dores y un amplio abanico de palabras sinónimas. Desde los años noventa, la edición del Moliner se ha convertido en versión compatible con el uso digital, lo cual facilita aún más el aprendizaje de la lengua española.

Ojo Crítico: ´El piel que habito´ de Almodóvar Almodóvar con su última película, basada en el libro ´Tarántula´ de Thierry Jonquet (1986), ha conseguido sorprendernos a todos. Ha dado en el clavo tanto con un guión lleno de preocupaciones actuales sobre la escencia del hombre , como con personalidades forjadas en una dura realidad, a través de su propia tragedia personal. Dr. Robert Ladgard (Antonio Banderas) ha dedicado su vida a la búsqueda de la cura contra las quemaduras graves de piel, desde la muerte de su mujer. El protagonista oscila entre remordimientos, porque se siente culpable por la muerte de su mujer, y ilusiones del poder divino por haber descubierto un método nuevo de regeneración de la piel quemado. Durante el día, Ladgard es un científico brilliante y un miembro respetable de la sociedad. No obstante, al anochecer se convierte en un criminal que ultiliza sus habilidades y conocimientos científicos para vengarse. Y lo hace todo por medio de la captura y la experimentación en un otro ser humano (Vera, Elena Anaya) de manera, no solo, clandestina sino, también, sádica. Bajo una dirección verdaderamente excelente que juega, ya sea con los colores (fotografía por José Luís Alcaine), el

Librería Española

arte estética, o la música (por Alberto Iglesias), Almodóvar logra transmitir la lucha primitiva del hombre. Tanto en la película como en realidad, su habilidad de crear arte o avanzar en ciencia y tecnología se usa con fines conflictivos: para darse cuenta de su entorno, pero, también, para controlarlo; para sobrevivir, pero, también para dejarse llevar por esto hacia su propia destrucción. Desafortunadamente, es bien sabido que si cualquier persona se pasa de la raya con la manipulación de su entorno, entra en un callejón sin salida. El de la autodestrucción que será verdad, tanto para los que abusan de su entorno, como para los que son testigos, pero no hacen nada para prevenirlo. Entre sus éxitos más importantes, el hombre cuenta, por un lado como regla general, con el arte como vía de salvación y por otro, cuenta con la ciencia; que en este caso es para 'el la excepción de la regla. Aunque el escenario no deja ninguna duda sobre ese último punto, en la vida actual, el hombre tiene cada día más la opción, el derecho y la responsabilidad de manejar sus talentos con madurez y autocontrol, bajo el sistema legal de una sociedad demócrata y organizada. Mientras tanto, ´La piel que habito´ nos hace reflexionar sobre lo que ocurra cuando dicha sociedad se venga po abajo. Por eso, y por el hecho de que la pasión, los sentimientos y las repercusiones de los errores humanos no conozcan género, es una de las mejoras películas de Almodóvar. Uranía Kúmi ©

Page 16


El Lema del Mes: Fomentamos la lectura como las librerías en todo el

mundo: México/Librería Gandhi

Páginas Web donde se pueden encontrar libros a precios razonables: http://www.amazon.es/ http://www.casadellibro.com/ https://www.librosuned.com/portada/Default.aspx Colaboradores Uranía Kúmi © 2012

Aprendemos Español @

En la próxima ´Librería Española´... La Nueva Generación de Poetas, Traducción e Interpretación en Grecia, Los Cuentos de Cortázar, Borges, Quiroja y el Cine, ...


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.