Good News #5

Page 1

cтр. 3

cтр. 6

СЕРГЕЙ КОНДРАТЬЕВ : КОКТЕЙЛЬ-PARTY

СУЛТАН КАСЕНОВ: СЛУШАТЬ И СЛЫШАТЬ

cтр. 8

NEW CAPITAL FACES: НОВЫЙ ВЗГЛЯД

cтр. 12

RELAX: ЕЩЕ ОДНА ЛЮБОВЬ…

#1 (5), ФЕВРАЛЬ 2015 GOOD_PROJECT GOODPROJECT.KZ НОВОСТИ СОБЫТИЯ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА GOOD PROJECT

Жанель Бертаева Айман Альзакова



№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

ВКУС СЕЗОНА

G O O D PRO J E CT NEWS

СТР. 3

Основной инстинкт

На популярность этих блюд не влияет ни мода, ни сезонность. В каждом из ресторанов Good Project есть свои мясные хиты. ФИРМЕННЫЕ КОЛБАСКИ В «ПИВНИЦЕ» В меню ресторана «Пивница» простые домашние угощения соседствуют с изысканными гурманскими блюдами, а особой гордостью здесь по праву считают фирменные колбаски – сочные и ароматные, приготовленные из нежнейшего мяса и поджаренные на гриле.

ДЫМЛЯМА В HABIBI SHISHA LOUNGE

КАЗАН-КАВАП В HABIBI SHISHA LOUNGE

Бараньи ребрышки, нежный картофель, зелень – это настоящий комплексный обед в одной тарелке. Дымляма содержит массу витаминов, которые сохраняются в процессе приготовления, а к тому же, на Востоке она считается диетическим блюдом. Отведайте настоящую узбекскую дымляму в исполнении шеф-повара Habibi Shisha lounge Музафара Хамидова.

Одно из главных блюд восточного стола, красочный и щедрый казан-кавап, по традиции, готовят исключительно мужчины, а свои секреты повара передают из поколения в поколение. Раньше казан-кавап подавали только по праздникам, но сегодня не нужно ждать особого случая, чтобы отведать нежную и сытную баранину с запеченным картофелем и овощами.

ФИЛЕ ГОВЯДИНЫ В РЕСТОРАНЕКОФЕЙНЕ «МОЛОКО» Итальянская кухня славится на весь мир своими вкусными и здоровыми рецептами, и блюда из мяса заняли среди них достойное место. Мясо в Италии готовят и подают в максимально натуральном виде и, конечно же, не обходятся без ароматных трав и специй. Сальваторе Коцци предлагает гостям ресторана-кофейни «Молоко» нежнейшее филе говядины с соусом из белых грибов и овощным соте.

ФИЛЕ ТЕЛЯТИНЫ С САХАРНОЙ КОСТОЧКОЙ И КАРТОФЕЛЕМ ВИОЛЕТ «НА КРЫШЕ» Ресторан «На крыше» с завидной регулярностью радует гостей новыми и интересными вариациями на любимые темы. В этом сезоне сочное филе телятины здесь подается со сладким картофелем виолет.

Ê Î Ê Ò Å É Ë Ü -PARTY

Бархат long Бармен Сергей Кондратьев предлагает внести в жизнь больше ярких красок и делится рецептами лучших фирменных коктейлей lounge-ресторана «Бархат».

Банан 50 г, сироп Карамель 15 г, сок лимона 15 г, ананасовый сок 50 г, цитрусовый ликер 30 г, водка 35 г 1. Перемешать в блендере все ингредиенты, кроме ликера и водки. 2. Налить в большой бокал поочередно: ликер, водку, массу из блендера, а затем клубничный сироп. 3. Украсить яблочным слайсом и веточкой мяты.

Cosmoмандарин Мандариновый ликер 20 г, ликер Манго 20г, клюквенное пюре 20 г, клюквенный сироп 15 г, сок лимона 15 г, яблочный сок 60 г, водка 30г 1. Перемешать все ингредиенты в шейкере, перелить в бокал средней величины. 2. Украсить долькой апельсина или коктейльной вишней.

Killing me softly Cок ананаса 20 г, сок лимона 15 г, сироп Гренадин 10 г, клубничный ликер 20 г, цитрусовый ликер 20 г, водка 35 г 1. Вылить все ингредиенты в шейкер, встряхнуть. 2. Перелить в большой бокал. 3. Украсить долькой апельсина или лайма.


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

GOOD LIKE

GO O D P RO J ECT NEWS

DIMSUM

HOLIDAY FOOD Выходные – повод побаловать себя любимыми блюдами. Главное – найти время на занятия, которые позволят сжечь набранные калории.

Пицца

268

ккал

50 мин.

103

Рыба

ккал

Богатые традиции. Высокая кухня. Тонкие ощущения. В Китае считается, что пища дается нам небесами, а процесс трапезы превращается в неспешное наслаждение – именно такую философию предлагает своим гостям ресторан высокой китайской кантонской кухни DimSum. Китайская кухня не зря считается одной из самых вкусных и многогранных, ведь она складывалась в течение многих столетий и под влиянием различных культур. Кантонская кухня, представленная в ресторане DimSum, была заложена лучшими императорскими поварами, после того как в 1644 году двор династии Мин вынужден был бежать из столицы в Кантон. Основой местной кухни стала рыба, а самыми популярными ее блюдами – приготовленные на пару пельмени димсамы, которые подают в бамбуковых корзиночках. И все же главные секреты популярности китайской кухни таятся не в самих ингредиентах, а в способах их приготовления. Особенности

кантонской кулинарной школы – свежие продукты и минимум приправ. Ингредиенты до варки замачивают, и каждое блюдо готовится за несколько минут, сохраняя максимум питательных веществ. В ресторане DimSum с кухней Поднебесной гостей знакомят повара из Сингапура. Их уникальные таланты и творческий подход к процессу приготовления блюд дарят удивительное чувство восторга, а соединение традиций и современности превращает трапезу в незабываемое путешествие по миру новых вкусов и ароматов. Хотите поближе познакомиться с одной из самых изысканных кулинарных традиций в мире? Ресторан DimSum станет для этого идеальным местом.

25 мин Цыпленок

186 ккал

32 мин. Паста с баклажанами

332 ккал

38 мин Роллы

300 ккал

65 мин.

СТР. 4

AST Shisha: Аромат Востока

Нуржан Бабаханов знает о кальяне все и щедро делится своими секретами лучше классики, а поэтому настоятельно рекомендуем классические арабские кальяны. Мода приходит и уходит, мы видели немало новинок, к которым через несколько месяцев люди теряли интерес, и это о многом говорит. Уголь для кальяна влияет на его вкус, поэтому мы используем древесный и спрессованный. Он не горит, а тлеет, и это позволяет полнее раскрыть весь вкус и аромат табака.

В древние времена кальян был необходимым атрибутом интеллектуальных бесед, игр в нарды или частью званого обеда. Аромат кальянов у многих ассоциируется с хорошим отдыхом. Гости выбирают рестораны Good Project за отличную кухню и сервис, и кальяны не должны уступать по качеству. Приготовление кальяна – искусство, чем-то похожее на китайскую чайную церемонию, которая не терпит спешки, и предполагает под собой наслаждение от процесса. Когда-то не было принято выделять для кальянной специальное место, но еще несколько лет назад я предложил оборудовать специальную комнату – с тех пор кальянные комнаты появились во всех заведениях Good Project. Угли здесь подогреваются на особой печи, все виды табака хранятся в правильных условиях. Если вы хотите точно знать, что вам принесут качественный кальян, спросите, есть ли в ресторане такая комната.

Предложение выкурить трубку считалось особенным знаком доверия, а отказ воспринимался как серьезное оскорбление. @AST_SHISHA_OFFICIAL

Мы можем предложить гостям любой кальян: и нашумевшую медузу, и кальян на фруктах – все что вы пожелаете. Но мы всегда честны с гостями: нет ничего

Наша задача – давать гостям только лучшее, и среди огромного ассортимента мы выбираем давно известные и проверенные сорта табака. В ассортименте AST Shisha – только табак Al Fakher. Эта компания производит табак много лет и больше всего ценит свою репутацию, а мы ценим натуральность ингредиентов и классические, чистые вкусы.


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

ЗВЕЗДНАЯ КУХНЯ

G O O D PRO J E CT NEWS

СТР. 5

КУПАТЫ: ЖАРЕНЫЕ ДОМАШНИЕ КОЛБАСКИ ДИНАРА САТЖАН И АРТЕМ МАРЧЕНКО ПОКАЖУТ НЕСЛОЖНЫЙ РЕЦЕПТ ДОМАШНИХ КОЛБАСОК, КОТОРЫЕ УДИВЯТ ДАЖЕ САМЫХ ВАЖНЫХ ГОСТЕЙ. DINARASATZHAN

ИНГРЕДИЕНТЫ • куриное мясо • говядина • натуральные кишки • базилик • перец • паприка • чеснок

2. Соединить курицу и говядину в пропорции 3/1, добавить немного чеснока, посолить, чуть-чуть приправить перцем и паприкой. Снова перемешать и еще раз подсолить.

1. Нарезать чеснок, затем нарезать курицу и говядину и замариновать с чесноком.

3. Перекрутить мясо на мясорубке. 4. Нарезать свежий базилик и добавить его в фарш. Сформировать «мясное тесто» – то есть замесить фарш до однородной консистенции.

6. Постепенно и аккуратно выдавить фарш через кулинарный кулек, завязать в узелок второй свободный кончик. 5. Нанизать кишки на кулинарный кулек, свободный кончик завязать в узелок.

8. Закрутить колбаски «улиткой», зафиксировать.

10. Отправить в духовой шкаф на 7-8 минут или после обжаривания убрать сковороду с огня и дать колбаскам прогреться в естественном тепле.

7. Если в получившихся колбасках остался воздух, осторожно проткнуть иголкой и выпустить его.

9. Обжарить на сковороде с обеих сторон. Как только оболочка приобретет белый цвет, перевернуть колбаску другой стороной. В общей сложности обжаривать в течение 15 минут.

11. Подавать на стол с горчичным соусом и зеленью.


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

GOOD LIKE

GO O D P RO J ECT NEWS

СТР. 6

СУЛТАН КАСЕНОВ: Слушать и слышать

Благодаря чуткости и умению взять под контроль любую ситуацию, Султан Касенов с легкостью справляется с работой в двух заведениях Good Project.

– С «Бархата» начиналась твоя работа в Good Project. Расскажи, как это было? – Я мечтал работать в «Бархате» с самого его открытия, но началось все с другого заведения. Сначала я устроился официантом в ночной клуб «Шоколад» – это было в декабре, а в июне я уже стал администратором в «Бархате». Я не был уверен, что у меня все получится, и долго отказывался от этой должности, но меня просто поставили перед фактом. С тех пор прошло 6 лет, и сегодня я понимаю, что это мое призвание. – За эти годы компания Good Project выросла, появились новые заведения. Расскажи о фирменном почерке Good Project. – Особенный подход к гостям. Для нас гости всегда правы, и мы стараемся учитывать все их пожелания, предпочтения, комментарии. Это первое, чему учат новых сотрудников Good Project – во всех вопросах быть на стороне гостей. – После нескольких лет в караоке ты все же вернулся в «Бархат». Чувствуешь себя как дома или все здесь изменилось? – Конечно, многое изменилось, но это место, где я начинал, где я всему научился. Мне нравится атмосфера ресторана, публика. Когда мне предложили вернуться, я сразу согласился, но параллельно я продолжаю работать в караоке-театре «Артист», потому что он для меня тоже стал родным. – Как тебе удается, с одной стороны, находить общий язык с гостями, а с другой, руководить коллективом? – С гостями я всегда руководствуюсь принципом «слушать и слышать». А в работе с персоналом нужно поддерживать дисциплину и не забывать, что на работе мы говорим и думаем только о работе и все личное оставляем за дверью.

Girls aloud

@SULTANKASSENOV

– Ты трудоголик или все же умеешь отдыхать и отвлекаться от работы? – Работа забирает все время, и порой я жалею, что в сутках не 48 часов. Так получилось, что она выходит и за пределы профессиональной жизни. Работа сблизила меня с определенным кругом людей – мы дружим, общаемся, и за это я тоже благодарен Good Project.

Для нас гости всегда правы, и мы стараемся учитывать все их пожелания, предпочтения, комментарии

– Каким будет «Бархат» с тобой? – «Бархат» принимает гостей не один год, за это время в Астане открылось множество новых заведений, но я считаю, что второго такого ресторана в нашем городе нет. Сейчас «Бархат» и так ждет немало

изменений: мы запускаем новое меню от нового шеф-повара, будут и другие новости для гостей. В целом, он будет еще более креативным, интересным, но это по-прежнему будет особеннное место – со своей атмосферой и со своей жизнью.

– На твой взгляд, ресторанный бизнес сегодня – перспективная сфера? – Когда-то я воспринимал работу в ресторане исключительно как возможность получить прибавку к стипендии – хотел получить образование и трудиться по специальности. Но я остался и ни разу не пожалел об этом. Конечно, у меня есть планы, задумки, хотелось бы вырасти дальше в этой сфере. Но я понимаю, что на это еще нужно время, а пока стараюсь заниматься саморазвитием. – Главное, чему научила тебя работа? – Ответственность и контроль над ситуацией.

В ЭТОЙ РУБРИКЕ МЫ ПРИВЫКЛИ ГОВОРИТЬ О КРУТЫХ ПАРНЯХ,

Харли Виера-Ньютон

Теннесси Томас @tennesseebunny

@themisshapes

Лей Лезарк

Челси Лейланд

Дочь продюсера Эшли Ньютона, открывшего миру Spice Girls, стала не только востребованной моделью с обложки Vogue, но и успешным диджеем. Харли радует своими сетами завсегдатаев нью-йоркских клубов The Westway, Avenue и Le Bain.

Чудаковатой, но чертовски милой актрисе, ударнице групппы The Like и диджею идеально подходит под новомодное определение adorkable. Сладкие девичьи платьица, «дурацкие» очки и выходки не мешают девушке крутить ненастными нью-йоркскими вечерами пластинки в отеле Soho Grand.

Эта молодая девушка известна на многих американских танцполах. Вместе со своей группой Misshapes она смогла зажечь не только ньюйоркский клуб Soho, но и самого Карла Лагерфельда: Кайзер называет ее своей музой.

Имя этой девушки знакомо модным тусовщикам по всему миру – Челси играет на самых закрытых светских мероприятиях, показах и вечеринках. Chanel, Fendi, Giorgio Armani, Jimmy Choo – только малая часть клиентов улыбчивой красотки, за которой прочно закрепился статус нью-йоркской it-girl.

@harleyvnewton

@chelsealeyland


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

GOOD LIKE

G O O D PRO J E CT NEWS

СТР. 7

«ПИВНИЦА»: ПРАЗДНИК ИЗОБИЛИЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ ПИВО – ОДНА ИЗ ГЛАВНЫХ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ ЧЕХИИ, НО, ЧТОБЫ НАСЛАДИТЬСЯ ЭТИМ ХМЕЛЬНЫМ НАПИТКОМ, ВОВСЕ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТПРАВЛЯТЬСЯ В ДОЛГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ. Ресторан «Пивница» по праву гордится своими классическими сортами пива. Здесь они готовятся в собственной пивоварне по чешской технологии и на 100% чешском сырье. Фирменное пиво Kelly не зря называют «живым»: оно производится без консервантов, и поэтому в «Пивнице» вы всегда можете отведать только свежее пенное – каждый месяц наши пивовары варят 2 тонны светлого и темного Kelly! Меню «Пивницы» состоит из аппетитных закусок, сочных шашлыков, при-

способ приготовления позволяет превратить обычный обед или ужин в настоящее пиршество! готовленных на углях, нежных золотистых креветок, вкуснейших стейков и домашних колбасок из хоспера.

Хоспер – это закрытая печь на древесном угле, придуманная в Испании почти полвека назад. Ее конструкция позволяет использовать естественное топливо – дрова или древесный уголь, что, несомненно, сказывается на качестве необыкновенно ароматных и вкусных блюд: этот

НО В МИРЕ ДИДЖЕИНГА ЕСТЬ И КРУТЫЕ ДЕВУШКИ.

Александра Федорова

Наталья Туровникова

Дарья Малыгина

Под дудку диджея Александры Федоровой пляшет вся Москва. Рыжеволосую бестию можно встретить на лучших пати российской столицы: именно она стоит за вертушкой на вечеринках Kenzo, Cartier и Vera Wang.

Блогер российского Vogue, соорганизатор Love boat и успешный диджей, чьи сеты можно оценить на вечеринках Виталия Козака, известна также своим неповторимым чувством стиля. За пультом играет каждый раз как в последний – и сама танцует до упаду.

Модель из Санкт-Петербурга начала карьеру в 13 лет, стала лицом Prada и Miu Miu, снималась для V Magazine, ELLE, Harper’s Bazaar, а теперь выступает с DJ-сетами по всему миру – от Бали до Нью-Йорка и Милана.

@fedrafedra

@nturovnikova

@dariamalygina

Ресторан «Пивница» – частичка старой доброй Чехии в самом сердце столицы. Непринужденная атмосфера уюта и спокойствия царит в каждом его уголке, а двери всегда открыты для настоящих гурманов и для ценителей добротного чешского пива.


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

CELEBRITIES

GO O D P RO J ECT NEWS

СТР. 8

New Capital Faces: НОВЫЙ ВЗГЛЯД

В преддверии нового сезона всем нам хочется перемен. Команда New Capital Faces предлагает вам взглянуть по-новому на свой образ – ребята работают над тем, чтобы в столице появилось еще больше стильных и счастливых людей. реорганизуют гардероб. При необходимости сопровождают и подбирают одежду в магазинах. Это уникальная возможность для человека, который хочет что-то поменять в своей жизни. Мы поможем ему раскрыться и посмотреть на себя с другой стороны. Можно сказать, что наша команда подталкивает людей к прекрасным изменениям. Видеть блеск и радость в глазах клиента остается нашей главной задачей! – Как вы подбираете образ, подходящий герою? – Мы ориентируемся, в первую очередь, на пожелания героя фотосъемки. В будущем, мы надеемся, что клиенты будут нам полностью доверять и мы самостоятельно будем подбирать образы.

Видеть блеск и радость в глазах клиента остается нашей главной задачей

– Да, конечно! Даже изначально мы планировали основной акцент делать на фотосессии для мужчин. В наше время все хотят иметь профессиональные снимки, следовательно, героем может стать любой желающий – тот, кто готов взглянуть на себя по-новому.

@CAPITAL_FACES

– Как родилась идея проекта? – Мы основали творческий проект New Capital Faces совсем недавно. Идея пришла легко, так как была собрана команда из четырех профессионалов в своей области. Решили, что агентство будет работать в двух направлениях – стилистика и фотография. – Расскажите о своей команде. – Основатели проекта – это только творческие личности. В нашей команде два стилиста – Динара Дос и Даулет Ислямов, Арман Есеркенов – профессиональный фотограф, а также специалист по PR Меруерт Макенова.

– С каким опытом вы пришли к New Capital Faces? – Опыт работы у каждого члена команды очень большой. Динара Дос занимается стилистикой и визажом на протяжении трех лет, Даулет Ислямов работает в сфере телевидения и стилистики четыре года, стаж Армана как фотографа более пяти лет, Меруерт занимается социальным маркетингом на протяжении двух лет. Накопленными знаниями мы с удовольствием поделимся с участниками проекта! – Как происходит преображение? – Стилисты разрабатывают полный образ клиента. Подбирают, анализируют и

героем может стать любой желающий – тот, кто готов взглянуть на себя по-новому.

– С какими персонами и брендами вы уже сотрудничаете? – Мы не будем пока раскрывать все карты, но можем сказать, что уже начали работать с компанией Good Project, с начинающими дизайнерами Акмарал Байтелиевой и Жанной Ахметовой. Кстати, презентация их линии одежды будет проходить 6 марта в lounge-ресторане «Бархат». – Героями могут быть не только девушки?

– Чего не хватает, по-вашему, «столичным лицам» и какими вы хотите видеть жителей Астаны? – Жителей столицы мы хотим видеть более раскрепощенными, готовыми к изменениям. Астана – административный город, и в гардеробах людей преобладают темные тона. Люди боятся добавить красок в свой стиль. В преддверии весны мы хотим предложить яркие образы, от которых нельзя отказаться! +7 701 800 55 25, +7 701 025 08 86


г. Астана, пр.Тауелсiздiк 32 +7 7172 499 446, +7 777 611 11 10


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

CELEBRITIES

GO O D P RO J ECT NEWS

СТР. 10

POP-КУЛЬТУРА 27 ФЕВРАЛЯ СТАРТУЕТ ВТОРОЙ POP UP SHOP ASTANA. ЖАНЕЛЬ БЕРТАЕВА И АЙМАН АЛЬЗАКОВА ЗНАЮТ, КАКУЮ МОДУ ЖДУТ В СТОЛИЦЕ. – Формат pop up shop для Астаны пока в новинку. Расскажите, как все происходит и как появилась сама идея? ЖАНЕЛЬ: Pop up shop – это временная торговая площадка, где мы представляем отечественных дизайнеров и бренды из близлежащих стран. Мы предлагаем потребителю познакомиться с ними, увидеть, что нового появилось на рынке fashion, разнообразить свой гардероб модными дизайнерскими вещами.

с обеда, то здесь – в 9 утра. В Астане есть модные люди, которым интересны дизайнеры, тенденции. ЖАНЕЛЬ: Астана и Алматы – это как Вашингтон и Нью-Йорк, их невозможно сравнивать. – Чем вы удивите публику на этот раз? ЖАНЕЛЬ: Мы, конечно, хотим удивлять публику, но главное не в этом. В первую очередь, мы думаем об экономической целесообразности – чтобы этот проект был выгоден для нас и для дизайнеров, чтобы астанчане смогли поближе познакомиться с казахстанской модой. Pop up Shop сам по себе удивительный бренд.

АЙМАН: Я переехала в Астану недавно, и вижу, что по сравнению с Алматы здесь для модных проектов есть огромные перспективы. Это свободная ниша, при том что есть спрос и есть желание со стороны покупателей. Я предложила этот проект Жанель, которую считаю главной «мамой» всех казахстанских дизайнеров. Жанель согласилась буквально за два дня, и вот, мы проводим Pop up Shop уже второй раз.

АЙМАН: Состав дизайнеров в будущем, возможно, будет меняться, но даже если мы представляем те же бренды, что и в прошлый раз, то коллекции будут уже новые. Плюс мы всегда просим дизайнеров отшить для нас капсульные коллекции, созвучные ритму этого города.

– Как столичная публика приняла это событие? ЖАНЕЛЬ: В первый раз воспринимали по-разному, многие не понимали этот формат, но интерес безусловно был, и мы старались максимально объяснить, что такое Pop up Shop – в результате все прошло на ура. Люди активно делали покупки, советовали друзьям, возвращались снова. Сейчас легче: аудитория уже подготовлена. Надеемся, в дальнейшем этого события будут ждать, а мы постараемся каждый раз привозить что-то новое. АЙМАН: Мы провели свою статистику и узнали, что уровень продаж был достаточно высоким, дизайнеры остались довольны. – Говорят, попасть в число участников очень нелегко. Как проходит отбор? АЙМАН: Мы хотим, чтобы мероприятие проходило на высоком уровне, хотим дать покупателям только лучшее, поэтому участники проходят серьезный отбор. Жанель представляет MBFW Kazakhstan и, конечно, первыми в спиcок попадают дизайнеры MBFW. ЖАНЕЛЬ: Мы делаем выбор в пользу дизайнеров, которые успели себя зарекомендовать,

– За предыдущие годы у многих сложилось мнение, что одежда казахстанских дизайнеров – это часто несоответствие цены и качества. ЖАНЕЛЬ: До запуска MBFW действительно была целая плеяда дизайнеров, которые ставили такую же ценовую планку, как модные дома, существующие на протяжении ста лет. Чаще всего это была какая-то классика, «изуродованная» нашим восприятием, поэтому не было спроса. Сейчас мы боремся с этими стереотипами. Молодые дизайнеры ориентированы на покупателя со средним достатком. За 30 000 тенге вполне можно купить модное пальто или свитшот отличного качества.

ЖАНЕЛЬ БЕРТАЕВА @LENAZH АЙМАН АЛЬЗАКОВА @AIMANALZO

Нельзя стесняться того, что ты из Казахстана, нужно делать все с гордостью и верить в себя. которые стабильно выпускают коллекции каждый сезон. Нет смысла выставлять неопытных или слишком претенциозных дизайнеров – возможно, у них есть интересные идеи, но мы должны думать о функциональности и учитывать предпочтения столичной публики.

– Как бы вы описали эти предпочтения? ЖАНЕЛЬ: У астанчан свой особенный вкус, так же, как и у алматинцев. Я бы сказала, что это достаточно консервативный, классический стиль, слегка урбанистический. Вы не увидите здесь хипстеров в балахонах.

АЙМАН: Здесь совсем не носят шляпы! – Значит ли это, что здесь нет моды? АЙМАН: Здесь просто другая жизнь. В Астане свой режим дня, свои методы работы. Если в Алматы все дела начинаются

– Получается ли у казахстанских кутюрье попадать в тренды? ЖАНЕЛЬ: Мы всегда говорим дизайнерам MBFW: не нужно слепо следовать европейским трендам, которые уже заполнили все подиумы, но вы обязаны знать, чем живет мировая мода, ориентироваться на трендбуки. И я могу сказать с уверенностью, что сегодня носить «наших» – круто. Это произошло в том числе и благодаря тому, что мы все объединились и начали «продвигать» казахстанский fashion. Я ношу одежду наших


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

CELEBRITIES

G O O D PRO J E CT NEWS

дизайнеров не потому что так полагается по должности, а потому что мне действительно нравятся эти вещи.

я могу сказать , что сегодня носить «наших» круто АЙМАН: Сейчас, возможно, настали не самые лучшие времена, все зарубежные франшизы в один день стали дороже. И сегодня мы особенно призываем дизайнеров к тому, чтобы производить достойные, модные и доступные вещи. – Есть ли реальные перспективы у талантливых дизайнеров за пределами Казахстана? АЙМАН: Одна из миссий MBFW – продвигать наших дизайнеров за рубежом. В этом месяце Жанель представляет одного из них в Лондоне. Не стоит считать, что мы здесь «варимся в своей каше». Есть перспективы выставляться в Париже, в Милане, продвигаться на международный рынок. ЖАНЕЛЬ: Но не нужно стремиться «переплюнуть» именитого дизайнера. Нужно быть самодостаточным и для начала показать себя в своей стране. Нельзя стесняться того, что ты из Казахстана, нужно делать все с гордостью и верить в себя. – В Астане Pop up Shop уже не единственное мероприятие такого формата. Для вас это плюс? АЙМАН: Мы рады, что меропри-

ятие стало популярным и мы всегда выступаем за то, чтобы таких событий в Астане становилось еще больше. У нас своя ниша, направленность, и мы ни с кем не конкурируем. – Будете ли вы развивать в Астане смежные проекты? АЙМАН: Я являюсь представителем MBFW в Астане, и в мае это событие впервые пройдет а столице. Это большой имиджевый проект, который позволяет дизайнерам заявить о себе. А еще мы планируем открыть концепт-стор в «Керуене», где будем представлять участников Pop up Shop, российских и европейских дизайнеров – будет интересный микс. ЖАНЕЛЬ: Нам очень интересна Астана, но проект должен развиваться по всему Казахстану. В Алматы рынок перенасыщен, а в регионах такие события необходимы. Плюс мы бы хотели проводить выставки за границей, иметь больше возможностей знакомить публику с нашими дизайнерами. – Какой будет afterparty в lounge-ресторане «Бархат»? АЙМАН: В прошлый раз мы поняли, что столичная публика ждет интересного, интерактивного мероприятия, и на этот раз afterparty пройдет именно в таком формате. Сакен Жаксыбаев покажет свою капсульную коллекцию, будет диджей, «живой» бэнд. Мы хотим, чтобы люди на нашей вечеринке больше общались, знакомились, весело проводили время! ЖАНЕЛЬ: В этот раз мы ждем настоящей творческой тусовки!

Мы делаем выбор в пользу дизайнеров, которые успели себя зарекомендовать, которые стабильно выпускают коллекции каждый сезон.

СТР. 11


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

CELEBRITIES

GO O D P RO J ECT NEWS

СТР. 12

ЕЩЕ ОДНА ЛЮБОВЬ… ОСНОВАТЕЛЬ СТУДИИ ТАНЦА RELAX АСЕЛЬ УТУЛЕНОВА ПРЕДСТАВИЛА НАМ СВОЮ КОМАНДУ МЕЧТЫ. – Слоган студии танца Relax – «Еще одна любовь». Любовь к танцу? АСЕЛЬ: Этот слоган мы придумывали всей командой на тренинге, и он передает нашу главную цель – чтобы у всех ребят в студии появилась еще одна любовь. Мы хотим создать здесь атмосферу второго дома, превратить танец в образ жизни, чтобы он стал чем-то большим, чем просто хобби. И мы стараемся во всем соответствовать этому слогану.

одним любимым делом – развитием танцевальной культуры в Казахстане и ее продвижением на мировой сцене. АСЕЛЬ: Каждый из преподавателей – мастер в своем деле, но для меня важнее всего, чтобы в коллективе царила полная гармония и доверие, чтобы все были на одной волне. Наша основная команда – люди, которые остаются верны Relax не первый год. Сегодня здесь как раз присутствуют эти ребята, и мне не

хватит слов, чтобы выразить им свою благодарность. Мы дружим, устраиваем посиделки, вместе обдумываем планы на будущее и вместе их осуществляем. – Танцы – тот вид искусства, где нужна жесткая дисциплина, но как она сочетается со свободными стилями? АСЕЛЬ: Наша студия не слу-

чайно называется Relax. Конечно, во многих направлениях не обойтись без жестких правил и контроля. В Relax есть преподаватели, которые занимаются бальными танцами и воспитывают чемпионов. Но, если говорить об уличных танцах, то тут абсолютно другая ситуация. Цель нашей студии не состоит в том, чтобы «выдрессировать» детей. Мы делаем акцент на соревно-

– Relax знают как продвинутую студию, которая привносит в свою сферу много новшеств. В чем состоит ваша особая методика? АСЕЛЬ: Мы даем нашим ученикам возможность выбрать не просто направление, а «своего» преподавателя – знакомим с их методикой, подходом к работе и, конечно, с программой обучения, которая всегда расписана на год вперед. Ученик сам решает, какой хореограф подходит ему по темпераменту и стилю. Мы вместе проводим время не только в студии: ходим на каток, организуем концерты и баттлы, устраиваем мастер-классы, лекции и всегда поощряем тех, кто этого заслужил. – Вы все очень разные и представляете различные направления. Но что же все-таки вас объединяет? СУЛУ: На мой взгляд, нас объединяет любовь к танцу! Это очень здорово, когда тебя окружают люди, близкие по духу и мышлению. И не имеет значения, какой стиль танца они выбирают, ведь это выбор способа выражения и свобода творчества. А свою любовь к танцу я нашла в Relax. ОЛЬГА: В первую очередь, конечно, танец, который дает нам возможность быть свободными, яркими, гармоничными. Ну, а во-вторых, это студия Relax – еще одна любовь. Думаю, эта фраза говорит за себя. КОЛЯ: Все мы люди творческие. Любовь к профессии и желание развиваться в ней – вот что движет нами. И, конечно, делать это в дружном коллективе, под одной крышей, гораздо интереснее. НУРА: Здесь каждый из нас нашел себя, и все мы занимаемся

вательной части и добиваемся высоких результатов, но – через удовольствие. Мы создаем ауру любви, помогаем ребятам обрести уверенность, развиваем их в личностном плане. АСЕЛЬ: Недавно мы осуществили новый проект – Lady Style. Мы взяли 7 девочек из команды Fox и решили «копнуть глубже». На баттлах они научились держаться на сцене, показывать свою напористость, выигрывать, а теперь мы решили задать им другие вопросы: какая ты на самом деле, насколько ты как личность соответствуешь своим результатам? Это был первый эксперимент, он прошел неплохо: девочек заметили, пригласили в модельные агентства. Есть и другие показатели. Знаменитый американский танцор Тайрон Проктор после поездки на наш фестиваль UpGrade написал мне огромное письмо, в котором говорит, что никогда не видел таких талантливых детей, как у нас. Он выложил видео выступлений в фейсбуке и сейчас там десятки комментариев, перепостов – мне это очень приятно. Это наглядное доказательство тому, что можно через удовольствие научиться красиво танцевать, при этом быть в гармонии с собой и окружающими, не бояться смотреть вперед. – У детей, которые занимаются свободными стилями, есть возможности проявить себя в соревнованиях? И как здесь оценивают уровень танцора? АСЕЛЬ: У нас есть возможность выезжать за границу, участвовать в соревнованиях с именитыми танцорами – масса перспектив. Судейство проходит совсем не так, как мы привыкли. Здесь нет четких рамок – в этом вся «фишка», а оценивают выступление не только жюри, но и многочисленные зрители, обмануть которых нельзя!

Мы хотим превратить танец в образ жизни, чтобы он стал чем-то большим, чем просто хобби.

– Вакинг пришел к нам всего несколько лет назад. Этот стиль уже успел прижиться? АСЕЛЬ: Мы первыми открыли это направление и подали его как Barbie dance для малышей – танец кукол или маленьких принцесс, который учит актер-


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

G O O D PRO J E CT NEWS скому мастерству, кокетству. Сейчас вакинг танцуют все: девочки посташе, взрослые, малыши тоже продолжают заниматься и выступать. У нас появились различные категории: джуниор, кидс, опен. Такое больше нигде не практикуют, но в нашей студии своя жизнь, и у нас это очень популярно. Асель, лицо Relax – твоя дочь Линара. Не страшно было доверять эту миссию такой маленькой девочке? АСЕЛЬ: Честно говоря, у нее просто нет выбора. Мы с ее папой творческие личности, он занимается электронной музыкой, я танцую. С детства было понятно, что Линара талантлива, ведь она начала танцевать тогда же, когда и ходить. Плюс – ее внеш-

Мы создаем ауру любви, помогаем ребятам обрести уверенность. ность и актерские данные: я сразу поняла, что у меня есть готовая модель, которая сможет на должном уровне представлять студию. Теперь у нас появилась синергия, Relax станет нашим семейным делом, а со временем Линара пополнит ряды преподавателей студии. Конечно, она ребенок и пока до конца не понимает всей ответственности, но я вижу, что танец для нее – это удовольствие. Бывают и слезы, и стрессы, но без танца Линара уже просто не может – она живет этим. – Но бывает наоборот – когда родители не поддерживают желание детей заниматься танцами. Что бы ты посоветовала в таком случае? АСЕЛЬ: Сейчас родители стали современными, они хотят, чтобы ребенок был уверенным в себе, раскрепощенным, они понимают, что это полезно,‑ и только поощряют детей в любви к танцам. Физическая активность, правильная осанка, особая манера поведения – это лишь некоторые плюсы. На занятиях мы не просто разучиваем движения, а избавляемся от комплексов, учимся проявлять индивидуальность и не бояться быть собой в любых обстоятельствах. – Relax продолжает расти и развиваться. Больше учеников и преподавателей, больше событий – как удается все успевать? АСЕЛЬ: Когда занимаешься тем, что искренне любишь, не задумываешься над этим вопросом. Все это нам только в удовольствие, и каждая новая задача вызывет подъем сил и энергии. Я желаю каждому заниматься любимым делом – найти в своей жизни «еще одну любовь», которая сделает вас счастливее!

CELEBRITIES

СТР. 13


№01 (5)/ФЕВРАЛЬ 2015

GO O D P RO J ECT NEWS

ЛУЧШИЕ CHECK-IN`Ы

СТР. 14

На месте: наши check-in’ы

Отметившись в наших ресторанах, вы рискуете оказаться на этой странице

БАРХАТ, ПИВНИЦА, JELSOMINO HOTEL, КАРАОКЕ-БАР JELSOMINO, ТЕРРАСА CHIVAS LOUNGE, KYOTO BAR, HABIBI SHISHA LOUNGE, DIM SUM, НА КРЫШЕ, КАРАОКЕ-ТЕАТР АРТИСТ, КОФЕЙНЯ МОЛОКО.

Good Project ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ ГАЗЕТА Менеджер проекта: Наталья МУРЗИНА Верстка: Марина КОРЕНЕВА Дизайн: I8 DESIGN STUDIO Фотографы: Жамиля БАЙДОСОВА | Paparazzi club Тимур АКБАШЕВ Михаил БАРАНОВ Телефон для рекламодателей: +7 701 98 444 40



www.etro.com

TRIUMPH PRET A PORTER MEN’S BOUTIQUE: ASTANA, KUNAEVA SRT. 12 +7 (7172) 755138, +7 701 9996848 WOMEN’S BOUTIQUE: ASTANA, SARAYSHIK 11/1 +7 (7172) 602509, +7 702 905 50 59


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.