The Holy Quran: English Translation of the Meaning And Commentary

Page 481

v .,jlr\'1 0)-"""

J. 9 el:J1 ~):'I

S.7 A.89-90

'" '" '" '" '" '" '" '" ~,

'"

'"

'"

'"

A

'"

A

A

'"

'" '" '" '" A"'''' ~

If we returned to your religion After Allah hath rescued Us therefrom; nor could we By any manner of means Return thereto unless it be As in the will of Allah, 1060 Our Lord. Our Lord Comprehends all things In His knowledge In Allah is our trust. Our Lord! Decide thou l1J61 Between us and our people In truth, for thou Art the best to decide." 90. The leaders, the Unbelievers Among his people, said: "If ye follow Shu'aib, Be sure then ye are ruined!"1l1t>2

= "Neither

bribes nor threats. nor specious appeals to patriotism or ancestral religion can move us: the matter rests with Allah. Whose will and pleasure we obey, and on Whom alone we rely. His knowledge will search out all your specious pretences." 1060. This. of course, docs not mean that lIny one can ever return to evil ways with Allah's consent. Shu'aib has already emphatically repudiated the idea of returning "to your ways lifter Allah hath rescued us therefrom." But even if their ways had been good, the human will, he goes on to say. has no data to rely upon, and he and his followers would only be guided by Allah's Will and Plan.

1061. Having answered the insincere quibblers among the godless. the righteous tum to Allah in earnest prayer. The endless controversies in this world about abstract or speculative things never end even where both sides are sincere in their beliefs. The decision must be taken to Allah, Who sits on the throne of Truth, and Whose decisions will. therefore, be free from the errors and imperfections of all human judgment. The sincere have nothing to fear in the appeal to Him. as their motives are pure. 1062. The answer of the Unbelievers is characteristic. As all their bribes and subtleties have failed, they resort to threats, which are worse than the argument of the stick. "All right." they say. "there is nothing but ruin before you!" That means that the Believers will be persecuted. held up to obloquy, ostracised, and prevented from access to all means of honourable livelihood; their families and dependants will be insulted. reviled, and tortured, if they could but be got into the enemy's power: their homes destroyed, and their names held up to ridicule and contempt even when they are gone. But. as verse 92 says, their wicked designs recoiled on themselves; it was the wicked who were ruined and blotted out.

- 427-


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.