alto standing 46 barcelona- costa brava - paris

Page 1

AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:08

Página 1

46 l maig - juliol 2015 • 10 aniversari

costa brava - girona ave tgv barcelona - parís

arquitectura, disseny i gastronomia recomanades reformes: cerques i projectes a mida

Fotografia: gentileza Simetric

turisme rural i activitats: submarinisme, equitació

1 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:08

Pรกgina 2

La grammaire de la lu Er


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:08

Página 3

ERCO LED La gramàtica de la llum com a concepte. Llum per veure, llum per mirar, llum per contemplar a lumière comme un concept. Lumière pour voir, lumière pour regarder, lumière pour contempler. Erco inspired to convert light into emotions. Focal glow, ambient luminescence, play of brilliants.

PROTELEC Av Palafrugell s/n Nau 1 • Mont Ras Girona (34) 972 303 538 protelec@protelec.es • www.protelec.es


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

15:55

Página 4

sumari 46 | maig - juliol 2015 - 10 aniversari

DISTRIBUCIÓ Accés a estacions AVE TGV Barcelona-París: Barcelona - Girona - Figueres - Perpinyà - Montpeller Narbona - Tolosa - Valence - Lió - París Golf: • 12 camps de golf a Girona • 6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló • Golf Carcassona • Golf Palmola Toulouse • Golf Teoula Toulouse Ports Nàutics: • 6 ports nàutics Girona • 6 ports nàutics Llenguadoc Rosselló Entitats: • Informació turística Girona • Perpignan Mediterrannée Communauté d’Aglomeration Empreses: • Xarxa d’anunciants alto standing

arquitectura disseny i gastronomia recomanades

nàutica

reformes

escriuen: arquitecta sophia gruzdys i consultora nicola brenner

funcional i versàtil

cerques i projectes a mida

8 40 48

www.issuu.com/altostanding Redacció i contractació publicitat +34 607 951 353 altostandingredaccion@gmail.com Escriuen: Sophia Gruzdys, Arquitecte +34 972 308 769 sgarch@earthlink.net Nicola Brenner, Consultora hotelera, formación y selección de personal +34 670 740 426 consultant@gmx.es Traduccions: Français: Charles del Aguila Affaires Nationales et Internationales 22 Rue des Romarins -66330 Cabestany- France Tel: 0033 610 88 07 79 charles.delaguila@gmail.com Català: Josep Agustí +34 696 677 386 josepagusti17@gmail.com Disseny | maquetació Roger, S.L. Avinguda Marignane, 26 baixos 17600 FIGUERES (Girona) Tel.: (34) 972 50 99 21 Fax: (34) 972 51 02 76 Email: roger@roger.es Impressió: Indústries Gràfiques Montserrat +34 972 330 298 Anselm Clavé 74, 17300 Blanes igmontserrat@igmontserrat.cat

turisme rural i activitats

indrets

submarinisme, equitació

94

. . . . . . . . . . . . . . . . . . l’escala, el secret de l’encant . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuina universalista de portbou . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . girona: un espai alternatiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . vins artesanals: paciència i respecte . . . . . . . . . . . . 47

reformes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . calefacció eficient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . optimizi l´espai de casa seva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . gestió global claus en mà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . especialistes de l´immoble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

turisme rural . . . . . . . . . . . . . . . . . . sintonia natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . una casa rural diferent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . una masia on podreu desconectar . . . . . . . . . . . . . 93 activitats

. . . . . . . . . . . . . . . . . . elegància i noblesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . gaudir el mar en família . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

salut

. . . . . . . . . . . . . . . . . . ozó: segur i eficaç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . fet a Catalunya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . emprenedors en temps de canvi . . . . . . . . . . . . . .100

4 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:09

Pรกgina 5

$JRV W GHO

DO

Gยญ

+RU DU L GH K D K (QW U DGD 'L jU L D รป 0DV L D 0DV *HO DEHU W 6HU U HV GH 3DO V *L U RQD

::: : +,7(6800(5 &20


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:09

Página 6

editorial

comunicació 360 graus

més de disseny i arquitectura

qualitat de vida

a l’eix Barcelona - París

una aspiració que integra el paisatge i la humanitat. bien plus que du design et de l’architecture | une qualité de vie | une aspiration qui intègre le paysage avec le côté humain. more than design and architecture | life quality | an aspiration that integrates landscape and humanity.

En el nostre networking del 26 de març a Protelec trobem confiança i relació en profunditat. Communication 360 degrés sur l’axe Barcelone- Paris | Dans notre Networking du 26 Mars chez Protelec, nous avons trouvé confiance et contact relationnel pour des propositions spéciales . Ens comuniquem amb propostes que milloren la qualitat de vida a través de l’estètica i el disseny. En alto standing 46 aprofundim en la nostra arquitectura i selecció del disseny. Presentem més bonic i ben integrat als voltants cases: la nostra revista és un objecte que representa la profunda aspiració de qualsevol lector: la qualitat de vida en tots els sentits possibles. Nous offrons des propositions qui améliorent la vie par l’esthétique, le design et la qualité. Dans alto standing 46 plongez-vous dans notre sélection d’architecture,de design et

d’intérieur, qui vous présentera bien plus que des logements attrayants et bien intégrés. Notre magazine est un objet qui représente les désirs les plus profondes de tout lecteur : la qualité de la vie dans tous ses sens. We communicate proposals that improve life quality through aesthetics and design. In alto standing 46 we go deeper on our architecture and design selection. We present more than beautiful and well integrated to the surroundings homes: our magazine is an object that represents the deep aspiration of any reader: life quality in all possible senses.

360 degrees communication in the Barcelona- Paris corridor | In our March 26 networking in Protelec we found trust and consistent relationships.

Catering: El Fort d’Ullastret i vi Eccoci, by Nicola Brenner.

sophia gruzdys recomana

arquitectura i disseny seleccionat Sophia Gruzdys-Laino treballa com a arquitecta ; així mateix és professora d’arquitectura i urbanisme a la Universitat Catòlica d’Amèrica i a la Universitat de Carolina del Sud a Barcelona. Anteriorment havia estat directora dels Estudis del Primer Cicle de la Universitat de Yale. Actualment viu a Begur.

Sophia Gruzdys-Laino travaille comme architecte et enseigne également l’architecture et l’urbanisme à l’Université Catholique d’Amérique et l’Université de Caroline du Sud à Barcelone. Anciennement Directeur des Etudes du Premier Cycle de l’Université de Yale, elle vit maintenant à Begur.

Sophia Gruzdys-Laino is a practicing architect and lecturer of architecture and urbanism for the Catholic University of America and the University of Southern California in Barcelona. Formerly the Director of Undergraduate Studies at Yale University, she currently lives in Begur.

Sophia Gruzdys Arquitecte C./ Pablo Picasso, 7 Urb. Casa De Campo - 17213 Begur (Girona) - Tel. 34 972 308 769 - 34 628 855 874 - sgarch@earthlink.net

6 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:09

Página 7

editorial

barcelona costa brava girona paris

un enclavament privilegiat cases amb vistes, finques, cases rurals un lieu superbe | maisons avec de magnifiques vues | maisons de champagne privileged setting | houses with views |

Foto: gentileza Lucas Fox

farm houses, rural houses

arquitectura i disseny seleccionats

1 Empuriabrava 2 Capmany 3 Figueres

.............................................. 8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4 Maçanet de Cabrenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5 Pont de Molins

Pirineu de Giro na

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Llancà

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

de Cabrenys

Pontós

Mont-ras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

La Garrotxa

Sant Pere Pescador Parets

L'Esca la L'Estart it

15

a

Osona

Girona

11 Roses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 1

Santa Pau

El Pla de l'Estany

10 Sant Antoni Calonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Propietats

El Gironès

Empuriabrava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 La Selva

12 Peralada 8 Begur

3 5

El Ripollès

6 12 Cadaqués 11 Roses 1 Empuriabrava

Capmany

Figueres

av

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

La Cerdanya

El Port de la Selva

Pals

El Baix 9 Empordà

8

Begur Tamariu

Calonge 10 Antoni 7 Sant de Calonge 13 Platja d'A ro

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Br

8 Begur

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2

sta

7 Santa Cristina d´Aro

L'Alt

4 Empordà Maçanet

Co

6 Palau-saverdera

St Feliu de Guixols

10 Sant Antoni Calonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 13 Platja d´Aro

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

14 Lloret de Mar 15 Osona

14

Tossa de M ar

Lloret de M ar

Blanes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

AVE-TGV Barcelona-Paris

nicola brenner recomana

gastronomía selecta Nicola Brenner, nascuda a Alemanya, diplomada en la reconeguda Escola d’Hostaleria de Lausana, Suïssa, amb una experiència hotelera de més de 20 anys. Actualment treballa d’assessora hotelera i redactora gastronòmica.

Nicola Brenner, née en Allemagne, diplômée de la célèbre Ecole Hôtelière de Lausanne, en Suisse, avec une expérience de plus de vingt ans dans le domaine de l’hôtellerie. Actuellement elle travaille comme consultante pour le secteur de l’hôtellerie et comme éditeur culinaire.

Nicola Brenner, born in Germany, graduated from the well-known Hotel School in Lausanne, Switzerland, with more than 20 years of experience in the hotel business. Nicola is currently working as hospitality consultant and culinary editor.

Nicola Brenner Consultora hotelera, formació i selecció de personal Mas Bellesguard E-17136 Albons (Girona) - Tel: 0034 679 740 426 - consultanb@gmx.es

alto standing 7


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:09

Página 8

arquitectura i disseny seleccionats

tots els seus desitjos

seducció aquest nou edifici, de qualitat superior, compta amb una arquitectura única, sofisticada tecnologia i classe. tous vos souhaits | séduction | un nouveau bâtiment, de qualité supérieure, une architecture unique et une technologie sophistiquée. all your wishes | seduction | this superior new building boasts unique architecture, sophisticated technology and class.

Aquesta espectacular propietat es troba en un entorn privat i exclusiu en un ampli canal amb un amarrador de 32 m encarat al sud. La casa, que es va completar el 2010, va ser construïda seguint especificacions molt precises i amb la màxima cura en tots els detalls. Dissenyada pels mateixos propietaris, les tres plantes de la vil·la estan construïdes amb materials de la màxima qualitat. Val a dir que l’edifici disposa d’ascensor. El disseny dels interiors busca la netedat i l’amplitud. Entre altres atractius, la casa ofereix una zona de wellness/spa amb bany turc. 8 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:09

Página 9

empuriabrava

Cette propriété spectaculaire est bâtie dans un environnement privé et exclusif. Elle est située sur un large canal avec amarre de 32 m face au Sud. La maison, qui a été achevée en 2010, a été construite selon des spécifications très précises. Aucun détail n’a été laissé au hasard. Conçue par les propriétaires mêmes, les trois étages de la villa ont été construits avec des matériaux de haute qualité. A noter : la maison dispose d’un ascenseur. La conception des intérieurs donne propreté et amplitude. Parmi les autres points attractifs, la maison offre une zone de bienêtre / spa avec hammam (bain turc).

This spectacular property is situated in a private and exclusive setting on a wide channel with a south side 32m mooring. The villa was completed in 2010, constructed to exacting specifications with no detail overlooked. Designed by the owners, the three-level villa is built with materials of the highest standards and accessible by the property’s elevator. The clean and spacious layout features a wellness/spa area with Hammam and much more.

i

Engel & Völkers Empuriabrava Av. Joan Carles I Requesens 98 Tel + 34 972456440 + 34 679467268 17487 Empuriabrava www.engelvoelkers.com/empuriabrava

Sophia Gruzdys

alto standing 9


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:09

Página 10

arquitectura i disseny seleccionats

llançà

vistes panoràmiques al mar

el far i el mar

casa unifamiliar situada en una zona privilegiada a 100 m de la platja del far de Sarnella vue panoramique sur la mer | le phare et la mer | maison individuelle située dans une zone privilégiée à seulement 100 mètres de la plage du Phare de Sarnella. panoramic views | the lighthouse and the sea | this family house is located in a privileged area, 100 mts away from the

The two floors house offers four bedrooms, a wide living room with fireplace and two terraces. It has two bathrooms, kitchen, a great garage, a play room and a studio. The plot has a 600 sqm open to four winds surface, with much intimacy. It has heat and air condition.

Sarnella lighthouse. La casa, distribuïda en dues plantes, disposa de quatre dormitoris, ampli menjador amb xemeneia i dues terrasses, dos lavabos, cuina, ampli garatge, sala de jocs i estudi. La parcel·la té una superfície de 600 m² a quatre vents, amb molta intimitat. Disponsa de calefacció i aire condicionat. 10 alto standing

La maison , sur deux étages, est composée de 4 chambres, 1 grande salle à manger avec cheminée et 2 terrasses , 2 salles de bains , cuisine , grand garage , salle de jeux et d’étude. La parcelle a une superficie de 600m² sur 4 faces, avec beaucoup d’intimité. Elle possède chauffage et climatisation.

i

Ceigrup Finques Company C/ Castellar, 48-50 Llançà llanca@finquescompany.com T. +34 972 380197


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:10

Pรกgina 11


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:10

Página 12

arquitectura i disseny seleccionats

elegants detalls en aquesta restauració

estètica exquisida masia i annexos perfectament integrats en el seu entorn, en un dels enclavaments més idíl·lics de l’Empordà, on s’hagi situada aquesta meravella arquitectònica. des détails plus élégants dans cette restauration esthétique exquise. | cette maison de ferme et ses annexes sont parfaitement intégrées dans leur environnement, cette merveille architecturale se trouve dans un des endroits les plus idylliques de l’Empordà. the finest details are evident in this exquisite restoration | this farmhouse and its outbuildings are perfectly paired with the environment, an architectural wonder located in one of the most idyllic spots in the Emporda.

La llum natural recorre els seus salons, habitacions i estances oferint l’esplendor de les parets de pedra i la magnificència dels sostres, en alguns casos volta i en altres amb espectaculars bigues de fusta. S’han utilitzat els millors materials, preservant l’edificació original. Sobèrbies vistes del seu entorn natural. La planta baixa es distribueix mitjançant un rebedor, bany amb dutxa, sala d’estar, menjador i cuina reunint en si la zona de dia. A la primera planta els dormitoris suite, una sala de billar, biblioteca i accés a una terrassa. Les construccions annexes proporcionen espais ideals. La zona de piscina totalment integrada proporciona un alt grau d’intimitat. La lumière naturelle remplit les salles et les chambres, offrant la splendeur des murs de pierre et de magnifiques plafonds, quelques uns voûtés, et d’autres avec des poutres en bois spectaculaires. Elle jouit, où les meilleurs matériaux ont été utilisés, tout en gardant l’édifice d’origine. Une superbe vue de nature environnante Le rez-de-chaussée est divisée en une salle de bain avec douche, un salon, une salle à manger ce qui fait la zone de jour. Sur les chambres du premier étage suite, une salle de billard, bibliothèque et accès à une terrasse. Les dépendances offrent un espace idéal. La piscine est entièrement intégrée dans le bâtiment, offre beaucoup d’intimité.

12 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:10

PĂĄgina 13

capmany

Its spaces, rooms and apartments are filled with natural light, showing off the splendor of the stone walls and magnificent ceilings, some vaulted and others with spectacular wooden beams. It uses the best materials, in keeping with the aesthetic of the original building. The ground floor features the day area: a main hall, bathroom with shower, living room and dining room. On the first floor are the en-suite bedrooms, a pool room, a library and access to a terrace.The outbuildings contain beautiful spaces. The pool area is discreetly nestled adjacent to the main buildijng. The whole property, mostly made up of cultivated meadows, is located in Capmany, with breathtaking views of the natural surroundings. Sophia Gruzdys

i

Peralada.com Espais rĂşstics Requessens 3, 17491 Peralada (Girona) 972 538 464 info@peralada.com www.peralada.com alto standing 13


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:10

Página 14

arquitectura i disseny seleccionats

figueres

tres espais màgics amb llars de foc

ambients càlids tres hotels de l’empordà van triar llars de foc valls per a les seves estufes i el resultat ha estat extraordinari. trois espaces magiques avec des foyers | environnements chauds | trois hôtels de l’Empordà ont choisi Llars de Foc Valls pour leurs poêles et le résultat a été extraordinaire. three magic spaces with fire places | warm spaces | three Empordà hotels picked Llars de Foc Valls for their fireplaces and the result was extraordinary. A l’Hotel Mas Lazuli, conjuntament amb l’estudi d’arquitectura d’interiors Maite Prats, es va treballar en la realització de dues llars. A l’Hotel Restaurant El Molí Arquitectes Coll Gorgot van crear tres llars, una al hall i en dues suites. A La Quadra la propietat va encarregar a Llars de Foc Valls la realització d’una llar en una sala d’estar de l’hotel.

14 alto standing

Concernant l’Hôtel Mas Lazuli, il a été fait un travail d’ensemble avec le cabinet d’architecte d’intérieur Maite Prats, pour réaliser deux foyers à bois. Pour l’ Hôtel Restaurant El Moli, les architectes Gorgot Coll ont créé trois foyers, un dans le hall et deux dans des suites. Pour La Quadra, la direction commanda à Llars de Foc Valls la réalisation d’un foyer dans un des salons de l’hôtel.

In Mas Lazuli hotel, in conjunction with interior design architecture studio Maite Prats, two fireplaces were produced. In Hotel Restaurant El Molí, architects Coll Gorgot create three fireplaces, one in the hall and two in suites. In La Quadra the property assigned Llars de Foc the production of two fire places in one of the hotels living rooms.

i

Llars de foc Valls C/ Empordà, 74 17600 Figueres Tel/Fax 972 50 18 20 www.llarsdefocvalls.com


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:10

Página 15

arquitectura i disseny seleccionats

maçanet de cabrenys

Llar de foc a Gas en Sala Estar. Poêle à gas 2 faces dans le salon. Gas 2 faces heater in the living room.

Hotel Restaurant La Quadra Restaurant-Hotel de gestió familiar situat al centre de Maçanet de Cabrenys, a l’Alt Empordà. Tranquil·litat, un entorn natural prepirinenc. Cuina tradicional amb plats de temporada. Basant-nos en productes de proximitat i vinculant-los en cada temporada el nostre restaurant serveix plats suculents de la cuina tradicional catalana.

Sala de vins. Salle de vins. Wines room.

Façana. Façade. Facade.

Agrêable et charmant hotel familial vous souggère de profiter des nombreuses activités que vous offret Maçanet de Cabrenys et ses alentours. Des chambres et installations confortables, une excellente cuisine faite-maison ainsi que notre chaleureux service sont a votre entire disposition, pour vous faire sentir chez vous. Cosy family-run hotel suggest you enjoy many possibilities in Maçanet de Cabreyns and its surroundings. We offer you comfortable rooms and facilities as well as an excellent home-made cuisine, that along with our warm service we are sure will make you feel at home.

i

La Quadra Hotel *** Restaurant c/ Rectoria, 11 17720 Maçanet de Cabrenys www.laquadra.com

Menjador. Salle à manger. Dining room

alto standing 15


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:10

Página 16

arquitectura i disseny seleccionats

pont de molins

Llar de foc a 2 cares a gas en suîte. Poêle à gas 2 faces en suîte. Gas 2 faces heater in suite.

Hotel Restaurant El Molí En el cor de l’Empordà, l’Hotel El Molí, situat al costat del riu Muga i envoltat de camps de blat i oliveres, la família Lladó ha condicionat un antic molí del segle XVII. Disposa de 15 habitacions; 7 habitacions estàndard situades a la Masia principal i 8 noves habitacions superiors. Una construcció responsable, innovadora, preservant l’entorn meravellós del que disposa i oferint descans i tranquil·litat. Situé au cœur de l’Empordà, au bord de la rivière Muga, est entouré de champs de blé et d’oliviers. Un ancien moulin du XVII ème siècle a été aménagé par la famille Lladó. El Molí dispose de 15 chambres; 7 chambres standard situées dans le bâtiment principal i 8 nouvelles chambres supérieures. Une construction responsable, innovatrice, en préservant l’environnement merveilleux avec la rivière Muga et en offrant repos et tranquillité. Located in the very heart of Empordà by the Muga river amidst cornfields and olive groves, has been set up by Lladó family. An

16 alto standing

Vista de l’exterior. Vue de l’extérieur. View from outside

ancient mill, which goes back to the XVIIth century. The hotel offers 15 rooms; 7 standard rooms located in the main house and 8 new double Superior rooms. It is a responsible and innovative building, which preserves his beautiful environment while offers calm and relax.

i

Restaurant - Hotel El Molí *** Ctra. Les Escaules s/n 17706 Pont de Molins (Girona) Tel: +34 972 529 271 Fax: +34 972 529 101 www.hotelelmoli.es


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:10

Página 17

arquitectura i disseny seleccionats

pau

Llar de foc a Ethanol en Sala polivalent. Poêle à ethanol dans la salle polivalente. Ethanol heater in multi use hall.

Hotel Mas Lazuli L’hotel Mas Lazuli és un edifici recentment renovat, el qual ha conservat la seva arquitectura d’origen d’un antic convent de frares Catalans del segle XI. L’edifici està envoltat de vinyes i oliveres i està situat tan sols 5 km de la badia de Roses, entre Figueres i Cadaqués. El Mas Lazuli és un hotel de 4 estrelles Superior, dins d’un marc exclusiu on cada una de les 9 habitacions i 7 suites estan decorades de manera refinada i contemporània. Le Mas Lazuli est une batisse recemment rénovée, qui a su conserver l’ architecture d’origine d’un ancien couvent de frères Catalans du XIème siècle.Le mas est entourré de vignes et d’oliviers et se situe à seulement 5 km de la baie de Roses entre Figueres et Cadaqués. L’hôtel de 4 étoiles Supérieur est situé dans un cadre exclusif où chacune des 9 chambres, 7 suites et l’appartement sont décorés de manière raffinée et contemporaine. Les moindres détails ont été pensés. Mas Lazuli is a recently reformed country house that continues to maintain the 11th century architecture of the old convent of

Piscina. Piscine. Swimming pool.

Catalan monks.Surrounded by vineyards and olive groves, the hotel is located only 5 km from Roses, between Figueres and Cadaqués. Hotel Mas Lazuli is a 4star deluxe hotel offering quality and an unsurpassable location.Each one of the 7 suites and 9 rooms with panoramic views of the olive groves and Bay of Rosas, have been carefully designed with a contemporary and refined decoration.

i

Boutique Hotel Mas Lazuli 4* L Carretera de Roses 17494 Pau Costa Brava - Spain Tel. (+34) 872 222 220 info@hotelmaslazuli.es www.hotelmaslazuli.es

alto standing 17


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:10

Página 18

arquitectura i disseny seleccionats

estil dadà

materials en estat pur disseny de mobiliari i complements de fabricació pròpia. | realitzem projectes d’interiorisme le style Dadà | des matériaux à l'état pur | un design de mobilier et de compléments de notre propre fabrication | nous mettons au point vos projets de décoration intérieure dada style | pure materials | we design and produce furniture and complements | we develop interior design projects.

i

Dadà Interiors Showroom Avinguda de Vilallonga, 86 17600 Figueres Tel. 679 481 806 - (+34) 972 674 445 dada@dadainteriors.com www.dadainteriors.com

18 alto standing

Taules, cadires, llums, entapissats i complements realitzats en materials nobles en el seu estat més pur. El ferro, la fusta, la pell i les fibres naturals es combinen per aconseguir peces molt personals amb els quals projectem per als nostres clients espais naturals, càlids, exclusius i sostenibles. Tables,chaises, lampes, tapisseries et accessoires provenant de matériaux nobles à l’état pur. Fer, bois, cuir et fibres naturelles

sont associés pour fabriquer des pièces avec une touche très personnelle ce qui nous permet de réaliser des espaces naturels, chaleureux et durables pour nos clients. Tables, chairs, lights, upholstery and accessories made out of noble materials in their purest shape. Iron, wood, fur and the natural fibers combine to achieve the very personal pieces used to develop projects with our clients.


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:11

Pรกgina 19

figueres

alto standing 19


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:11

Página 20

arquitectura i disseny seleccionats

parcel·la plana amb visió panoràmica

percepció espacial des de cada angle el paisatge d’Aiguablava es veu diferent terrain plat avec vue panoramique | perception spatiale | sous tous ses angles, le paysage d’Aiguablava est différent planar surface captures panoramic views | from each angle, the Aiguablava landscape is perceived differently. Una visió panoràmica que alhora es filtra pels reflexos dels vidres habita aquesta casa, que va ser reformada amb criteri minimalista. El mur d’obra es va reemplaçar per un de vidre i s’hi va agregar una pèrgola terrassa. Tres habitacions més van quedar en planta subsòl. 20 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:11

Página 21

begur

A la planta principal, integrada, només una gran porta corredissa independitza una habitació. A l’étage principal, une porte coulissante isole une chambre intégrée. The open living space uses only one sliding door for separation.

Une vue panoramique, qui à son tour est filtrée par la réflexion des cristaux, habite cette maison qui a été rénovée avec une approche minimaliste. Le mur d’origine a été remplacé par un mur de verre et on a ajouté une terrasse pergola. Trois autres chambres ont été préservées dans le sous-sol.

This house is a lens to an ever-changing panoramic view, filtered by uninterrupted glass walls and protected with a pergola. The house was transformed using a minimalist aesthetic. The spectacular terrace was created by replacing a stone wall with glass. Other three bedrooms remain below grade.

i

972 837 267 608 013 994 www.simetricsl.com

Sophia Gruzdys alto standing 21


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:11

Página 22

arquitectura i disseny seleccionats

(LFB1012)

dos enclavaments que tallen l’alè

atracció sobre el paisatge únic d'Aiguablava i les illes Medes deux enclaves à couper le souffle | attraction | dans le paysage unique de Aiguablava et des Iles Medes two breathtaking locations | attraction | over the unique Aiguablava and Medes islands landscape

La prestigiosa marca internacional Lucas Fox ha obert el seu primer despatx immobiliari a la Costa Brava, concretament a Begur, en resposta a la creixent demanda de propietats en aquesta àrea, principalment a la costa. Es basa en perspectives comercials i estratègiques favorable. “Compradors estrangers senten atracció per Begur perquè és en el cor d'un dels millors espais de tota la costa espanyola…” diu Tom Maidment, soci de Lucas Fox Costa Brava. (LFB1012) Aquestes dues propietats destacades, 22 alto standing

localitzades en un entorn natural, són una seductora invitació de Lucas Fox i un exemple perfecte del tipus de propietats que es poden adquirir mitjançant Lucas Fox. Una vil·la amb cinc dormitoris d'estil contemporani de luxe. Té apartament per a hostes, piscina climatitzada i vistes panoràmiques sobre la badia d'Aiguablava i cap al Sud sobre la línia de la Costa Brava. Una magnífica vil·la d'estil contemporani amb vistes que tallen l'alè. Localitzada a només un quilòmetre de la platja, ofereix un gran terreny amb jardí paisatgístic, piscina climatitzada i privacitat total. (LFCB1044)


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:11

Página 23

begur

(LFCB1044)

La prestigieuse marque internationale Lucas Fox ouvre sa première agence immobilière sur la Costa Brava. Elle s'oriente vers des perspectives commerciales et stratégiques favorables. "Les acheteurs étrangers sont attirés par Begur et sa situation au cœur de l'un des espaces de toute la côte espagnole ..." dit Tom Maidment, partenaire Lucas Fox Costa Brava. (LFB1012) Ces deux propriétés remarquables, situées dans un environnement naturel sont une invitation séduisante de Lucas Fox. Une villa de style contemporain de luxe. Elle possède un appartement pour les invités, une piscine chauffée et des vues panoramiques sur la baie de Aiguablava et, vers le sud, sur la ligne de la Costa Brava. Une magnifique villa de style contemporain avec des vues qui vous couperont le souffle. Située à seulement un kilomètre de la plage, offrant un grand terrain avec jardin paysager, piscine chauffée et une intimité totale. (LFCB1044)

The prestigious international real estate agency Lucas Fox has opened its first Costa Brava Property Lounge in Begur as a result of the growing demand for property from buyers in the area, mainly from overseas. "International buyers are attracted to Begur because it is at the heart of one of the most naturally beautiful, unspoilt stretches of the entire Spanish coast” comments Tom Maidment, Partner at Lucas Fox Costa Brava. These two outstanding properties, both located in privileged natural settings, are perfect examples of the types of homes available via Lucas Fox: A designer contemporary-style five bedroom property with guest apartment, heated pool and breathtaking sea views over the bay of Aiguablava and south along the Costa Brava coastline. (LFB1012) A magnificent contemporary-style villa offering breathtaking sea views. Located just 1 km from the beach and offering a large plot with landscaped garden, heated swimming pool and total privacy. (LFCB1044)

i

Lucas Fox C/Forgas i Elias 6 17255 Begur 872 223 262 or 648 092 334 tom@lucasfox.com www.lucasfox.com alto standing 23


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

16:03

Página 24

arquitectura i dissenys seleccionats

casa lluminosa

amb bonic jardí

situada a la zona del Golf de Pals i a 300 metres de la platja. maison lumineuse | avec beau jardin | située dans la zone du Golf de Pals et à seulement 300 m. de la plage. bright house | with beautiful garden | situated in the area of the Golf "Platja de Pals" and only 300 m. away from the beach.

Preciosa casa unifamiliar de planta baixa i pis.. Gran parcel·la plana, enjardinada i completament tancada. Garatge. Piscina privada. Calefacció central. Dormitori per a servei amb cambra de bany amb dutxa. Barbacoa. Planta baixa: Rebedor, cuina/menjador, gran saló amb xemeneia amb sortida al porxo i al jardí, lavabo, 1 dormitori per a servei, 2 dormitoris dobles amb armaris de paret,1 bany amb dutxa, 1 dormitori tipus suite amb cambra 24 alto standing

de bany amb banyera i sortida al jardí, garatge, safareig, traster. Planta pis: Sala d’estar, 1 dormitori tipus suite, amb bany complet i sortida a la terrassa privada, despatx. Jolie maison indépendante de rez-dechaussée et premier étage. Grande parcelle plate, aménagée en espaces verts et complètement clotûrée. Garage. Piscine privée. Chauffage central. Chambre à coucher pour le service avec salle de bains

avec douche. Barbecue. Rez-de-chaussée : hall, cuisine / salle à manger, grand salon avec cheminée avec la sortie au porche et au jardin, toilette, 1 chambre à coucher pour le service, 2 chambres à coucher doubles avec des armoires encastrées, 1 salle de bains avec douche, 1 chambre à coucher type suite avec salle de bains avec baignoire et sortie au jardin, garage, buanderie, débarras. Premier étage: Salon, 1 chambre à coucher


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 25

sa riera begur

type suite, avec salle de bain complète et sortie à la terrasse. Nice detached house of ground floor and first floor.. Great flat, landscaped plot and completely fenced. Garage. Private swimming pool. Central heating. Bedroom for service with bathroom with shower. Barbecue. Hall, kitchen / dining room, great living room with chimney with exit to the porch

and to the garden, bathroom, 1 bedroom for service, 2 double bedrooms with built-in wardrobes, 1 bathroom with shower, 1 bedroom type suite with bathroom with tub and exit to the garden, garage, laundry, storage room. First floor: Living room, 1 bedroom type suite, with bathroom and exit to the private terrace, study.

i

Inmobiliaria Aloisi Tel. +34 972 667 200 info@inmoaloisi.com www.inmoaloisi.com

alto standing 25


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 26

arquitectura i disseny seleccionats

fusta massissa i mà d’obra d’alta qualitat

naturalment atractiu l’autèntic, l’original, simplement combina amb casa nostra. bois massif et fabrication de haute qualité | attraction naturelle | l ’ authentique et l’original simplement s’intègrent dans notre maison. solid wood and high quality workmanship | naturally attractive | the genuine, the original, simply feels right in our home.

A mesura que més gent incorpora materials sostenibles a casa seva, més gent hi ha que descobreix que la fusta massissa és un material natural agradable a la vista i en tots els aspectes, absolutament escaient per a una casa. Blanco Interiors assoleix aquest objectiu amb FEEL: productes únics de fusta massissa, mà d’obra d’alta qualitat, opcions de disseny personalitzables i una gamma de colors naturalment atractius. El roure massís és durador i càlid, irradia bellesa. I per tal que es mantingui com el primer dia, segellem les superfícies de fusta massissa de FEEL amb una

26 alto standing

laca especial, que protegeix de les tensions quotidianes i preserva la sensació d’estar en contacte amb la fusta. Els productes de fusta massissa són l’opció perfecta per revalorar i millorar la personalitat pròpia d’una casa. Blanco Interiors a l’àrea de Palafrugell se centra en mobles de fusta massissa fets a Alemanya, versàtils i sòlids. Au fur et à mesure que les gens incorporent des matériaux durables dans leur foyer, on découvre que le bois massif est un matériau naturel agréable à l’œil et qui s’adapte à tous

les points de vue dans une maison. Blanco Interiors atteint cet objectif FEEL: produits uniques en bois massif, haute qualité du travail, options de conception personnalisables et une gamme de couleurs très attractive. Le chêne massif est durable et chaleureux, et rayonne de beauté. Pour qu’il se conserve comme au premier jour, nous scellons les surfaces en bois massif FEEL avec une laque spéciale, qui protège des tensions quotidiennes et préserve la sensation d’être en contact avec le bois.


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 27

mont-ras

Les produits en bois massif sont un choix parfait pour revaloriser et améliorer le cachet d’une maison. Blanco Interiors à la zone de Palafrugell est le spécialiste des meubles en bois massif fabriqués en Allemagne, polyvalents et robustes. Living with solid wood is a special kind of living. More and more people are seeking a life in which values and naturalness again play a more important part. We, at Blanco Interiors, meet that desire with FEEL: unique solid wood

and high quality workmanship, individual design options and a naturally attractive range of colours. Solid oak is beautiful and feels lovely. And so it stays that way, weseal the solid wood surfaces of FEEL with a special lacquer. It protects perfectly against everyday stresses and preserves the natural feel of the wood. Solid wood is perfect in a home that focuses on individuality and naturalness. Blanco Interiors, in the Palafrugell area, focuses on this German Made versatile solid wood furniture.

i

Blanco Interiors Avda. de Palafrugell, 13 17253 Mont-ras (Girona) Tel/Fax 972 308 985 www.blancointeriors.com

alto standing 27


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 28

arquitectura i disseny seleccionats

mont-ras

casa de signatura (arquitecte josep pratmarsó)

llum del mediterrani si hi ha alguna cosa que defineix l’essència del més pur estil de vida mediterrani segur que ho trobareu en aquesta casa. maison signée (architecte josep pratmarsó) | lumière méditerranéenne | ui une chose définit l’essence du plus pur style méditerranéen, il est certain qu’on va la trouver dans cette maison. a house with signature (architect josep pratmarsó) | mediterranean ligth | if anything defines the esence of the purest mediterranean lifestyle you will find it for sure in this house. L’entrada de la casa i l’escala que la domina és espectacular, amb el seu ampli finestral contraposat a la porta principal que envaeix de llum tamisada del verd jardí posterior marca el caràcter d’aquesta preciosa vila 28 alto standing

mediterrània. La qualitat dels materials és realment extraordinària i de marcada procedència mediterrània: pedra calcària natural, fusta massissa i terres de fang cuit fets a mà. L’entrée de la maison, avec son escalier qui domine, est spectaculaire . Une grande baie vitrée face à la porte d’entrée baigne la pièce d’une lumière naturelle provenant du jardin vedoyant situé à l’arrière. Cette belle villa a un caractère fort . La qualité des matériaux est réellement extraordinaire et d’origine méditerranéenne marquée : pierre calcaire naturelle, bois massif et terres cuites travaillées à la main.

The entrance to the house and the stairway that dominates it is amazing.A large window oposed to the main door reflects the green in the ligth that comes in from the back garden. This underelines the strong personality of this beautiful mediterranean vila. The quality of the materials is really extraordinary and of strong mediterranean origin: natural calcareous stone, solid wood and hand made clay floors. Sophia Gruzdys

i

Ceigrup Torrent API c/ Abeurador, 26 Pals T. +34 972 636 086 - +34 972 758 925 vendes@torrent-api.com www.ofertas-inmobiliarias.es


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 29

ubicació destacada

sant antoni de calonge

exclusivitat per gaudir en família

somnis de mar situat a la planta 12, aquest apartament gaudeix d’unes meravelloses vistes sobre Sant Antoni de Calonge i Palamós. une exclusivité pour profiter en famille | rêves de mer | situé au 12ème étage, cet appartement bénéficie de vues magnifiques sur Sant Antoni de Calonge et Palamós. exclusive family enjoyment | sea dreams | located in a 12th floor, this apartment enjoys marvelous views over Sant Antoni Calonge and Palamós. Aquesta finca senyorial disposa de solàrium, restaurant, servei de vigilància 24 h, piscines, tenis i jardins comunitaris. L’apartament està totalment reformat amb terres fusta massissa i uns acabats d’alta qualitat. Un espai elegant amb un aire càlid i modern, on poder gaudir de moments somiats davant del mar. Cette propriété seigneuriale propose solarium, restaurant, service de sécurité 24 heures , piscine, tennis et jardins communs, L’appartement est entièrement rénové avec du bois massif et des finitions de haute

qualité. Un espace élégant avec une ambiance chaude et moderne pour profiter de moments de rêve face à la mer. This sophisticated property offers solarium, a restaurant, 24 hours surveillance service, swimming pools, tennis court and community gardens. The apartment is completely reformed. It uses solid wood and the details are excellent quality. This is an elegant space with modern and warm style. An ideal spot to enjoy dream like moments in front of the sea.

i

Ceigrup Finques Riart Av. Torre Valentina, 24 Calonge Tel: 972 65 07 11 info@finquesriart.com alto standing 29


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 30

arquitectura i disseny seleccionats

l’encant de la tradició totalment actualitzada

passió pels detalls la cura pel detall distingeix la reforma d’aquesta propietat que tira endavant Quality Estates. le charme de la tradition et la dernière innovation | passion pour les détails le soin pour les détails est la marque distinctive de cette propriété qu’a développé Quality Estates. traditional charm with up-to-the-minute innovation | passion to detail this Villa has been completely renovated using top quality materials.

La sala d’estar i el dormitori ofereixen magnífiques vistes al mar i a Santa Cristina d´Aro, Sant Feliu de Guíxols, Llagostera i als Pirineus. El disseny integra l’encant de la tradició amb les últimes innovacions. L’àmplia entrada porta a una espaiosa sala d’estar i menjador i a l’elegant cuina oberta, amb accés a la terrassa, amb impressionants vistes panoràmiques al sud.

30 alto standing

Dissenyat per viure de cara a l’exterior, el primer pis compta amb una barbacoa de pedra a l’aire lliure, un dormitori suite, dos dormitoris addicionals i un lavabo. Emplaçada a la planta baixa és una suite de disseny intel·ligent amb lavabo, àmplia sala d’estar, escriptori i cuina. Aquesta propietat està equipada amb finestres i portes

d’alumini, calefacció radiant, aire condicionat i satèl·lit/internet, així com amb una magnífica piscina climatitzada. Le salon et la chambre offrent de superbes vues sur la mer et sur Santa Cristina d’Aro, Sant Feliu de Guixols, Llagostera et les Pyrénées.


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 31

santa cristina d´aro

La grande entrée mène à un spacieux salon/salle à manger et à l’élégante cuisine ouverte, avec accès à la terrasse. Les vues au Sud à partir de là sont impressionnantes. Conçu pour vivre à l’extérieur, le premier étage dispose d’un barbecue en pierre à l’extérieur, une chambre à coucher suite, deux chambres supplémentaires et une salle de bains. Située au rez-de-chaussée nous trouvons une suite d’une conception intelligente avec lavabo, un salon spacieux, un bureau

et une cuisine. Cette propriété est équipée de fenêtres et portes en aluminium, chauffage radiant, climatisation et satellite/Internet, Elle dispose d’une superbe piscine chauffée.

additional double bedrooms and bathroom. The large living / dining room, and the sleek open kitchen overlooks the dining area, all with access to a panoramic terrace with stunning views. The Ground floor incorporates a cleverly designed suite with private bathroom, spacious living area, office / fitness / kitchen, toilet. This incredible property features aluminum windows and doors, radiant heating, air conditioning. satellite/internet, and a stunning heated infinity pool.

The magnificent sea views over Santa Cristina D´Aro, Sant Feliu de Guixols, Llagostera and the Pyrenees, take full advantage of the fantastic views and southern orientation. Designed for outdoor living, the first floor includes an outdoor stone barbeque, an en-suite bedroom, two

Sophia Gruzdys

i

Quality Estates S.L. Avenida Catalunya 8 17252 Sant Antoni de Calonge +34 972 653 955 www.quality-estates.com

alto standing 31


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 32

arquitectura i disseny seleccionats

una masia amb caràcter del segle XVII

autenticitat a cinc minuts del centre de Girona, una propietat àmplia rústica i amb caràcter. une ferme de caractère du XVII ème siècle | authenticité | a cinq minutes du centre-ville de Girona, une grande propriété, rustique. a masia with XVII century personality | authenticity | is just five minutes away from the heart of Girona, in a wide, rustic and unique property. Aquesta propietat en lloguer vacacional està ubicada a només 30 minuts de les paradisíaques platges del Baix Empordà. Situada en un entorn tranquil, l’àmplia masia compta amb sis suites i diverses estances comunes. Una piscina amb barbacoa i detalls autèntics completen l’encant per gaudir d’unes vacances inoblidables. Un espai ideal com a segona residència. Val a dir que també hi ha la possibilitat d’adquirir la propietat.

FOTOGRAFIES:

Alba Martínez

Cette propriété à louer pour les vacances est située à seulement 30 minutes des paradisiaques plages du Baix Empordà . Située dans un environnement calme , cette grande ferme dispose de six suites et de

32 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 33

girona

plusieurs salles communes . Une piscine avec barbecue et des détails authentiques complétent le charme pour profiter de vacances inoubliables . Un espace Idéal comme résidence secondaire. Il ya aussi la possibilité d’acquérir la propriété .

FOTOGRAFIES:

Alba Martínez

This holiday rental property is located 30 minutes away form the spectacular Baix Empordà beaches. The masia offers six suites and different common spaces, nestled in a quiet surrounding. A swimming pool with barbecue and authentic XVII architectural details create a charming setting to enjoy an unforgettable holiday. This spacious property would make an ideal second home, and possibly available for purchase. Sophia Gruzdys

i

Barri Vell C/ Nou del Teatre, 2 - Girona Tel. 972 416 236 info@barrivellgirona.cat www.barrivellgirona.cat alto standing 33


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 34

gastronomía recomanada per nicola brenner

girona

plats saborosos, música i glops

chill out ubicat al barri vell de Girona, en la seva encisadora terrassa d’estiu es pot gaudir d’una cuina contemporània mediterrània. Un molt bon menú diari, amb una enorme varietat, se serveix cada dia, al migdia i de nit. En la carta fins i tot s’hi troben els plats més saborosos. Divendres i dissabtes, a partir de dos quarts de dotze de la nit, es gaudeix de música en viu. Val la pena visitar el chill out, una àrea plaent per fer-hi un glop i relaxar-se.

plats savoureux, musique et boissons | chill out | situé dans la vieille ville de Gérone , vous pourrez déguster une cuisine méditerranéenne contemporaine, dans sa belle terrasse d’été. tasty plates, music and drinks | chill out | situated in the Girona old town, offering a nice summer terrace, you will enjoy a mediterranean contemporary cuisine.

Un menu quotidien, avec une énorme variété de plats est servi tous les jours midi et soir . A la carte on trouve égalements des plats très savoureux . Les Vendredis et samedis, le soir, on peut profiter de musique en “live” à partir de 11h30. Il est intéressant de visiter le Chill Out, un cadre agréable pour boire un verre et se détendre.

34 alto standing

A nice daily menu with a huge choice is served every day at lunch and dinner time. A la carte you will find even more tasty plates. On Fridays and Saturdays enjoy some live music starting at around 11.30 pm. Have a look at the chill out as well, a pleasant area to have a drink and relax. Nicola Brenner

i

Els Jardins de la Mercè Pujada de la Mercè, 10 17004 Girona Tel. 00 34 972 226 845 www.elsjardinsdelamerce.cat


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 35

gastronomía recomanada per nicola brenner

ullastret

una desconnexió refrescant

aigua de flors a l’estiu podeu gaudir en tot moment de la preciosa terrassa. une détente fraîche | eau de fleurs | en été, vous pouvez profiter de la belle terrasse toute la journée. fresh relax | flower water | in summer you will be able to enjoy the precious terrace while having lunch or dinner

El restaurant se situa al cor del pintoresc poble d’Ullastret. La carta de l’establiment proposa plats saborosos elaborats a partir de productes locals. Les verdures fresques, els ous de gallines «felices» i el recuit artesanal són alguns dels seus atractius. Si veniu no us oblideu de tastar «l’aigua de flors», aperitiu de la casa d’allò més refrescant. Un cop per mes, s’hi organitzen vetllades temàtiques. Per complementar l’oferta, El Fort ofereix quatre magnífics apartaments de lloguer, ideals per relaxar-s’hi. Le restaurant est situé au coeur du village pittoresque d’Ullastret. La carte propose des plats savoureux à base de produits locaux. Les légumes frais, les oeufs de poules « heureuses » et le « recuit » fait maison (fromage frais de chèvre).

N’oubliez pas de goûter « l’Eau de fleurs », apéritif maison très rafraîchissant. Une fois par mois, il y a des soirées à thème . Pour compléter l’offre, Le Fort offre 4 appartements magnifiques en location. Idéal pour se détendre. The restaurant is located in the heart of the picturesque village of Ullastret. The menu offers tasty plates made of regional products. Fresh vegetables, eggs from happy hens and the homemade “recuit” fresh goat cheese. Do not forget to taste the homemade flower’s water as aperitif, very refreshing. Once a month, there are special dinner events and gatherings. To complete the offer the Fort rents out 4 lovely apartments. Just perfect to relax.

i

El Fort C/de la Presó 2 17114 Ullastret 972 757773 www.hotelelfort.com

Nicola Brenner

alto standing 35


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 36

gastronomía recomanada per nicola brenner

un conjunt ideal

disseny sostenible aquest hotel destaca no només per la seva ubicació sinó també per la seva política mediambiental i la seva cuina ecològica. un ensemble idéal | une conception durable | cet hôtel se distingue non seulement par son emplacement mais aussi par sa politique environnementale et sa cuisine écologique. an ideal ensemble | sustainable design | this hotel is outstanding not only because of its location, but also because of its environmental policy and its ecological cuisine.

Un conjunt perfecte per al viatger d’avui. Primer hotel que va rebre la certificació LEED GOLD (per arquitectura i disseny sostenible) a Europa, ofereix a més unes vistes al mar increïbles durant tot l’any. El Xef del restaurant Villa Teresita, Rafa Peña es preocupa d’una cuina eco-mediterrània amb productes regionals i del seu propi hort. Un ensemble parfait pour le voyageur d’aujourd’hui. Premier hôtel ayant reçu la certification LEED GOLD ( pour l’architecture et la conception durable ) en Europe , et, en plus, il offre des vues incroyables sur la mer tout au long de l’année . Le chef du restaurant Villa Teresita, Rafa Peña, soigne une cuisine éco-méditerranéenne 36 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

Página 37

empúries / l’escala

avec des produits régionaux et de son propre jardin. A perfect ensemble for todays traveler. First hotel to receive the Leed Gold certification (for sustainable design and architecture) in Europe. It offers the most amazing views to the sea all year long. Villa´s restaurant Chef, Teresita Rafa Peña is focused on an eco Mediterranean cooking with regional and from her own vegetal garden.

I per descansar totalment s’ofereix el servei del Spa Hostal Empúries amb gimnàs, zona d’aigua, zona de tractaments i teràpies. Acesible per tothom, obert cada dia.

Et pour déconnecter totalement il ya so Spa Hostal Empúries avec gymnase, zone d’eau, zone de traitements et thérapies. Ouvert tous les jours et accesible aux clients d’extérieur.

And to relax totally there is a Spa Hostal Empúries with gym, water area, treatment and therapy area. Open every day, accesible for clients that are not staying at the hotel.

i

Hostal Empúries Platja de Portitxol s/n Ap. Correos 174 17130 L’Escala 972 770207 www.hostalempuries.com

Nicola Brenner alto standing 37


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:12

PĂĄgina 38

indrets

l’escala

una proposta per a tot l’any

cultura i gastronomia

L’Escala, situada en un extrem de la Badia de Roses, ofereix

L’Escala, situada en original un extrem de la Badia de Roses, ofereix gastronomia i cultura tot l’any. gastronomia i cultura original tot l’any.

une proposition pour toute l’annÊe, culture et gastronomie |

une proposition pour l’annÊe, gastronomie L’Escala, situÊ dans unetoute extrÊmitÊ de la culture Baie de et Roses, offre une | L’Escala, situÊ dans une extrÊmitÊ de lal’annÊe. Baie de Roses, offre gastronomie et une culture originale toute une gastronomie et une culture originale toute l’annÊe.

a year-long proposal, culture and gastronomy | L’Escala, situated

a proposal, culture and gastronomy | L’Escala,and inyear-long the southern part of Roses Bay, offers original gastronomy situated inwhole the southern part of Roses Bay, offers original culture the year round. gastronomy and culture the whole year round.

/¡(VFDOD SRUWD G¡HQWUDGD D OD SHQtQVXOD GH OHV FLYLOLW]DFLRQV JUHJD L URPDQD PRVWUD DPE RUJXOO OHV VHYHV DUUHOV L RIHUHL[ DO YLVLWDQW XQ UHFRUUHJXW SHU XQD KLVWzULD GH PpV GH GRV PLO DQ\V /HV UXwQHV G¡(PS~ULHV , WDQ VHJXU FRP TXH HW FDSWLYD HO VHX SDWULPRQL L DFWLYL WDW FXOWXUDO KR pV WDPEp TXH KR IDUj OD VHYD ULFD JDVWURQRPLD DPE OHV VHYHV IDPRVHV DQ[RYHV L HO VHX SDLVDWJH $ O¡(VFDOD FRQ à XHL[HQ GRV SDUFV QDWXUDOV L JUDQV SRVVLEL OLWDWV SHU DO WXULVPH DFWLX VHQGHULVPH YHOD VXEPDULQLVPH

38 alto standing

/¡(VFDOD SRUWH G¡HQWUpH GH OD 3pQLQVXOH SRXU OHV FLYLOLVDWLRQV JUHFTXHV HW URPDLQHV PRQWUH DYHF RUJXHLO VHV UDFLQHV HW RIIUH DX YLVLWHXU XQ SDUFRXUV KLVWRULTXH GH SOXV GH GHX[ PLOOH DQV OH VLWH DUFKpRORJLTXH G¡(PS~ULHV (W GH PrPH TXH YRXV FDSWLYHURQW VRQ SDWULPRLQH HW VRQ DFWLYLWp FXOWXUHOOH GH PrPH OH IHURQW VD JDVWURQRPLH DYHF VHV FpOqEUHV DQFKRLV

HW VRQ SD\VDJH 'DQV O¡(VFDOD GHX[ SDUFV QDWXUHOV RIIUHQW GH JUDQGHV SRVVLELOLWpV SRXU OH WRXULVPH DFWLI OD UDQGRQQpH OD YRLOH OD SORQJpH VRXV PDULQH 

i

2Ă€FLQD GH 7XULVPH 3ODoD GH OHV (VFROHV /¡(VFDOD WXULVPH#OHVFDOD FDW ZZZ YLVLWOHVFDOD FRP

/¡(VFDOD JDWHZD\ HQWUDQFH IRU *UHHN DQG 5RPDQ FLYLOL]DWLRQV VKRZV LWV URRWV ZLWK SULGH DQG RIIHUV YLVLWRUV D VWUROO WKURXJK PRUH WKDQ RI KLVWRU\ WKH (PSXULHV UXLQV $QG DV FDSWLYDWLQJ DV WKLV KHULWDJH DQG FXOWXUDO DFWLYLW\ LV WKHUH LV DOVR LWV ULFK JDVWURQRP\ ZLWK LWV IDPRXV DQFKRYLHV

DQG LWV ODQGVFDSH ,Q /Â?(VFDOD WZR QDWXUDO SDUNV FRPH WRJHWKHU RIIHULQJ JUHDW SRV VLELOLWLHV IRU DFWLYH WRXULVP KLNLQJ VDLOLQJ GLYLQJÂŤ


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 39

gastronomía recomanada para nicola brenner

l’escala

bistronomia creativa a l’escala

fresc encant mediterrani bistronomie créative à l’Escala | fraîcheur et charme méditerranéens creative bistronomy in L’Escala | fresh mediterranean charm

Fabrice César, xef i propietari del restaurant, és l'introductor del concepte Bistronomia. El terme significa cuina gastronòmica a preus de restaurant accessible. Aquest xef francès, originari de Niça, posa l’accent en els productes frescos dels mercats locals. La seva cuina és creativa i saborosa. La Montse, la seva esposa, porta el restaurant amb calidesa i amb l’encant de la discreció. Es tracta de l’únic establiment a l’Escala reconegut amb un Bib Gourmand a la Guia Michelin, i és indubtable que s’ho han guanyat. Així doncs, si ve a l’Escala, li recomanem de totes totes que no deixi escapar l'oportunitat de gaudir d'aquest restaurant. Es recomana anar-hi havent reservat taula.

Fabrice César, chef et propriétaire, a introduit la bistronomie dans cette région, en proposant une cuisine gastronomique à des prix accessibles, comme dans un bistro. Ce chef français, natif de Nice, met l’accent sur les produits frais provenant des marchés locaux. Sa cuisine est créative et délicieuse. Sa femme, Montse, au charme chaleureux et discret, mène le restaurant. C’est le seul établissement de l’Escala qui peut se vanter d’avoir un Bib gourmand dans le Guide Michelin, une récompense bien méritées. Si vous êtes à l’Escala, ne manquez surtout pas ce restaurant. Il est recommandé de réserver.

Fabrice César, Chef and owner, introduced the Bistronomia in this area. Which means gastronomic cuisine with accessible rates like in a bistrot. This French Chef, native from Nice, puts the accent on fresh products from the local markets. His cuisine is creative and tasty. Montse, his wife, is organizing the restaurant with a warm and discrete charm. The only place in L’Escala with a Bib Gourmand in the Michelin Guide and they are worth it. So if you are in L’Escala, you should definitely not miss this place. Reservation recommended. Nicola Brenner

i

La Gruta Carrer Enric Serra, 15 17130 L’Escala 972 776 211 www.restaurantlagruta.com

alto standing 39


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 40

nàutica

extensions i disseny per a un iot especial

funcional i versàtil wider: intuïció amb coratge, una disposició extraordinària extensions et conception pour un yacht spécial | fonctionnel et polyvalent | wider : intuition avec courage, une disposition extraordinaire extensions and design for a special yacht | functional and versatile | wider: courageous intuition, an extraordinary set up Wider 42 és el primer Wider Cockpit, amb línies que fan impossible l'error, altament eficient, funcional i versàtil. El cor del iot presenta diverses solucions de moblament: el menjador construït completament amb fibra de carboni, amb una taula que s'eleva electrònicament i una galeria exterior. A la proa els que estan a bord poden gaudir del sol mentre es relaxen en un gran seient encoixinat.

Wider 42 le premier Wider cockpit, avec des lignes sans aucune une erreur, hautement efficace, fonctionnel et polyvalent . Le cœur du yacht présente diverses solutions d'ameublement: la salle à manger entièrement en fibre de carbone, avec une table qui se soulève électroniquement et une galerie extérieure . Dans la proue,les personnes à bord peuvent profiter du soleil tout en se relaxant dans un grand siège rembourré.

Wider 42 is the first Wider Cockpit, with unmistakable lines, highly efficient, functional and versatile. The heart of the yacht features different furniture solutions: the lunchtime dinette, built entirely of carbon fiber, with an electrically raised table and an outdoor gallery. In the bow those aboard can enjoy the sun while relaxing on a large cushion.

i El menjador està moblat amb un seient amb tapisseria personalitzable.

40 alto standing

La salle à manger est meublée d'un siège dont la garniturei peut être personnalisée.

The dinette is furnished with a seating, the upholstery of which can be personalized.

Yacht & Go Oficina l’Escala 0034 972 77 53 80 Móvil 0034 646 95 77 04 Racó del Port 20 bajos 17130 l’Escala (Girona)


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 41

l’escala

Les extensions a tots dos costats dupliquen la superfície i incrementen la seva estabilitat en només 12 segons.

El sistema electrònic Can Bus destaca per la versatilitat del seu disseny i a més garanteix un estalvi d’energia enorme.

Les extensions des deux côtés doublent la surface et augmentent sa stabilité en seulement 12 secondes.

Two sides extensions double the walkable surface and increases her stability in just 12 seconds.

Le système électronic Can Bus se distingue par son design polyvalent, tout en assurant en plus d'énormes économies d'énergie.

The electronic Can Bus system stands out for its design versatility, guaranteeing huge energy savings, too.

alto standing 41


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 42

indrets

relax amb glops vora el mar

el secret de l’encant més de 100 varietats de ginebra i l’espectacular paisatge de l’Escala le secret de l’enchantement | plus de 100 variétés de gin et le spectaculaire paysage de l’Escala relax with drinks along the sea the secret of charm | more than 100 varieties of gin and the amazing landscape of l’Escala El secret de l’encant d’Eivissa no és tan sols el fet que estigui ubicat a la paradisíaca platja del Centre de l´Escala, amb fabuloses vistes a la badia. A més d’una atenció personalitzada, aquest agradable indret està especialitzat en gintònics, dels quals n’ofereix més de cent varietats. A més, hi ha còctels per a tots els gustos: mojito, caipirinha, i una varietat de vins i sangries. Tota classe de tapes poden acompanyar aquests glops: sèpia en la seva salsa, anxoves de l’Escala, un assortiment de formatges i embotits, pernil ibèric…

42 alto standing

Le charme secret d’Eivissa n’est pas seulement le fait d’être situé sur la plage paradisiaque du Centre de L’Escala avec vue imprenable sur la baie. En plus de l’attention personnalisée, cet agréable endroit est spécialisé dans le gin et les tonics, et en offre plus de 100 variétés. En outre, il ya des cocktails pour tous les goûts : mojito, caipirinha, une variété de vins et sangrias. Toutes sortes de tapas peuvent accompagner ces boissons : seiche en sauce, anchois de l’Escala, assortiment de fromages et charcuteries, jambon ibérique.


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 43

l’escala

The secret of charm of Eivissa´s charm is not only the fact of being located in the paradisiacal downtown L’Escala beach with faboulous views to the bay. Besides a personalized, this pleasant space specializes in a variety of more than 100 Gin Tonics. Besides there are cocktails for all tastes: mojito, caipirinha, a variety of wines and sangrias. All kinds of tapas can join these drinks: sepia in its sausage, L’Escala anchovies, a variety of cheeses and hams, iberic ham.

i

Eivissa Pintor Joan Massanet, 2 L´ESCALA Tel. 972 770 973 eivissacafe@gmail.com

alto standing 43


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 44

indrets

el passatge reinterpretat amb sabors

cuina universalista de portbou restaurant Passatges fa una resignificació gastronómica de la filosofía i la historia de Walter Benjamin. le passage réinterprété par la saveur | la cuisine universaliste de Portbou | le restaurant Passatges redéfinit de façon gastronomique la philosophie et l’histoire de Walter Benjamin the crossing reinterpreted with taste | univers cuisine from portbou | Passatges restaurant makes a reinterpretation of the philosophy and history of Walter Benjamin.

Portbou va ser el refugi de milers de persones en un període històric marcat per la tragèdia. El Restaurant Passatges, enclavat davant la transparent badia de Portbou ofereix plats que integren la visió del mar i la muntanya. Els components bàsics d’aquesta terra àrida i dolça estan imbuïts també d’una visió i una filosofia universalista: la filosofia de Walter Benjamin, les despulles del qual reposen en aquest poble de frontera apareix en colors i en una dimensió que atrau tots cinc sentits. Propostes gastronòmiques universals, cosmopolites i alhora integrades en l’esdevenidor humà d’un espai de frontera ple de sentit.

44 alto standing

Port-Bou fut le refuge de milliers de personnes lors d’une période historique sous le signe de la tragédie. Le restaurant Passatges, situé face à la baie transparente de Port-Bou, propose des plats qui intègrent la vision de la mer et de la montagne. Les ingrédients de base de cette terre aride et douce sont empreints d’une vision et d’une philosophie universaliste : celle de Walter Benjamin, dont les restes reposent dans ce village frontalier. Sa philosophie se reflète dans une gastronomie qui fait appel aux cinq sens. Des propositions gastronomiques universelles, cosmopolites et à la fois intégrées dans le devenir humain d’un espace de frontière empli de sens.

This restaurant has been able to give a sensorial dimension to Portbou’s dramatic history: Thousands of refugees went through Portbou during the Civil War and World War II. In front of the transparent Portbou bay, these gastronomic suggestions integrate what makes the essence of this arid and sweet landscape: mountain and sea. The iron colors and the five senses experience relate to the Portbou visitors impact. Walter Benjamin’s rests lay in the small cementery of this border town and his great philosophy lives in this very universal, cosmopolitan dishes. The human drama of the pass of the border is the main argument in this restaurant that melts this meaning into an excellent gastronomic proposal.


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 45

portboou

bacallà amb mussolina d'all / morue à la mousseline d'ail / cod with garlic mousseline

suquet de llagosta suquet de langouste lobster suquet (stew)

gaspatxo de frescos amb gelat d'Idazábal gaspacho de frais avec glace de fromage Idiazábal gazpacho with Idiazábal cheese ice-cream

alto standing 45


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 46

indrets

girona

La nostra cuina ha estat instal·lada per PEC. | Notre cuisine a été installée par PEC. | Our kitchen was installed by PEC.

bones cerveses i tapes casolanes

un espai alternatiu un lloc on compartir, on poder riure i passar una bona estona a la plaça independència, Girona de bonnes bières et des « tapas » maison | un espace alternatif | un lieu de partage, où vous pouvez rire et passer un bon moment à la plaza independencia de Girona good beers and home made tapas | an alternative space | a place to share, to laugh and to spend a good time in Plaza Independencia Girona Totes les nostres tapes son d’elaboració casolanes, triant productes de qualitat i proximitat. A més, cada setmana et sorprendrem amb el millor marisc vingut de galícia, peixos portats directament de la llotja i les carns seleccionades per agradar als paladars més exigents. Toutes nos « tapas » sont faites maison , en utilisant des produits de qualité et de 46 alto standing

proximité . En outre, chaque semaine, nous vous surprendrons avec les meilleurs fruits de mer en provenance de Galice , les poissons apportés directement du marché et les viandes sélectionnées pour satisfaire les palais les plus exigeants. All our tapas are home made, using quality and proximity products. Besides, each week we will surprise you with the best shellfish

brought from Galicia, fish brought directly from the market and selected meat to please the most demanding taste.

i

Kxalada Plaça de la independència, 2 Tel. 972 447 380 www.kxaladagirona.com 17001 - Girona


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 47

vins

sant martí vell

terra amb vins artesanals

paciència i respecte situat a prop de l’espai protegit de les gavarres, sant martí vell és un petit poble que ha sabut conservar el seu aspecte medieval. terre de vins artisanaux | la patience et le respect | situé près de l’espace protégé des Gavarres, Sant Martí Vell est un petit village qui a su conserver son allure médiévale. land with crafted wines | patience and respect | Located in the protected space of the Gavarres, Sant Martí Velle is a small village that has been able to conserve its medieval personality.

Les vinyes creixen al bell mig d’un paisage natural, envoltades de boscos de pins, roures i alzines sureres. La viticultura és respectuosa amb aquest entorn privilegiat. L’equip d’Eccociwine hi treballa amb paciència, tant la terra com els vins. El resultat és un ventall de vins artesanals, marcats per la personalitat del terreny on han crescut i amb un fort caràcter local. Ses vignes y poussent au beau milieu d’un paysage naturel, entourées de bosquets de pins, chênes verts et chênes liège. La viticulture est respectueuse de cet environnement privilégié. L’équipe d’Eccociwine y travaille avec patience la terre et les vins. Le résultat se traduit par une collection de vins artisanaux marqués par la

personnalité du terroir et avec une forte empreinte locale. The wineyards are set in mids of a natural landscape, surrounded by pine forrests, green and cork oak. The wine making process is respectful of this privileged environment. The Eccociwine team works with patience on the land and the wines. The result translates into a colletion of crafted wines carrying the personality of the soil and with a strong local mark.

i

EccociWine C/ Àngels, 1 17462 St Marti Vell 616 863 209 www.eccociwine.com alto standing 47


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 48

reformes

figueres

professionalitat

calefacció eficient representació de les millors marques. professionnalisme cheminées | représentation des meilleures marques. professionalism, fireplaces | representation of the best brands.

Estufes nòrdiques de llenya, pèl·let, gas i bioetanol, Llars de Foc és una garantia per a la solució més eficient en calefacció. El treball de disseny i realització integral de les Llars de Foc engloba aspectes tècnics i detalls operatius com conductes de sortida de fums, biomassa, instal·lacions segons normativa, complements i accessoris. Poêles à bois nordiques, pellet, gaz et bioéthanol. Llars de Foc est la garantie de trouver la meilleure solution en matière de chauffage. Le travail de design et de

48 alto standing

réalisation intégrale des cheminées comporte des aspects techniques et des détails opérationnels tels que les conduits de sortie de fumée, la biomasse, les installations conformes aux normes et les accessoires. Northern firewood stoves, gas and bioetanol. Llars de foc guarantees the most efficient heating solution. The design and integral production of fireplaces includes technical aspects and operative details like fume exit conducts, biomass, installations according to regulation, complements and accessories.

i

Llars de foc Valls C/ Empordà, 74 17600 Figueres Tel/Fax 972 50 18 20 www.llarsdefocvalls.com


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:13

Página 49

EVOLUCIÓ CONSTANT RECERCA I DESENVOLUPAMENT CONTINU DE SOLUCIONS INNOVADORES I EFICIENTS PEC és una empresa nacional especialitzada en l’estudi, consultoria, disseny, projectes i venda d’equipament per a hostaleria, alimentació i col·lectivitats. Representem, distribuïm i importem els equips i sistemes dels millors fabricants nacionals i internacionals, oferint les tecnologies més avançades per a aconseguir l’eficiència en costos i productivitat. La nostra filosofia és l’evolució constant i la recerca i desenvolupament continu de solucions innovadores i eficients per a cobrir las necessitatss dels nostres clients, respectant les propietats organolèptiques i nutricionals dels aliments, el medi ambient i la qualitat del producte final.

E F F I C I E N T C O O K I N G S O L U T I O N S

Girona: (+34) 972 208 387 Barcelona: (+34) 931 600 415

info@pecprojects.com www.pecprojects.com


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Página 50

torroella de montgrí

i n t e riori sme

optimitzi l’espai de casa seva Per millorar la distribució del mobiliari de casa seva. optimisez l’espace pour améliorer la distribution du mobilier de votre maison. optimize your home space | To improve your home furnishings distribution.

Si està pensant a crear un espai especial per car o equipar armaris o qualsevol idea que tingui per millorar la distribució del mobiliari de casa seva, nosaltres el podem ajudar. Li mesurarem, li dibuixarem i li farem pressupost ajustat a les seves possibilitats. Si vous songez à créer un espace particures ou toute autre idée susceptible d’amélio-

78alto altostanding 50 standing

rer la distribution du mobilier de chez vous, nous pouvons vous aider. Nous prendrons des mesure, ferons des dessins et établirons un devis adapté à vos besoins. If you are thinking of creating a special nets, or any ideas you have to improve the distribution of your house, we can help. We measure it , draw it, and make the best budget according to your needs.

i

Sarasa Fusteria i disseny Avda Lluis Companys 17 17257 Torroella de Montgrí Tel. 972 759 400 info@fusteriasarasa.com www.fusteriasarasa.com


AltoStanding46L.QXD:-

reformes

23/4/15

14:14

PĂĄgina 51

torroella de montgrĂ­

alto standing 51


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Página 52

reformes

conèixer el lloc i les necessitats

especialistes de l’immoble Cerquesamida és una empresa de Somnisamida orientada a oferir d’una nova manera la cerca d’una finca o terreny per construir o rehabilitar. la clé: connaître le lieu et les besoins | spécialistes en immeubles | Cerquesamida est une entreprise de Somnisamida qui vise à offrir une nouvelle façon de rechercher un bien immobilier un terrain à construire ou réhabiliter. the key: to know the place and the needs | specialists in property | Cerquesamida is a Somnisamida company that focuses on new ways to search property or land to build or reform. Com cada vegada més gent sap, la província de Girona és un lloc molt ric i variat on poder viure, ja sigui en primera o segona residència. Conèixer el lloc i les necessitats que té una persona que cerca un habitatge són les bases sobre les quals se sustenta Cerquesamida. Oferir un servei de qualitat i proper és on radica l’èxit i així ho demostra l’experiència. Tenir la informació del terreny i la finca és vital per prendre bones decisions. Ja sigui en poblacions interiors, de costa o de muntanya; ja sigui a l’Alt Empordà, el Baix Empordà, la Selva… des de Cerquesamida s’assegura el coneixement de la zona. Centrem la cerca en les necessitats de cada persona. La descripció de les característiques del terreny i/o la finca, la descripció de l’entorn, estil de vida i climatologia són factors que s’han de conèixer per prendre una decisió, així com conèixer l’històric d’una finca o la revaloració d’un immoble o terreny. Cerquesamida és doncs l’interlocutor directe amb la finca o terreny. Compromís i tracte directe en català, castellà, anglès i alemany. Comme de plus en plus de gens le savent, la province de Gérone est un endroit très riche et varié pour le choix de lieu pour sa résidence principale ou secondaire. Connaître l'emplacement et les besoins d'une personne qui cherche une maison sont les bases du métier de Cerquesamida. Comme le démontre l’expérience, offrir un service de qualité et de proximité est le début de la réussite. Avoir des informations sur le terrain et la propriété est essentiel pour prendre de bonnes décisions. Dans l'intérieur des terres, sur la côte ou sur la montagne de l’Alt ou Baix Empordà, dans la Selva, grâce à Cerquesamida on s’assure de la

52 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Página 53

corçà

connaissance de la zone. Nous axons notre recherche sur les besoins de chaque personne. La description des caractéristiques du terrain et de la propriété, de l'environnement, du mode de vie et de la climatologie sont les facteurs qu'on doit réunir pour prendre une décision, tout comme on doit connaître l'historique d'une propriété ou la réévaluation d'un immeuble ou d'un terrain... Cerquesamida est votre interlocuteur direct avec la propriété ou le terrain. Compromis et marché directement en catalan, espagnol, anglais et allemand. More and more people know that Girona province is a rich and diverse place to establish a regular or second home. Cerquesamida knows this territory in depth and focuses on the needs of the customer. quality and proximity service is offered. This is Cerquesamida´s main advantage: As experience shows, this is key to success. To manage accurate information about land and property is vital to make good decissions. Cerquesamida delivers services with excellent knowledge of Girona´s inland populations, in the coast or in the mountain, in the Alt or Baix Empordà or la Selva regions Exhaustive research of each persons needs is done, considering the key elements to take a good decission: land and properties features, environment, lifestyle, climate , as well as the properties or lands historical evolution and its potential to rise in value... Cerquesamida is the ideal partner to develop direct conversations with the owners of land or property. We deliver commitment and can approach the operation in Catalan, Spanish, English or German.

i

Cerquesamida & Somnisamida Veïnat de Planils, 6 17121 Corçà (Girona) · Espanya +34 972 63 08 16 info@cerquesamida.com www.somnisamida.es

alto standing 53


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Pรกgina 54


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Pรกgina 55

project management


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Pรกgina 56

www


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Pรกgina 57

ww.obrescostabrava.com


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Página 58

interiorisme

convivencia de senzilleza i concepte

unifiquem i transformem solucions a tot tipus d’espais coexistence de la simplicité et le concepte | nous combinons et nous transformons | des solutions pour tout type d'espaces coexistence of simplicity and concept | we unify and transform | solutions for all kinds of spaces Projectes sòlids i coherents des d’una oficina o local comercial fins a disseny d’un habitatge, estand, un esdeveniment o un projecte de cuines, banys, habitacions. Dissenyem terrasses privades i públiques, façanes de locals comercials, mobles i elements a mida, etc.

Nous développons des projets solides et cohérents avec une approche large et souple : depuis un bureau ou un espace commercial juqu'à la conception d'une maison, d’un stand à un événement. Nous faisons des projets de cuisines, salles de bains, chambres. Nous avons des projets depuis des terrasses privées et publiques jusqu’à des affiches de toutes sortes.

We develop solid and coherent projects, with wide and flexible criteria: from an office to a commercial store or home design. From stands to events. We develop kitchen, bathrooms, bedroom projects, private terraces and all kinds of signs.

Casa Blanca situada a la badia de s’Agaró, segona residència de 750 m2. Projecció i disseny de tots els espais, tant interiors com exteriors. Disseny a mida del mobiliari, de la il·luminació, de teles i de petits elements.

Dans cette Casa Blanca (Maison Blanche) de s’Agaro, Ambienta fit la projection et la conception de tous les espaces , aussi bien intérieurs qu'extérieurs. Chaque espace a été conçu , aussi bien pour le mobilier et l'éclairage que pour la télévision et les petits éléments

In s’Agaró White House Ambienta projected and designed all interior and outdoor spaces. We thought a customized design for each space: furniture, tvs and little elements were considered in this approach.

58 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Página 59

s’agaró

i

Ambienta interiors www.ambientainteriors.com sonia@ambientainteriors.com Tels. 629 683 045 - 972 817 917

alto standing 59


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

PĂĄgina 60

propietats

roses

qualitat sobre la badia una promociĂł en un

Una promociĂł en un

enclavament espectacular. enclavament espectacular. qualitĂŠsur surlalabaie baie | Une QualitĂŠ | Une promotiondans dans lieu promotion unun lieu spectaculaire. spectaculaire.

qualityover overthe thebay bay| |Solid solid quality developmentininan anamazing amazing spot. development spot.

$TXHVWHV TXDWUH FDVHV DPE YLVWD DO PDU L HO FRPSOH[ G¡DSDUWDPHQWV DOW HVWjQGLQJ D OD ]RQD GH &DQ\HOOHV DPE MDUGLQV L SLVFLQD VyQ XQD SURSRVWD SHU DOV TXH JDXGHL[HQ GH OHV YLVWHV HVSHFWDFXODUV G¡XQ HQWRUQ HQ HO TXDO OD PXQWDQ\D HV WURED DPE HO PDU $TXHVWD SURPRFLy FRPSWD DPE HO VXSRUW G¡XQ VzOLG JUXS LPPRELOLDUL GH 5RVHV /D SURPRFLy pV XQD GH OHV DFWLYLWDWV GH *583 ,002*(67,� UHIHUHQW LPPRELOLDUL D 5RVHV WDPEp GHGLFDW D O¡H[SORWDFLy G¡DOORWMDPHQWV WXUtVWLFV &HV TXDWUH YLOODV DYHF YXH VXU OD PHU HW OH FRPSOH[H G¡DSSDUWHPHQWV GH KDXW VWDQGLQJ

60 alto standing

GDQV OH VHFWHXU GH &DQ\HOOHV DYHF MDUGLQV HW SLVFLQH VRQW LGpDX[ SRXU FHX[ HW FHOOHV TXL VDYHQW DSSUpFLHU OHV YXHV VSHFWDFXODLUHV VXU XQ SD\VDJH R PHU HW PRQWDJQH VH UHQFRQWUHQW &HWWH SURPRWLRQ FRPSWH DYHF OH VRXWLHQ G¡XQ VROLGH JURXSH LPPRELOLHU GH 5RVDV /D SURPRWLRQ HVW O¡XQH GHV DFWLYLWpV GH *5832 ,002*(67,2 UpIpUHQFH LPPRELOLqUH j 5RVDV TXL VH FRQVDFUH pJDOHPHQW j O¡H[SORLWDWLRQ G¡KpEHUJHPHQWV WRXULVWLTXHV 7KHVH IRXU KRPHV ZLWK VHD YLHZV DQG WKH DOWR VWDQGLQJ DSDUWPHQW FRPSOH[ LQ WKH &DQ\HOOHV DUHV ZLWK JDUGHQV DQG VZLPPLQJ SRRO LV D

QLFH SURSRVDO IRU WKRVH ZKR HQMR\ DPD]LQJ YLHZV ZKHUH PRXQWDLQ PHHWV WKH VHD 7KLV GHYHORSPHQW LV EDFNHG E\ D VROLG UHDO HVWDWH JURXS LQ 5RVHV 'HYHORSPHQW LV RQH RI WKH DFWLYLWLHV RI *5832 ,002*(67,2 D UHDO HVWDWH UHIHUHQFH LQ 5RVHV DOVR GHGLFDWHG WR WRXULVWLF ORGJLQJ

i

ImmogestiĂł $Y GH 5KRGH 5RVHV 7HO ZZZ LPPRJHVWLR FRP


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:14

Pรกgina 61

PISO - EMPURIABRAVA - IPA45

VILLA - PAU - IPV33

CASA CON CANAL - EMPURIABRAVA - IPH26

VILLA - EMPURIABRAVA - IPH25

VILLA - ROSAS - IPV29

VILLA CON CANAL- EMPURIABRAVA - IPV08


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:15

Página 62

Empuriabrava

Ref. MI CC 10068

Precio/Prix: 890.000 €

Empuriabrava

Ref. MI CC 10176

Empuriabrava

Precio/Prix: 2.450.000 €

Ref. MI CC 10238

Precio/Prix: 1.080.000 €

P 780 m2 200 m2

4

3

15 m

si

si

Magnífica Villa con precioso Jardín mediterráneo gran terraza con piscina y amarre. / Magnifique villa méditerranéenne avec terrasse, beau jardin, piscine et amarre.

838 m2 481 m2

6

5

22 m

si

Precio/Prix: 980.000 €

580 m2 214 m2

3

2

14 m

si

si

Casa moderna al canal, cerca del centro y de la playa. / Maison contemporaine avec canal proche du centre ville, et de la plage.

Precio/Prix: 635.000 €

si

si

567 m2 278 m2

4

4

11 m

si

si

Villa de calidad moderna, con amarre y piscina, cerca de la playa. / Villa moderne de qualité avec amarre et piscine, près de la plage.

Empuriabrava

Ref. MI CC 10270 720 m2 260 m2

4

3

15 m

Precio/Prix: 1.800.000 €

si

Fortià

Ref. MI CI 10138 10.000 m2 330 m2

si

Maison moderne neuve au grand canal avec piscine de 18 m. Casa nueva y moderna al gran canal con piscina de 18 m.

Empuriabrava

Ref. MI CI 10244

si

Impresionante propiedad de calidad, lujo y diseño, al canal ancho. / Superbe propriété de qualité, luxe et design, sur le canal largue.

Empuriabrava

Ref. MI CC 10259

si

4

2

Precio/Prix: 1.550.000 €

14 m

si

Casa señorial a tan solo 5 km del mar con gran terreno y establos para caballos. / Manoir à 5 km de la mer avec grand terrain et des écuries pour les chevaux

Roses

Ref. MI CI 10269

Precio/Prix: 1.000.000 €

Palau Saverdera

Ref. MI CI 10308

Precio/Prix: 1.025.000 €

810 m2 488 m2

si

P 690 m2 150 m2

3

2

si

si

Magnífica Villa de planta baja, construida con materiales de altisima calidad. / Magnifique Villa rez de chaussée, construit avec matériaux de haute qualité.

663 m2 230 m2

4

4

si

2

si

si

Casa espectacular con piscina desbordante, ascensor y vista magnífica. / Spectaculaire maison avec piscine à débordement, ascenseur et vue magnifique.

4

3

14 m

si

Casa de diseño con acabados de alta calidad y vistas a la bahia de Roses. / Maison moderne avec finitions de haute qualité et vues de la baie de Roses.


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:15

Pรกgina 63


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:15

Página 64

N U E VA O F I C I N A E N E M P U R I A B R AVA U N AU T R E B U R E AU À E M P U R I A B R AVA t A N OT H E R O F F I C E I N E M P U R I A B R AVA

Immo Ponti - Av. Joan Carles I - Port Alegre 37 - 17487 Empuriabrava Tel. (0034) 972 451 571

Immo Roses House - Av de la Platja 58 - Santa Margarida 17480 Roses Tel. (0034) 972 153 263

¿Quiere comprar una propiedad? El equipo profesional de IRH Group estará encantado de atenderle en nuestras oficinas. Vous cherchez à acheter un bien immobilier? L’équipe professionnelle de IRH Group sera heureux de vous aider à nos bureaux. Looking to buy a property? The professional team of IRH Group will be happy to assist you at our offices.

ZZZ LPPRURVHVKRXVH FRP


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:15

Página 65

HOFFMANN IMMOBILIARIA

depuis 1979 à EMPURIABRAVA

Amarrer le bateau devant son propre jardin c’est le plus beau rêve des amateurs de bateau ! À EMPURIABRAVA, la plus grande marina d’Europe, ce rêve devient réalité !

www.empuriabrava-hoffmann.de Av. Joan Carles I - Pení 164 E-17487 Empuriabrava - Tel. (0034) 972 45 02 63 / Fax (0034) 972 45 19 37


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:15

Pรกgina 66


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:15

Página 67

Av. Nord s/n local 12 17480 ROSES Tel: 972 25 30 56 Petra: 616 718 830 Joan: 626 945 462 info@enbonama.com www.enbonama.com

El propietari i la seva propietat representen el cor d’EnBonaMà. Per tant, s’han de cuidar molt. Ens encarreguem de pràcticament tots els aspectes que concerneixen les necessitats en la seva condició de propietari. Des del moment que té pensat adquirir una vivenda. El manteniment i documentació relativa a la seva propietat. I a l’hora de vendre. Owners and their property are the heart of EnBonaMà. So we look after them very well. We take care of almost all aspects relating to you as a property owner. From the moment you decide to purchase a property. The maintenance and formalities relating to the property. And when you want to sell. Le propriétaire et sa propriété sont au cœur de EnBonaMà et font l’objet de tous ses soins. Nous prenons en charge et couvrons pratiquement tous les aspects que revêt votre condition légale de propriétaire. Dès le moment où vous décidez d’acquérir un logement. Tant ce qui concerne les documents et démarches nécessaires à l’acquisition que, plus tard, l’entretien de votre propriété. Et au moment de vendre.

alto standing 67


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:15

Pรกgina 68

/D VHYD LPPRELOLjULD GH FRQร DQoD DPE WRWDO WUDQVSDUqQFLD VRP HO TXH YRVWq QHFHVVLWD SURIHVVLRQDOLWDW DPDELOLWDW L HO PLOORU VHUYHL 9RWUH DJHQFH LPPRELOLqUH GH FRQร DQFH HQ WRXWH WUDQVSDUHQFH 1RXV SURSRVRQV WRXW FH GRQW YRXV DYH] EHVRLQ SURIHVVLRQQDOLVPH DPDELOLWp HW VHUYLFH GH TXDOLWp <RXU WUXVWZRUWK\ UHDO HVWDWH DJHQW ZLWK WRWDO WUDQVSDUHQF\ :H DUH DOO \RX QHHG SURIHVVLRQDOLVP NLQGQHVV DQG WKH EHVW VHUYLFH


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:15

Pรกgina 69

$YGD -RDQ &DUOHV , ORFDO (PSXULDEUDYD *LURQD 7HO


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

16:10

Página 70

propietats

roses

vistes panoràmiques casa de luxe luxeamb amb vista la Casa de vista a laabadia badia de Roses. de Roses. vues sur | villa de luxe vues surlalabaie baie | villa de luxe avec vue sur sur Roses. avec vuepanoramique panoramique

Roses. views over the bay | luxury house views overpanoramic. the bay | luxury with Roses house with Roses panoramic.

'H FRQVWUXFFLy QRYD L PRGHUQD GH OtQLHV FODUHV DPE XQD DUTXLWHFWXUD UHVHUYDGD D OHV PHUDYHOORVHV YLVWHV DO PDU *UDQV ÀQHVWUHV SDQRUjPLTXHV FUHHQ XQD FRQQH[Ly HQWUH O LQWHULRU L O H[WHULRU 0DWHULDOV G DOWD TXDOLWDW 3DUFHOÃOD GH P2 6XSHUItFLH FRQVWUXwGD P2 UHSDUWLWV HQ WUHV KDELWDFLRQV GRV EDQ\V FXLQD DPHULFDQD JUDQ VDOy PHQMDGRU FOLPDWLW]DFLy UHYHUVLEOH WHUUDVVHV GH P2 JDUDWJH SHU D GXHV SODFHV L SLVFLQD /·DUFKLWHFWXUH GH FHWWH FRQVWUXFWLRQ PRGHUQH DX[ OLJQHV FODLUHV SHUPHW G·DGPLUHU OHV PHUYHLO OHXVHV YXHV VXU OD PHU /HV JUDQGHV IHQrWUHV

70 alto standing

SDQRUDPLTXHV FUpHQW XQ OLHQ HQWUH O LQWpULHXU HW O H[WpULHXU &RQVWUXLWH VXU XQH SDUFHOOH GH P2 OD YLOOH D XQH VXUIDFH GH P2 GLVWUL EXpH HQ WURLV FKDPEUHV 0DWpULDX[ GH JUDQGH TXDOLWp GDQV OHV GHX[ VDOOHV GH EDLQV OD FXLVLQH DPpULFDLQH OH JUDQG VDORQ VDOOH j PDQJHU &OLPDWLVDWLRQ UpYHUVLEOH WHUUDVVHV GH PqWUHV JDUDJH SRXU GHX[ YRLWXUHV HW SLVFLQH 7KH DUFKLWHFWXUH RI WKLV PRGHUQ DQG FOHDU OLQHV FRQVWUXFWLRQ LV PHDQW WR HQMR\ WKH PDUYHORXV VHD YLHZV *UHDW SDQRUDPLF ZLQGRZV FUHDWH FRQQHFWLRQ EHWZHHQ WKH LQVLGH DQG WKH RXWVLGH $ ZRQGHUIXO SURSHUW\ WR HQMR\ $ VTP SORW

ZLWK D EXLOW VXUIDFH RI VTP IRU WKUHH EHG URRPV +LJK TXDOLW\ PDWHULDOV LQ WZR EHGURRPV +LJK TXDOLW\ PDWHULDOV LQ WZR EDWKURRPV LQ WKH $PHULFDQ NLWFKHQ LQ WKH JUHDW GLQLQJ URRP 'HWDLOV OLNH UHYHUVHG DFFOLPDWL]DWLRQ VTP WHUUDFHV JDUDJH IRU WZR YHKLFOHV DQG VZLPPLQJ SRRO

i

Lu Kasa & 5HTXHVHQV (PSXULDEUDYD *LURQD ZZZ LPPROXNDVD FRP 7HOI 2 222 OXNDVD HPSXULDEUDYD#JPDLO FRP


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

16:13

Pรกgina 71


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

16:16

Pรกgina 72

P U RC H ASE | S A LE | R E N T

aOWRsWDQGLQJ

AC H AT | VEN TE | LOC ATIO N

C OM PRA | VEN TA | ALQUI LER


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

16:16

Peralada.com. Nº1 en casas, mastas \ Àncas r~sWLcas en todo Girona y en la Costa Brava. La selección de una propiedad rústica requiere de un asesoramiento personalizado, con transparencia y discreción.

PĂĄgina 73

Peralada.com. NÂş1 en maisons, mas et propriĂŠtĂŠs rustiques dans la rĂŠgion de GĂŠrone y sur la Costa Brava. Pour bien choisir une propriĂŠtĂŠ rustique, un conseil personnalisĂŠ est indispensable, de mĂŞme que la transparence et la discrĂŠtion.

Peralada.com.Number one in real estate: “masiasâ€? and rustic estates in all Girona and the Costa Brava. Choosing a rustic property requires personal advice, transparency and client conĂ€dentiality.

5HTXHVHQV 3HUDODGD *LURQD 6SDLQ 7HO LQIR#SHUDODGD FRP ZZZ SHUDODGD FRP


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:16

PĂĄgina 74

propietats

disseny exclusiu

estil modern Propietat extraordinĂ ria a l’Escala, Ă 150 m de la platja, ben a prop de les ruĂŻnes d’EmpĂşries i de Sant MartĂ­ d’EmpĂşries. design exclusif, style moderne | PropriĂŠtĂŠ extraordinaire dans l’Escala, Ă 150 m de la plage, toute proche des ruines romaines d’Empuries et de Sant Marti d’Empuries. exclusive design, modern Style | Extraordinary property in L’Escala, 150 meters from the beach, adjacent to the Roman ruins of Empuries and Sant Marti d’Empuries. $TXHVWD FDVD JUDQ L HOHJDQW G HVWLO L GH FRQVWUXFFLy PRGHUQV KD HVWDW FRQFHEXGD SHU DSURĂ€WDU DO Pj[LP HO VHX HPSODoDPHQW H[FHSFLRQDO TXH SRVD D O DEDVW YLVWHV H[FHSFLRQDOV DO PDU L GH OHV SRVWHV GH VRO 2FXSD XQH VXSHUItFLH DO YROWDQW GH P UHSDUWLWV HQ WUHV SODQWHV VREUH XQD SDUFHOĂƒOD GH P $ OD SODQWD EDL[D KL KD XQ JUDQ KDOO G HQWUDGD DO TXDO V DFFHGHL[ SHU XQD WHUUDVVD H[WHULRU TXH V REUH PLWMDQoDQW XQD FDL[D G HVFDOD HQYLGULDGD TXH GHL[D

74 alto standing

HQWUDU OD OOXP H[WHULRU /D JUDQ L PRGHUQD FXLQD Wp DFFpV OD VDOD G HVWDU L YLVWHV DO PDU / jPSOLD WHUUDVVD GH JUDQV L KDUPzQLTXHV GLPHQVLRQV DPE XQ HVSDL FREHUW SHU DOV jSDWV PRVWUD XQD SLVFLQD GHVERUGDQW TXH FRQWp GXHV ]RQHV GH QDWDFLy GLIHUHQFLDGHV (O GRUPLWRUL SULQFLSDO HVWj GRWDW G¡XQD FDPEUD GH EDQ\ DPE GXW[D DPE PDPSDUD GH YLGUH ODYDER DL[t FRP XQ YHVWLGRU L XQ VDIDUHLJ $ OD SODQWD VXSHULRU HV WUREHQ HOV DOWUHV GRV GRUPLWRULV DPE YLVWHV DO PDU L

XQD jPSOLD FDPEUD GH EDQ\ (O VRWHUUDQL DFXOO XQ HVSDLyV JDUDWJH SHU D GLYHUVRV YHKLFOHV DL[t FRP XQD JUDQ KDELWDFLy SROLYDOHQW XQ GHVSDW[ L XQD jUHD SUHSDUDGD SHU IHU HQGUHoD /D FDVD GLVSRVD GH FDOHIDFFLy L DLUH FRQGLFLRQDW D WUDYpV GHO WHUUD HQ WRWHV OHV KDELWDFLRQV DL[t FRP GH SDQHOOV VRODUV XQ VLVWHPD GH FOLPDWLW]DFLy DPE ERPED GH FDORU L XQ VLVWHPD G DVSLUDFLy FHQWUDOLW]DGD


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:16

Página 75

l’escala

3URSULpWp H[WUDRUGLQDLUH GDQV O·(VFDOD j P GH OD SODJH WRXWH SURFKH GHV UXLQHV URPDLQHV G·(PSXULHV HW GH 6DQW 0DUWL G·(PSXULHV &HWWH YDVWH PDLVRQ pOpJDQWH GH VW\OH HW GH FRQVWUXFWLRQ PRGHUQHV D pWp FRQoXH SRXU SURÀWHU DX PLHX[ GH VRQ VLWH H[FHSWLRQQHO HW GH VHV YXHV VXU OD PHU HW OHV FRXFKHUV GH VROHLO (OOH RFFXSH XQH VXUIDFH G·HQYLURQ P VXU WURLV QLYHDX[ VXU XQ WHUUDLQ GH P $X UH] GH FKDXVVpH VH WURXYHQW XQ JUDQG KDOO G·HQWUpH DXTXHO RQ DFFqGH SDU XQH WHUUDVVH H[WpULHXUH HW TXL V·RXYUH VXU XQH FDJH G·HVFDOLHU YLWUpH OXPLQHXVH /D JUDQGH FXLVLQH PRGHUQH HVW RXYHUWH VXU OH VDORQ HW OD PHU DX GHOj /D JUDQGH WHUUDVVH D GH EHOOHV SURSRU WLRQV DYHF XQ HVSDFH FRXYHUW SRXU OHV UHSDV HW XQH SLVFLQH j GpERUGHPHQW TXL FRQWLHQW GHX[ ]RQHV GH QDWDWLRQ GLVWLQFWHV /D FKDPEUH j FRXFKHU SULQFLSDOH HVW GRWpH G·XQH VDOOH G·HDX YLWUpH DWWHQDQWH DYHF GRXFKH WRLOHWWH HW ODYDER DLQVL TXH G·XQ GUHVVLQJ HW G·XQH EXDQGHULH $ O·pWDJH VXSpULHXU VH WURXYHQW GHX[ DXWUHV FKDPEUHV j FRXFKHU DYHF YXH VXU OD PHU HW XQH VDOOH GH EDLQV /H VRXV VRO HVW RFFXSp SDU XQ JUDQG JDUDJH SRXU SOXVLHXUV YpKLFXOHV DLQVL TXH SDU XQH JUDQGH SLqFH j WRXW IDLUH XQ EXUHDX HW XQ HVSDFH GH UDQJHPHQW /D PDLVRQ SRVVqGH FKDXIIDJH HW UDIUDvFKLVVHPHQW SDU

OH VRO GDQV WRXWHV OHV SLqFHV GHV SDQQHDX[ VRODLUHV XQH FOLPDWLVDWLRQ DYHF SRPSH j FKD OHXU HW XQ V\VWqPH G·DVSLUDWLRQ FHQWUDO 7KLV ODUJH DQG VW\OLVK KRXVH RI PRGHUQ GHVLJQ DQG FRQVWUXFWLRQ LV GHVLJQHG WR WDNH IXOO DGYDQWDJH RI LWV H[FHSWLRQDO VLWH DQG WKH VHD DQG VXQVHW YLHZV ,W KDV D EXLOW DUHD RI DERXW P RQ WKUHH OHYHOV RQ D VLWH RI P 7KH JURXQG ÁRRU IHDWXUHV D VSDFLRXV HQWUDQFH KDOO DFFHVVHG IURP DQ H[WHULRU WHUUDFH RSHQ LQJ WR D OLJKW ÀOOHG JODVV HQFORVHG VWDLU KDOO 7KH ODUJH PRGHUQ NLWFKHQ RSHQV WR YLHZV RI

WKH OLYLQJ URRP DQG VHD EH\RQG 7KH ODUJH WHUUDFH LV EHDXWLIXOO\ SURSRUWLRQHG ZLWK D FRYHUHG GLQLQJ DUHD DQG DQ LQÀQLW\ SRRO ZLWK WZR GLIIHUHQW VZLPPLQJ ]RQHV 7KH HQ VXLWH PDVWHU EHGURRP IHDWXUHV D EXLOW LQ JODVV HQFORVHG RSHQ VKRZHU WRLOHW VLQN DQG DQ DGMDFHQW GUHVVLQJ URRP DQG ODXQGU\ URRP 7KH ÁRRU DERYH IHDWXUHV WZR DGGLWLRQDO EHG URRPV ZLWK VHDYLHZV DQG EDWKURRP $ VSD FLRXV JDUDJH IRU VHYHUDO YHKLFOHV LV ORFDWHG RQ WKH ORZHU ÁRRU DGMDFHQW WR D ODUJH PXOWLSXU SRVH URRP DQ RIÀFH DQG VWRUDJH VSDFH )HD WXUHV LQFOXGH XQGHUÁRRU KHDWLQJ DQG FRROLQJ WKURXJKRXW VRODU SDQHOV DLU FRQGLWLRQLQJ ZLWK KHDW SXPS DQG D FHQWUDO YDFXXP V\VWHP 6RSKLD *UX]G\V

i

Finques Guanter Avgda. Ave María 2 Tel. +34 972 77 02 72 Avgda. Riells 46 Tel. +34 972 77 00 40 17130 L’Escala (Girona) www.guanter.com

alto standing 75


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:16

Pรกgina 76


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

16:18

Pรกgina 77


AltoStanding46L.QXD:-

propietats

78 alto standing

23/4/15

14:16

Pรกgina 78


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:16

Página 79

begur

un mas amb estil provençal a begur

pedra confortable Situat a Mas Prats. A 2 minuts del poble. En una parcel·la de 2.081 m2. Demeure de style provençal à Begur, maison de pierre confortable Située à Mas Prats, à deux minutes de la ville, sur un terrain de 2 081 m2. provencal style estate in begur | Comfortable stone home located at Mas Prats, two minutes from town, in a 2,081 m2 plot.

Aquesta casa de pedra, amb una superfície de 322 m2 es distribueix en cuina, menjador, sala d’estar, lavabo, despatx i garatge. Gaudeix de tres dormitoris dobles, un en suite amb vestidor i 2 banys, un altre dormitori amb bany. A fora: una piscina de 50 m2 amb lavabo de piscina. També hi ha un hivernacle i garatge obert en pati, un jardí de fruiters i un hort per cultivar-hi productes de la terra. Cette confortable maison de pierre de 322 m2 possède une cuisine, une salle à manger, un salon, un bureau et un garage, ainsi que trois

chambres à coucher doubles (dont l’une avec salle de bains attenante et dressing) et deux autres salles de bains. A l’extérieur se trouve une piscine de 50 m2 avec salle de douche, un abri de jardin et un garage tout contre le patio. Elle possède également un potager avec de la place pour la volaille et une cabane pour les outils de jardin. This comfortable stone house with a 322 m2 surface area has a kitchen, dining room, hall, bedrooms (one en-suite with walk-in closet)

and two additional bathrooms. Outside is a 50 m2 swimming pool with shower room, a garden house and a garage right next to the patio. It also has a vegetable garden with space for chickens and shed for gardening tools.

i

Lluís Marquès C/De la Creu 2 - 17255 Begur (Girona) Tels. 972 62 30 06 lluis@lluismarques.es www.lluismarques.es

alto standing 79


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

16:27

Pรกgina 80


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:16

Pรกgina 81

+34 972 650 446 - info@imisa.es www.costabravainmoimisa.com


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:16

Pรกgina 82


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Página 83

propietats

sant antoni de calonge

habitatge principal o secundari

una casa per viure-hi impecable i ampli xalet de construcció recent amb un agradable i espaiós jardí amb piscina privada résidence principale ou secondaire | une maison à vivre | impeccable et spacieuse villa de construction récente avec une beau et spacieux jardin avec piscine privée second or first home | a house to live in | recently built chalet with a pleasant and wide garden with private swimming pool Casa molt lluminosa construïda amb unes qualitats excepcionals. Consta de set habitacions i cinc banys amb un lavabo. Des de la terrassa de la suite principal hi ha vistes al mar. L'habitatge està construït en una parcel·la molt cuidada de 1.140 m2 i és a cinc minuts del centre urbà, dels ports de Palamós i Platja d'Aro i a 25 km de Girona. Ideal com a habitatge principal per les comoditats que ofereix aquesta magnífica casa i també com a segona residència. La ubicació geogràfica és excepcional. Es ven moblat o sense moblar.

Avec des qualités exceptionnelles , cette maison dispose de 7 chambres et 5 salles de bains avec une toilette. Depuis la terrase de la suite parentale il y a des vues sur la mer. La maison est construite sur une parcelle très soignée de 1.140 m2 et est située à 5 minutes du centre-ville , des ports de Palamos et de Playa de Aro et 25 km de Gérone . Idéale comme résidence principale par les commodités offertes par cette magnifique maison et aussi comme résidence secondaire. La situation géographique est exceptionnelle.

Very luminous house built with exceptional quality materials. It has seven bedrooms and five bathrooms with one toilet. From the terrace of the main suite the sea can be seen. This home has been built in a very cared 1.140 m plot and is only 5 minutes away from the downtown area, from the Palamos and Platja d´Aro ports, and 25 km from Girona. It is ideal as main residence because of the comfort this house offers, but it can also be enjoyed as second residence. The geographic location is extraordinary. It is on sale with or without furniture.

i

+34 608 444 993 belen.fustero@fusteroadvocats.com alto standing 83


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Pรกgina 84


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Página 85

Ref. 162

Ref. 179

Ref. 323

Ref. 186

)LQTXHV 3ODoD (XURSD pV XQD HPSUHVD VLWXDGD D 3ODWMD G¶$UR *LURQD DPE jPSOLD H[SHULqQFLD L GHGLFDFLy HQ HO VHFWRU LPPRELOLDUL TXH RIHUHL[ VHUYHLV TXH YDQ GLULJLWV SULQFLSDOPHQW D OD FRPSUDYHQGD G¶LPPREOHV DL[t FRP D OORJXHUV WUDVSDVVRV L SURPRFLRQV LPPRELOLjULHV

/¶DJHQFH )LQTXHV 3ODoD (XURSD VLWXpH j 3ODWMD G¶$UR SURYLQFH GH *pURQH SRVVqGH XQH VROLGH H[SpULHQFH GDQV OH VHFWHXU LPPRELOLHU (OOH SURSRVH SULQFLSDOHPHQW GHV VHUYLFHV SRXU O¶DFKDW HW OD YHQWH GH SURSULpWpV DLQVL TXH GHV ORFDWLRQV GHV FHVVLRQV HW GHV SURPRWLRQV LPPRELOLqUHV

)LQTXHV 3ODoD (XURSD LV ORFDWHG LQ 3ODWMD G $UR *LURDQ ZLWK ZLGH H[SHULHQFH DQG GHGLFDWLRQ WR WKH UHDO HVWDWH VHFWRU ,WV VHUYLFHV DUH RULHQWHG PDLQO\ WRZDUGV EX\LQJ DQG VHOOLQJ SURSHUWLHV DOVR UHQWDOV WUDVSDVVLQJV DQG UHDO HVWDWH GHYHORSPHQWV

C/ Doctor Fleming, 11 - 17250 Platja d’aro - Girona - Tel. 972 819 080 / 605 951 136 LQIR#¿QTXHVSODFDHXURSD FRP ZZZ ¿QTXHVSODFDHXURSD FRP


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Página 86

Les millors marques nacionals i d´importació al preu just

Paviments Revestiments ceràmics Adhesius i ciments Sanitaris

Aixetes Màmpares de bany Mobles de bany Accessoris

visiti la nostra exposició www.setceramiques.com Ctra Sant Feliu 24 Girona Tel 972210922 Fax 972215945 setceramiques@setceramiques.com


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Página 87

Tel. 972 81 62 37 - 609 33 19 55 C/ Juli Garreta, 10, locl 39, PLATJA D’ARO info@fincascostabella.com

Magnífica casa con jardín verde y piscina en Mont Ras. Con porche y cocina de verano con barbacoa.

Magnífico chalet de diseño con vistas al mar. A 8 mn a pie del centro y de la playa de St. Feliu de Guíxols.

Magnífica casa con piscina, spa, garaje y jardín. Situada entre Playa de Aro y Calonge.

320 m2 1.550 m2

380 m2 1.000 m2

400 m2

Ref: 0846

Precio: 989.000 €

Ref: 0810

Precio: 2.100.000 €

1.141 m2

Ref: 0863

Precio: 1.470.000 €

Magnífica casa con vistas al mar y piscina desbordante. Zona tranquila a solo 2, 5 km del centro de Playa de Aro.

Chalet moderno con vistas fabulosas al mar y montaña. Con piscina desbordante, jardín y garaje.

Chalet alto standing con piscina y garaje en La Fosca. Situado a solo 2 minutos a pie de la playa

280 m2

484 m2 2.503 m2

583 m2 800 m2

815 m2

Ref: 0869

Precio: 1.200.000 €

Ref: 0637

Precio: 3.200.000 €

Ref: 0784

Precio: 1.555.000 €

Magnífica casa con vistas fabulosas al mar y montaña. Reformada integralmente. Tiene piscina y garaje.

Finca rural con casa de invitados. Situada en Calonge.

Chalet de calidad con piscina, jardín y garaje. Entre Playa de Aro y S’Agaró.

335 m2 3.756 m2

288 + 97 m2

250 m2

Ref: 0794

Precio: 2.500.000 €

Ref: 0433

24.000 m2

Precio: 1.050.000 €

www.fincascostabella.com

500 m2

Ref: 0557

Precio: 1.350.000 €


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Página 88

vacances de somni, immobiliària de luxe

Des de 1998 som l’agència

CoastalVillas

líder en lloguer vacacional i en propietats de luxe. Lloguem i/o venem la seva propietat. Vacances de rêves, Agence immobilière de luxe | Depuis 1998, nous sommes l’agence numéro un en location de vacances et en propriétés de luxe. Nous louons et/ou vendons votre propriété. Dream holidays, luxury real estate | Since 1998 we are the leading agency in vacation rental of luxury properties. We rent and/or sell your villa.

Professionalitat Qualitat Experiència Professionnalisme Qualité Expérience Professionalism Quality Experience

88 alto standing

i

Coastal Villas Av. Vila de Blanes 129 17310 Lloret de Mar Tel. 972 339 599 info@coastalvillas.com www.coastalvillas.com


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Pรกgina 89


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

PĂĄgina 90

propietats

osona

una finca ideal per a agricultura, turisme o habitatge

qualitat de vida des de 1245 $ NP GH %DUFHORQD XQD ÀQFD KLVWzULFD GH KHFWjUHHV DPE PDJQtÀTXHV YLVWHV VREUH OD FRPDUFD d’Osona, Pirineus, el Montseny i el Berguedà . Une ferme/manoir pour l’Êlevage, l’agriculture, le tourisme ou la bonne vie tout simplement, qualitÊ de vie depuis 1245 | Cette propriÊtÊ historique de 7 hectares, avec vues admirables sur Osona, les PyrÊnÊes, Montseni et Bergada, se situe à 40 km seulement de Barcelone. a noble farmstead for cattle, agriculture, tourism or simply good living, life quality since 1245 | This historical property of 7 hectares, with wonderful views over Osona, the Pyrenees, Montseni and Bergada, lies only 40 km from Barcelona.

6 KD FDWDORJDW TXH DTXHVWD PDVLD FDWDODQD Wp O RULJHQ HQ O DQ\ /D FDVD VHPLVH Q\RULDO L UHIRUPDGD Wp P L WUHV SODQWHV (OV FREHUWV OD QDX L DOWUHV HVWDQFHV HVWDQ KDELOLWDGHV 8Q ULHURO L XQD IRQW SURYHHL[HQ G DLJXD OD Ă€QFD HQYROWDGD GH ERVF FDPSV GH FXOWLX L SUDWV $PE XQ FOLPD H[FHOĂƒOHQW EHQ FRPXQLFDGD L D FLQF PLQXWV G XQ QXFOL XUEj DTXHVWD Ă€QFD pV LGHDO SHU D TXDOVHYRO DFWLYLWDW WDQW UDPDGHUD FRP DJUtFROD WXUtVWLFD R UHVLGHQFLDO R VLPSOHPHQW FRP D KDELWDWJH MD TXH RIHUHL[ JUDQ SULYDFLWDW L WUDQTXLOĂƒOLWDW /D Ă€QFD Wp D SURS XQ FDPS GH JROI SLVFLQHV L FROĂƒOHJLV SULYDWV

XQH VXUIDFH GH P VXU WURLV pWDJHV /HV UHPLVHV XQ EkWLPHQW LQGXVWULHO HW OHV DXWUHV FRQVWUXFWLRQV VRQW WRXV HQ DFWLYLWp /D SUR SULpWp WLUH VRQ HDX G¡XQH SHWLWH ULYLqUH HW G¡XQH IRQWDLQH HOOH HQJOREH XQH IRUrW GHV FKDPSV HW GHV SUDLULHV $YHF VRQ H[FHOOHQW FOLPDW VD IDFLOLWp G¡DFFqV HW VD SUR[LPLWp VHXOHPHQW NP G¡XQ FHQWUH XUEDLQ OH SURSULpWp HVW LGpDOH SRXU WRXWH XQH JDPPH G¡DFWLYLWpV GH O¡pOHYDJH HW O¡DJULFXOWXUH DX WRXULVPH RX j OD YLH GH WRXV OHV MRXUV /D SURSULpWp HVW j O¡pFDUW HW GDQV XQ HQYLURQQHPHQW WUqV FDOPH (OOH HVW SURFKH G¡XQ WHUUDLQ GH JROI GH SLVFLQHV HW G¡pFROHV SULYpHV

/D SURSULpWp HVW PHQWLRQQpH SRXU OD SUHPLqUH IRLV HQ &H PDQRLU UpQRYp RFFXSH

7KLV HVWDWH ZDV ÀUVW UHFRUGHG LQ WKH \HDU 7KH UHQRYDWHG PDQRULDO KRXVH KDV

90 alto standing

P RYHU WKUHH à RRUV 7KH VKHGV DQ LQGXVWULDO XQLW DQG RWKHU EXLOGLQJV DUH LQ XVH $ VPDOO ULYHU DQG D IRXQWDLQ SURYLGH ZDWHU WR WKH SURSHUW\ ZKLFK HQFRPSDVVHV D IRUHVW FURS ÀHOGV DQG JUDVVODQGV :LWK DQ H[FHOOHQW FOLPDWH HDVH RI DFFHVV DQG RQO\ NP GLVWDQW IURP DQ XUEDQ QXFOHXV WKLV SURSHUW\ LV LGHDO IRU DQ\ NLQG RI DFWLYLW\ IURP FDWWOH UHDULQJ DQG DJULFXOWXUH WR WRXULVP UHVLGHQWLDO RU VLPSO\ JRRG OLYLQJ ,W HQMR\V JUHDW SULYDF\ DQG D WUDQTXLO HQYLURQPHQW 7KH SURSHUW\ LV FORVH WR D JROI FRXUVH VZLPPLQJ SRROV DQG SULYDWH VFKRROV

i

Marvenroc Tel. 669.800.250 marvenroc@gmail.com.


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

PĂĄgina 91

turisme rural

prades

a 30 minuts de perpinyĂ

sintonia natural Els nostres quatre apartaments s’emplacen en un entorn excepcional. à 30 minutes de perpignan, simtonie naturelle | Nos quatre gÎtes se trouvent dans un environnement exceptionnel. 30 minutes away from perpignan, natural simptonization | Our four holiday rentals are ideally located.

8Q LQGUHW ~QLF XQ HVFODW GH YHUGRU XQ PDV FDWDOj DXWqQWLF GHO VHJOH ;,; GLVSRQLEOH SHU D OHV YRVWUHV YDFDQFHV L HVGHYHQLPHQWV (Q DTXHVW LQGUHW WHQLX D OD YRVWUD GLVSRVLFLy WDOOHUV L HVWDGHV TXH XV SHUPHWUDQ LQLFL DU YRV HQ O¡$OLPHQWDFLy 9LYHQW XQD QRYD PDQHUD GH SUHSDUDU HOV QRVWUHV jSDWV TXH WHQHQ HO JXVW HO FRORU L WRWD OD IUHVFRU GH OD QDWXUD 7DPEp SRGUHX FRQqL[HU GH TXLQD PDQHUD SRGHP LQFRUSRUDU PpV DOLPHQWV FUXV HQ OD QRVWUD GLHWD FRP RUJDQLW]DU VH VHJRQV HO SURSL ULWPH L OD JOREDOLWDW GHO QRVWUH pVVHU DPE O¡REMHFWLX GH PLOORUDU OD QRVWUD YLWDOLWDW L OD QRVWUD VDOXW 8Q OLHX XQLTXH XQ pFULQ GH YHUGXUH XQ PDV FDWDODQ DXWKHQWLTXH GX ;,;H VLqFOH SRXU YRV YDFDQFHV FpUpPRQLHV 'DQV FH OLHX GHV DWHOLHUV HW VWDJHV YRXV VHURQW SURSRVpV SRXU YRXV LQLWLHU j O¡$OLPHQWDWLRQ 9LYDQWH

XQH QRXYHOOH IDoRQ GH SUpSDUHU QRV UHSDV TXL RQW GX JR€W GH OD FRXOHXU HW WRXWH OD IUDvFKHXU GH OD QDWXUH FRQQDLWUH OHV pWDSHV j YLYUH SRXU PHWWUH SOXV GH FUX GDQV QRWUH DOLPHQWDWLRQ G¡DXMRXUG¡KXL VDYRLU V¡RUJDQLVHU VHORQ QRWUH SURSUH U\WKPH HW QRWUH JOREDOLWp GH QRWUH rWUH SRXU DPpOLRUHU QRWUH YLWDOLWp HW QRWUH VDQWp ,Q DQ DXWKHQWLF WK FHQWXU\ &DWDODQ IDUP KRXVH WKLV LV D XQLTXH SODFH LQ D D JUHHQ VHWWLQJ LGHDO IRU KROLGD\V RU FHUHPRQLHV :RUNVKRSV DQG FRXUVHV DUH RQ RIIHU KHUH WKDW ZLOO PDNH \RX IDPLOLDU ZLWK DXWKHQWLF QDWXUH <RX ZLOO OHDUQ ZD\V RI LQWURGXFLQJ XQFRRNHG IUHVK IRRGVWXIIV LQ GD\ WR GD\ QXWULWLRQ /HDUQ WR RUJDQLVH \RXUVHOI LQ NHHS LQJ ZLWK \RXU RZQ UK\WKPV WKH JOREDOLW\ RI \RX ZKROH EHLQJ VR DV WR LPSURYH \RXU YLWDOLW\ DQG KHDOWK

i

Mas Flores de Llum *vWHV FDWDODQV WUDYHUVH GH 3UDGHV /RV 0DVRV )UDQFH 7pO FRQWDFW#PDVĂ RUHV FRP ZZZ PDVĂ RUHV FRP

alto standing 91


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

PĂĄgina 92

turisme rural

parets de l’empordĂ

nens i gossos gaudeixen de la llibertat de mas torrencito

una casa rural diferent Una masia del segle XV, restaurada amb estil i personalitat, envoltada de camps, boscos i camins que DUULEHQ Ă€QV D XQ ULX Les enfants et les chiens SHXYHQW SURĂ€WHU GH OD OLEHUWp de mas torrencito, une maison d’hĂ´tes diffĂŠrente | Un mas du XVe siècle, restaurĂŠ avec style et personnalitĂŠ, entourĂŠ de champs, de bois et de chemins qui conduisent Ă une rivière. a special rural house | A XVth century masia, restored with personality and style, VXUURXQGHG E\ Ă€HOGV IRUHVWV DQG paths that lead to a river.

0DUFRV 0DQXHOD \ 0DWtDV WUHV GH ODV PDVFRWHV GH 0LJXHO HO SURSLHWDUL GH OD PDVLD VyQ O¡DXWqQWLF HVSHULW GH OD FDVD (OOV PRVWUHQ OD FDVD DOV QRXV KRVWHV OHV VHYHV YXLW FRQIRUWDEOHV KDELWDFLRQV GREOHV L WULSOHV HOV ODYDERV FRPSOHWV HO VDOy GH VRVWUHV DOWV L ELJXHV GH IXVWD O¡DQWLF IRUQ GH SD OD VDOD G¡HQWUHWHQLPHQWV OD SLVFLQD L HO MDUGt DPE PRELOLDUL L MRFV SHU D QHQV 0DUFRV 0DQXHOD HW 0DWtDV WURLV GHV DQL PDX[ GH 0LJXHO OH SURSULpWDLUH VRQW O¡HVSULW GH OD PDLVRQ ,OV OD IRQW YLVLWHU DX[ K{WHV DYHF VHV FKDPEUHV GRXEOHV HW WULSOHV FRQIRUWDEOHV VHV VDOOHV GH EDLQV VRQ VDORQ

92 alto standing

DX SODIRQG KDXW HW DX[ SRXWUHV HQ ERLV VRQ DQFLHQ IRXU j SDLQ VD VDOOH GH MHX[ VD SLV FLQH HW VRQ MDUGLQ GRWp GH PRELOLHU HW GH MHX[ SRXU OHV HQIDQWV 0DUFRV 0DQXHOD DQG 0DWtDV WKUHH RI WKH SHWV DW PDVLDV DUH WKH UHDO VRXO RI WKLV KRXVH 7KH\ DUH LQ FKDUJH RI VKRZLQJ WKH KRXVH WR QHZ JXHVWV ZLWK LWV FRPIRUWDEOH GRXEOH DQG WULSOH URRPV WKH IXOO\ ÀWWHG EDWKURRPV WKH KLJK FHLOLQJHG OLYLQJ URRP ZLWK ZRRGHQ EHDPV WKH ROG EUHDG RYHQ WKH HQWHUWDLQPHQW KDOO WKH VZLPPLQJ SRRO DQG WKH JDUGHQ ZLWK IXUQLWXUH DQG SOD\ DUHD IRU NLGV

i

Mas Torrencito &DUUHU GHO 7RUUHQW $QJOt V Q 3DUHWV GH (PSRUGi *LURQD


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

PĂĄgina 93

turisme rural

sant pere pescador

al cor dels aiguamolls de l’empordà , mas del joncar

una masia on podreu

desconnectar

Al mig de la badia de Roses trobem Sant Pere Pescador i Mas del Joncar ĂŠs a nomĂŠs 1,5 km de la platja, al costat del riu i dins del parc natural dels Aiguamolls de l’EmpordĂ . Sant Pere Pescador se trouve au centre de la baie de Roses et Mas del Joncar est Ă seulement 1,5 km de la plage, Ă cĂ´tĂŠ du Ă HXYH HW GDQV OH SDUF QDWXUHO GHV Aiguamolls de l’EmpordĂ . Sant Pere Pescador is located in the middle of the Bay of Roses and Mas Joncar is just at 1.5 km from the beach, close to the river and within the natural park of WKH ´$LJXDPROOV GH O¡(PSRUGjÂľ

/D PDVLD Wp KDELWDFLRQV GREOHV L DO FRVWDW GH OD SLVFLQD KL WHQLP GXHV KDELWDFLRQV GH IXVWD DPE SRU[R TXH VyQ LGHDOV SHU D OHV IDPtOLHV DPE QHQV R DPE PDVFRWHV $ OD PDVLD RIHULP VRSDUV HODERUDWV DPE SURGXFWHV WtSLFV GH OD FRPDUFD 0DV GHO -RQFDU HVWj PROW EHQ XELFDW SHOV DPDQWV GH OD QDWXUD REVHUYDGRUV G¡DXV VHQGH ULVWHV L FLFORWXULVWHV MD TXH SHU GDYDQW GH OD FDVD SDVVD HO *5 TXH UHVVHJXHL[ OD FRVWD PHGLWHUUjQLD L VRP PROW D SURS GH OD UHVHUYD GH 0LJ GH 'RV 5LXV /D PDLVRQ GLVSRVH GH FKDPEUHV HW LO \ D DXVVL GHX[ FKDPEUHV HQ ERLV DYHF SRUFKH

SUqV GH OD SLVFLQH LGpDOHV SRXU OHV IDPLOOHV DYHF HQIDQWV RX DYHF FKLHQV 1RXV SURSRVRQV GHV GvQHUV DYHF GHV SURGXLWV W\SLTXHV GH OD UpJLRQ 0DV GHO -RQFDU HVW LGpDOHPHQW VLWXp SRXU OHV DPRXUHX[ GH OD QDWXUH OHV REVHUYD WHXUV G¡RLVHDX[ OHV UDQGRQQHXUV HW OHV F\FOLV WHV 'HYDQW OD PDLVRQ QRXV DYRQV OH VHQWLHU *5 TXL ORQJH OD F{WH PpGLWHUUDQpHQQH HW QRXV VRPPHV DXVVL WUqV SUqV GH OD UpVHUYH Š 0LJ GH 'RV 5LXV ª 7KH KRXVH KDV EHGURRPV DQG FORVH WR WKH SRRO WKHUH DUH WZR ZRRGHQ URRPV ZLWK SRUFK WKDW DUH LGHDO IRU IDPLOLHV ZLWK FKLO GUHQ RU FRXSOHV ZLWK SHWV :H RIIHU HYHQLQJ

PHDOV SUHSDUHG ZLWK ORFDO SURGXFWV 0DV GHO -RQFDU LV FRQYHQLHQWO\ VLWXDWHG IRU QDWXUH ORYHUV ELUG ZDWFKHUV ZDONHUV DQG F\FOLVWV DV WKH KRXVH VWDQGV LQ IURQW RI WKH *5 SDWK WKDW UXQV DORQJ WKH 0HGLWHUUDQHDQ FRDVW DQG ZH DUH YHU\ FORVH WR WKH QDWXUH UHVHUYH RI ´0LJ GH 'RV 5LXV¾

i

Mas del Joncar &DPL GHO -RQFDU 6DQW 3HUH 3HVFDGRU *LURQD

alto standing 93


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Página 94

activitats

albons

activitats de lleure i terapèutiques

elegància i noblesa possibilitats relacionades amb el món del cavall activités de loisirs et thérapeutiques | d’élégance et de noblesse | possibilités liées au monde du cheval spare time and therapeutic activities | elegance and nobleness | possibilities related to the world of horses Els beneficis de l’equitació són múltiples, tant en l’aspecte físic com en el psicològic i social. Prenent sempre com a base la nostra filosofia de respecte i amor a aquests animals, oferim, ja sigui de manera puntual o continuada: classes individuals o en grup, extraescolars, cursos intensius, preparació per a competicions, excursions, casals infantils, celebració d’aniversaris, preparació per als exàmens de la Federació, concursos, tornejos, etc…

i

Club Hípic Equus Empordà Camí de cal Esclopeter s/n 17136 Albons (Girona) +34 649 567 593

94 alto standing

Les bénéfices de l’équitation sont multiples, aussi bien physiquement que psychologiquement et socialement. Fondé sur une philosophie de respect et d’amour des cheveux, nous vous proposent diverses , que ce soit de manière ponctuelle ou continue: cours individuels ou en groupe, scolaires, stages intensifs, préparation aux compétitions, excursions, centres aérés, fêtes d’anniversaires, préparation aux examens de la Fédération, concours, tournois, etc…

The benefits of horsebackriding ar multiple on the phisical level as well as psychologic and social. Taking always into consideration our philosophy of respect and love for these animals, we offer, either just for one time or continously: individual or group clasese, after school activities, intensive courses, preparation for competitions, strolls, children, summerschool, birthdays, preparation for exams at the Federation, contests, tournaments, etc…


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:17

Página 95

activitats

l’escala

snorkel i bateig de submarinisme

gaudir el mar en família descobreix la Costa Brava submergida Plongée en apnée et plongée sous-marine | profitez de la mer en famille | découvrez la Costa Brava submergée snorkel and scuba diving | family sea enjoyment | discover the submerged Costa Brava

Descobreix els racons submergits més bonics de la Costa Brava fent snorkel amb la família. I si tens ganes de veure més, fes un bateig de submarinisme, 100% supervisat pel teu monitor. Totes les activitats a bord del nostre vaixell, el Gat Blau! Découvrez les plus beaux coins de la Costa Brava submergée en plongée avec tuba en famille. Et si vous désirez en voir plus, faites un baptême de plongée sous-marine 100 % supervisé par votre moniteur. Toutes les activités faites sont à bord de notre bateau, le Gat Blau ! Discover the most beautiful submerged spots of the Costa Brava making snorkel with the family. And if you wish to see more, go for the scuba Diving, 100 % supervised by your coach. All activities are on board of our boat, the Gat Blau !

i

Dive Paradis C. Port de la Clota, s/n 17130 L'Escala Tel. 972 77 31 87 Tel. 634 595 794 (Jonathan) Tel. 677 041 160 (Hannah) info@diveparadis.com

alto standing 95


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:18

Página 96

salut i benestar

propietats curatives de l’ozó

segur i eficaç l’ozó és l’única molècula natural amb propietats curatives propriétés curatives de l’ozone | sûr et efficace | l’ozone médical agit au niveau moléculaire et il est le seul à pouvoir stimuler la capacité anti – oxydante de la cellule Ozone’s curative properties | safe and effective | ozone is the only natural molecule with healing properties

L’Ozonoteràpia és un tractament mèdic, natural, que utilitza ozó (l’única molècula de la naturalesa que té múltiples propietats curatives, produïda també pel nostre organisme). L’ozó actua en l’aspecte molecular i és l’únic que estimula la capacitat antioxidant de la cèl·lula per resoldre diversos processos

dolorosos, inflamatoris o infecciosos. D’aquesta manera el pacient millora la seva qualitat de vida i pot recuperar l’estat de salut que tenia abans d’emmalaltir. Gràcies a l’Ozonoteràpia, es poden tractar diverses lesions, esquinços, contractures i nombroses malalties o afectacions, com diabetis, fibromiàlgia, artrosi, reuma, hèrnia

discal, Parkinson, Alzheimer, arteriosclerosi, entre moltes altres. L’Ozonoteràpia és un tractament segur i eficaç que actua com un medicament sense ser un fàrmac. Pot aplicar-se de manera única o complementant i potenciant els efectes d’altres teràpies, sense produir reaccions adverses ni efectes secundaris. L’ozonothérapie est un traitement médical, naturel à l’ozone, la seule molécule dans la nature, produite en petites quantités par notre organisme et ayant de multiples propriétés guérissantes. Administrée à des doses thérapeutiques, elle est capable de résoudre divers processus douloureux, inflammatoires ou infectueux. L’ozonothérapie est un traitement sûr et efficace, recommandé pour pratiquement tous les besoins en matière de soins de santé, d’une manière unique ou complémentaire, car elle peut améliorer les résultats d’autres traitements. Cette thérapie ne produit pas de réactions indésirables ni d’effets secondaires, c’est pourquoi on peut dire que l’ozone agit comme un médicament sans être un médicament. Son utilisation est indiquée pour une lésion aiguë, chronique ou pour des blessures sportives. On peut traiter les entorses, les contractures. le diabète, la fibromyalgie, l’arthrose, les rhumatismes,

96 alto standing


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:18

Página 97

palafrugell

l’hernie discale, les maladies de Parkinson et Alzehimer, l’athérosclérose et de nombreuses autres affections. Ozonetherapy is a medical, natural treatment, that uses ozone ( the only molecule in nature that has multiple curative properties, also produced by our body) Ozone acts on a molecular level. It is the only molecule that stimulates the anti oxidant ability of the celule to face different painful, inflamatory or infectious processes.This way the patient improves life quality and can recover the healthy condition he had before becoming ill. Thanks to ozonetherapy, different injures, sprains, muscle contractions and several deseases like diabetes, fibromalgy, arthrosis, fibromalgia, rheuma, hernia, Parkinson, Alzehimer, arterioesclerosis, among many others.

Ozonetherapy is a safe and effective treatment that acts like a medicine without being a drug. It can be applied alone or complementing and potentiating other therapies effects, without producing adverse reactions or secondary effects.

i

Omedicus Plaça de Catalunya, 5 baixos 17200 PALAFRUGELL tel: +34 972 306 564/5 +34 972 095 847 www.omedicus.com

alto standing 97


AltoStanding46L.QXD:-

98 alto standing

23/4/15

14:18

Pรกgina 98


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:18

Pรกgina 99

alto standing 99


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:18

Página 100

emprenedors en temps de canvi

un taller mecànic en el qual confiar

especialistes en tot Els germans Lagares reparen des de tractors a Ferraris un atelier de mécanique de confiance | des spécialistes de tout | les frères Lagares réparent depuis le tracteur jusqu’à la Ferrari a garage to trust | specialists on everything | Lagares brothers repair from tractors to Ferraris

Entrevistem el soci Eloy Lagares. Ens explica la filosofia i trajectòria d’un taller mecànic molt especial, dúctil i orientat al servei, situat a l’Escala. Quan es va establir Garatge Universal? El taller el va fundar el nostre pare, Juan Lagares, el 1979. Qui són els socis actuals? Soms tres germans que continuem la feina del pare: Juan, Dani i Eloy. Som una família i un equip.

100 alto standing

Com definiries el valor diferencial de Garatge Universal? La principal diferència és el tracte humà. Per nosaltres cada client és especial, únic. A més reparem des d’un tractor a un bolquet, passant per un Ferrari… A més, en el nostre taller els amos treballen…

El taller té alguna especialització? És un taller multimarca. Qualsevol vehicle es repara o si no, solucionem el problema.

Què és el que més ha canviat en el mercat dels tallers? Sobretot ha canviat l'electricitat. Abans era fàcil canviar una bombeta del cotxe, avui cal un especialista. Què recomanes a algú que viatja en cotxe en relació amb el manteniment del vehicle? Abans de viatjar és importantíssim fer una revisió del vehicle abans de viatjar. Que els pneumàtics tinguin la pressió correcta et pot salvar la vida.


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:18

Página 101

Nous avons interviewé l’un des associés Eloy Lagares. Il explique la philosophie et l’histoire d’un atelier de mécanique très spécial, flexible et orienté service, situé à La Escala. Quand a été cré Garatge Universal ? L’atelier a été fondé par notre père, Juan Lagares en 1979 Qui sont les associés actuels? Nous sommes trois frères qui continuent le travail de notre père, John, Dani et Eloy. Nous sommes à la une famille et une équipe. Comment définiriez-vous la valeur différentielle de Garatge Universal ? La principale différence est le traitement humain. Pour nous, chaque client est spécial, unique. En outre nous réparons un tracteur ou un camion, en passant par une Ferrari ... Aussi, dans notre atelier même les chefs travaillent ... L’atelier est-il spécialisé ? C’est un atelier multimarques. Tout véhicule est réparé et si non, nous apportons toujours une solution. Qu’est-ce qui a changé le plus dans le marché des ateliers de mécanique ? Ce qui a surtout changé c’est l’électricité. Avant vous pouviez changer vous-même une ampoule sur votre voiture, aujourd’hui vous devez voir un spécialiste. Que recommanderiez-vous à quelqu’un qui voyage en voiture par rapport à l’entretien du véhicule ? Il est important de faire une révision du véhicule avant de voyager. La pression des

pneus peut vous sauver la vie. In an interview with Eloy Lagares, one of the partners, we find out about this business history and philosophy. This very special garage, located in L´Escala, is flexible and oriented to customer service. When was Garatge Universal established? Garage Universal was established in 1979 by our father Juan Lagares. Who are the actual partners? We are Juan, Dany and Eloy, three brothers continuing with my father´s job. We are a family and a team. How would you define Garatge Universal´s differential value? The main difference is our human relationship with the client. For us, each client is special, unique. Besides we repair from tractors and wheelbarrows to Ferraris. On the other, in this garage, bosses always put their hands on work. The garage has any specialization? It´s a multi brand garage. Any vehicle is repaired, or we solve it one way or another. Which is the most noticeable change in the car garage market? Above all, electricity has changed. Some time ago you could change your car’s light bulb, now you need a specialist. What would you recommend to someone that travels by car relating to the vehicles maintenance? It is extremely important to make a revision of the vehicle before travelling. Tire pressure could save your life.

i

Garatge Universal Hnos. Lagares, SC. Closa del Llop, 78 Tel. 972 771 174 Fax 972 775 474 17130 L’ESCALA (Girona)

alto standing 101


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:18

Pรกgina 102


AltoStanding46L.QXD:-

23/4/15

14:18

Página 103

ENGEL & VÖLKERS EMPURIABRAVA

Empuriabrava Constr. 815 m², plot 1.440 m², unique jewel in Empuriabrava with 32 m mooring. Modern architecture, south location, wide canal and exclusive environment! W-00OR1Z 4.500.000 €

Empuriabrava Constr. 475 m², plot 1.500 m², spacious interiors and high-quality fitted kitchen, air-conditioned wine cellar, heated swimming pool and 48 m mooring before bridges! W-008NRB 2.999.000 €

Empuriabrava Constr. 199 m², plot 1.000 m², magnificent renovated villa from the 70’s built with an avant-garde design, 25 m mooring, big garage for a boat, south facing! W-01NTUL 1.050.000 €

Empuriabrava Constr. 193 m², plot 688 m², house built with an exquisite taste and with high quality materials, wide canal, pool, front yard with trees and 17 mooring! W-008KD3 890.000 €

Castelló d´Empúries Constr. 312 m², dream house from 1850 in the historic center of Castelló d´Empuries, completely renovated with care and taste and spectacular views! W-020POC 650.000 €

Empuriabrava Constr. 88 m², beautiful completely renovated modern and contemporary house, before the bridges, 5,5 m mooring, sold fully furnished, stunning views ! W-01S724 369.000 €

Empuriabrava · Tel. +34 972 45 64 40 · Empuriabrava@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/empuriabrava · Real Estate Agency


AltoStanding46Lqxd:-

23/4/15

16:42

Página 104

Nueva o ficina Nueva oficina

New office office New

Nouveau bur eau Nouveau bureau

Empurriabrava Empuriabrava

Empuriabrava Empuriabrava

Empuriabrava Empuriabrava

Buscamos propiedades propiedades únicas únicas para para Buscamos nuestra amplia red red de clientes clientes nacionales nacionales nuestra intern nacionales e internacionales

We ar aaree looking for for unique properties properties for for We ourr eextensive network ou xtensive net work of of national and international international clients clients

cherchons de propriétés priétés unique Nous cherchons dess propriétés uniquess pour notr and réseau réseau a de clients clients notree gr grand nationaux et int ernationaux internationaux

3 Colera Colera 3 173 m² 173 735.000 € 735.000 236 m² eempuriabrava@costabrava-sir. mpuriabrava@cos c tabrava-sir.com com

Ref. AL TP1064 Ref. ALTP1064

3 2 240.000 € 240.000 eempuriabrava@costabrava-sir. mpuriabrava@cos c tabrava-sir.com com

Ref. AL TP1098 Ref. ALTP1098

L’Escala L’Escala 103 m² 103

Oficina Empuriabrava Empuriab brava C. C. Sector Sector Aeroclub Aeroclub b 13B, 13B, 3ª Tel. +34 Tel. + 34 972 972 454 454 051

Empuriab brava Oficina Empuriabrava C. Sector Sector Aeroclub Aeroclub b 13B, 13B, 3ª C. Tel. + 34 972 972 454 454 051 Tel. +34

The leading luxury Real Estate Agency worldwide Más de 720 oficinas 52 países 5 continentes

8 Port de la S e a elv Port Selva 5 320 m² 320 2.000.000 € 2.000.000 2.588 m² empuriabrava@costabrava-sir.com com empuriabrava@costabrava-sir.

Ref. ALTP1079 R ef. AL TP1079

7 Aiguafreda Aiguafreda 5 571 m² 571 7.900.000 € 7.900.000 4.000 m² 4.000 begur@costabrava-sir.com b egur@costtabrava-sir.com

Ref. BE GP0 0291 Ref. BEGP0291

Empuriabrava Oficina E mp puriabrava C.. S Sector Aeroclub C ector A e oclub 113B, er 3B, 3ª Tel. +34 972 454 T el. + 34 9 72 4 54 051

gur Oficina Begur C. 3,, 7 C. Ventura Veentura Sabater, Sabater, 3

Tel. + 34 972 972 62 40 70 Tel. +34 624 070

barcelona-sothebysrealty.com costabrava-sothebysrealty.com

Barcelona · Begur · Empuriabrava Empuriabrava · Pl latja d’ Aro Barcelona Platja d’Aro


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.