The Holy Quran: English Translation of the Meaning And Commentary

Page 405

J.7

S.6 A.48-50

, rlA.i~' oJ."....

t!l.J1 '):-' 1\

1\

Ii

Ii

Ii

Ii

1\

1\

Ii

Ii

We send the Messengers Only to give good news866 And to warn: so those Who believe and mend (Their Iives),-upon them Shall be no fear, Nor shall they grieve. But those who reject Our Signs,-them Shall punishment touch. For that they ceased not From transgressing. 50. Say: ..) tell you not That with me Are the Treasures of Allah,lIb7 Nor do ) know What is hidden, Nor do ) tell you ) am An angel. ) but follow What is revealed to me:' Say: "Can the blind Be held equal to the seeing?,,86ll Will ye then consider not?

866. The Prophets are not sent to cancel man's limited free-will. They are sent to preach and teach.-to preach hope to the repentant ("good news"). and to warn the rebellious of the Wrath to come. 867. Literally, it might mean that the Prophets arc not like vulgar soothsayers. who pretend 10 reveal hidden treasures, or peer into future. or claim to be something of a different nature from men. But the meaning is wider: they deal out Allah's great treasures of truth, but the treasures are not theirs. hut Allah's; they have greater insight into the higher things, hut that insight is not due to their own wisdom. but to Allah's inspiration; they arc of the same flesh and blood with us, and the sublimity of their words and teaching arises through Allah's grace-to them and to those who hear them. 861l. Therefore compare not the Prophets with ordinary men. The Prophets, although they be but men. have the higher light with them; therefore do not exact of them petly ephemeral services. Though they are men, they ,Ire not as other men, and ,Ire entitled to reverence. VVVV'i.

vv

y'i. v

- 351 -

v

v

v

v

v

v

v

v

Ii


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.