Apprentissage des premiers soins aux animaux

Page 1


xN,7j6,nle]a[ j dkog[y cp l5d0trk[lafg[Nv 8Qo

A Manual on Primary Animal Health Care

I


DISCLAIMER AND COPYRIGHT NOTICE This publication was prepared with financial assistance from the Commission of the European Communities. The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the European Commission. Where trade names are used this does not constitute endorsement of, nor discrimination against, any of the products mentioned. The information contained in this publication has come from multiple sources. Whilst every effort has been made to provide correct information on diseases and treatment regimens, the accuracy and completeness of the information and of any statements or opinions based thereon, are not guaranteed. In particular, the reader is advised to check the product information currently provided by the manufacturer of each drug product before prescribing or administering it, especially if the drug is unfamiliar or is used infrequently. Permission to make copies of part or all of this work for personal, classroom or extension use is hereby granted without fee and without a formal request, provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear full reference to this work.

ISBN 974-90420-7-7

¡¾­Á¥É¤ ¡È¼¸¡ñ® ¡¾­¦½ì½¦ò© Áì½ ¡¾­¦½¹¤¸­¦ò© ¯ ´À¹ì ´­ Ä©É¥ñ©²ò´¢ ­ ²¾¨ÃªÉ¡¾­§È¸¨À¹ìõºìɾ ©É¾­¤ö®¯½´¾­ ¥¾¡ ¦½¹½²¾® Àºóëö®. ¡¾­¡¿¹­ö©§ Áì½ À­ ºÃ­ ¢º¤¯ ´À¹ì ´­ ®ÒÄ©û´ó¦È¸­¡È¼¸¢Éº¤ ¡ñ®£½­½¡¿´¾êò¡¾­ ¢º¤ ¦½¹½²¾®Àºóëö®. ®ñ­©¾ì¾¨§ °½ìò©ª½²ñ­µ¾ªÈ¾¤Å § ¤®ñ­¨ñ© Áì½ ¡È¾¸À«ó¤ í¯ ´¹ö¸­ ®ÒÁ´È­¡¾­À¹ñ­©ó À¹ñ­²Éº´ £¦½­¾§÷¡¨øɦ ¤À¦ó´ Áì½ êñ¤®ÒÁ´È­ ¡¾­ªÒªÉ¾­ ®Òùɭ¿Ã§É ê÷¡°½ìò©ª½²ñ­ ê ¡È¾¸À«ò¤. ®ñ­©¾¢Ó´ø­¢È¾¸¦¾­ªÈ¾¤Å ê ®ñ­¥÷µøÈí¯ ´À¹ì ´­ Á´È­Ä©É츮츴´¾¥¾¡¹ì¾¨ÅÁ¹ìȤ. À«ó¤µÈ¾¤Ã©¡ðª¾´ ²¸¡À»ö¾Ä©É²½¨¾¨¾´ ¥ö­¦÷©£¸¾´¦¾´¾© À² ºê ¥½À»ñ©Ã¹É®ñ­©¾¢Ó´ø­ ¡È¼¸¡ñ® ²½¨¾© Áì½ ¡¾­¯ ­¯ö¸ ²½¨¾©¦ñ© ùɫõ¡ªÉº¤ Áì½ §ñ©À¥­ê ¦÷© Àê ¾ê ¥½¦¾´¾© À»ñ©Ä©É ÁªÈ²¸¡À»ö¾ ¡ð®Ò¦¾´¾© »ñ®¯½¡ñ­Ä©É¸È¾ ¢Ó´ø­À¹ì ¾­ ­ ´ó£¸¾´Á­È­º­, §ñ©À¥­ Áì½ «õ¡ªÉº¤ ê÷¡¯½¡¾­. ²òÀ¦© Á´È­ ¢ðÁ­½­¿Ã¹É®ñ­©¾ êȾ­°øÉê ºÈ¾­ ²½¨¾¨¾´¡¸©¡¾ Áì½ ºÈ¾­®ñ­©¾ ¦½¹ì¾¡ ¹ìõ ®ñ­©¾£¿Á­½­¿ªÈ¾¤Å ¢º¤ ®ðìò¦ñ©ê °½ìò© ê ªò© ´¾¡ñ®µ¾ ¡Èº­ê ¥½­¿Ã§Éµ¾© ¤¡È¾¸ ©¨¦½À²¾½ Á´È­µ¾ê ¨ñ¤®Òêñ­Ä©ÉÀ£ó¨­¿Ã§É ¹ìõ ­¿Ã§É ÁªÈ®Ò¯ö¡¡½ªò. í¡¾­ºñ © ¹ìõ ¦¿À­ö ¾ Àº¡½¦¾­ § ¤ º¾©¥½À¯ñ ­ ®¾¤²¾¡¦È ¸ ­ ¹ìõ ¡¸´Àºö ¾ êñ ¤ ¹´ö © ¢º¤Àº¡½¦¾­ À² º­¿Ã§É¦È¸­ªö¸, í¹Éº¤»¼­ ¹ìõ ­¿Ã§É À¢öÉ ¾Ã­¸¼¡¤¾­¦ ¤À¦ó´­ ­ Á´È­ º½­÷ ¨ ¾©Ã¹É ¡ ½ê¿Ä©É ©¨¯¾©¦½¥¾¡£È ¾ ê¿­¼´ Áì½ ¡¾­¦½À¹­ó »É º ¤¢ð ª È ¾ ¤Å ÁªÈ ¥½ªÉº¤ºÉ¾¤ºó¤ § , °ø° É ½ìò© Áì½ ì½¹ñ© ¢º¤ ¯û´ õ À¹ì ´© ¤¡È¾¸­ . ¹É¾´ ¦¿À­ö¾ Àº¡½¦¾­© ¤¡È¾¸ À² º °ö­¯½Â¹¨© 꾤¡¿Äì ¹ìõ 꾤©É¾­¡¾­£É¾.

II


£¿-­¿ ¯ ´-£øÈ-´õ-À¹ì ´-­ -Ä©É-¥ñ©-ê¿-¢ ­-©¨ £¤-¡¾­:ALA/96/19 £¤-¡¾­-¦ ¤-À¦ó´-¡¾­-ìɼ¤¦ñ© Áì½ ®ð-ìò¡¾­-¦ñ©-ª½-¸½-Á²© § ¤-À¯ñ­°ö­-´¾-¥¾¡ -¡¾­-»È¸´-´õ-ì½-¹¸È¾¤-¦½-¹½-²¾®-µø-Âì® Áì½ ìñ©-«½-®¾­¦.¯.¯.쾸, £-¤¡ - ¾­-©¤ ¡ - ¾ È- ¸ - Á´È­µø² - ¾¨-êɥ - © ñ ª - ¤ ¯ - ½-ª® -ò © ñ Áì-½ ¡¾­-§­ - ¿Â©-¨¡ - ¤ö ¥¾-¡¡ö´ì - ¼É ¤¦ñ© Áì½- ¡¾­-¯½-´ö¤ ¢º¤ ¡½-§¸¤-¡½-¦ò-¡¿ Áì½ -¯È¾-Ä´É-. ¯ ´-£øÈ-´õ-À¹ì ´-­ - Ä©ÉÁ¯´¾-¥¾-¡-¯ ´-£øÈ-´õ-¢º¤-ºö¤-¡¾­-º¾-¹¾­ Áì½- ¡¾­-¡½-À¦© £øÈ-´õ-¡¾­-À® ¤-Á¨¤-¦÷¡¢½-²¾®-¦ñ© -¢ ­-² ­-«¾­ (Rome,1994; ISBN 92-5-103258-0). ­º¡-¥¾¡-­ -¨ñ¤-Ä©É-¯ñ®-¯÷¤-À­ º-í Áì½ »ø®-²¾®-¯½-¡º®-®¾¤-¦È¸­ À² -ºÃ¹É-Áê©À¹´¾½¡ñ®-¦½-²¾®- ¢º¤-¯½-Àê©-쾸 ©¨-¦½-À²¾½Á´È­ À¹´¾½-¦ö´-¡ñ®-°øÉ-ê -À»ñ©-¸¼¡ µÈ¾¤-áÉ-§ò©-ªò©-Áê© ¡ñ®-§¾¸-¡½-¦ò-¡º­-°øÉ-ìɼ¤-¦ñ©. ¯ ´-£øÈ-´õ-À¹ì ´-­ ¯½-¡º®-į-©É¸¨ ¢Ó-´ø­-² ­-«¾­ ¡È¼¸-¡ñ®-¡¾­-À® ¤-Á¨¤ ¦÷¡-¢½-²¾® Áì½- ¡¾­¯ñ®-¯-÷ ¤-Àªñ¡-­ò¡¡¾­°½-ìò©-¦ñ© ê -´ó-¯½-¹¨©- § ¤­¿-į-¦øÈ-¡¾­-¯ñ®-¯÷¤- §ó-¸ò©-¡¾­-À¯ñ­-µøÈ ¢º¤ -¯½-§¾-§ö­-ùÉ-­ñ®-´ -­ñ®©ó¢ ­Àê º-ì½-¡É¾¸. ì¼®-켤-©-¨:- ¦÷­ê - º­ ¸ö¤ê - ì -ò ¾-©. À¥-뾩 º-¦À- ª-Ä -ó ¸-£, À©ò¡ - ¸ñ­ º¾-À¡ò­ ¹­È-¸¨-¤¾­-£-÷É´-£º-¤ ®ð-ìó-¹¾­-£¤-¡¾­, ´ó-«÷-­¾ 2002

PREFACE This manual has been produced as an output of the European Union - Lao PDR Project ALA/96/19 “Strengthening of Livestock Services and Extension Activities”, within the Department of Livestock and Fisheries of the Ministry of Agriculture and Forestry. The manual is based on a translation of the FAO publication “A manual for the Primary Animal Health Care Worker” (Rome 1994; ISBN 92-5-103258-0). Text and drawings were adapted to make it suitable for Lao conditions. The manual is meant for people who work closely with livestock farmers. It provides basic information on improved animal health and production techniques for village communities in Lao PDR.

Vongthilath Sounthone, Oosterwijk Gerard and Van Aken Dirk (Editors) Project Management Unit, Vientiane, June 2002

III


IV


À­ º-í¢º¤-®ö©-»¼­ Table of contents ¹-­¾-É ê - (Page)

£¿-­¿ (Preface) 1. ¦ñ©-ìɼ¤ Áì½-§÷´-§ö­ (Animals and the community)..................................................... 1 1.1

²¸¡-À»ö¾ì - ¼É ¤-¦© ñ À- ² º¹ - ¨ñ¤? (Why we do keep animals?) ................................................... 1

1.2

¦ñ©ìɼ¤ Áì½ ¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´ (Animals and the environment) ........................................ 3

2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body) .......................................................................... 7 2.1

º½-ĸ-¨½-¸½ Áì½ ì½-®® ö ªÈ¾¤Å ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨¦ñ© (Organs and systems of the body) ............ 7

2.2

º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ (Body temperature) .................................................................. 13

2.3

ìñ¡¦ - ½-­½-¢º¤-¦© ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©ó (Appearance of the healthy animal) ........................... 15

2.4

¡¾­-ì½-®¾©-¢º¤-²½-¨¾© (Spread of disease) ................................................................ 20

3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat) .......................................................... 23 3.1

¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ (Ruminants) ............................................................................................ 23

3.2

êɺ¤-À®ñ¤ (Bloat or tympany) ......................................................................................... 25

3.3

¸òê - À-ó ® ¤º¾-¨÷ ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É? (How to age cattle, buffalo and goat?) ........................ 28

3.4

¡¾­-¥® ñ ¤ö¸Áì½ £¸¾¨ (Restraining cattle and buffalo) .................................................. 30

3.5

¡¾­-®¸ ö ì - ½-®© ñ »ñ¡¦ - ¾-Àìñ®ªó­¦ - © ñ (Foot or hoof care) ........................................................ 32

3.6

¡¾­-ªº­-¦© ñ £É¼¸-Àº º¤Ã­-ª-°Éø (Castration of ruminants) ................................................ 35

3.7

²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨-í ¢º¤-¦© ñ £É¼¸-Àº º¤ (Internal parasites of ruminants).................. 37

3.8

²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ ¢º¤-¦© ñ £É¼¸-Àº º¤ (External parasites of ruminants) ............. 40

3.9

º¾-¡¾­-«À-õ §ó¤ (¢ ­À²©) ¢º¤ ¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤ (Signs of heat or oestrus in ruminants) ........... 43

3.10

¡¾­-«² -õ ¾ ¢ - º¤- ¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ (Pregnancy in ruminants) .................................................. 46

3.12

¡¾­-ºº¡-ì¡ ø - ¢º¤ Á¡½ Áì½ Á®É (Lambing and kidding (parturition) ................................ 52

3.13

¡¾­-À® ¤Á - ¨¤-ì¡ ø À- ¡ó©Ã - ¹´È (Care for the newborn) ........................................................... 54

3.14

¡¾­-°½ìò©­ö´ Áì½ ©øÁì»ñ¡¦¾Àªö¾­ö´ (Milk production and the udder) ........................... 56

3.15

¡¾­Ã¹Éº¾-¹¾­- Áì½- ­Õ-¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤ (Feed and water for ruminants) ..................... 60

3.16

¡¾­-¥© ñ ¦ - ­ ñ ê ¤¹ - ¨É¾ ©¨-¡¾­-¯º È ¨-ùɱ¤ø ¦ñ©ìö¤Ä - ¯¡ò­ (Grazing management) ..................... 65

3.17

»¤-À»õº­ Áì½ £º¡ (Housing) ..................................................................................... 67

3.18

²½-¨¾©ªò©Á - ¯© ê ¦ - ¿-£­ ñ ¢º¤ ¤- ¸ ö £¸¾¨ (Important infectious diseases) ......................... 68

V


4. ¡¾­-ì¼É ¤¹´ø (The pig) ............................................................................................. 74 4.1

¸òê - ¥ ó ® ñ Áì½ £¸®-£´ ÷ ¹´ø (Handling and restraining pigs) ............................................... 74

4.2

¡¾­-ª© ñ Á - ¢É¸¹ - ´ø­ - º -É ¨ (Teeth clipping in piglets) ............................................................ 75

4.3

²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨-í-¢º-¤¹´ø (ø- Internal parasites of pigs) ............................................ 77

4.4

²½-¨¾©-°¸ ò ¹ - ­ñ¤ ¹-´ø (Skin infections of pigs) ................................................................ 80

4.5

²½-¨¾©-ª© ò Á - ¯© ê ¦ - ¿-£­ ñ ¢º¤-¹´ø (Important infectious diseases) .................................. 82

4.6

¡¾­-¢­ À- ²© («õÀ- §ó¤) ¢º¤-¹´øÁ - ´È (Heat or oestrus in the sow) ......................................... 86

4.7

¡¾­-«² -õ ¾ Áì½-À¡ó©ì - ¡ ø (Pregnancy and farrowing) ........................................................ 88

4.8

¡¾­-À® ¤-Á¨¤-¹´ø-Á´È Áì½- ìø¡-¹´ø-­Éº¨-ê -À¡ó©-ù´È (Care of sow and piglets) ....................... 89

4.9

¡¾­-ªº­-¹´ø­ - º É ¨ (Castrating piglets) ......................................................................... 91

4.10

¡¾­-ùɺ - ¾-¹¾-­¹´ø (Feeding pigs) ............................................................................... 93

4.11

£º¡-¹´ø (Housing for pigs) ........................................................................................ 95

4.12

¡¾­-ª© ò À- ®ó¹ - ø Íõ ¡¾­-ª© ñ À- ®ó¹ - ø (Ear tagging or notching for identification) .......................... 98

5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck) ......................................................................... 100 5.1

¡¾­-ì¼É ¤-Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Keeping chickens and ducks) ................................................. 100

5.2

£º¡-¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-ì¼É ¤-Ä¡È Áì½- À¯ñ© (Housing for chickens and ducks) .............................. 103

5.3

¡¾­-ùɺ - ¾-¹¾­-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Feeding chickens and ducks) ......................................... 108

5.4

®ñ­¹ - ¾-ª¾ È ¤Å-êÀ- ¡ó©¢ - ­ ¥¾¡-¡¾­-ùɺ - ¾-¹¾­-£­ ÷ ­ - ½-²¾®-ªÔ - (¢¾©-꾩º¾-¹¾­) ....................... 111 (Problems caused by poor feed or nutritional deficiencies) ...................................... 111

5.5

¡¾­-³¡ ñ Ä - ¢È Áì½- ¡¾­-º® ö Ä¡È­ - º É ¨ (Incubators and brooders) ......................................... 113

5.6

¡¾­-³¡ ñ Ä - ¢È (Brooding) ............................................................................................... 117

5.7

²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨-í ¢ - º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Internal parasites of chickens and ducks) ...... 118

5.8

²½-¨¾©¡¾-±¾¡- ²¾¨­º¡-¢º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (External parasites of chickens and ducks) .. 121

5.9

²½¨¾©ªò©Á¯©ê ¦¿£ñ­¢º¤¦ñ©¯ - ¡ ó (Important infectious diseases) .............................. 124

6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals) .................................................. 131 6.1

º¾¡¾­-«º¡-êº É ¤ Áì½ º¾-¡¾­-êº É ¤-°¡ ø (Diarrhoea and constipation) ............................. 131

6.2

®ñ­¹ - ¾- ¢º¤­Õ-쾨À¹ó¨ Áì½ ¯¾¡ (Salivation and mouth problems) ............................. 134

6.3

º¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É (Fever) ................................................................................................136

6.4

®ñ­¹ - ¾-¡¾­-ĺ Áì½ ¡¾­¹¾¨-Ã¥-¢º¤-¦© ñ (Coughing and breathing problems) ................. 138

6.5

®ñ­¹ - ¾- ¡È¼¸-¡® ñ ª¾ (Eye problems) .............................................................................. 140

6.6

º¾-¡¾­À¯ñ­®¾©-Á°- Áì½ Àìõº©-ºº¡ (Wounds and bleeding) ........................................ 142

6.7

¡½-©¡ ø Á - ª¡ (Fractures) ..............................................................................................147

6.8

¡Éº­À®ö¾ª - ¾ È ¤Å ¡Éº¤¹ìõ®¹ - ­ñ¤ (Lumps under the skin) .................................................. 148 É ²ò©À- ® º (Poisoning) .................................................................................................. 151

6.9

VI


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community) ................... 154 7.1

²½-¨¾©-¸Ó (¹´¾À¯ñ­® - ¾ É ) (Rabies) ................................................................................. 154

7.2

²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ (Tuberculosis) ............................................................................... 156

7.3

²½-¨¾©- Ä»-©¾-ª© ò (²½-¨¾©-²¡ ö ­ - Õ) (Hydatid disease) .................................................... 158

7.4 7.5

¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸ (Screwworm) ......................................................................................161 ¢ -¡¾¡ (Ringworm) ..................................................................................................... 162

7.6

¡¾­-ê¿-쾨-§¾¡-¦® ö ¦ñ©ª - ¾¨ (Disposal of dead animals) ............................................... 164

7.7

¡¾­-¡¿-¥© ñ º - ¾-¥´ ö ¢ - º¤¦ñ© (Disposal of dung) ................................................................ 167

7.8

¦÷¡ - ¢½-²¾®-¢º¤-§´ ø § - ­ ö (Health of the community) ........................................................ 169

£ñ©ª - © ò (Annexes) ................................................................................................................... 171 £ñ©-ªò©êó 1:

µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -( Medicines) ............................................................................. 171

£ñ©-ªò©êó 2

º÷-¯½-¡º­-À£ º¤-´õ ¦ñ©-ª½-¸½-Á²©ê -¦¿-£ñ­ (Veterinary instruments) ...................... 182

£ñ©-ªò©êó- 3

¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Important techniques) ......................................................... 184

1. ¡¾­º½À§ º- º÷¯ - ½-¡º­ Áì½ À£ º¤-´» õ ® ñ à - §É (Sterilisation of instruments) ........................ 184 2. ¡¾­-¥® ñ ¦ - © ñ Áì½ Àªñ¡­ - ¡ ò ¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-¦© ñ ................................................... 185 (Restraining and injection techniques)

185

3. ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ (Vaccination) .............................................................................. 188 4. ¸òê - ¡ ó ¾­-Àºö¾µ¾§½-­© ò ­Õùɦ - © ñ ¡ - ­ ò (Drenching) ........................................................... 188 5. ¸òê - ¡ -ó ¾­-Àºö¾µ¾-§½-­© ò À´ñ©Ã¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò (Boluses; tablets) ................................................ 190 6. ¡¾­-çÉê - Á -Ò ¨È¡ - ½-À²¾½-º¾-¹¾­¦ñ© (Stomach tubing) .................................................... 191 7. ¡¾­-º½-­¾-Ä´-Àª ¾­ - ´ ö (Cleaning the udder) ............................................................... 192 8. ¡¾­-À¡ñ®Àºö¾ª - ¸ ö µ - ¾ È ¤-Àìõº©-į-¡¸© (Taking blood samples) ......................................... 193 9. ¡¾­-Áª½-Àìõº© æÈÁ°È­ì - ¾´ (Making blood smears) ................................................. 193 10. ¡¾­-À¡ñ®¦ - ­ ¦È¸­- Ä - ¯-¡¸©-µ¹ -Èø º É ¤-¸Ä -ò ¥ (Collecting samples for the laboratory) ............. 195 11. ¡¾­-Àºö¾ª - ¸ ö µ - ¾ È ¤º¾-¥´ ö (¢ ¦ - © ñ ) (Collecting faecal samples) ........................................ 196 12. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¦© ó ² - ­ µ - ¾ (Spraying) .................................................................................. 196 13. ¡¾­-¢º© Áì½ °ø¡À- §õº¡ (Knots and tethering) ........................................................ 197 14. ¡¾­-¡¡ ñ ¡ - ­ ñ ¦ - © ñ (Use of quarantine) ......................................................................... 200 £ñ©-ªò©êó 4:

¡¾­-Àìõº¡À³ ­-¦ñ© (£ñ©-Àìõº¡-Á­¸-²ñ­¦ñ©) -À² º-¯½-¦ö´-²ñ­ ...................................... 202 (Selection of breeding animals) ................................................................... 202

£ñ©-ªò©-êó 5

¡¾­-®ñ­-êô¡-¢Ó-´ø­ (Record keeping) ................................................................ 205

£ñ©-ªò©-êó 6

­Õ-¹­ñ¡ Áì½ ¡¾­-¸ñ©-Áê¡ (Weight and measurements) ................................ 208

£ñ©-ªò©-êó 7

¡¾­-º½-êò-®¾¨£¿-¦ñ® Áì½ -£¸¾´-¹´¾¨-ªÈ¾¤Å (Terminology) .............................. 209

VII


VIII


1. ¦ñ©-ìɼ¤ Áì½ §÷´-§ö­ (Animals and the community)

1.

¦ñ©ì - ¼É ¤ Áì½ §÷´§ - ­ ö (Animals and the community)

1.1

²¸¡-À»ö¾ì - ¼É ¤-¦© ñ À- ² º¹ - ¨ñ¤? (Why do we keep animals?)

²¸¡-À»ö¾ì - ¼É ¤-¦© ñ À²¾½-¸¾ È ¦ - © ñ ìɼ¤¦¾-´¾© ¦½-¹­º¤-¦¤ ª - ¾ È ¤Å© ¤ì - ´ Èø ­ - : • § ­ • ­Õ-­´ ö • Ä¢È • ¢ö­Á - ¡½ Áì½ ¢ö­¦ñ©º - ­ Å ¦¾-´¾©°½-ì© ò À¯ñ­À- £ º¤-­¤È÷ ¹ - ´ ,À§õº¡ Áì½ °É¾ªÈ¾¤Å • ¹­ñ¤ ¦¾-´¾©-´¾-³º¡- Áì½ ­¿Ã§É° - ½-ì© ò À¯ñ­À- £ º¤-çɪ - ¾ È ¤ÅÄ©É • ¡½-©¡ ø , Àìñ® Áì½ À¢ö¾ ¦¾-´¾©-­¿-çÉÀ- ¯ñ­¯ - ½-¹¨©Ä©É¹ - ¾ ù ¨-µ¾ È ¤ (¨ö¡ªö¸µÈ¾¤³¾´ìɼ¤Ä¡È) ²¸¡-À»ö¾¥½-Ä©É-»ñ® °ö­-¯½-¹¨©- ¥¾¡¡¾­ìɼ¤-¦ñ©£õ: -¦ñ©ìɼ¤®¾¤-¯½-À²© ¦¾-´¾©­¿-çÉÀ¯ñ­-Á»¤¤¾­Á¡È£¾© Áì½ Ä«, ­º¡-¥¾¡-­­ ¦ñ©ì - ¼É ¤¨ñ¤¦ - ¾-´¾©§È¸¨-À»ñ©¸ - ¼¡º ­Åĩɺ - ¡ ó .-

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­­ (-Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. §÷´§ - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­- ìɼ¤-¦© ñ ¯ - ½-À²©-é-Á©È.2. ì - ¼É ¤-¦© ñ ĸÉÀ² º¹ - ¨ñ¤. 3 - . ¦ñ©Ã - ­-§´ ÷ § - ­ ö Íõ í-¹´-® -Èø ¾ É ­-¢º¤-ê¾ È ­-´¦ -ó ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-©ó Íõ®.Ò 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

1


1. ¦ñ©-ìɼ¤ Áì½ §÷´-§ö­ (Animals and the community)

¦ñ©-¯½-À²©-é-ê ¯½-§¾-§ö­-´ñ¡-ìɼ¤-í-À¢©-§÷´-§ö­-¢º¤-êȾ­? (Which animals are kept in your community?) «É¾µ - ¾¡À¯ñ­¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©®É¾­-ê© - ó ¦¿-£­ ñ ê ¦ - © ÷ êȾ­-¥½-ªº É ¤-»¥ -Éø ¡ ñ - ¦½-²¾®ì¸´-¢º¤§÷´§ - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­À¯ñ­µ - ¾ È ¤- ©ó- Áì½ ² - ½-¨¾-¨¾´-§º¡-»Ã -Éø ¹ÉÄ - ©É¸¾ È ´ - ¦ -ó © ñ ¯ - ½-À²©-éÁ©È- Áì½- ð-À¯ñ­À- ¥ ¾¢ - º¤-¦© ñ . «É¾µ¾¡Ä©É¢ - ´ -Ó ­ ø © - ¤ ê - ¡ ¾È ¸´¾-¢¾É ¤-Àêó¤­ - ­ êȾ­-ªº É ¤-Ä©É´¡ -ó ¾­¯½-¦¾­¤¾­À¯ñ­µ - ¾È ¤-©ó ¡ñ®§ - ¾¸-®¾É ­-°ê Éø ´ - ¦ -ó © ñ ì - ¼É ¤Ã­£º®-£º¤ µøÃ È ­-À¢©-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­.

ìɼ¤¦-ñ©-ĸÉ-À² º-¹¨ñ¤? (What are the animals used for?) ¯½-§¾-§­ ö í-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾È ­ ìɼ¤-¦© ñ À² º¹ - ¨ñ¤? - À¢ö¾À- ¥ ¾ì - ¼É ¤Ä¸ÉÀ- ² º¡ - ­ ò Íõ ­¿-çÉÀ¯ñ­Á - »¤-¤¾­-쾡-Á¡È? Íõ À² ºÀ- ºö¾­Õ­ö´? Áì½ ´ó¹ - ¨ñ¤º - ¡ ó Á - ©È ê ¯ - ½-§¾-§­ ö Ä - ©É» - ® ñ °ö­¯ - ½-¹¨©-¥¾¡-¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ? ê - ¾ È ­¥½-ªº É ¤-²½-¨¾-¨¾´-§º¡-»Ã Éø ¹ÉÄ - ©É- ¹ì¾¨-ê¦ - © ÷ À- ê ¾ê - ¥ - ½-À¯ñ­Ä - ¯Ä©É¸¾ È - ¯½-§¾-§­ ö í À- ¢©§÷´§ - ­ ö ¢ - º¤êȾ­ìɼ¤¦ñ©Ä¸ÉÀ² ºÀ- ¯ñ­Á - »¤-¤¾­-쾡-Á¡È ¹ìõ À² º¡ - ­ ò , Àºö¾­ - Õ-­´ ö ¹ùõ À² ºÀ- ¹©-°­ ö º - ­ Å. «É¾ê - ¾È ­-ì¼É ¤Ä¸ÉÀ² º¡ - ­ ò êȾ­-¥½-¢¾ É ¦ - © ñ ê º¾-¨¨ -÷ ¤ñ ­ - º É ¨ ¹ùõ ¦ - © ñ ê - À- « ¾Á - ìɸ?

¦ñ©-¢º¤-êȾ­- -©ó£õ-Á­¸-é? (How good are your animals?) ¦ñ©¢ - º¤-ê¾È ­-¦¾-´¾©-°½-ì© ò ­Õ­ö´ ¹ìõ § ­² - ¼¤-²® -ð ? Ò ¦ñ©À- Í ¾­ - º - º¡-ì¡ ø ¹ì¾¨-®? Ò ¦ñ©ì - ¼É ¤-¢º¤-ê¾È ­-©¡ ó ¸È¾¦ñ©¢º¤-£­ ö- º - ­ È Å ê µ - à -Èø ­-§´ ÷ § - ­ ö ¹ìõ ® - ¾ É ­-áɣ - ¼¤-®? Ò ¨Éº­-¹¨ñ¤¦ - © ñ ¢ - º¤-ê¾ È ­-¥¤ ´ - £ -ó ¸¾´-Áª¡-ª¾ È ¤-¡® ñ ¦ - © ñ £ö­º - ­ - Å. §÷´§ - ­ ö à - ­-À¢©-Ä¡É£ - ¼¤ ¥½-ì¼É ¤-¦© ñ ¯ - ½-À²©-º­ Å ê Á - ª¡-ª¾ È ¤-¥¾¡-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­. ªö¸µ - ¾ È ¤-¤¸ ö à - ­-À¢©-­¤ º¾©-¦¾-´¾©-°½-ì© ò ­ - ´ ö Áì½ § ­¹ - 쾨¡¸È¾À- ¢©-º­ . êȾ­-£¸­-²¥ -ò ¾-ì½-­¾ Áì½ ¯¼®-ê¼®À-®¤ ì - ½-¹¸ -È ¾¤ ¦ñ©ì - ¼É ¤-¢º¤§÷´§ - ­ ö ¢º¤-ê¾ È ­ ¡ñ®§÷´§ - ­ ö à - ¡É£ - ¼¤ § ¤º¾©-ùɰ - ­ ö ° - ½-ì© ò ê Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ . ­º¡-¥¾¡-­ê ¾ È ­ªÉº¤-¯¡ ô ¦ - ¾-¹¾-ì¡ -õ ® ñ ¯½-§¾-§­ ö Íõ ¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­ê - µ - à -Èø ­-À¢©-§´ ÷ § - ­ ö º - ­ . ê-¾È ­-º¾©¥½-»Éø ®¾¤®ñ­¹ - ¾Ã©-Τ ¡ - ¼È ¸-¡® ñ ¦÷¡ - ¢½-²¾®¦ñ©µ - ÃÈø ­-¢¤ö À¢©-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾È ­Àê ¾­ - ­ , ÁªÈ«¾É ¹ - ¾¡êȾ­-´¡ -ó ¾­-¯¡ ô ¦ - ¾-¹¾-ìõ ¡ñ®§÷´§ - ­ ö º ­Å êȾ­-¡¥ Ò ½»ø¸ -É ¾ È ´ñ­¨ - ¤ñ ´ - ® ó ­ ñ ¹ - ¾º ­Å-ª´ º - ¡ ó ¡È¼¸-¡® ñ ¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®¦ñ© § ¤®¾¤-®­ ñ ¹ - ¾-º¾©-¥½-À¡ó© ¦½-À²¾½-À¥¾½-¥¤ö ¡ - ® ñ ² - ­ ñ Íõ ¯ - ½-À²©-¢º¤-¦© ñ à - ©-­¤ Àê ¾­ - ­ . ©¨-ê¸ Ä - ¯Áìɸ êȾ­-¥½-²® ö À- ¹ñ­®¾¤-®­ ñ ¹ - ¾-¡¼È ¸-¡® ñ ¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-¦© ñ © ¤­ - : • • • • • • • •

2

¦ñ©ª - ¾¨-µ¾ È ¤-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ . ¦ñ©ê - À ¡ó©´ - ¾-À¥ñ®¯ - ¸ È ¨ ¹ìõ ª¾¨. ®ñ­¹ - ¾¡È¼¸-¡® ñ ¢¾ Áì½ ªó­¢ - º¤-¦© ñ . À¯ñ­Âì¡-°¸ ó ¹­ñ¤. ®ñ­¹ - ¾­Õ¹­ñ¡¢º¤-¦© ñ ®ÒÀ- ² ´¢ - ­ . ¦ñ©ì - ¼É ¤-«¡ õ ì - ® ö ¡ - ¸­¥¾¡²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-ª¾ È ¤-Å À§ ­: Á´Èê - º - ¤É , ªÀ¹ñ® ¹ìõ Ä». Àª ¾­ - ´ ö ¢º¤-¦© ñ ê - à - ¹É­ - ´ ö ¥½Ä£È¢­ Áì½ ´ - À-ó ìõº©-¯­ ö º - º¡-´¾-¡® ñ ­ - Õ-­´ ö . Ä¡Èê¡ ¿-ì¤ñ Ä - ¢È¥ - ½À§ö¾Ä - ¢Èê­ ñ êóÈ ¹ùõ ª¾¨µÈ¾¤-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ .

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


1. ¦ñ©-ìɼ¤ Áì½ §÷´-§ö­ (Animals and the community)

®ñ­¹ - ¾¡È¼¸-¡® ñ ¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-¦© ñ ¥½-¦¾-´¾©-À¯ñ­Ä - ©É¹ - ¾ ù ¨-µ¾ È ¤, êȾ­ªÉº¤-¯¡ ô ¦ - ¾¹¾-ì¡ -õ ® ñ ¯ - ½-§¾-§­ ö à - ­-À¢©§÷´§ - ­ ö ¢º¤-ê¾ È ­- À² º§ - º¡-»® -Éø ­ ñ ¹ - ¾-ª¾ È ¤Å ê À- ¡ó©¢ - ­ ¡ñ®¦ - ¡ ÷ ¢½-²¾®-¦© ñ ¢º¤-²¸¡-À¢ö¾- ²Éº´-¡­ ñ ­ - ¡ - ª -Ò º É ¤²½-¨¾-¨¾´ §º¡-»¸ Éø ¾ È §÷´§ - ­ ö à - ¡É£ - ¼¤´ó®­ ñ ¹ - ¾-¹¨ñ¤- Á - ©È ¡È¼¸-¡® ñ ¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-¦© ñ .® - ¾¤-Àê ºê - ¾ È ­-º¾©-¥½²ö®¸È¾ê - ¾È ­-´® ó ­ ñ ¹ - ¾-£-õ ¡ñ­¡ñ®À- ¢ö¾À- ¥ - ¾- ¹ìõ êȾ­-¥½-Ä©É£ -É ¸¾´-»¥ øÉ ¾¡-²¸¡À¢ö¾À¥í¾ À- ² º­¿-´¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©ê º¾©¥½ì½-®¾©¢ ­ µøà -È ­-±¤ø ¦ - © ñ ì - ¼É ¤- ¢º¤-§´ ÷ § - ­ ö êȾ­. êȾ­ªÉº¤Ä©É² - ½-¨¾-¨¾´ ª - © ò ª - ² Ò ¸ ö ² - ­ ñ ¡ - ® ñ ²½-­¡ ñ ¤- ¾­¦ñ©ª½-¸½-Á²© Áì½ §È¼¸-§¾­©É¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ê µ - Ä -Èø ¡É¢ö¤À- ¢©-¢º¤-ê¾ È ­À¯ñ­¯ - ½-¥¾ ð À­ º¤-¥¾¡¸È¾À¢ö¾À- ¥í¾- ´ó¹ - ­É¾ê - ´ - ¾-§¸ È ¨Á­½-­¿ Áì½ § - ¸ È ¨-À¹ìõº²¸¡-ê¾ È ­ µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾.

¡¾­®ñ­-êô¡À¡ñ®-¡¿-¢Ó-´ø­ -©É¾­-¦÷-¢½-²¾®-¦ñ©-íÀ¢©-§÷´-§ö­-¢º¤-êȾ­ (Keep animal health records for your community) «É¾¸ - ¾È ê - ¾È ­-À¡ñ®¡ - ¿-¢´ -Ó ­ ø ¡ - ¼È ¸-¡® ñ ¦÷¡¢ - ½-²¾® Áì½ ®ñ­¹ - ¾-º­ Å¡ - ¼È ¸-¡® ñ ¦ - © ñ ì - ¼É ¤-í À¢©§ø´-§ö­-¢º¤-êȾ­-µÈ¾¤À¯ñ­-¯ö¡-¡½-ªò ´ñ­-¥½§È¸¨-ùÉê - ¾ È ­-¡¾¨-À¯ñ­¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­ê © - ó Áì½ ¯½-¦® ö ° - ­ ö ¦ - ¿-Àìñ©Ä©É. ²½-¨¾-¨¾´ -ùɴó-¡¾­-®ñ­-êô¡ ¡È¼¸-¡ñ®¸È¾ °øÃÉ ©ìɼ¤-¦© ñ ¯ - ½-À²©Ã©-Á©È? ²½-¨¾-¨¾´-£­ í ùɲ - ® ö - Áì½ ®ñ­ê - ¡ ô Ä - ¸É¸¾È À¥í¾¢ - º¤-¦© ñ ´ - ® -ó ­ ñ ¹¾-¹¨ñ¤ ¡È¼¸-¡® ñ ¦ - © ñ ì - ¼É ¤-¢º¤-À¢ö¾À- ¥í¾. ¯ - ¡ ô ¦¾-¹¾-ì-õ ¡ñ®À- ¥ ¾¢ - º¤-¦© ñ - Áì½ £í­Ã¹É² - ® ö ¸ - ¾È ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¢ - ­ ­ - ­ ´ó¡ - ¾­-²¸ ö ² - ­ ñ ¡ - ® ñ 콩ø ¡¾­,- ¦½-À²¾½-À¥¾½-¥¤ö ì - ½©ø ¡¾­ é-­¤ ¢º¤-¯ó Íõ ÁªÈì - ½ì - ½-©¡ -ø ¾­¹ìô® - ,-Ò ¡¾­¯È¼­º¾-¹¾­ Í - õ­ - Õ-¡­ ò Í - ® -õ ,Ò ´ó¡ - ¾­-¨¡ ö ¨ - ¾É ¨-¦© ñ Íõ ­¿-¦© ñ à - ¹´ÈÀ- ¢ ¾´ - ¾-í-±¤ø Í - ® -õ .Ò

1.2

¦ñ©ìɼ¤ Áì½ ¦½-²¾®-Á¸©-ìɺ´ (Animals and the environment)

¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´ Á´È­¦ ¤ª - ¾ È ¤Å ê µ - º Èø º É ´-¢¾ É ¤-ê¾ È ­ À§ ­: ª ­Ä - ´,É ê ¤¹ - ¨É¾, ­Õ, ©ó­, Áì½ º¾¡¾© § ¤Á´È­² - ¾¡-¦¸ È ­-­¤ ¢º¤-¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´-¢º¤-ê¾È ­. °øì É ¼É ¤¦ñ© ´ñ¡¥ - ½-ì¼É ¤¯½-À²©¦ñ©ª - ¾´ê ª - ­ ö À- º¤-ªº É ¤¡¾­ Áì½ À¹´¾½¦ö´¡ - ® ñ ¦ - ½-²¾®-Á¸©-ìº É ´. ¥ - ¿-­¸­¦ñ©ê - ì - ¼É ¤- ªÉº¤-À¹´¾½-¦´ ö ¡ - ® ñ À- ­ ºê - . «É¾² - ¸¡-À»ö¾®Ò¯½-ª® -ò © ñ ª - ¾´ £¸¾´-¥¤ò ê - ¡ ¾ ú ¸-´¾-¢¾ É ¤-Àêó¤­ , ²¸¡-À»ö¾¥ - ½-²® ö ¡ - ® ñ ®ñ­¹ - ¾¡È¼¸-¡® ñ - ¡¾­-¥© ñ ¡ - ¾­-꾤-©¾ É ­¦÷¡ - ¢½-²¾® Áì½ ­º¡-¥¾¡-­­ ¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´-¥½-«¡ õ ê - ¿-쾨.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

3


1. ¦ñ©-ìɼ¤ Áì½ §÷´-§ö­ (Animals and the community)

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö »¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¢ - ­ ¥ - ¾¡¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ê - ´ó¥ - ¿-­¸­¹ì¾¨-À¡ó­Ä - ¯. 2. ¦ - © ñ ìɼ¤ê ê - ¾ È ­-ì¼É ¤-À¹´¾½-¦´ ö ¡ - ® ñ ¦ - ½-²¾®-Á¸©-ìº É ´ Áì½ £¸¾´-ªº É ¤-¡¾­Íõ® - .Ò 3. ´ó¦© ñ ¯½-À²©-é-Á©Èê - ì - ¼É ¤-í-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­-. 4. À- ­ ºê - - í-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­-´® -ó ì -ð À-ò ¸­-é-Á©È ê « - ¡ õ ê - ¿-쾨-¥¾¡-¦© ñ .

Á­¸-²ñ­ªÈ¾¤Å ¢º¤¦ñ© (¯½-À²©-¦ñ©) (Different breeds of animals) Ã­ê ¸Â - ì¡- °øê -É ì ¼É ¤-¦© ñ ¥½-ì¼É ¤-¦© ñ ê À- ¹´¾½-¦´ ö ¡ - ® ñ ¦ - ½-²¾®Á¸©-ìº É ´- ¢º¤-êº É ¤-«­ ¢º¤-ª­ ö . º¾-¹¾­, ­Õ- Áì½ ©ó­³ - ¾ É º - ¾-¡¾© À¯ñ­¯ - © ñ à - ¥-¦¿-£­ ñ ê ¡ - ¿-­© ö ¸ - ¾ È Ã - ­-¢¤ö À- ¢©-é-¹­ ¤­ - ­ ´ó¦ - © ñ ¯ - ½-À²©-é-Á©Èê - ¦ - ¾´¾©-º¾-æ-µÄ Èø ©É ¨Éº­-À¹©-°­ ö © - ¤ ¡ - ¾ È ¸ ¥ ¤À- »ñ©Ã - ¹É² - ¸¡-À»ö¾² - ® ö ¦ - © ñ ¹ - 쾡-¹ì¾¨-§½-­© ò µøà - ­-Âì¡-­. • Á¡½-í-¯½-Àꩺñ¤¡ - © ò ¥½´ó¢ - ­ ö ¹ - ­¾ À² º¯ - º É ¤¡ñ­º - ¾¡¾©-¹­¾¸. ÁªÈ¦ - ¿-ì® ñ ¯½-Àê©Â§-´¾-ìó § ¤À- ¯ñ­¯½-Àê©-ê´ - º -ó ¾-¡¾©-»º É ­-;¨ Á¡½-êì ¼É ¤-¡¥ -Ò ½-´¢ -ó ­ ö ¦ ­ Áì½ ® - ¾¤. • í-¯½-Àê©-ê´ - º -ó ¾-¡¾©-Àµñ­ Áì½ ´ - ê -ó ¤ ¹ - ¨É¾ê - ´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®-©¤ó ¸ ö ­ - ´ ö ²ñ­³ëò§ - ¼­ ¥½-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö ĩɹ - 쾨. í-¯½-Àê©-º­ ò À- ©¨ § ¤À- ¯ñ­¯ - ½-Àê©-í-À¢©-»º É ­ ¤ö¸² - ­ ñ §¾-»¸ -ó ¾­ ¥½¦¾-´¾©-°½ìò©­Õ­ö´Ä - ©É© - .ó • ¹´øÃ- ­-¯½-Àê©-¥­ ó ¦È¸­-¹ì¾¨Ã¹É¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­-¹¨¾® © ¤­ - ­ - ¹ - ´ø¥ - ¤ ´ - ì -ó ¡ ñ ¦ - ½-­½-¹ìñ¤Á - ºÈ­ Áì½ êɺ¤¯÷¤É . ¦È¸­-¹´øà - ­-¯½-Àê©-Àºóë - ® ö º¾-¹¾­-êà - ¹É¡ - ­ ò ¦ - ¸ È ­-¹ì¾¨- Á´È­¥ - ¿-²¸¡-Á¡È­² - © õ © ¤­ - ­ ¹´ø¥ - ¤ ´ - ì -ó ¡ ñ ¦½-­½-¹ìñ¤§ - Áì½- ê - º É ¤®Ò¯ - ¤Éø ´ó¦ - ­ ñ ¹ - ìñ¤¨ - ¾¸ Áì½- ¡É¸¾¤, ¢¾-¹ìñ¤´ - Ä -ó ¢-´­ ñ Í - ¾¨.

4

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


1. ¦ñ©-ìɼ¤ Áì½ §÷´-§ö­ (Animals and the community)

£¸­¥¿-ĸɦ - ½-À¹´ó¸ - ¾È : ¦ñ©ì - ¼É ¤-í-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾È ­ Ä©É´ - ¡ -ó ¾­-²© ñ ê - ½-­¾-ª¸ ö À- º¤´¾-À¯ñ­À- ¸-ì¾-©­ ö ­¾­Áìɸ ¥ö­¦ - ¾-´¾©-¯® ñ ª - ¸ ö À- ¢ ¾¡ñ®¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´-©¤ ¡ - ¾ È ¸Ä - ©ÉÀ- ¯ñ­µ - ¾ È ¤-©.ó ®¾¤-£¤ £¾¸-¯½-§¾-§­ ö - ¡Òª - º É ¤-¡¾­-­¿-Àºö¾² - ­ ñ ¦ - © ñ ù´È À¢ ¾´ - ¾-ì¼É ¤-í-À¢©-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ª­ ö . ¡È¼¸¡ñ®® - ­ ñ ¹ - ¾­ ª - º É ¤-ĩɲ - ¥ -ò ¾-ì½-­¾-µ¾È ¤-»º®-£º® Áì½ ª - º É ¤-Ä©É¢ - £ -ð ¿-Á­½-­¿ ¥¾¡-°ê -Éø ´ - £ -ó ¸¾´-»¡ -Éø ¼È ¸-¡® ñ ² - ­ ñ ¦ - © ñ ¦ - ¾-¡º È ­ ¸È¾² - ­ ñ ¦ - © ñ Ã- ¹´È- ê ­ - ¿-À¢ ¾´ - ¾-ì¼É ¤-­­ º¾©¥½®Ò¦ - ¾-´¾©-¯® ñ  - ª-À¢í¾ ¡ñ®¦ - ½-²¾®-Á¸©-ìº É ´-ù´ÈÃ- ­-§´ ÷ § - ­ ö ­ ¡ðÀ- ¯ñ­Ä©É.

¥¿-­¸­-¦ñ©-ê -£¸­-ìɼ¤ í-§÷´-§ö­ (The number of animals kept in the community) ²¸¡-À»ö¾® - £ -Ò ¸­-ì¼É ¤-¦© ñ À- « ¾ ¹ìõ ¦ñ©ê - À ¯ñ­¹ - ´ñ­ À²¾½-¦© ñ ² - ¸¡-­¥ - ½-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Áì½ ¹ - ¨É¾Á¹É¤Í - ¾¨Àê ¾¡ - ­ ñ ¡ - ® ñ ¦ - © ñ ê - ¨ - ¤ñ Î - ´ È÷ ÁªÈ¡ - ¤ö ¡ - ­ ñ ¢ - ¾ É ´ ¦ñ©À- «í¾À¹ì ¾­ - ¥ - ½®Ò´ - ¡ -ó ¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª Áì½ Ã¹Éì - ¡ ø º - ¡ ó . êȾ­-£¸­-²¥ -ò ¾-ì½-­¾-¸¾ È ¥¿-­¸­-¦© ñ ì - ¼É ¤-í-À¢©-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­- ¥½-´º ó ¾-¹¾­ Áì½- ­Õ-©´ ²¼¤-²¡ ð ® ñ £¸¾´-ªº É ¤-¡¾­ª½-¹º ù ©-¯-ó ¹ìõ- ®Ò? ¯ô¡¦ - ¾-¹¾-ì¡ õ ® ñ °øº É ¾-¸Â -÷ ¦ Áì½ ­¾¨-®¾É ­ ¡ - ¼È ¸-¡® ñ ® - ­ ñ ¹ - ¾º¾-¹¾­ Áì½ ­Õ ê ¥ - ½-¦½-¹­º¤-ùɲ - ¼¤-²ð ¡ñ®¥ - ¿-­¸­-¦© ñ ê - ´ - ó ²Éº´-­­ ¡ - ´ -ð ¡ ó ¾­¡¸©-¡¾ Áì½ ¸ - ¾¤-Á°­-¡¼È ¸-¡® ñ ¡¾­£¸®-£´ ÷ ¥ - ¿-­¸­-¦© ñ ì - ¼É ¤, £¸¾´-º¾-©¦ - ¾-´¾©-ªº®-¦½-¹­º¤ º¾¹¾­- Áì½ ­Õ- À²¾½-¦¤ À- ¹ì ¾­ - Á´È­¯ñ©Ã¥-²­ « - ¾­ ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ùɴ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢-½²¾-®© - .ó 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

5


1. ¦ñ©-ìɼ¤ Áì½ §÷´-§ö­ (Animals and the community)

®ñ­¹ - ¾- ê À¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­ìɼ¤-¦© ñ Í - ¾¨À¡ó­Ä - ¯ (Problems of overstocking; too many animals) «É¾² - ¸¡-À»ö¾ì - ¼É ¤-¦© ñ À¡ó­¥ - ¿-­¸­-º¾-¹¾­ Áì½ ­Õ© ´- ê ² - ¸¡-À»ö¾´ - -ó £¸¾´¦¾-´¾©-ªº®-¦½-¹­º¤-Ä©É ´ñ­¥½-´® ó ­ ñ ¹ - ¾ê º¾©-¥½À¡ó©¢ ­- ¡ñ®¦ - © ñ ì - ¼É ¤´ó©¤ ìø´ È ­ - : • ­Õ-¹­ñ¡¢º¤-¦© ñ ¥ - ½-¹ì÷©ì - ¤ö ,- À¥ñ®¯È¸¨ Áì½ ´ó¡ - ¾­-ì½-®¾©-¢º¤²½-¨¾©-. • ¦ñ©¥½¢½-¹¨¾¨-²­ ñ ®ÒÄ - ©É© - ó Áì½ ¦ñ©­ - º É ¨¥½ª¾¨-. • ¡¾­-¯º È ¨-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾, ²÷´ È Ä - ´É Áì½ ª ­Ä - ´É ¥ö­¹ - ¼É ­-À¡ó­Ä - ¯ ¥½-À»ñ© - à - ¹É² - © õ ê - ¦ © ñ ¡ò­Ä - ©Éª - ¾¨¹´ö© Áì½ ²õ©ê - ¦ - © ñ ¡ - ­ ò ® - Ä -Ò ©É¥ - ½-À¡ó©¢ - ­ ´ - ¾-Áê­. • ¡¾­-¦­ ø À¦ñ¼ ê ¤¹ - ¨ - ¾ É ²÷´ È Ä - ´É Áì½-ª­ Ä - ´É ¥½-À»ñ© - ùɩ - ­ ó À- §¾½À¥Èº ­ Áì½ À§ º´-£­ -÷ ­ - ½-²¾®. ¥ ¤¯ - ¡ ô ¦ - ¾-¹¾-ì¡ -õ ® ñ À- « ¾Á - ¡Èº - ¾-¸Â -÷ ¦ À² º§ - º¡-»¡ Éø ¼È ¸-¡® ñ ¡¾­-¯¼È ­-Á¯¤-¢º¤-¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´ - ¸È¾ Á´È­¹ - ¨ñ¤À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹© Áì½ ¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´-­­ ¦ - ¾-´¾©-Á¡ÉÄ - ¢Ä©É¹ - ìõ ®Ò ?

6

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

2.

»È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦© ñ (The animal body)

2.1

º½-ĸ-¨½-¸½ Áì½ ì½-®ö®ªÈ¾¤Å -¢º¤-»È¾¤-¡¾¨¦ñ© (Organs and systems of the body)

»È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦© ñ ¥½-¯½-¡º®-©¸ É ¨-¥ì -÷ ¤ñ ­ - ® ñ À- ¯ñ­¥ - ¿-­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨. ¥÷ì - ¤ñ ­ - êȾ­-¥½-¦¾-´¾©-À¹ñ­© - ¸ É ¨¡Éº¤-¥­ ÷ ì - ½-ê© ñ À- ê ¾­ - ­ . ÁªÈì - ½-º½-ĸ-¨½-¸½-¥½-¯½-¡º®-©¸ É ¨-¥ì -÷ ¤ñ ¦½-À²¾½- ¥¿-­¸­Í¾¨Å-¥ì -÷ ¤ñ . ÁªÈì - ½º½-ĸ-¨½-¸½-´¾-»´-¡­ ñ ¡¾¨-À¯ñ­» - ¾ È ¤-¡¾¨. » - ¾ È ¤-¡¾¨-´Â -ó £¤-¦¾ É ¤-ê¦ - ½-ì® ñ ¦ - ® ñ § - º É ­ Áì½ À»ñ©¹ - ­É¾ê - ¦ - ½À²¾½-º­ ñ à - ©-º­ ñ Î - ¤ Íõ À»ñ©Í - ¾¨Å-ξ É ê - . ì½-®® ö ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ ¯ - ½-¡º®©É¸¨-º½-ĸ-¨½-¸½-ª¾ È ¤ ê À- »ñ©¹ - ­É¾ê - ¯ - ½-¦´ ö ¯ - ½-¦¾­-¡­ ñ .»È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ©-¯½-¡º®-´ó 9 ì½-®ö®: ì½-®® ö ¡ - ¾ É ´-§­ Áì½ ¡½-©¡ ø ì½-®® ö ¨ - º È ¨-º¾-¹¾­ ì½-®® ö ¡¾­-Ĺ츼­¢º¤-Àìõº© ì½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥ ì½-®® ö «È¾¨-Àê-¯© ñ ¦ - ½-¸½ ì½-®® ö ¯ - ½-¦¾© ì½-®® ö » - ® ñ £¸¾´-»¦ -Éø ¡ ô ì½-®® ö ¦ - ® õ ² - ­ ñ ì½-®® ö ­ - Õ-µ¾¤-À¹ìõº¤

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­­- (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º½-ĸ-¨½-¸½-ª¾ È ¤-Ší-»¾ È ¤-¡¾¨. 2. ª¿-Á¹­È¤ê - ¦ - ¿-£­ ñ ¢ - º¤-º½-ĸ-¨½-¸½-í-»¾ È ¤-¡¾¨ . 3. ì½-®® ö-  - £¤-¦¾ É ¤-¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. 4. ¹­É¾ê - ¢ - º¤-ì½-®® ö ª - ¾ È ¤Å à - ­-»¾ È ¤-¡¾¨-.

º½Ä¸-¨½-¸½ªÈ¾¤Å ¢º¤-»È¾¤-¡¾¨ (The organs of the body) ÁªÈì - ½º½-ĸ-¨½-¸½Ã­-»¾ È ¤-¡¾¨ ´ -  -ó £¤¦É¾¤-ê¦ - ½-ì® ñ § - ® ñ § - º É ­ Áì½ À»ñ©¹ - ­É¾ê - ¦ - ½-À²¾½ºñ­Ã - ©-º­ ñ ¹ - ­ ¤ ¹ìõ À- »ñ©¹ - 쾨-¹­É¾ê - . ªö¸µ - ¾ È ¤: • ª¾- Á´È­º - ½-ĸ-¨½-¸½ ê À- »ñ©Ã - ¹É¦ - ¾´¾©À¹ñ­¦ ¤ª - ¾ È ¤Å. • ¹´¾¡-Ģȹ - ìñ¤ Á - ´È­º - ½-ĸ-¨½-¸½ ê ¢® ñ « - ¾ È ¨­Õ Áì½ ¦¾­-êÀ- ¯ñ­² - © ò º - º¡-¥¾¡-»¾ È ¤-¡¾¨ ©¨-꾤¯ñ©¦ - ½-¸½. • ªñ®´ - ¹ -ó ­É¾ê - ¹ - 쾨µÈ¾¤ Áì½ À»ñ©¸ - ¼¡-»¸ È ´-¡® ñ ¹ì¾¨-ì½-®® ö . º½-ĸ-¨½-¸½-ª¾ È ¤Å «õ¡¥ - © ñ À- ¯ñ­¡ - ´ È÷ À² º¯ - ½-¡º®-À¯ñ­ì - ½-®® ö ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ ê À- »ñ©¸ - ¼¡-²À-ò ¦©-¦½-À²¾½¢º¤-ð-´­ ñ .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

7


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

ì½-®® ö ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ ¡É¾´-§­ ¡½-©¡ ø ì½-®® ö ¨ - º È ¨-º¾-¹¾­ ì½-®® ö ¡¾­-Ĺ츼­-

ì½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥ ì½-®® ö «È¾¨-Àê-¯© ñ ¦ - ½-¸½ ì½-®® ö ¯ - ½-¦¾©

ì½-®® ö » - ® ñ £¸¾´-»¦ -Éø ¡ ô ì½-®® ö ¦ - ® õ ² - ­ ñ

ì½-®® ö ­ - Õµ¾¤-À¹ìõº¤

º½-ĸ-¨½-¸½ í-»¾ È ¤-¡¾¨ ¹­É¾ê - ¡É¾´-§­ ¡ - ½-©¡ ø £Õ-§» -ø ¾ È ¤-¡¾¨ Áì½ À»ñ©Ã - ¹É» - ¾ È ¤¡¾¨-´¡ -ó ¾­-À£ º­-Ÿ ¡½-À²¾½, ªñ®, ì¿Ä¦É, ¨-º¨ È Áì½ ©ø© - §õ´ º¾-¹¾­ ªñ®¢ - ¾¸ (¯É¾¤) ¹ö¸Ã - ¥, À¦ ­À- ìõº© Àìõº©´ó¹ - ­É¾ê - ¢ - ­ ö ¦ - ¤ ¦ - ¾­-º¾-¹¾­ Áì½ ºº¡-§Á -ó §­Ä¯-¨¤ñ ¦ - ¸ È ­ªÈ¾¤Å ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ Áì½ ¡¿-¥© ñ ¦ ¤À- ¦©-ÀÍõºº - º¡-¥¾¡-»¾ È ¤-¡¾¨. © - ¤ñ , êÒì - ´ ö , ¯º© À»ñ©¹ - ­É¾ê - ¹ - ¾¨-Ã¥ ¹´¾¡-Ģȹ - ìñ¤- ²ö¡µ - ¼È ¸ ¡¿-¥© ñ ¦ - ¾­-²© ò Áì½- ¦ ¤À¦©-ÀÍõººº¡-¥¾¡-»¾ È ¤-¡¾¨ (¨È¼¸) ¦½-¹´º¤, À¦ ­¯ - ½-¦¾© ­¿-¦¾­-¦¯ - ½-¦¾©-í-»¾ È ¤-¡¾¨ Ä¢-¦­ ñ ¹ - ìñ¤ Áì½ £ - ¸®-£´ ÷ - ¡¾­-À»ñ©¸ - ¼¡-¢º¤ º½-ĸ-¨½-¸½-í-»¾ È ¤-¡¾¨ ª¾, ¹ø, ©ñ¤, °ò¸¹­ñ¤

»-® ñ £ - ¸¾´-»¦ -Éø ¡ ô Áì½-¦¿-²© ñ ¡ñ®¦ - ¤ ªÈ¾¤Å­º¡-»¾ È ¤-¡¾¨ Á¡È­º - ­ ñ ê - ½, º½-ĸ-¨½-À²© ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ - Áì½ À¯ñ­»ñ¤Ä - ¢È, ´ö©ì - ¡ ø , §Èº¤-£º© Á¹ìȤº¾-¹¾­-¦¿-ì® ñ ¯¾¡-§º È ¤-£º© ìø¡­ - º É ¨-êµ - à -Èø ­-êº É ¤ Áì½-Àª ¾­ - ´ ö ªÈº´-­Õ-À¹ìõº¤ (ìø¡¹ - ­ø),´É¾´ ¯Éº¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾© Áì½ ¦É¾¤-Àìõº©

ì½-®ö®-¡É¾´-§ ­ ¡½-©ø¡ (The musculo - skeletal system) ì½-®® ö ­ - ¯ - ½-¡º®-©¸ É ¨-¡¾É ´-§­ Áì½ ¡½-©¡ ø . ¡½-©¡ ø ¯ - ½-¡º®-À¯ñ­Â - £¤-¡½-©¡ ø - ê À- ¯ñ­Â - £¤-»¾È ¤-²¾¨-í-»¾È ¤¡¾¨, § ¤¦¾-´¾©-Á®¡-­Õ¹­ñ¡ Áì½ £Õ-§» ø ¾ È ¤-¡¾¨-ĸÉ. ¡½-©¡ ø ÁªÈì - ½-º­ ñ ¥½-«¡ õ ª - À-Ò ¢ ¾¡ - ­ ñ © - ¸ É ¨-À¦ ­À- ºñ­ ª¿-Á¹­È¤ê - ¡ - ½-©¡ ø ªÒ¡ - ­ ñ Àº ­¸ - ¾ È ¢ - ª -Ó Ò Áì½ Á - ªÈì - ½-¢ª -Ó ¥ -Ò ½´ó¡ - ½-©¡ ø º - º È ­-´¾-»º¤-»® ñ À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ £ - ¸¾´-À¦ñ¼¹ - ¾¨ ê À- ¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-¦¼©-¦¡ -ó ­ ñ ¢º¤-¡½-©¡ ø íÀ¸-ì¾-´-ó ¡¾­À£ º­-Ÿ ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. ¡½-©¡ ø Á - ¢¤-¹ì¾¨ Áì½ ¯½-¡º®©É¸¨-Á»Èê - ¾©-ª¾ È ¤Å. ©¨-¦½-À²¾½-Á´È­ ¡¾­-§ó Áì½ ³º-¦³ - .ð ¡½-©¡ ø ÁªÈì - ½ºñ­ ´ñ­´ó§ - ¢ - º¤-¦½-À²¾½-¢º¤´ñ­ À§ ­ ¡½-©¡ ø ´ - © ó (scapula) Áì½ ¡½Â¹ì¡-¹¸ ö . ¦ñ©Á - ªÈì - ½¯½-À²© ¥½-´¡ ó ½-©¡ ø µ - à -Èø ­-»¾ È ¤-¡¾¨ ¯½-´¾­ 200 ºñ­. ¡É¾´-§­ ªò©ª - ¡ -Ò ® ñ ¦ - ­ ¡ - ½-©¡ ø Á - ªÈì - ½-À® º¤. ¡É¾´-§­ ¹ö©À- ¢ ¾ Íõ µõ©º - º¡ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¡ - ½-©¡ ø ¦ - ¾-´¾©À£ º­Ä¹¸Ä©É. «É¾ - ê - ¾ È ­-¡¤ Á - ¢­¢º¤-ê¾ È ­,-ê¾ È ­-¥½-»¦ -Éø ¡ ô ¸È¾ ¡ - ¾ É ´-§­ ¢ - º¤-ê¾ È ­-´¡ -ó ¾­-¹© ö - Áì½ µõ©º - º¡.

8

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

ì½-®ö® ¨Èº¨-º¾-¹¾­ (The digestive system) ì½-®ö® ¨Èº¨-º¾-¹¾­ ¯½-¡º®-©É¸¨-Á¢É¸, ¯¾¡, êÒ-º¾-¹¾­, ¡½-À²¾½, ªñ®, ì¿Ä¦ÉºÈº­, ì¿-ĦÉ-Á¡È, ªñ®¢¾¸(¯É¾¤) Áì½ ì - ¿ - ĦÉù¨È¡¾­-¨º È ¨-º¾-¹¾­-Àì ´¥ - ¾¡-¯¾¡- § ¤Á¢É¸¥ - ½-¹¨Õ-º¾-¹¾­ ùÉÀ- ¯ñ­ª - º È ­­Éº¨Å- Áì½ ¯ - ½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ-쾨 ¡Èº­-¥½-¡­ õ ì - ¤ö Ä - ¯. µøà -È ­¡½-À²¾½ º¾-¹¾­-¥½-¯½-¦´ -ö ¡ - ® ñ ­Õ¨Èº¨ À»ñ©Ã - ¹Éº - ¾-¹¾­-ê¨ - º È ¨-­­ ¡¾¨-À¯ñ­Á - ¯É¤º - º È ­. ¹ìñ¤¥¾¡­ ­¡ - ° -Ò ¾ È ­-į¹¾Ã¦Éº - º È- ­ Áì½ ¥½-´­ -ó Õ-®¥ -ó ¾¡-ª® ñ Áì½ ­Õ-¨º È ¨-¥¾¡ªñ®¢ - ¾¸ (¯É¾¤) ´¾-§¸ È ¨-¨º È ¨. º¾-¹¾­-ê¨ - º È ¨-Áìɸ­ - ­ - ¥½«õ¡© - © ø §õ´°È¾­-°½ - ¹ - ­ñ¤ì - ¿-Ħɺ - º È ­ À¢ ¾¦ - ¡ -Èø ½-Á¦-Àìõº©. ¦ ¤ê - À- ¦©-À¹ìõº¡ - -ð ¥½-°¾ È ­-į-¹¾-ì¿-æÉÁ - ¡È Áì½ ° - ¾ È ­-ºº¡-´¾-꾤-»ê -ø ½-¸¾­.

ì½-®ö®-¡¾­-Ĺ츼­¢º¤-Àìõº© (The circulatory system and blood) ì½-®® ö ¡ - ¾­-Ĺ츼­¢º¤-Àìõº© ¯½-¡º®-©¸ É ¨ ¹ö¸Ã - ¥ Áì½ À¦ ­À- ìõº©. ¹ö¸Ã - ¥-µ¹ ø º É ¤-Àºò¡ À´ º¡ - ¾ É ´§ ­¢ - º¤-¹¸ ö à - ¥-Àì ´®ó®À- ¢í¾ ´ñ­¥ - ½-¦¤ À- ìõº©-į-ê¸ » - ¾ È ¤-¡¾¨. À¦ ­À- ìõº©-ê­ - ¿-Àºö¾À- ìõº©-ºº¡-¥¾¡-¹¸ ö à - ¥- į-¦¦ -Èø ¸ È ­-ª¾ È ¤Å-¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ Àº ­¸ - ¾ È À- ¦ ­À- ìõº©-Á©¤ Áì½ À¦ ­À- ìõº©-ê­ - ¿-Àìõº©ê ® - © -Ò ó ¡ñ®À- ¢ ¾¦ - ¹ -Èø ¸ ö Ã- ¥ Àº ­¸ - ¾È À- ¦ ­À- ìõº©-©¿. ¦È¸­-À¦ ­À- ìõº©-êª - ì -Ò ½-¹¸È¾¤-À¦ ­À- ìõº©©¿ Áì½ À¦ ­À- ìõº©-Á©¤ § ¤´ - ì -ó ¡ ñ ¦ - ½-­½-£ª -õ ¾-¢¾ È ¨-­º É ¨Å § ¤À² ­Àº ­¸ - ¾ È À- ¦ ­À- ìõº©-±º¨. À- ¦ ­À- ìõº©±º¨ ¥½-²® ö- À- ¹ñ­ª - ¾´²¾¡-¦¸ È ­-ª¾ È ¤Å ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. À´ º¡É¾´-§­ ¹ - ¸ ö à - ¥-®® ó À- ¢ ¾ Àìõº©¡Ò¥ - ½-«¡ õ ¦ - ¤ º - º¡-į-¹¾-¦¸ È ­-ª¾ È ¤Å- ¢º¤-»¾ È- ¤-¡¾¨ ©¨-°¾ È ­-À¦ ­À- ìõº©Á©¤ Áì½ À- ´ º¡ - ¾ É ´-§­ ¹ - ¸ ö à - ¥-£¾¨-ºº¡ Àìõº©¡-¥ Ò ½-¡® ñ À- ¢ ¾¦ - ¹ -Èø ¸ ö à - ¥ ©¨-°¾ È ­-À¦ ­À- ìõº©©¿. ê÷¡À- ê ºê - ¹ - ¸ ö à - ¥-Àª ­§ó®² - ½-¥º­ (-¡¿-´½-¥º­) ê - À- ¦ ­À- ìõº©¥½Àª ­²Éº´Å-¡­ ñ , êȾ­-¦¾-´¾©-¦¿²ñ©§ó®² - ½¥º­-Ä©Éí-®¾¤-¥© ÷ ê - Á - ­È­º­¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. í-À¸-ì¾-À»ö¾¦ - ¿-²© ñ §ó®² - ½-¥º­ À»ö¾¦ - ¾´¾©­ñ® ¥¿-­¸­-¡¾­-Àª ­¢ - º¤-¹¸ ö à - ¥. êȾ­-¦¾-´¾©-¦¿-²© ñ ¡¾­-Àª ­¢ - º¤-§® ó ²-½¥ - º­-ê¢ ´ -Ó ¢ õ º¤-ê¾ È ­.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

9


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

ì½-®ö®-¹¾¨-Ã¥ (The respiratory system) ¡¾­¹¾¨-Ã¥ ¯½-¡º®-©¸ É ¨¡ - ¾­-¹¾¨-Ã¥-À¢ ¾ Áì½ ¡¾­-¹¾¨-Ã¥-ºº¡ºº¡. ¯º©-´¦ ó º¤-¢¸ ­µøà -È ­-¹­É¾Àºó¡ § ¤¯ - ¡ ö ¯ - º É ¤-©¸ É ¨-£¤-¡½-©¡ ø ¢ - ¾É ¤. º¾-¡¾©-¥½-À¢ ¾ê - ¾¤-»© -ø ¤ñ  - ©¨-°¾È ­-êì Ò ´ ö Áì½-į-¹¾-¯º©. § ¤¯ - º©¥½-´ì -ó ¡ ñ ¦ - ½-­½-£¾ É ¨-³º¤-­Õ À­ º¤-¥¾¡-´º -ó ¾-¡¾©-µÃ -Èø ­-¯º©. ºº¡-§Á -ó §­-êµ - à -Èø ­-¯º© ¥½-°¾ È ­-į-¹¾-¦¸ È ­-ª¾ È ¤Å ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-©¨-°¾ È ­-°½-¹­ñ¤À- ¦ ­À- ìõº©-¯º© ÁìÉ¸Ä - ¯-ª¾´-¡½-Á¦-Àìõº©. ¦È¸­-­Õ Áì½ ¡¾¡®º­-Ä©-ºº¡-§¾¨ ¥½-«¡ õ Á - ¨¡-ºº¡-¥¾¡-Àìõº©À¢ ¾Ä - ¯¨ñ¤°í¤º - ¾-¡¾©-¢º¤-¯º© § ¤¥ - ½-«¡ õ ¢ - ® ñ « - ¾ È ¨ºº¡-¥¾¡-»¾ È ¤-¡¾¨Â©¨-¡¾­-¹¾¨-Ã¥-ºº¡.

ì½-®ö®-«È¾¨-Àê¯ñ©-¦½-¸½(The urinary system) º½-ĸ-¨½-¸½-ê¦ - ¿-£­ ñ ¦ - ¿-ì® ñ ì - ½-®® ö ­ - Á´È­ ¹´¾¡-Ģȹ - ìñ¤¦º¤-¹­È¸¨ § ¤µøÈ-¢É¾¤Å-¡½-©ø ¡-¦ñ­-¹ìñ¤ Áì½ ²ö¡¨È¼¸. ¦ ¤ê - À- ¦©-À¹ìõº Áì½ ­Õê « - ¡ õ Á¨¡-ºº¡-¥¾¡-Àìõº©Ã­-¹´¾¡-Ģȹìñ¤-¥½-¡¾¨-´¾-À¯ñ­-­Õ-¨È¼¸ Áì½ ¥½-«¡ õ À- ¡ñ®Ä - ¸ÉÃ- ­-²¡ ö ¨È¼¸ ¡Èº­-ê¥ - ½¢ñ®« - ¾ È ¨ºº¡-¥¾¡-»¾ È ¤-¡¾¨.

10

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

ì½-®ö®-¯½-¦¾© Áì½ ì½-®ö®-»ñ®-£¸¾´-»øÉ-¦ô¡ (Nervous and sensory system) ¡½©ø¡¢º¤¡½ÂÍ¡¹ö¸´ó¹­É¾ê ¯º É ¤¡ñ­¦½¹´º¤ Áì½ ¦È¸­¡½©ø¡¦ñ­¹ìñ¤ ¥½´ó¹­É¾ê ¯Éº¤¡ñ­ Ä¢¦ñ­¹ìñ¤(spinalcord). À¦ ­¯½-¦¾© ê º - º¡-¥¾¡-¦½-¹´º¤ Áì½ Ä - ¢-¦­ ñ ¹ - ìñ¤¥ - ½-«¡ õ - À§ º´-ªÄ -Ò ¯-¹¾ ¦ - ¸ È ­-ª¾ È ¤Å-¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. £¸¾´-»¦ -Éø ¡ ô ¥¾¡ ê - ¡ ÷ ² - ¾¡-¦¸ È ­¢ - º¤»È¾¤-¡¾¨ «õ¡¦ - ¤ Ä - ¯-ª¾´-À¦ ­¯ - ½-¦¾© į-¹¾-¦½-¹´º¤, ¦½-¹´º¤-¥½-¦¤ à - ¹É²¾¡-¦¸ È ­-ª¾ È ¤Å ê ¡ - ¼È ¸-¢º É ¤¡ñ®£ - ¸¾´-»¦ -Éø ¡ ô ê Ä - ©É» - ® ñ ´ - ¾-­­ À² º¦½-Á©¤-¡¾­-ªɪ - º®-µ¾ È ¤-é-­¤ . ¦½-¹´º¤- ¥½¦¾-´¾©-£¸®-£´ ÷ » - ¾ È ¤-¡¾¨ êñ¤¹ - ´ö©. ­º¡-¥¾¡-­ ¦½¹´º¤¨ñ¤£ - ¸®-£´ ÷ £¸¾´-»¦ -Éø ¡ ô ª - ¾ È ¤Å. º½-ĸ-¨½-¸½- ê À- »ñ©¹ - ­É¾ê - ¡È¼¸-¡® ñ £ - ¸¾´-»¦ -Éø ¡ ô ¯½-¡º®-©¸ É ¨:

ª¾- À² º À- ® ¤ ©ñ¤- À² º- ©ö´ ¹­ñ¤- À² ºÃ§É ¦ - ¿-²© ñ ¥ñ®® - ¾¨ ¹ø- À² º- ³ñ¤ ì ­À- ² º§ - ´ ó ì - © ö §¾©.

ì½-®ö®-¦õ®-²ñ­ (Reproductive system and breeding) º½-ĸ-¨½-¸½-¦® õ ² - ­ ñ ¢º¤¦ñ©ª - ¸ ö ° - Éø ´óÁ - ¡È­º - ­ ñ ê - ½§ - ¤ ® - ­ ñ ¥ - µ -÷ à -ø ­-«¤ö ê µ - © Èø ¾ É ­-¹ìñ¤ ¢º¤º½-ĸ-¨½-¸½-¦® õ ²ñ­, Á¡È­º - ­ ñ ê - ½ ¥½-°½-ì© ò  - ª-À§ ºº½-¦¥ -÷ ò § ¤® - ­ ñ ¥ - µ ÷ à -Èø ­­Õ-ì¼É ¤À§ ºº½-¦¥ -÷ .ò êÒ­ - Õ-À§ º- ê ºº¡-´¾-¥¾¡ Á¡È­º - ­ ñ ê - ½Á - ªÈì - ½-Á¡È­¥½-´¾»¸´-¡­ ñ À- ¯ñ­ê - © Ò ¼¸ Áì½ ì - ¤ö Ä - ¯-ª¾´êÒ § ¤µ - ê -Èø ¾¤¡¾¤-¢º¤º½-ĸ-¨½¸½ ¦õ®² - ­ ñ ¦¿-ì® ñ ¦ñ©¯ - ¡ ó Á¡È­º - ­ ñ ê - ½ ¥½-µê Èø ¾¤-©¾ É ­-í- ¢º¤ »È¾¤-¡¾¨-.

ì½-®® ö ¦ - ® õ ² - ­ ñ À- ²©-°Éø Áì½ ì½-®® ö ¢ - ® ñ « - ¾ È ¨-¯© ñ ¦ - ½-¸½.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

11


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

¦¿-ì® ñ º - ½-ĸ-¨½-¸½¦õ®² - ­ ñ ¢ - º¤-¦© ñ Á - ´È ¯½-¡º®-´.ó »¸¨-ĢȦº¤-º­ ñ § ¤ÁªÈì - ½-º­ ñ ¥½µøÁ È ªÈì - ½¢É¾¤ ¢º¤ êɺ¤-­º É ¨. »¸¨-Ģȴ¹ -ó ­É¾ê - ° - ½ - ìò©Ä¢È À² º¦ - ¤ Ä - ¯-¹¾-´© ö ì - ¡ ø . ªÒ¥ - ¾¡-´© ö ì - ¡ ø ì - ¤ö ´ - ¾- Á´È­§Èº¤£º© ªÒ¥ - ¾¡- §Èº¤-£º©-Á´È­ ¯¾¡-§º È ¤-£º© Íõ »ó´º - ½-ĸ-¨½-¸½-¦® õ ² - ­ ñ . ¹ìñ¤¥ - ¾¡-ì¡ ø ¦ - © ñ À¡ó© ´ñ­¡ - ¥ -Ò ½¡ò­­ - Õ-­´ ö ê ° - ½-ì© ò ¥¾¡Àªí¾­ - ´ ö ¢º¤Á´È. À¸-ì¾-¯½ - ¦ - ´ ö ² - ­ ñ ­Õ-À§ º¢º¤-ª¸ ö ° - ¥ Éø ½-°¾ È ­-À¢ ¾Ä - ¯-í-´© ö ì - ¡ ø Áì½ Ä¯-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ Ä - ¢È.Ä¢Èê - « - ¡ õ ¯ - ½-¦´ ö Áìɸ¡ - ¥ -Ò ½-¡¾¨-À¯ñ­ì - ¡ ø º - º È ­ - (embryo). ìø¡º - º È ­¡Ò¥ - ½-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ªªÒÄ - ¯-í-´© ö ì - ¡ ø .

ì½®ö®¦õ®²ñ­À- ²©-Á´È Áì½ ì½-®® ö ¢ - ® ñ « - ¾ È ¨ ¯ - © ñ ¦ - ½-¸½ (¨È¼¸).

ì½-®® ö ­ - Õ-µ¾¤-À¹ìõº¤ (Lympho reticular system) ­Õ-µ¾¤-À¹ìõº¤ À- ¯ñ­¢º¤Á¹ì¸Ã¦ ® - ´ -Ò ¦ -ó ó § ¤-À¯ñ­-ºö¤-¯½-¡º®-­ ¤-¢º¤Àìõº© Á콰Ⱦ­-À¢ ¾¦ - ê -È ø ­ -Ò ÕÀ¹ìõº¤ ±º¨ § ¤À- º ­¸ - ¾ È ì½-®® ö ­Õ-µ¾¤-À¹ìõº¤. ¡Èº­-ê¥ - ½-¡® ñ À¢ ¾¦øÀ-È ¦ ­À- ìõº©-©¿- ­Õµ¾¤-À¹ìõº¤ ¥½-°¾ È ­ ªÈº´-­Õ-À¹ìõº¤ À² º¡ - ­ ª - º¤ Áì½ ¡¿-¥© ñ À§ º-²½-¨¾©-¦¾-¡Èº­. ªÈº´-­ÕÀ-¹ìõº¤ Áì½ ´É¾´¥½-°½-ìò©-À´ñ©-Àìõº©-¢¾¸ê ¦½À²¾½ ê À»ñ©-¹­É¾-ê ¯Éº¤-¡ñ­ -À§ º²½¨¾©ªÈ¾¤Å ê ¥ - ½-À¢ ¾¦ - » -Èø ¾ È ¤-¡¾¨, ®¾¤-£¤ À´ º-¦ñ©-´ó-¡¾­-ªò©-À§ º²½-¨¾© -ªÈº´-­ÕÀ¹ìõº¤-¥½Ä£È § ¤À»ö¾-¥½-¦¾-´¾©-¥ñ®-£¿¹ìõ ¦¿-²© ñ À® ¤Ä - ©É.

12

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

2.2

º÷­-¹½-²ø´-¢º¤-»È¾¤-¡¾¨ (Body temperature)

»È¾¤-¡¾¨¥½-²½¨¾-¨¾´»ñ¡¦ - ¾- º÷­¹ - ½-²´ ø ùɣ¤ö ê µ - ¦ -Èø ½-À¹´ó, ´ó¡ - ¾­-¯¼È ­-Á¯¤-¡² -𠼤-Àìñ¡¹ - ­Éº¨Àê ¾­ - ­ , À² ºÀ- »ñ©Ã - ¹Éì½-®® ö ª - ¾ È ¤Å- ²¾¨-í-»¾ È ¤-¡¾¨¢º¤¦ñ© ¦¾-´¾©-¯½-ª® -ò © ñ ¹­É¾ê - À ¯ñ­¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª,ò § ¤À- ² ­À- º ­¸È¾º÷­¹ - ½-²´ ø ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-¦© ñ .- À´ ºº - ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨´-¡ -ó ¾­-¯¼È ­-Á¯¤ ¦½-Á©¤¸È¾¦ñ©À¥ñ®¯È¸¨.

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­­- (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º÷­¹ - ½-²´ ø ¯ö¡¡ - ½-ª¢ -ò º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. 2. º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-¦¤ø ¡¸È¾¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò 3. º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-ªÔ¡¸È¾¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò 4. ¸òê - ¸ ó © ñ Á - ê¡-º­ ÷ ¹½-²´ ø ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. 5. º÷­¹ - ½-²´ ø ¯ö¡¡ - ½-ª¢ -ò º¤-¦© ñ Á - ªÈì - ½¯½-À²©.

º÷­-¹½-²ø´¯ö¡-¡½-ªò¢º¤»È¾¤-¡¾¨ (Normal body temperature) »È¾¤-¡¾¨-¥½-¦¾-´¾©À»ñ©¸ - ¼¡¯ö¡¡ - ½-ªÄ -ò ©É í-º­ ÷ ­ - ½-²´ ø à - ©-¹­ ¤ê - Á - ­È­º­. À² ºÃ - ¹Éì - ½-®® ö ª - ¾ È ¤Å-²¾¨Ã­ »È¾¤¡¾¨À»ñ©¸ - ¼¡-Ä©É© - ó ¦ñ©¥ - ¤ ´ - ¡ -ó ¾­-£¸®-£´ ÷ º - ­ ÷ ­ - ½-²´ ø - ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-´­ ñ À- º¤Ã¹É£¤ö ê - Íõ º¾©-¥½´ó¡ - ¾­¯È¼­ - Á - ¯¤ ¡ð² - ¼¤-Àìñ¡­ - º É ¨Àê ¾­ - ­ . ¦ñ©ÁªÈì - ½-¯½-À²©¥½-´º -ó ­ ÷ ­ - ½-²´ ø ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª¢ -ò º¤-»¾ È ¤¡¾¨ ¢º¤- ð-´­ ñ ê - Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ . ¦ñ©¦ - ¾-´¾©-£¸®-£´ ÷ º - ­ ÷ ­ - ½-²´ ø ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-´­ ñ À- º¤Â©¨À»ñ©Ã¹Éº­ ÷ ¹½²ø´À² ´¢ ­ ¹ìõì© ÷ ìö¤ ©û¸¨-¸-ò êóª - ¾ È ¤Å-©¤ ì÷´ È ­ - : ¢ö­, ¡¾­¨È¾¤, ¡¾­ÁìÈ­, ¡¾­¦ ­ Áì½ ¡¾­-À°ö¾²½-ì¤ñ ¤- ¾­ ê Ä- ©É´ - ¾-¥¾¡º¾-¹¾­- À² º- À»ñ©Ã - ¹É»È¾¤¡¾¨- ´óº - ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ºö®º - ­ È÷ ¢ ­. ¡¾­-¢® ñ À¹ º, ¡¾­-¹º® (¡¾­-À¦ ¾), ­º­-À¡õº¡-¢ª - ´ ö Áì½ ­º­Ã­-»´ Ä - ´É À² ºÃ¹É» - ¾ È ¤-¡¾¨-´-ó º÷­¹ - ½-²´ ø Àµñ­ìö¤.

¡¾­¸ñ©-Áê¡-º÷­-¹½-²ø´- (Measuring body temperature) ²¸¡-À»ö¾Ã - §É®¾-¹ìº©À¯ñ­À- £ º¤-´õ À² º¸ - © ñ Á - ê¡-º­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨, ¹ö¸¹ - ­È¸¨-¸© ñ Á - ê¡ Á´È­ºö¤¦¾ À§ñ­ª - Á -ó ¡-ë©. º÷­ - ¹½-²´ ø ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨¢º¤-£­ ö - Á´È­ 37 ºö¤¦ - ¾À§. ²¸¡-À»ö¾¸ - © ñ Á - ꡺÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-¦© ñ - ©¨Á¨È® - ¾-¹ìº©-À¢ ¾» - ê -ø ½-¸¾­-¢º¤-´­ ñ . ¹É¾´-ì¾ É ¤-®¾-¹ìº©-©¸ É ¨-­Õ-»º É ­¹ - ìõ ¯ - ½-®¾-¹ìº©-¢º¤-ê¾ È ­ª¾¡-Á©©- À²¾½-´­ ñ ¥ - ½-¦¾-´¾©-Áª¡Ä©É. ªÉº¤-À¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾-®¾-¹ìº©-¢º¤-ê¾ È ­-ĸÉ- í¡ñ®Ã - ¦È® - ¾-¹ìº© ÁìÉ¸Ä - ¸Éà - ­-«¤ö À- £ º¤ Íõ «ö¤² - ¾¨. ¹É¾´Ã§É®¾-¹ìº©-¦¿-ì® ñ Áê¡-¦© ñ Ä - ¯-Áê¡-º­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤-£­ ö .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

13


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

À® ¤ - ® ¾- ¹ 캩- ¢ º¤- ê È ¾ ­ ÁìÉ ¸ ¦ñ ¤ - À ¡©À¦ ­¦ó­ - ÕÀ¤ó­¢º¤-­Õ-®¾ Áì½ ª - ¸ ö À- ì¡-êµ - -Èø Àêò¤® - ¾-¹ìº©-­­ . ¡Èº­-çɮ - ¾-¹ìº©-ê¾ È ­-ªº É ¤-Á­Èà - ¥-¸¾ È ì½©ñ®¢ - º¤-­Õ-®¾ µøª -È Ô-¡¸È¾ 35 ºö¤¦ - ¾À§. «É¾´ñ­® - µ -Ò Ã -Èø ­-ì½-©® ñ ­ - - À»ö¾ª - º É ¤-³© ò ® - ¾-¹ìº© À² ºÃ¹Éì - ½-©® ñ ­Õ-®¾ì÷©ì - ¤ö . ¹ - ìñ¤¥ - ¾¡-çÉÁìɸ- ê÷¡Å-Àê ºª - º É ¤ìɾ¤ ©É¸¨­ÕÀµñ­ ê ¦ - ½-º¾© Áì½ ¦½-®ø ¹ìõ µ¾-¢¾ É À§ º

¸ò-êó¸ñ©Áê¡-º÷­-¹½-²ø´-»È¾¤-¡¾¨-¦ñ©? (How to take the body temperature of animals?) • • • •

• •

14

²½-¨¾-¨¾´-¥® ñ ¹ìõ ´ñ©¦ - © ñ à - ¹ÉÁ¹­É­¹ - ­¾. ©õ¤¹ - ¾¤-į-꾤-¢¾ É ¤. £Èº¨Å Á¨È®¾-¹ìº©-À¢ ¾Ä¯-í»øê - ½-¸¾­- Á¨ÈÀ¢ ¾Ä - ¯-ùÉÀìò¡À- ê ¾ - ê ¥ - ½-¦¾-´¾©À»ñ©Ä - ©É. ¥ñ®® - ¾-¹ìº©Ä¸Éà - ­-ì¡ ñ ¦ - ½-­½-À­ ¤À¯ñ­´ - ´ ÷ À² ºÃ - ¹É® - ¾-¹ìº©-¦¿-²© ñ ¡ - ® ñ ° - ½-¹­ñ¤¢ - º¤-»ê -ø ½-¸¾­ ªÉº¤¥ñ®® - ¾-¹ìº©-ùÉÁ - ¹­É­, À²¾½-À¸-ì¾-¦© ñ ¢ - Íõ ĺ ®¾-¹ìº©-º¾©¥½-¹ì÷©º - º¡ ¹ìõ ì÷®À- ¢ ¾Ä¯-í»øê - ½-¸¾­. ¯½-®¾-¹ìº©-ĸÉí-»ê -ø ½-¸¾­ ¯½-´¾­ ¹­ ¤­ - ¾-ê.ó «É¾ê - ¾ È ­-®´ -Ò Â -ó ´¤-ê¾ È ­-ªº É ¤-­® ñ Àì-¡ÁªÈ 1 ¥-­ ö À«ò¤ 60 µÈ¾¤- §É¾Å. «º©-®¾-¹ìº©-ºº¡ Áì½- çɰ - ¾ É ¹ìõ À¥ ¼À§ñ© «É¾À- ¹ñ­¸ - ¾ È ¥ - ¿-À¯ñ­ Áì½ ºÈ¾­-´­ ñ . ¹É¾´ - ¥ñ®¦ ­ ¦÷©¢º¤-®¾-¹ìº© ®Èº­-´­ ö Å ê £ - ¾ É ¨-£ì õ ¡ ø ® - ó À²¾½¥½¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹Éº­ ÷ ­ - ½-²´ ø - ´ó¡ - ¾­-¯¼È ­Á¯¤.

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

º÷­­ - ½-²´ ø ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª¢ -ò º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ (Normal body temperatures) ¦ñ© º÷­-¹½-²ø´-¯ö¡-¡½-ªò (ºö¤-¦¾-À§) ¦ñ© ¤ö¸ (¤ö¸Ã - ¹-¨)È £¸¾¨ Á¡½ ìð Ä¡È

38.5 38.2 39.0 38.2 42.0

¤ö¸­ - º É ¨ Á®É ´É¾ ¹´øù¨È ¹´ø­ - º É ¨

º÷­¹ - ½-²´ ø ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò 39.5 39.5 38.0 39.0 39.8

º÷­­½-²´ ø ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ º¾-©¦ø¤ Íõ ªÔ-¡¸È¾ º - ­ ÷ ­-½² - ´ ø ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª¯ -ò ½-´¾­ 1 ºö¤¦ - ¾À§ ¨ñ¤« - ¸ -õ ¾ È µ - à -Èø ­-§¸ È ¤¯ö¡¡ - ½-ªò ®ÒÀ- ¯ñ­® - ­ ñ ¹ - ¾-»¾ É ¨-Á»¤¹¨ñ¤¹ - ´ö© ª - ¦ -Ò ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®¢º¤-¦© ñ . «É¾ê - ¾ È ­-¦¤ö à - ¦¸È¾¦ - © ñ ì - ¼É ¤¢º¤-ê¾ È ­-´º ó ­ ÷ ­ - ½-²´ ø ¦ - ¤ø ¢ - ­ êȾ­-ªº É ¤-çɮ - ¾-¹ìº©-¸© ñ Á - ê¡-À® ¤. êȾ­-£¸­ »ø¸ -É ¾ È º - ­ ÷ ­ - ½-²´ ø ê - ¦ - ¤ø ¢ - ­ Á´È­º - ¾¡¾­-¹­ ¤¢ - º¤-¡¾­-À¥ñ®¯ - ¸ È ¨. À´ º¦ - © ñ ´ - º -ó ­ ÷ ­ - ½-²´ ø ¢ - ­ ¦ - ¤ø ¦ - ½Á©¤¸È¾¦ñ©À- ¯ñ­Ä - ¢É. (ùÉÀ- ºö¾¦ - © ñ Ä - ¯-ĸɮ - º È ­-ê´ - º -ó ¾-¡¾©-Àµñ­ Áì½-ùɡ - ­ ò ­ - Õ-ê¦ - ½-º¾©).

2.3

ìñ¡-¦½-­½-¢º¤-¦ñ©-ê -´ó-¦÷-¡¢½-²¾®-©ó (Appearance of the healthy animal)

êȾ­-¥½-ªº É ¤-¦¾-´¾© Á¨¡-¦© ñ ê - À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨º - º¡-¥¾¡-¦© ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ ÷ ¢½-²¾®-©Ã ó ¹ÉÄ - ©É À² ºê ¥ - ½-¦¾´-¾©: • ¯½-«´ ö ² - ½-¨¾-®¾­ Áì½ ¯ ­¯ - ¸ ö ¦ - © ñ À¥ñ®¯ - ¸ È ¨-ùÉê­ ñ À- ¸-ì¾. • À² º¯Éº¤-¡­ ñ ®Òà - ¹É² - ½-¨¾©ªò©ª - Ä Ò ¯-¹¾¦ñ©Â - ª-º­ - . • » - ® Éø ­ ñ ¹ - ¾¦÷¡ - ¢½-²¾®-¦© ñ ¡Èº­ê ¥½­¿-į-¢¾¨ • »ø® -É ­ ñ ¹ - ¾¦÷¡ - ¢½-²¾®-¦© ñ ê ¥½-­¿-įçÉÀ- ¯ñ­Á - ­¸-²­ ñ .

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­­- (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸêȾ­¥½-¦¾´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ìñ¡¦ - ½-­½êȾê - ¾¤-¢º¤-¦© ñ ê - - ´ó¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-©.ó 2. º¾-¡¾­-¢º¤-¦© ñ ê - À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

15


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

ìñ¡-¦½-­½êȾ-꾤-¢º¤-¦ñ©ê -¦½-Á©¤-ºº¡ (Appearance of the animal) ¦ñ©ê ´ - ¦ -ó ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-©ó ´ñ¡¥ - ½-ª­  - ª Áì½ ì - ½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ ºñ­ª - ½-쾨-ê¥ - ½-À¡ó©¢ - ­ µ - º -Èø º É ´-¢¾ É ¤-¢º¤-´­ ñ ¦½-À¹´ó, À£ º­-Ÿ-µ¾ È ¤-£º È ¤-Á£É¸ Áì½- ´ñ¡¨ - ¡ ö ¹ - ¸ ö ¢ - ­ À² º¦ - ¤ñ À- ¡©¸È¾´ - ¹ -ó ¨ñ¤À- ¡ó©¢ - ­ µ - º -Èø º É ´-¢¾ É ¤-¢º¤´ñ­. ´ó¢ - ¾-ê¤ñ ¦ - ê - Á - ¢¤-Á»¤ À² º» - º¤-»® ñ ­ - Õ-¹­ñ¡¢º¤-´­ ñ À- º¤-í-À¸-ì¾-µ­ õ . ¦ñ©ê - Á ¨¡-ª-ºº¡-¥¾¡-±¤ø , ®Ò¦ - ­ ö à - ¥-¦¤- ê µ - º -Èø º É ´-¢¾ É ¤ Áì½ ® - µ -Ò ¾¡-À£ º­-Ÿ ¦ñ©Â - ª-©¤ ¡ - ¾ È ¸-¥½-´® -ó ­ ñ ¹¾-¡¼È ¸-¡® ñ ¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-¢º¤-´­ ñ À- º¤ µø¦ È ½-À¹´ó.

¡¾­-À£ º­-Ÿ (Movement gait ) ¦ñ©-êó-´ó-¦÷-¡¢½-²¾®-©ó ¥½-¨È¾¤-À¯ñ­-¯ö¡-¡½-ªò Áì½ ¢ - ¾-ê¤ñ ¦ - ¥ - ½-¦¾-´¾©-»® ñ ­Õ-¹­ñ¡Âª-¢º¤´ñ­Ä©É µÈ¾¤-¦´ ö ¦ - ¸ È ­. ®¾©µÈ¾¤ ¦ - ½-¹´Ô-¦½À¹´ó Áì½ ¯ö¡¡ - ½-ª.ò ¦ - © ñ ê - À- ¥ñ®¢ - ¾ Íõ ªó­ ¥½À»ñ©Ã - ¹É¡ - ¾­-À£ º­-Ÿ-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªÄ -ò ¯. ª¾´¯ö¡-¡½-ªò ´É¾¥½-µõ­-¹´ö©-´ . «É¾-êȾ­À¢ ¾Ä¯-áɦ - © ñ ê ¡¿-ì¤ñ ­ - º­-µÈø Áì½ ´ñ­ì÷¡¢ - ­ µÈ¾¤-ĸ-¸¾ ¦½-Á©¤¸È¾- ¦ñ©Âª-©¤ ¡ - ¾È ¸-´¦ -ó ¡ ÷ ¢ - ½²¾®©ó. - ¡ ö ¤ - ¡ ñ ­ - ¢ É ¾ ´- ¦ ñ © ª- à © - ê - ­ º­- µ ø È - ì ÷ ¡ - § É ¾ Å ¦½-Á©¤¸È¾´ - ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-À¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ ¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾® ¢º¤ ´ñ­ - .

ª¾ (Eyes) ª¾-¢º¤-¦© ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©ó ¥½-ªº É ¤-¦© ö Ã- ¦ Áì½ ®Ò´ - ¢ -ó ª - ¾ .

¹ø (Ears) ¦ñ©¦ - ¸ È ­-ù¨È- ¹ - ¥ ø ½ª ¤§ - ­ ñ - Áì½- À£ º­-Ĺ¸Ä¯-ª¾-´êò©ê - ¾¤-¢º¤-¦¼¤. ¹ - ¢ ø º¤-´­ -ñ ´ - ¡ -ó ¾­À£ º ­- Ä ¹¸- ê - ¸ È º ¤- Ä ¸ - À ² º - Ä ìÈ ² ¸¡- Á ´- ¤ ªÈ¾¤Å. ®¾¤-£ ¤ À»ö¾-¦¾-´¾©-»øÉ-º÷­-­½-²ø´ ¢º¤»È¾¤-¡¾¨-¤ö¸,£¸¾¨ Áì½ ¹´ø ê -¦ø¤¢ ­Ä©É ©¨-¡¾­-¥® ñ à - ®-¹¢ ø º¤-²¸¡-À¢ö¾.

16

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

©ñ¤ (Nose and muzzle) ©ñ¤ª - º É ¤-¦½-º¾©- Áì½ ®Ò´ - ¢ -ó ´ - ¡ ø .© - ¤ñ ¢º¤-¤¸ ö Áì½ £¸¾¨ ©¨- ¯ ö ¡ - ¡ ½- ª ò - Á ìÉ ¸ - ´ ñ ­ ¥½- § ÷ È ´ - µ ø ª ½- ¹ 캩À¸- ì ¾. ¦È¸­©ñ¤¢ - º¤ Á¡½ Áì½ Á - ®É ©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ¥ - ½-Á¹É¤ Áì½ Àµñ­. ¦ - © ñ ê ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©´ ó ¡ ñ ¥ - ½-çÉì - ­ À- ìñ¼©ñ¤¢º¤-´­ ñ À- ì º¨Å.

¯¾¡ (Mouth) ¯¾¡-¦© ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ ÷ ¢½-²¾®-©ó ¥½-®´ -Ò ­ -ó Õ-쾨 Ĺì-ºº¡-´¾. «É¾ - ¦ - © ñ ¢ - º¤-ê¾ È ­-¹¾¡-£¼É ¸-Àº º¤-§¾ É ¹ìõ ®Ò- ¦¾´¾© £ - ¼É ¸-Àº º¤-Ä©É© - ó ¦½Á©¤¸È¾´ñ­´ó® - ­ ñ ¹ - ¾ ¡È¼¸-¡® ñ Á - ¢É¸¢ - º¤-´­ ñ .-

¢ö­-¦ñ© (Coat) ¦ñ©ê ´ - ¢ -ó ­ ö ¦ - ­ ªö¸µ - ¾ È ¤: Á®É Áì½ ¤ö¸ «É¾´ - -ó ¦÷¡-¢½-²¾®-©ó ¢ö­-¢º¤-´ñ­¥½¡É¼¤ Áì½ À¹ì º´. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ ìø¡¢º¤-´­ ñ ê ´ó¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-©-ó ´ñ¡¥ - ½-Àìñ¼¢ - ­ ö ¢ - º¤-´­ ñ Àº¤ ©¨-ê À»ö¾-¥½¦¾-´¾©-¦ñ¤-À¡©-À¹ñ­-»Èº¤»º¨-¢º¤-¡¾­-Àìñ¼­ - ­ µøª -È ¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¢ - º¤´ñ­. ¦¿-ì® ñ ´ - ¾É ¥ - ½-®´ -Ò À-ó ¹ ºÃ- ­-À¸-ì¾´ñ­² - ¡ ñ ° - º È ­ ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¢ö­¥ - ½¡É¼¤, À- ¹ì º´ Áì½ ®Ò¹ - ¨º¤.

­òÄ - ¦ (Behaviour) «É¾¤- ¸ ö ¹ìõ £¸¾¨ ¦Èº¤À® ¤¦ - ¸ É ¤ Áì½ À- ª½-êº É ¤¢º¤-´­ ñ Àº¤µøÀ-È ì º¨Å ¦½-Á©¤¸È¾´ñ­´óº - ¾-¡¾­-À¥ñ®êɺ¤.

¡¾­-¹¾¨-Ã¥ (Breathing) í-À¸-ì¾-²¡ ñ ° - º È ­ ¡¾­-¹¾¨-Ã¥-¥½-ªº É ¤-ÂìȤ Áì½ ¦ - ½-¹´Ô-¦½-À¹´ó, À»ö¾£ - ¸­-¥¥ ¿Ä¸É¦ - ½-À¹´ó¸ - ¾ È À´ ºº¾-¡¾©»Éº­ Áì½ ´ó¡ - ¾­-À£ º­-Ÿ ¥¿-­¸­-¡¾­-¹¾¨-Ã¥-¥½-À² ´¢ - ­ . «É¾¦ - © ñ ²ñ¡µ - ® -Èø º È ­-»´ í¢½-­½ ê - ¦ - © ñ ¹ - ¾¨-Ã¥ À- »ö¾¥ - ½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­¡¾­-À£ º­-Ÿ-¢º¤-¹­É¾À- ºò¡Ä - ©É¨ - ¾¡ê ¦ - © ÷ .¡ - ¾­-¹¾¨-åĸŠ¦½Á©¤¸È¾¦ñ©Â - ª-©¤ ¡ - ¾È ¸ º¾©-¥½-À¯ñ­Ä - ¢É.- ¦ñ©¹ - ¾¨-Ã¥-¨¾¡ ¹ìõ ¹¾¨-Ã¥-®¯ -Ò ¡ ö ¡ - ½-ªò ¦½-Á©¤¸È¾´ - ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-¡¼È ¸¡ñ®¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

17


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

§ó®²½-¥º­ (Pulse) ¡¾­-¸ñ©-Áê¡-§ó®-²½-¥º­ : Á´È­ -´ó-£¸¾´-¦¿-£ñ­Í¾¨À´ º-À¸-ì¾-¡¸©-¡¾-¦ñ©. ¦¿-ìñ®£ö­-À»ö¾ -§ó®-²½ ¥º­ ¥ - ½-¸© ñ Á - ê¡-ĩɤ- ¾ È ¨. ÁªÈ¦ - ¿-ì® ñ ¦ - © ñ Á´È­´ - £ -ó ¸¾´-¹¨÷¤É ¨ - ¾¡ Áì½ ªÉº¤-Ä©É´ - ¡ -ó ¾­±ô¡¯ - ½-ª® -ò © ñ À- ¯ñ­¯½¥¿. • Á¡½ Áì½ Á®Éê¾ È ­-¦¾-´¾©-Áê¡ §ó®² - ½-¥º­Ä©É¥¾¡¡ö¡¢ - ¾-¹ìñ¤© - ¾ É ­-í (Áº®-Áº ¢ - º¤- ¢¾-¹ìñ¤). ºñ©ª - ¾¡¾­-Àª ­¢º¤-§® ò ² - ½-¥º­ ê ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò ¦¿-ì® ñ  - ª-ù¨ÈÀ- ªñ´Ä - ¸-¥½-´-ó 70 130 £ ¤ªÒ­ - ¾-êó . • §ó®² - ½-¥º­¢º¤-¤¸ ö ¦ - ¾-´¾©-Áê¡-Ä©É¥¾¡-¡º É ¤-¡¡ ö ¹ - ¾¤. ºñ©ª - ¾¡¾­-Àª ­- Á´È­ 40 80 Àê ºªÒ­¾-ê.ó ¦È¸­-£¸¾-¨Á´È­ 40 60 Àê ºª - ­ Ò ¾-ê.ó • §ó®-²½-¥º­-¢º¤-´É¾-¦¾-´¾©-¸ñ©-Ä©É-¥¾¡ ¡¾­£¿-¡Éº¤-£¾¤-¡½-Ī-¢º¤-´ñ­ ºñ©-ª¾¡¾­-Àª ­ê -¯ö¡-¡½ªòÁ´È­ 35 40 Àê ºª - ­ Ò ¾-ê.ó

À»ö¾£ - ¸­-»¸ Éø ¾ È §ó®² - ½¥º­-í-¦© ñ ê - ¨ ¤ñ ´óº - ¾¨÷º - º È ­ - ¥½-´¥ -ó ¿-­¸­-¹ì¾¨¡¸È¾¦ñ©ê ´ - º -ó ¾¨÷À- ªñ´Ä - ¸. êȾ­-¥½-¦¾-´¾©-¸© ñ Á - ê¡-§® ó ² - ½-¥º­ ©¨¡¾­-À­ ­­ - ¸ ´ - ¦ -õ º¤-­¸ ê - ¿-º© ò (­ ¸§ - Áì½ ­ ¡ - ¾¤) ìö¤® - º È ­ê Ä - ©É¡ - ¿-­© ö ´ - ¾-¢¾É ¤-Àêó¤­ ­. ¹´ø®´ -Ò ª ó ¿-Á¹­È¤ ¦½-À²¾½-¦¿-ì® ñ Áê¡-§® ó ²½-¥º­ ÁªÈ-À»ö¾-¦¾-´¾©»øÉ-Ä©É-¥¾¡-ºñ©-ª¾¡¾­-Àª ­¢ - º¤-¹¸ ö à - ¥.

º¾-¥´ ö ¹ìõ ¢ ¢º¤-¦© ñ (Droppings or dung) ¢ ¢ - º¤-¦© ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®©ó¥ - ½-Á¢É­. «É¾¢ - ¦ - © ñ Á - ¹ì¸-¹ì¾¨ ´óº - ¾-¡¾­-«º¡-êº É ¤¦ - ½-Á©¤¸È¾¦ - ¡ ÷ ¢ - ½²¾® ¢º¤-¦© ñ  - ª-©¤ ¡ - ¾ È ¸-®© -Ò .ó í-¡ì -ð ½-­­ -ó À»ö¾£ - ¸­-ùɦ© ñ ê À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨Ä©É¡ - ­ ò ­ - Õ-¹ì¾¨Å. «É¾¦ - © ñ ´ - º -ó ¾¡¾­-¢¨ - ¾¡ (Constipation) ­ ¡ - Á -ð ´È­- º¾-¡¾­-ê® - © -Ò ó ªÒ¦¡ ÷ ¢½-²¾®¦ñ©À¹´õº­-¡­ ñ .

18

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

­Õ-¨È¼¸ (Urine) ¦ñ©ê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©ó ­Õ-¨¼È ¸-£¸­-¥½-æ Áì½ À- ¸-ì¾-¨¼È ¸-¥½-®À-Ò ¥ñ®¯ - ¸© Íõ À® ¤¨ - ¼È¸. ¦¿-ì® ñ ´É¾, ì¾ Áì½ ìð ¦ó¢ - º¤­Õ¨¼È¸¯ö¡¡ - ½-ª¥ ò ½-À¯ñ­¦ - À-ó ¹ìõº¤À¢ ´. í-­Õ-µ¼È ¸-´¢ -ó À- ¹¨ º ¹ìõ Àìõº©-À¥õº¯ - ­ ö µ - Èø ¦½-Á©¤¸È¾¦ - © ñ ´ - ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-Áìɸ.

£¸¾´-µ¾¡-º¾-¹¾­ Áì½ ¡¾­-£É¼¸-Àº º¤ (Appetite and rumination) ©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ¦ñ©¥½-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Áì½ ­-Õª¾´-¯¡ ö ¡ - ½-ª.ò «É¾¦ - © ñ ® - ¡ -Ò ­ ò º - ¾-¹¾­ ¦ - ½-Á©¤¸È¾¦ - © ñ À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨.«É¾´ - º -ó ¾-¹¾­-ùɵ - ¾È ¤-²¼¤-²ð ¦ñ©ê - ´ - ¦ -ó ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-©ó ¥½-´º -ó ¾-¹¾­-Àªñ´ê - º É ¤-ª½-¹ìº©À¸-ì¾. ¹´øê - ¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®©ó¥ - ½-¡­ ò º - ¾-¹¾­-Ä©ÉÍ - ¾¨ Áì½ ¡ - ­ ò Ä - ¸. «É¾® - ¡ -Ò ­ ò º - ¾-¹¾­ Íõ ¡ò­­ - º É ¨ ¦½-Á©¤¸È¾´ - ­ ñ À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨. Á¡½, Á®É, ¤ö¸, Áì-½ £¸¾¨ ¥½£É¼¸Àº º¤À¯ñ­À- ¸-ì¾ 6 8 § ¸Â´¤-ª´ Ò . «É¾¦ñ©À- ¹ì ¾­ - ¯ ¸ È ¨- ´ñ­¥½-®£ -Ò ¼É ¸-Àº º¤Àìó¨.

­Õ-­ö´ (Milk) ¦ñ©¯ - ½-À²©-êÃ- ¹É­ - Õ-­´ ö - «É¾¸ - ¾È ¯ - ½-ì´ -ò ¾­-êÃ- ¹É­ - Õ-­´ ö ´ - ¡ -ó ¾­-¯¼È ­-Á¯¤-µ¾È ¤-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ © ¤ê - À- £ó¨° - ½-ì© ò ´ - ¾­ ­ ® ¤® - º¡¸È¾´ - ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-À¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ ¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-¢º¤-¦© ñ . «É¾À- ¹ñ­À- ìõº© ¹­º¤ ¹ìõõ ¦ ¤ê - ° - © ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªº ò ­ Ší-­Õ-­´ ö ¦½-Á©¤¸È¾À- ª ¾­ - ´ ö ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©. «É¾Àª ¾­ - ´ ö ®ÒÄ - £È ¹ìõ ¦ñ©® - ¦ -Ò ½-Á©¤-º¾-¡¾­-À¥ñ®Àª ¾­ - ´ ö- À¸ì¾-«¡ õ ¥ - ® ñ ® - ¾¨ ¦½-Á©¤¸È¾À- ª ¾­ - ´ ö Íõ ¹ö¸­ - ´ ö ® - ´ -Ò ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-¹¨ñ¤.

º÷­-­½-²ø´-¢º¤-»È¾¤-¡¾¨ (Body temperature) «É¾ê - ¾ È ­-¦¤ö à - ¦¸È¾¦ - © ñ À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨ êȾ­-ªº É ¤-¸© ñ Áê¡ º÷­­ - ½-²´ ø À® ¤ «É¾À- ¹ñ­º - ­ ÷ ­ - ½-²´ ø ¦ - ¤ø ¡¸È¾¯ - ¡ ö ¡½-ªò ® ¤®º¡¸È¾¦ - © ñ ª - © ò À- § º²½-¨¾©-é-¹­ ¤.

¦ñ©-ª½-¸½-Á²©-®É¾­ê -©ó £¸­-»¼­-»øÉ: • •

¦ - ¤ñ À- ¡© Áì½ » - ¼­-»² -Éø © ô ª - ¡ -ò ¿- ê ¯¡ ö ¡ - ½-ª¢ -ò º¤-¦© ñ µÈ¾¤-ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ ª - ½¹ìº©-À¸-ì¾ § ¤¥ - ½-§¸ È ¨-ùÉÀ»ö¾¦ - ¾-´¾©-®¤ ® - º¡ º¾-¡¾­-¢º¤-¦© ñ ê - À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨-Ä©É À´ º´ - £ -ó ¸¾´-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªÀ-ò ¡ó©¢ - ­ . «¾´°øê -É ì ¼É ¤-¦© ñ ¸È¾ ¦ñ©¢ - º¤-À¢ö¾À- ¥ ¾¦ - ¤ñ À- ¡©-À¹ñ­º¾-¡¾­-¯¼È ­-Á¯¤¢º¤-¦© ñ Ä - ¯-¥¾¡-¯¡ ö ¡ - ½-ªò Íõ ®Ò.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

19


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

2.4

¥ ¤¥ - Ä - ¸É¸ - ¾È : ¢ ­ª - º­-ê¿-º© ò Ã- ¹É¦ - ¤ñ À- ¡©-¦© ñ µø¹ -È ¾È ¤Å-¡º È ­ Áìɸ« - ¾´-°ê -Éø © - Á -ø ì-¦© ñ ¡ - ¼È ¸-¡® ñ º - ¾-¡¾­-¢º¤¦ñ©. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ ¥ô¤À- ¢ ¾Ä - ¯-¡¸©-¦¡ ÷ ¢½-²¾®-¢º¤-¦© ñ ©¨-¡¤ö . ¦÷©ê - ¾ É ¨-ê¾ È ­-¥¤ ¥ - ½ ¦¾-´¾©-ª© ñ ¦ - ­ ò åĩɸ¾ È ¥ - ½-À»ñ©¹ - ¨ñ¤Ã - ­-¢­ ª - Ä -Ò ¯¡ñ®¦ - © ñ  - ª-©¤ ¡ - ¾ È ¸.

¡¾­-ì½-®¾©-¢º¤-²½-¨¾© (Spread of disease)

²½-¨¾©-À¡ó©¢ - ­ À´ º È ´ - ¦ -ó ¤ ê - ° © ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªÃ-ò ©-¹­ ¤ À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ » - ¾È ¤-¡¾¨ Íõ ²¾¡-¦¸ È ­-é-¹­ ¤¢ - º¤-»¾È ¤-¡¾¨. ²½-¨¾©-À¡ - © ó ¥ - ¾¡-À§ º² - ½-¨¾©, º¾-¹¾­ê ® - © -Ò ,ó ¦¾­À£-´ª -ó ¾ È ¤Å ¹ìõ ®¾©-À¥ñ®. ²½-¨¾©-À¡ó©¥ - ¾¡-À§ º¢ - º¤²½-¨¾© À² ­Àº ­¸ - ¾ È ² - ½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©. ²½-¨¾©-ª© ò Á¯© ¦¾-´¾©ì½-®¾© ¥ - ¾¡-¦© ñ  - ª-¹­ ¤Ä - ¯¦ø¦ -È © ñ - ª-º­ Å-Ä©É.

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­­- (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¦ñ©À- ¥ñ®¯È¸¨Ä©ÉÁ - ­¸-é. 2. ¡¾­-ì½-®¾©-¢º¤²½-¨¾©¹-´¾¨-£¸¾´¸È¾Á­¸-é. 3. ²½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©Á´È­¹ - ¨ñ¤. 4. ²½-¨¾©-ê® - ª Ò © ò Á¯©Á´È­¹ - ¨ñ¤. 5. ¥½¯Éº¤-¡­ ñ ¡ - ¾­-ì½-®¾©¢º¤-²½-¨¾©Ä©ÉÁ - ­¸-é.

¦¾¨-À¹©-ª ­-ªð- ê -²¾Ã¹ÉÀ¡ó©-²½-¨¾© (The main causes of disease) ²½-¨¾©-¦¾-´¾©-¥© ñ ¯ - ½-À²©Ä©É£ - :õ Á - ®®»É¾¨-Á»¤ Áì½ Á®®-§¿-À» º. Á®®-»¾ É ¨-Á»¤ À¯ñ­² - ½-¨¾©-êì - ½®¾©-ĸ Áì½ Ã­§È¸¤-Äì-¨½-À¸-ì¾ê ¦­ Å. ²½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸ - ® - ¾¤-Àê º¡ - £ -𠸮-£´ ÷ Ä - ©É ®¾¤-Àê º¡ - À-ð »ñ©Ã - ¹É¦ -É © ñ ª¾¨. ¦¿-ì® ñ Á®®§¿-À» º ²½-¨¾©-¥½-À¡ó©À- ¯ñ­À- ¸-쾨¾¸-­¾­ Áì½- À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ º - º È ­-À²ñ¨. § ¤Á - ®®»É¾¨-Á»¤ Áì½ Á - ®®§¿-À» º­ - ¦¾-´¾©-À¯ñ­Ä - ©Éê - ¤ñ ² - ½-¨¾©-ª© ò Á - ¯© Áì½ ² - ½-¨¾©-®ª Ò © ò Á - ¯© (¥½®Òª - © ò ª - Ä -Ò ¯-¹¾-¦© ñ  - ª-º­ ). ²½-¨¾©®Òª - © ò Á - ¯© ¦¾-´¾©À¡ó©¢ - ­ Ä - ©É ¥¾¡¡¾­-ùɺ - ¾¹¾­ê ®© Ò ó Áì½ À¯ñ­º - ¾-¹¾­-ê¢ - ¾©-Á»Èê - ¾©. À¡õº Áì½ ¸òª¾-´­ ó ªÈ¾¤Å- ê » - ¾ È ¤-¡¾¨-ªº -É ¤-¡¾­. ­º¡-¥¾¡-­¦ - ¾­-À£-´ó ¹ìõ ² - © õ ê À- ¯ñ­² - © ò , ®¾©Á°, Á°-ijĹ´É Áì½ ¡½-©¡ ø ¹ - ¡ ñ ¡Ò« - ¸ -õ ¾ È À- ¯ñ­² - ½-¨¾©- ® - ª Ò © ò Á - ¯©-À§ ­© - ¼¸-¡­ ñ . ²½-¨¾- ©®Òª - © ò Á - ¯©-¦¸ È ­-;¨ ´ñ¡¥ - ½-À¯ñ­Á - ®®§¿-À» º ÁªÈÁ - ®®-»¾É ¨-Á»¤-¡¦ -Ò ¾-´¾©-À¡ó©¢ - ­ Ä - ©ÉÀ§ ­© - ¼¸-¡­ ñ . ²½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸-À»ñ©Ã¹É¦ - ½-´© ñ ª½-²¾®¡¾­°½-ì© ò § ­, ­Õ-­´ ö Áì½ ¢ö­ ¹ì÷©ì - ¤ö ¹ - 쾨. ¦ñ©ê à - §ÉÀ- ¯ñ­Á»¤-¤¾­-쾡-Á¡È- ¡Ò¥ - ½®Ò¦ - ¾-´¾©-À»ñ©¸ - ¼¡Ä©É Áì½ ¥¿-­¸­-ì¡ ø ê À- ¡ó©¡ - ¹ -ð ì÷©ì - ¤ö : ì - ¡ ø ¥½-ª¾¨-¹ìñ¤¥ - ¾¡À¡ó©º - º¡-´¾ ¹ìõ ª¾¨-¡º È ­-µ¾ È ­ - ´ ö . ²½-¨¾©Á®®§¿-À» º- À»ö¾£ò©¸ - ¾ È ê¿-´½-©¾ ÁªÈ¸ - ¾ È À¯ñ­² - ½-¨¾©-êÀ »ñ©Ã¹ÉÀ- ¡ó©° - ­ ö À- ¦ñ¼¹ - ¾¨-¹ì¾¨ ª - -Ò ¡¾­-°½-ì© ò .- ²½-¨¾©-ª© ò Á - ¯© À- ¡ó©¢ - ­ ¨ - º É ­-¸¾È »È¾¤-¡¾¨-¦© ñ ¦¿-²© ñ ©¨¡ö¤¡ - ® ñ À- § º²½¨¾©- § ¤À¯ñ­À§ ºê ¨ - ¤ñ ´ - § ó ¸ -ó © ò µ - .Èø

20

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

¡¾­Á°È-ì½-®¾©¢º¤-²½-¨¾© (The spread of disease) ²½-¨¾©-¦¾-´¾©-Á°Èì½-®¾©Ä©É - ©¨: • ¡¾­-¦¿-²© ñ  - ©¨-¡¤ö ì - ½-¹¸È¾¤-¦© ñ ªÒ¦ - © ñ (¦ñ©¯È¸¨ Áì½ ¦ñ©ê ¨¤ñ Á¢¤Á»¤). • ¡¾­-¡­ ò º-¾¹ - ¾­ Áì½ ­Õ ê ´ - Àó § º² - ½-¨¾©-. •- º¾-¥´ ö Áì½ ­Õ-¨¼È ¸-¥¾¡-¦© ñ ê - À- ¥ñ®¯È¸¨. • Á´¤¸ñ­, À¹-® ñ , À¹ö¾ Áì½ Ä». • £º¡- ¹ìõ »¤À»õº­-¦© ñ ê À- ¯ º­. • ¦ñ©ê - ¨ - ¤ñ ­Éº¨ Áì½ ¦ - © ñ À« ¾¥ - ½-ª© ò ² - ½-¨¾©Ä©É¤¾ È ¨.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­-²½-¨¾©-ªò©-Á¯© (Prevention of infectious diseases) • • • • • • •

¦ñ©¡ - £ -ð ¡ -õ ® ñ £ - ­ ö À- »ö¾ ªÉº¤¡ò­µ - ¦ -Èø ½-º¾© À² ºÃ¹É´ - ó ¦÷¡ - ¢½-²¾®-©.ó ¦ñ©ª - º É ¤-Ä©É» - ® ñ º - ¾-¹¾­, ­Õ, ®Èº­­º­ Áì½ £º¡ ê ¦ - ½-º¾©. ¦ñ©ê - À- ¥ñ®¯È¸¨ ª - º É ¤-Á¨¡-ºº¡-¥¾¡-±¤ø . ®¾¤-²½-¨¾©-¡¦ -ð ¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö Ä - ©É© - ¸ É ¨µ¾§½­ò©ªÈ¾¤Å ©¨¦½À²¾½Á´È­µ¾ªÉ¾­À§ º. ¡¾­¦ñ¡µ - ¾¸ñ¡§ - ­ ó ùÉÁ - ¡È¦ - © ñ ì - ¼É ¤ ¥½¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ ²½-¨¾©¦ñ©Ä©É® - ¾¤-§½-­© ò . §¾¡¦ñ©ª¾¨ Áì½ ¦ ¤ê À- ¦©-À¹-ìº õ ¥ - ¾¡-§¾¡-¦© ñ ªÈ¾¤Å ª - º É ¤-ê¿-쾨-«´ . ¹É¾´-®Ã-Ò ¹É­ - ¿-¦© ñ Ã- ¹´ÈÀ- ¢í¾´ - ¾ «É¾¸ - ¾È ¦ - © ñ Ã- ¹-´ÀÈ ¹ì ¾­ - ­ ¨ñ¤® - ê -Ò ­ ñ Ä - ©É¦ - ¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ²½-¨¾© ê À- £ó¨À- ¡ó©Ã­-êº É ¤-«­ ­ - ­ À¦ñ¼¡Èº­ - . µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ¡ - £ -ð ¸­-¦¡ ñ ¡ - º È ­-¡¾­-­¿-¦© ñ À- ¢í¾ µÈ¾¤-¹­Éº¨ 2 º¾-ê© ò . Á¨¡-¦© ñ ê - ­ - ¿-À¢í¾´ - ¾-ù´È­ - ­ ªÉº¤-Ä©É¡ - ¡ ñ ¢ - ¤ñ µø¹ -È ¾ È ¤-Ä¡-¥¾¡-±¤ø µ - ¾ È ¤-¹­Éº¨ 2 º¾-ê© ò Áì½ ²Éº´-¡­ ñ ­ ­ªÉº¤-ĩɦ - ¤ñ À- ¡©, ªò©ª¾´- º¾-¡¾­-²¾¨­º¡-¢º¤-¦© ñ À- ¹ì ¾­ - ­ µÈ¾¤-ġɦ - © ò ¡Èº­-ê¥ - ½-­¿-À¢í¾Ä - ¯»È¸´-±¤ø ¦ - © ñ ì - ¼É ¤-¢º¤-ê¾ È ­. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

21


2. »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦ñ© (The animal body)

¢Ó-£¸­-¥¿ (Remember) •

• •

À»ö¾¦¾-´¾©-¹ìó¡À- ¸ ­¡¾­-ì½-®¾©-¢º¤-²½-¨¾©¦ñ©Ä©É ©¨-¡¾­-¥© ñ ¡ - ¾­¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ê - © - .ó ¡¾­-ì¼É ¤¦ñ©ì - ¸´-¡­ ñ Áì½ Á - º-º© ñ À- ¡ó­Ä - ¯ ¥½-À¯ñ­¡ - ¾­-À² ´Â - º-¡¾©- ê ¥ - ½-À¡ó©¡¾­-ì½-®¾©¢º¤-²½-¨¾©  - ©¨¡¾­-¦¿-²© ñ ¡ñ­Â©¨-¡¤ö ;¨-¢­ . ¡¾­-­¿¦ñ©Ã - ¹´ÈÀ- ¢ ¾´ - ¾-í-±¤ø £¸­-ì¼É ¤-Á¨¡-ºº¡-¥¾¡-±¤ø ¦ñ©Â - ªº ­Å ¯½-´¾­ 2 º¾êò© À² ºªò©ª - ¾´-À® ¤º - ¾-¡¾­-¢º¤-¦© ñ À¦ñ¼¡ - º È ­ ¡Èº­-ê¥ - ½-­¿-Àºö¾¦ - © ñ À- ¹ì ¾­ - ­ À¢í¾Ä - ¯-ì¼É ¤-¡® ñ ± - ¤ø . ¹ìó¡À- ¸ ­¡¾­-ì¼É ¤¦ñ©ÁªÈì - ½-±¤ø ì - ¸´-¡­ ñ À§ ­± - ¤ø ¦ - © ñ ­Éº¨ ªÉº¤-Á¨¡-ºº¡-¥¾¡-±¤ø ¦ - © ñ à - ¹¨È Áì½ Ã¹É´ó® - º È ­-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Áì-½ ­Õ µøª -È ¾ È ¤-¹¾¡-²Ã -ð °-²ì -𠾸. êȾ­-£¸­-Á¨¡ Áì½ ¡ñ¡¢ñ¤¦ - © ñ ê À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨- ¹ìõ ¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-²½-¨¾©-é-­¤ - ĸɪ¾ È ¤-¹¾¡.

¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-®ª -Ò © ò Á - ¯© (Prevention of non- infectious diseases) ¦ñ©ê - ª - © ò ²½-¨¾©Á®®-§¿-À» º- À»ö¾º¾©-¥½-®¦ Ò ¾-´¾©»øÄ -É ©É- ¥¾¡-¡¾­-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­²¾¨­º¡-¢º¤-²½¨¾©. ¦ñ©ê - ª - © ò ² - ½-¨¾©Á®®-­¥ - ½-®ª -Ò ¾¨- ÁªÈ¥½-À»ñ©Ã - ¹É­Õ-¹­ñ¡¹ì÷©ì - ¤ö Íõ ­¿-çÉÀ- ¯ñ­Á - »¤-¤¾­-쾡Á¡È® - Ä -Ò ©É© É ó Àê ¾ê - £ - ¸­. «É¾² - ¸ - ¡-À»ö¾¦¾-´¾©-ªº®-¦½-¹­º¤º¾-¹¾­, ­Õ, Á»Èê - ¾© Áì½ ¸òª - ¾-´­ ó ªÈ¾¤Å- ùɲ - ¼¤-²¡ ð ® ñ £ - ¸¾´ªÉº¤-¡¾­-¢º¤-¦© ñ ª - ½-¹ìº©-À¸-ì¾, ²¸¡-À»ö¾¡Ò¥ - ½-¦¾-´¾©§º¡-¹¾-¹­ ö ê - ¾¤ À² ºê - ¥ - ½£¸®-£´ ÷ ¡¾­-ì½®¾©-¢º¤-²½-¨¾©-ê® - ª -Ò © ò Á - ¯©-­Ä - ©É. «É¾À- »ñ©Ä - ©É£ - Á -õ ­¸-­­ À»ö¾¥ - ½-¦¾-´¾©-°½-ì© ò § ­ Áì½ ­Õ-­´ ö Ä - ©É¹ì¾¨¢ ­. ¦ñ©ì - ¾¡-Á¡È¡¥ -Ò ½-Á¢¤-Á»¤ Áì½ ¦¾-´¾©-°½-ì© ò ì - ¡ ø Ä©É¥ - ¿-­¸­¹ì¸¤-¹ì¾¨. ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¥½-°½-ì© ò Ä - ¢ÈÄ - ©É¹ - 쾨 Áì½ ª÷¨ É ² - © -ó .ó

22

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

3.

¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

3.1

¦ñ©-£É¼¸-Àº º¤ (Ruminants)

í-®© ö » - ¼- ­-­¥ ½-¡¾ È ¸-À«ò¤ ¦ñ©¥ - ¿-²¸¡ê ¡­ ò § - ­ À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­. ¦ñ©¥ - ¿-²¸¡-ê¡ ­ ò êñ¤§ - ­ - Áì½ ²õ©À- ¯ñ­º - ¾¹¾­. ¦ñ©¥¿-²¸¡-ê¡ - ­ ò ÁªÈ² - © õ À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­ Áì½ ¦ñ©ê ® - Á -Ò ´È­¦ - © ñ £É¼¸-Àº º¤.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¹´¸©-¢º¤-¦© ñ (¯½À²©¦ñ© ¹ìõ ¦ñ©§½­ò©ªÈ¾¤Å). 2. ¡½-À²¾½¹¨É¾¢º¤¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤À¯ñ­Á - ­¸-é. 3. ¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤-Áª¡-ª¾ È ¤-¥¾¡-¦© ñ ¯ - ½-À²©-º­ Á - ­¸-é. 4. À¯ñ­¹ - ¨ñ¤¦ - © ñ ¥ - ¤ £ - ¼É ¸-Àº º¤.

¦ñ©ÁªÈì - ½-¯½-À²©-¡­ ò ¹ - ¨ñ¤- À- ¯ñ­º¾-¹¾­? (Who eats what?) ¦ñ©Ä - ©ÉÁ - ®È¤º - º¡-À¯ñ­ 3 ¹´¸©-£:õ 1. ¦ñ©¥ - ¿ - ² - ¸¡-¡­ ò § - ­ À§ ­: ¹´¾, ¦ò¤ 2. ¦ñ©¥ - ¿-²¸¡-¡­ ò ê - ¤ñ § ­ Áì½ ²õ© À§ ­: ¹´ø 3. ¦ñ©¥ - ¿-²¸¡-ê¡ ­ ò ÁªÈ² - © õ À§ ­: ¤ö¸, ´É¾

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

23


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

ì½-®® ö ¨ - º È ¨º¾-¹¾­¢º¤-¦© ñ ¥¿-²¸¡-ê¡ ­ ò § ­ Áì½ ¦ñ©¥ - ¿-²¸¡-ê¡ ­ ò êñ¤§ - ­ Áì½ ²õ©Ä - ©Éº - ½-ê® -ò ¾¨-ĸÉí-®© ö » - ¼­-êó 3 Áìɸ, ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¥ - ¿-²¸¡-ê¡ ­ ò ÁªÈ² - © õ µ - ¾ È ¤-©¼¸-­­ -ì - ½-®® ö ¨ - º È ¨-º¾-¹¾­-À¯ñ­ì - ½-®® ö ê - ¦ - ® ñ ¦ö­¹ - 쾨 À­ º¤-¥¾¡-¸¾ È ¦ñ©¹ - ´¸©-­ ¦ - ¾-´¾© ¡ò­¹ - ¨É¾ - Ä©É- í-¯½-ì´ -ò ¾­-ê¹ - 츤¹ì¾¨. • ´É¾, ì¾ Áì½ ìð- À- ¯ñ­¦ñ©¥ - ¿-²¸¡ê ¡ - ­ ò ÁªÈ² - © õ µ - ¾ È ¤-©¼¸ ÁªÈ® - À-Ò ¯ñ­¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤. • ¤ö¸, Á®É, Á¡½ Áì½ £¸¾¨ À¯ñ­¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤.

¡½-À²¾½¹¨É¾ (The rumen) ¡½-À²¾½-¢º¤-¦© ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤-´ó 4 ¹ - º É ¤. ¹Éº¤-ê¹ - ­ ¤Ã - ¹¨È¡ - ¸È¾¹ - ´øÈ Áì½ À² ­Àº ­¸ - ¾ È ² - ¤÷ ¢  - ²È­(¡½-À²¾½¹´ñ¡ ¹ìõ ¡½À²¾½¹¨É¾). ¦¿-ìñ®-¹Éº¤-ê󦺤À² ­Àº ­-¸È¾ ²÷¤-£ñ­-­¾-ª¾-À¢ò¤ ¹ìõ »ñ¤-À° ¤. ¹Éº¤ê󦾴À² ­Àº ­¸ - ¾ È ²÷¤¦ - ¾´-¦® ò ¡ - ® ó Áì½ ¹Éº¤-ê¦ ó À º ­¸ - ¾ È - ²÷¤Ã - ¦É¹ - ´¾¡-À³õº¤ (§ ¤Á´È­¡ - ½-À²¾½-ÁêÉ¢º¤´ñ­). ¹ - ¨É¾ê ¦ - © ñ ¡ - ­ ò À¢ ¾Ä - ¯-¥½-«¡ õ ¡ - ­ õ ì - ¤ö Ä - ¯-µÃ -Èø ­¡½-À²¾½-¹´ñ¡. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-ê¦ - © ñ ¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾Á - ìɸ ¹¨É¾ê - µ - -Èø í-¡½-À²¾½-¹´ñ¡ ¥½-«¡ õ ­ - ¿-£­ õ ºº¡-´¾-£¼É ¸-º¡ ó À- ê º¹-­¤ § ¤À² ­À- º ­ ¸ - ¾ È ¡ - ¾­-£¼É ¸-Àº º¤. «É¾¦ - © ñ ®Ò£ - ¼É ¸Àº º¤-¦½-Á©¤¸È¾¦ - © ñ ® - ¦ -Ò ½-®¾¨. í-¡½-À²¾½¢º¤¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤-´º -ó ¾¨Á¡¦¹ì¾¨-©¤ ­ - ­ ¦ñ©ªÉº¤-Ä©ÉÀ- º º´ºº¡-´¾-ê¡ ÷ Å­¾-êó ¹ìõ ê÷¡ÅÀ¸ì¾(¦ñ©À- º º´-¥½-´£ -ó ¸¾´-Áª¡ªÈ¾¤-¥¾¡£ö­À»ö¾À²¾½´ñ­À- º º´-¤¼®Å). «É¾¦ñ©®ÒÀº º´ºº¡-´¾ êɺ¤-¦© ñ ¥ - ½-ù¨È¢ - ­ ²¸¡-À»ö¾À- º ­¸È¾ º - ¾-¡¾­-êº É ¤À®ñ¤.

24

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-À£ º­-Ÿ¢º¤¡½-À²¾½¹¨É¾ ¢º¤-¦ñ©-£É¼¸-Àº º¤ (Ruminal movement) ¡½-À²¾½¹¨É¾¢º¤¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ ¯ö¡¡ - ½-ª¥ ò ½-´¡ -ó ¾­-À£ º­-Ÿ Áì½ ®ó®ª - ¸ ö ê÷¡Å­¾-ê,ó À´ ºÀ- »ö¾Ã - §É¡ - ¿¯ ­À­ ­Ã - ¦È¦ - ¸ É ¤À® º¤-§¾ É ¨ § ¤µøê -È ¾¤-¹ìñ¤¡ - ½-©¡ ø ¢ - ¾ É ¤ºñ­¦ - © ÷ êɾ¨ À»ö¾¥ - ½¦¾-´¾©-»¦ -Éø ¡ ô - ¥¾¡¡¾­-®® ó ª - ¸ ö ¢º¤-¡½-À²¾½-¹¨É¾ Ä©É «É¾¡ - ¾­-®® ó » - © ñ ¢º¤-¡½-À²¾½-¦½-¹´Ô-¦½-À¹´ó ¦½-Á©¤¸È¾¦ - © ñ ´ - ¦ -ó ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-©.ó

À¹ìñ¡ª½-¯ø Áì½ À¦ ­-츩 í¡½-À²¾½-¹´ñ¡-¢º¤-¦ñ© (Nails and wires in the rumen) ¨Éº - ­-¸¾ È ¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤-À¯ñ­¦ - © ñ ê - ¡ ­ ò Ä - ¸ ¥ ¤À- »ñ©Ã - ¹É¦© ñ ¡õ­À- ¹ìñ¡ª - ½¯ø Áì½ À¦ ­ì - ¸©ªÈ¾¤-Å ê ¯ - ­ ö ´ - ¾-¡® ñ º¾-¹¾­-À¢ ¾Ä¯-­¿. ¦ ¤À- ¹ì ¾­ - ¦ - ¾-´¾©Ä¯-ê¿-쾨-¡½-À²¾½-¹´ñ¡ Áì½ ¦¾-´¾©ÁꤰȾ­¡½-À²¾½-¹´ñ¡À¢ ¾Ä - ¯-¹¾¹ö¸Ã - ¥- Áì½ ¦¾-´¾©À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨-Ä©É. êȾ­-£¸­Á­½-­¿-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­-¸¾ È ªÉº¤-²½-¨¾-¨¾´-À¡ñ®À-º¾ ö À- ¹ìñ¡ª - ½-¯,ø À¦ ­ì¸©- Áì½ ¦ ¤ªÈ¾¤Å ê £ - ¾ É ¨£õ¡ - ® ñ ¸ - © ñ « - À÷ ¹ì ¾­ - - ºº¡-¥¾¡º¾-¹¾­- Áì½ ê ¤¹ - ¨É¾µÈ¾¤-À¯ñ­¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò

3.2

êɺ¤-À®ñ¤ (Bloat or tympany)

¦ñ©¥ - ½-´º -ó ¾-¡¾­-êº É ¤-À®ñ¤ À- ´ ºÀ- ¸-ì¾-´º ó ¾¨-Á¡ - ¦µøà -È ­¡½-À²¾½-¹´ñ¡¹ì¾¨. ¦É¸¤-À® º¤-§¾ É ¨-¥½Ã¹¨È¢ - ­ Áì½ ª - ¤ô À»ñ©Ã - ¹É¦© ñ ¹¾¨-Ã¥-¨¾¡. ¡ðì - ½-­Á ó ®®­ - º¾©-¥½-¦¾-´¾©À¡ó©¢ - ­ Ä - ©Éí-ê­ ñ ê - ê -ó ­ ñ Ã-©, ©¨-¦½À²¾½À´ º¦ - © ñ ¡ò­¹ - ¨É¾Ã - ­-ê¤ ¹ - ¨É¾ê ¯ - ¼¡-§´ È÷ à - ­ªº­-À§ ¾. º¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤ º - ¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨µÈ¾¤¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ Ä©É.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­­- (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º¾-¡¾­-êº É ¤-À®ñ¤Á´È­¹ - ¨ñ¤. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

25


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

2. ¦¾¨-À¹©-êÀ- »ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©º - ¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤. 3. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ . 4. ¸òê - Á ó ¡ÉÄ - ¢-º¾-¡¾­-êº É ¤-À®ñ¤¢ - º¤-¦© ñ . º¾-¡¾­-êº É ¤-À®ñ¤Á - ´È­¹ - ¨ñ¤? (What is bloat or tympany?) êȾ­-Ä©É» - ¼­-»Á Éø ìɸ¸È¾ ¡ - ½-À²¾½¢º¤-¦© ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤­ ­ °½ìò © º¾¨- Á - ¡ - ¦ ºº¡- ´ ¾- ª ½- ¹ 캩- À ¸- ì ¾. ¦ñ © - ª É º ¤Àº º´ºº¡-´¾ê÷¡Å ­¾-êó À² ºì - ½-®¾¨-º¾¨-Á¡ - ¦ - ºº¡. «É¾¹ - ¾¡-¦© ñ ®ÒÀº º´ ¡Ò¥ - ½-´¡ -ó ¾­-¦½-¦´ ö º - ¾- ¨-Á¡-¦ µøÃ-È ­-¡½À²¾½- ¹ ´ñ ¡ - ¢ ­ - À ì º ¨- Å Áì- ½ í- ê - ¦ ÷ © - ¡ Ò - ¥ ½À¡ó © - º ¾¡¾­êɺ¤À®ñ¤. í-¢½-­½-ê´ - ¡ -ó ¾­-¦½-¦´ ö º¾¨Á¡¦¢ ­À- ì º¨Å ¦É¸¤-À® º¤§É¾¨¡ð¥ - ½-À®ñ¤¢ ­ § ¤¥ - ½-À»ñ©Ã- ¹É¦ - © ñ À- ¥ñ®¯ - ¸©Áì½ ¦ñ©¥½²½-¨¾-¨¾´-Àª½-êº É ¤-¢º¤-´­ ñ Àº¤-µª -Èø ½-¹ìº©-À¸-ì¾ ¹ìõ µõ ­ - ¢ ¾- ¹ ìñ ¤ - ¥ È ¾ ¤- º º¡, ¹¾¨- à ¥- ¨ ¾¡. «É ¾ - À »ö ¾ Ã§É ´õÀ£¾½¦È¸­-Àêò¤ (¦É¸¤) § ¤µ - ì -Èø ½-¹¸È¾¤-êº É ¤ ¡½-²¡ ¦ñ­¹ìñ¤ Áì½ ¡½-©¡ ø ¢ - ¾ É ¤-º­ ñ ¦ - © ÷ ê - ¾ É ¨ ¥½-ĩɨ - ­ ò ¦ - ¼¤-£¾ É ¨-£õ ¦¼¤-ª¡ -ó º¤. ¦ñ©´ - £ -ó ¸¾´-êì -ð ½-´¾­ À- ¯ñ­À- ¸-ì¾-¹ì¾¨-§¸ ´¤. í-¡ì -ð ½-­» -ó ¾ É ¨-Á»¤- ¦ñ©¥ - ½ì ´­º­-ì¤ö í-ì¡ ñ ¦ - ½­½-ª½-Á£¤-¢¾ É ¤Á - ì½ ¥½¦¾-´¾©ª¾¨Ä©É ² - ¾¨Ã­¦º¤¦¾´- § ¸Â - ´¤-ª´ -Ò ¾.

¦¾¨-À¹©-ê -À»ñ©Ã¹É-À-¡ó©-êɺ¤-À®ñ¤ (Causes of bloat) À´ º¦ - © ñ ¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾º-º È ­¯ ¤Ã - ¹´È ©¨-¦½-À²¾½ «É¾¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾ Ã­ê ¤¹ - ¨É¾ê ¯¼¡§ø´ È ¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©º¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤.- ²õ©® - ¾¤§½-­© ò À§ ­ : ª ­¡½-«­ ò , Á£-±ë - ¤ , ª½-¡­ ø « ¸ª - ¾ È ¤Å ¹¨É¾Á - º-ì³½-³¾ Áì½ ²õ©ê ´ - -ó ¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-ĸ ¡ð¦¾-´¾©À»ñ©Ã- ¹É¦ - © ñ À- ¡ó©º - ¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤Ä - ©É. ®¾¤-Àê º ¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤-êì - ¼É ¤-Á®®¢ñ¤Ã - ­-£º¡ Áì½ Ã¹Éº - ¾-¹¾­- ¥¿-²¸¡-´­ ñ ª - ­ Á - ¹É¤ ¡ð¦¾´¾©À¡ó©À- ¯ñ­º - ¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤Ä - ©É.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­®Ò-ùÉ-À¡ó©º¾-¡¾­-êɺ¤À®ñ¤ (Preventing bloat) • • •

26

¹ìó¡À- ¸ ­¡ - ¾­-¯º È ¨-¦© ñ À¢ ¾Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾ê ¨ - ¤ñ ¯ - ¼¡§ø´ È µøÈ Â©¨-¦½-À²¾½Ã­ªº­-À§ ¾. µÈ¾¯ - º È ¨-ùɦ© ñ ê - ¹ - ¸ ó ìö¤Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾Ã - ­-ê¤ ¹ - ¨É¾ê - ­ ñ ê - ó À»ö¾£¸­-ùɹ - ¨É¾Á - ¹É¤ ¹ìõ ªñ©¹ - ¨É¾´ - ¾Ã¹É¡ - ­ ò ¡Èº­ Áìɸ¥ - ¤ ¯Èº¨-ì¤ö ê - ¤ ¹ - ¨É¾. ªÉº¤-À± ¾À- ® ¤¦ - © ñ à - ­À¸-ì¾-¡­ ò ¹ - ¨É¾ µøê -È ¤ ¹ - ¨É¾.

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©ê À¯ñ­-º¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤ (Treatment) ¸òê - ¡ -ó ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ ê - À ¯ñ­º - ¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤ êȾ­-ªº É ¤¯½-ª® -ò © ñ © - ¤ ­ - : • ®ó®-­¸©°È¾­-¹­ñ¤-¹­É¾-êɺ¤ ®ð-ìò-À¸­-¦É¸¤ § ¤-À¯ñ­-ê -ª ¤-¢º¤¡½À²¾½-¹´ñ¡ê - À- ®ñ¤. • Àºö¾Ä - ´Éà - ¦È¯ - ¾¡-¢º¤-´­ ñ £ - ¡ -õ ® ñ à - ¦Èà - ¨É´ - ¾ É . • À£¾½ ¹ìõ ¡½-ª¡ ÷ ®Éº¤-£ð ¹ìõ £ð¹ - º¨¢º¤-´­ ñ . • ùɦ - © ñ ¨ - ¾ È ¤Ä¯-´¾ ¯ - ½-´¾­-À£ ¤§ - ¸  - ´¤.

«É¾¨ - ¤ñ ® - Ä -Ò ©É° - ­ ö À»ö¾ª - º É ¤-¯½-¦´ ö ­Õµ¾À² ºÁ - ¡ÉÄ - ¢ º¾-¡¾­-êº É ¤-À®ñ¤¢ - º¤-¦© ñ . À² º­¿-į-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò À»ö¾£¸­Àìõº¡-Àºö¾¸ - ê -ò ¡ -ó ¾­-é-¹­ ¤© - ¤ ì - ´ È÷ ­ - • çɭ - Õ-¦½-®§ -ø ¡ ñ À- £ º¤ ¹­ ¤®È¸¤Ã¹¨È ´¾-¯½-¦´ ö ­ - Õ-À£ ¤ì - © ò . • çɦ¾­-ì½-쾨-§-©¼´-Ä®-£¾-®-À­© (ª ´ ¹ìõ º÷­ È ¡ - º È ­) ´¾-¯½-¦´ ö ­ - Õ • Àºö¾­ - Õ-´­ ñ « - ¸ À- ¹ìõº¤ ­Õ-´­ ñ ¹ - ´¾¡-²¾ É ¸ ¹ìõ ­Õ-´­ ñ ¯ - ¾´ ¯½-´¾­-¹­ ¤Á - ¡É¸­ - º É ¨ ­¿-į-¡º¡-ì¤ö ¯¾¡-¦© ñ • ­Õ-´­ ñ ¦ - ­ ö ¹ - ­ ¤® - ¸ È ¤ ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ-´­ ñ « - ¸ À- ¹ìõº¤ ¹ìõ « ¸© - ­ ò Áìɸà - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò • çɵ - ¾ê ´ - ¢ -ó ¾¨-ª¾´-»¾ É ­-¢¾¨-µ¾ (쾨-ì½-º¼©-À® ¤ R20 £ñ©ª - © ò ê - ó 1) í-¡ì -ð ½-­ê ó » -ó ¾É ¨-Á»¤ ¦ñ©®Ò¦¾-´¾©Àº º´ºº¡´¾-Ä©É Áì½ ¦ñ©º - ¾©¥½-ª¾¨. í-¡ì -ð ½-­­ -ó à ¹ÉÃ- §É´ - © ó Á¹ì´ ´¾-À¥¾½-¦¸ É ¤-À® º¤-§¾ É ¨ ®Èº­-ê - ¯È¤º - º¡-´¾-¹ì¾¨¡¸È¾¹ - ´øÈ ¹ìõ çÉÀ- £ º¤-´ê -õ À º ­¸ - ¾ È Âê-£¾ Áì½ Á£­­øì - ¾ (Trocar and cannula), ¹ìõ í-¡ì -ð ½-­¥ -ó ¿-À¯ñ­À- »ö¾¦ - ¾-´¾©-­¿-çÉÄ - ´ÉÃ- °ÈÁ - ê­-¡Ä -ð ©É ©¨-êÀ- »ö¾ª - º É ¤Ä©ÉÁ - ¹ì´-Ä´ÉÄ - °È­ - ­ ùÉÁ - ¹ì´-£¯ -õ ¾¨-´© ó , À¥¾½À² ºì - ½-®¾¨-º¾¨-Á¡-¦º - º¡Â©¨-¡¤ö . êȾ­¥½ªÉº¤-¯½ªò® - © ñ ª¾´®¾©-¡¾ É ¸ªÈ¾¤Å ê - Ä - ©É¡ - ¾ È ¸-´¾-­­ µÈ¾¤-Ä¸ê ¦ - © ÷ À»ö¾® - £ -Ò ¸­-ì¤ñ À- ì-Ã¥ «É¾´ - ¡ -ó ¾­§ñ¡§ - ¾ É ¦ñ©º¾©¥½-ª¾¨Ä©É. ®¾¤-Àê ºº¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤À- ¡ó©¥ - ¾¡ ¡¾­-¡­ õ º¾-¹¾­ê À- ¯ñ­¡Éº­-ù¨ÈÄ - ¯-£¾£ð- í-¡ì -ð ½-­­ -ó ùÉÀ»ö¾² - ½-¨¾-¨¾´ ®ó®­¸©-£¦ -ð © ñ À² º§ - ¸ È ¨-©­ ñ ¦ - ¤ ê - £ ¾£ð­­ º - º¡´¾-ùÉÄ - ©É.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

27


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

3.3

¸ò-êó-À® ¤º¾-¨÷ ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É? (How to age cattle, buffalo and goat?)

À»ö¾¦ - ¾-´¾©-¡¿-­© ö º¾-¨¢ -÷ º¤-¦© ñ Ä©É Â©¨-¡¾­¡¸©À® ¤Á - ¢É¸ê - ¾¤-¹­É¾¢º¤-´­ ñ . ©É¸¨¸òê - ¡ ó ¾­-©¤ ¡ - ¾ È ¸-­- êȾ­-¥½-®¦ -Ò ¾-´¾©-¡¿-¹­ö©º - ¾-¨ê ÷ Á - êÉ¥ - ¤ò ¢º¤¦ñ©µÈ¾¤-Á­È­º­-Ä©-É Â©¨-¦½-À²¾½Ã­-¦© ñ ê - ´ º -ó ¾-¨Á -÷ ¡ÈÁìɸ.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¥® ñ ¦ - © ñ À- ² º¡¸©-¡¾-À® ¤Á - ¢É¸¢ - º¤-´­ ñ . 2. £¸¾´-Áª¡-ª¾ È ¤- ì½-¹¸È¾¤-Á¢É¸­ - Õ-­´ ö Áì½ Á¢É¸« - ¾-¸º­. 3. ¸òê - ¡ -ó ¸©-¡¾-À® ¤ º - ¾-¨¢ ÷ º¤ Á¡½, Á®É, ¤ö¸ Áì½ £¸¾¨.

¸òê - ¥ -ó ® ñ ¦ñ©À- ² º¡¸©-¡¾-À® ¤Á - ¢É¸ (How to restrain the animals to check their teeth) Á¢É¸-­Õ-­ö´ Áì½ Á¢É¸-«¾-¸º­ (Temporary and permanent teeth) ¦ñ©ê º - ¾-¨¨ -÷ ¤ñ ­ - º É ¨ ¡ð£¡ -õ ® ñ À- ©ñ¡­É º ¨ § ¤ ¥½´ó Á ¢É ¸ - § ¸ - £ ¾¸ ¹ìõ À² ­-Àº ­-¸È¾Á¢É¸-­Õ-­ö´. ¹ìñ¤-¥¾¡´ñ­-¹ì ­-Áìɸ -Á¢É¸«¾-¸º­-¥½-¢­ ´ - ¾-Áê­ê . ¦ñ© £É¼¸-Àº º¤-ê -´ó-º¾-¨÷-¨ñ¤-­Éº¨ ¥½´ó-Á¢É¸­Õ-­ö´ 20 À¹ì ´ Áì½ ¦ñ©ê -ù¨È-Áìɸ ´óÁ¢É¸«¾-¸º­ 32 À¹ì ´.

28

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

Á¢É¸-­Õ-­ö´: À® º¤-Àêó¤ À® º¤-ì´ È÷

®Ò´ - Á -ó ¢É¸ê¾¤-¹­É¾ ´óÁ¢É¸ê - ¾¤-¹­É¾ 8 À¹ì ´

꾤-í´ó 6 À¹ì ´ 꾤-í-´ó 6 À¹ì ´

®Ò´ - Á -ó ¢É¸ê¾¤-¹­É¾ ´óÁ¢É¸ê - ¾¤-¹­É¾ 8 À¹ì ´

꾤-í´ó 12 À¹ì ´ 꾤-í-´ó 12 À¹ì ´

Á¢É¸-«¾-¸º­: À® º¤Àêó¤ À® º¤-ì´ È÷

¢Ó-£¸­-¥¿ êȾ­-®Ò-¦¾-´¾©-»øÉ-º¾-¨÷-¦ñ© Ä©É-µÈ¾¤-Á­È­º­ ¥¾¡-¡¾­-À® ¤-Á¢É¸-¢º¤-´ñ­ À® ¤»ø®ÁªÉ´ Áì½ £¿º½êò®¾¨º¾¨÷¢º¤¦ñ© ÁªÈ¸ - ê -ò ­ -ó º¾©-¥½-¹ì÷©ì - ­ - ¥¾¡-º¾-¨ê ÷ Á - êÉ¥ - ¤ò ¯ - ½-´¾­ 2 -3 À©õº­. êȾ­-£¸­¡¸©-À® ¤Á - ¢É¸¦ - © ñ À- ¯ñ­¯ - ½-¥¿ À²¾½-­º¡-¥¾¡-¥½-»º -Éø ¾-¨¢ -÷ º¤-¦© ñ Á - ìɸ À»ö¾¨ñ¤¦ - ¾-´¾©¡¸©-¡¾À® ¤Á¢É¸ê - ® - © -Ò ó ¹ìõ Á¢É¸ê - Á - ª¡ ê À- ¯ñ­ª - ­ À- ¹© ê À»ñ©Ã - ¹É¦© ñ ® - ¡ Ò ­ ò º¾-¹¾­ ¹ìõ ®Ò£¼É ¸-Àº º¤ Áì½ «É¾¦ - © ñ ´ - -ó ®ñ­¹ - ¾-©¤ ¡ - ¾ È ¸À»ö¾® - £ Ò ¸­-ì¼É ¤¦ñ©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸-ĸɺ - ¡ ó

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

29


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

º¾-¨÷-¢º¤-¤ö¸ (Age of cattle)

º¾-¨÷-¢º¤-£¸¾¨ (Age of buffalo)

1. º¾-¨ª -÷ Ô-¡¸È¾ 2 ¯ó

(®Ò´ - Á -ó ¢É¸« - ¾¸º­)

1. º¾-¨ª ÷ Ô-¡¸È¾ 2 ¯ó

(®Ò´ - Á -ó ¢É¸« - ¾-¸º­)

2. º¾-¨÷ 2 ¯ó & 3 À- ©õº­

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 2 À¹ì ´)

2. º¾-¨÷ 2 ¯ - ó 6 À- ©õº­

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 2 À¹ì ´)

3. º¾-¨÷ 3 ¯ó

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 4 À¹ì ´)

3. º¾-¨÷ 3 ¯ - ó 6 À- ©õº­

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 4 À¹ì ´)

4. º¾-¨3 ÷ ¯ó 6 À©õº­

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 6 À¹ì ´)

4. º¾-¨÷ 4 ¯ - ó 6 À- ©õº­

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 6 À¹ì ´)

5. º¾-¨ 4 ÷ ¯ó

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 8 À¹ì ´)

5. º¾-¨÷ 5 ¹ - ¾ 6 ¯ó

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 8 À¹ì ´)

6. º¾-¨÷ 4 ¯ó ¢ ­Ä - ¯

«õ¸ - ¾ È À- ¯ñ­¦ - © ñ À- «í¾

6. º¾-¨÷ 6 ¯ó ¢ ­Ä - ¯

«õ¸ - ¾ È À- ¯ñ­¦ - © ñ À- « ¾

º¾-¨÷ ¢º¤ Á®É (Age of goat) 1. º¾-¨ª -÷ Ô-¡¸È¾ 1 ¯ó

(®Ò´ - Á -ó ¢É¸« - ¾-¸º­)

2. º¾-¨÷ 1 ¯ó

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 2 À¹ì ´)

3. º¾-¨÷ 2 ¯ó

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 4 À¹ì ´)

4. º¾-¨÷ 3 ¯ó

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 6 À¹ì ´)

5. º¾-¨÷ 4 ¯ó

(´óÁ - ¢É¸« - ¾-¸º­ 8 À¹ì ´)

6. º¾-¨÷ 4 ¯ó ¢ ­Ä - ¯

«õ¸ - ¾ È À- ¯ñ­¦ - © ñ À- « ¾

3.4

¡¾­-¥® ñ ¤- ¸ ö Áì½ £¸¾¨ (Restraining cattle and buffalo)

¡¾­-¥® ñ ¤- ¸ ö Áì½ £¸¾¨ º - ¾©-¥½À»ñ©Ã¹É¦© ñ À- ¡ó©£ - ¸¾´-¤© Ð ¤- © ò Áì½ º¾©-¥½À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ©É»® ñ ®¾©-¥® ñ Ä©É Â©¨-¦½-À²¾½ ¡ñ®¦ - © ñ ê - ® - ÀÒ £ó¨«õ¡¥ - ® ñ ¡÷´´¾-¡º È ­ Áì½ °ø¥ É ® ñ ¦ñ©®Ò´ - ¯ -ó ½-¦® ö ¯ - ½-¡¾­ ²¸¡-À»ö¾´ - ¹ -ó 쾨-¸-ò êó ê - ¥ - ½-çɥ - ® ñ ¦ - © ñ Áì½ ¯Õ-¦© ñ à - ¹¨ÈÀ- ¹ì ¾­ - .

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­­- (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¥® ñ ¡ - ´ ÷ ¤ö¸ Áì½ £¸¾¨. 2. ¸òê - ¦ -ó ­ ö À£ö¾ («ñ¡À- ¹´ ¾) ¤- ¸ ö , £¸¾¨ ê ¯ - º©-IJ. 3. ¸òê - ¯ -ó Õ¦ñ©Â - ©¨-¡¾­Ã§ÉÀ- §õº¡.

¡¾­-¥ñ®-¦ñ©£É¼¸-Àº º¤--ù¨È (Restraining large ruminants) à - ­¢ö¤À- ¢©- ¹ìõ ®É¾­-¢º¤-ê¾ È ­ £¸­-¥½-´¹ -ó ìñ¡¹ - ­ó® ¹ìõ £º¡-Á£® ê À- »ñ©© - ¸ É ¨-Ä´É ¹ìõ À¹ìñ¡ ĸɺ - ­ ñ ¹­ ¤. «É¾® - ´ -Ò ó £ - ¸­¯ô¡¦ - ¾-¹¾-ìõ ¡ñ®° - º -Éø ¾-¸Â -÷ ¦-¢º¤®É¾­ ¹ìõ °ø­ -É ¿-§´ ÷ § - ­ ö À² º¦ - ¾ É ¤-¢­ ´ - ¾-ù´È ©¨²¾¨ÃªÉ¡ - ¾­-Á­½-­¿ ¢º¤-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©. £º¡-Á£®¥½-çɦ - ¿-¹ìñ®¦ - © ñ Ã- ¹¨È À² º¦ - ¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©, ¡¸©¡¾¦÷¡¢ - ½-²¾®-¦© ñ ¹ìõ ¯ ­¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©ªÈ¾¤Å-.

30

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¸ò-êó-¥ñ®®ñ¤-£ñ®-¦ñ©¥½-À»ñ©-Á­¸-é? (How to restrain animals?)

¦ñ©ì - ¼É ¤-¢º¤-ê¾È ­ «É¾® - ´ -Ò Àó £ö¾ ¸òê - ¡ -ó ¾­-ê- ©óà - ­-¡¾­-¥® ñ ®ñ¤£ - ® ñ ¤- ¸ ö , £¸¾¨-ª-ù¨È £õà - §É¯ɴ - õ Áì½ ­ ¸§ - ¢º¤-´À-õ ® º¤-¹­ ¤ ¥ - ® ñ © - ¤ñ ¢ - º¤-´­ ñ Ã- ¹ÉÁ - ¹­É­ Áì½ Ã§É´ -É õ ºó¡À® º¤-¹­ ¤ ¥ñ®À- ¢ö¾ ¹ìõ ¹ø¢ - º¤-´­ ñ .

¸ò-êó-¡¾­-¦ö­-À£ö¾ («ñ¡-À¹´ ¾) ¦ñ©-ù¨È (À§ ­ ¤ö¸ Áì½ £¸¾¨) (Haltering large ruminants; cattle and buffalo) ¦ñ©´ - £ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ ê ¥ - ½-ªº É ¤-°¡ ø ¹ìõ ´ñ© - À² º± - ¡ ô Á - º®-À»ñ©¸ - ¼¡. À¸-ì¾- í-¡¾­-«¡ ñ À- ¹´ ¾ê - À- ¹´¾½¦ö´ê ¦ - © ÷ Á´È­À- ¸-ì¾-¦© ñ ¨ - ¤ñ ´óº - ¾-¨­ -÷ º É ¨ êñ¤­ - ¡ - À-ð ² ºÃ - ¹É´ - ­ ñ ì - ¤ À- £ó¨ ¡ñ®À- §õº¡-Ä©É© - .ó À´ º¥ - ® ñ ¹ìõ °ø¡´ - © ñ ¦ñ©Á - ìɸ ªÉº¤-²½-¨¾-¨¾´ ¡ - ½-ª­ É÷ à - ¹É¦ - © ñ ¨ - ¾ È ¤. ¡¾­-¥® ñ À- §õº¡-ê´ - © ñ ®Ò£ - ¸­-¨¾¸-À¡ó­ 20 §ñ¤ª - Á -ó ´ñ© (¥¾¡-Á¡É´¢ - º¤-´­ ñ ) Áì½ ²½-¨¾-¨¾´-¨¾ È ¤Ã¡É¡ - ® ñ £ð¢º¤-´­ ñ .

¡¾­-¥® ñ ¹ìõ ¯Õ-¤¸ ö £¸¾¨ (Casting or throwing cattle and buffalo) «É¾ê - ¾ È ­ ®Ò´ - £ -ó º¡-Á£® Áì½ Ã­-À¸-ì¾-ê¾ È ­-ªº É ¤-¡¾­-ª© ñ Á - ªÈ¤À- ìñ®¦ - © ñ êȾ­-ªº É ¤-¯Õ¦ñ© - ùɭº­-ì¤ö . ¡Èº­¥½-¯Õ¦ñ©Ã - ¹É­ - º­-ì¤ö Ä - ©É ªÉº¤-¯½-ª® -ò © ñ ª¾´-¢­ ª - º­-©¤ ­ - : • °ø¡´ - © ñ À- §õº¡-µ¹ -Èø ¸ ö («ñ¡À- ¹´ ¾) ¢º¤-¦© ñ . • ´ó° - § -Éø ¸ È ¨-¦º¤-£­ ö . • çÉÀ- §õº¡-êà - ¹¨È² - ¦ -ð ´ ö £ - ¸­ Áì½ ¹´ ­© - ó § ¤´ - £ -ó ¸¾´¨¾¸-¯½-´¾­ 10- ¹ - ¾ 12 Á´ñ©. • ¦½-«¾­-ê ê ¥ - ½-¯Õ¦ñ©ì - ¤ö ­ - ­ ªÉº¤-Á­Èà - ¥-¸¾ È ´ó£ - ¸¾´-¯º©-IJ-©ó £õ: ªÉº¤-À¯ñ­® - º È ­-ê´ - © -ó ­ ò º - º È ­ ¹ìõ ´ó¹ - ¨É¾- ¹ìõ À- ³õº¤-»º¤. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

31


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡Èº­-º­ ª - º É ¤-¥® ñ ° - ¡ ø ´ - © ñ ¹ - ¸ ö («ñ¡À- ¹´ ¾)¢º¤-¦© ñ ¥¾¡-­­ Àºö¾À- §õº¡-´¾-°¡ ø - ºÉº´Âª-¢º¤-´­ ñ ª¾´-êÄ - ©É¦½-ÀÎóà - ­-»® ø ª - ¸ ö µ - ¾ È ¤. ªÉº¤-ùɰ - § -Éø ¸ È ¨-£­ ö ¹ - ­ ¤ ¥ñ®À- £ö¾ ¹ìõ ¯¾¨-À§õº¡-ê° - ¡ ø ´ - © ñ ¹ - ¸ ö Áìɸ© - ¤ô Ä - ¯-꾤¹­É¾ ºó¡° - ¹ -Éø ­ ¤-§¸ È ¨-ê¾ È ­-©¤ô ¯¾¨-À§õº¡-êº - º É ´-ª-¦© ñ į-꾤¹ìñ¤. ¦ñ©¥ - ½-ì´ ì - ¤ö ² - ­ Áì½ °ø§ -É ¸ È ¨¢º¤-ê¾ È ­ ªÉº¤-Àºö¾¹ - ¸ ö À- ¢ ¾À- ªñ¤£ - Ä -ð ¸Éê - ­ ñ ê - ó Áì½ ´õÀ- ® º¤-¹­ ¤¢ - ´ ¹ - ¸ ö ´ - ­ ñ Ä - ¸ÉÀ² º® - à -Ò ¹É¹ - ¸ ö ´ - ­ ñ À- ¤ó¨¢ - ­ ´ - ¾-. ¹É¾´-À©ñ©¢ - ¾© µÈ¾¯ - º È ¨-ùɦ - © ñ ­º­-µÀ-Èø ¯ñ­À- ¸-ì¾-©­ ö ­ - ¾­ À²¾½-¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©º - ¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤. ¢Ó£ - ¸­-¥¿ À¸-ì¾-¯Õ¦ñ© êñ¤£ - ­ ö Áì½ ¦ñ© º¾©-Ä©É» - ® ñ ® - ¾©-À¥ñ® © ¤­ - ­ ª - º É ¤-²½-¨¾-¨¾´ê ¦ - © ÷ À² ºÀ»ñ©Ã¹É´ - £ -ó ¸¾´-¯º©-IJ êñ¤¦ - º¤-±¾ È ¨.

3.5

¡¾­-®ö¸-ì½-®ñ© »ñ¡-¦¾-Àìñ®ªó­-¦ñ© (Foot or hoof care)

À«í¾Á - ¡ÈÀ- £ó¨À- ¸ ¾¸ - ¾ È ¦ñ©ê - ´ - ª -ó ­ ó ® - © -Ò ó Á´È­£õ¡ - ­ ñ ¡ - ® ñ ² - ¸¡-À»ö¾® - ´ -Ò ¦ -ó © ñ . ­ Á - ´È­£ - ¸¾´-¥¤ò À²¾½«É¾¹¾¡-®-Ò ´ó¡ - ¾­-ª© ñ ÁªÈ¤À- ìñ® ¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀìñ®´ - £ -ó ¸¾´-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò § ¤¥ - ½-¦¤ ° - ­ ö à - ¹É¦ - © ñ À- ¥ñ®¢ - ¾ Áì½ ® - ¦ -Ò ¾-´¾©¨È¾¤-į¡ò­¹ - ¨É¾Ä - ©É Áì½-í-ê¦ © ÷ » - ¾ È ¤¡¾¨-¢º¤-¦© ñ ¡Ò¥ - ½-§© ÷  - §´-ì¤ö Ä - ¯. £¸­-¥½-´¡ -ó ¾­¡¸©-¡¾ Áì½- ªñ©Á - ªÈ¤À- ìñ®Ã¹É¦ - © ñ À- ¯ñ­¯ - ½-¥¿. ¢Ó£ - ¸­-¥¿ ¡¾­-ª© ñ À- ìñ®ª - ­ ó ª - º É ¤-²½-¨¾-¨¾´-®Ò ùɴ - © ó ê - ¯ - ¾©§ ¡ - ® ñ  - ª-¢º¤-ê¾ È ­ ¹ìõ ®Ò¡ - ª ð º É ¤-¥® ñ ª - ­ ó ¦ - © ñ ĸÉ.

32

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¥÷©-¯½-¦ö¤¢º¤¡¾­-»Ô-»¼­-®ö©-»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À¯ñ­¹ - ¨ñ¤À- ìñ®ê - ¯ - ¤ º - º - ¡¨¾¸-¥­ ö À¡ó­Ä - ¯-¥¤ ® - © -Ò .ó 2. ¸òê - ¥ -ó ® ñ ¡÷´¦ - © ñ À² º¦ - ¾-´¾©ªñ©À- ìñ®ª - ­ ó Ä©É. 3. À»ö¾¥ - ½ªñ©À- ìñ®ª - ­ ó ¦ - © ñ ºº¡­ ­ ­ - º É ¨-¹ì¾¨-¯¾­-é.

®ñ­-¹¾-Àìñ®ê -¯ ¤-º-º-¡-¨¾¸À¡ó­-į (Overgrown hooves) Àìñ®ª - ­ ó ¦ - © ñ ¡ð£ - À-õ ìñ®´ - ¢ -õ º¤-ê¾È ­- ´ñ­¥½¯ ¤¨ - ¾¸-ºº¡-´¾-Àì º¨Å-. ¦ - © ñ ¨È¾¤ ´ñ­¦¾-´¾©À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ìñ®ª - ­ ó ¹ - ¼É ­ ÁªÈ« - ¾ É Àìñ®¯ - ¤ ¨¾¸Ä¸Í¾¨ ¡Ò¥ - ½-À¡ó©®ñ­¹ - ¾-¢­ . ©¨-¦½-À²¾½-«¾É ¦ - © ñ À- Í ¾­ - µ - Ã-Èø ­-À¢©-ê¯ - ¼¡-§´ Èø Í - ¾¨ ªó­¢ - º¤¦ñ©-¡Ò-¥½-ªò©-À§ º-²½-¨¾©Ä©É-µÈ¾¤¤È¾¨©¾¨ § ¤¥½-À»ñ©-ùÉ-´ó-¡ ­-À¹´ñ­ Áì½ ´ó£ - ¸¾´À¥ñ®¯ - ¸©ª¾´-´¾. ²½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾È ¸ ­ Àº ­¸ - ¾È ²½-¨¾©ªó­À¯ º¨ § ¤Ã - ­-ê¦ - © ÷ ¦ñ©¡ - ¥ -Ò ½-À¥ñ®¢ - ¾ Áì½ ¨ - ¾ È ¤-®Ä -Ò ©É« - ¾ É À- ¡ó©² - ½-¨¾©-­. À´ ºª - ­ ó ¦ - © ñ ª - © ò À- § º² - ½-¨¾© ¹ìõ ´ - ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-Àìñ®¯ - ¤ ¨¾¸-À¡ó­Ä - ¯ ¥½-À»ñ©Ã¹É¦ - © ñ ¨ - ¾È ¤®ÒÄ - ©É Áì½ ®Ò¦ - ¾-´¾©-¡­ ò º - ¾-¹¾­-Ä©É©.ó - ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ  - ª°øÉ Á´È­®Ò¦ - ¾-´¾©-¢­ À- §ó¤¦ - © ñ Á - ´È Áì½ ´ñ­¡ - ¥ -ð ½-çɯ½-¹¨©-®Ä -Ò ©Éº¡ ó .

¸òêó-¥ñ®®ñ¤-£ñ®¦ñ©-À² º-ªñ©-Àìñ®? (How to hold or cast animals in order to trim the hooves?)

êÈ ¾ ­- ¦ ¾- ´ ¾©- ª ñ © - À ìñ ® - ª ó ­ Á¡½ Áì½ Á®É ĩɲ¼¤-£­ ö © - ¼¸ ¹ìõ ´ó°øɧȸ¨ ºó¡£ö­¹­ ¤¡ð-²¼¤-²ð-Áìɸ. ©¨-çÉ-´õÀ® º¤-¹­ ¤¥ñ®-¢ö­¹­É¾Àºò¡¢º¤-´­ ñ Áì½- ºó¡´ - ¹ -õ ­ ¤¥ - ® ñ ¦É¸¤-¢º¤-´­ ñ çɹ - ¸ ö À- ¢ ¾¢ - º¤-ê¾ È ­¡ö©¹ - ìñ¤¢ - º¤-´­ ñ Áì½- ®ñ¤£ - ® ñ ¦ - © ñ ùÉ-µøÈ-í-êȾ-­ ¤ § ¤-¦ñ©-¦¾-´¾©-­ ¤Ã­-ê¾È ­ - Ä - ©É© - ­ ö í-¢½-­½-êÀ- »ö¾ª - © ñ Àìñ®ª - ­ ó ¢ - º¤-´­ ñ . «É¾-¹¾¡-À¯ñ­-¡¾­-ªñ©-Àìñ®-ªó­-¤ö¸, £¸¾¨ êȾ­-ªÉº¤-Ä©É-¥ñ®-®ñ¤-£ñ®-í£º¡-Á£® Íõ ´ñ©¦ - © ñ Ä - ¸É § ¤º - ¾©¥½-´© ñ Íõ ¨ö¡¢¾-¢­ ´ - ¾ ª¾´-ê¦ - ½Á©¤-ùÉÀ- ¹ñ­Ã - ­-»® ø .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

33


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­ªñ©-Àìñ®-ªó­-¦ñ© (Trimming the feet)

êȾ­-´£ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­- ê ª - º É ¤-çɺ¯ -÷ ½-¡º­-ê£ - ´ ö À§ ­:- ´ó©¦ - ¿-ì® ñ ªñ©ÁªÈ¤À- ìñ®¦ñ©, ´ó©ª - © ñ ¦ - ¿-¹ìñ®ª - © ñ Á - ªÈ¤Àìñ®¦ - © ñ Á®®-çɦ - º¤-´¹ -õ ­ó®, ¦½-Ä®-Àìñ®§ - ½-­© ò ¹ - ¨¾®-ù¨È Íõ- ´ó©ª - © ñ ¦ - ¿-ì® ñ ª - © ñ Á - ªÈ¤À- ìñ®¦ - © ñ Á - ®®-çɴ - -õ ©¼¸-¹­ó®. ¡¾­-ª© ñ À- ìñ®¦ - ¸ È ­-ê¯ - ¤ ¨ - ¾¸-À¡ó­º - º¡ ªÉº¤-ª© ñ À- ¢ ¾Ä - ¯-Àê ºì - ½-¹­Éº¨ Áì½- ªñ©© - ¸ É ¨-£¸¾´ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ . «É¾¹ - ¾¡-À¹ñ­À- ìõº©-ºº¡ ª - º É ¤-µ© ÷ ê - ­ ñ ê - .ó ¹É¾´-ª© ñ À- ìò¡À- ¡ó­Ä - ¯ ¥ö­¥¿®ðìÀò ¸­¹­ñ¤ ¹ìõ § ­. Àìñ®¢ - º¤-¦© ñ ¡ - £ -Ò À-õ ìñ®¢ - º¤-ê¾ È ­ ´ñ­´ó® - ì -ð À-ò ¸­-ê´ - £ -ó ¸¾´-»¦ -Éø ¡ ô . «É¾ê - ¾ È ­-ª© ñ À- ¢ ¾Ä - ¯-«¡ õ ® - ì -ð À-ò ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸-¥½À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¥ñ®¯ - ¸© Áì½ º - ¾©-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©-Ä©É. µ÷© - ª - © ñ À- ìñ®ê - ­ ñ ê - ó «É¾À- ¹ñ­² - ­ ª - ­ ó Íõ- »ø¦ -É ¡ ô ¸È¾ª - © ñ À- ¢ ¾Ä - ¯-ġɲ - ­ ª - ­ ó (Sole) ;¨-Áìɸ § ¤À- »ö¾¦ - ¾-´¾©-»-Éø Ä©É - ©¨-çɭ - ¸  - ¯É¡ - © ö À- ® ¤ ¦ñ©¥ - ½-«¡ ö ¢ - ¾-¢º¤-´­ ñ À­ º¤-¥¾¡-£¸¾´-À¥ñ®¯ - ¸©. ªÉº¤-¥Ä ¸É¸¾ È - «É¾êȾ­-¹´ ­¡ - ¸©-¡¾ Áì½ ª - © ñ Á - ªÈ¤À- ìñ®¢ - º¤-¦© ñ À- ¯ñ­¯ - ½-¥¿ ©¨-¡¾­-çÉÀ- £ º¤-´ê -õ ¡ - ¾ È ¸-´¾­ êȾ­-¡¥ -Ò ½-®´ -Ò ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-¡¼È ¸-¡® ñ À- ìñ®¦ñ©¢º¤-ê¾ È ­-º¡ ó ª - Ä -Ò ¯.

34

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

3.6

¡¾­-ªº­-¦ñ©£É¼¸-Àº º¤Ã­-ª-°øÉ (Castration of ruminants)

¡¾­-ªº­Á´È­¡¾­-ê¿-쾨 ¹ìõ ªñ©Á¡È­º - ­ ñ ê - ½ºº¡. § ¤¥ - ½-çɡ - ® ñ ¦ - © ñ ê ® - ª -Ò º É ¤-¡¾­-ì¼É ¤-ĸÉÀ- ¯ñ­² - -Ò ²ñ­. ¦ñ© ê - « - ¡ õ ª - º­- ¥½À¯ñ­¦ - © ñ £ - ¿-»Éø (®Ò´ - ¡ ñ Ä - ìȧ­ ö ). ®¾¤-¯½-Àê©-ĩɯ - ½-¡¾©-¸¾ È ¡ - º È ­-¥½-­¿-¦© ñ À- ¢ ¾¯ - ½Àê©-¢º¤-À¢ö¾À- ¥ ¾ ¦ñ©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸ ªÉº¤-Ä©É« - ¡ õ ª - º­-¦¾-¡º È ­.

¥÷©-¯½-¦ö¤ ¢º¤ -¡¾­-»¼­-®ö©-»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À¯ñ­¹ - ¨ñ¤¥ - ¤ ª - º É ¤-ªº­-¦© ñ . 2. À¸-ì¾-é-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö ê À- »ö¾¥ - ½-ªº­-¦© ñ . 3. ¸òê - ¡ -ó ¾­-ªº­-¦© ñ © - ¸ É ¨-´© ó . 4. ¸òê - ¡ -ó ¾­-ªº­-¦© ñ - ©É¸¨-£´ ó ¹­ó® (Burdizzo).

À¯ñ­-¹¨ñ¤ -¥ ¤ªÉº¤-ªº­-¦ñ©? (Why do we castrate animals?) ª¾´-¯½-À²-­ê ó ¦ ó ® õ ê - º©-¡­ ñ ´ - ¾-­­ À¥ ¾¢ - º¤-¦© ñ ¥ - ½-®­ -Ò ¨ -ò ´ ö ª - º­-¦© ñ ª-°Éø À¢ö¾À- ¥ ¾¥ - ½-¯º È ¨-¦© ñ  - ª-°Éø Áì½ ÂªÁ´È µ - » -Èø ¸ È ´-¡­ ñ À¯ñ­± - ¤ø . °ö­ê - Ä - ©É» - ® ñ ª - ¾´-´¾£õ À´ º¦ - © ñ  - ª-°ê Éø ® - © -Ò ó ©¨À¯ñ­¦ñ©ê ´ó ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½ ê - ¾¤²ñ­ê - ¡ -÷ ¿- ¹ìõ¸¾ È ê¾¤¡¿´½²ñ­ ®Ò© - ó Ä©Éį-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¡ - ® ñ  - ª-Á´Èà - ­-±¤ø ¥½-À»ñ©Ã - ¹Éì - ¡ ø ê - À- ¡ó©´ - ¾ Ä©Éì - ¡ ñ ¦ - ½­½-ê® - © -Ò ­ -ó ­ Ä - ¯ Áì½- ®Ò¦ - ¾-´¾©-¯® ñ ¯ - ¤÷ ² - ­ ñ ¦ - © ñ à - ¹É© - ¢ -ó ­ Ä - ©É. À§ ­© - ¼¸-¡­ ñ ¦ñ©Â - ª-°ê -Éø ® - « -Ò ¡ õ ª - º­ ´ñ¡¥ - ½-ª¦ -Ò -Éø Áì½- Ä - ìȧ­ ö ¡ñ­. ¦½-­­ ¡ - ¾­ê À- »ö¾ª - º­-¦© ñ Á´È­´ - ° -ó ­ ö © - Í -ó ¾¨¡¸È¾ ©¨-¦½-À²¾½-¡¾­-ªº­-¦© ñ ª-°Éø ê ®ÒÀ¹´¾½-¦´ ö ê ¥ - ½À¯ñ­² - ² -Ò ­ ñ .

À¸-ì¾-é-ê À¹´¾½-¦ö´ ê -À»ö¾-¥½-ªº­-¦ñ©? (When do we castrate animals?) À¸-ì¾-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö ê - ¦ - © ÷ ¦ - ¿-ì® ñ ¡ - ¾­ªº­-¦© ñ Á´È­À- ¸-쾦ñ©¨ - ¤ñ ´óº - ¾-¨­ -÷ º É ¨ (À´ º¦ - © ñ ´ - º -ó ¾-¨² ÷ ¼¤¦º¤¦¾´-´À- ê ¾­ - ­ ¹ìõ êȾ­-¦¾-´¾©-ªì -ó ¾-£¾-£­ È÷ £ - ¾ È Áì½ £÷­­ - ½-²¾®-¢º¤-¦© ñ À- ¹ì ¾­ - ­ Ä - ©É). «É¾À»ö¾ªº­¦ñ©Ã­-À¸-ì¾-­ À»ö¾¥ - ½-¦¾-´¾©-ªº­¤È¾¨ Áì½ ®¾©-Á°- ê À- ¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-ªº­¡ð¥ - ½-À§ö¾Ä¸.

¸òê - ¥ -ó ® ñ ¡÷´ - ¦ñ©À- ² ºªº­ (Holding and controlling animals for castration) êȾ­-¥½ªÉº¤-´° -ó § -Éø ¸ È ¨-. ¦¿-ì® ñ ìø¡Á¡½- ¹ìõ ìø¡Á®É­­ ¸ - ê -ò ê -ó © - ê -ó ¦ - © ÷ £ - õ ¡Èº­-¥½-ªº­-ªº É ¤-Àºö¾ ìø¡Á - ¡½ ¹ìõ ì - ¡ ø Á - ®É ­º­-Àêó¤Â - ª½ Áì½ ¯ö¡£ - ´ ÷ © - ¸ É ¨-¡½-¦º®. ¦È¸­-¤¸ ö ­ - º É ¨Á´È­¦¾-´¾©-ªº­-Ä©É À´ ºÀ- ¸-ì¾´ñ­µ - ­ õ ÁªÈª - º É ¤-¥® ñ ¡÷´Ã - ¹ÉÁ¹­É­© - ê -ó ¦ - © ÷ .

¡¾­-ªº­-©¸ É ¨-´© ó (¡¾­-ªº­-êÀ- »ñ©Ã- ¹É´ - À-ó ìõº©-ºº¡) (Castration with a knife, with blood ) ªÉº¤-çɴ - © ó ê £ - ´ ö © - -ó À§ñ­ È Ã®´ó©Á«-¹­¸© ¹ìõ ´-© ó °È¾ª - © ñ ¦½-À²¾½-:

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

35


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

ªÉº¤¡¸©-À® ¤¸È¾Ã®´ó©Á«-¹­¸©- ¹ìõ ´-© ó °È¾ª - © ñ ­ ­£ - ´ ö Áì½ ¦½-º¾© Íõ ®Ò. ìɾ¤-î-´© ó © - ¸ É ¨-­Õµ¾-¢¾ É À- § º- À§ ­ À¹ìí¾,ĺ-º-©­ ò , ­Õ-µ¾-À©ñ©ª - º­ (Dettol) Íõ µ¾-¦´ -ó ¸ È ¤.

çɭ - Õ-º­ È÷ Áì½ ­Õ-¦½-®ø ìɾ¤-ê¿-£¸¾´-¦½-º¾©®ðì - À-ò ¸­-«¤ö ¹ - ´ É÷ º - ­ ñ ê - ½ Áì½ ìɾ¤-ê¿-£¸¾´-¦½º¾©-´¢ -õ º¤-ê¾ È ­. °È¾ª - © ñ ° - ¸ ò ¹ - ­ñ¤ê - µ - ê -Èø ¾¤-À® º¤-ì´ È÷ ¢º¤ « - ¤ö ¹÷´ É ºñ­ê - ½ çɭ - ¸ ´ - ¡ -õ © ö ì - ¤ö Ä - ¯-í-ª¿-Á¹­È¤ê - Ã- ¡É¡ - ® ñ »º¨-°¾ È ª - © ñ Áìɸ© - ­ ñ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½-¢­ Á¡È­º - ­ ñ ê½-¡¥ -Ò ½-ºº¡-´¾ ª¾´-»º¨-¯¾©. ©õ¤Á¡È­-ºñ­-ê½-ºº¡-´¾Àê º-ì½-Á¡È­ ©ô¤-ùɨ¾¸-ºº¡-´¾-Àê ¾ê - ¥ - ½-¨¾¸-Ä©É, Áìɸ®ò©¦ - ¾¨ê -ªò©¡ñ®-Á¡È­-ºñ­-ê½ (¦¾¨-ºñ­-ê½) -;¨Å»º® ¥¾¡-­­ Ã- §É´ - © ó ª - © ñ ¦ - ¾-¨ê ª - © ò ¡ - ® ñ Á - ¡È­º - ­ ñ ê½-­Ã- ¹É¢ - ¾© ¸òê - ­ -ó Á - ´È­Ã- §É¡ - ® ñ ¤- ¸ ö Áì½ £ - ¸¾¨. ¦È¸­-í-ì¡ ø Á - ¡½ Áì½ ì - ¡ ø Á - ®É Íñ¤¥ - ¾¡-ê. ® - © ò ¦¾¨-êª - © ò ¡ñ®Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½ ;¨Å-»º®-Áìɸ- ùɩô¤º - º¡-ùɢ - ¾©-įÀìó¨. ¹É¾´Ã§É­ - ¸ ´ - Á -õ ¨ÈÀ¢ ¾Ä - ¯-í«ö¤º - ­ ñ ê - ½-, çɭյ¾ êò¤À¥óĺ-º-©­ ó , µ¾ºóº©, µ¾-´¸ É ¤, ­Õµ¾-¢¾ É À- § º Dettol ê¾-®ì -ð ò À¸­¯¾¡-®¾© Íõ çɱ - ­ È÷ µ - ¾-ª¾ É ­-À§ ºÂ - »¨-ì¤ö Ä - ¯-¯¾¡®¾©.

36

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-ªº­-©É¸¨-£ó´¹­ó® (À¯ñ­-¡¾­-ªº­ ê -®ÒÀ»ñ©-ùÉ-À¦ñ¨-Àìõº©) (Castration with Burdizzo, no blood ) £ó´¹­ó®£¸­Ã§É¡ - ® ñ ¦ñ©ê º - ¾-¨¨ ÷ ¤ñ ­ - º É ¨. £ó´¹ - ­ó®´ó¹ - 쾨-¢½-¹­¾©. êȾ­-ªº É ¤-¥Ä ¸É¦ - ½-À¹´ó¸ - ¾ È £ó´¹­ó®À- ¯ñ­À- £ º¤-´ê -õ ´ - ì -ó ¾-£¾-Á²¤ Áì½ À- ´ ºÃ - §ÉÁ - ìɸ¥ - ½-ªº É ¤-ì¾ É ¤-ùɦ - ½-º¾© Áì½ Ã - ¦È­ - Õ-´­ ñ ì - ì -Ò ­ Ä - ¸É ¥ ¤£ - º È ¨-­¿-į-À¡ñ®Ä - ¸É.- ¹É¾´-®Ã -Ò ¹É´ - ­ ñ ¹ - ì÷©´ - ª -õ ¡ ö ì - ¤ö ² ­©ò­.

¡¾­-ªº­-©¸ É ¨-£´ ó ¹ - ­ó®- £¸­¯½-ª® -ò © ñ ª¾´-¢­ ª - º­-©¤ ­ - : • À´ ºê - ¾ È ­-çɴ - ¥ õ ® ñ « - ¤ö ¹ - ´ É÷ º - ­ ñ ê - ½ êȾ­-¥½-»¦ -Éø ¡ ô ¸È¾´ - Àó ¦ ­¦ - º¤-À¦ ­, § ¤À- º ­¸ - ¾ È ¦ - ¾¨ºñ­ê - ½-µê -Èø ¾¤-í. • çɴ - ¢ -õ ¸¾-¢º¤-ê¾È ­¥ñ®¢¾-£´ ó ¹ - ­ó®Ä¸É Áì½ ´ - § -õ ¾É ¨-©¤ô ¦ - ¾¨-º­ ñ ê - ½¢º¤-Á¡È­º - ­ ñ ê - ½-À® º¤-¹­ ¤ À¢ ¾´¾¹¾ ¯ - ¾¡-£´ ó ¹ - ­ó® Áìɸ®ó®£ó´¹ - ­ó®Á»¤-Å. • Íñ¤¥ - ¾¡-­­ çɴ - § -õ ¾É ¨-¥® ñ ¢ - ¾£ó´¹ - ­ó® Áì½ ´õ¢ - ¸¾-©¤ô ¦ - ¾¨-º­ ñ ê - ½ê-¨ - ¤ñ À- ¹ìõº À¢ ¾´ - ¾-¹¾-¯¾¡-£´ ó ¹ - ­ó® Áìɸ® - ® ó £ - ´ ó ¹ - ­ó®Á - »¤Å. ùɡ - ¸©-À® ¤¸È¾ ¦ñ©ê - ª - º­-į-Áìɸ­ - ­ ´ó¡ - ¾­-ª© ò À- § º Íõ ®Ò.

3.7

²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨-í ¢º¤-¦ñ©£É¼¸-Àº º¤ (Internal parasites of ruminants)

-²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡(Á´È-êɺ¤)- À´ º-¨ñ¤-À¯ñ­ªö¸-ºÈº-­ ´ñ­-¥½¦¾-´¾©ªò©-Á¯©-Ã¦È Á¡½, ¤ö¸, Á®É Áì½ £¸¾¨Ä©É Áì½ ¥ - ½-À¢í¾Ä - ¯-º¾-æ-µÃ -Èø ­-ì¿-ĦÉ, ¯º©, ªñ® Áì½ À¦ ­À- ìõº©¢º¤-¦© ñ . À´ º¦ - © ñ ª - © ò ² - ½-¨¾-© Á´È¡¾-±¾¡-À¹ì ¾­ - ¦ñ©¥ - ½-ºº È ­-À²ñ¼, ­Õ-¹­ñ¡ì - © ÷ ì - ¤ö Áì½ Ã­-ê¦ - © ÷ ¦ñ©¡ð¥ - ½-ª¾¨.

¥÷©-¯½-¦ö¤ ¢º¤ -¡¾­»¼­-®ö©»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-Á´È­¹ - ¨ñ¤- . (À¯ñ­¹ - ¨ñ¤¥ - ¤ À- º ­¸ - ¾ È ² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡). 2. ¦ñ©ªò©² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡­ Ä©ÉÁ - ­¸-é. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

37


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

3. ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥¾¡ ² - ½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡. 4. ¥½£¸®-£´ ÷ ² - ½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡Ä©ÉÁ - ­¸-é.

À¯ñ­-¹¨ñ¤ ¥ ¤-Àº ­-¸È¾ ²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡? (What is a parasite?) Á´È¡¾-±¾¡¥½-¨¾©-Á¨È¤¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­ ¥¾¡-¦© ñ ê ´ - ­ ñ º - ¾-æ-µ.Èø - ¦ñ©ê - ¡ ÷ ¯ - ½-À²© Áì½ £ö­¥½¦¾-´¾©-ª© ò À§ ºÁ - ´È¡ - ¾-±¾¡­ Ä - ©É. ¦ñ©£ - ¼É ¸Àº º¤¦¾-´¾©ªò©À- § ºÁ´È¡ - ¾-±¾¡Ä©É¹ì¾¨-§½-­© ò .

1. Á´Èê - º É ¤Âª-¡´ ö À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª-­º É ¨ ´ó¦ - ¢ -ó ¾¸ Áì½ £É¾¨£õ¡® ñ  - ª¢ ¡ - ½À©õº­-. Á´Èê - º É ¤Âª¡ö´ ¹ì¾¨-§½-­© ò Á´È­² - ® ö µ - à -Èø ­-ì¿-Ä¦É Áì½- ¯º©. 2. Á´Èê - º É ¤Âª-Á¯ ´ó» - ® ø » - ¾ È ¤¨¾¸ Áì½ Á¯ À® ¤£É¾¨-£¡ -õ ® ñ À- ¦ ­Â - ®-¦¢ -ó ¾¸ ª-¢º¤-´­ ñ ¥ - ½-Á®È¤À- ¯ñ­¯Éº¤Å ;¨- ¯Éº¤ Áì½- ´ñ¡º - ¾-æ-µÃ -Èø ­-ì¿-ĦÉ. 3. ²½-¨¾©Ã®-Ä´Éà - ­-ª® ñ ´ó» - ® ø » - ¾ È ¤-Á¯-£¡ -õ ® ñ î-Ä´É, ²¸¡-´­ ñ º¾-Ħ-µÃ -Èø ­-ª® ñ . 4. ²½-¨¾©-Á¦É´ - ¾ É ´ó» - ® ø » - ¾ È ¤­Éº¨ Áì½ £É¾¨-£¡ -õ ® ñ Á - ´Èê - º É ¤ê ¸Ä - ¯. ¦ñ©ê º - ¾-Ħ-µ® -Èø º È ­-ê¯ ¼¡§÷´ È Ã­®ðì - À-ò ¸­ê À¯ñ­¹ - ­º¤®ô¤ ¥½¦¾-´¾©-ª© ò ² - ½-¨¾© êñ¤¦ - º¤-§½-­© ò ­ - Ä - ©É À­ º¤-¥¾¡¸È¾ Ä - ¢È¢ - º¤ ²½¨¾©-À¹ì ¾­ - ¥ ½-´¡ -ó ¾­-¢½-¹¨¾¨ªö¸µ - à -Èø ­-­Õ.

¦ñ©-ªò©²½-¨¾©-Á´È-¡¾-±¾¡- Ä©ÉÁ­¸-é? ( How do animals become infected with parasites?) ¦ñ©-ªò©-²½-¨¾©-Á´È-¡¾-±¾¡ À´ º-²¸¡´ñ­-ìö¤-į-¡ò­-¹¨É¾- í-ê ¤-¹¨É¾ê -´ó-ĢȢº¤-²½-¨¾© § ¤-Á´È-êɺ¤-ª-¡ö´, ²½¨¾©-î-Ä´É- í-ª® ñ Áì½- ²½-¨¾©-À¦ ­©É ¾ ¨- Ä¢È - ¢ º¤- ´ ñ ­ - ¥ ½- º º¡- ´ ¾- ¡ ñ ® º¾¥ö´¢º¤-¦ñ© Áì½- ¡½-¥¾¨-µøÈ-ª¾´ê ¤¹¨É¾® - º È ­-ê¦ - © ñ «È¾¨-æÈ. ¦È¸­Á´Èê - º É ¤Âª-Á¯ Ä - ¢È¢º¤-´­ ñ ¥ - ½-µÃ -Èø ­-¯º É ¤ÁªÈì - ½¯Éº¤ § ¤-¯Éº¤-ê -Á¡È-Áìɸ-¥½-¢¾©-ºº¡ Áì½ ¯ - ­ ö ºº¡-´¾-¡® ñ º - ¾-¥´ ö ¢ - º¤-¦© ñ .

38

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

°ö­-¡½-êö®-¢º¤-²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-ªÒ-¦ñ© (The effect of parasites on the animals) ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡ ¥½-¡­ -ò À- ìõº©- Áì½- º¾-¹¾­-êµ - à -Èø ­-ì¿-Ã¦É ¢º¤-¦© ñ ê - ´ - ­ ñ º - ¾-æ-µ.Èø ¦ñ©ê ª - © ò ² - ½-¨¾©Á´È ¡¾-±¾¡ ¥½´ó¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-ºº È ­-À²ñ¨ ­Õ-¹­ñ¡¹ - ì÷©ì - ¤ö ¹ìõ ®Ò¥ - ½-Àìó­À- ªó®Â - ª-ªÄ -Ò ¯. Á´È¡ - ¾-±¾¡-À¹ì ¾­ ¦ - ¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ « - º¡-êº É ¤ § ¤Ã - ­-Á¡½- À»ö¾¥ - ½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­¸ - ¾ È ¢ö­¢ - º¤-´­ ñ ¯ - ¼¡ Áì½ Á´¤¸ñ­´ - ¡ ñ ªº´. ¦ñ © - ê ª ò © - ² ½- ¨ ¾©- ¡ ¾- ± ¾¡ À¹ì ¾­ ¦÷¡ - ¢½-²¾®-¥½-§© ÷ §´-ì¤ö Á콪¾¨Ã­-ê¦ - © ÷ . ¦ - © ñ ê º - ¾-¨¨ -÷ ¤ñ ­ - º É ¨ Á´È­ ´ - -ó º-¡¾©- ê -¥½ªò©²½-¨¾© Á´È¡ - ¾-±¾¡ ¹ì¾¨-ê¦ - © ÷ .

¡¾­-£¸®-£÷´²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡ (Control of parasites) ²¸¡-À»ö¾- ¦¾-´¾©-£¸®-£´ ÷ ² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡Ä©É - ©¨: • ¹ì÷©° - º È ­-º-¡¾©-ê¦ © ñ ¥ - ½-ª© ò Á - ´È¡ - ¾-±¾¡ ¥¾¡-ê¤ ¹ - ¨É¾ • ¡¾­-¢¾ É Á´È¡ - ¾-±¾¡ ê µ - à -Èø ­-»¾ È ¤-¡¾¨-¦© ñ Á´È¡ - ¾-±¾¡ê µ - à -Èø ­-»¾ È ¤-¡¾¨-¦© ñ ¦ - ¾-´¾©-¢¾ É Ä©É Â©¨-¡¾­-Àºö¾µ - ¾¢É¾Á - ´Èê - º É ¤Ã¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò (쾨-ì½-º¼©À® ¤ R11 £ - © ñ ª - © ò ê - ó 1) § ¤Ã - §Éµ¾À´ñ©´ - ¾-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ Áìɸ¡º¡-À¢ ¾¯ - ¾¡-¦© ñ Íõ ©¨-¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾-¢¾ É ²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡. ²½-¨¾-¨¾´«-¾´-²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ê µ - Ã-Èø ­-êº É ¤-«­ ¢ - º¤êȾ­- ¸È¾êȾ­-£¸­¥½ªÉº¤-ùɵ - ¾-¢¾ É Á - ´Èê - º É ¤¡ - ® ñ ¦ - © ñ ¢ - º¤-ê¾ È ­-À¸-ì¾-é Áì½ ºó¡© - ­ ö ¯ - ¾­-é ¥ ¤¥ - ½-ùɵ - ¾-¢¾ É Á - ´Èê - º É ¤-º¡ ó . ¸ò-êó-¡¾­-¹ì÷©-°Èº­-º-¡¾© -ê -¦ñ©-¥½-ªò©Á´È-¡¾-±¾¡: • «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É ªÉº¤-¨¾ É ¨-¦© ñ Ä - ¯-¹¾-ê¤ ¹ - ¨É¾Ã - ¹´È íÁªÈ콺¾êò© ¹ìõ ¦º¤-º¾-ê© ò . • ªÉº¤Á¨¡-¦© ñ ê - º - ¾-¨¨ -÷ ¤ñ ­Éº¨ ºº¡-¥¾¡-¦© ñ ê - À- « ¾ Áì½ ¯Èº¨-¦© ñ ê - º ¾¨÷¨ - ¤ñ ­ - º É ¨ ìö¤Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾¡ - º È ­¦ñ©º - ¾¨÷Á¡È À­ º¤¥¾¡¸È¾ ¦ñ©­Éº¨´óº¡¾©¥½ªò©²½¨¾©¡¾±¾¡ ¥¾¡¦ñ©º¾¨÷Á¡È (¦ñ©À«í¾)-. • «É¾ê - ¾ È ­-ì¼É ¤- ¤ö¸ Áì½ Á®É ĸÉí-®ì -ð À-ò ¸­©¼¸-¡­ ñ à - ¹É¯º È ¨-¤¸ ö ìö¤Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾¡Èº­ À­ º¤-¥¾¡-²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡ ® - ¾¤-§½-­© ò ê - ´ - ¡ ñ ¥ - ½-ª© ò Ã- ¦ÈÁ - ®É­ - ­ ¥½-®Ä -Ò ¯-ª© ò Ã- ¦È¤- ¸ ö © ¤­ - ­ ¡¾­-¯º È ¨-ùɤ- ¸ ö ì - ¤ö Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾¡Èº­ ¡ÒÀ- ¯ñ­¸ - ê -ò ¹ -ó ­ ¤ê - ¹ - ì÷©° - º È ­-º-¡¾© ¡¾­-ª© ò ² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-¢º¤Á®û. • «É¾ìɼ¤-¦© ñ Á®®-¢¤ñ µ - à -Èø ­-£º¡ ªÉº¤-¹´ ­Àºö¾¢ - ¦ - © ñ Áì½ ¦ ¤¢ - ® ñ « - ¾ È ¨-º­ ÅÄ - ¯-«´ À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ - ®Òùɦ - © ñ ªò©Á - ´È¡ - ¾-±¾¡-ª´ º - ¡ ó ¹ìõ ®Òà - ¹É¦ - © ñ  - ª-º­ ´¾-ª© ò Á´È¡ - ¾-±¾¡ºó¡.• ®Òà - ¹É¦ - © ñ ìö¤Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾Ã - ­-À¢©-ê¯ ¼¡-§´ È÷ ¹ìõ í-ê¤ ¹ - ¨É¾ê ´¹ -ó ¨É¾¹ - ¼É ­¹ì¾¨. • ®ÒÃ- ¹É¦ - © ñ ì - ¤ö Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾ í-®ì -ð À-ò ¸­-êÀ- ¯ñ­¢ - ª - ´ ö Íõ ¹­º¤-­Õ-ª­ ê À- ªñ´Ä - ¯-©¸ É ¨-¡º É ­-¹­ ó . ²½-¨¾-¨¾´Àºö¾­ - Õ-æȫ - ¤ñ Íõ £÷ ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò Áì½- ­Õ-ªº É ¤- Ä©É´ - ¾-¥¾¡-Á¹ìȤ­ - Õ-ê¦ - ½-º¾© Íõ ¹È¾¤-Ä¡-¥¾¡-¹­º¤ªö´.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

39


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

À´ º¦ - © ñ Ä - ©É» - ® ñ ¡ - ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö Áì½ ¢ - ¾ É Á - ´Èê - º É ¤-Áìɸ À»ö¾¦ - ¾-´¾©-¯º È ¨-¦© ñ ¡ - ® ñ £ - ­ õ ê - ¤ ¹ - ¨É¾Ä - ©É. ¯ô¡¦¾-¹¾-ì-õ ¡ñ®² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­ § ¤À- ² ­¥ - ½Á­½-­¿-¡¼È ¸-¡® ñ ¸òê - ¡ -ó ¾­ ¡ - ¾­-£¸®-£´ ÷ Áì½ ¢ - ¾É Á - ´È¡ - ¾-±¾¡-¢º¤-¦© ñ Ã- ­-À¢©-¢º¤-ê¾È ­. êȾ­-£¸­ì¾¨-¤¾­-ùɦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©-»ÃÉø ­-ê­ ñ ê - ó «É¾¸ - ¾È ¦ - © ñ ©¨¦½-À²¾½-¦© ñ ê - ¨ - ¤ñ ­ - º É ¨¢ - º¤-ê¾ È ­-«º¡-êº É ¤ Íõ ĺ-µ¾ È ¤-»­ ÷ Á - »¤ Áì½ ª - ¾¨.

3.8

²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ ¢º¤-¦© ñ £É¼¸-Àº º¤ (External parasites of ruminants)

²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-²¾¨­º¡¹ì¾¨-§½-­© ò ¦¾-´¾©-ª© ò Á - ¯©-¡® ñ ¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤Ä©É §-¤ Á - ´È¡ - ¾-±¾¡-©¤ ¡È¾¸ ¥½-©© ø ¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­ Áì½- Àìõº© ª¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¢ - º¤-¦© ñ £É¼¸-Àº º¤-. ² - ½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡²¾¨­º¡-À¹ì ¾­ - À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©-ê² - ¾Ã¹ÉÀ- ¡ó©² - ½-¨¾©, ­Õ-¹­ñ¡¹ì÷© Áì½ ®¾¤-¡-ð ì½-­¦ -ó ¾-´¾© À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨-Ä©É. ²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡À¹ì ¾­ ¨ñ¤¦ - ¾-´¾©­¿-À§ º²½-¨¾©º ­Ä©Éº¡ ó Áì½ ¦ - ¾-´¾©-­¿-À§ º² - ½¨¾©-¥¾¡-¦© ñ  - ª-¹­ ¤ Ä - ¯-¹¾-¦© ñ  - ª-º­ Å-Ä©É, ®¾¤-²½-¨¾©-¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨-Ä©É.

¥÷©-¯½-¦ö¤¢º¤¡¾­-»Ô-»¼­-®ö©»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡²¾¨­º¡§½-­© ò à - ©-Á©-ê -È À- ¡ó© ¡ñ®¦ - © ñ £É¼¸-Àº º¤. 2. ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡- ¡¾­-ª© ò À- § º- ²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡. 3. ¸òê - ¡ -ó ¾­-£¸®-£´ ÷ Áì½ ¯ ­¯ - ¸ ö ¡¾­-ª© ò À- § º²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡.

²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡ (Parasites) ¦ñ©¹ì¾¨-¯½-À²© Áì½ £ö­À»ö¾ Ä©É¡ - ¾¨-À¯ñ­® - º È ­µøº È ¾-梺¤²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡ ;¨-§½-­© ò § ¤²¸¡´ñ­¥ - ½º¾-æ-µª -Èø ¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤. ²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-À¹ì ¾­ - ´óì - ¡ ñ ¦ - ½-­½£É¾¨£õ¡ - ® ñ ²¸¡-Á´¤-Ä´É. 1.Ä» (Mites) À¯ñ­²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡ ê ´ - ¢ -ó ½-¹­¾©­Éº¨-¹ì¾¨ Áì½- ®Ò¦ - ¾-´¾©-À® ¤À- ¹ñ­- «É¾® - ´ -Ò ¡ -ó º É ¤¥÷ì - ½-ê© ñ . ²¸¡-´­ ñ º¾-æ Áì½ Ä - ¢È µøª -È ¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¢ - º¤-¦© ñ ê ´ - ­ ñ º - ¾-æ-µ.Èø 2.À¹ö¾ (Lice) ¥½´ó¢ - ½-¹­¾©-ù¨È² - ¦ -ð ´ ö £ - ¸­ Áì½ ê - ¾ È ­¦¾-´¾©-À® ¤À¹ñ­©É¸¨-ª¾-À¯ ¾. ¦¿-ì® ñ £ö­À- »ö¾ ¥½´óÀ¹ö¾µ - ¹ -Èø ¸ ö . ¤ö¸, £¸¾¨, Á®É Áì½ Á¡½- ´óÀ- ¹ö¾§½-­© ò ê Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ ºº¡-į- § ¤´ñ­¥ - ½-À¡¾½-µª -Èø ¾´»È¾¤-¡¾¨, ¢¾ ¹ìõ ®ðì - À-ò ¸­¡ö¡¹ - ¾¤-¢º¤¦ñ©. À¹ö¾¥ - ½-º¾-æ-µª Èø ¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¢º¤-¦© ñ Áì½- ´ñ­¥ - ½-ĢȪ - © ò µ - ª -Èø ¾´-¢­ ö ¢ - º¤¦ñ©.

40

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

3. À¹ñ® (Tick) ¥½´ó¢ - ½-¹­¾©-ù¨È¡¸È¾À- ¹ö¾ Áì½ ®¾¤-ªù¨ÈÀê ¾¡ñ®À- ìñ®´ - .õ À¹ñ®ê÷¡§ - ½-­© ò ¥½©ø©¡ò­À- ìõº©-¢º¤-¦© ñ ê ´ - ­ ñ º - ¾-æ-µÈø À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­ ¥¾¡-­­ ´ñ­¥ - ½¹ì ­ì - ¤ö ¦øê -È ¤ ¹ - ¨É¾ Áì½ ¥ - ½-Ģȵ - ª -Èø ¾´² ­©ò­. À¹ñ®®¾¤-§½-­© ò ª - ½-¹ìº©-§¸ -ó © ò ¢ - º¤-´­ ñ ¥ - ½-º¾-æ-µ­ Èø ¿-¦© ñ ¯ - ½-À²©-é ¯ - ½-À²©-¹­ ¤À- ê ¾­ - ­ ÁªÈ® - ¾¤§½-­© ò ¡Òº - ¾-æ-µ­ -Èø ¿-¦© ñ ¦ - º¤ Íõ ¦¾´¯½-À²©-.

®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡-²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ (Problems caused by external parasites) Ä» À¯ñ­ª - ­ í À- ¹© ùÉÀ- ¡ó©²½-¨¾©-¢À- » º­- ê ´¡ ñ À- ¡ó©µøª -È ¾´ ¹ö¸, ¢¾, »È¾¤-¡¾¨ Áì½ ®ðì - À-ò ¸­-¡¡ ö ¹¾¤ § ¤À»ñ©Ã - ¹É°¸ ò ¹ - ­ñ¤´ó® - ¾©-Á° Áì½- À»ñ©Ã - ¹É¢­ ö ¦ñ©¹ - ì ­. ­º¡-¥¾¡-­­ ¨ñ¤À- »ñ©Ã - ¹É® - ì -ð À-ò ¸­ê ª© ò À- § º² - ½¨¾©­ ­£ñ­ Áì½ ¦ñ©¥ - ½-À¡ö¾.- ¦ñ©ê - À ¯ñ­² - ½-¨¾©-­ ¥½¡ò­º - ¾-¹¾­-¹­Éº¨-ì¤ö . «É¾¤- ¸ ö Áì½ Á - ®É ê À- ¯ñ­² - ½¨¾©-­ ¹ - ­ñ¤¢ - º¤-´­ ñ ¥ - ½-«¡ õ ê - ¿-쾨.

®¾¤-Àê º¦ñ©ê º - ¾-¨¨ -÷ ¤ñ ­ - º É ¨-¡À-Ò ¯ñ­² - ½-¨¾©-­ § ¤À- »ö¾À- º ­¸ - ¾ È ¢ ¡ - ¾¡ (ringworm) ®ðì - À-ò ¸­-êÀ ¯ñ­¢ ¡ - ¾¡ ¥½-´ì -ó ¡ ñ ¦ - ½-­½-À¯ñ­¸ - ¤ö ¡ - ´ ö Áì½ ´ - Á -ó °È­¦ - ¢ -ó ¾¸-¯¡ ö £ - ´ ÷ ÁªÈ® - À-Ò »ñ©Ã- ¹É¦© ñ £ - ­ ñ . ¦ñ©¦ - ¾-´¾©-À¯ñ­Ä©Éê - ¤ñ ¢ - À- » º­ Áì½ ¢ ¡¾¡§ ¤´ñ­¦¾´¾©ªò©Ã¦È®ì ð Àò ¸­¹­ñ¤ À¯ñ­² ­ê ù¨ÈÄ©É. ­º¡-¥¾¡-­­ ²½-¨¾©-­¦ - ¾´¾©-ª© ò Á¯©-´¾-¦£ -Èø ­ ö Ä - ©É. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

41


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

À¹ö¾ - ¥½À»ñ©Ã¹É¦ - © ñ £ñ­ª - ¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤ § ¤À- »ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ À- ¡ö¾, «ø Áì½ ¡ñ©® - º È ­-êÀ- ¯ñ­² - ½-¨¾©. ¦ñ©ê - À ¯ñ­² - ½-¨¾©­ ¥½-®Ã -Ò ¹¨È Áì½ ¦÷¡ - ¢½-²¾®-®Á -Ò ¢¤-Á»¤. À¹ö¾ Áì½ Ä» ¦¾-´¾©-ª© ò ª - ¥ -Ò ¾¡-¦© ñ  - ª¹­ ¤ Ä - ¯¹¾-¦© ñ  - ª-º­ . ¡-¾­-ê¦ - © ñ ¡ - © ñ Áì½ À¡ö¾ Á´È­ - º-¾¡-¾­ - À- ì ´ª - ­ ¢ - º-¤¡ - ¾-­ª-© ò ² - ½-¨¾©. «É¾ - ê - ¾ È ­¡¸©-À® ¤° - ¸ ò Î - ¤ñ ¢ - º¤-¦© ñ ê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-­ êȾ­-¡¦ -Ò ¾-´¾©-®º¡-ĩɸ - ¾ È ®-­ -ñ ¹ - ¾-´­ ñ À¡ó© - ¥¾¡Ä» Íõ À¹ö¾ - § ¤«É¾À¡ó©¥ - ¾¡-À¹ö¾ - êȾ­-¡¥ -Ò ½-²® ö À- ¹ö¾µøª -È ¾´-¢­ ö ¢ - º¤-¦© ñ . «É¾ê - ¾ È ­-®² -Ò ® ö ¹ - ¨ñ¤- À- ìó¨ ¢ À- » º­-º¾©-¥½À¡ó©´ - ¾¥¾¡-Ä»¡ÒÄ - ©É. À¹ñ®Á´È­ - ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ê ¦ - ¿-£­ ñ ¥¿-²¸¡-­¤ .- ²¸¡-´­ ñ ¥½-¡© ñ - Áì½ ©ø©¡ - ­ ò À- ìõº©¦ñ© À´ ºÀ¸-ì¾´ñ­¡ - ­ ò º ´Áìɸ ´ - ­ ñ ¥ - ½¹ì ­ì - ¤ö ¦øê -È ¤ ¹ - ¨É¾ § ¤À- ¯ñ­® - º È ­-ê² - ¸ - ¡-´­ ñ ¦¾-´¾©-´§ -ó ¸ -ó © ò µ - Ä -Èø ©É¹ì¾¨-À©õº­ ©¨-®¡ -Ò ­ ò ¹ - ¨ñ¤À- ìó¨. ¥¾¡-¡¾­-¡© ñ ¢ - º¤-À¹ñ® ® - ¾¤§½-­© ò ¦ - ¾´-¾©-À»ñ©Ã- ¹É¦© ñ À¯ñ­º - ¿-´½-²¾© Íõ À¯ñ­² - © ò ª - ¦ -Ò © ñ Ä - ©É. À- ¹ñ®¨ñ¤À¯ñ­Â - ªÁ°ÈÀ§ º-²½-¨¾© (²½-¨¾©-ê -À¡ó©¥¾¡-À¹ñ®) Ä©ÉÀ- § ­¡ - ­ -ñ § ¤¦ - © ñ º¾©¥½-ª¾¨- ¥¾¡-¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©© ¤¡ - ¾ È ¸. À¹ñ®À»ñ©Ã - ¹É- ¡¾­-°½-ì© ò § ­, ­Õ-­´ ö Áì½ Îñ¤Í - © ÷ ì - ¤ö , ¦÷¡ ¢½-²-¾®-®Ò-Á¢¤-Á»¤ Áì½ -À»ñ©-ùɦñ©ª - © ò À- § º² - ½-¨¾© § - ½-­© ò º - ­ ¤È¾¨¢ ­.

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ Áì½ ¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­ (Treatment and control) Ä» ¹ìõ À¹ö¾­ À»ö¾¦¾-´¾©-£¸®£÷´Ä - ©É  - ©¨-¡¾­-ì¾ É ¤®ðì - À-ò ¸­-êª - © ò À- § º Íõ ©¨-¡¾­-²­ ¹ìõ º¾®-­Õ-µ¾ (ì½-º¼©-À® ¤ £ñ©ª - © ò ê - ó 3) ¡ñ®¸ - ê -ò ¯ -ó ­ ¯ - ¸ ö ê - À- ¹´¾½-¦´ ö (-ì½-º¼©-À® ¤Ã­ R15 £ñ©ª - © ò ê - ó 1). ¦ñ©ê - ¤ñ ±ø¤¥½ªÉº¤-Ä©É-»ñ®-¡¾­-¢É¾ ²½-¨¾©-Á´È-¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ À² º-»ñ®-¯½-¡ñ­-¡¾­-£¸®-£÷´-²½-¨¾©-Á´È-¡¾-±¾¡-© ¤¡È¾¸Ã¹ÉÄ©É-»ñ®-¯½-¦ò-©-êò-°ö­-©ó. ¦ñ©-®¾¤Âª -º¾©-ªò©-À§ º²-½-¨¾© ÁªÈ¦½-Á©¤-º¾-¡¾­ºº¡-´¾-ùÉ-À¹ñ­²¼¤Àìñ¡­ - º É ¨ ¹ìõ ®Ò¦ - ½-Á©¤-º¾-¡¾­-Àìó¨, «É¾® - ´ -Ò ¡ ó ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ¹ìõ ¢É¾²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-²¾¨­º¡ ê - - À¡ó©¢ ­ ¡ - ® ñ ¦ - © ñ À- ¹ì ¾­ - - ´-­ ñ ¡Ò¥ - ½-Á°Èì - ¾´Ä¯-¦¦ -Èø © ñ  - ª-º­ Å- Ä©ÉÀ- § ­¡ - ­ ñ . «É¾¦ - © ñ ´óÀ- ¹ñ®² - ¼¤¦º¤-¦¾´-ª µøª -È ¾´-»¾ È ¤-¡¾¨-¢º¤-´­ ñ êȾ­¦¾-´¾©-©¤ô À- ¹ñ®À- ¹ì ¾­ - º - º¡-Ä©É ÁªÈª - º É ¤-ùÉÁ­Èà - ¥-¸¾ È ¯ - ¾¡-¢º¤-À¹ñ®« - ¡ õ ©ô¤º - º¡-´¾-Áìɸ. ¡¾­Ã§É° - ¾ É ¥ - ´ ÷È ­ - Õ-´­ ñ ¡¾©«øÄ - ¯-´¾ª¾´-®ì -ð À-ò ¸­-¹­ñ¤ ¡Ò¦ - ¾´¾©-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¹ñ®¹ì ­º - º¡¥¾¡-ª-¦© ñ Ä - ©É£ - ¡ -õ ­ ñ . «É¾´ - À-ó ¹ñ®¹ì¾¨-ªº É ¤Ä©É¦ - © ó µ - ¾ Íõ º¾®­Õ-µ¾ (ì½-º¼© À® ¤ R16 £ñ©ª - © ò ê - ó 1) § ¤À»ö¾¥¿-À¯ñ­ªÉº¤¯ ­¯ö¸¦ - © ñ ¹´ö©êñ¤± - ¤ø . ¡¾­-À£ º­-¨¾ É ¨-¦© ñ Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾® - º È ­-ù´È Áì½ ¯ - º È ¨-ùÉê - ¤ ¹ - ¨É¾À- ¡ ¾Ä - ©É» - ® ñ ¡ - ¾­-³­ ³ - ø í-Äì-¨½-¹­ ¤ ¡Ò¥½-À¯ñ­¸ - ê -ò ¡ -ó ¾­-­¤ ê ¦ - ¾-´¾©§È¸¨-£¸®-£´ ÷ À- ¹ñ®Ä - ©ÉÀ- § ­¡ - ­ ñ . ¡¾­-«¾¤-²´ È÷ Ä - ´É« - ´ Áì½- ¡¾­-Ä«-²¸­-©­ ò í-®ì -ð À-ò ¸­-ê´ - ² -ó ½-¨¾© ¡Ò¦ - ¾-´¾©-£¸®-£´ ÷ À- ¹ñ®Ä - ©ÉÀ- § ­¡ - ­ ñ .

42

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

« - ¾ É ² - ® ö À- ¹ñ­À- ¹ñ®Ã - ­-¹­º¤-­Õ, ¢÷´­ - Õ Áì½- í-£º¡-¦© ñ À- ¯ñ­¥ - ¿-­¸­-;¨ £¸­-ì¼É ¤-Ä¡È Íõ ²¸¡-¦© ñ ¯ - ¡ ó º ­Å-Ä¸É § ¤¥ - ½-§¸ È ¨-¹ì÷©° - º È ­-À¹ñ®ì - ¤ö Ä - ©É À- ²¾½-®­ ñ © - ¾¦ñ©¯ - ¡ ó ¥ - ½-¡­ ò À- ¹ñ®À- ¹ì ¾­ - . «É¾¦ñ©ì - ¼É ¤-í-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­ À¯ñ­² - ½-¨¾©-¢À » º­ ¹ìõ ´óÀ¹ñ®Í - ¾¨ êȾ­£¸­-¯¡ ô ¦ - ¾-¹¾-ì¡ -õ ® ñ ¦ñ©ª - ½-¸½Á²©-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­ À²¾½À² ­ ¥ - ½Ã¹É£ - ¿-Á­½-­¿-ê© - ó à - ­-¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ Á - ì½- ¡¿-¥© ñ À- ¹ñ® í-§´ ÷ § - ­ ö ¢º¤-ê¾È ­. ®¾¤-Àê ºÀ- ² ­º - ¾©-¥½-®º¡-ùÉê¾È ­-À¡ñ®Àºö¾À- ¹ñ® Íõ ¢ø©À- ºö¾° - ¸ ò ¹ - ­ñ¤- ®ðì - À-ò ¸­ ê À- ¯ñ­¢ - À » º­¥¾¡¦ñ© Ä - ¯Ã¹ÉÀ- ² ­¡¸© À² º® ¤´ - ½-ª² -ò ½-¨¾© Áì½- §È¸¨-í¡¾­-¸¾¤-Á°­-¡¾­-»¡ ñ ¦ - ¾ ùɫ¡ õ ª - º É ¤-À¹´¾½¦ö´.

3.9

º¾-¡¾­-«õ-À§ó¤ (¢ ­À²©) ¢º¤ -¦ñ©-£É¼¸-Àº º¤ (Signs of heat or oestrus in ruminants)

¡ - ¾­¢ ­À- ²©-­­ ¹´¾¨-À«ó¤§È¸¤-Äì-¨½-À¸-ì¾- ê ¦ - © ñ ª-Á´È¨º´-»® ñ ¡ - ¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¥¾¡-ª-°.Éø º - ¾-¡¾­© ¤¡ - ¾ È ¸-­¥ - ½-²® ö à - ­-¦© ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤-ê¡ ÷ § - ½-­© ò . ¡¾­-»¸ Éø ¾ È ¦ - © ñ ª-Á´È¢­ À- ²©À¸-ì¾-é, ´ñ­¥ - ½§È¸¨-ùÉê¾ È ­»ø¸ -É ¾ È À- ¸-ì¾-é-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö í-¡¾­-¯º È ¨-ùɦ - © ñ ª-Á´Èµ - ­ -Èø ¿-ª-°Éø Íõ- ¥½-¯½-¦´ ö ê - ¼´-À¸ì¾Ã©-¥¤ ¥ - ½-Ä©É» - ® ñ °ö­© - ê -ó ¦ - © ÷ .

¥÷©-¯½-¦ö¤ ¢º¤ -¡¾­-»Ô-»¼­-®ö©-»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¡¾­-¢­ À- ²© (¡¾­-«À-õ §ó¤)Á´È­ - ¹¨ñ¤. 2. ¦ñ©Â - ª-Á´ÈÀ- ¢ ¾¦ - Ä -Èø ¸-¥½-Àìó­² - ­ ñ (À¯ñ­¦ - ¾¸) Áì½-¢­ À- ²©-Àê ºê - ¿-º© ò À- ¸-ì¾-é. 3. º¾-¡¾­-¢­ À- ²©-¢º¤-¦© ñ £ - ¼É ¸-Àº-º ¤ÁªÈì - ½-§½-­© ò À- ¯ñ­ - Á - ­¸-é. 4. í-¦© ñ Á - ªÈì - ½-§½-­© ò ´óº¾-¡¾­-¢­ À- ²©-©­ ö ¯ - ¾­-é (¥ñ¡§ ¸Â´¤ ¹ìõ ¥ñ¡´ ).

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

43


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-¢ ­-À²© (¡¾­-«õ-À§ó¤) -Á´È­-¹¨ñ¤? (What is heat?) ì½-®® ö ¦õ®² - ­ ñ ¢ - º¤-¦© ñ ª-Á´È ¯½-¡º®-´» ó ¸¨-ĢȦ - º¤ºñ­ Áì½ ´ - © ö ì - ¡ ø . »¸¨Ä¢È¥½-°½-ì© ò Ä - ¢È Áì½- ¦ ¤´¾-¨¤ñ ´ - © ö ì - ¡ ø À- ¯ñ­¯ - ½-¥¿. Äì-¨½-êÀ- ¡ó©À¹©-¡¾­-­¢ - ­ Àº ­¸ - ¾ È ¡¾­-¢­ À- ²©. ª¾´-¯¡ ö ¡½-ªÁ -ò ìɸ ¤ö¸- Áì½ £¸¾¨- ¥½-¦¾-´¾©¢ ­À- ²©-ĩɪ -É ½-¹ìº©-¯.ó ¦È¸­ Á¡½ Áì½ Á®É ¥½-¢­ À- ²©-ª¾´-ì½-©¡ -ø ¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¢º¤-´­ ñ À- ê ¾­ - ­ .

¡¾­»¼­»øÉ-¸È¾ À¸-ì¾-é ¦ñ©-ªÉº¤-¡¾­¢ ­-À²© (Knowing when an animal is in heat) À´ ºê - ¾È ­-»¸ -Éø ¾È ¦ - © ñ ¢º¤-ê¾È ­-¢­ À- ²© ê - ¾È ­-¡¦ -Ò ¾-´¾©-­¿-¦© ñ Ä - ¯-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¡ñ®Â - ª-°Éø ê ê - ¾È ­£ñ©À- ìõº¡-ĸÉÁ - ìɸêñ­ê - ó ¹ìõ ¡¼´-¦© ñ À- ² º¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ ê - ¼´ «É¾Ã­-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­-¦¾-´¾©-¯½-ª® -ò © ñ Ä - ©É? À¸-ì¾-ê© - ê -ó ¦ - © ÷ ê ¥ - ½-¦¤ñ À- ¡©-º¾-¡¾­-¢º¤-¦© ñ ê ¢ - ­ À- ²©- Á´È­ªº­-À§ ¾Å Íõ ªº­-¹¸ ö £ - Ô Ã¹É¦ - ¤ñ À- ¡©-º¾¡¾­-¢º¤-¦© ñ µøÄ -È ¡Å ®Òà - ¹ÉÀ- ¢ ¾Ä - ¯-ì® ö ¡ - ¸­-¦© ñ .

º¾-¡¾­-¢º¤-¡¾­-¢ ­-À²© (Signs of heat) ¦ - © ñ £É¼¸-Àº º¤¦¾-´¾©-ì¼É ¤-ĸÉà - ­-ê¤ ¹ - ¨É¾ ¹ìõ ¢ñ¤Ä - ¸Éí-£º¡ ¹ìõ ´ñ©Ä - ¸Éª - ½-¹ìº©À¸-ì¾. À«ò¤Á - ´È­¸ - ¾ È ¥½-ì¼É ¤-í-»® ø Á - ®®-é-¡ª -Ò ¾´ ´ - ­ ñ ´ - £ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ê ¥½ªÉº¤- À± ¾¦ - ¤ñ À- ¡©-º¾-¡¾­- ¢ ­ - À²©-¢º¤-¦© ñ ¦ - ½-À¹´ó.

º¾-¡¾­¢º¤-¡¾­-¢ ­-À²©Ã­-¦ñ©-ê -ìɼ¤-¯Èº¨ µøÈ-ê ¤-¹¨É¾ (Signs of heat in free animals; at pasture) • • • • • •

¦ñ©Â - ª-Á´Èê - ¢ - ­ À²© ´ñ­¥ - ½-¨º´-ùɦ - © ñ  - ª-º­ ´¾¢ ­Â - £´-´­ ñ Àº¤. ¤ö¸Á´Èê¢ - ­ À- ²© ¥½-¢­  - £´-ª-º­ § ¤´ - ­ ñ º - ¾©-¥½-¢­  - £´ê¾¤-¹­É¾ Íõ 꾤-¹ìñ¤ ÁªÈ -È ª-ê¢ - ­ £´Âª-º­ ­ - ­ º¾©¥½-®Á Ò ´È­Â - ª-ê¢ ­ À- ²©-¡Ä -Ò ©É. ¦ñ©ê - ¢ - ­ À- ²© ¯¾¡-§º È ¤-£º© (»ó´º½-ĸ-¨½-¸½-À²©)¥½-Ä£È Áì½ ®ðì - À-ò ¸­-ºº -É ´-¹¾¤¢º¤-´­ ñ ¯ - ¼¡- Áì½ À¯ º­©É¸¨-­Õ-À´-º õ ¡. «É¾¤- ¸ ö Á - ´È- ©ö´º - ½-ĸ-¨½-¸½-À²©- § ¤¡ - ­ ñ Á - ì½-¡­ ñ Áì½ µõ­¨È¼¸- ¦½-Á©¤¸È¾´ - º -ó ¾-¡¾­-¢­ À- ²©-ê¤ñ ¦ - º¤Âª. ¤ö¸Á - ´Èª-êµ - ­ õ µ - § -Èø Å Áì½ Àºö¾£ - ¾¤-į-²¾©-ĸɹìñ¤Â - ª-º­ ¹ìõ į-Àìñ¼Âª-º­ ¹ìõ Àºö¾¹ - ¸ ö į«øª - ¾´Âª ¢º¤-¦© ñ ª-º­ ¦½-Á©¤¸È¾¤- ¸ ö à - ¡É¥ - ½-¢­ À- ²©. ¦ñ©À- £ º­-Ÿ-į-´¾ª½-¹ìº© Áì½ »Éº¤-¦¼¤-©¤ñ ¦½-Á©¤¸È¾´ - ­ ñ Ä - ¡É¥ - ½-¢­ À- ²©. ©¨-¦½-À²¾½ Á®É Á´È­¥ - ½-»º É ¤-¦¼¤-©¤ñ ;¨.

º¾-¡¾­-¢ ­-À²© í-¦ñ©-ê -¢ñ¤Ä¸É ¹ìõ °ø¡-´ñ©Ä¸É (Signs of heat of in stabled or tied animal) À´ ºÀ¥ ¾-¢º¤-´ó-À¸-ì¾-À± ¾-¦ñ¤-À¡©- À® ¤-º¾-¡¾­ ¢ ­-À²©-¢º¤¦ñ© £¸­-¥½¯Èº¨-¦ñ©-ºº¡-¥¾¡-£º¡ ´ ¹­ ¤¦º¤-Àê º. «É¾Ã­-¡ì -ð ½-­ê -ó ¦ñ©®Òĩɯ - º È ¨ À»ö¾¥½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­º - ¾-¡¾­¢ ­À- ²© ¢º¤-¦© ñ Ä©É©¤ ­ - : • ¯¾¡-§º È ¤-£º©-Ä£.È • ¦ñ©´ - º -ó ¾-¡¾­¡½-¸­ ö ¡ - ½-¸¾¨, ® - ¡ -Ò ­ ò º - ¾-¹¾­ Áì½ »Éº¤¦¼¤-©¤ñ . • í-¦© ñ ê - ¡ - ¿-ì¤ñ à - ¹É­ - ´ ö ­ ­ ¥½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­¸ - ¾ È ¡¾­-ùɭ - ´ ö ¢º¤-¦© ñ ¥½¹-ì© ÷ ì - ¤ö- ê - ­ ñ ê - .-ó • º¾©-²® ö À- ¹ñ­­ - Õ-À´õº¡-æ, ¹­¼¸ À¥õº¯ö­¡ñ®º - ¾-¥´ ö ª¾´-²­ £ - º¡ (®ðì - À-ò ¸­-ê´ - © ñ ¦ - © ñ Ä - ¸É).

44

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ê - ° - ¡ ø ´ - © ñ Ä - ¸É êȾ­-¥½-¦¾-´¾© ¥¿-Á­¡Ã¹ÉÄ - ©É ¡È¼¸-¡® ñ £ - ¸¾´-Áª¡-ª¾ È ¤ ì½-¹¸È¾¤º¾-¡¾­¢º¤¦ñ©- ê ¢ - ­ À- ²© ¡ñ®º - ¾-¡¾­ ¢º¤-¦© ñ ê - À- ¥ñ®¯È¸¨.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

45


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¦ñ©¥ - ½-¢­ À- ²©-Àê ºê - ¿-º© ò À- ¸-ì¾-é? (When do animals come into heat for the first time?) ¦ñ©¥ - ½-¢­ À- ²©-Àê ºê - ¿-º© ò - À´ º´ - ­ ñ À- ¢ ¾¦ - Ä -Èø ¸-¥½-Àìó­² - ­ ñ µ - ¾È ¤-¦´ ö ® - ­ ø (º¾-¨À-÷ ªñ´¦ - ¾¸). Ã- ­¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ªÈ¾¤§½-­© ò ¡ - ­ ñ º¾-¨¡ -÷ ¾­-¢­ À- ²-©À- ê ºê - ¿-º© ò ¡ - ¥ -Ò ½Áª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ : • ¤ö¸,- £¸¾¨- ê Ä - ©É¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­- ê ´ - £ -ó ­ -÷ ­½-²¾®©ó- Áì½ ²¼¤-²¡ -ð ® ñ £ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­-¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ ¥½¢ ­À- ²© Àê ºê - ¿-º© ò - À´ ºº - ¾-¨÷ 10 20 À©õº­. • ¦¿-ì® ñ Á®É ¥½-¢­ À- ²©Àê ºê¿-º© ò À- ¸-ì¾ º¾-¨Ä -÷ ©É 6 -12 À©õº­.

¦ñ©¢ - ­ À- ²©-©­ ö ¯ - ¾­-é? (How long does heat last?) Äì-¨½-¢º¤-¡¾­-¢­ À- ²©¢º¤-¦© ñ Á - ´È­¦ - ­ ¹ - 쾨. • ¤ö¸Á - ì½ £¸¾¨ ¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¢­ À- ²© ® - À-Ò «ó¤´ - . • Á®É ¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¢­ À- ²© 1 3 ´ . ¦ñ©ê ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®¦ö´® - ­ ø © - ó ê ® - Ä -Ò ©É» - ® ñ ¡ - ¾­¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ê - ¼´ ¹ìõ- ®Ò« - ¡ õ ¯ - ½-¦´ -ö ² - ­ ñ ¥ - ¾¡-ª-°Ã Éø ­-À¸-ì¾-ê¢ - ­ À²© ¥½¡ñ®´ - ¾¢ ­À- ²©-º¡ ó . ¦¿-ì® ñ ¤ö¸, £ - ¸¾¨ ¥ - ½¡ñ®´ - ¾-¢­ À- ²©-º¡ ó ¹ - ìñ¤¥ - ¾¡ê ¢ - ­ À- ²©-į-Áìɸ 3 º¾êò© (º¾©-§¾ É ¹ìõ ĸ-¡¸ - ¾ È ¹­ ¤- ¹ìõ ¦º¤´ ). Á¡½ Áì½- Á®É ¥½¡ñ®´ - ¾-¢­ À- ²©-º¡ ó ¹ - ìñ¤¥ - ¾¡ê ¢ - ­ À- ²©Ä¯-Áìɸ 17 ´ (º¾©-§¾ É ¹ìõ ĸ-¡¸ - ¾ È ¹­ ¤- ¹ìõ ¦º¤´ ).

¦ñ©-ª-Á´È -ê -®Ò-¢ ­-À²© (®Ò-´ó-º¾-¡¾­-µ¾¡«õ-À§ó¤) (Female does not come into heat) ¦ñ©Âª-Á´È º¾©-¥½-®¦ -Ò ½-Á©¤-º¾-¡¾­¢ ­À- ²©-º¡ ó - «É¾´ - ­ ñ À- «í¾¹ - 쾨 ¹ìõ- « - ¡ õ ¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ Ä - ¯-Áìɸ ÁªÈÀ¥ ¾¢º¤-®» -Ò .Éø ®¾¤-Àê º- ¦ñ©º¾©-¥½-¢­ À- ²©-Á®®¤¼®Å ©¨-®¦ -Ò ½-Á©¤-º¾-¡¾­Ã©Å-ùÉÀ- ¹ñ­ º¾-¡¾­-Á®®-­ Àº ­¸ - ¾ È - º¾-¡¾­¢ ­À- ²© Á - ®®-´© ò ¤- ¼® (silent heat) § ¤À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ £ - ¸¾¨-Á´ÈÀ¯ñ­¯½-¥¿. «É¾Ã¹É¡ - ­ ò º¾¹¾­ ® - ² -Ò ¼¤-²¡ ð ® ñ £ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­¢º¤-¦© ñ ¹ìõ- º¾-¹¾­-ê¦ - © ñ Ä - ©É» - ® ñ ­ - ­ ¢¾©-꾩-¯-ëª - ­ ó , À- ¡õº ¹ìõ ®Ò´ó­Õùɦ - © ñ ¡ - ­ ò µ - ¾ È ¤-²¼¤-²,ð ¦ñ©º¾©-¥½-®¢ Ò ­ À- ²©. êȾ­¥¿-À¯ñ­ ªÉº¤Ä©É¯® ñ ¯ - ¤÷ £ - ­ ÷ ­ - ½-²¾®-¢º¤-º¾-¹¾­ê Ã- ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò À- ² º§ - ¸ È ¨-ùɦ - © ñ ¡ - ® ñ ´ - ¾-¢­ À- ²©-º¡ ó . «É¾¦ñ©ê - µ - Ã-Èø ­-ĸ-¥½-Àìó­² - ­ ñ (¦¾-´¾©-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ Ä - ©ÉÁ - ìɸ) Ä - ©É¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­ê ´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®-©ó Áì½ ² - ¼¤-²¡ -ð ® ñ £ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­-Áìɸ ÁªÈ® - ¢ -Ò ­ À- ²© ¹ìõ ®Ò« - ² -õ ¾ ê - ¾ È ­£¸­¯ô¡¦ - ¾-¹¾-ìõ ¡ñ®² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© êɺ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­ À² º¢ - £ -ð ¿-Á­½-­¿ ¡È¼¸-¡® ñ ¡ - ¾­-ì¼É ¤ ¹ìõ ¡¾­-­¿-¦© ñ º - º¡-¥¾¡-±¤ø (®Òì - ¼É ¤-ĸɺ - ¡ ó ).

3.10

¡¾­-«õ-²¾ -¢º¤- ¦ñ©-£É¼¸-Àº º¤ (Pregnancy in ruminants)

À´ ºÀ- ¸-ì¾-¦© ñ ¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ ¡ñ­, ­ÕÀ§ º¢º¤-ª-°Éø ¥½-°¾ È ­-À¢ ¾Ä - ¯¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ Ä - ¢ÈµÃ -Èø ­-´© ö ì - ¡ ø . Íñ¤¥ - ¾¡-­­ º - ¾¡¾­-µ¾¡-«À-õ §ó¤- (¢ ­À- ²©) ¡Ò¦ - ­ ¦ - © ÷ ì - ¤ö Áì½- ¦ñ©¡ - ¥ -Ò ½-«² -õ ¾-À¯ñ­À- ¸-ì¾-¹ì¾¨-À©õº­ § ¤ê - º É ¤-¢º¤-´­ ñ ¥ - ½Ã¹¨È¢ - ­ Àì º¨Å ª¾´-¢½-¹­¾©-¢º¤ìø¡ê - à - ¹¨È¢ - ­ .

46

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¥÷©-¯½-¦ö¤ ¢º¤-®ö©»¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ´ó¡ - ¾­-¯¼È ­-Á¯¤¹¨ñ¤Á - ©ÈÀ¡ó©¢ - ­ - ¡ñ®¦ñ©Ã­-Äì-¨½-«² -õ ¾´¾­. 2. º¾-¡¾­¢º¤-¦© ñ « - ² -õ ¾´¾­. 3. ¡¾­Àºö¾Ã - ¥-Ã¦È Á - ì½ À® ¤Á - ¨¤ ¦ñ©« - ² -õ ¾´¾­.

¡¾­-«² -õ ¾´¾­ Á - ´È­¹ - ¨ñ¤? (What is pregnancy?) À´ ºÀ- ¸-ì¾-ª-°Éø ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ- ¡ - ® ñ  - ª-Á´È ª-°¥ -Éø ½-¯º È ¨-­Õ-À§ ºÀ- ¢í¾Ä - ¯-í-§º È ¤-£º©. ­Õ-À§ º¥½À¢ ¾Ä - ¯-í´ö©ìø¡- Áìɸ´ - ­ ñ į-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ĢȢº¤-ª¸ ö Á - ´È Áì½ ¡¾¨À¯ñ­ìø¡º - º È ­ § ¤ì - ¡ ø º - º È ­ - ¥ - ½-´¡ ó ¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª µøÃ È ­-«¤ö ­ - Õ-À´õº¡ (water bag) ê ª© ò ¡ - ® ñ ° - ½-¹­ñ¤´ - © ö ì - ¡ ø ©É¸¨-¦¾¨-®.õ

º¾-¡¾­-«õ-²¾-´¾­ ¢º¤-¦ñ© (Signs of pregnancy) º¾-¡¾­-µ¾¡«õÀ- §ó¤¥ - ½-À§ö¾ À´ ºÀ- ¸-쾦ñ©À- ì ´ª - ­ « - ² -õ ¾´¾­. ¦ñ©Â - ª-Á´È¥ - ½-¦½-¹¤ö®¦ - ½-¹¤È¼´-¢­ Áì½ êɺ¤¢º¤- ´ñ­¥ - ½-ù¨È¢ - ­ . ¦¿-ì® ñ ¦ñ©ê - ¡ ¿-ì¤ñ à - ¹É­Õ-­´ ö ­ ­- ¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É¯½-ì´ -ò ¾­¡¾­-ùɭÕ-­´ ö £Èº¨Å- ¹ì÷©ìö¤.-

Äì-¨½-À¸-ì¾-¡¾­-«õ-²¾´¾­ -¢º¤-¦ñ© (Duration of pregnancy) «É¾¯ - º È ¨¦ñ©Âª-°Éø Áì½- ª-Á´È- µø­ -È ¿-¡­ ñ À- ¯ñ­± - ¤ø , ´ñ­¨¾¡ê ¥ - ½£¾©-£½-À­Ä©É¸ - ¾ È ¦ñ©¥ - ½-À¡ó©ì - ¡ ø ¢ - º¤-´­ ñ ¨¾´-é. ÁªÈÀ- «ó¤µÈ¾¤-é-¡ª -Ò ¾´ «É¾ê - ¾È ­¹¾¡-»¸ É-ø ¾È ¦ - © ñ ¢º¤êȾ­¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¨ - ¾´-é ¹ìõ ĩɯ - ½-¦´ ö ê - ¼´-¨¾´Ã© ê - ¾ È ­-¡¥ -𠽦¾-´¾©£¾©-£½-À­Ä©É¸ - ¾ È ¦ñ©¢ - º¤-ê¾ È ­¥ - ½-À¡ó©ì - ¡ ø í-À¸-ì¾Ã©. Äì-¨½-«² -õ ¾´¾­-¢º¤-¦© ñ Á - ªÈì - ½-¯½-À²© Á´È­´ó£¸¾´-Áª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ : ¦ñ© Äì-¨½-«² -õ ¾¤ö¸ 280 ´ £¸¾¨ 320 ´ Á®É 150 ´ µÈ¾¤-é-¡ª -ð ¾´ º¾©-´¡ -ó ¾­£¾©-À£ º­-Àìñ¡­ - º É ¨ § ¤¢ ­¡ - ® ñ ¯ - ½-À²©, ©ó­³ - ¾ É º - ¾-¡¾©, º¾-¹¾­ Áì½ ¯ñ©Ã¥-º­ źó¡.

¡¾­Àºö¾-Ã¥-æÈ-À® ¤-Á¨¤¦ñ©-ê «õ-²¾´¾­ (Management of the pregnant animal) êȾ­-ªº É ¤-¥¦ - ½-À¹´ó¸¾ È - ¦ñ©« - ² -õ ¾-´¾­ ªÉº¤-¡¾­-º¾-¹¾­-ê´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®©ó Áì½ À- ¯ñ­¡ - ¾­-©ê ó ¦ - © ÷ «É¾À- »ö¾À² ´¥ - ¿-²¸¡-Á¡È­² - © õ ® - ¾¤-§½-­© ò - À¢ ¾Ä - ¯-í-º¾-¹¾­ª ´ ©¨-¦½ - À- ²¾½-í-Äì-¨½-¦© ÷ ê - ¾ É ¨- ¢º¤-¡¾­-«² -õ ¾´¾­. À»ö¾£ - ¸­-­¿-Àºö¾¦ - © ñ ê - « - ² -õ ¾-´¾­-êÄ - ¡É¥ - ½-À¡ó© («õ² - ¾-Á¡È) ê÷¡Åª ´¾-ĸɵ - Ä -Èø ¡ÉÅ¡ - ® ñ À- »õº - ­-À»ö¾À- º¤ À² º¦ - ½-©¸¡-í-¡¾­-À±í¾ª-© ò ª - ¾´. À»ö¾ª - º É ¤-ĩɲ - ½-¨¾-¨¾´-¦¤ñ À- ¡© ¦ñ©« - ² -õ ¾-À¹ì ¾­ - ­ ´ - ¹ - ­ ¤ µÈ¾¤-¹­Éº¨¦º¤-£¤ À² ºÀ- ® ¤¸È¾ º¾-¡¾­-¢º¤´ñ­Ä - ¡É¥ - ½-À¡ó©ì - ¡ ø Á - ìɸ ¹ìõ ®Ò? ©¨-¦½-À²¾½¦ñ©¯ - ½-À²©-¤¸ ö Áì½ £¸¾¨ ªÉº¤-¡¾­-¦½-«¾­-ê- ê ¦½-º¾©, ìö´ì - ¸ È ¤-©,ó «É¾² - À-ð ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É ² ­£ - º¡ £¸­¥½´ó§¾¨ ¹ìõ §òÀ- ´-­ ñ § ¤´ - ­ ñ

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

47


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

À- ¹´¾½-¦´ -ö ¦ - ¿-ì® ñ ¡ - ¾­À¡-© ó ìø¡µ - ¡ -Èø ® ñ ¦ - ½-«¾­-ê­ - ­ . ¹É¾´-®Ã -Ò ¹É­ - ¿-Àºö¾¦ - © ñ « - ² -õ ¾-´¾­-į-ĸÉà - ­-¦½-«¾­-ê ê £ - ® ñ Á - £®, Áº-º© ñ ¹ìõ °ø¡´ - © ñ Ä - ¸É. À»ö¾£ - ¸­-¯º È ¨-ùɦñ©À- ¹ì ¾­ - ­ ´óº - © ò ¦ - ½-ì½-²¾®-µÃ -Èø ­-ê¤ ¹ - ¨É¾Ã - ­-ÁªÈì - ½-´. À»ö¾£ - ¸­¡¸©-¡¾, ªò©ª - ¾´-À® ¤ ¦ñ©ê - « - ² -õ ¾-Á¡ÈÀ¹ì ¾­ - ­ µÈ¾¤-áɧ - © ò ´ ¹ - ­ ¤ 2 Àê º À² ºÀ- ® ¤º - ¾-¡¾­-¢º¤-¦© ñ ¸È¾´ - ­ ñ Ä - ¡É¥ - ½-À¡ó©Á - ìɸ ¹ìõ ®Ò?

3.11

¡¾­À¡ó©ì - ¡ ø (Calving or parturition)

¡¾­-À¡ó©ì - ¡ ø Á´È­¢½-®¸­-¡¾­ ê À- ¡ó©¢ - ­ ª - ¾´-ê¿-´½-§¾© ª¾´-¯¡ ö ½-ªò ¦ñ©¥ - ½-ºº¡-ì¡ ø À- º¤ ©¨-®´ -Ò -ó ¡¾­§È¸¨-À¹ìõº¥¾¡£ö­À- »ö¾. ¡¾­-ª© ò ª - ¾´-µ¾ È ¤-áɧ - © ò ­ - ­ À¹ñ­¸ - ¾ È ´ó£ - ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ í-¡ì -ð ½-­ê -ó ¦ © ñ ´ - ® -ó ­ ñ ¹¾ (ªö¸µ - ¾ È ¤ ¡ðì - ½-­¦ -ó © ñ À- ¡ó©ì - ¡ ø ¨ - ¾¡). ¡¾­-À¡ó©ì - ¡ ø Àê ºê - ¿-º© ò ¢ - º¤¤ö¸¦ - ¾¸- (heifers) ¥½-¨¾¡¡¸È¾ ¤ö¸Á´ÈÀ- ¡ ¾ ê À- £ó¨À- ¡ó©ì - ¡ ø ´ - ¾-¡º È ­-Áìɸ © ¤­ - ­ £¸­-Àºö¾Ã - ¥-æÈ- À- ® ¤Á¨¤¤ö¸¦ - ¾¸À¯ñ­² - À-ò ¦© À´ ºÀ- ¸-ì¾-´­ ñ ºº¡-ì¡ ø .

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢º¤ ¡ - ¾­-»Ô-»¼­-®© ö » - ¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ìñ¡¦ - ½-­½-º¾-¡¾­¢º¤ ¡¾­-À¡ó©ìø¡. 2. êȾê - ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª¢ -ò º¤-¡¾­-À¡ó©ì - ¡ ø . 3. ¡¾­§È¸¨-À¹ìõº¦ñ© íÀ¸-ì¾-êÀ- ¡ó©ìø¡¨ - ¾¡. 4. ¸òê - À-ó ® ¤Á - ¨¤-¤¸ ö Á - ´È ¹ìñ¤¥ - ¾¡ê À- ¡ó©ì - ¡ ø Áìɸ. 5. »ø¥ É ¡ ñ ¸òê - À-ó ® ¤Á - ¨¤ ¤- ¸ ö ­ - º É ¨ê À- ¡ó©Ã - ¹´.È ìñ¡-¦½-­½ º¾-¡¾­ ¢º¤- ¡¾­-À¡ó©ìø¡ (The signs of calving) êȾ­-¥½-»¸ -Éø ¾ È - ¤ö¸¥½-ºº¡-ì¡ ø ¹ìõ À¡ó©ì - ¡ ø À´ ºê - ¾ È ­-À¹ñ­: • êɺ¤-¢º¤-´­ ñ ù¨È¢ - ­ ©¨-¦½-À²¾½-µ¦ -Èø ¸ É ¤-À® º¤-¢¸¾. • Àªí¾­ö´ª - ¤ô Áì½ ¹ö¸­ö´ª - ¤ (stiffening). • ¯¾¡-§º È ¤-£º© (»ó´º - ½-ĸ-¨½À²©)- Á©¤, Ä£È ²Éº´-¡® ñ ´ - ­ -ó Õ-À´õº¡¦óÁ - ©¤£É¾¨-£À-õ ìõº©-ÄÍ-ºº¡-´¾. • ¦ñ©¥½-¡½-¸­ ö ¡ - ½-¸¾¨-, ®Ò² - ¡ ñ ° - º È ­. • «ö¤­ - ÕÀ´õº¡ (²ö¡­Õ)- ² ­ºº¡-´¾¥¾¡-¯¾¡§Èº¤-£º©.

¡¾­-ºº¡-ìø¡-¯ö¡-¡½-ªò -¢º¤- ¤ö¸ (Normal calving) À´ º«ö¤-­Õ-À´õº¡² ­-ºº¡-´¾-¥¾¡-¯¾¡-§Èº¤£º©.¤ö¸-¥½-ºº¡-Á»¤À® ¤-¹ì¾¨-¢ ­.Áì½¥½-À»ñ©-ùÉ-«ö¤­ÕÀ´õº¡-Áª¡. ¥¾¡-­­ êȾ­-¥½-À¹ñ­ª - ­ ó ¹ - ­É¾ ê - ¤ñ ¦ - º¤-À® º¤¢º¤¤ö¸­ - º É ¨ºº¡-´¾ Áì½ ¹ö¸¢ - º¤-¤¸ ö ­ - º É ¨¡ð¥ - ½-ºº¡-ª¾´-´¾ § ¤´ - ¾-»º©-¢­ ª - º­-­ à - §ÉÀ- ¸-ì¾ - êñ¤¹ - ´ö© 4 -6 § ¸Â - ´¤-. ¦¿-ì® ñ ¤- ¸ ö Á - ´È¦ - ¾¸ º - ¾©-¥½-©­ ö ¡-¸¾ È ­ - . À´ º¹­É¾À- ºò¡¢ - º¤-¤¸ ö ­ - º É ¨ °È¾­ºº¡-´¾-¥¾¡-§º È ¤-£º© ¤ö¸­ - º É ¨-¡¥ Ò ½-Àì ´¹ - ¾¨-Ã¥. ¡¾­-¯º È ¨Ã¹É¤- ¸ ö º - º¡-ì¡ ø Á - ®®-ê¿-´½-§¾©¢º¤-´­ ñ À- º¤ ©¨-®´ -Ò £ -ó ­ ö À- ¢ ¾Ä - ¯-§¸ È ¨-Á´È­¥ - ½-©¡ ó ¸È¾.

48

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

ÁªÈÀ- «ó¤µÈ¾¤-é-¡ª -ð ¾´- «É¾ê - ¾ È ­-ªº É ¤-¡¾­-ùɣ - ¸¾´-§¸ È ¨-À¹ìõº êȾ­-¦¾-´¾©-©¤ô ¢ - ¾¢º¤¤ö¸º - º¡£Èº¨Å. «É¾¦¾¨-®õ (naval cord) ¨ñ¤®Ò¢ - ¾© êȾ­ªÉº¤-ª© ñ © - ¸ É ¨-´© ó - ¹ìõ ´ó©ª - © ñ ê ¦½-º¾© Áì½ Ã§Éê - ¤ò À- ¥ó ĺ-º©ó­ ¹ìõ À¹ìí¾ - À¡ ¾¦ - ® ó ê - ¾ -æÈ-¦í­ ¢º¤-¦¾¨-®õ. ®¾¤-Àê º À»ö ¾ ¥½- À ¹ñ ­ ¢¾- ¹ ìñ ¤ ¢º¤- ¤ ö ¸ ­Éº¨- ºº¡´¾-¡Èº­. êȾ­-¦¾´¾©-À¹ñ­-£¸¾´-Áª¡-ªÈ¾¤- ì½¹¸È¾¤- ªó­¹ - ­É¾- Áì½ ªó­¹ìñ¤ ©¨¡¾­-À® ¤Ã¹É-áÉŵȾ¤-ì½´ñ©-ì½-¸ñ¤. «É¾-¤ö¸-­Éº¨-Àºö¾-ªó­¹ìñ¤ºº¡¡Èº­ êȾ­-¥½-À¹ñ­² ­ªó­¢ - º¤-´­ ñ ¹ - ¤¾¨-¢­ Áì½ - ê È ¾ ­- ¥ ½- À ¹ñ ­ - Íõ - - £ ¿- ² ö ® - ¹ ¾¤ Áì½ ¹ö¸-À¢ ¾-¢º¤-ìø¡-¦ñ©-Ä©É À´ º - ê È ¾ ­- à §É - ´ õ ¥ ö ¡ - À ¢ ¾ - Ä ¯Ã­§Èº¤-£º©.

¡¾­-ºº¡-ìø¡-¨¾¡- ¢º¤- ¤ö¸ (Difficulties in calving) ¯Èº¨Ã¹É¦© ñ º - º¡-ì¡ ø Á - ®®-ê¿-´½-§¾©. «É¾¦ñ©º - º¡-ì¡ ø ¨ - ¾¡ êȾ­-¥½-¦¤ñ- À- ¡©À¹ñ­ ¯½-¡© ö ¡ - ¾­-©¤ ìø´ È ­ - : 1. ´óÁ - ªÈ¹¸ ö ¦ - © ñ º - º¡-´¾-¡º È ­ § ¤¢¾¹­É¾êñ¤¦º¤ º¾©¥½êö®Ä¯ê¾¤¹ìñ¤. 2. ¹ö¸ Á - ì½ ª - ­ ó À- ® º¤¹-­¤ º - º¡-´¾ § ¤¢¾¹­É¾À® º¤­ ¤ º¾©¥½²ñ®£õ­¹ìñ¤. 3. ¢¾-¹­É¾ê - ¤ñ ¦ - º¤ºº¡-´¾ Á - ªÈ¨ - ¤ñ ® - ê -Ò ­ ñ À- ¹ñ­¹ - ¸ ö º - º¡§ ¤¹ö¸¢º¤´ñ­º¾©¥½²ñ®Ä¯¢É¾¤Ã©¢É¾¤­ ¤. «É¾ê - ¾ È ­-²® ö ® - ­ ñ ¹ - ¾-Á®®-­ êȾ­-ªº É ¤-¢£ -𠸾´-§¸ È ¨-À¹ìõº- ¥¾¡-²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© Íõ §È¸¨-¤¸ ö ¢ - º¤êȾ­ ©É¸¨-ª­ ö À- º¤ § ¤ê - ¾ È ­-ªº É ¤-´ó ¦½-®,ø ­Õ-»º É ­, À§õº¡-ê¦ - ½-º¾© Áì½ ­ - Õ-´­ ñ ²õ© ê ¦ - ½-º¾© À§ ­ ­Õ´ñ­¹´¾¡¡º¡ ¹ìõ ­Õ-´­ ñ ©º¡-ª¾-À¸ñ­. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

49


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

©¨ìɾ¤®ðì - À-ò ¸­-êà - ¡É¡ - ® ñ ¯ - ¾¡-§º È ¤-£º©, ¯¾¡-§º È ¤-£º©-ùɦ½-º¾© Áì½ ´ - ¢ õ º¤-ê¾ È ­. êȾ­-ªº É ¤¹´ ­Ã¥-¸¾È Àìñ®´ - ¢ -õ º¤-ê¾È ­-ĩɪ - © ñ ¦ - ­ Áì½ ¦ - ½-º¾©Áìɸ. À²¾½-Àìñ®´ - ¨ -õ ¾¸-¦¾-´¾©À»ñ©Ã- ¹É¦ - © ñ Ä©É» - ® ñ ® - ¾©À¥ñ®. ¥¾¡-­­ À- ºö¾­Õ-´­ ñ ² - © õ ê¾-æȴõ Á - ì½ Á¢­-¢º¤-ê¾ È ­. «É¾® - ´ -Ò ó ªÉº¤-çɭ - Õ¦½-®ø Áì½ ¥ö¡À- ¢ ¾Ä - ¯-í-§º È ¤£º© À² º¡ - ¸©-À® ¤¸È¾- ´ó£¸¾´-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªÁ -ò ­¸-é. À´ º¡¸©-¡¾-À® ¤Á - ìɸ ùɨ - ì -Éø ¡ ø ¦ - © ñ ¡ - ® ñ À- ¢í¾Ä - ¯-í´ö©ì - ¡ ø £õ­¡ - º È ­ ¥ö­¡ - ¸È¾¸ - ¾ È êȾ­-Á­Èà - ¥-¸¾ È ¥ - ½-¦¾-´¾©-ê¥ - ½-Á¡ÉÄ - ¢-®­ ñ ¹ - ¾-Ä©É.

êȾ­-ªº É ¤-»£ -Éø ¸¾´-Áª¡-ª¾È ¤-êÀ- ¡ó©¢ - ­ ì½-¹¸È¾¤-ª­ ó ¹ - ­É¾ Áì½ ª - ­ ó ¹ - ìñ¤ ê µ - Ã-Èø ­-´© ö ì - ¡ ø ªÉº¤-£¿-¹¾¢Óª - ­ ó ¹ìñ¤ í-¡ì -ð ½-­ê -ó À- º-¾-ö ªó­¹ - ìñ¤º - º¡¡Èº­- Áì½ ì - ® ø ¢ - ­ Ä - ¯-꾤Àêó¤À² º§ - º¡-¹¾¢Óª - Ä -Ò ¯. § ¤¥½-´¢ -ó À-Ó ¢ ¾¹ - ­É¾ µø¢¾¹­É¾ Áì½ ¢Ó¢ - ¾¹ìñ¤µ - ¢ Èø ¾-¹ìñ¤. ¨øì -É ¡ ø ¤- ¸ ö Ä - ¯-¢¾ É ¤-é¢É¾¤-¹­ ¤ ¹ìõ ¨ø¡ -É ® ñ À¢í¾Ä¯-í-´© ö ì - ¡ ø À² º¥ - © ñ - êȾÀ¡ó©Ã - ¹É« - ¡ õ ªÉº¤Á®®-¯¡ ö ¡ - ½-ª.ò Á¯¤-¹¸ ö Áì½ ªó­ ùɵ - à -Èø ­-ê¾ È ê « - ¡ õ ª - º É ¤ À² º¦ - ½-©¸¡-í-¡¾­-§¸ È ¨Àºö¾ìø¡º - º¡. À´ ºÀ´ º¥ñ©¸ - ¾¤¹ö¸- Áì½ ¢¾-¢º¤-¦© ñ à - ¹É« - ¡ õ ª - º É ¤-Áìɸ çÉÀ- §õº¡ê ¦ - ½-º¾© ´ñ©¢ - ¾-ê¤ñ ¦ - º¤-À® º¤ Áì½ ©ô¤À- §õº¡-£º È ¨Å ®¾¤-Àê ºê - ¾ È ­-º¾©-ùɰ - à -Éø ©-°¹ -Éø ­ ¤´¾-§¸ È ¨-©¤ô .

50

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-À® ¤-Á¨¤-¤ö¸-Á´È- ¹ìñ¤-¥¾¡-ºº¡ìø¡ (Care for the cow after birth) ªÉº¤-Àºö¾­ - Õ-ùɤ- ¸ ö Á - ´È- ¡ò­ê - ­ ñ ê - Í -ó ¤ñ ¥ - ¾¡-ºº¡-ì¡ ø À²¾½-¸¾È ¦ - © ñ ¥ - ½-¹¸ ò ­ - Õ-;¨. ¦¾¨-Á¹È (­Éº¤-¤¸ ö ) ¥½-ºº¡´¾-Àº¤ ÁªÈê - ¾ È ­-¥½-¦¾-´¾©-§¸ È ¨-©¤ô º - º¡-£º È ¨Å. ­Éº¤-¤¸ ö £ - ¸­-¥½-ºº¡-´¾-²¾¨-í 24 § ¸Â - ´¤ Í - ¤ñ ¥ - ¾¡ºº¡- ì ø ¡ .«É ¾ - ­ É º ¤- ¤ ö ¸ ¨ñ ¤ - ® Ò - º º¡´ñ ­ - ¥ ½- À »ñ © Ã¹É ª ò © - À § º - ² ½- ¨ ¾©ª¾´- ´ ¾ÁìÉ ¸ ²¾Ã¹É À ¡ó © ²½¨¾© ´ö©ìø¡ºñ¡À¦® (Endometritis) § ¤¥½À»ñ©Ã¹É¦© ñ À¯ñ­¹´ñ­, ¯½¦ö´²ñ­®Òª© ò «É¾À¯ñ­¡ðì½­ó»¾ É ¨Á»¤ À»ñ©Ã¹É¦© ñ ¥Èº¨°º´ À«ó¤¢ ­À¦ñ¼§ò¸© ò ¡ðÀ¯ñ­Ä©É § ¤Ã - ­-¡ì -ð ½-­­ -ó êȾ­-¥¿-À¯ñ­ª - º É ¤-ùɲ - ½-­¡ ñ ¤- ¾­ ¦ñ©ª - ½¸½-¸½-Á²© À¢ ¾´ - ¾-§¸ È ¨-À¹ìõº.

¡¾­-À® ¤-Á¨¤ -¤ö¸-­Éº¨-À¡ó©-ù´È (Caring for the newborn calf) ªÉº¤- À® ¤Á - ¨¤ ¤- ¸ ö ­ - º É ¨-ùɩ - .ó ªÉº¤-À§ñ©­Õ-À´õº¡ºº-¡¥¾¡-©¤ñ , ¥ - ¾¡-¯¾¡ Áì½ ¡ - ¸©-À® ¤¸È¾- ¡¾­-¹¾¨Ã¥-¢º¤-¤¸ ö ­ - º É ¨À¯ñ­¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª® -ò Ò «É¾¤- ¸ ö ­ - º É ¨®Ò¹ - ¾¨-Ã¥ êȾ­-ªº É ¤-¡½-ª­ É÷ à - ¹É¹ - ¾¨-Ã¥-©¨ • çɱ - ¾-´¯ -õ Õ-¹­É¾º - ¡ ö . • ¹Éº¨ (µÈº­) ¹ - ¸ ö ì - ¤ö Íõ ùɹ¸ ö µøª -È Ô-¡¸È¾¦È¸­-º­ Å-¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. • çÉÀ- ³õº¤-Á¨È©¤ñ À² ºÃ - ¹É´ - ­ ñ ¥ - ¾´ Áì½ Àì ´¹ - ¾¨-Ã¥. Íñ¤¥ - ¾¡-ê¹ - ¾¨-Ã¥-Ä©ÉÁ - ìɸ ùÉì¡ ø ¤- ¸ ö Ä - ©É© - © ø ¡ - ­ ò ­ - Õ-­´ ö Á´Èê­ ñ ê - « -ó ¾É À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É À²¾½-ì¡ ø ¤- ¸ ö ¥½-Ä©É¡ - ­ ò ­ - Õ-­´ ö æ -í-¦ñ©-À² ­-Àº ­-¸È¾ ­Õ-­ö´-À¹ìõº¤ (Colostrum) - § ¤«õ¡-°-½ìò©-¢ ­-êñ­-êó ¹ìñ¤-¥¾-¡-À¡ó©-. -­Õ­ö´À¹ìõº¤ ¥½-´¦ -ó Àó ¹ìõº¤-À¢ ´. ­Õ-­´ ö À¹ìõº¤- ¥½-¯½-¡º®-©¸ É ¨-¯-ëªó­ Áì½ ê¾©-¡¾¨-ª¾ É ­-À¯ñ­¥ - ¿­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨ § ¤´ - ­ ñ ¥½-§¸ È ¨¯Éº¤-¡­ ñ ì - ¡ ø ¦ - © ñ ¥ - ¾¡-¡¾­-»¡ ÷ » - ¾­- ¢º¤-À§ º² - ½-¨¾©. ®¾¤-£­ ö ´ - ¡ ñ À- ºö¾­Õ-­´ ö À- ¹ìõº¤´¾-¡­ ò ÁªÈ« - ¡ õ ª - º É ¤-ê¦ - © ÷ À»ö¾£ - ¸­-ùÉì - ¡ ø ¦ - © ñ À¡ó©Ã - ¹´È¡ - ­ ò «É¾ì - ¡ ø ¦ - © ñ À- ¡ó©Ã - ¹´ÈÄ©É¡ - ­ ò ­Õ­ö´À¹ìõº¤ ìø¡¦ - © ñ © ¤¡ - ¾ È ¸-¥½-´¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©ó Áì½- ´ó² - ´ ø ª - ¾ É ­-ê¾­-¦¤ø . 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

51


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

3.12

¡¾­-ºº¡-ì¡ ø - ¢º¤ Á¡½ Áì½ Á®É (Lambing and kidding (parturition)

ìø¡Á - ¡½ Á - ì½ ìø¡Á - ®É¡£ -Ò ¡ õ ­ ñ ¡ - ® ñ ìø¡¤- ¸ ö , £¸¾¨ § ¤¥ - ½-À¡ó©º - º¡-´¾-Àº¤ Á - ®®-ê¿-´½-§¾©. ¡¾­-¦¤ñ À- ¡©ªò©ª - ¾´ Á´È­´ - £ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ í-¡ì -ð ½-­ê -ó º º¡-ì¡ ø ¨¾¡. Á¡½ Áì½ Á®É ®Ò£ - ¡ -õ ® ñ ¤- ¸ ö Áì½ £¸¾¨ À²¾½-¸¾ È ® - ¾¤-£¤ ²¸¡-´­ ñ ´ - ¡ ñ ´ - ì -ó ¡ ø ±¾-Á±© ¹ìõ ¦¾´-ª.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢º¤ ¡ - ¾­-»Ô-»¼­-®© ö » - ¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º¾-¡¾­-Àì ´ª - ­ í ¢º¤-¡¾­-ºº¡-ì¡ ø . 2. ìñ¡¦ - ½-­½ Íõ êȾê - ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª¢ -ò º¤-¡¾­-ºº¡-ì¡ ø . 3. ¡¾­-§¸ È ¨-À¹ìõº¦ - © ñ º - º¡-ì¡ ø À´ ºÀ- ¸-ì¾-¥¿-À¯ñ­. 4. ¡¾­À® ¤Á - ¨¤Á´È- Áì½ ìø¡¦ - © ñ À- ¡ó©Ã - ¹´È.

ìñ¡-¦½-­½ º¾-¡¾­-ºº¡-ìø¡ (Signs of parturition) À´ ºÀ- ¸-ì¾ Á®É Íõ Á¡½ ¥½-ºº¡-ì¡ ø êȾ­¥½-»Ä -Éø ©É© - ¤ ­ - : • ¦ñ©´ - ¡ ñ Á - ¨¡-ª-ºº¡-¥¾¡-±¤ø . • º½-ĸ-¨½-¸½-À²© Ä£È Áì½ ¢ - ½-¹¨¾¨ªö¸º - º¡. • ¦ñ©¡ - ½-¸­ ö ¡ - ½-¸¾¨ Áì½ ¡ò­º-¾¹ - ¾­-¹­Éº¨-ì¤ö . • ¥½-À¹ñ­­Õ-À´õº¡- Ĺì-ºº¡-¥¾¡- ¯¾¡-§º È ¤-£º© ¯½-´¾­-¦º¤ ¦ - ¾´-´- ¡Èº­-¦© ñ ¥ - ½ºº¡-ì¡ ø . • Á®É¥ - ½-­º­-ì¤ö Áì½ µõ©£ - ´ ð ¾-꾤-¹ìñ¤ í-ì¡ ñ ¦ - ½-­½-Á¹¤­-£À-ð ® ¤ê - º É ¤-³¾ É . • Á®É¥ - ½-À® ¤ À² ºÃ - ¹Éì - ¡ ø º - º¡-´¾.

êȾ- ¹ìõ ìñ¡-¦½-­½ ¢º¤- ¡¾­-ºº¡-ìø¡ ¯ö¡-¡½-ªò (Normal parturition) ¦ñ©¥ - ½ºº¡-ì¡ ø ©É¸¨-ê¾ È µ - ­ õ ¹ìõ ­º­-. ¹ö¸ Áì½ ¢¾-¹­É¾¢º¤-ì¡ ø ¥ - ½-ºº¡-´¾-¡º È ­ ÁªÈ® - ¾¤-Àê º¢ - ¾-¹ìñ¤êñ¤¦ - º¤ º¾©-¥½ºº¡-´¾-¡º È ­. ¦ - © ñ Á´È¦ - ¾¸- (Á´È¦ - © ñ º - º¡-ì¡ ø ¹ - ¸ ö ¦ - ¾¸) º¾©-´® -ó ­ ñ ¹ - ¾-À¸-ì¾-ºº¡-ì¡ ø .

52

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

À¸-ì¾ Áì½ ¸ò-êó-ê À¹´¾½-¦ö´Ã­-¡¾­-§È¸¨-¦ñ©-ºº¡-ìø¡? (When and how to help in parturition?) À§ ­© - ¼¸-¡­ ñ ¡ - ® ñ ¡¾­-ºº¡-ì¡ ø í-¤¸ ö £ - ¸¾¨ êȾº - º¡-¢º¤-ì¡ ø º - ¾©-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò À»ñ©Ã - ¹Éºº¡-ì¡ ø ¨ - ¾¡. «É¾êȾ­-ªº É ¤-¡¾­-§¸ È ¨ê - ¾ È ­-ªº É ¤-´¦ -ó ½-®ø Áì½ ­Õ-ê¦ ½-º¾©. ìɾ¤-´õ Áì½ Àìñ®´ - -õ ¢º¤-ê¾ È ­ Áì½ ®ðì - À-ò ¸­º½Ä¸-¨½-¸½-À²©-¢º¤¦ñ©. çɦ - ½-®ê -ø ¾Á¢­ Áì½- ´õÀ® º¤-¹­ ¤.Áìɸ¦º©-´À-õ ¢ ¾Ä - ¯-ª¾´-§º È ¤-£º©. À´ ºê - ¾ È ­-»¸ -Éø ¾ È - ®ñ­¹ - ¾´ñ­À- ¡ó©¥ - ¾¡-¹¨ñ¤Áìɸ ùÉÁ - ¯¤-ê¾ È ºº¡-¢º¤-ì¡ ø à - ¹É« - ¡ õ ªÉº¤ ´ñ­¥ - ¤ ¥½-ºº¡-´¾-Ä©É. ªÉº¤-Ä©Éçɣ - ¸¾´-²½-¨¾-¨¾´- À² º§ - º¡-¹¾ ¢ - -Ó ªÒ¢ - º¤-¢¾ - § ¤´ - ­ ñ ¥ - ½-®º¡-ùÉê - ¾È ­-»¸ -Éø ¾È ¥½-¯­ ¦ñ©Ä - ¯-꾤-é-¥¤ ¥ - ½-«¡ õ ª - º É ¤ êȾ­¦¾-´¾©-¥® ñ ¹ö¸¢º¤-ì¡ ø ¦ - © ñ Á - ªÈ¹¾ É ´-®Ã Ò ¹É© - ¤ô £¾¤-¢º¤-´­ ñ À²¾½-¡½-©¡ ø ¥½-Áª¡. êȾ­-ªº É ¤-çÉÀ- §õº¡- ê ¦½-º¾© ´ñ©¢ - ¾- ¢º¤-´­ ñ - (ùɴ - © ñ À- ¹­õº¢ - ª -Ó ­ ó Áì½ Ã¹É©¤ô ìö¤ì - ´ È÷ , ¥ - ¤ñ ¹ - ¸½-¢º¤-¡¾­-©¤ô ª - º É ¤©ô¤²Éº´-¡® ñ À¸-ì¾-êÁ - ´È´ - ­ ñ À- ® ¤ì - ¡ ø º - º¡). «É¾´ - ­ ñ ´ - ì -ó ¡ ø ± - ¾-Á±© ¹ìõ ¦¾´-ªµøÃÈ ­-´© ö ì - ¡ ø ê - ¾ È ­-¥½-´® -ó ­ ñ ¹ - ¾- í-¡¾­ê ¥ - ½-§º¡- ¹¾ ¢¾ ¢º¤-´ñ­ ¸-Ⱦ-¢¾-© ¤-¡È¾¸­ ­ Á´È­-¢¾-¢º¤-ªéÁêÉ. ªÉº¤- ²½-¨¾-¨¾´-©ô¤- ª-ê -áÉ-§Èº¤£º©¡¸È¾¹ - ´ø­ -È ­ ¡ - º È ­. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-À¡ó©º - º¡-´¾ ìø¡¦ - © ñ ¥ - ½-²½-¨¾-¨¾´¹¾¨-Ã¥¡Èº­¹´ø.È «É¾´ - ­ ñ ® - ¹ -Ò ¾¨-Ã¥ êȾ­-ªº É ¤Àºö¾-À³õº¤-Á¨È-©ñ¤¢º-¤´ñ-­ À² º¡½-ª÷É­-ùÉ-´ñ­¹¾¨-Ã¥. «É¾êȾ­-¥ñ®-¦º¤-¢-¾-¹ìñ¤¢º¤-´ñ­ Á¡¸È¤¡ - ® ñ Ä - ¯-¡® ñ ´ - ¾ ½À»ñ©Ã - ¹É­ - Õ-À´õº¡-êª ­ ñ ¯¾¡- Áì½ ¯º©Ä¹ì-ºº¡-´¾.

¡¾­-À® ¤-Á¨¤ Á´È Áì½ ìø¡ºÈº­ (Care of the mother and newborn) ¹ìñ¤¥ - ¾¡-¦© ñ º - º¡ìø¡Áìɸ ¥ - ½ªÉº¤-Àºö¾­ - Õ-ê¦ ½-º¾©Ã¹ÉÁ´È¦ - © ñ ¡ - ­ ò ê - ­ ñ ê - .ó ªÉº¤ªò©ª - ¾´ Áì½ ¡¸©¡¾¸È¾ ´ - ­ -ó Õ-­´ ö ºº¡-´¾-¥¾¡-¹¸ ö ­ - ´ ö êñ¤¦ - º¤ Á - ì½ ¨º´Ã¹Éì - ¡ ø © - © ø ¡ò­­Õ-­´ ö À¹ìõº¤ Íõ- ®Ò, «É¾¹ - ¸ ö ­ö´ ¢ - º¤Á®É ´óÄ - ¢-´­ ñ ª - ­ ñ Ä - ¸É, ¥½-À»ñ©Ã - ¹Éì - ¡ ø ¢ - º¤-´­ ñ © - © ø ¡ - ­ ò ­ - Õ-­´ ö ¨ - ¾¡. ªÉº¤-®® ó ­ - Õ-­´ ö º - º¡-´¾-¡º È ­ À- ² ºÃ¹--É ìø¡´ñ­©ø©Ä - ©É¤- ¾ È ¨. «É¾´ - ­ ñ ´ - ì -ó ¡ ø ¦¾´-ª ª - º É ¤-²½-¨¾-¨¾´-Àºö¾º - º¡-ª¹-­¤ - Áì½ ­¿-į-ùÉÁ - ´Èª - ¸ ö º - ­ ìɼ¤(-Á´Èì - ¼É ¤). í-¡ì -ð ½-­ó Á - ´È´ - ­ ñ º - º¡-ì¡ ø ¨ - ¾¡ ùɡ¸©-À® ¤¸È¾¨ñ¤´ - ì -ó ¡ ø ª - ¾¨-µÃ -Èø ­-´© ö ì - ¡ ø Íõ ® - .Ò «É¾´ - à -ó ¹ÉÀºö¾º - º¡ À²¾½-«¾ É ® - À-Ò ºö¾º - º¡¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÁ - ´È´ - ­ ñ ´ - ¡ -ó ¾­-§´ ô À- § º Áì½ ª - ¾¨-Ä©É. ¦¾¨-Á¹È £¸­-¥½-ºº¡-´¾-²¾¨-í 3 § ¸Â - ´¤ Áì½ «É¾® - º -Ò º¡-´¾ ²¾¨-í 14 § ¸Â - ´¤ êȾ­-ªº É ¤-¢£ -𠸾´§È¸¨-À¹ìõº¥ - ¾¡¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© í-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­. ìø¡ê - º - º¡-´¾-ÁªÈì - ½-ª- ¥½-´¦ -ó ¾¨-Á¹È ºº¡-´¾ª¾´-¹ìñ¤¦ - ½-À¹´ó. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

53


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

3.13

¡¾­-À® ¤-Á¨¤-ìø¡-À¡ó©-ù´È (Care for the newborn)

ìø¡¦ - © ñ ê - À- ¡ó©´ - ¾Ã¹´È ¥½-´Â -ó º-¡¾©-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©-¦¤ø À­ º¤-¥¾¡-²´ ø ª - ¾ É ­-ê¾­-¨¤ñ ª - Ô. º¾-¹¾­-Á´È­Ä - ©É¥¾¡-Á´È ©¨-¡¾­-¡­ ò ­ - Õ-­´ ö À- ê ¾­ - ­ . «É¾Á - ´È´­ ñ ª - ¾¨-ªº É ¤-­¿-ì¡ ø Ä - ¯-ùÉÁ - ´È - ª-º­ ì - ¼É ¤ À² ºÃ- ¹É´ - ­ ñ ´ - § ó ¸ -ò © ò µø-È ªÒÄ - ¯.

¥÷©-¯½-¦ö¤ ¢º¤ -¡¾­-»Ô-»¼­-®ö©-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. »ø¥ -É ¡ ñ ¡ - ¸©-¡¾-À® ¤¦¾¨-®õ ¢º¤ìø¡¦ - © ñ ê - º - º¡-ù´È. 2. »ø¸ É ê -ò § -ó º¡-Á´Èì - ¼É ¤ ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¡ - ¿-²¾ É . 3. ¡¾­-À® ¤Á - ¨¤-¦© ñ ¡ - Ô-²¾ É . 4. ¡¾­-ùɺ - ¾-¹¾­-¦© ñ À- ¡ó©Ã - ¹´È.

¡¾­¡¸©-¡¾-¦¾¨-®õ (Checking the navel cord) í-꾤-¯½-ª® -ò © ñ Á - ìɸ ¦ñ©À- ¡ó©Ã - ¹´È- ªÉº¤Ä©É-çÉêò­-À¥óĺº-©ó­(µ¾ºòº©), µ¾¦ó´É¸¤ (À¥­-§¼­Ä¸-º-Àì©) ¹ìõ ­Õ-µ¾-¢¾ É À§ ºÀ©ñ©Â - ª­- ê¾-¦¾¨-®ê -õ ­ ñ ê - .ó ªÉº¤-ê¾ §-Õ- ºó¡Ã- ­-¦º¤ ¹¾ ¦ - ¾´-´ª - ´ -Ò ¾. ¹ìñ¤¥ - ¾¡1 º¾-ê© ò ¦¾¨-®¥ -õ ½-Á¹É¤ Áì½ ¹ì÷©º - º¡ Àº¤. «É¾´ó-¡¾­-ªò©-À§ º ùÉ-¯ ­-¯ö¸£õ-¡ñ® ®¾©-Á°ê ¸Ä - ¯.

¡¾­§º¡-Á´È-ìɼ¤-ùÉìø¡¦ñ©-¡¿-²É¾ (Fostering) ¡¾­-§º¡-Á´Èì - ¼É ¤-ùɦ - © ñ À¡ó©Ã - ¹´È Á - ´È­´ - £ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­- «É¾¹ - ¾¡-Á´È´ - ­ ñ ª - ¾¨ ¹ìõ ®Ò¦ - ¾-´¾©-°½-ì© ò ­ - Õ­ö´Ã - ¹É² - ¼¤-²¡ -ð ® ñ ì - ¡ ø ¢ - º¤-´­ ñ . ¦¿-ì® ñ Á®É ¯ö¡¡ - ½-ª¦ -ò ¾-´¾©-ì¼É ¤-ì¡ ø ¦º¤-ª-Àê ¾­ - ­ «É¾¹ - 쾨¡¸È¾­ - ª - º É ¤§º¡-Á´Èì - ¼É ¤-ùɴ - ­ ñ . ¡¾­-§º¡-Á´Èì¼É ¤-º¾©-À»ñ©Ä - ©É© - ¤ ­ - : • 캡-¹­ñ¤ìø¡­Éº¨-ª-êª - ¾¨ (ìø¡¢º¤Âª-ê¥ - ½-À¯ñ­Á - ´Èì - ¼É ¤) Áìɸ´ñ©Ã- ¦È - ª¢º¤¦ñ©¡ - ¿-²¾É ´ñ©¯ - ½ - ĸɹ쾨-´¥ - ¤ £ - º È ¨-Àºö¾º - º¡. • Àºö¾¦¾¨-Á¹È ¹ìõ ­ - Õ-À´õº¡ ¢º¤-¦© ñ ê - ¥ - ½-À¯ñ­Á - ´Èì - ¼É ¤ įê¾-ª¾´Âª¢º¤ìø¡¡ - ¿-²¾ É Áì½ ¯Èº¨-ùÉìø¡¦ - © ñ ¡¿-²¾ É ©ö´ª - ¾´-»¾ È ¤-¡¾¨¢º¤Á´Èì - ¼É ¤. ¸òê - ­ -ó ¥ ½-À»ñ©Ã - ¹ÉÁ - ´È¦ - © ñ ¥ - ¡ - ­ ¢ - º¤-´­ ñ Ä - ©É Áì½ £ - © ò ¸ - ¾ È ¦ñ©¡ - ¿-²¾ É À- ¯ñ­ì - ¡ ø ¢ - º¤-´­ ñ Á - êÉÅ.

54

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

• •

´ñ©¦ - © ñ ª-ê¥ - ½-À¯ñ­Á - ´Èì - ¼É ¤-ĸÉà - ­-£º¡-­º É ¨ Áìɸ ¯Èº¨-ùɦ - © ñ ¡ - Ô-²¾ É µ - ¡ -Èø ® ñ Á - ´Èì - ¼É ¤. ª¾´-ê¿-´½-©¾ ìø¡¡ - ¿-²¾ É - ¥½-©© ø ­ - ´ -ö «É¾Á - ´Èì - ¼É ¤®ÒÀ- ª½ ¹ìõ µÈ¾¤-¹­ó. ¸òê - ¡ -ó ¾­-­ Á´È­Ã - §É¡ - ® ñ Á - ¡½ Áì½ Á®É ÁªÈ¸ - ê -ò -ó ­ . ¦¾-´¾©-çÉÄ - ©É° - ­ ö - ¡ñ® ¤- ¸ ö Áì½ £¸¾¨ ´¾-Áìɸ. í-¡ì -ð ½-­-ó ê À- ¯ñ­¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤- ª-ù¨È- ªÉº¤-çÉÀ§õº¡-´© ñ -º - º É ´Âª-¢º¤-´­ ñ - À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - Ã Ò ¹É´ - ­ ñ À- ª½-ì¡ ø ì - ¼É ¤ À- ¸-ì¾-ì¡ ø ì - ¼É ¤-´¾-¡­ ò ­ - ´ ö . ¢ñ¤ì - ¡ ø ¦ - © ñ ¡¿-²¾É µ - ¡ -Èø ® ñ Á - ´Èì - ¼É ¤ ĸÉÃ- ­-£º¡-Á£® Áìɸ¯ - º È ¨ ¹ìõ ´ñ©¹ - ´¾Ä¸ÉÃ- ¡ÉÅ. ¸òê - ­ -ó ¥½-À»ñ©Ã- ¹ÉªÁ´ÈÀ¢í¾´ - ¾-¯¡ ö ¯ - º É ¤ìø¡¦ñ©¡ - ¿-²¾ É ¥¾¡-¡¾­-ê¿-»¾ É ¨-¢º¤-¹´¾ Áì½ Ã­-ê¦ - © ÷ ´ñ­¡ - ¥ -ð ½-¨º´-ùÉì - ¡ ø ¦ - © ñ ¡¿-²¾ É © - © ø ¡ - ­ ò ­ - Õ-­´ ö .

¡¾­-ìɼ¤ìø¡¦ñ©-¡¿-²É¾-©É¸¨-ªö­-Àº¤ (Hand rearing orphans) «É¾¹ - ¾¡-²¸¡-À»ö¾- ®Ò¦ - ¾-´¾©-§º¡-Á´Èì - ¼É ¤-ùÉì - ¡ ø ¦ñ©¡¿-²¾É Ä - ©É- ²¸¡-À»ö¾¥¿-À¯ñ­ª - º É ¤-ì¼É ¤-©¸ É ¨-ª-Àº¤.- êȾ­ªÉº¤Á­Èà - ¥-¸¾ È ìø¡¦ - © ñ ¡ - ¿-²¾ É ­ - ­ Ä - ©É¡ - ­ ò ­ - Õ-­´ ö À- ¹ìõº¤-´¾Áìɸ Áì½ «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É Ã¹É¡ - ­ ò ¯ - ½-´¾­- 4 ´ ¹ìõ 8 ´ . ¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ¡ - ¿-²¾É Á´È­Ã- ¹ÉÀ- ºö¾­ - Õ-­´ ö À- ¹ìõº¤¥¾¡-Á´È - ª-º­ Ã- ¦È¢ - ¸©-­´ ö (¢¸©-­´ ö ¦ - © ñ ¦ - ½-À²¾½) ¹ìõ Á¡É¸ê ¦ - ½-º¾© Áìɸ­ - ¿-į-¯º É ­-ùÉì - ¡ ø ¦ - © ñ ¡ - ¿-²¾É ¡ - ­ ò . ¹É¾´-®Ã-Ò ¹Éª - ´ ­ - Õ-­´ ö À- ¹ìõº¤ À²¾½-´­ ñ ¥ - ½-À¯ñ­¡ - º É ­ Áì½ Á¢É­.

ìø¡Á¡½ Áì½ Á - ®É- ¦¾-´¾©-ì¼É ¤ ©¨-Àºö¾­ - ´ ö º - ­ È÷ æÈÃ- ­-¢¸©-­´ ö ê - ´ - ¹ -ó ¸ ö ­ - ´ ö µ - ¾¤ Áìɸ¯ - º É ­-ùɡ - ­ ò . ¹ìñ¤¥¾¡ ê - à - ¹Éì - ¡ ø ¦ - © ñ ¡ - ­ ò ­ - ´ ö Áìɸ ªÉº¤-ì¾ É ¤-¢¸©-­´ ö à - ¹É¦ - ½-º¾©-ê¡ ÷ £ - ¤ . ª - º É ¤Ã¹Éì - ¡ ø ¦ - © ñ ¡ò­­ - ´ ö 4 ¹¾ 6 Àê ºªÒ´. ¤ö¸­ - º É ¨ê ´ - º -ó ¾-¨Ä -÷ ©É 2 ´ ¦¾-´¾©-ì¼É ¤-©¨-Àºö¾­ - Õ-­´ ö à - ¦ÈÁ - ¡É¸ ¹ìõ ¢¸©-­´ ö ¯Éº­-ùɡ - ­ ò . ÁªÈ¡¾­-êà - ¹É´ñ­¡ - ­ ò ­ - Õ-­´ ö ¥¾¡-£÷ Á´È­¥ - ½-©¡ ó ¸È¾ ©¨-Àºö¾­ - Õ-­´ ö à - ¦È£ - ÷ Áìɸª - ¤ ¯ - ½-ĸÉà - ¹É¤- ¸ ö ­ - º É ¨-´¾-©© ø ¡ - ­ ò .- £¸¾´¦ø¤¢ - º¤-£¥ -÷ ¾¡-²­ ùɵ - à -Èø ­-ì½-©® ñ ¹ - ¸ ö À- ¢ ¾¢ - º¤-ê¾ È ­. «É¾¤- ¸ ö ­ - º É ¨-©© ø ¡ - ­ ò ­ - ´ ö ¥ - ¾¡-£® -÷ À-Ò ¯ñ­ êȾ­-¥½-ªº É ¤-±¡ ô Áº®-ùɴ - ­ ñ ©¨-¡¾­-ùɤ- ¸ ö ­ - º É ¨-©© ø ­ - ¸ ´ - ¢ -õ º¤-ê¾ È ­-¦¾-¡º È ­. À´ º¤- ¸ ö ­ - º É ¨-Àì ´© - © ø ­ - ¸ ´ - ¢ -õ º¤-ê¾ È ­-Áìɸ ùɣ - º È ¨Å ¥÷´ È ´ - ¢ -õ º¤-ê¾ È ­-ì¤ö Ä - ¯-í-£­ -÷ ´ ö . À»ñ©Á - ­¸-­¹ - 쾨ŠÀê º¤ö¸­ - º É ¨-¡¥ -Ò ½-¦¾-´¾©-©© ø ¡ - ­ ò ­ - ´ ö ¥ - ¾¡£÷Ä - ©É© - ¸ É ¨-ª­ ö Àº¤. ªÉº¤Ã¹É¤- ¸ ö ­ - º É ¨-¡­ ò ­ - Õ-­´ ö 3 ¹¾ 4 Àê ºªÒ´ - . ¹ìñ¤¥ - ¾¡ê ¡ - ­ ò Á - ìɸ ÁªÈì - ½-Àê ºª - º É ¤ìɾ¤-¢¸©-­´ ö Áì½ £÷à - ¹É¦ - ½-º¾©.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

55


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-ìɼ¤ Áì½ ¡¾­-ùÉ-º¾-¹¾­-¤ö¸-­Éº¨ (Feeding calves) ¡½-À²¾½º¾-¹¾­-¢º¤ -¤ö¸-­Éº¨ ªÉº¤-Ä©É-çÉ-À¸ì¾À² ºê - ¥ - ½-²© ñ ê - ½-­¾Ã¹É¦ - ´ ö ® - ­ ø Áìɸ¥ - ¤ ¥½-¦¾´¾©-¨º È ¨-º¾-¹¾­¥¿-²¸¡-²© õ Ä - ©É. í-Äì-¨½-꿺ò©- ¡½-À²¾½-º¾-¹¾­-¢º¤-¤¸ ö ­ - º É ¨ ¥½-¨º È ¨-ĩɦ½-À²¾½-­Õ-­´ ö À- ê ¾­ - ­ Áì½ À´ º¤- ¸ ö ­ - º É ¨-º¾-¨-÷ Ä©É 2 À©õº­ ´ñ­¥½-¡­ ò ­ - Õ-­´ ö 4 ¹¾ 6 ìó© ªÒ´ - . í-Äì-¨½ 2 À©õº­-ê¿-º© ò À»ö¾¥ - ½-ùɤ- ¸ ö ­ - º É ¨-Ä©É¡ò­­ - Õ-­´ ö Á - ´È¢ - º¤-´­ ñ Àê ¾ê - ´ - ­ ñ ª - º É ¤-¡¾­. ¤ö¸­Éº¨- 3 º¾-ê© ò ¢ - ­ Ä - ¯ ¥½-Àì ´¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾Ä - ©É¹ - ­Éº¨¹­ ¤ Áì½ À´ ºº - ¾-¨Ä -÷ ©É 3 À©õº­ ´ñ­¦ - ¾-´¾©¡ò­² - © õ Áì½ £É¼¸-Àº º¤-Ä©ÉÁ - ìɸ. í-§¸ È ¤-º¾-¨÷ 3 À©õº­-­ ¦¾-´¾©-ê -¥½-¹¨È¾-­ö´-¤ö¸-­Éº¨-Ä©ÉÁìɸ. ¡¾­-¹¨È¾­ - ´ ö Á - ´È­Ã- ¹É¡ - ­ ò ­ - Õ-­´ ö ¹ - ­Éº¨-ì¤ö Áì½ Àì ´Ã - ¹É¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­-¢­ É÷ Áì½- ¹¨É¾Á - ê­. º¾-¹¾­-¢­ É÷ Á - ´È­¥ - ½-ùɡ - ­ ò À- ² ´¢ - ­ À- ì º¨Å ¥ö­¡¸È¾¤- ¸ ö ­ - º É ¨-¥½-¡­ ò º - ¾-¹¾­-¢­ É÷ Ä - ©ÉÀ- ªñ´ê - Áìɸ¥ ¤¹ - ¨÷©Ã- ¹É¡ - ­ ò ­ - ´ ö . í-Äì-¨½-ê¡ - ¿-ì¤ñ ¹ - ¨È¾­ - ´ ö ­ - ¦¾-´¾©-ùÉÁ - ¡È­ê - ­ ñ ¨ - ½-²© õ Á - ¡È¤- ¸ ö ­ - º É ¨-Ä©É. «É¾¯ - º È ¨-ùɤ- ¸ -ö ­ - º É ¨-µ­ -Èø ¿-Á´È ´ñ­¥ - ½-®¯ -Ò ½-­´ ö Ä - ¸ ¥ö­¡ - ¸È¾´ - º -ó ¾-¨÷ 8 ¹¾ 12 À©õº­¥ ¤¥ - ½-¹¨È¾­ - ´ ö .

¡¾­-ùÉ-º¾-¹¾­Á¡½­Éº¨ Áì½ Á®É­Éº¨ (Feeding lambs and kids) Á¡½­Éº¨ Áì½ Á®É­º É ¨ ¥½-©© ø ­ - ´ ö Á - ´È- ¥ö­¡È¸ - ¾º¾-¨Ä ÷ ©É 4 À©õº­ ¥ ¤¥ - ½-¯½-­´ ö . ÁªÈ´ - ­ ñ ¥ - ½-Àì ´ ¦ - ­ ö à - ¥ê ¥ - ½-¡­ ò ¹ - ¨É¾ À´ ºº - ¾-¨÷ 3 º¾-ê© ò ¢ ­Ä - ¯. ¥ ¤¥ - ¿-ĸɦ½-À´ó¸ - ¾ È ¦ñ©­ - º É ¨ - ¦È¸­Ã¹¨È´ - ¡ ñ ª - ¾¨ ¨ - º É ­-¢¾©-º¾-¹¾­, ¦½-²¾®-º¾-¡¾©¹­¾¸ Áì½ ¯¼¡§ø´ È ¥½-À¯ñ­° - ­ ö ê - ® © -Ò ó ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ­ - º É ¨-À¡ó©Ã - ¹´È À²¾½-º¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹É¦© ñ ­ - º É ¨ À- ¯ñ­² - ½-¨¾©¯º©®¸´ Áì½ ª¾¨Ã­-ê¦ - © ÷ .

3.14

¡¾­-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö Áì½ Àª ¾­ - ´ ö (Milk production and the udder)

¡ - ¾­-°½-ì© ò ­Õ­ö´- ¡ÒÁ - ´È­Á - ­-æÈÀ² ºì - ¼É ¤-ì¡ ø ­ - º É ¨. ¦ñ©ê - ° ½ìò©­ - Õ-­´ ö Ä - ©É© - ó ¥½-ªº É ¤-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö Ä - ©É¹ì¾¨ ¡¸È¾£ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­¢º¤ìø¡- .

56

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¥÷©-¯½-¦ö¤ ¢º¤-¡¾­-»Ô-»¼­-®ö©-»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ­Õ­ö´° - ½-ì© ò Ä©ÉÁ - ­¸-é. 2. ¯½-ì´ -ò ¾­-­Õ-­´ ö Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ Ä - ©ÉÁ - ­¸-é. 3. ²½-¨¾©-Àª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦®. 4. ¸òê - à -ó §É­ - Õ-­´ ö .

­Õ-­ö´-°½-ìò©Ä©É-Á­¸-é? (How milk is produced?) Àª ¾­ - ´ ö - ¢º¤-¤¸ ö Áì½ £¸¾¨- Á®È¤º - º¡-À¯ñ­ 4 ªÈº´ § ¤ÁªÈì - ½-ªº È ´¥½´ó¹ - ¸ ö ­ - ´ ö ¦-½À- ²¾½-¢º¤-ð-´­ ñ . ¦¿-ì® ñ Àª ¾­ - ´ -ö ¢ - º¤ Á - ¡½ Áì½ Á®É Á´È­´ - ¦ ó º¤ªÈº´ Áì½ ´ó¹ - ¸ ö ­ - ´ ö ¦º¤ºñ­. Àª ¾­ - ´ ö ¥½-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö § ¤°-½ìò©´ - ¾-¥¾¡-¦¾­-º¾¹¾­µøà -È ­-Àìõº© ê Ä - ¹ì-°¾ È ­-´¾-ª¾´-À¦ ­À- ìõº© ´¾¨ñ¤ª - º È ´-­´ ö Á - ªÈì½-ªº È ´. ¯½-ì´ -ò ¾­-Àìõº©-êÄ - ¹ì-°¾ È ­-À¢ ¾´ - ¾-¨¤ñ À- ª ¾­ - ´ ö ¹ì¾¨-Àê ¾Ã - © ¯½-ì´ -ò ¾­-­Õ-­´ ö ê « - ¡ õ ° - ½-ì© ò ¢ ­¡ - ¥ -Ò ½-¹ì¾¨Àê ¾­ - ­ . ­Õ-­´ ö ¥½-«¡ õ ¯ - º È ¨ºº¡-´¾ À´ º¹ö¸­ - ´ ö «õ¡© - © ø ¹ìõ »ó©. ¡¾­-»© ó ­ö´ºº¡ © - ¸ É ¨-´õ ª - º É ¤-çÉÀ- ¸-ì¾ 5 ¹¾ 10 ­¾-ê.ó À- ª ¾­ - ´ ö £¸­-»© ó ­ö´º - º¡-ùɹ - ´ö©ê - ¡ ÷ £ - ¤ ê - ´ - ¡ -ó ¾­-»© ó ­ - ´ ö Á - ì½ ¸òê - ­ -ó - ¡ðÁ´È­À- ¯ñ­¡ - ¾­¡½-ª­ É÷ ùÉÀªí¾­ - ´ ö ´ó¡ - ¾­-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö à - ¹É¹ - 쾨¢ ­. ¡¾­-»© ó ­ - Õ-­´ ö £¸­-¯½-ª® -ò © ñ © - ¸ É ¨-£¸¾´¦-½¹ - ¤ö®. À¸-ì¾ê © - ê -ó ¦ - © ÷ - ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-»© ó ­ - ´ ö Á´È­¨¾´-À§ ¾ ¡Èº­-¦© ñ - ¥½-ºº¡-¡­ ó ¹ - ¨É¾ Áì½ À¸-ì¾Áì¤. £¸­-»© ó ­ - ´ ö í-À¸-ì¾-©¼¸-¡­ ñ à - ­-ÁªÈì - ½-´.

£¸¾´-Áª¡-ªÈ¾¤ í-¡¾­-ùÉ-­ö´ (Differences in milk yield) °ö­° - ½-ì© ò ­ - ´ ö Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ ¨ - º É ­-¹ì¾¨À¹©-°­ ö • ¦ñ©® - ¾¤-¯½-À²© ¹ìõ ®¾¤-¦¾¨²ñ­ ¦¾-´¾©-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö - ĩɹ - 쾨¡¸È¾¯ - ½-À²©-º­ Å. • ¡¾­-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö - ¦¾-´¾©-°½-ì© ò Ä - ©É¹ - 쾨 ¹ìñ¤¥ - ¾¡¦ñ©Ä - ©Éì - ¡ ø ê - ó ¦º¤ ¹ìõ ê󦾴. • ¡¾­-ùɺ - ¾-¹¾­-À¦ó´, Á»Èê - ¾© Áì½ ­Õ-²¼¤-²¡ -ð ® ñ ¡ - ¾­-©¿-ì¤ö § - ¸ -ó © ò Áì½ ¡ - ¾­-°½-ì© -ò ­ - Õ-­´ ö ¡Ò¥ - ½À»ñ©Ã - ¹É° - ½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö Ä - ©É¹ - 쾨-¢­ . 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

57


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

• • •

¡¾­-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö ¥½-©¢ -ó ­ À´ º¦ñ©ºº¡-ì¡ ø à - ­-ì½-©± -ø ­ ö À²¾½À¯ñ­ì½-©ê -ø ´ - º -ó ¾-¹¾­-;¨. ¡¾­-À¸ ¾, ¡¾­-»Éº¤-À²¤ ¹ìõ ¡¾­-°ó¸-¯¾¡¡ñ® -Á¡½, ¤ö¸, Á®É ¹ìõ £¸¾¨ À¸-ì¾»ó©-­ö´ ¥½-À»ñ©Ã¹É¦© ñ °Èº­-£¾¨ Áì½ °½-ì© ò ­Õ-­´ ö Ä - ©É© - .ó í-¦© ñ ® - ¾¤-¯½-À²©-¥½-´Â -ó ª-ê° - ½-ì© ò ­ö´ Ä©É© - ¡ ó ¸È¾Â - ª-º­ Å § ¤À- ¯ñ­ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½-¦½ - À- ²¾½-¢º¤-´­ ñ . ¦ñ©À- ì ¾­ - ¥ ½-ªº É ¤-£© ñ À- ìõº¡-ĸÉÀ- ¯ñ­Á - ­¸-²­ ñ ª - Ä -Ò ¯.

²½-¨¾©-Àª ¾-­ö´ºñ¡-À¦® (Infection of the udder; mastitis) Àª ¾­ - ´ ö ê - © - Á -ó ´È­´ó£ - ¸¾´-¦¿-£­ ñ ª - ¡ -Ò ¾­-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö . «É¾¹¾¡-Àª ¾­ - ´ ö ´ó® - ¾©-Á° Íõ ªò©À- § º²½¨¾©- ¡¾­°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö ¡ - ¥ -ð ½-µ© ÷ ª - ì ò ¤ö ê - ­ ñ ê - .ó ¡¾­-ª© ò ² - ½-¨¾©¢º¤-Àªí¾­ - ´ ö ê À- ¡ó©¥ - ¾¡À§ º² - ½-¨¾© Àº ­¸ - ¾ È ² - ½- ¨¾© À- ª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦® ²½-¨¾©-Àª ¾­ö´º - ¡ ñ À- ¦®-¥½-¦¤ñ À- ¡©-Ä©É¥ - ¾¡: • ­Õ-­´ ö ® - ¦ -Ò ½-º¾©, ¦ó¢ - º¤-­Õ-­´ ö ¯ - ¼È ­-Á¯¤ Áì½- ­Õ-­´ ö º - ¾©-¥½-À¯ñ­¡ - º É ­. • Àª ¾­ - ´ ö ģȻº É ­ Áì½ À-¥® ñ ¯ - ¸© À´ º¥ - ® ñ £ - ¿-À® ¤. • °ò¸¹­ñ¤µø¹ -È ¸ ö ­ - ´ ö Á - ª¡-Á¹¤. • ¦ñ©- º¾©¥½-®¡ -Ò ­ ó º - ¾-¹¾­.

Àª ¾-­ö´-º¾©-¥½-ªò©-À§ º-Ä©É-¹ì¾¨¡¸È¾-¹­ ¤-ªÈº´. Àª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦® º¾©-¥½À¡ó©¥¾¡-À§ º² - ½-¨¾© Á콦¾-´¾©-ì½-®¾©-į-¹¾-¦© ñ  - ª-º­ Å-Ä©É. ¦¿-ì® ñ ­ - Õ-­´ ö Á - ®ÉÁ - ´È­Ã¹É²½-¨¾-¨¾´-¦¤ñ- À- ¡©À® ¤º - ¾¡¾­-¢º¤-²½-¨¾© Àª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦®Ã¹É© - ê -ó ¦ - © ÷- À²¾½¦ó¢º¤-­Õ­ö´ê º - º¡-´¾-º¾©-¥½-®´ -Ò ¡ -ó ¾­-¯¼È ­-Á¯¤ í¡ðì - ½-­Àó ¡-© ó ¡ - ¾­-º¡ ñ À- ¦®-¢º¤-Àªí¾­ - ´ ö .

À-²º ¡¿-¥© ñ - ²½-¨¾©-Àªí¾­ - ´ ö º - ¡ ñ À- ¦® ¹ìõ ¹ì÷©° - º È ­Âº-¡¾© ¡¾­-À¯ñ­² - ½-¨¾©-Àªí¾­ - ´ ö º - ¡ ñ À- ¦®­ £¸­¯½-ª® -ò © ñ ª - ¾´-¢­ ª - º­ © ¤ª - Ä -Ò ¯-­: • °øê -É ¥ - ½-»© ó ­ - ´ ö ªÉº¤-ì¾ É ¤-´Ã -õ ¹É¦ - ½-º¾©ê÷¡Å- £ ¤¡ - º È ­-¥½-»© ó ­ - ´ ö . • £¸­ìɾ¤-Àª ¾­ - ´ ö © - ¸ É ¨-­Õ-º­ È÷ Áì½ À§ñ©Ã - ¹ÉÁ - ¹É¤¡ - º È ­-¥½»ó©­ - ´ -ö . • «É¾¦ - © ñ - À¯ñ­² - ½-¨¾-©Àª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦® ¹ìõ ² - ½-¨¾©-º­ - Å £¸­-¥½­¿-´¾»ó©­ - ´ ö À- ¯ñ­Â - ª-¦© ÷ ê - ¾ É ¨. • ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-Àª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦® ¥½-¯½-¦® ö ° - ­ ö ¦ - ¿-Àìñ©Ä - ©É ¡ÒªÀ-Ò ´ ºÀ- ì ´» - ¡ ñ ¦ - ¾ÁªÈ¹¸ ö ê - .ó

58

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­ê ¥ - ½¯ ­¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-Àªí¾- ­ö´ºñ¡À- ¦®-­­ ¡Èº­-º­ ¹ - ´ö©£¸­-¥½-ì¾É ¤Àªí¾­ - ´ ö Ã- ¹É¦ - ½-º¾©-©¸ É ¨-­Õ-º­ È÷ . Áìɸà - §É° - ¾ É ê - ¦ - ½ - º - ¾© Áì½ À§ñ©Ã - ¹ÉÁ - ¹É¤. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ çɴ - » -õ © ó À- ºö¾­ - Õ-­´ ö ê ® - © -Ò º ó º¡-ùɹ - ´ö© Íõà - §Éê - -Ò ¦¿-ì® ñ ¦ - º©-»¹ -ø ¸ ö ­ - ´ ö ìɾ¤-ùɦ - ½-º¾©-Áìɸ¦ - º©-À¢ ¾Ä - ¯-í-»¹ ø ¸ ö ­ - ´ ö Áì½-¯º È ¨-ùɭ - Õ-­´ ö Ä - Í-ºº¡-´¾-Àº¤. £¸­-¯½-ª® -ò © ñ Á®®-­ µÈ¾¤-­º É ¨ 2 Àê º ªÒ´ - ¥ö­¡ - ¸È¾¸ - ¾ È Àªí¾­ - ´ ö ¢º¤-¦© ñ ¡ñ®´ - ¾-À¯ñ­¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ê À- ¯ñ­ê - ­ - ¨ ò ´ ö Ã- ­-¯½-¥® -÷ ­ ñ Á´È­Ã- §É­ - Õ-Àµñ­ì - ¾É ¤-¦½-À²¾½-ªº È ´-­´ ö ê - º - ¡ ñ À- ¦® Áì½ » - © ó ­ - ´ ö º - º¡¥¾¡-ªº È ´-­­ à - ¹É¹ - ´ö©. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ ¡Ò­ - ¸© Áì½- ¯½-ùÉÁ - ¹É¤. ªÉº¤-À»ñ©ê - ¡ ÷ À- § ¾ Áì½ Á - ì¤-¥­ ö ¡ - ¸È¾À- ª ¾­ö´¢ - º¤-¦© ñ ¥ - ½-©ó ¡ñ®´ - ¾-À¯ñ­¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò «É¾´ - ¡ -ó ¾­-ª© ò À- § ºµ - ¾ È ¤-»­ ÷ Á - »¤ ùɯ - ­ ¯ - ¸ ö © - ¸ É ¨-¸ê -ò ­ -ó ê÷¡ 2 ¹¾ 3 § ¸Â - ´¤. «É¾¨ - ¤ñ ´ - ¡ -ó ¾­-ª© ò À- § ºµ - Èø £¸­-¦© ó µ - ¾-ª¾ É ­-À§ º ê ® - ­ ñ ¥ - µ -÷ à -Èø ­-¹ìº©-µ¾ À¢ ¾Ä - ¯-꾤-»¹ -ø ¸ ö ­ - ´ ö ê - ¡ ÷ £ ¤. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-ê» - © ó ­ - ´ ö Á - ìɸ (쾨-ì½-º¼©-À® ¤ R19 £ñ©ª - © ò ê - ó 1) í-¡ì -ð ½-­ê -ò À- ª ¾­ - ´ ö º - ¡ ñ À- ¦®-µ¾È ¤-»­ ÷ Á - »¤ Á´È­Ã¹É¦ - ¡ ñ µ - ¾-ª¾ É ­-À§ º­ - ¿ (ì½-º¼©-À® R6 £ñ©ª - © ò ê - ó 1). «É¾® - ­ ñ ¹ - ¾-Àª ¾­ - ´ ö º - ¡ ñ À- ¦® ¨ñ¤À- ¡ó©¢ - ­ À- ì º¨Å Íõ ¡¿ìñ¤ì - ½-®¾©-µÃ-Èø ­-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾È ­. ùɯ - ¡ -ô ¦¾-¹¾-ìõ Áì½ ¢ð£ - ¿-Á­½-­¿ ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­ À² º© - ¿-À­ó­¡ - ¾­-Á¡ÉÄ - ¢-ªÄ -Ò ¯.

¡¾­-­¿-çÉ-­Õ-­ö´ (Ways of using milk) ­Õ-­´ ö ¢º¤-¤¸ ö , Á®É, Á¡½ Áì½ £¸¾¨ Á´È­- ´ó£ - ¸¾´Áª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ ÁªÈ­ - Õ-­´ ö ¢ - º¤-¦© ñ À- ¹ì ¾­ ¯½-¡º®©É¸¨-꾩-Ä¢-´­ ñ , ¯-ëªó­, ¸òª - ¾-´­ ó Áì½ Á»È꾩£õ¡ - ­ ñ ÁªÈº - © ñ ª - ¾-¦¸ È ­ ¥½-Áª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ Ä - ¯-í-¦© ñ Á - ªÈì½-¯½-À²©. ­º¡-¥¾¡-­­ ­ - Õ-­´ ö ¨ñ¤À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­-ê´ - £ -ó ­ ÷ £ - ¾ È ¦ - ¤ø ¦¿-ì® ñ £ - ­ ö À- »ö¾º - ¡ ó ©É¸¨. ­Õ-­´ ö ¦ - ¾-´¾©­¿Ã§ÉÀ- »ñ© £-ë´ ó , À­ó¨, ­Õ-´­ ñ À- ­ó¨, ­ö´¦ - ´ Áì½ À­ó¨Á - ¢¤ Ä©É© - À-ó ê ¾¡ - ­ ñ ¡ - ® ñ º - ¾-¹¾­-í-»® ø Á - ®®-º­ Å. À«ó¤Á - ´È­¸ - ¾ È ­ - Õ-­´ ö ¥ - ½À¯ñ­º - ¾-¹¾­-ê© - ó ÁªÈ´ - ­ ñ ¡ - ¦ ð ¾-´¾©­¿-À§ º² - ½-¨¾© ´¾-¦£ -Èø ­ ö À- »ö¾Ä - ©É. À§ º² - ½¨¾©¥¾¡-£­ ö ° - ê -Éø » - © -ó ­ - ´ ö Íõ ¥¾¡-¦¤ À- ¯ º­À¯ò½¥¾¡-ª¸ ö ¦ - © ñ À- º¤ ¦¾-´¾©-ª© ò Á - ¯©-æȭ - Õ-­´ ö Ä - ©ÉÀ- § ­¡ - ­ ñ . ð-¡ª -ð ¾´ê © ´­ - Õ-­´ ö ê - ´ - À-ó § º² - ½-¨¾© ¡Ò¥ - ½-ª© ò ² - ½-¨¾©-À¢ ¾Ä - ¯-­¿. «É¾À- ¡ñ®­ - Õ-­´ ö Ä - ¸É ¥½-À»ñ©Ã- ¹É´ - ­ ñ ® - © ø Áì½ ® - À-Ò ¹´¾½¦ö´ê - ¥ - ½-­¿-´¾-©´ . «É¾¥ - ½-À¡ñ®­ - Õ-­´ ö Ä - ¸É- À² º© - ´ í-´­ - ­ £¸­-­¿-´¾ª ´- ê÷¡Å 4 ¹¾ 5 § ¸Â - ´¤ Áì½ À¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾-Ä¸É Ã­-²¾§½-­½-®­ ñ ¥ - -÷ ê ¦ - ½-º¾© Áì½ ´ - ± -ó ¾-¯© ò . «É¾¥ - ½-À¡ñ®­ - Õ-­´ ö Ä - ¸ÉÁ - »´-£­ õ ªÉº¤-ª´ ´ - ­ ñ ¡ - º È ­ Áì½ À¡ñ®Ã - ¦È² - ¾§½-­½-®­ ñ ¥ - ê ÷ ¦ - ½-º¾© Áì½ ´ó± - ¾-¯© ó Áìɸ­ - ¿-į-À¡ñ®Ä - ¸É® - º È ­-êÀ- µñ­. ®Èº­-êÁ - ´¸, ¹­ø Áì½ Á´¤-Ä´É À¢í¾Ä - ¯-®Ä Ò ©É. ¡Èº­-ê¥ - ½-­¿-´¾-©´ à - ­-ªº­-À§ ¾ £¸­-­¿-´¾-ª´ ¡ - º È ­ºó¡À- ê º­ - ¤ .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

59


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¥½-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©ê ¡ - ¿-ì¤ñ ì - ½-®¾© ©¨-­Õ-­´ ö Ä - ©É© - ¤ ­ - : • çɭ - Õ-­´ ö ê Ä - ©É¥ - ¾¡-¦© ñ ê ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©ó Àê ¾­ - ­ . • ìɾ¤ Á - ì½ À- §ñ©À- ª ¾­ - ´ ö à - ¹É¦ - ½-º¾©- ¡Èº­-¥½-»© ó ­ - Õ-­´ ö ¦ñ©ê - ¡ ÷ £ - ¤ . ì - ¾ É ¤-´-õ ùɦ - ½-º¾©- ê ¸À- «ó¤ ¡Èº­ìö¤´ - » õ © ó ­ö´. • £¸­-»© ó ­ - Õ-­´ ö ê £¾ É ¤µøà -È ­-¹¸ ö ­ - ´ ö « - ´ ¡Èº­ À²¾½-­Õ-­´ ö © - ¤ ¡ - ¾ È ¸-º¾©-´À-ó § º² - ½-¨¾©-¯­ ö µ - .Èø • ª - ´ ­ - Õ­ö´¡ - º È ­-¡¾­© ´ê÷¡£ - ¤ . • ªÉº¤-À¡ñ®­ - Õ-­´ ö ´ - ¼É ­-í-²¾-§½-­½-ê¦ - ½-º¾©- À§ ¤Ä - ©É° - ¾ È ­¡¾­-ì¾ É ¤-©¸ É ¨- ­Õê ¦½-º¾©Áìɸ.

3.15

¡¾­Ã¹Éº¾-¹¾­- Áì½- ­Õ-¦¿-ìñ®-¦ñ©-£É¼¸-Àº º¤ (Feed and water for ruminants)

À² ºìɼ¤-¦© ñ ùɴ - ¯ ó ½-¦© ò ê - ° -ò ­ ö ¦ø¤ ªÉº¤-´º -ó ¾-¹¾­ê ´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®-©ó Áì½ ­Õ-ê¦ ½-º¾©-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò µÈ¾¤-²¼¤²ð. º¾-¹¾­-ê´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®©ó ªÉº¤´ó¦ - ¾­-º¾-¹¾­ªÈ¾¤Å ê - » - ¾ È ¤-¡¾¨-ªº É ¤-¡¾­ ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª Áì½- ¢½-¹¨¾¨-²­ ñ µ - ¦ -Èø ¤ø .

¥÷©-¯½-¦ö¤¢º¤-¡¾­-»Ô-»¼­-®ö©-»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¦ñ©ª - º É ¤-¡¾­¹¨ñ¤Á©Èí-º¾-¹¾­-¢º¤-´­ ñ . 2. ºñ©ª - ¾-º¾-¹¾­-¡­ ó à - ­-ÁªÈì - ½-´. 3. º¾-¹¾­-¹¨¾® Áì½ º¾-¹¾­¢÷­ É Á - ´È­¹ - ¨ñ¤. 4. º¾-¹¾­-¦¿-ì® ñ ì - ½-©Á -ø ìɤ. 5. ¡¾­-­¿-Ã§É ª ­²õ©À² ºÀ¯ñ­º¾-¹¾­¦ñ©.

¦ñ©-ªÉº¤-¡¾­-¹¨ñ¤-Á©Èíº¾-¹¾­¢º¤-´ñ­ (What an animal needs in the feed) ¦ñ©ê÷¡¯ - ½-À²© Áì½ £ö­À- »ö¾Á - ´È­ª - º É ¤-¡¾­-꾩º¾-¹¾­ ê Àº ­¸ - ¾ È ê¾©-Á¯É¤, ¯-ëª - ­ ó (꾩-§­ ), Ä¢´ñ­, ¸òª - ¾-´­ ó Áì½ Á»È꾩ªÈ¾¤Å í-º¾-¹¾­À² ºÃ - ¹É´ - » -ó ¾ È ¤-¡¾¨ Áì½ ¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®ê Á¢¤-Á»¤, ´ó¡ - ¾­¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª Áì½- ¦¾-´¾©-¢½-¹¨¾¨-²­ ñ Ä - ©É. 꾩-Á¯É¤ (£¾-®-Ä»©-À©©) Ä©ÉÁ - ¡È ­ - Õª¾­ Áì½ ê¾©-Á¯É¤ ê «¡ õ À- °ö¾Ã - ¹´Éà - ­-»¾ È ¤-¡¾¨- À² ºÃ - ¹É² - ½-ì¤ñ ¤¾­, Ä¢-´­ ñ Ä©É« - ¡ õ ¯ - ¼È ­-Á¯¤ ²¾¨-í-»¾ È ¤-¡¾¨ ¥½-¡¾¨-À¯ñ­ê¾©-Á¯É¤ Áì½ ­Õ. ¦ñ©- Áì½ £ö­À- »ö¾ ¦¾´¾©-À¡ñ® ê - ¾©Á¯É¤ (£¾Â-®Ä - ë-©À©ë©) ĸÉà - ­»È¾¤-¡¾¨-í-»® ø ¢ - º¤-Ä¢-´­ ñ . 꾩§ ­ (-¯ë-ª­ ó ) ´ó£ - ¸¾´-¦¿-£­ ñ ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­¦É¾¤ £¤-»¾ È ¤¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨: ­¿-į-¦¾ É ¤-À¯ñ­¡ - ¾ É ´-§­ . Á»Èê - ¾© ªÈ¾¤Å À§ ­ 꺤-Á©¤, Á£­-§¼È ´ ¥½´ó£ - ¸¾´-¦¿-£­ ñ ª - ¡ -Ò ¾­-¦¾ É ¤¡½-©¡ ø , ¦½-¹´º¤, À¦ ­¯ - ½-¦¾© Áì½ Àìõº©. Á»Èê - ¾©-ê´ - µ -ó à -Èø ­-²© õ Á´È­Ä - ©É¥ - ¾¡©ò­. ¸òª - ¾-´­ ò ª - ¾ È ¤Å ¥ - ½-´£ -ó ¸¾´-¦¿-£­ ñ Áì½-¥¿-À¯ñ­ª - ¦ -Ò -÷ ¡¢½-²¾®-¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ À§ ¤¥ - ½-´µ -ó Èø í-²© õ § - ½-­© ò ªÈ¾¤Å-. «É¾¸ - ¾È ¦ - © ñ ¢¾©-¦¾­-º¾-¹¾­Ã©¹­ ¤ Íõ- Ä©É» - ® ñ ¦ - ¾­-º¾-¹¾­-®² -Ò ¼¤-²¡ ð ® ñ £ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­. ¦ñ©¡ - ¥ -Ò ½-§© ÷  - §´ Áì½ º¾©-¥½ª¾¨-©¸ É ¨-¦½-²¾®ê À- º ­¸ - ¾ È ² - ½-¨¾©-¢¾©-¦¾­-º¾-¹¾­.

60

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

º¾-¹¾­-êà - ¹É¦ - © ñ ¡ò­ «É¾´ - Ä -ó ¢-´­ ñ , - ¯-ëª - ­ ò Áì½- 꾩Á¯É¤® - ² -Ò ¼¤-²¡ -ð ® ñ £ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­-¢º¤-¦© ñ , ¦ñ©¡ - -Ò ¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-§¾ É Áì½- ¢ö­ì - ­ . í-¢½-­½-ê¢ - ¾©-¸ª -ò ¾-´­ ò ê - ¥ - ¿-À¯ñ­ - ¡ÒÀ- »ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©² - ½-¨¾©-Ä©É À§ ­: ª¾-®º© Áì½ ¢Óª - Ä -Ò £È® - ¸´.

¯½-À²©- ¢º¤ º¾-¹¾­ (Types of feed) º¾-¹¾­-ê© - ó ´ó£ - ­ ÷ ­ - ½-²¾®-©ó À´ º¯ - ¼®-ê¼®-¡® ñ º - ¾-¹¾­ ê ´ - £ ó ­ -÷ ­ - ½-²¾®-ªÔ Áìɸ¥ - ½-À¹ñ­¸ - ¾ È º - ¾-¹¾­ ê ´ - -ó £÷­­ - ½-²¾®-©¥ ó ½-´² -ó ½-ì¤ñ ¾­Í¾¨¡¸È¾À§ ­: À¢í¾± - ¾ É ¤, À¢í¾® - ¾-Àì ¹ìõ ¦¾-ìó ê ¤¸ ö ¡ - ­ ò À- ¢ ¾Ä - ¯ 1 ¡ò - ì ¥½Ã¹-É ²½-ì¤ñ ¤- ¾­-Ä©ÉÀê ¾Å- ¡ñ­¡ - ® ñ ¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾ 6 ¡ó - ì. º - ¾-¹¾­-®¾¤-§½-­© ò Á´È­´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®-ªÔ-¹ì¾¨ Áì½À´ º ¦ñ©¡ò­À- ¢ ¾Ä - ¯ ¡Ò¥ - ½-¦¾-´¾©­¿-į çɯ - ½Â¹¨©-Ä©ÉÁ - ªÈ² - ¼¤-¹­Éº¨©¼¸-Àê ¾­ - ­ . ªö¸µ - ¾ È ¤ À- ³õº¤-Á¹É¤Á - ¡ÈÅ ¥½-´² -ó ½-ì¤ñ ¤- ¾­-¹­Éº¨-©¼¸ À´ º¦ - © ñ ¡ - ­ ò À¢ ¾Ä - ¯ ¡Ò® - ¦ -Ò ¾-´¾©-¨º È ¨ Áì½ ­¿-į-çɯ½-¹¨©-í-»¾ È ¤-¡¾¨-Ä©É,- © ¤­ ­ ´ñ­¥ - ¤ « - ¡ õ ¢ - ® ñ « - ¾ È ¨-ºº¡-´¾£õÀ¡ ¾.•

º¾-¹¾­-¹¨¾® À¯ñ­¯½-À²©ê ùÉÀ¯ñ­²½-ì¤ñ ªÔ Áì½ ´ - ó ¢½-¹­¾©-ù¨È ªö¸µ - ¾ È ¤ º¾ ¹¾­-¯½-À²©-¹¨É¾ªÈ¾¤Å, 쿪 ­¹ - ´¾¡-¦¾-ìó Áì½ À£õº ´ñ­©É¾¤. º¾-¹¾­-¢­ É÷ À¯ñ­º - ¾-¹¾­ ê ´óê - ¾©-¯-ëª - ­ ó Áì½ ê¾©Á¯É¤¹ì¾¨ À§ ­: Á¡È­² - © õ ªÈ¾¤-Å.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

61


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤À¯ñ­¦ - © ñ ¦ - ¡ - ½-À²¾½ (¡½-À²¾½Á®È¤º - º¡-À¯ñ­¦ - ¹ - º É ¤), º¾-¹¾­-êª - º É ¤-¡¾­-¦¸ È ­-ù¨È ¥ ¤À- ¯ñ­º¾-¹¾­-¹¨¾®. ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¡ - ½-À²¾½-©¼¸ Á´È­ª - º É ¤-¡¾­-º¾-¹¾­-¢­ É÷ ¹ì¾¨¡¸È¾ ¥¿²¸¡-¦© ñ ¯½-À²©-£¼É ¸Àº º¤.

ºñ©-ª¾-¦È¸­º¾-¹¾­ (Rations) ºñ©ª - ¾-¦¸ È ­-º¾-¹¾­ Á - ´È­¯½-ì´ -ò ¾­-¢º¤º¾-¹¾­ ê ¦ - © ñ ª - º É ¤-¡¾­Ã­-ÁªÈì - ½-´. ºñ©ª - ¾-¦¸ È ­ º¾-¹¾­ê © - ó ¥½-´¦ ó ¾­-º¾-¹¾­-£® ö « - ¸ É ­. í-²© õ ®¾¤-§½-­© ò ´óê - ¾©-º¾-¹¾­-®¾¤µÈ¾¤À§ ­: 꾩-º¾-¹¾­ (Nutrient) 꾩-Á¯É¤ ¯-ëª - ­ ó (꾩-§­ ) Ä¢-´­ ñ

²õ©ª - ¾ È ¤Å (Plants) ¦¾-ì,ó À¢ ¾±É¾¤, À¢ ¾¦ - ¾-ì,ó À¢í¾Âº©, À¢ ¾, ¹¨É¾ ²õ©ª - ½-¡­ ø « ¸ªÈ¾¤Å, « ¸§ - ½-­© ò ª - ¾ È ¤Å, ¹¨É¾ Á¡È­±É¾¨, Á¡È­© - º¡ª¾-À¸ñ­, ¹¨É¾, « ¸© - ­ ó

ªö¸µ - ¾ È ¤ ºñ©ª - ¾¦È¸­-¢º¤º¾-¹¾­-ê© - ó ê £¸­Ã¹É¦© ñ ¡ò­ ­º¡-À¹­õº¥ - ¾¡-¡¾­-¯º È ¨-¦© ñ ìö¤Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾ µø-È ê ¤¹ - ¨É¾­ - ­ ¥½-ªº É ¤-´¦ -ó ¾-ìó 3 ¦È¸­, Á¡È­©º¡-ª¾-À¸ñ­ 1 ¦È¸­ Áì½ « ¸© - ­ ó ê À- ºö¾À- ¯õº¡-ºº¡-Áìɸ 1 ¦È¸­ Áì½- ùɦ© ñ ¡ò­ í-º© ñ ª - ¾- 2 3% ¢º¤-­Õ-¹­ñ¡Â - ª-ª´ -Ò . ¹¨É¾¢ - ¼¸- ´óê - ¾©-º¾-¹¾­-ê¡ ÷ µ - ¾ È ¤ ÁªÈà - ­-ì½-©Á -ø ìɤ ¹¨É¾ª - ¾ È ¤Å-À¹ì ¾­ - ¥½-®­ ñ ¥ - ê -÷ ¾©Â¯-ëª - ­ ó Áì½ ¸òª - ¾´ó­ ¹­Éº¨-ì¤ö . © ¤­ - ­ à - ­-ì½-©Á -ø ìɤ ªÉº¤-ùɺ - ¾-¹¾­-À¦ó´ ê ¤­ - ¡ ÀÒ ² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ®Òà - ¹É­ - Õ-¹­ñ¡¦ - © ñ ¹-ì© -÷ ìö¤, À² º»ñ¡¦ - ¾-ì½-©® ñ - ¡¾­-°½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö ,- ¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª Áì½ ¢½-¹¨¾¨-²­ ñ ùɣ - ¤ö ê - Áì½- º¾©-¥¿À¯ñ­ª - º É ¤-À¦ó´Á»Èê - ¾© ùÉÁ - ¡È¦ -È © ñ ìɼ¤À§ ­© - ¼¸-¡­ ñ .

º¾-¹¾­-¦¿-ìñ®¦ñ© íì½-©ø-Áìɤ (Feed for the dry season)

í-ì½-©ø-Áìɤ ¹¨É¾-¥½ºô© (¹¾¨¾¡) Áì½ - ¹ ¨É ¾ ¡Ò - ´ ó - ê ¾©- º ¾¹¾­ªÔ § ¤´ - ­ ñ ¥ - ½-¡¤ö ¡ - ­ ñ ¢ - ¾É ´-¡® ñ ¹¨É¾Ã - ­-ì½-©± -ø ­ ö ¥ - ½-´¹ ó 쾨 ê - ¤ñ ¯ - ½-ì´ -ò ¾­ Áì½ £÷­­½²¾®. êÈ ¾ ­- ª É º ¤- ª ñ © - ¹ ¨É ¾ À² º ­¿´¾À»ñ © - ¹ ¨É ¾ Á¹É ¤ Íõ ¹¨É ¾ - ¹ ´ñ ¡ (¹¨É¾® - ´ ) À² º À¡ñ®Ä - ¸ÉçÉÃ- ­-콩øÁìɤ ê ¢ - ¾©Á£­¹¨É¾. ¹¨É¾Á - ¹É¤ê - © - ó ªÉº¤-À¯ñ­¹¨É¾ê - Ä - ©É¥¾¡-¡¾­-ªñ©-¹¨É¾-ºÈº­´¾-ª¾¡Ã¹ÉÁ -É ¹É¤. ¡¾­-À»ñ©¹ - ¨É¾Á¹É¤- ¥½ªÉº¤-ªñ©-¹¨É¾ ´¾-ª¾¡Á©© Ä¸É Í¾¨-´ í-Äì-¨½-êª - ¾¡-Á©© -

­ - ­ ùɯ­ ´ - ­ ñ ¢ - ­ ì - ¤ö À² ºÃ - ¹É´ - ­ ñ Á - ¹É¤ê - ¸ À- «ò¤¡ - ­ ñ À´ º´ - ­ ñ Á - ¹É¤© - Á -ó ìɸ ùɭ - ¿-įÀ¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾-ĸɥ­ ö ¡¸È¾ ¥½-­¿-ºº¡-´¾-çÉ. ®Ò£ - ¸­-À»ñ© - ¹¨É¾Á - ¹É¤ à - ­-ì½-©± -ø ­ ö .

62

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

ùɢ - © ÷ ¢ - ´ ÷ Àìò¡ 2 Á´ñ© Áì½- ¡¸É¾¤ 1.5 ¹¾ 2 Á´ñ© ÁìɸÀ- ºö¾¡ - º É ­-¹­ ó ´ - ¾-¯² -ø ­ ¢ - ´ ÷ Áì½-¹¨¼®-¹¨É¾ê - µ - -Èø í-¢´ ÷ à - ¹ÉÁ - ¹­É­. £¸­-Àºö¾¹ - ¨É¾´ - ¾-æȢ - ´ ÷ à - ¹ÉÀ- ªñ´ ²¾¨-í 1 2 ´ . À´ º¹¨É¾Àªñ´¢ - ´ ÷ Á - ìɸ ùɭ - ¿-°¾ É µ - ¾¤-´¾-¯¡ ö Ä - ¸É ÁìɸÀ- ºö¾¡ - º É ­-¹­ ó À- ªñ¤ Áì½-Àºö¾© - ­ ò ´ - ¾-«´ ö º - ¡ ó § - ­ ¹ - ­ ¤ À² º® - à -Ò ¹É­ - Õ Áì½- º¾-¡¾©-À¢ ¾Ä - ©É. Áìɸ¯ - ½-Ä¸É 2 -3 À©õº­ ¥ ¤£ - º È ¨-­¿-´¾-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò .

ª ­-Ä´É-ê -çÉ-À¯ñ­-º¾-¹¾­-¦ñ©-Ä©É (Fodder trees) ¯½-§¾-§­ ö í-¹ì¾¨-êº É ¤-ê- ­ò¨ - ´ ö ª - © ñ ¡ ¤Ä - ´É Áì½ Ã®-Ä´Éà - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò . ¯ñ©¥ - ® -÷ ­ ñ ­ - À- »ö¾» - ¸ -Éø ¾ È ªí­Ä - ´É- ¹ì¾¨§½-­© ò ¦ - ¾-´¾©-çÉÀ¯ñ­º - ¾-¹¾­¦ñ©Ä - ©ÉÀ¯ñ­µ - ¾È ¤-©ó § ¤ª - ­ í Ä - ´Éê - ­ - ¿-´¾-À¯ñ­º - ¾-¹¾-­¦ - © ñ Ä - ©É© - ê -ó ¦ - © ÷ Ä©ÉÁ - ¡È- ª ­ª½-¡­ ÷ « - ¸ ª - ¾ È ¤Å (Leucaena). ª - ­ Ä - ´ÉÀ- ¹ì ¾­ - ¦¾-´¾©-¯¡ ø À- ¯ñ­Á - «¸ ¹ - ¾ È ¤-¡­ ñ ¯½-´¾­ 4 Á´ñ©. ² - © õ º - ¾-¹¾­-¦© ñ § - ½-­© ò º - ­ ¡ð¦ - ¾-´¾©-­¿´¾¯ø¡¦ - ® ñ ¹ - ¸È¾¤ ¡ñ®ª - ­ í Ä - ´ÉÀ¹ì ¾­ - Ä - ©É.É Ã® Áì½ ¤È¾ ¢º¤-ª­ Ä - ´ÉÀ- ¹ì ¾­ - ¦¾-´¾©-ª© ñ ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò Ä - ©Éª - ½¹ìº©-¯.ó ¡¾­-­¿-çɪ - ­ í Ä - ´ÉÀ- ¹ì ¾­ - Á´È­´ó°­ ö ¯ - ½-¹¨©-¹ì¾¨ À²¾½-¸¾ È : • î-¢º¤´ñ­- ¥½À¯ñ­º - ¾-¹¾­-ê© - ó Áì½ ¦¾-´¾©­¿Ã§É À² ºìɼ¤-¦© ñ Ä - ©Éª - ½-¹ìº©-¯.ó • Ã®-êÀ- ­ ¾- ¥½-À¯ñ­±÷­ È ê - ¿-´½-§¾©ê ´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®-©ó ¦ - ¿-ì® ñ ²õ©ª - ¾ È ¤Å. • ª ­Ä - ´ÉÀ¹ì ¾­ - ¦¾-´¾©-­¿-çÉÀ¯ñ­³ - ­ õ ,- ªñ©À- »ñ©Ä´Éê - º È ­ À² º¢ - ¾¨ Áì½ À- »ñ©§ - ¾¨-£¾-À² ºªÉ¾­-ì´ ö . • ªí­Ä - ´É §È¸¨¯Éº¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹É© - ­ ó À§¾½-À¥ º­ Áì½ ¯ñ®¯ - ¤÷ £¸¾´-º© -÷ ´ -ö ¦ - ´ ö ® - ­ ø ¢ - º¤-©­ ò . êȾ­- ªÉº¤-¢£ -ð ¿-Á­½-­¿- ¥¾-¡² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¡½-¦¡ -ò ¿ ¹ìõ- ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¡È¼¸-¡® ñ ¡ - ¾­-­¿-Ã§É ª ­Ä´Éº - ¾-¹¾­-¦© ñ .-

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

63


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-ùÉ-º¾-¹¾­-À¦ó´Á¡È-¦ñ© (Supplementary feeds) ¡¾­-ùɺ¾-¹¾­-À¦ó´Á¡È¦ - © ñ ¥½-ùÉÀ- ´ ºÀ- ¸-ì¾-¹¨É¾¢ - ¾©-À¢ó­ Áì½ Á¹É¤Á - ìɤ ¹ìõ À´ ºÀ- ¸-ì¾-¦© ñ « - ² -õ ¾ ¦ñ©ê ¡ - ¿-ì¤ñ ùɭ - Õ-­´ ö ¹ìõ ¦ñ©ê - à - §ÉÀ- ¯ñ­Á - »¤-¤¾­-쾡-Á¡È. º¾-¹¾­-À¦ó´ê - © - ó Ä©ÉÁ - ¡È¡º É ­-Á»Èê - ¾©. º - ¾-¹¾­-¯½-À²©-ê´ - ì ó ¾-£¾-«¡ õ ê ¦ - © ÷ Ä©ÉÁ - ¡È¦¤ À- ¦©-À¹ìõº ¥¾¡¡¾­¯÷¤Á - ªÈ¤¥ - ¿-²¸¡-¹´¾¡²É¾¸, « ¸© - ­ ó , Á¡È­± - ¾ É ¨ Áì½ ­Õ-´­ ñ ¯ - ¾´ § ¤À- »ö¾¦ - ¾-´¾©-­¿-´¾-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò Ä - ©ÉÀ§ ­¡ - ­ ñ . ­º¡-¥¾¡-­ êȾ­- ¨ñ¤¦ - ¾-´¾©- ­¿Ã§É¦ - ¤ À¦©-À¹ìõºê - ´ - à -ó ­-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­.

¡¾­-ùÉ-­Õ- (Water) ÁªÈì - ½-´- ¦ñ©ª - º É ¤-¡¾­-¡­ ò ­ - Õ- ê ¦½-º¾© µ - ¾È ¤²¼¤-².𠣸­Ã¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò ­Õ-¡º È ­- ¡Èº­-ê¥ ½-ùɡ - ­ ò º¾-¹¾­¦½À¹´ó Áì½ Ã¹É¡ - ­ ò µ - ¾ È ¤¹­Éº¨¦¾´-Àê ºªÒ´. ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ê - ì - ¼É ¤-í-ê¤ ¹ - ¨É¾ £¸­-ùɡ­ ò ­Õê÷¡Å 2 3 ´ . ®Ò£¸­¯½-ùɦ - © ñ µ - ­ õ µ - Ã-Èø ­-®º È ­-¡­ ò ­Õ À²¾½¥½-À¯ñ­¦ - ¾-À¹© ùɴ¡ -ó ¾­-ì½-®¾©¢º¤²½-¨¾©-. 꾤-ê© - £ -ó ¸­À»ñ©º - ¾ È ¤-­Õ Áì½ ´ó­ - Õ-ê¦ - ½-º¾©-ĸÉà - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò ¥ - ½-©¡ ó ¸È¾ (¡¾­-¯º È ¨-­Õ-æȺ - ¾ È ¤-­Õ Á´È­Ã - ¹Éà - §Éê - Ä -Ò ´ÉÄ - °È ªÒ­ - Õ-¥¾¡-Á¹ìȤ­ - Õ-ì¤ö ´ - ¾). £¸¾´-ªº É ¤-¡¾­­Õ-¢º¤-¦© ñ ¥½-¹­Éº¨ ¹ìõ ¹ì¾¨Á´È­¢ ­¡ - ® ñ º - ¾-¹¾­ê ¦ - © ñ ¡ó­ Áì½ ¦½-²¾®-¢º¤©ó­³ - ¾ É º - ¾-¡¾©. £¸­- ª ´ À¡õ º - ì ö ¤ - Ä ¯- à ­- ­ Õ- © ´ À² º - À ¯ñ ­ ¡¾­À² ´Á»Èê - ¾©-Á¡È¦ - © ñ ìɼ¤.

¢Ó-£¸­-¥¿ (Remember)

À² º® - à -Ò ¹É² - ½-¨¾©-ì½-®¾© ©¨-¡¾­-ùɺ - ¾¹¾­ Áì½- ­Õ-­­ º¾-¹¾­ Áì½ ­Õ-êà - ¹É¦ñ©¡ - ­ ò ªÉº¤-¦½-º¾© Áì½ ®Òà - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò º - ¾¹¾­-À¡ ¾ ¹ìõ À¯ º­-À¯ò½. ¡¾­-ê¥ - ½-¯º È ¨-ùɦ - © ñ ì - ¤ö Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾º - º È ­Ã­ê ¤¹ - ¨É¾ ªÉº¤-ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ À- ¯ñ­² - À-ò ¦©. êñ¤­ - - ¡ðÀ- ² º¹ - ìó¡À- ¸ ­¡ - ¾­-À¡ó©º - ¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤. £¸­-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò À- ³õº¤-¡º È ­ Áìɸ¥ - ¤ ¯ - º È ¨-ì¤ö ¦øê -È ¤ ¹ - ¨É¾º - º È ­.

¸òê - ¡ -ó ¾­-ùɺ - ¾-¹¾­-¦© ñ Á - ®®-ù´È Ä - ©É´ - ¡ -ó ¾­-²© ñ ê - ½-­¾ Áì½ Ä©É­ - ¿-çÉà - ­-¹ì¾¨-¯½-Àê©´¾-ÁìɸÀ§ ­: • çÉÀ³õº¤ê ® - ´ © - ¸ É ¨-µÀ-ø ëñ¨ ´¾-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò . À­ º¤-¥¾¡-À³õº¤-´ê -ó ¾©-º¾-¹¾­-ªÔ ÁªÈ« - ¾É ­ - ¿-´¾-®´ © - ¸ É ¨¯÷¨ µøÀ- ëñ¨ Áì½ ¯½-ĸɯ½-´¾­¹­ ¤º¾-ê© ó ¡ð¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ³õº¤-´ê -ó ¾©-º¾-¹¾­-À² ´¢ - ­ - Áì½ ¡¾¨-À¯ñ­º¾¹¾­ê ´£ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®¦ø¤. • çɡº É ­-Á»Èê - ¾© ¸¾¤-ĸÉà - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò .¡ - º É ­-Á»Èê - ¾©© ¤¡ - ¾ È ¸- ¯½-¡º®-´¾-¥¾¡¡¾¡-­Õ-ª¾­ ¯ - ¨ ÷ µ - -ø Àëñ¨, À- ¡õº Áì½ Á»Èê - ¾© § ¤À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­-À¦ó´ ê - © - -ó ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤.

64

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

êȾ­¥½-ªº É ¤-«¾´- ¯½-§¾-§­ ö à - ­-À§©-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­-¸¾ È À¢ö¾À- ¥í¾Ã - §É¹ - ¨ñ¤ì - ¼É ¤-¦© ñ ¢ - º¤-²¸¡-À¢ö¾. ¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­ ¹ìõ ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦¤ À- ¦ó´ ¦ - ¾-´¾©-ùɣ - ¿-Á­½-­¿-Á¡Èê - ¾ È ­Ä©É ¡ - ¼È ¸-¡® ñ º - ¾-¹¾­-¦© ñ ê - © - -ó ê ¦ - © ÷ ê - ê - ¾È ­-¦¾-´¾©-§º¡-¹¾Ä©ÉÃ- ­-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾È ­ Áì½ ¸òê - ¡ -ó ¾­-­¿-çɺ - ¾-¹¾­-À¹ì ¾­ - . êȾ­-ªº É ¤Á­½­¿- Áì½ ¢ö­¢ - ¸¾¨ ¯½-§¾-§­ ö à - ­§÷´§ - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­¡ - ¼È ¸-¡® ñ ¡ - ¾­-À»ñ©À- ³õº¤-®´ ¹ìõ ¹¨É¾Á - ¹É¤Ä - ¸Éùɦ - © ñ ¡ò­Ã - ­-ì½-©Á -ø ìɤ.

3.16

¡¾­-¥ñ©-¦ñ­ê ¤-¹¨É¾ ©¨-¡¾­-¯Èº¨-ùɱø¤¦ñ©ìö¤-į¡ò­ (Grazing management)

¡¾­-¥ñ©-¦ñ­-ê ¤-¹¨É¾Â©¨-¯Èº¨-ùɱø¤-¦ñ©ìö¤-į-¡ò­-¡Ò-À² º: • À² º¯Éº¤-¡­ ñ ®Òà - ¹É¦© ñ ì - ¤ö į¡ò­ê - ¤ ¹ - ¨É¾¥ö­¹ - ¼É ­-À¡ó­Ä - ¯ Áì½ ®Òà - ¹É¹ - ­É¾© - ­ -ò « - ¡ õ ê - ¿-쾨. • ¦¾-´¾©°-½ìò©¹ - ¨É¾ º¾-¹¾­-¦© ñ à - ¹ÉÄ - ©É¹ - 쾨-ê¦ - © ÷ í-À­ ºê - ê - ¥ - ¿-¡© ñ .• §È¸¨-£¸®£÷´² - ½-¨¾©¡¾-±¾¡- ²¾¨-í Áì½ ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡²¾¨­º¡.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢º¤ ¡ - ¾­-»Ô-»¼­-®© ö » - ¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¥© ñ ¦ - ­ ñ ê - ¤ ¹ - ¨É¾. 2. £¸¾´-¹´¾¨¢º¤¡¾­-çÉê - ¤ ¹ - ¨É¾Á - ®®-¹­ø­¸ - ¼­. 3 - . ¯½-¹¨©- ¥¾¡-¡¾­-¥© ñ ¦ - ­ ñ ê - ¤ ¹ - ¨É¾.

¡¾­-£øÉ´-£º¤- ¥ñ©-¦ñ­ ê ¤-¹¨É¾ (Pasture management) ¡¾­¥ñ©¦ - ­ ñ ê - ¤ ¹ - ¨É¾ À¯ñ­¡ - ¾­-£¸®-£´ ÷ ¡¾­-¡­ ò ¹ - ¨É¾¢º¤-¦© ñ . ê ¤¹ - ¨É¾ £¸­¯Èº¨Ã¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò ùɦ - ­ ì - ¤-ö ¥ñ¡¹ - ­Èº¨ ÁªÈ®£ -Ò ¸­Ã¹É¡­ ò ¥ - ­ ö ¥¿-²­ - À²¾½-¥½-À»ñ©Ã - ¹É¹ - ¨É¾® - ¦ -Ò ¾-´¾©-¯¤ ¢ - ­ ´ - ¾-ù´ÈÄ - ©É. «É¾¹ - ¨É¾¦ - ¸ È ­ê ® - « -Ò ¡ õ ¦ - © ñ ¡ - ­ ò Á´È­Ã - ¹Éì - ¡ ö « - ´ ¡ - º È ­-ê´ - ­ ñ ¥ - ½-°½ - ìò©Á - ¡È­. ¥¾¡-­­ £ - ¸­¨É¾¨-¦© ñ º - º¡-¥¾¡ê ¤¹ - ¨É¾ À² º¯Èº¨-ùɹ - ¨É¾ê À- ¹ìõº¯ - ¤ ¢ - ­ ´ - ¾-ù´È. ²÷´ È Ä - ´É Íõ ªí­Ä - ´Éê - Á ®É¡© ñ ¡ - ­ ò ¡ðùɯ½-ª® -ò © ñ £ - ¡ -õ ­ ñ . ®¾¤-êó-º¾©-´ó-£¸¾´-¥¿-À¯ñ­ ê ¥ - ½-ªº É ¤-À£ º­-¨¾É ¨ ¦ - © ñ Ä - ¯¡ò­-¹¨É¾-®Èº­-ù´È. £¸¾¨Áì½ ¤ö¸ ¦¾-´¾©-ê¥ - ½-À©ó­ê¾¤-Ä©ÉÄ - ¡ 3 ¡ò - ì-Á´ñ© ¢½­½-êÁ ®É Á - ì½ Á¡½¦¾-´¾© À©ó­ê - ¾¤-Ä©ÉÄ - ¡-À«ò¤ 5 ¡ò - ìÁ´ñ© ¥¾¡-Á¹ìȤ ­Õ- À² º §º¡-¹¾-¹¨É¾¦ - © ö ¡ - ­ ò .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

65


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

ê -¤¹¨É¾-Á®®¹´ø­-¸¼­ (Pasture rotation) £¸­-À»ñ©» - ¸ Á - ®È¤ê ¤¹ - ¨É¾- À² ºÁ®È¤ºº¡-À¯ñ­¦ - ¸ È ­Å (À¯ñ­ì - º Ë ¡) À² ºÃ¹É¦ - © ñ ¡ò­¹ - ¨É¾Ã- ­®ðì - À-ò ¸­-ê¡ ¿-¹­ö©Ä¸É. ¸òê - ­ -ó ¥½-¯º È ¨-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾ í-®ì -ð À-ò ¸­-ê¡ - ¿-¹­ö© ¯½-´¾­ 1 ¹¾ 2 º¾-ê© ò . ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ ¨É¾¨¦ñ©º - º¡-į-¹¾ê ¤¹ - ¨É¾¦ - ¸ È ­Ã¹´È À² º¯ - º È ¨-ùÉê - ¤ ¹ - ¨É¾ê - « - ¡ õ ¦ñ©¡ - ­ ò ¯ ¤¢ - ­ ´ - ¾-ù´È § ¤Ã - §ÉÀ- ¸-ì¾-¹ì¾¨º¾-ê© ò . ¥¾¡-­­ ¥ - ¤ £ - º È ¨-­¿-¦© ñ £õ­À¢ ¾´ - ¾-¡­ ò º - ¡ ó . ¦ ¤ê - ¡ - ¾È ¸-´¾-­ Á´È­¡ - ¾­-¥© ñ ¦ - ­ ñ ê - ¤ ¹ - ¨É¾Á - ®®-¹´ù­¸ - ¼­ («É¾¦ - ¾-´¾©-¯¡ ø ª - ­ Ä - ´ÉÀ- ª ¼Å ¹ìõ ²÷´ È Ä - ´ÉÀ- ¯ñ­Á - ­¸-»¸ Áê­-»¸ ¹ - ­¾´-¹´¾¡-¥® ñ Á´È­¥ - ½-©¡ ó ¸È¾ À²¾½¥½-»¡ ñ ¦ - ¾-¤¾ È ¨¡¸È¾).

À¯ñ­-¹¨ñ¤-¥ ¤-ªÉº¤-¯Èº¨-¦ñ©Ã¹Éìö¤-į-¡ò­-¹¨É¾ í-ê ¤-¹¨É¾? (Why manage grazing of pastures?) ¡¾­-¯º È ¨-ùɦ - © ñ ì - ¤ö Ä - ¯-¡­ ò ¹ - ¨É¾Ã - ­-ê¤ ¹ - ¨É¾ ´ó¯ - ½-¹¨©-¹ì¾¨-µ¾ È ¤© ¤­ - : •

±ø¤¦ - © ñ ¥½-Ä©É» - ® ñ ¡ - ¾­-À® ¤Á - ¨¤ Àºö¾Ã¥-Ã¦È Áì½ ® - ­ ñ ¹ - ¾-ª¾ È ¤ÅÀ¡ó©¢ - ­ ¡Ò¦¾-´¾©-À¹ñ­ Áì½- Á¡ÉÄ - ¢Ä©Éê - ­ ñ À- ¸ì¾ À§È­ ñ í-¡ì -ð ½-­ê -ó ¦ñ©´ - º -ó ¾-¡¾­êɺ¤À®ñ¤. À¯ñ­-¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­-¦ñ©-®Ò-ùÉ-¦ñ©¡ò­¹¨É¾¥ - ­ ö ¹ - ¼É ­-À¡ó­Ä - ¯. ª ­¹¨É¾ Áì½ » - ¾¡-¢º-¤´ñ­ - ¡ - ¥ -Ò ½-§¸ È ¨-»¡ ñ ¦ - ¾-£¸¾´º÷© - ´ ö ¦ - ´ ö ® - ­ ø ¢º¤-¹­É¾© - ­ ò Ä - ¸É. ¹­É¾©ò­¥ - ½-®Á Ò ª¡-Á¹¤ Áì½ © - ­ ò ¥ - ½-®« -Ò ¡ õ ­Õ-À§¾½-ÄÍ-ì¤ö Á - ´È­ - Õ. ¡¾­-¦¾É ¤-ê¤ ¹ - ¨É¾Á - ®®¹´ø­¸ - ¼­ ¥½À»ñ©Ã- ¹É¹¨É¾ê - ¦ - © ñ ¡ - ­ ò Ä - ¯-Áìɸ¯ - ¤ ¢ - ­ ´¾Ã¹´È Áì½ -À»ñ©-ù-É-ì½-®ö®-»¾¡¹¨É¾¢ - ½-¹¨¾¨-Ä©É© - .ó ¢º®-À¢© ¢º¤» ¸- ê ¯ - º É ¤-¡­ ñ ®Òà - ¹É¦ - © ñ º - º¡-­­ ¥½À»ñ©Ã¹É- ´ó² - © õ º - ¾-¹¾­-¦© ñ À- ¡ó©Ä - ¸ § ¤²¾¨-¹ìñ¤´ - ¾ À»ö¾¦¾-´¾©-ª© ñ Áì½ Ã§ÉÀ¯-­ ñ º - ¾-¹¾­-¦© ñ Ä©É.

ê ¤¹ - ¨É¾¹ - ­ø­ - ¸¼­- ¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡- êñ¤²¾¨-í Áì½ ²¾¨­º¡. ® - £ -Ò ¸­-¯º È ¨Ã¹É¦ñ© ­Éº¨- À¢í¾Ä - ¯-áÉê¤ ¹ - ¨É¾ ê - µ - Èø áɭ - Õ. À²¾½-¸¾ È ®Èº­-©¤ ¡ - ¾ È ¸­ À¯ñ­® - º È ­-§¤ ´ - Ä -ó ¢È- ¢º¤-²½-¨¾©¡¾-±¾¡-¢½-¨¾¨-ª¸ ö µ - Èø À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-¹ì¸¤¹ì¾¨. • ¡¾­-¦¾ É ¤-ê¤ ¹ - ¨É¾¹ - ´ø­¸ - ¼­-¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É© - ­ ò ´ - ± -ó ­ Èø ¨ - º É ­-¢¦ - © ñ .

66

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

ªÉº¤-§¡ ÷ ¨ - -Éø ¯÷¡ì - ½-©´ ö ¯½-§¾-§­ ö - í-À¢©-§´ ø § - ­ ö - ¢º¤-ê¾ È ­» - ¡ ñ ¦ - ¾-¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´ Áì½- ªÉº¤-®Ã -Ò ¹É´ - -ó ¦ ¤À- ¦©-À¹ìõºªÈ¾¤Å- £É¾¤-í-ê¤ ¹ - ¨É¾- § ¤¥ - ½-À¯ñ­º - ­ ñ ª - ½-쾨-Á¡È¦ - © ñ Áì½ £ö­Ä©É. ¢Ó£ - ¸­-¥¿-À¸-ì¾-¦© ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤-¡­ ò ¹ - ¨É¾: • À¦ ­ì - ¸© Áì½ À¹ìñ¡ª - ¾-¯-ø ¦¾-´¾©-À¢ ¾Ä - ¯-í-êº É ¤ Áê¤-°¾ È ­-¡½-À²¾½-º¾-¹¾­ °È¾­-À«ó¤¹ö¸Ã - ¥ Áì½ º¾©-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨Ä©É Áì½ ´ñ­¨ - ¤ñ º - ¾©-À¯ñ­º - ­ ñ ª - ½-쾨-Á¡Èª -È ­ ó ¦ - © ñ Ä - ©Éº¡ ó © - ¸ É ¨. • «ö¤µ - ¾¤-¯½-ì¾-¦½-ª¡ ò ¦ - ¾-´¾©-ª­ ñ ¹ - 캩-ì´ ö ¢ - º¤-¦© ñ Áì½ ºñ©Á - ¹­É­ £¾-í-¡½-À²¾½-ĩɺ - ¡ ó . • ¡½-¯º¤ Áì½ Á¡É¸ ¦¾-´¾©-®¾©-¯¾¡, ªó­ Áì½ ¢¾-¢º¤¦ñ©.

3.17

»¤-À»õº­ Áì½ £º¡ (Housing)

¤- ¸ ö Áì½ £¸¾¨ «É¾¹¾¡ ¯ - º È ¨ ùɡ - ­ ò - µøÈ ª¾´-ê¿-´½-§¾© ­ ­ £¸­-À»ñ©» - ¸ í º - º É ´ Áì½ À»ñ©£ - º¡-ĸÉùɴ - ­ ñ à - ¡ÉÅ¡ - ® ñ ® - ¾ É ­ ¹ìõ ¡ñ®² - ­ ê - À- ¢©-­­ ê ¤­ - ¡ - À-ð ² º: • ¦¾-´¾©-©Á -ø ì Àºö¾Ã - ¥-Ã¦È À® ¤Á - ¨¤ ¦ñ© í-¡ì -ð ½-­¦ -ó © ñ Ä©É» - ® ñ ® - ¾©-À¥ñ® Áì½ À¡ó©ì - ¡ ø À- ¡ó©À- ªí¾. • ¯Éº¤-¡­ ñ Á - ¦¤-Á©©, ìö´ Áì½ ±ö­ ùɡ - ® ñ ¦ - © ñ . • ¯Éº¤-¡­ ñ ¦ - © ñ ª - ø ¢º¤ ¦ñ©À- º¤ Áì½ ¡¾­-ì¡ ñ ¡¾­-¢½-´¨ ªÈ¾¤Å. • Àªí¾Â- »´¦ñ©Ä©É¤- ¾È ¨-¢­ (¡ðì - ½-­ó ùɺ - ¾-¹¾­-À¦ó´ í-¨¾´-Áìɤ ¹ìõ ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾-ª¾ È ¤Å. • ĩɦ½-¦´ ö ± - ­ -È÷ £º¡ À² º çÉà - ­-¡¾­-¯¡ ø ± - ¤ñ ª - ¾ È ¤Å. »¤-À»õº­ ¹ìõ ¦ ¤¡ - ¤ ® - ¤ñ ª - ¾ È ¤Å ¥½-ªº É ¤-À»ñ©© - ¸ É ¨ ¸ñ©« - -÷ ê ¹ - ¾-ĩɪ - ¾´-êº É ¤-«­ ¢º¤ ªö­À- º¤ (À§È­ Ä´É, Ä´ÉÄ - °È Áì½ º ­Å) ²Éº´-©¸ É ¨-»¸ í ê Á - ¹­É­¹ - ­¾ «¾-¸º­-. £º¡-¦© ñ £¸­-¥½-À»ñ© µøÈ ®Èº­-ê À¯ñ­² - ­ ê ¦¤ø ,- í-­ ùɴ - ® -ó º È ­-ì½-®¾¨-­Õ Áì½ ¹ìñ¤£ - ¾ À² º ¯ - ¡ ö ¯ - º É ¤-¦© ñ ¥¾¡ Á¦¤-Á©© Áì½ ±ö­. ² ­£ - º¡ ªÉº¤ ¯ø© - ¸ É ¨ - ¹ó­Á - »È Áì½ ª¿-Á¹­É­ ê ¤­ - ¡ðÀ- ² º ¦¾-´¾©À»ñ©º½-­¾-Ä´ ĩɤ- ¾ È ¨. £º¡ ªÉº¤-¡¸ -É ¾¤-¢¸¾¤ ²¼¤-²ð À² º ¢ñ¤¦ - © ñ ­º¡-­ £º¡-¦© ñ ¨ñ¤¥ - ½-ªº É ¤ ¯÷¡µ - à -Èø ¡É¡® ñ Á - ¹ìȤ­ - Õ Á¹ìȤº - ¾-¹¾­ ¹ìõ ê ¤¹ - ¨É¾.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

67


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

Á®É ¦¾-´¾©ìɼ¤ í-£º¡-ê´ - ² -ó ­ ¦½-Áì© êñ¤¡ - ¾¤-À¸ñ­ Áì½ ¡¾¤-£­ õ (®Ò¥ - ¿-À¯ñ­ª - º É ¤-į-¡­ ò ¹ - ¨É¾À- º¤-µ-Èø ê ¤). í-ì½-®® ö ­ - §¾¸-¡½-¦¡ -ò º­ ¥½ªÉº¤-ĩɪ© ñ ¹ - ¨É¾ ª¾´-êª - º É ¤-¡¾­ ¥¾¡-ê¤ ¹ - ¨É¾ Áìɸ­ - ¿-´¾-ùɦ - © ñ ê ¢ - ¤ñ Ä - ¸É£ - º¡­ ­¡ - ­ ò . ­º¡-¥¾¡-­ ­Õ-©´ ¡ð£ - ¸­ Ä©É¥ - © ñ ¹ - ¾-ùɴ - ­ ñ ª - ´ º - ¡ ó .

3.18

²½-¨¾©ªò©-Á¯© ê -¦¿-£ñ­ ¢º¤ -¤ö¸ £¸¾¨ (Important infectious diseases)

¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ ©¨-¦½-À²¾½-¦© ñ ê º - ¾-¨¨ -÷ ¤ñ ­ - º É ¨ ¦¾-´¾©-À¡ó©² - ½-¨¾©-ĩɹ - 쾨-²½-¨¾©. ²½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-¤¸ ö £ - ¸¾¨ (ëò­À- ©óÀ- ¯-¦) À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - ê -Ò » - ¾ É ¨-Á»¤ Áì½ ¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É¤- ¸ ö ,- £¸¾¨ª¾¨Ä©É. ²½-¨¾©- ¯ - ¾¡-À¯ º¨ìö¤À- ìñ® À¯ñ­² - ½-¨¾© ê À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ ¦ - © ñ À- ¯ñ­¯ - ½-¥¿ ²ö®À¹ñ­ í-¹ì¾¨-¯½-Àê©. ©¨¦½-À²¾½¡ñ®¤ö¸, Á¡½, £¸¾¨ Áì½ Á®É. ²½-¨¾©Àªí¾Â - »-´À- ì-º õ © - ¤ö¸ £¸¾¨ À¯ñ­² - ½-¨¾© ¦¿-£­ ñ ê À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ - ¤ö¸- £¸¾¨ ê ´ - ¡ ñ ² - ® ö À- ¹ - ­ ñ À¯ñ­¯ - ½¥¿ í- ¦.¯.¯. ì¾-¸ § ¤ ² - ½-¨¾©©È¤ñ ¡ - ¾ È ¸ - À¯ñ­¦ - ¾ - À- ¹© ùɴ - ¡ -ó ¾­-¦­ ø À¦ñ¨- 꾤-©¾ É ­-À¦-©« - ½-¡© ò ¢º¤ ¯-½Àê© µÈ¾¤¹ì¸¤-¹ì¾¨. ²½-¨¾©êñ¤¦ - ¾´­ À¯ñ­² - ½-¨¾©-ê¦ - ¿-£­ ñ . ²½-¨¾©º½-¹¸ -ò ¾-¤¸ ö £ - ¸¾¨ ²ö®Ã - ­-¯½-Àê©-º¾-§,ó ª¾-À¸ñ­º - º¡¡¾¤ Áì½ º¾-±ë - ¡ ò ¡¾. ¦¿-ì® ñ ² - ½-¨¾©- ¯ - ¾¡À¯ º¨ìö¤À- ìñ® À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-êÀ- ¡ó©Ã - ­-ê¸ Â - ì¡- ¨ö¡À- ¸ ­¯½Àê©-º© ö ¦ - ½-ªë - ¾-ì,ó ­ó¸§óÁ - ì­, º¾À´-ë¡ -ò ¾-À¹­õº Áì½Ã­-Àºóë - ® ö ª - ¾-À¸ñ­ª - ¡ ö . ùɦ - º®-«¾´­¿-¹º É ¤-¡¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¡È¼¸-¡® ñ ¢ - ´ -Ó ­ ø À- ² ´À- ªó´¢ - º¤-²½-¨¾©-­ Áì½ ¢ - £ -𠸾´-ë¸ È ´-´­ -õ ¿§÷´§ - ­ ö ¢ - º¤-ê¾È ­ À² ºÃ- ¹É£ - ¸¾´-»¸ È ´-´¡ -õ ® ñ ¹ - ­È¸¨-®ì -ð ¡ -ò ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© ê ì - ¤ö Ä - ¯-À£ º­-Ÿ ¦ñ¡µ - ¾-¯º É ¤¡ñ­² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸.

68

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º¾-¡¾­-¢º¤-¤¸ ö Áì½ £¸¾¨ ê À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-¤¸ ö £ - ¸¾¨ À¯ñ­£ - Á õ ­¸-é. 2. º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾©-¯¾¡-À¯ º¨ìö¤À- ìñ® ê À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ ¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤- À¯ñ­£ - Á -õ ­¸-é. 3. º¾-¡¾­- ¢º¤ ² - ½-¨¾©²½-¨¾©Àªí¾Â - »-´À- ì-º õ © - ¤ö¸ £¸¾¨ ê À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ ¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤.

²½-¨¾©-º½-¹ò-¸¾-¤ö¸-£¸¾¨ (Rinderpest) ¤ö¸ Áì½ £¸¾¨ ê À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-¤¸ ö £ - ¸¾¨ ¥½-´º -ó ¾-¡¾­-©¤ ­ - : • ê¿-º© ò ¥½-Ģɦ - ¤ø (40.5 ¹¾ 41.5 ºö¤¦ - ¾À§). • §Èº¤-£º© Áì½- «ö¤¹ - ´ É÷ º - ­ ñ ê - ½ ¥½-´° -ó ­ ¦ - Á -ó ©¤À¡ó©¢ - ­ ªÒ´ - ¾-¥½-À¡ó©µ - » -Èø ´ ó ¦ - ® ö »ø© - ¤ñ Áì½ ª - ¾´¢º®ª¾. • ¦¿-ìñ®-£¸¾¨ º¾-¡¾­-Àì ´-ªí­ Á´È­-´ó-¢ -ª¾ºº¡-´¾ • ªÒ´ - ¾-°­ ¦ - Á -ó ©¤ ¡ð¥ - ½-¡¾¨-À¯ñ­ª - ´ È÷ ¹ - ­º¤. • ´ó­Õ-쾨-À¯ñ­± - º©- Ĺ캺¡´¾-¥¾¡-¯¾¡ • ¦ñ©¥½-êì -ð ½-´¾­ ¥¾¡º¾-¡¾­êɺ¤-°¡ ø (-«¾ È ¨ ®Òº - º¡) Áì½ À- ¡ó©º - ¾-¡¾­«º¡-êº É ¤ª¾´-´¾. º¾-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­-£õº¾-¥ö´¢º¤-¦ñ©-¥½-´ó-¡ ­À¹´ñ­¹ì¾¨.• ¦º¤- ¹¾ ¦¾´-´ ªÒ´ - ¾¦ - © ñ ¡ - ¥ ð ½-ª¾¨. ²½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-¤¸ ö £ - ¸¾¨ À¯ñ­² - ½-¨¾©-êª - © ò Á¯©µÈ¾¤»É¾¨-Á»¤ Áì½ À- »ñ©Ã- ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨-À¯ñ­¥ - ¿-­¸­¹ì¸¤¹ì¾¨ ©¨-¦½-À²¾½Á´È­ ¤ö¸ Áì½ £¸¾¨. ¦È¸­¹ì¾¨²½-¨¾©-­¥ - ½ªò©ª - Ò Â©¨-¡¾­-¡­ ò ­ - Õ ê ¯ - ­ ö À- ¯ º­ ©É¸¨-º¾-¥´ ö ¢ - º¤-¦© ñ ê - ¯ - ¸ È ¨. ­º¡-¥¾¡-­¨ - ¤ñ ¦ - ¾-´¾©ªò©ª -  -Ò ©-¨¡¾­-¦¿-°© ñ ¡ñ®¦ñ©¯ - ¸ È ¨-©¨-¡¤ö - Áì½Â©¨¡¾­-¹¾¨-Ã¥. ²½-¨¾©-­ ¦¾-´¾©-ª© ò ªÒà - ¦È ¦ - © ñ ¯ - ¾ È Áì½ ¹´ø¯¾ È . ¡¾­-ª¾¨-¢º¤¹´ø¯ - ¾ È - À¯ñ­¦ - ­ ñ ¨ - ¾-­ ®º¡Ã¹É» - ¸ -Éø ¾ È ²½-¨¾©º½-¹¸ -ò ¾-¤¸ ö £ - ¸¾¨ Ä©Éì½-®¾©-µÃ -Èø ­-À¢©-©¤ ¡ - ¾ È ¸.

²½-¨¾©¯¾¡-À¯ º¨ ìö¤-Àìñ® (Foot and Mouth Disease) º¾-¡¾­ ¢º¤¦ñ©ê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾© ¯ - ¾¡-À¯ º¨-ì¤ö À- ìñ® ¦ - ¤ñ À- ¡©-À¹ñ­© - ¤ ­ - : • ê¿-º© ò - º÷­¹ - ½-²´ ø »È¾¤-¡¾¨-¢º¤-¦© ñ ¥ - ½¦ø¤¡¸È¾¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.-ò • ´óÀ- ´ñ©ª - ´ -È÷ à - ¦-Å - µøª -È ¾´ ¯¾¡, ì - ­ , ì½-¹¸È¾¤-Àìñ®(¹¤È¾´-ª­ ó ), ª¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤ê - ª - © ò ¡ - ® ñ À- ìñ® Áì½ ¹ - ¸ ö ­ö´. • À´ñ©ª - ´ È÷ à - ¦Å ¥½-Áª¡ Áì½- ¥½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­® - ì -ð À-ò ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸-À¯ñ­Á - °È­¦ - Á -ó ©¤. • ´ó­Õ-쾨-Ĺì Áì½- ¡ò­º - ¾-¹¾­-ì¿-®¾¡.• Àìñ® º¾©-¥½-¹ì÷©ºº¡ Áì½ ¦ñ©¥ - ½À¥ñ®¢ - ¾.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

69


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¨ñ¤´ - ² -ó ½-¨¾©-¥¿-­¸­-¹­ ¤ ê - ´ - º -ó ¾-¡¾­- £É¾¨-£¡ -õ ­ ñ ¡ - ® ñ ² - ½-¨¾©-¯¾¡-À¯õº¨- ìö¤À- ìñ®. ùɢ£ -ð ¿-¯¡ ô ¦ - ¾-¡® ñ ² - ½­ñ¡¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- À«ò¤ì¾¨-ì½-º¼©- ¡È¼¸-¡® ñ º - ¾-¡¾­¢º¤-²½-¨¾©-À¹ì ¾­ - ­ . ¦ñ©ê - º - ¾-¨¨ -÷ ¤ñ ­ - º É ¨º¾©-¥½-ª¾¨ À²¾½-¢¾©-꾩º¾-¹¾­ À­ º¤-¥¾¡-´­ ñ À- ¥ñ®¯ - ¾¡ Áì½- ©ø©­ - ´ ö ® - Ä -Ò ©É ¹ìõ º¾©-À­ º¤-¥¾¡-Á´È ®Ò¨ - º´-ùɩ - © ø ¡ - ­ ò ­ - ´ ö À²¾½-À¥ñ®¹ - ¸ ö ­ - ´ ö . À² º® - à -Ò ¹É¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-¢º¤-Á´È¦ - © ñ § - © ÷  - §´-ì¤ö º - ¡ ó £¸­-ùɺ - ¾-¹¾­-ºº È ­Å ¹ìõ º¾-¹¾­-Á¹ì¸-Á¡ÈÁ - ´È¦ - © ñ À² ºÃ - ¹ÉÁ - ´È¦ - © ñ ¡ - ­ ò  - ©¨-®À-Ò ¥ñ®¯ - ¸©. ¦¿-ì® ñ ì - ¡ ø ¤- ¸ ö ùÉÀ- ºö¾­ - Õ-­´ ö à - ¦ÈÁ - ¡É¸ Áìɸ­ - ¿-į-¯º É ­-ùɡ - ­ ò . ¦ñ©ê - - ¹¾¨-¯¸ È ¨-¥¾¡-²½-¨¾©-­ ¥½-´² -ó ´ ø ª - ¾ É ­-ê¾­-ª² -Ò ½-¨¾©-­ į-ĩɺ - ¡ ó Ä - ì-¨½-¹­ ¤.

²½-¨¾©-Àªí¾-»´-Àìõº©-¤ö¸ -£¸¾¨ (Haemorrhagic septicemia) ¦¾À¹© Áì½ ®Ò-À¡ó©-¢º¤-²½-¨¾© (Nature and occurence) ²½-¨¾©-Àªí¾Â - »´-Àìõº©-¤¸ ö -£¸¾¨ Á´È­² - ½-¨¾©-º­ ñ ª - ½-쾨 ­Õ-À®ó 1 ¦¿-ì® ñ ¤- ¸ ö -£¸¾¨ § ¤À- »ñ©Ã - ¹É¤- ¸ ö £¸¾¨ª¾¨-µ¾ È ¤-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ Áì½ À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨. ²½-¨¾©-­ ¦¾´-©¾-¯º É ¤-¡­ ñ Ä - ©É ©É¸¨-¡¾­¦ñ¡µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©. ¦ñ©ê - À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨-µº É ­-²½-¨¾©-­ó ¥½-À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©-ª­ í ª - 𠢺¤-¡¾­-À¡ó©¡ - ¾­-ì½-®¾©¢º-¤² - ½-¨¾©-Àªí¾Â - »´-Àìõº©-¤¸ ö £ - ¸¾¨. ¦ñ©À- ¥ñ® ¥½-¯º È ¨-À§ º² - ½-¨¾© ºº¡-´¾-­¿ º¾-¥´ ö (¢ ), ­Õ-´¡ ø Áì½ ­Õ-¨¼È ¸ ¦øê -È ¤ ¹ - ¨É¾ Áì½ Á¹ìȤ­ - Õ. ´ñ­¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É ´ó¡ - ¾­-ª© ò ª - à -Ò ¦È¦ - © ñ  - ª-º­ ê ´ - ¾-¡­ ò ¹ - ¨É¾ Áì½ ­Õ ê ´ - À-ó § º² - ½-¨¾©-­µ - ¡ -Èø º È ­-Áìɸ. ¦ñ©ª - ¾¨-ê® - Ä -Ò ©É± - ¤ñ ¹ìõ À°ö¾¡ð¥ - ½-À¯ñ­Á - ¹ìȤ Á°ÈÀ- § º² - ½-¨¾©-ê¦ - ¿-£­ ñ À²¾½-­Õ-±­ ö ¥½-Ĺì-À§¾½-Àºö¾ À§ º² - ½-¨¾©-į-æÈê - ¤ ¹ - ¨É¾ Áì½ Á´È­ - Õ-ì¿-À§. ­º¡-¥¾¡-­­ £ö­ ¹ìõ ¦ñ© ê ­ - ¿-Àºö¾¦ - ­ ¦ - ¸ È ­-¦© ñ ª - ¾¨ ´¾-¥¾¡-®º È ­-º­ ¹-ìõ À£ º­-¨¾ É ¨-¦© ñ À- ¥ñ®À- ¢í¾´ - ¾ ¡ðÀ- ¯ñ­¦ - ¾¨-À¹© ¢º¤¡¾­-Á°ÈÀ- § º² - ½-¨¾©-Ä©ÉÀ- ¹´õº­-¡­ ñ .

70

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-ªò©-Á¯-© ¢º¤-²½-¨¾© (Disease spread): ²½-¨¾©-­ ¦¾-´¾©-À¡ó©¢ - ­ Ä - ©Éê - ¡ ÷ ì - ½-©¡ -ø ¾­ ÁªÈ´ - ­ ñ ¥ - ½-´¡ ñ ì - ½-®¾©-¹ì¾¨¡¸È¾¹ - ´øÈ Ã­-ì½-©Á -ø ìɤ ªÒà - ¦Èì½-©± -ø ­ ö . ¦ñ©¦ - ¾-´¾©-ª© ò ² - ½-¨¾©-Ä©É Â©¨-°¾ È ­-꾤-¯¾¡ Áì½ ê¾¤-©¤ñ ©É¸¨-¡¾­-¡­ ò ¹ìõ ¹ñ­Ã - ¥-Àºö¾À§ º² - ½-¨¾©- ê ´ - ª -ó ¾´-ê¤ ¹ - ¨É¾ Áì½ Á¹ìȤ­ - Õ. º¾-¡¾­-¢º¤-¦ñ©-ê -À¯ñ­-²½-¨¾©-Àªí¾-»´-Àì-õº©-¤ö¸ -£¸¾¨ (Symptoms): • À¹¤ö¾, ®Ò¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­ (¹¨É¾), ®Ò£ - ¼É ¸-Àº º¤, ®Ò² - ® ñ ¹ - ,ø ®ÒÁ - ¹¸È¤¹ - ¾ - ¤ µõ­§ - ¤õ µ -  -Èø ©©-©¼È ¸ ®Ò¦ - ­ ö à - ¥-¡® ñ ¹ - ´øª-º­ Å. • º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - ­ ¦ - ¤ø À- «ó¤ 40 -42 ºö¤¦ - ¾-À§. • ®¾¤-¡ì -ð ½-­ó ´ó¡ - ¾­-ª¾¨-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ . • ­Õ-쾨-¨º É ¨, À¨ ºÀ- ´õº¡-ª¾-À¯ñ­¦ - Á -ó ©¤. • ¹¾¨-Ã¥-±© ô , ®¾¤-£¤ Á - ¨Èì - ­ º - º¡-´¾, ´ó¦ - ¼¤-¡­-í-»£ -ø ð Áì½ Äº. • ´ó­ - Õ-´¡ ø - ¯ö­À- ìõº©- Ĺ캺¡-´¾ê¾¤-©¤ñ . • «É¾¦ - © ñ ¹ - ¾¡-À¥ñ®¯ - ¸ È ¨-ĩɹ - 쾨-´ ¥½-²® ö º - ¾-¡¾­®¸´ ÁªÈ¡ - º É ¤-£¾¤ ¥ö­» - º©-¹­É¾À- ºò¡. • º¾-¥´ ö (¢ ) Á¹ì¸-¯­ ö À- ìõº© «É¾À- ºö¾´ - À-õ ¹­ñ­® - ì -ð À-ò ¸­-êº É ¤ À»ö¾¥ - ½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­¸ - ¾ È ¦ - © ñ À- ¥ñ®¯ - ¸©.

êö©-¦º®À® ¤¡¾­-®-¸´ (Test oedema) 1. çɭ - ¸ È- ´ - À-õ ­ ­ì - ¤ö ¹ - ­ñ¤¦ - © ñ 2a. ¹­ñ¤¦ - © ñ ì - ¤ö £ - ­ õ £õÀ- ¡ ¾ 2b. »º¨­ ¸ È- ´ - õ ¥-½¨ - ¤ñ À- ¹ñ­µ - £ -Èø À-õ ¡ ¾ § ¤¦ - ½-Á©¤À«ó¤ º¾¡¾­-®¸ - ´

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

71


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ (Treatment): • • •

çɵ - ¾-¦½-Àª - ® ñ  - ª-´§ -ò ­ ò ¦ñ¡À- ¢í¾¡ - ¾ É ´-§­ ¢½-¹­¾©-Ã§É 20 ´òì - ¡ -ó ë¾´ ªÒ­ - Õ-¹­ñ¡¦ - © ñ 1 ¡ò - ì ¹ìõ µ¾Á¡É¸­ - ¤ ¡ë¾´ ¦¾-´¾©-¦¡ ñ à - ¹É¦ - © ñ ¯½-´¾­ 50 ¡ò - ì Áì½ Ã§É¯ - ½-´¾­ 3 -4 ¸ñ­ª - © ò ª - ¡ -Ò ­ ñ . çɵ - ¾-º¡ ö § - À-ó ª-ªë - ¾-§¡ ò ë - ­ ò §½-­© ò À- ¯ñ­­ - Õ-¦¡ ñ À- ¢í¾¡ - ¾ É ´-§­ ¢½-¹­¾©-êà - §É 10 ´òì - ¡ ó ë - ¾´ ªÒ­Õ-¹­ñ¡¦ñ© 1 ¡ò - ì. ¡½-ìÁ -ð ì´-À³-­Â -ò ¡­ §½-­© ò ­ - Õ ¦ñ¡¡ - ¾ É ´-§­ ¢½-¹­¾©-êà §É 150 ´óì - ¡ -ó ë¾´ ªÒ­ - Õ-¹­ñ¡¦ - © ñ 1 ¡ò - ì.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­ (Prevention): ¤ö¸£ - ¸¾¨ ê ´ - º -ó ¾-¨÷ 6 À©õº­ ¢ ­Ä - ¯-ªº É ¤-ĩɦ - ¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-Àªí¾Â - »´-Àìõº©-¤¸ ö -£¸¾¨ê÷¡Å 6 À©õº­. ¸òê - ¦ -ó ¡ ñ Á - ´È­ ¦ñ¡ì - ® ô ¹ - ­ñ¤ ª-ì½ 3 §ó§ - .ó

²½-¨¾©-Ä¢É-®¸´ (Blackleg) Á´È­ - ² - ½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©-»¾ É ¨-Á»¤-¦¿-ì® ñ ¤- ¸ ö ,£ - ¸¾¨ Á - ì½ Á - ¡½, § ¤¥½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-ģȮ - ¸´-ª¾´-£,ð ®È¾ÄìÈ, ¢¾-ͤñ Á - ì½ ® - ì -ð À-ò ¸­-º­ Å-ê´ - ¡ -ó º É ­-§­ Í - ¾¨.

¦¾¨-À¹© (Occurence) ²½-¨¾©-Ģɮ - ¸´-À¡ó©¥ - ¾¡-À§ º® - ¡ ñ À- ª-ë-ó (Clostridium chauvoei). ´ó» - ® ø » - ¾ È ¤-À¯ñ­ê - º È ­Á - ì½ À- ¯ñ­® - ¡ ñ Àª-ëê -ó À- ¢í¾¯ - ,Ó § ¤¯ - ­ -Ó ´ £ -ó ¸¾´-ê­ ö ê - ¾­- ªÒ£¸-¾´-»º É ­-¦¤ø , ¦¾-´¾©-»¡ ñ ¦ - ¾-£¸¾´-»¾É ¨-Á»¤- µøª -È ¾´-ê¤ ¹ - ¨û¾Ä©É;¨-¯.ó

¡¾­-ªò©-ªÒ-¢º¤-²½-¨¾© (Disease spread) ¤ö¸,- £¸¾¨ Áì½ Á - ¡½ ¦¾´¾©-ª© ò ² - ½-¨¾©-­- ©¨-¡¾­-¡­ ò ¹ - ¨ -É ¾ Á - ì½ ¡ - ­ ò À- ºö¾¯ - ¢ -Ó º¤-À§ º² - ½-¨¾©-À¢í¾Ä¯-­¿. ­º¡-¥¾¡-­Á - ìɸ ¦ - © ñ ì - ¼É ¤-¨¤ñ ¦ - ¾-´¾©-ª© ò ² - ½-¨¾©-­- Ä©É - ©¨-À§ º² - ½-¨¾©-À¢í¾ê - ¾¤-®¾©-Á° ª - ¾´°ò¸Î - ¤ñ Á - ì½-®¾©-Á°-¢º¤-§º È ¤-£º© Ã- ­-À¸-ì¾-À¡ó©ì - ¡ ø . ²½-¨¾©-Ģɮ - ¸´-´¡ ñ À- ¡ó©¢ - ­ - ¡ñ®¦ - © ñ ì - ¼É ¤-¦¸ È ­-;¨Á´È­Ã - ­-§¸ È ¤ì½-©± -ø ­ ö .

º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾© (Symptoms) ²¾¨-ͤñ ê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-Ä©É 1 -7 ¸ñ­ (1 -4¸ñ­) ¦ñ©¥½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-À¥ñ® Ã- ¹ÉÀ- »ö¾À- ¹ñ­. ÁªÈª - ¾´-¯¡ ö ¡ - ½-ª-ò ²½-¨¾©-­- ¥½-À¯ñ­Á - ®®-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ § - ¤ ¦ - © ñ À- ¥ñ®¥½-ª¾¨µÈ¾-¤-¡½-êñ­-¹ñ­ -©¨-®Ò-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¹¨ñ-¤-Àìó¨. ÁªÈ®¾¤-Àê º¦ñ©À- ¥ñ® ¥ - ½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-ĹÉÀ- »ö¾À- ¹ñ­£ - :õ ´óÄ¢É-¢ ­-¦ø¤, µõ­-§ô¤-®Ò-¡ò­-¹É-¨¾, ¥¾¡-­ ­-¡Ò-´ó-º¾-¡¾­-ģȮ¸´-µª -Èø ¾´-®ì -ð À-ò ¸­-£,ð ¦ñ­Í - ¤ñ , Áº¸-Áì½-¢¾-ͤñ . ¦ñ©À¥ñ®¨ - ¾ È ¤-À¥ñ®¢ - ¾- Áì½- ªÒÄ - ¯-¥½-¨¾ È ¤-®Ä -Ò ©É. ¦ñ©À- ¥ñ®¥ - ½ª¾¨-²¾¨-í- 1 -2´ Íõº - ¾©-¥½-Á¡È¨ - ¾¸-į-À«ò¤ 1 º¾-ê© ò ¥ ¤ª - ¾¨. ¦¿-ì® ñ Á - ¡½- ¥½-´º -ó ¾-¡¾­-ģȮ - ¸´-À¯ñ­¦ - Á -ó ©¤ººÉ´¯ - ¾¡-®¾©-µª -Èø ¾´-°¸ ò Î - ¤ñ - Áì½ § - º È ¤-£º© (í-¡ì -ð ½­ó-À¡ó©ìø¡). ¦¿-ìñ®-Á¡½-ê -ªò©-À§ º-²½-¨¾©-­ - ¥½-ª¾¨²¾¨-í 1 -2 ´ .

72

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


3. ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ Á®É (Cattle, buffalo and goat)

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ (Treatment): ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-­- Á´È­­ - ¿-çɵ - ¾-ª¾ É ­-À§ ºÂ - ©¨-¦½-À²¾½-Á´È­ À¯-­§ -ó ì -ó ­ ò à - ­-¯½-ì´ -ò ¾­ 1 -3 ìɾ­ ¦ñ¡Ã¦È¡ - ¾ É ´-§­ ê÷¡Å 6 § ¸Â - ´¤.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­ (Prevention) ¦ñ¡µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-Ģɮ - ¸´- í-ÁªÈì - ½-¯,ó ¦ñ¡¡ - º È ­-ì½-©± -ø ­ ö . ²¾¨-ͤñ ¦ - ¡ ñ ¸ñ¡§ - ­ ò Á - ìɸ- ¥½-¦¾-´¾©-¯º É ¤¡ñ­² - ½-¨¾©-Ä©É 1 ¯ó. §¾¡-¦© ñ ê - ª - ¾¨-¨º É ­-²½-¨¾©-­- ªÉº¤¡¿-¥© ñ « - ´ - ©É¸¨-¡¾­-À°ö¾ Í - -õ ±ñ¤Ã¹ÉÀ- ìò¡ ²Éº´-ê¤ñ À- ºö¾¯ - ­ ø ¢ - ¾¸  - »¨¡Èº­-¥½-«´ ö - À² ºÀ- ¯ñ­¡ - ¾­-¢¾ É À- § º² - ½-¨¾©.

²½-¨¾©-¯¾¡-À¯ º¨-ªò©-ªÒÁ¡½-Á®É (Contagious Ecthyma) Á´È­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - -Ò ê À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ Á - ¡½ Á - ì½ Á - ®É, § ¤´ - ª -ó ´ È÷ ®¾©-Á°-µª -Èø ¾´-¦® ö , ¯¾¡ Á - ì½ ® - ì -ð À-ò ¸­-º­ Å¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨.

¦¾¨-À¹© (Occurence) ²½-¨¾©-­Á - ´È­À- ¡ó©¥ - ¾-¡À- § ºÄ - ¸-ë© ñ .- ĸ-ë© ñ § - ½-­© -ò ­ - ´ - £ -ó ¸¾´-ê­ ö ê - ¾­-¦¤ø , § ¤¦ - ¾-´¾©-µª -Èø ¾´-£º¡-¦© ñ Ä - ©É;¨-¯.ó

¡¾­-ªò©-ªÒ-¢º¤-²½-¨¾© (Disease spread) Á¡½- Á ®É - ª ò © - ² ½- ¨ ¾©- ­ - Ä ©É ©¨-À§ º-²½-¨¾©-À¢í¾ -꾤°ò¸Î - ¤ñ ê - À- ¯ñ­® - ¾©-Á°. ¦È¸­Á¡½-Á®É­ - º É ¨ ê ¨ - ¤ñ © - © ø ­ - ´ ö ¥½ªò©-À§ º-¥¾¡-Àªí¾-­ö´-¢º¤-Á´Èí-¡ì -ð ½-­ê -ó À- ªí¾­ - ´ ö ¢ - º¤-Á´È´ - -ó ®¾©-Á°.

º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾© (Symptoms) ´óª - ´ È÷ µ - Á -Èø ¥-¦® ö , ¥¾¡-­­ ª - ´ È÷ ¡ - ¥ -Ò ½-ì¾´-į-¨¤ñ » - ´ ò ¦ - ® ö À- ® º¤-Àêò¤ Á - ì½ À- ® º¤-ì´ È÷ , ì¾´-į-¨¤ñ » - © -ø ¤ñ . ª÷´ È µ - ¦ -Èø ® ö ¥½-ģȢ - ­ , ξ- Áì½- Áª¡-Á¹¤ ² - º É ´-ê¤ñ ´ - À-ó ìõº©-§´ ô º - º¡. ¥¾¡-­­ ª - ´ -È÷ ¡ - -Ò ¥½-ª¡ ö À- ¡ñ©Á - ìɸ¢ - º -÷ º¡- Áì½ »ò´¦ - ® ö ¡ - ¥ -Ò ½-¡¾¨-À¯ñ­¯ - ¡ ö- ¡ - ½-ª.ò ÁªÈ® - ¾¤-Àê º´ - Î -ó º­-À¥¾½-ª´ È÷ , À»ñ©Ä - ¹É® - ¾©-Á°-­¾­-©,ó ¦ñ©¡ - ­ ò ¹¨É¾ ® - -Ò Ä©É, ´óº - ¾-¡¾­-¥º È ¨-°º´. ¦È¸­¦ñ©­ - º É ¨-¥½-ª¾¨.­º¡-¥¾¡-À¯ñ­ª - ´ È÷ µ - ¯ -Èø ¾¡-Áìɸ, ¨ñ¤´ - º -ó ¾-¡¾­-µª -Èø ¾´ ¢É¸­­ö´,- ¢¾ Á - ì½ ® - ì -ð À-ò ¸­-º­ Å- ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-º¡ ó © - ¸ É ¨.

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ (Treatment) ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö - Á´È­Á - ­-æÈ- í-¡¾­-¯¸ ö ® - ¾©-Á°- ©¨-çɵ - ¾-ª¾ È ¤Å-À§ ­: Á¯¤´ñ¤¡ - ¾­-­© ñ , À´-ªÁ -ó ì­-¦³ -ó ¾ É . «É¾´ - Î -ó º­-¡Ã -Ò §Éµ - ¾-¢¾ É Î - º­-À§ ­ µ¾-À­-¡¾-§­ ñ . ­º¡-¥¾¡-­- ¡Òª - º É ¤-¦¡ ñ µ - ¾-ª¾ É ­-À§ ºª - ¾ È ¤Å- À² ºê - ¿-쾨À§ º® - ¡ ñ À- ª-ëê -ó Á - §¡-§º É ­-À¢í¾- ª¾´-®¾©-Á°-.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­ (Prevention) µøÈ-ªÈ¾¤-¯½-Àê©-Á´È­-´ó-¸ñ¡-§ò­-¯Éº¤-¡ñ­-²½-¨¾©-© ¤-¡È¾¸. ÁªÈ-¸È¾-µøÈ-®É¾­-À»ö¾ -¨ñ¤-®Ò-êñ­-´ó-¸ñ¡-§ò­ -À² º-¯Éº¤¡ñ­²½¨¾© ­ Àê º. ¦½-­­ , À² ºÀ- ¯ñ­¡ - ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-­- ¥ ¤£ - ¸­-çɭ - Õ-¯­ ø ¢ - ¾¸- Íõ- µ¾-¢¾ É À- § ºº - ­ Å¢û¾À- § ºµ - ª -Èø ¾´-£º¡-¦© ñ Á - ì½ º - ¯ -÷ ½-¡º­-ª¾ È ¤Å ê - » - ® ñ à - §Éà - ­-¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ . À´ ºÀ- ¸-ì¾-´¦ -ó © ñ À- ¥ñ® ªÉº¤-Á¨¡¦ñ©À- ¥ñ® º - º¡-¥¾¡-±¤ø À- ² º® - à -Ò ¹É- À§ º² - ½-¨¾©ªò©ªÒà - ¦È¦ - © ñ © - .ó 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

73


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

4.

¡¾­-ì¼É ¤¹´ø (The pig)

4.1

¸òê - ¥ ó ® ñ Áì½ £¸®-£´ ÷ ¹´ø (Handling and restraining pigs)

¹´ø­ - º É ¨-µ¾È ­ - ´ ö ¥½-´¢ ó ½-¹­¾©-ù¨È² - ¦ -ð ´ ö £ - ¸­ § ¤À»ö¾¦ - ¾-´¾©-¥½-¥® ñ ¨ - ¡ ö ¢ - ­ Ä - ©É- µÈ¾¤¤È¾¨©¾¨. ¹´øÀ- ¯ñ­¦ñ©- ¯½-À²©-ê¦ ½-¹ì¾© Áì½ ¦¾-´¾©-»¼­-»Ä -Éø ©ÉÄ - ¸ § ¤º¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©º - ­ ñ ª - ½-쾨- ª-° -Ò ê -Éø £ - ¸®-£´ ÷ ¹´øÄ - ©É. © ¤­ - ­ ¡ - º È ­-ê¥ - ½-À£ º­-¨¾ É ¨-¹´ø¥ - ¾¡®Èº­-¹­ ¤Ä - ¯-¹¾-º¡ ó ®Èº­¹­ ¤ ùÉà - §ÉÁ - °È­¡ - ­ ´ - ¾-¡­ À- ¯ñ­ê¾¤ À² º® - ¤ñ £ - ® ñ à - ¹É¹ - ´øÄ - ¯-ª¾´-ê© ò ê - ¾¤-êÀ- »ö¾ª - º É ¤-¡¾­.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¸òê - ¥ -ó ® ñ ¹ - ´ø­ - º É ¨Ä - ©Éµ - ¾ È ¤-¯º©-IJ-. 2. ¸òê - ¥ ó ® ñ ¹ - ´øà - ¹¨ÈÄ - ©É. 3. £¸¾´-»Ã -Éø ­-¡¾­-£¸®-£´ ÷ ¹ - ´.ø.

¡¾­-¥® ñ ¹ - ´ø­º É ¨ (Handling the young pig) ùÉÃ- §É´ - À-õ ® º¤-¹­ ¤¥ - ® ñ ¢ - ¾-¹ìñ¤ ®-ì -ð À-ò ¸­-Àêò¤¹ - ¸ ö À- ¢ ¾ Áì½-´º -õ ¡ ó À- ® º¤-¹­ ¤§É¸­-Àºö¾¡ - º É ¤-¹­É¾º - ¡ ö À² ºÂ¥´´ñ­¢ - ­ . íÀ¸-ì¾-¨¡ ö ¹´ø­º É ¨¢ ­ ªÉº¤-ùɭ - Õ-¹­ñ¡¢ - º¤-¹´ø­ - º É ¨ êȸ¤-´¾-¹¾-°¥ -Éø ® ñ ¦ - ½-À¹´ó.ó ªÉº¤-¥Ä ¸É¦½À¹´ó¸ - ¾ È ¹´øê - µ ¾ È ­ - ´ ö Áìɸ- ´ó­ - Õ-¹­ñ¡¹ - 쾨 § ¤À- »ö¾¥ - ½-Ä©Éà - §ÉÁ - »¤-²¦ -ð ´ ö £ - ¸­ ¥ ¤¦ - ¾´¾©Â¥´´ñ­¢ - ­ Ä©É.

¡¾­-¥ñ®-¹´ø-ù¨È (Handling the older pig) ©¨-ê¿-´½-§¾©-Áìɸ À´ ºÀ- »ö¾À- ¢ ¾Ä - ¯-áɹ - ´ø ¹ìõ ²½-¨¾-¨¾´-¥½-¥® ñ ´ - ­ ñ ¹´ø¥ - ½¨¾-¨¾´ ¹¾-꾤-¹­ó¥ - ¾¡À»ö¾. © ¤­ - ­ , À»ö¾¦ - ¾-´¾©- ­¿Ã§É¥ - © ÷ ² - À-ò ¦©-©¤ ¡ - ¾ È ¸- À² ºª - º É ­-¹´øà - ¹ÉÄ - ¯-ª¾´-ê© ò ê - ¾¤-êÀ- »ö¾ª - º É ¤-¡¾­. «É¾2 À»ö¾¸ - ¾¤-Á°È­¡ - ­ (Á°È­Ä - ´É¢ - ½-¹­¾© 0.8 ´ ) ĸÉê - ¤ñ ¦ - º¤-¢¾É ¤-¢º¤-¹¸ ö ¹ - ´ø. ¹´ø¥ - ½-¨¾È ¤-į-꾤-¹­É¾ Áì½ Ä¯-ª¾´-ê© ò ê - ¾¤-êÀ- »ö¾ª - º É ¤-¡¾­-ùÉÄ - ¯.

74

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

À»ö¾¦ - ¾-´¾©-±¡ ô Á - º®-ùɹ - ´øÀ- £ º­-¨¾ É ¨ į-ª¾´-ê© ò ê - ¾¤-êÀ- »ö¾ª - º É ¤-¡¾­ ²¾¨-êɡ - ¾­-£¸®-£´ ÷ ¢ - º¤-£­ ö ²¼¤£ö­© - ¼¸Àê ¾­ - ­ ©¨-çÉÁ - °È­¡ - ­ ¹ - ­ ¤Á - °È­ Áì½ Ä´ÉÁ - ¦É¨ - ¾¸-¯½-´¾­ 1 Á´ñ© §È¸¨. °øê -É £ - ¸®-£´ ÷ ¹ - ´ø ªÉº¤¸¾¤-Á°È­¡ - ­ Ä - ¸Éì - ½-¹¸È¾¤-ª­ ö À- º¤- Áì½- ¹´ø¦½-À¹´ó. ¡¾­-ªº É ­-¹´ø «É¾À- »ö¾Ã- §É¹ - 쾨£ö­À- ¢ ¾§ - ¸ È ¨ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¹ - ´ø» - ¾ É ¨ Áì½-º¸ - ¾ È ¨-¹­É¾´ - ¾-¦¡ -Éø ® ñ £ - ­ ö .

¡¾­-£¸®-£÷´-¹´ø (Restraining the pig) êȾ­-¦¾-´¾©-£¸®-£´ -÷ ¹ - ´ø©¨- çÉÀ- §õº¡-°¡ ø ì - ¾ È ´Ä¸É¡® ñ ± - ¾À»õº­ ¹ìõ »í¸. ¹´øà - ¹¨È¦ - ¾-´¾©- ¥ñ®® - ¤ñ £ - ® ñ Ä©É - ©¨-çɮ - ¸ É ¤-À§õº¡- £Éº¤-¯¾¡-À® º¤-Àêò¤ ©É¾­-¹ìñ¤¢ - º¤Á¢É¸ª - ­ ñ (Á¢É¸Á¤).

4.2

¡¾­-ª© ñ Á - ¢É¸¹ - ´ø­ - º É ¨ (Teeth clipping in piglets)

¹´ø­ - º É ¨-À¡ó©Ã - ¹´È´ - Á -ó ¢É¸ 8 À¹ì ´. À»ö¾£ - ¸­-ª© ñ Á - ¢É¸¹ - ´ø­ - º É ¨-À¡ó©Ã - ¹´È à - ¹ÉÄ - ¸-ê¦ - © ÷ À- ê ¾ê - ¥ - ½-À»ñ©Ä©É. «É¾À- »ö¾® - ª -Ò © ñ Á - ¢É¸¢ - º¤-´­ ñ ¹´ø­ - º É ¨-º¾©-¥½-¡© ñ ­ - ´ ö Á - ´È- í-¢½-­½-ê¨ - ¾©-¡­ ñ ¡ - ­ ò ­ - ´ ö Áì½ ¡ñ©¡ - ­ ñ Àº¤-í-¢½-­½-ê© - © ø ¡ - ­ ò ­ - ´ ö ¹ìõ µº¡-¡­ ñ § ¤º - ¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©® - ¾©-Á°-Ä©É.

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À¯ñ­¹ - ¨ñ¤À- »ö¾¥ - ¤ ª - © ñ Á - ¢É¸ì - ¡ ø ¹ - ´øÀ- ¡ó©Ã - ¹´È. 2. ¡¾­-ª© ñ Á - ¢É¸ì - ¡ ø ¹ - ´ø À´ ºÀ- ¸-ì¾-´­ ñ À- ¡ó©º - º¡-´¾-ù´È. 3. ¡¾­-¥® ñ ® - ¤ñ £ - ® ñ Á - ´È¹ - ´ø Áì½ ìø¡¹ - ´ø ©¨-ùɹ - ´ - Ä -ø ©É» - ® ñ º - ­ ñ ª - ½-쾨-¹­Éº¨-ê¦ © ÷ .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

75


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

À¯ñ­-¹¨ñ¤-¥ ¤-ªÉº¤-ªñ©-Á¢É¸ìø¡-¹´ø-ê -À¡ó©-ù´È? (Why are the teeth of piglets clipped?) í-¢½-­½-êì - ¡ ø ¹ - ´ø- ¨¾©-¡­ ñ © - © ø ­ - ´ ö ´ñ¡¥ - ½-į-¡© ñ ¹ - ¸ ö ­ - ´ ö ¢ - º¤-Á´È.- À´ ºÁ - ´È¹ - ´øÀ- ¥ñ®­ - ´ ö ´ñ­¥ - ½-ì¡ ÷ ¢ - ­ Áì½ ®ÒÃ- ¹Éì - ¡ ø © - © ø ­ - ´ ö . ¡¾­À¡ó©® - ¾©-Á°- µøÀ-È ª ¾­ - ´ ö ¢ - º¤-Á´È¹ - ´ø ¦¾-´¾©-À»ñ©Ã- ¹ÉÀ- ª ¾­ - ´ ö ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-Ä©É. í¢½-­½-êì - ¡ ø ¹ - ´ø¨ - ¾©-¡­ ñ © - © ø ­ - ´ ö ´ñ­¥½-¡© ñ ¡ñ­ Áì½- À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©® - ¾©-Á°- ùÉÁ¡È¡ - ­ ñ Áì½ ¡ñ­µø¦ -È ½-À¹´ó. À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹ÉÀ- ¡ó©® - ­ ñ ¹ - ¾-©¤ ¡ - ¾ È ¸­ À»ö¾¥ ¤´ó£ - ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ ª - º É ¤-ª© ñ Á - ¢É¸ì - ¡ ø ¹ - ´øÀ- ¡ó©Ã - ¹´Èà - ¹ÉÄ - ¸-ê- ¦÷©À- ê ¾ê - - ¥½-¦¾-´¾©À»ñ©Ä - ©É.

£¸­-ªñ©-Á¢É¸-ìø¡-¹´ø-À¸-ì¾-é? -(When to clip the teeth?) £¸­-ª© ñ Á - ¢É¸ì - ¡ ø ¹ - ´ø- ùÉÄ - ¸-ê¦ - © ÷ À- ê ¾ê - - ¥½¦¾-´¾©-À»ñ©Ä©Éͤñ ¥ - ¾¡À¡ó©. À»ö¾¦ - ¾-´¾©-ª© ñ Á - ¢É¸ì - ¡ ø ¹ - ´ø Íñ¤¥¾¡-À¡ó©º - º¡-´¾-Ä©É 15 ­¾-ê.ó ¡Èº­-ª© ñ Á - ¢É¸ì - ¡ ø ¹ - ´ø ùÉÁ - ¨¡-ì¡ ø ¹ - ´øº - º¡-¥¾¡-Á´È¹ - ´ø ´¾-ĸɵ - £ -Èø º¡-ê- ¦½-º¾©¡Èº­ À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ º - ­ ñ ª - ½-쾨-¥¾¡-Á´È¹ - ´ø. êȾ­-ªº É ¤-Ä©É¡ - ½-¡¼´£ò´ ¦¿-ì® ñ ª - © ñ Á - ¢É¸¹ - ´ø. À´ ºªñ©Á - ìɸ à - ¹É­ - ¿-ì¡ ø ¹ - ´øÄ - ¯-£­ õ Á - ´È¹ - ´øà - ¹ÉÄ - ¸-ê¦ - © ÷ Àê ¾ê - ¥ - ½-À»ñ©Ä - ©É.

¸ò-êó-¡¾­-ªñ©-Á¢É¸ (Clipping the teeth) • • • • • •

76

«É¾® - Á -Ò ¨¡-ì¡ ø ¹ - ´øº - º¡-¥¾¡-Á´È¹ - ´ø- í-¢½-­½-êÀ- »ö¾ªñ©Á - ¢É¸. °øê -É ª © ñ Á - ¢É¸ º - ¾©-¥½-Ä©É» - ® ñ º - ­ ñ ª - ½-쾨¥¾¡-Á´È¹ - ´øÄ - ©É. © ¤­ - ­ À»ö¾£¸­-¥½-Á¨¡-Á´È¹ - ´øº - º¡-į-¢¤ñ Ä - ¸É µøº -È ¡ ó £ - º¡-­¤ ª - ¾ È ¤-¹¾¡. ªÉº­-¹´ø­ - º É ¨-į-츴-¡­ ñ µ - Á -Èø ¥-£º¡ Íõ ¥ñ®Ã - ¦Èà - ­-Á¡Ë©ì¸´-¡­ ñ ¡ - Ä -Ò ©É. ¥ñ®¹ - ¸ ö ¹ - ´ø­ - º É ¨ ©¨-çɭ¸ § Áì½ ­ ¸Â¯É¤®ó®´ - ´ ø ¯ - ¾¡- À² ºÃ - ¹É¹´ - ­ -ø º É ¨-º¾ É ¯ - ¾¡-ºº¡. çɣ - ´ ó ª - © ñ Á - ¢É¸ ´¾-ª© ñ Á - ¢É¸¢ - º¤-¹´-­ -ø º É ¨ ì½-¸¤ñ µ - ¾ È Ã - ¹É« - ¡ õ ì - ­ . À´ ºª - © ñ Á - ìɸà - ¹É¤- ¼È ¤-¹¸ ö ´ - ­ ñ ì - ¤ö À² ºÃ¹ÉÁ - ¢É¸ª - ¡ ö º - º¡-¥¾¡-¯¾¡. ªñ©Á - ¢É¸Ã - ¹É¥ - ¿-À¹¤õº¡ Ä©ÉÀ- ê ¾Ã - ©-¨¤ À- ¯ñ­¡ - ¾­-©.ó ªÉº¤-ì¾ É ¤-£´ ó ª - © ñ Á - ¢É¸Ã - ¹É¦ - ½-º¾© ¡Èº­-¥½-­¿-į-ª© ñ Á - ¢É¸¹ - ´ø - ª-ªÄ -Ò ¯. À´ ºª - © ñ Á - ¢É¸Á - ìɸ- ùɭ - ¿-ì¡ ø ¹´øÄ - ¯-¦¤ ùÉÁ - ´È¹ - ´øê - ­ ñ ê - .ó ªÉº¤-ùɣ - ¸¾´-º® ö º - ­ È÷ Á - ¡È¹ - ´ø­ - º É ¨-¦½-À¹´ó.

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

4.3

²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨-í-¢º-¤¹´-ø (Internal parasites of pigs)

¹´ø¦ - ¾-´¾©-ª© ò -² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡ §½-­© ò ª - ¸ ö ¡ - ´ ö Í - ¾¨-§½-­© ò § ¤² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¹ - ´øà - ¹¨È´óº - © ñ ª - ¾-¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-ªÔ Áì½-¥½-À»ñ©Ã - ¹É¹ - ´ø­ - º É ¨-«º¡-êº É ¤, ­Õ-¹­ñ¡¹ - ì÷©, ¯º©-º¡ ñ À- ¦® Á콪¾¨-Ä©É. ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-®¾¤-§½-­© ò ¥ - ¾¡-¹´ø ¦¾-´¾©-ª© ò Á¯©-´¾-¦£ -Èø ­ ö Ä - ©É.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡ ² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-ª¸ ö ¡ - ´ ö à - ­-¹´ø. 2. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö Áì½ ¡¾­-£¸®-£´ ÷ ² - ½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡ªö¸¡ - ´ ö à - ­-¹´.ø 3. ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨-í-¢º¤-¹´ø ê - ª - © ò Á - ¯©-´¾-¦£ -Èø ­ ö .

¡¾­-ªò©-À§ º²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-ªö¸-¡ö´Ã-­-¹´ø (Round worm infection of the pig) ¹´ø¦¾-´¾©-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡Ä©É¹ - 쾨-§½-­© ò , £ö­ì - ¼É ¤-¹´ø¦ - ¾-´¾©-À¹ñ­Á - ´Èê - º É ¤ªö¸¡ - ´ ö ¨¾¸¯½-´¾­ 25 40 §.´ í-º¾-¥´ ö ¢ - º¤¹´ø. ¹´øê - ´ - º -ó ¾-¨÷ 2 ¹¾ 5 À©õº­- À´ ºªò©² - ½-¨¾©-­- ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¹´ø«º¡-êº É ¤, ­ - Õ-¹­ñ¡¹ì÷©, Áì½ ¯ - º©ºñ¡À- ¦®.

ªö¸­ - ¾¤-¢º¤Á´Èê - º É ¤ ¥½º¾-æ-µÃ-Èø ­ ªñ® Áì½ ¯º© ¡Èº­-¥½-ºº¡-´¾-µì -Èø ¿-æÉ. £¸¾´-¦­ ø À- ¦¨ ¢º¤-¯º©ê À¡ó©´ - ¾¥¾¡ªö¸­ - ¾¤- ¢º¤-Á´Èê - º É ¤¥ - ½À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ĺ Áì½ ªò©À- § ºº - ­ Å - ª¾´-´¾ § ¤º - ¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹É¹ - ´­ -ø º É ¨-ª¾¨-Ä©É. ªñ®¢ - º¤-¹´øê - « - ¡ õ- ê - ¿-쾨-¥¾¡-ª¸ ö ­ - ¾¤ ¢ - º¤-²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-­ ¥½-´ì -ó ¡ ñ ¦ - ½-­½-À¯ñ­¥ - © ÷ ¦ó¢ - ¾¸ £ - ¾ É ¨-¦¢ -ó º¤-­Õ-­´ ö ¡½-¥¾¨-µÈø § ¤À- »ö¾® - £ -Ò ¸­-­¿-´¾-®ì -ð  -ò ²¡.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

77


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ -Áì½ ¡¾­-£¸®-£÷´-²½-¨¾©-ªö¸-¡ö´- (Treatment and control of round worms) ¹´øê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-ª¸ ö ¡ - ´ ö ¦¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö Ä©É- ©¨Ã§Éµ - ¾-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö À§ ­:- µ¾¯óÀ- ¯óë - ¾-§­ ó (쾨콺¼©-À® ¤ R13 £ñ©ª - © ò êó1) ¹´øê - ¡ - ¿-ì¤ñ «õ² - ¾-´¾­ À»ö¾ªÉº¤-¢¾ É Á - ´Èê - º É ¤¡Èº­- ê ¹ - ´ø¥ - ½ºº¡-ì¡ ø À² º¯ - º É ¤¡ñ­® - à -Ò ¹Éì - ¡ ø ê - À- ¡ó©´ - ¾ª - © ò ² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-ª¸ ö ¡ - ´ ö § - ¤ ¥½¦¾-´¾©-ª© ò Á - ¯©-Ä©É Â©¨ê¾¤-­Õ-­´ ö .-Á´Èêº É ¤Âª ¹ - ­ ¤¦ - ¾-´¾© ¯Èº¨-Ä¢È ­ñ®À- ¯ñ­ì - ¾ É ­Å-¹­È¸¨-ª´ -Ò º - º¡´¾-­¿-º¾-¥´ ö . ĢȢ - º¤-´­ ñ ¦ - ¾-´¾©-ª© ò Á¯©-į¦ø¹ -È ´ø - ªº ­Å - Ä - ©É Áì½- ¦¾-´¾©-´§ -ó ¸ -ó © ò µ - ª -Èø ¾´-©­ ò Áì½ ² ­£ - º¡-Ä©ÉÀ- «ò¤ 5 ¯ó. £º¡¹´ø ¹ìõ £º¡-§¸ £ - ¾¸ ªÉº¤-º¾-­¾-Ä´-ùɦ - ½º¾©-µ¦ Èø ½-À¹´ó. ¦¿¹-ì® ñ ± - ¾ Áì½ ² ­£º¡-ªº É ¤Ã§É ¦¾­-À£-´ó ê - ´ - £ -ó ¸¾´-À¯ñ­© - ¾ È ¤ìɾ¤ Áì½ ¯ - ½Ä¸É¯ - ½´¾­ 2 ¹¾ 3 ´ Áìɸ¥ ¤ìɾ¤ºº¡-©¸ É ¨-­Õùɦ - ½º¾©. «É¾¹ - ¾¡Á¨¡-¹´øêª © ò ² - ½-¨¾©- įµøê È ¤ ªÈ¾¤¹¾¡, À´ º-­¿-¹´ø-ºº¡-į-Áìɸ ùÉ-Ä«-²¸­-©ò­ Áìɸ-¯ø¡-²õ©-À² º-ìɼ¤-¦ñ©-§½-­ò©-º ­-¡Èº­ Áìɸ-¥ ¤£Èº¨-­¿-¹´øÀ- ¢ ¾´ - ¾-ì¼É ¤-ù´È.

78

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

®ñ­-¹¾-²½-¨¾©-¡¾-±¾¡¢º¤¹´øê -ªò©-Á¯©-´¾-¦øÈ-£ö­ (Problems caused by pig parasites in humans) 1. ¹´ø¦ - ¾-´¾©-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-êÀ º ­¸ - ¾ È ²½-¨¾©-ì§ -ð ð (Trichinella). ªö¸Á - ¡È¢ - º¤-²½-¨¾©- ¥½º¾Ã¦-µÃ -Èø ­ì¿-Ä¦É Ã­-¢½-­½-êª - ¸ ö ­ - ¾¤ ¥½º¾-æµøà -È ­¡É¾´§ ­. ²½-¨¾©-­¥ - ½-®À-Ò ¯ñ­º - ­ ñ ª - ½-쾨-ª¹ -Ò ´ø. ¦È¸­¦ñ©¯ - ½-À²©º ­Å ê - ¡ - ­ ò § - ­ ¹ - ´øêÀ- ¯ñ­²½-¨¾©-­ ¥½¦¾-´¾©-ª© ò ² - ½-¨¾©-­Ä - ©É.¹´ø¥ - ½-ª© ò ² - ½-¨¾©-ì§ -ð 𠩨-¡¾­-¡­ ò ¹ - ­øê - ´ - -ó À§ º² - ½-¨¾©-­µ - .Èø ­º¡-¥¾¡-­ ¨ - ¤ñ ¦ - ¾-´¾©-ª© ò ¥ - ¾¡-¡¾­-¡­ ò § ­¹ - ´ø- ê À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-­ (§ ­¹ - ´ø© - ® ò ê - µ - à -Èø ­-À¦©-º¾-¹¾­ ¢ - º¤-£­ ö ê - ­ - ¿-į-ùɹ - ´ø¡­ ò ). © ¤­ - ­ ,- § ­¹ - ´øê - - ¥½-­¿-į-ùɹ - ´ø¡ - ­ ò £ - ¸­-ùɦ - ¡ ÷ ¡ - º È ­ - . ¡¾­-À»ñ©Ã - ¹É§ - ­ ¹ - ´ø- ¦÷¡¥ - ½-§¸ È ¨-¢¾ É ² - ½-¨¾©-Ä©É. £ö­À- »ö¾¡ - ¦ -Ò ¾-´¾©ªò©² - ½-¨¾©-­¥ - ¾¡-¡¾­-¡­ ò § - ­ ¹ - ´ø© - ® ò ê ´ - À-ó § º² - ½-¨¾©-­µ - .-Èø 2. «É¾ìɼ¤-¹´øÁ - ®®-¯½-¯º È ¨- ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¹ - ´øª - © ò - ²½-¨¾©ªö¸Á - ¯-¥¾¡-£­ ö  - ©¨-¡¾­-¡­ ò ² - © õ ê - ¯ - ­ ö À- ¯ º­-º¾¥ö´¢ - º¤-£­ ö . À´ º£ - ­ ö Ä - ¯-¡­ ò § - ­ ¹ - ´ø© - ® ò ¹ìõ ¯÷¤Á - ªÈ¤® - ¦ -Ò ¡ ÷ © - ó ê ´ - ² -ó ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸ £ö­À- »ö¾¡ - ¥ -Ò ½-ª© ò ² - ½-¨¾©ªö¸Á - ¯-Ä©É£ - ¡ -õ ­ ñ . © ¤­ - ­ , ®Ò£ - ¸­-ì¼- ¤É ¹ - ´ø Á - ®®-¯½-¯º È ¨-§½-§¾¨ Áì½ ®Ò£ - ¸­-¯º È ¨-ùÉÀ- ©ñ¡­ - º É ¨-į-¹ì ­®Èº­-ê´ ¢ ó ¹ - ´ø.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

79


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

4.4

²½-¨¾©-°¸ ò -¹­ñ¤ ¹-´ø (Skin infections of pigs)

¹´ø¦ - ¾-´¾©-ª© ò À- ¹ö¾ Áì½ ¢ - À- » º­-Ä©É. ¢ À- » º­-¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©® - ¾©-Á°-ª¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤ Áì½-´¡ -ó ¾­-ª© ò À- § º²½-¨¾©-º­ ª - ¾´-´¾ § ¤¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ À- ¥ñ®¯È¸¨-¹­ñ¡¢ - ­ . £ö­À- »ö¾¡ - ¦ -Ò ¾-´¾©-ª© ò ² - ½-¨¾©-¢À- » º­-Ä©É£ - ¡ -õ ­ ñ . ¹´ø¡ - ¦ -Ò ¾-´¾©-ª© ò À- ¹ñ®Ä - ©É£ - ¡ -õ ­ ñ . ¹´øê - À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨© - ¸ É ¨-²½-¨¾©-¯¾­Á©¤¹´ø ¥½-À»ñ©Ã- ¹É ¦ - ¢ -ó º¤-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¯ - ¼È ­Á¯¤ Áì½ À- ¹ñ­À- ¯ñ­»ø®¦ - ì ¼È ´©º¡-¥­ ñ µ - ª -Èø ¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¢ - º¤-´­ -ñ .

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ²½-¨¾©-¢À- » º­ Áì½ À¹ö¾Ã - ­-¹´ø. 2. ¸òê - ¯ -ó ­ ¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-¢À- » º­ Áì½ À¹ö¾¹ - ´ø. 3. ²½-¨¾© ¯¾­-Á©¤-¹´ø.4. ¸òê - £ -ó ¸®-£´ ÷ Áì½ ¯ ­¯ - ¸ ö À- ¹ñ®Ã - ­-¹´.ø

²½-¨¾©-¢ -À» º­-í-¹´ø (Mange in pigs) ²½-¨¾©-¢À- » º­- í-¹´øÀ- ¡ó©¥ - ¾¡Ä» § ¤¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É° - ¸ ò- ¹ - ­ñ¤¹ - ­¾-¢­ Áì½ ªö¡À- ¡ñ©. ªö¸Ä»-¥½-©© ÷ À- ¢ ¾Ä - ¯Ã­-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¹ - ´ø À»ñ©Ã - ¹É¹ - ´ø£ - ­ ñ Áì½ « -  -ø ª-ª¾´-£º¡ § ¤¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©® - ¾©-Á°-ª¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤ Áì½-ª© ò À§ º² - ½-¨¾©-º­ Å-ª¾´-´¾. ¢ À- » º­-´¡ ñ ² - ® ö µ - ª -Èø ¾´-¹¸ ö , ¹ø, ¢¾, Áì½ ¹¾¤ ÁªÈº - ¾©-¥½-Á°Èì - ¾´-į-ê¸ Â - ª «É¾¯ - ­ ¯ - ¸ ö ® - ê -Ò ­ ñ . ²½-¨¾©-¢À- » º­-¦¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö Ä - ©É- ©¨Ã§Éµ - ¾-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö ¦ó©² - ­ Íõ ê¾-®ì -ð À-ò ¸­ê ´ - ¡ -ó ¾­-ª© ò À- § º (쾨-ì½-º¼©-À® ¤ R15 £ñ©ª - © ò ê - ó 1). ±¾ Áì½ ² - ­ £ - º¡-ªº É ¤Ä©Éº¾-­¾-Ä´-ùÉ-¦½-º¾© Áì½-£¸­-¯ ­-¯ö¸£õ­º - ¡ ó À- ê º¹ - ­ ¤ Íñ¤¥ - ¾¡-ê¯ - ­ ¯ - ¸ ö Ä - ¯-Áìɸ 2 º¾-ê© ò . Íñ¤¥ - ¾¡-¯­ ¯ - ¸ ö ¹ - ´øê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-¢À- » º­ ªÉº¤-ì¾É ¤-´õ Áì½ §ñ¡À- £ º¤-­¤È÷ ¢ - º¤-ª­ ö Ã- ¹É¦½-º¾©. «É¾Ã- ­-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾È ­ ´ó® - ­ ñ ¹ - ¾-²½-¨¾©-¢À- » º­ - ¹ - ´ø Áì½ êȾ­-®¦ -Ò ¾-´¾©-ê¥ - ½-¯­ ¯ - ¸ ö Áì½ £¸®-£´ ÷ Ä - ©É. êȾ­-¥½-ªº É ¤-¢£ -ð ¿-Á­½-­¿ ¥ - ¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© § ¤À- ¢ö¾À- ¥ ¾ - ¥ - ½-´¾-¢© ø À- ºö¾° - ¸ ò ¹ - ­ñ¤ ® - ì -ð À-ò ¸­-êª - © ò À- § º Ä - ¯¡¸©-¹¾-Ä»-. ¥¾¡-°­ ö ¡ - ¸© ¥ ¤¦ - ¾-´¾©-Á­½-­¿-ùÉê - ¾ È ­-ĩɸ - ¾ È êȾ­-£¸­¥½-¯­ ¯ - ¸ ö- © - ¸ É ¨-¸ê -ò à -ó ©.

80

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

Ä» Áì½ À¹ñ®¦ - ¿ìñ®¹ - ´ø (Lice and tick infections) ¹´øÀ- ¯ñ­² - ½-¨¾©-¢À- » º­ § ¤À- ¡ó©¥ - ¾¡-Ä»-¦© -ó ¿ ê ¦ - ¾-´¾©-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­Ä - ©É ª¾´-ª­ ö  - ª-¢º¤-¦© ñ . Ä»-¥½-¡© ñ °ò¸¹ - ­ñ¤ Áì½- À»ñ©Ã - ¹É¹ - ´ø£ - ­ ñ Á - ìɸ« -  -ø ª-į-´¾µøª -È ¾´-£º¡ § ¤À- ¯ñ­¦¾¨-À¹©-ùÉÀ- ¡ó©® - ¾©-Á° Áì½ § - ´ ô À§ º²½-¨¾©-º­ Å- ª¾´-´¾ ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö Á - ´È­Ã- ¹ÉÃ- §Éµ - ¾ ¡ø´ - ¾-³© (coumaphos) ¦ó©² - ­ ª - ¾´-ª­ ö  - ª-¢º¤´ñ­ (쾨-ì½-º¼©-À® ¤ R15 £ñ©ª - © ò- ) Áì½ º½-­¾-Ä´-®ì -ð À-ò ¸­-£º¡-¦© ñ . À¹ñ®¥ - ½-©© ø À- ìõº© ¢º¤-¹´ø § ¤À- ¹ñ®¦ - ¾-´¾©-­¿-À§ º² - ½-¨¾©-º­ ´¾-ùɹ - ´øÄ - ©É. © ¤­ - ­ , À»ö¾£ - ¸­-¡¿-¥© ñ À¹ñ® ©É¸¨-µ¾-¢¾ É À- ¹ñ®ê - À- ¹-´¾-¦´ ö Íõ À¡ñ®À- ¹ñ®º - º¡ Íõ çɭ - Õ´ñ­À- £ º¤ê¾. £º¡-êì - ¼É ¤¹´ø ª - º É ¤-º½-­¾-Ä´ à - ¹É¦ - ½-º¾©.

²½-¨¾©-¯¾­Á©¤¹´ø (Erysipelas or Diamond skin disease) ²½-¨¾©-¯¾­Á©¤¹´ø ¦ - ¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É¹ - ´øª - ¾¨Ä©É. ¹´øê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-­ «É¾À- ¯ñ­¹ - ´ø¢ - ¾¸ ¥½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­¦ó¢ - º¤-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¯ - ¼È ­-įĩɵ - ¾È ¤-¤¾È ¨-©¾¨ § ¤À- »ö¾¥ - ½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­» - ® ø ¦ - ì - ¼È ´-©º¡-¥­ ñ ¦ - Á -ó ©¤-À¢ ´ ª¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤¢ - º¤-´­ ñ Íõ ®¾¤-Àê º¡ - ¥ -Ò ½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­¦ - ´ -ó ¸ É ¤-À¢ ´ µøª -È ¾´-¹¸ ö Áì½ ¹ø¢ - º¤-´­ ñ . ¹´øê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸ º÷­­ - ½-²´ ø ¥ - ½-¢­ - ¦ - ¤ø Áì½-®¡ -Ò ­ ò º - ¾-¹¾­; «É¾À- »ö¾¥ - ® ñ  - ª-¢º¤-¹´ø ¹ - ´ø¥ - ½»Éº¤. ¹´ø¥ - ½-ª¾¨-¥¾¡-¡¾­-ª© ò À§ º² - ½-¨¾-©Á®®-»¾ É ¨-Á»¤ Íõ í-¡ì -ð ½-­ê -ó À- ¯ñ­Á - ®®-§Õ-À» º Âªê ´ - § -ó ¸ -ó © ò µ - ¥ -Èø ½-À¥ñ® Áì½ ê - ì -ð ½-´¾­-À²¾½¢Óª - ª -Ò ¾ È ¤Å-¢º¤-´­ ñ Ä - £È®¸´, ºñ¡À- ¦® Áì½ À¥ñ®¢ - ¾. ²½-¨¾©-¯¾­-Á©¤¹´ø ¦¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö Ä - ©É - ©¨ çɵ - ¾ À¯-­§ -ó ì -ó ­ ó (쾨-ì½-º¼©-À® ¤ R7 £ñ©ª - © ò ê 1) ¦¾´¾©-¦¡ ñ µ - ¾-¸¡ ñ § - ­ ó À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸-­Ä - ©É (µøà -È ­ ¦.¯.¯.쾸 À»ö¾¨ - ¤ñ ® - ê -Ò ­ ñ ´ - µ -ó ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½¨¾©-§½-­© ò ­ - ) . 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

81


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

4.5

²½-¨¾©-ªò©-Á¯©ê -¦¿-£ñ­ ¢º¤ ¹´ø (Important infectious diseases)

²½-¨¾©-º½-¹¸ ò ¾-¹´ø (Classical Swine Fever or Hog Cholera) í-¯½-Àê©- ¦.¯.¯.쾸 ² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸ Ä©ÉÀ- »ñ©Ã - ¹É ®ñ­© - ¾¹´ø¯ - ¾ È Áì½ ¹´ø® - ¾ É ­- ª¾¨-À¯ñ­¥ - ¿-­¸­Í¸¤-;¨. ²½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸ À»ñ©Ã - ¹É° - ­ ö ° - ½-ì© ò ª - ¡ ö ª - Ô Áì½-ì¡ ø ¹ - ´øÀ- ¡ó©Ã - ¹´ÈÀ- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨ À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-͸¤Í¾¨.

82

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

í-À® º¤-ª­ ¹´øê - ª - © ò ² - ½-¨¾©-­ ¥½-´º -ó ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ¢ - ­ ¦ - ¤ø (À¯ñ­Ä - ¢É) ®Òµ - ¾¡-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Áì½ ¢ - Á - ¡È­. ¹ìñ¤¥¾¡-­­ ¹´ø¥ - ½-«º¡-êº É ¤ Áì½-¥½-À¹ñ­ª - ´ Èø ¦óÁ©¤ (Íõ ¦óÀ- êö¾À- ¢ ´ «É¾¦ - ¢ -ó º¤-¹´øÀ- ¯ñ­¦ - Àó êö¾)- µøª -È ¾´-î-¹ø Áì½ ®ðì - À-ò ¸­-£.ð À´ º° - ¾ È § - ¾¡¦ö®À- ® ¤ ¥½-²® ö ¸ - ¾ È µøª -È ¾´º½-ĸ-¨½-¸½-ª¾ È ¤Å ¥ - ½-´¥ ó © ÷ ¦ - Á -ó ©¤Í¾¨Å-¥© ÷ ´ - ¾ì¸´-¡­ ñ À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¹ñ­À- ¯ñ­ ¯ - ¾ È ´-¦Á -ó ©¤-À¢ ´µ - ª -Èø ¾´-º½-ĸ-¨½-¸½-ÀÍ ¾­ - ­ . ²½-¨¾©-­® - ¦ -Ò ¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö Ä©É. À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾È ¸ ¥½-ªº É ¤-¦¡ ñ µ - ¾- ¯ - º É ¤-¡­ ñ ùɡ - ® ñ ¹ - ´øê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©ê -ó ¡ ÷  - ª ê ´ - º -ó ¾-¨÷ 3 À©õº­¢ ­Ä - ¯ ©¨-¦¡ ñ à - ­-ì½-©ê -ø À- ¹´¾½-¦´ ö À¯ñ­ª - ­ -í ¸ - ¾ È (À©õº­ ´ñ¤¡ - º­ ¹¾À©õº­ ¡÷´² - ¾ Áì½ À©õº­ª÷ì - ¾ ¹¾À©õº­ ²½-¥¡ ò ). À»ö¾®Ò£ - ¸­-§¹ - ´ø¥ - ¾¡-ª½-;©-´¾-ì¼É ¤. ÁªÈ« - ¾ É ê - ¾ È ­-´£ -ó ¸¾´¥-¿À- ¯ñ­ ª - º É ¤-§¹ - ´øÀ¢ ¾´ - ¾ìɼ¤ ªÉº¤Ä©É¢ - à -ð ¹É¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©-´¾-¦¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ²½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-¹´ø à - ¹ÉÀ- ¦ñ¼¡Èº­ Áì½-Á¨¡-¡¡ ñ ¢ñ¤Ä - ¸Éª - ¾ È ¤¹¾¡ (ùÉÄ - ¡-¥¾¡-£º¡-¹´øº - ­ õ Å ê ´µ ó ² -Èø ¾-¨¾-í-®¾ É ­) µÈ¾¤-¹­Éº¨ 2 º¾-ê© ò ¥ ¤£ - º È ¨-­¿-À¢ ¾´ - ¾-ì¼É ¤ »È¸´¡ñ®± - ¤ø ¹ìõ ¹´ø - ª-º­ Å.

²½-¨¾© ¯¾¡-À¯ º¨ -ìö¤-Àìñ® (Foot and Mouth Disease) ²½-¨¾© ¯¾¡-À¯ º¨ -ì¤ö À- ìñ® À¯ñ­² - ½-¨¾© ªò©Á - ¯©-»¾ É ¨-Á»¤ § ¤À- ¡ó©¥ - ¾¡-À§ ºÄ - ¸-ë¦ -ñ . ¡¾­-ª© ò À- § º²½¨¾©- © - ¤ ¡ - ¾ È ¸ Á´È­ ¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó© À¯ñ­ª - ´ È÷ µøª -È ­ ó , ©ñ¤, Àªí¾­ - ´ ö , í ¯¾¡ Áì½ ì¿-£.𠦿-ì® ñ ¹ - ´øÁ - ìɸ Á´È­- ¥½À»ñ©Ã - ¹É´ - ­ ñ À- ¥ñ®¯ - ¸©- êðì - ½-´¾­ ¹ì¾¨-ê¦ - © ÷ , ¦ñ© ®Ò¦ - ¾-´¾© ¡ò­ Áì½ ¨È¾¤-Ä©É Áì½ ¦È¸­¹ì¾¨- À² ­- ¥½-ê¿-쾨-¹´ø ê ª - © ò À- § º² - ½-¨¾© © - ¤ ¡ - ¾ È ¸-­« - ´ . À§ º² - ½-¨¾©- ¦¾-´¾© Á°È¢ - ½-¹¨¾¨Ä¯­¿¦ñ©, £ö­, § ­- Áì½ À£ º¤-í¦ñ© ê À- ¯ñ­² - ½-¨¾©. ®Ò- £-º¨ È ´ó ¡ - ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö Áì½ »ñ¡¦ - ¾-²½-¨¾©-­. «É¾²½-¨¾©-¯¾¡-À¯ º¨ -ì¤ö À- ìñ® ¹¾¡-À¡ó© í-²­ ê - ¹ìõ ¢º®-À¢©-áÉÅ, ¹´ø µøÀ-È ¢©-¹­ £ - ¸­-Ä©É» - ® ñ ¡ - ¾­-¦¡ ñ µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸. ÁªÈ¸ - ¾ È À§ º² - ½¨¾©- ¯¾¡-À¯ º¨ -ì¤ö À- ìñ®­ - ´ó¹ - 쾨-¦¾¨-²­ ñ ê Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ À²¾½-¦½-­­ ¦ ¤¦ - ¿-£­ ñ ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾ ¯Éº¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©­ ¥½-ªº É ¤Àìõº¡-µ¾-ùɫ - ¡ õ ¡ - ­ ñ ¡ - ® ñ À- § º² - ½-¨¾© ê ´ñ­À- ¡ó©¢ - ­ - à - ­-À¢©-­­ .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

83


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

²½-¨¾©-Áêɤ-ªò©-ªÒ (Brucellosis) Á´È­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - ¢ -Ò º¤-Ï-ø Áì½ ¢ - º¤-¦© ñ § - ½-­© ò º - ­ Å-À§ ­: ¤ö¸, £ - ¸¾¨, Á - ¡½, Á - ®É, Ï - ¾ Áì½- ´É¾. ²½¨¾©-­¦ - ½-Á©¤-ì¡ ñ ¦ - ½-­½- ©¨-¡¾­-Áêɤì - ¡ ø , ºñ­ê - ½(¹¿) ºñ¡À- ¦® Á - ì½ À- ¯ñ­Ï - ­ ñ

¦¾¨-À¹© (Occurence) ²½-¨¾©-­À- ¡ó©¥ - ¾¡-À§ º® - ¡ ñ À- ª-ëó § - ¤ ´ - Í -ó ¾¨-§½-­© ò . ÁªÈ§ - ½-­© ò ê - ´ - ¡ ñ À- ¡ó©¢ - ­ - ­¿-ÏÁ -ø ´È­: ®-ëÁ -ø §­-ì¾ §øº - -ó ¦ (Brucella suis). Á´È­® - ¡ ñ À- ª-ëê -ó ´ - » -ó ® ø » - ¾ È ¤ À- ¯ñ­ê - º È ­-¦­ . ²¾¨-êɺ - ­ ÷ ­ - ½-²´ ø 60 ºö¤¦ - ¾ ¦¾-´¾©-ê¿ì¾¨-À§ º­ - ² - ¾¨-í 10 ­¾-ê.ó ®Ò´ - £ -ó ¸¾´-ê­ ö ê - ¾­-ªÁ -Ò ¦¤-Á©© Á - ì½ µ - ¾-¢¾ É À- § º§ - ½-­© ò ª - ¾ È ¤Å.

¡¾­-ª© ò ª - -Ò (Disease spread) ²½-¨¾©-­ª - © ò ª - ¡ -Ò ­ ñ Ä - ©É- ©¨-¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ì - ½-¹¸ -È ¾¤-¦© ñ À- ¥ñ®¡ - ® ñ ¦ - © ñ © - ó ©¨-¦© ñ À- ¥ñ®- ¥½-¦¤ À- § º² - ½-¨¾©ºº¡-ª¾´-­Õ-À§ º. ­º¡-¥¾¡-­¦ - © ñ ¨ - ¤ñ ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©- ©¨-¡¾­-¡­ ò º - ¾-¹¾­ ê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-À¢í¾Ä - ¯. À§ º² - ½-¨¾©­ ¥ - ½-¯­ ö À- ¯ º­- ºº¡-´¾-­¿-ì¡ ø ê - « - ¡ õ Á - êɤº - º¡-´¾, ºº¡-´¾-­¿-­Õ-À´õº¡ Á - ì½ ¦ - ¾¨-Á»Èà - ­À¸-ì¾-¦© ñ Á - êɤì - ¡ ø .

º¾-¡¾­- (Symptoms) ÏøÁ - ´È« - ² -õ ¾-¥½-Áêɤì - ¡ ø º - º¡-´¾, ÁªÈ®¾¤Àê º ¡ - À-Ò ¡ó©ì - ¡ ø ê - º º - ­ È Á - º, ìø¡ê - À- ¯ñ­ì - º È ¨. ²¾¨-ͤñ Á - êɤì - ¡ ø Á - ìɸ Ï - Á -ø ´È¥ - ½-´º -ó ¾-¡¾­ ´ - © ö ì - ¡ ø º - ¡ ñ À- ¦®, ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ® - ª -Ò © ò (À¯ñ­Ï - ­ ñ ). ¦È¸­-ª-À«ò¡- ¥½-´º -ó ¾-¡¾­-º­ ñ ê - ½-º¡ ñ À¦®Ä£È® - ¸´- Áì½- ¢Óª - ¢ -Ò ¾Â©¨-¦½-À²¾½-¢¾-ͤñ º - ¡ ñ À- ¦®.

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ (Treatment) ª¾´-¯¡ ö ¡ - ½-ªÁ -ò ìɸ À- ¢ö¾À¥í¾¥ - ½-®¯ -Ò ­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ ê - À- ¯ñ­² - ½¨¾©-­, À­ º¤-¥¾¡¸È¾´ - ­ ñ à - §ÉÀ- ¸-ì¾-©­ ö Á - ì½- ìö¤ê - ­ ô ;¨-Áì½- ®¾¤-Àê º¡ - ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ¡ - ® -Ò Ä -Ò ©É» - ® ñ ° - ­ ö . ÁªÈÀ«ò¤Á - ­¸-é-¡© -Ò ,ó ®¾¤-Àê º¡ - ¨ -Ò ¤ñ ´ - ¡ -ó ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö - ©¨Ã§Éµ - ¾-ª¾ É ­-À§ º ºö¡§ - À-ó ª-ªë - ¾-§¡ -ò ½-ì­ ò .

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­ (Prevention) ¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ º - ¤ó Ã- ¦È¡ - ¾­-º½­¾-Ä´-À¯ñ­Í - ¡ ñ - ©¨-¡¾­ê¿-쾨¦¾¨-Á»,- ­Õ-À´õº¡ Áì½ ì - ¡ ø ¦ - © ñ ê Á - êɤº - º¡´¾. ®ÒÀ- ºö¾Ï - Á -ø ´È- į-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ Ï - ² -ø ² -Ò ­ ñ - ê ® - Á -Ò ­Èà - ¥¸È¾´ - À-ó § º² - ½-¨¾©-Í® -õ .Ò µøª -È ¾ È ¤-¯½-Àê©- ´ - ¸ -ó ¡ ñ § - ­ ò ¸ - ¡ ñ § - ­ ò ¯ - º É ¤-¡­ ñ , ÁªÈµ - ® -Èø ¾ É ­À»ö¾- ¨ñ¤-®Ò-êñ­-Ä©É-­¿-çÉ-¸ñ¡-§ò­-À¢í¾-í-¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­Àê º.

84

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

²½-¨¾©-®É¾-¯È¸¤-¢º¤-Ïø (Pseudorabies). Á´È­² - ½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©-»¾ É ¨-Á»¤ ¢ - º¤-¦© ñ §½-­© ò ª - ¾ È ¤Å ©¨-¦½-À²¾½- Ï - ­ -ø º É ¨-êÀ- ¡ó©Ã - ÏÈ- º - ¾-¨¯ ÷ ½´¾­ 3 À©õº­ § ¤¦ - ½-Á©¤-º¾-¡¾­ ê - ¾¤-ì½-®® ö ¯ - ½-¦¾© µ - ¾ È ¤-À© ­§ - © ñ .

¦¾¨-À¹© (Occurence) ²½-¨¾©-­À- ¡ó©¥ - ¾¡-À§ ºÄ - ¸-ë© ñ í-ª½-¡­ ÷ À»ó¯ - ¦ -ó ¸óë - © -ó (ó Family: Herpesviridae). À§ º­ - ´ - £ -ó ¸¾´-ê­ ö ê¾­-ª¦ -Ò ½-²¾®-Á¸©-ìº É ´-²¾¨­º¡ ² - ¦ -ð ´ ö £ - ¸­. ²¾¨-êɺ - ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø 60 ºö¤¦ - ¾ ¥½-ê¿-쾨-À§ º² - ½-¨¾©­ ² - ¾¨-í 1 § ¸Â - ´¤.

¡¾­-ª© ò ª - -Ò (Disease spread) ¦ñ©ª - © ò À- § ² - ½-¨¾©-­- ©¨-¡¾­-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Á - ì½ ­ - Õ- ê ¯ - ­ ö À- ¯ º­-À§ º² - ½-¨¾©, ©¨-¡¾­-µ» -Èø ¸ È ´-¡­ ñ ì - ½¹È¸ - ¾¤-¦© ñ À- ¥ñ® Á - ì½ ¦ - © ñ © - .ó Ïø­ - º É ¨-Äì-¨½-©© ø ­ - ´ ö ª - © ò ª - -Ò ¥¾¡-Á´Èê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©- ©¨-°¾ È ­-꾤 ­Õ-­´ ö .

º¾-¡¾­- (Symptoms) Ïø­ - º É ¨-êÀ- ¡ó©Ã - ÏÈ- ¥¾¡-Á´Èê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©- ¥½-ª¾¨-²¾¨-í 24 § ¸Â - ´¤, § ¤º - © ñ ª - ¾-¡¾­-ª¾¨- º¾©-¦¤ø À«ò¤ 100%. Ïø­ - º É ¨-µ¾ È ­ - ´ ö ¥½-´º -ó ¾-¡¾­-À¯ñ­Ä - ¢É § ¤º - ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø º - ¾©-¦¤-ø À- «ò¤ 42 ºö¤¦ - ¾. ´óº - ¾-¡¾­-꾤ì½-®® ö ¯ - ½-¦¾©-À§ ­: §ñ¡© - ­ , À¯ñ­ì - º È ¨. ­º¡-¥¾¡-­¨ - ¤ñ ´ - ¡ -ó ¾­-»¾¡, À¦¨-Á¦¤-ª¾(®ÒÀ- ¹ñ­» - ¤È÷ ).

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ (Treatment) À­ º¤-¥¾¡¸È¾À- § º² - ½-¨¾©-­À- ¯ñ­À- § ºÄ - ¸-ë© ñ ¥ ¤¨ - ¤ñ ® - ê -Ò ­ ñ ´ - µ -ó ¾-§½-­© ò à - ©ê - ¥ - ½-¯­ ¯ - ¸ ö Ä - ©É» - ® ñ ° - ­ ö .

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­ (Prevention) µøª -È ¾ È ¤- ¯ - ½-Àê©- ´ó¸ - ¡ ñ § - ­ ò ¯ - º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-­. ÁªÈµ - ® -Èø ¾ É ­-À»ö¾ ¨ñ¤® - ê -Ò ­ ñ ´ - µ -ó ¾-¸¡ ñ § - ­ ò ¯ - º É ¤-¡­ ñ À- ê º. © ¤­ - ­ , í¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ Á - ´È­º - ¤ó à - ¦È- ¡¾­-º½-­¾-Ä´- Áì½ ¢ - ¾ É À- § ºª - ¾´-£º¡-¦© ñ . ¡¿-¥© ñ § - ¾¡-¦© ñ ª - ¾¨-«´ - Áì½ ¡ - ¿¥ñ©Î - ê -ø À- ¯ñ­² - ¾-¹½-­½-í-¡¾­-­¿-À§ º² - ½-¨¾©-­.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

85


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

4.6

¡¾­-¢ ­-À²© («õ-À§ó¤) ¢º¤-¹´ø-Á´È (Heat or oestrus in the sow )

¹´øÁ - ´È¥ - ½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¢­ À- ²©-ùÉÀ- ¹ñ­ Áì½ ¦¾-´¾©-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ Ä - ©É À´ º´ - º ó ¾-¨÷ 5 6 À©õº­-. ¦È¸­¹´øÁ - ´Èê - ¢ - ¾©-º¾¹¾­ Áì½- ´ó¡ - ¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-§¾ É ¥½¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¢­ À- ²©-§¾ É ¡ - ¸ -È ¾. ¹´øÁ - ´È ê - ® - -Ò Ä©É« - ¡ õ ¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ - ¥½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¢­ À- ²©-ê¡ ÷ Å 3 º¾-ê© ò .

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¹´øÁ - ´È ¦¾-´¾©¯½-¦´ ö ² - ­ ñ Ä©É Ã­-À´ ºÃ - ©. 2. Äì-¨½-À¸-ì¾ (»º®-Ï­ ø ¸ - ¼­) ê ¹´øÁ´È¢ - ­ À- ²© Íõ «õÀ- §ó¤. 3. º¾-¡¾­-¢º¤¹´øÁ - ´Èê - ¢ - ­ À- ²©. 4. ¸òê - À-ó »ñ©Ã - ¹É¹ - ´øÁ - ´È¢ - ­ À- ²©.

¹´ø-Á´È-¦¾-´¾©-ê -¥½-¯½-¦ö´-²ñ­-Ä©É-À´ º-é? (When is the sow ready for breeding ?) ¦È¸­-;¨¹´øÁ - ´È² - º É ´-ê¥ - ½-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ À- ´ ºº - ¾-¨£ö® 5 À©õº­Àªñ´ ÁªÈ´ - ¹ -ó ´ø® - ¾¤-²­ ñ À- § ­: ¹´ø¥ - ­ ó ê - ì - ¼É ¤©É¸¨º¾-¹¾­ ê - ´ - £ -ó ­ -÷ ½-²¾-®©ó Áì½ ´ó­ - Õ-ùɡ - ­ ò µ - ¾È ¤-²¼¤-²ð- ¥½-¦¾-´¾©-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ £ - ¤ ê - ¿-º© ò À- ´ º´ - º -ó ¾-¨÷ 3 À©õº­. ®Ò£ - ¸­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¹ - ´ø À- ´ ºÀ¸-ì¾-¢­ À- ²© («õÀ- §ó¤) £ ¤ê - ¿-º© ò . ªÉº¤-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¹ - ´øÁ´È í-À¸-ì¾-¢­ À- ²©-í£ ¤ª - ´ -Ò ¾ À²¾½-¸¾ È ¹´øÁ - ´È¥ - ½-ì¼É ¤ìø¡ Áì½-ùɭ - Õ-­´ ö ìø¡Ä - ©É© - ¡ -ó ¸È¾. ¹´øê - ¥ - ½-­¿-´¾-À¯ñ­Á - ´È² - ­ ñ ê - © - ó ªÉº¤Àìõº¡-Àºö¾¹ - ´øê - ´ Àó ª ¾­ö´ ê - ¦ - ´ ö ® - ­ ø ¥¿-­¸­ 14 Àª ¾ êñ¤­ - ¡ - À-Ò ² ºÃ - ¹É² - ¼¤-²¡ -ð ® -ñ ¥¿-­¸­-ì¡ ø ê - À ¡ó©´ - ¾. ¹´øÁ´Èê - ® - « -Ò ¡ õ ¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ ´ñ­¥ - ½-¡® ñ ´ - ¾-¢­ À- ²©-º¡ ó ê - ¡ ÷ Å 21 ¸ñ­ «É¾¹ - ¾¡-À»ö¾Ã - ¹Éº - ¾-¹¾­, ­Õ-µ¾ È ¤-²¼¤-².ð

86

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

º¾-¡¾­-¢ ­-À²© («õ-À§ó¤)- (Signs of heat) À´ º¹ - ´øÁ - ´È¢ - ­ À- ²© ´ñ­¥ - ½-´º -ó ¾-¡¾­-¡½-¸­ ö ¡ - ½¸¾¨ Áì½ º¾©-¥½-®¡ -Ò ­ ò º - ¾¹¾­. »ó´º - ½-ĸ-¨½À²© (¯¾¡-§º È ¤-£º©) ¥½-Á©¤ Áì½ Ä£È® - ¸´. À´ ºÀ- ¸-ì¾-À»ö¾¢ - ´ ´ - ì -õ ¤ö Ä - ¯-Àêò¤Í - ¤ñ ¢ - º¤¹´øÁ - ´ÈÁ»¤Å ¹ - ´øÁ - ´È¥ - ½-µ­ õ § - ¤ô Áì½ ¡ ¤¹ - ¤ñù ¦½-Á©¤¸È¾ ¹´ø© - ¤ ¡ - ¾ È ¸ ²Éº´-Áìɸ ê ¥ - ½-¨º´-ùɪ - ¸ ö ° - ¢ -Éø ­ ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ , ¹´øÁ - ´È¥ - ½-¢­ À- ²©- í-§¸ È ¤-Äì-¨½À¸-쾯½-´¾­ 8 ¹¾ 36 § ¸Â - ´¤.

¸òê - À-ó »ñ©Ã - ¹É¹ - ´øÁ´È¢ - ­ À- ²©? (How to bring the sow into heat?) ¹´øÁ - ´Èê - ´ - ¦ -ó © -÷ ¢½-²¾®-©,ó Ä©É¡ - ­ ò º - ¾¹¾­-ê© - ó Áì½ ²¼¤-²ð ¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É¢ - ­ À²© Áì½ £¸®-£´ ÷ ¡ - ¾­¯½-¦´ ö ² - ­ ñ Ä©É. ¡¾­Àºö¾¹ - ´øÁ - ´Èê - ¡ ¿-ì¤ñ ¢ - ­ À- ²© į-¯­ ö ¡ - ® ñ ¡ - ´ ÷È ¹´øÁ - ´È ê - ¨ ¤ñ ® - ¢ -Ò ­ À- ²© ¥½-§¸ È ¨-ùɹ - ´øÁ - ´È Âªê ¢ - ­ À- ²©-§¾ É ¢ ­À- ²©-ĸ-¢­ . ¸òê - ê -ó © - -ó Á´È­Ã - ¹É¹ - ´øÁ - ´È- µø£ -È º¡ê ª - © ò ¡ - ® ñ £ - º¡-¢º¤-¹´ø° - Éø À² ºÃ - ¹É´ - ­ ñ À¹ñ­¡ - ­ ñ Áì½ ¹ - ´øÁ´È¥ - ½-Ä©É¡ - ­ ¢ - º¤-¹´ø°.Éø ©¨-¦½-À²¾½-«¾ É ¹ - ´ø - ª-°­ -Éø ­ À- « ¾ Áì½- ´ó¡ - ­ Á - »¤ ¥½-¡½-ª­ É÷ À»ñ©Ã - ¹ÉÏ - Á -ø ´È¢ - ­ À- ²©-Ä©É. ªÉº¤-¥Ä - ¸É¸ - ¾ È ¹ - ´øÁ - ´Èê - ® - ¢ -Ò ­ À- ²©-­­ º¾©-¥½-À¯ñ­ - ¨ - º É ­-º¾-¹¾­-®´ -Ò £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾® Íõ ®Ò² - ¼¤-²ð Íõ¹ - ´ø´ - ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-©¾ É ­-¦¡ -÷ ¢½-²¾®.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

87


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

4.7

¡¾­-«õ-²¾ Áì½-À¡ó©-ìø¡ (Pregnancy and farrowing)

Ä쨽À¸-ì¾-«² -õ ¾-¢º¤ÏøÁ - ´È­ 3 À©õº­ 3 º¾-ê© ò Áì½ 3 ´ . ¹´øÁ´Èê - ì - ¼É ¤©É¸¨-º¾-¹¾­ê © - ó Áì½-²¼¤-²-ð ¥½-ºº¡-ì¡ ø ª - Ô-¦© ÷ 10 ª Áì½-º¾©-¥½-ºº¡-ì¡ ø ¯ - ¹ -ó ­ ¤¦ - º¤-Àê º.

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¡¾­ìɼ¤-¹´øÁ´È« - ² -õ ¾. 2. ¹´øÁ´È¥ - ½-À¡ó©ì - ¡ ø à - ­À¸-ì¾-é. 3. ìñ¡¦ - ½-­½-¡¾­-À¡ó©ì - ¡ ø ê - ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª¢ -ò º¤-¹´.ø. 4. ìñ¡¦ - ½-­½-¡¾­-À¡ó©ì - ¡ ø ê - ° - © ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª¢ -ò º¤-¹´ø Áì½-¦¾-´¾©-§¸ È ¨-À¹ìõº´ - ­ ñ Ä - ©É.

¡¾­-ìɼ¤-¹´ø-Á´È-«õ-²¾ (Care of the pregnant sow) «É¾¹ - ´øÁ´ - ® -È ¦ -Ò ½-Á©¤º¾-¡¾­-¢­ À- ²©-º¡ ó Íñ¤¥ - ¾¡-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ Ä - ¯-Áìɸ- 3 º¾-ê© ò ¹´¾¨-£¸¾´-¸¾ È ´ - ­ ñ « - ² -õ ¾Áìɸ. Äì-¨½-À¸-ì¾-«² -õ ¾-¢º¤-¹´øÁ´ÈÁ - ´È­ 3 À©õº­ 3 º¾-ê© ò Áì½ 3 ´ . À´ º¹ - ´øÁ - ´È« - ² -õ ¾ ´ñ­¥ - ½-¡­ ò º - ¾¹¾­-À² ´¢ - ­ Áì½ ª - º É ¤-¡¾­-º¾-¹¾­ ê - ´ - ê -ó ¾©º¾-¹¾­-¦¤ø ©¨-¦½-À²¾½-í-Äì-¨½ ê - Ä - ¡É¥ - ½-À¡ó©ì - ¡ ø . ­º¡¥¾¡-­ à - ­-ÁªÈì - ½-´ £¸­-ùɺ - ¾-¹¾­- ¥¿-²¸¡-À´ñ©, ª½-¡­ ÷ « - ¸ Áì½ ² - © õ ° - ¡ ñ ¦ - ¢ -ó ¼¸-ª´ º - ¡ ó À² ºÃ - ¹É¹ - ´øÁ - ´È ¦¾-´¾©Ä©É» - ® ñ - 꾩-º¾-¹¾­-À² ´Àªó´¢ - ­ . ¡¾­-¯º È ¨-ùɹ - ´øÁ - ´È« - ² -õ ¾ Ä©ÉÄ - ¯-©© ÷ ¡ - ­ -ò © - ­ ò ¡ò­¹ - ¨É¾ Áì½ »¾¡¹¨É¾ í-®ì -ð À-ò ¸-­ê - ®ÒÀ- £ó¨ì - ¼É ¤¹´ø´¾-¡º È ­ ¥½-§¸ È ¨-ùɹ´ø Ä©É» - ® ñ Á - »Èê - ¾© ê ª - º É ¤-¡¾­-À² ´¢ - ­ . À´ º¹ - ´øÁ´Èà - ¡É¥ - ½-À¡ó©ì - ¡ ø ùɨ - ¾ É ¨-¹´øÄ - ¯-ĸÉà - ­-£º¡-ª¼´À¡ó© ê ´ - ¸ -ó © ñ « - ¦ -÷ ½-º¾©- ´¾»º¤-²­ £ - º¡ À§ ­: À³õº¤, ¹¨É¾Á - ¹É¤ Áì½ º ­Å § ¤£ - º¡-©¤ ¡ - ¾È ¸-ªº É ¤»ñ®¯ - ½-¡­ ñ £¸¾´¯º©-IJ-¥¾¡-¦© ñ ì - ¾È À- ­ º Áì½ ¹ - ´øªº ­Å.

º¾-¡¾­¢º¤-¹´ø-ê -Ä¡É-¥½-ºº¡-ìø¡ (Signs when the sow is ready to farrow) Á´È¹ - ´øáɥ - ½-À¡ó©ì - ¡ ø ¥ - ½-¦½-Á©¤º-¾¡ - ¾­ ¡½-¸­ ö ¡ - ½-¸¾¨ Áì½-¥½-Àì ´À- »ñ©» - ¤ñ ¦ - ¿-ì® ñ º - º¡-ì¡ ø ² - ¾¨-í 24 § ¸Â - ´¤. «É¾® - ® ó ¹ - ¸ ö ­ - ´ ö ¥ - ½-²® ö ¸ - ¾ È ´ - ­ -ó Õ-­´ ö Ä - ¹ì-ºº¡-´¾. ¡Èº­-¥½-À¡ó©ì - ¡ ø ¯½-´¾­ 1 ¹¾ 2 § ¸Â - ´¤ ¥½²ö®¸ - ¾ È - ´ó¢ - º¤-Á¹ì¸-¯­ ö À- ìõº© Ä - ¹ì-ºº¡-´¾-¥¾¡-§º È ¤-£º© Áì½-«¾ É ² - ® ö ² - ¡ ö ­ - Õ-¦¢ -ó ¼¸ º - º¡-´¾-¥¾¡-§º È ¤£º© ¦½-Á©¤-¸¾ È ì - ¡ ø ¹ - ´øª-ê¿-º© ò ¥ - ½-À¡ó©² - ¾¨-í 1 - § ¸Â - ´¤-ª´ -Ò ¾. ¡¾­-ì® ø Àª ¾­ - ´ ö ¢º¤-Á´ÈÏ - ê ø Ä - ¡É¥ - ½-À¡ó©ì - ¡ ø À®ö¾Å ¥½-À»ñ©Ã- ¹ÉÁ - ´È¹ - ´ø»¦ -Éø ¡ ô ° - º È ­-£¾¨ Áì½ ­ - º­-Á£¤-²º É ´ê ¥ - ½-ùɡ - ¿-À­ó©ì - ¡ ø .

¡¾­-À¡ó©-ìø¡-¯ö¡-¡½-ªò (Normal farrowing) ©¨-ê¿- ´ - ½-§¾©-Áìɸ ¹´ø¥½-ºº¡-ì¡ ø À- º¤ ©¨-®ª -Ò º É ¤-¡¾­ £ - ¸¾´-§¸ È ¨-À¹ìõºÃ- ©Å ¥¾¡-À¥í¾¢ - º¤-¦© ñ . À´ ºìø¡Â - ª-ê¿-º© -ò À¡ó©º - º¡-´¾ ª-º­ Å-¡¥ -Ò ½-ºº¡-ª¾´-´¾-ê­ ñ ê - .ó Äì-¨½-À¸-ì¾ ¡¾­-À¡ó©ì - ¡ ø ê - ¤ñ ¹ - ´ö© ª¾´¯ö¡¡ - ½-ªò ¥½-çÉÀ- ¸-쾯½-´¾­ 2 ¹¾ 3 § ¸Â - ´¤. ¦¾¨-®¢ -õ º¤-ì¡ ø ¥ - ½-¢¾©-Àº¤ Áì½ ì - ¡ ø ¹ - ´ø¥ - ½-§º¡-©© ø ¡ - ­ -ò ­ö´Á - ´Èê - ­ ñ ê - .ó «É¾´ - À-ó ìõº©- ºº¡-´¾-¥¾¡-¦¾¨-®õ ùɴ - © ñ © - ¸ É ¨-À§õº¡-ê¦ - ½-º¾©.

88

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

À»ö¾-¥½-§È¸¨-¹´ø-ºº¡-ìø¡-À¸-ì¾-é Áì½ §È¸¨-Ä©É-Á­¸-é? (When and how to help in farrowing?) À»ö¾¥ - ½-§¸ È ¨-¹´øºº¡-ì¡ ø ¡Òª - À-Ò ´ º¹ - ´ø ¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¢º¤-¡¾­-À¡ó©ì - ¡ ø ´ - ¾©ö­Á - ìɸ ÁªÈ® - À-Ò ¹ñ­ì - ¡ ø º - º¡´¾¥ñ¡À- ê º Íõ ìø¡Â - ª-ê¿-º© ò º - º¡- °È¾­-į-Áìɸ 45 ­¾-êó ìø¡Â - ª-ê¦ -ó º¤-¡¨ -Ò ¤ñ ® - ê -Ò ­ ñ º - º¡-ª¾´-´¾. ¡¾­§È¸¨-¹´øºº¡-ì¡ ø ¯ - ½-ª® -ò © ñ © - ¤ ­ - : 1. ìɾ¤-´õ Áì½-Á¢­- ¢º¤ ê - ¾ È ­-©¸ É ¨-­Õ-º­ È÷ Áì½ ¦½-®ø Áì½ «øÀ- ìñ®´ - -õ ¢º¤ ê - ¾ È ­-©¸ É ¨-®¹ -ø ìö©Ã - ¹É ¦½-º¾©. 2. ìɾ¤-¯¾¡-§º È ¤-£º© (»ó´º - ½-ĸ-¨½-¸½À²©)¢º¤-¹´øà - ¹É¦ - ½-º¾©. 3. ê¾´õ ¢ - º¤ ê - ¾ È ­-©¸ É ¨-¦½-®ø Íõ ­Õ-´­ ñ ¹ - ´¾¡¡º¡ Íõ ­Õ-´­ ñ © - º¡-ª¾-À¸ñ­ êñ¤­ - ¡ - À-Ò ² ºÀ- »ñ©Ã - ¹É´ - -õ ¢º¤êȾ­-´­ . 4. ¦º©-´-õ ¢º¤ ê - ¾È ­-À¢ ¾Ä - ¯-í-§º È ¤-£º© Áìɸ£ - ¿-§º¡¹¾-ì¡ ø ¹´ø Íõ ¸ñ©« - ê -÷ À- ¯ñ­º - ® ÷ ¯ - ½-¦¡ ñ ´¾ªñ­ 꾤§Èº¤-£º© Áì½- À»ö¾£Èº¨Å-©¤ô Àºö¾º - º¡ ´ - ¾-µ¾ È ¤-ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ Áì½-­´ ­¸­. À§ñ©­ - Õ-À´õº¡ º - º¡-¥¾¡-¯¾¡ Áì½ ©ñ¤¢º¤-ì¡ ø ¹ - ´ø Áì½-«¾ É ì - ¡ ø ¹ - ´ø® - ¹ -Ò ¾¨-Ã¥ ùÉà - §É´ - ª -õ ® ö ª¾´-ª- À² º¡½-ª­ É÷ à - ¹É¹ - ´ø­ - º É ¨-Àì ´¹¾¨-Ã¥. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ À»ö¾£Èº¨-Å À- §ñ©Â - ª-¢º¤-¹´ø­ - º É ¨-ùÉÁ - ¹É¤ ÁìɸÀ- ºö¾¯ - ¾¡¢º¤-¹´ø­ - º É ¨ į-æȹ - ¸ ö ­ - ´ ö Á - ´È¹ - ´ø À² ºÃ - ¹É- ¹´ø­ - º É ¨-êÀ- ¡ó©Ã - ¹´È ¦¾-´¾©-©© ø ¡ - ­ ò ­ - Õ-­´ -ö Á´È.

4.8

¡¾­-À® ¤-Á¨¤-¹´ø-Á´È Áì½- ìø¡-¹´ø-­Éº¨-ê -À¡ó©-ù´È (Care of sow and piglets)

¹´øÁ -ø ´Èê - Ä - ©É» - ® ñ ¡ - ¾­-ì¼É ¤-©-ø Á - ì½ ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®ê © - ó ¥½-¦¾-´¾©-¦½-¹­º¤¹´ø­ - º É ¨-Ä©É- µÈ¾¤-¹­Éº¨ 20 ª ªÒ¯ - .ó «É¾¹ - ´øÁ - ´È- À¡ó©ì - ¡ ø ¹ - 쾨-ª-²© Íõ¸ - ¾ È - Á´È¹ - ´øª - ¾¨ ªÉº¤-Ä©ÉÀ- ºö¾ì - ¡ ø ¹ - ´øÄ - ¯-±¾¡-ĸɭ - ¿- Á´È¹ - ´øªº ­ ¹ìõ ìɼ¤-©¸ É ¨-À¥í¾¢ - º¤-¦© ñ À- º¤.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. Á´È¹ - ´øêì - ¼É ¤-ĸɭ - ­ À¯ñ­Á - ´ÈÏ - ê -ø © Í -ó ® -õ .Ò 2. ¡¾­¦ñ¤À- ¡©-¸¾ È - ìø¡¹ - ´ø¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­-Ä©É© - ó Áì½-²¼¤-²¡ -ð ® ñ £ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­Íõ®.Ò 3. ¸óê - ¥ -ó ½-Àºö¾ì - ¡ ø ¹ - ´øį-±¾¡-ì¼É ¤-­¿-Á´È¹ - ´ø - ª-º­ . 4. ¸óê - ¥ -ó ½-ì¼É ¤-ì¡ ø ¹ - ´ø©¸ É ¨-ª­ ö À- º¤. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

89


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

Á´È-¹´ø-ê -©ó- £¸­À¯ñ­-Á­¸-é? (How good a mother is the sow?) Á´È¹ - ´øê© £ -ó ¸­-¥½-´À-ó ª ¾­ - ´ ö µ - ¾ È ¤-¹­Éº¨ 14 Àª ¾ Áì½ ¹ - ¸ ö ­ - ´ ö ¥ - ½-ªº É ¤-­º É ¨ Áì½ ¨ - ¾¸ À² ºÃ - ¹Éì - ¡ ø ¹ - ´ø¦¾-´¾© ©ø©¡ - ­ ò ­ - ´ ö Ä - ©É¤- ¾ È ¨. ìø¡¹ - ´ø´¡ ñ ¥½-©© ø ¡ò­­ - ´ -ö ¥¾¡-¹¸ ö ­ - ´ ö - ê ´ - ­ ñ À- £ó¨© - © ø - µø¦ È ½-À¹´ó. ìø¡¹ - ´øªê À- ¡ó©º - º¡´¾-¡º È ­-¹´øÈ Áì½ Âª-êÁ ¢¤-Á»¤¡¸È¾¹ - ´øÈ ¥ - ½§º¡-©© ø ¡ - ­ -ò ­ö´ ¥ - ¾¡-Àª ¾­ - ´ -ö ê - µ ¢ -Èø º É ­- ´¾-꾤¹ö¸¢ - º¤-Á´È¹ - ´ø § ¤À- ¯ñ­À- ª ¾­ - ´ ö ê à - ¹É­ - ´ ö ¹ì¾¨¡¸È¾¹ - ´ø.È ÏøÁ - ´Èê - À « ¾ Áì½- ùÉì - ¡ ø ´ - ¾-¹ì¾¨-§© ÷ Á - ìɸ ¹ö¸­ - ´ ö ¥ - ½-ù¨È § ¤¥ - ½À»ñ©Ã - ¹Éì - ¡ ø Ï - -ø ©ø©¡ - ­ ò ­ö´¨ - ¾¡. ®¾¤-Àê ºÀ- ª ¾­ - ´ ö ê - ¢ - º É ­-´¾-꾤-ê¾ É ¨- ¥ - ½®Ò¦ - ¾-´¾© ° - ½-ì© ò ­ - Õ-­´ ö Ä - ©É¹ - 쾨 § ¤Á - ´È¹ - ´øº¾©-¥½ ® - ¦ -Ò ¾-´¾©ìɼ¤-ì¡ ø ê - ¤ñ ¹ - ´ö©Ä - ©É Áì½ ®Ò¦ - ¾-´¾©-ºº¡-ì¡ ø ªÒ Ä - ©Éºó¡¹ì¾¨-§© ÷ . Á´ÈÏ - © -ø ¤ ¡ - ¾ È ¸ À- »ö¾¥ - ½-®£ -Ò ¸­ìɼ¤-ĸÉÀ- ¯ñ­Á - ´È² - ­ ñ º - ¡ ó ª - Ä -Ò ¯ À²¾½-¥½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - ­ À- ¯õº¤-º¾-¹¾­-¹ì¾¨ Áì½¥½-À¦ñ¼£ - ¾È Ã- §É¥ - ¾È ¨µÈ¾¤-¹ì¸¤-¹ì¾¨ À- ² ºì - ¼É ¤-´­ ñ Ä - ¸Éì - ¾É Å. À»ö¾£ - ¸­-¥½-¹¾-¹´øÁ´È - ª-ù´È ¢ - ­ ´¾-ê© ö Á - ê­¥½À¯ñ­¡ - ¾­-©¡ ó ¸È¾. ìø¡¹ - ´øº¾©-¥½-į-¡© ñ ¹ - ¸ ö ­ - ´ ö ¢ - º¤-Á´È¹´ø í-¢½-­½-ê- ¡¿-ì¤ñ ©ø©¡ - ­ ò ­ - ´ ö § ¤¥ - ½-À¯ñ­¦¾¨-À¹© À»ñ©Ã - ¹ÉÁ - ´È¹ - ´øÀ¥ñ®­ - ´ ö Áì½ À- ª ¾­ - ´ ö º - ¾©-¥½-º¡ ñ ¦ - ®ª¾´´¾. © ¤­ - ­ ¡¾­-ª© ñ Á - ¢É¸ì - ¡ ø ¹´ø ¥ ¤À¯ñ­¸ - ê -ò ¡ ó ¾­ ê - © - ê -ó ¦ - © ÷ ê ¥ - ½-¯º É ¤-¡­ ñ - ®Òà - ¹Éì - ¡ ø ¹ - ´ø ¡ñ©¹ - ¸ ö ­ - ´ ö ¢ - º¤-Á´È¹ - ´ø.

¹´ø­ - º É ¨-Ä©É» - ® ñ ¡ - ¾­-ì¼É ¤-©© -ø ® ó ? Ò (Are the young feeding well?) ºñ©ª - ¾-¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª ¢º-¤¹´ø­º É ¨-ê¡ ÷  - ª- ¥½-®À-Ò ê ¾ê - ¼´-¡­ ñ , ®¾¤-ª-À¡ó©´ - ¾-ª-¥½-­º É ¨ ®¾¤-ªº¾©-¥½-ù¨È. ¹´øê - À- ¡ó©Ã - ¹´È ´ñ¡¥ - ½-¡© ñ ¡ - ­ ñ À² º¨ - ¾©¡ò­º - ¾-¹¾­ Íõ © - © ø ¡ - ­ ò ­ - ´ ö Á - ´È Áì½-ª-ê­ - º É ¨¡¸È¾¹´È-ø ´ñ¡¥ - ½¡ò­º - ¾-¹¾­ ® - ê -Ò ­ ñ ¹ - ´ - Èø § ¤À- »ñ©Ã - ¹É´ - º -ó © ñ ª - ¾-¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-§¾ É Áì½ º - ¾©-¥½-ª¾¨-í-ê¦ - © ÷ . êȾ­-¦¾-´¾© ê - ¥ - ½-¯¼®-ê¼® ­ - Õ-Ρ ñ ê - À- ² ´¢ - ­ - Áì½ º - © ñ ª - ¾-¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª¢ - º¤-ì¡ ø ¹ - ´ø- í§÷©© - ¼¸¡ñ­¢ - º¤-ÁªÈì - ½-Á´È ¸ - ¾ È ´ - £ -ó ¸¾´-Áª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ Á - ­-¸Ã - ©. «É¾¸ - ¾ È ¹ - ´ø­ - º É ¨ í-§º¡-©¼¸-¡­ ñ ¹ - ´ö©ê - ¡ ÷  - ª ´óº - © ñ ª¾-¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-ªÔ Áì½ ®ÒÀ- ¹ñ­¡ - ¾­-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾©-ª¾ È ¤Å ­ ­¦ - ½-Á©¤¸È¾ Á´È¹ - ´ø®Ò¦ - ¾-´¾©-¦½-¹­º¤-­Õ-­´ ö à - ¹Éì - ¡ ø Ä - ©Éµ - ¾ È ¤-²¼¤-²ð ¡ñ®£ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­¢º¤-ì¡ ø ¹ - ´ø. § ¤¡ - ì -ð ½-­­ -ó - ´ñ¡¥ - ½-À¡ó©¡ñ®Á - ´È¹ - ´ø ê À- « ¾Á - ìɸ © ¤­ - ­ À- »ö¾¥ - ¿-À¯ñ­ªÉº¤Ä©É ìɼ¤-ì¡ ø ¹ - ´øÀ- ¹ì ¾­ - ­ § - º È ® Á´È¹ - ´ø À§ ­¸ - ¾ È :- º¾©-¥½­¿ ¹´ø­ - º É ¨-À¹ì ¾­ - ­ į-±¾¡-ùÉÁ´È¹´ø - ª-º­ ì - ¼É ¤Áê­.

90

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

¡¾­-­¿-ìø¡-¹´øį-ùÉ-Á´È-ª-º ­-ìɼ¤ (Fostering piglets) ìø¡¹ - ´øê¡ ÷ Å-ª- ´ó£ - ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ê - ¦ - © ÷ ªÉº¤-Ä©É¡ - ­ ò ­Õ-­´ ö æ ¥¾¡-Á´È² - ¾¨-¹ìñ¤ê - À- ¡ó©. ìø¡¹ - ´ø¥ - ½-ªº É ¤-Ä©É¡ò­­ - ´ ö æ ²-¾¨-í 1 § ¸Â´¤ Íñ¤¥ - ¾¡-À¡ó©º - º¡-´¾. «É¾Á - ´È¹ - ´øª - ¾¨ à - ­-¢½-­½-êº - º¡-ì¡ ø ¥½-ªº É ¤-­¿ìø¡¢ - º¤-´­ ñ į-±¾¡ Ã- ¹ÉÁ - ´È¹ - ´øª-º­ ì - ¼É ¤§È¸¨. ìø¡¹ - ´ø¡ - Ô-²¾É ¥ - ½-ªº É ¤-­¿-į-ì¼É ¤ ì - ¸´-¯­ ö ¡ - ­ ñ ¡ñ®ì - ¡ ø ¢ - º¤Á´È¹´ø- ê ¥ - ½-Àºö¾Ä - ¯-±¾¡- À² ºÃ - ¹ÉÁ - ´È¹´øª-­­ ¨ - º´»ñ® Áì½ Ã - ¹É¹ - ´ø­ - º É ¨-©© ø ­ - ´ ö .- À«ó¤Á­¸-é-¡ª -Ò ¾´¹´øê¥ - ½-À¯ñ­Á - ´Èì - ¼É ¤-­­ ¥½-®¦ -Ò ¾-´¾©-¥½-ì¼É ¤¹´ø ì - ¡ ø ¡ - ¿-²¾ É Ä - ©Éê - ¤ñ Ï - © ö 츴-ê¤ñ ì - ¡ ø ¢ - º¤-ª­ ö À- º¤ à - ­-À¸ì¾-©¼¸-¡­ ñ Ä - ©É. © ¤­ - ­ ,¥ - ½-ªº É ¤-Ä©É ­¿-çÉÁ - ´Èì - ¼É ¤Í¾¨-ª À- ² ºì - ¼É ¤-ì¡ ø ¹ - ´ø- ¡¿È² - ¾ É § - ¸ È ¨-¡­ ñ .

¡¾­-ìɼ¤-ìø¡-¹´ø©É¸¨-ªö­-Àº¤ (Hand rearing piglets) À´ ºÁ - ´È¹ - ´øª¾¨ Áì½ ®Ò¦ - ¾-´¾©-¹¾-Á´Èì - ¼É ¤- ùÉì - ¡ ø ¹ - ´ø¡ - ¿-²¾É Ä - ©É. êȾ­-ªº É ¤-ì¼É ¤-ì¡ ø ¹ - ´ø© - ¸ É ¨-ª­ ö À- º¤ ©¨¯½-ª® -ò © ñ © - ¤ ì - ´ Èø ­ : • ùÉì - ¡ ø ¹ - ´ø¡ - ­ ò ­ - ´ ö ¥ - ¾¡-¢¸©-­´ ö Áì½- ªÉº¤-ì¾ É ¤-¢¸©-­´ ö à - ¹É¦ - ½-º¾©- ê « - ¸ É ­ê÷¡£ - ¤ ¡Èº­-ê¥ - ½-­¿-ùɹ´ø­ - º É ¨¡ò­ ºó¡£ - ¤ à - ¹´È. • ùÉì - ¡ ø ¹ - ´ø­º­-µ£ -Èø º¡ Íõ Á¡Ë©ê - ¦ - ½-º¾©, Á¹É¤, º - ® ö º - ­ È÷ Áì½- ´ó¸ - © ñ « - » -÷ º¤-²­ £ - º¡ Íõ Á¡Ë©ê - ¦ - ½º¾©. • ªÉº¤-ùÉì - ¡ ø ¹ - ´øÄ - ©É¡ - ­ ò ­ - ´ ö ê - ¡ ÷ Å 1 ¹¾ 2 § ¸Â - ´¤. • í-¡ì -ð ½-­¥ -ó ¿-À¯ñ­ À»ö¾¦¾-´¾©-çɭ - Õ-­´ ö Ã- ¦¢º¤-¤¸ ö ´¾-ùÉì - ¡ ø ¹ - ´ø¡ - ­ ò Ã- ­ 3 - -4 ´ ê - ¿-º© ò ¹ìñ¤¥ - ¾¡-À¡ó©Áê­-­Õ-­´ ö Ã- ¦-¢º¤-¹´øÄ©É «õ¸ - ¾È Á - ´È­ ¸òê - ¡ ó ¾­-ê© ö Á - ê­-ê© - ¡ ó ¸È¾¹ - ´ø¹ -È ´ö©. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ - À»ö¾¦¾-´¾©Ã¹É­ - ´ ö ê - ¿-´½-©¾ Á - ¡Èì - ¡ ø ¹ - ´øÄ - ©É.

4.9

¡¾­-ªº­-¹´ø-­Éº¨ (Castrating piglets)

À»ö¾¥ - ½ªº­- Íõ ¯¾©-Á¡È­º - ­ ñ ê - ½-ºº¡ ¦¿-ì® ñ ¹ - ´ø - ª-°Éø ê À- »ö¾® - ª -Ò º É ¤-¡¾­ » - ¡ ñ ¦ - ¾-ĸÉÀ- ¯ñ­² - ² -Ò ­ ñ ºó¡ª - Ä -Ò ¯. Àìõº©-¥½-Ĺì-ºº¡-´¾µÈ¾¤-¹ì¸¤-¹ì¾¨ « - ¾ É À- »-¾ ö ª - © ñ À¦ ­À- ìõº© Í - -õ ©ô¤À- ¦ ­À- ìõº©-ê´ - ¾-ì¼É ¤-Á¡È­º - ­ ñ ê - ½µÈ¾¤-Á»¤. © ¤­ - ­ ¡Èº­-¥½-ª© -ñ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½-ºº¡- À»ö¾ª - º É ¤Ä©É® - © ò ¹ìõ ¹­ò®À- ¦ ­À- ìõº©Ä¸É¡ - º È ­ À² º® - -Ò Ã¹ÉÀìõº©-Ä¹ì ²¾¨-¹ìñ¤ê - À »ö¾ª - © ñ À¦ ­À- ìõº©. ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ ¥ ¤Ã§Éà - ®´ò©° - ¾ È ª - © ñ ªñ©À- ¦ ­À- ìõº©. ¹´øê - - ªº­-Áìɸ- ¥½£÷­ É (®Ò» - ¾ É ¨) Áì½- ¦¾-´¾©¥ñ®® - ¤ñ £ - ® ñ Ä - ©É¤- ¾ È ¨. ¹´øê - « - ¡ õ ª - º­Áìɸ ¥ - ½-ª¨ É÷ ² - © -ó ó Áì½- § ­¡Ò¥ - ½-®´ -Ò ¡ -ó ­ ¢ - ¸ ò .

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À¯ñ­¹ - ¨ñ¤¥ - ¤ ª - º É ¤-ªº­-¹´ø. 2. À»ö¾£ - ¸­-¥½-ªº­-¹´øÀ- ´ ºÃ - ©. 3. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¥® ñ ® - ¤ñ £ - ® ñ ¹ - ´øÀ- ² ºª - º­. 4. ¸òê - ¡ -ó ¾­-ªº­-¹´ø.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

91


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

À¯ñ­-¹¨ñ¤-¥ ¤-ªÉº¤-ªº­-¹´ø? (Why are pigs castrated?) ¹´ø° - ´ -Éø ¡ ñ ¥ - ½-ª¦ -Ò ¡ -Éø ­ ñ Áì½ À»ñ©Ã- ¹ÉÄ - ©É» - ® ñ ® - ¾©-À¥ñ® ùɡ - ­ ñ Áì½ ¡ñ­µ - ¦ -Èø ½-À¹´ó. ¹´øê - ª - º­-Áìɸ¥½-£­ É÷ Áì½ ¦¾-´¾©-¥® ñ ® - ¤ñ ¢ - ® ñ Ä - ©É¤- ¾È ¨. ¹´øê - « - ¡ õ ª - º­- ¥½-ª¨ É÷ ² - © ó ó Áì½ § - ­ ¡ - ¥ -Ò ½-®´ -Ò ¡ -ó ­ ¢ - ¸ ò . £¸­-ªº­- À´ º¹´ø¨ - ¤ñ ­Éº¨ ê ´º -ó ¾-¨Ä -÷ ©É 2 ¹¾ 3 º¾-ê© ò ©¨-¦½-À²¾½-¹´ø­ - º É ¨ ª-ê´ - ¡ -ó ¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-§¾ É («É¾¹ - ´ø - ªê À- »ö¾¥½»ñ¡¦ - ¾Ä¸É- À¯ñ­² - ² -Ò ­ ñ ¡ - ® -Ò £ -Ò ¸­-ªº­).

¡¾­-¥ñ®-®ñ¤-£ñ®-¹´ø-À² º-ªº­ (Restraining the piglet for castration) ¦¿-ì® ñ ¡¾­-ªº­-¹´ø êȾ­¥½ªÉº¤-´° -ó § -Éø ¸ È ¨-¥® ñ ¹ - ´øùÉ. ¸òê - ¡ ó ¾­-¥® ñ ¹ - ´ø­º É ¨£ - ¸­-¥½-¨¡ ö 2 ¢¾-ͤñ ¢ - ­ Áìɸ- ùɹ - ¸ ö ¢ - º¤-¹´ø­ - º É ¨- ¨Èº­ìö¤² ­© - ­ ò . ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ ùɰ - ¥ -Éø ® ñ Ã§É 2 ¢¾Îó®ì - ¿-ª¸ ö ¹ - ´øÄ - ¸É µÈ¾¤-­´ É÷ ­¸­.

¡¾­-ªº­-¹´ø (Castrating the pig) êȾ­-¥½-ªº É ¤Ã§É´ - © ó , ´ó©° - ¾ È ª - © ñ Í - -õ î´ó©Á - «¹­¸© ê - ¦ - ½-º¾© Áì½ £ö´© - ó À² º­ - ¿-çÉÀ- ¢í¾Ã - ­-¡¾­ªº­¹´ø. Á¨¡-Á´È¹ - ´ø- ºº¡-¥¾¡-ì¡ ø - «É¾À¯ñ­Ä - ¯-Ä©É- ªÉº¤-Àºö¾ì - ¡ ø ¢ - º¤-´­ ñ Î - Ä -ó ¯-®º È ­-º­ - À- ² º® - à -Ò ¹ÉÁ - ´È¹ - ´øÀ- ¹ñ­ Áì½ Ä©É¨ - ­ ò ¦ - ¼¤-ì¡ ø ¹ - ´ø» - º É ¤.

92

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

¡¾­-ªº­-ùÉ-¯½-ªò-®ñ©-© ¤-­ : • •

ìɾ¤-«¤ö ¹ - ´ É÷ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½Ã - ¹É¦ - ½-º¾©-©¸ É ¨-­Õ-º­ È÷ Áì½ ¦ - ½-®ø Áìɸ¯ - ½Ã¹ÉÁ - ¹É¤. çɭ - ¸ ´ - © -õ ­ ñ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½-¢­ ´ - ¾Ã - ¹Éµ - à -Èø ­-«¤ö ¹ - ´ É÷ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½ Áìɸà - §É­ - ¸  - ¯É¤ Áì½ ­ ¸§ - Î - ® ó ´ - ­ ñ Ä - ¸Éùɪ - ¤ô Å. • ¯¾©-°¸ ò ¹ - ­ñ¤ê - ¾¤-À® º¤-ì´ È÷ ¢ - º¤-«¤ö ¹ - ´ É÷ Á - ¡È­º - ­ -ñ ê - ½ ùɨ - ¾¸-¯½-´¾­ 1 ¹¾ 2 §ñ¤ª - Á -ó ´ñ© ¯¾©-ì¤ö Ä - ¯ ¥ö­Ä - ¯-À«ò¤° - ½-¹­ñ¤§ ­Ã- ­-¦© ÷ ê - ¹ - ´ É÷ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½-Ä¸É Áìɸ²½-¨¾-¨¾´-©­ ñ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½ ùɺ - º¡-´¾ ª - ¾´»º¨-¯¾©. • ©ô¤Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½ Ã- ¹Éº - º¡-´¾-µ­ Èø º¡-«¤ö ¹ - ´ É÷ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½ Áì½- ùɪ - © ñ À- ¦ ­¦ó¢ - ¾¸-ºº¡- À¹ìõºÄ - ¸É¦ - ½-À²¾½À¦ ­À- ìõº©Àê ¾­ - ­ . • £Èº¨Å-©¤ô Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½-ºº¡-´¾ Áì½ ® - © ò ¹ - ´ø­Ä - ¯-´¾-¹ì¾¨Å-»º® ©óÁ - êÉÃ- §É£ - ´ ò ì - º Ë ¡-¹­ò®- À¦ ­À- ìõº©Ä¸É¡ - º È ­ Áìɸ¥ ¤Ã - §Éà - ®-´© ó ª - © ñ .- ¸òê - ¡ ó ¾­-­- ¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ìõº©-ºº¡¹­Éº¨-ê¦ - © ÷ . ùÉì - ½-¸¤ñ µ - ¾ È © - ¤ô Á - »¤ ¥ö­À- ¦ ­À- ìõº©- ¢¾©®¾©-©¼¸. • µÈ¾¦ - º©-­¸ ´ - ¢ -õ º-¤êȾ­-À¢ ¾Ä - ¯-í-«¤ö ¹ - ´ É÷ Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½. ®¾©Á°-ùÉà - §Éê - ¤ò À- ¥óÄ - º-º-©­ ó , µ¾-Á©¤, µ¾¦ó´¸ É ¤, µ¾-¢¾ É À- § º Íõ µ¾-ª¾ É ­-À§ º§ - ½-­© ò ± - ­ È÷ (쾨-ì½-º¼©-À® ¤R5 £ñ©ª - © ò ê - ó 1) Íõ µ¾-§ì -ñ ³ - ¾-§½-­© ò ±÷­ È ê - ¾-Ã¦È ®ðì - À-ò ¸­-¯¾¡-®¾©. ¥¾¡-­­ ¥ - ¤ ¯ - ¾©-Àºö¾Á - ¡È­º - ­ ñ ê - ½¹ - ­È¸¨-ê¦ -ó º¤-ºº¡ ©É¸¨-¸ê -ò ¡ -ó ¾­-©¼¸¡ñ­. ¨É¾¨-¹´ø­ - º É ¨ Áì½ Á - ´È¢ - º-¤´ñ­Ä - ¯-Ä¸É µø£ -È º¡-ê¦ - ½-º¾©. ùɦ - ¤ñ À- ¡©-À® ¤º - ¾-¡¾­ ¢ - º¤-¹´ø­º É ¨-¯½-´¾­ 1 º¾-ê© ò . «É¾´ - ¡ -ó ¾­-ª© ò À- § º ê À- ¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-ªº­- ®¾©-Á°-¥½-®¸´, Ä£È, ¹´ø­ - º É ¨-®µ -Ò ¾ - ¡-¨¾ È ¤Í - õ ¦½Á©¤-º¾-¡¾­-À¥ñ®¢ - ¾.

4.10

¡¾­-ùÉ-º¾-¹¾-­¹´ø (Feeding pigs)

¹´øÀ- ¯ñ­¦ - © ñ ¯ - ½-À²© ê - ¡ - ­ ò Ä - ©Éê - ¤ñ ² - © õ Áì½ § ­. ì½-®® ö ¨ - º È ¨-º¾-¹¾­-¢º¤-¹´ø ¦¾-´¾©¨Èº¨-º¾-¹¾­ ¹ - ¨¾® ê ´ - ¢ -ó ½-¹­¾©-ù¨ÈÄ - ©É¹ì¾¨. í-ÁªÈì - ½-´ ¥½-ªº É ¤- ´ - ­ -ó Õ-ê¦ - ½-º¾© ùɹ - ´ø¡ - ­ ò µ - ¾ È ¤-²¼¤-².ð

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º¾-¹¾­-¹´ø- ´ó¯ - ½-À²©-é-Á©È. 2. ¡¾­Ã¹Éº - ¾-¹¾-­¹ - ´ø (À¡õº¹ - ´ø)´ ¹ - ­ ¤¥ - ¡ ñ À- ê º. 3. ¡¾­-Àºö¾¹ - ´ø­ - º É ¨ºº¡-­´ ö Áì½ ¸ - ê -ó À-ó »ñ©Ã - ¹É¹´ø­ - º É ¨µÈ¾­ - ´ ö ¥½-À»ñ©Á - ­¸-é.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

93


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

¯½-À²©-º¾-¹¾­-¹´ø -(The types of feed to give pigs) ¹´ø¥ - ½-¡­ ò º - ¾-¹¾­-ê¡ ÷ § - ½-­© ò . ²¸¡-´­ ñ ¥ - ½-¡­ ò ¹ - ¨É¾ Áì½ ² - © õ ê - ¡ ÷ § - ½-­© ò . À»ö¾¦¾-´¾©-ì¼É ¤-¹´ø- µøª -È ¾´-ê¤ ¹¨É¾ê - ´ - » -ó ¸ ¡ - ­ µ - ¾ È ¤-©ó À²¾½-´­ ñ ¥ - ½-¡­ ò ¹ - ¨É¾ Áì½- ²õ©ª - ¾ È ¤Å ê ´ - µ -ó à -Èø ­-ê¤ ¹ - ¨É¾­ - ­ . ¹´ø¥ - ½-®¡ -Ò ­ ò Á - ªÈà - ®¢º¤-²© õ À- ê ¾­ - ­ ´ñ­¥ - ½-©© ÷ ¡ - ­ ò »¾¡- ¢º¤-²© õ ­ - ¿-º¡ ó . ­òà - ¦-¡¾­ §º¡-¹¾-¡­ ò º - ¾-¹¾­-¢º¤-¹´ø ¥½-²¾-ùÉÀ¡ó©¯ - ½-¹¨©-ª£ -Ò ­ ö À- »ö¾ À§ ­: «É¾À- »ö¾ì - ¼É ¤-¹´øµ - à -Èø ­-ê¤ ¹ - ¨É¾ ´ñ­¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É¹ - ¨É¾Á - ¯­ ´ñ­¥ - ½-©© ÷ ² - ¸­-©­ ò Áì½- À»ñ©Ã - ¹É© - ­ ò º - © -÷ ´ ö ¦ - ´ ö ® - ­ ø . «É¾ì - ¼É ¤-¹´ø© - ¸ É ¨-º¾-¹¾­À¢ ´¢ - ­ É÷ ¹ìõ º¾-¹¾­-¦¿-Àìñ©» - ® ø ¥ - ½À»ñ©Ã - ¹Éª - ¨ É÷ ² - © -ó ó Áì½- ù¨ÈÄ - ¸. Á¡È­² - © õ ê - - ®ö©Á - ìɸ ¦¾-´¾©-­¿Ã§ÉÀ- ¯ñ­º - ¾-¹¾­-¹´øÄ - ©É- À¯ñ­µ - ¾ È ¤-©.ó À¦©-°¡ ñ Áì½- º¾-¹¾­¢º¤-£­ ö ¡Ò¥ - ½-¦¾-´¾©-ê- ¥½­¿-Ã§É À¢í¾Ã - ­-¡¾­-ì¼É ¤-¹´øÄ - ©É- À¯ñ­µ - ¾ È ¤-©ó À¹´õº­-¡­ ñ . º¾-¹¾­-À¦©-À¹ìõº¢ - º¤-£­ ö « - ¾ É ´ - § -ó ­ ¦ - © ñ ¯ - ­ ö µ - Èø £¸­-¥½-ª´ à - ¹É¦ - ¡ ÷ ¡ - º È ­ ¡Èº­ê ¥ - ½-­¿-į-ùɹ - ´ø¡ - ­ ò . ªÉº¤-´­ -ó Õ-ê¦ - ½-º¾©-ĸÉ- ùɹ - ´ø¡ - ­ ò µ - ¾ È ¤-²¼¤-²ð Á´È¹´øê - ¡ - ¿-ì¤ñ ì - ¼É ¤-ì¡ ø ¥ - ½-ªº É ¤-¡¾­-­Õ 20 ¹¾ 30 ìò© ªÒ´ - .

¥½-ùÉ-º¾-¹¾­-¹´ø-´ -¹­ ¤-¥ñ¡-Àê º? (How often will a pig need feeding?) ¹´øê - ì - ¼É ¤-ĸÉà - ­-£º¡ ªÉº¤ ¡¾­¡ò­-º¾-¹¾­-´ -¹­ ¤-¦º¤-Àê º © ¤­ ­À- »ö¾ª - º É ¤-À¡õº¹ - ´ø Ã- ­-ªº­-À§ ¾Àê º¹ - ­ ¤ Áì½ ª - º­-Áì¤-º¡ ó - Àê º¹­ ¤. ¦È¸­-¹´øê - ì - ¼É ¤-Á®®-¯º È ¨ ¥½-ùÉ-¡ò­²¼¤-´ -ì½-Àê º Íõ- ùÉÀ¦©-°¡ ñ Íõ º¾-¹¾­-¥¾¡-£­ ö - À¯ñ­º¾-¹¾­-À¦ó´-ºó¡ «É¾-¸È¾-À»ö¾-¦¾´¾©- §º¡-¹¾-Ä©É.

94

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

¡¾­Àºö¾-¹´ø-­Éº¨-ºº¡­ö´ (Weaning) ¹´ø­ - º É ¨ º¾-¨÷ 1 ¹¾ 2 º¾-ê© ò ¥½-Àì ´¦ - ­ ö à - ¥ µ¾¡-¡­ ò º - ¾-¹¾­-¯½-À²©À´ñ©. À»ö¾¦¾-´¾©-ê¥ - ½-ùÉì - ¡ ø ¹ - ´øÀì ´ - ¡ - ­ ò À- ´ñ©²õ©, ­ö´° - ¤ö Íõ ­Õ-ª¾­ À- ê ºì - ½-­º É ¨. ¹´ø­ - º É ¨-¥½-¡­ ò ­ - ´ ö Á - ´È- į-¥­ ö ¡ - ¸È¾- ¥½´óº - ¾-¨¯ -÷ ½-´¾­ 7 º¾-ê© ò Á - ìɸ ¥ - ¤ µ - ¾ È ­ - ´ ö . ¡Èº­-ê¥ - ½-µ¾ È ­ - ´ ö ¹´ø­ - º É ¨-¥½¡ò­­ - ´ ö ì - © ÷ ìö¤ À- ê ºì - ½-¹­Éº¨ Áì½- ¡ò­º - ¾-¹¾­À´ñ©- À² ´¢ - ­ À- ì º¨Åį-¥­ ö ¡ - ¸È¾ ¸È¾¥ - ½-µ¾È ­ - ´ ö . ¦È¸­-¹´ø­ - º É ¨ê - ì - ¼É ¤-¯½-¯º È ¨ µøª -È ¾´-ê¤ ¹ - ¨É¾­ ­ ¥½-§º¡¡ò­º - ¾-¹¾­ ê - ´ - µ ó ª Èø ¾´-ê¿-´½-§¾©- ©É¸¨-ª­ ö À- º¤, ¦È¸­-¹´ø­ - º É ¨- ê ì - ¼É ¤Ä¸É- í-£º¡ À»ö¾¥½-ªº É ¤ Ä©É­ - ¿º¾-¹¾­-į-ùɡ­ ò . ¡¾­-¯¼È ­-º¾-¹¾­-¹´ø­ - º É ¨- ùɲ - ½-¨¾-¨¾´£Èº¨Å- ¯È¼­Àê ºì - ½-¹­Éº¨ À² º¹ - ìó¡À- ¸ ­®ñ­¹ - ¾- ê º - ¾©-¥½-À¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ ì - ½-®® ö ì½-쾨-º¾-¹¾­. ¥ ¤¥ - Ä - ¸É¸ - ¾ È ¹´øê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©ó íÀ¸-ì¾-ùɺ - ¾-¹¾­ ¹ - ´ø¥ - ½-³¾ É ¸À¢ ¾´ - ¾-¡­ ò ê - ­ -ñ ê - .ó ÁªÈ« - ¾ É ¹ - ´øÀ- ¦ó¨- ®Ò¦ - ­ ö Ã¥-µ¾¡-´¾-¡­ ò º - ¾-¹¾­ ­ ­¦ - ½-Á©¤¸È¾ ¹´ø - ª-©¤ ¡ - ¾ È ¸ º¾©-¥½-´® -ó ­ ñ ¹ - ¾ 꾤-©¾ É ­¦÷¡¢ - ½-²¾® ¹ìõ À¥ñ®¯È¸¨. í-¡ì -ð ½-­­ -ó êȾ­-¥½-ªº É ¤-Ä©ÉÀ- ºö¾Ã - ¥-æÈÀ- ® ¤Á - ¨¤ ¹´ø - ª-©¤ ¡ - ¾ È ¸ µÈ¾¤-áɧ - © ò À² º¡¿-­© ö Áì½ §º¡¹¾¦¾¨-À¹©- ¢º¤-¡¾­-À¥ñ®¯ - ¸ È ¨ ¢º¤-¦© ñ  - ª-­­ .

4.11

£º¡-¹´ø (Housing for pigs)

¹´ø¦ - ¾-´¾©-ê¥ - ½-ì¼É ¤-¯º È ¨-ª¾´À© ­ À§ ¤À- ¯ñ­® - º È ­-ê´ - Í -ó ¤ñ £ - ¾ ¦¿-Í® ñ Ä - ¸É¡ - ­ ñ Á - ©© Áì½ ± - ­ ö Íõ- ìɼ¤-ĸÉà - ­£º¡ ¡ðÄ - ©É. À»ö¾®Ò£ - ¸­-ì¼É ¤-¹´øÁ - ®® ¯ - ½-¯º È ¨-§½-§¾¨ À²¾½-À»ö¾® - ¦ -Ò ¾-´¾©-ª© ò ª - ¾´ Áì½ » - Ä -Éø ©É¸ - ¾ È ´ñ­Ä¯-æ Áì½-¡­ ò ¹ - ¨ñ¤.- ¡¾­-ì¼É ¤-Á®® ¯ - ½-¯º È ¨§½-§¾¨­ º¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹É² - ½-¨¾© Á - °Èì - ¾´-¥¾¡-¹´øª-­¤ į-¦¹ -Èø ´øª-º­ Å Áì½- ´ó® - ¾¤-²½-¨¾© º¾©-¥½-ª© ò ª - ´ -Ò ¾-¦£ -Èø ­ ö À»ö¾Ä©É.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

95


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¸òê - ì -ó ¼É ¤-¹´øª - ¾´-À© ­ (Íõê¤ ¹ - ¨É¾). 2. ¯½-À²©-¢º¤-£º¡-¹´ø. 3. £º¡-¦¿-ì® ñ ¹ - ´ø­ - º É ¨.

¡¾­-ìɼ¤-¹´ø-ª¾´-ê ¤-¹¨É¾ ¹ìõ ª¾´-À© ­ (Keeping pigs in a field) ¹´ø¯ - ¾ È º - ¾-æ-µª -Èø ¾´-³´ Èø Ä - ´É Áì½- ¡ - º É ¤»¾¡-Ä´É. ¹´ø¥ - ½-µ¦ -Èø ½-®¾¨ «É¾® - º È ­-µÈø Íõ ®Èº­­º­- ¢º¤-´­ ñ º - ® ö º÷­ È . ¦¾-´¾©-ì¼É ¤-¹´ø - ©¨-¯º È ¨-ùɴ - ­ ñ ¡ - ­ ò ² - © õ Áì½ ¹ - ¨É¾ª - ¾´-ê¤ ¹ - ¨É¾Ä - ©É. ÁªÈª - º É ¤-´» -ó ¸ Áì½ ±¾-ºº É ´µÈ¾¤-¹­¾-Á¹­É­. «É¾» - ¸ Íõ ±¾-ºº É ´-®Á -Ò ¹­É­¹ - ­¾-©ó ¹´ø¥ - ½-©© ÷ ì - º©-ºº¡-į-Ä©É. ©óê¦ - © ÷ À»ö¾£ - ¸­-´£ -ó º¡Ã¹É¹ - ´øµ - Èø Áì½ ­ - º­. £º¡-¹´ø£ - ¸­-À»ñ©© - ¸ É ¨-Ä´É Íõ Á°È­Â - ì-¹½ ÁªÈª - º É ¤-ùɴ - ® -ó º È ­ ¦¿-ì® ñ ­º­.«É¾´ - -ó £¸¾´-¥¿-À¯ñ­ ¡ - ¦ -Ò ¾-´¾©-¨¡ ö ¨ - ¾ É ¨-£º¡-¹´ø į-ª¤ µ - ¦ Èø ½-«¾­-ê ê ¦ - ½-º¾©-. £¸­-¥½-¨¾ É ¨£ - º¡-¹´ø Ä - ¯-ª¤ µø® -È º È ­ - à - ¹´Èê - ¡ ÷ Å 1 ¹¾ 2 ¯ó. ©ò­ Íõ ê ¤ ê À- £ó¨ª - ¤ £ - º¡-¹´øà - ¦È- ¥½´ó° - ­ ö © - ¦ -ó ¿-ì® ñ - ¡¾­-¯¡ ø ± - ¤ñ .

£º¡-¹´ø (Housing and pens for pigs) £º¡-¹´ø£º¡­ ¤ ¦ - ¾-´¾©-ì¼É ¤-¹´øÍ - ¾¨-ª-츴-¡­ ñ Íõ ìɼ¤-²¼¤-ª¸ ö- © - ¼¸¡ÒÄ - ©É. ² ­£ - º¡- £¸­-À¯ñ­² - ­ § - ´ -ó ¤ñ Íõ ² ­© - ­ ò Á - ¢¤ Áì½- £º¡-ªº É ¤-ªÔ. ¦½-«¾­-ê- ê ª¤ £ - º¡¹´ø ¥ - ½-ªº É ¤-À¯ñ­® - º È ­-­­, ­ - Õ-®« -Ò ¸ É ´-í-ì½-©± -ø ­ ö . £º¡-¹´ø® - £ -Ò ¸­-ª¤ µ - -Èø áɡ® ñ À- »õº­-;¨ êñ¤­ - ¡ - Àð ² º® - -Ò Ã¹É´ - ¡ -ó ­ À- ¹´ñ­ - Áì½ Á - ´¤¸ñ­´ - ¾-ì® ö ¡ - ¸­. ² ­£ - º¡- ê À¯ñ­-² ­-§ó-´ñ¤­ ­ ù-ɧñ­¥¾¡-®Èº­ -ê ¹´ø-­º­-ìö¤-´¾ À²¾½-À¸-ì¾-¹´ø¨ - ¼È ¸ ¨È¼¸-¢º¤-´­ ñ ¥ - ½-Ĺì-ì¤ö ´ - ¾ ®ÒÀ- »ñ©Ã¹É® - º È ­­º­¯¼¡ Áì½ À- ¯ º­. ² ­£ - º¡-§´ ó ¤ñ ª - º É ¤-¯-ø ùɹ­¾-¯½-´¾­ 5 6 §´. «É¾¯ - ® -ø ¾¤-;¨-¥½-´» -ó º¨Áª¡-Á¹¤, ¹´ø¡ - ¥ -Ò ½-©© ÷ Ä - ¤É¢ - ­ . ² ­£ - º¡-©­ ò - ®Ò¦ - ¾-´¾©º½-­¾-Ä´-Ä©É Áì½- ¥½-À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©-ùÉÀ- ¡ó©® - ­ ñ ¹ - ¾- ²½¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡ § - ½-­© ò ª - ¾È ¤-Å Áì½ ² - ½-¨¾©-º­ Å-ª¾´´¾. ±¾-ÁºÉ´£ - º¡-¹´ø ª - º É ¤-ì¼®-¦½-¹´Ô-¦½-À¹´ó© - ó Áì½ ¦ - ¾-´¾-©º - ½-­¾-Ä´-ĩɤ¾È ¨ ±¾-¢¾©-¥½-À»ñ©Ã- ¹ÉÀ- ¯ò½À¯ º­ Áì½- ¥½-À¯ñ­® - º È ­-¦½-¦´ ö ¢ - º¤-À§ º² - ½-¨¾©-ª¾ È ¤Å. í£º¡- ªÉº¤-´ó-®Èº­-­º­-ùÉ-¹´ø. -¹´øÀ¯ñ­-¦ñ©-ê -´ñ¡-¦½º¾© ©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ ¹´ø´ - ¡ ñ « - ¾ È ¨-µ® -Èø º È ­-­¤ ª - ¾ È ¤-¹¾¡ ¹È¾¤-Ä¡¥¾¡-®º È ­­º­, »¾¤-º¾-¹¾­- Áì½ »¾¤-­Õ¦½À¹´ó. À»ö¾ªÉº¤¡¸©-º¾-¥´ ö ¢ - º¤-¹´ø« - ´ Áì½- ìɾ¤-£º¡Ã¹É-¦½-º¾©-ê÷¡Å-´ êñ¤-­ -¡ð-À² º -®Ò-ùÉ-´ó-¡¾­-¦½-¦ö´-¦ ¤À¯ò½À- ¯ º­ Áì½ ¡ ­À- ¹´ñ­Ä - ¸É.

96

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

£º¡-¹´ø-­Éº¨ (- Housing for piglets) ¡¾­-ìɼ¤-Á´È-¹´ø Áì½ -ìø¡¹´ø À»ö¾¦¾-´¾©-ìɼ¤-µøÈ-£º¡ Íõ µøÈ-À© ­¡ðÄ©É. À»ö¾-£¸­-§º¡-¹¾-¸ñ©-«÷-»º¤ ®Èº­­º­ ùɲ - ¼¤-²-ð À­ º¤-¥¾¡¸È¾ ¥½¦¾-´¾©-§¸ È ¨-»¡ ñ ¦ - ¾£ - ¸¾´-º® ö º - ­ È÷ ùÉÁ - ¡È¹ - ´ø­ - º É ¨-Ä©É. ®Èº­­º­ªÉº¤-¦½-º¾© Áì½- ªÉº¤-¯¼È ­-¦¤ - ê à - §É» - º¤-®º È ­­º­­ ­À- ì º¨Å. «É¾ì - ¼É ¤-¹´ø­ - º É ¨-í-£º¡ ¹ìñ¤¥ - ¾-¡ê - - Àºö¾¹ - ´ø­ - º É ¨-ºº¡-­´ -ö Áì½- ¨É¾¨-į-®º È ­-º­ ªÉº¤-º½­¾-Ä´-£º¡-ùɦ - ½-º¾©-¦½ - À- ¹´ó. «É¾ì - ¼É ¤-¹´ø­ - º É ¨-í-À© ­ (ê ¤), ªÉº¤-¨¾É ¨-£º¡-į-ª¤ ® - º È ­-ù-´È À² ºì - ¼É ¤-¹´ø­ - º É ¨-§© ÷ ª - Ä -Ò ¯ êñ¤­ - ¡ À-Ò ² º - - Íó¡À¸ ­² - ½-¨¾©-ª¾ È ¤Å ê ¥ - ½-À¡ó©¢ - ­  - ©¨-¦½-À²¾½ ²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡.

Á­¸-é-¡ª -Ò ¾´ £º¡-¹´ø­ - º É ¨-¥½ªÉº¤ ´ó£ - ¸¾´-º® ö º - ­ -È÷ Áì½- ´ó± - ¾ Íõ »¾¸-¡ ­ À² º-®Ò-ùÉ-Á´È-´ñ­-À¢ ¾Ä¯-Ä©É. êñ¤­ - ¡ - À-Ò ² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹ÉÁ´È¹ - ´øÄ - ¯-­º - ­-Àªñ¤ì - ¡ ø .- »¾¸-êÃ- §É¡ ­  - ª-ì´ È÷ ¦ - © ÷ ªÉº¤-ùɦ - ¤ø ¥ - ¾¡ ² - ­ ¯½-´¾­ 30 §´ À- ² ºÃ - ¹É¹ - ´ø­ - º É ¨¦¾-´¾©ìº©- °È¾­-į-´¾-Ä©É. ®Ò£¸­ìɼ¤-¹´ø-Á®®- ¯Èº¨-§½-§¾¨ À²¾½-¥½-À»ñ©-ùÉ-²½-¨¾©-Á°È-ì¾´ ¥¾¡-¹´øª-­¤ į¦ø¹ -È ´øª-º­ Åø Íõ ¥¾¡-¹´ø´ - ¾-¦£ -Èø ­ ö .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

97


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

4.12

¡¾­-ªò©-À®ó-¹ø Íõ ¡¾­-ªñ©-À®ó-¹ø (Ear tagging or notching for identification)

¡¾­-ª© ò À- ®ó¹ - ø Íõ ¡¾­-ª© ñ À- ®ó¹ø ¥½-§¸ È ¨-ùÉê - ¾ È- ­- ¦¾-´¾©-»¥ -Éø ¡ ñ ¹´ø¢ - º¤-ê¾ È ­© - ¸ É ¨-¡¾­-À® ¤Àê ¾­ - ­ . ¡¾­ªñ©À- ®ó¹ - -ø ¦¾-´¾©-À»ñ©Ä - ©É¤- ¾ È ¨ Áì½ ® - Ä -Ò ©ÉÀ- ¦ñ¼£È¾Ã - §É¥ - ¾ È ¨-¹¨ñ¤Àìó¨. ¸òê - ­ -ó - êȾ­-¦¾-´¾©-ê- ¥½-ª© ò À- ®ó¹ - ¹ -ø ´øÄ©ÉÀ- «ò¤ 121 ª Áì½- ¨ñ¤¦ - ¾-´¾©-çɡ - ® ñ ¦ - © ñ ¯ - ½-À²©-º­ Ä - ©Éº - ¡ ó À§ ­ : Á¡½ Áì½ Á - ®É.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À¹©-°­ ö à - ­-¡¾­-À»-© ñ À- £ º¤-¹´¾¨¦ñ©. 2. ¸óê - ª -ó © ñ À- ®ó¹ - .ø 3. ¡¾­-º¾ È ­-À®ó¹ - ¢ -ø º¤-¹´.ø

À¹©-°ö­-í-¡¾­-À»ñ©-À£ º¤-¹´¾¨-¦ñ©? (Why we need to identify animals?) «É¾ê - ¾ È ­ - ´ - ¹ -ó ´ø Íõ ¦ñ©¯ - ½-À²©-º­ Å- ²¼¤-¦º¤-¦¾´-ª ¡¾­-¥¿-Á­¡- ¹ìõ ¡¿-­© ö ¦ñ© ¡ - ¥ -Ò ½-®´ -Ò £ -ó ¸¾´¹¨÷¤É ¨¾¡ ²ðÀ- ê ¾Ã - ©. êȾ­-¦¾-´¾©-¥¿-Á­¡-Ä©É Â©¨-¡¾­-À® ¤ Íõ ª ¤§ - à - ¹É´ - ­ ñ ¡ - Ä -Ò ©É. ÁªÈ« - ¾ É ê - ¾ È ­-´¦ -ó © ñ À- ¯ñ­¥ - ¿­¸­-¹ì¸¤-;¨ êȾ­-¥½-ªº É ¤-´¸ -ó ê -ò ¡ -ó ¾­Ã©-¹­ ¤ À² º¥ - ¿-Á­¡-¦© ñ Á - ªÈì - ½-ª, ©¨-¦½-À²¾½-À´ ºê - ¾È ­-ªº É ¤¡¾­-ê¥ - ½-À¡ñ®¡ - ¿ Áì½ ® - ­ ñ ê - ¡ ô ¢ - ´ -Ó ­ ø ¢ - º¤-¦© ñ À- ¹-ì¾ ­ - ­ À¯ñ­Á - ªÈì - ½-ª (쾨-ì½-º¼©-À® ¤£ - © ñ ª - © ò ê - ó 5). ¡¾­-À»ñ©À- £ º¤-¹´¾¨-¦© ñ Á´È­´ - Í -ó ¾¨-¸ê -ò ó À§ ­: ¡¾­-Àºö¾À- ®ó (¹´¾¨-Àì¡) ¹Éº¨-£,ð ¡¾­-¦¡ ñ ª - ¸ ö À- ì¡-æȰò¸¹ - ­ñ¤, ¡ - ¾­-ª© ò à - ®-¹ø Áì½ ¡¾­-ª© ñ À- ®ó¹ - .ø ¸òê - ¡ -ó ¾­-ª© ñ À- ®ó¹ - À-ø ¯ñ­¸ - ê -ò ê -ó ¤- ¾ È ¨-¦© ÷ Áì½- ¯½-µ© ñ ê - ¦ - © ÷ .

98

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


4. ¡¾­-ìɼ¤¹´ø (The pig)

¡¾­-ª© ñ À- ®ó¹ - ø (Notching the ear) ¡¾­-ª© ñ À- ®ó¹ - Á -ø ´È­Ã - ¹Éà - §É´ - © ó ª - © ñ ê ¦ - ½-º¾© ªñ©¢º®-ê¤ñ ¦ - º¤-À® º¤-¢º¤¹ø ùÉÀ- ¯ñ­» - ® ø  - ªÀ¸(V) £¸­-ª© ñ ùÉÀ- ìò¡À- ¢ ¾Ä - ¯-í-î-¹¯ -ø ½-´¾­ 3 §ñ¤ª - Á -ó ´ñ© § ¤Ã - ­-º¾-­¾-£© ö ¥ - ½-§¸ È ¨-ùÉê - ¾ È ­ ¦¾-´¾©-¥¿-Á­¡-¹´øÁ - ªÈì½-ª-Ä©É¥ - ¾¡-¡¾­-º¾ È ­-À£ º¤-¹´¾¨ ê ´ - à -ó ­-¹.ø »º¨-ª© ñ µ - -Èø ¹øÀ® º¤-§¾ É ¨ ¹´¾¨-À«ò¤À- ì¡-¹¸ ö ¹ - ­È¸¨ Áì½ ¹ - Àø ® º¤-¢¸¾ ¹ - ´¾¨-À«ò¤À- ì¡-¹¸ ö ¦ - ® ò .

¡¾­-®­ ñ ê - ¡ ô À- ®ó¹ - ø (Recording the number of the pig) À® ¤» - º¨-ª© ñ µ - ¹ -Èø ¢ -ø ¸¾¡Èº­ Áìɸ À® ¤¹ø§ - ¾ É ¨ ¥¾¡-­­ ®¸¡-¥¿-­¸­-ª¸ ö À- ì¡- ¢º¤-ÁªÈì - ½-¹ø ¥½-¦¾-´¾©-»-Éø ­Õ-À®ó¢ - º¤-¹´øÄ - ©É.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

99


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

5.

Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

5.1

¡¾­-ìɼ¤-Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Keeping chickens and ducks)

´ñ­À¯ñ­¸ - ê -ò ¡ -ó ¾­ìɼ¤-¦© ñ ê ® - À-Ò ¹´¾½-¦´ ö Áì½ «õ¡ªÉº¤-ª¾´-¹ìñ¡¡ - ¾­ «É¾¸ - ¾ È À- »ö¾ì - ¼É ¤-Ä¡È Áì½ À- ¯ñ© 츴êñ¤¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¯ - ½-À²©ªÈ¾¤Å Á - ®®-¯º È ¨-¯½-§½-§¾¨ Áì½ Ã¹É§ - º¡¹¾-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Áì½- ­Õ-Àº¤ª¾´-ì¿-²¤ñ íÀ¢©-§´ ÷ § - ­ ö à - ©-­¤ À»ö¾® - £ -Ò ¸­-ì¼É ¤Ä¡È Áì½- À¯ñ©» - ¸ È ´-¡­ ñ í-¦½-«¾­-ê© - ¼¸-¡­ ñ . «É¾À- »ö¾¦ - ¾ É ¤-£º¡-ùɴ - ­ ñ µ - ,Èø ùɺ¾-¹¾­ Áì½ ­ - Õ-ê¦ - ½-º¾©-ùɴ - ­ ñ ¡ - ­ ò ¥½-§¸ È ¨Ã¹ÉÄ - ©É°­ ö ° - ½ - ìò©À- § ­: § ­ Áì½ Ä¢È À² ´¢ - ­ . ¦ñ©¯ - ¡ ó À- ¯ñ­¦ - © ñ ¯½-À²©-ê- ¦¾-´¾©ªò© - Á - ¯©-²½-¨¾©-Ä©É µÈ¾¤¤È¾¨©¾¨ Áì½ ´ - ² -ó ½-¨¾©-;¨-§½-­© ò ê - À- »ñ©Ã¹É¦ - © ñ ¯ó¡ª - ¾¨ À¯ñ­¥ - ½-­¸­-͸¤-;¨. À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸ ´ñ­´ - £ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ê - ¦ - © ÷ ê ª - º É ¤Ä©É¦ - ¡ ñ µ - ¾-¸¡ ñ § - ­ ó ª - ¾´-£¿-Á­½-­¿-¢º¤-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©. ¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¸óê - ì -ó ¼É ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó Á - ®®-²­ ® - ¾ É ­. 2. ¸òêó ì - ¼É ¤-Ä¡È Áì½ À¯ñ©Ã¹ÉÄ - ©É° - ­ ö ° - ½-ì© ò © - .ó 3.- £÷­­ - ½-²¾®-¢º¤-Ä¢. 4. ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾¸ñ¡§ - ­ ó Áì½ ¡ - ¾ - ­-¢£ -𠸾´-§¸ È ¨-ÀÍõº¥ - ¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© í-¡¾­-ì¼É ¤-Ä¡È Áì½ À¯ñ©. ¸ó-êó-ìɼ¤¦ñ©-¯ó¡-Á®®-² ­-®É¾­ (Traditional ways of keeping birds) ;¨Å § - ´ ÷ § - ­ ö ì - ¼É ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó Ä - ¸É À² º­ - ¿-Àºö¾§ - ­ Áì½-Ä¢È ´ - ¾Ã§Éà - ­-¤¾­-ì¼É ¤-, ²òê - ¡ -ó ­ ò ©º¤ Áì½- ®÷­¯ - ½-À²-­-ó ªÈ¾¤Å. ®¾¤-Àê º¡ - ­ -Ò ¿-į-¢¾¨ À² º¹ - ¾-À¤ò­´ - ¾-§µ - ¾ Áì½- º¾-¹¾­-í-¨¾´-¥¿-À¯ñ­. À«ó¤Á­¸-é-¡ª -Ò ¾´ ¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó ¢ - º¤-¯½-§¾-§­ ö ® - ¾¤-£º®-£¸ ö ¨ñ¤® - Ä -Ò ©É° - ­ ö © - À-ó ê ¾ê - £ - ¸­ À­ º¤-¥¾¡-®­ ñ ¹ - ¾-ª¾ È ¤Å- © ¤ì - ´ È÷ ­ - : ¦ñ©® - Ä -Ò ©É¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­-µ¾ È ¤-²¼¤-²ð «õ¡¯Èº¨¯½-ùɹ - ¾¡ò­À- º¤ª¾´-ì¿-²¤ñ Áì½ ­º¡-¥¾¡-­­ ¡ - ­ ò ­ - Õê À- ¯ò½À- ¯ º­. ®Ò´ - £ -ó º¡-ùɵ - Èø Áì½- ´ñ¡¥ - ½-²® ö À- ¹ñ­¦ - © ñ À- Í ¾­ - ª¾¨-¨º É ­-£¸¾´-¹­¾¸, ± - ­ ö Áì½-«¡ -õ ¹´¾-¯¾È Íõ- ¦ñ©¯È¾º ­Å-´¾-ì¡ ñ ¡ - ­ ò µø¦ -È ½-À¹´ó. ²ñ­¦ - © ñ ê - ì - ¼É ¤-ĸÉÀ- ¯ñ­² - ­ ñ ² ­À- ´õº¤-ê- ´ó¢ - ½-¹­¾©­Éº¨, ª-®Ã -Ò ¹¨È Áì½-ùÉÄ - ¢È® - Í -Ò ¾¨. ¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ © - ¸ É ¨-¸ê -ó ê -ó ¡ - ¾È ¸-´¾¢É¾¤-Àêó¤­ - ¦ - © ñ ê - ¨ - ¤ñ º - ¾-¨­ ÷ º É ¨ ¦È¸­-;¨-´¡ ñ ¥ - ½-ª¾¨ Áì½- ´ó¥ - ¿-­¸­-¹­Éº¨ê ¦ - © ÷ ¥½¦¾-´¾©-µì -Èø º©-»º©-¹­ ¤¯ - .ó ª-êì - º©-ª¾¨´¾-Ä©É- ¡Ò¥ - ½-®Ã -Ò ¹¨È ùɧ - ­ ® - ¹ -Ò ì¾¨. À´ ºÀ»ö¾­ - ¿-¦© ñ ¯ó¡À- ¹ì ¾­ - ­ į-¢¾¨ À² ºÃ¹ÉÄ - ©É§ - ­ ² - ¼¤-²¡ -ð ® ñ £ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­¢º¤-ì¡ ø £ - ¾É À»ö¾¥ - ¿-À¯ñ­ªÉº¤-¢¾É ¦ - © ñ ¯ó¡À- ¯ñ­ ¥¿-­¸­-͸¤-;¨ ÁªÈÀ´ ºê - ¼®-¡® ñ - ¥¿-­¸­-¦© ñ ¯ó¡ê - ¢ - ¾¨ºº¡ À»ö¾¥ - ½Ä-©À-É ¤ò­² - ¼¤-Àìñ¡­ - º É ¨Àê ¾­ - ­ .-

100

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¸ò-êó-ìɼ¤Ä¡È Áì½- À¯ñ©-ùÉ-Ä©É-°ö­-°½-ìò©-©ó (Keeping chickens and ducks better) êȾ­-¦¾-´¾©- À² ´¯ - ½-ì´ -ò ¾­-§­ Áì½-Ä¢Èê - Ä - ©É¥ - ¾¡¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó  - ©¨: • ­¿-Àºö¾² - ­ -ñ ê - © - À-ó § ­: ²ñ­ê - à - ¹¨ÈÄ - ¸ Áì½-ùÉÄ - ¢ÈÍ - ¾¨-´¾-ì¼É ¤ • ¯ñ®¯ - ¤÷ £ - ­ ÷ ­ - ½²¾®²ñ­¢ - º¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó ê - ´ - µ -ó Èø ©¨-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¡ - ® ñ ² - ² -Ò ­ ñ ê - © - ó (ù¨Èĸ ùÉĢȹ쾨) • ´ó£ - º¡-ê© - ó ùɺ - ¾-¹¾­-ê´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾® Áì½ ´ - ­ -ó Õ-ê¦ - ½-º¾©-ùɡ - ­ ò µ - ¾ È ¤-²¼¤-²ð êȾ­-£¸­-¥½-Àìõº¡-Àºö¾¦ - © ñ ¯ - ¡ ó  - ª-êà - ¹¨È ¦¾-´¾©Ã¹É§ - ­ Áì½-Ä¢ÈÍ - ¾¨ ê - ´ - µ -ó à -Èø ­-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­ ´¾ìɼ¤-ùɺ - º¡Á-´Á -È °Èì - ¡ ø .§ - ¡ ÷ ¨ - à -Éø ¹É§ - ´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­ ìɼ¤-¦© ñ À- Í ¾­ - Íõ ­¿-¦© ñ À- Í ¾­ - Ä ¯-¯® ñ ¯ - ¤÷ ² - ­ ñ ¢ - º¤-À¢ö¾À¥ ¾.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

101


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

´óÍ - ¾¨-¸ê -ò ê -ó ¥ - ½-­¿-Àºö¾¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ²ñ­© - ó À¢í¾Ä - ¯-¯® ñ ¯ - ¤÷ ² - ­ ñ íÀ¢©-§´ ÷ § - ­ ö À- § ­: • § ² - ² -Ò ­ ñ ê - © - -ó ´¾-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ Á - ´È² - ­ ñ ê - ´ - µ -ó Á -Èø ìɸ • § Ä - ¡È Áì½-À¯ñ© ²ñ­©ó ê - ´ - º -ó ¾-¨÷ 1 ´ ´ - ¾-ì¼É ¤ • § Ä - ¡È Áì½-À¯ñ©² - ­ ñ ©ó ê - ´ - º -ó ¾-¨÷ 2 3 À©õº­-´¾-ì¼É ¤ (¸òê - ­ -ó À ¹ñ­¸ - ¾ È À- ¯ñ­¸ - ê ò ê -ó © - ó Áì½ À¹´¾-½¦ö´¡¸È¾¹´ø)È

£÷­-­½-²¾®-¢º¤-Ä¢È (The quality of eggs) Ä¢È-Ä¡È-¥½-¦¾-´¾©À¡ñ®-»ñ¡-¦¾Ä¸É-Ä©É©ö­-¡¸È¾Ä¢È-À¯ñ©. £¸­¥½ À- ¡ñ®Ä - ¢ÈÄ - ¸É- í-®º È ­-êÀ- µñ­. «É¾À- ¡ñ®Ä - ¸Éà - ­-ªÀ-Éø µñ­ Ä¢ÈÄ - ¡È¥ - ½ ¦¾-´¾©-À¡ñ®Ä¸É-Ä©ÉÀ«ò¤ 3 º¾êò© ê ¨ - ¤ñ µ - Ã-Èø ­-¦½-²¾®-ê© - µ -ó Èø í¢½-­½-êÄ - ¢ÈÀ- ¯ñ©ªÉº¤-Ä©É­¿-´¾®ð-ìò-²¡-ùÉ-¹´ö©-²¾¨-í 10 ´ Àê ¾­ - ­ .

• • •

Ä¢Èê - ® - Ä -Ò ©É« - ¡ õ ¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ ¹´¾¨-£¸¾´-¸¾È Ä - ¡ÈÁ - ´ÈÄ - ¢È ê ® - ´ -Ò Â -ó ª-°À-Éø §ó¤ ¥½¦¾-´¾©-À¡ñ®»ñ¡¦ - ¾-ĸÉÄ - ©É- À¯ñ­À¸-쾩ö­­¾­. Ä¢Èê - À- ¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ «É¾À- ¡ñ®Ä - ¸Éà - ­-®º È ­-ê´ - º -ó ­ -÷ ­½-²´ ø À- ¹´¾½-¦´ -ö Ģȥ - ½-³¡ ñ º - º¡-´¾-À¯ñ­Âª-Ä©É. ¸òê - ¡ -ó ¸©-À® ¤Ä - ¢È Á´È­Ã - ¹É¦ - º È ¤-Ä¢Èà - ¦ÈÄ - ³-¦¾¨, Á¦¤-Á©© Íõ Á¦¤-ê¼­.

¡Èº­-¥½-­¿-Ä¢ÈÄ - ¯-¢¾¨ Í - õ ­-¿Ä - ¯-³¡ ñ à - ­-ª³ -Éø ¡ ñ ùÉà - §É° - ¾ É ´¾-À§ñ©Ã - ¹É¦ - ½-º¾© ¹É¾´-ì¾ É ¤-©¸ É ¨-­Õ-º­ È÷ . ¸òê - ê -ó - ¥½-§¸ È ¨-ùÉê - ¾ È ­-»¸ -Éø ¾ È Ä¢È© - ó Íõ ®Ò© - ó Á´È­Ã - ¹É­¿ - Ä - ¢Èà - ¦Èì - ¤ö Ä - ¯-í-º¾ È ¤-­Õ-Àµñ­ êȾ­-¥½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­¸ - ¾ È Ä¢Èê - - À¹­ ¾´ - ­ ñ ¥ - ½-³¢ -ø ­ ´ - ¾ ¦È¸­-Ä¢Èê - © - ¥ -ó ½-¥´ ö µ - ² -Èø ­ ­ - Õ Íõ ºó¡¸òê - ¹ -ó ­ ¤Á - ´È­- í-À¸-ì¾-ê¾È ­-ê® ñ Ä - ¢ÈÁª¡-Áìɸ ùɦ¤ñ À¡©-¥¾¡- ¦½-²¾®-¢º¤-Ä¢ÈÁ - ©¤ Áì½-ĢȢ - ¾¸.

102

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¡¾­-¦ñ¡-µ¾¯Éº¤-¡ñ­ Áì½ -¡¾­-§È¸¨-ÀÍõº-¢º¤-¦ñ©-ª½-¸½-Á²©-í-¡¾­-ìɼ¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Vaccination and veterinary aid for chickens and ducks) «É¾êȾ­-µ¾¡-ì¼É ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó £¸­-¯¡ ô ¦ - ¾-¡® ñ ¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©-í-êº É ¤-«­ ¢º¤-ê¾ È ­ À² º§ - º¡-»¸ -Éø ¾ È ´ - ² -ó ½-¨¾©Ã©-Á©ÈÀ- £ó¨À- ¡ó©¢ - ­ à - ­-êº É ¤-«­ ¢º¤-ê¾ È ­ Áì½- ¢ð£ - ¿-Á­½-­¿-¥¾¡-À¢ö¾À- ¥ ¾ ¡È¼¸-¡® -ñ ¸ - ê -ò ¡ ó ¾­ ¯ - º É ¤-¡­ ñ ² - ½¨¾© © ¤¡ - ¾ È ¸ ²Éº´-ê¤ñ ¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ ¡ñ®¦ - © ñ ¯ó¡¢ - º-¤êȾ­. «É¾À- »ö¾Àºö¾Ã - ¥-æÈ- ªÒ¡ - ¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó µÈ¾¤-¥¤ò ¥ - ¤ñ À- »ö¾¡Ò¥ - ½¦¾-´¾©-¦¾ É ¤-쾨-»® ñ Ä - ©É Àêí¾ê - ¼´-¡­ ñ ¡ - ® ñ ¡ - ¾­ìɼ¤-¦© ñ § - ½-­© ò º - ­ - Å.

5.2

£º¡-¦¿-ìñ®-¡¾­-ìɼ¤-Ä¡È Áì½- À¯ñ© (Housing for chickens and ducks)

«É¾¹ - ¾¡-ê¾ È ­-ì¼É ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó Á - ®®-¯º È ¨-¯½-§½-§¾¨. À´ ºÀ¸-ì¾-À¡ó© ´ó¡ - ¾­-ì½-®¾©-¢º¤-²½-¨¾©Ã©-­¤ , ²½¨¾©-­­ ¥ - ½-¦¾-´¾©Á°Èì - ¾´-į-ê¸ À- ¢©-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­ µ - ¾ È ¤-ĸ-¸¾. À»ö¾£¸­-ì¼É ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó à - ­-²­ ê - ¯ - © ò (close area) À§ ­: ´ó» - ¸ ¡ - ­ , Áì½- À»ñ©£ - º¡-ùɦ - © ñ À- ¹ì ¾­ - ­ . ¡¾­-À»ñ©£ - º¡-ùɦ - © ñ µ - Èø ¥½-À¯ñ­® - ¾©¡É¾¸-ê¿-º© ò í-¡¾­-ìÀ-ò ì ´¡ - ¾­ ¯ñ®¯ - ¤÷ ¡ - ¾­-ì¼É- ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó . ¡¾­-À»ñ©£ - º¡-ùÉÀ- ¯ñ© Áì½ Ä¡È ¥½-§¸ È ¨-¯º É ¤¡ñ­ Á©©, ìö´, ±ö­ Áì½- ¦ñ©»É¾¨- À§ ­: Á´¸ Áì½ ¹ - ­øÄ - ©É.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À¯ñ­¹ - ¨ñ¤ À»ö¾¥ - ¤ ¦ - ¾ É ¤-£º¡-ùÉÄ - ¡È Áì½ À- ¯ñ©. 2. í-£º¡-¹­ ¤£ - ¸-­¥ - ½-ì¼É ¤-Ä¡È Íõ À¯ñ© ¥ñ¡Â - ª. 3. ¸òê - ¦ -ó ¾ É ¤-£º¡-Ä¡È. 4. »ñ¤Ä¢È¦¿-ì® ñ -¦ - © ñ ¯ - ¡ ó . 5. ®ðì - À-ò ¸­-À© ­ (¢º®-À¢©-»¸ í ) ¢º¤£º¡-Ä¡È Íõ À¯ñ©. 6. £¸¾´-Áª¡-ª¾ È ¤-ì½-¹¸È¾¤-£º¡-Ä¡È Áì½ £ - º¡-À¯ñ©.

À¯ñ­-¹¨ñ¤- À»ö¾¥ ¤-¦É¾¤-£º¡Ä¡È Áì½ À¯ñ©? (Why we house chickens and ducks?) «É¾¹ - ¾¡-ê¾ È ­-ì¼É ¤-Ä¡È Áì½ À¯ñ©Ã - ­-£º¡- ¥½´ó¢ - © -Ó © -ó ¤ ­ - : • £º¡-¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ Á©©, ìö´, ±ö­ Áì½ £ - ¸¾´-¹­¾¸Ä©É. • £º¡-¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ - ¥¾¡-¡¾­-ê¿-쾨-¢º¤¦ñ©» - ¾ É ¨-§½-­© ò º - ­ Å À§ ­: ¹­ø, Á»É¤, Á͸ Áì½ ²¸¡´ñ­¡ - ¥ -Ò ½-®« -Ò ¡ õ ì - ¡ ñ Í-õ «õ¡ì - © ö µ - ¼®-ª¾¨. • ¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ ¦ - © ñ ­ - º É ¨- ®Òà - ¹Éº - º¡-į-§½-§¾¨ ¥¾¡®ðìÀò ¸­ê À»ö¾ìɼ¤­ ­Ä©É. • ¦¾-´¾©-£¸®-£´ -÷ º - ¾-¹¾­ Áì½ ­ - Õ-ùɴ - ­ ñ ¡ - ­ ò Ä©É. • ¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ ¦ - © ñ ¯ó¡ ®Òà - ¹Éº - º¡-į-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Áì-½ ­ - Õ-êÀ- ¯ò½À¯ º­. • «É¾´ - » -ó ¤ñ Ä - ¸Éà - ¹ÉÄ - ¢È ¡Ò¥ - ½-À¡ñ®Ä - ¢ÈÄ - ©É¦ - ½-©¸¡. • ¦¾-´¾©-¦½-¡© ñ ¡ - ­ ¡¾­-ì½-®¾©-¢º¤-²½-¨¾©Ä©É¦¸ È ­­ ¤.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

103


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

í-£º¡-¹­ ¤£ - ¸­-¥½-ì¼É ¤-Ä¡È Íõ À¯ñ©¥ - ¡ ñ  - ª? (How many birds can be kept in a house?)

¡¾­-ì¼É ¤-Ä¡È Íõ À¯ñ© ªÉº¤-´² -ó ­ ê - à - ¹É´ - ­ ñ µ - ² -Èø ¼¤-²ð Áì½ ´ - ® -ó º È ­-¦¿-ì® ñ ¸ - ¾¤-»¾¤-º¾-¹¾­ Áì½ » - ¾¤­Õ. í£º¡-¹­ ¤« - ¾É ê - ¾È ­-ì¼É ¤-¹ì¾¨-À¡ó­Ä - ¯ ´ñ­¥ - ½-Àì ´¥ò¡ª - º©-¡­ ñ . À´ º´ -  -ó ª-é-ª-¹­ ¤® - ¾©-À¥ñ® Áì½ ´ - À-ó ìõº©ºº¡-´¾ ª-º­ Å¡ - ¥ -Ò ½-¥¡ ò ªº©§Õ ª - ´ º - ¡ ó À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ©É» - ® ñ ® - ¾©-À¥ñ®¹ - 쾨-¢­ - . Ä¡È Íõ À¯ñ©ê - ¨ - ¤ñ ­ - º É ¨ ¥½Ã§É² - ­ ê - - í-¡¾­-ì¼É ¤-¹­Éº¨¡¸È¾Â - ª-ù¨È. í-£º¡À»ö¾£ - ¸­-À»ñ©£ - º­-ùÉÄ - ¡ÈÄ - ©É¤º¨-£º­­º­ í-À¸-쾡¾-¤£õ­. ®Ò£ - ¸­-ì¼É ¤-Ä¡È Áì½ À¯ñ© í-®ì -ð Àò ¸­©¼¸-¡­ ñ . À§ ­© - ¼¸-¡­ ñ ¡ñ® À¯ñ© Áì½ ¹ - ´ø ¡Ò® - £ -Ò ¸­-ì¼É ¤-ĸÉà - ­-®ì -ð -ò À¸­-©¼¸-¡­ ñ . À­ ºê - ¢ - º¤-£º¡-êª - º É ¤-¡¾­: • í-À­ ºê - 16 ´2 (4´-x4´) £¸­-¥½-ì¼É ¤-ġȯ - ½-´¾­ 50 ª. • Ä¡Èà - ¹¨È 5 ª ªÒ£ - º­-ê´ - £ -ó ¸¾´-¨¾¸ 1 Á´ñ©.

¡¾­-¦É¾¤-£º¡-Ä¡È (Housing for chickens) ¡¾­-¦¾ É ¤-£º¡Ä¡ÈêÀ- ¹´¾½-¦´ ö Áì½ «õ¡ª - ¾´-¹ìñ¡¡ - ¾­©É¾­-Àªñ¡­ - ¡ ò - À»ö¾£¸­-¯½-ª® -ò © ñ © - ¤ ­ - : • ¦É¾¤-µ® -Èø º È ­-­­-, áɡ - ® ñ À- »õº­ À² ºÃ - ¹É À¥í¾¢ - º¤-¦© ñ ¦¾-´¾©-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­Ä - ©É¤- ¾ È ¨. • £º¡-£¸­-¦¤ø ¥ - ¾¡-²­ 2 Á´ñ© Áì½ ¡Ò± - ¾-©¸ É ¨-©­ ò ¥ - , ¹ó­ Íõ §ó´ - ¤ñ § ¤¦ - ¤ø ¥ - ¾¡-²­ 50 §ñ¤ª - Á -ó ´ñ©Á´È­ ¥½-©¡ ó ¸È¾. ­º¡-À¹­õº¥ - ¾¡-­Á ´È­À- »ñ©© - ¸ É ¨-Ä´É, ª¾-¹­È¾¤-À¹ìñ¡, ¦ñ¤¡ - ½-¦ó Íõ ¸ñ©« - º ÷ ­ Å ê À- ¹´¾½¦ö´. ¦¿-ì® ñ £ - º¡-¢½-¹­¾©-­º É ¨ Á´È­Ã - §ÉÄ - ´É Áì½- ª¾-¹­È¾¤-À¹ìñ¡À- »ñ©¡ - Ä -Ò ©É. • «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É £º¡-£¸­-¦¾ É ¤-Á®®-¨¡ ö ² - ­ Áì½ ² - ­ £ - º¡ £¸­-À»ñ©© - ¸ É ¨-Áª½ (Íõª - ¾¹­È¾¤) Á´È­¥½-©¡ ó ¸È¾À²¾½-¢¦ - © ñ ¦¾-´¾©-캩-ì¤ö ² - ­ Ä - ©É Áì½ ê¾¤-²­ ¢ - º¤-£º¡-­­ ¥ - ½-ªº É ¤ìɺ´-»¸ í Ä - ¸ÉÀ² º®ÒÃ- ¹É¦ - © ñ À- ¢ ¾Ä - ¯-í-®ì -ð À-ò ¸­-­­ Ä - ©-.É ¸òê - ¡ -ó ¾­-Á®®-­ ¥½-À»ñ©Ã- ¹Éì© ÷ ° - º È ­-¸¼¡-¤¾­ í¡¾­-»¡ ñ ¦ - ¾-£¸¾´¦½-º¾©-ì¤ö Áì½- À¯ñ­° - ­ ö © - ª -ó Ò ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó Í - ¾¨¡¸È¾.

104

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

105


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

®ð-ìò-À¸­-À© ­ ¢º¤£º¡-Ä¡È Íõ À¯ñ© (Run for birds; fenced areas ) £º¡-ÁªÈì - ½-£º¡ ªÉº¤´ó® - ì -ð À-ò ¸­À© ­ ê à - ¹É¦ - © ñ ¦¾-´¾©-ºº¡-¡¿-ì¤ñ ¡ - ¾¨, ªº©-¹¨É¾, ªº©-Á´¤-Ä´É Áì½ º - ­ Å. ®ðì - À-ò ¸­-¢º¤À© ­ ªÉº¤-ºº É ´-©¸ É ¨-ª¾¤-¹­È¾¤-ÀÍñ¡ Íõ ¸ñ©«÷º - ­ Å-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö . «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É ¡Ò£ - ¸­¥½-´» -ó ´ Ä - ´É § ¤¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¦ - ¾´-¾©-çÉÀ- ¯ñ­® - º È ­-Í® ö ± - ­ ö à - ­- À¸-ì¾±ö­ª - ¡ ö Ä - ©É. «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É£ - ¸­-Á®È¤º - º¡-À¯ñ­-¦º¤-ªº­ Áìɸ¯ - º È ¨-ùɦ - © ñ Á - ìÈ­Í - ­ µ - ª -Èø º­-é-ªº­-¹­ ¤ Áì½ º - ¡ ó ª - º­-¹­ ¤Ã - ¹É¯ - ½-Ä¸É À² ºÃ - ¹É¹ - ¨É¾® - -ð ìòÀ- ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸-ĩɯ - ¤ ¢ - ­ ´ - ¾-ù´È. ¡¾­-À»ñ©Á - ­¸­- Á´È­À- ² ºÃ - ¹É¹ - ¨É¾Ã - ­-®ì -ð À-ò ¸­-À© ­¢ - º¤-£º¡¦ñ©- ´óÀ- ¸ì¾-ê¥ - ½-¯¤ ¢ - ­ ´ - ¾-ê© ö Á - ê­-Ä©É. Ä¡È 50 ª ªÉº¤-¡¾­-£º¡-¢½-¹­¾© 16 ´2 Áì½ ¦½-«¾­-êÀ- © ­ ¦¿-ì® ñ ÁìÈ­Í - ­ ¢ - ½-¹­¾© 500 ´2.

106

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

»ñ¤Ä - ¢È (Nesting boxes for laying eggs) »ñ¤-¦É¾¤-ĸÉ-À² º-ùÉ-Ä¡È-Á´È ¦¾-´¾©Ä¢ÈæÈ. »ñ¤º - ¾©-¥½-À»ñ©© - ¸ É ¨-Ä´É, ¡½ªÈ¾ Íõ ¹´Ó, ©¨-Àºö¾À- ³õº¤ Íõ ¹¨É¾Á¹É¤ ´ - ¾-»º¤-²­ À² ºÀ- »ñ©» - ¤ñ à - ¹É´ - ­ ñ . »ñ¤-Ä´É-¦¾-´¾© ´ñ©-ªò©-¡ñ®-±¾- ¢º¤ £º¡Ä¡È Áì½ -ùÉ-À»ñ©®Èº­-ê -¥½-¦¾´¾©À¯ó©- Àºö¾ - Ä - ¢È¥ - ¾¡-꾤­º¡-Ä©É.

£º¡-À¯ñ© (Housing for ducks) À»ö¾¦¾-´¾©-ì¼É ¤-À¯ñ© í-£º¡Á®®-©¼¸-¡­ ñ ¡ - ® ñ £º¡-¦¿-ì® ñ Ä - ¡ÈÄ©É. À«ó¤µÈ¾¤-é-¡ª -Ò ¾´ À´ ºê - ¾ È ­-ì¼É ¤-À¯ñ© êȾ­-£¸­-¥Ä - ¸É¸ - ¾ È : • À¯ñ©® - ª -Ò º É ¤-¡¾­-£º­ Áì½-»¤ñ Ä - ¢È¢º¤-´­ ñ ª - º É ¤¸¾¤-µ® -Èø º È ­-ªÔ À² ºÃ- ¹É´ - ­ ñ ¦ - ¾-´¾©-À¢ ¾Ä - ¯-Ä¢ÈÄ - ©É Íõ À»ñ©¢ ­Ä - ©-¡¾ È ¨-¢­ Ä - ¯-¹¾-»¤ñ Ä - ¢È. • ªÉº¤-çɺ - ¾ È ¤-­Õ-ù¨È¦ - ´ ö £ - ¸­ ¦¿-ì® ñ à - ¹É´ - ­ ñ ¥ - ´ È÷ ¹ - ¸ ö Áì½ £ð ìö¤Í - ­ ­ - Õ-Ä©É. • À¯ñ©ê - ¡ - ¿-ì¤ñ à - ¹ÉÄ - ¢È ªÉº¤-¢¤ñ Ä - ¸Éµ - à -Èø ­-£º¡ÁªÈì - ½ - À- § ¾ ¥ö­¡ - ¸È¾´ - ­ ñ ¥ - ½-ºº¡-Ä¢È.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

107


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

5.3

¡¾­-ùɺ - ¾-¹¾­-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Feeding chickens and ducks)

À² ºµ - ¾¡-ùɦ - © ñ ¯ - ¡ ó À- Í ¾­ ¦¾-´¾©-ùɧ - ­ Áì½-Ä¢ÈÄ - ©ÉÍ - ¾¨ ªÉº¤-ùɺ - ¾-¹¾­-ê´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®-©ó § ¤¯ - ½-¡º®©É¸¨ 꾩-®¿-ì¤÷ ê ¥ - ¿-À¯ñ­ª - ¡ -Ò ¾­-©¿-ì¤ö § - ¸ -ó © ò ¢ - º¤-´­ ñ . «É¾ì - ¼É ¤-Á®®-¯º È ¨-¯½-§½-§¾¨ Áì½ ¯ - º È ¨-ùɴ - ­ ñ ¹ - ¾-¡­ ò À- º¤-­­ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É´ - ­ ñ ¥ - ½-Àìó­À- ªó®Â - ª-®¯ -Ò ¡ ö ¡ - ½-ªò Áì½ ¡ - ¾­-°½-ì© ò § - ­ Áì½ Ä¢È¡ - ì -Ò © ÷ ì - ¤ö .-

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ì½-®® ö ¨ - º È ¨-º¾-¹¾­- ¢º¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó . 2. ¦È¸­-¯½-¡º®-¢º¤-º¾-¹¾­ ê ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ª - º É ¤-¡¾­-´¹ -ó ¨ñ¤Á - ©È. 3. º¾-¹¾­-§½-­© ò ª - ¾ È ¤Å ¢ - º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ©. 4. ¦ø©º - ¾-¹¾­-¦¿-ì® ñ Ä - ¡È Áì½-À¯ñ©. 5. ¦ñ©¯ - ¡ ó ª - º É ¤-¡¾­-­Õ- ¹ì¾¨-¯¾­-é.

ì½-®ö®-¨Èº¨-º¾-¹¾­-¢º¤-¦ñ©-¯ó¡ (The digestive system of birds) ¦ñ©¯ - ¡ ó À- ¯ñ­¦ - © ñ ê - ® - ´ -Ò Á -ó ¢É¸, º¾-¹¾­-¢º¤-²¸¡-´­ ñ ¡ò­ ¥ - ½-«¡ õ ¡ - ­ õ ì - ¤ö Ä - ¯-À¡ñ®Ä - ¸Éµ - ¹ -Èø ­¼¤ Áì½ µ - ® -Èø º È ­-­- º¾¹¾­-¥½ - « - ¡ õ ¯ - ½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ-쾨. À´ ºê - ¾ È ­-¥® ñ À- ® ¤¹ - ­¼¤-¢º¤-´­ ñ êȾ­-¡¥ -Ò ½-¦¾-´¾©®º¡-ĩɸ - ¾ È ¦ñ©Ä - ©É¡ - ­ ò º¾-¹¾­ Íõ ®Ò. º¾-¹¾­-êµ - ¹ -Èø ­¼¤ ¥½-°¾È ­-į-¹¾-¡½-À²¾½ § ¤À- ¯ñ­® - º È ­- ê º - ¾-¹¾­-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ-¨º È ¨, ¡Èº­ê º - ¾-¹¾­-¥½-«¡ õ ¦ - ¤ Ä - ¯-¹¾-Ī-ªÄ -Ò ¯. µø² È ¾¨-íĪ-¥½-´¡ -ó º É ­-¹­ ó ­ - º É ¨-Å § ¤¦ - © ñ ¯ - ¡ ó À- Í ¾­ - Ä - ©É¡ - ­ ò À- ¢ ¾Ä - ¯ À² ºÄ¯-§¸ È ¨-®© ö º - ¾-¹¾­-ùÉÀ- ¯ñ­ª - º È ­-­º É ¨Å À² º¨ - º È ¨-ªÄ -Ò ¯. º¾-¹¾­-êÄ - ©É- °È¾­-¡¾­-¨º È ¨-Áìɸ ¥½-¦¤ ª - Ä -Ò ¯-¹¾-ì¿-Ã¦É Áìɸ© - © ø § - ´ ô ° - ¾ È ­- À¨ ºÀ- ´õº¡-¢º¤-ì¿-ĦÉ, ¦ñ© ¯ó¡ ®Ò´ - ­ -ó Õ-¨¼È ¸. ¦ ¤ê - « - ¾ È ¨-Àê ¥¾¡-¹´¾¡-Ä¢ÈÍ - ¤ñ - ¥½´óì - ¡ ñ ¦ - ½-­½Á¹ì¸, ¦ - ¢ -ó ¾¸ Áì½ ¯ö­¡ - ® ñ ¢ - ¢ - º¤-´­ ñ Áìɸ« - ¾ È ¨Àê-ºº¡-´¾-꾤-»ê -ø ½-¸¾­. ¢ À- ¯ñ©¥ - ½-Á͸ ¡-¸¾ È ¢ - Ä - ¡È.

108

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¦È¸­-¯½-¡º®-¢º¤-º¾-¹¾­- ê -¦ñ©-¯ó¡-ªÉº¤-¡¾­-´ó-¹¨-ñ¤-Á©È? (What the bird needs in feed?) ¦ñ©¯ - ¡ ó ¡ - £ -Ò ¡ -õ ® ñ ¦ - © ñ ¯ - ½-À²©-º­ Å, í-º¾-¹¾­-¢º¤-´­ ñ ª - º É ¤-´ê -ó ¾©-Á¯É¤, 꾩-§­ (¯ë-ª­ ó ), Ä¢-´­ ñ , Á»Èê - ¾© Áì½- ¸òª - ¾-´­ ò ¦ñ©¯ - ¡ ó ª - º É ¤-¡¾­-꾩-Á¯É¤, 꾩-§­ , Ä¢-´­ ñ , Á»Èê - ¾© Áì½ ¸ - ª -ò ¾-´­ ò - í-¯½-ì´ -ò ¾­-êÁ ª¡ªÈ¾¤-¡­ ñ í-ÁªÈì - ½-§¸ È ¤-º¾-¨¢ -÷ º¤-´­ ñ À§ ­: •

º¾-¨÷ 1 ´ ¹¾ 3 À©õº­ º¾-¹¾­-êà - ¹É- ¥½ªÉº¤-¯½-¡º®-©¸ É ¨ê - ¾©-§­ À¯ñ­¦ - ¸ È ­-ù¨È À² ºÃ - §ÉÀ- ¢í¾Ã­-¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª. Ä¡È Íõ À¯ñ© ê ¡ - ¿-ì¤ñ Ä - ¢È º¾-¹¾­-¥½-ªº É ¤-´-ó ¯½-ì´ -ò ¾­-¢º¤Á»Èê - ¾©-¦¤ø À²¾½-Á»Èê - ¾©´ó£ - ¸¾´-¦¿-£­ ñ ª - ¡ -Ò ¾­-¦¾ É ¤-Ä¢È ©ó´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½²¾®. ¦ñ©¯ - ¡ ó - ²ñ­§ - ­ (ìɼ¤-Àºö¾§ - ­ ) ´ñ­ª - º É ¤-¡¾­¡ò­º - ¾-¹¾­-ê´ ê -ó ¾©-§­ Í - ¾¨.

¸ñ©-«÷-©ò® ¢º¤º¾-¹¾­-¦ñ©- ê -çÉ-ìɼ¤-¦ñ©-¯ó¡ (Feed ingredients for birds)

º¾-¹¾­-ÁªÈì - ½-§½-­© ò ¯½-¡º®-©¸ É ¨- 꾩º¾-¹¾­ (꾩-®¿-ì¤÷ ) ê Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ À- § ­: •

꾩-Á¯ñ¤ ´óµ - à -Èø ­-À´ñ©²õ©ª - ¾ È ¤Å § ¤¦ - ¾-´¾©-­¿´¾-ùɴ - ­ ñ ¡ - ­ ò ¹ - ´ö©À- ´ñ© Íõ ®ö©Ã- ¹É´ - ­ ñ ¡ - ­ ò . ¦¿-ì® ñ ¦ñ©¯ - ¡ ó À»ö¾º - ¾©-¥½-ùÉÀ¯ñ­ª - ­ í ¸ - ¾ È : ¦¾-ì,ó À¢í¾, »¿, ¹ìõ À´ñ©² - © ô º - ­ Å. ¦ ¤À- ¦©-ÀÍõº¥ - ¾¡-°­ ö ° - ½-ì© ò ¢ - º¤-«¸ © - ­ ò Íõ Á¡È­±É¾¨ ¡Ò´ - ê -ó ¾©-Á¯É¤ Áì½-꾩-§­ . ¡¾¡-«¸ À- Íõº¤¡Ò-´ó-꾩-§ ­-À§ ­-©¼¸-¡ñ­. í-®ñ­-©¾-Á¡È­²õ© ªÈ¾¤Å-ÀÍ ¾­ - ¥½¯½-¡º®-´ê -ó ¾©-§­ ¦ - ¤ø § ¤¦ - ¾-´¾©­¿-´¾-ì¼É ¤-¦© ñ Ä - ©É À¯ñ­ª - ­ í : ¯¾-¯­ , ­ö´± - ­ È÷ Áì½ Àìõº©-Á¹É¤. ®Ò£ - ¸­-­¿-꾩-§­ - ê ´ - Á -ó ¹ìȤ¡ - ¿-À­ó©´ - ¾¥¾¡-¦© ñ ´¾-ùɦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¡ - ­ ò Í - ¾¨¥ö­À- ¡ó­Ä - ¯. À­ º¤-¥¾¡¸È¾ê¾©-§­ ê ´ - Á -ó ¹ìȤ¡ - ¿-À­ó©´ - ¾-¥¾¡-¦© ñ - ­º¡-¥¾¡¥½-´ì -ó ¾-£¾-Á²¤-Áìɸ ´ñ­º - ¾©-¥½-­¿-Àºö¾² - ½-¨¾© ê ´ - µ -ó à -Èø ­-¦© ñ À- Í ¾­ - ´¾-¦¦ -Èø © ñ ¯ - ¡ ó Ä - ©É. ¦ñ©¯ - ¡ ó ê - ¡ - ­ ò ¯¾-¯ ­-;¨ Ä¢È-ê -ºº¡-´¾-¡Ò-¥½-´ó- ìö©-§¾©-ê -®ÒÁ§® Áì½ ´ó¡ - ­ .-

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

109


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

• •

꾩Ģ-´ñ­ -¥½-²ö®-í-Á¡È­-±É¾¨,« ¸-©ò­ Áì½-Á¡È­©º¡-ª¾-À¸ñ­. Á»Èê - ¾©-ª¾È ¤Å- ´óµ - Ã-Èø ­-¡½-©¡ ø ¯ - ­ , À¯õº¡-Ä¢È Áì½- À¯õº¡-¹º¨-ê½-Àì- § ¤¦ - ¾-´¾©-­¿-´¾®ö© Áì½- ­¿-į-¯½-¦´ ö - ¡ñ®º - ¾-¹¾­-ùɦ - © ñ ¡ò­. 꾩¸òª - ¾-´­ ò ¦ - ¾-´¾©-Ä©É» - ® ñ ¥ - ¾¡- ¡¾­-¡­ ò ²õ©° - ¡ ñ ¦ - ¢ -ó ¼¸ Íõ ¸òª - ¾-´­ ò ¦ - ¿-Àìñ©» - ® ø- .

¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© ¦¾-´¾©-ùɣ - ¿-Á­½-­¿-Á¡Èê - ¾È ­Ä©É ¡È¼¸-¡® ñ ® - ­ ñ © - ¾-¸ª -ò ¾-´­ ò ê - ¦ - ¾-´¾©-¹¾§ Ä - ©Éª¾´-êº É ¤-«­ Áì½ ¸òê - ¡ ó ¾­-­¿-Ã§É ¸òª - ¾-´­ ò ¦ - ¿-Àìñ©» - ® ø- À¹ì ¾­ - ­ . º¾-¹¾­- ê ÀÍõº¡ò­ ¢ - º¤-£­ ö À»ö¾ ¡ð¦¾-´¾©- ­¿-įìɼ¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó Ä - ©É. «É¾À»ö¾³ - ¡ ñ à - ¹É´ - ­ È÷ Áì½ ª - ´ í Áìɸ­ - ¿-į-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ º - ¾-¹¾­- ùɴ - ­ ñ ¡ - ­ -ò .

¦ø©-º¾-¹¾­¦ñ©-¯ó¡ (Rations) ¦ø©¢ - º¤-º¾-¹¾­-¦© ñ ¯ó¡ ¥½-¯¼È ­-Á¯¤- į-ª¾´-£¸¾´-ªº É ¤-¡¾­ ¢ - º¤-¦© ñ ¯ó¡ í-ÁªÈì - ½-§¸ È ¤-º¾-¨.÷ ¦ñ©ê - - ¨ñ¤­ - º É ¨ ªÉº¤-¡¾­-꾩-§­ Í - ¾¨ í-¢½-­½-ê¦ - © ñ ¡ - ¿-ì¤ñ Ä - ¢È ªÉº¤-¡¾­-Á»Èê - ¾©-;¨ © ¤ª - ¸ ö µ - ¾ È ¤ªÒÄ - ¯-­: º¾-¨¦ -÷ © ñ

Á¡È­-²õ©- Íõ ®ö©-Áìɸ

¦ ¤-À¦©-ÀÍõº-¥¾¡

꾩-§­

Á»È-꾩

²õ© -Íõ ¦ñ© º¾-¨÷ 1 ´ ¹¾ 8 º¾-êò©

7 ¦È¸­

2 ¦È¸­

1 ¦È¸­

0,25 ¦È¸­

8 ¹¾ 12 º¾-ê© ò

8 ¦È¸­

1,5 ¦È¸­

1 ¦È¸­ -

0,25 ¦È¸­

¦ñ©-ê ¡¿-ìñ¤-Ä¢È

8 ¦È¸­

1,5 ¦È¸­

0,25 ¦È¸­

0,5 ¦È¸­

¡Èº­-ê¥ - ½-­¿-į-ùÉÄ - ¡È Íõ À¯ñ©¡ - ­ ò ªÉº¤-­¿-Àºö¾¦ - ¸ È ­-¯½-¡º® ª¾´-º© ñ ª - ¾-¦¸ È ­ - ê ¡ - ¾ È ¸-´¾-¢¾ É ¤-Àêò¤­ - ´¾¯½-¦´ ö À- ¢í¾¡ - ­ ñ à - ¹É© - ó Áìɸª - ´ ­ - Õ-ì¤ö Ä - ¯ £ö­Ã - ¹ÉÀ- ¢í¾¡ - ­ ñ © - ó ¥ö­» - ¦ -Éø ¡ ô ¸È¾ ´ñ­Á - ¢É­ - Á - ©ÈÁ - ìɸ ¥ ¤­ - ¿-į-ùɦ - © ñ ¡ò­.¦¿-ì® ñ Ä - ¡È À»ö¾¦ - ¾-´¾©-¹¸È¾­-À¢í¾À- ¯õº¡ ùÉÄ - ¡È¡ - ­ ò - µøª -È ¾´-®ì -ð À-ò ¸­-À© ­Â©¨-¡¤ö À- ìó¨¡ - Ä -ð ©É. ´ñ­¥ - ½-´-ó °ö­© - µ -ó ® -Èø º È ­-¸¾ È ¦ñ©¥ - ½-¦¾-´¾©- Ä©ÉÁ - »Èê - ¾©¥¾¡-²­ © - ­ ò ª ´ ¥¾¡-¡¾­-ªº©-¡­ ò À- ´ñ©À- ¢í¾ ê - ¸ - ¾ È ­-µ² -Èø ­ © - ­ ò . ¦¿-ì® ñ À- ¯ñ©À- »ö¾¡ - ¦ -ð ¾-´¾©-ùɡ - ­ ò À¯ñ­À- ´ñ©Á - ¹É¤À- ìó¨ ¹ìõ ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ-¡Ä -ð ©É. À»ö¾ª - º É ¤-²½-¨¾-¨¾´ ­¿-Àºö¾º - ¾-¹¾­-ê¡ - ­ ò ® - ¹ -Ò ´ö©Ã - ­-´­ - į-«´ . À»ö¾¥ - ½-§º¡-¹¾ ¹¨É¾¢ - ¼¸-§½-­© ò ª - ¾ È ¤Å ´¾-¹º É ¨-ĸɵ - Èø ®ðì - À-ò ¸-­À- © ­- ¢º¤-£º¡-¦© ñ ¯ - ¡ ó À² ºê - ¥ - ½-ùɦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¦¾-´¾©-ªº©-¡­ ò ¹ - ì ­ ê÷¡À- ¸-ì¾. ­º¡¥¾¡-­­ ´ñ­¨ - ¤ñ ¦ - ¾-´¾©-¯º É ¤¡ñ­ ¡¾­-ªº©-¥¡ ò § ¤¡ - ­ ñ Áì½ ¡ - ­ ñ Ä - ©É º - ¡ ó © - ¸ É ¨.

110

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

­Õ (Water) ªÉº¤-´­ -ó Õ-ê¦ - ½-º¾© ĸÉà - ¹É¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¡ - ­ ò µ - ª Èø ½-ͺ©-À¸-ì¾. Ä¡È 4 ª ªÉº¤-¡¾­-­Õ 1 ìò©ª - ´ -Ò . «É¾¨ - ¾´-»º É ­ ´ñ­ª - º É ¤-¡¾­-À² ´¢ - ­ - º¾©-¥½À¯ñ­¦º¤-Àê ¾ªö¸. í-ÁªÈì - ½-´ À¯ñ©¥ - ½-ªº É ¤-¡¾­-­Õ-;¨¡¸È¾Ä - ¡È. À¯ñ©¥ - ½-´£ -ó ¸¾´»ø¦ -É ¡ ô ê - © -ó «É¾¹ - ¾¡-´­ ñ - ¦¾-´¾©Ä©É¹ - ì ­­Õ ©¨-¦¾-´¾©¥÷´ È ¹ - ¸ ö Áì½- £ðì - ¤ö ©É¸¨.

5.4

®ñ­-¹¾-ªÈ¾¤Å-ê -À¡ó©-¢ ­ ¥¾¡-¡¾­-ùÉ-º¾-¹¾­-£÷­-­½-²¾®-ª-Ô (¢¾©-꾩º¾-¹¾­) (Problems caused by poor feed or nutritional deficiencies).

¦½-²¾-¸½-¢¾©ê¾©-º¾-¹¾­ ¹´¾¨-£¸¾´-¸¾ È ¦ñ©¯ - ¡ ó Ä - ©É» - ® ñ ê - ¾©-º¾-¹¾­ Íõ 꾩-®¿-ì¤÷ à - ©-¹­ ¤® - ² -Ò ¼¤-².ð ¦ñ©ê - ¡ ÷ § - ½-­© ò ¦ - ¾-´¾©-À¥ñ®¯ - ¸ È ¨-Ä©É À­ º¤-¥¾¡-¢¾©-꾩-º¾-¹¾­ ÁªÈ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ê - ¢ - ¾©-꾩-º¾ - ¹ - ¾­ ¥-½¦ - ½Á©¤-º¾-¡¾­© ¤ª - Ä -Ò ¯-­ ùÉê - ¾ È ­-À¹ñ­: • ¦÷¡ - ¢½-²¾®§÷©Â - §´ • ®ñ­¹ - ¾-¡¼È ¸-¡® ñ ¢ - ¾ • ¢ö­¹ - ¨º¤ • ºñ©ª - ¾-¡¾­Ä¢Èì© ÷ ì - ¤ö • À¯õº¡-ĢȮ - ¾¤ • ¦ñ©¯ - ¡ ó - ¦¾-´¾©ªò©À- § º² - ½-¨¾©-¤¾ È ¨-¢­ -

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

111


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : • ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡ ¡ - ¾­-¢¾©-꾩-¯ë-ª­ ò (꾩-§­ ). • ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡- ¡¾­-¢¾©Á»Èê - ¾©. • ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡- ¡¾­-¢¾©-¸ª -ò ¾-´­ ò .

®ñ­-¹¾-ê -À¡ó©-¥¾¡-¡¾-­ê¾©Â¯-ªò­ (Protein deficiency) «É¾º - ¾-¹¾­-ê- À»ö¾­ - ¿-´¾Ã¹É¦ - © ñ ¯ó¡¡ò­­ ­ ´óê - ¾©-¯-ëª - ­ ò ª - Ô ¥½-¦¤ ° - ­ ö à - ¹É¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-¢º¤-¦© ñ ¯ó¡º - º È ­Áº-ì¤ö Áì½ ¦¾-´¾©-ª© ò ² - ½-¨¾©Ä©É¤- ¾È ¨-. ¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-Áì½- ¡¾­-°½-ì© ò § - ­ ¡ - ¥ -Ò ½ì÷©ì - ¤ö- µÈ¾¤-¹ì¸¤¹ì¾¨. ¦ñ©ê - ¡ - ¿-ì¤ñ Ä - ¢È- ¡Ò¥ - ½-Ä¢Èì - © ÷ ì - ¤ö Íõ À§ö¾Ä¢ÈÀìó¨.

®ñ­-¹¾-ê -À¡ó©-¥¾¡ -¡¾­-¢¾©-Á»È-꾩- (Mineral deficiencies). «É¾Ã - ­-º¾-¹¾­-êà - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò ®Ò´ - ê -ó ¾©-¡¾­-§º ó º´ ¦ñ©¥ - ½-À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹© ùÉÀ- ¡ó©´óº - ¾-¡¾­-©¤ ì - ´ È÷ ­ - : • ¡½-©¡ ø ¢ - ¾-£© ö Áì½- ¦ñ©¥ - ½-¨¾ È ¤-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò • À¯õº¡-ĢȺ - º È ­ Íõ ®Ò´ - À-ó ¯õº¡-À¸-ì¾-ĢȺ - º¡-´¾. «É¾¦ - © ñ Ä - ¢Èº - º¡-´¾-®´ -Ò À-ó ¯õº¡ Íõ À¯õº¡-ºº È ­ ´ñ­¥ - ½-Áª¡ Áì½ ¦ - © ñ ¯ó¡Â - ª-º­ ¥ - ½-´¾ªº©-¡­ ò . «É¾® - ­ ñ ¹ - ¾­ À- ¡ó©¢ - ­ À- ì º¨Å ¡¾­-¡­ ò Ä - ¢È¡ - ¥ -Ò ½-¡¾¨-À¯ñ­­ - Ä -ò ¦ Áì½ Ã - ­-ê¦ - © ÷ ´ - ­ ñ ¡ - ¥ -Ò ½-¡­ ò Ä - ¢È¡ - ­ ñ À- º¤. À² º® - à -Ò ¹ÉÀ- ¡ó©®ñ­¹ - ¾-­¢ - ­ ªÉº¤-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò Á - »Èê - ¾© À§ ­: À¯õº¡-¹º¨-¯­ Íõ ¡½-©¡ ø ¯ - ­ . «É¾¯ - º È ¨-ùɦ - © ñ Ä - ¯-À¢ ¨¹ - ¾-º¾-¹¾­ í-®ì -ð À-ò ¸­-êì - ¼É- ¤-Ä¡È ¥½-À»ñ©Ã - ¹É´ - ­ ñ Ä - ©É» - ® ñ Á - »Èê - ¾©-¥¾¡-²­ ©ò­. ­º¡-¥¾¡-­ À¯õº¡-ĢȮ - © ö ¡ÒÀ- ¯ñ­Á - ÍȤÁ - »Èê - ¾©-ê¦ - ¿-£­ ñ ¢ - º¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó .

112

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

®ñ ­ - ¹ ¾- ê - À ¡ó © - ¥ ¾¡- ¡¾­- ¢ ¾©- ê ¾©- ¸ ò - ª ¾- ´ ò ­ (Problems caused by a lack of vitamins) «É¾Ã - ­-º¾-¹¾­-êà - ¹É¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¡ - ­ ò ®Ò´ - ¸ -ó ª -ò ¾-´­ ò ¥½-À»ñ©Ã¹ÉÀ- ¡ó©: • ¡¾­-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª-§¾É ,- ºÈº­-À²¨, ¡¾­-À£ º­Ä¹¸-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò Áì½ ¢ - ­ ö ¹ - ¨º¤. • £¤-¦¾É ¤-¢º¤-¹­É¾º - ¡ ö ° - © ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò Áì½-´¢ -ó ´ - ¡ ø ¢ ª - ¾. • ­ ¸ª - ­ ó ¤- À-ð ¢í¾Ã - ­ Áì½- À»ñ©Ã - ¹É¨ - ¾ È ¤-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò

®ñ­¹ - ¾-ÀÍ ¾­ - ¦ - ¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ Ä - ©É ©¨-¡¾­-À² ´¸ - ª -ò ¾-´­ ò - ìö¤Ã - ­-º¾-¹¾­ Íõ ùɡ­ ò ° - ¡ ñ ¢¼¸. ¡¾­-¢¾©-¸-ò ª¾-´­ ò À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©-ùÉ- ¦ñ©¯ - ¡ ó ¦ - ® ñ ªº©-¢­ ö ¢ - º¤-´­ ñ Àº¤ § ¤¥ - ½-²¾-ùÉÀ- ¡ó©® - ­ ñ ¹ - ¾-º­ Å ª¾´-´¾ À§ ­: À¡ó©® - ¾©-Á°- ª¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤.

5.5

¡¾­-³ñ¡-Ä¢È Áì½- ¡¾­-ºö®Ä¡È-­Éº¨ (-Incubators and brooders)

¡¾­-³¡ ñ Ä - ¢ÈÁ - ®®-ê¿-´½-§¾© ©¨-ùÉÁ - ´ÈÄ - ¡È Íõ Á´ÈÀ- ¯ñ©³ - ¡ ñ À- º¤-­­ À¯ñ­¸ - ê -ò ê -ó ¤- ¾ È ¨-ê¦ - © ÷ . ÁªÈ« - ¾ É ª - º É ¤-¡¾­³ñ¡Ä - ¢ÈÍ - ¾¨-¹­È¸¨ êȾ­ªÉº¤Ä©ÉÃ- §É- ªø³ -É ¡ ñ ĢȢ - ½-¹­¾©-­º É ¨ § ¤º - ¾©-¥½-À¯ñ­ª - ³ -Éø ¡ ñ ê - à §Éª - ½-¡¼¤- Íõ ij-³¾É ¡ðÄ©É. Ä¢Èê - µ - à -Èø ­-ª³ -Éø ¡ ñ Ä - ¢È ¦¾-´¾©-­¿-´¾-¡¸©-À® ¤ ©¨-¡¾­-¦º È ¤-Ä¢È (À® ¤Ä - ¢È© - ¸ É ¨-¡¾­-çÉÁ - ¦¤ À§ ­: Á¦¤Ä³, Á¦¤-Á©©, Á¦¤-ê¼­). À´ ºÄ - ¡È­ - º É ¨-Áª¡-¯Ó ºº¡-´¾Ã¹´ÈŠùɭ - ¿-į-ì¼É ¤-ĸÉà - ­-ªº -Éø ® ö Ä - ¡È À² ºÃ - ¹É£ - ¸¾´-º® ö º - ­ È÷ , ­ - Õ Áì½ º - ¾¹¾­-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

113


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. »ø¸ -É ê -ò à -ó §Éª - ³ -Éø ¡ ñ Ä - ¢È. 2. »ø¸ -É ê -ò ¦ -ó º È ¤-ĢȠ- ©¨-çÉÁ - ¦¤-ij. 3. »ø¸ -É ê -ò ì -ó ¼É ¤-Ä¡È­ - º É ¨ Íõ À¯ñ©­ - º É ¨ í-ªº -Éø ® ö Ä - ¡È­ - º É ¨. 4. §½-­© ò ¢ - º¤-»¾¤-º¾-¹¾­ Áì½ »¾¤-­Õ-êà - §É.

ªø³ -É ¡ ñ Ä - ¢È (Incubators for hatching eggs) «É¾§ - ´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­-´ª -ó ³ -Éø ¡ ñ Ä - ¢È¢ - ½-¹­¾©-­º É ¨ êȾ­-¥½-¦¾-´¾©-³¡ ñ Ä - ¢Èà - ¹ÉÄ - ©É- µÈ¾¤-´¯ -ó ½-¦© ò ê - ° -ò ­ ö «É¾ê - ¾ È ­¯½-ª® -ò © ñ ª - ¾´- ¹ìñ¡¡ - ¾­-©¤ ì - ´ È÷ ­ - : • ®Ò£ - ¸­-Àìõº¡-Àºö¾Ä - ¢Èê - ­ - º É ¨ ¹ìõ ù¨ÈÀ- ¡ó­Ä - ¯ Íõ Ä¢Èê - ´ - À-ó ¯õº¡-®¾¤ Íõ- Ä¢Èê - ´ - » -ó º¨-Áª¡ À¢í¾ª - ³ -Éø ¡ ñ . • ¡Èº­-­¿-Ä¢ÈÀ- ¢í¾ª - ³ -Éø ¡ ñ À»ö¾ª - º É ¤ºø­ -È ªø³ -É ¡ ñ ¡Èº­-¯½-´¾­ 2 ¹¾ 3 ´ À² º¡¸©-À® ¤¸È¾ º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤ªø³ -É ¡ ñ £ - ¤ö ê - µøê -È 39,5 ºö¤¦ - ¾-À§ ª½-¹ìº©À¸-ì¾Áìɸ ¹ìõ ®Ò. • º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤-¹º É ¤-êª - ¤ ª - ³ -Éø ¡ ñ Ä - ¸É £¸­-¥½-£¤ö ê - (15 ¹¾ 20 ºö¤¦ - ¾-À§) Áì½- º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤-ª³ -Éø ¡ ñ ªÉº¤-Ä©É´ - ¾©-ª½-«¾­-©.ó • ªÉº¤-»® ñ ¯ - ½-¡­ ñ ¸ - ¾ È êȾ­-´­ -ó Õ-´­ ñ Ä - ªÉ²¼¤-²ð Íõ ´óÄ - ³-³¾ É Ã - §Éª - ½-¹ìº©À¸-ì¾. • ª - º É ¤-Á­Èà - ¥-¸¾ È ®¾-¹ìº©-êª - ¤ Ä - ¸Éà - ­ªø³ -É ¡ ñ ® ¤® - º¡-À«ó¤º - ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ¢ - º¤ ®ðì - À-ò ¸­-êÄ - ¢È¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ µ - .Èø • £¸®-£´ ÷ £ - ¸¾´-§´ È÷ Áì½ ¹´ ­¡ - ¸©-¡¾-À® ¤- «¾©-­Õ-í-ª³ -Éø ¡ ñ Ä - ¢È À² ºÃ - ¹ÉÁ - ­Èà - ¥-¸¾ È ´ - ­ -ó Õ-²¼¤-²-ð µøª È ½¹ìº©À¸-ì¾. • «É¾´ - ¢ -õ º¤-ê¾ È ­-À¯ º­ Íõ ´ó­ - Õ-´­ ñ À- § ºÄ - ³-ª© ò µ - Èø ¹É¾´-®Ã -Ò ¹É¥ - ® ñ ® - ¾¨-Ä¢È. • ¹´ø­Ä - ¢È´ - ¹ - ­ ¤¦ - º¤-Àê ºÃ­-Äì-¨½ 18 ´ ê - ¿-º© ò ©¨-¯­ Ä - ¯¯ ­´ - ¾ (À»ñ©£õ¡ - ­ ñ ¡ - ® ñ Á - ´ÈÄ - ¡È ¹ìõ À¯ñ© - ). Äì-¨½-³¡ ñ Ä - ¢ÈÄ - ¡ÈÁ´È­ 21 ´ Áì½ Í - ¤ñ ¥ - ¾¡-´ê - 18 À¯ñ­ª - ­ í Ä - ¯ ¹É¾´-À¯ó©ª - ³ -Éø ¡ ñ Ä - ¢È Íõ ¥ñ®® - ¾¨-Ä¢ÈÀ- ©ñ©¢¾©.Äì-¨½-³¡ ñ Ä - ¢È¢ - º¤-À¯ñ©Á - ´È­ 28 ´ Áì½-Ä¢Èê - ³ - ¡ ñ Ä - ©É 14 ´ ¢­ Ä - ¯ ¥½-ªº É ¤-ĩɲ - ­ ­ - Õ-À¢í¾ª - ³ -Éø ¡ ñ ´ ¹­ ¤ 2 Àê º.

¡¾­-¦º È ¤-Ä¢È (Candling; checking the eggs) Ä¢Èê - ³ - ¡ ñ - ¥ö­£ - ® ö ª¾´-¡¿-¹­ö©Áìɸ ÁªÈ¡ - ® -Ò À-Ò ¹ñ­Ä - ¡È­ - º É ¨Áª¡ ºº¡-´¾ ¦½-Á©¤¸È¾Ä - ¢È¹ - ­È¸¨-­­ ® - ´ -Ò À-ó § º. À² º¹ - ìó¡À- ¸ ­- ®ñ­¹ - ¾-ê¡ - ¾ È ¸´¾-­­ êȾ­-¥½ ´ó£ - ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ª - º É ¤-¦º È ¤-Ä¢ÈÀ- ² º¡¸©¡¾-À® ¤ ¸È¾Ä - ¢È­ - ­ ´ - -ó À§ º¹ - ìõ® - .Ò ¡¾­-ê¥ - ½-¦º È ¤-Ä¢ÈÄ - ©É êȾ­-¥½-ªº É ¤-´¡ -ó º È ¤-­º É ¨­ ¤ § ¤´ - © -ó º¡-ij- ¹ìõ ij-¦¾¨ ¹ìõ Á¹ìȤ¢ - º¤Á¦¤-º­ Å ¦¾-´¾©°È¾­-À¢í¾´ - ¾-í-¡º È ¤-­­ . ºó¡À- ® º¤-­¤ ¢ - º¤-¡º È ¤ ¥½-´» -ó ­ -ø ¤ ê ¦ - ¾-´¾©-¸¾¤-Ä¢ÈÃ- ¦ÈÄ - ©É. À´ ºêȾ­-¥® ñ Ä - ¢ÈÄ - ¯-¦º È ¤-À® ¤ (Íõº - ¾©-¥½-À¨õº¤-æȡ - ® ñ Á - ¦¤-Á©© Àìó¨¡ - Ä -Ò ©É) êȾ­-¡¥ -Ò ½-¦¾-´¾©-À¹ñ­ Áì½- ®º¡Ä©É¸ - ¾ È Ä¢È¹ - ­È¸¨-­­ ´ - À-ó § ºÍõ®.Ò êȾ­-¥½-ªº É ¤-¦º È ¤-Ä¢È À´ ºÀ- ¸-ì¾: • ¡Èº­-ê¥ - ½-­¿-Ä¢ÈÀ- ¢í¾ª - ³ -Éø ¡ ñ . • Íñ¤¥ - ¾¡-³¡ ñ Ä - ¯-Áìɸ 7 ´ . • í-´ê - ó 18 ¢º¤-¡¾­-³¡ ñ Ä¢È.

114

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

ªøÉ-ºö®Ä¡È-­Éº¨ (Brooder) «É¾ê - ¾ È ­-§ì - ¡ ø Ä - ¡È´ - ¾-ì¼É ¤ Íõ Á - ª¡-ºº¡-´¾-¥¾¡-ª³ -Éø ¡ ñ êȾ­-ªº É ¤-º® ö ì - ¡ ø Ä - ¡È µÈ¾¤-¹­Éº¨ 2 ¹¾ 3 º¾-ê© ò . ªø-É ºö®êȾ­-º¾©-¥½-§À ºö¾ Íõ À»ñ©¢ - ­ À- º¤¡ðÄ - ©É. ªøº -É ® ö Ä - ¡È £ - ¸­-¥½-´Á -ó ÍȤ¡ - ¿-À­ó©£ - ¸¾´-»º É ­ À² ºÃ - ¹É£ - ¸¾´ºö®º - ­ È÷ Á - ¡Èì - ¡ ø Ä - ¡È Íõ À¯ñ© À§ ­© - ¼¸-¡® ñ ê - Ä - ©É» - ® ñ ¥ - ¾¡-Á´È¢ - º¤-´­ ñ Àº¤. ¢Ó© - ¢ -ó º¤-¡¾­-º® ö Ä - ¡È­ - º É ¨ Íõ À¯ñ©­Éº¨ £õ: ¯Éº¤-¡­ ñ º - ­ ñ ª - ½-쾨-¥¾¡-¦© ñ º - ­ Å Áì½ º - ¾-¡¾©²¾¨­º¡ (º¾-¡¾©-¹­¾¸, ìö´Á - »¤). êȾ­-¦¾´¾©-À»ñ©ª - º -Éø ® ö- Á - ®®-¤¾ È ¨Å ©¨-çÉÁ - ¡Ë©ê ´ - £ -ó ¸¾´-ê­ ö ê - ¾­ Íõ ¡½-ª¾ È Áì½ Ã - §É© - º¡-ij Íõ- ª½¡¼¤ (£´Ä³) À- ¯ñ­Á - ÍȤ¡ - ¿-À­ó©£ - ¸¾´-»º É ­. Ä¡È­ - º É ¨- Íõ À¯ñ©­ - º É ¨-¯½-´¾­ 25 ª ªÉº¤-¡¾­-²­ ê - à - ­-¡¾­-º® ö ê - ´ - -ó £¸¾´-¨¾¸ 1 Á´ñ©,- ¡¸É¾¤ 1 Á´ñ© Áì½ ¦ø¤ 1 Á´ñ©. ©º¡-ij Íõ ª½-¡¼¤-¥½-ªº É ¤-´ª -ó ¾-¹­È¾¤-À¹ìñ¡¡ - ­ ñ Ä¸É À² º® - à -Ò ¹ÉÄ - ¡È­ - º É ¨-į-«¡ õ ´ - ­ ñ . »¾¤-º¾-¹¾­ Áì½ »¾¤-­Õ ªÉº¤¸¾¤-ĸÉà - ­-ªº -Éø ® ö . êȾ­-¦¾-´¾©-º® ö Ä¡È­ - º É ¨ Íõ À¯ñ©­ - º É ¨ į-¥­ ö ¡¸È¾¸ - ¾ È º - ¾-¨¢ -÷ º¤-´­ ñ ¥½-»º© 4 º¾-ê© ò . À´ ºÄ - ¡È­ - º É ¨ Íõ À¯ñ©­ - º É ¨-´º -ó ¾-¨» -÷ º© 4 º¾-ê© ò ®Ò¥ - ¿-À¯ñ­ª - º É ¤-º® ö ´ñ­º - ¡ ó À²¾½-´­ ñ Ã- ¹¨È¹ - 쾨-Áìɸ. £¸­¨É¾¨-´­ ñ į-ì¼É ¤-ĸÉ- í-®ì -ð À-ò ¸­-ê¡ - ¼´-ĸÉà - ¹É Áì½-ªº É ¤-´± ó ¾-ºº-´É § ¤¦ - ¾-´¾©-­¿-Ã§É Á¡Ë©À- ¥ ¨, ¹¨É¾Á - ¹É¤, À³õº¤, À¥ ¨ Íõ Á°È­Ä - ´É À² º¸ - ¾ È ´ - ­ ñ ¥ - ½-Ä©ÉÀ- ¢í¾Ä - ¯-µÈø í-À¸-ì¾-ê´ - ­ ñ ª - º É ¤-¡¾­-£¸¾´-º® ö º - ­ È÷ .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

115


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

»¾¤-­Õ- (Water troughs) ¦ñ©¯ - ¡ ó ª - º É ¤-¡¾­-¡­ ò ­ - Õ-¹ì¾¨ Áì½ ¨ - ¾´-»º É ­¦ñ©¯ - ¡ ó  - ª-¹­ ¤¥ - ½-¡­ ò ­ - Õ-À£ ¤ì - © ò ª - ´ -Ò . »¾¤-­Õ-¥½-ªº É ¤-¦½º¾©-µª -Èø ½-¹ìº© Áì½ £ - ¸­-¹¾-¸ê -ò ¯ -ó º É ¤-¡­ ñ ®Òà - ¹É¦ - © ñ ¯ - ¡ ó À- ¹ì ¾­ - À- ¢í¾Ä - ¯-µ¼®-í»¾¤-­Õ § ¤ê - ¾ È ­-º¾©-¥½§ » - ¾¤-­Õ-ê´ - ª -ó ¾-¹­È¾¤-À¹ìñ¡£ - ´ ÷ Ä - ¸É.êȾ­-¦¾-´¾©-Àºö¾­ - Õ-æȢ - ¸© ÁìɸÁ - ¢¸­-´­ ñ Ä - ¸Éµ - -Èø Àêò¤» - ¾¤-­Õ Áì½ ¯ - ½-ĸÉà - ¹É´ - ­ ñ ¡ - ­ ò . ¦¿-ì® ñ À- ¯ñ©ª - º É ¤-´­ -ó Õ-²¼¤-²ð À² ºÃ¹É¦ - ¾-´¾©-Ä©É´ - © ÷ ¹ö¸¹ - ì ­.- À¯ñ©´ - ¡ ñ à - §É¯ - ¡ ó -ª - ­ -ó Õùɳ - ¤í º - º¡-´¾ § ¤¥½-À»ñ©Ã - ¹É® - ì -ð À-ò ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸-À¯ º­. © ¤­ - ­ ,- »¾¤-­Õ¢º¤-´­ ñ £¸­-¥½¸¾¤-ĸÉ- Àêó¤Ä´É Íõ Á°È­À- ¹ìñ¡ À² º® - à -Ò ¹É® - ì -ð À-ò ¸­ ºº-´Á -É ºÉ´» - ¾¤-­Õ À¯ º­-¹ìõ ´ó¢ ª - ´ ö .

»¾¤-º¾-¹¾­ (Feed troughs) »¾¤-º¾-¹¾­-ê¾È ­-º¾©-¥½-§À ºö¾ Íõ À»ñ©¢ - ­ À- º¤¡ðÄ - ©É ©¨­¿Ã§ÉÄ - ´É.- »¾¤-º¾-¹¾­-¥½-ªº É ¤-ù¨È Áì½-ùɲ¼¤-²¡ -ð ® ñ ¥ - ¿-­¸­-¢º¤-¦© ñ - ê ¥ - ½-À¢í¾´ - ¾-¡­ ò º - ¾-¹¾­. »¾¤-º¾-¹¾­-Ä¡È-ê -©ó ² ­-»¾¤-¥½-ªÉº¤-À»ñ©-¥¾¡-Ä´É Áì½ -êñ¤-¦º¤-¢É¾¤-¢º¤-² ­ ¥½-ªÉº¤-ªÒ-Ä´É-ºº¡-´¾ À² ºÀ- ¯ñ­® - º È ­-ùÉÄ - ¡Èµ - ­ -õ í-À¸-ì¾-´­ ñ ¡ - ­ ò º - ¾ ¹¾­. £¸¾´-¦¤ø ¢ - º¤-»¾¤-º¾-¹¾­ ¥½-¯¼È ­-Á¯¤-į ª - ¾´º¾-¨¢ -÷ º¤-¦© ñ . £¾­-Ä´Éê - µ - ê -Èø ¾¤-Àêò¤» - ¾¤-º¾-¹¾­ ¥½ªÉº¤-ùÉ-´ñ­-¯ ­-ºÉº´-Ä©É À² º-®Ò-ùÉ-Ä¡È-¢ ­-į-¤º¨ Áì½- ¢ Ã- ¦Èº - ¾-¹¾­. »¾¤-º¾-¹¾­-¦¿-ì® ñ À- ¯ñ©ª - º É ¤-ª­ Íõ Á®­-£« -õ ¾©.

116

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

5.6

¡¾­-³¡ ñ Ä - ¢È (Brooding)

À´ ºÁ - ´ÈÄ - ¡È Íõ Á´ÈÀ- ¯ñ© ¢ ­ - Ä - ¯-´® ø µ - À-Èø êó¤Ä¢È ê µ - à -Èø ­-»¤ñ ¢ - º¤-´­ ñ ¦½-Á©¤¸È¾´ - ­ ñ ¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ Ä - ¢È. ¡¾­-³¡ ñ Ä - ¢ÈÁ®®-ê¿-´½-§¾© ©É¸¨-Á´ÈÄ - ¡È Íõ Á´ÈÀ- ¯ñ© ¥½-¦¾-´¾©-³¡ ñ Ä¢È Ä - ©É¥ - ¿-­¸­-¹­Éº¨. Á´ÈÄ - ¡È - ª-¹­ ¤¦ - ¾-´¾©³ñ¡Ä - ¢È¢ - º¤-´­ ñ À- º¤ Íõ ­¿-Àºö¾Ä - ¢È¢ - º¤-Ä¡È Íõ À¯ñ© ª-º­ ´ - ¾-±¾¡-³¡ ñ ¡ - Ä -ð ©É. Ä¡-È Íõ À¯ñ©ê - ¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ Ä - ¢Èµ - Èø ®¾¤-ª-¥½-®¨ -Ò º´-ì¡ ÷ ¥ - ¾¡-Ä¢È À² ºÄ - ¯-¹¾-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Íõ ¡ò­­ - Õ. í-ì½-¹¸È¾¤-ê³ - ¡ ñ Ä - ¢Èµ - ­ -Èø ­ º¾©-¥½-´-ó Ä» Íõ ¹´ñ©´ - ¾-¡© ñ ´ - ­ ñ . © ¤­ - ­ ,- À»ö¾£¸­-Àºö¾ Ã¥-æÈà - ­-¡¾­-ùɺ - ¾-¹¾­-ùÉÄ - ¡È ¹ìõ À¯ñ© - Á - ´È³ - ¡ ñ À- ¹ì ¾­ - - ùɩ - ó Áì½- ²½-¨¾-¨¾´¢É¾Ä - » Áì½- ¹´ñ©.-

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À»ñ©Á - ­¸ é-¥¤ ¥ - ½-»¸ -Éø ¾ È Ä¡ÈÁ - ´È - ª-­­ À¯ñ­Ä - ¡ÈÁ - ´È³ - ¡ ñ . 2. ¡¾­-çÉÁ - ´ÈÄ - ¡Èê - ¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ Ä - ¢È À² º³ - ¡ ñ Ä - ¢ÈÄ - ¡È Íõ Ä¢ÈÀ- ¯ñ©¢ - º¤-ª-º­ ­¿. 3. ¸òê - ¡ -ó ¾­-ì¼É ¤-Ä¡ÈÁ´È- ê ¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ Ä - ¢È. Á´È-Ä¡È- ê -¡¿-ìñ¤-³ñ¡-Ä¢È (The broody hen) Ä¡ÈÁ - ´È¦ - ¾¸ º - ¾©-¥½-³¡ ñ Ä - ¢È® - Ä -Ò ©É© - .ó ¡¾­-êÀ- »ö¾¥ - ½-»¸ -Éø ¾ È Á´ÈÄ - ¡Èê - ¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ Ä - ¢Èµ - ­ -Èø ­ ³ñ¡Ä - ¢È© - ó Íõ- ®Ò Á´È­Ã¹ÉÀ- ºö¾ì - ¡ ø ¯ - ¤ ¯ - º È ¤ Íõ Ä¢Èê - ª - ´ í ¦ - ¡ ÷ Á - ìɸ 2 ¹¾ 3 ¹­È¸¨ į-¸¾¤-ĸÉà - ­-»¤ñ ¢ - º¤-´­ ñ ¯½-´¾­ 2 ¹¾ 3 ´ . «É¾Ä¡È® - ì -Ò ¡ ÷ ¥ - ¾¡-»¤ñ Íõ À¢ ¨Ä - ¢È Íõ ìø¡¯ - ¤ ¯ - º È ¤ ê ­ - ¿-į-¸¾¤-ĸɺ - º¡.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

117


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

ùɭ - ¿-Àºö¾Ä - ¢Èê - ° - ¾ È ­-¡¾­¡¸©¡¾-Áìɸ ¸È¾À- ¯ñ­Ä - ¢Èê - ´ - À-ó § º į-¸¾¤-Áê­-ì¡ ø ¯ - ¤ ¯ - º È ¤ Íõ ĢȪ - ´ í ¯½-´¾­ 10 ¹¾ 15 ¹­È¸¨. ¡¾­-ùÉÁ - ´ÈÄ - ¡È³ - ¡ ñ Ä - ¢ÈÀ- º¤ Á´È­À- ¹´¾½-¦¿-ì® ñ ê - ¥ - ½-³¡ ñ Ä - ¢È¥ - ¿-­¸­-¹­Éº¨ Áì½ Á - ´ÈÄ¡Èê - ¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ Ä - ¢Èµ - ­ -Èø ­ ¦¾-´¾©-ê¥ - ½-­¿-Àºö¾Ä - ¢È¢ - º¤-Ä¡È- ¹ùõ À¯ñ©Â - ª-º­ į-ùɳ - ¡ ñ Ä©É. Á´ÈÄ - ¡È - ª-¹­ ¤ ¦ - ¾-´¾©-ê¥ - ½-³¡ ñ Ä - ¢ÈÄ - ¡È 12 ¹¾ 15 ¹­È¸¨ Íõ ³ñ¡-Ä¢È-À¯ñ©-Ä©É 10 ¹­È¸¨. «É¾Á - ´ÈÄ - ¡Èê - ¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ Ä - ¢Èµ - Èø ®Òº - º¡¥¾¡-»¤ñ ¢ - º¤-´­ ñ Á´È­Ã- ¹Éê - ¾È ­ ­ - ¿-ºº¡-´¾¡ò­º - ¾-¹¾­ Áì½ ­ - Õ ´ ì - ½¯½-´¾­ 20 ­¾êó. Ä¢ÈÀ- ¯ñ©ê - ­ - ¿-į-ùÉÁ - ´ÈÄ - ¡È³ - ¡ ñ ¥½-ªº É ¤² ­-­Õ-ùÉ-´ñ­-ê÷¡-´ Íñ¤-¥¾¡-ê -³ñ¡-į-Ä©É 14 ´ Áìɸ.

¦¾-´¾©-­¿-Ä¢ÈÄ - ¡È¤- ¸¤ į-ùÉÁ - ´ÈÄ - ¡È³ - ¡ ñ Ä - ©ÉÀ- § ­© - ¼¸-¡­ ñ . ġȤ- ¸¤-ª-¹­ ¤ ¥½-ùÉÄ - ¢ÈÄ - ©ÉÀ- «ò¤ 15 ¹­È¸¨ ÁªÈÄ - ¡È¦ - ¾-´¾©-³¡ ñ Ä - ¢ÈÄ - ¡È¤- ¸¤-ĩɲ - ¼¤ 9 ¹­È¸¨-Àê ¾­ - ­ .

¸ò-êó-ìɼ¤-Á´È-Ä¡È -ê -¡¿-ìñ¤-³ñ¡-Ä¢È (-Care of brooding hens) À² ºÃ - ¹ÉÁ - ­Èà - ¥-¸¾ È Á´ÈÄ - ¡Èê - ¡ - ¿-ì¤ñ ³ - ¡ ñ Ä - ¢È ®Ò´ - ² -ó ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡-´¾-ì® ö ¡ - ¸­. £¸­-»¨-Á¯É¤¢ - ¾ É ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡Ã¹ÉÁ - ´ÈÄ - ¡È ¡Èº­-êÁ - ´ÈÄ - ¡È¥ - ½-Àì ´³ - ¡ ñ Ä - ¢È (쾨-ì½-º¼©-À® ¤Ã - ­-£© ñ ªò© R15). »ñ¤Ä - ¡È¡ - £ -Ò ¸­-»¨-Á¯É¤£ - ¡ -õ ­ ñ À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹É² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡ į-¡© ñ Ä - ¡È­ - º É ¨-Ä©É. £¸­-¯© ò » - ª -ø ¾ È ¤Å ê µøª -È ¾´- Á¡Ë©ê ­ - ¿-´¾-À»ñ©» - ¤ñ Ä - ¢È êñ¤­ - ¡ - À-ð ² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹É¹ - ­ø´ - ¾-ì¡ ñ ¡ - ­ ò Ä - ¢È. ²½-¨¾©-¢¢ - ¾¸- À¯ñ­ª - ­ í À- ¹©-ùÉÄ - ¡È­ - º É ¨ª¾¨À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨. © ¤­ - ­ ¥ - ¤ ® - £ -Ò ¸­-­¿-Àºö¾Ä - ¢È ¥¾¡-Á´ÈÄ - ¡Èê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸-´¾-³¡ ñ À²¾½-¸¾ È º - ¾©-¥½-´À-ó § º² - ½-¨¾©-µÃ -Èø ­-Ä¢È Áì½ º¾©-¥½-ª© ò Á¯©-´¾-¦ì -Èø ¡ ø Ä - ¡ÈÄ - ©É. ùÉê - ¾ È ­- ¦º®-«¾´-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© ¡È¼¸-¡® ñ ² - ½-¨¾©-ê´ - µ -ó à -Èø ­-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­.

5.7

²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨-í ¢ - º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Internal parasites of chickens and ducks)

ì¿-Ħɢ - º¤-Ä¡È Áì½ À- ¯ñ© º¾©-¥½-ª© ò ² - ½-¨¾©¡¾-±¾¡ §½-­© ò  - ª-¡´ ö Ä - ©É- ¹ì¾¨-§½-­© ò . ¡¾­-ª© ò À- § º²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-µ¾ È ¤-»¾ É ¨-Á»¤ ¥½-¦¾-´¾©À»ñ©Ã - ¹É­ - Õ-¹­ñ¡ì - © ÷ ì - ¤ö ,«º¡-êº É ¤ Áì½- ¥¿-­¸­Ä¢Èì - © ÷ ì - ¤ö . ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-ª-­º É ¨Å ¦óÁ - ©¤ ê µ - ­ -Èø ¿Äª¢º¤-À¯ñ© ¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¯ñ© ® - µ -Ò ¾¡-¡­ ò º - ¾-¹¾­, ­Õ-¹­ñ¡ì - © ÷ ìö¤, «º¡-êº É ¤ Áì½ ª - ¾¨-í-ê¦ - © ÷ . êñ¤Ä - ¡È- Áì½ À- ¯ñ©¦ - ¾-´¾©-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡ê À- º ­¸ - ¾ È ¡ö¡§ - © -ó ó (Coccidia) Ä©É ² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸¥½-²® ö µ - ª -Èø ¾´-ì¿-Ä¦É § ¤¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ « - º¡-êº É ¤, ­Õ-¹­ñ¡ì - © ÷ ì - ¤ö Áì½ À- »ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡È­ - º É ¨-ª¾¨ À- ¯ñ­¥ - ¿­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨.

118

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡ í-Ä¡È Áì½-À¯ñ©. 2. ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡-À§ º² - ½-¨¾©¡ö¡§ - © -ó ó í-Ä¡È Áì½-À¯ñ©. 3. ¸òê - ¯ -ó ­ ¯ - ¸ ö Ä - ¡È ê ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡. 4. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-í-¦© ñ ¯ - ¡ ó .

²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨-í-¢º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Internal parasites of chickens and ducks) Ä¡È Áì½- À¯ñ© ¥½-¦¾-´¾©ªò©À- § º² - ½-¨¾©¡¾-±¾¡-©¤ ¡ - ¾ È ¸¥ - ¾¡-º¾-¹¾­, ­Õ Áì½ © - ­ ò ê ´ - Ä -ó ¢È¢ - º¤-²½¨¾©-À¹ì ¾­ - ­ ¯½¯ö­µø.È Ä¢È¢ - º¤-²½-¨¾©-Á´È¡ - ¾-±¾¡ ¥½-¦¾-´¾©-´§ -ó ¸ -ò © ò µøà -È ­-¦½-²¾®Á¸©-ìº É ´-ê» - º É ­ Áì½ ¯¼¡-§´ Èø Ä - ©É. µøà -È ­-ì¿-ĦÉ- ¥½-²® ö ² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡- §½-­© ò ªö¸¡ - ´ ö ¦ - ¢ -ó ¾¸-ù¨È (¨¾¸¯½-´¾­ 10 §ñ¤ª - Á -ó ´ñ©). ²½-¨¾©¡¾±¾¡-§½-­© ò À¦ ­© - ¾ É ¨ º¾-æ-µÃ -Èø ­-°½-¹­ñ¤¢ - º¤-ì¿-ĦÉ. ­º¡-¥¾¡-­­ À»ö¾¨ - ¤ñ ¦¾-´¾©-²® ö ² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡§½-­© ò º ­Å ê ´ - £ -ó ¸¾´-¨¾¸-¯½-´¾­ 1 §ñ¤ª - Á -ó ´ñ© µøà -È ­-²¾¡-¦¸ È ­-ê¾ É ¨Å ¢º¤ì¿-ĦÉÁ - ¡È. • ¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨-í ¦¿-ì® ñ Ä - ¡È­ - º É ¨ Íõ À¯ñ©­ - º É ¨ Á´È­À- ¯ñ­º - ­ ñ ª - ½-쾨-ê¦ - © ÷ À²¾½´ñ­¥ - ½-À»ñ©Ã- ¹ÉÄ - ¡È­ - º É ¨ Íõ- À¯ñ©­ - º É ¨ ®Òµ - ¾¡-¡­ ò º - ¾-¹¾­, ­Õ-¹­ñ¡ì - © ÷ ì - ¤ö Áì½- À¡ó©º - ¾-¡¾­«º¡-êº É ¤. «É¾» - ¾ É ¨-Á»¤-į-¡¸È¾­ - ­ (´ó² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-¹ì¾¨) ¡Ò¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ­ - º É ¨-ª¾¨. ¦¿-ì® ñ ¦ñ©¯ - ¡ ó  - ª-ê- ù¨ÈÁ - ìɸ - ¥½-À»ñ©Ã - ¹É­ - Õ-¹­ñ¡ì - © ÷ ì - ¤ö Áì½- ºñ©ª - ¾¡¾­Ä¢È¡ - ¥ -Ò ½-ì© ÷ ì - ¤ö . • ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡- §½-­© ò ê µ - à -Èø ­-Ī ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ® - µ -Ò ¾¡-¡­ ò º - ¾-¹¾­, ­Õ-¹­ñ¡ì - © ÷ ì - ¤ö Áì½ « - º¡êɺ¤ Áì½- ®¾¤-Àê ºº - ¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¯ñ©ª - ¾¨ ©¨-¦½-À²¾½-À¯ñ©ê - ¨ - ¤ñ ­ - º É ¨.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

119


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

²½-¨¾©- ¡ö¡§ - © -ó ó í-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Coccidiosis in chickens and ducks) ²½-¨¾©-¡¡ ö § - © -ó ó ¦ - ¾-´¾©-À¹ñ­Ä - ©É ©É¸¨-¡º É ¤-¥­ ÷ ì - ½-ê© ñ Àê ¾­ - ­ . ²½-¨¾©-¡¡ ö § - © -ó ó ¥ - ½-´¹ -ó 쾨-§½-­© ò ê Á - ª¡ªÈ¾¤-¡­ ñ . ²½-¨¾©-À¹ì ¾­ - ¥½-º¾-æ-µÃ -Èø ­-ì¿-Ħɢ - º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© í-ª¿-Á¹­È¤ê - ª - ¾ È ¤-¡­ ñ . ª¾´-¯¡ ö ¡ - ½-ªò Ä¡È Áì½-À¯ñ© ¥½-´À-ó § º² - ½-¨¾©-­º - ¾-æ-µÃ -Èø ­-ì¿-Ħɵ - Á -Èø ìɸ. Ä¡È Áì½-À¯ñ©-ê -ù¨È-Áìɸ -¦¾-´¾©-ªò©-²½¨¾©-­Ä ©É ©¨-¡¾­-¡­ ò º - ¾-¹¾­, ­Õ Áì½ ©ò­ ê ´ - À-ó § º² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸ ¯½-¯­ ö µø­ È ¿. «É¾¹ - ¾¡¸È¾¦ - © ñ À- ¹ì ¾­ - ¦¿-²© ñ ¡ - ® ñ ¢ - ¦ - © ñ ê ´ - -ó À§ º² - ½-¨¾©-­µ - ² -Èø ¼¤-Àìñ¡­ - º É ¨ ´ñ­º - ¾©-¥½®Ò-À¯ñ­-²½-¨¾©-­ -¡Ò-Ä©É. ²½-¨¾©-­ -¥½- À¡ó©¡¾­-ì½-®¾© µÈ¾¤-»É¾¨-Á»¤-í-Ä¡È Áì½À¯ñ© ê -´ó-º¾-¨÷-ªÔ-¡¸È¾ 1 À©õº­. º¾-¡¾­ ²¾¨­º¡ -ê -¦½-Á©¤-ºº¡-£õ: «º¡-êɺ¤ Áì½ -«È¾¨-À¯ñ­-Àìõº©. ²½-¨¾©-­ -¦¾-´¾©À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡È­ - º É ¨ Íõ- À¯ñ©­ - º É ¨ª - ¾¨À¯ñ­¥ - ¿­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨-²¾¨-í 2 º¾-ê© ò ¹ìñ¤¥¾¡-ê´ - ¡ -ó ¾­-ª© ò À- § º. ²½-¨¾©-¡¡ ö § - © -ó ó À¯ñ­²½-¨¾©-ê» - ¾ É ¨-Á»¤-ªÄ -Ò ¡È­ - º É ¨. ²½-¨¾©-­º - ¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡È­ - º É ¨ Íõ À¯ñ©­ - º É ¨ í-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­-ª¾¨- À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨. © ¤­ ­ êȾ­-£¸­-¯¡ ô ¦ - ¾-¹¾-ìõ Áì½ ¢ - £ -ð ¿-Á­½-­¿-¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©Ã­-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­ ¡È¼¸-¡® ñ ² - ½-¨¾©© ¤¡ - ¾ È ¸.

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡- (Treating parasitic infections of birds) ¦¾-´¾©-¢¾É ² - ½-¨¾- ©-¡¾-±¾¡-²¾¨-Ã­Ä©É Â©¨-çɵ - ¾-«¾È ¨-²½-¨¾©-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö (쾨-ì½-º¼©À® ¤ R14 £ñ©ªò©êó 1). ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨-í- ê÷¡§ - ½-­© ò ¦¾-´¾©¢É¾Ä - ©É - ©¨-çɵ - ¾ ìó¸ - ¾-´Â -ò §­ Íõ Àªªë¾-´Â -ò §­. º¾©-¥½-¯º É ­-µ¾ à - ¹É¦ - © ñ ê - À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨-¡­ ò ª - ¾ È ¤-¹¾¡ Íõ ¯½-¦´ ö µ - ¾-ì¤ö í-º¾-¹¾­ Áì½ ­ - Õ-êà - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò . ²½¨¾©-¡¡ ö § - © -ó ó ¦¾-´¾©-ê¥ - ½-¯­ - ¯ - ¸ ö Ä - ©É - ©¨ çɵ - ¾-¹ì¾¨-§½-­© ò (쾨-ì½-º¼©-À® ¤- R18 £ñ©ª - © ò êó 1 ) ©¨¯½-¦´ ö ì - ¤ö à - ­-º¾-¹¾­ Áì½- ­Õ-ê­ - ¿-´¾Ã¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò .

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­- ¡¾­-ªò©-À§ º-²½-¨¾©-¡¾-±¾¡ í-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Prevention of parasites in chickens and ducks) ¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ ¡ - ¾­-ª© ò À- § º ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-í-Ä¡È Áì½-À¯ñ© ©¨-¡¾­-ì¼É ¤-í-®ì -ð À-ò ¸­-ê¦ - ½-º¾© Áì½®Ò¯ - º È ¨-Ä¡È Áì½-À¯ñ©- Á®®§½-§¾¨. • ÁªÈì - ½-º¾-ê© ò ùɺ - ¾-­¾-Ä´-»¤ñ Áì½ £ - º¡-¦© ñ ¯ - ¡ ó ùɦ - ½-º¾© ©¨-¡¾­¡¸©-Àºö¾ ¢ ¦ - © ñ º - º¡. • ìɾ¤-»¾¤-­Õ Áì½-»¾¤-º¾-¹¾­-ê¡ ÷ ´ - . • í-®ì -ð À-ò ¸­-ê¸ - ¾¤-»¾¤-­Õ Áì½- ®ðì - À-ò ¸­-º­ Å ®Ò£ - ¸­-ùÉÀ- ¡ó©¢ - ª - ´ -ö ¢ - ­ . • £¸­-ì¾ É ¤-»¤ñ Áì½ £ - º¡-ùɦ - ½-º¾© ¡Èº­-ê¥ - ½-­¿-Ä¡È ÍõÀ- ¯ñ©§ - © ÷ à - ¹´ÈÀ- ¢í¾´ - ¾-ì¼É ¤.

120

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

• • • • •

®Ò£ - ¸­-ì¼É ¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ©Ä - ¸É® - º È ­-©¼¸-¡­ ñ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ ¹ - 쾨-¯ó À²¾½-¥½-À»ñ©Ã - ¹É¡ - ¾­-¯­ ö À- ¯ º­-¢º¤-À§ ºª¾´-©­ ò À- ² ´¢ - ­ . £¸­-ì¼É ¤-Ä¡È­ - º É ¨ Áì½ Ä - ¡Èà - ¹¨È- µø£ -È ­ ö ì - ½-®º È ­. ®Òà - ¹Éì - ¼É ¤-Ä¡È­ - º É ¨ Íõ Ä¡Èê - º - ¾-¨ª -÷ Ô-¡¸È¾ 3 À©õº­ í-²­ ê - ê - À- £ó¨ì - ¼É ¤-Ä¡Èà - ¹¨È´ - ¾-¡º È ­ À²¾½-º¾©-¥½À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡Èª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-¡¡ ö § - © -ó Ä ó ©É. «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É £¸­-ùɵ - ¾-¢¾ É -² - ½-¨¾©-¡¡ ö § - © -ó ó í-ì¡ ø Ä - ¡È¢ - º¤-ê¾ È ­-µ¾ È ¤-¦½-´Ô-¦½-À¹´ó. (¢ð£ - ¿-Á­½-­¿¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©). Ä¡Èê - ¥ - ½-­¿-´¾-ì¼É ¤-ù´È £¸­-¥½-¦¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾© Áì½- ¢É¾² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-À¦ñ¼¡ - º È ­ Áì½ ¦ñ¤À¡©- ªò©ª - ¾´º¾-¡¾­-¢º¤-¦© ñ À- ¯ñ­À- ¸-ì¾ 2 º¾-ê© ò ¡Èº­-ê¥ - ½-­¿-į-ì¼É ¤-츴-¡® ñ ±ø¤Ä - ¡È¢ - º¤-ê¾ È ­.

¡Èº­-êê - ¾ È ­-¥½-§Ä - ¡ÈÀ- ¢í¾´ - ¾-ì¼É ¤ ùɦ - º®-«¾´-쾨-ì½-º¼©- ¡ñ®²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©, ²½-­¡ ñ ¤- ¾­¦ ¤À- ¦ó´¡ - ¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ¸È¾¥ - ½-§Ä - ¡Èê - ´ - £ -ó ­ ÷ ­ - ½-²¾®-©¥ -ó ¾¡-ð. À² ºÀ- ¯ñ­¡ - ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ®Òà - ¹É­ - ¿-Ä¡Èê - À- ¯ñ­² - ½¨¾©-À¢í¾´ - ¾-í-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­.

5.8

²½-¨¾©-¡¾-±¾¡- ²¾¨­º¡-¢º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (External parasites of chickens and ducks)

Ä¡È Áì½- À¯ñ©¦ - ¾-´¾©-ª© ò À- ¹ö¾ Áì½ Ä - »-ĩɹ - 쾨-§½-­© ò Áì½ ¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©ª - ´ Èø ª - ¾´-®ì -ð À-ò ¸­-°¸ ò ¹ - ­ñ¤µÈ¾¤-»­ ÷ Á - »¤ § ¤¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É¢ - ­ ö ´ - ­ ñ ¹ - ì ­, ­Õ-¹­ñ¡ì - © ÷ ì - ¤ö Áì½- ºñ©ª - ¾¡¾­-Ä¢Èì - © ÷ ì - ¤ö . À¹ñ®-ª-­Éº¨Å ¥½-¡ò­-Àìõº©-Ä¡È Áì½ À¯ñ­-²¾-¹½-¢º¤-À§ º-²½-¨¾©- ¹ì¾¨Å-§½-­ò©. ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡²¾¨­º¡ ¥½-ìµ - ª -Èø ¾´-±¾, ² ­ Áì½ ¸ñ©« - ê -÷ ­ - ¿-´¾-»º¤-²­ » - ¤ñ Áì½- ² ­£ - º¡. À² º£ - ¸®-£´ ÷ ² - ½-¨¾©-©¤ ¡È¾¸ ¥¿-À¯ñ­ê - ¥ - ½-ªº É ¤-ì¼É ¤-Ä¡ÈÄ - ¸É í-£º¡-ê¦ - ½-º¾© Áì½ ¢É¾² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-êµ - ª -Èø ¾´-£º¡­ ­ µøª -È ½¹ìº©-À¸-ì¾.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ªĻ,À¹ö¾ Áì½- ¹´ñ©§ - ½-­© ò ª - ¾ È ¤Å ¢º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ©. 2. ®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡¡¾­-´ó Ä»,À¹ö¾ Áì½ ¹ - ´ñ© µøà -È ­-¦© ñ ¯ - ¡ ó . 3. ²½-¨¾©-ª¾ È ¤Å ê À- ¡ó©¥ - ¾¡-À¹ñ®Ã - ­-Ä¡È Áì½-À¯ñ©. 4. ¸òê - ¯ -ó ­ ¯ - ¸ ö Ä - ¡È Áì½- À¯ñ© ê ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡. 5. ¸òê - º -ó ¾-­¾-Ä´-£º¡ Áì½- »ñ¤Ã - ¹É¦ - ½-º¾© Áì½ Ã¹É¯ - º©-¥¾¡-²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

121


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¹´ñ©,Ä» Áì½-À¹ö¾- §½-­ò©-ªÈ¾¤Å ¢º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Fleas, mites and lice infecting chickens and ducks) ¹´ñ©: ¥½-´¦ -ó ­ -ó Õ-ª¾­-À¢ ´ Áì½-ª-¥½-­º É ¨ ¦¾-´¾©-©©Ä©ÉÄ - ¡. ´ñ­¥ - ½-©© ø ¡ - ­ ò À- ìõº© Áì½ ¦ - ¾-´¾©-´§ -ó ¸ -ò © ò µ - Ä Èø ©É© - ­ ö ©¨-®¡ -Ò ­ ò º - ¾-¹¾­. Ä¢È Áì½ ª - ¸ ö º - º È ­-¢º¤-¹´ñ© ¥½-µª -Èø ¾´»ñ¤Ä - ¢È, ± - ¾ Áì½ ² - ­ £ - º¡. ¹´ñ©§ - ½-­© ò ê - º - ¾-æ-µª -Èø ¾´-¹º­ Áì½ ªÉ¾¤Ä¡È ®Ò¦ - ¾-´¾©Â©©-Ä©É Áì½ ¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ À- ¡ó©® - ¾©-Á° ¥¾¡®ðì - À-ò ¸­ ê ¡¾-±¾¡-À¹ì ¾­ - ¡ - © ñ .- Ä¡È­ - º É ¨-º¾©-¥½-ª¾¨ «É¾´ - -ó ¡¾-±¾¡-§½­ò©­ - ¹ - 쾨. ­º¡-¥¾¡-­ ¹´ñ©§ - ½-­© ò ­ - ¨ñ¤¦ - ¾-´¾©-²® ö ª - ¾´¢º®-ª¾-¢º¤-À¯ñ©. ­º¡-¥¾¡-­­ ¹-´© ñ ¨ñ¤¦ - ¾-´¾© ¡ - © ñ £ - ­ ö Ä©É. Ä»: ´óÄ - »-¹ì¾¨-§½-­© ò ¦¾-´¾©-ª© ò Ä - ¡È Áì½- À¯ñ©Ä - ©É § ¤À- ¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©-ùÉÀ- ¡ó©º - ¾¡¾­-£­ ñ µÈ¾¤-»­ ÷ Á - »¤ Áì½- ¢ö­¹ - ì ­. Ä»-êµ - ª -Èø ¾´-À¡ñ©¢ - ¾-¢º¤-Ä¡È ¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡ÈÀ- ¥ñ®¢ - ¾. Ä»-Á©¤-¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡Èª - ¾¨Ä©É Áì½- ¦¾-´¾©-¡© ñ £ - ­ ö . À¹ö¾: ´óÀ- ¹ö¾¹ - 쾨-§½-­© ò ê ¦ - ¾-´¾©-ª© ò Ä - ¡ÈÄ - ©É § ¤À- ¹ö¾À- ¹ì ¾­ - ¥½-¡­ ò À- ìõº© Áì½-¡© ñ ° - ¸ ò ¹ - ­ñ¤¢ - º¤-Ä¡È. À¯ñ©¡ - ¦ -Ò ¾-´¾©-ª© ò À- ¹ö¾Ä - ©É£ - ¡ -õ ­ ñ . ¦¾-´¾©-²® ö À- ¹ö¾Ä - ©Éª - ¾´-¦¸ È ­-ª¾ È ¤Å ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨.

À¹ö¾-¥½-À»ñ©-ùÉ- Ä¡È-£ñ­-µÈ¾¤-»÷­-Á»¤ Áì½- À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡Èµ - Á -Èø ®®-´© ÷ ´ - © ñ § ¤¥ - ½À»ñ©Ã - ¹É­ - Õ-¹­ñ¡ Áì½-¡¾­-Ä¢Èì - © ÷ ì - ¤ö . À»ñ©Ã- ¹É¢ - ­ ö ¹ - ì ­ Áì½- º¾©-¥½-¹­¾¸ª¾¨ À²¾½-®´ -Ò ¢ -ó ­ ö .

122

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

²½-¨¾©-ªÈ¾¤Å ê -À¡ó©-¥¾¡-À¹ñ® í-Ä¡È Áì½-À¯ñ© (Tick infections of chickens and ducks) À¹ñ®¢ - º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ© ¥½-´¢ -ó ½-¹­¾©-­º É ¨ ´ó¦ - ³ -ó ¾ É Íõ ¦ó­ - Õ-ª¾­. § ¤À- ¹ñ®À- ¹ì ¾­ - ¥½-º¾-æ-µª -Èø ¾´-»º¨Áª¡-¢º¤-±¾ Íõ ªí­Ä - ´É Áì½ ¦¾-´¾©-´§ -ó ¸ -ó © ò µ - Ä -Èø ©É¹ - 쾨-¯ó ©¨-®Ä -Ò ©É¡ - ­ ò À- ìõº©-¢º¤-Ä¡È Áì½-À¯ñ©. À¹ñ®¥½-©© ø À- ìõº©-ªº­-¡¾¤-£­ õ Áì½- ¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡È Áì½- À¯ñ©À- §ö¾Ä - ¢È. ­º¡-¥¾¡-­- À¹ñ®¨ - ¤ñ À- »ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ À¯ñ­º¿-´½-²¾© Áì½ ¨ - ¤ñ À- ¯ñ­Â - ª-Á°ÈÀ- § º² - ½-¨¾©-º­ Ší-À¯ñ©.

¸ò-êó-¯ ­-¯ö¸Ä¡È Áì½-À¯ñ© ê -ªò©-À§ º-²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ (Treating infected birds) À² º£ - ¸®-£´ ÷ ² - ½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ ¢º¤Ä¡È Áì½-À¯ñ© £¸­-»¨-Á¯É¤ Íõ ² ­µ - ¾-¢¾ É À- ¹ñ® À§ ­: Ī-ë£ - ì - ³ -ð º­ (Trichlophon) Íõ ´¾-ì¾-Äê-ºº­ (Malathion) (쾨-ì½-º¼©-í R15 £ñ©ª - © ò ê - ó 1) ªÉº¤ìɾ¤-»¤ñ Áì½ £ - º¡ ¢º¤-Ä¡È Áì½ À- ¯ñ©Ã - ¹É¦ - ½-º¾©- µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾. Ä¡È´ - ¡ ñ ¥ - ½-­º­-À¡õº¡-©­ ò Íõ §¾¨-ê¡ ÷ ´ - À² ºê - ¿-£¸¾´-¦½-º¾©-¢­ ö ¢ - º¤-´­ ñ (º¾®-±­ È÷ ). © ¤­ - ­ À»ö¾£ - ¸­­¿-Á¡Ë© ê - ® - ­ ñ ¥ - ¢ -÷ § - ¾¨ Íõ ¢ À- « ¾ - ê - À- µñ­ į-¸¾¤-ĸÉà - ¹ÉÄ - ¡Èº - ¾® À² ºÃ - ¹É¢ - ­ ö Ä - ¡È¦ - ½-º¾© Áì½ ¯ - º©-¥¾¡À§ º² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡. «É¾À- »ö¾¦ - ¾-´¾©-¯½-¦´ -ö ± - ­ È÷ µ - ¾-¢¾ É ² - ½-¨¾©-À¢í¾Ä - ¯-­¿-¨¤ À¯ñ­¡ - ¾­-©ó (쾨ì½-º¼©-º¾ È ­ R15 £ñ©ª - © ò ê - ó 1). À² º¢ - ¾ É ² - ½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ ê º - ¾-æ-µª -Èø ¾´-À¡ñ©¢ - ¾-¢º¤-Ä¡È Ã¹É¥ - ´ È÷ ¢ - ¾-Ä¡Èì - ¤ö à - ­-­Õ-´­ ñ ¡ - ¾© Íõ ­Õ´ñ­À- £ º¤-êà - §ÉÁ - ìɸ ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ à - ¹Éà - §ÉÁ - ¯¤-´¾-«º -ø º¡-À®ö¾Å. ®Ò£ - ¸­-ùɭ - Õ-´­ ñ Ä - ¯-«¡ õ ° - ¸ ò ¹ - ­ñ¤- Áì½- ¢ö­¢º¤-Ä¡È.

¡¾­-º½­¾-Ä´-»¤ñ Áì½- £º¡-Ä¡È (Cleaning cages and houses) «É¾Ä - ¡È Áì½-À¯ñ© ªò©À- § º² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-²¾¨-­º¡ êȾ­-¥¿-À¯ñ­ª - º É ¤-º½-­¾-Ä´-»¤ñ Áì½ £ - º¡-¢º¤´ñ­µÈ¾¤-ì½-º¼©-ê« - ¸ É ­ («É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É ¸òê - ê -ó © - ê -ó ¦ - © ÷ Á´È­Ã - ¹Éà - §ÉÄ - ³-À°ö¾ Íõ ìö­» - ¤ñ Áì½- £º¡-¢º¤-¦© ñ ¯ó¡). ¡¾­-º½­¾-Ä´-£º¡ £¸­¡¸¾©-±­ È÷ Áì½ ¸ - © ñ « - ê -÷ Ã- §É» - º¤-²­ º - º¡-ùɹ - ´ö© Áì½ º÷¯ - ½-¡º­-ê¤ñ ¹ - ´ö©ê à - §Éì - ¼É ¤ £¸­-¥½-«© -ø ¸ É ¨-­Õ-¦½-®ø Áì½- ìɾ¤-©¸ É ¨-­Õ-»º É ­. «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É Ã¹É² - ­ Íõ ê¾ º÷¯ - ½-¡º­-À¹ì ¾­ ­ ©É¸¨-­Õ-´­ ñ ê - ´ - ¦ -ó ¸ È ­-¯½-¦´ ö ¢ - º¤-¦ê -ó ¾-Ä´É (paraffin and creosote) Íõ ê¾-©¸ û ¨-¦¾­-­Â -ò £-ª­ ò § - ­ -ñ À³© 40% Íõ º¾©-¥½-¯¡ ô ¦ - ¾-¦© ñ ª - ½¸½-Á²© ê µ - à -Èø ­-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­§ - ¤ À- ¢ö¾À- ¥í¾º - ¾©-¥½-´¸ -ó ê -ò -ó 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

123


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

º ­Å ê À- ¹´¾½-¦´ ö ´¾-Á­½-­¿-ê¾ È ­. êȾ­-¦¾-´¾©-²­ µ - ¾-¢¾ É À- § º ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡-ùɣ - º¡¦ñ© ©¨-çÉÀ- £ º¤-²­ © - ¸ É ¨-´õ Íõ º¾©-¥½-¢£ -ð ¿-Á­½-­¿ ¡È¼¸-¡® ñ ¡ - ¾­-çɵ - ¾-¢¾É ² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-²¾¨­º¡ ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-í-§´ ÷ § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­. £¸­-¥Ä - ¸É¸ - ¾ È : ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡-¢º¤-Ä¡È Áì½- À¯ñ©¹ì¾¨-§½-­© ò ¦¾-´¾©-¡© ñ £ - ­ ö Ä - ©É § ¤¥ - ½-À»ñ©Ã- ¹É£ - ­ ñ Áì½ À- ¡ó©° - ­ Á - ©¤ ª¾´-°¸ ò ¹ - ­ñ¤ ©¨-¦½-À²¾½-í-À©ñ¡­ - º É ¨. ªÉº¤-¯­ ¯ - ¸ ö Ä - ¡Èê - ª - © ò À- § º Áì½ ìɾ¤-®ì -ð À-ò ¸­-êì - ¼É ¤-Ä¡Èà - ¹É¦ - ½-º¾© Áì½ ² ­µ - ¾-¢¾ É À- § º À² º¢ - ¾ É ² - ½-¨¾©Ã­-®ì -ð À-ò ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸ Íõ À°ö¾£ - º¡-Ä¡È Áì½ ¦É¾¤-£º¡-ù´È ùɹ - ¾ È ¤-¥¾¡-£º¡-À¡ ¾² - ¦ -ð ´ ö £ - ¸­. ¡½-ì­ -÷ ¾-¢£ -ð ¿-Á­½-­¿-¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© «É¾´ - ® -ó ­ ñ ¹ - ¾-¡¼È ¸-¡® ñ ² - ½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ í-¡¾­-ì¼É ¤Ä¡È.

5.9

²½-¨¾©-ªò©-Á¯©ê -¦¿-£ñ­-¢º¤-¦ñ©-¯ó¡ (Important infectious diseases)

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) Íñ¤¥ - ¾¡-Ä©É» - ¼­-®© ö » - ¼­-­Á - ìɸê - ¾ È ­-¥½-¦¾-´¾©-»¼­-»¡ -Éø ¼È ¸-¡® ñ : 1. ²½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©-ê¦ - ¿-£­ ñ ¢ - º¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó ´ - ² -ó ½-¨¾©-é-Á©È? 2. º¾-¡¾­-ê¦ - ¿-£­ ñ ¢ - º¤-²½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©-ÁªÈì - ½-§½-­© ò 3. ¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ Á - ì½-¯­ ¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-ÁªÈì - ½-§½-­© ò

²½-¨¾©-­ò¸-£¾-À§ò­ (Newcastle Disease, Fowl pest) ²½-¨¾©-­¸ ò £ - ¾-À§ò­- À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©- ºñ­ª - ½-쾨-»¾ É ¨-Á»¤-­Õ-À® 1 ¢º¤-Ä¡È- µøà -È ­-¯½-Àê©-쾸À»ö¾, À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡Èª - ¾¨- À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-͸¤-;¨- ÁªÈ 40 -90 % (®¾¤-Àê º» - º© 100%), § ¤§ - ¾¸-®¾ É ­-Àº ­¸ - ¾ È - ġȪ¾¨-¹È¾- . ²½-¨¾©-­ò¸-£¾-À§ò­ -´ó-¦¾¨-À¹©-À¡ó©-´¾ -¥¾¡-À§ º-¥÷­-ì½-Âì¡(ĸ-ëñ©) í-¡÷È´-²¾-ë¾-´ò¡-§ (Paramyxovirus). ¡¾­-ì½-®¾©-ª© ò ª - ¢ -Ò º¤-²½-¨¾©À§ ºÄ - ¸-ë© ñ ¢ - º¤-²½-¨¾©-­¥ ½-ºº¡-´¾-ª¾´-­Õ-´¡ ø , ­Õª¾ Á - ì½ º - ¾-¥´ ö ¢ - º¤-¦© ñ À- ¥ñ® Á - ì½ ¥ - ½-ª© ò µ - ª -Èø ¾´ ± - ­ È÷ ì - ½-ºº¤, À´ ºì - ´ ö ² - © ñ ± - ­ È÷ ì - ½-ºº¤ ê - ´ - À-ó § º² - ½-¨¾©Ä¯-¨¤ñ - ±ø¤Ä - ¡Èê - µ - à -Èø ¡É£ - ¼¤, ¥½-²¾-ĹÉÀ- ¡ó©² - ½-¨¾©-­Ä - ©É, ©¨-À§ º² - ½-¨¾©-­- ¥½-À¢í¾¦ - » -Èø ¾ È ¤-¡¾¨-¢º¤-Ä¡È- ªº ­Â©¨-°¾ È ­- 꾤-¯¾¡, 꾤-ª¾ Áì½ » - © -ø ¤ñ . ­º¡-¥¾¡-­- ¡Ò¨ - ¤ñ ¦ - ¾-´¾©-ª© ò ª - ° -Ò ¾ È ­-ĢȢº¤-Ä¡È- ê À- ¯ñ­² - ½¨¾©-­¸ ò £ - ¾-À§ò­. ²½-¨¾©-­¸ ò £ - ¾-À§ò­À- ¡ó©¢ - ­ Ä - ©É- í-ê¡ ÷ ì - ½-©¡ -ø ¾­, ÁªÈì - ½-©¡ -ø ¾­ ê - ´ - ¡ ñ À- ¡ó©¢ - ­ - ;¨-¡¸ -È ¾-Ï-Èø Á´È­ª - ­ í ì - ½©ø± - ­ ö , § ¤ª - © ò ª - à -Ò ¦Èê - ¤ñ Ä - ¡È­ - º É ¨Á - ì½ Ä - ¡ÈÄ - ¹È¨ - .

124

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾© (Symptoms) ²½-¨¾©-­¸ ò £ - ¾-À§ò­ê - À- ¡ó©- ¥¾¡-À§ º§ - ½-­© ò » - ¾É ¨-Á»¤ ¥ - ½-À»ñ©Ä - ¹ÉÄ - ¡ÈÀ- ¡ó©² - ½-¨¾©-ê­ ñ ê - ,ó § ¤Ä - ¡È¥ - ½-Àì ´ª - ¾¨Â©¨-®¦ -Ò ½-Á©¤-º¾-¡¾­-¹¨ñ¤- , § ¤´ - º -ó © ñ ª - ¾-¡¾­-ª¾¨-¦¤ø À- «ò¤80 -100%. ÁªÈ - ©¨-ê¸ Ä - ¯- ġȪ - © ò ² - ½-¨¾©-­- ¥½-ª¾¨-²¾¨-í 4 -8 ¸ñ­, ®¾¤-Àê º¥ - ½-ª¾¨-į-Àì º¨Å- ¥ö­» - º© 4 º¾-ê© ò . -Ä¡È-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-¹È¤¸´À¹ö¤¾, ®Ò-¡ò­-º¾-¹¾­, ¢ö­¹¨º¤, º¾-¥´ ö Á - ͸-À¯ñ­¦ - À-ó Íõº¤-¯­ ö ¢ - ¼¸- Áì½- ¢¾¸, »È¾¤¡¾¨-¢¾©-­Õ. ġȹ¾¨-Ã¥-ì¿-®¾¡, ºÉ¾¯ - ¾¡-¹¾¨-Ã¥, ĺÁì½ ¥ - ¾´, ´ó¦ - ¼¤-»º É ¤Á - ì½ ¦ - ¼¤-¡© õ ¡ - ¾©-í-ͺ©-ì´ ö , ­Õ-´¡ ø , ­Õ-ª¾-ÄÍ. ­º¡-¥¾¡-­¡ - ´ -Ò º -ó ¾-¡¾­-꾤-ì½-®® ö ¯ - ½¦¾©-À§ ­: ªö¸¦ - ­ , ´óº - ¾-¡¾­-£® -ð © ò £ - Á -ð ¤É­, ®¾¤-Àê º¡ - ¨ -Ò ¾È ¤«º¨-ͤñ , ¨È¾¤-À¯ñ­¸ - ¤ö ¡ - ´ ö , Àºö¾¹ - ¸ ö § - ­ í À- ¢í¾¡ - º É ¤-¯¡ ó , À¯ñ­º¿-´½-²¾©- ê ¢ - ¾- Áì½- ¯ó¡, ­º­-Ϻ®-ì¤ö ¡ - ® ñ ² - ­ , ¥¾¡­ ­¡ - À-Ò ì ´ª - ¾¨. ¦½-À²¾½-Ä¡ÈÄ - ¹È¨ - Á - ´È­µ - © ÷ ª - ¡ -ò ¾­-ĹÉÄ - ¢È, Îɾª - ¾-ģȮ - ¸´ Á - ì½ ¹ - º­-§Õ. À¸-ì¾-À»ö¾-°È¾-ªñ©-À® ¤-Ä¡È-ª¾¨-¥½-À¹ñ­-¥÷©-Àìõº© -ºº¡-µøȪ¾´-ì¿-æÉ, ´ó¢ - ¡ - ½-Àê µ - Ã-Èø ­-ͺ©-ì´ ö , ÁªÈ¥ - © ÷ ¦ - ¿-£­ ñ Á - ´È­´óÀ- ´ñ©À- ìõº©-ºº¡-µ¹ -Èø ¸ ö Ä - ª.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­-Áì½-¯ ­-¯ö¸ (Prevention and Treatment) ²½-¨¾©-­- ¨ñ¤® - ´ -Ò µ -ó ¾¦¿-ì® ñ ¯ - ­ ¯ - ¸ ö  - ©¨-¡¤ö , Á´È­Á - ªÈµ - ¾-ª¾ É ­-À§ ºª - ¾ È ¤Å ê - à - §É¯ - ½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ- Áì½ º - ¾-¹¾­¡Ò® - ¦ -Ò ¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-­Ä - ©É, ²¼¤-ÁªÈ¯ - º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-º­ Å ê Á - §¡-§º É ­-Àê ¾­ - ­ . ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-¯º É ¤¡ñ­² - ½-¨¾©-­´ - 2 ó ¸òê - £ -ó :õ Íó¡À- ¸ ­® - Ä -Ò ¹ÉÀ- § º² - ½-¨¾©-­- À¢í¾´ - ¾-¹¾-±¤ø Ä - ¡È¢ - º¤-ª­ ö § ¤¯ - ½-ª® -ò © ñ Ä - ©É - ©¨-¡¾­-À»ñ©º - ½­¾-Ä´-¯© ñ ¡ - ¸¾©Áì½- ¢É¾À- § ºª - ¾-´£ - º¡-Ä¡ÈÀ- ì º¨Å ¦ñ¡-µ¾-¯Éº¤-¡ñ­-ĹÉ-Ä¡È. µøÈ-쾸-À»ö¾-´ó-¸ñ¡-§ò­-¯Éº¤-¡ñ­ 2 §½-­ò©-£õ: ¸ñ¡-§ò­-­ò¸-£¾-À§ò­-º¾-¨÷-ºÈº­ (Newcastle F Vaccine) Áì½ ¸ - ¡ ñ § - ­ ò ­ - ¸ ò £ - ¾-À§ò­º - ¾-¨Á -÷ ¡È (Newcastle M Vaccine). 쾨-콺¼©-í-¡¾­-­¿-çɸ - ¡ ñ § - ­ ò À- Í ¾­ - à - ¹ÉÀ- ® ¤ª - ¾-ª½-쾤- ¡¾­-­¿-çɸ - ¡ ñ § - ­ ò à - ­-£© ñ ªò© 3, ¢Ó4.

²½-¨¾©-º½-¹ò-¸¾-¦ñ©-¯ó¡ (Fowl Cholera) Á´È­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - Ò ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó Í - ¾¨-§½-­© ò À- § ­: Ä¡È, À¯ñ©, ġȤ- ¸¤, ¹È¾­ Á - ì½ ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó § - ½-­© ò º - ­ źó¡. ´ó¦ - ¾¨-À¹© À- ¡ó©¥ - ¾¡-À§ º¡ - ¾-ì½-Âì¡ (®ñ¡À- ª-ë)ó ê ´ - § -ó ¸ - ¾È : ²¾-¦À- ¥óÀ- ë-ìì - ¾ ´ñ­Â - ª-§© -ó ¾ (Pasteurella multocida), § ¤´ - ¡ ñ À- ¡ó©¢ - ­ à - ­- À´ ºº - ¾-¡¾©-´¡ -ó ¾­-¯¼È ­-Á¯¤-À§ ­: í-ê¾ É ¨-ì½-©Á -ø ìɤ- ªÒà - ¦Èì - ½-©± -ø ­ ö - Áì½ ª - © ò à - ¦ÈÄ - ¡ÈÄ - ¹È¨ - ê - ´ - º -ó ¾-¨÷ 2 À©õº­-¢­ Ä - ¯. ¦ñ©¯ - ¡ ó ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-­ ªí­ª - -ð À¡ó©´¾¥¾¡-¡¾­-¡­ ò º - ¾-¹¾­ Áì½ ­ - Õ-©´ - ê ¯ - ­ ö À- ¯ º­- À§ º² - ½-¨¾©-­.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

125


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾© (Symptoms) Á®®-»¾ É ¨-Á»¤: Ä¡È¥ - ½-¦½Á©¤º¾-¡¾­-À¥ñ®¯ - ¸ È ¨-²¼¤-ÁªÈ- ®Ò² - À-ð ê ¾Ã - ©-§¸  - ´¤-Áìɸ¡ - ª -Ò ¾¨. ¡Èº­-ª¾¨-¥½-´-ó º¾-¡¾­-Ģɢ - ­ ¦ - ¤ø , ¹¤È¸´-À¹ö¤¾, ®Ò´ - Á -ó »¤, ¹¾¨-Ã¥-ĸ-¢­ , ¹ò¸­ - Õ- ÁªÈ® - ¡ -Ò ­ ò º - ¾-¹¾­, ´óº - ¾-¡¾­-êº É ¤-ì¸ È ¤, º¾-¥´ ö ¦ - ¢ -ó ¼¸¯ö­À- Íõº¤, ­Õ-Ρ ñ Í - © Ð ì - ¤ö µ - ¾ È ¤-ĸ-¸¾, ¢ö­¹ - ¨º¤, Ä¢ÈÍ - © Ð ì - ¤ö . ®ðì - À-ò ¸­-¹º­- Áì½ -Î - ¼¤-§Õ ¨ - º É ­-¢¾©-º¡ ö § - À-ó ¥­- À²¾½-Àìõº©-À¯ñ­² - © ò , ´ó­ - Õ-À´õº¡Î¼¸-¨º É ¨-ºº¡-¥¾¡-¯¾¡. ¢¾-º¾©-¥½-À¯ñ­º - ¿-´½-²¾©, ¢Òª - ¢ -Ò ¾-ĢȮ¸´-Àìñ¡Î - º É ¨, ®¾¤-£¤ Ä - ¡È¥ - ½-ª¾¨  - ©¨-®¦ -Ò ½-Á©¤-º¾-¡¾­ Ä - ¹ÉÀ¹ñ­À- ìó¨, µø© -È Å ó ¡ - © -Ò ­ § - ¡ ñ ª - ¾¨-į-Àìó¨, ®¾¤-£¤ ¡ - ² -Ò ® -ö Ä - ¡Èª - ¾¨-µÃ-Èø ­»ñ¤Ä¢È, ¡Éº¤-ì¡ ö , £º­­º­- Áì½ ® - º È ­-º­ Å. Á®®-§¿-À» º: ¥½-´º -ó ¾-¡¾­- ¦½-À²¾½-º½-ĸ-¨½-¸½ ® - ¾¤-¦¸ È ­-Àê ¾­ ­ À§ ¤´ - º -ó ¾-¡¾­-ģȮ - ¸´ µ - ª -Èø ¾´-μ¤, ª¾, ©ñ¤, ¢Óª - ¢ -Ò ¾- Áì½ ¯ó¡. ®¾¤-ª-º¾©-¥½-²® ö º - ¾-¡¾­-£® -ð © ò .- ¹¾¨-Ã¥-´¦ -ó ¼¤-©¤ñ Á - ì½ ¹¾¨-Ã¥-ì¿-®¾¡. º¾-¡¾­-Á®®-§¿-À» º- ¥½-Á¡È¨ - ¾¸ À- ¯ñ­À- ¸-ì¾-©­ ö ­¾­, ®¾¤-£¤ º - ¾-¡¾­-©¤ ¡ - ¾ È ¸- º¾©-¥½-¹¾¨-į-Àº¤.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­-Áì½-¯ ­-¯ö¸ (Prevention and Treatment) ²½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-¦© ñ ¯ - ¡ ó ¦ - ¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö Ä - ©É- ©¨-¡¾­-çɵ - ¾§ - ­ ñ ³ - ¾-£¸ó­ - º¡-§¾-ì­ ò Á - ì½ µ - ¾-ª¾ É ­-À§ º§ - ½­ò©ª - ¾ È ¤Å- ©¨-¡¾­-ì½-쾨 à - ­-­Õ- Íõ- ¯½-¦´ ö º - ¾-¹¾­-Ĺɡ - ­ ò . ªö¸µ - ¾ È ¤ µ¾-Àª-ªë - ¾-§¡ -ò ½-ì­ ò ĹÉÄ - ¡È¡ - ­ ò à - ­¯½-ì´ -ò ¾­ 50 ´óì - ¡ ó ë - ¾´-ª­ -Ò Õ-Ρ ñ Ä - ¡È 1 ¡ò - ì ¯½-¦´ ö ­ - Õ- Áì½ º - ¾-¹¾­- ùɡ - ­ ò ² - ¾¨-í 3 ¸ñ­ªò©ªÒ¡­ ñ . ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ª - º É ¤-Ï­ º - ½-­¾-Ä´ ¯ñ©¡ - ¸¾©£º¡-Ä¡È- Áì½ ® - ì -ð À-ò ¸­-êì - ¼É ¤-Ä¡È, ¢É¾À- § º£ - º¡-Ä¡È- ©É¸¨¯ø­¢ - ¾¸- »¨-ª¾´-²­ £ - º¡. À´ º´ - Ä -ó ¡Èª - ¾¨ ¡ - ª -Ò º É ¤-¡¿-¥© ñ « - ´  - ©¨-¡¾­-À°ö¾Í - ± -õ ¤ñ - Áìɸà - §É¯ - ­ ø ¢ - ¾¸- »¨¯ö¡À- êò¤ª - ´ º - ¡ ó . ÁªÈ¦ - ¤ ¦ - ¿-£­ ñ à - ­¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ Á - ´È­¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾-¸¡ ñ § - ­ ò , ©¨-¦½-À²¾½- ¸ñ¡§ - ­ ò ê - ° - ½-ì© ò ¥¾¡-»¤-¤¾­-¸¡ ñ § - ­ ò Î - º¤-ÁªÈ¤¢ - º¤-쾸-À»ö¾, § ¤À- ¯ñ­¸ - ¡ ñ § - ­ ò § - ½-­© ò ­ - Õ, ¦ñ¡Í - ® õ Î - ¤ñ  - ª-ì½ 1 ´-ì -ó ì -ó © ò .

²½-¨¾©-Ͼ¡-¦÷¡-¦ñ©-¯ó¡ (Fowl Pox) Á´È­² - ½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©- ¢º¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó Í - ¾¨-§½-­© ò  - ©¨-¦½-À²¾½ Á - ´È­Ä - ¡È- Áì½ Ä - ¡È¤- ¸¤. ²½-¨¾©-­´ - ¦ -ó ¾¨À¹©-À¡ó©¥ - ¾¡-À§ º¥ - ­ ÷ ì - ½-Âì¡(ĸ-ë© ñ ) § ¤À- »ñ©Ã - ¹ûÄ¡È­º É ¨º - ¾-¨² -÷ ¼¤ 1 À©õº­ª¾¨-;¨-¦´ ö £ - ¸­. ²½-¨¾©­ ª - © ò ª - ¡ -Ò ­ ñ Ä - ©É- ©¨-¡¾­-¦¿-²© ñ - Íõ- ¨ - ¤÷ ¡ - © ñ , ©¨-À§ ºÄ - ¸-ë© ñ ê - º - ¾-Ħ µ - à -Èø ­-®¾©-Á°- ê ° - ¸ ò Î - ¤ñ À´ º¦¿-²© ñ ¡ - ® ñ Ä - ¡ÈÀ- ¥ñ® Í - -õ À¡ñ©Á - °-¢º-¤Ä - ¡ÈÀ- ¥ñ®, ¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÄ - ¡È À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-Ä©É. ²½-¨¾©-­¦ - ¾-´¾© À- ¡ó©¢ - ­ Ä©É- í-ê¡ ÷ ì - ½-©¡ -ø ¾­. º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾©(Symptoms) º¾-¡¾­- ¢º¤-²½-¨¾©-Ͼ¡-¦¡ ÷ - ´ó 2 Á®®-£:õ Á®®-À¯ñ­µ - ª -Èø ¾´-°¸ ò Î - ¤ñ (§½-­© ò Á - ¹É¤) À¯ñ­µ - ª -Èø ¾´-¹¸ ö , ¹º­-, ªÉ¾¤»ò´¦ - ® ö , »ò´ª - ¾, ©ñ¤, º¾©-¥½-Á°Èį¨ñ¤® - º È ­-ª¾ È ¤Å ê - ® - ´ -Ò ¢ -ó ­ ö À- § ­: ¡Éº¤-¯¡ ó , ªó­- Áì½ ¢ - ¾. º¾-¡¾­- Àì ´À- ¯ñ­ª - ´ È÷ ¢ - ½-ξ©-­º É ¨-¦¢ -ó ¾¸, ªÒ´ - ¾-ª´ È÷ - ¥½-ĹȨ¢ - ­ ¯ - ¼-È ­-À¯ñ­¦ - À-ó Íõº¤, ¥¾¡-­­ 2 -4 º¾-ê© ò ª - ´ È÷ © - ¤ ¡ - ¾ È ¸¥ - ½-Á¹É¤- Áì½ ª - ¡ ö À- ¡ñ©, «É¾À»ö¾Á - ¡½-À¡ñ© © - ¤ ¡ - ¾ È ¸-Àìõº©-¡¥ -Ò ½-ºº¡.

126

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

Á®®-À¯ñ­ª - ¾´-À¨ ºÀ- ´õº¡ (§½-­© ò ¯ - ¼¡) ¥½-À¯ñ­-ª÷È´ -µøÈ-ª¾´-À¨ -ºÀ´õº¡²¾¨-í¯¾¡, »ø£ - ,ð ì ­, ͺ©-ì´ ö Á - ì½ ê - º -Ò ¾-¹¾­. Ä¡È-¥½-À¥ñ®-£ð, ¡ò­-º¾-¹¾­-ì¿-®¾¡. ´óÁ°È­-À­ º-ª¾¨ (ª÷È´) ¦ó-¢¾¸-¢½-ξ©­Éº¨ µø² -È ¾¨-í-¯¾¡, ©É¾­-¢¾ É ¤-¢º¤-ì­ -Áì½ -»º®Å-ì ­-Ä¡È. ¡¾­-ª¾¨-º¾©-¥½À¡ó©¢ - ­ - À­ º¤-¥¾-¡¡¾­-¹¾¨-Ã¥-®º -Ò º¡. ´ó¡ - ¾­-À¥ñ®ª - ¾§ - ¤ ª - ¾-ģȮ - ¸´ ¢ - ¾ É ¤-©¼¸ Íõ- êñ¤¦ - º¤-¢¾É ¤. ºñ©ª - ¾-¡¾­-ª¾¨-¢º¤-ġȯ½-´¾­ 50%.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­-Áì½-¯ ­-¯ö¸ (Prevention and Treatment) ²½-¨¾©-­® - ´ -Ò ¡ -ó ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö - ©¨-¦½-À²¾½. ÁªÈ¦ - ¿-ì® ñ Á - ®®-À¯ñ­µ - ° -Èø ¸ ò Î - ¤ñ ¦ - ¾-´¾©-¯­ ¯ö¸ Ä - ©É - ©¨-¡¾­-Á¡½ª÷´ È Ï - ¾¡-¦¡ ÷ º - º¡-Áìɸà - §Éµ - ¾ êò¤À- ¥ó ĺ-º-©­ ò (ºóº - © ö ) ê¾-¸­ ñ ì - ½ 2 £ ¤ (À§í¾Á - ì½-Áì¤) Íõ- çɵ - ¾-ª¾ É ­À§ ºê - ¸ Ä - ¯-ê¾-®¾©-Á° À- ² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ¡ - ¾­-ª© ò À- § º® - ¡ ñ À- ª-ëÁ -ó §¡-§º É ­. ¦È¸­-Ͼ¡-¦¡ ÷ - Á®®-À¯ñ­ª - ¾´-À¨ ºÀ´õº¡- Á´È­® - ¦ -Ò ¾-´¾©-§¸ È ¨-Ä©É, ¥ ¤ª - º É ¤-ê¿-쾨-Ä¡È« - ´ . ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ¦ - ¾´©À»ñ©Ä©É - ©¨-¡¾­-­¿-çɸ - ¡ ñ § - ­ ò ê - ° - ½-ì© ò ¥ - ¾¡-»¤-¤¾­-¸¡ ñ § - ­ ò Î - º¤-ÁªÈ¤ ¢ - º¤ì¾¸-À»ö¾. 쾨-ì½-º¼©-À® ¤ª - ¾-ª½-쾤-¡¾­-­¿-çɸ - ¡ ñ § - ­ ò .

²½-¨¾©-ͺ©-ìö´-ºñ¡-À¦® (Infectious Bronchitis) À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò Á - ¯©- 꾤-ì½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥ ê Á - °ÈÍ - ¾¨ ¦¾-´¾©-À¡ó©¢ - ­ Ä - ©É ¡ - ® ñ Ä - ¡È- ê÷¡º - ¾-¨÷ Á - ªÈ¥ - ½-´º -ó ¾¡¾­-»¾É ¨-Á»¤-¡® ñ Ä - ¡È­ - º É ¨. ²½-¨¾©-­¦ - ¸ È ­-;¨-À¡ó©¢ - ­ - í-ì½-©Î -ø ¾¸-;¨-¡¸ -È ¾ Ã- ­-ì½-©» -ø º É ­. ¦¾¨-À¹©À¡ó©¥ - ¾¡-À§ º¥ - ­ ÷ ì - ½-Âì¡ (ĸ-ë© ñ ) § ¸ - ¾ È Â - £-Âë-­¾Ä¸-ë© ñ (Corona virus). À¯ñ­² - ½-¨¾©- ê ¦¾´¾©ªò©ª - -Ò ¡ñ­Ä - ©ÉÄ - ¸-¸¾-ê¦ - © ÷ . ¡¾­-ª© ò ª - -Ò ¢º¤-²½-¨¾©-­- ªí­ª - Á -ð ´È­ê - ¾¤-º¾-¡¾©  - ©¨-À§ ºÄ - ¸-ë© ñ - ¯ö­À- ¯ º­-į-¡® ñ ±÷­ È ì - ½-ºº¤- Áì½ ° - ¾ È ­-À¢í¾ê - ¾¤-©¤ñ ¢ - º¤-Ä¡È. Ä¡È­ - º É ¨- ê µ - » -Èø ¸ È ´-¡­ ñ - ¥½-À¯ñ­² - ½-¨¾©-­À- «ò¤ 100% Áì½ ´ - -ó ºñ©ª - ¾-¡¾­-ª¾¨- ¯½-´¾­ 25%. ¦È¸­-Ä¡È- ê ´ - º -ó ¾-¨Í -÷ ¾¨-¡¸ -È ¾ 6 º¾-ê© ò ¥ - ½-´º -ó © ñ ª - ¾-¡¾­-ª¾¨ Í - © Ð ì - ¤ö À- ­ º¤¥¾¡- ´ó£ - ¸¾´-ª¾ É ­-ê¾­ ª - ² -Ò ½-¨¾©-­Í - ¾¨-¢­ .

º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾© (Symptoms) ²¾¨-ͤñ Ä - ¡Èª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-­- Ä©É 18 -36 § ¸Â - ´¤-Ä¡È- ¥½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-ºº¡-´¾, § ¤º - ¾-¡¾­-ª­ í ª - ð´ - -ó © ¤ì - ´ È÷ ­ - : Ä¡È­ - º É ¨ê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-ͺ©-ì´ ö º - ¡ ñ À- ¦® ¥ - ½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-꾤-ì½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥-£:õ Ä¡È¥ - ½-º¾ É ¯ - ¾¡, ¡ ¤£ - -ð À¸-ì¾-¹¾¨-Ã¥, ¹¾¨-Ã¥-ì¿-®¾¡. À¸-ì¾-¹¾¨-Ã¥-´¦ -ó ¼¤-©¤ñ ¡ - © õ ¡ - ¾© à - ­-ì¿-£À-ð ­ º¤-¥¾¡ ´ - ¢ -ó ¡ - ½-Àê ª - ­ ñ Í - º©ìö´, ĺ, ­Õ-´¡ ø Á - ì½ ­ - Õ-ª¾-ÄÍ. ®¾¤-£¤ ° - ¤í © - ¤ñ ¥ - ½-ģȮ - ¸´.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

127


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

Ä¡Èê - ´ - º -ó ¾-¨Í -÷ ¾¨-¡¸ -È ¾ 6 º¾-ê© ò ¥ - ½-´º -ó ¾-¡¾­¹¾¨-Ã¥-ì¿-®¾¡, ºÉ¾¯ - ¾¡-¹¾¨-Ã¥ ÁªÈº - ¾-¡¾­ÀÍ ¾­ - - º¾©-¥½-®¦ Ò ½-Á©¤Ã¹ÉÀ- ¹ñ­µ - ¾ È ¤-¥½-Á¥É¤. Ä¡Èê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-­- ®Òµ - ¾¡-À£ º­-ê, ´ñ¡­ - º­¥÷´ É ¡ - ­ ñ µ - º -Èø º É ´¡º¤-ij. Ä¡È¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­-κ É ¨.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­-Áì½-¯ ­-¯ö¸ (Prevention and Treatment) ²½-¨¾©-­¨ - ¤ñ ® - ´ -Ò µ -ó ¾-¯­ ¯ö¸ê - - Ä©É» - ® ñ ° - ­ ö . ÁªÈÀ- «ò¤µ - ¾ È ¤-é-¡© -Ò ó £¸­-çɵ - ¾-ª¾ É ­-À§ º Á - ì½ ¸ - ª -ò ¾-´­ ò ¯ - ½-¦´ ö í-º¾-¹¾­ Í - -õ í-­Õ-ĹÉÄ - ¡È¡ - ­ ò À- ² º¡ - ¿-¥© ñ ® - ­ ñ ¹ - ¾² - ½-¨¾©-Á§¡-§º É ­- À§ ­² - ½-¨¾©-꾤-ì½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥- Áì½ ² - ½-¨¾©-êº É ¤-ì¸ È ¤. ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ªÉº¤-À»ñ©Ä - ¹É£ - º¡-Ä¡ÈÁ - ¹É¤ Á - ì½ ¦ - ½-º¾©, ¦¾-´¾©-«¾ È ¨-Àê º - ¾-¡¾©-Ä©É© - .ó ­º¡-­¡ - -Ò ªÉº¤-çɸ - ¡ ñ § - ­ ò ¯ - º É ¤-¡­ ñ , § ¤À- ¯ñ­¸ - ¡ ñ § - ­ ò §½-­© ò ± - ­ È÷ , ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ-¡­ Á - ìɸ à - §Éµ - º©-ª¾- Áì½ µ - º©-©¤ñ Ä - ¡È­Éº¨-ê´ - º -ó ¾-¨÷ 2 º¾-ê© ò ¢ - ­ Ä - ¯.

²½-¨¾©-¢ -¢¾¸-Íõ-²½-¨¾©-¢ -¯ø­-Ä¡È-­Éº¨ (Pullorum) À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò Á - ¯© » - ¾ É ¨-Á»¤ ¦ - ¿-ì® ñ Ä - ¡È­ - º É ¨. ¦¾¨-À¹©- À¡ó©´¾-¥¾¡-À§ º® - ¡ ñ À- ª-ë§ -ó ¸ - ¾ È §¾­-´-Á­­ì¾ ²ñ­Â - ì-ë´ ÷ (Salmonella pullorum). Ä¡ÈÁ - ´Èê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-­- Á®®-§¿-À» º¥ - ½-¦¤ À- § º² - ½-¨¾©-­- °È¾­Ä¢È- į-¦ì -Èø ¡ ø Ä - ¡È. ìø¡Ä - ¡È- ê Ä - ©É» - ® ñ À- § º´ - ¾-Áìɸ- ¥½-Á°ÈÀ- § º - ºº¡ê¾¤-º¾-¥´ ö Ä - ¯-¦ì -Èø ¡ ø Ä - ¡È - ª-º­ ª - Å Ò Ä - ¯ ©¨Ä¡È­ - º É ¨-¥½-¡­ ò º - ¾-¹¾­-¯­ ö À- ¯ º­-º¾-¥´ ö ¢ - º¤-Ä¡È- ê À- ¯ñ­À- ¥ñ® ê - ì - ¼É ¤-í-®ì -ð À-ò ¸­-©¼¸-¡­ ñ , À»ñ©Ä - ¹ÉÀ- § º² - ½-¨¾©Á°È- į-í-±¤ø Ä - ©ÉÄ - ¸-¸¾. ­º¡-¥¾¡-­¡ - ¾­-Á°È¡ - ½-¥¾È ¨ À§ º² - ½-¨¾©Ã­-ª³ -Éø ¡ ñ Ä - ¢È- ¡ÒÄ - ¸-ÀÏõº­-¡­ ñ - À­ º¤-¥¾¡¡¾­-Ï­ ø ¸ - ¼­- ¢º¤-º¾-¡¾©- ²¾¨-í-ª³ -Éø ¡ ñ .

º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾© (Symptoms) ²½-¨¾©¢ ¢¾¸- ´ñ¡À- ¯ñ­¡ - ® ñ Ä - ¡È­ - º É ¨- ê À- ¡ó©´ - ¾-¥¾¡-ĢȪ - © ò À- § º § - ¤ À»ñ©Ä - ¹ÉÄ - ¡È­ - º É ¨-ª¾¨ à - ­-ª³ -Éø ¡ ñ - Áì½ ª - ¾¨-ͤñ ¥ - ¾¡-³¡ ñ º - º¡-Ä©É 2 3 ¸ñ­. º¾-¡¾­-ê¦ - ½-Á©¤-ĹÉÀ- ¹ñ­Ä - ©ÉÁ - ¡È º¾-¡¾­ºÈº­-À²¨, ®Ò¡ - ­ ò º¾-¹¾­. Ä¡È­ - º É ¨-º¾-¨÷ 5 -10 ¸ñ­¥ - ½-´º -ó ¾-¡¾­­º­-¥´ É÷ ¡ - ­ ñ , ¯ó¡Àª º¨, º¾-¥´ ö Á - ͸-¦¢ -ó ¾¸-ºº - ´ É » - ê -ø ¸¾­, ¤È¸´-À¹¤ö¾, µõ­Î - ¾¸-¦­ . ®¾¤-£ ¤ -ªò©-À§ º-²½-¨¾©- 꾤-ì½-®ö®-¹¾¨-Ã¥-­¿-ºó¡-©É¸¨ ²¾-Ĺɹ¾¨-Ã¥-ì¿-®¾¡. Ä¡Èê - ì - º©-ª¾¨- ¥½-ºº - ­ È Á - º ­¾­-ĹȨ - Á - ì½ ê - ¤ñ À¯ñ­² - ¾-¹½-­½-­¿-À§ º² - ½-¨¾©- ¦ø± -È ¤ø Ä - ¡Èº - ­ Å-ªÄ -Ò ¯. ¦È¸­-Ä¡ÈÄ - ¹È¨ - ¥ - ½-®¦ -Ò ½-Á©¤-º¾-¡¾­- À©-­ §ñ© Á - ì½ ® - » -Ò ¾ É ¨-Á»¤ Á - ªÈ´ó¡ - ¾­-Á°ÈÀ- § º µ - ² -Èø ¾¨-í-±¤ø À- ¯ñ­À- ¸-ì¾-©­ ö ­¾-­ ©¨-®¦ -Ò ½-Á©¤º¾-¡¾­-ĹÉÀ- ¹ñ­. º¾-¡¾­-ê² - ® ö à - ­-Ä¡Èà - ¹È¨ - Ä - ©ÉÁ - ¡È ¹º­ Á - ì½ À- ¨ ºÀ´õº¡-ª¾È ¤Å-´¾É ­-¥© õ , º¾-¥´ ö Á - ͸, ®¾¤-£¤ ´ - Ä -ó ¢É- Áì½ © - ´ ­ - Õ-;¨. ²½-¨¾©-­À- »ñ©Ã - ¹Éº - © ñ ª - ¾-¡¾­-Ä¢È- Áì½ º - © ñ ª - ¾-¡¾­-³¡ ñ Í - © Ð ì - ¤ö .

128

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­-Áì½-¯ ­-¯ö¸ (Prevention and Treatment) ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-¢¢ - ¾¸ çÉÀ- ¸-ì¾-©­ ö - À² º¥ - ½-ê¿-쾨-À§ º - ² - ½-¨¾©-Ä©ÉÏ - © ö . µ¾-êÃ- §É¯ - ­ ¯ - ¸ ö Ä - ©ÉÁ - ¡È £ìðë - ¾´-À³-­Â -ò ¡­ Í - -õ µ¾-§­ ñ ³ - ¾-À´©. ¦¿-ì® ñ £-ìë -ð ¾´-À³-­Â -ó ¡­ ¯½-¦´ ö Ã- ¦È­ - Õ- ùɡ - ­ ò Ã- ­-º© ñ ª - ¾-¦¸ È ­ 1 ¡-ë¾´- ªÒ­ - Õ 1 ìò©² - ¾¨-í 8 ´ . ¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ¡ - ¾­-ª© ò À- § º- ¥¾¡-Ä¢È- ê ­ - ¿-´¾-³¡ ñ - £¸­-´¡ -ó ¾­-¢¾ É À- § ºÃ - ­-ª³ -Éø ¡ ñ Ä - ¢È- ©¨-¸ê -ò » -ó ´ ö £ - ¸ ñ ­- ©É¸¨µ¾-¢¾ É À- § º³ - º¡-´¾­-©Ä -ó ». Ä¡ÈÁ - ´È - ª-é ê - ¡ - ¸©-²® ö ¸ - ¾ È ´ - À-ó § º² - ½-¨¾©-­ £¸­-Á¨¡-ĸɪ - ¾ È ¤-¹¾¡ À- ² º¯ - ­ ¯ö¸ Í - -õ ®Ò¡ - ê -Ò ¿-쾨-«´ - Íõ- ¢É¾À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­.

²½-¨¾©-º½-¹ò-¸¾-À¯ñ© (Duck Plague) Á´È­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - -Ò »É¾¨-Á»¤-¦¿-ì® ñ À- ¯ñ©, ¹È¾­ Á - ì½ ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ì - º¨-­Õ-º­ Å, § ¤¦ - ½-Á©¤-º¾-¡¾­-êº É ¤-ì¸ È ¤, ª¾¨-À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-͸¤-;¨ Á - ì½ ª - ¾¨-µ¾ È ¤-ĸ-¸¾. ¦¾¨-À¹©-¢º¤-²½-¨¾©-­- À- ¡ó©¥ - ¾¡-À§ ºÄ¸-ë© ñ § - ¸ - ¾ È À- »ó¯ó¦ - ĸ-ë© ñ (Herpesvirus). ²½-¨¾©-­ª - © ò ª - ¡ -Ò ­ ñ - Ä©É - ©¨-¡¾­-¦¿-²© ñ  - ©¨-¡¤ö ì - ½-¹¸ -È ¾¤ ¦ - © ñ À- ¥ñ®- Áì½ ¦ - © ñ © - ó § ¤º - ¾©-À¡ó©¥ - ¾¡: ¡¾­-­¿-Àºö¾À- ¯ñ© ê - µ - à -Èø ­-Äì-¨½-³¡ ñ À- § º´ - ¾-ì¼É ¤-»¸ È ´-¡® ñ ¦ - © ñ © - ó - ©¨-ùɡ - ­ ò ­ - Õ- Áì½ º - ¾-¹¾­-»¸ È ´- ¡ñ­. ¡¾­-­¿-Àºö¾À- ¯ñ© ê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-­- ´¾-ì¼É ¤-»¸ È ´-¡® ñ ¦ - © ñ © - ó § ¤À- § º² - ½-¨¾©- ¥½-À¢í¾¦ - » -Èø ¾ È ¤-¡¾¨-¢º¤¦ñ©© - óê - ¾¤-À¨ ºÀ- ´õº¡- ¢º¤-°¤í © - ¤ñ Á - ì½ ¯ - ¾¡. ­º¡-¥¾¡-­, º¾©-¥½-ª© ò ª - -Ò Ä©É - ©¨-º¾-Ħ- ²¾-¹½-­½-­¿-À§ º² - ½-¨¾©-ª¾ È ¤Å-À§ ­: £ö­, À£ º¤-­¤È÷ » - ´ ¢º¤-£­ ö , À¡ó®- Áì½ º - ¯ -÷ ½-¡º­-ª¾ È ¤Å ê - à - §É¡ - ® ñ ¦ - © ñ À- ¥ñ®.

º¾-¡¾­-¢º¤-²½-¨¾© (Symptoms) À® º¤-ª­ í - À¯ñ©¥½-«¾ È ¨- º¾-¥´ ö Á - ͸-À¯ñ­­ - Õ- ´ó¦ - ¢ -ó ¼¸- ¯ö­¦ - ¢ -ó ¾¸- Áì½ À- ¯ñ©¥ - ½-¦½-Á©¤ º - ¾-¡¾­º-º­ È À- ²¨µÈ¾¤-ĸ-¸¾. À¯ñ©À- ¥ñ®¥ - ½-¨¾È ¤-§¡ ñ § - ¾É ª - ¾´-ͤñ Ï - Èø Íõ® - ¨ -Ò ¾È ¤-Ä©É- ÁªÈ­º­- µø¡ È ® ñ ® - º È ­-À¡ ¾. À¯ñ©® - ¾¤-ª-¯¡ ó À- ª º¨Áì½ ¹ö¸µ - ¼©-į-¢¾ É ¤-ξ É , ¨È¾¤-§-À§, ¹ò¸­ - Õ. ¢ö­® - ì -ð À-ò ¸­-¡­ í ´ - ¡ ñ À- ¯ º­-©­ ò À- ­ º¤-¥¾¡-º - ¾¥ö´ ÄÍ. ®¾¤-ª- º¾©-¥½-´­ -ó Õ-´¡ ø ¨Éº¨- ºº¡-´¾-¥¾¡©ñ¤. ­Õ-ª¾ÄÍ, »ò´ª - ¾-ª© ò ¡ - ­ ñ . À¯ñ©º - ¾-¨÷ 2 -5 º¾-êò© ê -À¯ñ­-²½-¨¾©-­ ¥½-¥Èº¨-°º´, ­Õ-Îñ¡-ÍЩ-ìö¤µÈ¾¤-ĸ-¸¾. º¾-¡¾­-ÀÍ ¾­ - - ¥½Á¡È¨ - ¾¸-À¯ñ­À- ¸-ì¾ 1 - 3 ¸ñ­ Á - ìɸ - ¥ - ½-Àì ´ª - ¾¨À¯ñ­¥ - ¿-­¸­ Í - ¸¤-;¨. À´ ºÀ- ¸-ì¾-À»ö¾° - ¾ È ª - © ñ À- ® ¤- À¯ñ©ê - ª - ¾¨-Áìɸ ¥ - ½-À¹ñ­À- ¨ ºÀ- ´õº¡ ¢ - º¤-»ê -ø ¸¾­-§Õ- Áì½ ´ - À-ó ìõº©-ºº¡-À¯ñ­¦óÁ - ©¤. ­º¡-¥¾¡-­µ - Í -Èø º©-ì´ ö , ì¿-æÉ- ¡ÒÀ- ¹ñ­¦ - ½-²¾®-§Õ- Áì½ À- ìõº©-ºº¡-ê¸ Ä - ¯. ªñ®¥ - ½-´¾ É ­-¥© õ Á - ì½ ´ - ¥ -ó © ÷ À- ­ ºª - ¾¨-¦¢ -ó ¾¸ Í - -õ ªñ®¯ - ¼-È ­-À¯ñ­¦ - À-ó Íõº¤º-º­ È , § ¤¢ - ­ µ - ¡ -Èø ® ñ £ - ¸¾´-»¾ É ¨-Á»¤- ¢º-¤- ²½-¨¾©.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

129


5. Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Chicken and duck)

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­ -Áì½ -¯ ­-¯ö¸ (Prevention and Treatment) ²½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-À¯ñ©­ - - ¨ñ¤® - ê -Ò ­ ñ ´ - µ -ó ¾-§½-­© ò à - ©ê - ¦ - ¾´¾©¯ ­¯ - ¸ ö Ä - ©É» - ® ñ ° - ­ ö . ¦½-­­ ¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ - Á´È­À¯ñ­¦ - ¤ ¦ - ¿-£­ ñ - § ¤¸òê - ª -ó ­ í ª - -ð Á´È­¡ - ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ © - ¸ É ¨-¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾-¸¡ ñ § - ­ ò . ¸ñ¡§ - ­ ò º - ½-¹¸ -ò ¾-À¯ñ© ¢ - º¤-쾸À»ö¾ Á - ´È­¸ - ¡ ñ § - ­ ò À- § ºÀ- ¯ñ­§ - ½-­© ò ± - ­ È÷ , ¡Éº¤-Τ ® - ­ ñ ¥ - ÷ 50 À¢ñ´¯ - ½-¦´ ö ­ - Õ-¡­ 50 ´-ì. ¦ñ¡À- ¯ñ©ê - ´ - º -ó ¾-¨÷ 3 º¾-ê© ò ¢ - ­ Ä - ¯, ¦ñ¡Ã - ¦È¡ - ¾ É ´-§­  - ª-ì½ 1 ´-ì, ¥¾¡-­­ º - ¡ ó 3 À©õº­-¦¡ ñ º - ¡ ó - À¢ñ´ê - ¦ -ó º¤, ¥½¦¾´¾©-£´ É÷ ¡ - ­ ñ Ä©É 6 À©õº­. À´ ºÀ- ¸-ì¾-²® ö À- ¹ñ­À- ¯ñ© À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-À¯ñ© ª - º É ¤-¡¿-¥© ñ À- ¯ñ©ê - À- ¯ñ­À- ¥ñ® ºº¡-¥¾¡±ø¤Ã - ¹ÉÏ - © ö - Áìɸê¿-£¸¾´-¦½-º¾© º - ® -÷ ¯½-¡º­-ª¾ È ¤Å- ©É¸¨-µ¾-¢¾ É À- § ºÂ - ë¡-§½-­© ò ª - ¾ È ¤Å.

130

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

6.

¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ À¥ñ®ê - ¸ Ä - ¯ (Treating sick animals)

6.1

º¾¡¾­-«º¡-êɺ¤ Áì½ º¾-¡¾­-êɺ¤-°ø¡ (Diarrhoea and constipation)

À´ ºÀ- ¸-ì¾-¦© ñ À- ¡ó©º - ¾-¡¾­-«¾È ¨-À¯ñ­­ - Õ ´ ­ - ¤ ¹ - 쾨-Àê º- ¦½-Á©¤¸È¾ ¦ - © ñ À- ¡ó©º - ¾-¡¾­«º¡-êº É ¤. ¦ñ©ê - À- ¯ñ­²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤- ¥½-À¦ñ¨ê¾©-­Õ Áì½ ê¾©-À¡õº¥ - ¾¡-»¾È ¤-¡¾¨. ²¸¡-¦© ñ ¥ - ½-ºº È ­-À²ñ¨, ¥Èº¨ Áì½ º¾©²¾-ùɪ - ¾¨-Ä©É. ²½-¨¾-©«º¡-êº É ¤-­ ©¨-ê¸ Ä - ¯-´¡ ñ À¡ó©- ¡ñ®¦ - © ñ ­ - º É ¨ Áì½ À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ­ - º É ¨-ª¾¨ µÈ¾¤¹ì¸¤-¹ì¾¨. º¾-¡¾­-êº É ¤-°¡ ø £õ º¾-¡¾­-«¾ È ¨-®º -Ò º¡ ¹ìõ «È¾¨ºº¡-©¸ É ¨-£¸¾´-ì¿-®¾¡.

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤ ¡¾­-»¼­-®ö©-»¼-­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º¾-¡¾­- ¢º¤ ²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ Áì½ º¾-¡¾­-êº É ¤-°¡ ø . 2. ¦¾¨-À¹©-ê² - ¾-ùɦ - © ñ À- ¡ó© ² - ½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ Áì½ º¾-¡¾­êɺ¤-°¡ ø . 3. ²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ê - À- ¡ó©­ - ¿-¦© ñ ¯ - ½-À²©-ª¾ È ¤Å. 4. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö - Áì½ ¯Éº¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-«º¡-êº É ¤. 5. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö º - ¾-¡¾­-êº É ¤-°¡ ø .

-º¾-¡¾­ ¢º¤ -²½-¨¾©-«º¡-êɺ¤ (Recognising diarrhoea) ¢ « - º¡-êº É ¤ Á´È­¦ - ½-²¾®-ê¦ - © ñ ¢ - º - º¡-À¯ñ­­ - Õ ¹ì¾¨Å-£¤ ª - ´ -Ò . ¦ñ©À¡ó©º¾-¡¾­-¢¥ - ¸¡-, ¢ Ä - ¹ì-ì¾´¡ ­ Áì½ ´ó¡ - ­ Áì½ ´ó¦ - ª -ó ¾ È ¤-Å °ò©Á - ¯¡¥¾¡-¦¯ ó ¡ ö ¡ - ½-ª.ò ¢ ¦© ñ º - ¾©-À¯ñ­¦ - ¢ -ó ¼¸-Á¡È, ¦ó­ - Õ-ª¾­ ¹ìõ Á©¤ ºº¡-©¿ À²¾½-¸¾È ´ - À-ó ìõº©-¯­ ö µ - ­ -Èø ¿. í-®¾¤-¡ì -ð ½-­ó ªö¸µ - ¾È ¤-¦© ñ ê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-¤¸ ö -£¸¾¨, ¦ñ©¥½´óº - ¾-¡¾­-«º¡-êº É ¤ § ¤´ó¡ - ­ À- ¹´ñ­¹ - 쾨(¡ ­À- ¹´ñ­° - © ò ¯ - ¡ ö ¡½-ª)ò .

¦¾¨-À¹©-ê -²¾-ùÉ-À¡ó©-²½-¨¾©-«º¡-êɺ¤ (Causes of diarrhoea) ²½-¨¾©-¢« - º¡-êº É ¤ º¾©-¥½-À¯ñ­ª - © ò ª - Ò ¡ñ­¯ - ½-´¾­ 1 ¹¾ 2 ¸ñ­ Áì½ ¡ðµ - © ÷ .- ²½-¨¾©-¢« º¡-êº É ¤À¡ó©´¾¥¾¡: • Àºö¾º - ¾-¹¾­-ùɦ - © ñ ¡ò­® - « -Ò ¡ ô . • ¯È¼­-Á¯¤-¡¾­-ùɺ - ¾¹¾­-ĸ-²© (¯È¼­-¯½-À²©-º¾-¹¾­-Á®®-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ ). • º¾-¹¾­-®© ø À- ­ ¾ ¦ - ¾-´¾©-²¾-ùÉÀ¡ó©« - º¡-êº É ¤. • º¾-¹¾­-À¡ ¾, ®ø© ¹ìõ ªò©À- § º. • ²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤- À¡ó©¥ - ¾¡-À§ ºÂ - ì¡(º¾©-À»ñ©Ã - ¹É º÷­¹ - ½-²´ ø - ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-¦¤ø ). • ¡ - ¾-­ªò©À- § º ¥¾¡²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡- ¦¾-´¾© À- »ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ¢ - « - º¡-êº É ¤. ® - ¾¤-Àê º ¡ - ´ -ð ¢ -ó - ¯ö­À- ìõº©ºº¡-´¾.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

131


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

²½-¨¾©-«º¡-êɺ¤ -ê -À¡ó© -¡ñ®-¦ñ©-£É¼¸-Àº º¤ (Diarrhoea in ruminants) ²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤- ê À- ¡ó©¡ - ® ñ ¤ö¸, Á®É, Á¡½ Áì½ £¸¾¨ º¾-©À- ¡ó©´ - ¾-¥¾¡: • ªò©À§ º² - ½-¨¾© Áì½ Á´È¡ - ¾-±¾¡-í-ª¸ ö ¦ñ©,- ²òÀ- ¦© Á´È­À- ¡ó©¡ - ® ñ ¦ - © ñ ­ - º É ¨- ê ì - ¼É ¤µøà -È ­-ê¤ ¹ - ¨É¾. • ¦ñ©­ - º É ¨ ªò©À§ º² - ½-¨¾©- í-ì¿-Ã¦É (º÷­¹ - ½-²´ ø - ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ ¥½®ÒÀ- ² ´¢ - ­ ¦½-À¹´óÄ - ¯). • ¦ñ©­ - º É ¨ ²¾¨-¹ìñ¤ê - ¯ - ½-­´ ö à - ¹´ÈÅ. • ùɺ - ¾-¹¾­- ¥¿-²¸¡-Á¯É¤­ - ´ ö ê ´ - £ -ó ­ ø ­½-²¾®-ªÔ Á¡È ¤- ¸ ö ­ - º É ¨-¡­ ó ¹ - 쾨-²©. «É¾¤- ¸ ö À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ Áì½ À¹ñ­º - ¾-¡¾­°ò©¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò µøê È ¯ ¾¡-¢º¤-¦© ñ êȾ­-ªº É ¤-¢£ -ð ¿-Á­½-­¿- ¯ô¡¦¾- ¹¾-ìõ ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¢º¤-ê¾ È ­. ²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ ê À- ¡ó©¡ - ® ñ Á¡½ Áì½ Á®É º¾©-´¦ ó ¾¨-À¹©-´¾-¥¾¡: • À¡ó©¥ - ¾¡¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©(º÷­¹ - ½-²´ ø - ¢º¤- »È¾¤-¡¾¨-º¾©-À² ´¢ - ­ ). • ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-í-ª¸ ö ¢ - º¤-¦© ñ ­Éº¨- ê Ä - ©É» - ® ñ ¥¾¡ê ¤¹ - ¨É¾. • ¦ñ©­ - º É ¨- º¾©-¦½-Á©¤ º¾-¡¾­ «º¡-êº É ¤ ¹ìñ¤¡ - ¾­-µ¾ È ­ - ´ ö ù´È.

²½-¨¾©-«º¡-êɺ¤- ¢º¤-´É¾ (Diarrhoea in horses) º - ¾©-´¦ -ó ¾-À¹©¥¾¡: • ªò©À- § º² - ½-¨¾© (º÷­¹ - ½-²´ ø ¢º¤ »È¾¤-¡¾¨-º¾©-¢­ ¦ - ¤ø ). • µ¾-ª¾ É ­-À§ º- ¹ìõ µ - ¾-¯­ ¯ - ¸ ö º ­ ê ­ - ¿-´¾Ã¹É¡­ ò ¹ìõ ¦ñ¡ ¥½¦¾-´¾©-À¡ó©® - ­ ñ ¹ - ¾-º­ Å-º¡ ó . • ¦½-²¾®-ª¤ô £ - ¼© (¦ñ©ê - ì - ¼É ¤-®© -Ò ò Áì½ «õ¡ì - ® ö ¡ - ¸­) º¾©-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©« - º¡-êº É ¤-Ä©.É • ´ - ¾ É ­Éº¨ º - ¾-¨÷ ­ ¤º - ¾-ê© ò ²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ º¾©-¢½-¹¨¾¨-ª¸ ö Ä - ©É í-¡ì -ð ½-­Á -ó ´È ¢ - º¤-´­ ñ À- ¡ó©º - ¾¡¾­µ¾¡-«À-õ §ó¤.

132

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

²½-¨¾©-«º¡-êɺ¤ ¢º¤ -¹´ø (Diarrhoea in pigs) •

²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ ¢º¤- ¹´ø- ¦¾-´¾©-À¡ó©¢ - ­ - ¨Éº­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾© (º÷­¹ - ½-²´ ø º¾©-¢­ ¦ - ¤ø ) Áì½ ´ó² - ½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-í-ª¸ ö .

²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤- Ä - ¡È Áì½ À¯ñ© (Diarrhoea in chickens and ducks) •

²½-¨¾©-¢« - º¡-êº É ¤ ê À- ¯ñ­¦ - ¢ -ó ¾¸ ¢º¤-Ä¡È À- ¡ó©¥ - ¾¡-À§ º² - ½-¨¾©¡¾-ì½-Âì¡ (®ñ¡À- ªóÀ- ìñ¨) § ¤¦ - ¤- ê - º© ´¾¥¾¡-Á´È- ¹¾ ì - ¡ ø . ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ª - ¸ ö à - ¹¨È º¾©-¥½-´¦ -ó ¢ -ó ¼-¸ ¹¾ ­ - Õ-ª¾­ ÁªÈ ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó ª - ¸ ö ­ - º É ¨ ¥½´ó¦ó¢ - ¾¸. º¾-¡¾­-«º¡-êº É ¤ê ´À-ó ìõº©¯ö­º - º¡-´¾ º - ¾©-¥½-À¡ó©´ - ¾-¥¾¡ ²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡- §½-­© ò ­ - ¤ § ¤² - ¸¡À»ö¾À- º ­¸ - ¾ È ¡ö¡§ - © -ò (ó ì½-º¼©-À® ¤® - © ö » - ¼-­êó 55) ê ´ - ­ ñ À- ¡ó©¡ - ® ñ ì - ¿Ã¦É¦ - © ñ .

¸ò-êó-¡¾­-¯ ­-¯ö¸ (Treatment) À´ º¦ - © ñ À- ¡ó© ²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ Áì½ ´óÄ - ¢É ª¾´-´¾­ ­ ¦È¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨ ¥½À¡ó©´¾-¥¾¡-¡¾­- §ô´À§ º¢ - º¤²½-¨¾©. «É¾À- ¡ó©« - º¡-êº É ¤- ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ À- ¡ó­¡¸È¾¦ - º¤¸ñ­ Áì½ º÷­¹ - ½-²´ ø ì - © ö ì - ¤ö êȾ­ £¸­-¯¡ ô ¦¾ ¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¢º¤-ê¾ È ­ À- ² º¢ - £ -𠸾´-§¸ È ¨-À¹ìõº. ¦ñ©º¾©-Ä©É» - ® ñ ¡ - ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ©É¸¨-µ¾-ª¾ É ­-À§ º (ì½-º¼©-À® ¤ R6, R7, £ñ©ªò©ê - ó 1) ¹ìõà - §Éµ - ¾-¥¿-²¸¡§ø­³ - ¾ (ì½-º¼©-À® ¤ R9 £ñ©ª - © ò ê - ó 1).

1.

çɭ - ¸ È- ´ - © -õ ¤ò ¹ - ­ñ¤¦ - © ñ ¢ - ­ -

2A. ¹­ñ¤¦ - © ñ ì - ¤ö £ - ­ õ £õÀ- ¡ ¾ ¢-º¤ ´ñ­ - § ¤¦ - ½-Á©¤-À«ó¤ »È¾¤-¡¾¨-¦© ñ À¯ñ­¯ - ¡ ö ½-ªò2B. ¹­ñ¤¦ - © ñ ¥ - ½®Òì¤ö £ - ­ õ £õÀ- ¡ ¾ ¢-º¤ ´ñ­ - § ¤¦ - ½-Á©¤-À«ó¤ »È¾¤-¡¾¨-¦© ñ ¢ - ¾©-­Õ ²½-¨¾©«º¡-êº É ¤- ¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ À¦ñ¼­Õ Áì½ À- ¡õºÁ»È Áì½ «É¾¯ - º È ¨-¯½-©¨ ®ÒÄ - ©É» - ® ñ ¡ - ¾­¯ ­¯ö¸- ¦ñ©º¾©-¥½-ª¾¨Ä©É. «É¾ê - ¾È ­-®Ä -Ò ©É»® ñ ¡ - ¾­-§¸ È ¨À¹ìõº¥ - ¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©, êȾ­-ªº É ¤-¢¤ñ ¦ - © ñ Ä - ¸Éê - £ - º¡  - ©¨-Ã§É µ¾ ëòÄ - »-©ë¾-À§ó­ ³-ë© ø (­Õ-À¡õº, ­Õ-ê½-Àì) À² º¯ - ­ ¯ - ¸ ö . ¸óê - ¡ -ó ¾­-çɵ - ¾ ëòÄ - »-ªë - ¾-À§ó­ ³-ë© ø ªÉº¤-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ-ª¾­ ¹ö¡® - ¸ È ¤ Áì½ À¡õºÀ- £ ¤® - ¸ È ¤ Áì½ ­Õºø­ È ¦ - ½-º¾© ­ ¤ ìó©. êȾ­-£¸­-ùɦ - © ñ ¡ò­ ©¨-¡¾­¡º¡-¯¾¡ (500 ´-ì ¦¿-ì® ñ Á¡½ Áì½ Á®É ) Ã¹É ¦ £¤ ªÒ¸ - ­ ñ í-§¸È¤À- ¸-ì¾ ¦¾´-¸­ ñ ª - © ò ª - ¡ -Ò ­ ñ . ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ à - ¹¨Èª - º É ¤¡¾­-À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-¹ì¾¨, Ã¹É 5% ¢º¤- ­Õ-¹­ñ¡» - ¾ È ¤-¡¾¨- ¦º¤-Àê º ªÒ´.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

133


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

¦ñ©- À¯ñ­-²½-¨¾©-êɺ¤-°ø¡ (Constipation) ¦ñ©ê - ´ - º -ó ¾-¡¾­-êº É ¤-°¡ ø ®Ò¦ - ¾-´¾© ¢ - º - º¡-Ä©É- ¹ìõ ¢ º - º¡©É¸¨-£¸¾´-ì¿-®¾¡. º¾-¡¾­-¦© ñ À- ¯ñ­ êɺ¤°ø¡¦ - ¾-´¾©-¦¤ñ À- ¡©-ĩɤ- ¾ È ¨. êɺ¤-°¡ ø ªÉº¤-¯­ ¯ - ¸ ö  - ©¨ ¡¾­Ã§Éµ - ¾-¦¸­ 꾤-»ê ø ½-¸¾­-¹­ñ¡. çɭ - Õ-¦½-®ø º÷­ È Å ¦ó©À- ¢ ¾ - Ä - ¯-í-¡­ - (»øê½-¸¾­-¹­ñ¡) ¢º¤-¦© ñ . çɭ - Õ-À¡õº Àº-³¦ - ´ ö ¹ìõ µ¾-­Õ-´­ ñ (ì½-º¼©-À® ¤ R22 £ñ©ª - © ò êó 1) ùɡ - ­ ò , À² ºì - © ÷ ° - º È ­º - ¾-¡¾­êɺ¤-°¡ ø ìö¤Ä - ©É.

6.2

®ñ­-¹¾- ¢º¤­Õ-쾨À¹ó¨ Áì½ ¯¾¡ (Salivation and mouth problems)

­Õ-쾨- À¡ó©¥ - ¾¡-ªº È ´­Õ-쾨- µøà -È ­¯¾¡ Áì½ §È¸¨-í-¡¾­-£¼É ¸ Áì½ ¡õ­º - ¾-¹¾­. À´ º´ - ­ -ó Õ-쾨À¹ó¨À¯ñ­¦ - ¾¨ ¹ìõ- À¯ñ­³ - º©- ºÉº´ª¾´-¯¾¡ ¦½-Á©¤¸È¾ Á´È­º - ¾-¡¾­-°© ò ¯ - ¡ ö- ¡ - ½-ªò ¢º¤-¦© ñ . º¾¡¾­-´ó-­Õ-쾨-¹ì¾¨ ª¾´-©É¸¨- º¾-¡¾­-ê -°ò©-¯ö¡-¡½-ªòí-¯¾¡ Áì½ ´ó-Ä¢É ­ ­ Á´È­¦½-Á©¤-À«ó¤ º¾-¡¾­ ¢º¤ ¡ - ¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©.

¥÷©-¯½-¦ö-¤-¢º¤-¡¾­-»Ô-»¼­®ö©-»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º¾-¡¾­- ­Õ-쾨-¹ì¾¨-°© ó ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò 2. º¾-¡¾­- Á£É­º - ¾-¹¾­ (-º¾-¹¾­-įªñ­ í-¹ìº©-º¾-¹¾­). 3. ¥¿-Á­¡º¾-¡¾­-ê° - ¡ ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªª ò ¾ È ¤Å ²¾¨Ã­-¯¾¡¢º¤-¦© ñ . 4. ªø´ È ê À- ¡ó©Ã - ­®ðì - À-ò ¸­-¯¾¡. 5. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ²½-¨¾© ê ¡ - ¼È ¸-¡® ñ - ¯¾¡-¦© ñ .

134

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

º¾-¡¾­-­Õ-쾨-¹ì¾¨°ò©-¯ö¡-¡½-ªò (Excessive salivation) ¦ñ©¦ - ½-Á©¤º¾-¡¾­-­Õ-쾨-¹ì¾¨ Áì½ £ - ¼É ¸À-ºº ¤µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾- º¾©-À¡ó©¥ - ¾¡ ´ó¦¤ ª - ¾È ¤ÅµøÃ-È ­-¯¾¡. ºÉ¾¯ - ¾¡-¦© ñ ¢ ­- ¦ñ¤À- ¡©À® ¤¸È¾ ´ó¹ - ¨ñ¤Á - ©È ê À- ¯ñ­ª - ­ í À- ¹© § ¤º - ¾©¥½-À¡ó©´¾-¥¾¡: • ¦ ¤Á - ¯¡-¯º´ªÈ¾¤Å ªò©£ - ¾ É ¤µøà -È ­°í¤¯ - ¾¡ ¹ìõ ªò©£ - ¾ É ¤-µì -Èø ½-¹¸È¾¤-Á¢É¸ (- À§ ­ ¹­¾´, À¹ìñ¡ª - ½-¯,ø ¦ ­¦ - ¸ È ­ ¢º¤º¾-¹¾­). • ®ñ­¹ - ¾-Á¢É¸ Áì½ ¡ - ¾­ºñ®À- ¦®ªÈ¾¤Å. • «õ¡µ¾-À® º. • ¦ ­¦ - ¸ È ­º¾-¹¾­- ºñ©ª - ­ ñ µ - ê -Èø º -Ò ¾-¹¾­ À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ Á£É­. • ªò©À- § º² - ½-¨¾© ê À- »ñ©Ã - ¹É- ¦ñ©¦ - ½-Á©¤-º¾-¡¾­ ­Õ-쾨-À¹ó¨.

º¾-¡¾­-Á£É­ (º¾-¹¾­ -ªò©-£É¾¤-í-êÒ-º¾-¹¾­) (Choke, feed in the gullet) ®ñ­¹ - ¾­ À- ¡ó©¢ - ­ ¨ - º É ­-´º ó ¾-¹¾­¥¿-­¸­-¹ì¾¨ ¹ìõ ¦ ­¦ - ¸ È ­-º­ Å ¢º¤-º¾-¹¾­ ª - ­ ñ Ã- ­-¹ìº©-º¾-¹¾­. ´ñ­´ñ¡À¡ó©- ­¿-¤¸ ö Áì½ ¦¾-´¾©-À¡ó©¢ ­¡ - ® ñ ´ - ¾ É Ä©É. À- »ö¾´ - £ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ ªÉº¤-Ä©ÉÀºö¾¦ ¤¡ - © ó ¢ - ¸¾¤-©¤ ¡È¾¸ ºº¡ ®Ò© - ¤ ­ - ­ ¦ñ©¥ - ½-À¡ó©º - ¾-¡¾­-Á£É­. º¾-¡¾­-Á£É­ ê À- ¡ó©¡ - ® ñ ¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ º¾©-²¾-ùÉÀ¡ó© º¾-¡¾­-¨¤ êɺ¤. ¸òê - ê -ó © ó í-¡¾­-Àºö¾¦ - ¤ ¡ - © ó ¢ - ¸¾¤-©¤ ¡ - ¾È ¸-ºº¡­ ­ £¸­-¯½-ª® -ò © ñ © - ¤ ­ - µø¢ -É ­ µ - ì -Éø ¤ö ê À® º¤§É¾¨ ©É¾­­º¡ ¢º¤-£¦ ð © ñ . ¸òê - ¡ -ó ¾­-µ¾ È ¤-º­ Á - ´È­- çɭ - ¸ ´ - ¢ -õ º¤-ê¾ È ­®ó®¯ - ¾¡- À® º¤-Àêó¤ ¢ - º¤-¦© ñ À- ² ºÀ- »ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ º - ¾ É ¯ - ¾¡. ¥¾¡-­­ ªÉº¤-«º¡-­Õ-´­ ñ ² - © õ ¯½-´¾­ 10 ¹¾ 20 ´óì - ì -ó © ó - æȯ - ¾¡-¦© ñ ¹ìõ Á - ¨Èê - ì -Ò ¤ö Ä - ¯-í-êº É ¤- ª¾´-êº -Ò ¾-¹¾­ ¢º¤-´­ ñ (ì½-º¼©-À® ¤ £ñ©ª - © ò ê - ó 3).

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

135


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

º¾¡¾­-­Õ-쾨-À¹ó¨ -ê -À¡ó©-¥¾¡ ®¾©-Á°-ê -¯¾¡ (Salivation and mouth lesions) ®¾¤-Àê º¦ - © ñ º - ¾©-°½-ì© ò ­ - Õ-쾨¹ì¾¨ § ¤º¾©À¹ó¨ ¹ìõ À¯ñ­³ - º©- ºº¡¥¾¡¯¾¡. ¦ ¤© - ¤ ¡ - ¾ È ¸ º¾©À¡ó©´ - ¾-¥¾¡-®¾©-Á° í-¯¾¡ ¹ìõ ì ­ ¹ìõ »ó´¦ - ® ö - ¢º¤-¦© ñ . º¾-¡¾­-´® ó ¾©-Á°-­ º¾©-¥½-À¯ñ­Á - ®®: • »º¨¥÷©Á - ©¤ Áì½ À¯ñ­ªø´ È (- «ö¤­Õ-) í-¯¾¡ • ¹­ñ¤Ã - ­-°¤í ¯ - ¾¡-캡-ºº¡ § ¤À»ö¾¦ - ¾-´¾©-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­ À¨ ºÀ- ´õº¡-¦Á -ó ©¤ • ì ­Ä - £È ¡¾­-ê­ - Õ-쾨- À¹ó¨ºº¡-´¾-¹ì¾¨, ´ó® - ¾©-Á°µø¯ È ¾¡ Áì½ º¾-¡¾­-Ä¢É- Á´È­º - ¾-¡¾­-ê- ® ¤® - º¡-À«ó¤¦ñ©ê ª© ò À§ º²½-¨¾©. í-¡ì -ð ½-­© -ó ¤ ¡ - ¾ È ¸-­ê ¾ È ­-ªº É ¤- Àº ­¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©-í-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­ À- ² º´ - ¾-¡¸©¡¾ Áì½ ¯ ­¯ - ¸ ö ¦ñ© µ - ¾ È ¤-»® ó © - ¸ È ­. ²½-¨¾©-º½-¹¸ -ò ¾-¤¸ ö -£¸¾¨ Áì½ ²½-¨¾©-¯¾¡-À¯ º¨ ìö¤À- ìñ® À¯ñ­ª - ­ í À- ¹©Ã¹É À¡ó©´ - ­ -ó Õ-쾨-À¹ó¨ Áì½ ®¾©-Á°Ã­¯¾¡-. ®¾¤²½-¨¾©-º­ Å - ¡ð¥ - ½¦¾-´¾©¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-Á®®-­£ - ¡ -õ ­ ñ . ¡¾­¯ ­¯ - ¸ ö ® - ¾©-Á°ªÈ¾¤-Å µø¯ È ¾¡ ¢º¤-¦© ñ À¹ì ¾­ - À»ö¾¥ - ½-çɵ¾¢É¾À- § º ºñ¤ª - À-ó §®-ª¡ ò (ì½-º¼©-À® ¤ R3 £ñ©ª - © ò ê - ó 1) êȾ­-¦¾-´¾© ¢ð£ - ¿-Á­½-­¿ ¥¾¡¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©-í-êº É ¤-«­ ¢º¤-ê¾ È ­ í-¡¾-­¯ - ­ ¯ - ¸ ö Áì½ ¦ñ¡µ - ¾ªÉ¾­-À§ º¡ñ®¦ - © ñ ¢º¤êȾ­-À¯ñ­À- ¸-쾦º¤-¦¾´-¸­ ñ .

6.3

º¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É- (Fever)

´ñ­´ - £ -ó ¸¾´-¦¿-£­ ñ ê ¥ - ½ªÉº¤ » - ¥ -Éø ¡ ñ º÷­¹ - ½-²´ ø ¢º¤»È¾¤-¡¾¨¦ñ© íÀ¸-ì¾-À»ö¾¡¸©-¡¾ ¦÷¡ - ¢½-²¾®-¢º¤¦ñ©. «É¾ê - ¾ È ­-£© ò ¸ - ¾ È ¦ - © ñ ¢ - º¤-ê¾ È ­- ®Ò¦ - ½-®¾¨ £¸­-çɮ - ¾-¹ìº© À² ºÁ - ê¡-º­ ÷ ¹ - ½-²´ ø - ¢º¤»È¾¤-¡¾¨¦ñ©Â©¨Àºö¾ ®¾¹ìº©¦º©Ã¦È»ê ø ½¸¾­¢º¤¦ñ© À¯ñ­À¸ì¾ 3 5 ­¾êó. «É¾º - ­ ÷ ¹ - ½-²´ -ø ¦ø¤¡¸È¾¯ö¡¡ - ½-ªò ¦½-Á©¤¸È¾ ¦ñ©´ - º -ó ¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É.- º¾-¡¾­Ä¢É- Á - ´È­­ - ¤ à - ­ìñ¡¦ - ½-­½ê ¸Ä¯ ê » - ¡ -Éø ­ ñ © -  -ó ©¨-ê¸ Ä - ¯¢º¤-¦© ñ - ¸È¾´ - ¡ ó ¾­-ª© ò À- § º²½-¨¾©. º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ - ­ À- ìñ¡­ - º É ¨ Àº ­¸ - ¾ È ´óÄ - ¢É­º É ¨­ ¤ ÁªÈ« - ¾ É º - ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ¢ ­¦ - ¤ø ¹ì¾¨ ¦½-Á©¤¸È¾- º¾-¡¾­Ä¢É­ - ­ Á»¤. À- ´ º¦ - © ñ ´ - º ó ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ª - Ô- ¡È¸ - ¾-¯¡ ö ¡ - ½-ªò ¦ - ½-Á©¤¸È¾- ¦ñ©º¾©-´º -ó ¾-¡¾­-º© õ ¹ - ¸ ó , Àìõº©-ºº¡-¹ì¾¨ ¹ìõ ´óº - ¾-¡¾­-¢¾©-­Õ í-»¾ È ¤-¡¾¨. º¾¡¾­-À¯ñ­Ä - ¢É,- À§È­ ¦ñ©À- ¯ñ­²½-¨¾©-«º¡-êº É ¤, ¡ðÀ¯ñ­°ö­º - ­ ñ ­ - ¤ ¥¾¡-¡¾­-¢¾©-­Õ Áì½ ê¾©-À¡õºÁ»È í»È¾¤-¡¾¨.

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-¡¾­-»Ô-»¼­®ö©­ - (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À¸-ì¾-é¦ñ©À- ¡ó©- º - ¾-¡¾­Ä¢É.2 ¦¾¨-À¹©- ¢º¤-¡¾­À¯ñ­Ä - ¢É.3. ¥½-À»ñ© - ¹ - ¨ñ¤- Á - ©È À´ º¦ - © ñ À- ¡ó©º - ¾-¡¾­Ä¢É.-

136

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

º¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É- (Fever) êȾ­ £ - ¸­-»Éø ¡È¼¸-¡® ñ º - ¾-¡¾­-¢º¤-¦© ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-©ó «É¾ê - ¾ È ­-À§ º¸È¾- ¦ñ©´ó¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-®Á Ò ¢¤-Á»¤, ùɫ¾´-­¿-À¥ ¾¢ - º¤¦ñ© ¹ìõ °øê É ì ¼É ¤-¦© ñ À² º§ - º¡-»¡ -Éø ¼È ¸-¡® ñ - º¾-¡¾­°ò©¯ - ½-¡½-ªò ê÷¡µ - ¾ È ¤ ê À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ ¦ñ©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸. © - ¿-À­ó­ ¡-¾­¡¸©-¡¾-À® ¤¦ - © ñ Áì½ Ã§É® - ¾-¹ìº© À² ºÁ - ê¡-º­ ÷ ¹ - ½-²´ -ø ¢º¤-¦© ñ . «É¾- º÷­¹ - ½²ø´¦ - © ñ ¹¾¡¦ø¤¡¸È¾¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò ¹ - ´¾¨-£¸¾´-¸¾ È ¦ñ©´ - º -ó ¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É.- º÷­¹ - ½-²´ ø ê À- ² ´¢ - ­ ¦ - ¤ø ¡¸È¾¯ - ¡ ö ¡½-ªÀ-ò ê ¾Ã - ©¦ - ½-Á©¤¸È¾¦ - © ñ À- ¯ñ­Ä¢É¦¤ø À- ê ¾­ - ­ . Á¡½- ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò ´óº - ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ 39 º - ¤ö ¦ - ¾. «É¾ºø­¹ - ½-²´ ø ¢ ­ 40 ¹ìõ 41 ºö¤¦ - ¾ Á´È­- ¹´¾¨À«ó¤ ¦ñ©´óÄ - ¢É­ - º É ¨-­¤ Áì½ «É¾º - ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø 41.5 ¹¾ 42 ºö¤¦ - ¾¹ - ´¾¨-¸¾ È - ¦ñ©´ - º -ó ¾-¡¾­Ä¢É¢ - ­ ¦ - ¤ø . «É¾º÷­¹½-²´ ø - 38 ºö¤¦ - ¾ ¹´¾¨-À«ó¤ º÷­¹ - ½-²´ ø ªÔ-¡¸È¾¯ö¡¡ - ½-ª.-ò ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ê - ¸ Ä - ¯ «É¾º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ ­ 1 ¹ìõ 2 ºö¤¦ - ¾- Á´È­¹ - ´¾¨-À«ó¤ ¦ñ©´ - Ä ó ¢ÉÀ- ìñ¡­ - º É ¨ ÁªÈ« - ¾ É º÷­¹ - ½²ø´¹ - ¾¡-¦¤ø À- ¡ó­ 2 ºö¤¦ - ¾¢ ­À- ´õº Á - ´È­¹ - ´¾¨-À«ó¤ ¦ñ© ´óº - ¾-¡¾­-Ä¢ÉÁ»¤(Ģɦ - ¤ø ). ¸òêÁ ó ꡺÷­¹½²ø´¢º¤¦ñ©: Àºö¾¦¿ìó¥® ÷ À¹ìí¾À¡í¾¦ò® ÁìɸÀ§ñ©®¾¹ìº© Áìɸ¦ ­®¾¹ìº© ùɭծ¾ ìö¤Ä¯µøª È Ô. ¹ìñ¤¥¾¡­ ­¨ñ©®¾¹ìº©© ¤¡È¾¸À¢í¾Ä¯Ã­»ø꽸¾­¢º¤¦ñ© ¯½Ä¸É¯½´¾­ 3 5 ­¾êó. ¹ìñ¤ ¥¾¡­ ­ «º©®¾¹ìº©ºº¡ À§ñ©Ã¹É¦½º¾©©óÁìɸ ¥ ¤ºÈ¾­ªö¸Àì¡.

¦¾¨-À¹©-¢º¤ º¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É (The cause of fever) º¾-¡¾­-Ä¢É,- ©¨-¦½-À²¾½Ã­-¡ì -ð ½-­ó º÷­¹ - ½-²´ ø ¢ ­¦ - ¤ø ­ - ­ , º¾©-À¯ñ­° - ­ ö ´ - ¾-¥¾¡ ¡ - ¾­-ª© ò À- § º¢º¤-²½¨¾©. À´ ºÀ- ¸-ì¾-À§ º² - ½-¨¾©- ®¾¤-¯½-À²©-À¢ ¾Ä - ¯Ã­-»¾ È ¤-¡¾¨- ¢º¤-¦© ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢½-²¾®-Á¢¤-Á»¤ ¥½À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ìí´ - À¥ñ®¯È¸¨-ì¤ö ê - ­ ñ ê - .ó ¦ñ©- º¾©-Ä©É» - ® ñ - (ªò©)À§ º² - ½-¨¾©-´¾¥¾¡: • ¡¾­-Ä©É» - ® ñ À- § º² - ½-¨¾© ê - ¾¤-º¾-¡¾© (¹ñ­Ã - ¥-Àºö¾). • © ´­ - Õ-À¯ º­ Áì½ ¡ó­º - ¾-¹¾­-®© -Ò .ó • µø£ È º¡- ê À¯ º­-À¯ò½ ©¨-ê® - Ä -Ò ©É´ - ¡ -ó ¾­-º½-­¾-Ä´ º - ¾-¥´ ö Áì½ µÈ¼¸¢º¤-¦© ñ . • ¡ó­­ - Õ-­´ -ö , ­ - Õ-쾨, ­Õ-µ¼È ¸ ¹ìõ Àìõº©-¢º¤-¦© ñ ê - À- ¥ñ®À- ¯ñ­©É¸¨-²½-¨¾©. • Á´¤-Ä´É¡ - © ñ - Áì½ ´ó® - ¾©-Á°.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

137


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

¡¾­-¯ ­-¯ö¸º¾-¡¾­Ä¢É- (Treatment of fever) «É¾¦ - © ñ À- ¯ñ­Ä - ¢É,- ªÉº¤Á¨¡-¯¼È ¸-¦© ñ º - º¡-¥¾¡-±¤ø Áì½ Àºö¾Ä - ¸É- ®Èº­-ê» - ´ , À- µñ­ ©¨-ùɴ - ­ ó Õ¦½-º¾ - ©µÈ¾¤²¼¤-².ð «É¾º¾-¡¾­-Ģɮ - Á -Ò »¤ Áì½ ¦ñ©® - ´ -Ò º -ó ¾-¡¾­-«º¡-êº É ¤, êɺ¤-°¡ ø , ­Õ-ª¾-¨º É ¨ ¹ìõ ­¿-쾨-À¹ó¨ ¥¾¡¯¾¡ ¹ìõ ¦½-Á©¤º¾-¡¾­-º­ Å ¢º¤-¦© ñ ê - À- ¯ñ­Ä¢É. £¸­­¿-Àºö¾º - ¾-¹¾­-ê© - ó à - ¹É¦ - © ñ Ä - ©É¡­ ó . ªÉº¤ªò©ª - ¾´ ¡¸©-¡¾-¦¡ -÷ ¢½-²¾®¦ñ© ¯½-´¾­-­¤ ¹¾ ¦º¤-´ À² º- º¾©-¸¾ È º¾-¡¾­À¯ñ­Ä - ¢É ¢ - º¤-¦© ñ ¥½-ì© ÷ ì - ¤ö . «É¾¦ - © ñ Ä - ¢É¢ - ­ ¦ - ¤ø Áì½ ´óº - ¾-¡¾­«º¡-êº É ¤- , ´ó¦ - ¤ ¢ - ® ñ « - ¾ È ¨-ª¾ È ¤Å ºº¡-¥¾¡-»¾ È ¤-¡¾¨ ¹ìõ ¦½-Á©¤-º¾¡¾­ À¯ñ­Ä - ¢É êȾ­-£¸­-Àºö¾­ - Õ-ê¦ - ½-º¾©-ùɦ - © ñ ¡ó­À- ê ¾­ - ­ Áì½ «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É- £¸­-¢£ -𠸾´-§¸ È ¨-À¹ìõº¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©. «É¾ê - ¾ È ­-®¦ -Ò ¾-´¾©-ùɦ - © ñ ª - ½¸½-Á²©- ´¾-§¸ È ¨- À² º¯ - ­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ ê - ´ - º -ó ¾-¡¾­-Ģɦ¤ø Ä©É êȾ­£¸­ ¢ð£¿Á­½­¿ ¥¾¡¦ñ©ª½¸½Á²© À² º§ µ¾ º - ¾©-¥½À¯ñ­µ - ¾ªÉ¾­-À§ º ¹ìõ µ¾§ø­³ - ¾ º¾©Ã¹É - ©¨-¡¾¨-¦¡ ñ ¹ìõ ùɡ­ ò ªò©ª - ¡ Ò ­ ñ µ - ¾ È ¤-­º -É ¨ 4 ´ À² º¢ - ¾ É À- § º²½-¨¾©© ¤¡ - ¾ È ¸ (ì½-º¼©-À® ¤ R6, R7, R9, R10 £ñ©ª - © ò ê - ó 1) ªÉº¤ªò©ª - ¾´, © - Á -ø ì-¦© ñ - ¢º¤-ê¾ È ­-µ¾ È ¤-áɧ - © ò À- ² º¦ñ¤À- ¡©-À® ¤º - ¾-¡¾­- ¢º-¤ ¦ - © ñ ª - -Ò Ä¯-º¡ ó ¯ - ½-´¾­ ¦º¤¸ñ­. «É¾¦ - © ñ ¨ - ¤ñ ® - ´ -Ò º -ó ¾-¡¾­-©¢ -ó ­ (¡ó­º - ¾-¹¾­, ¡ó­­ - Õ Áì½ À£ º­-ŸÁ®®-¯¡ ö ¡ - ½ªò) ê - ¾ È ­-ªº É ¤Ä©É² - ¸ ö ² - ­ ñ ¡ñ®¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©Ã­-êº É ¤-«­ À² º¡¸©-¡¾ Áì½ §º¡-¹¾-®­ ñ ¹ - ¾ ²Éº´-©¸ É ¨¸òêó¡ - ¾­ À² º¯ ­¯ - ¸ ö ¦ - © ñ © - ¤ ¡ - ¾ È ¸.

6.4

®ñ­-¹¾-¡¾­-ĺ Áì½ ¡¾­¹¾¨-Ã¥-¢º¤-¦ñ© (Coughing and breathing problems)

«É¾¦ - © ñ Ä - º-Á»¤, ¹ - ¾¨-Ã¥-Á»¤ °È¾­-꾤¯¾¡, ¥¾´-ºº¡-Á®®¦ ­Å ¡ - ½-¯© ò ¡ - ½-¯© ò , ¹¾¨-Ã¥-Á»¤ºº¡-꾤©ñ¤, ¹¾¨-Ã¥-¨¾¡-, ¹¾¨-Ã¥-ĸ º¾-¡¾­-ê¤ñ ¹ - ´ö©ê - ¡ - ¾ È ¸-´¾-­ ¦ñ©º¾©¥½-´® -ó ­ ñ ¹ - ¾-¡¼È ¸-¡® ñ ì½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥ Áì½ ¦ñ©º¾© ®Òµ - à -Èø ­-¦½-²¾®¯ö¡¡ - ½-ª.ò ®ñ­¹ - ¾¡ - ¾­-¹¾¨-Ã¥°ò©¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò À¡ò©¢ - ­ Á - ì½ ²Éº´-©¸ É ¨º¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É, ¢ ´ - ¡ ø ¨ - º É ¨-Ĺ캺¡-´¾ ­ ­ ¦½-Á©¤¸È¾ ¦ñ©º¾-¡¾­ ®Ò£ - º È ¨-©ó Á - ì½ º¾©-¹´¾¨-À«ó¤ ¦ - © ñ ª-©¤ ¡ - ¾ È ¸ª - © ò À- § º²½-¨¾©Áìɸ.

¥÷©-¯½-¦ö¤ -¢º¤¡¾­-»Ô-»¼­-®ö©-»¼­­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À¸-ì¾-¦© ñ ´ - º -ó ¾-¡¾­-À¯ñ­Äº. 2. ¦ñ©´ - º -ó ¾-¡¾­¥¾´. 3. ¢ - ´ - ¡ ø ¨ - º É ¨. 4. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ¦ñ© ê ´ - ® -ó ­ ñ ¹ - ¾ 꾤-ì½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥.

¡¾­-ĺ (Coughing) ¡¾­-ĺ- Á´È­ ¡ - ¾­-¹¾¨-Ã¥-Á»¤ ( ì½-º¼©-À® ¤®ö©ê - ó 3) ¡¾­-ĺ-À¡ó©¥ - ¾¡: • ¯º© ¹ìõ ¹ìº©-ì´ ö ªò©À- § º² - ½-¨¾©. • ´ó² - ½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-í-¯º©. • ´ó­ - Õ- ¹ìõ- À¨ ºÀ- ´õº¡ í-¯º© Áì½ ¹ìº©-ì´ ö .

138

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

´óÀ- ´ñ©µ¾ ¹ìõ ­Õ-µ¾ (¡ðì - ½-­Ã -ó ¹É- µ¾-¦© ñ  - ©¨-¸ê -ò ó »È¾¨-À¢í¾ê - ¾¤-¯¾¡) À¢ ¾Ä - ¯-í-¯º© Áê­-ê¥ - ½-°¾ È ­êÒº - ¾-¹¾­ À¢ ¾Ä - ¯-í-¡½-À²¾½-º¾-¹¾­. ®¾¤-¡ì -ð ½-­ó ¹´ø- º¾©¥½-ĺ- § ¤À¯ñ­° - ­ ö ´ - ¾-¥¾¡ ¦ñ©¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­- ê À¯ñ­§½-­© ò Á - ¯É¤° - ¤ö .

º¾-¡¾­-¥¾´ (Sneezing) ¦ñ©¥ - ¾´-Á»¤, ê ¤ì - ´ ö º - º¡-´¾ °È¾­-꾤-©¤ñ . º¾©-´¦ ó ¾¨-À¹©´¾-¥¾¡ ª - © ò ² - ½-¨¾©- ²¾¨Ã­©ñ¤ ¹ìõ ¥¾¡-¹­º­ Á´¤¸ñ­

º¾¡¾­-¹¾¨-Ã¥-±õ© (Difficulties in breathing) «É¾´ - ¡ ó ¾­ªò©À- § º² - ½-¨¾©¯º© Áì½ êÒ¹ - 캩-ì´ ö º¾©-À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹© ùɦ - © ñ ´ - º -ó ¾-¡¾­-¹¾¨-Ã¥-±© õ § ¤¥½ À»ñ©Ã - ¹É´ - ¦ -ó ¼¤-©¤ñ Á - »¤ í-À¸-ì¾-¹¾¨-Ã¥. «É¾´ - ¦ -ó ¤ - ºñ©ªñ­¹ - 캩-ì´ ö § ¤À- ¡ó©¥ - ¾¡ ¦ ¤Á - ¯¡-¯º´-º­ Å ¹ìõ À¡ò©º - ¾-¡¾­-º® ñ À- ¦® ¡ð¥½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ´ó® - ­ ñ ¹ - ¾¡ - ¾­¹¾¨-Ã¥-±© õ À¹´õº­¡ñ­.

¡¾­-¹¾¨-Ã¥-¹º® (Fast, rapid breathing) ¡¾­-¹¾¨-Ã¥-¹º®- § ¤À- ¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-ª© ò À- § º Áì½ ´óº - ¾¡¾­-À¯ñ­Ä¢É­ - ¿-­­ . ¦¾-´¾©¦ñ¤À- ¡©-º¾-¡¾­-ĩɵȾ¤¤È¾¨©¾¨- ©¨²¼¤ ¦ñ¤À- ¡©À® ¤¡ - ¾­-À¹­ñ¤ª - ¤ó í-§¸ È ¤¹­É¾À- ºò¡¢ - º¤¦ñ©- íÀ¸-ì¾-¹¾¨-Ã¥.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

139


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ (Treatment) À´ º¦ - © ñ Ä - º Áì½ ®Ò´¢ -ó ´ - ¡ ø ¨ - º É ¨Ä - ¹ì-ºº¡-´¾ê¾¤-©¤ñ ¹ìõ ®ÒÀ- ¹ñ­º - ¾-¡¾­-Ä¢É ¢º¤-¦© ñ êȾ­-ªº É ¤-¦¤ö à - ¦Ä¸É - ì©-¸¾ È ´ó¦¤ Á - ¯¡-¯º´ ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ ¹ìõ ¢ ± - ­ È÷ à - ­-¹ìº©-ì´ ö ¹ìõ¯º© ¹ìõ Á´È¡¾-±¾¡µøà -È ­-¯º© ê ²¾-ùÉÀ- ¡ó©® - ­ ñ ¹ - ¾© ¤¡ - ¾ È ¸-­. ¡¸©¡¾-À® ¤¦ - ¤ Á - ¯¡-¯º´-©¤ ¡ - ¾ È ¸ ¹ìõ «É¾´ - £ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ º¾©-¢¾ É Á - ´È¡ - ¾±¾¡-í-¯º© ê À- ¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©- ê ² - ¾Ã¹ÉÀ- ¡ó©® - ­ ñ ¹ - ¾­ ­. º¾-¡¾­-ĺ ®¸¡-¡® ñ º - ¾¡¾­-À¯ñ­Ä - ¢É Áì½ ´ó­ - Õ-´¡ ø , ­Õ-ª¾-Ä¹ì º¾©-´¦ -ó ¾¨-À¹© À¡ó©´ - ¾-¥¾¡-¡¾­-ª© ò À§ º¢ - º¤²½-¨¾©. í-¡ì -ð ½-­­ -ó êȾ­-ªº É ¤Ä©É¢ - £ -𠸾´-§¸ È ¨-À¹ìõº ¥ - ¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© À² º´¾-§¸ È ¨-ê¾ È ­. «É¾¹ - ¾¡À¯ñ­Ä - ¯-®Ä -Ò ©É- êȾ­-£¸­-ùÉçɵ - ¾-ª¾ É ­-À§ º ¹ìõ µ¾ §ø­³ - ¾( ì½-º¼©-À® ¤ R6, R7, R9, R10 £ñ©ªò©ê - ó 1) À² º¯ - ­ ¯ - ¸ ö -¯ - ½-´¾­ ¦¾´-¸­ ñ ¹ìõ À¡ó­¡¸È¾­ - ª © ò ª - ¡ -Ò ­ ñ . ¦ñ©¥¾´- ÁªÈ® - ´ -Ò º -ó ¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É º¾©-À¡ó©¥ - ¾¡-¦¤ Á - ¯¡-¯º´ ¹ìõ ¹­º­Á´¤-¸­ ñ À¡ó©µ - à Èø ­©ñ¤. «É¾¦ - © ñ ´ - -ó ¦ ¤Á - ¯¡-¯º´- ²¾¨­º¡ ¹ìõ À¡ó©º - ¾-¡¾­-º® -ñ À- ¦® í-¹ìº©-ì´ ö - ´ñ­¥ - ½-¹¾¨-Ã¥-±© õ ÁªÈ¦© ñ ¥ - ½-®¦ Ò ½-Á©¤º¾-¡¾-­ À¯ñ­Ä¢É- ùÉÀ- »ö¾À- ¹ñ­.

6.5

®ñ­-¹¾- ¡È¼¸-¡ñ® ª¾ (Eye problems)

«É¾ª - ¾-¢º¤-¦© ñ ® - ¾©-À¥ñ® ¹ìõ ª - © ò À- § º² - ½-¨¾© ¹ìõ ¡¾­-¢¾©-꾩-¸ª -ò ¾-´­ ò º - ¾©-¥½-À¯ñ­¦ - ¾-À¹© À- »ñ©Ã - ¹É¦ñ©ª - ¾-®º©-Ä©É. ¦ñ©ê - ª ¾-®º© º - ¾©-¥½-®¦ -Ò ¾-´¾©-´§ -ò ¸ -ò © ó µ - ì Èø º©-Ä©É À- ­ º¤-¥¾¡¸È¾- ¥½-®º -Ò ¾©¦¾-´¾© § - º¡¹¾ ¡ò­º - ¾-¹¾­-Ä©É. ®ñ­-¹¾ ê -À¡ó©-¢ ­-¡ñ® ²¼¤ª¾-À® º¤-­ ¤ º¾©-À¯ñ­-°ö­-´¾-¥¾¡ ¡¾­-«õ¡-®¾©-Á° ¹ìõ ´ó-¦ ¤-Á¯¡-¯º´À¢í¾Ã­ª¾¦ñ©.- «É¾®ñ­¹ - ¾-êÀ- ¡ó©¡ - ® ñ ª - ¾-ê¤ñ ¦ - º¤-¹­È¸¨ ®¸¡©É¸¨-º¾-¡¾­-À¯ñ­Ä - ¢É ­ ­º¾©- ¥½À¡-© ó ´ - ¾-¥¾¡¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾© ¹ìõ À¯ñ­² - ½-¨¾©-ê» - ¾É ¨-Á»¤. «É¾¦ - © ñ ª - ¾-®º©-ê¤ñ ¦ - º¤-¹­È¸¨ ÁªÈ® - ´ -Ò º -ó ¾-¡¾­-Ä¢É êȾ­£¸­-¦¤ö Ä - ¦ º¾©À¡ó©®ñ­¹ - ¾ ¡È¼¸-¡® ñ ¡¾­¢¾©-꾩-¸ª -ò ¾-´­ ó À§ ­ µ¾Ä-¸ª - ¾-´­ ó À- º ¹ìõ ĸ-ª¾-´­ ó ®ó.

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-¡¾­»Ô-»¼­-®ö©-»¼­-­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. £¤-¯½-¡º®-¦¾ É ¤¢ - º¤-ª¾-¦© ñ 2. ¦¾¨-À¹©-ê² - ¾-ùɪ - ¾-´® -ó ­ ñ ¹ - ¾. 3. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ® - ­ ñ ¹ - ¾- ê ¡ - ¼È ¸-¡® ñ ª¾.

ª¾ (The eye) ª¾ Á - ´È­- ²¾¡-¦¸ È ­-ê¦ - ¿-£­ ñ ¦ - ¿-ì® ñ ¡ - ¾­-´§ -ò ¸ -ò © ò µ - ì -Èø º©¢º¤-¦© ñ . ¦È¸­ê¾¤-¹­É¾ ¢º¤ª¾-¥½£É¾¨-£õ-Á¡É¸ § ¤-À² ­-Àº ­-¸È¾-Á¡É¸-ª¾. ¹­ñ¤ª - ¾¥½-¯¡ ö ¯ - º É ¤-¹­È¸¨-ª¾-¢º¤-¦© ñ .

140

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

®ñ­-¹¾ ê -¡È¼¸-¡ñ® -ª¾ (Eye problems) «É¾- ª¾-À® º¤­ ¤ ´ - ¦ -ó Á -ó ©¤, ĢȮ - ¸´ Áì½ ´ó­ - Õª¾ ®ñ­¹ - ¾-Á®®-­ º¾©-À¡ó©´ - ¾-¥¾¡: • ¦ ¤Á - ¯¡-¯º´ À§ ­ ¢ § - ¾¨, ¢ ± - ­ Èø ¹ìõ ´ó¦¤ à - ©-¦¤ ­ ¤- µøà -È ­-¹­È¸¨-ª¾. • Ä©É» - ® ñ ® - ¾©-À¥ñ® ¹ìõ- ´ó® - ¾© µøÁ -È ¡É¸ª - ¾. • ªò©À- § º² - ½-¨¾©- ¥¾¡-Á´¤¸ñ­ ¹ìõ ¦ ¤À- ¯ º­-À¯ò½. «É¾- ª¾-ê¤ñ ¦º¤-¹­È¸¨-ĢȮ¸´, À¯ñ­¦óÁ - ©¤ Áì½ ´ó ­Õª-¾Ä¹ì Áì½ ®¾¤-Àê º¦ - © ñ -® - ¦ -Ò ¾-´¾©-´­ õ ª - ¾-Ä©É,®ñ­¹ - ¾-©¤ ¡ - ¾ È ¸ º¾©Á´È­ ¡¾­-¦½-Á©¤-À«ó¤ ¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©. êȾ­-£¸­- Á꡺÷­¹ - ½-²´ ø ¢º¤-¦© ñ ¸È¾¦ - © ñ © - ¤ ¡ - ¾ È ¸´ - º -ó ¾-¡¾­-À¯ñ­Ä - ¢É¹ìõ® - .Ò ´ó¹ì¾¨Å²½-¨¾© ê - À- ¯ñ­ª - ­ í À- ¹© ²¾Ã¹É À¡ó©® - ­ ñ ¹ - ¾¡ - ¼È ¸-¡® ñ ª¾¦ñ©.

¦ñ©-ª¾-®º© (Blind animals) ¡¾­-¦¤ñ À- ¡©-¦© ñ ª - ¾-®º© À»ö¾¥ - ½-¦¾-´¾©-»Ä -Éø ©Éµ - ¾ È ¤-¤¾ È ¨©¾¨ £õ¦ - © ñ ¥ - ½-¨¾ È ¤-į-ª¿-¦¤ à - ©-­¤ . ¦ñ©ê - ª ¾-®º© ¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó© ®ñ­¹ - ¾-¹¨ø¤É ¨ - ¾¡-í-¡¾­-ì¼É ¤©ø. À² º¥ - ½¡¸©-¡¾-À® ¤¸ - ¾ È ¦ñ©ª - ¾-®º© ¹ìõ- ®Ò­­ À»ö¾¥ - ½-¨¾ È ¤À¢í¾Ä - ¯-¹¾-꾤-¹­É¾¢ - º¤¦ñ© ©¨Ã§É´ - ¢ -õ º¤À»ö¾-Á¡¸È¤-°È¾­-¹­É¾ -¢º¤-¦ñ©Â©¨ ²½-¨¾¨¾´-¹ìó¡-À¸ ­- ®Ò-À¢í¾-į-Áª½-ªÉº¤-ª, ¢ö­- ¹ìõ µõ­-µøÈ꾤 ¹ö¸ì - ´ ö § ¤º - ¾©-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ »ø¦ -É ¡ ô ¡ - ­ . «É¾ª¾-¦© ñ ® - ² -Ò ® ñ ¦½-Á©¤¸È¾ª - ¾ ¢º¤-¦© ñ  - ª-­­ ® - º©-Áìɸ. ĸ-ª¾-´­ ó Àº ¥½-²® ö À- ¹ñ­Ã­²õ©º¾-¹¾­¦ó¢ - ¼¸, º¾-¹¾­-®´ Áì½ ¹¨É¾Á - ¹É¤ § ¤À¯ñ­º - ¾-¹¾­- ê ¦¿-£­ ñ À² º® - ¿-ì¤÷ Á¦¤-ª¾-Ä©É©.ó «É¾¦ - © ñ ¹¾¡-Ä©É¡ - ­ ó Á - ªÈ¹ - ¨É¾Á¡ÈÅ ¹ìõ ¹¨É¾Á - ¹É¤Å ¹ìõ ¯Èº¨Ã¹É¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾ ª¾´ê ¤¹ - ¨É¾ê - Á - ¹É¤Á - ìɤ- ¥½-À»ñ©Ã - ¹Éº - ¾-¡¾­-ª¾-®º©¢º¤-¦© ñ ¢½-¹¨¾¨-ª¸ ö Ä - ¸-¢­ Áì½ ¦ñ©¥ - ½-®¦ -Ò ¾-´¾©»øÄ -É ©É ¸È¾¨¾´Ã¡É£ - Ô ¹ìõ ¡¾¤-£­ õ .-

¡¾­-¯ ­-¯ö¸-ª¾ (Treatment) À² º¥ - ½-¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö - ®ñ­¹ - ¾¡È¼¸-¡® ñ ª - ¾ê - ¾ È ­£¸­: • »Éº¤-¢Ã -ð °-°­ -Éø ¤ ´ - ¾-¥® ñ ¦ - © ñ § - ¸ È ¨ À- ² ºÀ- »ö¾¥ - ½-¦¾-´¾©¡¸-©¡ - ¾À® ¤¸ - ¾ È ´ - ¦ -ó ¤ Á - ¯¡-¯º´ (À§ ­ ¢ ± - ­ Èø , ¢ §¾¨) µ - à -Èø ­-ª¾¦ñ© ¹ìõ ®Ò. • ìɾ¤-´Ãõ ¹É¦½-º¾© Áìɸçɭ - ¸  - ¯É Áì½ ­ ¸§ - , À¯ó©¹ - ­ñ¤ª - ¾ Áì½ ®ó®£ - º È ¨Å À¢ ¾Ä - ¯-꾤-í¹­È¸¨ª¾. • çÉÁ - ²-¦½-º¾© Áì½ ºÈº­ À² ºÀ- ºö¾¦ - ¤ Á - ¯¡-¯º´-­­ º - º¡-¥¾¡-ª¾. • ¨º©-­Õ-µ¾-ì¾ É ¤-ª¾ ¹ìõ µ¾-¯½-À²©-À¯ñ­­ - ¸© (¦½-À²¾½-µ¾-æȪ - ¾) æÈ- íª¾-¢º¤-¦© ñ . «É¾- êȾ­-¹¾¡-´£ -ó ¸¾´¹-¨¤û÷ ¨ - ¾¡-í-¡¾­-Àºö¾¦ - ¤ Á - ¯¡-¯º´-ºº¡¥¾¡-ª¾: • çɭ - Õ-´­ ñ ² - © õ ìö¤Ã¦È- í-¹­È¸¨-ª¾-¢º¤-¦© ñ À²¾½-¸¾ È ¸ - ê -ò ­ -ó - º¾©-¦¾-´¾© § - ¸ È ¨-ùɢ - ± - ­ Èø ºº¡-¥¾¡-ª¾¢º¤-¦© ñ Ä©É. • Àºö¾­ - Õ-ª¾­¹­Éº¨-­¤ æÈà - ­ª¾ ¢º¤-¦© ñ À»ñ©¸ - ê -ò ­ -ó - ¥½À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ´ - ­ -ó Õ-ª¾-ºº¡ Áì½ ¦ - ¾-´¾©-ì¾ É ¤¢ ± - ­ Èø º - º¡-¥¾¡-ª¾-Ä©É. çɭ - Õ-µ¾ìɾ¤-ª¾ ¹ìõ µ¾¯½-À²©-À¯ñ­­ - ¸©- (¦½-À²¾½-µ¾-æȪ - ¾)- À² º¯ ­¯ - ¸ ö º - ¾-¡¾­ª¾Á©¤- Áì½ ª¾ºñ¡À- ¦® (ì½-º¼©-À® ¤ R23 £ñ© - ªò©ê - ó 1).

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

141


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

«É¾ê - ¾ È ­-®¦ -Ò ¾-´¾©-À¯ó©ª - ¾- ê Ä - £È®¸´ ­ ­Ä - ©É êȾ­-¡® -ð £ -Ò ¸­Ã§ÉÁ - »¤ ®ñ¤£ - ® ñ À² ºÀ- ¯ó©» - ´ ó ª - ¾-¢º¤¦ñ©. êȾ­ªÉº¤- ùɦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©´¾-§¸ È ¨. «É¾ª¾-ê¤ñ ¦ - º¤-¹­È¸¨-ģȮ¸´ , Á©¤ Áì½ ´ó­ - Õ-ª¾-Ĺì Áì½ ¦ñ©À¡ò©º¾-¡¾­-À¯ñ­Ä¢É» - º É ­ êȾ­-ªº É ¤-Á¨¡¯È¼¸-¦© ñ ©¨-¹¾-®º È ­-µ» Èø ´ À- µñ­ ¹È¾¤Ä¡-¥¾¡¦ñ©Â - ª-º­ . º¾-¡¾­-©¤ ¡È¾¸´¾-­ Á´È­º - ¾-¡¾­ªò©À- § º² - ½-¨¾©¢º¤-¦© ñ Áì½ ¦ñ©ª - º É ¤-Ä©É» - ® ñ ¡ - ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö - »ñ¡¦ - ¾ ©¨-çɪ¾ É ­À§ º (µ¾-º¤ñ ª - ® -ó  -ò ºªò¡ ¯½À²©­¸©¦¿ìñ®¯ ­¯ö¸ª¾). ¡¾­-¢¾©-꾩 ĸª¾-´­ ó Àº Áì½ ®ó 1 º¾©À¡ó©´ - ¾-¥¾¡¦ñ© ® - Ä -Ò ©É¡ - ­ ó ¹ - ¨É¾® - ´ ¹ìõ º¾-¹¾­-À¦ó´Ã - ­-ì½-©-ø Áìɤ (²õ©ê ´¸ ó ª ò ¾´ò­ Àº Áì½ ®ó). ĸ-ª¾-´­ ò À- ¹ì ¾­ - º¾©ªÉº¤-ĩɦ¡ ñ ùɦ - © ñ  - ©¨-¡¤ö (ì½-º¼©-À® ¤ R28 £ñ©ª - © ò êó 1) ê ¤­ - ¡ - Àð ² ºÀ- ¯ñ­¡ - ¾­ êö©Á - ê­ ¡ - ¾­-¢¾©-꾩-ĸ-ª¾-´­ ó © ¤¡ - ¾ È ¸.

6.6

º¾-¡¾­À¯ñ­®¾©-Á°- Áì½ Àìõº©-ºº¡ (Wounds and bleeding)

À² ­À- º ­¸ - ¾ È ®¾©-Á°- Á´È­®Èº­-ê° - ¸ ó ¹ - ­ñ¤« - ¡ õ ª - © ñ ¹ìõ ¦ó¡¢ - ¾©. ®¾©Á°-ê¡ ÷ ® - º È ­ ¥½´óÀ- ìõº©-Ĺì-ºº¡´¾, ¦ñ©¥ - ½-´º -ó ¾-¡¾­-À¥ñ®¯ - ¸© Áì½ º¾©-´¡ ó ¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾© ¹ìõ «õ¡À- ¥¾½¨Éº­-²¸¡¹­º­Á´¤¸ñ­§½-­© ò ªÈ¾¤Å. ®¾¤-¡ì -ð ½-­ó ¦ñ©¥ - ½À¡ó©À- ìõº©-Ĺ-ì- µøê -È ¾¤-í-¢º¤Âª-¦© ñ § ¤º - ¾©-À¯ñ­° - ­ ö ´ - ¾-¥¾¡¡¾­-À¥¾½- ¢º¤ ®ñ­© - ¾²½¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡§½-­© -ò ªÈ¾¤Å, À¡ó©¥ - ¾¡º÷¯ - ½-ªÀ-ò ¹© ¹ìõ í-¦© ñ ª - ¸ ö Á - ´È º¾©´ó®¾©-Á° ê À- ¡ó©´¾-¥¾¡-¡¾­ºº¡-ì¡ ø ¢º¤-ª­ ö À- º¤. º¾-¡¾­-À¯ñ­Á - ®®-­ À² ­Àº ­¸ - ¾ È º¾-¡¾­ªö¡À- ìõº©-ª¡ ö à - ­. Àìõº©- ¥½-À¯ñ­ª - ¸ ö ­ - ¿-Àºö¾ º - ¾-¡¾©ºö¡§ - À-ò ¥­ ¥¾¡-¯º - ©Ä - ¯¦øê -È ¡ ÷ Ų - ¾¡-¦¸ È ­-¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. «É¾» - ¾ È ¤-¡¾¨¦ø­À¦ñ¨À- ìõº©-¹ì¾¨, ¦ñ©¥ - ½-®Ä -Ò ©É» - ® ñ º¾-¡¾©ºö¡§ - Àò ¥­-²¼¤-²ð Áì½ ¦ - © ñ º - ¾©¥½-ª¾¨Ä©É. ®¾©-Á°ê÷¡Å-®º È ­ ªÉº¤-Ä©É» - ® ñ Àºö¾Ã- ¥-Ã¦È Ã­-¡¾­º½-­¾-Ä´-, ê¿-£¸¾´-¦½º¾© Áì½ ªÉº¤-²½-¨¾-¨¾´ ¹É¾´-Àìõº©Ã¹Éµ© ÷ Ĺì.

¥÷©¯ - ½-¦¤-ö ¢ - º¤-®© ö ¡ - ¾­-»Ô»¼­®ö©­ - (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¦¾¨-À¹©- ê ²¾-ùÉÀ- ¡ó©® - ¾©Á°. 2. ¡¾­¯½-«´ ö ² - ½-¨¾-®¾­-®¾©-Á°. 3. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¹¾ É ´-Àìõº©.

142

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

4. º¾-¡¾­Àìõº©-ª¡ ö à - ­. 5. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ® - ¾©-Á°-À¡ ¾. 6. ¦¾¨-Á»È Áì½ ®¾©-Á°À¡ó©¥ - ¾¡- ¡¾­-ªº­-¦© ñ .

¡¾­-¯½-«ö´-²½-¨¾-®¾­ ®¾©-Á° (First aid for wounds) ¦ñ©º¾©-Ä©É» - ® ñ ® - ¾©-À¥ñ® ¥¾¡À¢ö¾ (-§­ ö )- - Áì½ «õ¡¡ - © ñ ©¨-¦© ñ ª-º­ Å, «õ¡¸ñ©« - ÷ ê À- ¯ñ­¹ - ­¾´- Áì½ £ö´ ¯ñ¡ ¹ìõ ¯¾© À§ ­: Á¡É¸, 츩-¹­¾´-¹´¾¡-¥® ñ Áì½ ª½-¯.ø ¯¾¡-®¾©-À¹ì ¾­ - º¾©-¥½-Ä©É» - ® ñ ¡¾­ªò©À§ º² - ½-¨¾©Â©¨-ê¿-´½-§¾© ¨Éº­¸ò« - ¡ -ó ¾­©¿-ì¤ö §ò¸ - © ó - ¢º¤-¦© ñ À- º¤. «É¾À- ìõº©-®Ä -Ò ¹ì ºº¡-´¾¹ì¾¨, À»ö¾ªÉº¤-º½-­¾-Ä´-¯¾¡-®¾© ©¨­Õ-À¡õº Áì½ ìɾ¤-Àºö¾¢ - ± - ­ Èø º - º¡-Ã¹É ¹´ö© Àê ¾ê - ¥ - ½-¦¾-´¾©-Àëñ©Ä - ©É. ªÉº - ¤ªñ© Áì½ Á«-¢­ ö ºº¡-¥¾¡-®ì -ð À-ò ¸­ ºÉº´-¯¾¡-®¾©. «É¾êȾ­-´-ó µ¾ ¢É¾À- § º¯ - ½-À²©-é¡ðÄ - ©É (콺¼©-À® ¤ R1 £ñ©ª - © ò ê - ó 1) À² ºì - ¾ É ¤-®¾©-Á°. çɵ¾§½­ò© À¯ñ­Á - ¯É¤±ø­ È - À² º¯ - ¡ ö ¯ - © ò ¯¾¡-®¾© ùɦ - ½º¾©- µø¦ È ½-À¹´ó (ì½-º¼©-À® ¤ R5, R8 £ñ©ªò©ê - ó 1).

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

143


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

®¾©-Á° ê -´óÀìõº©-Ĺì (Bleeding) Àìõº©-ê Ĺì-ºº¡-´¾ ¥¾¡-®¾©-Á°-­Éº¨ ¹ìõ ®ð-ìò-À¸­-¯¾¡-®¾©­Éº¨­ ­, êȾ­¦¾-´¾© -µ÷©-Àìõº©-Ä©É Â©¨¡¾­Ã§É° - ¾ É ¦ - ½-º¾©-¯¡ ö , ®ó®À- ­ ­Àêò¤ ®ðì - À-ò ¸­¯¾¡-®¾©. «É¾À- ìõº©ºº¡-¹ì¾¨ Ĺì-§´ õ ° - ¾ È ­-°¾ É - ùÉÀºö¾° - ¾ É ° - ­ õ à - ¹´È ´¾-¯¡ ö Àêó¤° - ¾ É Â - ª-À¡ ¾Àìó¨ Áê­ê ¥ - ½-¯¼È ­°É¾À- ¡ ¾º - º¡ Á - ìɸÀ- ºö¾° - ¾ É Âª-ù´È´¾-æÈÁ - ê­. À´ º Àìõº©À§ö¾Ä - ¹ì-Áìɸ, ¥ ¤º - ½-­¾-Ä´ Áì½ ¯ ­¯ - ¸ ö ¯ - ¾¡-®¾©­ ­ê - ­ ñ ê - .ó êȾ­-º¾©-´£ -ó ¸¾´¥¿-À¯ñ­ í-¡¾­-¢£ -𠸾´-§¸ È ¨-À¹ìõº ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© í-¡ì -ð ½-­ó À¯ñ­® - ¾©-Á°-ù¨È Áì½ Àìó¡. «É¾ ê - ¾ È ­-®´ Ò £ -ó ¸¾´-¦¾-´¾©- ¹É¾´-Àìõº©-©¨-¡¾­-çÉÁ - ²¯ö¡ Áì½ ® - ® ó À­ ­Ä©É êȾ­ º¾©¥½ªÉº¤-çÉ- ¸ñ©« - à -÷ ©-­¤ À² º´ - ¾´ñ©¡ ­À- ìõº©. À£ º¤´ñ©¡ - ­ À- ìõº©­ À- »ö¾º - ¾©-¥½-­¿Ã§ÉÀ- §õº¡ ¹ìõ Á°È­Á - ²  - ©¨-´© ñ - ªí­ê - ¾¤-¢º¤À¦ ­À- ìõº©-Ä¸É ¸òê - -ó ¡¾­­ À»ö¾¥ - ½-¦¾-´¾©-­¿Ã§É- ĩɦ - ½-À²¾½¡ñ®® - ¾©-Á° ê À- ¡ó©¡ - ® ñ ¢¾ Áì½ ¹¾¤- ¢º¤¦ñ©À- ê ¾­ - ­ . êȾ­-®£ -Ò ¸­Ã§É¸ - ê -ò ¡ -ó ¾­-­ ´ñ©ê - £ -𠢺¤¦ñ©À- ² º¹ - ¾ É ´-Àìõº©. ´ñ©À- §õº¡-Ã¦È À® º¤Àêò¤ ¢º¤-®ì -ð À-ò ¸­ê À¡ó©® - ¾©-Á°. À² ºÀ- »ñ©Ã- ¹É¡ - ¾­-´© ñ ­ - ­ Á¹­É­À- ¢í¾ Á´È­ªÉº¤-Ä©ÉçÉÄ´É»© ñ § - ¸ È ¨ Áì½ ¹ - ­ø­Ä - ´É» - © ñ À- ¢ ¾Àì º¨Å ¥ - ­ ö ¡¸È¾¸ - ¾ È À- ìõº©¥½-µ© ÷ Ĺì. ¹É¾´-¯½-Ã¹É À§õº¡´ñ©µ - À-Èø ¡ó­ 20 ­¾-ê.ó À- ¸-ì¾À»ö¾´¾¨À§õº¡- £¸­-´¾¨-ºº¡ µÈ¾¤-§¾ É Å Áì½ «É¾´ó£ - ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ Àìõº©-¨¤ñ ® - µ -Ò © ÷ Ä - ¹ì À»ö¾¡ - ª -ð º É ¤-»© ñ - À§õº¡-À¢ ¾£õ­º - ¡ ó . ¹ìñ¤¥ - ¾¡-Àìõº©-µ© ÷ Ä - ¹ì êȾ­-ªº É ¤-º½­¾-Ä´-¯¾¡-®¾© Áì½ ê¿-¡¾­¯ ­¯ - ¸ ö - ®¾©-Á°-­­ - ê - ­ ñ ê - .ó

Àìõº©-ºº¡- À­ º¤¥¾¡-À¢ö¾¹ñ¡ (Bleeding from a broken horn) «É¾À- ¢ö¾¢ - º¤-¦© ñ ¹ - ¡ ñ À»ö¾ªÉº¤-²½-¨¾-¨¾´-µ© ÷ À- ìõº©- ê Ä - ¹ì-­­ ©¨-çÉ- °É¾»º¤-®¾© ¹ìõ Á°È­Á - ²ê ¦ - ½º¾©¯ö¡- Áì½ ²ñ­® - ¾©-Á°-©¸ É ¨-°¾ É ² - ­ ñ ® - ¾©. À² º§ - ¸ È ¨-¹¾ É ´-Àìõº© êȾ­-º¾©ªÉº¤-çÉÀ£ º¤-´© ñ ¡ ­Àìõº© ´ - © ñ ºÉº´ªó­À- ¢ö¾- ¢º¤-´­ ñ ĸÉÀ- ¯ñ­¡ - ¾­§ ¸£ - ¾¸. «É¾¸ - ê -ò ¡ -ó ¾­-­ ¹¾¡¨ñ¤®Ò¦ - ¾-´¾© ¹ - ¾É ´-Àìõº©-êÄ ¹ìºº¡-­­ Ä - ©É êȾ­-ªº É ¤-çÉÀ- ¹ìñ¡À- °ö¾Ã¹ÉÁ©¤ Áìɸ¥ Ã¦È ®ðì - À-ò ¸­-êÀ- ¡ó©À- ìõº©-Ĺìµøà -È ­-À¢ö¾ ¯ - ½-´¾­-À£ ¤­ - ¾-ê.ó ¸òê - ­ -ó º¾©ªÉº¤-À»ñ©¹ - 쾨-Àê º- ª¾´-¥© ÷ ê - ´ - À-ó ìõº©ºº¡- ¥¾¡-À¢ö¾ ¹ìõ ®ðì - À-ò ¸­-¹­ñ¤ºÉº´-À¢ö¾.

144

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

¥ - ¿-ĸɦ - ½-À´ó¸ - ¾È ®Ò£ - ¸­-çÉÀ- £ º¤-´© ñ ¡ ­ À- ìõº©- À¯ñ­À- ¸-ì¾-©­ ö ­¾­. «É¾À- ìõº©¨ñ¤Ä - ¹ì-®µ -Ò © ÷ ª - º É ¤-´¾¨-À§õº¡´ñ© ¡ ­À- ìõº©- ­ ­ ê÷¡Å 20 ­¾-êó Áì½ ´ñ©´ - ­ ñ £ - ­ õ º - ¡ ó .

Àìõº©-ªö¡-í (Internal bleeding) Àìõº©-ª¡ ö à - ­- Á´È­ìñ¡¦ - ½-­½-­¤ ¢º¤-Àìõº©-ºº¡ ê À¯ñ­º - ­ ñ ª - ½-쾨¦¿-ì® ñ §ò¸ - © ò ¢ - º¤-¦© ñ § ¤´ - ­ ñ º¾©-À¡ó©´¾-¥¾¡: • Àìõº©-Ĺì-ºº¡-´¾-¥¾¡-¯º© Áì½ ¡ - ½-À²¾½ì¿-Ã¦É ¢º¤-¦© ñ ²¾¨-¹ì-¤¥ -ñ ¾¡-êÀ- ¡ò©º÷® - © ñ ª - À-ò ¹©. • À- ìõº© ê - º - º¡-´¾-¥¾¡-´© ö ì - ¡ ÷ ¹ìõ- º½-ĸ-¨½-¸½-À²©¦ñ©- ² - ¾¨¹ìñ¤¥ - ¾¡-¡¾­À¡ó©ì - ¡ ø . ¦ñ©ê - À- ¡ó©º¾-¡¾­-Àìõº©-ª¡ ö à - ­¥ - ½-´º -ó ¾-¡¾­-À´ º¨ Áì½ ¹¾¨-Ã¥-¹º®- À² ´¢ - ­ Àì º¨Å. ¦ñ©ê - ´ - º -ó ¾-¡¾­Àìõº©-ª¡ ö Ã- ­-­ £¸­-­¿Ä¯-ĸɦ - ½-«¾­-ê´ - © ò ¤- ¼-®, ºö®º - ­ Èø Áì½ ªÉº¤Àºö¾­ - Õ- ê ¯ - ½-¦´ ö À¡õºÀìñ¡­ - º É ¨Ã¹É¡ - ­ ó . ¹É¾´-À©ñ©-¢¾© -®Ò-²½-¨¾-¨¾´À»ñ©-ùÉ-¦ñ©© ¤-¡È¾¸ À£ º­-Ĺ¸Ä¯-´¾ -À²¾½¥½-À»ñ©-ùÉ-¦ñ©-ì ´ Áì½ º¾©À«ó¤ª¾¨Ä©É. êȾ­ º¾©-´£ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ ª - º É ¤-¢£ -ð ¿-Á­½-­¿-¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©, « - ¾ É ê - ¾ È ­-¹¾¡-¹´ ­Ã - ¥-¸¾ È ¦ñ©¢ - º¤-ê¾ È ­´óº - ¾-¡¾­-Àìõº©-ª¡ ö à - ­. ´ó¹ - 쾨-¡ì -ð ½-­ó ê ê¾ È ­-®¦ -Ò ¾-´¾©-¡­ À- ìõº©-êª - ¡ ö à - ­-­­ Ä - ©É- 꾤-ê© - ó ê - ¾ È ­-£¸­-¢¾ É ¦ñ©Âª-©¤ ¡ - ¾ È ¸­ ­ ¥½-À¯ñ­¡ - ¾­-©¡ ó ¸È¾. «É¾Á - ´È­- ´É¾ Áì½ ì¾ ¢ - º¤-ê¾ È ­À¡ó©º - ¾-¡¾­-Àìõº©-ª¡ ö à - ­- ¥¾¡º½-ĸ-¨½-¸½-À²©- ²¾¨¹ìñ¤ê - ¦ - © ñ £º©-ì¡ ø . «É¾ê - ¾ È ­ ®Ò¦ - ¾-´¾©- §º¡¹¾-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ´¾§È¸¨êȾ­Ä©É êȾ­-ªº É ¤-çɰ - ¾ É ¹ìõ Á²-À§ñ©¹ - ­É¾ ê ¦½-º¾© Áì½ Ä©É¢ - ¾ É À-§º ©É¸¨-¸ê -ò ¡ -ó ¾­-ª´ í Á - ìɸ ¯½-ùÉÀ- µñ­ ´¾¨ñ©Ã - ¦Èà - ­»øº - ½-ĸ-¨½-¸½-À²©- ¢º¤¦ñ©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸¯ - ½-´¾­ 1 ¹ìõ 2 ´ ¹ - ìñ¤¥ - ¾¡-­­ ¥ ¤£Èº¨ ­¿-Àºö¾Á - ²­ ­ºº¡.

®¾©-Á°-À¡ ¾ (Old wounds) ® - ¾©-Á° ê - ® - Ä -Ò ©É» - ® ñ ¡ - ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö º¾©-À»ñ©Ã- ¹É ¹­º­-À¢ ¾Ä - ¯ À¥¾½ê¿-쾨 Áì½ ¥½-À»ñ©Ã- ¹É® - ¾©-À¯ º¨À­ ¾ Áì½ À¯ñ­º - ­ ñ ª - ½-쾨-À² ´¢ - ­ . í-¹ì¾¨-¡ì -ð ½-­ó Á - °ÈÀ- ¯õº¨À­ ¾ ¥ - ½-¢½-¹¨¾¨-ª¸ ö À»ñ©Ã - ¹É® - ¾©-»¾ É ¨-Á»¤¢ ­. ®¾©-¥½´ó¦ - © ó ¿§Õ¢ ­ ²Éº´-ê¤ñ ¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É ´ó¡ - ­ À- ¹´ñ­¹ - 쾨. í-¡ì -ð ½-­­ -ó êȾ­ªÉº¤Ä©É¢ - £ -ð ¿-Á­½­¿- §È¸¨À¹ìõº ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- µÈ¾¤-»® ó © - ¸ È ­. 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

145


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

®¾©-ê -À¡ó©-¥¾¡-¡¾­-°È¾-ªñ© (Wounds from operations) ®¾©-Á° ¦¾-´¾©-À¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-°¾ È ª - © ñ Ä - ©É, ®¾©-Á°Á®®-­ º¾©-´¦ -ó ¾¨-À¹©À¡ó©´ - ¾-¥¾¡: • ¡¾­-ªº­ • ¡¾­-ª© ñ ¹ - ¾¤ • ¡¾­-¥© ø À² º« - º­-À¢ö¾ • ¡¾­-ª© ñ ¦ - ¾¨-Á»È- ¹ìñ¤¥ - ¾¡-À¡ó©ìø¡ • ®¾©-Á° À- ¸-ì¾- ªñ© Á«-¢­ ö ¦ñ© ®¾©Á° -ê÷¡-¯½-À²©- ªÉº¤-ĩɺ½-­¾-Ä´-©¨Ã§É-µ¾-¢É¾-À§ º(ì½-º¼©-À® ¤ R1 £ñ©-ªò©-êó 1). -«É¾-êȾ­-´ó Á¯É¤µ¾±ø­ È ¦¿-ì® ñ ¯ö¸® - ¾©Á° (ì½-º¼©-À® ¤ R5, R8 £ñ©ª - © ò ê - 1 ó ) êȾ­-£¸­- ê¿-¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ® - ¾©-Á°-©¤ ¡È¾¸ ¥ - ­ ö ¡¸È¾¸ - ¾ È ® - ¾©-Á°¥½-À§ö¾© - .ó ®¾©Á° ê ª - © ò À- § º²½-¨¾© ¹ìõ ® - ¾©-À¡ó©¥¾-¡¡ - ¾­-°¾ È ª - © ñ ¥½-ģȮ¸´ ¨Éº­-À¡ó©´ó­ - Õ-¹­º¤. À´ ºÀ¸ì¾-À»ö¾¥ - ® ñ À- ® ¤ ®ðì - À-ò ¸­®¾© ê - ´ - º -ó ¾-¡¾­-ģȲº¤ À»ö¾¥½-»¦ -Éø ¡ ô ¸È¾ ´óº - ¾-¡¾­®¸´-ºº È ­-í-´.õ º¾¡¾­À¯ñ­À- § ­­ - À² ­À- º ­¸È¾ º - ¾-¡¾­ºñ¡À- ¦®, À»ö¾£¸­-Àºö¾­ - Õ¹­º¤-ºº¡ ©¨-¡¾­-°¾ È ªñ©®ðì - À-ò ¸­-êÀ- ¯ñ­¹­º¤ © - ¸ É ¨-´© ò Á« ¹ìõ ´ò©° - ¾ È ª - © ñ ¦ - ½-À²¾½ À² ºì - ½-®¾¨-­Õ-¹­º¤-ºº¡. ®¾©-êº ¡ ñ À¦® ª - º É ¤-Ä©Éê - ¿¡¾­ ¯ - ­ ¯ö¸Á - ªÈì - ½-¸­ ñ À² ºÃ- ¹É­Õ-¹­º¤-Ĺì-ºº¡- ©¨-¡¾­-À¯ó©- ¯¾¡-®¾©-Á°-­­ ºº¡Ã¹É¡ - ¸É¾¤. À»ö¾ªÉº¤-º½­¾-Ä´ ìɾ¤-®¾©-Á°-­­ ©É¸¨­Õ-¦½-º¾© ¹ìõ ­Õµ¾¢É¾À- § º (ì½-º¼©-À® ¤ R1 £ñ©ª - © ò ê - 1 ó ). À- »ö¾£¸­-¦¡ ñ ¹ìõ ùɦ - © ñ ¡ò­ µ¾-ª¾ É ­-À§ º ¹ìõ µ¾-§­ ø ³ - ¾- í-§¸ È ¤-Äì-¨½-À¸-ì¾-¯½-´¾­ 3 ¹¾ 5 ¸ñ­ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ (ì½-º¼© À® ¤ R6, R7, R9, R10 £ñ©ª - © ò ê - ó 1).

146

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

6.7

¡½-©ø¡-Áª¡ (Fractures)

À´ º¡ - ½-©¡ ø Á - ª¡ Áì½ ®ÒÀ¹ñ­®¾©-Á° ¹ìõ- Àìõº©-Ĺì-ºº¡-´¾ Àº ­¸ - ¾ È ¡½-©¡ ø Á - ª¡-í. À´ º¡ - ½-©¡ ø Á - ª¡ Áì½ À¹ñ­À- ìõº©-Ĺì-ºº¡-´¾-Àº ­¸ - ¾ È ¡½-©¡ ø Á - ª¡­º¡. ©¨-¦½-À²¾½-Á´È­ í-¦© ñ à - ¹¨È « - ¾ É ¦ñ©À- ¡ó©¡ - ½-©¡ ø Á - ª¡ ¥½´ó£ - ¸¾´-¹¨ø¤É ¨ - ¾¡¹ì¾¨ í-¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö . «É¾Á´È­¦ - © ñ ­ - º É ¨-, ¦ñ©¨ - ¤ñ ¹ - ­÷´ È ­ - º É ¨-µÈø ¥½¦¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö - º¾-¡¾­ ©ø¡¢ - ¾-Áª¡Ä©É¤- ¾ È ¨¢ ­. êȾ­- º¾©-´£ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ ªÉº¤-¢£ -𠸾´-§¸ È ¨-À¹ìõº ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© À- ² º§È¸¨-¯­ ¯ - ¸ ö º - ¾-¡¾­¡½©ø¡Á - ª¡-ê¡ ø ¯ - ½-À²© í-¦© ñ ¢ - º¤-ê¾ È ­.

¥÷©¯ - ½-¦¤-ö ¢ - º¤-¡¾­-»Ô-»¼­®ö©­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¦¾¨-À¹©- ê À- »ñ©Ã¹É¡ - ½-©¡ ø Á - ª¡. 2. º¾-¡¾­ ¢º¤-¡½-©¡ ø Á - ª¡. 3. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ¡ - ½-©¡ ø Á - ª¡. 4. ¡½-©¡ ø ² - ¡ ò (ì÷©Â - ®¡).

¦¾¨-À¹©-ê -À»ñ©-ùɡ½-©ø¡-Áª¡ (Causes of fracture) º¾-¡¾­¡½-©¡ ø Áª¡ Á´È­¡¾­-Áª¡¹ñ¡ ¢º¤-¡½-©¡ ø ®Èº­-é-®º È ­-­¤ . ¡½-©¡ ø í-»¾È ¤-¡¾¨¦ñ© º¾©-´¡ -ó ¾­Áª¡-¹¡ ñ Ä - ©É ÁªÈ¦ - ¸ È ­-ù¨ÈÁìɸ ¡½-©¡ ÷ ¢ - ¾ ¥½-Áª¡-¹¡ ñ ¹ì¾¨-¹¸È¾¹ - ´ø.È ¡½-©ø¡-Áª¡ º¾©-¥½-À¡ó©´¾-¥¾¡-¦ñ©- Àª½«ó®-¡ñ­-Àº¤, ì ´, ¢¾ªö¡-»ø, ªö¡À¹¸ ¹ìõ ¥¾¡-¡¾­-ªÒ-¦øÉ-¡ñ­. ­º¡¥¾¡­ ­ ¡½©ø¡°Èº¨ ê󢾩¡¾­§¼´ Áì½ ³ö©¦½³ð ¡ð¨ñ¤À¯ñ­¦¾¨À¹© ê ²¾Ã¹É¡½©ø¡Áª¡ ĩɤ¾ È ¨.

¥½¦ñ¤-À¡©-À® ¤Á­¸-é ¥ ¤-¥½-»øÉ-¸È¾-¦ñ© ´ó-º¾-¡¾­¡½-©ø¡-Áª¡? (How to recognise when a bone is broken?) ¡½-©¡ ø Á - ª¡ ¥½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-ùÉÀ- ¹ñ­ µÈ¾¤-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ . § ¤¥ - ½®Ò£ - -õ ¡ñ­¡ - ® ñ ²½-¨¾©- ê ª - º É ¤-ç - À-É ¸-ì¾- í¡¾­¢½-¹¨¾¨-ª¸ ö ¢º¤-²½-¨¾©. «É¾¹ - ¾¡¸È¾ ¦ñ©´ó¡ - ¾­-À¥ñ®µ - ¾ È ¤-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ Áì½ À¡ó©º - ¾-¡¾­-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½ªò À¸-ì¾-À£ º­-¨¾ É ¨-į-´¾ (²ò¡ - ¾­) º¾-¡¾­-À§ ­­ ¦È¸­-ù¨È ¥½À¡ó©´ - ¾-¥¾¡-¡½-©¡ ø Á - ª¡.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

147


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ ¦ñ©¥ - ½²½-¨¾-¨¾´ ®Ò­ - ¿Ã§É ² - ¸¡-¦¸ È ­-¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨- ê ´ - ¡ -ó ½-©¡ ø Á - ª¡. êȾ­-º¾©-¥½-Ä©É¨ó­¦ - ¼¤-©¤ñ Á - ¡-ë¡- ¢º¤-¡½-©¡ ø ® - º È ­- ê Á - ª¡-ê¤ñ ¦ - º¤¦ ­ À- ´ ºÀ- ¸-ì¾-¦© ñ À- £ º­-Ÿ. ®ðì - À-ò ¸­-ºº É ´ ®Èº­-ê- ¡½-©¡ ø Á - ª¡ ¥½-´º -ó ¾-¡¾­Ä£È®¸´. ÁªÈ¦¿-ì® ñ º¾-¡¾­-¡½-©¡ ø Áª¡­º¡ ²¸¡-À»ö¾ ¥½¦ñ¤À- ¡©-À¹ñ­®¾©Á° Áì½ ´óÀìõº©-Ĺì-ºº¡´¾. ®¾¤£ ¤£ - ¾¸ ¥½-Á­´-À¹ñ­¦ ­¡ - ½-©¡ ø ê ¹ - ¡ ñ Áê¤-§º©°È¾­-¯¾¡-®¾© ºº¡-´¾-꾤­º¡.

º¾-¡¾­-¡½-©ø¡²ò¡ (ì÷©-®¡) (Dislocation of bones) ®ñ­¹ - ¾-­ À- ¡ó©¢ - ­ À´ º¦ - ­ í ¢º¤¢Óª - ¡ -Ò ½-©¡ ø À- £ º­-ºº¡-¥¾¡-êÀ- ©ó´ (À£ º­ºº¡-¥¾¡-¡­ ñ ). À´ ºÀ¸-ì¾ êȾ­¥ñ®® - ¾¨ ¡¸©¡¾-À® ¤ ê - ¾ È ­-¥½-»¦ -Éø ¡ õ ê - ­ ñ ê - ó ¸È¾¡½-©¡ ø Á - ¨¡-ºº¡-¥¾¡- ê À- ©ó´.-

¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¡½-©ø¡-Áª¡ (Treatment of fractures) í-¡ì -ð ½-­-ó ¦ñ©Ã - ¹¨È ê - ¾ È ­ ªÉº¤²½-¨¾-¨¾´-®Ã Ò ¹É¦ - © ñ Ä©ÉÀ- £ º­-Ÿ į-´¾ Áì½ ¢ð£ - ¸¾´-§¸ È ¨-À¹ìõº- ¥¾¡¦ñ©ª - ½¸½-Á²©-. ®¾¤-¡ì -ð ½-­ó ¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© º¾©¥½-ª© ñ ¦ - ­ ò à - ¥¸È¾ ¦ñ©­ - ­ £¸­­¿-į-¢¾ É - ¹ìõ ®Ò. ª¾´¯ö¡¡ - ½-ª-ò ¡½-©¡ ø ¢ - ¾-¹¡ ñ ¥½-´¡ ñ À- ¡ó© ¢ - ­ ¡ - ® ñ ¦ - © ñ ­ - º É ¨ ¹ìõ- ¦ñ©¹ - ­ø´ È . í-¡ì -ð ½-­­ -ó º¾©-´£ -ó ¸¾´-À¯ñ­Ä¯-Ä©É ê ¥ - ½-¦¾-´¾©- ¯ ­¯ - ¸ ö »ñ¡¦ - ¾¦ñ©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸. ê - ¾ È ­º¾©-¥½-¢£ -𠸾´-§¸ È ¨-À¹ìõº ¥¾¡¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©-. ÁªÈ« - ¾ É ® - ´ -Ò ¦ -ó © ñ ª - ½-¸½-Á²© êȾ­-¦¾-´¾©-¢£ -𠸾´-§¸ È ¨-À¹ìõº ¥¾¡-²½-­¡ ñ ¤- ¾­-Á²©- ¯½-¥¿-§´ ø § - ­ ö ¹ìõ ¹´ð¯ö¸¡ - ½-©¡ ø à - ­À¢©-§´ ø § - ­ ö ¢º¤-ê¾ È ­¡ðÄ - ©É.- ®¾¤-£¤ êȾ­- ¨ñ¤¦ - ¾-´¾©Á¯¤-¡½-©¡ ø ê ² - ¡ ò  - ®¡ ¹ìõ ì÷©Â - ®¡Ä©É ©¨-ª¸ ö ê - ¾ È ­-Àº¤ « - ¾ É ¹ - ¾¡ ê - ¾ È ­-´° ó à -Éø © °ø­ É ¤ ´-¾§È¸¨êȾ­ í-¡¾­-Á¤-¡½-©¡ ø ùÉÀ- ¢í¾Â - ®¡-£­ õ .

6.8

¡Éº­À®í¾-ªÈ¾¤Å ¡Éº¤¹ìõ®-¹­ñ¤ (Lumps under the skin)

º¾-¡¾­-À¯ñ­¡ - º É ­-À®í¾¡Éº¤¹ìõ®¹ - ­ñ¤- º¾©¥½-¯½¡ö© ùÉÀ- ¹ñ­Ä©É íê÷¡²¾¡-¦¸ È ­-ª¾ È ¤Å ¢º¤»È¾¤-¡¾¨.¡Éº­-À®í¾© ¤¡ - ¾ È ¸ º¾©-¥½¢½-¹¨¾¨-ª¸ ö ù¨È¢ - ­ ¹ìõ ®Ò¢ - ½-¹¨¾¨-ª¸ ö . ¡Éº­-À®í¾®¾¤-¡Éº­ ¥½-´ó-º¾-¡¾­-»Éº­ Áì½ À¥ñ®-¯¸©. ®¾¤¡Éº­ -¨ñ¤-¥½´ó-­Õ-¹­º¤ (­Õ¹­º¤-¦óÀ¹ìõº¤ºÈº­) ¹ìõ ´óÀìõº©-À¥õº¯ - ­ ö .

148

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

¥÷©¯ - ½-¦¤-ö ¢ - º¤¡¾­-»Ô-»¼­-®© ö ­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. º¾-¡¾­-º¡ ñ À- ¦® Á´È­ ¹¨ñ¤. 2. ºñ¡À- ¦® ¢º¤ ¹´¾¡-¡½-©­ ñ . 3. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö - ¡¾­ºñ®À- ¦®. 4. ¡Éº­Àìõº© ê - ¹ - ìõ®¹­ñ¤. 5. ¡Éº­À®í¾Á¢¤ µø¡ -È º É ¤-¹ìõ®¹ - ­ñ¤.

ºñ¡-À¦® (¡Éº­-À®í¾´ó-­Õ-¹­º¤) (Abscesses; lumps of pus) ºñ¡À¦® Á´È­ ¹´¾¨-À«ó¤ ¡¾­-ª© ò À- § º µø¡ -È º É ¤¹ìõ®¹­ñ¤. ºñ¡À- ¦® ¡Éº¤¹ìõ®¹ - ­ñ¤ ¥½-´º -ó ¾-¡¾­Ã£È²º¤, Á©¤ Áì½ À¥ñ®¯¸©. ¥÷©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸-ê ºñ¡À- ¦®-µ¡ -Èø º É ¤¹ìõ®¹ - ­ñ¤ ¥½-®­ ñ ¥ - ÷­ - Õ-¹­º-¤ (-¦À-ó ¹ìõº¤ºÈº­). ºñ¡À- ¦®- ê ´ - ¦ -ó ¾-¨À¹© À¡ó©´¾-¥¾¡ ¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾©. À§ º² - ½-¨¾© ¦¾-´¾©-À¢í¾¹ìõ®¹ - ­ñ¤Ä - ©É©¨: • «õ¡¡ - © ñ ¥¾¡-¦© ñ ª - ¸ ö º - ­ Å ¹ìõ «õ¡ªº©- ©É¸¨-Á´¤-Ä´É À§È­: À¹ñ® ¹ìõ Á´¤¸ñ­. • «õ¡¯¾©, Á - ê¤ ©É¸¨ ¸ñ©« - ê -÷ £ - ´ ö , Á¹ì´- À§ ­: ¹­¾´ ¹ìõ À¹ìñ¡ ¢ø©, Áꤪ¾´-°¸ ó ¹ - ­ñ¤. • ¡¾­¦ñ¡µ - ¾-µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ Áì½ µ¾-¯­ ¯ - ¸ ö ©É¸¨-À¢ñ´ê À¯ º­ ¹ìõ À¢ñ´ê - ® - Ä -Ò ©É» - ® ñ ¡ - ¾­-¢¾ É À- § º¡Èº­. • ²½-¨¾©-®¾¤-§½-­ò© ¡ð-À¯ñ­-¦¾¨À¹© ²¾Ã¹É-À¡ó© -¡¾­-ºñ¡À-¦®Ä©É. ²½-¨¾©-®¾¤-§½-­ò© ¥½-À»ñ©Ã¹É¹´¾¡-¡½-©­ ñ (ìø¡¹ - ­ø) À¡ó©¡ - ¾­ºñ¡À- ¦®Ä©É.

¡¾­-À¡ó©-ºñ¡-À¦® í-ªÈº´¹´¾¡-¡½-©ñ­ (ìø¡-¹­ø) (Abscesses in lymp nodes, glands) ªÈº´-¹´¾¡-¡½-©­ ñ (ìø¡¹ - ­ø) ¢º¤-¦© ñ £ - ¡ -õ ­ ñ ¡ñ® ¢º¤£ö­À»ö¾ ê - ´ - µ -ó ¡ -Èø º É ¤-£¾¤ ¹ìõ ¡ - º É ¤¢ Á - »É. À´ º¦ - © ñ - ´ó¡¾­-§´ õ À- § º ¢º¤²½¨¾©, ªÈº´¹´¾¡-¡½-©­ ñ (ìø¡¹ - ­ø) ¥½-ģȮ¸´ Áì½ ¦¾-´¾©-¦¿-²© ñ Ä - ©É ©¨-»-Éø ¦ô¡¸È¾ ¥½-À¯ñ­¡ - º É ­À®í¾ µø¡ -È º É ¤¹ìõ®¹ - ­ñ¤.í-®¾¤-²½-¨¾©¥½-À»ñ©Ã - ¹É º¾-¡¾­Ä£È®¸´ © ¤¡ - ¾ ú ¸¡¾¨-À¯ñ­ ¡¾­-º¡ ñ À¦®.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

149


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

¡¾­-¯ ­-¯ö¸-ºñ¡-À¦® (Treatment of abscesses) º¾-¡¾­ºñ¡ - À¦® ®¾¤-§½-­© ò ¥ - ½-Áª¡ºº¡ Áì½ ­Õ-¹­º¤-¥½-Ĺ캺¡-´¾. êȾ­-º¾©¥¿-À¯ñ­ ªÉº¤-ĩɯ¾© À² ºÀ- ¯ó©» - ® -ø º È ­ºñ¡À- ¦® ùɭ - Õ-¹­º¤-Ĺì-ºº¡. À»ö¾£¸­-À»ñ© í-À¸-ì¾-ê- ®Èº­-º¡ ñ À- ¦®-­­ ºÈº­-®¸´¹ìõ ¦÷¡²ðÁ - ìɸÀ- ê ¾­ - ­ . À² º¥ - ½-À»ñ©¡¾­-¯¾©­ Ä - ©É µ - ¾ È ¤¸Èº¤-ĸ »ñ®¯ - ½-¡­ ñ ­ - ­ ê - ¾ È ­-£¸­: • º½-­¾-Ä´ ®Èº­-êº ¡ ñ À- ¦® Áì½ ºÉº´®ðì - À-ò ¸­ ®Èº­-º¡ ñ À- ¦®-­­ ©É¸¨¦½-®ø Áì½ ­Õ. çÉÀ- ¢ñ´ê - ´ ¢ -ó ½¹­¾©-ù¨È Áì½ ¦½-º¾©-Áê¤-À¢ ¾Ä¯-í- ®Èº­-º¡ ñ À- ¦®­ ­. «É¾À- ¹ñ­À- ìõº©- Ĺ캺¡-´¾- ùɫº©À¢ñ´º - º¡ Áìɸ Áê¤-À¢í¾® - º È ­-ù´Èº¡ ó . À´ ºÁ - ê¤-À¢í¾Ä - ¯ Áì½ À¹ñ­­ - Õ-¹­º¤-Ĺ캺¡´¾ À»ö¾¥½«º©-À¢ñ´º - º¡. çɴ - © ò , ´ò©ì - ¾ É ´ ¹ìõ ´ó©° - ¾ È ª - © ñ ê £ - ´ ö - Áì½ ¦½-º¾©- À² ºÀ- ¥¾½»ø­º É ¨-Å­ ¤- °È¾­¹­ñ¤À- ¢í¾Ä - ¯¹¾°í¤­ - Õ-¹­º¤À¦ñ¼¡Èº­. ¹ìñ¤¥¾¡-­­ À»ö¾¯¾©¹­ñ¤- ùÉÀ- ¯ñ­® - ¾©¡¸É¾¤¢ ­ À² º¯Èº¨­Õ¹­º¤-ù캺¡ ¥¾¡-®ì ð Àò ¸­ºñ¡À- ¦®-©¤ ¡ - ¾ È ¸. • À´ ºÀ- ºö¾­ - Õ¹­º¤-ºº¡-¹´ö©Áìɸ- £¸­-¯­ ¯ - ¸ ö ® - ¾©-Á° ê º¡ ñ À- ¦®­ £ - ¡ õ ­ ñ ¡ñ®®¾©Á°-ê¸ Å - į. • «É¾º - ¾-¡¾­-º¡ ñ À¦® ®Òê - ­ ñ » - º©-¨¾´-ê¥ - ½-À¥¾½ (¨ñ¤® - ê -Ò ­ ñ ¦ - ¡ ÷ ) ùÉà - §ÉÁ - ²-¥´ Èø ­ - Õ-»º É ­ Áìɸ´¾¯ö¡Ä¸ÉÀêò¤® - ì -ð À-ò ¸­ ê - À- ¡ó©¡ - ¾­-º¡ ñ À- ¦® ¯½-´¾­ 10 ­¾-ê.ó êȾ­-£¸­-¥½-À»ñ©Á - ®®-­ ¯½-´¾­ 4 £ ¤ª - ´ -Ò Ã­Äì-¨½-¦º¤-¦¾´-´ ¥ö­¡ - ¸ -È ¾-¸¾ È ¡ - º É ­-º¡ -ñ À¦®-¥½-ù¨È Áì½ ºÈº - ­ (¦÷¡Á - ìɸ) í-À¸-ì¾-­­ êȾ­-¥¤ ¦¾´¾©-À¥¾½¹­º¤-ºº¡-Ä©É.

­Õ-¹­º¤ -¥½-®ñ­-¥÷-À§ ºÂì¡. êȾ­-£¸­-º½-­¾-Ä´ ­Õ-¹­º¤- ©¨Ã§É-À¥ ¼- ¹ìõ °É¾¹Ò-Àºö¾-­Õ-¹­º¤-­ ­ ÁìɸÀ°ö¾Ä - ³« ´. ì - ¾ É ¤-º½-­¾-Ä´-¹­ñ¤ í-®ì -ð À-ò ¸­º-º´ É Á - ºÉ´ ê - À- ¡ò©¡¾­-º¡ ñ À- ¦®. ìɾ¤-´õ Áì½ ¦È¸­À¢ñ´, º - ® -÷ ¯½-¡º­ªÈ¾¤Å ê ­ - ¿-çÉÀ- ¢í¾Ã - ­-¡¾­-°¾ È ª - © ñ ­ - ­ ª - º É ¤-Ä©É¢¾ É À§ º² - ½-¨¾©. «É¾º¾¡¾­ºñ® - À¦® ¹¾¡À¡ó©µ - Èø ®ðì - À-ò ¸­-Àìò¡ À¢í¾Ä - ¯-íŲ ­¹ - ­ñ¤, ®ÒÁ - ª¡ Áì½ ¦ñ©À- ¡ó©º - ¾-¡¾­-Ä¢É, í¡ðì - ½-­­ -ó êȾ­£¸­-¢£ -ð ¿-¯¡ ô ¦ - ¾-­¿ ¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© À² º´¾-§¸ È ¨-ê¾ È ­. í¡ðì - ½-­ó ê ê - ¾ È ­-¹¾¡®Ò¦ - ¾-´¾©¢ð¡ - ¾­-§¸ È ¨-À¹ìõº- ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-Ä©É êȾ­º¾©-¥½-ùɵ¾-ª¾ É ­-À§ º- ¹ìõ µ¾§ñ­³ - ¾Ã - ¹É¦ - © ñ ¡ó­ ¹ìõ ¦ñ¡ À¯ñ­À- ¸-ì¾ ¦¾´¹¾-¦¸ - ­ ñ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ (ì½-º¼©-À® ¤ R6, R7, R9, R10 £ñ©ª - © ò ê - ó 1).

150

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

¹É¾´®Òà - ¹É À¥¾½-»ø º¾-¡¾­-º¡ ñ À- ¦® ê À- ¡ó©¡ - ® ñ ª - º È ´-¹´¾¡-¡½-©­ ñ (ìø¡¹ - ­ø) ÁªÈÀ- »ö¾£¸­ à - ¹Éµ - ¾-ª¾ É ­-À§ º ¹ìõ µ¾-§­ ñ ³ - ¾ À¯ñ­À- ¸-ì¾ 3 ¸ñ­ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ À² º¯ - ­ ¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©.

¡Éº­-Àìõº©Â¹É -µøȡɺ¤¹ìõ®-¹­ñ¤ (Lumps of blood under the skin) º¾©À¯ñ­° - ­ ö ´¾-¥¾¡ ¦ - © ñ « - ¡ õ Àª½, ¡ñ©- ¹ìõ ªº©. ®ðì - À-ò ¸­ ®Èº­-¡º É ­Àìõº©Â-¹É ¥½-ºº È ­, ­÷´ É Áì½ ®Ò»Éº­ ¹ìõ À¥ñ®¯¸©. º - ¾-¡¾­© ¤¡ - ¾ È ¸ ¥½-¹¾¨-įÀº¤²¾¨-í 2 ¹¾ 3 º¾-ê© ò . êȾ­-®£ -Ò ¸­-ª¦ ó © ñ ¹ìõ ²½-¨¾-¨¾´¥ñ®¹ - ¸ ¹­ñ¤¦ñ© À- ² º¨ö¡¦ñ©¢ - ­ . ¡¾­-¡½-ê¿-©¤ ¡ - ¾È ¸ ¥ - ½-À»ñ©Ã- ¹É¦ - © ñ À¡ò©´óº - ¾-¡¾­-Àìõº©Â-¹É µø¡ È º É- ¤-¹ìõ®¹ - ­ñ¤. «É¾ê - ¾ È ­- ¢¾¨¦ñ©¢ - º¤-ê¾ È ­Ä¯-»¤-¢¾ É ¦ - © ñ µøà -È ­-§­ ¢ - º¤-¦© ñ ê - ¢ - ¾ É Áìɸ ¥½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­º¾-¡¾­Â-¹ÀÉ ìõº©-­ ©¨-§­ ¥ - ½-À¯ñ­¦ - Á ó ©¤-¢¼¸-À¢ ´.

¡Éº­Á¢¤ (Solid lumps) ¡Éº­Á¢¤ ¥½®Ò´ - º -ó ¾-¡¾­-»º É ­£ - ¡ ô ­ ñ ¡ñ®º - ¾-¡¾­-À¯ñ­º - ¡ ñ À¦® Áì½ ¥½-®º Ò º È ­- £õ- ¡ñ­¡ - ® ñ ¡Éº­Â¹ÉÀìõº©-. ¡Éº­-Á¢¤ À¯ñ­¡ - º É ­§½-­© ò ê ¦¾-´¾©-Àªó®Â - ª Áì½ ¦õ®ª - Ã Ò ¹¨È¢­ į-Àì º¨Å µÈ¾¤-ªÀ-Ò ­ º¤ ¹ìõ ®¾¤-¡ì -ð ½­ó ¡Éº­-Á¢¤º¾©-¥½µ÷© ¡¾­-Àªó®Â - ª¹ - ìñ¤¥ - ¾¡-Äì-¨½À¸-ì¾-é-­¤ . í-¡ì -ð ½-­­ -ó êȾ­-º¾©-´£ -ó ¸¾´-¥¿À¯ñ­ ªÉº¤-Ä©É¢ - £ -ð ¿-Á­½-­¿- ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© ¡È¼¸-¡® ñ º¾-¡¾­À¯ñ­¡ - º É ­-Á¢¤ µø¡ -È ® ñ ¦ - © ñ ¢ - º¤-ê¾ È ­ ê ´ - -ó ìñ¡¦ - ½-­½© ¤ê - - ¡È¾¸-´¾-¢¾ É ¤-Àêó¤­ - ­ .

º¾-¡¾­ºñ¡-À¦®-¹´¾¡-¡½-©ñ­ -ê £ð-´É¾ (Strangles in horses) º¾-¡¾­ºñ¡À- ¦® ¹ - ´¾¡-¡½-©­ ñ ê - £ ´ -ð ¾ É ¦È¸­-ù¨È ¥½-À¡ó©¡ - ® ñ ´É¾¹ - ­÷´ È ,ì - ð Áì½ ì¾-. ¦ñ©¥½-´º -ó ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø ¦ø¤, À- ­ º¤-¥¾¡- ´óº¾-¡¾­-º¡ ñ À- ¦® µø¡ -È º É ¤-£¾¤ Á - ì½ ´ - ­ ó Õ-¹­¼¸Å À¯ñ­¡ - º É ­-Ĺì-ºº¡-´¾ ¥¾¡©ñ¤. êȾ­ £¸­-Á¨¡-¦© ñ ¯È¸¨-ºº¡¥¾¡-±¤ø Áìɸùɦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©´¾-§¸ È ¨- À¥¾½-­Õ-¹­º¤-ºº¡. À´ ºÀ- »ö¾À¥¾½Àºö¾¹­º¤ ºº¡-¥¾¡®Èº­-º¡ ñ À- ¦®-Áìɸ À»ö¾¯ - ­ - ¯ö¸¦ - © ñ © ¤¡ - ¾ È ¸© - ¸ É ¨µ¾-ª¾ É ­-À§ º.

6.9

²ò©À- ® º (Poisoning)

©¨¯ö¡¡ - ½-ªÁ -ò ìɸ ¦ñ©¥ - ½-®¡ -Ò ­ ó ¹ - ¨É¾ ¹ìõ ªí­² - © õ - ê ´ - ² -ò © ò À® º. À´ ºÀ- ¸-ì¾- ¦ñ©¢¾©-º¾-¹¾­- ¦ñ©º - ¾©-¥½¡ó­¹ - ¨É¾¹ - ìõ ªí­² - © õ ê ´ - ² -ò © ò À® º­ - ­ Ä - ©É. À´ º¦ñ©Ä - ¯-¡­ ó ¹ - ¨É¾® - º È ­-º­ § - ¤ ¦ - © ñ ®Ò£ - ­ É÷ À- £ó¨ ¡ - ® ñ ¹ - ¨É¾ê - ´ - ² -ó © ò À® ºÃ­-À¢©-ù´È­ - ¦ñ©º - ¾©-¥½-¡­ ò ¹ - ¨É¾ ê - À- ¯ñ­² - © ò À- ® ºÄ©É£ - ¡ -õ ­ ñ . ²ò©À® º À§È­¸¾¡-³¾-ë­ ó (¦¾­-¹­ø) Áì½ ¦½-ªë - ¡ ò ­ó­ ê - - º¾©-À¯ñ­¦¾-À¹©À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ À- ® ºÄ - ©É. ¦¾­º-¾ À§-­¡ ò º¾©-«¡ õ ­ - ¿-Ã§É Ã­-®¾¤-À¢© Áì½ ¦¾­-©¤ ¡ - ¾ È ¸ º¾©-­¿-į-¦-Èø ¡¾­À¡ó©² - © ò À- ® ºÄ - ©ÉÀ¹´õº­-¡­ ñ . ®¾¤-Àê º ¦ñ©¥ - ½-«¡ õ À®õº (æȵ - ¾-²© ò ) ¥¾¡-´½-­© ÷ . ²ò©º - ¡ ó » - ® ø Á - ®®-­¤ ê À- ¯ñ­º - ­ ñ ª - ½-쾨-»¾ É ¨-Á»¤ § ¤À- ¯ñ­ê - » - ¥ -Éø ¡ ñ ¡ñ­© - £ ó :õ ¤Ñª - º©.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

151


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

¥÷©¯ - ½-¦¤-ö ¢ - º¤-¡¾­-»Ô-»¼­®ö©­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ìñ¡¦ - ½-­½ º - ¾-¡¾­¦ñ©ê - « - ¡ õ ² - © ò À® º. 2. ¦¾¨-À¹©-ê¦ - © ñ À- ¡ó©² - © ò À® º. 3. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ ê - « - ¡ õ ² - © ò À® º. 4. ¥½-¯­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ - ê «¡ õ ¤- ª -Ñ º©Á­¸-é.

ìñ¡-¦½-­½ º¾-¡¾­- ¡¾­-«õ¡²ò©-À® ºÃ­-ªö¸-¦ñ© (Signs of poisoning in animals) ¦ñ©« - ¡ ô ² - © ò À® º º¾-©¥ - ½-ª¾¨-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ ¹ìõ ¥½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-©¤ ì - ´ Èø ­ - : • ´ó­ - Õ-쾨À¹ó¨¹ì¾¨- °ò©¯-¡ ö ¡ - ½-ª.ò • ¦ñ©¥ - ½-º¾ É ¯ - ¾¡ Áì½ Á¨Èì­ º - º¡-´¾. • À¡ó©« - º¡-êº É ¤ Áì½ »¾¡-. • ¹¾¨-Ã¥-±© ô .

¦¾¨-À¹©-ê² - ¾-ùɦ - © ñ « - ¡ õ ² - © ò À® º (Causes of poisoning in animals) ´ñ­´ - ¹ -ó 쾨-¦¾¨-À¹© ê - ² - ¾-ùɦ - © ñ « - ¡ ô ² - © ò À® º. • ´ó¹¨É¾¹ì¾¨-§½-­© ò - ê ´ - ² -ó © ò À® º. êȾ­£¸­-Á­½-­¿-§´ ø § - ­ ö - ¢º¤-ê¾ È ­ À² º§ - º¡-»¹ -Éø ¨É¾¯ - ½-À²©-é ´ó² - © ò À- ® º í-À¢©-§´ ø § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­. • À´ñ©² - ­ ñ ²õ© º - ¾©-¥½-¯½-¯­ ö ¡ - ® ñ 꾩-À£-´§ ó ½-­© ò À- ® º. À´ ºÀ¸-ì¾-¦© ñ ¹ìõ £ö­¡ - ­ ó À- ¢ ¾Ä - ¯ º¾©-¥½-ª¾¨¡ðÄ - ©É. • ¦½-ªë - ¡ ò ­ - ­ ó À¯ñ­ê - ¾©-À® º- ê £ - ­ ö À- »ö¾´ - ¡ ñ ¥ - ½-­¿-çÉ- À² ºÀ- ® º¹´¾-¯¾È Áì½ ¹´¾-¥º¡ § ¤¦ - ¾-´¾©-À»ñ©Ã¹É¦ - © ñ © - ¤ ¡ - ¾ È ¸-ª¾¨-Ä©É. § ¤ê - ¾©-À® º© - ¤ ¡ - ¾ È ¸-¨¤ñ ¦¾-´¾© įÀ® º ¦ - © ñ § - ½-­© ò º - ­ Å-ĩɺ - ¡ ó © - ¸ É ¨. • µ¾-¢¾ É ¹¨É¾ ê - ­ ¿-çÉÀ¢í¾Ã - ­-¸¼¡¤¾­-¡½-¦¡ -ò ¿ º¾©-¥½À¯ñ­² - © ò À- ® ºÄ - ©É£ - ¡ -õ ­ ñ . • ¦¾­-À£-´ê -ó à - §É¢¾ É Á - ´¤-Ä´É Ã­-À£ º¤-¯¡ ø - ¢º¤-±¤ñ ¹ìõà - §Éùɦ - © ñ º - ¾®- À² º¢ - ¾ É ² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡ ²¾¨ ­º¡ ¡ðÀ- ¯ñ­² - © ò À® ºÄ - ©É£ - ¡ -õ ­ ñ . • ­Õ-¦À-ó ¡ ¾, ­Õ´ñ­Áºñ©§ - ¤ñ ,- ­Õ-´­ ñ ¡ - ¾-§¸­, ­Õ´ñ­º ­Å Áì½ ª½-¹ìº©-»º©-­Õ-´­ ñ À- £ º¤ ìɸ­-ÁªÈÁ´È­ 꾩-À® ºê - ¤ñ ¹ - ´ö©. • ¦¾­-¢¾ É ¹ - ­ø ªÈ¾¤Å. • ¦ñ©- ¦¾-´¾©-«¡ õ À® º ¨ - º É ­-À¡õº¡ðÀ- ¯ñ­Ä - ©É «É¾¸ - ¾ È ¦ñ©¹ - ¾¡-®-Ò Ä©É¡­ ó ­ - Õ-¹ì¾¨²¼¤-².ð ®¾¤-Àê º £ö­À- »ö¾¡ - ð À® º¦ - © ñ ©É¸¨-ª¸ ö À- »ö¾À- º¤ (£ö­À- ºö¾¦ - ¾­-²© ò à - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò À² ºÀ- ® º´ - ­ ñ ).

¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©- ê «õ¡-²ò©À® º (Treatment of poisoned animals) êȾ­- ®Ò¦ - ¾-´¾©- ¥½À»ñ©¹ - ¨ñ¤Ä - ©É¹ - 쾨- À´ º¦ - © ñ ¢º¤-ê¾ È ­ ¹¾¡-Ä©É» - ® ñ ² - © ò À® º. êȾ­ £¸­-¢£ -𠸾´-§¸ È ¨À¹ìõº ¥¾¡-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-©¨-©¸ È ­-ê¦ - © ÷ Àê ¾ê - ¥ - ½À»ñ©Ä©É. ²½-¨¾¨¾´- §º¡-¹¾-¦¾¨-À¹© ê - ¦ - © ñ «õ¡²ò© Áì½ ²½-¨¾-¨¾´¦½-¡© ñ ¡ - ­ - À² º® - à -Ò ¹É¦ - © ñ ª - ¸ ö º - ­ Å Ä©É» - ® ñ ² - © ò À® º© - ¤ ¡ - ¾ È ¸-ª´ º - ¡ ó .

152

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


6. ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-¦ñ©À¥ñ®-ê ¸-į (Treating sick animals)

• •

çɫ - ¾ È ­-ij ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ Áì½ Àºö¾Ã - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ó § ¤¸òê - ­ -ó À¯ñ­¡ - ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ê © - º -ó ¡ ó ¸òê - ­ -ó ¤ , Ã§É «È¾­Ä³ 1 ¡ë¾´ ªÒ­ - Õ-¹­ñ¡¦ñ© 20 ¡ò - ì-¡ë - ¾´. ¡¾¸-ì­ ó ( ©ó­© - ¾¡-¥­ ó ), § ¤À- ¯ñ­ Á¯É¤¦ó¢ - ¾¸ ¦¾-´¾©-¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ Áì½Ã¹É¦ - © ñ ¡ó­. Ã§É 10 ¡ë¾´ ªÒ­ - Õ-¹­ñ¡¦ñ©­ - º É ¨ Áì½ 200 ¡-ë¾´ ¦¿-ì® ñ ´ - ¾ É ¹ìõ ºø©.

¤Ñ-ªº© (Snake bites) ´ó¤- ¹ -Ñ ì¾¨-§½-­© ò ê À- ¯ñ­² - © ò ª - ¦ -Ò © ñ Áì½ £ö­. ¤Ñ- ¦È¸­-¹ì¾¨-Áìɸ ¥½-ªº©¹­É¾ Áì½ ¢¾-¢º¤¦ñ©. ©¨¯ö¡¡ - ½-ªÁ ò ìɸ í-À¸-ì¾-²¸¡-À»ö¾»ø¥ -É ¡ ñ ¸ - ¾ È ¦ - © ñ « - ¡ õ ¤- ª -Ñ º© ¦È¸­-¹ì¾¨-Áìɸ ´ñ­¥½-§¾ É À¡ó­Ä - ¯-Áìɸ- ê ¥½-§¸ È ¨À¹ìõº¦ - © ñ Ä©É. «É¾ê - ¾ È ­-¹¾¡µø¡ -È ® ñ À¹©-¡¾­ ªº­-ê¦ - © ñ « - ¡ õ ¤Ñª - º©, êȾ­-£¸­ªñ© ¹ìõ À¯ó©¢ - ­ ö ® - -ð ìòÀ- ¸­-ê« - ¡ õ ¡ - © ñ À² º¡¸©-¡¾-À® ¤. À»ö¾¥ - ½-À¹ñ­ »º¨-®¾©-Á° 2 »º¨-­º É ¨Å, ÁªÈÀ- ìò¡ § ¤® - ¾©-Á°-©¤ ¡ - ¾ È ¸ Á´È­À¡ó©´ - ¾¥¾¡-»º¨-Á¢É¸ ¢º¤-¤­ -Ñ ­ À- º¤. êȾ­£¸­-Ã§É À£ º¤-´© ñ Àìõº© À² º §È¸¨-µ© ÷ 꾩-À® º ê À¡ó©¥ - ¾¡-¤¡ -Ñ © ñ ­ - ­ ®Òà - ¹ÉÄ - ¹ì-À¢í¾Ä - ¯-Ã­ê ¸» - ¾ È ¤-¡¾¨¢º¤-¦© ñ . ¨¾­ ¹ìõ £Èº¨-¯º È ¨ À£ º¤-´© ñ £ñ©À- ìõº© ê÷¡Å 20 ­¾-êó À² ºÃ - ¹ÉÀ- ìõº©-Ä©ÉÄ - ¹ì. êȾ­ £¸­-¦¤ ¦ - © ñ ¹¾¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© À² º¹ - ¾-꾤-§¸ È ¨-À¹ìõº µÈ¾¤-À¯ñ­¡ - ¾­-©¸ È ­ À² º¦ - ¾-´¾© ùɵ - ¾-Á¡Éê - ¾©-À® ºÁ¡È¦ - © ñ Ä©Éê - ­ ñ À- ¸-ì¾.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

153


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

7.

¦÷¡ - ¢½-²¾®- ¢º¤-¦© ñ Áì½ §ø´§ - ­ ö (Animal health and the community)

7.1

²½-¨¾©-¸Ó (¹´¾À¯ñ­-®É¾) (Rabies)

²½-¨¾©-¸-Ó À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - » -Ò ¾ É ¨-Á»¤-§½-­© ò ­ - ¤ ê ¦ - ¾-´¾©-ª© ò ­ - ¿-¹´¾-, ¹´¾-¥º¡, ¹´¾-Ä­, ¹´¾-¯¾ È Áì½ ­º¡-¥¾¡-­­ í®¾¤-¢¤ö À- ¢© ²½-¨¾©-¸-Ó ¡ð¨ - ¤ñ À- ¡ó©¡ - ® ñ ¦ - © ñ ¥ - ¿-²¸¡ªö¸À- ¥ñ¼ ©¨-¦½-À²¾½ À¥ñ¼ê - © - © ø Àìõº© À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­. ²½-¨¾©-¸-Ó À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - » -Ò ¾ É ¨Á»¤ § ¤¦ - ¾-´¾©ªò©ª - Ò Ã¦È¡® ñ ¦ - © ñ  - ª-º­ ¹ìõ ªò©¡ñ®£ - ­ ö Ä©É «É¾¹ - ¾¡ ¸È¾¦ñ© Áì½ £ö­ À¹ì ¾­ - ­ -« - ¡ õ ¦ - © ñ - ê À- ¯ñ­¸ - ¡ -Ó © ñ . À§ º² - ½-¨¾©-¸Ó ¥½º¾-Ħ-µ­ -Èø ¿-­Õ쾨-¢º¤-¦© ñ ê À- ¯ñ­¸ - .Ó ²½-¨¾©-¸­ -Ó À¯ñ­² - ½-¨¾©-ê» - ¾ É ¨-Á»¤ Áì½ ºñ­ª - ½-쾨 § ¤´ - ­ ñ ¥ - ½À»ñ©Ã - ¹É° - £ -Éø ­ ö ¹ìõ ¦ñ©ª¾¨-Ä©É ²¾¨Íñ¤ê «¡ õ ¦ - © ñ ê - À- ¯ñ­¸ - ¡ Ó © ñ . ÁªÈ¸ - ¾ È - í-­¥ - ½-®¹ Ò ´¾-¨£ - ¸¾´-¸¾ È - ¹´¾-ê¡ ÷  - ª-ê¡ - © ñ ­ - ­ ¥½-´À-ó § º¸ - .Ó

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ²½-¨¾©-¸Á -Ó ´È­¹ - ¨ñ¤- . 2. º¾-¡¾­-²¾¨­º¡ ¢º¤-¦© ñ ê - ª © ò À- § º² - ½-¨¾©-¸.Ó 3. ¥½-À»ñ©- Á­¸-é- ¡ñ®¦ñ©ê - À- ¯ñ­¸ - .Ó 4. ¥½-À»ñ©Á - ­¸-é ¡ñ®¦ - © ñ Áì½ £ö­ê - « - ¡ õ ¦ - © ñ À- ¯ñ­¸ - ¡ -Ó © ñ .

²½-¨¾©-¸Ó (Rabies) ²½-¨¾©-­ ¥½-ê¿-쾨-¦½-¹´º¤¢º¤-¦© ñ Áì½ £ö­- ê ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©­ . À§ º² - ½-¨¾©-¸­ Ó ¥½-¦¾-´¾©ªò©Á¯©-¦© ñ ¹ìõ £ö­Ä©É ©¨-°¾ È ­-꾤-®¾©-Á° ©¨-¦½-À²¾-½®¾©Á°- ê « - ¡ õ ¡ - © ñ . ©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ ¦ñ©¥ - ¿²¸¡ ê - ¡ ­ ò § - ­ ¥½-ª© ò ² - ½-¨¾©-­ À§ ­: ¹ - ´¾, ¹´¾-¥º¡, ¹´¾-Ä­, ¹´¾-¯¾ È , À¦õº Áì½ À¥ñ¼²¸¡-ê¡ - ­ ò Àìõº©- À¯ñ­º - ¾-¹¾­-À´ ºÀ- ¸-ì¾-¦© ñ ê - À- ¯ñ­¸ - -Ó Ä©É¡© ñ ¦ñ© ¹ìõ £ö­. ²½-¨¾©-¸ê Ó º - ¾-Ħ-µ­ -Èø ¿-­Õ-쾨-­­ - ¥½°È¾­-À¢ ¾Ä - ¯-í-»¾ È ¤-¡¾¨ °È¾­-®¾©Á°-ê« - ¡ õ ¡ - © ñ ­ ­. À§ º² - ½-¨¾©-¥½- į-ª¾´-À¦ ­¯ - ½-¦¾©- ÁìɸÀ¢ ¾Ä - ¯¹¾-¦½-¹´º¤. Äì-¨½-³¡ ñ À- § º¢º¤-²½-¨¾© ­ ­¹ - ´¾¨-£¸¾´-¸¾ È ­ñ®Á - ªÈÀ- ¸-쾦ñ© ¹ìõ £ö­ê - « - ¡ õ ¦ - © ñ ê - À- ¯ñ­¸ - ¡ -Ó © ñ ¥ö­» - º©´ ê - ¿-º© ò ê ¦© ñ ¹ìõ- £ö­© - ¤ ¡ - ¾ È ¸ ¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-²¾¨­º¡ ºº¡-´¾-ùÉÀ- ¹ñ­£ - ¤ ê - ¿-º© ò . Äì-¨½-³¡ ñ À- § º¢º¤-²½-¨¾©-¸Ó ¥½-´Ä -ó 쨽À¸ì¾ ¯½-´¾­ 2 ¹¾ 10 º¾-ê© ó ¹ìõ ®¾¤-£¤ £ - ¾¸¹ì¾¨¡¸È¾­ - ­ .- À¸-ì¾-¢º¤Ä쨽-³¡ ñ À- § º­ ´-­ ñ ¥ - ½-¢­ ¡ - ® ñ Äì-¨½-¹¾ È ¤ ì½-¹¸È¾¤- ®ðìÀò ¸­ê « - ¡ õ ¡ - © ñ ¹ - ¾ ¦½-¹´º¤. ¦ñ© ¹ìõ £ö­ «É¾¹ - ¾¡«õ¡¦ñ©ê À¯ñ­¸Ó¡ - © ñ - ê ¹­É¾ ¹ìõ ¹ö¸, ¡ð¥ - ½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­²¾¨­º¡- ùÉÀ¹ñ­Ä - ¸, ÁªÈ¡ - ¤ö ¡ - ­ ñ ¢ - ¾ É ´ «É¾¹ - ¾¡«õ¡¡ - © ñ ê - ¢ - ¾ ¹ìõ ¦½-«¾­-êº - ­ Åê - ¹ - ¾ È ¤-Ä¡-¥¾¡-¦½¹-´º¤ ´ñ­ - ¥ - ½-çÉÀ- ¸-ì¾-­¾­-¡¸È¾ ¥ ¤¥ - ½-¦½-Á©¤-º¾¡¾­-²¾¨­º¡- ºº¡-´¾Ã¹ÉÀ- ¹ñ­.

º¾-¡¾­-²¾¨­º¡ê ¸-į ¢º¤²½-¨¾©-¸Ó (General signs of rabies) êȾ­- ªÉº¤-¦¤ñ À- ¡©-À® ¤® - º È ­-ê« ¡ -õ © -ñ Áì½ ªÉº¤»ø¦ -É ½-«¾­-ê Áì½ À¸-ì¾-Ã©ê « - ¡ õ ¦ - © ñ À- ¯ñ­¸ - ¡ -Ó © ñ . ¦ñ©ê - À- ¯ñ­²½-¨¾©-¸ÀÓ ¡õº®-ê¡ ÷ Å-ª í-ªº­-Àì ´ª - ­ í ¦ñ©¥ - ½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-²¾¨­º¡ £É¾¨-£¡ -õ ­ ñ © - ¤ ì - ´ Èø ­ - :

154

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

• ´ó² - © ô ª - ¡ -ò ¿ ê ° - © ó ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò Áì½ ´ó­Ä ò ¦ Á®®-Á¯¡-Å ê ¦ - © ÷ . • ®Ò¡­ ó º - ¾-¹¾­ Áì½ © ´­Õ. • º÷­ - ¹½-²´ ø - ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨¥½-®¯ -Ò ¼È ­-Á¯¤. • «É¾À- ¯ñ­¦ - © ñ ¯ - ½-À²©Á´È- ´ñ­µ - ¾¡-§º¡-¹¾-»¸ È ´-À²© ¡ñ®¦ - © ñ  - ª-º­ Å. º¾-¡¾­-²¾¨­º¡ ê ¡ - ¾ È ¸-´¾-í¢É¾¤-Àêó¤­ - - ¥½-¦½-Á©¤-ùÉÀ- ¹ñ­ ¯ - ½-´¾­ 3 ¹¾ 5 ¸ñ­ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ Áì½ ¥¾¡­ ­¡Èº­-´­ ñ ¥ - ½ª¾¨ ¦ñ©ê - À- ¯ñ­¸ - Ó ¥½-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-²¾¨­º¡µøÈ ¦º¤-Á®®: • Á®®-¸» -Ó ¾ É ¨-Á»¤ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ¹ - ¤Ð©¤- © ò Áì½ µ¾¡-¡© ñ ê - ¡ ø ¦ - ¤ µ - ¾ È ¤ ê ´ - ¾-¢¸¾¤-¹­É¾. • Á®®-¸´ -Ó © ò ¹¤¼® ¦ - © ñ ¥ - ½-´© ò ¹ - ¤¼® Áì½ ®Òµ - ¾¡-À£ º­-Ÿ-į-´¾.

¹´¾-À¯ñ­ ²½-¨¾©¸Ó (Rabies in the dog) ¹´¾-À¯ñ­¸ - -Ó ¥½¦½-Á©¤-ºº¡-µ¦ Èø º¤-Á®®: • «É¾À- ¯ñ­¸ - Á -Ó ®®»É¾¨Á»¤- ¹´¾¥½ ÁìÈ­ - Ä - ¯ÁìÈ­´ - ¾ Áì½ ¡ñ©ê - ¡ ÷ ¦ - ¤ ê - ¡ ÷ µ - ¾ È ¤ ê ´ - ¾¢¸¾¤-¹­É¾. ª¾ Á©¤ Áì½ ­Õ-쾨-À¹ó¨º - º¡-¥¾¡-¯¾¡ µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾. • «É¾À- ¯ñ­¸ - Á -Ó ®®-´© ò ¹ - ¤¼® ¹´¾-¥½-®´ Ò ¡ ñ Ä - ¯-´¾. À® ¤£ - ¾ É ¨£õ¡ - ­ ñ ¡ - ® ñ ¸ - ¾ È ´ - ¡ -ó ½-©¡ ø -£¾µøà -È ­-¯¾¡ ¹ìõ £ð. ­Õ-쾨- ¥½-À¹ó¨º - º¡-¥¾¡-¯¾¡ µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾. À»ö¾¥ - ½-¦¤ñ À- ¡©À¹ñ­ ¡¾­-¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-²¾¨­º¡ ê ® - ¤ ® - º¡¸È¾- ¹´¾À¯ñ­¸ - ² -Ó ¾¨-í 10 ¸ñ­ ¡Èº­-¥½ª¾¨. «É¾¹ - ´¾¹¾¡-®ª -Ò ¾¨ ¹ìñ¤¥ - ¾¡-§¸ È ¤-Äì-¨½-À¸-ì¾-©¤ ¡ - ¾ È ¸-­ ¦½-Á©¤¸È¾¹ - ´¾-ª-©¤ ¡ - ¾ È ¸ º¾©-¥½-®-Ò ªò©À- § º² - ½-¨¾©¸Ó. ²½-¨¾ - ©-¸Ó ¢º¤ Á¡½-, Á®É Áì½ ¤ö¸ (Rabies in goat and cattle) ìñ¡¦ - ½-­½-¢º¤-¦© ñ ¯½-À²©-¢¾É ¤-Àêó¤­ - À¯ñ­¸ - Ó ¦ñ©¥ - ½®Ò² - ¡ ñ ° - º È ­ Áì½ ª ­À- ª ­- µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾. ¦ñ©À¹ì ¾­ ¥½-¡© ñ ¡ - ­ ñ À- º¤ Áì½ ´ó­ - Õ-쾨-À¹ó¨ ºº¡-¥¾¡-¯¾¡ µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾. ¦¿-ì® ñ ¤ö¸ê - À ¯ñ­² - ½-¨¾©-¸Ó º¾-¡¾­-²¾¨­º¡-ê¦ - ¿-£­ ñ Áì½ À© ­¡ - ¸È¾¹´øÈ Á´È­¥ - ½»Éº¤ Àì º¨Å Áì½ ©É¸¨¦¼¤-êÁ - ¯¡Å-. ¦ñ©¥ - ½Àì ´À- ¯ñ­º - ¿-´½-²¾© Áì½ ª¾¨-í-ê¦ - © ÷ .

²½-¨¾©-¸Ó ¢º¤ ´É¾ (Rabies in the horse) ¦¿-ì® ñ ´ - ¾É ê - À- ¯ñ­¸ - Ó ¥½-À¯ñ­- ¸ÓÁ - ®®»É¾¨Á»¤. ´É¾À- ¯ñ­¸ - -Ó ¥½´ñ¡À- ª½, ¡ñ© Áì½ ¦½-Á©¤-º¾-¡¾­-Á®® À¥ñ®êɺ¤¥÷¡ ´É¾ê - À- ¯ñ­¸ - ¥ -Ó ½-ª¾¨ ²¾¨-¹ìñ¤- ê ¢ - ¾-¹ìñ¤À¯ñ­º - ¿-´½-²¾©.

¥½-À»ñ©-Á­¸-é¡ñ®-¹´¾-ê -À¯ñ­-¸Ó? (What to do with a biting dog?) ¥ ¤¥ - Ä - ¸É ¦½-À¹´ó¸ - ¾ È - ¹´¾-ê¡ - © ñ êñ¤¹ - ´ö©- ¥½-®¹ Ò ´¾¨£¸¾´¸È¾ ¹´¾-À¯ñ­²½-¨¾©-¸ê Ó ¡ ÷ £ ¤. «É¾À- ¯ñ­¹ - ´¾ê ´ - À-ó ¥ ¾¢ - º¤, ªÉº¤-Ä©É« - ¾´À¥í¾¢ - º¤¦ñ© À- «ó¤² - © õ ª - ¡ -ò ¿- ¯ö¡¡ - ½-ª¢ ò º¤¹´¾-À¢ö¾À- ¥í¾ £¸­¢ñ¤¹´¾ (´ñ©¹´¾) ĸɲ¾¨Ã­ 21 ¸ñ­ À² ºªò©ª¾´º¾¡¾­ ²Éº´êñ¤ ªò©ª¾´º÷­¹½²ø´¢º¤¹´¾. «É¾¹ - ´¾- ¹¾¡-¦½-Á©¤º¾-¡¾­°ò©¯ö¡¡½ªò ¦ö¤Ä¦¸È¾¹ - ´¾© ¤¡È¾¸À¯ñ­¸ - -Ó À»ö¾ª - º É ¤-Á¥É¤- ùɲ - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©§¾® µ - ¾ È ¤»ó®© - ¸ È ­. ©¨-¦´ ö ê - ® ö ¡ - ® ñ ª¿-¹ì¸© ¹ìõ ê½-¹¾­ À»ö¾ªÉº¤-²½-¨¾-¨¾´ ¢É¾¹ - ´¾-«´ . í-¡ì -ð ½-­ó ê ¦ - © ñ À¯ñ­¸ - Ó © ¤¡ - ¾È ¸-¡© ñ £ - ­ ö ¡Èº­º ­¹´ö© ªÉº¤ìɾ¤®¾©Á°©É¸¨ ­ÕÀµñ­ ¹ìõ ­Õºø­ È ÁìɸªÉº¤Ä©É­ - ¿-¦¤  - »¤²½¨¾-®¾­ ©¨-©¸ È ­-ê¦ - © ÷ À- ² º© - ¿-À­ó­ ¡¾­¦ñ¡µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-¸.Ó

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

155


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

¡¾­-£¸®-£ø´- ²½-¨¾©-¸Ó (Control of rabies) ¹´¾-ê- ´óµÃ -Èø ­-À¢©§ø´§ - ­ ö ê - ¤ñ ¹ - ´ö©- ªÉº¤-ĩɦ - ¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ²½-¨¾©-¸.Ó êȾ­-ªº É ¤-¢ð £ - ¿-Á­½-­¿- ¥¾¡-²½­ñ¡¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¡È¼¸-¡® ñ - ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-¸.Ó «É¾¨ - ¤ñ À¡ó©´ó¡ - ¾­-ì½-®¾© ¢º¤-²½-¨¾©¸Ó- ¦ñ©ê - ¤ñ ¹ - ´ö©- ê ­ - º­-µÃ -Èø ­-À¢©-§´ ø § - ­ ö - ¢º¤-ê¾ È ­ ªÉº¤-ĩɦ - ¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ À§ ­© - ¼¸-¡­ ñ .

7.2

²½-¨¾©-¸ñ­-­½-Âì¡ (Tuberculosis)

²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - » -Ò ¾ É ¨-Á»¤ § ¤¦¾-´¾©-ª© ò ¡ñ® £ö­, ¦ñ©ì - ¼É ¤ Áì½ ¦ñ©¯ - ¾ È Ä©É. ²½¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡­ ¥½-À¯ñ­² - ½-¨¾© ê ¦ - ¿-£­ ñ ¦¿-ì® ñ ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ ¹´ø. ²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½Âì¡ ¥½¯½¡ö©´ - µ -ó à -Èø ­-¹ì¾¨-¯½-Àê©- í¢º®-À¢©-ê¸ Â - ì¡. À§ º² - ½-¨¾©­ ¥½-À»ñ©Ã- ¹É À¯ñ­ª - ´ Èø (¡Éº­-­º É ¨Å) µøª -È ¾´º½-ĸ-¨½-¸½-ª¾È ¤Å ¢º¤-»¾È ¤-¡¾¨, ©¨-¦½-À²¾½µøÃ-È ­-¯º©. ªø´ È © - ¤ ¡ - ¾È ¸ ¥½-Àªó®Ã- ¹¨È¹¨¾¨-ª¸ ö ¢ - ­ À- ì º¨Å Áì½ ¥½-À»ñ©Ã- ¹Éº - ½-ĸ-¨½-¸½-ª¾È ¤Å ®Ò¦ - ¾-´¾©©¿-À­ó­¹ - ­É¾ê - ¢ - º¤-ª­ ö À- º¤-Ä©É Áì½ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ © - ¤ ¡ - ¾ È ¸-ª¾¨-í-ê¦ - © ÷ . ¦¿-ì® ñ £ - ­ ö ê ª - © ò ²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡­ ©¨-ê¸ Ä - ¯Áìɸ ²½-¨¾©-­¥ - ½À¡ó©µ - ¯ Èø º©. ¡¾­-À¯ñ­²½-¨¾©-¸­ ñ ­½-Âì¡- ¥½´óº - ¾-¡¾­-ĺ Áì½ « ´­ - Õ-쾨¯ò©Å µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾. í-¡ì -ð ½-­ê -ó » - ¾ É ¨-Á»¤- ¡¾­-£¾¡-¢- ¡½-Àê Áì½ ­Õ-쾨-ºº¡-´¾-­­ - ¥½´óÀìõº©-À¥õº¯ - ­ ö º - º¡-´¾-­¿. ²½-¨¾©-­¦ ¾-´¾©-À»ñ©Ã- ¹É- £ö­À- »ö¾À- ¦ñ¼§ó¸ò©Ä - ©É.-

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ Á´È­¹ - ¨ñ¤.2. ²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ Á - °È¢ - ½-¹¨¾¨-Á®®-é. 3. £¸¾´-²¸ ñ ² - ­ ñ ì½-¹¸È¾¤ ²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ ¢º¤ £ö­ Áì½ ¦ñ©. 4. ¡¾­-£¸®-£´ ø ² - ½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡. 5. ¡¾­-ê© ö ì - º¤¡¸©-¡¾- §º¡-¹¾À§ º² - ½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡.

156

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

²½-¨¾©-¸ñ­-­½-Âì¡ (Tuberculosis) ²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - » -Ò ¾ É ¨-Á»¤ ¦¿-ì® ñ ì - ½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥. À§ º²½-¨¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹É- À¡ó©ª - ´ Èø (¡Éº­-­º É ¨Å) ª¾´º½-ĸ-¨½-¸½-ª¾ È ¤Å ¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨. ¦È¸­-ù¨ÈÁ - ìɸ ¥½-À¡ó©À- ¯ñ­ª - ´ Èø µøª -Èø ¾´-ì½-®® ö ìø¡¹­ø (¹´¾¡-¡½-©­ ñ ), ì¿-æÉ, Àªí¾­ - ´ ö , ¹­ñ¤ Áì½ Â©¨-¦½-À²¾½ µ - ¯ -Èø º©. ²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡¢º¤-£­ ö ¦¾-´¾©-ª© ò Ä - ©Éê - ¤ñ ¦ - © ñ Áì½ £ö­. ¦È¸­²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡¢º-¤¤- ¸ ö ¥½-¦¾´¾©-ª© ò £ - ­ ö , ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ ¹´øÄ - ©É.

¸ò-êó-¡¾­-ªò©-À§ º (Method of infection) ¤ö¸ê - £ - ¤ñ Ä - ¸Éà - ­-£º¡- ¥½-´Â -ó º-¡¾© ª - © ò ² - ½-¨¾©¸ñ­­ - ½-Âì¡-Ä©É ¤È¾¨¡¸È¾Â - ª-ê- ¯½-¯º È ¨µøª -È ¾´ê ¤¹ - ¨É¾. ¦ñ©ê - À- ¯ñ­²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ ¥½-ĺ Áì½ ¥½-´­ -ó Õ-¦¢ -ó ¾¸-À¹ìõº¤ Ĺì-ºº¡-´¾-­¿ § ¤-´ñ­-¥½-´ó-À§ º²½-¨¾©-¸ñ­-­½-Âì¡ ¯½-¯ö­ºº¡-´¾-­¿- À¯ñ­¥ - ¿-­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨. ©É¸¨-¸-ò êó­ - À§ º²½-¨¾©- ¸ñ­­ - ½-Âì¡ ¥½-¦¾-´¾©-Á°Èì¾´-į-æÈ - ª-º­ Ä©É.­Õ-­´ ö - ê À- ¡ñ®´ - ¾-¥¾¡-¤¸ ö ê ª - © ò À- § º²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ ­ö´© - ¤ ¡ - ¾ È ¸¥½´óÀ- § º²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ Áì½ ¦¾-´¾©-ª© ò ª - -Ò Ã¦È¡ - ® ñ ¤ö¸­ - º É ¨ Áì½ £ö­Ä©É.

º¾-¡¾­-¢º¤²½-¨¾©-¸ñ­-­½-Âì¡ (Signs of the disease) ¦ñ©ê - - À¯ñ­²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ Ã­-ªº­-Àì ´ª - ­ í ¥½-ĺ-Á¹É¤Å Áì½ Äº-Á»¤ ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ ¡ - ¾­-ĺ- ¥½-´-ó ¢ ¡ -ó ½-Àê ¦ó¢¾¸-À¹ìõº¤- ºº¡-´¾­¿. À¸-ì¾-À»ö¾® - ® ò ­Õ-­´ ö ¦ - © ñ ê - ª - © ò À§ º² - ½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ Ã - ­-ªº­ê¿-º© ò ­ö´¥ - ½-´¦ -ó ¯ -ó ¡ ö ¡ - ½-ªó ¹ìñ¤¥ - ¾¡-®® ò į Ä©ÉÄì-¨½Ã©-­¤ - Àªí¾­ö´¥ - ½-ģȪ¤õ - À- «ó¤¸È¾À»ö¾¥ - ½-®® ò ­ - ´ ö º - º¡-À¯ñ­¦ - ¸ È ­-¹ì¾¨Áìɸ ¡ - ª -ð ¾´. ¹ìñ¤¥ - ¾¡­ ­ «É¾À- »ö¾® - ® ò À- ºö¾­ - Õ-­´ ö ªÒ ­ö´¦ - © ö ê - º - º¡-´¾-ù´È ¥½-¯¼È ­-¦À-ó ¯ñ­¦ - À-ó ¹ìõº¤. í-¡ì -ð ½-­-ó ê ¦ - © ñ ª - © ò ²½-¨¾©¸ñ­­ - ½-Âì¡ µÈ¾¤»É¾¨-Á»¤ ­Õ-­´ ö ê - º - º¡-´¾- ¥¾¡-Àªí¾­ - ´ ö ¥½-À¯ñ­¦ - À-ó ¹ìõº¤ ª½-¹ìº©À¸-ì¾.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

157


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

¡¾­-£¸®-£ø´-²½-¨¾©-¸ñ­-­½-Âì¡ (Control of tuberculosis) êȾ­-ªº É ¤-Ä©É» - ® ñ ¡ - ¾­-Á­½-­¿¥¾¡- ²½-­¡ ñ ¤- ¾­¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©-À² º» - ¥ -Éø ¡ ñ ,¯ - ­ ¯ - ¸ ö Áì½ £¸®-£´ ø ² - ½-¨¾©¸ñ­­ - ½-Âì¡. ¡¾­¡¸©-¡¾êö©ìº¤ À² º§ - º¡-¹¾²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡- ¥½-­¿-Ã§É À² º§ - º¡-¹¾-¦© ñ  - ª-êª - © ò À§ º²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡. À² ­¥ - ½-©¿-À­ó­¡ - ¾­¡¸©-¡¾-ê© ö ì - º¤ ©¨-¡¾­-¡¾­-¦¡ ñ - ­Õµ¾À² º¡¸©-¦º® À¢ ¾Ã - ¦Èà - ­¹­ñ¤¢ - º¤-¦© ñ í-¯½-ì´ -ò ¾­-ê¹ - ­Éº¨-ê¦ - © ÷ . ¸óê - ¡ -ó ¾­-ê© ö ¦ - º®­ ´ó² - ¼¤-ÁªÈ¦ - © ñ ê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾© ¸ - ­ ñ ­ - ½-Âì¡Àê ¾­ - ­ ¥ ¤¥ - ½-¦½-Á©¤-¯½-ª¡ -ó ¨ -ò ¾ ªÒª - ¾ É ­-¡® ñ ­Õ-µ¾ ê ¦ - ¡ ñ À- ¢í¾Ä - ¯-­­ . êȾ­-ªº É ¤-¢ð £ - ¿-Á­½-­¿¥¾¡-²½-­¡ ñ ¤- ¾­¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©- ¡È¼¸-¡® ñ ¸ - ê -ò ¡ -ó ¾­-¡¸©-¡¾ êö©ì - º¤§º¡¹¾ ²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡. ªÉº¤-ª´ ­ - Õ-­´ ö ¦ - © ö ¢º¤-¦© ñ ¡ - º È ­-¥½-©´ . «É¾ê - ¾È ­ ¹¾¡¢É¾¦ - © ñ ¢ - º¤-ê¾ È ­- ê ê - ¾ È ­-¦¤ö à - ¦¸È¾À¯ñ­²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½Âì¡ ê - ¾È ­-ªº É ¤ ùɲ - ½-­¡ ñ ¤- ¾­¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©- ´¾-¡¸©¡¾-§­ ¡ - º È ­ ¸È¾§ - ­ © - ¤ ¡ - ¾ È ¸-¦¾-´¾©-­¿-į-®ì -ð  -ò ²¡-Ä©É ¹ìõ ®Ò? êñ¤­ - ¡ - -ð À­ º¤-¥¾¡¸È¾§ - ­ ¦ - © ñ - ê À- ¯ñ­²½-¨¾© ¸ñ­-­½-Âì¡-­ ­ ¥½¦¾-´¾©-ªò©-ªÒ- į-¹¾-£ö­-°øÉ-ê - ®ð-ìò²¡-§­ © ¤¡ - ¾ È ¸-­Ä ©É. ¡¾­´ó¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-º½­¾-Ä´-, ùɺ - ¾-¹¾­-ê© - ó Áì½ £º¡¦ñ©´óì - ½-®® ö - êȾ¨-À꺾-¡¾©-ê© - ó ¥½¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ ¡¾­-À¡ó©²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡­ Ä - ©É.

7.3

²½-¨¾©- Ä»-©¾-ªò© (²½-¨¾©-²ö¡-­Õ ¹ìõ ¦¾­­Õ) (Hydatid disease)

êȾ­-º¾©-¥½-¦¾-´¾©-»¸ -Éø ¾È Ã- °-°­ -Éø ¤ Ã- ­-¦¤ñ £ - ´ ö ¢ - º¤-ê¾È ­ - À¢í¾-  - »¤-¹´ð ©¨-¦¾¨-À¹©ê ´ - ² -ó ¡ ö ­ - Õ Cyst- («ö¤ê ´ó­ - ÕÀªñ´µ - ¢ -Èø ¾ É ¤-í) µø² -È ¾¨Ã­-»¾ È ¤-¡¾¨ Áì½ Ä©ÉÀ- ºö¾² - ¡ ö ­Õ- © ¤¡ - ¾ È ¸ºº¡-, - § ¤À- ² ­À- º ­² - ½-¨¾©-­¸ - ¾ È ²½-¨¾©²ö¡­ - Õ Äë-©¾-ª© ò . À¸-ì¾-À»ö¾¢ - ¾ É Á¡½-, Á®É, ¤ö¸ Áì½ £¸¾¨- À² º®ðì -  -ò ²¡ À»ö¾º¾©-¥½-²® ö À¹ñ­ ²ö¡­ - Õ µøª -È ¾´-º½-ĸ-¨½-¸½ªÈ¾¤Å-À§ ­¸ - ¾ È : ªñ®, ¯º©, ¹´¾¡-¹¸ ö à - ¥ Áì½ ¹´¾¡-Ģȹ - ìñ¤. ²ö¡­ - Õ-¹ì ¾­ - Á´È­Âª-ºº-­È ¢º¤-Á´È² - ½¨¾©ªö¸Á - ¯-§½-­© ò ­ - ¤ ê - º - ¾-Ħ µøà -È ­-æɦ - © ÷ ¢ - º¤-¹´¾. ²ö¡­ - Õ-­ À² ­Àº ­¸È¾ ²ö¡­ÕÄ»-©¾-ª© ò Áì½ ¥½ê¿ì¾¨-º½-ĸ-¨½-¸½ªÈ¾¤Å ©¨-¦½-À²¾½®Èº­-ê´ ­ ñ º - ¾-Ħ-µ.Èø ²½-¨¾©-­ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É§ - ­ ­ - ­ ®Ò¦ - ¾-´¾© ­¿´¾-À² º® - ì -ð  -ò ²¡-Ä©É. «É¾Á - ´È­¹ - ´¾, ¹´¾-¥º¡ ¹ìõ ¹´¾-Ä­ Ä©É¡ - ­ ò º½-ĸ¨½-¸½ ê ´ - ² -ó ¡ ö ­ - Õ-­À- ¢í¾Ä - ¯ Á´È² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾ ±-¾¡-ª-Á¯ § - ½-­© ò © - ¤ ¡ - ¾È ¸­ ¥½-Àì ´Àªó®Â - ª Áì½ ¢½-¹¨¾¨-ª¸ ö ¢ - ­ µ - Ã-Èø ­-æɦ - © ÷ ¢º¤ ¦ - © ñ À- ¹ì ¾­ - ­ . ¹ìñ¤¥¾¡-­­ ´ñ­¥ - ½¯Èº¨Ä¢Èºº¡-´¾-­¿-º¾-¥´ ö § ¤¥ - ½-¦¾-´¾©-ª© ò à - ¦È¡ - ® ñ ¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤Âª-º­ Å-Ä©É ¹ìô ­º¡¥¾¡-­­ ´ - ­ ñ ¨ñ¤¦ - ¾-´¾©-ª© ò à - ¦È¡ - ® ñ £ - ­ ö ĩɺ - ¡ ó © - ¸ É ¨.

158

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ²½-¨¾© ²ö¡­ - ÕÄ»-©¾-ª© ò Á´È­¹ - ¨ñ¤. 2. ²½-¨¾© ²ö¡­ - ÕÄ»-©¾-ª© ò À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©-ê² - ¾-ùÉÀ- ¡ó©® - ­ ñ ¹ - ¾-é-Á©È. 3. ¸òê¡ -ó ¾­-¯º É ¤-¡­ ñ Áì½ £¸®-£´ ø ² - ½-¨¾©²ö¡­ - Õ Ä»-©¾-ª© ò .

²½-¨¾© Ä»-©¾-ªò© (Hydatid disease) ¹´¾-êª - © ò À- § º²½-¨¾©-­- ¥½-´Á ó ´È¡ - ¾±¾¡ªö¸Á - ¯§ - ½-­© ò ­ - º É ¨Å (´ó£ - ¸¾´-¨¾¸ ¦ ­¡ - ¸È¾ 1 §´) À¯ñ­¥ - ¿­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨ § ¤¥½-º¾-Ħ-µÃ -Èø ­-Ħɦ - © ÷ ¢º¤-¹´¾. Á´È¡ - ¾-±¾¡ªö¸Á - ¯- §½-­© ò ­Éº¨-­ ¥½-¯º È ¨-ĢȢº¤´ñ­- ºº¡Ä¯-¡® ñ º¾-¥´ ö Áì½ Ä¢È¢ - º¤-´­ ñ ­ - ¥½¦¾-´¾©-´§ -ó ¸ -ó © ò µøÃ-È ­-©­ ó Áì½ ê ¤¹¨É¾ Ä©ÉÀ¯ñ­À- ¸-ì¾-©­ ö ­¾­²ð¦´ ö £ - ¸­ º¾©-¥½-À«ó¤¯ - ¡ ó À-ð ¯ñ­Ä - ©É. ¤ö¸, £¸¾¨, Á¡½ Áì½ Á®É ¥½-¦¾-´¾©ªò©À- § º² - ½-¨¾©­ Ä - ©É ¡ðª - -Ò À´ º¸ - ¾ È ¦ñ©À- ¹ì ¾­ - ­ Ä - ¯-¡­ ó ¹ - ¨É¾ í-À¢©-´Ä -ó ¢È¢ - º¤À§ º² - ½-¨¾©-­- ¯½-¯­ ö µ - ­ -Èø ¿.

í-»¾ È ¤-¡¾¨¢º¤-¦© ñ ,- ĢȢ - º¤-²½-¨¾©-­ ¥½-Àªó®Ã - ¹¨È¢ - ½¹¨¾¨-ª¸ ö À- ¯ñ­² - ¡ ö ­ - Õ µøª -È ¾´-º½-ĸ-¨½-¸½-ª¾ È ¤ÅÀ§ ­¸ - ¾ È : í¯º©, ªñ®, ¦½-¹´º¤, ¹ö¸Ã - ¥ ¹ìõ ¹´¾¡-Ģȹ - ìñ¤. À´ º² - ¸¡-À»ö¾¢ - ¾ É ¦ - © ñ - À² º® - ì -ð  -ò ²¡ ²¸¡À»ö¾- ªÉº¤-£­ § - º¡-¹¾ ²ö¡­ - Õ-¢º¤-²½-¨¾©­ .

®ñ­-¹¾-ê -À¡ò©-¥¾¡-²½-¨¾©²ö¡-­ÕÄ»-©¾-ªò© (Problems caused by hydatid disease) ²½-¨¾©²ö¡­ - Õ Ä»-©¾-ª© ò ¦¾-´¾©-ê¿-쾨 º - ½-ĸ-¨½-¸½-®º È ­-ê- ²½-¨¾©-­À- ¡ó©. ¦ñ©¥½-ºº È ­-À²ñ¨ ÁªÈª¾´ ¯ö¡¡ - ½-ªÁ -ò ìɸ ²½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸­ ¥½-®À-Ò »ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ À- «ó¤ª - ¾¨Ä©É. ´ñ­² - ¼¤-ÁªÈÀ»ñ©Ã - ¹É§ - ­ ¦ - © ñ À- ¹ì ¾­ - ­ ®Ò¦ - ¾´¾©-­¿-´¾-À² º®ðì -  -ò ²¡-Ä©É Áì½ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É´ - ­ ø £ - ¾ È ¢ - º¤ ² - ¾¡-¦¸ È ­-ê¦ - ¿-£­ ñ ª - ¾ È ¤Å ¢º¤-¦© ñ ê - À- »ö¾¢ - ¾ É À- ² º®ðì -  -ò ²¡-­­ ¦ø­À- ¦ñ¼Ä - ¯. À»ö¾¥ - ½-®¦ -Ò ¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-­Ä - ©É ©¨-¡¾­-¢¾É ² - ¡ ö ­ - Õ- Ä»©¾-ª© ò ­ - . ²½-¨¾©²ö¡­Õ Äë-©¾-ª© ò ­ ¦¾-´¾©-¢½-¹¨¾¨-ª¸ ö à - ­-£­ ö À- »ö¾Ä - ©É© - ¸ É ¨-¸ê -ò ¡ -ó ¾­- ê £ - ¾ É ¨£õ¡ - ­ ñ . 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

159


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

²½-¨¾©²ö¡­ - ÕÄ»-©¾-ª© ò ¥½-´µ ó ¯ Èø º© À¯ñ­À- ¸-ì¾-©­ ö ­ - ¾­ ´ - ¾-¡º È ­-Áìɸ ¡Èº­-´­ ñ ¥ - ½¦É¾¤-®­ ñ ¹ - ¾-ª¦ Ò ¡ -÷ ¢½²¾®. ÁªÈ« - ¾ É ²½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸-­ ¹¾¡À¡ó©µ - à Èø ­-ª® ñ , ¦½-¹´º¤ Áì½ ¹´¾¡-Ģȹ - ìñ¤ ¢º¤-¦© ñ , ¦ñ©º¾©-¥½ª¾¨Ä©É. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ²½-¨¾©-­ ª - º É ¤-Ä©É° - ¾ È ª - © ñ À- ºö¾ ²ö¡­ - Õ»ó© - ¾-ª© ò ­ - ­ º - º¡©É¸¨-£¸¾´ ì - ½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ ê ¦ - © ÷ . ²½-¨¾©-­ ¥½-À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©- ê ² - ¾Ã¹É¯º© ¹ìõ ¹´¾¡-Ģȹ - ìñ¤­ ­ ¦ - ­ ø À- ¦ñ¼£ - ­ ÷ ­ - ½-²¾®Ä©É.

¡¾­-¯Éº¤-¡ñ­ Áì½ £¸®-£ø´-²½-¨¾©²ö¡­Õ Ä»-©¾-ªò© (Prevention and control of hydatid disease) ¹É¾´-®Ã -Ò ¹É® - ì -ð  -ò ²¡ ®ñ­© - ¾º½-ĸ-¨½-¸½-ª¾ È ¤Å ê À- ¡ó©´ - ó ²½-¨¾©-²¡ ö ­ - Õ-Ä»-©¾-ª© ò Áì½ ¹É¾´-¨­-«´ § - ½§¾¨ ¹ìõ- ­-¿Ä - ¯Ã¹É¹ - ´¾-¡­ ó . § ­ Áì½ º½-ĸ-¨½-¸½-ê¤ñ ¹ - ´ö© - ê ´ - ² -ó ½-¨¾©²ö¡­ - Õ Ä»©¾-ª© ò ­ - ªÉº¤-­¿Ä¯-±¤ñ í-¢´ ø ê - À ìò¡ ¹ìõ À°ö¾Ä³« ´ À² º® - Ã Ò ¹É¹ - ´¾ ¹ìõ ¦ñ©¯ - ¾ È º - ­ Å - ¦¾-´¾© į-§º¡£í­´ - ¾¡ó­Ä©É.

²¸¡-À»ö¾¥½-®¦ -Ò ¾-´¾©-¯­ ¯ö¸© - ¤ ¡ - ¾È ¸-­ ©¨-¢¾É ²ö¡­ - Õ Ä»-©¾-ª© ò ­ - Ä ©É ÁªÈ²¸¡-À»ö¾¦ - ¾-´¾©-¢¾É «É¾´ñ­À- ªó®Ã¹¨È ¢½-¹¨¾-¨ªö¸À- ¯ñ­ªö¸Á¯-­º É ¨Å ê º¾-æ-µ­ -Èø ¿-æɦ - © ÷ - ¢º¤-¹´¾Ä©É.É ¹´¾-ê¤ñ ¹ - ´ö©- ê ì - ¼É ¤-í-À¢©-§´ ø §ö­- ªÉº¤-Ä©É¢ - ¾ É Á - ´Èê - º É ¤-ê¡ ÷ Å 3 À©õº­ Áì½ ®Òà - ¹É´ - ­ ñ ¡ - ­ ó § - ­ ©ó® ¹ìõ ¡ó­¦ ¤À¦©-À¹ìõº ¥¾¡-¦© ñ ê À- »ö¾¢ - ¾ É À- ² º­¿-´¾-®ì -ð  -ò ²¡-. «É¾¹ - ¾¡-ê¾ È ­- Ä©É¥ - ® ñ ® - ¾¨-¹´¾ êȾ­-ªº É ¤-ì¾ É ¤-´Ã -õ ¹É¦ - ½-º¾© ê÷¡Å-£¤ . ©¨-¦½-À²¾½À©ñ¡­ - º É ¨ ²¾¨¹ìñ¤¥ - ¾¡ ê - ¹ - ì ­¡ - ® ñ ¹ - ´¾ ¹ìõ ¹ì ­µø¡ -È ¾¤-꾤 À»ö¾ª - º É ¤-Ä©É® - º¡-ùÉÀ- ¢ö¾À- ¥í¾Ä - ¯-ì¾ É ¤-´Ã -õ ¹É¦½-º¾©. ªÉº¤-ì¾ É ¤-°¡ ñ Áì½ º¾-­¾-Ä´-ùɦ - ½-º¾©©ó ¡ - º È ­-¥½­¿-´¾ ®ðì -  -ò ²¡ê÷¡£ - ¤ . ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¥½-Á­½-­¿-¡¼È ¸-¡® ñ ² - ½-¨¾©²ö¡­ - ÕÄ»-©¾-ª© ò í-À¢©-§´ ø § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­. À² ­¥½-Á­½-­¿- ¡È¼¸-¡® ñ . ¸óê - ¡ -ó ¾­- ¯ ­¯ - ¸ ö Áì½ »ñ¡¦ - ¾-¹´¾ê À- »ö¾ì - ¼É ¤-í-À¢©-§´ ÷ § - ­ ö Áì½ ¸òê - ¡ -ó ¾­-¥© ñ ¡ - ¾­ ¡È¼¸-¡® ñ - ¹´¾-¥º­-¥© ñ (¹´¾-®´ -Ò À-ó ¥í¾¢ - º¤) ¹ìõ ¹´¾-¯¾ È .

160

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

7.4

¹­º­-¹ö¸-¡¼¸ (Screwworm)

¹­º­-§½-­© ò ­ À¡ó©µ - ê -Èø ½-¸® ò - º½-À´-ì¡ -ó ¾. ¦¾¨-À¹©-À¡ó©´¾-¥¾ - ¡-Á´¤¸ñ­Ä - ¢È- æȮ - ¾©-Á°-¢º¤-£­ ö Áì½ ¦ñ©. í-¯½-¥® -÷ ­ ñ ­ - ¡¾­-À£ º­-¨¾ -É ¨-¦© ñ ´ó£ - ¸¾´-¤¾ È ¨-©¾¨ Áì½ À¯ñ­ê - ­ - ¨ -ò ´ ö ¡ - ­ ñ ¹ - 쾨 ¡¸È¾À- ê ¾ê - £ - ¾©¹¸ñ¤Ä - ¸É. © ¤­ - ­ , ¥ ¤´ - £ -ó ¸¾´-À¯ñ­Ä - ¯-ĩɦ - ¤ø ê ¥½À»ñ©Ã- ¹É¹ - ­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸-­´  -ó º-¡¾© ê ¥ - ½¦¾-´¾©-Á°Èì - ¾´Ä¯-¹¾-¯½-Àê©-º­ . À»ö¾£ - ¸­-»¥ -Éø ¡ ñ ¡È¼¸-¡® ñ ¹ - ­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸-ùɹ - 쾨-ê¦ - © ÷ , À­ º¤-¥¾¡¸È¾¹ - ­º­-§½-­© ò ­ - ¦¾-´¾©-¦¾ É ¤-®­ ñ ¹ - ¾-ùÉÁ - ¡È£ - ­ ö ¹ìõ ¦ñ© µÈ¾¤¹­ñ¡¹ - ­È¸¤ ©¨-¦½-À²¾½-´­ ñ ¥ - ½-À»ñ©Ã - ¹É£­ ö ¹ìõ ¦ñ©ê - ª - © ò ²½-¨¾©-­ ¥½-´£ -ó ¸¾´-À¥ñ®¯ - ¸© ®ðì - À-ò ¸­-®¾©-Á° µÈ¾¤-ê¡ ÷ ê - ì -ð ½-´¾­-ê¦ - © ÷ . ¡¾­-º½-­¾-Ä´-®¾©-Á° Áì½ ¡¾­¡¸©-¡¾ ¦ñ©ì - ¼É ¤-¢º¤-ê¾ È ­-í-ÁªÈì - ½-¸­ ñ , ¥½À¯ñ­¸ - ê -ó ­ ó ¤ ê - ¥ - ½§È¸¨-¦½¡ñ©¡ - ­ ¡¾­ªò©À- § º¢ - º¤²½-¨¾©-¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸ Áì½ ¹­º­-¯½-À²©-º­ Å - Ä - ©Éº - ¡ ó .

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. Á´¤¸ñ­ Áì½ ¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸. 2. °ö­À- ¦ñ¼¹ - ¾¨- ê À- ¡ó©´ - ¾¥¾¡-¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸. 3. íÀ¸-ì¾- ê - À»ö¾¦ö¤Ã - ¦¸È¾´ - º -ó ¾-¡¾­-ª© ò À- § º¹ - ­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸. 4. ¯ ­¯ - ¸ ö Áì½ £¸®-£´ ø ¹ - ­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸Ä©ÉÁ - ­¸-é?

Á´¤¸ñ­ Áì½ ¹­º­¹ö¸-¡¼¸- (The screw worm fly and maggot) Á´¤¸ñ­ ê ² - ¾-ùÉÀ- ¡ó©¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸­ ¥½´ó£ - ¸¾´-¨¾¸-À¡õº® 1 §´ Áì½ ´ó¦¢ -ó ¼¸-À¹ì º´, ¹ö¸¢ - º¤´ñ­¥ - ½-À¯ñ­¦ - ó À¹ìõº¤ ¹ìõ ¦ó­ - Õ-¹´¾¡-¡¼É ¤ Áì½ ª¾-¢º¤-´­ ñ À- ¯ñ­¦ - Á ó ©¤. Á´¤¸ñ­§ - ½-­© ò ­ - ¦¾-´¾©-Ä¢È ¯½-´¾­ 10 ¹¾ 400 ¹­È¸¨ ªÒ® - ¾©-Á°-®º È ­-­¤ . ¹­º­-¦¾-´¾© Á - ª¡-ºº¡-´¾-¥¾¡-Ä¢ÈÄ - ©É ²¾¨-í-´- ©¼¸.

°ö­À¦ñ¼¹¾¨-ê -À¡ó©-´¾-¥¾¡-¹­º­-¹ö¸-¡¼¸ (Damage caused by the maggots) ¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸- ¥½-À¥¾½-®¾©Á°-­º É ¨- ùɡ - ¾¨À¯ñ­Á - °-ù¨È ©¨-ê¹ - ­º­-¥½-À¥¾½Àìò¡À¢í¾Ä - ¯ ²¾¨-í§ ­¢ - º¤¦ñ©. ¹­º­-¦¾-´¾-© ©¿-ì¤ö § - ¸ -ò © ò µ - Ä -Èø ©É ©¨-º¾-æ¡ò­ § ­¦ - © ñ À¯ñ­º - ¾-¹¾­. ¹­º­¥½- çɧ - ¸ -ò © ò µøÈ ²¾¨-í-§ ­-­ ­- ¯½-´¾­ 3 ¹¾ 4 ´ ¡Èº­-´ñ­¥½À¢í¾¯Ó Áìɸ-ªö¡-ìö¤-² ­-©ó­. ¯Ó-¢º¤-ª¹­º­- ¥½-´ó£¸¾´¨¾¸-À¡ó­¡¸È¾ 1 §´ Áì½ ¥½-¡¾¨-À¯ñ­Á - ´¤¸ñ­ ¹ìñ¤¥ - ¾¡­ 1 º¾-ê© ò . 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

161


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

£¸¾´-Áª¡-ª¾È ¤-ì½-¹¸È¾¤¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸ Áì½ ¹­º­-¢º¤Á´¤¸ñ­¯ - ½-À²©-º­ £õ ¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸ ¦¾-´¾©À¥¾½-®¾©-Á°-À¯ñ­¢ - ´ ø À- ìò¡ ÁªÈ¸ - ¾ È ¹­º­-¢º¤Á´¤¸ñ­¯ - ½-À²©-º­ Å ¥½-º¾-æ-µ-Èø ®ðì - À-ò ¸­¹­É¾¯ - ¾¡-®¾©Àê ¾­ - ­ (¥½-®À-Ò ¥¾½-Àìò¡À- ¢í¾Ä - ¯-í-§­ £õ¡ - ­ ñ ¡ - ® ñ ¹ - ­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸)-. ¡¾­-ª© ò À- § º² - ½-¨¾© ¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸­ ®¾¤-¡ì -ð ½-­ó ¥½¦¾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨-Ä©É.

íÀ¸-ì¾ê À»ö¾-¦ö¤-Ħ ¸È¾-´ó-º¾-¡¾­-ªò©-À§ º-¹­º­-¹ö¸-¡¼¸?

(When to suspect infection with screwworm?) «É¾¹ - ¾¡-ê¾È ­- ¦ñ¤À- ¡©À¹ñ­º - ¾-¡¾­-ª© ò À- § º ¢º¤-¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸ Á®®-»¾É ¨-Á»¤-°© ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª,ò í-Äì-¨½-Àì ´ªí­ êȾ­-ªº É ¤-Ä©ÉÀ- ¡ñ®Àºö¾¹ - ­º­-­­ - į-¹¾-²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½¸½-Á²©- À² ºÄ - ©É¦ - ¤ À- ¢ ¾Ä - ¯-¹º É ¤-¸Ã-ò ¥-²½-¨¾© À- ² º ¡¸©-¡¾ ¸È¾Á - ´È­¹ - ­º­-§½-­© ò à - ©. êȾ­-ªº É ¤-©¿-À­ó­¸¼¡-­- µÈ¾¤-»® ó © - ¸ È ­ê ¦ - © ÷ , À­ º¤-¥¾¡¸È¾²½¨¾©-¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸ ¥½-¦¾-´¾©-Á°Èì - ¾´-Ä©ÉÄ - ¸-ê¦ - © ÷ . ¦ñ© - ê ª - © ò ²½-¨¾©-­ª - º É ¤ Ä©É¡ - ¸©-¡¾ Áì½ ¯ ­¯ - ¸ ö À² º¡ - ¿-¥© ñ ² - ½-¨¾©-­® à -Ò ¹ÉÁ - °Èì - ¾´-ºº¡-į í-¸¤ö ¡ - ¸É¾¤.

¡¾­-¯ ­-¯ö¸ Áì½ ¡¾­ £¸®-£ø´-²½-¨¾©-¹­º­-¹ö¸-¡¼¸ (Treatment and control) µøê -È ½-¸® ó º - ½-À´-ì¡ -ò ¾-êÉ, À² ­ªÉº¤Ä©É²½-¨¾-¨¾´ ¯ö¡¯ - © ò ¦ - ¾¨-®-õ ¢º¤-¦© ñ ê - À ¡ó©Ã - ¹´È À- ² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹É²½-¨¾©-¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼- ¸-À¢ ¾Ä - ¯-ê¿-쾨ĩÉ. ®Ò£ - ¸­-©¿-À­ó­ ¡¾­-ªº­, ¡¾­-ª© ñ À- ¢ö¾, ¡¾­-ª© ñ ¹ - ¾¤, ¡¾­¹´¾¨-ª-¦© ñ Áì½ ¡¾­Á«-¢­ ö ¢ - º¤-¦© ñ í-ì½-©-ø ê Á´¤¸ñ­§ - ½-­© ò ê à - ¹É¹ - ­º­-¹¸ ö ¡¼¸ ¢½-¹¨¾¨-²­ ñ ¢º¤-´­ -ñ . êȾ­-ªº É ¤-«¾´-¢´ -Ó ­ ø - ¢È¾¸-¦¾­-¡¼È ¸-¡® ñ ¹ - ­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸ ¥¾¡-²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© Áì½ À°ó¨Á - °È¢ - ¾È ¸¦¾­-À¹ì ¾­ - ­ ùɮ - ­ ñ © - ¾-§´ ø § - ­ ö » - ¥ -Éø ¡ ñ . ´ñ­´ - £ -ó ¸¾´-¦¿-£­ ñ ê - ¦ - © ÷ ê ® - ­ ñ © - ¾-¡´ Èø ¹ìõ § ­£ - ­ ö ª - ¾ È ¤Å-í-¦¤ö £ - ´ ö ªÉº¤-Ä©É» - ¥ -Éø ¡ ñ ¡ - ¼È ¸-¡® ñ ² - ½-¨¾©-­.

7.5

¢ -¡¾¡ (Ringworm)

¢ ¡ - ¾¡ À¯ñ­² - ½-¨¾©-ê ê¿-쾨-¢­ ö Áì½ ¹­ñ¤¢ - º¤¦ñ©ìɼ¤ µøà -Èø ­-ê¸ Â - ì¡. ²½-¨¾©-­ ¥½®ÒÀ- ¯ñ­Â - ª-¹­º­ ÁªÈ´ - ­ ñ À- ¡ó©´ - ¾-¥¾¡-À§ ºì - ¾ ê º - ¾-æ-µª -Èø ¾´- ®ðì - À-ò ¸­-¹­ñ¤¢ - º¤-¦© ñ . «É¾¦ - © ñ ¹¾¡-À¯ñ­¢ ¡ - ¾¡- ®ðì - À-ò ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸ ¥½À¯ñ­¸ - ¤ö ´ - ­ ö (£É¾¨ £ô¸ - ¤ö Á - ¹¸­) µøÀ-È êó¤¹ - ­ñ¤¢ - º¤-¦© ñ . ²½-¨¾©© ¤¡ - ¾ È ¸-­ ¥½À¯ñ­À- ¡ñ© Á¢¤, ¦ó¢ - À- ê ¾¯-­ ö ¦ó¢ - ¾¸. ®ðì - À-ò ¸­-êÀ- ¯ñ­² - ½-¨¾©-¢¡ ¾¡-­ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¢ - ­ ö ¢ - º¤-¦© ñ ì ­ ÁªÈ¡ - ¾­-ª© ò ² - ½-¨¾©-­ ¦ñ©¥ - ½-®´ -Ò º -ó ¾-¡¾­-±­ õ £ - ­ ñ . ¢ ¡ - ¾¡¦ñ© ¦ - ¾-´¾©-ª© ò ª - ¡ -Ò ® ñ £ - ­ ö Ä - ©É.

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¢ ¡ -ó ¾¡-Á´È­¹ - ¨ñ¤. 2. ¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö ¢ ¡ -ó ¾¡-¦© ñ ¥½-À»ñ©Á - ­¸-é. 3. ¡¾­-£¸®-£´ ø ¦ - © ñ ê À¯ñ­¢ ¡ -ó ¾¡. 4. ¢ ¡ - ¾¡- ê ª© ò ¡ - ® ñ £ - ­ ö À- »ö¾.-

162

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

¢ -¡¾¡ (Ringworm) ¦¾¨-À¹©¢º¤¢ ¡ -ó ¾¡- À¡ó©´ - ¾-¥¾¡-À§ ºì - ¾ § ¤´ - ­ ñ ¥ - ½À¯ñ­À- ¡ñ© ª - © ò ¡ - ® ñ ¢ - ­ ö Áì½ ¹­ñ¤¢º¤-¦© ñ ìɼ¤-í-¢º®À¢©-ê¸ Â - ì¡. ´ñ­¥ - ½À»ñ©Ã - ¹É ¹­ñ¤¦ - © ñ À- ¯ñ­À¡ñ© ¦ - ¢ -ó À- ê ¾¯ - ­ ö ¢¾¸ Áì½ ¹¨¾®-¹­¾. ¢ - ­ ö ¦ - © ñ ê µ - à -Èø ­®ðì - -ò À¸­-¹­ñ¤ ê À¯ñ­¢ - ¡ -ó ¾¡­ ¥ - ½-ì­ .- ®Èº­-À¯ñ­¢ - ¡ - ¾¡- ¥½-À¯ñ­» - ® ø ¸ - ¤ö Á - ¹¸­ ©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ´ - ­ ñ ¥ - ½À¡ó©µ - ® -Èø -ð ìòÀ- ¸­¹ö¸ Áì½ £ð. ¦¿-ì® ñ ¦ñ©¯ - ½-À²©-¤¸ ö ©¨-¦½-À²¾½- ¤- ¸ ö ­ - º É ¨-¥½-´¡ ñ À¡ó©² - ½-¨¾©-­ í-ì½-©¹ -ø ­¾¸. ¦ñ©ê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-­ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É®ì -ð À-ò ¸­ê ª© ò À- § º­ ­ ¥ - ½-®´ -Ò º -ó ¾-¡¾­-±­ õ £ - ­ ñ . «É¾® - ´ -Ò ¡ -ó ¾­-¯­ ¯ - ¸ ö » - ¡ ñ ¦¾ À¡ñ©¢ - ¡ - ¾¡-¥½-¢½-¹¨¾¨ÂªÃ¹¨È¢­ À- ì º¨Å Áì½ Á°ÈÀ- ¦ º´-ªÃ Ò ¦È¡ - ­ ñ À¯ñ­ - Á°È­Ã - ¹¨È ê ¸¹ - ­ñ¤¢ - º¤¦ñ©.

¡¾­-¯ ­-¯ö¸¢ ó-¡¾¡ (Treatment) ªÉº¤-º¾-­¾-Ä´-®º È ­-êÀ-ó ¯ñ­¢ - ¡ -ó ¾¡-©¨-çÉÁ - ¯¤-«£ -ø º È ¨Å ®ðì - À-ò ¸­-êÀ- ¯ñ­¢ - ¡ - ¾¡-¡º È ­Â©¨-ê® - Ã-Ò §É­ - Õ Áìɸì - ¾É ¤¢ö­ Áì½ ¹­ñ¤ê - µ - à -Èø ­-®ì -ð À-ò ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸ ©É¸¨¦½-®ø Áì½ ­Õ-. À§ñ©® - º È ­-êÀ-ó ¡ó©¢ - ¡ -ó ¾¡-ùÉÁ - ¹É¤ ¡Èº­-¥½-çɵ¾-ê¾. ªÉº¤-Ã§É µ¾­¸© ĺ-º-©­ ó ê¾-æȮ - ì -ð À-ò ¸­-êÀ ¯ñ­¢ - ¡ ¾¡ ¦º¤¸ñ­ªÒÀ- ê º­ - ¤ ¹ìõ Ã§É µ¾¡½-ìÀ-ò §óëó­ (glycerine) ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ µ - ¾-­¸© ĺ-º-©­ ò í-º© ñ ª - ¾-¦¸ È ­-Àê ¾ê - ¼´-¡­ ñ ê¾-æȮ - ì -ð À-ò ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸ ê÷¡Å¸ñ­ (ì½-º¼©-À® ¤ R25 £ - © ñ ª - © ò êó 1).

²½-¨¾©-¢¡ - ¾¡-­ ¦¾-´¾©-¯­ ¯ - ¸ ö Ä - ©ÉÁ - ªÈª - º É ¤-Ä©Éà - §ÉÀ- ¸-쾨¾¸-­¾­ § ¤º - ¾©-¥½-¹ì¾¨¡¸È¾ 1 À©õº­.©¨ê ¸-į-Áìɸ êȾ­¦¾-´¾©-§µ - ¾-¦¿-Àìñ©» - ® ø ¡½-ë§ ó  -ò º-³­ ø ¸ó­ (griseofulvin) § ¤´ - ­ ñ ¥ - ½-´µ -ó ¾-ª¾ É ­-À§ º¯ - ½¦ö´µ - ­ -Èø ¿ À² º¯ - ­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ ê - À- ¯ñ­¢ ¡ - ¾¡ (ì½-º¼©-À® ¤ R25 £ - © ñ ªò©ê - ó 1). À»ö¾¥ - ½-ê¾µ¾-¯½-À²©-­ Ã¦È ®ðì - -ò À¸­-¹­ñ¤ê - À- ¯ñ­¢ - ¡ - ¾¡ ¹ìõ ¦¾-´¾©¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ º - ¾-¹¾­-À² ºÃ - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ó . ²½-­¡ ñ ¤- ¾­¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© ¥½-¦¾´¾©-Á­½-­¿-ê¾ È ­ í-¡¾­­¿-çɵ - ¾ ê ¦ - ¾-´¾©-¹¾-Ä©Éà - ­-êº É ¤-«­ ¢ - º¤-ê¾ È ­.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

163


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

¡¾­-£¸®-£÷´-¢ ¡¾¡-¢º¤-¦ñ© (Control of ringworm infection in animals) ²½-¨¾©-¢¡ ¾¡-¢º¤-¦© ñ ­ - ¥½¦¾-´¾©-Á°Èì - ¾´-Ä©É- µÈ¾¤¤È¾¨©¾¨. ¥¾¡-¦© ñ  - ª-êª - © ò À- § º­ - Ä - ¯-¹¾-¦© ñ ª-º­ ©¨-º¾-æº÷¯ - ½-¡º­-ª¾ È ¤-Å À¯ñ­² - ¾-¹½-­¿-À§ º À¯ñ­ª - ­ í ¸ - ¾ È : Á¯¤-«Â -ø ª-¦© ñ ,- À§õº¡´ñ©¦ - © ñ , º¾-¹¾­ ¹ìõ »¾¤-­Õ ê ª - © ò À- § º­ - . ²òÀ- ¦©-²½-¨¾©-­ ¥½-´¡ ñ À- ¡ó©¡ñ®¦ - © ñ ê º - ¾-æ-µÃ Èø ­À¤ º­-Ä¢ ¢ - º¤¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´ê ¯ - ¼¡-§´ Èø . ªÉº¤¡¸©-¡¾-À® ¤¦ - © ñ ìɼ¤ µ - ¾ È ¤-¯¡ ö ¡ - ½-ªò Áì½ ªÒÀ- ­ º¤. À»ö¾ª - º É ¤-Ä©É Á - ¨¡-¦© ñ ê ª - © ò ² - ½-¨¾©-­- ºº¡-¥¾¡-±¤ø Áì½ ªÉº¤-¯­ ¯ - ¸ ö  - ª-êÀ- ¯ñ­¢ - ¡ - ¾¡-­­ µÈ¾¤êñ­¡ - ¾­. £¸­-¹ìó¡ì - ¼É ¤ ¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ ê µ - à -Èø ­À¤ º­-Ä¢ ¢º¤-¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´ê - ¯ - ¼¡-§´ Èø . £¸­¦½-¹­º¤-º¾-¹¾­ à - ¹É¦ - © ñ ´ - ¡ ó ­ ò µÈ¾¤-²¼¤-²ð Áì½ «É¾À¯ñ­Ä - ¯-ĩɪ - º É ¤- À² ´ê - ¾©-¸ª -ò ¾-´­ ó - À¯ñ­º - ¾-¹¾­-À¦ó´Ã - ¹É¦ - © ñ ì - ¼É ¤.

¢ ò-¡¾¡- ê -ªò©-¡ñ®-£ö­ (Ringworm infection of humans) ¢ ¡¾¡-êÀ- ¡ó©¡ - ® ñ ¦ - © ñ ¥½¦¾-´¾© ªò©Á - ¯©-æȣ - ­ ö Ä - ©É. «É¾ê - ¾ È ­-¥½Ä©É¥ - ® ñ ® - ¾¨-ª-¦© ñ ê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-¢- ¡¾¡ êȾ­-ªº É ¤Ä©Éª - © ñ À- ìñ®´ - õ ùɦ - ­ . ªÉº¤-ì¾ É ¤-´õ ¢ - º¤-ê¾ È ­-©¸ É ¨ ¦½-®ø Áì½ ­Õ-»º É ­ ¹ìñ¤¥ - ¾¡-ê¾ È ­-¥® ñ ®¾¨-¦© ñ ÁìɸÁ - ªÈì - ½-£¤ . ®ðì - À-ò ¸­ ê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©, À»ö¾¥ - ½-¦¤ñ À- ¡©-À¹ñ­¥ - © ÷ ¦ - Á -ó ©¤º-º­ È - í-®ì -ð À-ò ¸­-²­ °ò¸¹ - ­ñ¤¢ - º¤-¦© ñ . À©ñ¡­ - º É ¨¦¾-´¾©- ªò©¢ - ¡ -ó ¾¡-¯½-À²©-­. ©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ ²½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾È ¸-­ ¥½-´¡ ñ À- ¡ó©µø® -È ì -ð À-ò ¸­¹ö¸ Áì½ À»ñ©Ã - ¹É° - ´ ö ì - ­ . «É¾ê - ¾ È ­ ¹ìõ- ð-°Ã -Éø © °ø­ É ¤ - í-À¢©-§´ ø § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­-À¯ñ­¢ - ¡ - ¾¡ êȾ­ªÉº¤Á­½-­¿-ùÉÄ - ¯-»¤-¹´ð- ê ª - ¤ µ - à -Èø ¹É® - ¾ É- ­-¢º¤-ê¾ È ­- ©¨-©¸ È ­ À² ºê - ¿-¡¾­-¯­ ¯ - ¸ ö .

7.6

¡¾­-ê¿-쾨-§¾¡-¦ö®¦ñ©-ª¾¨ (Disposal of dead animals)

«É¾¦ - © ñ ¢ - º¤-ê¾È ­-ª¾¨, ¨ö¡À- ¸ ­¦ - © ñ ê - ê - ¾È ­-¢¾É À- ² º­ - ¿-´¾-®ì -ð  -ò ²¡-­­ , êȾ­-ªº É ¤-ê¿-쾨-§¾¡-¦® ö ¦ - © ñ ­ - ­ « - ´ . £ - ¸­-ê¿-쾨§¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ ùɫ¡ õ ª - ¾´-¹ìñ¡¸ - § -ò ¾-¡¾­µÈ¾¤-£¡ ñ Á - ­È À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ¡ - ¾­-Á°Èì¾´¢º¤-À§ º²½-¨¾©. êȾ­¦¾-´¾©-ê¿-쾨-§¾¡-¦® ö ¦ - © ñ ©¨-¡¾­-±¤ñ à - ¹ÉÀ- ìò¡ ¹ìõ À°ö¾Ä - ³-«´ .

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¥© ñ ¡ - ¾­- ¡ñ®§ - ¾¡-¦® ö ¦ - © ñ ª - ¾¨. 2. ²½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿ Áì½ ¦ñ©ª - ¾¨-¡½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ . 3. ¡¾­-°¾ È - §¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ - À² º¦ñ­ì - ½-¦© ø ¹ - ¾À§ º² - ½-¨¾©. 4. ¸òê - ± -ó ¤ñ §¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ . 5. ¸òê - À-ó °ö¾§ - ¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ .

¸ò-êó-¡¾­-¥ñ©-¡¾­-¡ñ®-§¾¡-¦ö®-¦ñ©-ª¾¨ (Handling dead animals) «É¾ê - ¾ È ­®Ò» - ¸ -Éø ¾ È - ¦ñ©¢ - º¤-ê¾ È ­ª¾¨ ¨Éº­-¦¾¨-À¹©-º­ ñ à - © í-¡ì -ð ½-­­ -ó ê ¾ È ­-ªº É ¤-Ä©É£ - © ò À- «ó¤ ² - ½-¨¾©-ê¦ - ¾´¾©-ª© ò à - ¦È£­ ö Ä - ©É À§ ­² - ½-¨¾©¸Ó, ²½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿ Áì½ º ­Å. í-À¸-ì¾ê ê - ¾ È ­-¥® ñ ® - ¾¨-§¾¡-¦® ö ¦ñ©ª - ¾¨- ªÉº¤´ó£ - ¸¾´-ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ Áì½ ªÉº¤-ì¾ É ¤ Áì½ ¢É¾À- § º´ - ,õ - Á¢­ Áì½ À£ º¤-­¤Èø ¢ - º¤-ê¾ È ­ê÷¡£ ¤ ²¾¨-¹ìñ¤ê - - ¦¿-Àìñ©¸ - ¼¡-¤¾­-¡® ñ § - ¾¡-¦® ö ¦ - © ñ Áìɸ.

164

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

êȾ­-¦¾-´¾©-Á¥É¤Ã- ¹É² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-§¾® ¡È¼¸-¡® ñ ¡ - ¾­-ª¾¨-¢º¤-¦© ñ êȾ­ § ¤À² ­º - ¾©-¥½ °È¾§¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ À- ² º¦ñ­ì - ½-¦© ø ¹ - ¾²½-¨¾©. À´ ºÀ- ¸-쾰Ⱦ§ - ¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ À- ² º¦ñ­ì - ½-¦© ø ­ - ­ ²½-­¡ ñ ¤¾­¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© ¥½°È¾» - ¾È ¤-¡¾¨-¢º¤-§¾¡-¦® ö ¦ñ© À² º§ - º¡¹¾¦¾¨-À¹© ê - ² - ¾-ùɦ - © ñ ª - ¾¨. ¸óê - ­ -ó ¥ - ½§È¸¨-ùÉ- ¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©- ¦¾-´¾©-®¤ ´ - ½-ª² -ò ½-¨¾©-Ä©É Áì½ ¦¾-´¾©¯ ­¯ - ¸ ö ¦ - © ñ  - ª-º­ Áì½ ¦½-¡© ñ ¡ - ­ ¡¾­-Á°-ì -È ¾´À§ º² - ½-¨¾©­ Ä©É.

§¾¡-¦ö®¦ñ©-¥½-Á¢¤¡½-©É¾¤ ²¾¨-¹ìñ¤-¥¾¡-¦ñ©-ª¾¨ (Stiffening of the body after death) ¹ìñ¤¥ - ¾¡-¦© ñ ª - ¾¨-Áìɸ í-§¸ È ¤Äì-¨½À¸-ì¾-­¤ ¹¾ À¥ñ© § ¸Â - ´¤ ¦ñ©¥ - ½-¹© ö ªö¸ Áì½ Á¢¤-¡½-©¾ É ¤ À²¾½¸È¾ 꾩-À£-´ª ó ¾ È ¤Å í-ª¸ ö ¦ - © ñ ´ - ¡ -ó ¾­-¯¼È ­-Á¯¤- í-§¾¡-¦® ö ¢º¤-¦© ñ . º¾-¡¾­-Á¢¤-¡½-©¾ É ¤-­¦ - ¾-´¾©- À¡ó©¢ ­Ä¸-í-¢¤ö À¢©- ê ´ - º -ó ¾-¡¾©-»º É ­- ºö®À- ºí¾ Áì½ ¦¿-ì® ñ í-À¢©-ê´ - º -ó ¾-¡¾©-Àµñ­ ¥½-À»ñ©Ã- ¹É§ - ¾¡-¦® ö ¦ñ©¥½Á¢¤-¡½-©¾ É ¤-§¾ É ¡¸È¾.

²½-¨¾©-Ä¢É-Àìõº©-©¿ (Anthrax) ²½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿ À¯ñ­² - ½-¨¾©-ª© ò ª - » Ò ¾ É ¨-Á»¤ ¦ - ¿-ì® ñ ¦ñ©. ê - ¾ È ­-¦¾-´¾©¦ö¤Ã - ¦¸È¾¦ - © ñ ¢ - º¤-ê¾ È ­ª - © ò ² - ½¨¾©Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿- «É¾ê - ¾ È ­-À¹ñ­º - ¾-¡¾­-©¤ ì - ´ Èø ­ :• ¦ñ©¥ - ½-ª¾¨¹½-ê­ ñ ¹ - ­ ñ - ©¨-®¦ -Ò ½-Á©¤-º¾-¡¾­-²¾¨­º¡-Ã©Å ê ® - ¤ ® - º¡¸È¾¦ - © ñ À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨. • ¦ñ©¥½-´º -ó ­ ÷ ¹ - ½-²´ -ø ¦ø¤ (£ó¤»Éº­) Áì½ º¾-¥´ ö Á - ¹ì¸-À¯ñ­À- ìõº© Áì½ ¥½-ª¾¨²¾¨-í 1 ¹¾ 3 ¸ñ­ ¹ìñ¤¥ - ¾¡-¦© ñ Àì ´À¥ñ®¯ - ¸ È ¨-¨º É ­-²½-¨¾©-­. • Àìõº©-¥½-´¦ -ó © -ó ¿ Áì½ ¥½-Ĺì-ºº¡-ª¾´-»© ø ¤ñ ¹ìõ »øê - ½-¸¾­. ¹ìñ¤¥ - ¾¡¦ñ©ª - ¾¨ §¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ ¥½-®Á -Ò ¢¤¡½-©¾ É ¤.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

165


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

²½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿- ¦¾-´¾©-À»ñ©Ã- ¹É£ - ­ ö ª - ¾¨Ä©É. © ¤­ - ­ ê - ¾È ­-ªº É ¤-£¸­-ì½´ñ©ì - ½-¸¤ñ ê ¦ - © ÷ í-À¸-ì¾-ê¾È ­¥ñ®® - ¾¨-§¾¡-¦® ö ¦ñ© ê - ª ¾¨¨Éº­-²½-¨¾©-­. êȾ­-£¸­-À°ö¾ ¹ìõ ±ñ¤§ - ¾¡-¦® ö ¦ñ©ª - ¾¨- í-ê­ ñ ê - ê -ó ­ ñ à - ©. º÷®¯ - ½-¡º­-ª¾ È ¤Å ê - ª - © ò À- § º² - ½-¨¾©-­À § ­: ê ­ - º­-¢º¤-¦© ñ , ©ó­ Áì½ º¾-¹¾­-¢º¤-¦© ñ ª - º É ¤-À°ö¾Ä - ³-«´ . À§ º - ²½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿- ¥½¦¾-´¾©-º¾-æ-µÃ-Èø ­©ó­- À¯ñ­À- ¸-ì¾-¹ì¾¨-¯.ó êȾ­-£¸­-¢£ -ð ¿-Á­½-­¿ ¥¾¡-²½­ñ¡¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©µÈ¾¤-»® ó © - ¸ È ­- À´ ºÀ- ¹ñ­¸ - ¾È ´ - ¡ -ó ì -ð ½-­² ó ½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿-À¡ó©¢ - ­ - í-À¢©-§´ ø § - ­ ö ¢ - º¤êȾ­.

¡¾­-±ñ¤-§¾¡-¦ö®-¢º¤-¦ñ© (Burying) ¡¾­-±¤ñ § - ¾¡-¦® ö ¦ñ©ª - ¾¨ Á´È­¸ - ê -ò ê -ó © - -ó Áì½ À¹´¾½-¦´ ö ¡ - ¸È¾- ¸òê - ¡ -ó ¾­À°ö¾Ä³. ªÉº¤-§º¡-¦½-«¾­-ê- ê ¹È¾¤-á-¥¾¡-Á´È­ - Õ, ­Õ¦É¾¤ ¹ìõ ­Õ-ì­ ó . ¢÷©¢ - ´ ÷ (À¯ñ­ ¢÷´À- ìò¡) ¯½-´¾­ 2 Á´© Áì½ ´ó£ - ¸¾´¡¸É¾¤²¼¤-²ð ª¾´¥¿-­¸­ Áì½ ¢½-¹­¾©-¢º¤-§¾¡-¦ö®¦ñ©-ª¾¨. ­¿-§¾¡-¦ö®-¢º¤-¦ñ©ìö¤-æÈ-¢ø´ ©¨Àºö¾©É¾­¹ìñ¤¢º¤-¦© ñ ì - ¤ö Áì½ ªó­§ - ¢ - ­ . í-¡ì -ð ½-­ê -ó ¦ - © ñ ª - ¾¨ ¨ - º É ­-²½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿- ®Èº­-±¤ñ § - ¾ - ¡¦ö®¢ - º¤-¦© ñ ª - º É ¤-À»ñ©» - ¸ ¯Éº¤-¡­ ñ µÈ¾¤-¹­¾-Á¹­É­ ¹ìñ¤¥ - ¾¡-ĩɱ - ¤ñ § - ¾¡-¦® ö Á - ìɸ. À§ º² - ½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©©¿ ´ó§ - ¸ -ò © ò µ - à Èø ­-©­ ó À- ¯ñ­À- ¸-ì¾-¹ì¾¨-¦® ò ¯ó © ¤­ - ­ , êȾ­-ªº É ¤-»® ñ ¯ - ½-¡­ ñ ¸ - ¾ È ®Òà - ¹É¦ - © ñ Áì½ £ö­¦¾-´¾©À¢ ¾Ä - ¯-í¦½-«¾­-ê­ - ­ Ä©É.

¡¾­-À°ö¾-§¾¡-¦ö®-¦ñ© (Burning carcasses) À² º» - ® ñ ¯ - ½-¡­ ñ - ¡¾­-À°ö¾§ - ¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ ùɣ - ¡ ñ Á - ­È Áì½ «õ¡ª - ¾´-¹ìñ¡¸ - § -ò ¾-¡¾­-­­ êȾ­-ªº É ¤-©¤ñ Ä - ³-꾤¡Éº¤ Áì½ ê¾¤-Àêó¤ ¢º¤-§¾¡-¦® ö ¦ñ©. ij-ªº É ¤-À¯ñ­- ij-ê» - º É ­ Áì½ ¡º¤-ù¨È² - ¼¤-²ð À² ºê ¥ - ½¦¾-´¾©À°ö¾§ - ¾¡-¦® ö ¦ - © ñ Ä - ©É. ¡Èº­-¥½-À°ö¾§ - ¾¡-¦® ö ¦ - © ñ ¡Èº­-º­ ¹ - ´ö©ê - ¾È ­-ªº É ¤-¢© ÷ © - ­ ò À¯ñ­¢ - ´ ÷ ê - ¦ - ¾-´¾©-®­ ñ ¥ - ÷ §¾¡-¦® ö ¦ñ©ª - ¾¨Ä©É. ¢÷´© ¤¡ - ¾ È ¸-¥½-´£ -ó ¸¾´¨¾¸¯½-´¾­ 1 ´, ¡¸É¾¤ 30 §´ Áì½ Àìò¡ 40 §´ ¦¿-ì® ñ À- °ö¾ ¤ö¸, £¸¾¨ Áì½ ´É¾. ¸¾¤-À³õº¤ Áì½ ³õ­Ã - ¦È¡ - º È ­ ¹ìñ¤¥ - ¾¡-­­ ¥ ¤¸¾¤-§¾¡-¦® ö ¦ - © ñ ì - ¤ö Áìɸ¥ - ¤ À- ºö¾À- ³õº¤ Áì½ ³õ­¯ - ¡ ö ºó¡À- ê º­ - ¤ ¡Èº­-¥½«º¡­Õ´ñ­ ¡ - ¾© ¹ìõ ¡¾-§¸­ Áì½ Àì ´¥÷©Ä - ³À°ö¾.

166

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

êȾ­- ¦¾-´¾©-­¿Ã§Éµ - ¾¤-ª­ ó ì - © ö À- ¡ ¾- À² ºÀ- °ö¾§ - ¾¡-¦® ö ¢ - º¤-¦© ñ Ä©ÉÀ- ¹´õº­-¡­ ñ .- ¸¾¤§¾¡-¦® ö ¦ - © ñ ª - ¾¨ ìö¤Àê󤵾¤-ª­ ó ì - © ö Áì½ Ã§Éµ - ¾¤-ª­ ó ì - © ö ¯ - ¡ ö ê - ¾¤-Àêó¤Â - ª-¦© ñ ºó¡§ - ­ ­ - ¤ ¡Èº­-ê¥ - ½Ã§É­ - Õ - ´ñ­¡ - ¾© ¹ìõ ¡¾-§¸­»¸© À² ºÀì ´¥ - © ÷ Ä - ³À°ö¾. ¥ ¤¥ - © ö ¥¿-Ä¸É ¦½-À¹´ó¸ - ¾ È - ¡¾­-ê¿-쾨 § - ¾¡-¦® ö ê - « - ¡ õ ª - º É ¤-ª¾´-¹ìñ¡¡ - ¾­-£¡ ñ Á - ­È­­ ¥½À¯ñ­¯ - © ñ à - ¥-¦¿-£­ ñ ê ¦ - © ÷ í-¡¾­-¦½-¡© ñ ¡ - ­ ¡ - ¾­-Á°Èì - ¾´-¢º¤-²½-¨¾© į-¹¾-¦© ñ  - ª-º­ Áì½ ª½-¹ìº©-»º©-£­ ö À- »ö¾­ - ¿ºó¡©É¸¨. êȾ­-ªº É ¤-»¼­-»-Éø ¡È¼¸-¡® ñ ² - ½-¨¾©ªò©ª - » -Ò ¾ É ¨-Á»¤ º - ¡ ó ¹ - 쾨Å-²½-¨¾© À¯ñ­ª - ­ í ¸ - ¾ È : ²½-¨¾© º½-¹-ò ¸¾-¤¸ ö -£¸¾¨, ¯¾¡-À¯ º¨-ì¤ö À- ìñ®, ¸ñ­­ - ½-Âì¡ Áì½ Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿. ÁªÈÀ- «ó¤µ - ¾ È ¤-é-¡ª -ð ¾´ êȾ­-ªº É ¤-Ä©É¢ð£ - ¿-Á­½-­¿- ¥¾¡-²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¡È¼¸-¡® ñ ² - ½-¨¾©-ª© ò ª - º Ò ­ Å ê À- ¡ó©¡ - ¾­-ì½-®¾©- µøÃ-È ­-¢¤ö À- ¢©§ø´§ - ­ ö ¢º¤-ê¾È ­. À² ºµ - ¾¡À¯ñ­¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©®É¾­-ê© - -ó êȾ­-ªº É ¤-À¯ñ­° - ª Éø ¤ £ - ¿-«¾´-Àì º¨Å Áì½ ¦ñ¤À- ¡©®ñ­¹ - ¾- Áì½ ¦½-²¾®-Á¸©-ìº É ´-ª¾ È ¤Å ­ ¡ðÁ - ´È­¹ö­ê - ¾¤ ê ¥ - ½-¦¾-´¾©-»¼­-»Ä -Éø ©É© - ê -ó ¦ - © ÷ .

7.7

¡¾­-¡¿-¥ñ©-º¾-¥ö´-¢º¤¦ñ© (Disposal of dung)

À»ö¾ª - º É- ¤-Ä©É ¡¿-¥© ñ º¾-¥´ ö ¢ - º¤¦ñ©ìɼ¤-¢º¤-À»ö¾ êñ¤­ - ¡ - À-ð ­ º¤-¥¾¡¸È¾ ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡ ¥½-¦¾-´¾©¢½¹¨¾¨-ª¸ ö ° - ¾ È ­º¾-¥´ ö ¦ - © ñ Ä©É. ­º¡-¥¾¡-­­ º¾-¥´ ö ¦ - © ñ - ¨ñ¤À- ¯ñ­® - º È ­¢ - º¤-²¸¡-®­ ñ © - ¾ Á´¤¸ñ­ª - ¾ È ¤Å ­¿Ã§É- À² ºÀ- ¯ñ­® - º È ­- ùɲ¸¡-´­ ñ ĢȺ - º¡-æÈ. º¾-¥´ ö ¦ - © ñ - ¦¾-´¾©-­¿-çÉÀ- ¯ñ­± - ­ Èø À- ² º¡ - ¾­-¯¡ ø ± - ¤ñ ,- ¦¾-´¾©ª¾¡-ùÉÁ - ¹É¤ Áìɸ­ - ¿ Ã§É À¯ñ­¸ - © ñ « - ¦ -÷ ¿-ì® ñ © - ¤ñ Ä - ³ ¹ìõ ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ¢ - © - ­ ò © - ¾¡ À² ºÀ»ñ©À¯ñ­¸ - © ñ ¦ - ½-©¡ -ø ¦ -Ò ¾ É ¤.

¥÷©-¯½-¦ö¤-¢º¤-®ö©-»¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À»ö¾¥ - ½­¿-çÉ- º¾-¥´ ö ¦ñ©À»ñ©¹ - ¨ñ¤Á - ©ú. 2. À¯ñ­¹ - ¨ñ¤À»ö¾¥ - ¤ ª - º É ¤-¡¿-¥© ñ º - ¾-¥´ ö ¦ñ©. 3. À»ö¾¥ - ½¡¿-¥© ñ º¾-¥´ ö ¦ñ©- Á®®-»® ñ ¯ - ½-¡­ ñ ê - ¦ - © ÷ Ä - ©ÉÁ - ­¸-é.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

167


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

º¾-¥ö´¦ñ©-¦¾-´¾©-­¿Ã§É-À»ñ©-¹¨ñ¤Ä©É-Á©È? (What dung can be used for?) í-ê¸ Â - ì¡- ²¸¡-À»ö¾¦ - ¾-´¾©- ­¿-çɺ - ¾-¥´ ö ¦ñ©Ä - ©É- ¹ì¾¨-¥© ÷ ¯ - ½-¦¤ö ê - Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ £ - :õ • º¾-¥´ ö ¢ - º¤¤ö¸¯ - ½-¦´ ö ¡ - ® ñ © - ­ ó © - ¾¡ ¹ìõ ¢ ª´ ö À² ºÀ»ñ©À- ¯ñ­©ó­¥ - ¹ìõ ¡Ò± - ¾-À»õº­. • ª¾¡-´­ ñ à - ¹ÉÁ¹É¤- Áìɸ¦ - ¾-´¾©-­¿-çÉÀ- ¯ñ­¸ - © ñ « - ¦ -÷ ¿-ì® ñ ©ñ¤Ä - ³. • ­¿Ã§ÉÀ- ¯ñ­± - ­ Èø - À² º¯ - ® ñ ¯ - ¤÷ © - ­ ò ¦¿-ì® ñ ¡¾­-¯¡ ø ± - ¤ñ . º¾-¥´ ö ¢ - º¤¦ñ© À¯ñ­± - ­ Èø ê - © - ê -ó ¦ - © ÷ ¦ - ¿-ì® ñ © - ­ ó Áì½ ¨ñ¤¦ - ¾-´¾© ­¿-çÉÀ- ² º¯ - ® ñ ¯ - ¤÷ £ - ­ ÷ ­ - ½-²¾®-¢º¤-©­ ò ê - - ­¿Ã§ÉÀ- ¢í¾Ã­-¡¾­-¯¡ ø ± - ¤ñ .

À¯ñ­¹ - ¨ñ¤À»ö¾¥ ¤ª - º É ¤-¡¾­-¡¿-¥© ñ º¾-¥´ ö ¦ñ©? (Why do we need to dispose of dung?) ®ñ­© - ¾-²½-¨¾©-ª¾ È ¤Å Áì½ Ä¢È¢ - º¤-²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-êª - © ò ¡ - ® ñ ¦ - © ñ ¥-½´ - À-ó ¯ñ­¥ - ¿-­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨ µø-È Ã­-º¾-¥´ ö ¢ - º¤-¦© ñ .- ¡¾­-º½-­¾-Ä´ ¹ìõ Àºö¾º - ¾-¥´ ö ¦ - © ñ º - º¡-¥¾¡-®º È ­-ì¼É ¤-¦© ñ - ¥½-À¯ñ­¡ - ¾­ì÷©° - º È ­- ¡¾­Á°Èì - ¾´¢º¤²½-¨¾©Ä©É. «É¾À»ö¾ì - ¼É ¤-¦© ñ Ä - ¸Éà - ­-£º¡ ¹ìõ ®ðì - À-ò ¸­´ó» - ¸ º - º É ´ À»ö¾ªÉº¤Ä©É º½­¾-Ä´ º¾¥ö´¦ñ©µ - ¾ È ¤-¯¡ ö ¡ - ½-ªò «É¾® - © -Ò ¤ ­ - ­ , º¾-¥´ ö ¥½-¡¾¨-À¯ñ­®Èº­-À°¾½-²­ ñ ªí­ª - -𠢺¤-®­ ñ © - ¾-À§ º² - ½-¨¾© Áì½ Á´È¡ - ¾-±¾¡-ª¾ È ¤Å. º¾-¥´ ö ¦ñ© Á - ´È­® - º È ­-Á´¤¸ñ­Ä¢Èà - ¦È Áì½ Âª¹­º­¥½-¦¾-´¾© © - ¿-ì¤ö § - ¸ -ò © ò à - ­-º¾-¥´ ö ¢ - º¤-¦© ñ Ä - ©É. ®ñ­©¾ Á´¤¸ñ­¯ - ½-À²©ªÈ¾¤Å ¥½-Àºö¾À- § º² - ½-¨¾©ªÈ¾¤Å ê ´ - µ -ó à -Èø ­-º¾-¥´ ö ¢ - º¤-¦© ñ § ¤¥½-À¯ñ­² - ½-¹½-ª­ í ª - à -ð ­¡¾­-Á°È¢ - ½-¹¨¾¨ À§ º² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸-ºº¡-§¸ -Èø ¤ö ¡ - ¸É¾¤. ´óÁ - ´¤¸ñ­® - ¾¤-¯½-À²© ¥ - ½-¡© ñ , ªº©- Áì½ ¡ó­Àìõº©¦ñ© § ¤Á´¤¸ñ­-À¹ì ¾-­ - ¥½-¡¾¨-À¯ñ­ ¦ -í-¡¾­­¿-Àºö¾À§ º-²½-¨¾© į-Á°È-¢½-¹¨¾¨ ºº¡-Ä©ÉÀ¹´õº­-¡­ ñ .

¡¾­-¡¿-¥ñ©-º¾-¥ö´¦ñ© (Disposing of dung) £¸­-À¡ñ®º - ¾-¥´ ö ¦ - © ñ À- ¯ñ­¡ - º¤-Ä¸É § ¤´ - ­ ñ ¥ - ½-À­ ¾À- ¯ º¨-§¾É Å. ´ñ­¥ - ½-À­ ¾À- ´ ºÀ- ¸-ì¾ «õ¡º - ¾-¡¾©-»º É ­. À´ ºº¾-¥´ ö ¦ - © ñ «õ¡º - ¾-¡¾©-»º É ­ºö®À- ºí¾ ®ñ­© - ¾À§ º² - ½-¨¾©- Áì½ Ä¢È¢ - º¤-²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡¡ð¥½-ª¾¨. ªÉº¤¹´ ­£ - ­ Áì½ ¯ ­¡º¤-º¾-¥´ ö ¦ñ©À- ì º¨ Å À² ºÀ»ñ©Ã¹Éê - ¡ ÷ ² - ¾¡-¦¸ È ­- ¢º¤-º¾-¥´ ö ¦ - © ñ ê - µ - à -Èø ­-¡º¤ ´ó - º¡¾©-Ä©É«¡ õ ¡ - ® ñ º¾-¡¾©-»º É ­. ì½-¸¤ñ ® - à -Ò ¹É¦ - © ñ  - ª-º­ Å ¦¾-´¾© À¢í¾Ä - ¯-À¢ ¼ ¹ìõ £¸©¡º¤-º¾-¥´ ö © - ¤ ¡ - ¾ È ¸ ©¨-À©ñ©¢ - ¾©. À´ ºÀ- ¸-ì¾-´­ ñ À- ­ ¾À- ¯ º¨-©Á ó ìɸ º¾-¥´ ö ¦ñ©À¹ì ¾­ - ­ ¥½-¦¾-´¾©-­¿-çÉÀ- ¯ñ­± - ­ -Èø ê ¦ - © ÷ ¦¿-ì® ñ ©ò­¡ - ½-¦¡ -ò ¿. £¸­-¹ìó¡ì - ¼É ¤ ¡¾­-¡º¤-º¾-¥´ ö ¦ - © ñ ĸÉà - ¡ÉÀ- »õº­ ¹ìõ- áɣ - º¡-¦© ñ - ¹ìõ £º¡-¦© ñ ¯ - ½-À²©-º­ Å. Á´¤¸ñ­´ñ¡- ¡º¤º¾-¥´ ö ¢ - º¤¦ñ© Áì½ ´ñ­¡ð´ - ¡ ñ ª - º-´º - ¾-¥´ ö ¢ - º¤-¦© ñ . ­º¡-¥¾¡-­­ ¡ ­¢ - º¤-º¾-¥´ ö ¦ - © ñ ¡ðÀ- ¹´ñ­. -®Ò-£¸­-¸¾¤¡º¤-º¾-¥ö´¦ñ© ĸÉ-áÉ-¡ñ®-Á´È-­Õ § ¤Ã­-ì½-©ø-±ö­ ­Õ-º¾©-¥½-«É¸´. º¾-¥ö´-¦ñ© ¥½¦É¾¤£¸¾´À¯ º­-À¯ó½ - ùÉÁ¡È¦ - ¾¨-­Õ Áì½ ¦¾-´¾©Á°ÈÀ- § º² - ½-¨¾©-ùɦ - © ñ  - ª-º­ Åê - ´ ¾-¡­ ó ­ - Õ ê § - ´ ô À- § º²½-¨¾©. ­º¡-¥¾¡-­­ ¹¾¡-´º ó ¾-¥´ ö ¦ñ© ¹ìõ ¦ ¤À¦©-À¹ìõº ª - ¡ ö ì - ¤ö Ä - ¯-­¿-¹¸ É ¨-»º È ¤ ¹ìõ Á´È­ - Õ´ñ­¨ - ¤ñ ¦¾-´¾©- À»ñ©Ã - ¹É¯ - ¾-ª¾¨-ĩɺ¡ ó © - ¸ É ¨.

168

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

7.8

¦÷¡ - ¢½-²¾®-¢º¤-§´ ø § - ­ ö (Health of the community)

À² º¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®ê © - ¢ ó º¤-§´ ø § - ­ ö ²¸¡-À»ö¾ªÉº¤-¡¾­-º¾-¹¾­À§ ­: ­Õ ­ö´, Ä¢È Áì½ § ­ ê Ä - ©É´ - ¾-¥¾¡¦ñ©. © ¤­ - ­ , ¦ñ©ì - ¼É ¤¢º¤-²¸¡-À»ö¾- ªÉº¤-À¯ñ­¦ - © ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ -÷ ¢-½² - ¾®¦ö´® - ­ ø Á¢¤-Á»¤ À² ºÀ- ¯ñ­Á - ¹ìȤº¾-¹¾­ê © - óª - ¦ Ò ¡ -÷ ¢½-²¾®-¢º¤-²¸¡-À»ö¾. À´ ºê - ¾ È ­-ì¼É ¤-¦© ñ - ê µ - ¡ Èø ® ñ § - ´ ø § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­, êȾ­-ªº É ¤²½-¨¾-¨¾´ £ - ¸®£ø´ ®Èº­-ê¦ - © ñ ¥ - ½-į-, ¦ ¤ê - ¦ - © ñ ¥ - ½© ´ Áì½ ¦ ¤ê - ¦ - © ñ ¥ - ½-¡­ ó .

¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-®© ö » - ¼­ (Learning objectives) ¹ìñ¤¥ - ¾¡Ä©É» - ¼­®ö©» - ¼­-­Á - ìɸ ê - ¾ È ­¥½-¦¾-´¾©»¼­»ø¡ -É ¼È ¸-¡® ñ : 1. À»ö¾¥ - ½ìɼ¤-¦© ñ à - ­-À¢©-§´ ÷ § - ­ ö Á­¸-é. 2. ­Õ-ê¥ - ½-Ã§É ¦¿-ì® ñ £ - ­ ö Áì½ ¦ñ©. 3. ¸òê - ¡ -ó ¾­-¥© ñ ¡ - ¾­-¡® ñ § ­, Ä¢È Áì½ ­Õ­ö´ À² ºÀ- ¯ñ­º - ¾-¹¾­-¢º¤-§´ ø § - ­ ö .

¡¾­-ìɼ¤-¦ñ©-í-À¢©§ø´-§ö­ (Animals in the community) ¡¾­-ìɼ¤-¦ñ© Á®®-² ­-®É¾­ À² ­-¥½¯½-¯Èº¨-¦ñ©-¹¾-¡ó­-ª¾´-«½-­ö­ ¹ö­-꾤 ¹ìõ ì½-¹¸È¾¤-À¢©®É¾­À»õº­¢º¤-£­ ö í-À¢©-§´ ÷ § - ­ ö . ¦ñ©¥ - ½-¡­ ó ¦ - ¤ ê - ´ - ­ ñ ² - ® ö ² - Ó Áì½ ¥½-©´ ­ - Õ-À¯ º­, ­Õê ­ - ¿-çÉÁ - ìɸ. ¡¾­-¯½-¯º È ¨-¦© ñ Á - ®®-­- À¯ñ­¸ - ê -ó ¡ -ó ¾­-ê® - © -Ò ó À²¾½-¦© ñ ¦ - ¾-´¾©-À¥ñ®¯ - ¸ È ¨ ¹ìõ «õ¡ìñ¡ ĩɵ - ¾È ¤¤È¾¨©¾¨-. ²Éº´©¼¸-¡­ ñ ­ - ´ñ­¡ - ¥ -ð ½-´° -ó ­ ö ¡ - ½-ê® ö Á - ­¸-ê® - © -Ò ó ªÒ§´ ø § - ­ ö º - ¡ ó © - ¸ É ¨ À²¾½-¦© ñ ¦ - ¾-´¾© Á - °ÈÀ- § º² - ½-¨¾©-ùÉÁ - ¡È£ö­ Áì½ Á¹ìȤ­ - Õ-©´ ­ - Õ-çÉ. êȾ­-ªº É ¤-§Á - ¥¤-®­ ñ ¹ - ¾-ê- º¾©¥½-À¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-ì¼É ¤-¦© ñ - Á®®-§½-§¾¨- íÀ¢©-§´ ø § - ­ ö ùÉÁ - ¡È®­ ñ © - ¾-£­ ö à - ­-¦¤ö £ - ´ ö ­ - ­ - »ñ®§ - ¾®µÈ¾¤-ê¸ À- «ó¤. êȾ­-ªº É ¤-Á­½-­¿-®­ ñ © - ¾°øì -É ¼É ¤-¦© ñ ¦É¾¤£º¡ Áì½ © - Á ø ì-»¡ ñ ¦ - ¾-ùɫ - ¡ õ ª - ¾´-¹ìñ¡¸ - § -ò ¾-¡¾­.

­Õ-©´ ­ - Õ-çɢ - º¤-£­ ö Áì½ ¦ñ© (The community s water supply and animals) ®ñ­© - ¾ °ø£ -É ­ ö à - ­-¦¤ñ £ - ´ ö º - ¾-æ-­¿-©´ ­ - ¿-çɥ - ¾¡ ¹­º¤-¦½, ¹É¸¨-»º È ¤, ­Õ-ì­ ó , «É¤À- ¡ñ®­ - Õ, ­Õ-¦¾ É ¤ ¹ìõ ¦É¾¤-®¾-©¾­. êȾ­-ªº É ¤-²½-¨¾-¨¾´ Á­½-­¿-ùÉÀ- ¢ö¾À- ¥ ¾» - ¡ ñ ¦ - ¾-Á¹ìȤ­Õ- ùɦ - ½-º¾© Áì½ »ñ®¯ - ½-¡­ ñ ©É¾­-£­ ÷ ­ - ½-²¾®À² º­ - ¿-Ã§É Â©¨: • ¹É¾´« ´- §¾¡-¦® ö ¦ñ©ª - ¾¨-ì¤ö ­ - Õ. • ¹É¾´-±¤ñ § - ¾¡-¦® ö ¦ñ©ª - ¾¨- µøÄ È ¡É¡® ñ ¦ - ¾¨-­Õ ¹ìõ- « ´º - ¾-¥´ ö ¦ - © ñ ìö¤­ - Õ ¹ìõ- áɦ - ¾¨-­Õ. • ­Õ-ê£ - ­ ö ­ - ¿-´¾-çÉà - ­-§¸ ò © ò ¯ - ½-¥¿-¸­ ñ ¥ - ¾¡-Á´È­Õ - ­ ­ £¸­-¥½-Àºö¾µøÀ-È ¹­õº® - ¾ É ­. ÁªÈªº É ¤Ä©Éª - ´ , ªº¤ ¹ìõ ¢É¾À- § º² - ½-¨¾©- ¡Èº­-¥½-çÉ- ¹ìõ © ´­Õ­ ­. ¦È¸­-¦¿-ì® ñ ¦ñ© £¸­-ùɡ - ­ ó ­ - Õ- ¥¾¡-Á´È­ - Õµø¹ -È ¾¤®É¾­. • «É¾­ - Õê ­ - ¿-çÉà - ­-§´ ø § - ­ ö ´¾-¥¾¡-¹­º¤-¦½ ¹ìõ ­Õ-¦¾ É ¤-®¾-©¾­ êȾ­-ªº É ¤-Á­½-­¿-ùÉÀ- ¥í¾¢ - º¤-¦© ñ çɻ - ¾¤-¦½-À²¾½À² ºÃ- ¹É¦ - © ñ © - ´ ­Õ. ¹É¾´-®Ã-Ò ¹É¦ - © ñ © - ´ ­ - Õ¥ - ¾¡¹­º¤-¦½-©¨-¡¤ö À­ º¤-¥¾¡¸È¾º¾-¥´ ö Áì½ ­ÕµÈ¼¸¢º-¤¦ - © ñ ¥ - ½-À¢ ¾Ä - ¯-¯½-¯­ ö í-­Õ- Áì½- ¥½´ó° - ­ ö ¡½-ê® ö ê - ® - © -Ò ó ªÒ¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-¢º¤-£­ ö °øê -É - © ´­ - Õ-­­ Áì½ ­º¡-¥¾- ¡­ ­´ - ­ ñ ¨ - ¤ñ ¦ - ¾-´¾©- À¡ó©¡ - ¾­-Á°Èì - ½-®¾©-¢º¤-²½-¨¾©- í-®­ ñ © - ¾-±¤ø ¦ - © ñ © - ¸ É ¨¡ñ­ ºó¡© - ¸ É ¨.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

169


7. ¦÷-¡¢½-²¾®- ¢º¤-¦ñ© Áì½ §ø´-§ö­ (Animal health and the community)

¡¾­-¢¾ É ¦ - © ñ (Slaughtering animals) ¦ñ©ê - ­ - ¿-´¾-¢¾ É À- ² º® - ì ð-  -ò ²¡-­­ ªÉº¤-À¯ñ­¦ - © ñ ê - ´ - ¦ -ó ¡ ÷ ¢½-²¾®¦ö´® - ­ ø © - .ó ª½-캩-Äì-¨½ ê © - ¿-À­ó­¡ - ¾­-¢¾ É ¦ñ© § - ¾¡¦ñ©© ¤¡ - ¾È ¸-ªº É ¤-Á¢¸­-¹º É ¨-ĸÉ- µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾ Áì½ ªÉº¤-ùÉÀ- ìõº©-´­ ñ Ä - ¹ìºº¡-¹´ö©. »¤¢É¾¦ - © ñ ¹ìõ ®Èº­¢É¾¦ - © ñ ¨Èº¨- ªÉº¤-´» ó ¸ º - º-´ É »º® µ - ¾ È ¤-Á¹­É­¹ - ­¾ Áì½ ªÉº¤-º½-­¾-Ä´-ùɦ - ½-º¾©- µø-È ª½-¹ìº©-À¸-ì¾. º½-ĸ-¨½-¸½-¢º¤-¦© ñ Áì½ ¦ ¤À- ¦©-À¹ìõºª - ¾ È ¤Å ê - ® - À-Ò ¹´¾½-¦´ ö ªÉº¤Ä©É±¤ñ í¢÷´ê Àìò¡, ¹É¾´-À©-© ñ ¢¾© ® - à -Ò ¹É« - ´ ¦ - ¤ À- ¦©-À¹ìõºÀ- ¹ì ¾­ - ìö¤Á´È­ - Õ ¹ìõ « ´Ã - ¹É¹ - ´¾-¡­ ó .

§ ­¦ - ¿-ì® ñ § - ´ ÷ § - ­ ö (Meat for the community) § ­ª - º É ¤-Á¨¡¢¾¨-ª¾È ¤-¹¾¡ ¥¾¡-¦½-«¾­-ê¢ - ¾¨-º¾-¹¾­-¯½-À²©-º­ Å. ªÉº¤-¯º É ¤-¡­ ñ ® - ÃÒ ¹É« - ¡ õ £ - ¸¾´-»º É ­, Á´¤¸ñ­ª - º´ Áì½ Ä¡É¦© ñ º - ­ Å. ê÷¡£ - ¤ ¡Èº­ ¹ìõ ¹ìñ¤¥ - ¾¡-¡¾­-¥® ñ ® - ¾¨-§­ © - ® ò ª - º É ¤-Ä©Éì¾ É ¤-´Ã -õ ¹É¦ - ½º¾©. ¦½-«¾­-êÀ- ¡ñ®´ - ¼É ­ ¹ìõ ¸¾¤-¢¾¨-§­ , ´ó©² - ¾ É Áì½ º÷®¯ - ½-¡º­-ª¾ È ¤ÅªÉº¤-º½­¾-Ä´-ùɦ½-º¾©µø-È ª½-¹ìº©-À¸-ì¾. § ­¦ - ¾-´¾©-¢¾¨ À¯ñ­Á - ®®§ ­¦ - © ö ê÷¡Å-´, ¹ìõ ¢¾¨À¯ñ­§ ­Á - ¹É¤, § ­À- ºõº®-À¡õº ¹ìõ ¯÷¤Á - ªÈ¤À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­-À² º¢ - ¾¨-. § ­Á - ¹É¤ Áì½ § À- ºõº®-À¡õº ¦ - ¾-´¾©-À¡ñ®Ä - ¸ÉÄ - ©É© - ­ ö ¦ - ´ ö £ - ¸­. § ­ê - ¯ - ¤÷ ÁªÈ¤Á - ìɸ ªÉº¤-¡­ ò Ã- ¹É¹ - ´ö©Ã­-À¸-ì¾-­­  - ì© ¹ìõ ¡ó­¹-ì¤ñ ¥ - ¾¡-¯¤÷ Á - ªÈ¤ÁìɸÃ- ­-§¸ È ¤-Äì-¨½À¸-ì¾-¦­ Å. ¡¾­¡ó­§ - ­ © - ® ó ¹ìõ § ­ê - ® - Ä Ò ©É¯ - ¤÷ Á - ªÈ¤- ¥½À¯ñ­º - ­ ñ ª - ½-쾨ªÒ» - ¾È ¤-¡¾¨. ¡¾­-¡­ ó § - ­ ª - © ò À- § º² - ½-¨¾© ¥½-¦¾-´¾©À¡ó©º - ¾-¡¾­ »¾¡, «º¡-êº É ¤, Ä¢É Áì½ ®¾¤-¡ì -ð ½-­¡ -ó À-ð «ó¤¢ - ­ À- ¦ñ¼§ - ¸ -ò © ò ¨ - º É ­.

Ä¢È Áì½ ­Õ-­ö´ (Eggs and milk) Ä¢È Á´È­° - ­ ö ° - ½-ì© ó ª - ½-²­ ñ ¢ - º¤-¦© ñ §½-­© ò ­ - ¤ § ¤Ã- °-Å¡ð´ - ¡ ñ ­ - ¿Ã§É¯¤÷ Á - ªÈ¤À- ¯ñ­º - ¾-¹¾­ § ¤´ - ­ ñ º - ¾©-¥½-Á´È­Á¹ìȤ¡ - ¿-À­ó©¢ - º¤-²½-¨¾©-ª¾ È ¤. Ä¢È ¥½¦½-¹­º¤-꾩- ê ¡ - ¦ Ò ¾ É ¤»È¾¤-¡¾¨©óê - ¦ - © ÷ , Ä¢ÈÄ - ¡È¦ - © ö ¦¾-´¾©-¡­ ó ©ò®Ä - ©É- ÁªÈ¦ - ¿-ì® ñ Ä¢ÈÀ- ¯ñ©ª - º É ¤-ĩɯ - ¤÷ Á - ªÈ¤Ã - ¹É¦ - ¡ ÷ © - ¡ -ó º È ­ ¥ ¤¡ - ­ ò .-

170

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

£ñ©ª - © ò êó 1: µ¾-¯¸ ö ² - ½-¨¾© (- Annex 1: Medicines) ­ó-¨¾´ Áì½ £¿-¦ñ® ¡È¼¸-¡ñ®-µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© (Terminology and words used in medicine) µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© (-µ¾) - (Medicines) «É¾¹¾¡Ã§É- µÈ¾¤-«¡ õ ª - º É ¤ ª¾´¹ìñ¡¡ - ¾­-Á콸òê - ¡ ó ¾­ ¡ð¥ - ½-§¸ È ¨-¯­ ¯ - ¸ ö ¦ñ©Ä - ©É© - .ó À´ ºÀ¸-ì¾- êȾ­ ­¿Ã§Éµ¾-, êȾ­ ªÉº¤-»Éø £¸¾´-Ͼ¨¢º¤£¿-¦® ñ ª ­ª - ª ð ¾ È ¤Å © ¤ì - ´ È÷ ­ - : • ¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾-À¢ ¾¡ - ¾ É ´-§­ ,¦ - ¡ ñ À- ¢í¾À- ¦ ­À- ìõº© Áì½ ¦ - ¡ ñ À¢ ¾¡ - º É ¤¹ìõ®¹ - ­ñ¤ (쾨-ì½-º¼©-¥¤ À- ® ¤»ø®¸òêó ¡¾­¦ñ¡µ - ¾-í£ñ©ª - © ò êó 3). • ¡¾­-Àºö¾µ - ¾­Õùɦ - © ñ ¡ò­, ¡¾­-Àºö¾µ - ¾-À´ñ©Ã¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò , ¡¾­-­¿-¦© ñ  - ©©-ì¤ö ºÈ¾¤­Õ-µ¾ Áì½ ¡¾­¦ó©¹ìõ ² ­µ¾-æȪ - ¸ ö ¦ - © ñ - (쾨-ì½-º¼©-¥¤ À- ® ¤»ø®¸òê - ¡ -ó ¾­-çɵ - ¾-í-£© ñ ª - © ò êó 3). • µ¾-±­ È÷ , µ¾-Á¹É¤ ¯ - ½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ À² ºÀ- ºö¾Ã¹É¦ - © ñ ¡ò­ ¹ìõ µ¾-Á¹É¤Ã - §Éê - ¾ªö¸¦ - © ñ . • µ¾-£´ ó ¹ìõ ­Õ-´­ ñ À² ºê - ¾-¹­ñ¤ ¹ìõ ²¾¡-¦¸ È ­-ª¾ È ¤- Å¢º¤-ª¸ ö ¦ - © ñ . • µ¾-µº© À¯ñ­µ¾-­Õ- ê çɵº©Ã­-¥¿-­¸­-¹­Éº¨-Ã¦È ª¾ Áì½ ¹ø¦© ñ . • ¡¾­ìɾ¤ Áì½ ²ñ­®¾©-Á° Áì½ ¡¾­-æȵ - ¾-ª¾ É ­-À§ ºÂ - ì¡. • µ¾-§­ ø ³ - ¾ Áì½ µ-¾ª - ¾ É ­-À§ º (ºñ¤ª - ® -ò  -ó º-ª¡ ò ) À¯ñ­¥ - ¿-²¸¡-µ¾ê à - §Éª - ¾ É ­Á - ì½ ¢É¾À- § º²½-¨¾©. • ìò© (ì), ´óì - ì -ó © ò (´-ì), ¡ò - ì (¡-ì), ¡-ë¾´(¡-ë), ´ó­ - ìó¡ë - ¾´ (´¡-ë) (ì½-º¼©-À® ¤£ - © -ñ ª - © ò ê 7). • ¹ö¸¹ - ­È¸¨-¸© ñ Á - ꡦ¾-¡­ ö ĺ-µø (I.U.) Á´È­¹ - ¸ ö ¹ - ­È¸¨-¦¾-¡­ ö ê ­ - ¿-çɸ - © ñ Á - ê¡ ¯½-ì´ -ò ¾­ ªö¸µ¾ªÉ¾­À§ º²½-¨¾© (ºñ¤ª - ® -ò  -ò º-ª¡ ò ).

¢½-¹­¾© Áì½ ­Õ-¹­ñ¡ ¢º¤-¦ñ© -(Size and weight of animals) ¦ ¤¦ - ¿-£­ ñ ê - ¦ - © ÷ êȾ­- ªÉº¤-»¥ -Éø ¡ ñ ­¿-çÉ- ¯½-ì´ -ò ¾­-¢º¤-µ¾ ê - ¥ - ½-çɯ­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ Á - ªÈì - ½-ª. ¯ ´£ø´ -È ¦ -õ ½-®® ñ ­ Ä©É- ¥¿-Á­¡¯½-À²©-¦© ñ ªÈ¾¤Å À¯ñ­Á - ªÈì - ½¹´¸© ©¨-«À-õ ºö¾¢ - ½-¹­¾©-¢º¤-¦© ñ À- ¯ñ­¹ìñ¡Ã - ­¡¾­¥ñ©¯ - ½À²© À§ ­: • ¦ñ©Ã¹¨È : ´É¾, ¤ö¸Ã - ¹¨È Áì½ £¸¾¨Ã¹-¨È • ¦ñ©¯ - ¾­¡¾¤ : ¤ö¸®È¾¸ -¦¾¸ Áì½ ¹´øà - ¹¨È • ¦ñ©­Éº¨ : Á¡½, Á®,É ¹´ø® - ¾ È ¸ -¦¾¸, ¤ö¸­ - º É ¨ Áì½ £¸¾¨-­º É ¨ • ¦ñ©º - º È ­ : Á¡½-­º É ¨, Á®É­ - º É ¨ Áì½ Ïø­ - º É ¨ (츴-ê¤ñ ¦ - © ñ © - © ø ­ - ´ ö Áì½-µ¾ È ­ - ´ ö ÃÏÈ) • ¦ñ©¯ - ¡ ó : Ä¡È,- À¯ñ© Áì½ Ä¡È¤- ¸¤

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

171


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R1 µ¾-¢É¾-À§ º-Âì¡- ¦¿-ìñ®-®¾©-Á° (Disinfectant for wounds) µ¾-¯½-À²©-­- ©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ- ¥½-À¯ñ­µ - ¾¯½-À²©-êÀ- ¯ñ­­ - Õ Áì½- ­¿-çÉà - ­-¡¾­ìɾ¤-®¾©-Á° Áì½ ¢É¾À§ º² - ½-¨¾©-ª¾ È ¤Å. • ­Õ-À¡õº - Salt water: çÉ- À¡õº À- ªñ´ 1 ®È¸¤§ö©Á - ¡¤ ¯½-¦´ ö ¡ñ®- ­ - Õ-º­ Èø ê ¦½-º¾©- 1 ìò© § ¤Á´È­µ - ¾¢É¾À- § ºÂ - ì¡ Ã - ­®¾©-Á° §½-­© ò ­ - ¤ ê © - -ó Áì½ ì - ¾-£¾-«¡ õ . • º¾¡-ë³ -ó ë - ¾-¸­ ó - Acriflavine : Á´È­µ - ¾-±­ È÷ § - ½-­© ò ­ - ¤ - ê ´ - ¦ ó ¹ ó ´¾¡¡É¼¤ ¹ìõ- ¦óÁ - ©¤ À² ­¥ - ½Ã§É¯½¦ö´¡ - ® ñ ­ - Õ-¦½-º¾© í-º© ñ ª - ¾-¦¸ È ­ 1 : 1000 ( µ¾ 1 ¦È¸­ , ­Õ 1000 ¦È¸­ )-. µ¾-­Õ-§½-­© ò ­ - - © - -ó ¹ì¾¨-¦¿-¹ìñ® ¡¾­-­¿Ã§Éì - ¾ É ¤- ®¾©-Á° Áì½ ®¾©-Á°ºñ®À- ¦® ¹ìñ¤¥ - ¾¡ê ®® ó ­ - Õ-κ¤ º - º¡-¥¾¡®¾©-Á°-Áìɸ. • ªó­À- ¥ó ĺ-º-©­ ó - Tincture of iodine : Á´È­µ - ¾¯½-À²©-­Õ- ´ó¦­ -ó Õ-ª¾­-À¢ ´§½-­© ò ­ - ¤ ê - ­ ¨ -ò ´ ö çÉí-¡¾­ìɾ¤®¾©Á°- À² º¢ - ¾ É À- § ºÂ - ì¡-. • À¥­-ª¼­ ĸ-º-Àìñ© (µ¾-¦ó-³É¾) - Gentian Violet : Á´È­µ¾-¯½-À²©­Õ ´ó¦ó-ºò©-§½-­ò©-­ ¤ê çÉì¾ É ¤®¾©-Á° Áì½ Á°-ij-Ĺ´É À² º¢ - ¾ É À- § º² - ½-¨¾©. • À¹ì ¾ Alcohol : Á´È­µ - ¾-¯½-À²©-­Õ ê ¢¾ É À- § ºÂ - ì¡-§½-­© ò ­ - ¤ ê - à - ¦-ÀÏõº­-­Õ çÉì - ¾ É ¤-®¾©Á°- Áì½ ìɾ¤-´õ ¡Èº­-¥½-ê¿-¡¾­-°¾ È ª - © ñ À- § ­ : ª - º­-¦© ñ . • À©ñ©Âª­ Áì½ ªó§ - ² -ò ó (À¯ñ­ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½-­Õ-À¹ìí¾ Áì½ ­Õ-´­ ñ ) - Dettol and TCP (solution of phenol and sodium salicylate): Á´È­- § ¦ - ­ ò £ - ¾É ¢ - º¤ µ¾¢É¾À- § ºÂ - ì¡-§½-­© ò ­ - ¤ À¯ñ­ìñ¡¦ - ½-­½­ÕÀ¹ìí¾Áì½­Õ-´­ ñ ê çÉÄ©É¡ - ® ñ ¦ñ© Áì½- £ö­, ©¨-¦½-À²¾½Ã§Éì¾ É ¤´õ Áì½ º÷¯ - ½-¡º­ À² º¢ - ¾ É À- § º²½-¨¾©.

R2 µ¾¢É¾-À§ º-Âì¡ ¦¿-¹ìñ®-£º¡-¦ñ© Áì½ º÷-¯½-¡º­ (Disinfectants for animal houses and equipment) • • • •

­Õ-»º É ­ Áì½ ¦½-®.-ø ¦½-®¡ ø ¾¡-®-ì¡ ò Á´È­© - ê -ó ¦ - © ÷ , «É¾¹ - ¾¡-¦¾-´¾©-§º¡-§Ä ©É. µ¾ À¥-Àµ-¦, ¡-ëë - º¡-¦ Áì½ À¡-ë - º-§© Jeyes, Chlorox and Creosote : µ¾-§½-­© ò ­ - à §É¯ - ½¦ö´ ¡ñ®­ - Õ-í-º© ñ ª - ¾-¦¸ È ­ : 5 : 100 ( µ¾ 5 ¦È¸­ ªÒ- ­Õ 100 ¦È¸­ ). ­º¡-¥¾¡-­ ¡ð¨ - ¤ñ ´ - µ ó ¾-¢¾ É À- § ºÂ - 졯½-À²©-ª¾ È ¤Å ê ¦ - ¾-´¾©-§Ä - ©Éà - ­- »É¾­-¢¾¨-µ¾ í-êº É ¤-«­ . çÉà - ®-¸¡ ò (Eucaliptus) ºº-­-È ­¿-´¾¢¾¤-ij ÁìÉ¸Ä - ¯-²½-æȮ - ì -ð À-ò ¸­-®¾©-Á° ¡ð¦ - ¾-´¾©-çÉÀ- ¯ñ­µ¾-¢¾ É À- § º² - ½-¨¾©- Ä©ÉÀ- ¹´õº­-¡­ ñ .

R3 ¡¾­-º½-­¾-Ä´®¾©-Á°µøÈ-¯¾¡-¦ñ© (Dressing for mouth lesions; mouth wash) à - ­-¡¾­º½-­¾-Ä´-®¾©-Á° (- ìɾ¤-®¾©-Á°) µøà -È ­¯¾¡-¦© -ñ (ìɾ¤-¯¾¡-¦© ñ ) ªÉº¤Ã§É§ - ½Áì¤Ã¹¨È- (쾨-콺¼© À® ¤® - © ö » - ¼­-êó 2 ).

172

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

­Õ-À¡õº ¹ìõ ­Õ¯-ª¾-¦§ - ¼´ Á¯¡-´¤ñ ¡ - ¾-­© ñ ¹ìõ ­ÕÄ»-ª-ëÀ¥ñ­À¯-ë¡ ö § - © ò potassium permanganate or hydrogen peroxide. ­Õ¡®-À¯ó §ø­³ - © ñ (À´ñ©, ¡Éº­¦ó³ - ¾ É ) - Copper sulphate (blue stone).- ºñ©ª - ¾-¦¸ È ­¯½¦ö´: 2:100 (µ¾ 2 ¦È¸­ ªÒ- ­Õ 100 ¦È¸­).

R4 ¡¾­-º½-­¾-Ä´®¾©-Á°µøÈ-ªó­¦ñ© -(Dressings for the foot) ­Õµ¾-­© ¤ ì - ´ È÷ ­ - - Á´È­Ã - §ÉÀ² º¢ - ¾ É À- § º² - ½-¨¾© ê - À- ¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©- ê À- »ñ©Ã¹Éª­ ó ¦ - © ñ À- ¯ñ­® - ¾©À¯ º¨ ¹ìõ ®¾©-Á°-º¡ ñ À- ¦®. • ªó­À- ¥ó ĺ-º-©­ ó ¹ìõ µ¾-À©-ª­ ¹ìõ ªó§ - ² -ò ó (À¯ñ­ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½-­Õ-À¹ìí¾ Áì½ ­Õ-´­ ñ ) - Tincture of iodine or Dettol or TCP (solution of phenol and sodium salicylate). • ¡®-À¯ó §ø­³ - © ñ (¹ó­¦ - ³ -ó ¾ É ) - Copper sulphate (blue stone) ¸òê - ¯ -ó ½-¦´ ö : ©¨-ê¸ Ä - ¯-Áìɸ ¡Èº­-¥½­¿-Ã§É ªÉº¤-À»ñ©Ã - ¹É´­ ñ ì - ½-쾨¡Èº­ í-£¸¾´-À¢ ´¢ - ­ ö ¯ - ½-´¾­ 10% ¹´¾¨-£¸¾´-¸¾ È ¹ó­¦ - ³ -ó ¾ É 10 ¦È¸­ ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­Õ 90 ¦È¸­. • ³º¡-´¾-À©-Ä» (³º¡-´­) Formaldehyde: ¸òê - ¯ -ó ½-¦´ ö : µ¾-§½-­© ò ­ - À»ö¾¦ - ¾-´¾©-§º¡-§À- ¯ñ­Á - ¡É¸ § ¤¥ - ½-´£ -ó ¸¾´-À¢ ´¢ - ­ í ©¨-ê¸ Ä - ¯¯½-´¾­ 40%. í-À¸-ì¾-À»ö¾­ - ¿-Ã§É À»ö¾¥ - ½¨º©ìö¤Ã- ¦È­ - Õ ¯½-´¾­ 1 ¦È¸­ ªÒ­ - Õ 8 ¦È¸­ § ¤¥ - ½-À¯ñ­º - © ñ ª - ¾-¦¸ È ­- ê À- ¹´¾½-¦´ ö ê - ¦ - © ÷ ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-À§ º² - ½-¨¾©. • ¡-ë¾´-À³­ò - ¡­ Chroramphenicol : À¯ñ­µ - ¾-¯½-À²©- ¦½-À¯- À¹´¾½-¦´ ö ¦¿-ì® ñ ¡ - ¾­-­¿Ã§É¡ - ® ñ ®¾©-í-ª­ ó - Áì½ ®¾©-Á°ªÈ¾¤Å.

R5 µ¾ªÉ¾­-À§ º§½-­ò©-°ö¤ ¦¿-ìñ®®¾©-Á° -(Antibiotic powders for wounds) µ¾-À¹ì ¾­ - à - §É¦ - ½-À²¾½-¢¾ É À- § º² - ½-¨¾©-í-®¾©-Á°-Àê ¾­ - ­ . • ¡-ìë - ¾´-À³-­Â -ò ¡­ (Chloramphenicol), Àª-ªë - ¾-§¡ ò ½ - ì - ­ ó (tetracycline) ¹ì-õ µ¾-ª¾ É ­-À§ ºº - ­ Åê à - §É»¨- ®ðì - À-ò ¸­-®¾©-Á°.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

173


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R6 µ¾-ªÉ¾­-À§ º §½-­ò©-¦ñ¡ (Antibiotics for injection) µ¾À¹ì ¾­ - - ¥½¦ñ¡À¢í¾Â - ª-¦© ñ - À§ ­: ¦ñ¡À- ¢ ¾¡ - º É ¤-¹ìõ®¹ - ­ñ¤, ¦ñ¡À- ¢ ¾¡ - ¾ É ´§ ­ ¹ìõ ¦ñ¡À- ¢ ¾À- ¦ ­À- ìõº©: • ¯-ëÁ - ¡­ À¯-­§ -ò ì -ò ­ ó Àµ - Procaine penicilin G : ¸òê - à -ó §É : Ã§É 100,000 I.U. ªÒ­Õ-¹­ñ¡ªö¸¦ñ© 10 ¡ì ©¨¦ñ¡À- ¢ ¾¡ - ¾ É ´-§­ ¯½-´¾­ 3 ¹¾ 4 ¸ñ­ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ . • À®ñ­§¾-ª­ ó À¯-­§ -ò ì -ò ­ ó - Benzathine penicillin G: ¸òê - à -ó §É : Ã§É 120,000 I.U. ªÒ­ - Õ-¹­ - ¡ ñ ªö¸¦ñ© 10 ¡ì ©¨¦ñ¡À- ¢ ¾¡ - ¾ É ´-§­ ²¼¤Àê º© - ¼¸-Àê ¾­ - ­ . • ºö¡§óÀ- ª-ªë - ¾-§ì -ò ­ ó - Oxytetracycline : ¸òê - à -ó §É : Ã§É 50 ´-­ ò ìó¡ë - ¾´ ªÒ­Õ-¹­ - ¡ ñ ªö¸¦ñ© 10 ¡-ì ©¨¦ñ¡À- ¢ ¾¡ - ¾ É ´-§­ ¯½-´¾­ 3 ¹¾ 4 ¸ñ­ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ .

174

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R7 -µ¾-ªÉ¾­-À§ º- §½-­ò©-ùÉ-¡ò­ (Antibiotics by mouth, oral) µ¾-§½-­© ò ­ - ¥½À¯ñ­µ - ¾ §½-­© ò ± - ­ Èø , ì - ¡ ø ¡º­, ¹ìº©, À´ñ© ¹ìõ £ - ´ ó • µ¾À´ñ© º-À§-Àª-ªë - ¾-§ì -ò ­ ó - (Oxytetracycline tablets): ¸òê - à -ó §É : Ã§É ­ ¤À- ´ñ© 250 ´-­ ò ì - ¡ ó ë - ¾´ ªÒ­ - Õ-¹­ - ¡ ñ ªö¸¦ñ© 20 ¡ì ¯½-´¾­ 3 ¹¾ 4 ¸ñ­ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ . ¹É¾´-À©ñ©¢ - ¾©- µÈ¾Ã - ¹Éµ - ¾ªÉ¾­-À§ º ¯½-À²©­ - ©¨-꾤-¯¾¡ ùÉÁ¡È¦ - © ñ à - ¹¨È À§ ­ ¤ö¸ Áì½ £¸¾¨-ù¨È.

R8 µ¾-§ø­-³¾ ¦¿-ìñ®-®¾©-Á° (Sulpha drugs for wounds) µ¾-±­ Èø §½-­© ò ­ - - À¯ñ­µ - ¾©óê - ¦ - © ÷ ¦ - ¿-¹ìñ®Ã§É- »ñ¡¦ - ¾-®¾©-Á°-ùɦ - ½-º¾© Áì½ Á¹É¤. • §ø­³ - ¾-­ì -ò ¾-´© ò ¹ìõ ¦ø­³ - ¾-êº -ò ¾-§­ - (Sulphanilamide or sulphathiazol) : µ¾-§½-­© ò ­ - À¯ñ­µ¾©óê - ¦ - © ÷ ¦¿-ì® ñ ® - ¾©-Á° ê - « - ¡ õ ¢ - ± - ­ Èø - µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾. • µ¾-±­ È÷ ­ó¡ - ¾-§­ ñ (Negasunt powder) : Á´È­µ¾¯½-¦´ ö ¦È¸­-ù¨È¯ - ½-¦´ ö ¡ñ®µ - ¾- µ¾§ø­³ - ¾-­ì -ò ¾´ò© çÉê - ¾-®¾©-Á°¦ñ©- ÁªÈì - ½-´.

R9 µ¾§ø­-³¾-¦¿-¹ìñ®Ã¹É-¦ñ©-¡ó­ (Sulpha drugs by mouth (oral)) •

§ø­³ - ¾-¡¾-­ó © - ­ ó Sulphaguanidine : À¯ñ­µ¾À´ñ© ¹ìõ ì - ¡ ñ ¦½-­½ ìø¡¡º­ ¹ìõ ® - © ö ùɴ - ­ È÷ À¯ñ­À´ñ©- ­Éº¨Å À² ºÃ§É¯½-¦´ ö à - ¦È º¾-¹¾­-¦© ñ . Ã§É 50 ´òì - ¡ ò ë - ¾´ ªÒ­ - Õ-¹­ñ¡ªö¸¦ - © ñ 10 ¡-ì ©¨-Ã¹É¡ó­ª - © ò ª - -Ò ¡ñ­ 3 ¹¾ 4 ¸ñ­.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

175


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R10 µ¾§ø­³ - ¾-¦¿-¹ìñ®¦ - ¡ ñ (Sulpha drugs for injection) •

§ø­³ - ¾-¡¾-­© ó ­ ó - Sulphaguanidine solution : çɵ¾ 1 ¡-ë¾´ ªÒ­ - Õ-¹­ñ¡ªö¸¦ - © ñ 10 ¡-ì ©¨¦ñ¡À- ¢ ¾À- ¦ ­À- ìõº© ¹-ìõ ¡Éº¤¹ìõ®¹­ñ¤ ª - © ò ª - ¡ -Ò ­ ñ 3 ¹¾ 4 ¸ñ­.

R11 µ¾¢É¾²½-¨¾©Á´È-¡¾-³¾¡-²¾¨-í (Á´È-êɺ¤) -¢º¤¦ñ©£É¼¸-Àº- º¤ (Drugs for internal parasites of ruminants) À¯ñ­µ - ¾-­Õ-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò , µ¾ê¾, µ¾-À´ñ© ¹ìõ À¯ñ­µ - ¾-çɦ - ¡ ñ À- ¢í¾¡ - º É ¤-¹ìõ®¹ - ­ñ¤. • º¾­-Á®­-©¾-§­ (Albendazole) : À¯ñ­µ - ¾-­Õ-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò ¹ìõ À¯ñ­µ - ¾-£´ ó À² º¢ - ¾ É Á´Èê - º É ¤ªö¸¡ - ´ ö , ªö¸Á - ¯ Áì½ ²½-¨¾©À¦ ­© - ¾ É ¨. • ĺ-À¸óÀ- ´¡ (Ivermectin) À¯ñ­µ - ¾- ê ¦ - ¾-´¾©¢É¾² - ½-¨¾©-Á´È¡ - ¾-±¾¡- ĩɹ쾨-§½-­© ò , Á´É¡ - ½-ê¤ñ Á´È¡¾-±¾¡ ê µ - à -Èø ­-Äì-¨½-êÀ- ¯ñ­ª - ¸ ö ­ - ¾¤. à - §É¦ - ¡ ñ ¹ìõ®¹ - ­ñ¤ ¹ìõ À¯ñ­± - ­ Èø  - ë¨-ª¾´-ª¸ ö ¦ - © ñ . • ìó¸ - ¾-´Â -ó §­ (Levamisole) : çÉÀ¯ñ­µ - ¾ §½-­© ò ­ - Õ- ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò ¹ìõ À¯ñ­µ - ¾¦ñ¡À- ¢ ¾¡Éº¤-¹ìõ®¹ - ­ñ¤ À² º¢ - ¾ É Á - ´Èê - º É ¤ªö¸¡ - ´ ö Áì½ ²½-¨¾©-ª¸ ö ¡ - ´ ö µ - ¯ -Èø º©. • ­ò - ªë-§­ -ò ­ ó (Nitroxynil) ¹ìõ ªëÁ©¦ (Trodax) : À¯ñ­µ - ¾-ê© - ¦ -ó ¿-¹ìñ®Ã§É¦ - ¡ ñ À- ¢ ¾¡ - º É ¤¹ìõ®¹­ñ¤ À² º¢ - ¾ É ²½-¨¾©-î-Ä´Éà - ­-ª® ñ ê - ¤ñ ª - ¸ ö º - º - ­ È Áì½ ª - ¸ ö Á - ¡È. • ¯óë - ¤ñ Á - ª­ - (- Pyrantel) : À¯ñ­µ - ¾§½-­© ò ­ - Õ Áì½ §½-­© ò À´ñ© ùɤ- ¸ ö - £ - ¸¾¨­Éº¨¡ò­ À² º¢ - ¾ É Á - ´Èêɺ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö ªö¡Â - §-¡¾-ë¾ ¸óê -  -ø ì-ë´ ø (Toxocara vitulorum).

176

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R12 µ¾¢É¾-²½-¨¾©Á´È-¡¾-³¾¡²¾¨-í¢º¤-´É¾ (Drugs for internal parasites of horses) µ¾-¥¿-²¸¡-­ º¾©-¥½À¯ñ­µ - ¾ §½-­© ò ­ - Õ-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò , §½-­© ò µ¾ê¾ ¹ìõ §½-­© ò µ - ¾±÷­ È À- ² º¯ - ½-¦´ ö - æȡ® ñ º - ¾¹¾­ ¢º¤-´¾ É . • Á³­-Á®­-©¾-§­ Áì½ À³-®¤ñ Á - ª­ - (Fenbendazole and febantel): µ¾-ê¤ñ ¦ - º¤-§½-­© ò ­ - Á - ´È­©ó À- ² ºÃ - §É¢ - ¾ É Á - ´Èê - º É ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö êñ¤ª - ¸ ö º - º È ­-, ª - ¸ ö Á - ¡Èµ¡ -Èø ½-À²¾½, ì¿-Ã¦É Áì½ ª - ¸ ö ¡ - ´ ö µ - ¯ -Èø º©. • »¾-Âì-§ö­ - (Haloxon): µ¾-§½-­ò©-­ çɯ½-¦ö´¡ñ®º¾-¹¾­ ¢º¤´É¾ À² º ¢É¾-Á´È-êɺ¤-ªö¸-¡ö´µøÈ¡½-À²¾½-, ì¿-æÉ, ²½-¨¾©ªö¸¡ - ´ ö µ - ¯ -Èø º©.

R13 µ¾¢É¾-²½-¨¾©- Á´È¡¾±¾¡²¾¨-í¢º¤-¹´ø (Drugs for internal parasites of pigs) À¯ñ­µ - ¾-­Õ-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò , µ¾¦ñ¡ ¹ìõ µ - ¾Ã§É¯ - ½-¦´ ö à - ¦Èº - ¾-¹¾­-¹´ø. • ìó¸ - ¾-´Â -ó §­ - (Levamisole) : À¯ñ­µ - ¾-ê© - ó Áì½ ªÉº¤-À¢í¾¦ - ¡ ñ À- ¢í¾¡ - º É ¤-¹ìõ®¹ - ­ñ¤. • À¡õº ¯óÀ- ¯-ë¾-§­ ó - (Piperazine salts) : µ¾-§½-­© ò ­ - ¥½Ã§É¯ - ½-¦´ ö º¾-¹¾­-ùɹ´ø¡ - ­ ò À² º¢ - ¾ É Á - ´Èêɺ¤ µøÈ ¡½-À²¾½ Áì½ ì¿-æÉ. • ¯ñ¡Á - ®­-©¾-§­ Áì½ Á³­-Á®­-©¾-§­ - (Parbendazole and fenbendazole): çɯ - ½-¦´ ö À- ¯ñ­µ¾-­Õ ¹ìõ çɯ½-¦´ ö º - ¾-¹¾­Ã¹É¹ - ´ø¡ - ­ ò .

R14 µ¾-¢É¾-²½-¨¾© Á´È-¡¾-±¾¡²¾¨-í¢º¤ ¦ñ©-¯ó¡ (Drugs for internal parasites of poultry) À² ­¥ - ½-­¿Ã§É µ¾-§½-­© ò ­ - à - ¹É¦ - © ñ ¯ó¡¡ - ­ ò - 꾤-¯¾¡Â©¨-¡¤ö ¹ìõ ¯½-¦´ ö æȺ - ¾-¹¾­ ¹ìõ ­Õ- ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò . • ¯óÀ- ¯-ë¾-§­ ó - (Piperazine salts) : ùɦ© ñ ¡ - ­ ò 꾤-¯¾¡ ¹ìõ ¯½-¦´ ö Ã¦È º - ¾-¹¾­ ¹ìõ ­Õ. • Àª-ë¾-´Â -ó §­ ¹ìõ ìó¸ - ¾-´Â -ó §­ - (Tetramisole or levamisole) : çɯ - ½-¦´ ö à - ¦È­ - Õ-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò . • µ¾¤-¹´¾¡-¹¤Èø ¯½-¦´ ö ­ - Õ Ã­-º© ñ ª - ¾-¦¸ È ­ 1:5 (µ¾¤-¹´¾¡-¹¤Èø 1 ¦È¸­ ­Õ 5 ¦È¸­) ùɦ - © ñ ¯ - ¡ ó ¡ - ­ ò ´ ­ ¤ 2 -3 ®È¸¤-¡¾-À³ ªÒ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó 10 ª ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ 5 -6 ¸ñ­.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

177


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R15 µ¾-¢¾ É À¹ö¾, ´ - © ñ Áì½ Ä» (Treating lice, fleas and mites) µ¾¢É¾À- ¹ö¾, ´ñ© Áì½ Ä» µøª -È ¸ ö ¦ - © ñ ¥½-´µ -ó ¹ -Èø 쾨-§½-­© ò À§ ­: µ - ¾§½-­© ò ± - ­ È÷ - ¦¿-ì® ñ ê¾- ¹ìõ »¨-æÈ, µ¾-§½-­© ò ­Õ ¦¿-ì® ñ ¹ - © ö , µ¾-§½-­© ò ¯ - ½-¦´ ö æÈà - ­-º¾ È ¤-­Õ ùɦ© ñ ì - ¤ö ,- µ¾-§½-­© ò ¦½-À¯- ¦¿-ì® ñ ¦ó©- ¹ìõ ² ­Ã - ¦Èª - ¸ ö ¦ - © ñ . • ¡ø´ - ¾-³© - Coumaphos : ¦¿-ì® ñ ¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ ¥½-´µ -ó ¾-§½-­© ò ¦½-À¯ ©¨-¦© ó - ² - ­ æÈ,- §½-­© ò ­Õ ¦¿-ì® ñ ­¿ ¦ - © ñ ì - ¤ö Á§È­ - Õµ¾ Áì½ § - ½-­© ò ±÷­ È ¦ - ¿-ì® ñ »¨ ¹ìõ ê¾Ã¦È - ª¦ñ©. ¦È¸­-¹´ø, ¥¿-²¸¡¦ñ©¯ - ¡ ó Áì½ ´É¾ ¥½-´² -ó ¼¤-§½-­© ò À¯ñ­± - ­ Èø À- ê ¾­ - ­ . ­º¡-¥¡ - ¾-­­ µ¾-§½-­© ò ­ - ¨ñ¤¦ - ¾-´¾©¢É¾¹ - ­º­Á´¤¸ñ­ Ä©É© - º -ó ¡ ó © - ¸ É ¨. • º¾-´ª -ó ë - ¾-¦ - Amitraz : §½-­© ò À¯ñ­± - ­ È÷  - »¨- ¹ìõ §½-­© ò ¦ - ½-À¯ ¦¿-ì® ñ ¦ó©¹ - ìõ² - ­ à - ¦È ª-¹´ø À² º¢É¾ ¢ À- » º­ Áì½ À´ñ­. • ìó­© - ¾­ - Lindane : À¯ñ­µ - ¾- §½-­© ò ­Õ-´­ ñ À² º¢ - ¾ É - ¢ À- » º­-¢º¤-´¾ É . • ´¾-ì¾-ê -ó º­ - Malathion : À¯ñ­µ - ¾ ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¯ - ¡ ó §½-­© ò ± - ­ Èø À² ºÃ§Éê¾¹ìõ - »¨-æȪ¦ñ©.-

R16 µ¾-¢¾ É À- ¹ñ® (Treatment for ticks) • •

178

¡ø´ - ¾-²-¦ , ©óÀ- º-§Â -ó ­­ Áì½ ³½-ìÀ-ø ´-ªë - ­ ó - Coumaphos, diasinon and flumethrin: À¯ñ­µ - ¾§½-­© ò ùɦ - © ñ ìö¤ Á§È ¹ìõ- º¾®­Õ-µ¾, §½-­© ò ¦ - ½-À¯ À² º¦ó© ¹ - ìõ ² - ­ æÈ - ª-¦© ñ . º¾§÷­Âª­, º¾´óªë¾¦, À§¸ò­

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R17 ¡¾­-¯ ­-¯ö¸-²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-í-Àìõº© ª-뾨-¯¾-­-§´ (-Treatment for trypanosomes) • §¾-´-ë­ ó - (Berenil) : À¯ñ­µ - ¾Ã§É ¦ - ¿-ì®ñ¦ - © ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤ Áì½ ´É¾.

R18 µ¾-¢É¾ ¡ö¡-§ó-©ó-¦¿-ìñ®Ä¡È Áì½ À¯ñ© (Coccidiostats for chickens and ducks) µ¾¢É¾¡ - ¡ ö § - © -ó -ó - Coccidiostats : À¯ñ­µ - ¾§½-­© ò ê à - §É¯ - ½-¦´ ö à - ¦Èº - ¾-¹¾­ ¹ìõ ­Õ-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò . • §ø­³ - ¾-¡Â -ó ­-§ì -ò ­ ó - Sulphaquinoxiline : À¯ñ­µ - ¾-§½-­© ò ¯½-¦´ ö æȭ - Õùɦ - © ñ ¡ - ­ ò - ¦º¤-Àê ºª - ´ -Ò ¯½´¾­ 2 ´ Áì½ ¹ìñ¤¥ - ¾¡­ 3 ¸ñ­ ùÉÀì ´- ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò ù´È Á®®-À¡ ¾ (2 Àê º/´ /2 ´ ). • º¾´-¯-ëì - º -ó ¾´ Áì½ Â§-º¾-Áì­ - Amprolium and zoalene : ¯ - ½-¦´ ö à - ¦Èº - ¾-¹¾­Ã¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò .

R19 µ¾-ªÉ¾­-À§ º-²½-¨¾©-Àª ¾-­ö´ºñ¡-À¦® (Mastitis) µ¾ªÉ¾­-À§ º ¹ìõ §ø­³ - ¾ -Antibiotics or sulpha : À¯ñ­µ - ¾§½-­© ò ¦ - ¡ ñ ­¿Ã§ÉÀ² º ¯ ­¯ö¸²½-¨¾©-Àª ¾­ö´ºñ¡À- ¦® Á®®»É¾¨-Á»¤.• À¯-­§ -ò ì -ó ­ -ó Áì½ ¦½-Àª®-ª-´§ -ó ­ ò - (Penicilin and streptomycine) : À¯ñ­µ - ¾-§½-­© ò À¯ñ­­¸© ê ´óê - Á Ò µÈ çɦ½-À²¾½¡ñ®- ²½-¨¾©-Àªí¾­ - ´ ö º - ¡ ñ À- ¦®, çɦ - ­ í ê - À-Ò ® º¤­ ¤ Á - ¨ÈÀ- ¢í¾Ä - ¯-»¢ -ø ¸ É ­-­´ ö Áìɸ® - ® ò Àºö¾­Õ-µ¾-ê´ - µ -ó à Èø ­¢¸©-µ¾¤-ºº¡-ùɹ - ´ö© À² ºÃ - ¹ÉÀ- ¢í¾Ä - ¯-í-Àªí¾­ - ´ ö . ®ó® -­¸©-Àªí¾­ - ´ ö . ¯½-ª® -ò © ñ Á®®-©¼¸-¡­ ñ ­ Ä - ¯ª - © ò ª - ¡ -Ò ­ ñ 3 ¸ñ­ ²¾¨¹ìñ¤¥ - ¾¡ ê » - © ó ­Õ-­´ ö ºº¡-¥¾¡-Àªí¾Á - ìɸÁªÈì - ½-£¤ . • Àª-ªë - ¾-§ì -ò ­ ó - (Tetracycline for intramammary use) : À¯ñ­µ - ¾§½-­© ò ¦ - ¡ ñ À- ¢ ¾À- ª ¾­ - ´ ö .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

179


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R20 ¡¾­Á¡É-º¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤ (Bloat, tympany) ¡¾­¯ ­¯ - ¸ ö º¾-¡¾­-©¤ ¡ - ¾ È ¸­ Ä©É´¹ -ò 쾨Å-¸ê -ò ó ª¾´-êÄ - ©É¦ - ½-À¹­óµ® -Èø © ö » - ¼­-êó 8 Áìɸ.

R21 ²½-¨¾©-«º¡-êɺ¤ (Diarrhoea) µ¾ªÉ¾­-À§ º ¹ìõ §ø­³ - ¾ - Antibiotics or sulpha : Àºö¾Ã - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò - À´ ºÀ¸-ì¾-¦© ñ Ä¢É Áì½ «º¡-êº É ¤. çÉÀ- ¡õº, ­Õ-ª¾­ ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ- ùɦ - © ñ ¡ò­ À® ¤ ®ö©» - ¼­ êó 68 Áì½ R27. • ¦ð¢ - ¾¸ - Chalk : ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õùɦ - © ñ ¡ò­. ¦ñ©Ã - ¹¨È 120 ¡-ë, ¦ñ©¡ - ¾¤ 60 ¡-ë, ¦ñ©­ - º É ¨ 40 ¡ë Áì½ ¦ñ©­ - º É ¨-ê¦ - © ÷ 20 ¡-ë. • ¡¾¸-ì­ ò (©ò­© - ¾¡-¥­ ó ) - Kaolin (China clay) : À¯ñ­µ¾-§½-­© ò ± - ­ È÷ ¦ó¢ - ¾¸ à - §É¯ - ½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ- ùɦ - © ñ ¡ò­ 2 £ ¤ªÒ´ - ¯½-ì´ -ò ¾­ ê ­ - ¿-çɭ - ­ £õ¡ - ­ ñ ¡ - ® ñ ª¾´-¥¿-­¸­ ê À- »ö¾Ã - §É¦¢ -𠾸.

R22 µ¾-ì½-®¾¨- ¦¿-¹ìñ®¦ñ©®Ò«È¾¨ -(Constipation; the animal can not defecate) •

• •

µ¾-­Õ¯¾-ë¾-³­ ó ¹ìõ ­Õ´ñ­ Àì­-§© ó - Liquid paraffin or linseed oil : À¯ñ­µ - ¾§½-­© ò ­ - Õ ê ´ - ì -ó ¡ ñ ¦½-­½-£õ ­Õ-´­ ñ À² ºÃ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ó . ¦ñ©Ã¹¨È 500 ´-ì (0,5 ìò©), ¦ñ©¡ - ¾¤ 250 ´-ì (0,25 ìò©), ¦ñ©­Éº¨ 100 ´ì Áì½ ¦ñ©­ - º É ¨-ê¦ - © ÷ 20 ¹¾ 50 ´-ì. µ¾-¯¾-ë¾-³­ ó ´ - ¹ -ó 쾨-¯½-À²© êȾ­ªÉº¤ ´ó£¸¾´-Á­Èà - ¥-¸¾ È Ã§Éµ - ¾-­Õ¯¾-ë¾-³­ ó ê À- »ö¾¡ - ¿-ì¤ñ ­ - ¿-çɵ - ­ -Èø ­ À¯ñ­µ¾-¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ® - « -Ò ¾ È ¨ÁêÉ. ®Ò© - ¤ ­ - ­ , êȾ­-ªº É ¤ Ä©É« - ¾´ £¿-Á­½-­¿-¥¾¡ ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© µÈ¾¤-£¡ ñ Á - ­È.´ñ¡Á - ¡-¦¦ - ¼´ §ø­³ - © ñ (À¡õº Áº®-§º´) - Magnesium sulphate (Epsom Salts): À¯ñ­µ - ¾-§½­ò©± - ­ Èø ê ´ - ì -ó ¡ ñ ¦ - ½-­½À¯ñ­Á¯É¤ ¦ó¢ - ¾¸ § ¤À- ² ­¥ - ½ì½-쾨-í-­Õ ê ¦ - ½-º¾©À¦ñ¼¡Èº­ ÁìɸÀºö¾Ã¹É¦ñ©¡ - ­ ó . ¦ñ©Ã - ¹¨È 500 ´-ì¡, ¦ñ©¡ - ¾¤ 250 ´-ì¡, ¦ñ©­ - º É ¨ 50 ¹¾ 80 ´-ì¡ Áì½ ¦ñ©­ - º É ¨-ê¦ - © ÷ 5 ¹¾ 20 ´-ì¡. ¢Ó£¸­-ì½-¸¤ñ ®Òà - ¹É´ - ¾ É ¡ò­À- ¡ó­ 100 ´-ì¡. ¡¾-¦Â - ª ºº¨ - Castor oil : çɡ - ® ñ ´ - ¾ É Áì½ ¹´.ø

R23 µ¾-µº© Áì½ µ¾-ê¾-ª¾ (Drops and ointments for eyes) • •

180

Àª-ªë - ¾-§¡ ó ë - ­ ò ºº¨-À´­ - (Tetracycline ointment): µº©-æȢ - º®-ª¾ ´ ­ - ¤ 4 -5 Àê º ªò©ª - ¡ Ò ­ ñ 3 -5 ´ . À®-ª¾-À´-ê¾-§­ Áì½ Á­-º-´§ -ó ­ ò - (Betamethazone and Neomycin): µº©-ª¾ ´ ­ - ¤ 2 Àê º ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ 3 -4 ´ .

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 1: µ¾-¯ö¸-²½-¨¾© -(Annex 1: Medicines)

R24 µ¾-µº©-¹ø - (Drops for ears) ­Õ-º­ È÷ Áì½ ¦½-®ø ¦¾-´¾©-çÉì¾ É ¤-¹Ä ø ©É©ó À¹´õº­-¡­ ñ . • ¡¾´-À´-§¾­ - (Gammexane): ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ - µ¾¯¾-ë¾-³­ ó À² ºÃ§É¯ - ¸ ö ¹ - ¢ -ø À- » º­.

R25 µ¾-¯ö¸-Âì¡-¢ -À» º­-¦ñ© / Âì¡-°ó¸-¹­ñ¤ -(Ringworm treatment) • •

ªó­À- ¥óÄ - º-º-©­ ó -(Tincture of iodine) : ¢ø©® - ì -ð À-ò ¸­ ê À- ¯ñ­¢ - À- » º­- Áì½ ºÉº´-®º È ­-À¡ó©² - ½-¨¾©. Ã§É µ¾© ¤¡ - ¾ È ¸ê¾ í-ÁªÈì - ½ 2 ¸ñ­ ª¾´-£¸¾´-ªº É ¤-¡¾­. ¡-ëÀ-ó §-º-³­ ø ¸ - ­ ó - (Griseofulvin) : À¯ñ­µ - ¾-Á¯É¤ à - ¦È¯ - ½-¦´ ö ¡ - ® ñ º - ¾-¹¾­ À² ºÃ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ó

R26 µ¾-Á¡É²© ò À® º (Poisoning treatment) • •

çɫ - ¾ È ­-©¤ñ Ä - ³¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ - Charcoal mixed with water: çɫ - ¾ È ­-ij 1 ¡-ì¾´ ªÒ­ - Õ-¹­ñ¡ªö¸ ¦ñ© 20 ¡-ì. ¦¾-´¾©-çÉê - ¡ ÷ Å - ´ ¯ - ½-´¾­ 4 5 ¸ñ­ ªò©ª - ¡ Ò ­ ñ . ¡¾¸-ì­ ò (©ó­©¾¡¥ó­) - Kaolin (China clay) : çɯ - ½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò , ¥¿-­¸­ 10 ¡-ë¾´ ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ­ - º É ¨, 200 ¡-ë¾´- ¦¿-ì® ñ ´É¾ ¹ìõ ¤ö¸. çÉê - ¡ ÷ Å-´ ¯½-´¾­ 4 -5 ¸ñ­ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ .

R27 ¡¾­-Á¡É- º¾¡¾­¢¾©-­Õ-¢º¤-»È¾¤-¡¾¨ -(Oral rehydration fluids) ¦¾-´¾©-Á¡ÉÄ - ©É - ©¨ çɭ - Õ-ª¾­¥¿-­¸­ 6 ®È¸¤-¡¾-À³ Áì½ À¡õº- À£ ¤®È¸ - ¤-­Õ-¡¾-À³ ¯½-¦´ ö ¡ñ®­ - Õ-º­ Èø ê ¦½-º¾© 1 ìó© ­¿-´¾Ã¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò - ©¨-çɡ - ¸©ê ´ - £ -ó ¨ -𠾸 (Á¡É¸Á - ¯®-§)ó ¹ìõ Á - ¡É¸Àª ¾­ - ´ ö ¡ðÄ - ©É. • ¦¿-ì® ñ Á¡½ Áì½ Á®É à - ¹Éà - §É 500 ´-ì 4 Àê º ªÒ ´ À¯ñ­À- ¸-ì¾ 3 ´ ªò©ª - ¡ -Ò ­ ñ . • ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ à - ¹¨È ùÉà - §É 5% ¢º¤-­Õ-¹­ñ¡ªö¸ Áì½Ã¹É 2 Àê ºª - ´ -Ò .

R28 ¡¾­Á¡É¡¾­-¢¾©¸ò-ª¾-´ó­ Áì½ Á»È-꾩-¢º¤-¦ñ©-£É¼¸-Àº º¤ (- Vitamin and mineral deficiency in ruminants) • •

¸òª - ¾-´­ ó º¾, À© ¹ìõ Àºó - Vitamin A, D or E : çɦ¡ ñ À- ¢ ¾¡ - ¾ É ´§ ­ à - ­¯½-ì´ -ò ¾­ ê º - ¤ó ª¾´-­Õ¹­ñ¡ ¢º¤ªö¸¦ - © ñ . ¦¾-´¾©-¦¡ ñ ª - ´ º - ¡ ó í 30 ¸ñ­ªÒ¹ - ­É¾. ¸òª - ¾-´­ ó À®­ ¤ ¹ìõ µ¾-¸ª -ò ¾-´­ ó À®ì¸´ - Vitamin B1 or mixture of B vitamins : çɦ¡ ñ À- ¢í¾À¢ ¾Ã - ¦ÈÀ- ¦ ­À- ìõº©, ¡É¾´§ ­ ¹ìõ ¡Éº¤-¹­ñ¤¡ðÄ - ©É ©¨-º¤ó ª¾´- £¿-Á­½-­¿-êª - © ò Á - ¡É¸µ - ¾. ¦¾-´¾©¦ñ¡Ä - ©ÉÁ - ªÈì - ½-´. ªÉº¤¦ñ¡µ - ¾ê¾©À¹ìñ¡Ã - ¹É¹ - ´ø­ - º É ¨-À¡ó©Ã - ¹´È µøà -È ­-£º¡.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

181


£ñ©-ªò©êó 2: À£ º¤-´õ ¦ñ©-ª½-¸½-Á²© (Annex 2: veterinary instruments)

£ñ©ª - © ò êó 2: À£ º¤-´õ ¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© (Annex 2: veterinary instruments) ´óº¯ -÷ ½-¡º­ -À£ º¤-´¦ õ © ñ ª - ½-¸½-Á²© ¹ì¾¨-º­ ñ ê ´£ -ó ¸¾´-¥¿-À¯ñ­ ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­ (Primary Health Care Worker)- À² º¦ - ¾-´¾© ©¿-À­ó­¸ - ¼¡-¤¾­-¢º¤-ª­ ö Ä - ©É £õ©¤ ì - ´ Èø ­ :

®¾-¹ìº© - (Thermometer with carrying case) ®¾-¹ìº© À¯ñ­À- £ º¤-´ê -õ ¦ - ¿-£­ ñ ªÉº¤-»¡ ñ ¦ - ¾-ùɦ - ½-º¾©, ªÉº¤À¡ñ®´ - ¼É ­ Áì½ ­¿-çɩ¸ É ¨-£¸¾´-ì½-´© ñ ì½-¸¤ñ À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹ÉÁ - ª¡-.

¡Éº¤-¦ñ-¡µ¾ (¦½-Áì¤) Áì½ À¢ñ´-¦ñ¡-µ¾ - (Syringes and needles) ¡Éº¤-¦¡ ñ µ - ¾ À¯ñ­¡ - º É ¤-êÀ- »ñ©© - ¸ É ¨-Á¡É¸ ¹ìõ ¯½-ì¾-¦ª - ¡ ò À² ºÃ - §É¦ - ¡ ñ µ - ¾ ¹ìõ- µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ À- ¢ ¾Ã - ­-»¾ È ¤-¡¾¨. À¢ñ´¥½-´ó 2 §½-­© ò - § ¤´ó- »ø¢º¤¡í­À- ¢ñ´ ê Áª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ . © ¤­ - ­ ,¡ - º È ­-¥½ ¯-½¡ - º®-æÈ- ¡ñ®¡Éº¤-¦¡ ñ µ - ¾ À»ö¾ªÉº¤-»® ñ ¯ - ½-¡­ ñ ¸ - ¾ È À¢ñ´ Áì½ ¦½-Áì¤-Á´È­§ - ½-­© ò ê ´ - » -ó « -ø ¡ õ ¡ - ­ ñ µ - ¾ È ¤-£¡ ñ Á - ­ÈÀ¦ñ¼¡Èº­ ¡Èº­ê À»ö¾¥ - ½¦ñ¡µ - ¾. £¸¾´-Áª¡-ª¾ È ¤¢º¤¢½-¹­¾©À¢ñ´ Á´È­² - ¸ ö ² - ­ ñ À«ò¤- ¥÷©¯ - ½-¦¤ö ¢º¤-¡¾­¦ñ¡µ - ¾. À¢ñ´¨¾¸ ¥½-­¿-çɦ - ¿¹ìñ® ¦ñ¡À¢ ¾¡É¾´§ ­ Áì½ À¢ñ´¦ - ­ - çɦ¿-¹ìñ®¦ñ¡À¢ ¾¡Éº¤-¹ìõ®¹ - ­ñ¤. ¡Èº­-¥½-Ã§É À- ¢ñ´ Áì½ ¦½Áì¤ ªÉº¤-ĩɯ - ¡ õ ¦ - ¾-¡® ñ ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©À¦ñ¼¡Èº­.

¡Éº¤-¦ñ¡-µ¾Ã¹¨È (¦½-Áì¤-ù¨È) (Dose syringe) ¦½-Áì¤-ù¨È À»ñ©© - ¸ É ¨ Âì-¹½, ¯-ë¾-¦ª - ¡ ò ¹ìõ Á¡É¸, çÉÀ- ² º- ©ø© ìɾ¤ ®¾©-µ¯ -Èø ¾¡-¦© ñ , ®¾©Á° Áì½ ®¾©-Á°-º¡ ñ À- ¦®À¯ñ­¹ - ­º¤. ¡Éº¤-¦¡ ñ µ - ¾-ù¨È­ - ¦È¸­-¹ì¾¨-Áìɸ À² ­¥ - ½-­¿-Ã§É Â©¨-ê® - ´ -Ò À-ó ¢ñ´.-

Á¡É¸­Õ-À² º-ùÉ-¦ñ©¡ò­-µ¾ (Drench bottle) Á¡É¸ê - ´ - £ ó ¨ ð ¾¸ê÷¡Å-§½-­© ò ¦¾-´¾©-çÉÀ- ² ºÃ - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò µ - ¾§½-­© ò ­ - Õ. «É¾¹ - ¾¡-çÉêµ -Ò ¾¤-¨¾¸-¯½-´¾­ 20 §´ ¦÷®Ã¦È¯ - ¾¡Á¡É¸, ¥½-À¯ñ­¡ - ¾­ ¦ - ½-©¸ - ¡©ó¢­ ª - ´ À² ºÃ - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò µ - ¾ê¾¤-¯¾¡.

182

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 2: À£ º¤-´õ ¦ñ©-ª½-¸½-Á²© (Annex 2: veterinary instruments)

êÒ-Á¨È-êɺ¤ (êÒ-Á¨È²÷¤-¦ñ©) (Stomach tube) êÒÁ¨È ¢É¸­­ö´ (Teat catheter) À¯ñ­ê - Ò¦ - ¿-ì® ñ Á - µÈ» - ¢ -ø ¸ É ­­ö´¢º¤-¦© ñ ê - À- ¯ñ­² - ½-¨¾©-Àª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦®.

À£ º¤-´õ-ªº­-¦ñ© (Castration instruments) ¯½-¡º®-©¸ É ¨: À£ º¤-ªº­-¹­ó® (Burdizzo), À£ º¤-ªº­-¯¾© (Emusculator) Áì½ À- £ º¤-ªº­-´© ñ »ñ©©É¸¨-»¸ È ¤-µ¾¤.

´ó©-°È¾-ªñ©-, -î´ó©Á« ¹ìó ´ó©£ö´ (Scalpels, blades or sharp knives) ´ - © ó ° - ¾ È ª - © ñ ,- î´ó©Á« ¹ìó ´ó©£ - ´ ö çɦ¿-ì® ñ ¯¾© ¹ìõ À¥¾½®¾©Á°, ®¾©-Á°ºñ®À- ¦®, çɪ - º­-, ¯¾© Áì½ °È¾ª - © ñ ¢ - ½-¹­¾©-­º É ¨. ´ó©Á - «-¹­¸© ê £´ ö Áì½ ¦½-º¾©- ¡ð¦ - ¾-´¾©-­¿-çÉÄ - ©É£ - ¡ -õ ­ ñ .

ª-ë-¡¾ Áì½ Á£­-­ø-ì¾ (Trocar and cannula) À¯ñ­À- £ º¤-´Ã õ §É- Á¨È Áê¤ ²÷¤¦ñ© À² ºì - ½-®¾¨-º¾¨ º - º¡-¥¾¡-²¤÷ ¦ - © ñ ê À- ¯ñ­ê - º É ¤-À®ñ¤

À¹ìñ¡¹-­ò®-©ñ¤-¤ö¸ £¸¾¨ Áì½ Á¹¨É´É¾ (Nose holder and twitch) À¹ìñ¡¹ - ­ò®© - ¤ñ ¤- ¸ ö -£¸¾¨­ À¯ñ­¯½-À²©Âì-¹½ § ¤À- ² ­¥ - ½-­¿-Ã§É Ã­-¡¾­-®¤ñ £ - ® ñ ¤- ¸ ö -£¸¾¨ À§ ­¸ - ¾ È :-¥® ñ , ¥ø¤ ®ñ¤£ - ® ñ ¦ñ©© - ¤ ¡ - ¾È ¸-ĩɤ¾È ¨¢ ­, À¹ìñ¡¹ - ­ò®© - ¤ñ ¯½-À²©-­ ªÉº¤ºº¡-Á®®Ã¹É § - ¾È ¤-ªÀ-ò ¹ìñ¡À- »ñ©Ã- ¹É ¦¿ìñ®Á¹¨É´ - ¾ É ­ - ­ êȾ­¦¾-´¾©-À»ñ©À- ºö¾À- º¤-¡Ä -Ò ©É.

À§õº¡-°ø¡-¦ñ© (Ropes to restain animals) À¯ñ­À- §õº¡- ê çɰ - ¡ ø À² º£¸®-£´ ø ¦ - © ñ

£ó´ªñ©-Àìñ®ªó­ (Hoof cutters and clippers) À¯ñ­À- £ º¤´õçɪ - © ñ Àìñ®- ªó­¦ - © ñ Áì½ Á¢É¸¦ - © ñ

-Á¡É¸µ¾¢É¾-À§ º-Âì¡, µ¾Äº-º-©ó­ Áì½ À¹ì ¾¢É¾-À§ º - (Bottle of disinfectant, tincture of iodine and alcohol) çɱ - ¾É ¨¦¿-ìó ¥÷®­ÕÀ¹ì ¾ìɾ¤-®¾©-Á°, çɵ - ¾-¢¾É À- § ºÂ - ì¡- Áì½ µ - ¾-ĺ-º-©­ ò ê¾®¾©-Á°, ¥¾¡-­­ ¥ ¤Ã§É °É¾¦ - ½-º¾© ¹ìõ °É¾»º¤-®¾© ¯ö¡® - ¾©-Á° Áì½-çɰ - ¾ É ² - ­ ñ ® - ¾© ²ñ­®¾©-Á°-ĸÉ.

«ö¤-æÈ-À£ º¤-´õ- ¦ñ©-ª½-¸½-Á²© - (Strong bag) À¯ñ­« - ¤ö ¹ - ­ñ¤ ¹ìõ °É¾Ã - ®ê Á - ¹­É­¹ - ­¾ çÉÀ- ² ºÀ- ¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾ À£ º¤-´¦ -õ © ñ ª - ½-¸½-Á²©Ã¹É¦ - ½-º¾© Áì½ Á¹É¤ µøª -È ½-¹ìº©-À¸-ì¾.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

183


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

£ñ©ª - © ò êó 3: ¸óê - ¡ -ó ¾­-ê¦ - ¿-£­ ñ (Annex 3: Important techniques) 1.

¡¾­º½À§ º- º÷-¯½-¡º­ Áì½ À£ º¤-´õ»ñ®-Ã§É (Sterilisation of instruments)

¡¾­-º½-À§ ºº÷®¯ - ½-¡º­ Á´È­¸ - ê -ò ¡ -ó ¾-­¢ - ¾ É À- § º² - ½-¨¾© ê ´ - ­ -ó ¿º÷¯ - ½-¡º­ Áì½ À£ º¤-´» õ ® ñ à - §É. ê÷¡£ - ¤ ¡Èº­-ê² - ¸¡-À»ö¾¥ - ½-­¿-Ã§É º÷®¯ - ½-¡º­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-À§ ­: ¡Éº¤-¦¡ ñ µ - ¾, À¢ñ´¦ - ¡ ñ µ - ¾, À£ º¤-´° õ ¾ È ªñ©, êÒÁ¨È Áì½ º÷®¯ - ½-¡º­-ê¥ - ¿-À¯ñ­º - ­ Å ªÉº¤-Ä©É° - ¾ È ­- ¡¾­-º½-À§ ºµ - ¾ È ¤-£¡ ñ Á - ­È Áì½ À«ó¤« - º¤ © - ¸ É ¨-¸ê -ò ¡ -ó ¾­ª ´, ºö®, ìɾ¤©É¸¨-­Õ-À¹ì ¾- ¹ìõ µ¾-¢¾ É À- § º Áì½ À¡ñ®»ñ¡¦ - ¾-ùɦ - ½-º¾©-¦½-À¹´ó ¡Èº­-¥½-­¿-´¾-çɣ - ­ õ ºó¡ÁªÈì - ½-£¤ .

«É¾À£ º¤´õ¹ - ¾¡ªò©£ - ¾®Àìõº©-Áì½-Ä¢-´­ ñ ªÉº¤-çÉÁ - ¯¤«ø ìɾ¤-©¸ É ¨¦½-®ø Áì½ ª ´© - ¸ É ¨­Õ-¦½-º¾©-¯½´¾­ 15 ­¾-ê.ó ¦¿-¹ìñ® §½-Áì¤- ªÉº¤-Á¨¡-§­ ¦ - ¸ È ­ªÈ¾¤Å- ÁªÈì - ½-º­ ñ ºº¡-¥¾¡-¡­ ñ ¡Èº­ ¥ - ¤ ª - ´ . ¦¿-¹ìñ®À£ º¤-´õ ê - ® - ¦ -Ò ¾-´¾© ª ´Ä©É¡º È ­Á - ì½ ¹ - ìñ¤¡ - ¾­-çÉÁ - ªÈì - ½-£¤ ªÉº¤-º½-­¾-Ĵùɦ - ½-º¾© ©É¸¨­Õ-À¹ì ¾, µ¾-¢¾ É À- § º ¹ìõ À©ñ©Â - ª­ ÁìɸÀ- ¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾-ĸÉà - ­-¡® ñ ¹ìõ ¡Èº¤-ê» - ® ñ ¯ - ½-¡­ ñ Áì½ ¦½-º¾©. ªÉº¤¥ö© - ¥ - ¿¸È¾ ¡Èº­-¥½¦ñ¡µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ ¦ - © ñ íÁªÈì - ½-£¤ À¢ñ´ Áì½ ¡Éº¤-¦¡ ñ µ - ¾ ªÉº¤º½-À§ º ©É¸¨-¸ê -ò -ó ¡¾­-ª´ ¸òê - © -ó ¼¸-Àê ¾­ - ­ . «É¾À- »ö¾Ã - §É¸ - ê -ò ¡ -ó ¾­-º­ ©¨-¦½-À²¾½ ­¿-çɦ¾­-À£-´Ã -ó ©-­¤ À² ºº½-À§ º­ - ­ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É ¦¾­-À£-´© -ó ¤ ¡ - ¾ È ¸ª - © ò £ - ¾ É ¤-µ¡ -Èø º É ¤-¦¡ ñ µ - ¾- § ¤¥ - ½´ó° - ­ ö ¡ - ½-ê® ö ùɪ¸ ö µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ À- § º´£÷­ Áì½ À»ñ©Ã - ¹É¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ £ - ¤ ­ - ­ ¥½-®Ä -Ò ©É» - ® ñ ° - ­ ö ©ó.

184

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

2.

¡¾­-¥® ñ ¦ - © ñ Áì½ Àªñ¡­ - ¡ ò ¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-¦© ñ (Restraining and injection techniques)

Àªñ¡­ò¡¡ - ¾­-¥® ñ ¦ - © ñ (Restraining techniques) ¡¾­-­¿-çÉÀ- ¹ìñ¡ (¹ìõ ¹ìñ¡) ¹ - ­ò® ¥½-Á´È­À- £ º¤-´§ -õ ½-­© ò ­ - ¤ ê - ´ - ° -ó ­ ö ¯ - ½-¹¨©-ê¦ - © ÷ í-¡¾­-­¿-çÉÀ- ªñ¡­ò¡¡ - ¾­-¥® ñ ¦ - © ñ «É¾À- »ö¾® - ´ -Ò À-ó ¤ º­-Ä¢ ¹ìõ ¢Ó¦ - ½-©¸¡-Á®-®º ­Å. À¹ìñ¡ (¹ìñ¡) ¹ - ­ò®­ - ¥½-´£ -ó ¸¾´-¨¾¸¯½´¾­ 2 Á´© § ¤¦ - ­ í ­ - ¤ ¥ - ½´ñ©ª - © ò ¡ - ® ñ ª - ­ í Ä - ´É ¹ìõ ¸ñ©« - à -÷ ©-­¤ ê - ´ - £ -ó ¸¾´-Á¹­É­¹ - ­¾-©.ó ºó¡¦ - ­ í ­ - ¤ ¥½-çÉÀ- §õº¡-´© ñ ª - © ò ¡ - ® ñ ª - ­ í Ä - ´É Áìɸ¨ - ¾­-ºº¡-À² ºÃ- ¹É¦ - © ñ Ä - ©É¯ - º È ­-¹¸ ö À- ¢í¾. ²¾¨-¹ìñ¤ê - ¦ - © ñ ¯Èº­¹ö¸À- ¢í¾Á - ìɸ À»ö¾¥ - ½-çÉÀ- §õº¡-©¤ô ¦ - ­ í ¢ - º¤-À¹ìñ¡- (¹ìñ¡) ¹­ò®À- ¢í¾À² º» - © ñ £ - ¦ -ð © ñ . «É¾¹ - ¾¡¸È¾ ¦ñ©¯-½À- ²©¤ö¸ -£¸¾¨ µ - ² -Èø ¾¨-í-®¾ É ­-´¥ -ó ¿-­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨ À»ö¾£ - ¸­-¥½-´£ -ó º¡-Á£® À² º¦ - ½-©¸¡-í-¡¾­-¥® ñ ¦ - © ñ Áì½ ©¿-À­ó­¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾- À- ¯ñ­Á - ªÈì - ½-ª. À»ö¾º - ¾©-¥½-»´-¦© ñ À- ¢í¾Ä - ¯-í-£º¡ ÁìÉ¸Ä - ìȦ - © ñ º - º¡-À¯ñ­À- ê ºì½-ª (À® ¤» - ® ø ¢ - ¾ É ¤-ì´ Èø ).

¡¾­-¦ñ¡-µ¾ê ¸-į- Áì½- ¡¾­¦ñ¡µ¾¯Éº¤-¡ñ­ ´ó-¹ì¾¨-¸ò-êó : ¡¾­-¦ñ¡-¡É¾´-§ ­ - (I.M. Intramuscular injection) ®Èº­-êÀ- ¹´¾½-¦´ ö ¦¿-ì® ñ ¡¾­-¦¡ ñ ¡ - ¾ É ´-§­ Ä©ÉÁ - ¡È: ¡É¾´-§­ ¡½-²¡, ¡ö¡¢ - ¾¹ìñ¤, £ - ,ð ® - ¾ È Ä¹ìÈ ¹ìõ ¹ - ­É¾Àºó¡. ªÉº¤-Áê¤-À¢ñ´ À- ¢ ¾Ä¯-í- ¡É¾´§ ­®ðì - À-ò ¸­- ê À- »ö¾¥ - ½-¦¡ ñ . ¡Èº­-¥½-¦© ó ­ - Õ-µ¾- ªÉº¤¡¸©-¡¾ Áì½ Á­Èà - ¥¸È¾ À¢ñ´ê Á - ê¤-À¢í¾Ä - ¯-­­ ®Ò« - ¡ õ À- ¦ ­À- ìõº© ©¨¸òê - ¡ -ó ¾­ ©ø©¡ - º É ¤-¦¡ ñ µ - ¾ºº¡ ¥ñ¡¹-­º È ¨. «É¾À- ¹ñ­Àìõº©-ÁìÈ­À- ¢ ¾§½-Áì¤ À»ö¾ª - º É ¤-«º©À¢ñ´ Á - ì½ § - ½-Áì¤-ºº¡êñ­ê - ,ó êö©ì - º¤Áê¤-À¢ñ´ æȥ - © ÷ º - ­ , 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

185


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

¡¸©-¡¾-À® ¤º - ¡ ó «É¾¹¾¡-®À-Ò ¹ñ­Àìõº© À¢ ¾Ã- ­-¡º É ¤-¦¡ ñ µ - ¾Áìɸ ¥ ¤£Èº¨Å ¦ó©­ - Õµ¾-À¢ ¾Ä¯-í-ª-¦© ñ Âì©. À¢ñ´¦ñ¡¡É¾´§ ­ ¦¿ìñ®¹´ø, ¤ö¸ Áì½ £¸¾¨ ê ­¨ ò ´ ö çɡ­ ñ ê ¸Ä¯ µøÃ È ­®É¾­À»ö¾Á´È­ À¢ñ´À®ó 16 Áì½ 18 §½­ò©¨¾¸.

¡¾­-¦ñ¡-µ¾-À¢ ¾-À¦ ­-Àìõº© (-I.V., Intravenous injection) Á´È­¡¾­-¦¡ ñ µ¾- À¢ ¾À- ¦ ­À- ìõº©-ù¨È § ¤À¯ñ­À- ¦ ­À- ìõº© µø-È ®ðì - À-ò ¸­¡É¾­£ð. À¯ñ­À¦ ­À- ìõº©©¿-ù¨È- ê ²½-¨¾-¨¾´- ì¿-켤-Àºö¾ Àìõº©¥¾¡²¾¡-¦¸ È ­¹ö¸ ´¾¹¾ ¹ö¸Ã - ¥. êȾ­-ªº É ¤-§º¡-¹¾-°Ã -Éø ©-°­ -Éø ¤ ´ - ¾-§¸ È ¨-¥® ñ ¦ñ© À² º§º¡-¹¾-À¦ ­À- ìõº©, ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ­ - º É ¨ çɴ - ¢ õ º¤-ê¾ È ­-Àº¤®ó®®ðì - À-ò ¸­-¡¡ ö £ - ð ÁªÈ« - ¾ É À- ¯ñ­¦ - © ñ à - ¹¨È ª - º É ¤-çÉÀ- §õº¡-»© ñ ®ðì - À-ò ¸­-©¤ ¡ - ¾ È ¸. ¥¾¡-­­ À¦ ­À- ìõº©-¥½-³¢ -ø ­ £É¾¨-£¡ -õ ­ ñ ¡ - ® ñ À§õº¡À¦ ­­ - ¤ µ - ¡ -Èø º É ¤-¹­ñ¤. À»ö¾Áê¤-À¢ñ´- À¢ ¾Ä - ¯-í-À¦ ­À- ìõº© ¡¸©-¡¾-À® ¤¸È¾À- ¢ñ´µ - à -Èø ­À¦ ­À- ìõº© ¹ - ìõ ® - Ò Â©¨-©© ø ¡Éº¤-¦¡ ñ µ - ¾-£­ õ ¹ - ìñ¤ ¥ - ¡ ñ Àìñ¡¹ - ­Èº¨ À- ² º¡ - ¸©-¡¾ À® ¤¸È¾´ - Àó ìõº©-À¢ ¾Ã - ­ ¡Éº¤¦ñ¡µ - ¾-¹ìõ® - .Ò «É¾´ó, ¥ ¤¯ - ½´õºº¡ ¹ìõ ¯ö©À§õº¡-ºº¡ ¥¾¡®ðì - À-ò ¸­-¡¡ ö £ - .-ð ¥¾¡-­­ à - ¹É£ - º È ¨ ¦ó©µ - ¾-À¢ ¾µÈ¾¤-ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ Áì½ §É¾Å.

186

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

-¡¾­-¦ñ¡-µ¾-À¢ ¾¡Éº¤-¹ìõ®¹­ñ¤ (¡Éº¤-¹­ñ¤) (Subcutaneous injection) µ - ® ø ¹-­¤ñ ®ðì - À-ò ¸­£ð ¹ - ìõ ® - ¾ È ¢º¤¦ñ©. í-À¸-ì¾-À»ö¾¦ - ¡ ñ ªÉº¤-ì½-¸¤ñ µø¦ -È ½-À¹´ó¸ - ¾ È Ã­À¸-ì¾À»ö¾Á - ê¤-À¢ñ´À- ¢ ¾Ä¯- ¥½-®Ã-Ò ¹ÉÀ- ¢ñ´Á - ꤫õ¡´ - õ À¥ ¾¢ - º¤-Àº¤ ¹ìõ- Áꤧº©¹­ñ¤ºº¡-į- ºó¡¢ - ¾É ¤-º­ .- ¢Ó£ - ¸­-¥¿-ĸɸ - ¾È £¸¾¨´ñ­¥ - ½-´¹ -ó ­ñ¤¹ - ­¾ © ¤­ - ­ À»ö¾ª - º É ¤-Ä©ÉÀ- ìõº¡-Àºö¾ À¢ñ´ê - À- ¹´¾½-¦´ ö ¡ - ® ñ £ - ¸¾´-¹­¾-¢º¤-¹­ñ¤ ®Ò© - ¤ ­ - ­ ­Õ-µ¾-¥½-®À-Ò ¢í¾Ä - ¯-¡º É ¤-ì® õ ¹ - ­ñ¤.- ¡¾­¦ñ¡ìô®¹­ñ¤ ¢º¤¤ö¸ £¸¾¨ À»ö¾¥½Ã§ÉÀ¢ñ´ À®ó 16 ¹ìõ 18 §½­ò©¦ ­.

¡¾­-¦ñ¡-µ¾À¢ ¾-Àª ¾-­ö´ (Intrammammary injection) ¡¾­¦ó©µ - ¾-À¢ ¾Ä - ¯-í-Àª ¾­ - ´ ö ªÉº¤-çɸê -ò Á -ó ¨Èê - À-Ò ¢ ¾Ä¯ »ø¢¸ É ­­ö´ ¹ìõ çɮ - ¤ ¦ó©µ - ¾¦½-À²¾½ À² ºÃ - ¹Éµ - ¾À¢ ¾ - Ä ¯- à ­- À ª ¾ - ­ ö ´ . ¡¾­¦ñ ¡ µ¾À¢í ¾ Àªí ¾ ­ö ´ ªí ­ ªð Á ´È ­ À² º ¯ ­ ¯ö ¸ ²½¨¾©Àªí ¾ ­ö ´ ºñ ¡ À¦® ©¨Ã§Éµ¾ªÉ¾­À§ º ªÈ¾¤Å. ¢Ó-Á­½-­¿ ê - êȾ­-ªÉº¤-¥ö©-¥¿- Áì½ ¯½-ªò-®ñ© ¡Èº­-¦ñ¡-µ¾ê÷¡-£ ¤: • §º¡-¹¾-®ì -ð À-ò ¸­- ¹­ñ¤¢º¤-ª¸ ö ¦ - © ñ ê À¹ñ­¸ - ¾ È ¦½-º¾© ¯¾©-¦½-¥¾¡-¢ª - ´ ö Á - ì½- ¢ ¦ - © ñ ª - © ò • ªÉº¤-çÉ- À¢ñ´- Áì½ ¡ - º É ¤-¦¡ ñ µ - ¾ ê ¦ - ½-º¾© Á - ì½ °È¾­-¡¾­¢É¾À- § ºÁ - ìɸ, ªÉº¤»ñ®¯ - ½-¡­ ñ - ¸È¾À¢ñ´ê ­¿-çɭ - ­ - «õ¡¡ - ® ñ §½-Áì¤. • ªÉº¤ìɾ¤-´¢ -õ º¤-ê¾ È ­Ã¹É¦ - ½º¾© µø¦ È ½-À¹´ó.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

187


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

3.

¡¾­-¦ñ¡-µ¾¯Éº¤-¡ñ­ (Vaccination)

¸òê - ¡ -ó ¾­¯Éº¤-¡­ ñ Áì½ ¯ - ¡ ö ¯ - ¡ ñ » - ¡ ñ ¦ - ¾¦÷¡ - ¢½-²¾®-¦© ñ ê © - ê ó ¦ - © ÷ Á´È­¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-¦© ñ . µ¾ ¯Éº¤-¡­ ñ ²½-¨¾© ´ - £ -ó ¸¾´-¦¿-£­ ñ ¹ - 쾨-ê¦ © ÷ À­ º¤-¥¾¡¸È¾ µ¾¯Éº¤-¡­ ñ © ¤¡ - ¾ È ¸ ¥½-¥¿-¡© ñ ¡ - ¾­-ì½-®¾©¢º¤-²½-¨¾© ê Ä - ©É¦ - ¡ ñ ¯ - º É ¤-¡­ ñ Ä - ¸ÉÁ - ìɸ. µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ­ - ´ ¹ -ó 쾨-§½-­© ò § ¤À»ö¾¦ - ¾-´¾© ¦ñ¡Ã¦È - ª-¦© ñ ¹ìõ Àºö¾Ã - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ó 꾤-¯¾¡. ®¾¤²½-¨¾©- ê ĩɦ - ½-À¹­óÃ- ­-¯´ £ - ´ -Èø ¹ -õ ¸ ö ­ - À¯ñ­ª - ­ í ¸ - ¾È :- ²½-¨¾© º½-¹¸ -ò ¾¤ö¸, ²½-¨¾©-¸,Ó ²½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©©¿ Áì½ ²½-¨¾©-¯¾¡-À¯ º¨ìö¤À- ìñ® § ¤¸È¾²½-¨¾©-À¹ì ¾­ - ¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ Ä - ©É ©É¸¨-¡¾­-¦¡ ñ µ¾¯Éº¤¡ñ­. ´óµ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-®¾¤-§½-­© ò ¦¾-´¾©Ã§É¦ - ¡ ñ ¯Éº¤-¡­ ñ ²½-¨¾© ²¼¤-ÁªÈÀê º­ ¤À- ê º© - ¼¸ Àê ¾­ - ­ ¡ð¦ - ¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ - ²½-¨¾©-Ä©ÉÁ - ìɸ. ÁªÈµ¾¯Éº¤-¡­ ñ ® - ¾¤-§½-­© ò À¯ñ­ª - ­ í ¸ - ¾ È µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©º½-¹¸ -ò ¾ ¤ö¸ £¸¾¨, ²½-¨¾©-¯¾¡-À¯ º¨-ì¤ö À- ìñ®..-. ªÉº¤Ä©É¦ - ¡ ñ µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ­ - ùÉÁ - ¡È¦ - © ñ í-ÁªÈì - ½-¯ó ¹ìõ ê÷¡Å 6 À©õº­ ¥ö­ª - ½-¹ìº©-§¸ -ò © ò ¢º¤-¦© ñ . ªÉº¤¯õ¡¦ - ¾-¹¾-ì¡ -õ ® ñ ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½Á²©êɺ¤-«­ ¢º¤-ê¾È ­ ¡È¼¸-¡® ñ ¡ - ¾­-­¿-Ã§É µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©ÁªÈì - ½-§½-­© ò Áì½ ¸óê - ¡ -ó ¾­­¿-Ã§É µ¾-©¤ ¡ - ¾È ¸. ­º¡-¥¾¡-­­ êȾ­-¨¤ñ ¥ - ½ªÉº¤»ø¥ -É ¡ ñ ¸óê¡ -ó ¾­-À¡ñ®»ñ¡¦ - ¾µ¾ ¯Éº¤¡ñ­²½-¨¾© ¥ö­» - º©-À¸-ì¾­¿-çÉ. º¾-¡¾©ê » - º É ­- ¥½-¦¾-´¾©À»ñ©Ã- ¹É µ¾-¸¡ ñ § - ­ ó À¦ñ¼£ - ­ ÷ ­½-²¾® Áì½ ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© - ¥½¦¾-´¾©-Á­½-­¿êȾ­ ¡È¼¸-¡® ñ ¸òê - À-ó ¡ñ® » - ¡ ñ ¦ - ¾-µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©. êȾ­- ªÉº¤-¥© ö ¥¿-¦½-À¹´ó¸ - ¾È Ã- ­À¸-ì¾-ê¾È ­-¦¡ ñ µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ ²½-¨¾©- ùÉÁ - ¡È¦© ñ ¢º¤-ê¾È ­, ª - º É ¤-ĩɯ¼È ­À¢ñ´¦ñ¡µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ µø¦ È ½-À¹´ó ¹-ì¤ñ ¥ - ¾¡-¦¡ ñ Ä - ©É ¦º¤ ¦¾´-ª À² º¹ - ìó¡À- ¸ ­- ® - à -Ò ¹É À§ º²½-¨¾© Á°Èì - ¾´-įæȦ - © ñ  - ª-º­ .- í-À¸-ì¾-À»ö¾ ¥½-Àì ´¦ñ¡µ - ¾-ùÉÁ - ¡È¦ - © ñ ¢º¤-£º®-£¸ ö º - ­ ¹ìõ ¦ñ©± - ¤ø à - ¹´È À»ö¾ª - º É ¤-ĩɯ - ¼È ­ À- ¢ñ´© - ¸¤-ù´È ¦½-À¹´ó. ¹É¾´-®Ã -Ò ¹É ¦ñ¡µ - ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-¦© ñ ùÉÁ - ¡È¦ - © ñ ì - ¼É ¤ ¢º¤ 2 £º®-£¸ ö ©É¸¨À¢ñ´© - ¸¤-©¼¸-¡­ ñ . êȾ­- ªÉº¤Ä©É² - ½-¨¾-¨¾´Á­½-­¿, £-¦½-­¾ Áì½ ¡½-ª¡ ÷ §÷¡¨ - Éø ùɯ½-§¾-§­ ö Ã- ­-À¢©-§´ ø § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾È ­ ¦ñ¡µ¾¯Éº¤-¡­ ñ - ²½-¨¾©¦ñ©.- ê - ¾ È ­ª - º É ¤®ñ­ê - ¡ ô Áì½ À¡ñ®¡ - ¿-¢´ -Ó ­ ø ¡È¼¸-¡® ñ ¡ - ¾­-¦¡ ñ µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©¦ñ© í-À¢©-§´ ø § - ­ ö ¢ - º¤-ê¾ È ­ (ì½-º¼©-À® ¤£ - © ñ ª - © ò ê 5).

4.

¸ò-êó¡¾­-Àºö¾µ¾§½-­ò©­ÕùÉ-¦ñ©-¡ò­ (Drenching)

À»ö¾¦ - ¾-´¾© Àºö¾µ - ¾-ù-¦ -É © ñ ¡ - ­ ò Ä - ©É  - ©¨¸òê - à ó §ÉÀ- ºö¾µ¾Ã¦ÈÁ - ¡É¸ ¹ìõ ¢¸©­Õ© ´®ðì¦ ò © ÷ Áìɸ« - º¡-ì¤ö à - ¦È¯¾¡¦ñ©. ¡Èº­º ­Ã§É´õÀ® º¤­ ¤ ©ô¤Àºö¾ì ­¦ñ© ºº¡´¾ê¾¤¢É¾¤¢º¤¯¾¡ Áìɸçɴõºó¡À® º¤­ ¤ ¥ñ®¡¸©µ¾ ¡º¡Ã¦È¯¾¡¢º¤¦ñ©. í-À¸-ì¾-À»ö¾ Àºö¾µ - ¾-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò ªÉº¤-Ä©É´£ ó ¸¾´-ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ Áì½ Á­Èà - ¥-¸¾ È ¦ - © ñ Ä - ©É¡­ ò µ - ¾­ ­¹ - ´ö©- Áì½ ª - º É ¤-ì½-¸¤ñ ® - à -Ò ¹É­ - Õ-µ¾ ¹-ì¤ö į-ì¤ö ¯ - º© À²¾½-¥½-²¾-ùÉÀ- ¡ó© ®ñ­¹¾-¡¼È ¸-¡® ñ ì - ½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥ ¹ìõ- À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨Ä©É.

¡¾­-Àºö¾-µ¾§½-­ò©­Õ- ùÉ-¦ñ©-¡ò­-©¨-çÉ-Á¡É¸- (Drenching with a bottle) ¡½¡¼´-µ¾-ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò ¡Èº­ ©¨-»¾ È ¨-µ¾-êì - ½-쾨-Áìɸ ìö¤Ã - ­-Á¡É¸. í-À¸-ì¾ Àºö¾µ - ¾© ¤¡È¾¸ à - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò ªÉº¤Ã§ÉÁ¡É¸ ê - ² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ´º®Ã¹É ¹ìõ çÉÁ¡ - ¸ É ê - ´ - £ -ó µ -𠾸 Áì½ ¦½-º¾© (Á¡É¸ ÀÀ¯®-§ó ¹ìõ Á¡É¸À- ®¨ ¡ðÄ - ©É), «É¾À»ö¾Ã - §Éê - µ -Ò ¾¤-¨¾¸ ¯½-´¾­ 20 §´ ´¾¦÷®ª - Ò Ã¦È¡ - ® ñ ¯ - ¾¡-Á¡É¸ª ´ ¨ ¤À- ¯ñ­© - ê -ó - ¦÷©.

188

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ (Vaccination schedule)

çɡ - ® ñ ¦ñ©

Ä¢É-Àìõº©-©¿

¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ ®Ò¥ - ¿-¡© ñ ¹´ø

1 §-§ ¹ìõ®¹ - ­ñ¤

10

Ģɮ - ¸´

¦ñ©£É¼¸-Àº º¤ ®Ò¥ - ¿¡ñ©

3 §-§ ¹ìõ®¹ - ­ñ¤

30

ù¨È¡¸È¾ 4 º¾-ê© ò

1 §-§ ¹ìõ®¹ - ­ñ¤

50

º½-¹¸ -ò ¾-¦© ñ ¯ - ¡ ó ¦ñ©¯ - ¡ ó

º¾-¨÷

¸ò-êó-¦ñ¡/¯½- ¥/­À¢ñ´ À¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾ Äì-¨½-£÷É´-¡ñ­ í-º­ /Á¡É¸ ìò-´¾­ ÷ ¹ - ½-²´ ø

µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ

Àªí¾Â - »´-Àìõº© -¤ö¸-£¸¾¨

¤ö¸ £¸¾¨

6 À©õº­ ¢ ­Ä - ¯

3 §-§ ¹ìõ®¹ - ­ñ¤

30

º½-¹¸ -ò ¾-À¯ñ©

À¯ñ©

ù¨È¡¸È¾ 3 º¾-ê© ò

1 §-§ ¡É¾´-§­

50

¹ìº©-ìö´ -ºñ¡-À¦®

Ä¡È

2 º¾-ê© ò µº©-©¤ñ 2 -3 »º© 1 À©õº­ µº©

¹´¾¡-¦÷¡-¦ñ© ¯ - ¡ ó

¦ñ©¯ - ¡ ó

6 º¾-ê© ò ì - ¤ö ´¾

­ò¸£ - ¾-À§ò­ º¾-¨÷-ºº-­È

Ä¡È­ - º É ¨ À¡ó©Ã - ¹´È

­ò¸£ - ¾-À§ò­ º¾-¨Á -÷ ¡È

Ä¡È

­ò¸-£¾-À§ò­Á®® Ä¡È -êö­-£¸¾´»Éº­-

1 ¯ó 1 ¯ó 3 À©õº­ 6 À©õº­

4 ºö¤¦ - ¾-À§ 4 ºö¤¦ - ¾-À§ 4 ºö¤¦ - ¾-À§ 4 ºö¤¦ - ¾-À§

6 À©õº­

- 30 »º© 4 ºö¤¦ - ¾-À§

50

6 À©õº­

- 30 »º© 4 ºö¤¦ - ¾-À§

¢ò©Ã - ¦È¡ - ¡ ö ¯ - ¡ ó

100

1 ¯ó

- 30 »º© 4 ºö¤¦ - ¾-À§

1 ¹¾ 7 ¸ñ­

µº©-ª¾ ©ñ¤ 2 -3 µº©

100

2 -3 À©õº­

- 30 »º© 4 ºö¤¦ - ¾-À§

1 À©õº­-¢­ į

À£ ¤ §-§ ¡É¾´-§­

100

1 ¯ó

25

3 À©õº­

1 ´ ¢ - ­ Ä - ¯

µº©-ª¾ 2 -3 µº©

- 30 »º© 4 ºö¤¦ - ¾-À§

º½-¹¸ -ò ¾-¹´ø

¹´ø

3 À©õº­-¢­ į

1 §-§ ¡É¾´-§­

10

1 ¯ó

- 30 »º© 4 ºö¤¦ - ¾-À§

¸Ó

¹´¾

3 À©õº­-¢­ į

3 §-§ ¡É¾´-§­

1

1 ¯ó

- 30 »º© 4 ºö¤¦ - ¾-À§

Á¹ìȤ-¢Ó-´ø­: ¹­È¸¨-¤¾­ °½-ìò©-µ¾-¯Éº¤-¡ñ­¦ñ© ¹­º¤-ÁªÈ¤, 2002. (Source: Vaccine Production Unit, Nong Teng, 2002)

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

189


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

¡Èº­-¥½Àºö¾µ¾ ¯½-À²©­ÕùÉ-¦ñ©Ã¹¨È (¤ö¸ - £¸¾¨Ã¹-¨È, ´É¾) ¡ò­ À»ö¾-ªÉº¤: • • • •

¥ñ® Áì½ ´ - © ñ ¦ - © ñ Ä - ¸É. ¥ñ®¹ - ¸ ö ¦ - © ñ ùɵ - à -Èø ­-ê¾ È À¤ó¨¹ - ¸ ö ¢ - ­ - ¥ñ¡¹ - ­Èº¨. Á¨È¦ - ­ -í êÒµ - ¾¤ ¹ìõ £ð¡ - ¸© À¢í¾¯ - ¾¡-¦© ñ - À¢ ¾Ä - ¯Á¥- °í¤Á - ¡É´¢º¤-¯¾¡ ® - ì -ð À-ò ¸­¹ìñ¤- Á¢É¸Á¤. ²½-¨¾¨¾´ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ ®Òà - ¹ÉÁ¡É¸µøà -È ­-ì½-¹¸È¾¤-Á¢É¸ À²¾½¦ñ© º¾©-¥½-¢® ö Á - ¡É¸Áª¡Ä©É. ²½-¨¾-¨¾´ «º¡-µ¾-ì¤ö § - ¾ É Å Áì½ Àê ºì - ½-¹­Éº¨ À¯ñ­Ä - ì-¨½Å À² ºÃ¹É¦ - © ñ ´óÀ- ¸-ì¾ ¡õ­­ - Õ-µ¾ ê À»ö¾« - º¡-ì¤ö ­ - ­ .

«É¾¹ - ¾¡¦ñ©Ä - º- ªÉº¤¹¨ñ®Á - ¡É¸µ¾-ì¤ö ª - Ô-¡¸È¾ì - ½-©® ñ ¹ - ¸ ö ¢ - º¤-´­ ñ - À² ºÃ- ¹É´ - ­ ñ Ä - ©É² - ¡ ñ ° - º È ­ ¡¾­-¡­ õ ­ - Õ-µ¾ìö¤§ ¸£ - ¾¸. ¡¾­-Àºö¾µ - ¾­Õ ùɦ - © ñ ¡ - ­ ò ª - º É ¤Ä©É- çÉÀ- ¸-ì¾. «É¾¯½-ì´ -ò ¾­ ¢º¤­Õµ¾ ê À- »ö¾¥ - ½-ùÉ- ¦ñ©¡ - ­ ò ­ ­¹ì¾¨À¡ó­¡¸È¾ -À£ ¤ìò© ªÉº¤-çÉ-À¸-쾯½-´¾­ 15 ­¾-êó. ¡¾­-Àºö¾-µ¾­ÕùÉÁ®É ¹ìõ Á¡½ -¡ò­ ¥½¨¾¡¡¸È¾ ¤ö¸ -£¸¾¨. ªÉº¤-Ä©É-´ñ©-Á¡½ Á®ÉÄ¸É ²¼¤Ã¹ÉÁªÈª - ­ ó ªò©¡ - ® ñ © - ­ ó Áì½ ¨ - ¡ ö ©ñ¤¢ - ­ ÁªÈ®Ã -Ò ¹É¦ - ¤ø ¡ - ¾¨ ì½-©® ñ ¢º¤ª¾¦ñ©. ¡¾­-Àºö¾µ - ¾-­Õ-Ã¹É ¹´ø- Áì½ ´É¾ ¡ò­ ªÉº¤Ä©ÉÀ- »ñ© Á®®§É¾Å. ¦¿- ¹ ìñ ® ¡¾­- À ºö ¾ - µ ¾- ­ Õ- à ¹É Á®É Á¡½ ¡ò­ £¸­-çɡ - º É ¤¦ñ¡µ¾-ù¨È ¹ìõ Àºö¾ê - µ -Ò ¾¤ ´¾-ªÃ-Ò ¦È¡ñ®-¡Éº¤-¦ñ¡-µ¾-ù¨È- Áìɸ-¦ò©À¢í¾¯ - ¾¡-¦© ñ À- ìó¨.

5.

¸ò-êó-¡¾­-Àºö¾µ¾-§½-­ò©À´ñ©Ã¹É-¦ñ©-¡ò­ (Boluses, tablets)

À»ö¾¦¾-´¾©Àºö¾µ¾ §½-­© ò À- ´ñ© ¹ìõ ìø¡¡º­- ùɦ© ñ ¡ò­Ä©É. ¦¿-¹ìñ® ¦ñ©Ã - ¹-¨ÀÈ § ­¸ - ¾ È : ¤ö¸, £¸¾¨ À»ö¾ ¡Ò¦¾-´¾©- ùɡ­ ò µ¾§½-­© ò © - ¤ ¡ - ¾ È ¸-Ä©É- À¹´õº­-¡­ ñ . µ¾-À´ñ© ¹ìõ µ¾-ì¡ ø ¡º­ ®¾¤-£¤ ¡ - ® -Ò ­ ñ ¥ - -÷ µø¡ -È º È ¤-¯½ì¾-¦ª - ¡ ò í-À¸-ì¾-µÃ -Èø ­²÷¤¦ - © ñ Áì½ ªö¸µ - ¾-¥½-£º È ¨Å- ºº¡-´¾-©¨-çÉÀ- ¸-ì¾ À- ¯ñ­¹ - 쾨-À©õº­. µ¾-¯½À²©-­ çɦ - ¿-¹ìñ®- À² º¢ - ¾ É ² - ½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡-ª¸ ö ¡ - ´ ö ( Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö ) µø¡ -È ½-À²¾½- Áì½- ì¿-Ã¦É ¢º¤¤ö¸ -£¸¾¨. ¦¿-¹ìñ® Á®É Áì½ Á¡½ ªÉº¤-çɵ - ¾ §½-­© ò Á - £®-§­ ø ( ¹÷´ É ¹ - © -Ò ¸ É ¨-¯½-ì¾-¦ª - ¡ ò ê - ì - ½-쾨-Ä©É ) ¦ ¤À- ¢ ¾- Ä - ¯- í-¡½-À²¾½-©¨-¡¤ö Âì© ©É¸¨-¯­ õ ¨ - ¤ò µ - ¾. ÁªÈ¦ - ¿-ì® ñ ¹ - ´ø ®Ò£ - ¸­-çɵ¾-À´ñ© ¹ìõ ìø¡¡º­ À²¾½µø-È £ð¹º¨- ¢º¤-¦© ñ ¯ - ½-À²©-­´ - ° -ó ¤í ­Éº¨ § ¤º - ¾©-¥½-À»ñ©Ã - ¹É µ¾£¾-£.ð

190

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

¯õ­-¨ó¤-µ¾ (¹ìº©-¦ ¤-µ¾-À´ñ©) -À¢ ¾-¯¾¡-¦ñ© (Balling gun) À¯ñ­ ê - Â Ò ì-¹½ê¿-´½-©¾ ¹ìõ ¯-ì¾-¦ª - ¡ ò ê ´¯ ó ¾¨-­¤ à - ¹¨È¡¸É¾¤ (¯¾¨-À¹¸ó) § ¤¦ - ¾-´¾© µ - © ñ µ - ¾-æÈÄ©É. êÒ© ¤¡ - ¾È ¸ ¯½-¡º®-©¸ É ¨-¦¤ ¯ - º É ¤-¡­ ñ ¹ìõ Á¹¸­-¯º É ¤ µø¡ È ¤ö ¡ - ­ ñ ¢ - ¾É ´ ¡ñ®À- §õº¡ À² ºÃ- ¹É° - Ã-Éø §É ¦¾-´¾©¥ñ®Á - ¹­É­Áì½ ¯Éº¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹É¦ - © ñ ¡õ­¡ - ­ ò À§õº¡- ¹ìõ À¢ñ´Âì-¹½-À® º¤Ã­-À² º© - ­ ñ µ - ¾-À¢í¾Ä - ¯-í-¯¾¡-¦© ñ . ªÉº¤-¦º©¯õ­ À¢ ¾Ä - ¯¯¾¡ Áì½- ¨ó¤µ - ¾ (©ñ­µ - ¾) À¢ ¾Ã - ¦Èà - ­¯¾¡-¦© ñ .

¡¾­-Àºö¾µ¾À´ñ© (µ¾-ìø¡¡º­) ùÉ-¦ñ©-¡ò­ (Giving an animal a bolus) ¡¾­-çɵ - ¾À´ñ© ©¨Ã§É¯ - ­ õ ¨ - ¤ò µ - ¾ªÉº¤-¯½-ª® -ò © ñ © - ¤ ­ - : • µñ©µ - ¾-æȯ - ¾¨¯õ­ • ´ñ©¦ - © ñ ê ¥ - ½-ùɵ - ¾- Áì½ ºÉ¾¯ - ¾¡-´­ ñ • ÁµÈ¯ - ¾¡-¯­ õ æȯ - ¾¡¦ñ© µøÀ-È êó¤ì - ­ • ¨ó¤À- ¢ñ´¡ - ½-®º¡-¯­ õ À² º¦ ¤µ¾À¢ ¾Ã - ­-êº É ¤-¦© ñ

¦ñ©¥ - ½-¡­ õ µ - ¾-ê­ ñ ê - ó ÁªÈ« - ¾ É À- ¹ñ­º - ¾-¡¾­ ¢ - º¤-´­ ñ À- ¯ñ­§ - º Ë ¡ ¹ìõ Ä - º ªÉº¤¢ ´¹ - ¸ ö ´ - ­ ñ à - ¹Éª - Ôìö¤ À² ºÃ - ¹Éµ - ¾³ ¤º - º¡ í-À¸-ì¾-ĺ-. µ¾-À´ñ©¦ - ¾-´¾© µñ©À- ¢ ¾Ä - ¯-í-¡¡ ö ì - ­ Ä©É ©É¸¨-´¢ - º¤-À»ö¾À- º¤ ÁªÈì - ½-¸¤ñ ® - à -Ò ¹É¦ - © ñ ¡ - © ñ ´ - .-õ ©óê - ¦ - © ÷ ªÉº¤-À»ñ©Ã¹ÉÀ´ñ©µ¾­ ­§ - ´ Èø ¹ìõ- Á§È­ - Õ-´­ ñ ¡Èº­ ¥ñ¡­ - º È ¨ À² ºÃ - ¹É¦ - © ñ - ¦¾-´¾©¡õ­µ - ¾-ĩɵ¾ È ¤-¤¾ È ¨©¾¨.

6.

¡¾­-çÉ-êÒ-Á¨È-¡½-À²¾½-º¾-¹¾­¦ñ© (Stomach tubing)

¦È¸­-¹ì¾¨- ¡¾­-Àºö¾µ - ¾-­Õùɦ - © ñ ¡ - ­ ò í-¯½-ì´ -ò ¾­-¹ì¸¤-¹ì¾¨ À² ­¥ - ½Ã§É°¾ È ­ êÒÁ - ¨Èì - ¤ö À«ó¤ ¡½-À²¾½ ©¨-¡¤ö . ­º¡-¥¾¡-­­ ¡¾­-Á¨Èê¡ -Ò ½-À²¾½-º¾-¹¾­­ ¦ - ¾-´¾©¹ì÷©° - º È ­- º¾-¡¾­-êº -É ¤-À®ñ¤¢º¤-¦© ñ Ä - ©É ©¨º¾¨-Á¡¦ ¥½-ì½-®¾¨ ºº¡-¥¾ - ¡-¡½-À²¾½º¾-¹¾­ °È¾­-ê© -Ò ¤ ¡ - ¾ È ¸. êÒÁ - ¨È¡ - ½-À²¾½-º¾-¹¾­­ ´ó¹ - 쾨-¯½À²© Áì½ ¹ì¾¨-¢½-¹­¾© êȾ­-ªº É ¤-Ä©É ê - © ö ì - º¤ªö¸¥ - ¤ò ¸òê - ¡ -ó ¾­-­¿-çÉêÁ Ò ¨È­ - À- ¦ñ¼¡Èº­ À²¾½-´­ ñ À- ¯ñ­¡¾­-¦¼È ¤Ä²¹ì¾¨- «É¾- Á¨Èê© -Ò ¤ ¡ - ¾È ¸ ìö¤Ä - ¯-í-ê¹ Ò ìº©-ì´ ö ° - ¾È ­ª¿-À¢í¾¹¾¯º© ¥½À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹©- ê ²¾Ã¹É¦ñ©ª - ¾¨Ä©É. ªÉº¤-çÉ- êÒÂì-¹½ ¹ìõ Á°È­Ä´Éê - ´ - » -ó ê -ø ¾¤-¡¾¤ ¹ìõ ® ¤Ä - ´Éà - °È Á¨ÈÀ- ¢í¾Ä - ¯¯¾¡-¡º È ­ À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - à -Ò ¹É¦ - © ñ ¡ñ©êÒÁ¨È¡ - ½-À²¾½ Áì½ ¥¾¡-­­ ¥ - ¤ Á - ¨Èê - Á -Ò ¨È¡ - ½-À²¾½ °È¾­-ê -Ò ì-¹½ ¹ìõ »øê - Ä -Ò ´É­ - ­ À- ¢ ¾Ä - ¯-í-êº É ¤. À»ö¾ªÉº¤ ²½-¨¾-¨¾´ ¦ñ¤À- ¡©-À® ¤º - ¾-¡¾­¢º¤-¦© ñ µÈ¾¤-ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ «É¾¦ - © ñ ¹ - ¾¡-¥¾´ ¹ìõ ĺ ¹ - ´¾¨-£¸¾´¸È¾ê - ê Ò À- »ö¾Á - ¨Èì - ¤ö Ä - ¯-­­ À¢í¾Ä - ¯Ã­-¹ìº©-ì´ ö Áì½ Ã­-¡ì -ð ½-­­ -ó À»ö¾ªÉº¤-«º©-êº Ò º¡- íêñ­ê - .ó

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

191


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

«É¾¦ - © ñ ® - ¥ -Ò ¾´ ùɩ´ ö À- ® ¤¦ - ­ êÒ, «É¾« - ¡ õ ¡ - ­ ² - ¤÷ ¦ - © ñ - § ¤´ - ­ ñ ¥ - ½-´¡ -ó ­ À- ¹´ñ­¦ - ½-À²¾½-¢º¤-´­ ñ ¦½-Á©¤-¸¾ È ê - -Ò ìö¤Ä - ¯-À«ó¤² - ¤÷ ¦ - © ñ Á - ìɸ ùɫ - º¡-µ¾-ì¤ö ê - ­ ñ ê - .ó «É¾À- »ö¾³ - ¤ñ ÁªÈÄ - ©É¨ - ­ ò ¦ - ¼¤-¢º¤-ì´ ö À¢í¾ ºº¡-µÈø Áì½ ®Ò´ - ¡ -ó ­ À¹´ñ­ ¢º¤-²¤÷ ¦ - © ñ ¦½-Á©¤¸È¾ êÒ­ - ­ Ä - ©ÉÀ- ¢í¾Ä - ¯-Ä­-¯º©Áìɸ. À»ö¾£ - ¸­-«º©-ê­ -Ò ­ º-º¡-¥¾¡-¯¾¡-¦© ñ à - ­êñ­ê - .ó ¹É¾´-À©ñ©¢ - ¾©-çÉê - Á -Ò µÈ¡ - ½-À²¾½¦ñ© À- ² º¦ - ¤ µ - ¾-À¢ ¾Ä - ¯-í-êº É ¤Â©¨-ì¿-²¤ñ «É¾¸ - ¾ È êȾ­ ® - Ä -Ò ©É°¾ È ­-¡¾­-±¡ õ ºö®» - ´ ö í©É¾­-­´ - ¾¡Èº - ­.

7.

¡¾­-º½-­¾-Ä´-Àª ¾­ - ´ ö (Cleaning the udder)

´ - ¦ ó © ñ ¥¿-­¸­-¹ì¸¤-¹ì¾¨ ²ð¦ - ´ ö £ - ¸­ ê À² ­ìɼ¤Ä¸É À² ºÀ- ºö¾­Õ-­´ ö . £÷­­ - ½-²¾®-¢º¤-­Õ­ö´ ¥ - ½-¹ì÷©ìö¤ «É¾Àª ¾­ - ´ ö À- ¡ó© ¡¾­-º¡ ñ À- ¦®-. À- ª ¾­ - ´ -ö Áì½ £¸¾´-¦½-º¾©-¢º¤-­Õ­ö´- ´ó£ - ¸¾´¦¿-£­ ñ ®Ò² - ¼¤-ÁªÈ¦¿ìñ®¦÷¡ - ¢½-²¾®- ¢º¤-¦© ñ Àê ¾­ - ­ ÁªÈ¨ - ¤ñ ¦¿-£­ ñ ¦¿-¹ìñ® ªÒ£­ ö °øê É ® - ì -ð  -ò ²¡-­Õ-­´ ö ¦ - © ñ º - ¡ ó © - ¸ É ¨. «É¾¹ - ¾¡-²½¨¾©-Àª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦®- À¡ó©¡ - ¾­-ì½-®¾© ²¾¨Ã­-±¤÷ ¦ - © ñ ,- ª - º É ¤-Ä©ÉÃ- §Éµ - ¾-ª¾É ­À§ º- À² º¯ - ­ ¯ - ¸ ö Àª ¾­ - ´ ö À´ ºÀ¸ì¾ ¹ìñ¤»ó©­ - Õ-­´ ö ÁìɸÁ - ªÈì - ½-£¤ ªÉº¤-Àºö¾¢ - ¸ É ­-­´ ö ¥÷´ È - æȵ - ¾-¢¾É À- § º ê÷¡£ - ¤ ¹ìñ¤¥¾¡-»ó©­ö´Áìɸ. -À§ º-²½-¨¾©-¦¾-´¾© -À¢ ¾Ã­Àªí¾-­ö-´-©-¨°È¾­À£ º¤-©ø©-­ö´-. -ªÉº¤-Á§ÈÀ£ º¤©ø©-­ö´¢º¤-êȾ­ ìö¤-­Õµ¾¢É¾-À§ º¡Èº­-¥½­¿-Ã§É À²¾½-­Õ-µ¾ ¥½-¢¾ É À- § º² - ½-¨¾©ê÷¡§ - ½-­© ò À² º®ÒùÉÀ¢ ¾ - į-í-Àªí¾­ö´. À§ º² - ½-¨¾© À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹© ê ² - ¾Ã¹ÉÀ¡ó©² - ½-¨¾©-Àªí¾­ - ´ ö º - ¡ ñ À- ¦®. «É ¾ - ´ ó - ® ñ ­ - ¹ ¾¡È ¼ ¸- ¡ ñ ® - ²½- ¨ ¾©- À ª ¾ - ­ ö ´ ºñ ¡ - À ¦®Ã­À¢©-§ø´-§ö­-¢º¤-êȾ­ ªÉº¤-¯ô¡-¦¾¦ñ©-ª½-¸½Á²©-í-êɺ¤-« ­ ¢º¤-êȾ­, À² ­-¥½-Á­½-­¿-¸ó-ê󺽭¾-Ä´Àª ¾­ - ´ ö .

192

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

8.

¡¾­-À¡ñ®Àºö¾-ªö¸-µÈ¾¤-Àìõº©-į-¡¸© (Taking blood samples)

®¾¤-£¤ êȾ­º¾©«õ¡- ¦½-À¹­ó- ùɦ¤ ªö¸µ - ¾ È ¤Àìõº© į-¹º É ¤-¸Ä -ò ¥-²½-¨¾©. ¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©- ¥½-¦¤ Á - ¡É¸­Éº¨ ¹ìõ ¹ìº©-Á¡É¸ ê ¦ - ½-º¾© Áì½ ¯ - © ó ¯ - ¾¡µÈ¾¤-©´ ó ¾-ùÉ.- íÁ¡É¸ ¹ìõ ¹ìº©-Á¡É¸ º¾©-´¦ -ó ¤ Ã - ©¦ ¤­ ¤ ÁªÈ¦ - ¸ È ­-¹ì¾¨- Á´È­­ - Õ-µ¾ À² º¹É¾´ ®Òà - ¹ÉÀìõº©-¡¾ É ´. ¡¾­-Àºö¾Àìõº© ¡¾­-Àºö¾ ªö¸µ - ¾È ¤Àìõº© À»ö¾ªÉº¤ Ä©É© - © ø Àºö¾¥¾¡- À¦ ­À- ìõº©©¿Ã¹¨È µ - £ -Èø ¦ -ð © ñ . À² º»ñ®¯ - ½¡ñ­Ã- ¹ÉÄ - ©ÉÀ- ìõº© êȾ­-ªº É ¤ §º¡-¹¾-À¦ ­À- ìõº©Ã¹¨È À² ºÁ - ê¤- Áì½ © - © ø Àºö¾ - Àìõº© (ì½-º¼©-À® ¤£ñ©ª - © ò ê - 3) © ¤ì - ´ Èø ­ - : • çɡº É ¤-¦¡ ñ µ - ¾-À¯ ¾, Áê¤À¢ñ´ À- ¢ ¾Ä - ¯ 꾤-¢¸¾-ì´ Èø ¦ø©- ¢º¤À¦ ­À- ìõº©©¿. • í-À´ º êȾ­-Á­-Ã¥-¸¾ È À¢ñ´«õ¡À¦ ­À- ìõº©Áìɸ, ¹É¾´-®Ã -Ò ¹É¨ - ¾ É ¨-´ó ¹ìõ ´¾¨À¦ ­À- §õº¡- ê » - © ñ À¦ ­Àìõº©­ ­. • ¦ø® ¹ìõ ©ø©Àºö¾À- ìõº©§É¾Å ¥ö­¡ - ¸È¾¸ - ¾È Àì º©-ê© - © ø À- ºö¾­ - ­ ²¼¤-²¡ -ð ® ñ £ - ¸¾´-ªº É ¤-¡¾­-¢º¤-À»ö¾ (¯ö¡¡½ªò Á - ìɸ¥ - ½-¯½-´¾­ 5 ¹¾ 10 ´-ì). • ²¾¨-¹ìñ¤ê - «º­-¡º É ¤-¦¡ ñ µ - ¾-ºº¡-¥¾¡-À¦ ­À- ìõº©Áìɸ ùɦ© ó À- ìõº© ê À- ¡ñ®´ - ¾-­­ À- ¢ ¾Á - ¡É¸ ¹ìõ ¹ìº©-Á¡É¸ ¦¿-ì® ñ À- ¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾-Àìõº© à - ­-ê­ ñ ê - ­ -ó ­ Â - ì©.

ªö¸µ - ¾ È ¤Àìõº© À»ö¾ªÉº¤À¡ñ®»ñ¡¦ - ¾-ĸÉ- í-¦½-«¾­-ê ê ´ - º -ó ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø À- µñ­ Áì½ ®Ò« - ¡ õ Á - ¦¤-Á©©.

º¾©-¥½-´® ó ¾¤-£­ ö - í-À¢©§ø´§ - ­ ö ¢ - º¤-ê¾È ­ ¯½-ªÀ-ò ¦©- ®ÒÃ- ¹ÉÀºö¾ª - ¸ ö µ - ¾È ¤Àìõº©- ¥ - ¾¡-¦© ñ ¢º¤-À¢ö¾À- ¥í¾. í¡ðì - ½-­­ -ó êȾ­ - ªÉº¤-ĩɺ - ½-ê® -ó ¾¨-ùÉê - ¸ §ø´§ - ­ ö » - ® ñ » - -Éø À«ó¤À- ¹©-°­ ö Áì½ ¯ - ½-¹¨©ê ¥ - ½-Ä©É» - ® ñ ¥¾¡-¡¾­À¡ñ® ªö¸µ - ¾ È ¤-Àìõº©. «É¾¹ - ¾¡-¸¾ È ² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-í-¹º É ¤¸òÄ - ¥-²½-¨¾© £ ­² - ® ö ² - ½-¨¾© ¥½-À¯ñ­°ö­© - à -ó ¹ÉÁ - ¡ÈÀ- »ö¾ í-¡¾­-¡½-¡¼´-¡¾­-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-©¤ ¡ - ¾ È ¸. ªÉº¤-Ä©É® - º¡-À¢ö¾À- ¥ ¾¸ - ¾ È Àìõº©-êÀ- ºö¾Ä - ¯¡¸©-­­ - ²¼¤-ÁªÈ­º É ¨ ©¼¸ § ¤¥ - ½-®´ -Ò ° -ó ­ ö ¡ - ½-ê® ö º - ­ ñ Ã- © ª - ¦ -Ò ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-¢º¤-¦© ñ Áì½ ¦ñ©¦ - ¾-´¾©-¦¾É ¤Àìõº©¢ ­´ - ¾êö©Áê­Ä©É ²¾¨-í-Äì-¨½-À¸-ì¾-º­ ñ ¦ - ­ . ¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©-¹º É ¤¸òÄ - ¥ º¾©¥½-ùɹ - 캩-Á¡É¸²óÀ- ¦© § ¤À- º ­¸ - ¾È ¹ìº©-Á¡É¸¦ - ­ ø ¨ - ½-¡¾© (¢É¾¤-í-¢º¤¹ìº©-Á¡É¸- ®Ò´º -ó ¾-¡¾©). ¡Èº­-¥½-­¿-Ã§É ¹ìº©-Á¡É¸© - ¤ ¡ - ¾ È ¸ ªÉº¤-Ä©É¢ - à -ð ¹ÉÀ- ² ­- Á­½-­¿-¸ê -ò à -ó §É¹ - 캩Á¡É¸ © - ¤ ¡ - ¾È ¸ µÈ¾¤-ì½-º¼©-À¦ñ¼¡Èº­ À­ º¤-¥¾¡¸È¾ ´ñ­¥ - ½-®£ -Ò ¡ -õ ­ ñ ¡ - ® ñ ¡¾­-­¿-çɡ - º É ¤-¦¡ ñ µ - ¾ ©ø©À- ºö¾À- ìõº©.

9.

¡¾­-Áª½-Àìõº© æÈÁ°È­-ì¾´ (Making blood smears)

¥ - © ÷ ¯ - ½-¦¤ö ¢ - º¤-¡¾­-Áª½-Àìõº©- æȡ - ® ñ Á°È­ì - ¾´ Á´È­²¾¨-¹ìñ¤ ê ¦º È ¤¡¸©-À® ¤² - ½-¨¾©Áìɸ ¦ñ©ª - ½-¸½Á²© ¦¾-´¾©-»Ä -Éø ©É ²½-¨¾©®¾¤-§½-­© ò § ¤À¯ñ­¦ - ¾¨-À¹© ê ²¾-ùɦ - © ñ À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨. ¡¾­-Áª½-Àìõº© æÈÁ - °È­ì¾´-Á´È­ Àºö¾À- ìõº©-´¾-¨º©-Ã¦È Á°È­ì - ¾´Áìɸ²½-¨¾-¨¾´-Áª½-ùÉÀ- ìõº©- ¡½-¥¾¨-Á®®-¦½-À¹´ó¡ - ­ ñ Ä¯ê ¸Á - °È­ì¾´ ÁªÈÃ- ¹ÉÀ- ìõº©À¯ñ­§ - ­ ® - ¾¤Å-. Àìõº©-ê¥ - ½-­¿-´¾-Áª½-­­ ªÉº¤-çÉÀìõº© ¢º¤¦ñ©ê - ¨ - ¤ñ ´ - § -ó ¸ -ò © ó µøÈ ¹ìõ À- ìõº©-¢º¤-¦© ñ ê - ª - ¾¨-ù´ÈÅ. Á°È­ì - ¾´ ê Á - ª½-Àìõº©-Áìɸ ¦¾-´¾©-į-¦º È ¤-À® ¤ À§ º² - ½-¨¾©- ¢º¤ ¦ - © ñ Ä - ©É ©É¸¨¡Éº¤-¥­ -÷ ì½-ê© ñ .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

193


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

• • • •

´ñ©¦ - © ñ À- ¯ñ­ Áì½- ¡¸©-À® ¤À- ¦ ­À- ìõº©-î-¹,ø À§ñ©¹ø© - ¸ É ¨-­Õ-À¹ì ¾ ¹ìõ ¦½-®¡ -ø ® ñ ­ - Õ Áì½ ¯½Ã-¹Á -É ¹É¤. Áê¤-Àºö¾Àìõº©- ©É¸¨-¸© ñ « - ê -÷ Á - ¹ì´£ö´ ¹ìõ À¢ñ´ ¹ìõ ¯¾¨-´© ó ê £ - ´ ö Áì½ ¦½-º¾©. µº©-Àìõº© 1 µº©-æÈÁ - °È­ì - ¾´ ê ¦½-º¾© Áì½ ¯½Á°È­ì - ¾´ © ¤¡ - ¾ È ¸µøÀ-È êò¤² - ­ ê - » ¾®²¼¤ Áì½ ¦½-º¾©. ¥ñ®Á°È­ì - ¾´ º - ¡ ó ºñ­­ ¤- ©¨-Àºö¾¦ - ­ í ­ - ¤ į-¥Ã -÷ ¦È¡ - ® ñ Á - °È­ì - ¾´´ó¨ - º©-Àìõº© ê - ¸ - ¾¤-ĸùÉÀ- ¯ñ­´ - ´ ø µø-È Ã­-ì½-©® ñ 45 ºö¤¦ - ¾. À»ö¾¥ - ½-çɦ - ­ í ¢º¤-Á°È­ì - ¾´-­­ į-¥Ã -÷ ¦È¡ - ® ñ µ - º©-Àìõº©Áìɸ¯É¾¨ (¡¸¾©) Àìõº©- į-¹¾-º¡ ó ¦ - ­ í ­ - ¤ ¢ - º¤-Á°È­ì - ¾´ ê ¸ - ¾¤-ĸɭ - ­ . ²½-¨¾-¨¾´-¯¾ É ¨ ¹ì-õ ¡¸¾©-²¼¤-£¤ © - ¼¸Àê ¾­ ­ Áì½ ©É¸¨-£¸¾´-ĸ Á®®-¦½-´Ô ¦½-À¹´ó. ®Ò£ - ¸­-«ø Á°È­ì - ¾´-ê¯ - ¾ É ¨-Àìõº©-­­ ¡ñ®Ä - ¯-¡® ñ ´ - ¾¹ì¾¨£ ¤. ¯½Ã¹ÉÁ°È­ì - ¾´-Ä¸É À² ºÃ - ¹ÉÀ- ìõº©-Á¹É¤. ¦¿-¹ìñ®¦ - © ñ ª - ¸ ö ­ - ¤ ª - º É ¤-Áª½-Àìõº© 2 Á°È­.

Àºö¾ê - ¾¤-¹­É¾¢ - º¤ 2 Á°È­À- ìõº©-ª¸ ö µ - ¾ È ¤- ºñ©À- ¢ ¾¡ - ­ ñ ©¨¢¼­-À£ º¤-¹´¾¨Ã¦È µø¦ -È ­ ¢ - º¤-ÁªÈì - ½-Á°È­ À² º¹ìó¡À- ¸ ­ ®Òà - ¹É« - ¡ õ ¥ - ® ñ ® - ¾¨. ¹÷´ É ¹ÒÁ - °È­À- ìõº©-ª¸ ö µ - ¾ È ¤ ©É¸¨-£¸¾´-ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ Áì½ «õ ¹ìõ ­¿-¦¤ ¹Éº¤¸òÄ - ¥. í¹Éº¤¸òÄ - ¥ À² ­¥ - ½-¦® õ ª - Ò ©¿-À­ó­® - ¾¤-¢­ ª - º­ ¡ñ®Á°È­ì¾´-Áª½-Àìõº© ê À- »ö¾¦ - ¤ Ä - ¯-­­ À² ºÃ - ¹É¦¾´¾© À- ¹ñ­À§ º²½-¨¾© ©¨ ¡Éº¤-¥ì ÷ ½-ê© ñ ĩɵ¾ È ¤-¤¾ È ¨-©¾¨.

194

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

10.

¡¾­-À¡ñ®-¦ ­¦È¸­- -į-¡¸©-µøÈ-¹Éº¤-¸ò-Ä¥ (Collecting samples for the laboratory)

êȾ­-º¾©-¥½ªÉº¤Ä©É­ - ¿-Àºö¾¦ ­¦ - ¸ È ­-ª¸ ö µ - ¾ È ¤¦ - ¤ Ä - ¯-¹º É ¤-¸Ä -ò ¥-²½-¨¾©¦ñ©- À² ºµ - ¾¡»É¥ -ø ¡ ñ ¦¾¨-À¹©- ê ² - ¾Ã¹ÉÀ¡ó©² - ½-¨¾©¦ñ©. ¸¼¡-¤¾­-©¤ ¡ - ¾ È ¸-­ À¯ñ­¸ - ¼¡­ ¤ ê ¦ - ¿-£­ ñ - ªÒ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½Á²© À­ º¤-¥¾¡¸È¾ ¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© ¥½¦¾-´¾©®º¡¸òê - ¡ -ó ¾­¯ ­¯ - ¸ ö Áì½ ¯ - º É ¤-¡­ ñ ¡ - ¾­-ì½-®¾©-¢º¤-²½-¨¾©© ¤¡ - ¾È ¸ ùÉê - ¾È ­Ä©Éµ - ¾ È ¤-«¡ õ ª - º É ¤ Áì½ ©óê¦ - © ÷ . ÁªÈ¡ - ¾­-À¡ñ®¦ - ­ ¦ - ¸ È ­¦ - ¿-£­ ñ ê - ¦ © ÷ - ªÉº¤Àºö¾¦ ­¦ - ¸ È ­-ª¸ ö µ - ¾ È ¤ ùɫ - ¡ õ ª - º É ¤ª¾´-¹ìñ¡¡ - ¾­ Áì½ ­¿¦ ¤Ä - ¯-¹º É ¤-¸Ä -ò ¥²½-¨¾©Ã­-Äì-¨½-À¸-ì¾-¦­ ê - ¦ - © ÷ - À² º¥ - ½-Ä©É© - ¿-À­ó­¡¾­¸òÄ - ¥ Áì½ ¦¾-´¾-©Ä - ©É» - ® ñ °ö­ ¸òÄ - ¥-Ä©É µ - ¾ È ¤-«¡ õ ª - º É ¤. ¡¾­-Àºö¾¦ - ­ ¦ - ¸ È ­ªö¸µ - ¾ È ¤ ¯½-À²©-º­ Å ­º¡-¥¾¡-Àìõº© ê - ¾ È ­-ªº É ¤-´Á -ó ¡É¸À¡ñ®¦ - ­ ¦ - ¸ È ­ ê ´ - ¯ -ó ¾¡¡¸É¾¤ Áì½ ´óì - ½-®® ö À- ¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾ -¯º É ¤-¡­ ñ µÈ¾¤-©ó À² º®Òà - ¹É- ­Õ-µ¾-À£-´ó ê ¥ - ½-»¡ ñ ¦ - ¾ªö¸µ - ¾ È ¤-­­ À- ¦ñ¼£ - ­ ÷ . ­Õ-µ¾À£-´ó ê ­ - ¿-çÉà - ­-¡¾­-À¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾ -¯º É ¤-¡­ ñ ¦ ­¦ - ¸ È ­ªö¸µ - ¾ È ¤´ - ¹ -ó 쾨-§½-­© ò ê - Á - ª¡-ª¾ È ¤-¡­ ñ § ¤¥ - ½-¢­ ¡ - ® ñ ¯½-À²©-¢º¤-¦­ ¦ - ¸ È ­ªö¸µ - ¾ È ¤. ¯õ¡¦ - ¾¹¾-ìõ »È¸´-¡® ñ ² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¡È¼¸-¡® ñ - §½-­© ò Á¡É¸ê ¥½-­¿Ã§É® - ­ ñ ¥ - ÷ Áì½ ­Õ-µ¾-À£-´ó ê ¥ - ½-­¿-çÉà - ­-¡¾­-À¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾ -¯º É ¤-¡­ ñ ¦ ­¦ - ¸ È ­ ªö¸µ - ¾ È ¤-ª¾ È ¤Å À§ ­: ªÉº¤-À¡ñ®´ - ¼É ­-¦­ ¦ - ¸ È ­ªö¸µ - ¾ È ¤ ĸɦ - ½-«¾­-ê´ º -ó ­ -÷ ¹½-²´ ø À- µñ­ ¹ìõ º÷­¹ - ½-²´ ø ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª.ò ¦ ­¦ - ¸ È ­-ª¸ ö µÈ¾¤-êª - º É ¤-¡¾­-´© -ó ¤ ì - ´ Èø ­ - : • ¦ - ­ ¦ - ¸ È ­¹­ñ¤ À² º¡¸©À® ¤ ²½-¨¾©-¡¾-±¾¡²¾¨­º¡. ¦ ­¦ - ¸ È ­-©¤ ¡ - ¾ È ¸-¥½-À¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾-ĸÉà - ­ ­Õµ¾-À£-´ó §½-­© ò ¡-ëÀ-ò §-ë­ ò (Glicerine). • ­Õ-¹­º¤-¥¾¡ ®¾©-Á° Áì½ ±ó. • ­Õ-­´ ö À- ² º¡¸©-À® ¤À- § º- ²½-¨¾© ê ² - ¾-ùÉÀ- ¡ó©² - ½-¨¾©-Àªí¾­ - ´ ö º - ¡ ñ À- ¦®. • ²½¨¾©Á´È¡¾-±¾¡²¾¨­º¡ À§ ­: À¹ñ®, À¹ö¾, ´ñ©- Áì½ ¹­º­Á´¤¸ñ­. • ²½¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨-í À§ ­: Á´Èê - º É ¤ªö¸Á - ¯, î-Ä´Éí-ª® ñ Áì½ ªö¸¡ - ´ ö - ê ¦ - ¾-´¾©¡¸©-À® ¤Ä©É¥¾¡-º¾-¥´ ö ¢ - º¤¦ñ©Ã - ¹´È ¹ìõ ¦ñ©ê - ª ¾¨Áìɸ. • ªö¸µ - ¾ È ¤-º¾-¥´ ö ¢ - º¤¦ñ©. ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- º¾©-¥½ªÉº¤-¡¾­¦ ­¦ - ¸ È ­-ª¸ ö µ - ¾È ¤ ¥ - ¾¡-²¾¡-¦¸ È ­-²¾¨-í-»¾È ¤-¡¾¨¢º¤ §¾¡¦ö®¦ - © ñ ª - ¾¨. • ¦ ­¦ - ¸ È ­¯º©, ªñ®, ¹ - ´¾¡-Ģȹ - ìñ¤ ¹ìõ ¦½-¹´º¤. • ¦ ­¦ - ¸ È ­ ì¿Ã¦É- ¹ìõ ¦ - ¤ ê - ® ­ ñ ¥ - µ -÷ ² -Èø ¾¨-í-²¤÷ ¢ - º¤-¦© ñ . ªÉº¤-¢¼­-쾨-ì½-º¼© ¢º¤¦ ­¦ - ¸ È ­ªö¸µ - ¾ È ¤¢ñ©ª - © ò Ä - ¯-²º É ´ í-À¸-ì¾­¿-¦¤ À- §ñ­ : ¸ñ­ê - Àó ¡ñ®, ¥¿-­¸­ ¹ìõ ìñ¡¦ - ½-­½-¢º¤-¦© ñ ,- º¾-¨,÷ § À- ¥ ¾¢ - º¤-¦© ñ ,- À¢©, ®É¾­ ¹ - ìõ §ø´§ - ­ ö , ¯½¹¸ñ©¹¨Ó ¡È¼¸¡ñ® ¡¾­À¥ñ®¯È¸¨ ¢º¤¦ñ© Áì½ º ­Å. À»ö¾ª - º É ¤-Ä©É- À¡ñ®»ñ¡¦ - ¾¦ ­¦ - ¸ È ­-ª¸ ö µ - ¾ È ¤ ĸɵ - à -Èø ­-®º È ­-ê´ - © ô Áì½ Àµñ­© - .ó ¥½-À¯ñ­¡ - ¾­-©ê -ó ¦ - © ÷ «É¾À- »ö¾® - -Ò êñ­Ä - ©É­ - ¿-¦¤ ¦ ­¦ - ¸ È ­ À»ö¾ªÉº¤-Ä©ÉÀ- ¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾- ĸÉà - ­-¡½-ª¡ ò ­ - Õ-¡º É ­ ê ´ - ­ -ó Õ-¡º É ­.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

195


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

11.

¡¾­-Àºö¾-ªö¸-µÈ¾¤º¾-¥ö´ (¢ -¦ñ©) (Collecting faecal samples)

²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-Á²©- º¾©-¥½-ùÉ- êȾ­ À¡ñ®À- ºö¾ªö¸µ - ¾ È ¤º¾-¥´ ö (-¢¦ - © ñ )¦ - ¤öÈ Ä - ¯-¹º É ¤-¸Ä -ò ¥. í-¡ì -ð ½-­­ -ó êȾ­ªÉº¤-Àºö¾ªö¸µ - ¾ È ¤º¾-¥´ ö ¦ - © ñ -à - ¦Èà - ­-Á¡É¸À- ¡ñ®¦ - ­ ¦ - ¸ È ­ê - ´ - ¯ ó ¾¡¡¸É¾¤ Áì½ ¦ - ½-º¾©. êȾ­-º¾©-¥½À¡ñ®» - ¡ ñ ¦ - ¾-ĸÉà - ­-®º È ­-ê´ - © ô Áì½ Àµñ­© - .ó ©óê - ¦ - © ÷ À- ¡ñ®Ä - ¸É í¡½-ª¡ ò ­ - Õ-¡º É ­ ê ´ - ­ -ó Õ-¡º É ­. ¸òê - ¡ ó ¾­-Àºö¾ªö¸µ - ¾ È ¤º¾-¥´ ö - (¢ ¦ - © ñ ) ê « - ¡ õ ª - º É ¤-ª¾´-¹ìñ¡¡ - ¾­ ´ó© - ¤ ­ - : • çɴ - ¥ õ ¡ ö À- ºö¾¢ - ¦ - © ñ ¥¾¡-꾤-ì¿-æɦ - © ÷ µøÄ -È ¡É» - ê -ø ½-¸¾­-¢º¤-¦© ñ (»ø¡ - ­ í ¢ - ¦ - © ñ ). • Àºö¾º-º¾-¥´ ö ¦ - © ñ (-¢¦ © ñ )- ê ¦ - © ñ « - ¾ È ¨ - º - º¡-´¾-ù´ÈÅ. ¢¼­-ì¤ö à - ¦Èà - ­-î-­¿-¦¤ ªö¸µ - ¾ È ¤ Áì½ À- ¡ñ®Ä - ¸É- í¦½-«¾­-ê´ - º -ó ­ ÷ ¹ - ½-²´ ø À- µñ­ ¹ìõ ¡½-ª¡ ò ­ - Õ-¡º É ­ ê ´ - ­ -ó աɺ­.

12.

¸ò-êó-¡¾­-¦ó©-² ­-µ¾ (Spraying)

í-®¾¤-¯½-Àê© ¡¾­¦ó©² - ­ µ¾-æȦ - © ñ Á´È­À- ² º¯ ­ - ¯ö¸²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨­º¡ Áì½ ®ÒÄ - ©ÉÃ- §É ¸òêó¡ - ¾­­¿- Àºö¾¦ñ©ì - ¤ö º - ¾È ¤-­Õ-µ¾. ¡¾­-¦© ó ² - ­ µ - ¾- ¡ÒÃ- ¹É° - ­ ö ©ó£ - ¡ -õ ­ ñ - ¡ñ®ì½-®® ö ­¿-¦© ñ ì - ¤ö º - ¾È ¤-­Õ-µ¾. ¸òê - ¡ -ó ¾­¯ ­¯ - ¸ ö © - ¤ ¡ - ¾ È ¸ Á´È­Ã - §É­ - Õ Áì-½ µ¾¹-­º É ¨, ÁªÈº® -÷ ¯½-¡º­, À£ º¤-¥¡ ñ ,- À£ º¤-¯­ ¡ - ½-Á¦-ij-³¾ É Áì½ º ­Å ê ­ - ¿Ã§É­ - ­ ´ - ì -ó ¾-£¾¢Éº­-¢¾ É ¤-Á²¤ ²Éº´-ê¤ñ ª - º É ¤Ä©É ´ó¡ - ¾­-®¸ ö ì - ½-®© ñ » - ¡ ñ ¦ - ¾-À¯ñ­µ - ¾ È ¤-©.ó ¡¾­-¦© ó ² ­µ - ¾-æȦ - © ñ £¸­-çɵ - ¾¯½-À²©-­Õ ¯½-¦´ ö ¡ - ® ñ ­ - Õ ¦ó©Ã¦È¦ - © ñ Áê­-ê¥ - ½-çɱ - ­ È÷ µ¾ì½-쾨-í-­Õ. ¡¾­-¦© ò ² - ­ µ - ¾-æȦ - © ñ ¦¾-´¾©-À»ñ©Ä - ©É ©É¸¨¡¾­-çɮ¤ ¦ - © ó µ¾-©¸ É ¨-´,õ ÁªÈÁ - ´È­¸òê - ¡ -ó ¾­ ê - Ã- §ÉÀ- ¸-ì¾-¹ì¾¨ Áì½Ä©É» - ® ñ ° - ­ ö ¹ - ­Éº¨- «É¾ê - ¼®-Ã¦È ¡¾­-­¿-¦© ñ ì - ¤ö º - ¾ È ¤-­Õ-µ¾ Áì½ ¡¾­-¦© ó ² - ­ µ - ¾Ã¦È¦ - © ñ © - ¸ É ¨-À£ º¤-¥¡ ñ . ÁªÈÀ- «ò¤µ - ¾ È ¤-é-¡© -Ò ó ¸òê - ¡ -ó ¾­-©¤ ¡ - ¾ È ¸-Á´È­Á - ê©-À¹´¾½ ¦¿-ì® ñ à - ­-À¤ º­- ê À- »ö¾®Ò´ - º -ó ¾ È ¤-­Õ-µ¾ ùɦ - © ñ º - ¾®. ¡¾­-çɮ - ¤ ¦ - © ó µ - ¾©É¸¨-´õ À¹ñ­¸ - ¾ È ®ÒÀ- ¹´¾½-¦´ ö «É¾¥ - ½-¯­ ¯ - ¸ ö ¦ - © ñ ¥¿-­¸­¹ì¾¨¡¸È¾ 10 ª í-À¸-쾩¼¸ À²¾½¥½-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ¦ñ¼À- ¸-ì¾ Áì½ ²¾-ùɦ - ­ À- ¯õº¤-µ¾-êà - §É. ¸òê - ¡ ó ¾­-¦© ó ² - ­ µ - ¾- Á´È­Ã - §É¡ - ® ñ ¦ - © ñ « - ² -õ ¾´¾­ § ¤¦ñ©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸® - ¦ -Ò ¾-´¾©-©©-ì¤ö º - ¾ È ¤-­Õ-µ¾Ä©É.

º÷®-¯½-¡º­-ê - çÉ-¦¿-¹ìñ®-¦ó©² ­-µ¾©É¸¨-´õ (Equipment for hand spraying) ¡¾­-¦© ó ² ­µ - ¾-©¸ É ¨-´-õ Á´È­¦ - ¾-´¾©-çɮ¤ ¦ó©´õ- ê÷¡¯ - ½-À²© ¹ìõ- À£ º¤-´ê -õ ¦ - © ó ² - ­ §½-­© ò à - ©-¡Ä -ð ©É ê ¦ - ¾´¾©-¦© ò Ä - ©Éê - ¸  - ª-¦© ñ . ¡¾­-¦© ò ² - ­ © - ¸ É ¨-´­ -õ ¥½-´° -ó ­ ö ©ó ¡ðª - À-Ò ´ º¸ - ¾ È À»ö¾ - ª - º É ¤-Ä©É ¦ò©² - ­ µ - ¾-µ¾ È ¤-ì½-º¼©- ©¨-²½-¨¾-¨¾´-¦© ò à - ¹Éê ¸ê - ¡ ÷ ® - º È ­ê÷¡¥ - © ÷ - ¢º¤-ª¸ ö ¦ - © ñ À- ê ¾­ - ­ . ¡Èº­-¥½¦ò©² ­µ¾-æÈ - ª-¦© ñ , À»ö¾ªÉº¤-´© ñ ¦ - © ñ ¹ìõ Àºö¾¦ - © ñ À- ¢í¾£º¡-Á£® ¹ìõ ¹ìñ¡¹ - ­ò®. ê÷¡Å-²¾¡-¦¸ È ­- ¢º¤ªö­Â - ª-¦© ñ - ê ¥½-ªº É ¤¦ó©² - ­ µ - ¾-æȴ - £ -ó õ : • ¡½Â²¡, ¡Éº¤-¹¾¤ Áì½ ¡Éº¤-²¸¤-¹¿ ¹ìõ- Àª ¾­ - ´ ö Áì½ ê¾¤À® º¤-í¢¾¹ìñ¤- ªÉº¤-²­ µ¾-ùÉê - ¸ . • ¥¾¡-­­ - ¦ó©² - ­ à - ¦Èê - º É ¤, 꾤-¢¾ É ¤, 꾤-¹ìñ¤ Áì½ ¦ó©Ã - ¦È- 꾤-À® º¤­º¡Áì½Ã­ ¢¾-¹­É¾ Áì½ ¹­É¾ Àºó¡¦ñ©. • ¦÷©ê - ¾ É ¨ Á´È­¦ó©Ã - ¦È ¹ö¸, £ð Áì½ ê¾¤À® º¤-í-î-¹.-ø -

196

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©- ¥½Á­½-­¿-¸ê -ò ¡ -ó ¾­¦ó©² ­µ - ¾Ã¦È¦ - © ñ , çɺ - ­ ñ à - ©? Áì½ À»ñ©Á - ­¸-é?. êȾ­ªÉº¤-¥¦ - ½-À¹´ó¸ - ¾ È ­ - Õµ¾-êà - §É¢ - ¾ É À- § ºÂ - ì¡-¦© ñ À- ¯ñ­µ - ¾-²© ò Áì½ ªÉº¤-´£ -ó ¸¾´ì½-´© ñ ì - ½-¸¤ñ- ¦ø¤ê ¦ - © ÷ à - ­À¸-ì¾-­¿-çÉ. ¦ñ©ª - ½-¸½-Á²© ¥½-Á­½-­¿ êȾ­ ¡È¼¸-¡® ñ ¹ - ìñ¡¡ - ¾­-í-¡¾­-­¿-çɵ - ¾-­ À»ö¾ª - º É ¤-¯½-ª® -ò © ñ ª¾´-¢Á Ó ­½-­¿-À¹ì ¾­ - ­ µÈ¾¤À£ ¤£ - © ñ . ¹É¾´-À©ñ©¢¾© µ - ¾ È « - ´ µ - ¾Ä - ¯-®º È ­-êÀ- ©ñ¡­ - º -É ¨-¥½ ¦¾-´¾©§º¡ À¹ñ­Ä©É ¹ìõ Ä¡É¡ - ® ñ Á¹ìȤ­ - Õ ¹ìó ¹É¸¨-»º È ¤­Õ. µ¾-êÀ- »ö¾¦ - © ò ² - ­ ­ - ­ Á´È­µ - ¾-²© ò § ¤µ - ¾-©¤ ¡ - ¾ È ¸¥½-À¯ñ­ºñ­ª - ½-쾨 ®Ò¦ - ½-À²¾½ ¦¿-¹ìñ® êȾ­Àê ¾­ - ­ , ÁªÈ¨ - ¤ñ ¥ - ½-À¯ñ­² - © ò À- ® º ¦¿-¹ìñ®À©ñ¡­ - º É ¨, ¦ñ© Áì½ ¯ - ¾ºó¡­ - ¿©É¸¨.

13.

¡¾­-¢º© Áì½ °ø¡-À§õº¡ (Knots and tethering)

À§õº¡-°¡ ø ¦ - © -ñ Á´È­À- §õº¡-ê¸ Ä - ¯ ¹ìõ ¦É.- À§õº¡-çɴ - © ñ ¦ - © ñ , çɰ¡ ø »ñ©¯ - Õ¦ñ©ì - ¤ö ² ­ Áì½ Ã§É¥¤ø ¦ - © ñ į®Èº­-é-­¤ . ¦ò¤È ¦ - ¿-£­ ñ £õ£ - ¸¾´-¨¾¸-¢º¤-À§õº¡ ª - º É ¤Ã¹É´£ -ó ¸¾´-¨¾¸-²¼¤-²ð ¦ - ¿-¹ìñ®¥ - © ÷ ¯ - ½-¦¤ö í-¡¾­­¿-çɸ - ¼¡¤¾­-¢º¤-ê¾ È ­ Áì½ êȾ­-ªº É ¤ ´ó£ - ¸¾´-»Éø í-¡¾­-À»ñ©® - ¸ É ¤ À² º °ø¡´ñ©¦ - © ñ ¹ìõ °ø¡»ñ©¯ - Õ¦ñ©ì - ¤ö ² ­.

¡¾­¢º©- Áì½ °ø¡-À§õº¡-Á®®-µõ©-Á¹­É­ (§ø©-į -´¾-®Ò-Ä©É) (Non- slip knots)

À¯ñ­¡¾­-¢º©- Áì½ ° - ¡ ø À- §õº¡-´© ñ £ð ¹ìõ- ¢¾¦ñ©. °ø¡º - º É ´-£ð ¹ìõ ¢ - ¾¦ñ© » - ® ñ ¯ - ½-¡­ ñ ® - à -Ò ¹ÉÀ- §õº¡»ñ©£ - ¦ -ð © ñ ¹ìõÀ- »ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ À- ¥ñ® Áì½ ¨ - ¤ñ ¦ - ¾-´¾©-°¡ ø - ¡ñ®¤- ¸ ö ê - « - ¡ õ ¯ - Õ-ì¤ö ² - ­ Á - ìɸ.

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

197


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

¡¾­¢º©-Áì½°ø¡-Á®®-Á¡É-¤È¾¨ -(Safety knot)

À¯ñ­¢ - º©Áì½-°¡ ø ê - ¦ - ¾-´¾©-Á¡ÉÄ - ©ÉÄ - ¸, ²¼¤-ÁªÈ© - ¤õ ¦ - ­ À§õº¡-À® º¤­ ¤º - º¡ ¡Ò¦ - ¾-´¾©-¯º È ¨-¦© ñ Ä - ©Éµ¾È ¤-ĸ. çɦ - ¿-ì® ñ ´ - © ñ ´ - ¾ É ¹ìõ ´ - © ñ ¢¾-¦© ñ ¯½-À²©º ­Å ê « - ¡ õ ¯ - Õ-ì¤ö ² - ­ Á - ìɸ.-

¡¾­°ø¡-Á®®¢º©-¦º¤-¦ ­ (Double loop)

¢ - º©-¦­ À- §õº¡À»ñ©À- ¯ñ­® - ¸ É ¤-À² º çɴ - © ñ £ - -ð Áì½- À- ¢ö¾¦ - © ñ Áì½ ¦¾-´¾©-£¸®-£´ ÷ ¦ - © ñ Ä - ©É.

198

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

¡¾­°ø¡-Á®®-ªÒÀ§õº¡-¦º¤-À¦ -­ (Tying ropes together)

¡ - ¼É ¸-À§ º¡-æȡ - ­ ñ - Áì½ À»ñ©¢º©-µ¦ Èø ­ . ¦º©-¦­ ¡ - ¼É ¸-¦» - º® Áì½ ¢º©-ùÉÁ - ¹­É­. «É¾´ - ¦ ó ­ À- ¹ìõºªñ©« ´¡ðÄ - ©É.

¡¾­°ø¡-Á®®-¨ñ¡-À§õº¡-æȹìñ¡ (Rolling hitch)

¡¾­-°¡ ø À§õº¡-æȹ - ìñ¡¸ - ê -ò ­ -ó ¦¾-´¾©-¯º É ¤-¡­ ñ ® - Ã Ò ¹ÉÀ§õº¡ªø©ì - ¤ö .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

199


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

14.

¡¾­-¡ñ¡-¡ñ­-¦ñ© (Use of quarantine)

¨Éº­-¹¨ñ¤À- »ö¾¥ - ¤ ¡ - ¡ ñ ¦ - © ñ ê ­ - ¿-À¢í¾´ - ¾-ù´È? µ÷©: ¹É¾´-®Ã -Ò ¹É­ - ¿-Àºö¾¦ - © ñ ¥¾¡-®º È ­ º ­À- ¢í¾´ - ¾- ²¾¨-í®É¾­ À­ º¤-¥¾¡¸È¾ ¦ñ©À- ¹ì ¾­ - ­ ¥½-¦¾-´¾©-­¿-Àºö¾² - ½-¨¾©-À¢í¾´ - ¾-í-®¾ É ­. ²½-¨¾©-¥½ªò©´¾-­¿-¦© ñ º ­ ê À- ¥ñ®¯ - ¸ È ¨-´¾-Áìɸ ¹ìõ µøà -È ­-Äì-¨½-³¡ ñ À- § º. «É¾¸ - ¾ È ê - ¾ È ­-®Ò Àºö¾¦ - © ñ ê - ­ - ¿-À¢í¾´ - ¾-ù´È į-ĸɪ - ¾ È ¤-¹¾¡À¦ñ¼¡Èº­ ¥½-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ì - ¼É ¤ ¢º¤-ê¾ È ­-´Â -ó º-¡¾©-ª© ò ¡ - ® ñ À- § º² - ½-¨¾©-Ä©É.

¦ñ©Á - ­¸-é-êÀ- »ö¾£ - ¸­-¥½-­¿-į-¡¡ ñ ¡ - ­ ñ ¡ - º È ­? (Which animals are placed in quarantine?) • •

¦ñ©ì - ¼É ¤ ê ® - Ä -Ò ©ÉÀ- ¡ó©µ - ¡ Èø ® ñ ® - ¾ É ­. ¦ñ©ì - ¼É ¤-êµ - ² -Èø ¾¨-í-®¾É ­ ÁªÈ´ - ­ ñ ¦ - ½-Á©¤-º¾-¡¾­-À¥ñ®¯ - ¸ È ¨-ºº¡-´¾-Áìɸ À§ ­¸ - ¾È : Ä¢É, ¥Èº¨-°º´, À¹¤ö¾, ®Òµ - ¾-¡¡ - ­ ò º - ¾-¹¾­, «º¡-êº É ¤....-. ¦ñ©À- ¹ì ¾­ - £¸­-Á¨¡-ºº¡-¥¾¡-±¤ø ª - ¾ È ¤-¹¾¡ í-Äì-¨½-À¸-ì¾-é-­¤ ùÉĸ-ê¦ - © ÷ Àê ¾ê - ¥ - ½-¦¾-´¾©-À»ñ©Ä - ©É.

«É¾¸ - ¾ È ´ - ² -ó £ -Ò ¾ É ê - ª - º É ¤-¡¾­ ­¿-¦© ñ À- ¢í¾´ - ¾-¢¾¨-²¾¨-í-®¾ É ­ ¹ìõ °È¾­-®¾ É ­-À»ö¾Ä - ¯-­­ À»ö¾£ - ¸­-¦½-À¹­ó ùɲң - ¾ É © - ¤ ¡ - ¾ È ¸ ¯½-¦© ñ ¢º¤-ì¾¸Ä¸É £º¡­º¡-®¾ É ­-ª¾ È ¤-¹¾¡Áìɸ ùɰ - ê -Éø ¥ - ½-§Ä - ¯-À® ¤À- ºö¾µ - £ -Èø º¡­º¡-®¾ É ­²ø­ É . ®Ò£ - ¸­-ùÉì - ¾¸-­¿-Àºö¾¦ - © ñ À- ¢í¾´ - ¾- Àì¾½-¢¾¨-µ² -Èø ¾¨-í-®¾É ­. êñ¤­ - ¡ - À-ð ­ º¤-¥¾¡¸È¾ À»ö¾² - ½-¨¾-¨¾´-¹ìó¡ìɼ¤ £¸¾´-¦¼È ¤ ê º - ¾©-À¡ó©¡ - ¾­-ª© ò À- § º¢ - º¤-²½-¨¾© ¥¾¡-¦© ñ ê - ­ - ¿-´¾-Àì¾½-¢¾¨­ ­. ¦ñ©ê - À- »ö¾§ - ¥ - ¾¡-²-Ò £É¾ ¹ìõ ­¿-´¾-®¾ É ­-º­ ­ - ­ £¸­-¥½-¡¡ ñ Ä - ¸Éà - ­-£º¡-§¸ £ - ¾¸ ê µ - ­ Èø º¡-®¾ É ­-µ¾ È ¤-¹­Éº¨ 14 ¸ñ­ À² º¦ - ¤ñ À- ¡©ªò©ª - ¾´-º¾-¡¾­-¢º¤-¦© ñ © - ¤ ¡ - ¾ È ¸. ²¾¨-¹ìñ¤ £ö®¥ - ¿-­¸­ 14 ¸ñ­Á - ìɸ Áì½ À»ö¾Á - ­ÈÃ¥-¸¾ È ¦ñ©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸-®-Ò ªò©² - ½-¨¾© À»ö¾¥ - ¤ ­ - ¿-À¢í¾Ä - ¯-²¾ - ¨-í-®¾ É ­.

200

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 3: ¸ó-êó-¡¾­-ê -¦¿-£ñ­ (Annex 3: Important techniques)

£º¡¡ñ¡¡ñ­-¦ñ© -À¯ñ­-Á­¸-é? (What is a quarantine?)

¥½-À¯ñ­£ - º¡-¦© ñ § - ¸ £ - ¾-¸ ê ª - ¤ µ - ­ Èø º¡-¢º®-À¢©-¢º¤-®¾ É ­ § ¤£ - º¡-©¤ ¡ - ¾ È ¸-­ ¥½-´» -ó ¸ í º - ºÉ´ À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ®Òà - ¹É¦ - © ñ À- ¢í¾º - º¡-ĩɪ - ¾´-ì¿-²¤ñ . «É¾À- ¯ñ­Ä - ¯-Ä©É £º¡-¦© ñ © - ¤ ¡ - ¾ È ¸ £¸­-¥½-´» -ó ¸ í ê Á - ¹­É­¹ - ­¾ Áì½ ´ó 2 § ­. µø² -È ¾¨-í-£º¡ £¸­-¥½-´ó »¾¤-º¾-¹¾­ Áì½ ­Õ À² ºÃ - ¹É¦ - © ñ ¡ - ­ ò .

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

201


£ñ©-ªò©êó 4: ¡¾­-Àìõº¡À³ ­-¦ñ© -À² º-¯½-¦ö´-²ñ­ (-Annex 4: Selection of breeding animals)

£ñ©ª - © ò êó 4: ¡¾­-Àìõº¡À³ ­¦ - © ñ À- ² º¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ (-Annex 4: Selection of breeding animals) ¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¦ - © ñ (Breeding animals) ¦ñ©ê - ¤ñ ¹ - ´ö©- ê ¥ - ½-çÉÀ¯ñ­² - Á -Ò ´È­² - ­ ñ À² º¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ ªÉº¤À¯ñ­Â - ª-ê À- ¹´¾½-¦´ ö Áì½ ´ó¦ - ¡ -÷ ¢½-²¾®-Á¢¤Á»¤. ¡¿-´½-²­ ñ © - ó Áì½ ®Ò© - -ó (£÷­­ - ½-²¾®-©ó Áì½ ®Ò© - )ó ­ ­ ¥½¦¾-´¾©-«¾ È ¨-꺩- ´¾-¥¾¡- ²Ò -Á´È ¹¾ ìø¡. ºñ­­ Àº ­¸ - ¾ È ¡¾­-¦® õ 꺩- 꾤-©¾ É ­¡¿-´½-²­ ñ . ìø¡¢º¤¦ñ© ¥½-¦¾-´¾©¦õ®ê - º© Àºö¾£÷­ì - ¡ ñ ¦ - ½­½´¾-¥¾¡ êñ¤² - Ò Áì½ Á´È ¢ - º¤-´­ ñ .

À¯ñ­-¹¨ñ¤-¥ ¤-ªÉº¤-Àìõº¡À³ ­-¦ñ©-À² º-¯½-¦ö´-²ñ­? (Why select animals for breeding?) ìø¡¦ - © ñ ¥ - ½´ó£ - ­ ÷ ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½ (£÷­­ - ½-²¾®) À¹´õº­-¡® ñ ² - Ò Á - ´È¢ - º¤-´­ ñ . © ¤­ - ­ , ¡¾­-Àìõº¡-À³ ­¦ - © ñ -µ - ¾ È ¤ì½´ñ©ì - ½-¸¤ñ (¦ô¡¦ - ¾-À® ¤ì - ½-º¼©) À² º¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ Á´È­´óÀ- ¯í¾¹´¾¨- À² º¡¾­-°½-ì© ò ì - ¡ ø ¦ - © ñ ê - © - º -ó º¡-´¾. ¦ñ©ê - ¦ - ¾-´¾©-°½-ì© ò ­ - Õ­ö´Ä - ©É¹ - 쾨 ¡ - ¦ -Ò ¾-´¾©-«¾ È ¨-꺩 £÷­ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½© ¤¡ - ¾ È ¸-ùÉÁ - ¡Èì - ¡ ø ¢ - º¤-´­ ñ . ¤ö¸ Áì½ ¹´ø ê ¥ - ½-Àìó­Àªó®Â - ª-ĸ- (ù¨ÈÄ - ¸) Áì½ ªÉ¨ ø ²ó©ó ¥½¦¾-´¾©-°½-ì© ò ¤- ¸ ö ­Éº¨ Áì½ ¹´ø­º É ¨ ê ´ - -ó £÷­ì - ¡ ñ ¦ - ½­½ © ¤¡ - ¾ È ¸. Àìõº¡-À³ ­ (£ñ©À- ìõº¡) ²Ò Á - ´È² - ­ ñ ê - © - ó Á´È­¹ - ´¾¨-À«ò¤¡ - ¾­-¯® ñ ¯ - ¤÷ £ - ­ ÷ ­ - ½-²¾®¢º¤-¦© ñ ìɼ¤-ùɩ - ¢ -ó ­ Ã - ­-º¾-­¾-£© ö .

¡¾­-Àìõº¡-À³ ­ (£ñ-©Àìõº¡) ²ñ­¦ñ© (Selecting animals) ¸òê - ¡ -ó ¾­-ê¤- ¾ È ¨-ê¦ - © ÷ í-¡¾­-¯® ñ ¯ - ¤÷ ² - ­ ñ ¦ - © ñ ¢ - º¤êȾ­ Á´È­¡¾­-£© ñ À- ìõº¡ ¡¾­-­¿-çɲ² -Ò ­ ñ ê - © - .ó ©¨-¸ê -ò -ó ¡¾­-©¤ ¡ - ¾ È ¸ £÷­ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½-ê© - ó ( ¡¿-´½-²­ ñ ê - © - ó ) ¡Ò¥ - ½-Á°È¡ - ½-¥¾¨-µ¾ È ¤-ĸ-¸¾-í-±¤÷ ¦ - © ñ ¢ - º¤êȾ­. «É¾¹¾¡ ê - ¾ È ­- ´ó¤- ¸ ö Á´È- ¦ò®Â - ª Áì½ Ã­-­­ ´ó²¼¤ ­ ¤Á´È© - ó ê ¦ - ¾-´¾©-ùÉì - ¡ ø ê © - Ä ó ©É ­ ¤ÂªÀê ¾­ - ­ í-ÁªÈì½-£¤ ê ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ . «É¾¹ - ¾¡êȾ­ ­¿-çɲ - ² -Ò ­ ñ ê - © - -ó ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¡ñ®Á´È² - ­ ñ ¥¿-­¸­¦ò®Â - ª-©¤ ¡ - ¾ È ¸, ¤ö¸Á - ´ÈÁ - ªÈì - ½Âª ¡Ò¥ - ½-°ì - © ò ¤- ¸ ö ­ - º É ¨-êÄ - ©É. © ¤­ - ­ ¡¾­-Àìõº¡-À³ ­Á - ì½-­¿-Ã§É ²Ò² - ­ ñ ê - © - ó ¥½-¯® ñ ¯ - ¤÷ £÷­­ - ½-²¾® (¡¿-´½²ñ­) ¢º¤-±¤÷ ¦ - © ñ êȾ­ ĩɵ - ¾ È ¤-ĸ. À´ ºÀ- ¸-ì¾-ê¾ È ­- Àìõº¡-À³ ­ ( £ñ©Àìõº¡- ) ²ñ­¦ñ©À- ² º¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ ªÉº¤²ò¥¾-ì½-­¾-¥© ÷ ¦ - ¿-£­ ñ © - ¤ ì - ´ È÷ ­ - :

1. »ø®-»È¾¤ìñ¡-¦½-­½-ª-¦ñ©- (Body shape) »ø®» - ¾ È ¤-ì¡ ñ ¦ - ½-­½¢º¤-¦© ñ - ê ¥½-ªº É ¤-£© ñ Àìõº¡À² ºÃ - §É¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ : • À¯ñ­¦ - © ñ ê - ´ - » -ó ® ø »È¾¤ìñ¡¦ - ½-­½-¦´ ö ® - ­ ø , ¦ö´¦ - ¸ È ­©ó Áì½ ´ó¡ - ¾ É ´-§­ ©¨-¦½-À²¾½ ¡É¾´-§­ ¹ìñ¤ (¦ñ­¹ìñ¤)- Á¹­É­¹ - ­¾-©ó § ¤¥ - ½® ¤® - º¡-À«ò¤ » - ® ø » - ¾ È ¤-ì¡ ñ ¦ - ½-­½ Á - ì½ ¦ - ¡ ÷ ¢ - ½-²¾®-¢º¤-¦© ñ . • ¦ñ©² - ¡ ò ¾­ (-»® ø » - ¾ È ¤-ì¡ ñ ¦ - ½-­½®Ò¦ - ´ ö ® - ­ ø ) ®Ò£ - ¸­-­¿-çɯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ À- ²¾½-¸¾ È - ¥÷©²ò¡¾­-©¤ ¡ - ¾ È ¸ ¥½«õ¡«È¾¨-꺩į-¹¾-ì¡ ø ¢º¤-´­ ñ . ¦ñ© - ê ´ - ó £¾¤-¡½-Ī®Ò¦ - ´ ö ¦ - ¸ È ­ Áì½ Á¢É¸® - © Ò ó ®Ò¦ - ¾-´¾©-­¿-çɯ - ½-¦´ ö ²ñ­Ä - ©É À²¾½-£­ ÷ ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½-©¤ ¡ - ¾ È ¸¥½-«¾ È ¨-꺩-į-¹¾-ì¡ ø ê ® - ¦ -Ò ¾-´¾©-¡­ ò Á - ì½ ¹ - ¨Õ-º¾-¹¾­-Ä©É© - .ó

202

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 4: ¡¾­-Àìõº¡À³ ­-¦ñ© -À² º-¯½-¦ö´-²ñ­ (-Annex 4: Selection of breeding animals)

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

203


£ñ©-ªò©êó 4: ¡¾­-Àìõº¡À³ ­-¦ñ© -À² º-¯½-¦ö´-²ñ­ (-Annex 4: Selection of breeding animals)

2. ìñ¡-¦½-­½-¢º¤ ¢¾-¦ñ© (Legs of the animals) ìñ¡¦ - ½-­½-¢º¤ ¢¾ Áì½ ªó­ ê ¦ - ´ ö ® - ­ ø © - ó ® ¤® - º¡-À«ò¤¦ - © ñ ê ¦ - ¾-´¾©-¹¾-¡­ ò Ä - ©É© - .ó Á´È² - ­ ñ - ªÉº¤-´¢ -ó ¾-¦´ ö ®ø­© - ó À² º¦ - ¾-´¾© »º¤»ñ®­ - Õ-¹­ñ¡Ä - ©É© - -ó í-À¸-쾦ñ©© - ¤ ¡ - ¾ È ¸«õ² - ¾´¾­. ¦¿-¹ìñ®- ²Ò² - ­ ñ - «É¾¹ - ¾¡¸È¾¢ - ¾¹ìñ¤® - ¦ Ò ´ ö ® - ­ ø Áì½ Á - ¢¤Á»¤ ¥½¯½-¦´ ö ² - ­ ñ (¢ ­À- §ó¤Âª-Á´È) ®ÒÄ - ©É© - .ó

3. º½-ĸ-¨½-¸½-¯½-¦ö´-²ñ­-¢º¤-¦ñ©-ªö¸-°-øÉ (Reproductive organs of male) Á¡È­¹ - ¿ Áì½ º½-ĸ-¨½-¸½-¯½-¦´ ö ²ñ­ ªÉº¤-¦´ ö ® - ­ ø ,- ¯ö¡¡ - ½-ª-ò Áì½ ® - ª -Ò © ò À- § º. ¦¿-ì® ñ Á - ¡È­¹ - ¿-Áìɸ ªÉº¤´óì - ¡ ñ ¦ - ½-­½-©¤ ­ - : • ÁªÈì - ½-Á¡È­ª - º É ¤´ó¢ - ½-¹­¾©-Àê ¾¡ - ­ ñ . • ÁªÈì - ½-Á¡È­ ªÉº¤-¨º È ­ìö¤µøà -È ­-²¸¤ («ö¤) ¹¿. ®Ò£ -ð ¸­-çɲ² -Ò ­ ñ ê - ´ Á ó ¡È­¹ - ¿- ²¼¤¹­È¸¨-©¼¸µÈº­µø-È ìö¤Ã - ­-²¸¤-¹¿. • Á¡È­¹¿-ù¨ÈÀ- ê ¾Ã - ©- Á¹È¤¨ - ¤ À- ¯ñ­¡ - ¾­-©.ó • º½-ĸ-¨½-¸½ ¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ ¢ - º¤-¦© ñ ª - ¸ ö ° - -Éø ªÉº¤-Á¢¤- Áì½ ®Òº - º È ­. º½-ĸ-¨½-¸½-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ (ìò¤Â - £) ¢º¤ Á®É ¹ì-õ Á¡½ ¦¾-´¾©-¦¤ñ À- ¡©À® ¤Ä - ©É - ©¨-¥® ñ Ã- ¹Éµê -Èø ¾È ­ - ¤ .çɴ - À-õ ® º¤­ ¤¥ - ® ñ - º½-ĸ-¨½-¸½-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ Áì½ Ã§É´ - º õ ¡ ó À- ® º¤-­¤ ¥ñ®¡ - ¡ ö º½-ĸ-¨½-¸½-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ Áì½ §ñ¡¢ - ­ À² º¦ - ¤ñ À- ¡©-¯¾¨ º½-ĸ-¨½-¸½-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ . «É¾¦ñ¤À- ¡©À¹ñ­À- ìõº©, ­Õ-¹­º¤ ¹ìõ- ­Õ-®º -Ò º¡ ¹ìõ à - §É¡¾­®ÒÄ - ©É, ®Òª - º É ¤-çɦ - © ñ ªö¸­ - À² º¯ - ½-¦´ ö ² - ­ ñ À²¾½²½-¨¾©-¢º¤´ñ­¥ - ½¢½-¹¨¾¨- į-¦± -Èø ¤ø ¦ - © ñ ¢º¤-ê¾ È ­-ê¤ñ ¹´ö©.

4. ²¸¡-À»ö¾Ã - §É¦ - © ñ À- ² º¥ - © ÷ ¯ - ½-¦¤ö ¹¨ñ¤? (For what purposes are animals used?) À´ ºÀ- ¸-ì¾²¸¡-À»ö¾ª - º É ¤-¡¾­-Àìõº¡ ¤ö¸ £ - ¸¾¨ Áì½ ¦ñ©º - ­ Å À² º´ó¥ - © ÷ ¯ - ½-¦¤ö ê - ¥ - ½°½-ì© ó ­ - Õ-­´ ö ­ - ­ ªÉº¤Àìõº¡-ª-Á´È ê ´ - À-ó ª ¾­ - ´ ö , ¢É¸­-­´ ö »ø®» - ¾ È ¤¯ö¡¡ - ½-ªò Áì½ À¯ñ­¦ - © ñ £÷­ É . ¦ñ©£÷­ É ¦¾-´¾©-ùɭ - Õ-­´ ö © - ¡ ó ¸È¾ ¦ñ©ª - ¸ ö º - ­ Å. ¥¿-­¸­-­Õ-­´ ö ê - ° - ½-ì© ò ¹ìñ¤¥ - ¾¡-À¡ó© ì÷¡Âª-ê¿-º© ó Á´È­¦ - ¿-£­ ñ í-¡¾­-ª© ñ ¦ - ­ ò £ - © ñ À- ìõº¡²ñ­¦ - © ñ à - ¹É­ - Õ-­´ ö . ¦ñ©° - ê -Éø © - ó ¥¾¡ ²Ò² - ­ ñ ¦ñ©Ã - ¹É­ - ´ ö ¡ÒÁ - ´È­´ - ¾-¥¾¡-Á´È² - ­ ñ ­ - ´ ö ê - © - À-ó § ­© - ¼¸-¡­ ñ . ¦¿-¹ìñ®¡¾­ìɼ¤-¦© ñ À² º¥ - © ÷ ¯ - ½-¦¤ö À² ºÄ - ©É§ - ­ ¹ì¾¨. í-¡ì -ð ½-­­ -ó º - © ñ ª - ¾-¦¸ È ­­Õ-¹­ñ¡À² ´ À¯ñ­£÷­ìñ¡¦ - ½-­½ê ¦ - ¿-£­ ñ ê - À- »ö¾¥½-ªº É ¤-ĩɲ - ¥ -ò ¾-ì½-­¾-. ÁªÈ«¾ É À- »ö¾´ - ¥ -ó © ÷ ¯ - ½-¦¤ö À² º­ - ¿-çɦ - © ñ À¯ñ­Á - »¤-¤¾­-쾡Á¡È ªÉº¤-¦¤ñ À- ¡©-À® ¤ £¸¾´Á¢¤-Á»¤, ¢¾-©,ó ªó­©ó Áì½ £÷­ É . ²Ò - Á - ´È² - ­ ñ ª - º É ¤-´£ ó ­ ÷ ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½-©¤ ­ - : ¦¿-ì® ñ ¦ - © ñ ¯ - ½-À²©-¹´ø À»ö¾¥ - ½-¦¤ñ À- ¡©¡¾­-ì¼É ¤-ì¡ ø Áì½ Ã - ¹Éì¡ ø- µ - ¾ È ­ö´ ¢º¤Á´È² - ­ ñ À¯ñ­´ - ¾©«¾­-ê¦ ¿£ñ­. ºñ­­ - Á´È­¯ñ©Ã - ¥-²­ « - ¾­-ê¦ - ¿-£­ ñ à - ­-¡¾­-£© ñ Àìõº¡ Á´È² - ­ ñ ¹ - ´ø. «É¾¹ - ¾¡ êȾ­ À¡ñ®¡ - ¿-¢´ -Ó ­ ø ¡È¼¸-¡® ñ ¦ñ© ¢ - º¤-ê¾ È ­À¯ñ­¯ - ¡ ö ¡ - ½-ª,-ò ¥½-»Ä Éø ©É¸ - ¾ È ¦ñ©Â - ª-é- À¯ñ­¦ - © ñ ùɧ - ­ , ùɭ - Õ-­´ ö ,° - ½-ì© ò ì - ¡ ø Ä - ©É©,ó Á¢¤-Á»¤ Áì½ ´óº - © ñ ª - ¾-¡¾­-ª¾¨-¹­Éº¨. ¡¾­À¡ñ®¡ - ¿¢ - ´ -Ó ­ ø ¡È¼¸-¡® ñ ²Ò Á´È² - ­ ñ -¥ - ½-§¸ È ¨-ùɻ - ¥ É-ø ¡ ñ £ - © ñ Àìõº¡- Àºö¾Âª-°Â -Éø ª-é-À¯ñ­² - ² -Ò ­ ñ Áì½Âª-°Â -Éø ª-é-ê¥ - ½ªÉº¤-ªº­. ªÉº¤-¥© ö ¥¿Ä¸É¦ - ½-À¹´ó¸ - ¾ È : ®Ò£ - ¸­-Àìõº¡-Àºö¾²Ò² - ­ ñ - ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¡ - ® -ñ ìø¡¦¾¸-¢º¤-´­ ñ Àº¤ À²¾½-¸¾ È À¯óÀ- §ñ­ê £­ ø ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½-ê® - © -Ò ¢ ó º¤²Ò ¥½«È¾¨-꺩-į-¹¾-ì¡ ø ´ó - º-¡¾©-¹ì¾¨-ê¦ - © ÷ .- ¸òê - ¡ -ó ¾­-­À º ­¸È¾ ¡¾­-¯½¦ö´² - ­ ñ Á - ®®- í¦¾¨²ñ­ .

204

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 5: ¡¾­-®ñ­-êô¡-¢Ó-´ø­ (Annex 5: Record keeping)

£ñ©ª - © ò êó 5: ¡¾­-®­ ñ ê - ¡ ô ¢ - ´ -Ó ­ ø (Annex 5: Record keeping) À¯ñ­-¹¨ñ¤-²¸¡-À»ö¾-¥ ¤-´ó-£¸¾´-ªÉº¤®ñ­-êô¡-¢Ó-´ø­? (Why do we keep records?). ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-²­ « - ¾­ (¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­)- ªÉº¤-»¥ -Éø ¡ ñ À- ¡ñ®¡ - ¿ ¦½-²¾®-¡¾­- ¢º¤-¦© ñ ²¾¨Ã­-À¢©-»® ñ ° - © ó § - º®¢º¤-ª­ ö À- º¤. ¡¾­®ñ­ê - ¡ ô ¢ - ´ -Ó ­ ø Á®®¥ ¥ - ¿-Àºö¾­ ­® - ² -Ò ¼¤-²,ð À²¾½-¸¾È £ - ­ ö À»ö¾ ð Å ¡ð´-ó £¸¾´-¹ìö¤ìõ´Ä - ¸. © ¤­ - ­ ªÉº¤-Ä©É­ - ¿Ã§É¢ - ´ -Ó ­ ø ê À- ¯ñ­ì - ¾¨-ì¡ ñ º - ¡ ñ ¦ - º­- ¡È¼¸-¡® ñ ¦½-²¾®-¡¾­-¢º¤-¦© ñ êñ¤¹´ö©µ - à -Èø ­-À¢©-®¾ É ­-¢º¤-ê¾ È ­ À² ºì - ¾¨-¤¾­Ã¹É ² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© Áì½ ìɼ¤-¦© -ñ ¢ ­Àêó¤« - © ñ Ä - ¯¢º¤-ê¾ È ­. í-¯´ ® - ­ ñ ê - ¡ õ ¢ - º¤-ê¾È ­ ªÉº¤-¦¾-´¾©®º¡-ê¾È ­-¸¾È À¸-ì¾-é-ê¦ - © ñ Ä - ©É» - ® ñ ¡ - ¾­¦ñ¡µ - ¾-í-Äì-¨½°È¾­-´¾, À¸ì¾-é Ä©Éà - ¹Éµ - ¾¯ ­¯ - ¸ ö ¹ìõ ªº­-¦© ñ . êȾ­-ªº É ¤-¡¾­-µ¾¡-»¸ -Éø ¾ È ¥¿-­¸­-¦© ñ À- ê ¾Ã - ©-ª¸ ö - Ä©É» - ® ñ ¡ - ¾­-¯­ ¯ö¸© - ,ó ®ñ­¹ - ¾-¢º¤-´­ ñ ´ - ¹ -ó ¨ñ¤Á - ©È Áì½ ²½-¨¾©-¢º¤-¦© ñ À- ¡ó©¢ - ­ - í-À¢©-®¾ É ­-¢º¤-ê¾ È ­-´¥ -ó ¡ ñ £ - ¤ . «É¾ê - ¾ È ­-ªº É ¤-¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¦ - © ñ À- ² º¯ - ® ñ ¯ - ¤÷ ² - ­ ñ , êȾ­ªÉº¤ Ä©É® - ­ ñ ê - ¡ ô ¦ñ©Âª°øÉ Áì½ ¦ñ©Âª-Á´È ÁªÈì - ½¯½-À²©-´¥ -ó ¡ ñ ª - ¸ ö . êȾ­-ªº É ¤-¡¾­-µ¾¡-»Éø ² - ­ ñ ¦ - © ñ ê - © ó Áì½ ìø¡¢ - º¤-´­ ñ À- ¯ñ­Á - ­¸-é?

¯ ´-®ñ­-êô¡ (Records) ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©, ìɼ¤-¦© ñ ¹ìõ ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¡½-¦¡ -ò ¿ í-À¢©-¢º¤- êȾ­ ¥½-­¿-¦¤ Á - ®®-³º´ ¦¿ìñ® ® - ­ ñ ê - ¡ ô ´¾-ùÉê¾ È ­ À² ºªÉº¤-¡¾­- µ¾¡-ùÉê - ¾ È ­ Ä©É®­ ñ ê - ¡ ô ¢ - ´ -Ó ­ ø ¡ - ¼È ¸-¡® ñ ¡ - ¾­-ì¼É ¤-¦© ñ í-À¢©-®¾ É ­¢º¤- êȾ­ìö¤Ã - ­-Á®®-³º´-©¤ ¡ - ¾ È ¸. «É¾¹ - ¾¡-®´ -Ò » -ó ¾È ¤- Á®®-³º´-À¹ì ¾­ - êȾ­-ªº É ¤-»¾È ¤-ºº¡-´¾ À² º­ - ¿-çɩ - ¸ É ¨-ª­ ö À- º¤, êȾ­ ² - ¼¤ÁªÈÃ- §É ¦ð©¿ Áì½ À¥ ¼Àê ¾­ - ­ . ÁªÈê - ¾ È ­-ªº É ¤-¥¿-¦½-À¹´ó¸ - ¾ È : êȾ­Àº¤ Áì½ ¯½-§¾-§­ ö à - ­-À¢©-¢º¤ ê - ¾ È ­ ¥½-Ä©É»ñ®° - ­ ö ¯ - ½-¹¨©¦ø¤¦ - © ÷ ¥¾¡®ö©® - ­ ñ ê - ¡ ô ¢ - º¤-ê¾ È ­-.

¯½-À²©-¢º¤-®ö©-®ñ­-êô¡ (Types of records) ´ñ­¥ - ½-´£ -ó ¸¾´-¦¿-£­ ñ ê - ¦ - © ÷ ¦ - ¿-ì® ñ ê - ¾ È ­ «É¾¹ - ¾¡¸È¾ê - ¾ È ­´ - ¡ -ó ¾­-¥© ö ® - ­ ñ ê - ¡ ô ¸¼¡-¤¾­-¯½-¥¿-¸­ ñ - ¢º¤-ê¾ È ­ìö¤Ã- ­-¯´ ® - ­ ñ ê - ¡ ô . ©¨-¦½-À²¾½ ´ó¹ - ¨ñ¤À- ¡ó©¢ - ­ ¡ - ® ñ ¦ - © ñ ² - ¾¨-í-®¾É ­ À¯ñ­ª - ­ í ¸ - ¾È : ²½-¨¾©¦ñ©, ª¾¨, ¢¾¨ºº¡, § À- ¢í¾Ã - ¹´È, ¢É¾¡ - ­ ò , ê ¤¹ - ¨É¾, À¦ñ¼, ìñ¡, ì÷ì - ¡ ÷ Áì½ º ­Å ªö¸µ - ¾ È ¤ Áì½ ¯½-À²© ¢º¤-®© ö ® - ­ ñ ê - ¡ ô ê - ê - ¾ È ­-ªº É ¤À»ñ©´ - © -ó ¤ ì - ´ Èø ­ - :

»È¾¤-®ö©-®ñ­-êô¡-¢º¤-¦ñ©-ª½-¸½-Á²©-² ­-«¾­¢ ­-®É¾­

¦ ¤¦ - ¿-£­ ñ ª - ­ ª - ê -ð ê - ¾ È ­-¥½-ªº É ¤-»¾ È ¤-ì¤ö à - ¦È® - © ö ® - ­ ñ ê - ¡ õ ¢ - º¤-ê¾ È ­-´© -ó ¤ ì - ´ Èø ­ - :

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

205


£ñ©-ªò©êó 5: ¡¾­-®ñ­-êô¡-¢Ó-´ø­ (Annex 5: Record keeping)

¸ñ­ê - ó

¥¿-­¸­¦ñ©

À- ¥ ¾¢ - º¤-¦© ñ

º¾-¨÷¦ñ© Áì½ ¯½-À²©-¦© ñ

®ñ­-¹¾

¡ò©¥ - ½-¡¿-ê- Ä©É-¯½-ªò-®ñ©

»È¾¤-®ö©®ñ­-êô¡ ¡È¼¸-¡ñ® -¡¾­¦ñ¡-µ¾-¯Éº¤-¡ñ­-²½-¨¾©-¦ñ© ªÉº¤Ä©É» - ¾ È ¤-Á®®-³º´-æȹ - ­É¾À- ¥ ¨Ã®-º­ ¹ìõ æȯ - ´ ® - ­ ñ ê - ¡ ô ªÈ¾¤-¹¾¡ ©¨-´ó 쾨-ì½-º¼©- © ¤ì - ´ Èø ­ - :

¸ñ­ê - ó

§½-­ò©-µ¾-¯Éº¤-¡ñ­

¯½-À²©-¦© ñ

¥¿-­¸­-¦© ñ

§ À- ¥í¾¢ - º¤-¦© ñ

»È¾¤-®ö©-¦½-¹ì÷® ¡È¼¸-¡ñ®-¦½-²¾®-¡¾­-¢º¤-¦ñ©À² º-쾨-¤¾­-À«ó¤²½-­ñ¡¤¾­-¦ñ©-ª½-¸½-Á²©¢ ­-Àêó¤ »È¾¤-¢º¤-®© ö ¦ - ½-¹ì÷® ¹ìõ- ì - ¾¨-¤¾­ ê ê¾ È ­-ªº É ¤-¦¤ À«ó¤² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²© À² ºì - ¾¨-¤¾­-¸¼¡-ê- êȾ­-ĩɯ - ½-ª® -ò © ñ ´ó© - ¤ ­ - :

§ ¢ - º¤- À´õº¤ ¹ìó ® - ¾ É ­................................................................................................ § - ¢º¤- ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­: .......................... ¸ñ­® - ­ ñ ê - ¡ ô :............................. ¸¼¡-êÄ - ©É¯ - ½-ª® -ò © ñ Àì ´Á - ªÈ: ......................................... ¹¾-¸­ ñ ê - ó :............................... 1. ¥¿-­¸­-¦© ñ À- ¥ñ®ê - ê - ¾ È ­-À¹ñ­:..................................................................................... 쾨-ì½-º¼©-ª¾ È ¤Å: ................................................................................................ 2. µ¾¯ ­¯ - ¸ ö ê Ä - ©É­ - ¿-çÉ:............................................................................................. 3. ¥¿-­¸­-¦© ñ ê - Ä - ©É» - ® ñ ¡ - ¾­¦ñ¡µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ Áì½- §½-­© ò µ¾¯Éº¤-¡­ ñ ê Ä - ©É­¿-Ã§É : ................... 4. ¥¿-­¸­ Áì½ ¯½-À²©¦ñ©ê - ª ¾¨:............................................................................... 5. ®ñ­¹ - ¾-ª¾ È ¤Å-ê² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­Ä©É² - ® ö À- ¹ñ­:.............................................. 6. ¡ò©¥ - ½-¡¿ Áì½ ¢Ó¦ - ½-À¹­óª - ¾ È ¤Å:............................................................................... 쾨-À§ñ­ : ² - ½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ½-¸½-Á²©-®¾ É ­:....................................................................... ¢Ó¦ - ½-À¹­ó¢ - º¤-¹¸ ö ¹ - ­É¾:................................................................................................

206

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 5: ¡¾­-®ñ­-êô¡-¢Ó-´ø­ (Annex 5: Record keeping)

¡¾­-¦É¾¤-®ö©-®ñ­-êô¡-¦¿-ìñ®-À¥ ¾-¢º¤-¦ñ©

¦ñ©ª - ½-¸½-Á²©-®¾ É ­-ÁªÈì - ½-£­ ö ´ó¹ - ­É¾ê - Á - ­½-­¿ À¥ ¾¢ - º¤-¦© ñ Á - ªÈì - ½-£­ ö ¦É¾¤-ª¾-ª½-쾤- À² º­¿-çɮ - ­ ñ êô¡ -¡È¼¸-¡ñ®-¦ñ©-ìɼ¤-¢º¤-À¢ö¾-À¥ ¾Àº¤. À¯ñ­-ª ­-ªÉº¤-Ä©É Á­½-­¿-¸ò-êó-¡¾­-®ñ­-êô¡Ã¹É-À¢ö¾-À¥ ¾ À§ ­ ¡¾­®ñ­êô¡¥¿-­¸­¦ñ©, § ¦© ñ Á - ªÈì - ½-ª ¹ìõ ¹´¾¨¹ø À² º¦ - ½-Á©¤-¹ìñ¡« - ¾­ ¸È¾À- ¯ñ­ ¦ñ©ì - ¼É ¤-¢º¤-ª­ ö À- º¤. «É¾À- ¥ ¾¢ - º¤-¦© ñ ¹ - ¾¡¦¾-´¾©-¦¾ É ¤ª¾-ª½-쾤-®­ ñ ê - ¡ ô ¦ñ©ì - ¼É ¤-¢º¤-À¢ö¾À- ¥ ¾, À¢ö¾À- ¥ ¾À- º¤-¡¦ -ð ¾-´¾© ¦½-À¹­ó¹ìñ¡« - ¾­-꾤-©¾É ­»ø®¯ - ½-²­ ñ ¢ - º¤-¦© ñ ¢º¤-À¢ö¾À- ¥ ¾Ä - ©ÉÀ- ¯ñ­µ - ¾È ¤-©.ó À¯ñ­ª - ­ - Á´È­¡¾­-¥© ö ¥ - ¿ Áì½ »ø¥ -É ¡ ñ ¸È¾²ñ­¦ñ©Âª-­­ ´¾¥¾¡-æ. ²Éº´-¡­ ñ ­ - ­ ¡ð» - ¥ -Éø ¡ ñ ²ñ­¦ - © ñ ê - ® - © -Ò ó Áì½ »ø¹ -É ìó¡À- ¸ ­ À- ² º® - ­ -Ò ¿-´¾-ì¼É ¤. ­ Á - ´È­ªö¸µ - ¾ È ¤-¡¾­®ñ­ê - ¡ ô ¥¿-­¸­-¦© ñ ì - ¼É ¤:

§ /¥¿-­¸­-¢º¤-¦© ñ ° - :Éø .................................................... ¸ñ­À- ©õº­-¯À-ó ¡ó©: ............. § /¥¿-­¸­-²² -Ò ­ ñ : ............................................................ § /¥¿-­¸­-Á´È² - ­ ñ : .......................................................... ¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ 1 § /¥¿-­¸­-¦© ñ Á - ´È : ............................ ¸ñ­À- ©õº­-¯ó Áì½ °ö­Ä - ©É» - ® ñ : ............... 2 § /¥¿-­¸­-¦© ñ Á - ´È : ............................ ¸ñ­À- ©õº­-¯ó Áì½ °ö­Ä - ©É» - ® ñ : ............... 3 § /¥¿-­¸­-¦© ñ Á - ´È : ............................ ¸ñ­À- ©õº­-¯ó Áì½ °ö­Ä - ©É» - ® ñ : ...............

ªö¸µ - ¾ È ¤-¡¾­-®­ ñ ê - ¡ ô ¦ - © ñ ª - ¸ ö Á - ´È : § /¥¿-­¸­-¢º¤-¦© ñ ° - :Éø ..................................................... ¸ñ­À- ©õº­-¯À-ó ¡ó©: .................. § /¥¿-­¸­-²² Ò ­ ñ : ........................................................... § /¥¿-­¸­-Á´È² - ­ ñ : ......................................................... ¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ £ - ¤ ê - ¿-º© ò § /¥¿-­¸­-¦© ñ Á - ´È: ............................................................................................ ¸ñ­À- ©õº­-¯ó ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ : ...................................................................................... ¥¿-­¸­-ì¡ ø À- ¡ó©: .............................................................................................. ¥¿-­¸­-µ¾ È ­ - ´ ö : ................................................................................................ ¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ £ - ¤ ê - ó ¦º¤ § /¥¿-­¸­-¦© ñ Á - ´È: ............................................................................................ ¸ñ­À- ©õº­-¯ó ¯½-¦´ ö ² - ­ ñ : ...................................................................................... ¥¿-­¸­-ì¡ ø À- ¡ó©: .............................................................................................. ¥¿-­¸­-µ¾ È ­ - ´ ö : ................................................................................................

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

207


£ñ©-ªò©êó 6: ­Õ-¹­ñ¡ Áì½ ¡¾­-¸ñ©-Áê¡ (Annex 6: Weight and measurements)

£ñ©-ªò©êó 6: ­Õ-¹­ñ¡ Áì½ ¡¾­-¸ñ©-Áê¡ (Annex 6: Weight and measurements) í-ê¸ Â - ì¡-À»ö¾­ - ¹ö¸¹ - ­È¸¨ê ­ - ¿-çÉ- í-¡¾­-¸© ñ Á - ê¡ ­Õ-¹­ñ¡, 츤-¨¾¸ Áì½ ®ðì - ´ -ò ¾© Á´È­Á - ª¡ªÈ¾¤-¡­ ñ , ª¾-ª½-쾤-ê¥ - ½-¦À- ¹­ó- ªÒÄ - ¯-­ ¦¾-´¾©-®º¡-ê¾ È ­-¸¾ È ê - ¾ È ­-Ä©ÉÀ- »ñ©¹ - ¨ñ¤ Áì½ Ä©É» - ¸ -Éø ¾ È êȾ­-Ä©Éçɵ - ¾-¯­ ¯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-¦© ñ - ­ - º É ¨-¹ì¾¨-¯¾­-é.

­Õ-¹­ñ¡ Áì½ ¡¾­ ¸ñ©-Áê¡: ­Õ-¹­ñ¡ : 1 ª­ 1 ¡ò - ì-¡ë¾´ 1 ¡-ë¾´ ®ðì - ´ -ò ¾© : 1 ìò© 츤-¨¾¸ : 1 Á´©

= = = = =

1,000 ¡ò - ì¡-ë¾´ 1,000 ¡-ë¾´ 1,000 ´ò­ì - ¡ ò ë - ¾´ 1,000 ´ò­ìóì© ò 100 §ñ¤ª - Á -ó ´©

¡¾­-­¿-çÉ-À£ º¤-À»õº­-À² º-¸ñ©-Áê¡: 1 ®È¸¤-­Õ-§¾ 1 ®È¸¤-§© ö Á - ¡¤ 1 ¥º¡-¡¾-À³

= Àê ¾¡ - ® ñ ­Õ 5 ´ì = ­Õ 60 µº© = À¢ ¾Á - ¯É¤ 3 ¡-ë¾´- = À¡õº 5 ¡ë¾´ = Àê ¾¡ - ® ñ ­ - Õ 15 ´-ì = 3 ®È¸¤-­Õ-§¾ = À¡õº15 ¡-ë¾´= Àê ¾¡ - ® ñ ­ - Õ 250 ´-ì

¡¾­-¸ñ©-Áê¡-À­ º-ê -©ó­: 1 »ñ¡ª - ¾= 2.471 º¾

208

- = 10,000 ´2

= 6,25 ÄìÈ

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 7: ¡¾­-º½-êò-®¾¨£¸¾´-¹´¾¨¢º¤£¿-¦ñ®ªÈ¾¤Å (Annex 7: Terminology)

£ñ©ª - © ò êó 7: ¡¾­-º½-ê® -ò ¾¨£¸¾´-¹´¾¨¢º¤£¿-¦® ñ ªÈ¾¤Å (Annex 7: Terminology) A abattoir : »¤-¢¾ É ¦ - © ñ abdomen : êɺ¤ abomasum : ²÷¤¢º¤¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ : ²ø¤ ¦¾´-¦® ó ¹ - ìõ® (¤ö¸, £ - ¸¾¨) abortion : ¡¾­-ê¿-Áêɤ, ¡¾­-À»ñ©Ã - ¹ÉÀ- ¡ó©¡ - ¾­-ìì -÷ ¡ ÷ abscess : À¡ó©º - ® ñ À- ¦® absorb : ©ø©§ - ´ õ acute disease : ²½-¨¾©-êÁ - °È¢ - ½-¹¨¾¨Ä¸ § ¤º - ¾©-¥½ À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª¾¨ ¹ìõ ¹¾¨-¯¸ È ¨Ä©É after birth : ¹ìñ¤¥ - ¾¡À¡ó©ì - ¡ ø alfalfa : ¹¨É¾¯ - ½-À²©-­¤ à - ­-²© õ ª - ½-¡­ ø « - ¸ ¦¾-´¾©-ê­ ö ª - Ò £¸¾´-Á¹É¤Áìɤ ´ó¦ - ¢ -ó ¼¸-¦¿-ì® ñ à - §ÉÀ- ¯ñ­º - ¾-¹¾­-¦© ñ anthrax : ²½-¨¾©-Ä¢ÉÀ- ìõº©-©¿ À¡ó©­ - ¿-¤¸ ö £¸¾¨ Áì½ Á®É ¦¾´¾©ªò©ª - Ã Ò ¦È£ - ­ ö , À- »ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ Áì½ £ö­ À¦ñ¨§ - -ò ¸ò©Ä - ©É antibiotic : µ¾-ª¾ É ­-À§ º antiseptic : µ¾¢É¾À§ ºÂ - 졧½-­© ò ­ - ¤ ê à - §ÉÀ- ² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - -Ò Ã¹ÉÀ- ¡ó©² - ½-¨¾© ©¨Ã§Éµ - ¾-­¢ - ¾ É ² - ½-¨¾©-¡º È ­ anus : §Èº¤-ê½-¸¾­-¹­ñ¡ (»ø¡ - ­ í ) appetite : ¡ò­º¾¹¾­-Ä©É©ó arteries : À¦ ­À- ìõº©-Á©¤ artificial insemination : ¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ê - ¼´ arsenic : µ¾-À® ºash : ¢ À- ê ¾

B barley : À¢ ¾® - ¾-Àì bedding : À³õº¤ ¹ìõ- ¸ñ©« - ª -ø ¾ È ¤Å À² º¯ - à -ø ¹É¦ - © ñ ­ - º­ , ¦¾ ´¾©­¿-çÉÀ¯ñ­º - ¾-¹¾­¦ñ© belch : Àº º´-ºº¡ bile : ­Õ-®ó bladder : ²ö¡µ - ¼È ¸, «ö¤µÈ¼¸ blister : ¹­ñ¤® - ¸´ blots : º¾-¡¾­®¸´blood smear : Áª½Á°È­ì¾´ À- ìõº©-ª¸ ö µ - ¾ È ¤ (Àìõº©-ê À¥¾½-ºº¡-´¾-À² º­ - ¿Ä¯-¡¸©-À® ¤² - ½-¨¾©) blood vessels : À¦ ­À- ìõº© blowflies : Á´¤¸ñ­¢ - ¼¸, ¥¿-²¸¡-Á´¤¸ñ­ê - ´ - ¡ ñ ªº´-§­ Áì½ ®¾©-Á° boar : ¹´øª - ¸ ö ° - Éø body brush : Á¯¤¯ñ©¢ö­¦ - © ñ bolus : µ¾-À´ñ© ¹ìõ µ¾-ì¡ -ø ¡º­ botfly : ¹­º­ ¹ìõ Á´¤¢ ´ - ¾ É bran : »¿ºÈº­ breast girth : À§õº¡-´© ñ ¹­¾ÉÀ- ºó¡´É¾ breed : ²ñ­¦ - © ñ breeding : ¡¾­-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ ¦ - © ñ

bridle : Á¹¨É´ - ¾ É À£ö¾´ - ¾ É brisket : °É¾¡ - ¤ , ¡É¾´§ ­¹ - ­É¾À- ºó¡¤- ¸ ö , £¸¾¨ Áì½ ´É¾ browse : ¡ó­Ã - ®-Ä´É Áì½ ¹ - ¨É¾ Burdizzo : À£ º¤-´ª õ º­-¹­ó® çɦ - ¿¹-ì® ñ ª - º­ : ¤ö¸ Á®É Á¡½ Áì½ £¸¾¨

C caecal worm : ²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡ªö¸¡ - ´ ö (Á´-êº É ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö ) íì¿Ã¦ÉÄ - ¡È¢º¤-¦© ñ ¯ - ¡ ó calving : ¤ö¸º - º¡-ì¡ ø cake : ¡¾¡-¤¾, « - ¸ © - ­ ó , « ¸À- ¹ìõº¤. À¦©-À¹ìõº²õ©Ã - ¹É­ - Õ-´­ ñ º ­Å ¹ìñ¤¥¾¡-®® ó À- ºö¾­ - Õ-´­ ñ º - º¡Áìɸ canine : ¹ - ´¾ ¦ñ©¯ - ½-À²©-ê´ - Á -ó ¢É¸¹ - ´¾¡Á¤ ê Á - ¹ì´-£´ ö capillaries : À¦ ­À- ìõº©-±º¨ carbohydrate : º¾-¹¾­ê¾©-Á¯É¤ ê à - ¹É² - ½-ì¤ñ ¤- ¾­-¹ì¾¨ carbon dioxide : º¾¨¡¾©-À¦ñ¨Ã - ­À¸-ì¾-¹¾¨-Ã¥ºº¡ carcass : §¾¡¦ñ© ¹ñì - ¤-¥¾¡-¢¾ É À² º­ - ¿-´¾-®ì -ð  -ò ²¡ carnivores : ¦ñ©¡ - ­ ò § - ­ catilage (gristle) : ¡½-©¡ ø º - º È ­ í-¢ª -Ó Ò cast : £ñ©º - º¡ castration : ¡¾­-ªº­-¦© ñ cattle plague : ²½-¨¾©-¹¾ È ¤- ¸ ö caustic soda : À£-´ê -ó à - ¹´ÉÄ - ©É cauterise : ¥ø©® - ¾©-Á°©É¸¨-À¹ìñ¡Á - ©¤ cells : ¥÷ì - ¤ñ centigrade : ºø­¹ - ½-²´ ø ¸ñ©Á - ê¡­Õ-Á¢¤ 0 C ð Áì½ ­Õ-»º É ­ 100 C ð characteristic : £÷­ì - ¡ ñ ¦ - ½-­½ chronic disease : ²½-¨¾©-§Õ-À» º. circulatory system : ì½-®® ö ¹ - ´ø­¸ - ¼­¢º¤-Àìõº© claw of hoof : ¯¾¨ªó­ climate : ©ó­³ - ¾ É º - ¾-¡¾© cloaca : §Èº¤-»ê -ø ½-¸¾­ (»ø¡ - ­ í ) Áì½ §Èº¤-¯½-¦´ ö ² - ­ ñ - ¢º¤¦ñ©¯ - ¡ ó clover : ²õ©ª - ½-¡­ ø « - ¸ ¦ - ¾´-î - çÉÀ- ¯ñ­º - ¾-¹¾­-¦© ñ coat : ¢-­ ö ¦ - © ñ coccidia : Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö ­ - º É ¨-êµ - » -Èø ê -ø ½-¸¾­ (¡ö¡§ - © -ò )ó coccodiostat : µ¾-êà - §É¡ - ¿-¥© ñ Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö ­ - º É ¨-êµ - » -Èø -ø ê½-¸¾­ colic : À¥ñ®¥÷¡ À¥ñ®¦ - ¼©-í-êº É ¤ colostrum : ­Õ-­´ ö Ħ: ­Õ-­´ ö ê - º - º¡-´¾-ù´È ¹ìñ¤¥ - ¾¡-À¡ó©ìø¡Ã­-´ê - ¿-º© ò comb : ¹º­-Ä¡È community : §ø´§ - ­ ö , ¡ø´ È £ - ­ ö ê - µ - » -Èø ¸ È ´-¡­ ñ concentrate feed : º¾-¹¾­-¦© ñ À¢ ´¢ - ­ Éø constipation : º¾-¡¾­-êº É ¤-°¡ ø ¢ ¡ - º É ­-Á¢¤ Áì½ «È¾¨-¨¾¡ contract : ¹ö©À- ¢ ¾ cornea : Á¡É¸ª - ¾

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

209


£ñ©-ªò©êó 7: ¡¾­-º½-êò-®¾¨£¸¾´-¹´¾¨¢º¤£¿-¦ñ®ªÈ¾¤Å (Annex 7: Terminology)

fat : Ä¢-´­ ñ fetlock joint : ¢Ó- ªÒª­ ó ´ - ¾ É fever : Ģɪ - ¸ ö » - º É ­ first aid : ¯½-«´ ö ² - ½-¨¾-®¾­, ¡¾­-¯¸ ö ® - ¾©-Á° ¹ìõ ¯ ­¯ - ¸ öí-¡ì -ð ½-­¦ -ó ¡ ÷ À- ¦ó­ flank : §É¸¤, ©É¾­-¢¾ É ¤-¢º¤-êº É ¤-­º É ¨ fleas : ªö¸´ - © ñ ¹ìõ À´­ fleece : ¢ö­Á - ®É flesh : Àìõº©-À­ º flukes : ²½-¨¾©-î-Ä´É (²½-¨¾©-¡¾-±¾¡-²¾¨-í À§ ­: ²½-¨¾©-îĴÉà - ­-ª® ñ ) D foaling : ´É ¾ À¡ò © ì ¡ ø defecate : ¢ - ¾¡-À¯ º¨ ìö¤À- ìñ® deficiency disease : ²½-¨¾©-êÀ- ¡ó©- ¥¾¡-¡¾­-¢¾©º¾-¹¾­ foot and mouth disease : ²½-¨¾©- ¯ foot rot : ²½¨ ¾©ª ­ ó À ¯ º ¨ ²½¨ ¾©ªó ­¢ - º¤-´¾ É deformity : ¦¸È­Ã - ©-¦¸ È ­-­¤ ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨-ê° © ò ¯ö¡¡ - ½-ªò foreign body : ¦ ¤ ê Á ¯¡À ¡ó © ¢ ­ à ­» ¾ È ¤¡ ¾¨ dehorn : ¡¾­-«º­-À¢ö¾¦ - © ñ formalin : ³º¡-´¾-ì­ ó µ¾-À£-´§ -ó ½-­© ò ­ - ¤ ê - à - §É¢ - ¾ É À- § ºÂ - ì¡ diamond skin disease (erysipelas): ²½-¨¾©-°¸ ó ¹ - ­ñ¤ foster : ¡¾­ì ¼ É ¤© , ø ²Ò ì ¼ É ¤ À¡ó©­ - ¿¹´øÁì½£ö­ foster mother : Á´Èì - ¼É ¤ diarrhoea : « - º¡-êº É ¤ fracture : ¡½© ¡ ø Á ª¡ digestive system : ì½-®® ö ¨ - º È ¨-º¾-¹¾­ (æÉ, ¡½-À²¾½ G Áì½ º½-ĸ-¨½-¸½-ê² - ¸ ö ² - ­ ñ ¡ - ­ ñ ) disease : ²-½¨¾©gait (movement) : ¡¾­-À¹­ñ¤ª - ¤ò À£ º­-¨¾ É ¨ ¢º¤ ´É¾ ¹ìõ disbudding : ¡¾­-«º­-À¢ö¾­ - º É ¨ ¥¾¡-¥¿-²¸¡¦ñ©ê ´ - º -ó ¾-¨÷ ¦ñ©º - ­ Ũñ¤ºÈº­ galvayne groove : »-º¤È ¹ - ¸È¾¤ Á - ¢É¸¹ - ­É¾¢ - º¤-´¾ É ¥ - ½-¦½-Á©¤ discharge : ¦ ¤¢ - ® ñ « - ¾ È ¨-ºº¡-´¾-À¯ñ­­ - Õ ¹ìõ ¸ñ©« - ÷ À§ ­ : à - ¹ÉÀ- ¹ñ­À- ´ º´ - ¾ É ´ - ó º¾-¨÷ 10 ¯ó ­Õª¾, ¢ ª - ¾, ­Õ-¹­º¤-¹,ø ¢ ¹ - ø À¯ñ­ª - ­ í gentian violet : À£-´¦ -ó ´ -ó ¸ È ¤-êà - §É ìɾ¤-®¾©-Á° À² º¢ - ¾ É À- §õºÂ - ì¡disinfectant : µ¾-¢¾ É À- § ºÂ - ì¡ germs : À§ ºÂ - ì¡ ¥÷ì - ­ ó § - ê -ó ² - ¾-ùÉÀ¡ó©À- ¯ñ­² - ½-¨¾© dislocation : ¡¾­-¸¾¤-¡½-©¡ ø ° - © ò ² - ¾©-¥¾¡-¢ª -Ó ê Ò À ©ó´¢ - º¤-´­ ñ girth : À- §õº¡-´© ñ ¹ - ­É¾À- ºó¡À² ºÀ¯ñ­® - º È ­-¥º È ¤-´© ñ º - ¾­-´¾ É docking : ¡¾­-ª© ñ ¢ - ­ ö ùɦ - ­ ,- ©¨-¦½-À²¾½-Á´È­ª - © ñ ¢ - ­ ö Á - ®É girth gall : °ó¸¹ - ­ñ¤À¹ì ­À- ¡ó©¥ - ¾¡-¡¾­-´© ñ º - ¾­-´¾ É ® - © -Ò ó draught : ¡¾­-쾡-Á¡È - ©¨Ã§ÉÁ - »¤-¦© ñ À§ ­ : ¡¾­-Á¡È- ìÓ, gizzard :Ī ¡¸¼­ ¹ìõ Ä« gizzard worm : ²½-¨¾©¡¾-±¾¡-²¾¨-í-ª¸ ö ¡ - ´ ö ¢º¤Äª drench : ¡¾­¡ò­µ - ¾-¯½-À²©­Õ (Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö ¢ - º¤-Ī) droppings : ¢ ¢ - º¤-¥¿-²¸¡-¦© ñ ¯ - ¡ ó Áì½ ¦ñ©­ - º É ¨ grain : ²õ©À- ´ñ©ª - ¾ È ¤Å À§ ­ : À¢í¾, À¢ ¾® - ¾-Àì ¹ìõ À¢ ¾¦ - ¾-ìó dung : ¢ ¢ - º¤-¦© ñ à - ¹¨È grit : ¡Éº­-¹­ ¸, ¹ó­ ¹ìõ ¢ © - ­ ó À´ñ©­ - º É ¨Å dust bath : À¡õº¡-¢ª - ´ ö groom: Á¯¤À² ºÃ - §û«¹ ÷ ìõ¯ - © ñ ª-¦© ñ cough : ĺ creep : Ä´ÉÀ- ì º­-ê¹ - ´ø­ - º É ¨-¦¾-´¾©-À¢ ¾Ä - ¯-Ä©ÉÁ - ªÈÁ - ´È¹ - ´ø ®Ò À- ¢ ¾Ä - ©É creosote : 꾩¡-ë -ò º-§© À¯ñ­Õ-µ¾-»¡ ñ ¦ - ¾-Ä´É ¹ìõ çÉÀ- ¯ñ­ µ¾-¢¾ É À§ ºÂ - ì¡ crush : £º¡-Á£®, £º¡¡ñ¡¦ñ©curdle : ê¿-ùɭ - ´ ö ¢ - ­ Éø curry comb : ¹¸óÀ- ¹ìñ¡ çɯ - © ñ ¢ - ­ ö ´ - ¾ É cyst : «ö¤® - ­ ñ ¥ - ­ -÷ Õ¹ìÒì - ¼É ¤À§ º²½-¨¾© ¹ìõ ²½-¡¾-±¾¡-ª¸ ö Á¯ ( Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö Á - ¯)

E

H

ear tagging : ¡¾­-¹´¾¨-¹¦ -ø © ñ elastrator : »¸-¤µ È ¾¤¹ñ©¹¿ ¦ - © ñ ­ - º É ¨- (À£Èº È-õ ¤-´ª õ º­-¦© ñ ) emasculator : À£ º¤-´ª -õ º­-¹¿-´¾ É Áì½ ¦ñ©º - ­ Å embryo : ªö¸º - º È ­ ê ¨ - ¤ñ µ - à -Èø ­-êº - ¤É energy : ²½-ì¤ñ ¤- ¾­ environment : ¦ ¤Á - ¸©-ìº É ´, ¦½-²¾-®¦ ¤Á - ¸©-ìº É ´-ê £ö­ Áì½ ¦ñ©´ - § -ó ¸ -ò © ó µ - Èø erosion : ¡¾­-À§¾½-À¥ º­ equine : ´É¾ erysipelas : ²½-¨¾©-¯¾­Á©¤-¹´ø expiration : ¡¾­-¹¾¨-Ã¥ external parasite : ²½-¨¾©Á´È¡ - ¾-±¾¡²¾¨­º¡

halter : Á¹¨É´¾ É , À»ñ©© - ¸ É ¨À§õº¡ ¹ìõ- ¹­ñ¤ çɦ - ¿-ì® ñ ´ - ¾ É ¹ìõ ¦ - © ñ ¯ - ½-À²©-º­ -Å hand rear : ¯º¤©ø©­ - Õ-­´ ö À² ºÃ - §Éì - ¼É ¤-ì¡ ø ¦ - © ñ ¹ìõ- À² ºÃ - ¹É ¦ñ©² - ¾¡-Á´ÈÄ - ©É¡ - ­ ò ­ - ´ ö harness : Áº¡£Éº¤-£´ -ð ¾ É - ¹ìõ ¦ ¤º - ­ Å - À² ºê¼´-ì.-Ó hay : ¹¨É¾Á - ¹É¤ heat (oestrus) : ¦ñ©Á´È¢ - ­ À- ²© (¦ñ©«õÀ- §ó¤) heifer : ¤ö¸Á - ´È¦¾¸ herbivores : ¦ñ©¡ - ­ ò ¹ - ¨É¾ herd : ±ø¤¦ - © ñ heriditary : £÷­ìñ¡¦ - ½-­½ê « - ¾ È ¨-꺩 ¥¾¡-² Ò Á - ´ÈÄ - ¯-À«ó¤ì - ¡ ø heredity : ¡¾­-«¾ È ¨êº©-¡¿´½-²­ ñ ¥¾¡-² Ò Á - ´ÈÄ - ¯-À«ó¤ì - ¡ ø hobble : ¡¾­-´© ñ ¢ - ¾-´¾ É ¹ìõ- ¦ñ©¯ - ½-À²©-º­ Å - À² º¯ - º É ¤-¡­ ñ ® - Ò Ã - ¹É¹ - ­óÄ - ¯. hock : ¯º¡-¢¾-¹ìñ¤ horse collar : Áº¡-´¾ É

F faeces : º¾-¥´ ö , ¢ farrowing : ¹´øÀ- ¡ó©ì - ¡ ø

210

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 7: ¡¾­-º½-êò-®¾¨£¸¾´-¹´¾¨¢º¤£¿-¦ñ®ªÈ¾¤Å (Annex 7: Terminology)

hormones : »-´­ Á´È­¦¾­À£-´ê -ó ° - ½-ì© ò º - º¡-´¾-¥¾¡ ªÈº´ªÈ¾¤Å¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨ (ªÈº´-êɦ - ½-¹´º¤, Á¡È­¹ - ¿, »¸¨-Ä¢È) À- ² º£ - ¸®-£´ ø ¡ - ¾­-À»ñ©¸ - ¼¡ ¢º¤º½Ä¸-¨½-¸½ªÈ¾¤Å-í-»¾ È ¤-¡¾¨ hoof, hooves : Á¢È¤,- ªó­´ - ¾ É hoof pick : À£ º¤-´ê -õ à - §Éì - ¾ É ¤-¡® ó ª - ­ ó ´ - ¾ É host : ¦ñ©ê - À- ¯ñ­¦ - ¡ - ¾¤ ¦¿-ì® ñ ¸ - ¤ö ¥ - º­-§¸ -ò © ò ¢º¤²½-¨¾©-¡¾ ³ - ¾¡ hydatid cyst : ¹ö¸ººÈ­¢º¤Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö Á - ¯ê - À ¡ó©¥ - ¾¡-¹´¾

lungworm : ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨-í (Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö ) ¢º¤ ¯º© lymph gland or node : ª-º È ´-­º É ¨ ê ¯ - º É ¤-¡­ ñ » - ¾ È ¤-¡¾¨®Ò ùɲ - ½-¨¾©-Á§¡-§´ õ - (ìø¡ - ¹­ø, ¹´¾¡-¡½-©­ ñ ) lympho-recticular system : ì½-®® ö ² - ´ ø ¯ - º É ¤-¡­ ñ ¢ - º¤-»¾ È ¤ ¡ - ¾¨-À² º- ªÉ¾­-À§ ºÂ - ì¡

M

maggot : ¹­º­ maize : ¹´¾¡-¦¾-ìó mange : ´ñ© À¥¾½-¹­ñ¤¦ñ© I mare : ´É¾Á - ´È identification : ¡¾­-¡¿-­© ö ¦ - © ñ À§ ­ : ¡¾­-ª¤ § - « - ¾-¸º­, marshy : ©ó ­®¸´ ¥¿-­¸­, ¢ò©¹ - ´¾¨ ¹ìõ »º¨-¥Õ-í-ª¸ ö ¦ - © ñ mastitis : ²½¨¾©-Àª ¾­ - ´ ö ºñ¡À- ¦® immunity : ²ø´£ - ´ Éø ¡-­ ñ mating : ¦ñ © À §ó ¤ ¡ ­ ñ infection : ¡¾­-ª© ò ² - ½-¨¾© meal : º¾-¹¾­ injection : ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾ mercury : ¦¾­-Á¹ì¸¦ó­ÕÀ¤ò­µøà -È ­-®¾-¹ìº©-¸© ñ Á - ê¡inspiration : ¡¾­-¹¾¨-Ã¥ microscope : ¡É º ¤¥ ì ÷ ½ê © ñ internal parasite : ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨-í- À§ ­: Á´Èmilk teeth : Á¢É¸­ - Õ-­´ ö êɺ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö , ªö¸Á - ¯, î-Ä´Éà - ­-ª® ñ milk spot : ¥÷ © ­ º É ¨Å µøà -È ­ªñ®ê À- ¡ò©Â - ©¨-¡¾­-À¥¾½¢º¤ intramammary : ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾Ã¦Èª´ ­ - ´ ö ²½¨ ¾©ªö ¸ ¡ ´ ö . intramuscular : ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾-æȡ - ¾ É ´-§­ minerals : Á»Èê - ¾© intravenous : ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾-À¢ ¾À- ¦ ­À- ìõº© mites : ªö ¸ ´ñ © , ªö¸À- ´ñ­ ê µ - ¹ Èø ­ñ¤, ¢ö­- Áì½ ¹ø ¦ñ© iodine : µ¾-ĺ-º-©­ ó À¯ñ­µ - ¾ À- £-´¦ -ó ­ -ó Õ-ª¾­-çÉì - ¾ É ¤-®¾©-Á° mounting : ¦ñ © À§ó ¤ ¡ ­ ñ Áì½ ¢É¾À- § ºÂ - ì¡ isolate : Á¨¡-¯¼È ¸ À§ ­: ¡ - ¾­-Á¨¡-¦© ñ ê - À- ¥ñ®º - º¡-¥¾¡-¦© ñ ê - mucous : À¨ ºÀ- ´õº¡ mud fever : Ģɪ - ­ ó » - º É ­À¡ó© í-ª­ ó ¦ - © ñ ê ¯ - ¼¡-¥­ Áì½ ´ó¦ - ¡ -÷ ¢½²¾®-©ó À¯ò½ - À- ¯ º­ J mulch : ¹¨É¾À¹­ ¾ çÉÀ- ¯ñ­± - ­ Èø æȲ - © õ joint : ¢Óª - Ò ¥÷©ê - ¡ - ½-©¡ ø ª - ¡ -Ò ­ ñ muscles : ¡É¾´-§­ juices : ­ - Õ-êÀ- ¡ó©ê - ¾¤ê¿-´½-§¾©- µøÈ ²õ© ¹ìõ ¦ñ© musty : ¡ ­À- ¹´ñ­º - ® ñ , ¡ ­À- ¹´ñ­¦ - ¾® K muzzle : ®ðì - À-ò ¸­-ºº É ´©ñ¤ Áì½ ¯¾¡ kaolin : ©ó­©¾¡-¢¾¸-, çɯ - ¸ ö ² - ½-¨¾©-«º¡-êº É ¤ N kidding : Á®ÉÀ- ¡ó©ì - ¡ ø navel cord : ¦¾¨-Á»È kidneys : ¹´¾¡-Ģȹ - ìñ¤ new born : ¦ñ©À- ¡ó©Ã - ¹´È ¹ìõ ¦ñ©² - ¸´-À¡ò© L nerves : À¦ ­¯ - ½-¦¾©-¦¤ ¦ - ¾­-¡½-ª­ É÷ - ¥¾¡-¦½-¹´º¤-į-ê¸ lambing : Á¡½-À¡ó©ì - ¡ ø » - ¾ È ¤-¡¾¨À² ºÃ¹Éº - ½-ĸ-¨½-¸½-ª¾ È ¤Å-À»ñ©¸ - ¼¡ lame : ¡¾­-²¡ -ò ¾­-¢¾ ®Ò¦ - ¾-´¾©-į-´¾-Ä©É© - ó nervous system : ì½-®® ö ¯ - ½-¦¾© : ¦½-¹´º¤, ºº¤-Áº¡ laxative : ¸ñ©« - -÷ ¡½-ª­ É÷ ¡¾­-«¾ È ¨ (¢ ) ¦ñ­¹ - ì -ñ ¤ (Ä¢-¦­ ñ ¹ - ìñ¤) Áì½ À¦ ­¯ - ½-¦¾© legume : ²õ©ª - ½-¡­ ø « - ¸ (°ñ¡) À§ ­ : « ¸ Áì½ ¡½-«­ ó nicotine : 꾩-­Â -ó ¡-ª­ ó , ¦¾­-À® º í-µ¾-©© ø leguminous : ª½-¡­ ø « - ¸ nose holder : À£ö¾¤- ¸ ö Áì½ À£ö¾£ - ¸¾¨ lesion : º¾-¡¾­-ê° - © ò ¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªª -ò ¾ È ¤Å ê ¦ - ½-Á©¤-ùÉÀ- ¹ñ­ nostril : »ø© - ¤ñ lice (louse) : À´ñ­ - , ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡²¾¨­º¡ µøÈ ¢ - ­ ö ¦ - © ñ notching : À¥¾½ ¹ìõ ¹´¾¨-¹¢ -ø º¤-¦© ñ À² ºÀ- ¯ñ­¹ - ìñ¡« - ¾­ligaments : À¦ ­À- ºñ­¡ - ½-©¡ ø µø¢ -È ª -Ó Ò ºÉ¾¤-º¤ó limb : ¢¾ ¹ìõ ¯ó¡ nozzle : êÒ litter : ¥¿-²¸¡-ì¡ ø ¦ - © ñ - ê À- ¡ó©¥ - ¾¡-Á´È© - ¼¸-¡­ ñ nutrient : 꾩-º¾-¹¾­-®¿-ì¤ø ìɼ¤ À§ ­- : 꾩Á¯É¤, 꾩Ģ-´­ ñ livestock : ¦ñ©ìɼ¤ À§ ­ : ¤ö¸, £¸¾¨, ¹´ø, Á®É, ¦ñ©¯ - ¡ ó À¯ñ­ Áì½ ¸òª - ¾-´­ ó ªí­ O loose box : £º¡-ê´ - ¾ É ¦ - ¾-´¾©-À£ º­-ª¸ ö Ä - ©É Áì½ ®ÒÄ - ©Éà - §É oesophagus (gullet) : êÒ (¹ìº©) º - ¾-¹¾­ À§õº¡-´© ñ Ä - ¸É oestrus : ¦ñ©ª - ¸ ö Á - ´È«À-õ §ó¤ Áì½ µ¾¡¯½-¦´ ö ² - ­ ñ lucerne : ²õ©ª - ½-¡­ ÷ « - ¸ ¦¾´-î Áì½ º¾-æµø­ -È ¿-¦© ñ £ - ¼É ¸-Àº º¤ Áì½ £ö­

37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

211


£ñ©-ªò©êó 7: ¡¾­-º½-êò-®¾¨£¸¾´-¹´¾¨¢º¤£¿-¦ñ®ªÈ¾¤Å (Annex 7: Terminology)

ration : ºñ©ª - ¾-¦¸ È ­-¯½-¡º®º¾-¹¾­-¦© ñ record : ®ñ­ê - ¡ õ ¢ - ´ Ó ­ ø rectum : »ø¡ - ­ í (»ø¢ - ) red worms : Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö ¡ - ´ ö ¦ - Á -ó ©¤ µøÈ » - ê -ø ½-¸¾­ Áì½ µøà -È ­ À- ¦ ­À- ìõº©¢º¤-´¾ É . reproductive system : º½-ĸ-¨½-¸½-¦® õ ² - ­ ñ respiratory system: ì½-®® ö ¹¾¨-Ã¥: ¯º©, ¹ìº©-ì´ ö Áì½ º½Ä¸-¨½-¸½-¢º¤ì½-®® ö ¹ - ¾¨-Ã¥ restrain : À£ö¾¦ - © ñ À² º£ - ¸®-£´ ø Áì½ ¯Éº¤-¡­ ñ ¦ - © ñ À- ² ºÀ- £ º­ Ä - ¹¸ reticulum : ²÷¤£ - ­ ñ ª - ¾-À¢ò¤ ¢º¤ ¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº-º ¤ ribs : §ó¡Â - £¤ ¡½-©¡ ø ¹ - ­É¾À- ºó¡ rinderpest : ²½-¨¾©º½-¹¸ -ò ¾ ¤ö¸ -£¸¾¨P ringworm : ¢ ¡ ¾¡, ¢ À » º ­, ²½-¨¾©-ª© ò ª - ê -Ò À- ¡ó©¡ - ® ñ ¦ - © ñ PAHCW : ²½-­¡ ñ ¤- ¾­-¦© ñ ª - ½-¸½-Á²©-²­ « - ¾­ Áì½ £ö ­ panting : ¹¾¨-Ã¥-¤¾®Å ¡¾­-¹¾¨-Ã¥-ĸŠ©¨-꾤-¯¾¡ ruminant : ¦ñ©£ - ¼É ¸-Àº º¤ paraffin : ­Õ-´­ ñ - ê À- »ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ « - ¾ È ¨Àê-ºº¡-¤¾ È ¨ ruminate : £É ¼ ¸Àº º¤ paralysed: º¿-´½-²¾©, Á¢­-¢¾ ® - ¦ -Ò ¾-´¾©-£¸®-£´ ø ¹ - ¨ñ¤Ä - ©É rumination : ¡¾­£¼É ¸-Àº º¤ parasite : ¡¾-³¾¡ º¾©-¥½-À¯ñ­¦ - © ñ ¹ìõ ²õ© ê - º - ¾-æ-µ­ -Èø ¿ roughage : º¾¹ ¾­¹¨¾® ª-º­ À² º´ - § -ó ¸ -ò © ò roundworms : ²½¨ ¾©-Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨-í (Á´Èê - º É ¤-ª¸ ö ¡ö´) parturition : ¡¾­-À¡ó©ì - ¡ ø ointment : µ¾-À¯ñ­£ - ´ ó ¹ìõ ­Õ-´­ ñ ê - à - §Éê - ¾-¹­ñ¤, ª¾ ¹ìõ ®¾©-Á° omasum : ²÷¤¦¾´-¦® ó ¹ - ìõ® omnivores : ¦ñ©ê - ¡ - ­ ò ê - ¤ñ ¹ - ¨É¾ Áì½ § ­ organ : º½-ĸ-¨½-¸½Ã©-­¤ ¢ - º¤-»¾ È ¤-¡¾¨orphan : ¦ñ©¡¿-²¾ É , ìø¡¦ - © ñ ê - Á - ´Èª - ¾¨-¯½ ova : à - ¢Èovary : »¸¤-Ä¢È overgrazing : ¥¿-­¸­-¦© ñ ¹ - 쾨¡¸È¾À­ ºê - ê - ¤ ¹ - ¨É¾. overstocking : ¸¾¤¥¿-­¸­¦ñ©¹ì¾¨-¡¸È¾£¸¾´-º¾©-¦¾ ´¾©-¦½-¹­º¤-¢º¤-À­ ºê - oxygen : 꾩-º¡ ö § - Á -ó §­

pastern bone : ¦È¸­-­¤ ¢ - º¤-ª­ ó ´ - ¾ É ì½-¹¸È¾¤ ¢¾ - ¢Óª - ­ ó pasture : ê ¤¹ - ¨É¾ìɼ¤-¦© ñ pasture rotation : ¡¾­-­¿-çÉê - ¤ ¹ - ¨É¾Á®®¹´ø­À- ² ºì - ¼É ¤-¦© ñ pawing : ¡¾­-¹¨ø´ ¹ìõ À¢ ¼¢ - © - ­ ó pedal bone : ¡½-©¡ ø Á - ¢È¤¢ - º¤-ª­ ó ´ - ¾ É ê - ² - ¾-«® ó ,² - ¾-¨¾ È ¤ pen : £º¡¦ñ© pig pen or sty : £º¡-¹´øà - ­-À© ­.pig board : ªøà -É ¹¨ÈÀ- »ñ©© - ¸ É ¨-Ä´É À² º¨ - ¡ ö ¨ - ¾ É ¨Áì½ ¥ñ®¹ - ´ø piglet : ¹´ø­ - º É ¨ pigsty : £º¡ ìɼ¤-¹´ø pig swill : º¾-¹¾­-êª - ´ à - ¹É¹ - ´ø¡ - ­ ò plague : ¹È¾, ² - ½-¨¾©-ª© ò ª - »É¾¨-Á»¤, ì - ½-®¾©-ĸ-ê¦ - © ø í±ø¤¦ - © ñ pliers : £ó´ªñ© À£ º¤-´Ã -õ §É¦ - ¿-ì® ñ ª - © ñ ploughing : ¡¾­-Ä«-­¾ poultry : ¦ñ© - ¯ - ¡ ó Á´È­¥ - ¿-²¸¡-¦© ñ ® - ¾ É ­ê ´ - ¯ -ó ¡ ó êñ¤¹ - ´ö© post mortem : °È¾ª - © ñ § - ¾¡-¦® ö ¦ - © ñ pregnancy : ¡¾­«õ² - ¾-´¾­ pregnant : ´óê - º É ¤ , «õ² - ¾ protein : 꾩-§­ , 꾩-º¾-¹¾­®¿-ì¤÷ ì - ¼É ¤-ê¦ - ¿-£­ ñ À² ºÃ - ¹É»È¾¤-¡¾¨-¥½-Àìó­À- ªó®Â - ª pus : ­Õ-¹­º¤-¢º¤-®¾©-Á°ºñ¡À- ¦® À¯ñ­¦ - ¢ -ó ¾¸, ¦ó¢ - À- « ¾ Áì½ ¦óÀ¹ìõº¤

R rabid : À¯ñ­¸ - Ó rabies : ²½-¨¾©¸Ó race : £º¡-Á£® rain scald : ®¾©Á°µø¹ -È ­ñ¤´ - ¾ É ê - À- ¡ó©¨ - º É ­-£¸¾´-¯¼¡ Áì½ À¯ó½À- ¯ º­. rasp : ¡¾­-¢© ø « - ,÷ ¡¾­-¢© ÷ ¹ìõ «÷ ©É¸¨ª½-Ä®

212

S

saddlery : º¾­-´¾ É Áì½ À§õº¡-¯½-¡º®-ª¾ È ¤Å saddle sores : ®¾©-Á°-êÀ- ¡ó©¥ - ¾¡¡¾­-´© ñ À§õº¡-º¾­-´¾ É ®Ò«õ¡¸ - ê -ò .ó saliva : ­Õ-쾨 scalpel : À£ º¤-´° -õ ¾ È ª - © ñ scaley : À¡ñ©®¾© scapula : ¡½-©¡ ø ´ó© ¡½-©¡ -ø ®È¾ schistosomes : ²½-¨¾©-Á´È¡¾-±¾¡-í-Àìõº© Áì½ ­Õ-¹¨È¼¸ screwworm : ¹­º­-¹¸ ö ¡ - ¼¸- À¯ñ­ª - ¸ ö ¹ - ­º­-ê¦ - ¾-´¾©-À¥¾½ À- ì󡦾-´¾©-À»ñ©Ã - ¹É¦ - © ñ ª - ¾¨ scrotum : ²¸¤¹¿ semen : ­Õ-º½-¦¥ -÷ ,ò ­Õ-À§ ºshoeing : æȯ - º¡-ª­ ó ¦ - © ñ silage : ¹¨É¾® - ´ , ¹¨É¾¹ - ´ñ¡ silent heat : Ģɻº É ­-í¦ñ©ê - ® - ¦ -Ò ¾-´¾©-¦¤ñ À- ¡©-º¾-¡¾­Ä©É silo : Àìí¾À- ¡ñ®´ - ¼É ­-º¾-¹¾-­¦ñ© (À¢ ¾, ¦¾-ì,ó « ¸À- ¹ìõº¤) skin scraping : ¡¾­-¢© ø ¹­ñ¤¦ - © ñ ê - À- ¡ó©² - ½-¨¾© À² º­¿-Àºö¾ ª - ¸ ö µ - ¾ È ¤-į¡¸©-À® ¤µø¹ -È º É ¤¸òÄ - ¥²½-¨¾© skull : ¡½-©¡ ø ¹ - ¸ ö slaughterhouse : ®Èº­¢É¾¦ - © ñ ¹ìõ »¤-¢¾ É ¦ - © ñ sneeze : ¥¾´ sodium bicarbonate: µ¾-¦¢ -ó ¾¸-çÉÁ - ¡Éê - º É ¤-º© õ Áì½ ¡¾­ « - º¡-êº É ¤ À¯ñ­µ - ¾-±­ Èø sole : ®¾©² ­ª - ­ ó sorghum : ²õ©À- ´ñ©- §½-­© ò ­ - ¤ à - §ÉÀ- ¯ñ­º - ¾-¹¾­¦ñ©. sow : ¹´øÁ - ´È sperm : ªö¸­Õ-À§ º- ¢º¤ ¦ñ©ª - ¸ ö ° - Éø spinal cord : ¦ ­¯½-¦¾© ¥ - ¾¡-¦½-¹´º¤ ¹¾ ¡ - ½-©¡ ø ¦ - ­ ñ ¹ - ìñ¤ spleen : ´É¾´ spongy : º¾-¡¾­Ä£È²º¤¢º¤-»¾ È ¤-¡¾¨

xN,76j,nle]a[dkog[jj yCcpCl5d0trk[lafg[NvC8Qo / A Manual on Primary Animal Health Care


£ñ©-ªò©êó 7: ¡¾­-º½-êò-®¾¨£¸¾´-¹´¾¨¢º¤£¿-¦ñ®ªÈ¾¤Å (Annex 7: Terminology) sputum : ­Õ-쾨 Áì½ ­Õ-´¡ ø star gazing : º¾-¡¾­-Á¹¤­-¹­É¾À®ò¤© - ¾¸ : À¯ñ­º¾-¡¾­-¦½ Á©¤ºº¡¢º¤-Á®Éá-¥ É ½-ºº¡-ì¡ ø stallion : ´É¾°øÉ sterlisation : ¡¾­-¢¾ É À- § ºÂ - ì¡ (¡¾­-º½-À§ º)straw : À- ³õº¤ strychnine : µ¾-À® ºê - » - ¾ É ¨-Á»¤ çɦ - ¿-ì® ñ ¢ - ¾ É ¦ - © ñ subcutanous : ¡Éº¤-¹ìõ®¹ - ­ñ¤ (êɰ - ¸ ó ¹ - ­ñ¤) subnormal : °ò©¯ - ¡ ö ¡ - ½-ªò suckle : ©ø©­ - ´ ö swill : ª ´º - ¾-¹¾­-¦© ñ ©¨-¦½-À²¾½-Á´È­ª - ´ º - ¾-¹¾­-ùɹ - ´ø

W

wattles : ¹­¼¤-¦© ñ wallowing : º¾-¡¾­-§¡ ñ ¡ ¤À- ¡õº¡-í-ª´ ö Á - ì½-­Õ warfarin : µ¾-¹¾ É ´-Àìõº© µ¾-µ© ÷ À- ìõº© water bag : ²ö¡­Õ wean : ùɵ¾ È ­ö´, ùÉÀ- §ö¾© - © ø ­ - ´ ö weaned : µÈ¾­ - ´ ö , ºº¡-­´ ö , ¯½-­´ ö whipworm : ²½-¨¾©-À¦ ­© - ¾ É ¨, ª - ¡ õ ª - ¸ ö À- ¢ñ´, ¹­º­-À¥¾½Ã¦É¦ - © ÷windpipe : êÒì - ´ ö womb : ´ö©ì - ¡ ø , º½-ĸ-¨½-¸½-êª - ¸ ö º - º È ­-ª© ò µ - Á -Èø ì½-¥½-Àìó­À- ªó® T ª¥ ­ ö » º©À ¸ì ¾À ¡ó © tack, tackle : À§õº¡ º¾­-´¾ É , Áº¡ Áì½ À§õº¡´É¾ - © ñ ¢ö­Á - ¡½ tape worm : ²½-¨¾©Á´È¡¾-±¾¡-²¾¨-í (Á´Èê - º É ¤) ªö¸Á - ¯ wool : ¢ö­¦ wound : ®¾©Á ° teat : ¢É¸­-­´ ö teat catheter : À£ º¤-©© ø ­ - ´ ö ¦ - © ñ teeth clipping : ªñ©Á - ¢É¸¹ - ´ø­ - º É ¨ temporary teeth : Á¢É¸­ - Õ-­´ ö tether : À§õº¡-´© ñ ¦ - © ñ testicles : Á¡È­¹ - ¿ (ìø¡º - ­ ñ ê - ½) thermometer : ®¾-¹ìº© thrush : ªó­´ - ¾ É ºñ¡À- ¦® tick : À¹ñ®, ªö¸´ñ© ¹ìõ ªö¸À- ´­ tick borne disease : ²½-¨¾©-ª´ Èø À- ¯ º¨ À¡ó©¥ - ¾¡- ´ñ© Áì½ À- ¹ñ® tourniquet : À£ º¤-¹¾ É ´-Àìõº© : À¯ñ­À§õº¡ ¹ìõ Á°È­Á - ² triplets : ìø¡Á - ±©-¦¾´-ª trocar and cannula : À£ º¤-´Ã -õ §ÉÁ - ¨È² - ¤÷ ¦ - © ñ À² º¹ì÷©°Èº­ º¾-¡¾­-êº É ¤À®ñ¤ troughs : »¾¤Ã¦Èº¾-¹¾­-¦© ñ À»ñ©© - ¸ É ¨-Ä´É ¹ìõ Âì-¹½ tubercles : À®í¾ª - © ò À- § º²½-¨¾©¯º©ºñ¡À- ¦® tuberculin : µ¾-ê© ö ì - º¤À® ¤²½-¨¾©-¸­ ñ ­ - ½-Âì¡ tuberculosis (TB) : ²½-¨¾©-¸­ ñ ­½-Âì¡ twins : ìø¡± - ¾-Á±© twitch : À£ º¤-´Ã õ §É¥ - ® ñ © - ¤ñ Á콦¸´-¯¾¡-´¾ É tympany : º¾-¡¾­êɺ¤-À®ñ¤, êɺ¤-¨¤

U udder : Àªí¾­ö´ urinary system : ì½-®® ö « - ¾ È ¨-¯© ñ ¦ - ½-¸½ urine : ­Õ-¯© ñ ¦ - ½-¸½, ­Õ- ¨È¼¸ uterus : ´ö©ìø¡, º½-ĸ-¨½-¸½-¦® õ ² - ­ ñ ¢º¤¦ñ©ª - ¸ ö Á - ´È,- ®Èº­ ê - ª - ¸ ö º - º È ­ªò©µ - Èø

V vaccination : ¡¾­-¦¡ ñ µ - ¾¯Éº¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾© vaccine : µ¾-¸¡ ñ § - ­ ó , µ¾-¯º É ¤-¡­ ñ ² - ½-¨¾©-¦© ñ vagina : §Èº¤-£º© º½-ĸ-¨½-¸½-À²©-Á´È vegetation : ²õ©, ª ­Ä - ´É î-¹¨É¾ ªÈ¾¤Å veins : À¦ ­À- ìõº©©¿ ventilation : ¡¾­-ì½-®¾¨-º¾-¡¾© vitamin : µ¾-¸ª -ò ¾-´­ ó vulva : ¯¾¡-§º È ¤-£º© 37Cdko]hPClaf ]k;{vu16 / LAO-EU Livestock Project

213


zt]yf3fpG 37 dko]hP laf ]k;{vu16 37 dkolqj glu,dko]hP lafc]t[=]ydkolaf8t;tcrfXvk]k}_*}!_? dq,]hP laf c]t dkoxt,q 86hwxltou )##WF ;P 9ao Produced by: EUROPEAN UNION - LAO PDR LIVESTOCK PROJECT “Strengthening of Livestock Services and Extension Activities”(ALA/96/19) Department of Livestock and Fisheries P.O.Box 8330, Vientiane, Lao PDR

Supported by the European Union


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.