Atlas Biblia At.

Page 14

determinadas escuelas mantienen interpretaciones que pueden llegar a ser opuestas a las de otros. En esta obra se incluyen las opiniones mayoritariamente admitidas o generalmente aceptadas, sin entrar en el análisis de debates científicos, aunque en algunos casos se mencionen teorías alternativas. La toponimia del Próximo Oriente tiene innegables dificultades dada la diversidad de lenguas que en el pasado y en el presente se refieren a los mismos lugares y a las dificultades que todas ellas tienen para su transcripción al español. Dado el carácter divulgativo de la presente obra, se ha optado por utilizar los topónimos más reconocibles para el lector. En el atlas no se citan pasajes de la Biblia ni se reproducen con detalle los acontecimientos que en ella se relatan. Por el contrario se ha procurado reproducir fragmentos de otras fuentes que puedan ayudar a completar la lectura del libro más presente en todas las bibliotecas. Para hacer más sencilla su consulta, se citan los pasajes que el lector podrá leer en la traducción de la Biblia que tenga más a mano. En el esfuerzo creativo el autor nunca está solo. Es justo reconocer aquí el apoyo y la comprensión que me han prestado las personas que me son próximas y agradecer especialmente a Ariadna Ochoa su ayuda en la confección del índice de mapas. Madrid, enero 2003

José Ochoa, Atlas histórico de la Biblia, I. Antiguo Testamento (2003)

14


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.