eise buet 103

Page 1

103 eise buet. 03/2018

04

Under construction Zahlreiche Bauprojekte sind in Bettemburg im Gange. Erfahren Sie hier alles über den aktuellen Stand der Arbeiten.

16

Das CIGL wird 20 Hilfe bei der Gartenarbeit, Proxibus und Co. Das CIGL bietet zahlreiche Dienstleistungen an. Ein Blick auf Ziele und Angebote.

28

Aus de Veräiner Alte Busse sind ihre Passion: Zu Besuch bei den Mitgliedern der RETROBUS a.s.b.l. und ihren Schätzchen auf vier Rädern.

30

De klenge Buet Betty nimmt euch mit auf Weltreise. Sie erzählt euch, was Fairer Handel ist, zeigt euch eine afrikanische Schule und den Regenwald.


Tous les numéros utiles Conseils techniques en cas de problèmes de gaz, électricité, eau potable, canalisations

Gaz Service de dépannage et d’urgence du gestionnaire du réseau à gaz 24h/24 et 7j/7 Sudgaz S.A. ...........................................................................................................55 66 55 66 Pour plus d’informations, veuillez appeler le ..................................................................... 55 66 55-1 ou consulter le site ..................................................................................................... www.sudgaz.lu

Électricité Si une panne de courant persiste ou si les immeubles voisins sont également touchés, appelez le service de dépannage et d’urgence du gestionnaire du réseau de distribution électrique 24h/24 et 7j/7: Creos Luxembourg S.A. ...........................................................80 02 99 00 Pour plus d’informations, veuillez appeler le ...................................................................... 2624-1 ou consulter le site .................................................................................................. www.creos.lu

Eau potable Normalement, vous êtes informés à l’avance par la commune de toute coupure d’eau due aux travaux sur le réseau d’eau potable communal. Service des eaux/canalisations de la commune Durant les heures de bureau de 8h à 17h ....................................................................... 51 80 80 259 En cas d’absence ............................................................................................................ 51 80 80 275 Pour plus d’informations, veuillez consulter le site........................................... www.bettembourg.lu Situations d’urgence en dehors des heures de bureau: - Manque d’eau inexpliqué - Chute subite de la pression d’eau - Fuite d’eau sur le réseau communal (non liée à votre installation) - Fuite sur le branchement individuel d’eau, y compris le compteur - Changement subit de la qualité de l’eau potable - Canalisation bouchée en dehors de votre habitation Service de dépannage d’urgence ............................................ 51 80 80 802 (réservé aux urgences)

NUMÉROS UTILES EN CAS D’URGENCE:

Gaz 55 66 55 66 Électricité 80 02 99 00 Urgences Eau/Canalisations 51 80 80 802 Tous les numéros se trouvent également sur www.bettembourg.lu

IV


?

eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Léif Matbiergerinnen a Matbierger,

LE M À L’É AIRE COU RDV PAR TE TÉL .: 5

Chères concitoyennes, chers concitoyens,

1 80

80 21 6

A

U

fank Juni huet de ville Reen och munch Famill an eiser Gemeng Misär gemaach. Mir sinn der Kraaft vun eiser Ëmwelt ausgesat, mir kënnen d’Natur net kontrolléieren.

u début du mois de juin, plusieurs familles ont été touchées par les fortes précipitations dans notre commune. Nous sommes impuissants face aux intempéries, les forces naturelles ne se contrôlent pas.

Emol méi huet sech awer gewisen, wéi solidaresch eis Gemeinschaft ka sinn. Wou Nopere sech géigesäiteg hëllefen. Wou Gemengeservicer op der Plaz sinn an eng Hand mat upaken. Wou Rettungsdéngschter schnell an effikass am Asaz sinn. Hinnen all e grousse Merci.

Mais une fois de plus, il s’est avéré que notre communauté est solidaire. Que les voisins s’entraident. Que les services communaux sont présents et prêtent assistance. Que nos services de secours sont rapides et efficaces. Un grand merci à chacun d’entre eux.

Zanter dem 1. Juli sinn eis Rettungsdéngschter – Pompjeeën a Protex – am neie Corps grand-ducal d’incendie et de secours, dem CGDIS, reorganiséiert ginn.

Depuis le 1er juillet, nos services de secours, pompiers et protection civile, ont intégré le nouveau Corps grand-ducal d’incendie et de secours, le CGDIS.

Domat geet e Stéck Verbonnenheet tëschent Gemeng a Rettungsdéngschter op en Enn. Virun iwwer 100 Joer huet de Buergermeeschter Léon Collart en Opruff gemaach fir deen éischte Pompjeescorps an eiser Gemeng ze grënnen. 80 Leit sinn dësem Opruff nokomm. Zanterhier konnte mer eis ëmmer op d’Rettungsdéngschter verloossen.

Ceci marque un changement dans les liens étroits qui lient la commune et les services de secours. Il y a plus de 100 ans, le bourgmestre Léon Collart a lancé le premier corps de pompiers de la commune. 80 personnes avaient répondu à cet appel et, depuis ce jour, nous avons toujours pu compter sur nos services de secours.

Bei eis zu Beetebuerg ass de Geescht vun der Reform, ass d’Zesummenaarbecht vu Protex a Pompjeeë fréi gelieft ginn. Mir sinn houfreg op eisen Zenter. Houfreg op déi Leit, déi sech fräiwëlleg an den Déngscht vun hire Matmënsche stellen. Och am CGDIS si mer drop ugewisen, datt sech Fraen a Männer niewent hirem Beruff Zäit fir dësen Déngscht huelen. Mir wëllen och am CGDIS mat eisem Rettungsdéngscht a senge Leit verbonne bleiwen. Mir sinn hinnen net nëmmen e Merci mee och Respekt schëlleg.

À Bettembourg, l’esprit de la réforme, la collaboration entre la protection civile et les pompiers, est vécu au quotidien depuis bien longtemps. Nous sommes fiers de notre centre d’intervention, fiers de nos bénévoles, qui se donnent corps et âmes pour leurs prochains. Le CGDIS dépendra de femmes et hommes prêts à sacrifier de leur temps pour être au service de leurs concitoyens. Nous souhaitons maintenir des liens étroits avec notre équipe des services de secours. Nous leur devons reconnaissance et respect.

Äre Buergermeeschter/Votre bourgmestre Laurent Zeimet

3


reportage

FR Ça bouge dans la co mmune. Retrouvez toutes les informati sur l’état a ons ctuel des g r a nds proje constructi ts de on en cou rs en ce m oment dans la co mmune e n version française sur www.b ettembou rg.lu

Under construction Es herrscht viel Bewegung in der Gemeinde. Entdecken Sie hier die Steckbriefe der größten laufenden Bauprojekte. Was wird genau gemacht und auf welchem Stand sind die Arbeiten aktuell?

Kulturzentrum Hüncheringen Beschreibung des Projekts:

Das Neubauprojekt zählt zu den Initiativen zur Aufwertung des Ortskerns von Hüncheringen. Den Vereinen eröffnet das Kulturzentrum zahlreiche neue Möglichkeiten. Das Herzstück bildet ein Festsaal mit modulierbarer Bühne. Weitere Probe- und Konferenzräume sowie ein Foyer und eine voll ausgestattete Küche prägen das barrierefreie Gebäude. Aktueller Stand der Arbeiten: Der Bau des neuen Kulturzentrums in Hüncheringen hat im März 2017 begonnen. Rohbau in der Endphase. Kosten: Rund 10,7 Millionen Euro Voraussichtlicher Abschluss: Frühjahr 2020

Sanierung der Rue Charles Jacquinot Beschreibung des Projekts:

Auf einer Länge von 300 Metern werden die unterirdischen Versorgungsnetze und Abwasserkanäle erneuert. Zudem wird die Straße ein frischeres Erscheinungsbild mit zusätzlichen Bäumen erhalten. Nach der Sanierung wird in der Straße weiterhin Tempo 30 gelten. Künftig werden entsprechende straßenbauliche Maßnahmen zur Einhaltung des Tempolimits beitragen. Die Straße ist zudem in beide Richtungen mit dem Fahrrad befahrbar. Aktueller Stand der Arbeiten: Die Ausschreibungsphase läuft. Baubeginn im September/Oktober 2018. Kosten: Rund 1,6 Millionen Euro Voraussichtlicher Abschluss: 2019

4


reportage | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Synthetisches Fußballfeld und Umkleidekabinen Beschreibung des Projekts:

Das Fußballfeld wird mit einem synthetischen Rasen ausgestattet. So kann das Feld in Zukunft intensiver und effizienter genutzt werden und wird pflegeleichter. Zudem werden neue Mannschaftskabinen am Fußballfeld eingerichtet. Aktueller Stand der Arbeiten: Die Mannschaftskabinen sind fast fertiggestellt. Der alte Rasen ist entfernt und die Leitungsnetze werden verlegt. Kosten: Rund 2,4 Millionen Euro Voraussichtlicher Abschluss: September 2018

Parkplätze am Parc Merveilleux Beschreibung des Projekts:

Am Parc Merveilleux entsteht ein ökologischer Parkplatz mit über 300 Stellplätzen. Zudem werden Rad- und Fußgängerwege Richtung Parc Merveilleux neu gestaltet. Des Weiteren entsteht eine Regenwasserrückhaltung, die zusätzlichen Überschwemmungsschutz bei Starkregen garantiert. In einer darauffolgenden Phase wird der Ortseingang neu gestaltet sowie eine Insel zur Verkehrsberuhigung gebaut. Aktueller Stand der Arbeiten: Der Parkplatz beim Fußballfeld und die anliegenden Wege werden momentan fertiggestellt. Lademöglichkeiten für Elektro-Autos und -Fahrräder werden geschaffen. Kosten: 2,95 Millionen Euro Voraussichtlicher Abschluss: Juli 2018; die letzte Phase zur Umgestaltung des Ortseingangs ist für 2019 geplant.

Park Krakelshaff Beschreibung des Projekts:

Zwischen dem vorhandenen Wohngebiet und der Industriezone Krakelshaff entsteht ein fast 10 Hektar großer Park. Ein umfangreiches Wegenetz eröffnet vielfältige Spaziermöglichkeiten. Im Norden des Parks soll ein Schulgarten entstehen. Kleine Entdecker können sich des Weiteren auf einen naturnahen Abenteuerspielplatz freuen. Aktueller Stand der Arbeiten: Kurz vor der Fertigstellung; die Flächen werden eingesät; Stromleitungen werden abmontiert. Kosten: Rund 1,1 Millionen Euro, in Zusammenarbeit mit dem Wirtschaftsministerium Voraussichtlicher Abschluss: Juli 2018 mit Restarbeiten im Oktober/November (Bäume pflanzen und Stromleitungsmasten abbauen)

5


reportage | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Regenüberlaufbecken und Verlängerung der Sonnenpromenade Beschreibung des Projekts:

Bettemburg komplett über die Sonnenpromenade umrunden: Genau dazu ist die Verlängerung ein zentraler Schritt. Der Bau eines Regenüberlaufbeckens wird genutzt, um gleichzeitig die Realisierung der Sonnenpromenade in Angriff zu nehmen. Der Weg wird betoniert, um beispielsweise auch optimal als Radweg oder Feldweg für landwirtschaftliche Fahrzeuge zu dienen. Entlang der Promenade sind zwei Rastplätze vorgesehen, die zum Verweilen einladen. Aktueller Stand der Arbeiten: Der Schmutzwasserkollektor mit Anschluss an die Kläranlage und das Hauptbecken sind gebaut; zwei Spülkammern sind im Bau. Kosten: Regenüberlaufbecken 6,3 Millionen Euro Sonnenpromenade 400.000 Euro Voraussichtlicher Abschluss: Mitte 2019. Die Sonnenpromenade wird nach den Erdarbeiten im Herbst 2018 fertiggestellt werden können.

Neue Heizzentrale Beschreibung des Projekts:

Die Heizzentrale entsteht hinter dem Pflegeheim „an de Wisen“. Sie ersetzt zum Großteil die erdgasbetriebene Anlage, die seit 20 Jahren im Keller des Pflegeheims in Betrieb ist. Die neue Heizzentrale setzt sich aus zwei Holzvergasermodulen mit nachgeschaltetem BHKW und zwei Holzpelletskesseln zusammen. Mehrere kommunale Gebäude, wie zum Beispiel das Sportzentrum, das Bettemburger Schloss, das Schwimmbad, die Schulen „Schoul am Duerf “ und „Spillschoul am Park“, das Jugendhaus, das Centre Louis Ganser und die Kirche, aber auch die Gebäude des „Fonds du Logement“, die Altersheime und das Pflegeheim „an de Wisen“ werden von ihr mit thermischer Energie versorgt. Die CO2-Einsparungen betragen im Vergleich zur alten Anlage 1600 Tonnen im Jahr. Aktueller Stand der Arbeiten: Außenanlagen und Einbau der Technik. Kosten: Rund 5,6 Millionen Euro Voraussichtlicher Abschluss: Herbst 2018

6


reportage | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Bau einer neuen Maison Relais Beschreibung des Projekts:

Das neue Gebäude wird auf einer Fläche von rund 42 Ar direkt gegenüber der „Reebou-Schoul“ errichtet und bis zu 314 Schülern Platz bieten. Des Weiteren können 148 Kinder in den gemeinsam genutzten Räumen der „Reebou-Schoul“ empfangen werden. Zusätzlich zu einer Sporthalle und einem Motorikraum stehen den Kindern beispielsweise eine Bibliothek oder ein Multimediaraum zur Verfügung. Ein ganzer Abschnitt des neuen Gebäudes wird außerdem einer Großküche zuteil, in der täglich 400 Essen zubereitet werden können. Zudem werden umweltfreundliche Materialien und Solarzellen verbaut. Aktueller Stand der Arbeiten: Die Bauarbeiten wurden im Frühjahr 2018 gestartet. Erdarbeiten. Kosten: Rund 19,3 Millionen Euro Voraussichtlicher Abschluss: Herbst 2020

Bau einer provisorischen Maison Relais Beschreibung des Projekts:

Bei der Reebou-Schoul in der Rue Fernand Mertens entsteht bis Ende 2018 eine neue Maison Relais für 200 Kinder. Um schon in der Zwischenzeit Betreuungsplätze für die aktuell rund 185 Kinder auf der Warteliste schaffen zu können, wird eine provisorische Maison Relais errichtet. Das Übergangsgebäude besteht aus Modulelementen. Der flexible Aufbau ermöglicht es, die Struktur danach problemlos an einer anderen Stelle in der Gemeinde wieder aufzubauen. Aktueller Stand der Arbeiten: Erdarbeiten Kosten: Rund 6,5 Millionen Euro Voraussichtlicher Abschluss: Ende 2018

7


är gemeng aktuell

Sommerakademie sam werden pfiffige Rezeptideen ausprobiert. Eine besondere Aktion wartet im Parc Merveilleux auf die Kids. Zusammen wird die kleine Mauer, die den Babyspielplatz einrahmt, mit lustigen Tiermotiven verziert. Die Kinder können Mosaiksteine einsetzen. Zusammen mit dem Atelier Paradiso ist des Weiteren ein Wasserraketen-Workshop geplant. Rasseln und Tambourins basteln steht ebenfalls auf dem Programm. Anschließend werden sie natürlich ausprobiert! Auch magische Laternen und Schattenspiele können bei einem Workshop im Atelier Paradiso entdeckt werden.

Zum ersten Mal veranstaltet die Gemeinde in den Ferien eine Sommerakademie. Die Idee: Vom 1. bis zum 15. September können Kinder zusammen mit ihren Eltern, Großeltern oder Bekannten an spannenden Workshops und Spielen teilnehmen. Langeweile kommt damit in den letzten Ferienwochen garantiert nicht auf. Der Eintritt ist frei.

Einmal das Bettemburger Schwimmbad ganz für sich alleine haben und auf der großen Wasserrutsche neue Rekorde aufstellen? Beim großen „Rutsch-Contest“ kein Problem. Das schnellste Team aus Kind und Elternteil gewinnt. Zudem werden an diesen Nachmittagen viele weitere Wasserspiele organisiert. Wer sich kreativ austoben möchte, ist bei den Bastel- und Handwerksateliers in Zusammenarbeit mit dem Bettemburger Jugendhaus richtig. So können im Gemeinschaftsgarten im Parc Jacquinot zusammen mit Experten Solaröfen gebaut werden, in denen eine Woche später sogar gekocht wird. Und zwar nicht mit Lebensmitteln aus dem Supermarkt, sondern mit Gemüse, das stilecht im Garten angebaut wurde. Gemein-

Weitere Informationen Bitte beachten Sie: Es handelt sich bei der Sommerakademie um kein Betreuungsangebot. Bei allen Veranstaltungen muss eine erwachsene Begleitperson des Kindes anwesend sein! Ein Flyer mit dem kompletten Programm sowie Terminen und Uhrzeiten wird an alle Haushalte verteilt.

8


är gemeng aktuell | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Élections législatives du 14 octobre 2018 Vote par correspondance

Briefwahl bei den Parlamentswahlen am 14. Oktober

Qui est admis à exercer le droit de vote par correspon-

Wie kann ich Briefwahl beantragen?

dance?

Wahlberechtigte, die bei den Parlamentswahlen per Briefwahl wählen möchten, müssen die Gemeinde darüber informieren und ihre Wahlbenachrichtigung beantragen. In einem Zeitraum zwischen Montag, den 23. Juli und Mittwoch, den 19. September 2018 muss die Anfrage schriftlich an den Schöffenrat gestellt werden. Bitte beachten Sie: Es ist nicht mehr nötig, den Wunsch der Briefwahl zu begründen. Sollte der Brief aus dem Ausland versendet werden, verlängert sich die Rücksendefrist auf Dienstag, den 4. September 2018.

Tout électeur peut demander de voter par correspondance lors des élections législatives. Où et quand doit-on faire la demande?

Les électeurs qui désirent profiter du vote par correspondance doivent remettre, sous peine de déchéance, une demande au collège des bourgmestre et échevins de la commune d’inscription au plus tôt le lundi 23 juillet 2018 et au plus tard le mercredi 19 septembre 2018. Si la lettre de convocation est à envoyer à l’étranger, la demande doit parvenir, sous peine de déchéance, au collège des bourgmestre et échevins de la commune d’inscription au plus tôt le lundi 23 juillet 2018 et au plus tard le mardi 4 septembre 2018.

Wo sind die Beantragungsformulare erhältlich?

Die entsprechenden Formulare können am Empfang der Gemeindeverwaltung abgeholt werden. Sie können ebenfalls auf Anfrage per Post zugeschickt werden. Es ist zudem möglich, sie ab dem 23. Juli auf der Internetseite der Gemeinde herunterzuladen: www.bettembourg.lu Zudem steht Ihnen die Möglichkeit zur Verfügung Ihre Wahlbenachrichtigung bequem über MyGuichet.lu elektronisch zu beantragen.

Les formulaires respectifs peuvent être retirés à la réception de l’administration communale ou envoyés sur demande. Les formulaires se trouvent également sur le site Internet de la commune de Bettembourg sous l’adresse www.bettembourg.lu à partir du 23 juillet 2018.

Weitere Informationen

La loi innove en permettant désormais aux électeurs de déposer leur demande de vote par correspondance sous forme électronique par le biais d’un formulaire mis à leur disposition sur le portail «MyGuichet.lu» où le demandeur est identifié par sa signature électronique et dont la demande sera transmise électroniquement à la commune.

Auf der Internetseite www.guichet.lu finden Sie detaillierte Informationen zu Beantragung und Ablauf der Briefwahl. Auch auf der Internetseite der Gemeinde können Sie sich weiter informieren.

Les demandes dûment remplies doivent ensuite être retournées à l’administration communale. Loi du 8 mars 2018 portant modification de la loi électorale du 18 février 2003 !

Depuis la mise en vigueur de la nouvelle loi, la demande de vote par correspondance ne nécessite plus de justification et elle doit être effectuée dans un délai situé entre 12 semaines et 25 jours (respectivement 40 jours si la lettre de convocation avec le bulletin de vote doit être envoyée à une adresse à l’étranger) avant le jour des élections (voir les dates exactes ci-dessus). Retrouvez plus d’informations sur www.guichet.lu

9


är gemeng aktuell | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Ein Rauchmelder für jeden Haushalt Rauchmelder können Leben retten. Um die Bevölkerung zu sensibilisieren, stellt das Innenministerium jedem Haushalt einen Rauchmelder kostenlos zur Verfügung.

Dazu werden Briefe mit Gutscheinen verschickt. Durch die Vorlage des entsprechenden Schreibens können Sie Ihren Rauchmelder bei der Gemeinde, im Innenministerium (19, Rue Beaumont) oder beim Empfang von guichet.lu (11, Rue Notre-Dame, ebenfalls in Luxemburg-Stadt) abholen. Weitere Informationen: www.rauchmelder.lu

Rettungspunkte erlauben schnelle Hilfe im lokalen Wald Waldwege sind weit verzweigt und viele Naturliebhaber unternehmen hier Spaziergänge oder befahren sie mit ihren Fahrrädern. Kommt es zu einem Unfall, ist oft eine schwierige Wegbeschreibung und Standortbestimmung notwendig, um verletzte oder erkrankte Personen in den Wäldern zu finden.

Durch das Aufstellen von Rettungspunkten an Wegkreuzungen wird das Auffinden von Personen in Not vereinfacht. Durch einen Anruf bei der Notrufnummer 112 und der Übermittlung des vorgefundenen Rettungspunktes kann die Feuerwehr schneller am genauen Einsatzort eintreffen. Das Projekt wurde vom lokalen Rettungsdienst initiiert und anschließend zusammen mit dem Förster und der Gemeinde Bettemburg ausgearbeitet. In einer ersten Phase wurden fast 20 Tafeln im Wald installiert. Die auf ihnen angezeigte Nummer ermöglicht es, den genauen Standort zu bestimmen. Bettemburg abzudecken – damit betroffenen Personen schnell und effizient geholfen werden kann.

Wichtig ist es, dem Notruf möglichst viele Details mitzuteilen, damit die richtigen Rettungskräfte zum Einsatz kommen. Aktuell wird an einer Ausweitung des Projekts gearbeitet, um weitere Waldf lächen der Gemeinde

Für weitere Informationen steht das lokale Rettungszentrum zur Verfügung.

10


är gemeng aktuell | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Attention aux processionnaires du chêne Comment se protéger? 1. Ne touchez pas les chenilles et leurs nids. 2. Expliquez le danger aux enfants et ne les laissez pas jouer sous des arbres touchés. 3. Après un contact avec les poils urticants, changez-vous et lavez vos vêtements à la machine. Prenez une douche et lavez-vous les cheveux. La processionnaire du chêne est une espèce de papil4. En règle générale: rincez abondamment à

lon amatrice de chaleur qui s’installe principalement

l’eau.

dans les chênes. Cette année, d’innombrables nids ont été découverts au Parc Merveilleux et à proximité du parcours

5. Évitez de vous frotter les yeux en cas

de fitness. Cette chenille, couverte de poils urticants, peut

d’exposition.

provoquer des réactions allergiques. Un conseil: évitez tout contact avec l’animal et son nid – et s’il est trop tard, rincez

6. Les animaux domestiques sont également

abondamment la partie touchée!

concernés; tenez-les à distance des nids.

Les nids présents dans la commune, et qui ne sont pas sans rappeler des toiles d’araignées, ont été retirés dans la mesure du possible, mais il est malheureusement impossible de s’en débarrasser complètement. Les fins poils urticants peuvent par exemple être transportés par les airs. Ils irritent la peau de l’homme et provoquent des démangeaisons désagréables suivies d’inflammations de la peau. Ils peuvent également provoquer une irritation des yeux ou des voies respiratoires ou de la fièvre et des nausées.

7. En cas de problèmes sérieux, contactez votre médecin ou votre vétérinaire. 8. Faites retirer les nids par du personnel compétent.

Informations complémentaires Dans un but d’information, le Ministère du Développement durable et des Infrastructures et le Ministère de la Santé ont publié un dépliant bilingue en allemand et en français sur la processionnaire du chêne. Il peut être téléchargé sur emwelt.lu

11


är gemeng aktuell | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Der neue PAG ist auf dem Weg Am 4. Mai begann die öffentliche Konsultationsphase zum neuen Flächennutzungsplan der Gemeinde, die am 7. Juni endete. Um die Bürger über die drei in die Prozedur gegangenen Dossiers umfassend ins Bild zu setzen, wurden mehrere Informationsversammlungen organisiert. Zudem ist eine begleitende Ausstellung im Sportzentrum errich-

tet worden. Jeder, der in der Rückmeldephase Anmerkungen zum PAG eingereicht hat, wird nun vom Schöffenrat empfangen. Im Anschluss sind die ministeriellen Genehmigungen der nächste Schritt, bevor der Gemeinderat voraussichtlich zu Beginn des nächsten Jahres den neuen PAG für Bettemburg stimmt.

«Pacte Climat – Qualité de l’air»: Mesurages du dioxyde d’azote KlimaPakt

meine Gemeinde engagiert sich

Dans le cadre de la campagne de mesurages «Pacte Climat – Qualité de l’air» la commune de Bettembourg, en coopération avec l’Administration de l’environnement, a mesuré par tubes passifs, entre janvier et avril 2018, les émissions du dioxyde d’azote (NO2 ) à quatre endroits précis. Les résultats de cette première période de mesurage se présentent comme suit:

Téléchargez l’application mobile «Meng Loft» L’Appli mobile téléchargeable sur Apple et Android, est une appli gouvernementale qui permet aux citoyens de s’informer sur la qualité de l’air, à n’importe quel endroit au Luxembourg et donne des informations et des conseils adaptés sur la santé humaine et les activités sportives. Elle modélise les concentrations en ozone (O3 ),

63, route d’Esch

38 µg/m 3 en moyenne

24, route de Luxembourg

36 µg/m en moyenne

45, route de Mondorf

35 µg/m 3 en moyenne

génère un indice qui est adapté à l’environnement dans

185, route de Mondorf (Crèche Kokopelli)

21 µg/m en moyenne

Air qui s’affiche sur l’écran principal informe le citoyen

en dioxyde d’azote (NO2 ) et en particules fines (PM10) à partir des données de stations de mesure de l’air et

3

lequel l’utilisateur de l’Appli se trouve. L’Indice qualité

3

sur le niveau de qualité de l’air.

La valeur limite annuelle est fixée à 40 µg/m par l’Organisation mondiale de la santé. 3

Les mesurages pour les trois premiers endroits continueront jusqu’à la fin de l’année.

12


är gemeng aktuell | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Mir gratuléieren ... Mariages 20.04.2018 Hyzy Elvis & Djomatin Mègnissè 28.04.2018 Adelmann Georg & Fettouh Imane 04.05.2018 Roffet Fabien & Trojáková Lenka 19.05.2018 Sardella Vito & Bennici Daniela 25.05.2018 Malget Claude & Delli Zotti Sonja 25.05.2008 Remy Sébastien & Burg Nadja

Contact État Civil Serge Gelejinsky Tél.: 51 80 80 234/Fax: 51 80 80 634 serge.gelejinsky@bettembourg.lu

Naissances Zimmer Ben

22.02.2018 Luxembourg

Luzzi Emanuele

06.04.2018 Luxembourg

Yon Martin Raphaël Alex

23.02.2018 Esch-sur-Alzette

Polignano Rocco

12.04.2018 Luxembourg

Theisen Emma

25.02.2018 Luxembourg

Stagno Mirguet Alessio

12.04.2018 Luxembourg

Eustache William Clément

02.03.2018 Luxembourg

Khadka Bivaan

15.04.2018 Luxembourg

Cassarino Paracuellos Joël

04.03.2018 Luxembourg

Weisen Cellerani Sophie

16.04.2018 Luxembourg

Majerus Jona

05.03.2018 Luxembourg

Oliveira Raposeiro Beatriz

24.04.2018 Luxembourg

Missaoui Nora

08.03.2018 Luxembourg

Boudriqa Elyass Nassim

26.04.2018 Luxembourg

Pereira Nunes Liam

08.03.2018 Luxembourg

Pegel Elina

26.04.2018 Luxembourg

Machado Yanna

09.03.2018 Luxembourg

Fortes Dos Santos Lohan

01.05.2018 Luxembourg

Quilichini Kaio Thiago

15.03.2018 Luxembourg

Pina Rizzo Dario

02.05.2018 Luxembourg

Nigro Hary Alessio

18.03.2018 Luxembourg

Fürpass Lio

04.05.2018 Luxembourg

Fortunati Pears Matthew

21.03.2018 Luxembourg

Schaus Lia

10.05.2018 Luxembourg

Wiese Apolline Jeanne Marie

22.03.2018 Luxembourg

Bhutia Kinsel Lhamu

15.05.2018 Luxembourg

Wiese Constance Louise Elisabeth 22.03.2018 Luxembourg

Cioce Giorgio

17.05.2018 Luxembourg

Bisdorff Jana

25.03.2018 Luxembourg

Godefroy Victor Louis Philippe 17.05.2018 Luxembourg

Daddabbo Monteiro Lyana

27.03.2018 Luxembourg

Petucco Sebastiano

27.05.2018 Luxembourg

Daddabbo Monteiro Tyana

27.03.2018 Luxembourg

Priplata Stanislav Gabriel

28.05.2018 Luxembourg

Cloos Isabella

30.03.2018 Esch-sur-Alzette

Winandy Charline Leonie

29.05.2018 Luxembourg

Turkovic Dilla

03.04.2018 Luxembourg

13


fir iech, mat iech | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Im Einsatz für Télévie Das Centre de Promesses Bettemburg hat sich

mächtig ins Zeug gelegt, um die Aktion Télévie zu

unterstützen und Geld für die Krebsforschung zu sammeln. Den Höhepunkt bildete der 21. April: Am großen Télévietag waren jede Menge lokale Gruppen,

Institutionen und Vereine im Einsatz und organisierten pfiffige Aktionen für den guten Zweck.

Ob Konzerte, Spiele für Kinder, Sportdemonstrationen oder Touren mit einem historischen Bus: langweilig wurde es am Télévietag nicht. So ließ ein Match eines Handball-Dreamteams die Herzen von Sportfans höher schlagen, zudem suchte Bettemburg den Superhund und auch die beliebte Car WashAktion der Gemeindearbeiter durfte nicht fehlen. Den ganzen Tag über war die Association Don de Moelle vor Ort und Informierte über die für Leukämiepatienten oft lebensrettende Knochenmarkspende.

Helfen Sie mit! Leider erhalten jedes Jahr 2.000 Menschen in Luxemburg die Diagnose Krebs. Auch wenn das Leben keinen Preis hat, kostet die Forschung umso mehr. Daher bleiben

Insgesamt konnten in diesem Jahr in Luxemburg

Geldspenden die beste Waffe gegen diese verheerende

61.356 Euro gehen dabei auf die Initative der

Spende auf das Konto von Télévie überweisen:

1,7 Millionen Euro an Télévie überwiesen werden,

Krankheit. Sie können selbstverständlich weiterhin eine

Gemeinde Bettemburg zurück. Ein herzliches Danke-

IBAN: LU59 0019 5155 3684 7000

schön an alle Helfer und Spender!

14


fir iech, mat iech | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

15


fir iech, mat iech | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Mit Herz und Hand Das Bettemburger Centre d'Initiative et de Gestion

Er leitet den Bereich Arbeit und Kompetenzen. Kévin Gazzolini ist Beauftragter für Sicherheit und Gesundheit. Er ist selbst ein ehemaliger Profiteur des CIGL. „Ich denke, ich kann unsere Mitarbeiter gut betreuen und verstehen, da ich dasselbe erlebt habe wie sie. Ich versuche mein Team zu motivieren und möchte für sie ein Beispiel sein, dass man dem Teufelskreis der Langzeitarbeitslosigkeit mit all seinen Zweifeln und Tiefen entkommen kann.

Local (CIGL) hat am 29. Juni sein 20-jähriges Beste-

hen gefeiert. Die Initiative wurde 1998 ins Leben gerufen, um gemeinnützige Projekte für die Einwohner der

Gemeinde umzusetzen, die Lebensqualität vor Ort zu erhöhen sowie Langzeitarbeitslosen eine berufliche Perspektive zu bieten. Geleitet wird das CIGL von Elisabete Cerdeira Soares. Ein Portrait der verschiedenen Angebote – sowie ein persönlicher Blick auf die Menschen und Ziele hinter der a.s.b.l.

Bereich „Ären Atelier am Park“

Teamleiter: Michel Remy, Kévin Gazzolini

„Wir arbeiten hauptsächlich mit Arbeitssuchenden aus der Region zusammen, die es auf dem ersten Arbeitsmarkt schwerhaben, eine Stelle zu finden. Wir beschäftigen sie im Rahmen unserer verschiedenen Dienststellen und bieten ihnen eine individuelle Begleitung, Weiterbildungen sowie Betriebspraktika an, die ihnen dabei helfen, ihre beruflichen Ziele zu erreichen. Dies geschieht in enger Partnerschaft mit der ADEM, dem Arbeitsministerium und der Gemeinde“, erklärt Fabien Ney das Konzept des CIGL.

Das Atelier bietet insbesondere Einwohnern über 60 Jahren Hilfe bei kleinen Handwerks-, Garten- sowie Reinigungsund Unterhaltsarbeiten an. Auch bei der Entrümpelung von Kellern oder Speichern mit anschließender professioneller Entsorgung ist das CIGL gerne behilflich. Rund sieben bis zehn Besuche absolviert das Team pro Tag. Wer die Unterstützung des Teams bei sich zuhause ebenfalls gerne in Anspruch nehmen möchte, kann sich gerne beim CIGL melden.

16


fir iech, mat iech | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Bereiche Proxibus und Gemeinschaftsgarten

Teamleiter: Thierry Caillot

Zu den Angeboten für Senioren zählt auch der Proxibus. Ob zum Einkauf oder Arztbesuch: „Es reicht aus, den Bus 24 Stunden im Voraus zu bestellen. Unsere Fahrer kommen Sie abholen und begleiten Sie wenn gewünscht auch bei Ihren Besorgungen“, fasst Teamchef Thierry Caillot zusammen. Seit 18 Jahren verfolgt er die Entwicklung des CIGL – und damit fast die gesamte Spanne des Bestehens der a.s.b.l. „Wir haben seit unseren Anfängen einen langen Weg zurückgelegt, der nicht immer einfach war. Der menschliche Faktor spielt bei uns eine große Rolle. Wir arbeiten mit Personen zusammen, die schon sehr lange arbeitslos sind. Für mich persönlich ist es eine große Freude, ihnen hier eine erfüllende Aufgabe bieten zu können.“ Ein weiteres Herzensprojekt ist der Gemeinschaftsgarten. Es umfasst eine ökologische und eine didaktische Dimension. Der Garten bietet engagierten Einwohnern die Möglichkeit Gemüse anzubauen und den Garten zusammen zu verwalten. Dabei spielen die Anwendung des Prinzips der Permakultur, der Schutz der Biodiversität, Wissensaustausch sowie der Anbau alter und lokaler Sorten eine große Rolle. Bereich Landschaftspflege

Teamleiter: Leonardo Pietrantuono

Diese Dienststelle kümmert sich insbesondere um den Unterhalt und die Pflege eines Teils der städtischen Grünflächen wie Parks, Friedhöfe und Spielplätze. Die Arbeitsgebiete werden eng mit dem Service technique der Gemeinde abgestimmt. Jeden Tag leitet Leonardo ein Team von acht Personen mit den unterschiedlichsten Profilen. „Aktuell sind alle Altersgruppen

vertreten, die ältesten Mitarbeiter sind über 60. Uns findet man ständig an der frischen Luft“, erzählt er lachend. Bei der Arbeit respektiert das CIGL alle Auflagen zum Schutz der Artenvielfalt und verwendet die entsprechenden Arbeitstechniken. Bereich Recycling

Teamleiter: Nicolas Lopez-Cortes

Im Rahmen dieses Projektes stellt das CIGL dem Recyclingzentrum STEP Arbeitskräfte für den Secondhand-Shop zur Verfügung. Dabei repariert das Team abgegebene Gegenstände oder sucht neue Verwendungsmöglichkeiten.

Sie möchten die Dienste des CIGL in Anspruch nehmen? Rufen Sie gerne unter der Telefonnummer 26 51 05 76 an oder besuchen Sie die Internetseite www.ciglbettembourg.lu Hier finden Sie detaillierte Informationen zu Angeboten und Tarifen. Das CIGL in Zahlen (2017) 36

Weiterbildungszertifikate

37

neue Verträge

1.492

Aufträge im Bereich Nachbarschaftshilfe

958

Einsätze im Bereich Gartenpflege

19.240

kg geschnittener Rasen

53.320

kg geschnittene Äste

22,33

Tonnen eingesammelte Abfälle

4.226

Personen, die mit dem Proxibus befördert wurden

17


réckbléck

Eline Klaassen, 1. Präis Prix Laurence 12-17 Joer Antoine Pohu, 1. Präis Prix Laurence 18-26 Joer

De Päiperlek am Atelier Paradiso

De LiteraTour 2018 – E klenge Réckbléck vum Jean Schoos, mat Auszich aus sengen dräi Krimien, déi sech um Härebierg an Ëmgéigend ofspillen – esou „brav“ si mir guer net – a mat der „krimineller“ Musek vun de Commissairë Pol Klein a Fernand Weis. Wow!

De LiteraTour ass selwer e Buch mat ville Kapitelen. Vun där éischter bis op déi lescht Säit erlieft ee Spannung a Kultur pur. Et konnt ee villes bäiléieren an et war och genuch do fir de Virwëtz ze stëppelen. All Owend gouf en neie Kapitel vun engem neien Auteur opgemaach, ob Geschichten a

D’Stéck „Winterstarre“ am Festsall, gespillt vum kaleidoskop: en Dialog tëscht Papp an Duechter, deen engem ënnert d’Haut goung. De Kritiker-Owend mam Denis Scheck: déi eng Bicher goufe bis an den Himmel gelueft, déi aner mam Knëppel geheemelt oder krut ee wéi Steng an d’Bibliothéik gehäit ... 68 oblige! :-)

Geschichten, Krimien, Theater, Poesie oder d’Themenowender vum Jugendhaus. Dat Ganzt an deem flotten, ganz apaarte Kader vum Café littéraire an am Festsall vum Schlass.

Mol méi, mol manner Lieser, ob vun no oder vu wäit, waren um Dill. A wien d’Kéier guer net bis op Beetebuerg krut – dee schéngt wierklech kee Bicherwuerm ze sinn. Fir alles hei erëmzegi misst „eise Buet“ och e Buch ginn ... Dofir picke mir just e puer Säiten aus deem décke Buch eraus – awer ouni engem op de Frack trëppelen ze wëllen! ;-) Den Owend mam Alain Atten: hei koum e liewegt Buch zu Wuert, deem déi Jonk vill Froe gestallt hunn. D’Liesung

An um Enn gouf et Knëppelsteng op den Daach vum Festsall. Well ‘t war e fatzegt Donnerwieder lassgaangen. Wéi wann den Himmel och säi Pefferkär bäileeë wollt. De Rallyteratour, dëst Joer am Parc Merveilleux, war och nees e schéine Succès. An déi éischt Editioun vum On The Road war

18


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Pa(s) rôles de femmes

pour Anise Koltz e klenge Merci

doppeltes geschenk als ewig heimatloser versucht der bote seine spuren zu verwischen doch immer wieder kehren sie zurück

Lambert Schlechter an Anise Koltz

A. K., Le messager sans message (s. 30, ü. aus dem franz.)

die dichterin signiert mir ihr buch, mit kleiner widmung hat bereits mit leichter bleistifthand einem beraubten wort sein hab und gut zurückgegeben einer botschaft ihren boten * * *

Literaturkritiker Denis Scheck

BeeteBuerg, BicherBuerg de Versuch wäert, d’Literatur op d’Strooss, nach méi no bei d’Leit ze bréngen, an der Garerstrooss, déi gespaart gouf a just fir Foussgänger a Lieser zougänglech war. Dat misst vill méi dacks sinn! The Poetic Voice goung dëst Joer ënnert där neier Regie vun zwee jonken, engagéierten Auteuren a Museker iwwer d’Bühn: dem Nicolas Calmes a Luc François. An déi Jonk, déi op der Bühn stoungen, ginn déi nächst Zäit an hirer Aarbecht vun „alen Huesen“ begleet, déi se nach op dës an déi Spuer vun engem gudde Plot, enger gudder Story brénge wäerten. D’Finalle mat de Live-Liesunge vum Prix Laurence waren, wéi all Joer, en Event à part. Einfach schéin ze gesinn, mat wéi vill Enthusiasmus an Engagement déi Jonk hir Texter, deelweis esouguer auswenneg, virdroen. D’Laureate vum Prix Laurence 2018 sinn d’Eline Klaassen (12-17 Joer) an den Antoine Pohu (18-26 Joer). D’Anthologie mat de Finalisten a

19

Laureate vun 2017 (grad wéi déi éischt vun 2015/16) kritt Dir elo op der Gemeng. E „Must“. En onvergiesslechen Owend, en absolut Highlight war d’Soirée mam Anise Koltz a mam Lambert Schlechter (Moderatioun: Valerija Berdi). Wat Poesie alles kann, wéi se matzen am Liewe steet, deem richtegen, deem reellen, dat konnt een op dëser éischtklasseger Liesung héieren a gesinn. D’Poesie kann d’Welt wuel net veränneren, mee ‘t goung een aneschters heem, wéi ee koum. Eng Liesung, wéi et se net all Dag gëtt. En Erliefnes! Dëst Buch gëtt elo zougeschloen, fir dat nächst unzefänken: de LiteraTour 2019. Keng Kuerzgeschicht, mee e Roman mat Häerz a Séil, fir Grouss a Kleng. Bestëmmt och nees e Bestseller mat Happy End. „Bucht“ en elo schonn! Pit Hoerold


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

De LiteraTour 2019 D’nächst Joer ass déi 7. Editioun vum LiteraTour – vum 22. Abrëll bis den 5. Mee bei deenen d’Liesen an d’Schreiwen am Mëttelpunkt stinn. D’Buch, den Auteur – an Dir, léif Lieser/Innen! An de Prix Laurence 2019, déi 5. Editioun vun eisem Concours fir jonk Auteuren tëscht 12 a 26 Joer, geet Enn Juni un ërem op : www.prixlaurence.lu. Mir wënschen e schéine Summer mat ville flotte Bicher! A schéckt eis eng Kaart aus Ärer ... Sandbuerg ... op Beetebuerg – Bicherbuerg! :-) www.literatour.lu www.prixlaurence.lu

double cadeau la poétesse me signe son livre, avec une petite dédicace d’une main légère au crayon elle a déjà restitué à un mot privé de sa lanterne rouge son dû rendu à un message son messager * * * ANISE KOLTZ Le messager sans message Éditions Simoncini Luxembourg, 2016

Rallyteratour am Parc Merveilleux

20


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Nuit du Sport

604 inscriptions pour la 5 e édition de la Nuit du Sport le 2 juin ont marqué un nouveau record.

Sur plus de 12 stations, les associations locales ont présenté leur sport d’une manière souvent originale: Beach Badminton, Beach Handball, Basketball, Giant Bumper Balls, combat Sumo, tennis de table, démonstration d’agility et de danse ou mini-courses.

Les nouveautés de cette édition étaient le Water Walk et le Human Kicker, un babyfoot géant. Un parcours de cascadeur et un mur d’escalade invitaient à repousser ses limites. Plus de 200 tonnes de sable et un DJ ambitieux ont créé une atmosphère de plage.

www.nuitdusport.lu

Beachhandball-Turnéier Den 3. Juni hat de Beetebuerger Handball ob säin 2. internationale BeachhandballTurnéier invitéiert. Zur selwechter Zäit war och fir déi Kleng en SandbuergenContest organiséiert ginn, wo déi schéinste Buerg duerch eng Jury mat engem Präis gekréint ginn ass. Bei wonnerbarem Wieder hate Grouss a Kleng Spaass.

21


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Honneur aux sportifs méritants

La remise des prix aux sportifs méritants pour la

Cercle athlétique Dudelange

saison 2017/2018 a eu lieu le 14 mai au Centre spor-

Caroline Kutten (championne en Athlétisme)

tif de Bettembourg. Le programme-cadre a été assuré avec une démonstration de Teqball. En tout, 8 équipes et

Société de gymnastique «Le Réveil Bettembourg»

38 sportifs individuels ont été honorés pour leurs exploits

Elea Nosbusch (championne individuelle Minis) Lenie Beideler (championne individuelle Minis) Lisa Demontis (championne nationale – gymnastique artistique) Maeva Baum (championne nationale – gymnastique artistique) Maité Baum (championne nationale – gymnastique générale) Melanie Mackel (championne – Seniors féminins) Mathis Kayser (championne nationale – gymnastique artistique) Philippe Weber (champion – Juniors masculins) Simon Smekjal (champion – Juniors masculins)

sportifs exemplaires. La soirée a été clôturée par un pot offert par la commune. 38 sportifs individuels Hondssport-Verein Beetebuerg

Ben Bingen (champion de Luxembourg) Sven Müller (champion Jeunes en agility) Loic Nenno (champion Jeunes en agility) Gioia Hörold (participation au championnat du Monde en agility) Géraldine Rissé (participation au championnat du Monde en agility) Fabienne Thines (participation au championnat du Monde en agility) Natascha Seuré (participation au championnat du Monde en agility) Club Guillaume Tell Strassen

Brigitte Langers (trois records nationaux)

Spiridon Lëtzebuerg 08

Emilie Fister (SPA Stroossecup F35) Viviane Wengler (SPA Stroossecup F55) Chantal Reyter (SPA Stroossecup F50) Luc Klonski (SPA Stroossecup M35) Marcel May (SPA Stroossecup M60) Gust Flammang (SPA Stroossecup M75) Pedro Coutinho (SPA Stroossecup M40)

22


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Ben Mohamed Khedher (SPA Stroossecup M55) Michel-Patrick Glod (SPA Stroossecup M45) Michel Koob (SPA Stroossecup M65) Guy Wengler (SPA Stroossecup M70) Christiane Reding (SPA Stroossecup M65) Dany Mendes Melo (SPA Stroossecup M30) Association Big-Ben 63 Beetebuerg

Edouard Wagner (champion de Luxembourg – joueur de quilles corporatif) Patrick Wagener (1re place au championnat individuel de quilles sport) Nico Ries (champion de Luxembourg – section Vétéran)

8 ÉQUIPES Société de gymnastique «Le Réveil Bettembourg»

Seniors féminins: 1re place coupe de Luxembourg – gymnastique générale Champion des sections Juniors féminins: 1re place coupe de Luxembourg – gymnastique générale Champion des sections Badminton Club Beetebuerg

1re équipe: champion en 1re division et montée en division nationale

BC 82 Badminton Beetebuerg

KC Evergreens 87 Beetebuerg

Joel Fischbach (champion national en double hommes) Olivier Cloos (champion national en double hommes – vétérans) Robert Mann (champion national en simple et double hommes)

1re équipe: champion promotion district 4

Beetebuerger Fëscherclub

Sporting Club Beetebuerg

Marc Schonkert (champion en U20)

Dames 1: Champion saison 2016/2017 Champion Lalux indoor championnat Pupilles: Vainqueur journée du football et 1re équipe pupilles du pays

Swimming Luxembourg

Jean-Paul Corti (13 records nationaux)

Hondssport-Verein Beetebuerg

Équipe catégorie small: champion de Luxembourg en agility Équipe catégorie large: champion de Luxembourg en agility

23


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

„En Dag am Bësch“ In Zusammenarbeit mit der Natur- und Forstverwaltung hat die Gemeinde rund um den Weiher des Düdelinger Sportfischervereins im Mai bereits die zweite Auflage des „Dag am Bësch“ organisiert. Das Ziel: Besuchern das Ökosystem Wald samt seiner Bewohner und Ressourcen auf eine spielerische und aktive Weise nahezubringen.

Zahlreiche Familien und Naturbegeisterte ließen sich den Blick hinter die grünen Kulissen nicht entgehen. Bei strahlend-blauem Himmel erschien der Wald in seiner schönsten Pracht und so konnten die großen und kleinen Besucher unbeschwert an den zahlreichen Aktivitäten teilnehmen. Auch in diesem Jahr bestand die Möglichkeit, gut gesichert einen Baum zu erklimmen, eine Floßfahrt auf dem Weiher zu unternehmen, einem stämmigen Ardennerpferd beim Holzrücken zuzuschauen oder Waldtiere zu beobachten. Wer wollte, konnte zudem mehr über den weltweiten Weg des Essens erfahren oder im Rahmen der „Lëtz step to Fairtrade“-Kampagne genaueres über den fairen Handel lernen. Für Speisen und Getränke sorgten der Sportfischerverein Düdelingen sowie der Verein „Foyer de la femme“ aus Nörtzingen.

Wussten Sie schon? 35 % der Landesfläche Luxemburgs sind bewaldet. Bettemburg verfügt über 370 Hektar gemeinde­ eigenen Wald. Das Naturwaldreservat nimmt davon 145 Hektar ein.

24


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Félicitations pour le 90e anniversaire

Glückwünsche zum 90. Geburtstag

Récemment Madame Marie Polfer-Kries a été mise à l’honneur par le collège échevinal. Née le 23 avril 1928 à Untereisenbach, elle vit depuis 1951 dans la commune. Le bourgmestre Laurent Zeimet et l‘échevine Josée Lorsché ont présenté les meilleurs vœux et lui ont souhaité encore plein de moments agréables au milieu de sa famille et de ses amis.

Kürzlich überbrachte der Schöffenrat der Gemeinde Bettemburg im Namen der Bevölkerung seine besten Glückwünsche an Herrn René Quintus, der am 12. April 2018 seinen 90. Geburtstag feierte. Er ist seit dem 23.02.1952 mit Barbe Deutsch verheiratet. Sie haben drei Kinder. Hinzu kommen fünf Enkel sowie drei Urenkel. Er wohnt seit 60 Jahren in der Gemeinde und sein größtes Hobby ist heute immer noch die Gartenarbeit.

Schwester Karoline Mayer zu Besuch in Bettemburg

Mit Nachbarn feiern

Im Mai wurde in der Gemeinde ordentlich zusammen gefeiert. Im Zuge der traditionellen „Nopeschfest“-Aktion sind nicht weniger als 15 verschiedene Feste organisiert worden. Mehr als 500 Einwohner folgten der Einladung, zusammen mit ihren Nachbarn einige gemütliche, gesellige Stunden zu verbringen. Die Harmonie Bettemburg und die Fanfare Hüncheringen, Fenningen, Nörtzingen sorgten für das musikalische Rahmenprogramm.

Im Rahmen ihrer alljährlichen Europareise machte Schwester Karoline Mayer aus Santiago de Chile vom 20. bis 22. Mai einen Abstecher nach Luxemburg. Diesmal wurde sie begleitet von ihrer Mitschwester Maruja, mit der sie bereits seit 50 Jahren inmitten armer Menschen im Norden der chilenischen Hauptstadt lebt. In Luxemburg war Sr. Karoline Gast der Bettemburger ONG Niños de la Tierra. Sie kam auch mit den Guiden und Scouten fir Eng Welt sowie mit dem EineWelt-Aktivisten und Buchautor Jean Feyder ins Gespräch. Welch eine Freude für die 75-Jährige bei einem Frühstück, organisiert von der Gemeinde Bettemburg, Erinnerungen auszutauschen! Immerhin besteht die Freundschaft bereits über 30 Jahre. M. S.

25


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Fête nationale Le 22 juin, la commune de Bettembourg a célébré l’anniversaire officiel du Grand-Duc avec une fête populaire de l’amitié. Dans le cadre de la Fête de l’amitié, une dou-

zaine d’associations ont proposé des spécialités culinaires internationales aux visiteurs. Les habitants de la commune ont pu suivre une programmation diversifiée.

26


réckbléck | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Distinctions honorifiques à l’occasion de la Fête nationale Dans son allocution le maire Laurent Zeimet a souligné: «Parce que la patrie, c’est aussi la vie en communauté. Un bon voisinage, de l’amitié et du respect. Et la patrie, c’est bien plus qu’une adresse. Une commune, notre commune, c’est surtout une communauté d’hommes et de femmes.» Comme le veut la tradition lors de la veille de la Fête natio-

nale, le conseil communal s’est fait le plaisir d’honorer les membres bénévoles du service d’incendie communal pour leur engagement et leur dévouement au profit de la société. Du côté du personnel communal. Claude Weber, Jim Reuter, Alain Zeimet et Marie-Louise Scheffen ont été honorés.

Inauguration de la rue Valpaços À l’occasion de la Fête nationale, des délégations de nos communes jumelées de Flaibano et Valpaços étaient en visite à Bettembourg du 21 au 24 juin. Après les visites d’un centre commercial et du terminal multimodal, des réunions de travail et la participation aux festivités du 22 juin, leur séjour s’est terminé en beauté avec l’inauguration de la rue Valpaços. Dans la foulée du nouveau lotissement «am Lenkendriesch» voté en 2013, le conseil communal avait décidé dans la séance du 27 février 2015 de dénommer la nouvelle voie de circulation «rue Valpaços». Le jumelage avec la commune de Valpaços a été signé le 12 septembre 1999 à Bettembourg et le 16 avril 2000 à Valpaços. Valpaços est une commune de 17 000 habitants, située dans le district de Vila Real dans la région Nord-Est de Portugal, non loin de la frontière espagnole et près d’une région connue pour ses multiples parcs naturels.Valpaços et Bettembourg partagent un passé commun et sont liées par des relations à la fois humaines et familiales.

27

Le bourgmestre de Valpaços Amilcar de Castro Almeida et le bourgmestre de Bettembourg Laurent Zeimet ont ensemble inauguré la rue Valpaços.


Alte Busse in neuem Glanz Die Mitglieder des Bettemburger Vereins RETROBUS a.s.b.l. teilen eine gemeinsame Passion: In die Jahre gekommene Busschätzchen zu finden und wieder auf die Straße zu bringen. Die restaurierten Gefährte stehen anschließend zur Miete zur Verfügung und machen die unterschiedlichsten Veranstaltungen zu einer im wahrsten Sinne besonderen Erfahrung – vom Betriebsausflug bis hin zur Hochzeit. Über Modelle, Motoren und Menschen.

Am Anfang des Vereins stand eine Schatzsuche. Im Jahr 2014 entdeckte eines der heutigen Vorstandsmitglieder in einer Facebook-Gruppe zufällig ein Foto eines alten Busses, der in Belgien auf einer Wiese langsam vor sich hinrostete. Nicht irgendein Bus, versteht sich. Es handelte sich um das Modell Van Hool A120/40. Kenner wissen: Fast 30 Jahre lang galt dieses Fahrzeug als Flaggschiff der CFL-Busf lotte. Die Zielanzeige, auf der Städte wie „Differdange“ oder „Remich“ standen, ließ keinen Zweifel: Es handelt sich tatsächlich um einen Bus aus Luxemburg.

Das aufgespürte Gefährt wurde als Bus 33 identifiziert. Bus 33 war ab 1987 ganze zehn Jahre lang auf Straßen im gesamten Großherzogtum unterwegs. Danach wurde er nach Belgien verkauft und dort von einem Busunternehmen eingesetzt. Anschließende Pläne zum Umbau als Wohnmobil scheiterten, der Bus fristete sein Dasein fortan als dekoratives Stillleben inmitten von ihn immer höher umwuchernden Gras. Für eine Gruppe Busbegeisterter Grund genug zu handeln. Zusammen wurde ein Begutachtungstrip nach Baudour in der Nähe von Mons organisiert. Das Ergebnis war ernüchternd. Besonders im Innenraum wütete der Rost – aber dennoch keine unlösbare Aufgabe beschloss das Team. Bus 33 wurde kurzerhand gekauft. Aus dem Wunsch ihn nach Luxemburg zurückzubringen, ging dann auch die Gründung des Vereins hervor. Die Berufsprofile der rund 200 Mitglieder und Freunde reichen vom Studenten über CFL-Mitarbeiter bis hin zum professionellen Busfahrer. Am 8. Januar 2015 war es soweit. Bus 33 kam wieder in

28

© François Bous

aus de veräiner

Bus 33 wurde in Belgien aufgespürt.


aus de veräiner | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

heimische Gefilde, per Abschleppwagen und bei denkbar schlechtem Wetter. Ein Nervenkitzel für alle Beteiligten. Doch Bus 33 ist hart im Nehmen, alle Scheinwerfer und Stoßstangen blieben dran, wie sich die Mitglieder schmunzelnd erinnern. Der Bus wird demnächst restauriert werden. Von Vorzeigemodellen und besonderen Fahrgästen

Nun ist es so, dass ein Bus selten alleine kommt. Der Verein erwarb weitere Fahrzeuge. „Unser Hobby ist Passion und Aufgabe zugleich“, erklärt Sekretär Thomas Woloszyn. Schließlich sind die Busse Teil der luxemburgischen Mobilitätsgeschichte und erhaltenswerte Zeitzeugen. Das wohl bekannteste Modell der a.s.b.l. ist der blau-beige „Magirus Deutz 260 SH110“, der im Jahr 1979 an die Stadt Luxemburg ausgeliefert wurde. Bus 212 wurde 1995 außer Dienst gestellt. Der SH110 ist heutzutage extrem selten geworden – nur noch vier solcher Busse gibt es weltweit in fahrbereitem Zustand. Dabei ist der Verein mit seinen besonderen

Bei der Bettemburger Rallyteratour 2018

Gefährten auch bei vielen Veranstaltungen in Bettemburg mit von der Partie. So zum Beispiel bei der Braderie oder der LiteraTour. Gerade im Rahmen der literarischen Rallyteratour quer durch die Gemeinde fallen die Fahrgäste dann auch schonmal etwas extravaganter aus. Rotkäppchen und der böse Wolf, Harry Potter oder Gandalf? Sie alle wurden schon auf

den Sitzen gesichtet, munkelt man. Jeder Interessierte kann gerne mit den Mitgliedern Kontakt aufnehmen – entweder um selbst mitzuschrauben und das junge Team zu verstärken oder eine Mietanfrage für einen Bus zu stellen.

Einen Bus mieten Benötigen Sie einen Bus für einen Shuttle-Service, einen Parking-Service, einen Ausflug, einen Junggesellenabschied oder eine Hochzeit? Fragen Sie ein unverbindliches Angebot unter info@retrobus.lu an. Weitere Informationen finden Sie auf der © François Bous

Homepage www.retrobus.lu

Modell SH110 ist heute extrem selten.

29


de klenge buet: mam betty

Huhu!,

Seid ihr auch im Ferien- und Reisefieber? Ich bin neulich mit ganz vielen Bettemburger Kindern um die Welt gereist. Also fast … Wir haben nämlich Veranstaltungen und Orte in unserer Gemeinde besucht, die uns in den Regenwald, in ein

Dorf in Afrika

oder in die Antarktis entführt haben. Glaubt ihr nicht? Kommt, wir schauen mal in mein Reisetagebuch.

Der Weltbuttek So viele bunte Farben und Stoffe. Und da ein kleines geschnitztes Zebra. Ach, und wie gut das duftet: Nach Kaffee und Kakao. Mmmh. Wart ihr auch schonmal in unserem Weltbuttek? Ich habe dieses besondere Geschäft neulich zusammen mit Kindern aus der Bettemburger Maison Relais besucht. Die Sachen, die hier gekauft werden können, stammen von verschiedenen Kontinenten wie Afrika, Südamerika und Asien. Sie alle tragen das „Fair Trade“Zeichen. Fair Trade könnt ihr „Fär Träid“ aussprechen. Das ist ein englisches Wort und heißt gerechter Handel. Ein Handel ist ein Geschäft. Einer, oder mehrere, stellen etwas her und verkaufen es an jemand Anderen, der das gerne haben möchte. Fair, also gerecht, ist dieser Handel, wenn beide zufrieden sind und derjenige, der etwas verkauft, auch genügend Geld dafür bekommt. Dann kann er seine Wohnung, Essen, die Kleidung und alles andere bezahlen, was er für sich und seine Familie braucht. Doch der Handel in unserer Welt ist nicht immer fair. Menschen, die in armen Ländern leben, bekommen oft nicht genügend Geld für das, was sie verkaufen. Der faire Handel will das ändern. Dann müssen wir hier bei uns zwar etwas mehr bezahlen – zum Beispiel für Bananen, Orangensaft oder Tee. Doch die Menschen, die beim fairen Handel mitmachen, tun das gerne. Denn sie wissen, dass sie nicht nur etwas Gutes tun, sondern auch leckere Sachen zu essen und zu trinken bekommen.

30


Ein großes Zelt mit bunten, afrikanischen Mustern – mitten im Parc Jacquinot? Hinter dieser tollen Aktion steckte die Organisation CSI Lëtzebuerg. Sie hat bei uns im Park eine afrikanische Schule nachgebaut. Bettemburger Kinder (und Mäuse) konnten dort für einige Stunden in den Schulalltag in Burkina Faso eintauchen. Wisst ihr, wo Burkina Faso liegt? Das ist ein Staat in Westafrika. Um uns mehr über das Leben in seinem Land zu erzählen, hat uns Patrice besucht. Er leitet eine afrikanische Schule. Wir haben wie die Kinder in Afrika auf Schiefertafeln geschrieben, mit Körnern und Stöcken gerechnet, auf dem Holzfeuer gekocht, unter einem Moskitonetz geschlafen und in einem Brunnen Wasser geholt. Ganz anders als in unserer Schule, oder? Wir lernten aber auch, dass es in Burkina Faso leider für Kinder nicht immer selbstverständlich ist, zur Schule zu gehen. Viele Kinder lernen dort nur wenig Lesen oder Rechnen, weil sie zum Beispiel auf den Feldern helfen müssen, die Schule zu weit entfernt ist oder die Eltern kein Geld für Schulmaterialien haben.

QUELLEN: Fairtrade Lëtzebuerg und Fairtrade Deutschland, Klimabündnis Lëtzebuerg, ASTM sowie CSI Lëtzebuerg.

Parc Jacquinot goes Africa

Hilfe, wo ist mein Klopapier? Das ist ein lustiger Titel, oder? Diesen Workshop rund um das Thema Klimawandel habe ich mit einer Cycle 4.1-Klasse erlebt. Dabei lernten wir Lara kennen. Lara läuft immer im Schlafanzug herum. Oha, sie findet ihre Sachen einfach nicht mehr wieder. Deshalb brauchte sie unsere Hilfe. Wir sind um die ganze Welt gereist, um die verlorenen Gegenstände wiederzufinden. Zuerst waren wir im Regenwald. Uff, hier ist es ganz schön warm und feucht, aber es gibt tolle Pflanzen und Tiere. Dort mussten wir Rätsel lösen und herausfinden, wo unser Klopapier herkommt. Dabei erfuhren wir auch, warum die vielen Bäume so wichtig sind und unserer Erde guttun. Sie sorgen dafür, dass es nicht zu heiß wird. Dann zogen wir uns Schal und Mütze an und reisten in die Antarktis zu einer Forschungsstation.

So, das war meine kleine Weltreise. Vielleicht wart ihr ja bei einigen Veranstaltungen sogar mit dabei? Ich wünsche euch einen ganz tollen Sommer! Bis bald

31


zäitrees

Maggy Stein (1931-1999)

Auf den Spuren von Maggy Stein Die Galerie Maggy Stein im Bettemburger Schloss ist ein fester Begriff im Gemeindeleben. Als Ort der Begegegnung, als Sprungbrett für junge Künstler, als Raum für Kreativität und Austausch. Doch wer war Maggy Stein eigentlich? Begegnung mit einer starken Frau, die es gegen alle Widerstände vermochte, das kulturelle Leben in Luxemburg im letzten Jahrhundert mitzuprägen.

Einem Steinblock eine Skulptur zu entlocken ist ein Prozess von rauer Schönheit. Er erfordert den Blick für das Verborgene, handwerkliches Geschick und Ausdauer. All dies beherrschte Maggy Stein auf eine zeitlose Art und Weise. Der Torso war ihr wiederkehrendes Motiv. Immer wieder hat sie versucht, die menschliche Gestalt durch Abstraktion auf eine endgültige Form zu reduzieren.

Im April 2018 wäre die Bildhauerin 87 Jahre alt geworden. Sie starb bereits vor 20 Jahren. Zeit ihres Lebens hatte sie mit vielen Hindernissen zu kämpfen. Der Weg, den sie einschlug, war ungewöhnlich für ihre Zeit und wurde von vielen Seiten mit gewisser Skepsis beäugt. Ende der 1940er-Jahre besuchte sie den Skulpturkurs von Lucien Wercollier an der Handwerkerschule, dem heutigen Lycée technique des Arts et Métiers. Sie hatte den Mut, bürgerlichen Rollenklischees nicht zu entsprechen. Als Frau, Mutter, geschiedene Ehefrau und Künstlerin hatte sie stets mit Widerstand zu rechnen. Maggy Stein nahm an zahlreichen Ausstellungen im In- und Ausland teil, ab den 1960erJahren stellte sie öffentlich aus. Doch der große Erfolg in Form von Preisen und öffentlichen Aufträgen, der ihrem Werk hätte zukommen müssen, blieb

32

ihr größtenteils verwehrt. Ihr wohl wichtigster Auftrag: die Skulptur „La grande Isis“ bei der Kathedrale im Zentrum der Stadt Luxemburg. Nicht weniger als 2,50 Meter misst das Werk. Kraft, Anerkennung und Motivation bekam sie von ihren zahlreichen Künstlerkollegen wie Jean-Pierre Georg, Roger Bertemes, Jean-Pierre Junius oder Lucien Wercollier. 1980 heiratete sie ihren zweiten Mann, den Bildhauer Jean-Pierre Georg. Zusammen restaurierten sie einen alten Bauernhof in Fenningen, wo sie lebten und ihre Ateliers einrichteten. Seit fast zwanzig Jahren ist die Bettemburger Kunstgalerie Maggy Stein gewidmet: „Um die Künstlerin und ihr Werk zu ehren und jungen Künstlern, die hier ausstellen, eine Inspiration und Mentorin zu sein“, so lautete damals die Begründung.


politescht liewen

Prochaine séance du conseil communal • Vendredi 21.09.2018

Gemeinderatssitzung vom 30. März 2018 Teilbebauungsplan „Wolser I“

Hauptdiskussionspunkt der Sitzung des Bettemburger Gemeinderates vom 30. März war der Teilbebauungsplan „Wolser I“ mit der dortigen Ansiedlung einer Joghurtfabrik sowie des Logistikunternehmens Arthur Welter. Während dem Teilbebauungsplan auf formaler Ebene aufgrund seiner Konformität zum Allgemeinen Bebauungsplan der Gemeinde stattgegeben wurde, tat der Schöffenrat seinen Unmut über die geplante Joghurtfabrik in einer – bereits abgeänderten, weil diversen Anmerkungen der LSAP Rechnung tragenden – Resolution an das Wirtschaftsministerium kund. Sorgen bereitet dem Schöffenrat insbesondere der Wasserverbrauch der Fabrik, wie Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV) einleitend erläuterte. Dieser sei bei voller Auslastung mit

dem einer mittelgroßen Stadt wie Düdelingen mit rund 20.000 Einwohnern vergleichbar. Der Bürgermeister gab zu bedenken, dass dieser Bedarf auch Auswirkungen auf den Wasserpreis haben könnte. Er bemängelte ferner, dass die sogenannten Kompensierungsmaßnahmen noch nicht näher definiert seien, hob hervor, dass Bettemburg als Klimapakt-Gemeinde in diesem Dossier ihre Verantwortung übernehmen müsse und unterstrich, dass es neben dem Problem des Wasserverbrauchs noch ein weiteres gebe, nämlich jenes des Abwassers. Zur Fabrik gehöre zwar eine betriebseigene Kläranlage, es herrsche jedoch Unklarheit bezüglich der Auswirkungen der Ausschüttung der geklärten Abwässer in die Alzette. „Und was passiert im Falle eines Defekts?“, fragte Laurent Zeimet (CSV) rhetorisch, bevor er auf einen weiteren negativen Nebeneffekt

3333

der Joghurtfabrik zu sprechen kam, nämlich das zusätzliche Verkehrsaufkommen. Er forderte die Regierung auf, die Ansiedlung der Joghurtfabrik noch einmal zu überdenken, den offenen Fragen Rechnung zu tragen und die entsprechenden Antworten zu liefern. Laurent Zeimet hob dann erklärend hervor, dass sich die Gemeinde Bettemburg der wirtschaftlichen Entwicklung des Landes in keiner Weise verschließe, das habe die Gemeinde zur Genüge mit der Revitalisierung des ehemaligen WSA-Geländes und den anderen Gewerbegebieten unter Beweis gestellt. Nichtsdestotrotz sei dem Schöffenrat aber daran gelegen, kleineren und mittleren heimischen Unternehmen in neuen Gewerbezonen den Vorzug zu geben. Sollte die Regierung die Ansiedlung gegen den Willen der Gemeinde Bettemburg autorisieren, so der Bürgermeister


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

weiter, gelte subsidiarisch folgender Forderungskatalog: Der Betreiber der Joghurtfabrik soll angehalten werden, den Wasserverbrauch größtmöglich zu verringern, auf alternative Transportmittel und -wege zu setzen, die Lichtverschmutzung in Grenzen zu halten und den Luxemburger Milchbauern ihre Milch zu einem fairen Preis abzukaufen. Bei der Diskussion fügte Schöffe Gusty Graas (DP) an, dass auch ein Rückhaltebecken vorgesehen werden müsse, das im Falle eines Defekts an der betriebseigenen Kläranlage die Abwassermengen zwischenspeichern könne. Schöffin Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) wies ihrerseits darauf hin, dass der Betrieb auf Basis des Naturschutzgesetzes gezwungen sei, gezielte Kompensierungsmaßnahmen in der Umgegend durchzuführen. Die strategische Umweltprüfung habe nämlich eine hohe Artenvielfalt auf dem besagten Areal aufgezeigt, welche durch den Bau der Fabrik zerstört werde. Eine Fläche, die zur Kompensierung dienen könnte, sei jedoch weder vom Wirtschaftsministerium noch vom Betrieb ausgewiesen worden. Die LSAP-Opposition hatte eine andere Sicht der Dinge. Rat Marco Estanqueiro bat den Gemeinderat, sich doch auch einmal die positiven Aspekte vor Augen zu führen. Dazu gehörten beispielsweise die nachhaltige Ausrichtung der Fabrik mit eigener Biogasanlage und der positive soziale Einfluss durch die Schaffung von Arbeitsplätzen für rund 200 unqualifizierte Arbeitskräfte. Dies

sei eine Chance für viele Arbeitslose in Luxemburg. Die Joghurtfabrik sei auch eine Chance für die Luxemburger Milchbauern, denn zurzeit gehe der Großteil der Milchproduktion ins Ausland. Marco Estanqueiro wies auch auf die Tatsache hin, dass es sich bei der Joghurtfabrik um einen Akteur der Realökonomie handele, und nicht etwa um einen Briefkasten. Der LSAP-Sprecher zeigte sich mit der Resolution so nicht einverstanden und forderte den Schöffenrat auf, die Regierung nicht zu bitten, das Vorhaben zu „überdenken“, sondern es zu „optimieren“ im Hinblick auf Wasserverbrauch, Verkehr usw. Man solle nicht einfach nur dagegen sein, sondern proaktiv vorgehen, um das Projekt bestmöglich auf die Bedürfnisse der Gemeinde Bettemburg abzustimmen.

Umwelt, Verkehr und Lebensqualität in der Gemeinde seien, nach Meinung der Grünen-Fraktion, einfach zu hoch.

Von Seiten der Grünen erfuhr die Resolution des Schöffenrates Unterstützung, wie Rätin Joanne Kommes erklärte, weil das Projekt zum Teil gegen Grundwerte von „DÉI GRÉNG“ verstoße. Ihre Partei trete für umweltfreundliche Betriebe ein und bevorzuge die Implantation lokal oder regional agierender Firmen, die ressourcenschonend arbeiten. Der unverhältnismäßig hohe Wasserverbrauch führe auch zu einem großen Abwasserproblem. Auch wenn das Abwasser, wie vorgeschrieben, geklärt werde, bedeute dies nicht, dass das Wasser am Ausgang der Kläranlage sauber sei. Dies führe zu einer zusätzlichen Belastung der Alzette. Auch Notfallstrukturen wie Auffangbecken würden im Projekt fehlen. Die negativen Auswirkungen der Joghurtfabrik auf

Des Weiteren stellte er die Frage, ob jetzt Firmen wie Luxguard, Eurohub, Globus, Lamesch, Voyage Emile Weber, Cactus usw. schließen sollen, weil sie Wasser verbrauchen oder Verkehr generieren sowie welche ökonomischen Aktivitäten sich der Schöffenrat in Zukunft vorstelle.

34

Mit der Einleitung „Die LSAP Fraktion ist der Meinung, dass die Firma FAGE zu Bettemburg passt“, begann Rat Patrick Hutmacher seine Stellungnahme. Früher hatte Bettemburg zwei Molkereien, die CELULA und die EKABE. Der Wasserverbrauch von Fage sei nicht höher als bei Luxlait. Industriezweige wie Molkereien, Brennereien, Brauereien, die chemische Industrie sowie die Landwirtschaft verbräuchten mehr Wasser. Die Papierindustrie verbräuchte 100 mal mehr Wasser, um 1 Tonne Papier herzustellen und die Stahlindustrie verbräuchte 50 mal mehr Wasser, um 1 Tonne Stahl herzustellen als Fage um 1 Tonne Jogurt herzustellen.

„Wie sieht es denn mit dem Wohlergehen der Bettemburger Bürger aus?“, leitete CSV-Rat Jeff Gross seine Stellungnahme ein. „Wie soll die Lebensqualität angesichts der Ausmaße dieser Fabrik gewahrt werden können?“ Jeff Gross fügte hinzu, dass noch nicht einmal geklärt sei, ob die verfügbare Wasserkapazität für die Fabrik überhaupt ausreichend sei. Vor dem Hintergrund des Kostendeckungsprinzips befürchtete Jeff Gross, dass die Bürger sich mit


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

einer Fläche von 42,80 Ar. Laut Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV) besteht die Auf lage, besagte Grünzone auf dem Grundstück beizubehalten. Motion der LSAP

Gelände Wolser

einem erhöhten Wasserpreis konfrontiert sehen werden. Hinsichtlich etwaiger Mobilitätsprobleme durch ein erhöhtes Verkehrsaufkommen meinte der CSV-Vertreter, dass das Logistikunternehmen mit untertriebenen Mitarbeiterzahlen operiere. Hinzu komme, dass das spätere innerörtliche Verkehrsaufkommen in einer entsprechenden Studie bewusst niedrig ausgewiesen werde, als Bettemburger wisse man jedoch, dass das so nicht stimme. Die Resolution des Schöffenrates wurde von den Mehrheitsvertretern und der ADR gegen die Stimmen der LSAP-Opposition gutgeheißen. Dem Vorschlag der Sozialisten, die Regierung nicht zu bitten, das Projekt zu „überdenken“, sondern es zu „optimieren“, wurde nicht Rechnung getragen, da man mit dieser Formulierung automatisch grünes Licht für die Joghurtfabrik geben würde.

Genehmigung Teilbebauungspläne

Einstimmig verabschiedet wurde dann der Teilbebauungsplan für zwei Mehrfamilienhäuser mit insgesamt 12 Wohneinheiten in der Rue de l’Église in Nörtzingen. Bei dieser Gelegenheit würden das Kanalnetz sowie der Weg zur Kapelle gleich mit erneuert, wie Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV) zuvor erklärt hatte. Rat Guy Frantzen (LSAP) hatte angemerkt, durch den Bau besagter Residenzen werde die Sicht auf die Kapelle versperrt. Einstimmig angenommen wurde die Instandsetzung des Feldweges „Heckenhaff “ auf einer Länge von 850 Metern. Ebenso einstimmig angenommen wurde die Nutzung des Darlehens über drei Millionen Euro zur Finanzierung der laufenden Großprojekte. Einstimmig gutgeheißen wurde der notarielle Schenkungsakt für das in einer Grünzone gelegene Grundstück von Herrn Nicolas Brendel mit

35

Die LSAP-Vertreter legten eine Motion vor, die ein Moratorium für alle künftigen Grundstücksaufteilungen und Teilbebauungspläne bis zum Inkrafttreten des neuen Allgemeinen Bebauungsplans (PAG) fordert. Bei der Diskussion hatte Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV) den LSAP-Sprecher Patrick Hutmacher darauf hingewiesen, dass ein solches Moratorium nicht notwendig sei, da der Schöffenrat keine „Modifications ponctuelles“ für Privatgrundstücke in Siedlungsgebieten bis zum neuen PAG durchführe. Außerdem sei ein Moratorium für Teilbebauungspläne rechtlich so nicht möglich. Folglich wurde die Motion nur zur Kenntnis genommen. Fragen der Gemeinderatsmitglieder

Auf die Frage von LSAP-Rat Guy Frantzen, ob es denn noch so sei, dass ein Oppositionsvertreter Anrecht auf den Vizepräsidentenposten des lokalen CIGL habe, entgegnete Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV), dass die Besetzung des CIGL-Vorstands per Votum in der Sitzung vom 15. Dezember 2017 erfolgt sei. Vorsitzender sei der Bürgermeister, Vizevorsitzende die Schöffin Christine Doerner (CSV). Die zweite Frage der LSAP-Opposition betraf die Änderung der Einschreibungsmodalitäten für Kinder, die die Maison Relais besuchen. Die


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

betroffenen Eltern waren aufgefordert worden, am 3. oder 17. März in der Sporthalle vorstellig zu werden, zwecks Einschreibung ihrer Kinder für das kommende Schuljahr. Marco Estanqueiro (LSAP), der die Fragen formulierte, wollte wissen, wieso man nicht am alten, bewährten System mit einem Formular festgehalten habe und wie die Erfahrungswerte der neuen Vorgehensweise seien. Schulschöffin Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) erklärte, dass das neue System entsprechenden Vorgaben der Datenschutzkommission geschuldet sei. Die neue Datenschutzverordnung verlange, dass aufgrund der Vertraulichkeit der Informationen Papierformulare als nicht mehr adäquat angesehen würden. Die Gemeinde habe also keine andere Wahl gehabt, als den neuen Gegebenheiten Rechnung zu tragen und diese neue Prozedur in die Wege zu leiten. Die Erfahrungswerte seien obendrein äußerst positiv, da Auf diese Weise ein Dialog mit den Eltern entstanden sei. Eltern, die an beiden genannten Daten sowie an einem neuen dritten Datum verhindert gewesen seien, seien zwecks eines individuellen Termins kontaktiert worden. Aus diese Weise hätten alle betroffenen Familien die Einschreibung ihrer Kinder vornehmen können.

Kinder in diesem Zeitraum von 218 auf 243 gestiegen, im Zyklus 2 von 205 auf 240 und im Zyklus 3 von 222 auf 230. Im Zyklus 4 ist sie von 222 auf 207 gesunken. In der „Education précoce“, die fakultativ sei, variiere die Zahl im Durchschnitt zwischen 85 und 98 Kindern. In Bezug auf die künftige Schülerzahlentwicklung informierte Schöffin Josée Lorsché (DÉI GRÉNG), dass derzeit 1.009 Kinder eingeschrieben seien, im kommenden Schuljahr bereits 1.018. Diese Zahl sei jedoch nur eine Momentaufnahme, da die Erfahrung gezeigt habe, wie sehr sich die Zahlen innerhalb einiger Monate ändern können. Aufgrund von ausge-

Die letzte Frage der LSAP-Opposition betraf die Entwicklung der Schülerzahl seit 2011. Schöffin Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) verwies auf die Vorstellung der Schulorganisation am 15. Juni mit u.a. diesen Statistiken, wollte die Opposition aber nicht länger vertrösten und legte die Eckdaten für die Jahre 2011 und 2018 zum Vergleich vor: Im Zyklus 1 ist die Zahl der

36

gebenen Baugenehmigungen und der durchschnittlichen Kinderzahl eines Haushaltes wisse man zumindest recht präzise, wie viele zusätzliche Kinder in diesen Wohnungen leben und die Schule besuchen würden, jedoch ergebe sich daraus keine zuverlässige Gesamtschülerzahl Einerseits sei ja nicht vorherzusehen, wie viele Bestandswohnungen neue Bewohner mit mehr oder wenigen Kindern willkommen heißen würden. Andererseits verfüge die Gemeinde auch über keinerlei Informationen über die Zahl der Flüchtlingskinder, die in Zukunft an die Gemeinde zugewiesen werden würden.


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Réunion du conseil communal du 30 mars 2018 Plan d’aménagement particulier «Wolser I»

La réunion du conseil communal de Bettembourg du 30 mars portait principalement sur le plan d’aménagement particulier «Wolser I» et sur l’implantation d’une usine de production de yaourts ainsi que de l’entreprise logistique Arthur Welter. En raison de sa conformité au plan d’aménagement général de la commune, le plan d’aménagement particulier a été adopté sur le plan formel. En revanche, le collège échevinal a fait part de son mécontentement à propos de l’usine de fabrication de yaourts en transmettant au ministère de l’Économie une résolution. Le conseil échevinal s’inquiète en particulier de la consommation d’eau de l’usine, comme l’a expliqué le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV) en introduction. À plein régime, elle serait comparable à celle d’une ville moyenne de 20 000 habitants. Le bourgmestre a fait remarquer que cette consommation pourrait également avoir un impact sur le prix de l’eau. Il a aussi déploré que les mesures dites de compensation ne soient pas encore définies plus précisément. En outre, il a souligné que Bettembourg, en tant que commune engagée dans le pacte climat, devait prendre ses responsabilités dans ce dossier et qu’au-delà de la consommation d’eau, l’usine apporterait un autre problème, celui des eaux usées. Certes, il est prévu que l’usine soit équipée de sa propre station d’épuration, mais les conséquences du rejet

des eaux traitées dans l’Alzette ne sont pas encore parfaitement claires. «Et que se passera-t-il en cas de panne?», a demandé Laurent Zeimet (CSV) de manière rhétorique, avant d’aborder un autre effet secondaire néfaste de l’usine, à savoir l’intensification du trafic. Il a invité le gouvernement à reconsidérer l’implantation de l’usine de production de yaourts, à tenir compte des questions encore en suspens et à fournir les réponses correspondantes. Laurent Zeimet a ensuite expliqué que la commune de Bettembourg ne refusait en rien le développement économique du pays, comme le prouvent la revitalisation de l’ancien site WSA et les autres zones industrielles. Néanmoins, le collège échevinal tient à privilégier les PME locales sur les nouvelles zones d’activité. Le bourgmestre a poursuivi en indiquant que si le gouvernement autorisait l’implantation contre la volonté de la commune de Bettembourg, les revendications seraient les suivantes : l’exploitant de l’usine de production de yaourts devra être tenu de réduire autant que possible la consommation d’eau, d’utiliser des moyens et des voies de transport alternatifs, de limiter la pollution lumineuse et de proposer un prix équitable aux producteurs laitiers luxembourgeois. Lors de la discussion, l’échevin Gusty Graas (DP) a ajouté qu’il fallait prévoir un bassin de rétention permettant de stocker temporairement les eaux usées en cas de panne de la station d’épuration de l’usine.

37

L’échevine Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) a quant à elle fait remarquer que la loi concernant la protection de la nature contraignait l’entreprise à mettre en œuvre des mesures de compensation ciblées dans les environs. En effet, l’évaluation environnementale stratégique a montré que le terrain abritait une riche biodiversité qui serait détruite par la construction de l’usine. Pourtant, ni le ministère de l’Économie ni l’entreprise n’ont encore désigné de surface pouvant servir à la compensation. L’opposition LSAP avait une autre vision des choses. Le conseiller Marco Estanqueiro a demandé au conseil communal de tenir compte aussi des aspects positifs, notamment de la conception durable de l’usine – qui sera dotée de sa propre unité de méthanisation – et de l’impact social positif qu’aura la création d’environ 200 emplois non qualifiés. C’est une chance pour de nombreux chômeurs au Luxembourg. L’usine de production de yaourts est aussi une chance pour les producteurs laitiers luxembourgeois, car la majeure partie de leur production est actuellement exportée. Marco Estanqueiro attire également l’attention sur le fait qu’il s’agit là d’un acteur de l’économie réelle et non d’une simple boîte aux lettres. Le porte-parole du LSAP s’est donc montré en désaccord avec la résolution et a demandé au conseil échevinal de ne pas inviter le gouvernement à «reconsidérer» le projet, mais à l’«optimiser» en termes de consommation d’eau, de trafic, etc. Il ne faut pas simplement s’opposer, mais agir


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

de manière proactive pour que le projet corresponde au mieux aux besoins de la commune de Bettembourg. La résolution du collège échevinal est soutenue par DÉI GRÉNG, comme l’a expliqué la conseillère Joanne Kommes, car le projet enfreint certaines valeurs fondamentales du parti. Son parti s’engage en faveur d’entreprises écologiques et privilégie l’implantation de sociétés qui travaillent à l’échelle locale ou régionale et préservent les ressources. La consommation d’eau disproportionnée mène à un gros problème d’assainissement. Même si les eaux usées sont traitées comme la loi l’exige, cela ne signifie pas que l’eau qui quitte la station d’épuration soit propre, ce qui conduit à une pollution supplémentaire de l’Alzette. Le projet ne prévoit pas non plus de structure d’urgence comme un bassin de rétention. Selon DÉI GRÉNG, l’usine de production de yaourts aurait tout simplement des conséquences négatives bien trop élevées sur l’environnement, la circulation et la qualité de vie dans la commune. Le conseiller Patrick Hutmacher a ensuite introduit sa prise de position par ces mots: «Le groupe LSAP considère que l’entreprise FAGE a sa place dans la commune de Bettembourg». Par le passé, deux laiteries étaient en activité à Bettembourg: CELULA et EKABE. La consommation d’eau de FAGE n’est pas plus élevée que celle de Luxlait. Les industries telles que les laiteries, les distilleries, les brasseries, l’industrie chimique ainsi que l’agriculture consomment plus d’eau. L’industrie papetière consomme 100 fois plus d’eau pour produire 1 tonne

de papier et l’industrie sidérurgique 50 fois plus d’eau pour produire 1 tonne d’acier que FAGE pour produire 1 tonne de yaourt! Il a également demandé si les entreprises que sont Luxguard, Eurohub, Globus, Lamesch, Voyage Emile Weber, Cactus, etc. devaient fermer sous prétexte qu’elles consomment de l’eau ou génèrent de la circulation et quelles activités économiques le collège échevinal envisageait pour l’avenir. Pour introduire son intervention, le conseiller CSV Jeff Gross a demandé: «Qu’en est-il du bien-être des citoyens de Bettembourg? Comment la qualité de vie pourra-t-elle être préservée au vu des dimensions de cette usine?». Il a ajouté qu’il n’était même pas encore certain que la capacité en eau soit suffisante pour l’usine. En raison du principe de couverture des coûts, Jeff Gross craint que les citoyens ne soient confrontés à une augmentation du prix de l’eau. En ce qui concerne les éventuels problèmes de mobilité dus à une densification de la circulation, le représentant du CSV pense que l’entreprise de logistique minimise le nombre de salariés. De plus, une étude aurait sciemment sous-évalué la circulation urbaine ultérieure, mais les habitants de Bettembourg savent bien qu’elle n’est pas exacte. La résolution du collège échevinal a été approuvée par les représentants de la majorité et par l’ADR contre les voix de la LSAP. La proposition des socialistes de demander au gouvernement d’«optimiser» le projet et non de le «reconsidérer» n’a pas été retenue, car cette formulation équivalait à donner le feu vert à l’usine de production de yaourts.

38

Autorisation des plans d’aménagement particuliers

Le conseil a ensuite adopté à l’unanimité le plan d’aménagement particulier pour deux collectifs de 12 logements au total dans la rue de l’Église à Noertzange. Les réseaux ainsi que la voie vers la chapelle seraient rénovés par la même occasion, comme l’avait indiqué auparavant le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV). Le conseiller Guy Frantzen (LSAP) a fait remarquer que la construction de ces résidences obstruerait la vue sur la chapelle. La remise en état du chemin d’exploitation «Heckenhaff» sur 850 mètres a été acceptée à l’unanimité, tout comme l’utilisation du prêt de trois millions pour financier les grands projets en cours. La donation par acte notarié d’un terrain, situé en zone verte et d’une superficie de 42,80 ares, par M. Nicolas Brendel, a été adoptée à l’unanimité. Selon le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV), ce don est soumis à la condition de laisser le terrain en zone verte. Motion du LSAP

Les représentants du LSAP ont présenté une motion exigeant un moratoire sur tous les futurs lotissements et plans d’aménagement particuliers jusqu’à l’entrée en vigueur du nouveau plan d’aménagement général (PAG). Lors de la discussion, le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV) a indiqué au porte-parole du LSAP Patrick Hutmacher qu’un tel moratoire n’était pas nécessaire, car le collège échevinal ne réalisera aucune modification ponctuelle pour les terrains privés en zones urbaines avant l’entrée en vigueur du nouveau PAG. De plus, un moratoire sur les plans d’aménagement particuliers ne serait juridi-


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

quement pas possible. Par conséquent, le conseil communal a simplement pris acte de la motion. Questions des conseillers communaux

À la question du conseiller LSAP Guy Frantzen, demandant si un représentant de l’opposition avait le droit d’accéder au poste de vice-président du CIGL local, le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV) a répondu que l’attribution de la présidence du CIGL avait eu lieu par un vote lors de la réunion du 15 décembre 2017. Le président en est le bourgmestre et la vice-présidente l’échevine Christine Doerner (CSV). La deuxième question de l’opposition LSAP concernait la modification des modalités d’inscription des enfants à la Maison Relais. Les parents concernés ont été invités à se présenter le 3 ou le 17 mars au centre sportif afin d’inscrire leurs enfants pour l’année scolaire à venir. Marco Estanqueiro (LSAP), qui a formulé la question, voulait savoir pourquoi l’ancien système du formulaire, qui avait fait ses preuves, n’avait pas été conservé et quels enseignements pouvaient être tirés de la nouvelle méthode. L’échevine déléguée à la politique scolaire Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) a expliqué que le nouveau système était dicté par les instructions de la commission pour la protection des données. Le nouveau règlement sur la protection des données indique en effet que les formulaires papier ne sont plus considérés comme adéquats en raison de la confidentialité des informations. La commune n’a donc pas eu d’autre choix que de tenir compte de ces nouvelles circonstances et de mettre en place

cette nouvelle procédure. Les retours d’expérience sont extrêmement positifs, car cette méthode a permis d’engager un dialogue avec les parents. Les parents indisponibles à ces deux dates ainsi qu’à une troisième date ont été contactés afin de fixer un rendez-vous individuel. Les familles concernées ont ainsi pu inscrire leurs enfants. La dernière question de l’opposition LSAP concernait l’évolution du nombre d’élèves depuis 2011. L’échevine Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) a fait référence à la présentation de l’organisation scolaire du 15 juin, qui sera l’occasion de fournir, entre autres, ces statistiques. Elle n’a toutefois pas voulu faire patienter l’opposition plus longtemps et leur a soumis les données des années 2011 à 2018 pour comparaison : durant cette période, le nombre d’enfants est passé de 218 à 243 en cycle 1, de 205 à 240 en cycle 2 et de 222 à 230 en cycle 3. En cycle 4, ce chiffre a baissé de 222 à 207. L’édu-

39

cation précoce, facultative, accueille un nombre d’enfants qui varie entre 85 et 98. Concernant l’évolution future du nombre d’élèves, l’échevine Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) a indiqué que 1 009 enfants étaient actuellement inscrits et qu’ils seraient 1 018 l’an prochain. Ce chiffre ne représente toutefois qu’un instantané et l’expérience a montré à quel point les chiffres pouvaient changer en quelques mois. Les permis de construire accordés et le nombre d’enfants moyen par foyer permettent de déterminer assez précisément le nombre d’enfants supplémentaires qui vivront dans ces logements et fréquenteront l’école, mais il n’est pas possible d’en conclure un nombre d’élèves fiable. D’une part, on ne peut pas prévoir le nombre de logements existants qui accueilleront de nouvelles familles ni de combien d’enfants celles-ci seront composées. D’autre part, la commune ne sait pas non plus combien d’enfants issus de familles réfugiés lui seront adressés à l’avenir.


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Gemeinderatssitzung vom 4. Mai 2018 807/5813

4

de fer

275

275

1252/10401

1256/10404

1256/10405

1333/9945

1329/7900

1328/8533

1324/9772

2614

275

275 3 /311

300

BEP 2589/

op der Schnéier

759

2587/9

PAP NQ - SD: B17a 0,40 COS 2579/10417

CSS

projet pour la saisine du conseil communal

HAB-1 0,65

CUS

FOR

18

DL

0,60

-

AGR SPEC- as

0,70

CUS

CSS

0,85

DL

1,10 4

2548/7149

-

2546/7146

2565/3348

COS

162

2576/8

2564/3347

PAP NQ - SD: B17b

2578/8163

2548/3339

2579/10433

FOR

2566/2535

AGR

ECO-c1 2568/8159

2525/8161

FOR

op der Uechtbaach

2690/10032

2546/7148

2690

2553/6519

/1003

3

4

33

036

37

0

2781

1

2781/9968

0

969

2781/9

7

057 1/10 278 1/10 060

9

2781 2781 /997 /996

2535/332

/100

275

2

2536/333

0/10

269

3

2536/333

0/30

5

2537/333

269

2690

AGR

2781

/9973

2781/9974

SPEC-se

2781/

9972

278

2529/8437

057

2515/9

Krakelshaff

8

76

2542/3337

6

2538/333

2540/333

2541/333

4

2529/8376

2541/333

2525/817

2515/10115

SPEC-as

/1005

A13

2515/10438

2515/10437

Bettembourg - Centre

HAB-1 2781/9971 55

2781/100

53

2781/100

Route de Zoufftgen

2525/10031

2712/10048

2781/1005

FOR FOR

46

2707/100

2515/10029

  

2725/10050 1

2525/10030

044

2693/10 41

2693/100

2693/1

0043

AGR

2781/10059

N

Plan N° 01 échelle 1:2.500 04 mai 2018

275

 

                                    

300

6

2781/1005

Chemin de fer

Plan d'aménagement général

Art. 17-20

BEP

8380

shaff

fer

1469

REC Art. 17

REC-as

2593/10314

e Krakel

in de

147 8

Mosselter

T

Monté

Chem

1472 /891

n d'exploitatio Chemin

FOR

Pé Art. 17 2579/10416

BEP

2546/7147

8 /962 2296

2221/9627

2 Zone Industrielle Schéleck

Autoroute A13

n ratio



2656/92 63

2656/8442

2593/8168

2595/9985

SPEC-as

300

/9874

Autoroute

2656 /7696

/9621 2628

2614 2614 /994 /993 0 9

/994

2

1396/6776

1396/6439

         

Libé la de

Rue 12

150

/8222

2656 /9143

/7695 889

/9890 2628

9877

/9876

2614/

/9875

2614

2614

2614

80

879

878

2614/9881

2614/98

2614/9

2614/9

                    1508/8401  2656/9101  

9

1508 /820 0

1508

/819

142 3/85 43 2

1423 /848 9

1508/82 01

1508/820

1508/8203

1508/8204

57

150

8/83

56

1508 /8224 1508 /8223

8/83

60

150 8/83 150 58 8/83 59

1508

8/83

61

150

/8221

8/83

1508

150

7

6

1508 /821

/821

1508

    

er A Leischem

       2656/9100    

/7830

2656

2624

/821 1 1508

1508 1508 /8220 /821 8

42

1418 /894 1

1508/8184

1508/8185

1508/8187

7 /867

1423

40

142 3/85 39

3/85

142

142 3/85 41

42

8

142 3/85

/819

1508

1508/ 8419

1508 /8227 1508 /8226 1508 /8225

7 /824 1508

1508 /824 8 9

/824

1508

2620 /783 3 2620 /7832

/9240

2620 /8085

/1044 6

2620

150 8/82

150 8/81 94 150 95 1508 8/81 96 /819 7

8/81

1508/8229

1508/8230

150

1508/8188

1508/8189

1508/8190

 1508/8191  1508/8232  1508/8192 1508/8231  150  8/81  93

1508/8186

1418

/894

3

/8183

141

8/89

79 8/81 150

80 1

8/81

150

/818 1508

/852 6

1508

2620/ 9299

2471/7670

2471/7671 2471/7672

2471/7656

2471/7659

2471/7660

2471/7658

2471/7657

2471/7661

2471/7663

2471/7662

2471/7665

2471/7664

2471/7666

2471/7667

2471/7668

2471/7652

2471/7653

2471/7655

2471/7654

1508

9

1508 /763

9 2620 /969

2620 /969

er

Verg

du

5 /572 1527

2471/6513

2471/6514

2471/6515

2471/7647

2471/7648

2471/7649

2471/7650

2471/7651

2626

2627/9

9231

1515/

2619/10336

2620/10337

2619/7678

  

2471/7430

/7920

/7809 1527

6742

1527/ 1527/6176 8569

/6175

1527

1527/ 8568

/3967 /3968

2619/7284 2619/7283

1555

1558 1558 /8072 /8071

/4465

rie la Scie

de

2471 2471 /7407 2471 /7408 2471 /7409 1555 /7410 Rue 1555 /497 2471 Pierr 2471 /497 0 2471 /7411 e Dupo 2471 /719 1 /481 8 /7412 ng 3 2471 2471 /7413 2471 /719 2471 /720 9 /4611 2471 0 /720 2471 1 2471 2471 /4612 /4613 2471 /726 9 2471 2471 /720 2 /4614 2471 /720 3 2471 /727 /727 0 1 2619 2471 /3011 2619 2471 /727 2620 2 /4484 2619 /652 2471 /727 3 /4615 1 2620 2471 /727 /5616 /727 4 2620 2619 5 /5617 2619 /4616 2620 2619 /4617 2620 /561 /4987 8 2619 /4618 2619 /4619 2620 2620 /4620 /6322 2620 /532 /5323 2 2620 2620 /4990 /8717 2620 /8718

Rue

2471 2471 /7414 2471 /7415 /7416 2471 /7417

2471/7419

2471/7418

2471/7424

2471/7425

2471/7426

2471/7420

2471/7421

2471/7422

2471/7423

2471/7427

3 5

/669

/703

1527

1527

1527

/8052

1527

/7919

1527

1527/

1555 1555 /340 /341 9 1555 0 /850 6 1555 1555 /7594 /850 1555 8 /7593 1555 1555 1555 /4463 /4464

2471/7502

2471/7428 2471/7429

2471/7675

/459

1555

Rue

/5231 1377 /7073

7 /376 2471/6512

2620/10338

9 1155/705 8

1155/705

/686

1

1378 /436 1

1378

1378 /524 1378 2 /686 0

1378 /686 2 3

/686

2

1378

/836

1527

3 /836

1380 /436 7 5

1527

1527

/646

7

1380

2

1527

152 7/10 /414 1527 1 120 /103 152 30 0 7/10 152 329 7/71 152 92 7/71 91 1527 1527 /442 1527 /442 0 1527 /442 1 /442 2 3 /8864

8

/895

1555

1555 /496 9

/8957

1555 1555 /480 7

1555

/480 8 1555 1555 /4809 /4810

1527

/408

/669

1527

1527

70

154 4/55 154 45 4/73 47

8/64

154

155 1550/52 0/10 017 97

1555 /359 1555 1 1555 /359 2 1555 /806 /806 3 4 1555 /8065 1555 1555 /3275 /8066

2

1555 /323 1555 2 /323 1555 3 /359 4

68

/886

5/80

1555

155

1555 /323 1555 4 /340 8

/445 /4459 8

1555

1555

1555 /4670 1555 /7348 1555 1555/ /7349 4462

1555

2471/6501

2471/6500

2471/6502

2471/6499

2471/6587

2471/7497

2471/7498

2471/7499

2471/7500

2471/7501

7

8 l Serv 1527 ais /1026

Emm anue /1026 1527

Rue

2

1538 /8061

1538

t uino

Jacq

les

2471/6507

2471/6508

2471/6509

2471/6510

1333/9944

1189/10391

1190/10394

1190/10393

1189/10392

1377/7 1377/5 072 1377/5 399 1377/5 400 401

137 8/43 1378 50 1378 /435 3 1378 /435 /435 4 1378 5 /435 7 1378 /100 10

1527 /952 0 1

/952

2

3

/952

/953 3

/952

1527

/952 1527 4

1527

1527

1527

1527 /9786

1527 1527 /9784 /9782 1527 /9780 1527 1527 /4143 1527 /4142 /2198

1529 1538 /307 /553 4 8

/806

1530 /9794

/9789

1530

2471/8909

8

1371/10333

9665 1376/ 999 1375/1 0000 1375/ 1375/1375/ 9682 1375/ 103119681 10312

1375 /667 0 1375 /522 1375 8 /522 1377 9 /5230

6612

1155/1 0261

1155/

1155 1155 /862 /863 9 1155 0 1155 /8631 /863 2 1155 /773 1155 7 /773 1155 8 /773 9 1155 /774 0 1155 /774 1377/ 1 5402 1377/5237

1155/ 10260

1527 1530 1527 /422 1530 /983 /422 2 /9788 /979 6 3 0 1530 1530 /850 /8503 4

153 1533 3/98 7 1533 /980 02 /979 0 8

1530

Char

ie la Briqueter Rue de

1377

1155 /705 7 1155

Rue

2471/6497

2471/6496

2471/6498

1555/8528

de fer

       

HAB-1

9617

2546/59

                                                 

2244/8775

2294/8779

1324/9773

1190/10395

1189/10390

8 1175/833

fer Chemin de 1165/9 312 1165/58 25

1163

1163 /6940

1163/ 7170 /1054 1163 /1054 7 8 1162 /6614

Chemin

1533/8927

1533/8931

/979

1533/7923 275

1375/9

1110/7 991 1111/7 990 1143/10355

Rue du Coin

1533/6 882

nce

penda

l'Indé de Rue

1533/ 8681

Chemin

1533

1555/7714

2471/6511

/959 92 1

153 1533 3/95

1155 /7056 /705 5

1109/1 407

1111/7 628 1111/9 1111/4 579 324 1111/5 665

1141/ 8701

275

965 /537 7

1155 /539 5

111 3/86 69

Nord du

Rue

1533/8928

1555/9819

1555/9821

 

1533/1029

5

        2421/8963        

62 2221/95 64 1852/95

2 /675 2221 9645

1923/9641

9

/963 1923 1923/9637

Schéleck 3 8 /928 1922

275

Chemin

625/75

de Luxemb ourg

Route

84

869 868

867

1071/53

1071/4

1071/4

1071/4

866

1071/7 483

1071/4

739

1076/9

    1174/10  556      1174/10  555  

3 /885

/8852

1099

1099

1099 1099 /8614 /8581 1099 /8582

1099/ 1099 1099/ 8465 1099 8464 1099 /847 1099 /847 1099 /847 32 /847 /847 54 6

1077/1 392 1533/5308

1533/4952

1533/4951

1533/5059

1533/5058

1533/4949

1533/4948

0

1007 1007 1

1074 /6596

1533/5533

1533/5534

946/1

946/4521

1533/5535

946/2

Polk Rue James Hilliard

1533/5307

ard Polk

1533/4725

275

275 Miche l Hack Rue

Rue James-Hilli



   1019  /684   5          

    895/  895/

534 928/3 942/8127

861/9690 861/9692 861/9689 861/9691 861/9688

861/8978

861/8975

937/6834

lange Dude e de

      

2286/

 

       

Zone Industrielle

                    2471/7669

536 535 534

533 532

X XX

Rout

                                       

       

XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX

      

            

2

                

/930

REC 300

1923

BEP

/8172

1955/9625

2690/6329 2684/8441

BEP

Autoroute

1955/9696

FOR

13

8

BEP

857

2593/103

/930

Station de pompage Réservoir d'eau

300

9

/984

1923

0

67

/597

1823/72 66

Cimetière

1484

1829/72

9

1862/

Réseau principal piétonnier et cyclable existant Réseaux routiers et stationnements

StP

856

50

 5986     1834/10   439                   



am Krautwénkel

/844

2614/9861

2614/9860

2614

                   Route  de Dudel   ange            1955/1  0025     1955/  8768    

/596 1483

/5967

1482

8

300

275

/596

Pistes cyclables nationales

2614/9858

2614 /9855 2614 /9854 2614 2614 /985 /985 3 2 51

ECO-c1

SPEC-as

Zone inondable - HQ extrême

2614/9859

4/98

R

1483

2656/8439

2614/9

261

937 2614/9 9936 2614/ 9935 2614/ 9934 2614/ 9933 2614/ 9932 2614/

ff elsha

a Laachemer

1480

Art. 17

2614/9

/9848

9847 2614/ 9846 2614/ 9845 2614/ 9844 2614/ 9843 2614/ 9842 2614/

2614

. Krak

Z.A.E

2338

1955/8762

Zone inondable - HQ100

(relevé non exhaustif)

DDI - Environnement, Administration des Eaux et Forêts, Service de la conservation de la Nature ZPIN à déclarer "Zones proposées par le 2ième Plan national pour la Protection de la nature (PNPN2) de 2017 MDDI - Environnement, Zones Natura 2000, 2015 Ministère de la Culture, Sites et Monuments Nationaux (Mémorial B - N°35 du 19 mai 2009, complétée par le Service des Sites et Monuments Nationaux (Etat au 21 février 2018) Mémorial A N°39 de 2015 Règlement grand-ducal du 5 février 2015 déclarant obligatoires les cartes des zones inondables et les cartes des risques d'inondation pour les cours d'eau de l'Alzette et de la Wark Loi modifiée du 19 janvier 2004 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles, article 17 et 20 - Cadastre des biotopes protégés du tissu bâti et ses alentours, Zeyen+Baumann, 2010 - Cadastre des biotopes, Ministère du Développement Durable et des Infrastructures, 2010 Centre National de Recherche de l'Archéologie CNRA, mars 2016 Administration de la Gestion de l'Eau, 2006

FOR

FOR

VERD

SPEC-as

SPEC-rf 2284/2994

Zone inondable - HQ10

Terrains avec des vestiges archéologiques inscrits à l'inventaire supplémentaire, classés monument national ou en cours de classement Terrains avec des vestiges archéologiques connus

Administration du Cadastre et de la Topographie, Plan cadastral numérisé (PCN) - Exercice 2018 Mise à jour, AC Bettembourg et Z+B Base de données Topo-Cartographique (BD-L-TC) - ACT, Luxbg. 2006; les forêts ont été réajustées partiellement suivant les relevés de Zeyen+Baumann Secteur protégé de type "environnement construit" sur la base de l'inventaire patrimoine bâti, SSMN, AC, AS, Z+B, 2013- 2014 Loi du 28 avril 2017 relative aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, Guardian Luxguard II Cartographie du bruit, Ministère du Développement durable et des Infrastructures, Administration de l'Environnement, 2011 / Route principale et Rail (LDEN) MDDI, Règlement grand-ducal du 9 janvier 2006 déclarant obligatoire le plan directeur sectoriel " décharges pour déchets inertes" MDDI - Environnement, Administration des Eaux et Forêts, Service de la conservation de la Nature ZPIN déclarés "

REC

2656/8440

4/98

2515/9542

2515/9548

Immeuble et objet inscrits à l'inventaire supplémentaire

Gestion de l'eau

2673

HAB-2

261

Krackelsuecht 2221/9717 2221/9718

70dBA

Immeuble et objet classés monuments nationaux

2690

9863

/9864

2614/

a Schéleck SP - nm 2296/9629

1955/8960

Zone de bruit

Limite de la commune

3

2

/9870

8

6

/9865

2614

2221/9720

2515/7945

Zone à risques concernant la sécurité et la santé des personnes

Protection des sites et monuments nationaux

Habitats d'espèces protégées Art 17 - 20

Courbes de niveau 

AGR

C

CV

2515/9544

Zone de risques d'éboulement ou de glissement de terrain

Servitude "urbanisation - bois" Servitude "urbanisation - accès, stationnement"

Cours d'eau / Eaux stagnantes

PC 1, PC 6 et PC 10

1487/3471

8

/987

HAB-1 /9869

/986

SPEC-as

1955/9315

ECO-c1

275

2614

2515/10084

couloir pour projets de rétention et d'écoulement des eaux pluviales

S

9

3

/987

2614

2614

2515/9547

2515/10085

Servitude "urbanisation - zone tampon"

0

2614/9943

     

9931 2614/ 9930 2614/ 9929 9925 2614/ 9928 2614/ 9924 2614/ 9927 2614/ 9923 2614/ 2614/ 9922 9926 2614/ 9915 2614/ 9902 2614/ 9921 2614/ 2614/ 9914 2614/ 2614/ 9903 2614/ 9913 9920 2614/ 9904 2614/ 9912 2614/ 2614/ 2614/ 9911 9905 2614/ 9906 2614/ 2614/ 9907 9910 e 2614/ 2614/ 9908 la Ferm de 2614/ Rue 9909 2614/ 9292 2614/

294

/9295

9919

2614

    9918  2614/ 9917  2614/ 9916  9901

2614/9

2515/9545

VERD

1955/8959

275

2614/

2221/9719

2221/9716

2296/9632

Servitude "urbanisation - rétention" Servitude "urbanisation - stationnement écologique à ciel ouvert" Servitude "urbanisation - servitude de passage"

T

1508/8392

l

2260/8776

1955/8767

Servitude "urbanisation - anti-bruit"

Pa

Lignes ferroviaires

275 5

148

2656/908

4

2614

2614/

Servitude "urbanisation - manuel paysager"

AB

2656/913

6

2614/9871

Soleil

couloir pour projets de canalisation pour eaux usées

Servitude "urbanisation - élément naturel / arbre"

mp

Conduites éléctriques aériennes

1

/288

1479

275

4

/311

1469

Art. 17

Zone Industielle Scheleck 2

1456/8394

Solei

2515/9726

Z.A.E. Krakelshaff 2515/10086

op der Zillerei

SP - nm

1955/8766

275

1456/8417

8

du

2624/9887

Cité

2515/10570

/311

1469

1

/311

2656/9084

2614/9171

2614

Alignement protégé

couloir pour projets de mobilité douce

7

67

SPEC-as

2515/10569

2515/10568

2515/10566 2515/9701

1955/10543

ECO-c1

1423/8902

2626/988

886

85

2624/9

2620/98

291 2620/9 12 2470/85

884 2620/9

   

SPEC-as

2515/10567

3

/256

1479

AGR 5

1465 1466

8

/986

4/98

CV

2296/9631

2 /401

1479

2

146

0

/401

VERD

2656/9085

9

2614 2614 261

HAB-1

du

1423/8591

1508/7565

2620/9298

2620/6703

2620/8153

2620/9297

2620/6701

2624/8381

2620/8154

Cité

HAB-1

4

/579

1476

-

  

2656/908

/908

2614/9941

Servitude "urbanisation - coulée verte"

2656/908

2656

/9090

il

Servitude "urbanisation - cours d'eau"

CV

Petit patrimoine / allée d'arbres

Secteur protégé de type "environnement naturel et paysage"

2656/908 2656

REC

   

146

40

2656/912

2

1

4

3

/9060

/9059

/9096

/9174

2614/9618

HAB-1

0,80

2656/912

2656/9063

2656/906 2656/910

2656/910 2656 2656

2656

Sole

2

3

5

6

7

/9176 2614

HAB-1

1428/8028

1423/8590

Rue Jean Wolter 0

1

2656/912 2656/912

HAB-1 4

2656/912 2656/912 2656/912 2656/912

2656/9064

2656/7697

6

1423/8027

1423/8029

1423/8675

1423/8674

1423/8673

1423/8350



1423/8349

1423/8348

2656/7708

2624/8914 2624/9196

2624/9195

Zeyen + Baumann aménageurs-urbanistes

86 1423/85

1423/8026

1423/8033

 

1423/8032

1423/8031

1423/8030

2656/912

2656/7698

    9938  2614/  

60 1327/77

1423/8006

1423/8023

1423/9133

1423/9132

 

1423/9049

1423/8025

9

REC

2656/9105

2628

du

DL

2656/9117

2656/911

2656/9106

/7694

Cité

CUS

0,60

275

2656/9079

2656/9074

2656/912

2656/9065

2656/7699

2656/8689

HAB-1

/6156 1327

1327/7635

1423/8012

1423/8011

Mertens

2626/8870

2624/9239

2624/9245

Solei

1423/8009

1423/8010

Rue Fernand

2625/7953

2620/8521

Rue de la Paix

2624/8867

2624/9318 2624/9247

du

              2515/10114           EN

1423/8008

Schuman

2656/7511

2656/7709

2625/8525

2624/9317

4

2495/782

an der Léier

2656/7710

2656/7510

2656/7509

2620/8516

2624/8866

2620/8514

2620/8515



823

2495/7

1423/8007

Rue Robert

1508/7365

1508/7380

1508/7381

1508/7100

1508/7099

1508/7098

1508/7126

1508/7383

1508/7186

822

2495/7

1423/6876

Pasteur

9899

l

Cité

821

2495/7

1423/6877

Louis

9898

0,50

CSS

1461

8

2656/7702

2656

COS

80

3/28

BEP

2656/9082

2656/7701

/7693

147

HAB-2

VERD

2656/9081

2656/9075

2656/9073

2656/9107

2614/  9900  2614/     

2495/7820

1423/6878

1508/8045

786

Rue

ns nd Merte Ferna

Ferme

2480/8648

2480/8649

2656/9076

HAB-12656/9116

2656/9071

2656/9066

HAB-2

Art.17-20

16

2656/9080

2656/9077

2656/9115

2656/9072

2656/7703

2656/7700

2656

9897

2614/

2480/8647

2470/10375

2656/9078

2656/9114

2656/906

2614/

1423/7033

dy

1508/7

Rue

9

9896

2614/

1423/8044

Kenne

785 1508/7

243

Rue de la

/886

9895

2620/

2656/9068

2656/9070

2656/9109

Zone de verdure

Secteur protégé de type "environnement construit" Construction protégé

Biotopes protégés (relevé non exhaustif)

0/31

PAP NQ - SD: B16

3

2656/9069

2656/9111

2656/8915

2624/8382

2614/

HAB-1

9833

HAB-1

1423/7178

J.-F.

Belair

784

678

1508/7

366

7599 2471/ 7598 2471/ 7597 2471/ 7596 2471/ 7595 2471/

2620/9

2470/8151

5

2656/9091

2656/9112

2656/7685

2624

/9296 2620 /9300

7/31

2

2656/9113

Représentation schématique du degré d'utilisation du sol pour les zones soumises à un plan d'aménagement particulier "nouveau quartier"

Gabarit protégé

Zone protégée d'intérêt communautaire Habitats Natura 2000 Zone protégée d'intérêt communautaire Zones de protection oiseaux Natura 2000

12

146

70

8/65

145

/827

1508/8271

min. min.

Mur protégé

Zone protégée d'intérêt national - réglementée

1508

1508

max. max.

couloir pour projets routiers et ferroviaires

Zone protégée d'intérêt national - non réglementée

4

1508/8270

DL

Indications complémentaires (à titre indicatif)

/827

HAB-12656/9110

832

PARC

1327/6773

1423/8676

1423/8711

Rue

Rue

1508/7

979

1508/9

1508/7

1508/9

                     

9322 1508/

9319 1508/

9320 1508/

7603

7602 2471/ 7601 2471/ 7600 2471/

/7673 /7674

2471

2471/

2471

831

2620/9

269

1508/8

1508/7490

2656/7706

2470/9178

9830

2620/

1327/7018

1423/8035

1423/8034

1423/8347

1423/8710

243

2620/8719

dorf

2620/7505

2470/8149

1327/7019

1423/8022

1423/8038

1423/8037

1423/8036

8244

242 1508/8 241 1508/8

1508/8

1508/

1508/8246

1508/8245

1508/7566

1508/7569

2656/7690

2620

HAB-1

2620/7608

2620/7439

2470/8510

7353

CUS

XXX

N

Protection de la nature et des ressources naturelles

/827

2656/911

Mon

2620/10024

2619/3513

BEP

1327/7017

1423/8013

1423/8019

1423/8020

1423/8021

1508/8233

1508/8234

1508/8239

1508/8240

1508/8238

1508/8237

1508/8236

1508/8235

Klensch

588

2471/10119

op Bierg

5

BEP

2656/7686

0

C

Décharge pour déchets inertes

/827

1508

Dénomination de la ou des zones

Zone de parc public

Zones ou espaces définis en exécution de dispositions spécifiques relatives:

1508/

6

1508

268

1508/8

min. max.

Aménagement du territoire

7

1508

HAB-1

267

CE

AP

RD 29 BETTEMBOURG - UM BIERG

/827

264

1508/7570

2656/7688

2624 2624 /9243/924 26242 te /9244 de

2619/10309 2620/7606

2619/10308

1508

263

1508/8

Servitude "urbanisation - intégration paysagère" Servitude "urbanisation - chiroptères"

Bois

9

2656/9108

1

1327/7339

1423/6874

1423/6875

1423/8015

1423/8014

1418/8944

1423/8039

1508/8352

904

2656/7707

2656/7687

/924

/828

1508/8

IP CH

1456/8393

 /827 8   

1508/7564

a Léischemer

2624

1508 1508 HAB-1 /827

266

2656/7704

2624/9246

8

7

1327/7634

1328/8534

97 1421/67

1421/8738

1423/8017

1423/8018

  



Rue

2471/6

C

1329/7061

1334/4888

1334/5065

96 1421/67 66 1421/77 765 1418/7 764 1418/7 763 1418/7 6870 1418/ 6869 1418/

   

328

/1044

/1044

4

5

1508/8

2656/7705

Rou

2470/10376

BEP

1329/7172

1333/9748

1333/8341

1329/7173

1334/4889

1334/5064

1335/5422

1337/5524

1335/4891

1335/4892

 

2620/10

2620

59 2620

2620/8155

1456/8418

3

/821

/821

2656/7684

HAB-1

2620/8520

2620/10458

/104

/9705

2619/4684

1508 1508

CSS

VERD

R

2514/8435

2515/9549

2221/9626624 1955/9

Echelle: 1:2.500

1324/9769

1335/7560

1335/5421

6

e

2620/10454 2620/10457 2620/10453

2620 /104 44 /1044 2620 5

2620

C

2471/4978

2471/7604

BEP

1335/4893

1396/695

tagn

2620

/8375

2471

2471/8374

HAB-1

2620/10452 2620/10456

/7839

2620

1

/462

Biev

2620/10455

N AGR BEP

/821

265

2656/9067

2620/10449 2620/10451

8

7

1508

/827

2656/7683

2620/8522

2620/10450

/854

1423

HAB-1

1508/8

2656/7682 2620/8523

2620/8517

HAB-1

2

7 2620/852

2619

er

las

Nico

1335/4890

1396/6957

la Mon

/6818 2619

de

C

ong

Rue

3

2620/784

2620/784

HAB-1

Pierr e Dup

1335/5414

58

1418/6792

1418/6867

6/69

68 1418/68

139

1409/7905

1409/6734

Rue

1515/6461

6

2620/784

2

/812

6

y

COS

max.

Zone forestière

Zone délimitant les plans d'aménagement particulier approuvés Zone soumise à un plan d'aménagement particulier "nouveau quartier"

AGR

VERD

0

1435

HAB-1

1508/

/855

9

ned

1508/7567

Rue du Parc

2620/7845

2620/7844

Mon

dorf

HAB-1

/7818

1409/6733

7

7

de

2471/6641

2471

1418/9261

1515/916

1515/662

229 1515/9 2 1519/9234 1515/923 1515/9233 1519/9235

te

/448

1335/5413

1341/5077

1337/8617

1341/5226

1337/5522 1337/5521

1337/8480

1337/5523

1337/8616

1341/5076

3 1341/834

1341/6555

65

3

1521/10537

1 /1054

1520/6737

1522

1515/627

C

Rou

2619

1335/7559

1335/5416

1335/5415

1341/8344

Mertens

1508/102

e

/7435

HAB-1

1335/5418

Rue Fernand

4

1519/9236

tagn

4

2

/855

/854

. Ken

1508/7568

1508/8

/855

1423

1508/8

1508/8499

7247

4

HAB-11

/854

1508/8

BEP

1508/7572

1508/7791

1508/

378

/855

3/85

1423

1423

J.-F

1508/7573

1508/7

5

1423 142

1423

1423

1423

262

1508/8046

1508/7780

2620/7848

1

2620/715

/808

Biever

1335/5417

29

1396/895

81 1396/63

Klensch

la Mon

1515/7805

2620/10326

2619

778

804 1508/7

/855

1508

789

1508/7790

HAB-1

1423/8495

1423/8557

/854

Rue

BEP

1

1508/7

1508/7

8903

1508/73

1508/7097

HAB-1 /849 1

1423

REC

/826

361

1508/7

82

/854 4

PAP NQ / ZAD - Réference du Schéma directeur PAP NQ/ZAD - Réf. SD

PARC

1423/8556 1423

53

1423

1423

360

1508/7

7

/7828

C

Zone d'activités spécifiques nationale - CFL Multimodal

Zone de sport et de loisir avec séjour Zone de jardins familiaux

JAR

Zone agricole

EN

1423/8564 1423/8563

1423/8562

1423/8559

1423/8558

0

/826

1508

359

1508/7

1508/790

9

1423/8589

1423/8561

1423/8560

1428/8043

HAB-1

/849  0    

788

358 1508/7

1508/849

96

2470/8150

3

/963

PAG PROJET - MAI 2018.DWG - 23.04.2018 - Format de papier précédent (900.05 x 1600.07 mm) -

Autoroute

1289/10491

1277/10412

1335/6263

1335/5408

1335/5409

1335/5410

1335/6262

1335/5406

1335/5407

1335/7021

1398/10276

/104

2 1396/638

Rue

de

C/4491

2619

2471 /740 2471 6 2471 /740 /740 5 4

3

1396

/5273 1396

787 1396/6 788 1396/6 789 1396/6 730 1396/6 678 1396/6 6617 1396/ 6731 1396/

Rue

1519/8050

1521/10538

2471

2471/9980 2471/9981

2470/8865

Art. 17

1335/5404

1348/10272

1398/4796

8 52 /723 6/69 /8783 6682 1396 139 8782 1396 1396/ 1396/ /5274 1396

894  1396/9   2 1396/512   /9535  1396  1   1396/571 

/5271 1396/8953 /5270 1396 /5708 2 1396 /6080 1396/608 1396 /6081 4 1396 1396/953

71

C/7533

6

Rue

/740

1398/4795 1398/4797

4

0 /1008 /5428

/558

1396

1396

/5714

1396

2

9 1396/577

1396/5451

1396/5454

1396/545

1388/5450

/102

1388/5449 8 8 /546 1388/544 1522 7 1388/544 6 1388/544 5 1388/544 9 1388/585 43 0 1388/54 /976 58 1524 1388/59

1527

/5889 2619 /4490 2619

1559

C

5

2471

1351/10274

1396

0

/6865 /8415 1396 1396

/5866 1396

/5707 1396 438 1396/6 437 1396/6

1

C

2470/10377

2434/8370

1335/5405

1351/10533

1396/5587 1396/5697

/5865

/8416

/5279

1396

1396

1396

1396

7

9

8685

Zone d'activités spécifiques nationale - Eurohub

Zone de sport et de loisir

REC-as

Zone de servitude "urbanisation"

HAB-1

HAB-1

1508/7

357

1508/7

377

1508/7

95

1515/6528

Zone d'activités économiques nationale

Zone spéciale du réseau ferroviaire

REC

Zone d'urbanisation prioritaire

1423/8588

5

1508

787

356

1508/7

375 7637

1508/74

Zone de gares ferroviaires et routières

Délimitation des différentes zones spéciales

Zone d'aménagement différé

275

BEP

1423/8587

/854

/825

1508

1508/7

355

1508/7

/7374

1508/

1515/6529

64

638

1508

776

1508/7

777

1508/7

1508/74

1515/104 1515/10463

/719

/7197

1555/

46

1508/7 1508

8

/825

1508/7

8

1508/74

1517/7578

Parc

094

1508/72

1

1508/780

C 1515/6530

1515/7577

093

1508/7

0

1508/780

94

1515/5943

1515/6458

092

1508/7

99

1508/77

095

7

/825

1508

HAB-1

091

1508/7

HAB-1

1508/7798

6

/825

1508

75

1508/77

0367 1508/1 0368 1508/1 183 1508/7 184 1508/7 185 1508/7

090

1508/7

1508/7797

93

1508/74

1515/99

1515/6628

74

1508/7

089

1508/7

1508/7370

181

1508/7

1508/7796

7

1508/849

84

180

1508/7

087

  

255

1508/8

1508/77 783

391 1508/7

1508/7

6

1508/738

1515/5609

254

1508/7

129

1508/7

1508/7372

1508/7387

8

1515/560

Rue du

086

1508/7

253

1508/8

782

130

1508/7

1508/7371

1508/7388

HAB-1

1515/5940

6

1515/645

2296/8921

ECO-c1

1955/9019

1398/4930

1396/4767

1396/4769

1396/4771

1396/4898

1396/4900

6

2

0

1396/545

1388/556

1388/556

0 1396/604

0

1388/616

1388/508

1388/508

1388/475

6

1515/916

1515/5603 1515/5604

2470/8511

1955/10542

COM

1396/6563

1 1388/556

1396/5567

8 1396/556

9 1396/603

1396/5946

1396/6267

8 1388/508 6 1388/508

1396/5944 5 1396/556 4 1396/556

1396/5945

9 1388/555 9 1388/525

1396/5864

249

1

Rue Nicolas

1398/6564

1396/4768

1396/4770

1396/4772

1396/4899

1388/5

1388/5775

774 1388/5

861 1388/5

9

254

/685

256

5252 1388/

1378

1388/5

/4567

1388/5

248

436 1388/5 772 1388/5 692 1388/5

1380

1388/5

2471 2471 /743 4 /743 3 2 /743

2471

1515/5601 1515/5602

2471

2471

6

2471 2471 /727 7 2471 /727 2471 /727 8 2471 /728 9 /728 0 1

2471/74 2471 HAB-1 /743

1396/4901

773

Klensch

9

36

1398/6088

1398/5133

1388/5

556 1388/5

Rue

7

691 1388/5

/474

/6192

17

2471/65

1398/4931

131

529 1396/7

656

655 1396/4

1396/4

8

255

/474

253 1388/5 251 1388/5

1388/5

860

1388

3

2471

5

132

904

/1000

1388/5

/6858

6158

1388

1388

1382/

441

527

228

4568

227

1388/7

1388/5

1382/

1388/9

1386/9

6159

903 1396/7 125 1396/5

1382/

1396/7

380

5

/8686

1555 /1010 2471/7276 5

0

1508/868

8

1508/7575

6

1515/560

1515/5600

1508/8

1508/7

131

1508/7

1508/790

1515/5459 460 1515/5 61 1515/54 2 1515/546

1515/5599

8252

1508/

73

1508/7

1508/7912

C

1515/617374 1515/61

1515/5598

1508/7

085

1508/7

263

1515/10100

1515/7190

Zone d'activités économiques régionale

1423/8400

1423/7712

 1423  /849  4 1423 

REC

HAB-1

8251

1508/

623

1508/77

354

257

1508/10264

ECO-r

275

VERD

Baclesse

1423/8678

HAB-1

8250 1508/

622

1508/9

1508/10

1515/6572

C

1515/7189

1508/9321

781

1508/7

084

HAB-1

8

         

1508/9

242

1410/7

139

1515/6170

5

Rue Dr François

Albert Schweitzer

Rue Dr

/853

  

241

1410/7

1410/7

6/10

ECO-c1

13

HAB-1

1423

HAB-1

240

1410/7

1515/6571

0

y

HAB-1

HAB-1

1423/8016

VERD

ned

HAB-1

an Eidels

1410/7

1396/10258

7

1515/5352

2619 /7934

HAB-2

/793

/8069

BEP

1508/9283

079

1410/7 HAB-1 239

1396/966

2619/1033

HAB-1

1508/9285

961

1396/6

BEP

1396/966

1519/9238 1515/923

. Ken

1396/7125

èse

6

1515/6274

2

J.-F

1396/7771

-Thér

1515/6169

1519/9237

HAB-2

1555

/1010

1396/6959

Marie

Rue

1396/6565

1515/6101

1555 1555

1555

1555

C

2471/7437

1557/9269 1557/9265 1557/9266 1557 68 1557/92 1558/6809

1396/6448

1396/7124

2

1515/6100

Mon /9267 dorf

1396/6783

1396/6446

1396/673

1515/6098 1515/6099

1521/10535 1521/10539 6 /1053 1521/10540 1521

/8509

1555/7933 2471/6035

4

1398/4555

283 1396/5 282 1396/5 663 1396/4

662 1396/4 661 1396/4 760 1396/4 759 1396/4 758

757

1385/4

1388/7031

1388/7032

7 1389/524

1388/4

1396/4

0204

256

1382/1

1385/10

1555

1398/4789

29 1386/70 79 1385/43

/8507

2471 2471/10576 /6107

/6589

1396/754

Rue Klensch

212

1555

4

6

7

9

de

8 1398/523

1396/4763

1396/7342

/4592 1396

1396/4398

1396/4399

1396/4591

210 1386/10 0208 1385/1

1386/10

te

1398/6089

1

1396/4400

/763

1396/4764

1155

1396/7341

4 /974 5 1396 /974 1396

Rou

1396/8354

Zone commerciale

GARE SPEC-rf

Zones superposées

275

1418/6866

REC

1396/6781

1396/5591 1396/5592 1396/5593

C

21

1396/104

1396/6453

1557/9264

HAB-2

e

/6583

1398/5

1367/5346

1398/4781

1398/4644

1398/4783

1367/10479

1367/10478

1398/4787 1398/4786

1398/4788

1398/4550

2

0

3 /870 1155

/895

/870

1155

1155

C

1396/6450

8

1515/6095 1515/6096 1515/6097

/596

1527/7345

1396/6728

C

1

/926

Rue

HAB-1

           

1396/6445

1396/7123

1

/5291 1 9 /1037 1522 10378 1522/

C

1396/6726

1396/6727

BEP

/9279

1396/927 0 1396/695

1519/7913

5290

4

1396/644

BEP

1396/695 1396/10081

1524 1524

1396/6527

40

1396/5116

HAB-1

5288

1524/

1396/6526

1396/1034

1396/5952 3

1396/7074

0 1396/928 7 1396/927

C

HAB-1

1418

1409/8536

1396/6525

1396/6443

Zone de bâtiments et équipements publics Zone d'activités économiques communale type 1

AGR

1324/9983

Route de Peppange

1409/10473

1396/6524

9

1396/5718

1396/5110 1396/7075

1519/7915

C

1396/6780

0

1396/989

1396/5111

1396/5778

5289 1524/

1409/7077

HAB-1

1396/6779

1396/6685

1396/5121 6 1396/1001 1396/5576 1396/5577

1396/5112

Thérè

1524/

1396/6778

1396/6953

1396/5117

C

/5287

3

C/8053

1345/10092 1345/10093 1345/10094

1396/5118

0 1396/595 1 1396/595 9 1396/543

Marie-

VERD

7

1396/723

1396/4908 1396/4909

1396/6208

275

1396/5871

1396/103

C

1396/4920

HAB-1

C

1396/6442

1396/4907

1396

/680

1527

6

JAR

/6955

Zone mixte rurale

FOR

1396/10426

Délimitation de la zone verte

COM

SPEC-se Zone spéciale - station- service

Zone verte

AGR

1396/661

Zone mixte urbaine Zone mixte villageoise

MIX-r

SP-ne

1327/7636

op der Neimillen

1329/7899

BEP

1396/662

MIX-u MIX-v

SP-nm

1345/6264 1345/10095 1345/6265 1345/6558 1345/6559 1345/6347 1345/10091

HAB-1

1396/490

1396/4918

Rue

1398/5699

2

1398/5767

1398/848

1398/4782

1367/4545

1367/10476

1367/10477

1398/4551

1398/4785

6 /685

1 /891 2471

908

1214/10399

-

AGR

2471/7819

BEP

197

1396/10427 1396/10430 1396/10428

Zone d'habitation 2

SPEC-as Zone spéciale - activités économiques de service

1288/10413

1256/10403

1348/10273

1396

1396/4902

1396/4921

1524/10361

0

/650

1396/6087 2 1396/790 1396/7901

1396/5948

/658

/663

6

1396/608

6 1396/512 7 1396/512

1524

elaïd

C

5

1396/608

1396/5128

1527

8

/663

/664

2471

2471

1398/5223

1155

0 /706 5 /615 1155

5

/663

/663

2471 2471

HAB-12471/650

1398/5529 1398/5224

1155

e-Ad

2471 2471

2471 2471 2471

01

4 1396/526

se

6

HAB-2

HAB-1

Mari

72

HAB-2

/6300

1398/5

1367/6032

Rue

5/85

/4965

1555

1555/63

1364/6943

1367/7027

1367/5343

52

Pa

HAB-1

155

C

/4966

C

2471/10354

910

1371/7761

7/72

152

HAB-1

2471/8

/8861

1555

1555

1555 1555 /4263 1555 /419 3 1555 /419 1555 /5162 4 /5163

2471 2471 /5164 2471 /5165 24712471/10422/5166 2471 /5168 2471 2471 /5169 /5171 /5170

Sige

/734

5 /529 2 1527 /680 1527

1555

1555/8863

HAB-1

C

1396/5929

1955/9020

bei Laachemer

DL

op Sträifen

1396/8346

froi

Sige

C

5

HAB-1

1527

C

Rue

7

/514

6

/514

1527

C

/4447

6

/465

1527

6

1527

468 1543/6 1543/6469

1555 1555 /4446 /8067

4668

7

467

/638

4669 1555/ 1555 4449 1555/ /4230 8574 1555 /8575 1555 1555 1555 /396 /8573 /396 5 1555 4 /398 1555 8 1555 /4092 /7590 1555 /7591 1555 /7041

/9766

C

1371/7762

1388 /576 1378

1923

1955/9994

0,78

Zone d'habitation 1

ECO-n

-

1418/9260

0 1 1396/1055 /1055 1396

2515/9550

1955/9993

1955/8430

CSS

HAB-1

1396/4584

1396/457

C

152

1555

1555/ 1555/

1271/10408

1271/10407

2,40

275

1396/10552

/9761 8 1524 /1000 1524

HAB-1 7

8

Rue de la Scierie

1955/10544

1955/10545

CUS

1398/10277

1396/4777

1522/5

06

5

/419

5

1396/440

1396/458

1396

Rue

C

HAB-1

1396/6207

1396/458

froi

HAB-2

1555

2

1396/6206

7

1396/1035

1389/10345

C

JAR

1396/440

1396/4577

1396/4660

C

1540/780

dorf

1555

1555 1555 /5320 /758 1555 8 /572 9

2470/8

1371/7067

7233

/6298

1555/7715

1371/7066

1380/

              

Chemin de fer

   

2221/9559

2295/8774

1923/9303

0,54

1194/10398

8

1396/458

8

1396/457

1380/4749

1538/890

HAB-2

Mon

1

1396/4666

1396/4593

1396/8619 0 1396/458 1396/4579

1388/6162

7/78

0

e de

/7815

2296/8924

1955/8075

COS

148

am Schéleckerbierg

2296/9630

1277/10411

1274/10409

DL

-

1923/9

636

1272

0,85

1396/1033

1396/4393

1396/4394

1391/10350

1389/10346

HAB-1

019

/1002

Rout

C

C

C

1527/10

C

1527

1555 1555

/6294

/6295

1371/7065

10363 1380/

10194 1380/ 10192 1378/ 10190 1378/ 10188 1378/ 0186 1378/1 10184 1378/

MIX-u

7/31 27

JAR

1391/10349

1389/10348

1378/6077

HAB-2

152

JAR

/6293

1555

1555

281 1382/9 9282 10366 1382/ 1381/

/8125

1390/10219

Pa

C BEP

PARC

1371/7064

9272 1155/

4 1527

de

Rou

76

/9779

C

MIX-u

5

962

2421/8

   

Zone Industrielle Scheleck 3 1923/9638

1260

-

1367/10480

1389/10347 1390/10218

137

1527/10270

HAB-2

1367/10121

1155/10254

1155/10242te

1155/10238

1388/10214

8/60

1555/7592

2464/3000

am Kap

CSS

75

1,60

BEP

2294/9054

2221/9642

SP - nm BEP

1922/10002

12

                

1530/894

649 2293/9 643 2221/9 640 1923/9

2294/9053

VERD

/102

69

41

1530/8946

2221/9721

2221/9558

2293/9650

/7894

1529/47

2221/9567

2221/9653

2221/9651 2221/9652 2293/9647 48 2293/96 6 /964 2286

Luc

0 /982 1555

1852/9563

1155

8781 1529/

4 /859 4 1527 /377 2 1527 /368 1527

/8922

2296

2221/9137

2221/6751

C54

7/80

1527

152 1527 1527 7/72 /812 /340 51 6 5 /7250 1527 /812

JAR

BEP

1527 1527 1527 /805 /100 5 /100 11

152

/9785 1527 1530/ 1527 /9783 9810 /9781 1527

1555/9

Rue

0

-

SPEC-rf

2221/9566

8333

/874

0178

1527

30

Agement

1837/2974

1922/10001

0180

1378/1

0,65

1837/8917

COM

1922/9891

10182

1378/1

DL

1378/

016 1528/9 0153 10156 1528/1 10151 0155 1528/ 4 1528/1 10149 /1015 1154/ 1528 10152 10147 1528/ 10150 1154/ 1154/ 8 6 /1014 /1014 1154 1152

1528/

CUS

0,60

1155/

10014

0,40

CSS

e

1527

1555 1555/10118 /6297

MIX-u

COS

Mon

tagn

2850

 /9767 1555 1555  /6700 /7814 1555   /7443 1555  /4156 1555 1555  /6291  1555 /4452  /7444 1555 /6292 1555   1555 /4802

1555

PAP NQ - SD: B14

4

4347 1378 1378/ 4348 1378/100781378/10079 3 1378/ /955 1378

la

1527

/9526

/9787

C

/4740 1155 /4739 1155 /4738 1155 /4737 1155 8334 1155/

/9314 1155

8707 1155/

1155/

-

275

1838/9305

/9329 1155

/8737

8706 1155/

1155

0

1533/959

294

1533/10296

HAB-2

C

de

HAB-1

1527

/952 HAB-2 8

1527/

1530 91530 /9796 /9795 1530 1530 /9793 /9791 1530

442

1388/7

/4349

1555/9816

/9589

1533/8926 3/10

1

/1029

1533

1533

153 292

1533

BEP

1533/ 7970 1533 /9588

3/10

HAB-2 90 /102

1533/10289

/4529

153 1533/9594

1533/10293

1533/10287

-

25

/8411

930

1533/10374

/8335 1155

1155

BEP

4533 1155/ 5219 1155/ 5218 1155/

6253

929

772

3

1533/7

1155/

7

1533/7

1155/6

3826

HAB-2

Rue

/9531

1527

C

1527

1533/7584

/7812

9028

1527/

811

BEP

1533/7133

C HAB-1

1527/8421 MIX-u

04

3/98

1555/9817

1533/7583

7331

1533

5518 1155/

1146/

9655 1151/ /9757 1151 756 1151/9 3264 1151/

612

946/8

1555

/6674

1378

4 5 /515 /515 3 1527 1527 /859 1527

en

/980

05 153 1533 1533 /980 3/980 1533 1/979

C /9815 HAB-2 1555/9818

1533/764

1533/10372

CUS

JAR

1155/10236 1389/10217

1382/10202 1382/10200

4345

1378/

9029 ine Zinn 1527/ Anto /8860 1529 Jean 1527/10266 859 Rue

6

1533/748

1533/10373

10529 Dicks10117 1155/ Rue 1151/

946/3545

946/9008

/6575 1533

1533/4955

1533/4956

1533/4957

GARE C

1533/6967

1533/6968

Luc

8

/9715 1143

la Gare

946/8458

CE

6 /1052 5 /1051 1155 1155 /1052 4 1155 /1051

de

946/6417

946/6418

946/3543

1533/8955

1533/5530

1533/3862

946/3539

1533/4086

Eyschen

1533/3737

946/3946 946/3945 946/10343

946/3541

1533/6970 1533/6971

Rue Paul

/9168 1533

967/9199

1533/3960 1533/3923

rt Colla

1533/3904

1533/9169

1533/5375

ste Augu

967/9209

0 1533/917

GARE

C

6

/441

1527

8858

1533

3/98

1533/7134

7

8

9

1378/10183

4344

09

1533/6966

1533/7333

1533/7334

1533/725

0,50

1364/9777

26

1155/10234

1155/10230 1385/10209 1385/10207 05

/102 1382 1382/10203 1382/10201

Peppa de 1378/10187

1378/

1530/8 807 1533/9

808

1533/9

BEP

1533/7922

1533/7136

1533/7256 HAB-2

1533/725

1214/10400

PAP NQ - SD: B12 HAB-2 / MIX-u

MIX-u

COS

1183/2

1183

1155/10252 1396/10224 1155/10253 1155/10249 1 1155/10251 1396/10223 /895 2 1155/10247 1155/10250 /895 1155 1155/10248 1155/10245 1155 1396/10222 1155/10239 ge 1155/10243 1155/10246pan 1155/10244Pep 1155/10237 1155/10241

C1155/10235 1155/10233 HAB-1

1155/10225 1155/10226 1155/10227 1155/10228

9 /1019

1378/10179

1378/10176

Chem

1155/10173

1381 10197 1155/10169 1380/ 1155/10167 1155/10165 nge 1378/10191

Route

1155/10161 1155/10159

MIX-u 1527/9015 1529/

1533/8060 1533/10138

153

1533/6696 AGR

1533/7138

260

9275

des

/6546 1155/10231 1155 /6547 1155/10229 1155 /6548 1155

9259

1155/

C

1155/10166 1155/10164 1155/10162

1155/9276

0157 1527/1

1533/98

1533/6578

BEP

1533/8131

CH

1155

Rue

959/6136

967/9223

9 960/365 2 960/411

1533/8130275

1533/8129

/45281155/4527

700 1141/8 9707 1141/

966/2938

967/6202

960/4111

226 967/9

275

AB

1155

9

/7734

49 966/30 0 966/752 22 966/75 21 966/75

1006

C

1533/6697

1533/7139

1155

966/751

1533/7921

Rue

04 969/101

53 969/56 54 969/56 04

BEP

1533/10139

1533/8930 1533/3004

1533/7 1533/

1155/9255

1155/10174 1155/10172 1155/10170 1155/10168

HAB-1

C

inots

Rue

/9257

Chem

1155/

1155/

1155/

7746

1155/

1155

inots

des

1152/10145 1152/10144

Place C de la Gare

1533/6695

1533/6215

-

1367/10475

1367/10474

HAB-1

1367/70

7744

7745

1155/10575

1528/9023

1530/10143 1533/10142 1530/8741 1533/10140 1533/10141 1533/8058

883

1371/7063 1371/10332

3

56

03 969/73 969/73

969/56

637

1533/6744

1533/5475 1533/5476

HAB-1

1149

1155/7742

2

BEP

7747

0300 C MIX-u 1151/1 00

1533/6

DL

1289/10490

1351/10534

1155/

6023 1155/ 4536 1155/ 4535 1155/ 8336 1155/

C

1155/10574

Rue

/9713 1148/10507 1151/10512 1151/10511 7014 1148/ 1151/10299 7015 1148/

1533/8

MIX-u 1533/7925

1533/8132

MIX-u

937/9131

1599/8916

C 8329

1147/

1533/6885

0,70

1,20

1182

AGR

1371/10334

ffen

/775

7748

1155/10526

1150/10134

1533/6806

CSS

-

1155

7749

4538

1155/10513

1151/96 1150/10133 1151/9758 1151/10137 1151/10136 1150/10135

HAB-2

75

CUS

1194/10397

PAP NQ - SD: B11

MIX-u

0,60

C

Stre

1155/

/2946 1155

1147/

rie

1155/

1147/10503 1147/10505 1155/10160 /9512 1149/10509 1155 8330 1147/10506 1149/10510 1148/10508 1155/10530 1155/10158

1145/10494

/7313

7750

1155/

HAB-1

C

Valé

HAB-1

751

1155/

4882

1155/10521 1155/10520

1155/3891 1155/3890

1145/10497

1533/9978

1533/725

6376 1155/ 6152 1155/

/967 2 1128 /967

39

10

723

11

DL

/7753 1155

2

11

Vieil

/103 971 le

946/9009

C MIX-u

946/4

946/86

0,70

COS

-

275

Rue

1155/

1145/10498 1145/10502

6432

948/10107

CSS

1,20

1398/5136

1

3/95

/692

112

Rue

1533/6217

1533/10419

0,90

DL

1118

9253 973/ 9254 973/ 557

9515 971/

9514

989/9

971/

576 971/9

8

9

HAB-1

CUS

9 1128 /889 1123

Rue

936/1038 936/10386

du Château

C

1145

CUS

1398/5137

30

urg

208 977/5 555 977/7 554 977/7

mbo

38

Rue

0,70

7

8 /860 1122

Luxe

1533/ 9192

928/65

942/6838

0,60

CSS

/692 1121

e l'Églis

7

COS

7/76

de

/860 1122

te

de

1

7 935/612

          

932/690

1533/6214 1533/6216

1533/10418

PAP NQ - SD: B13

PARC

HAB-1

942/7887

111

Rou

Place

Rivière

1

4 932/344 3 932/344

5 932/344

928/293

01 928/96

1533/6182

1533/10380

7312

1144/

0,60

cker

/5213

1155

Dicks

1145/10499 C 1145/10496 1155/10515C 1145/10501 1147/10504 1155/10527 SPEC-rf 1145/10495 1145/10500

10356

1143/

1533/8638

Collart

946/9551

-

COS

-Ste

6228

1155/

1155/10517

1142/10493

6768

1143/

948/10108

946/10342

Rue Auguste

668

1155/7

1155

Rue

1142/10492 PARC

558

1143/7

1145/ BEP

9

75

1375/9670

275

1155/

3889 1155/ 3888 1155/ 7525 1155/

8699

949/7053

C

C HAB-2

C HAB-2

MIX-u

1141/

C 950/2130

Rue Amélie

1533/8424

706

1141/9

C

952/6543

946/3839

56

1533/5532 1533/5057

955/3655

954/3654

946/3838

1533/4039

7994

1141/

1141/10131

946/3652 HAB-2 946/3729

-

a Boschel

1375/9

C6934

/6227

1141/10130

946/5014

Eyschen

1533/89

1533/8714

BEP

/8328

1139

946/5015

C HAB-2

1138

/8584

6

963/7889

957/4853

DL

6935

1155

C

1155/10524

1155/10522 1155/10519 1155/10518

1138

0

964/537

MIX-u

9663

6936

1155/

1155/10523

/8585

6

964/789

965/7891

957/4852

946/6013

1533/4038

5

/654

966/716

964/3159

946/6014

0,70

PAP NQ - SD: B10

PAP NQ - SD: B09 HAB-2 / MIX-u

1,20

ënnert de Sträifen

1270/10406

1398/5135

1

de la

8

928/704

99

934/6903

2

934/6904

934/9047

928/699

928/69

0 931/145

928/960

3

1533/871

51

969/56 52

969/56

8 C 965/165

1376/

1155/

/8337

128

1137

/6924 1137 /6925 1137

6

HAB-1 HAB-2

BEP

AGR

/1039

1358/9776

/1046

Rue

927/3417

3

77

1039

5 /866

919/3530

CH

942/7477

942/755

7/48 109

1014

920/7159

0 920/716

8364

C

20

/6020

/6070 1014

1014

5 /976 1033

84 913/79

7927

1533/

PARC

C

1134/1337 /6923 730 1137

1134/4

92

969/31

HAB-2

967/9200

Rue Paul

5305 306 1533/ 149 1533/4 4148 1533/ 229 1533/4

1533/

                      

6/43

1018

985

C

1533/5

1533/8135

0557 1099/8477

109

/8664

2 /614 1 1036 /614 1035

1014

ins Jard

7 913/798

17 7552

HAB-2

4961 1533/ 871 1533/8 8872 1533/ 8874 1533/

1533/10286

937/73

942/

926 HAB-2 1533/7

102 MIX-u 969/10

CSS

8110

9

7754 HAB-1

1155/

1133/10

1129/9676

1155/8332

es 1010 Ros 969/

des

CUS

HAB-1

/1054

5394

CH

MIX-u

75

9/96

1955/9316

um Kallek

913/7

1911/10565

ECO-n

906/6895

EN

Art. 17-20

906/6896

ECO-n

906/6897

1911/10564

942/7324

HAB-1942/7476

fer

1838/9306

9634

1911/9695

6 942/7475

09

MIX-u

7253 1533/ 254 1533/7

/4744 1533 /4438 1533

CE

942/7322 942/840

Chem

in de

037

1533/7

8/96

112

112 MIX-u

1163/

1163

1155/

SPEC-rf

Art. 20

1129/10127

1838/9304

um Diddeléngerwee

a Bëlsgrëndchen

Art. 17-20

C

281

1533/6

967/9222 967/9221 967/9220 967/92198 967/921 7 967/921 6 967/921 5 4 8 967/921 967/921 3 967/920 967/921 2 967/9207 967/921 1 967/9206 967/921 0 967/9205 967/921 967/9204 967/9203 967/9202 967/9201

HAB-1

942/7325

937/69

2

PARC

Art. 20

942/7550 942/7621 942/7622

937/9165

1923/

mp

1911/8747

906/6898

59

Art. 17

op Mierscherbiirchen

913/6899

1900/27

Zone Industrielle Wolser 2

913/4626

79

ECO-n 1911/8641

942/7227

942/7318 942/7319

942/7320

326

16

1533

944/

6542 BEP

 

942/7163

942/7228

048

C

937/8

937/73

EN

Ausselbaach

942/7162

936/5034 936/10351

937/10283 937/1 0284 937/4 844

937/5

937/5 049 937/5 937/10546 932

842

4 /9645 2221/956 1923

1897/59

1911/9017

1897/9694

300

913/7988

-

1

0,5

942/7117

24

967/92

C

1533/9

942/7886

942/7006

937/5 937/6 051 241

937/5

CH

0,60

913/889

DL

0 /809 913

CUS

0,85

898/7881

ECO-n

0,70

1911/9018

68

CSS

HAB-1

936/5033

936/4627

936/5 936/5199 936/1 198 0018

047

046

942/7885

942/7005

936/10420

41

937/5 045 937/5 044 937/6 416

937/6835

Hack

2221/9561

COS

/9027

1911

CV

898/8101 6 898/845 898/7882

ZAD - SD: B19

mp

840

942/7004

936/5032

936/4836 37 936/48

937/5

937/5

942/7003

8

936/1038

936/4307

9134

1891/3293

1897/5978

942/7002

7 HAB-1

936/1038

937/

ECO-n

6

/460

1889

300

75

X XX XX XX XX XX

1815/137

1889/4605

936/6132

936/8696

1814

1812

1813

1814/2

1805

1807/5853

1863/5988

IP

936/5368

936/8695

1817

1809

1810

1808/341

1808/340

1811/1911

1811/1912

1797

1802

1801

1800

1798

1799

1796/1775

1796/1774

1803/628

IP

942/7001

936/3883

937/8 937/66 405 05 937/10 013

AB

895/100

X

1834/10440

1821

1820/2575

1816/4028

op dem Gehaanswee

936/4309

ge X X X X

-

942/7000

936/3882

936/4308

936/4711

936/4712

60

Fuusslach

900/7046

6

936/4047

936/4048

1,30

DL

936/6908

936/810

MIX-u

1834/10441 CUS

936/5195

0,60

936/6907

0,60

CSS

899/7045

936/3720

936/3721

936/4304

936/4303

936/4043

X deXDudelan XX Route XX XX XX XX XX

936/4050

1815/136

COS

1823/7265

936/5356

PAP NQ - SD: B15

N

942/6842

936/8657

967/1 0486

967/10488 967/10487

MIX-u 190

942/7619

942/6841

936/5193 936/5194

937/48

937/5040

1010/100

Hack

1

1599/7939

Michel

2

1835/658

1835/658

1835/7397

942/6840

936/3717

936/4

937/5038

Michel

942/6839

936/3716

HAB-1 936/4628 C

937/5037

937/7518

937/6911

Rue

895/10066

3

9 936/536 936/5370

HAB-2 937/5039

937/8896

937/8895

MIX-u

898/9573

0

936/5196

1835/10385

3

4

635

942/6764

936/3833

d'Esch 0489

967/1 9191

1533/

MIX-u C

1533/5303

1113/9735

0

74

1

/967

1128

MIX-u

1009/10383

Bettembourg /443

BEP

942/6715

C

936/6603

936/3939

Rue Adolphe

HAB-2 C

1599/7938

Rue

2 936/873

936/8697

942/6658

940/6656

936/3451 936/10484

936/10485

C

936/5357

1010/10072

2

936/915

936/915

936/915

8

936/8108

1835/10384

um Huelbierg

1

936/371

C HAB-1

1835/663

1835/6

898/8655 898/8656 898/9572

7

936/915

936/8107 HAB-2

1835/663

1835/7398

42

Rue Jean

1835/6188

JAR

936/7517

HAB-1

936/6366

936/8105

1835/6105

de fer

21 936/100 4 936/896

275

936/7549 936/3712 43

1565/8140

936/915

BEP 1594/6045

942/6657

940/6655

936/3710

936/3446

936/10099

936/9146 936/9145

C

936/3643

C7

936/914

X XX

936/39

9 936/914 8 936/914

1594/5789

936/39

56 936/91

HAB-2936/8721C

51

936/91 160

1565/9

548

HAB-2

861/8970

69

1565/8074

0

6 861/896 5 861/896

68 861/89 7 861/896

1565/5554

936/7

C

971/6544

C

PARC

MIX-u

1009/10382

C

Route

C

d'Esch

Route

2 71 862/89 862/897

275

861/89

1565/5553

1594/5790

3

862/7979

8

4510 861/

1565/5552

AGR

861/969

935/3933

862/7470

862/797

Rue Willmar

9

HAB-2

C

862/797

8982

861/450

HAB-2 C

934/9046

BEP

3

928/353

71

/951

1133/10301

Rue

919/8894

4/86

1123

3

BEP 1007/8407

C

Artisans

HAB-1

934/6902

Curé

861/

C

1565/5551

5499

934/

Rue du

865/7874

861/5493

861/8983

861/9248

1565/6474

HAB-2 1565/8073

867/73

865/7875 HAB-1

HAB-2

866/9164

8986

1565/10577

1565/9021

02

C

0004

275971/1

MIX-u

8 1035 9 1035 971/971/3051

913/5814

C

916/6653 919/8893

Rue des

927/3416

1113/8939

7

111

6

29

971/

996/2

916/6652

923/6063

924/8103

384

995/1

2

C/955

1123

0,60

1163/8339

HAB-2

/866

/973

HAB-2 7

HAB-1

993/1

HAB-2

8

1113/8938 1113

1114

C 7/76

1094

1175/8340

COS

1180/6075 1165/9982

1108

/866

1191

1274/10410

1264

1184/5687

a Sträifen

1176

PAP NQ - SD: B08 HAB-2 / MIX-u

1113

1115 /968

/884

977/8733

002

am Äerdchen

1104/65981105/6599

1174/10 8 554 1174/1008

275

111

9

C

586

1009/7481

913/8892

JAR

923/10425 HAB-1

925/8104

862/927 71 862/92 4 863/897

861/9163 861/

1565/7936

920/10423

C

868/9661

65

866/9006

1565/7937

AGR

Chemin

912/4163

005

4

857/103

1565/8988

275

912/4247

912/3919 

921/10424

866/9

857/1036

/6811

1565

HAB-2

275

869/9662

873/6364

871/6537

871/6536

868/8694

1565

an der Hiel

des Prés

BEP

1094

l'Éco

860 977/4 306 977/7 249 973/9 250 973/9 518 252 973/9 251 382 973/9 973/9

67

988/4

382

364

987/2

913/5755

JAR

912/689

868/9660 868/9659

Rue

/8989

l'École

1092

60 /104 1039 le

de

Rue

HAB-2

C

9 109 /753 6/39 1094/8848 53

1094 8 9 /624 8850 1093 11094/ /885

/624

990/9 587 HAB-1 990/9 992

0553

3

1255

1216/8002

1219

1179/6074

HAB-2

/846

7/39

56

1090/10344

8

985/5

381

991

913/7983 3    4 913/7986   5  915/9188 913/416    916/6651 

912/689

5

877/904

C 869/9680 HAB-1

ch /6972

1565

9

d'Es /6973

1565

Rue du Curé

te 854/9159

/8138

1565

C

877/9197

877/9043

1565

053

981/3 981/5

1174/1

1099 109

60

/566

1090

1039/10462 1036/10125

2

380 979/5 383 985/5

C

10483

1014/ 1014/6017 2 1011/6917 /1048 1014

67895/1006

895/100

HAB-1

911/6892

877/9198

Rou /7105

878/1720

879/1721

849/8990

/7262

1565

895/1006

908/8948 909/6891

HAB-1

AGR 7

/973

HAB-2

1565

1011/6916 1010/8460

C

51010/10074

MIX-u8/5761 8

/730

/7893

1029

/431 HAB-1 1033 C

Lentz

1100/8854

1044

/9301

1029

1015/8410

65

7/57

1015/8408 1015/8409

1014/10481

VERD

3

1071/6026

Michel

HAB-2

1083 /9596

108 108

HAB-2

des

8

360 881/1

847/8991

8

1565

AGR

Rue de

904/9585

908/8947

880

/973

PARC

C

/100

62 1010

895/100

HAB-2

HAB-1

895/8659

895/8933

VERD 76

HAB-1

C BEP

l'Eau

Art 17

55

83

903/95

904/10316

904/10315

de

6649

882/

-

6

DL

6650

882/

0,85 /899

0,60

HAB-2

CUS

1565

41/1153

CSS

0,40

Rue

COS

/8995

PAP NQ - SD: B04

902/9597

903/9582

886/7981

1565

666

AGR

047 902/7

902/2393 80

885/79

895/7982

Rue

46

1076/501076/97 40 28

1078/14 1079/2

282

MIX-u

1027/6846

Rue

894/787

0

902/1841

845/3044

846/8992

/8937

9

1014/8661 1014/8660

de l'Eau

1076/88

177 1079/2 HAB-2 178 1079/2 C

1080/6 179 717 1080/6 718 1082/7 484 1082/7 485

1070/10

577 1045/8 578 1045/8

161

1025/3

1022

1014/8663 1014/8662

7

6 894/787

894/787

892/861

2927

845/

CE

1024/8

BEP

197

894/787

000 663/9

Klosenhodert

663/9598

la Tann

1023/3

894/8100

HAB-1 Rue

1024

de

Rue

AGR

663/9004

1066/3621

MIX-u

C 944

1024/1

936

erie

41/1152

1894/27

82

1069/10281

C

1174/101174/10573 1174/10 1174/10 559 572 558

HAB-2 C

1071/74

1076/50 1076/68 26 47 1076/50 1075/33 27 88

C

891/10310

1221 1220

am Äerdchen

AGR

1174/1

BEP

1054/8462

BEP

663/900

890/9762

1231/2833

81-4

1252/10402

504

C

1067/6919 1067/6920

840/8099

AGR

4

6

1250

1289/10278

802/8324

110

1177

670/9

1066/10280

529/6339

529/6340

843/2409

1,30

1259

1

HAB-2

275

844

DL

1261

833/787

1065/701 C 0

-

1174/672

1174/789

1071/487 1071/487 4 1071/520 3 9

2

50

663/89

HAB-2

CUS

0,60

1262

0,75

670/9505

3

1263

DL

1066/9615

AGR

0,50

CSS

1251/1931

CUS

0,65

662/8094

Bréckefeld

COS

1247

0,50

CSS

1065/9332

AGR

-

1178

COS

BEP 833/787

68

FOR

18

1258

833/8890

506/78

99

1232

PAP NQ - SD: B07 HAB-2 / MIX-u

0,30

DL

1245

1244

1243

1184/5688

5

867

506/7

HAB-2

CUS 829/2359

1233

SPEC-se

PAP NQ - SD: B05 HAB-2 / MIX-u/BEP

/751

692

0,30

1241

1234/1952

275

506/8

1236/3463

839/8098

659 660

0,20

CSS

3042

658

am Eizel

818

652/

3043 652/

FOR

91

COS

1222/2368

/575 3

506/86

2

1172/655 833/8888

AGR

657

864

816

7514

506/7

675/2542

PAP NQ - SD: B06

9

650/

506/7976 63

506/78

817

7869

62

830/3041

833/888

Kellerwisen

Délimitation du degré d'utilisation du sol

Parcelle cadastrale / immeuble (1) Parcelle / immeuble en réalisation (2)

Zones urbanisées ou destinées à être urbanisées: 1281/3893

794/8323

829/2358

644

3527

3876 648/

4000

506/

506/78

645/

649/

an Hodert

539/1982 506/7975

AGR

LU0002007 Vallée supérieure de l'Alzette

815

02

95

518/69

625/755

643

1246

794/8089

680/95

FOR

540

680/9503

56

813/799

825 826 827

ZH 63 529/8093 BETTEMBOURG - STREISSEL

94

AGR

824

58

518/71

518/69

Légende: PAG

1290/4183

BEP

518/7

793/8322

543

AGR

224

823

812/798

541/745

55

518/71

822

624

792/8321

544

518/72

FOR

LU0002007 Vallée supérieure de l'Alzette

      

552

3999

N

23

790/8320

555

275

iler d'Abwe

22

1290/4182

626/756

FOR

551/

Route

1

518/722

821/2443

FOR

556

0

518/722



19

518/72

518/72 HAB-1

769

627/1444

614 559/

© Zeyen+Baumann

568 567 564 563

0

518/787

314

545

2

518/772

312 571/

506/4297

518/7723

768

571/

3998 550/

9

518/729

518/10562

275

518/10561

Allgemeiner Bebauungsplan (PAG)

Am 4. Mai gab der Gemeinderat Bettemburg grünes Licht für den neuen Allgemeinen Bebauungsplan. Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV) bezeichnete die Sitzung des Gemeinderates als entscheidenden Augenblick in der Geschichte der Gemeinde Bettemburg: Der neue Allgemeine Bebauungsplan (PAG), den der Schöffenrat 2012 zur Priorität erklärt hatte, wurde mit dem einstimmigen Votum auf den Instanzenweg gebracht. Der bisherige PAG war noch vor der Jahrtausendwende ausgearbeitet worden und seit dem Jahr 2000 in Kraft. Vor diesem Hintergrund erläuterte Bürgermeister Laurent Zeimet die Eckdaten des neuen Allgemeine Bebauungsplans, unter besonderer Berücksichtigung der Veränderungen

im Vergleich zum bisherigen kommunalen Entwicklungs- und Planungsinstrument. So enthält der PAG-Entwurf ein Bebauungspotenzial von 30 Hektar Bauland. Eine Erweiterung des Bauperimeters wurde nur in zentraler Lage in Bettemburg vorgenommen. Dieses Potenzial werde aber kaum in den nächsten Jahren voll ausgeschöpft. Seit den 1960er-Jahren wuchs die Einwohnerzahl jährlich im Durchschnitt um 1 Prozent. Für die kommenden sieben Jahre strebt der Schöffenrat ein moderates Einwohnerwachstum an. „Unsere Einwohnerzahl könnte also von heute knapp über 11.000 auf über 12.000 steigen“, so Bürgermeister Laurent Zeimet. „Es kommt darauf an, dass unsere Infrastrukturen mit dem Wachstum Schritt halten.“ In diesem Sinne habe die Gemeinde in den vergangenen Jahren neue Areale erwor-

40

ben und im PAG-Entwurf Flächen für den öffentlichen Bedarf reserviert. Der neue Allgemeine Bebauungsplan wurde unter zwei Vorgaben ausgearbeitet: moderates Wachstum und Wahrung der Lebensqualität. So will man natürlich zusätzlichen Wohnraum schaffen, dies aber unter Berücksichtigung des Klimapaktes und seiner Bedingungen. Insofern sei der PAG durchaus als Zukunftsinstrument zu verstehen, wie Laurent Zeimet hervorhob. Nicht nur für die Bürger, sondern auch für die wirtschaftliche Entwicklung der Gemeinde. Bettemburg sei bereits Logistikzentrum und Standort vieler Unternehmen aus dem digitalen Bereich, so Laurent Zeimet weiter, im neuen PAG sei auch zusätzlicher Raum für die Ansiedlung kleinerer und mittlerer Unternehmen vorgesehen,


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

In seinen detaillierten Ausführungen ging der Bürgermeister dann auf die konkreten Änderungen in den fünf Ortschaften der Gemeinde ein. Im Wesentlichen ist nur Bettemburg betroffen, weder Abweiler, noch Fenningen, Hüncheringen und Nörtzingen sind von einer Erweiterung des Bauperimeters betroffen. Der ländliche Charakter dieser Dörfer soll gewahrt werden, wie Laurent Zeimet unterstrich. Wenn hier gebaut werde, dann im bestehenden Perimeter via neuer Teilbebauungspläne (PAPs). Überschaubare Erweiterungen des Perimeters sind lediglich in Bettemburg vorgesehen, beispielsweise in der Rue du Château und bei der Sporthalle. Darüber hinaus könnte die Cité du Soleil im Bedarfsfall im Gebiet der sogenannten Konzertwiese erweitert werden, sogar ein kleineres Gewerbegebiet wäre hier denkbar. Laurent Zeimet erläuterte dann die weitere Vorgehensweise, darunter den Beginn der 30-tägigen Frist, innerhalb welcher die Bürger Beanstandungen oder Bemerkungen einreichen können. Diese Frist läuft am 8. Mai an. Ab dem 7. Mai sind die Pläne des neuen PAG in der Sporthalle öffentlich ausgestellt, so dass sich die interessierten Bürger umfassend informieren können, falls sie dies wünschen. Darüber hinaus ist für den 17. Mai eine allgemeine Informationsversammlung in der Sporthalle geplant. Der Denkmalschutz, die vorbereitende Studie, die Bauvorgaben in den bestehenden

Wohnvierteln und die strategische Umweltprüfung werden an vier Themenabenden im Detail vorgestellt und diskutiert. Zusätzlich zu Infoversammlungen und der Ausstellung wird eine Broschüre zum neuen PAG an alle Haushalte verteilt. Alle Pläne und begleitenden Texte sind online über die Internetseite der Gemeinde einzusehen. Abschließend dankte Laurent Zeimet allen Beteiligten für ihren Einsatz bei der Ausarbeitung des PAG-Entwurfs. Rat Guy Frantzen (LSAP) zeigte sich in seiner Stellungnahme erfreut über das Ergebnis und würdigte die offene Vorgehensweise des Schöffenrats in diesem Dossier, insbesondere gegenüber den Oppositionsvertretern. Er bescheinigte dem Schöffenrat sowie der Bautenkommission, eine gute Arbeit gemacht und auch die Bevölkerung angemessen informiert zu haben. Mit dem neuen PAG übernehme die Gemeinde ihre Verantwortung, indem sie zwar Wachstum vorsehe, dieses aber insofern in geordnete Bahnen lenke, als die Lebensqualität

der Bettemburger Bürger weiterhin gewahrt werden solle. Der neue PAG sei genau hierfür das richtige Instrument. In diesem Sinne gebe auch die LSAP-Fraktion grünes Licht für den Beginn der Prozedur. Abschließend bat Guy Frantzen (LSAP) Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV), das offene Arbeitsklima auch in Zukunft beizubehalten. Ob die LSAP, so Guy Frantzen, am Ende der Prozedur dem neuen PAG zustimmen werde, hänge davon ab, ob dieser auch von den staatlichen Instanzen angenommen wird und es keine schwerwiegenden Beanstandungen der Bürger gibt. Rat Jeff Gross (CSV) würdigte ebenfalls die offene Vorgehensweise des Schöffenrats in Sachen PAG, begrüßte die Fokussierung auf kontrolliertes Wachstum und die daraus resultierende Wahrung der Lebensqualität. Dennoch ermögliche das Bebauungspotenzial von 30 Hektar der Gemeinde einen gewissen Weiterentwicklungsspielraum. Wenn die Einwohnerzahl von jetzt 11.000, wie im neuen PAG vorgesehen, innerhalb von sieben © Zeyen+Baumann

was wiederum für die allgemeine Durchmischung der Gemeinde von Vorteil sei.

4141


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Jahren auf 12.000 anwachse, dann sei das durchaus in Ordnung. Er dankte abschließend allen an der Ausarbeitung des PAG Beteiligten. Unter Anführung des Beispiels des familienfreundlichen und ökologischen Viertels „Vauban“ der deutschen Stadt Freiburg, meinte Rätin Joanne Kommes (DÉI GRÉNG), dass das Wohlbefinden der Bürger auch in der Gemeinde Bettemburg oberste Priorität genießen müsse. Ein gut durchdachtes Mobilitätskonzept und die konsequente Umsetzung des Prinzips „Innenentwicklung vor Außenentwicklung“ wirke sich in Freiburg positiv auf die Lebensqualität der Bürger aus. Die Grünen-Fraktion unterstützte in dem Sinne die Zielsetzung eines moderaten und ressourcenschonenden Wachstums für die Gemeinde. Des Weiteren müsse man im Interesse einer Senkung des Flächenverbrauchs auch über neue Wohnformen nachdenken. Rat Patrick Hutmacher (LSAP) sieht im PAG generell eine profunde Basis für zukünftige Überlegungen zur Gemeindeentwicklung. Er kam anschließend auf die Wachstumszahlen zu sprechen. So werden in den nächsten sieben Jahren 12.000 Einwohner angestrebt, was einem Wachstum von einem Prozent entspricht und damit unter dem im Pacte logement angepeilten Wert liegt. Auch bei einem langsamen Wachstum wären jedoch laut PAG 2030 die Flächen zur Schaffung von Wohnraum erschöpft. Zudem seien die in der SUP geforderten Kompensationsmaßnahmen jedes größeren Eingriffes ein weiterer nicht zu unterschätzender Faktor. Es stelle sich

die Frage, wo neue Mitbürger wohnen könnten. Des Weiteren merkte er an, dass eine Detailsichtung des Dossiers mit 130 Dokumenten in der Zeit zwischen der zur Verfügungstellung und der Gemeinderatssitzung kaum möglich gewesen sei. Es hätten sich im Vergleich zur letzten Vorstellung nicht wenige Punkte geändert. Es sei für seine Partei daher schwierig, eine klare Position zum PAG einzunehmen. Andererseits sei man aber froh, dass das komplexe Dossier nun termingerecht auf den Instanzenweg gehen könne.

Auszeichnung von Baugebieten sei möglich. Ferner merkte er an, dass der Schöffenrat den Gemeinderat in den letzten Jahren kontinuierlich über den Fortschritt der PAG-Arbeiten informiert habe. Dabei wurde immer wieder darauf hingewiesen, dass die Arbeit am PAG ein laufender Prozess ist. Auch der vorliegende Entwurf werde nach der Konsultationsphase schon wieder anders aussehen. Die aktuell getätigten Änderungen beträfen keine der Kernfragen.

Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV) verwies darauf, dass die Wachstumsmöglichkeiten in der Gemeinde Bettemburg naturgemäß begrenzt seien, insbesondere mit Blick auf den Grünflächenschutz. Es sei keine endlose Erweiterung des Bauperimeters möglich, wobei Reserven von 30 Hektar vorhanden wären. Eine politische Steuerung der

Schöffin Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) verwies in Anlehnung an Patrick Hutmachers Statement darauf, dass man die Bebauungspläne nicht rein aus kommunaler Sicht betrachten dürfe. Sie seien immer im Kontext der Landesplanung zu sehen und zu verstehen. Bettemburg sei dabei ein Puzzlestück in einem großen Ganzen. Im nationalen

4242


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Landesentwicklungskonzept seien die drei Zentren Belval, Luxemburg-Stadt und „Nordstad“ als Hauptentwicklungspole ausgewiesen worden. Des Weiteren seien einige mittelgroße Städte mit einem gewissen Entwicklungspotential ausgemacht worden, wie zum Beispiel Düdelingen und Schifflingen. Auf deren Industriebrachen bestünde noch viel Raum zur Schaffung von Wohnungen, indes dies in Bettemburg nicht der Fall sei. Eine regionale Sichtweise sei daher notwendig. Der neue Allgemeine Bebauungsplan der Gemeinde Bettemburg wurde in erster Lesung einstimmig gutgeheißen, womit grünes Licht für den Beginn der Prozedur gegeben war. Unterstützung für Télévie

Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV) hatte es bereits eingangs der Sitzung angekündigt: Der Schöffenrat schlug dem Gemeinderat beim Tagesordnungspunkt über die Subsidien vor, der Aktion „Télévie“ pro Einwohner der Gemeinde Bettemburg je 1 Euro als Spende zukommen zu lassen, wodurch der Aktion weitere 11.000 Euro zuteil werden. Der Gemeinderat sprach sich einstimmig für diese finanzielle Unterstützung aus.

unterstrichen, dass diese Zielsetzung auch Gegenstand der Schöffenratserklärung gewesen sei, wodurch man die Motion der LSAP als Schöffenrat unterstütze. Ab jetzt gelte es, unter Zuhilfenahme der Finanzkommission, die Bedingungen auszuarbeiten, unter welchen etwaige Geschäftsflächen an Interessenten vermietet werden sollen. Frage der LSAP-Fraktion

Eine Frage der LSAP-Fraktion betraf ein Schreiben, das der Schöffenrat Umweltministerin Carole Dieschbourg (DÉI GRÉNG) habe zustellen lassen, wie es hieß. In diesem habe der Schöffenrat – laut einem Interview mit der Ministerin im „Lëtzebuerger Land“ – eine Steigerung des Wasserpreises um 25 Prozent in allen 22 Gemeinden des Wassersyndikats SES erwähnt. Dies sei eine Konsequenz der geplanten Ansiedlung der Joghurtfabrik FAGE in Bettemburg. Schöffe Gusty Graas (DP) wollte

Motion der LSAP

Grünes Licht gab es auch für die Motion der LSAP-Fraktion betreffend die Förderung des lokalen Einzelhandels durch den Ankauf von Gewerbeflächen durch die Gemeinde und die anschließende Vermietung selbiger an Gewerbetreibende zur Förderung der lokalen Geschäftswelt. Bürgermeister Laurent Zeimet (CSV) hatte zuvor

4343

diesen Vorwurf so nicht gelten lassen und relativierte. Bei der genannten Zahl handele es sich um eine grobe Schätzung auf der Basis verfügbarer Daten vor dem Hintergrund dessen, was auf die Gemeinde Bettemburg sowie auf die SES-Mitgliedsgemeinden zukommen könnte. Sie habe keinen wissenschaftlich-verbindlichen Wert. Nichtsdestotrotz müsse man sich vor Augen führen, dass das SES den Wasserpreis zum Jahresanfang bereits substanziell, nämlich um 25 Prozent pro Kubikmeter, angehoben habe, und zwar ganz ohne Joghurtfabrik. Die Preissteigerung sei wohl auf die gesteigerte Aktivität in der Südregion zurückzuführen, so Gusty Graas weiter. Demnach sei auch davon auszugehen, dass die Joghurtfabrik mit ihrem enormen Wasserverbrauch Auswirkungen auf den Wasserpreis haben werde, erklärte Gusty Graas.


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Réunion du conseil communal du 4 mai 2018 plan d'aménagement général (PAG)

Le 4 mai, le conseil communal de Bettembourg a donné son feu vert pour le nouveau Plan d’Aménagement Général. Le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV) a qualifié la réunion du conseil communal de moment décisif dans l'histoire de la commune de Bettembourg: Le lancement de la procédure du nouveau Plan d’Aménagement Général (PAG), qui avait été déclaré prioritaire par le collège échevinal en 2012, a été adopté à l’unanimité. Le PAG précédent avait été élaboré avant le passage à l’an 2000 et était en vigueur depuis 2000. Dans ce contexte, le bourgmestre Laurent Zeimet a expliqué les données clés du nouveau Plan d’Aménagement Général en tenant compte en particulier des changements par rapport à l'ancien instrument de développement et de planification communal. Le projet de PAG contient par exemple un potentiel d’aménagement de 30 hectares de terrains à bâtir. Une extension du périmètre de construction n'a été prévue que dans le centre de Bettembourg. Cependant, ce potentiel ne sera guère exploité pleinement dans les années à venir. Depuis les années 1960, la population locale augmente en moyenne de 1 % par an. Pour les sept prochaines années, le collège échevinal vise une croissance démographique modérée. «Notre population pourrait passer d'un peu plus de 11 000 aujourd'hui à plus de 12 000 habitants», a déclaré le bourgmestre Laurent Zeimet. «Il est important que

nos infrastructures suivent le rythme de la croissance.» Pour ce faire, la commune a acquis de nouveaux terrains ces dernières années et a réservé des zones pour les besoins publics dans le projet du PAG. Le nouveau Plan d’Aménagement Général a été élaboré sous deux conditions : une croissance modérée et la préservation de la qualité de vie. Le but est évidemment de créer des espaces de vie supplémentaires, en tenant compte du Pacte climat et de ses prescriptions. Dans ce contexte, le PAG doit être considéré comme un instrument pour l'avenir, comme l'a souligné Laurent Zeimet. Non seulement pour les citoyens, mais aussi pour le développement économique de la commune. Selon Laurent Zeimet, Bettembourg est déjà un centre logistique et le lieu d'implantation de nombreuses entreprises du secteur numérique, et le nouveau PAG offre également un espace supplémentaire pour l'implantation de petites et moyennes entreprises, ce qui constitue également un avantage pour la mixité globale de la commune. Dans ses remarques détaillées, le bourgmestre s'est ensuite penché sur les changements concrets dans les cinq agglomérations de la commune. En principe, seule Bettembourg est concernée, ni Abweiler, Fennange, Huncherange et Noertzange ne sont concernées par une extension du périmètre de construction. Le caractère rural de ces villages doit être préservé, comme l'a souligné Laurent Zeimet. Si on construisait ici,

44

ce serait dans le périmètre existant via de nouveaux plans d’aménagement particuliers (PAP). Des extensions chiffrables du périmètre ne sont prévues qu'à Bettembourg, par exemple dans la rue du Château et près du centre sportif et culturel. En outre, la Cité du Soleil pourrait être agrandie si nécessaire via ce qu'on appelle la «Konzertwiese». Une zone industrielle plus petite serait même envisageable ici. Laurent Zeimet a ensuite expliqué la suite de la procédure, y compris le début du délai de 30 jours pendant lequel les citoyens peuvent soumettre leurs observations. Ce délai commence à courir le 8 mai. À partir du 7 mai, les plans du nouveau PAG seront présentés au public dans le hall des sports afin que les citoyens intéressés puissent obtenir des informations complémentaires s'ils le souhaitent. En outre, une réunion d'information générale est prévue le 17 mai au centre sportif. La protection des monuments, l'étude préparatoire, le cahier des charges dans les zones résidentielles existantes et l'évaluation environnementale stratégique seront présentés et discutés en détail lors de quatre soirées thématiques. En plus des réunions d’information et de l'exposition, une brochure sur le nouveau PAG sera distribuée à tous les ménages. Tous les plans et textes d'accompagnement peuvent être consultés en ligne sur le site web de la commune. En conclusion, Laurent Zeimet a remercié tous les participants pour leur engagement dans la préparation du projet du PAG.


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

Le conseiller Guy Frantzen (LSAP) s'est déclaré satisfait du résultat et a salué l'approche ouverte du collège échevinal dans ce dossier, en particulier à l'égard des représentants de l'opposition. Il a certifié que le collège échevinal et la commission de l’urbanisme avaient fait du bon travail et avaient fourni à la population des informations adéquates. Avec le nouveau PAG, la commune assume sa responsabilité en assurant la croissance, mais en l'orientant dans la bonne direction dans la mesure où la qualité de vie des citoyens de Bettembourg doit être maintenue. Le nouveau PAG est l'instrument idéal. En ce sens, le groupe LSAP a également donné son feu vert pour le lancement de la procédure. Enfin, Guy Frantzen (LSAP) a demandé au bourgmestre Laurent Zeimet (CSV) de maintenir cette atmosphère de travail ouverte à l'avenir. Selon Guy Frantzen, l’accord du nouveau PAG à la fin de cette procédure par la LSAP dépend de la décision des instances de l’État et de l’avis des habitants de la commune. Le conseiller Jeff Gross (CSV) a également salué l'approche ouverte du collège échevinal à l'égard du PAG et s'est félicité de l'accent mis sur la croissance contrôlée et la préservation de la qualité de vie qui en résulte. Le potentiel de construction de 30 hectares donne à la commune une certaine marge de manœuvre pour la poursuite du développement. Si la population actuelle de 11 000 habitants, comme prévu dans le nouveau PAG, passe à 12 000 habitants d'ici sept ans, cela ne posera aucun problème. Il a conclu en remerciant tous les participants à la préparation du PAG.

Prenant l'exemple du quartier familial et écologique dans la ville allemande de Fribourg, la conseillère Joanne Kommes (DÉI GRÉNG) a déclaré que le bienêtre des citoyens devait également être une priorité absolue dans la commune de Bettembourg. Un concept de mobilité bien pensé et une mise en pratique conséquente du principe du «développement intérieur avant le développement extérieur» ont eu un effet positif sur la qualité de vie à Fribourg. Le parti DÉI GRÉNG soutient dans ce sens l’objectif de croissance modérée tout en préservant les ressources pour la commune. Il faut d’ailleurs veiller à la réduction de la consommation foncière et également envisager de nouvelles formes d’habitat. Le conseiller Patrick Hutmacher (LSAP) voit généralement le PAG comme une base solide pour les considérations futures sur le développement de la commune. Il a ensuite parlé des chiffres de croissance. L'objectif pour les sept prochaines années est de 12 000 habitants, ce qui correspond à une croissance de 1 % et est donc inférieur à la valeur visée dans le Pacte logement. Même avec une croissance lente, les surfaces pour la création d'espaces d’habitat seraient cependant épuisées selon le PAG 2030. De plus, les mesures de compensation requises dans l’EES pour toute intervention majeure sont un autre facteur à ne pas sous-estimer. La question est de savoir où les nouveaux concitoyens pourraient vivre. En outre, il a noté qu'un examen détaillé du dossier contenant 130 documents dans le délai imparti entre la remise du dossier et la réunion du conseil communal n'aurait guère été possible. Beaucoup de points ont changé par rapport à la dernière présentation. Il est donc diffi-

45

cile pour son parti d'adopter une position claire sur le PAG. Par ailleurs, il est heureux que ce dossier complexe puisse désormais suivre la procédure dans les délais prévus. Le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV) souligne que les opportunités de croissance dans la commune Bettembourg sont naturellement limitées, notamment en ce qui concerne la protection des espaces verts. Il n'est pas possible d'étendre sans fin le périmètre de construction tandis qu’il existe des réserves de 30 hectares. Un contrôle politique de l'attribution des surfaces constructibles est possible. Il a également noté que le collège échevinal avait continuellement informé le Conseil communal de l'avancement des travaux du PAG ces dernières années. Il a été souligné à maintes reprises que le travail sur le PAG est un processus continu. Le présent projet sera également différent après la phase de consultation. Les changements en cours ne concernent aucune des questions clés. Suite à la déclaration de Patrick Hutmacher, l’échevine Josée Lorsché (DÉI GRÉNG) a souligné que les plans d’aménagement ne devaient pas être considérés uniquement d'un point de vue communal. Ils doivent toujours être vus et compris dans le contexte de l'aménagement du territoire. Bettembourg est une pièce de puzzle d’un grand ensemble. Dans le cadre du concept national de développement du territoire, les trois centres de Belval, Luxembourg-Ville et Nordstad ont été désignés comme principaux pôles de développement. En outre, certaines villes de taille moyenne ayant un certain potentiel de développement ont été


politescht liewen | eise buet | Nr. 103 | aug-okt 2018

identifiées, comme Dudelange et Schifflange. Sur leurs friches industrielles, il y a encore beaucoup de place pour la création d'habitations, alors que ce n'est pas le cas à Bettembourg. Une perspective régionale est donc nécessaire. Le nouveau Plan d’Aménagement Général de Bettembourg a été approuvé à l'unanimité en première lecture, donnant le feu vert pour le début de la procédure. Soutien au Télévie

Le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV) l'avait déjà annoncé au début de la réunion: concernant le point de l'ordre du jour sur les subventions, le collège échevinal a proposé au conseil communal de faire don de 1 euro par habitant de la commune au Télévie, permettant ainsi de verser 11 000 euros supplémentaires à cette action. Le conseil communal a donné son feu vert à l'unanimité en faveur de ce soutien financier. Motion du LSAP

Le conseil communal a également adopté la motion de la fraction LSAP visant à promouvoir le commerce de détail local par l'achat d'espaces commerciaux par la commune pour ensuite les louer à des commerçants en vue de promouvoir l’activité économique locale. Le bourgmestre Laurent Zeimet (CSV) avait précédemment souligné que cet objectif avait également fait l'objet de la déclaration du collège échevinal. La motion a été transmise pour analyse aux commissions consultatives communales concernées. Question de la fraction LSAP

Une question de la fraction LSAP portait

sur une lettre que le collège échevinal aurait envoyée à Carole Dieschbourg (DÉI GRÉNG), Ministre de l'Environnement. Selon un entretien avec la Ministre dans le «Lëtzebuerger Land», le collège échevinal aurait mentionné une augmentation de 25 % du prix de l'eau dans les 22 communes du syndicat de l'eau SES en conséquence de l'implantation prévue de l'usine de yaourt FAGE à Bettembourg. L’échevin Gusty Graas (DP) n'a pas voulu reconnaître cette accusation et a relativisé. Ce chiffre est une estimation approximative réalisée sur la base des données disponibles dans le contexte de ce à quoi la commune de Bettembourg et les communes membres du SES pourraient être confrontées. Il n'a pas de

46

valeur scientifique contraignante. Néanmoins, il faut garder à l'esprit que le SES a déjà augmenté substantiellement le prix de l'eau en début d'année, c'est-à-dire de 25 % par mètre cube, et ce, sans la moindre usine de yaourt. La hausse des prix est probablement due à l'augmentation de l'activité dans la région sud, a poursuivi Gusty Graas. Selon Gusty Graas, on peut également supposer que l'usine de yaourt, avec son énorme consommation d'eau, aura un impact sur le prix de l'eau.


Approbation ministérielle PAP rue de l’Église

Approbation ministérielle PAP Wolser

Le soussigné bourgmestre de la commune de

Le soussigné bourgmestre de la commune de

Bettembourg certifie par la présente que la décision

Bettembourg certifie par la présente que la décision

du conseil communal du 30 mars 2018 portant

du conseil communal du 30 mars 2018 portant

adoption du projet d’aménagement particulier portant

adoption du projet d’aménagement particulier portant

sur des fonds sis à Noertzange au lieu-dit «rue de

sur des fonds sis à Bettembourg au lieu-dit «Wolser»

l’Église» présenté par le collège échevinal pour le

présenté par le collège échevinal pour le compte du

compte de Messieurs Maret et Fazzari, et approuvée

Ministère de l’Économie, et approuvée par Monsieur

par Monsieur le Ministre de l’Intérieur en date du

le Ministre de l’Intérieur en date du 7 juin 2018 sous

17 mai 2018 sous le numéro 18226/13C, a été affichée

le numéro 18100/13C, a été affichée aux lieux à ce

aux lieux à ce destinés dans la commune

destinés dans la commune de Bettembourg, le 22 juin

de Bettembourg, le 15 juin 2018 et publiée pendant

2018 et publiée pendant 3 jours du 23 juin au 25 juin

3 jours du 16 juin au 18 juin 2018 inclus.

2018 inclus.

Le présent certificat a été établi conformément à

Le présent certificat a été établi conformément à

l’article 82 de la loi communale du 13 décembre 1988.

l’article 82 de la loi communale du 13 décembre 1988.

Nei Mataarbechter Nom: Alexander Djogovic Service: Service des Finances

Nom: Joel Rodrigues Service: Agent municipal

Nom: Mike Berns Service: SEA - Préposé Site al Gemeng

Nom: Nadine Grein Service: Service écologique

Abonnez-vous à la newsletter! Vous souhaitez suivre facilement l'actualité de la commune de Bettembourg? Inscrivez-vous par e-mail sur www.bettembourg.lu


Administration communale Château de Bettembourg 13, rue du Château B.P. 29 L-3201 Bettembourg Tél.: 51 80 80-1 Fax: 51 80 80-601 www.bettembourg.lu commune@bettembourg.lu

51 80 80-1

COLLÈGE ÉCHEVINAL

51 80 80-216

SECRÉTARIAT COMMUNAL ACCUEIL CONCIERGES

51 80 80-216

51 80 80-260/230

RÉSERVATIONS SALLES COMMUNALES

51 80 80-260

BIERGERZENTER

51 80 80-835

SERVICE ÉTAT CIVIL

51 80 80-234

SERVICE SCOLAIRE

51 80 80-223

MAISON RELAIS

621 886 840

MAISON DES JEUNES

51 80 80-219

SERVICE ÉCOLOGIQUE

51 80 80-247

SERVICE À L’ÉGALITÉ DES CHANCES

51 80 80-237

OFFICE SOCIAL

26 51 66-1

SERVICE DES FINANCES

51 80 80-239

SERVICE FACTURATION

51 80 80-295

RECETTE COMMUNALE

51 80 80-241

RELATIONS PUBLIQUES

51 80 80-899

SERVICE DU PERSONNEL

51 80 80-253

SERVICE TECHNIQUE

51 80 80-250/280

SERVICE DES RÉGIES

51 80 80-214

AUTRES NUMÉROS UTILES SERVICE DE SECOURS

112

POLICE-URGENCE 113 CENTRE D’INTERVENTION BETTEMBOURG

51 50 08-1

POLICE GRAND-DUCALE BETTEMBOURG GARDE FORESTIER

24 461-200 51 80 80-246

IMPRESSUM © Administration communale de Bettembourg/2018 Tirage: 4 800 exemplaires Coordination: Service des relations publiques/ Administration communale de Bettembourg Textes: Laurent Zeimet, Josée Lorsché, Christine Doerner, Gusty Graas, Service des relations publiques, Secrétariat communal, Service écologique, Fairtrade Lëtzebuerg, Niños de la Tierra, CSI Lëtzebuerg, binsfeld Photos: Assy Jans, Service des relations publiques, Service écologique, Paulo Lobo, François Bous, Fairtrade Lëtzebuerg, CSI Lëtzebuerg, Niños de la Tierra, istock, Alain Piron, Atelier Paradiso, Maison des Jeunes et de la Culture, pointCOMM, Zeyen+Baumann, Josy Cungs, binsfeld Conception et realisation: binsfeld Impression: Imprimerie Exe

© Tom Wagner

ACCUEIL

Heures Lundi Mardi Mer. Jeudi Ven.

d’ouverture des bureaux: 8h00-11h30 et 14h00-16h30 8h00-11h30 et 14h00-16h30 8h00-11h30 et 14h00-16h30 8h00-11h30 et 14h00-16h30 8h00-11h30 et 14h00-16h30

«Laangen Donneschden» Tous les jeudis, le Biergerzenter est ouvert jusqu’à 19h00.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.