The Holy Quran: English Translation of the Meaning And Commentary

Page 435

~~I ,')-1

J. 8

S.6A.128-131 (I

~

~

.'

~.

~

(I

'

(I

....

~

n

(I

(I

(I

(I

~

A

(I

Except as Allah willeth. ,,951 For thy Lord is full Of wisdom and knowledge. 129. Thus do We make The wrong-doers tiJrn To each other. because Of what they earn. 952 SECfION 16. "0 ye assembly of Jinns And men! came there not Unto you messengers from amongst you,95~ Setting forth unto you My Signs, and warning you Of the meeting of this Day Of yours?" They will say: "We bear witness against Ourselves." It was The life of this world That deceived them. So Against themselves will they Bear witness that they Rejected Faith.

131. (The messengers were sent) thus, For thy Lord would not Destroy the towns unjustly whilst Their occupants were unwarned.

951. Eternity and infinity are abstract terms. They havc no precise mcaning in our human experience. Thc qualification. "cxcept as Allah willeth." makcs it more intelligiblc. as we can form some idea-howcver inadequatc-of a Will and Plan. and we know Allah by His attributc of Mercy as wcll as of Justice. 952. Scc n. 950 above. Evil consorts with cvil because of thcir mutual bargains. But in doing so thcy save the righteous from further temptation.

953. "Messellgers from amongst you." This is addresscd to the whole gathering of men and Jinns.

- 381 -


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.