Revista Abordo 194

Page 1

TURISMO TURISMO Náutico Náutico M IA M EE DD IA

DIANA EMMANUELLI

FISH WITHOUT LIMITS

PRO DESDE MUY JOVEN

With the new Axiom+. Smarter, brighter, and tougher than ever.

GALE FORCE TWINS

Las Youtubers de la LA INDUSTRIA Pesca Recreativa

DURANTE EL COVID-19

The best multifunction navigation displays are now even better. Axiom+ is performancetuned with high-resolution IPS displays enhanced with HydroTough™ nano-coating for accurate wet weather touch screen control and all-weather viewing. Quad-core speed,

Explore the power and simplicity of Axiom+ at Raymarine.com/axiom+

abordomagdr.com abordomagdr.com

NUMERO 170 NUMERO 194

enhanced GPS, and all new LightHouse Charts simplify navigation and put you in control.

NÁUTICA

AÑO 2625 VOLUMEN CXCIV AÑONo. No. VOLUMEN CLXX DOMINICAN REPUBLIC / PUERTO DOMINICAN REPUBLIC / PUERTO RICO / HAITI // RICO/ COLOMBIA / COLOMBIA / HAITI SAINT MARTIN / SUR FLORIDA SAINT MARTIN / SUR FLORIDA

revista revistaabordo abordo @abordomag @abordomag @abordomag @abordomag

TORNEO AL MARLIN BLANCO Club Náutico de Santo Domingo

DOMINICAN BOAT RALLY 2022 Será Diversión de Principio a Fin

VENEZUELA

COSTAS Y MUCHO MÁS MAS




Fhoto by: 360fishingnation





OCEAN WORLD MARINA COFRESÍ, PUERTO PLATA, REPÚBLICA DOMINICANA

Principal Destino de Marina en el Caribe 2


LA ÚNICA MARINA DE SERVICIO COMPLETO EN LA COSTA NORTE DE LA REPÚBLICA DOMINICANA . 104 Atraques . Yates de hasta 250 pies de eslora

. Entrega de agua mineral . Bombeo de combustible, aguas oleosas

. Profundidad controladas 12 pies . Servicio de combustible Premium . Seguridad de la marina las 24 horas . Puerto de entrada oficial

y recogida de basura . Baños, duchas y servicio de lavandería . Restaurantes y bares . Renta de autos

. Servicio de consejería . Agua y Electricidad las 24 horas

. Astillero con travel lift de 70 toneladas de carga

. Wi - Fi gratis las 24 horas

. Montacargas de 12 toneladas

www.oceanworldmarina.com N 19 050.095’ - W 70 043.535’

Correo: info@oceanworldmarina.com

Telf. +(1)809.970.3373

3






A LIFE W ITHOUT LIMITS The all new Maritimo M600 is part of the new offshore series that fuses the latest advancements in nautical technology and design with the iconic features of Maritimo’s M-Series models of the past. The remarkable new offshore cockpit with enclosed transom makes the M600 Offshore ideal for those fishing enthusiasts or any that embrace the encapsulated deck space with solid separation to the sea. The Offshore Series exemplifies everything that the Maritimo brand stands for – long range cruising capability, industry defining performance and economy, offshore seaworthiness and high levels of construction integrity. maritimoamericas.com



Full service marina with 107 slips for vessels up to 150 feet L.O.A. Marina Puerto Bahía is located in the north end of the Samaná Bay, Dominican Republic, strategically positioned in the heart of the Caribbean.

Water Electricity Fueling Pier 24hr Security Free Wi-fi Customs and Immigration on site Mini-Market on site Laundry Services Restroom & Showers Luxury hotel and amenities on site Excursion Agency on site Taxi & car rental Water shuttle


Located In the Heart of the Caribbean marina@puertobahiasamana.com

Harbour Master:

www.puertobahia.do

+ 1 (809) 801-9756

VHF: Channel 68

+1 (809) 503 6363 (256)

"WE COULD HAVE NEVER LEFT THIS PLACE!"

-Owen Roberts




Obtén la más amplia selección de botes de Consola Central en el Caribe con opciones desde 21 hasta 65 pies. Nos sentimos orgullosos de contar con opciones diseñadas para el disfrute en familia, entretenimiento y la pesca, en botes de consola central, doble consola, catamaranes de motor y "pilothouse".



20 •

| The International Yachts & Marinas Magazine



... It’s a SEA of ENERGY... everything for Yacht Electrical System!

Authorized Dealer & Certified Installation in Dominican Republic

Marina Casa de Campo,DR | g.moriconi@ibinautica.net | 809.523.22


523.2297 - 829 762 1246 | www.ibinautica.net | @ibinautica | @ibcshipyard






BE

BITÁCORA DE LA EDITORA

¡FISHING...SHARE THE FUN! Siempre a sido para Abordo, como para muchas organizaciones tanto locales como internacionales hacer eco de nuestra pasión por la pesca deportiva y recreativa a travez de editoriales, informativos, pero más que todo por nuestras propias acciones, de los propios pescadores. La Campaña de participación de pescadores Fishing… Share the Fun, que ha lanzado la American Sportfishing Association (ASA) en colaboración con la Recreational Boating & Fishing Foundation (RBFF) ha sido muy acertada y a la vez divertida. Vámos juntos a compartir nuestra diversión. La misión de la campaña es impulsar a los líderes de la industria de la pesca deportiva y a la comunidad de pesca recreativa en general, a compartir su amor por la pesca y participar en actividades para mantener a los nuevos pescadores en el agua e invitar a nuestros familiares, amigos e incluso clientes. Esta camapaña está integrada por una combinación de herramientas y consejos educativos fáciles de usar diseñados para ayudar a aumentar el disfrute de la pesca. “La pesca es una actividad saludable, divertida y familiar que experimentó un gran crecimiento en los últimos años. No perdamos este impulso”. “Esta campaña ofrece una gran oportunidad para hacer crecer la comunidad de pesca deportiva y promover lo divertido que puede ser un día en el agua”. En los últimos dos años, millones de personas recurrieron a la pesca recreativa por primera vez como una forma de hacer frente a los desafíos de la pandemia. A medida que la vida comienza a volver a la normalidad, la comunidad pesquera debe asegurarse de que los pescadores primerizos continúen sintiéndose bienvenidos en el agua. La campaña está pidiendo a los pescadores experimentados que se unan a estos pescadores nuevos para ayudarlos a regresar al agua y redescubrir su amor por la pesca. También está equipando a la industria pesquera con estrategias y herramientas de retención de clientes para atraer a los recién llegados y mantenerlos pescando. Accede a la página: https://asafishing.org/fishing-share-the-fun/ durante junio y más allá para obtener tu kit de herreamientas, y se alienta a los participantes a usar sus redes sociales con los hashtags "#ShowUsYourFish" y "#FishingShareTheFun" para abrazar el deporte de la pesca durante todo el verano. Y recuerda, la próxima vez que vayas a pescar... ¡comparte la diversión!. Igualmente puedes postear tus propias fotos. No se pierdan la entrevista de las Youtubers Amanda y Emily Gale, las gemelas que han revolucionado la pesca recreativa motivándo a grandes y chicos a divertirse pescando. Y nueva vez me fui de shopping: descubre lugares donde adquirir productos y servicios para tu próxima salida al agua. Aprovecho para aconsejarles fumigar sus embarcaciones, adentro una empresa muy especializada que hará sus estancias en su bote más placentera. La revista Aguja del Club Náutico de San Juan y del famoso torneo IBT69 se editará nueva vez, no te quedes fuera, estará de show. ¿Cuál es el nombre que le pondrás a tu nueva embarcación? descubre más sobre esto. Interesante el Forum "La Dolce Vita Nautica", veámos de que se trató.

EDITORA EN JEFE: ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX ataveras@abordomagdr.com DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN: ALBERT POLANCO V. DIRECTOR DE ARTE: JEAM KARLO SANTANA jksantana@abordgomagdr.com FOTOGRAFÍA: CARLOS ROSARIO RODOLFO HENRÍQUEZ DISTRIBUCIÓN: FRANCISCO GALVEZ • IMPOSDOM FOTO DE PORTADA: SCHAEFER V33 VENTAS: info@abordomagdr.com CUENTAS Y NUEVOS MERCADOS: RUBEN LORIE CONSULTOR DE NEGOCIOS Y NUEVOS MERCADOS: MANUEL SANTANA RIVAS msantana@abordomagdr.com | Tel.: 849-405-1307 FLORIDA MARKETING / BUSINESS REPRESENTATIVE Miguel "Mike" Albarrán 1-786-970-3473 malbarran@abordomagdr.com CORRECIÓN DE ESTILOS: 365 EDITIONS, MIAMI FL. IMPRESIÓN:

Tel.: 829-688-0256 COLABORADORES Y AGRADECIMIENTOS: AGRADECEMOS A NUESTROS COLABORADORES Y A TODAS AQUELLAS PERSONAS E INSTITUCIONES QUE FORMARON PARTE DE ESTA EDICIÓN, OTORGANDONOS EDITORIALES Y FOTOGRAFÍAS. A TODOS MUCHAS GRACIAS SIEMPRE.

REVISTA ABORDO ES EDITADA POR: ABORDO MEDIA GROUP GERENTE GENERAL: MANUEL SANTANA RIVAS GERENTE ADMINISTRATIVO: JEAM KARLO SANTANA GERENTE OPERACIONES: SAUL SANTANA GERENCIA FINANCIERA: LIC. JOSÉ ABREU RRHH Y GESTION EMPRESARIAL: JOSEFINA VIVES REPRESENTACIÓN LEGAL: DEL VALLE Y ASOCIADOS LIC. JORGE DEL VALLE CON REGISTRO MERCANTIL # 92200 SD Y REGISTRO DE ABORDO # 155041 EN LA ONAPI Y REGISTRO #6133 DEL MINISTERIO DE INTERIOR Y POLICÍA. DIRECCIÓN: C/ 2 #8, VILLA MARINA SUR, SANTO DOMINGO, R.D. TEL: 849-405-1307 • INFO@ABORDOMAGDR.COM. ABORDO PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE SU PORTADA, ARTÍCULOS Y SECCIONES FIJAS DE LA MISMA. NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES VERTIDAS POR LOS COLABORADORES O ENCUESTAS REALIZADAS EN SUS ARTÍCULOS.

Encontrémonos a bordo. Siempre gracias por estar.

@lmataveras / @wtplanner almataveras

28 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Caribbean International Boat Show

ALMA DEYANIRA TAVERAS GRATEREAUX EDITORA EN JEFE / CHIEF EDITOR



.

CONTENIDO

abordomagdr.com

64 ELECTRONICS

84

C

M

Y

CM

MY

TECHNO

94

CY

CMY

K

40

32

TORNEOS SPORTFISHING CHAMPIONSHIP LOUISIANA & CNSD

DE SHOPPING

30 •

56

46

ST. THOMAS INTERNATIONAL REGATTA

ENTREVISTA GALE FORCE TWINS

| The International Yachts & Marinas Magazine

70

46

NEPTUNE AWARDS

CABARETE DESTINO DE FÓRMULA KITE

78

BOATING GEAR, GADGETS & GIFTS.

108

GOURMET MARINE

118



BOAT SHOW BPS PESCA

32 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


SPORTFISHING CHAMPIONSHIP TOURNAMENTS SERIES: 1. LOUISIANA GULF COAST BILLFISH CLASSIC

Fotos: SFC/PraechProductions.

Lanzado en un esfuerzo por mostrar el deporte de la pesca en agua salada, la misión de SportFishing Championship, SFC, es integrar torneos seleccionados de gran historia deportiva tanto de los Estados Unidos como Puerto Rico y República Dominicana como plataformas, para crear una experiencia de clase mundial para los pescadores, socios corporativos, fanáticos, familias, voluntarios y personal de apoyo. El 2022 será el primer año de este evento. El campeonato que comprende una serie de 11 torneos que se combinan en un gran campeonato con elegir un ganador, hizo formal inauguración con la celebración del prestigioso Louisiana Gulf Coast Billfish Classic, (LGCBC), del 27 de abril al 1 de mayo, y es el principal torneo anual de pesca en alta mar de Louisiana. El torneo desde el principio al final, fue una gran festividad: una semana de diversión y entretenimiento para toda la familia. Su espectacular Drone Light Show producido por Sky Elements, dió la formal apertura. Veintitrés barcos se aventuraron desde Hurricane Hole Marina en Grand Isle, LA, y Cypress Cove Marina en Venice, LA, pescando wahoo, marlin azul, dorado, atún aleta amarilla y más, en una búsqueda para ganar los principales premios del evento, además de ganar puntos por cada captura calificada en la competencia de toda la temporada del Campeonato de Pesca Deportiva (SFC). Ahora en su cuarto año, el LCGBC fue el primero de una temporada de 11 eventos de la SFC, en la que los equipos compiten por el equivalente a $1 millón en criptomonedas. Al cierre de las festividades del evento, la lancha “Mon Chari” obtuvo 6 Marlin Azul, tomando la delantera en la División SFC Billfish. El pescador Damon Chouest atrapó los seis peces.

The International Yachts & Marinas Magazine |

33


TABLA DE RESULTADOS LCGBC MARLIN AZUL DE MAYOR PESO | CAMPEÓN 2022 1º – “Hooks Deep” - Pescador Mason Lemieux | 622.00 lbs. DIVISIÓN ESPECIES DE PICO LIBERADOS 1º – “Mon Chari” | 3600 ptos. 2º – “Breathe Easy” | 3000 ptos. 3º – "Southern Charm" | 2400 ptos.

División Atún Aleta Amarilla: Daniel Landry - “Rising Son's” | 139 lbs. No hay calificación de capturas de Dorado ni Wahoo.

ATÚN DE MAYOR PESO 1º – “Rising Sons” - Pescador Daniel Landry | 139.00 lbs. 2º – “Badonkadonk” - Pescadora Michelle Hargroder Simon | 101.00 lbs. 3º – “Hooks Deep” - Pescador Josh Lopez | 95.30 lbs. CLASIFICACIÓN GENERAL DE SFC / LCGBC: División Billfish: 1º – "Mon Chari" (5600 puntos) 2º – "Breath Easy" (4850 puntos) 3º – "Southerm Charm" (4200 puntos) Tied / 4º – "Never Settle" (3300 puntos) Tied / 4º – "Badonkadonk" (3300 puntos) 6º – "Crawgator" (2675 puntos) Tied / 7º – "Rising Son's" (2350 puntos) Tied / 7º – "Fog Cutter" (2350 puntos) Tied / 7º – "Quantified" (2350 puntos) Tied / 7º – "The Rebecca" (2350 puntos)

34 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

CARACTERÍSTICAS DEL SFC. El Campeonato de Pesca Deportiva contará con una gran variedad de peces con cuatro divisiones clasificatorias para premios. Especies destacadas y diferentes categorías. Después de la temporada de once torneos, se coronarán cuatro ganadores: En las divisiones Mahi Mahi, Wahoo y Yellowfin, el ganador será determinado por un simple "gana el pez más pesado". El premio final al equipo con mayor puntaje en la division de Marlins recibirá el Trofeo del Campeonato Ernest Hemingway y el gran premio de 1 millón en criptomodedas. Para ser elegible para el Billfish Championship, el equipo debe participar en al menos tres eventos clasificatorios. También deben registrar una captura clasificatoria en cada evento. Las capturas calificadas son cualquier pez vela, marlín blanco o marlín azul.


BOAT SHOW BPS PESCA

Foto: SFC/PraechProductions. Por: Jorge Torres

2. TORNEO DE PESCA AL MARLIN BLANCO CNSD

A lo largo de cincuenta y seis ediciones el Clásico al Marlin Blanco, organizado por el Club Náutico de Santo Domingo, en la ensenada de Cabeza de Toro, Punta Cana, República Dominicana, ha sido centro de atención por la presencia de destacados pescadores deportivos locales e internacionales, catalogando al destino como uno de los más visitados, cuyas lanchas se hacen a la mar en busca del codiciado ejemplar. La más reciente de estas, tuvo como director al novel Horacio Read, quien sin lugar a dudas convirtió en inolvidable la justa del 2022. Pescadores de Puerto Rico, Venezuela, Estados Unidos y el anfitrión, República Dominicana, partieron desde el jueves 5 y hasta el sábado 7 de mayo, tras la captura y posterior liberación de la especie. Un total de 107 ejemplares de pico retornaron a su hábitat, siendo la mayor cantidad de la especie Blanco, aunque la justa validaba, pero con menor puntuación los marlines azules, el pez vela y el Spearfish. Más de cien pescadores en 26 lanchas accionaron desde el primer día haciéndose a la mar a las 7:30 de la mañana y levantando líneas a las 5:00 de la tarde. La noche del miércoles 4 sirvió para un tradicional encuentro de apertura caracterizado por gran ambiente de camaradería. El comodoro del club el Arq. Héctor Duval recordó en sus palabras centrales la memoria del fenecido past comodoro Nelson Mañón Caolo, a la vez que aprovechó junto a Read, ofrecer el tradicional reconocimiento del torneo, este año a la memoria de don José Barceló Sampol, desvelando una tarja con su nombre y en presencia de sus familiares. Horacio Read también tomó turno para agradecer a los patrocinadores, así como a los representantes de Sportfishing Championship, SFC por permitir que el tradicional Torneo al Marlín Blanco sea parte de los 11 torneos internacionales que conforman la serie del campeonato, la presencia en la República Dominicana de sus organizadores y llevar hasta el mundo las incidencias del torneo. Por primera vez en la historia de estos eventos en RD, hubo transmisión en vivo, gracias a un acuerdo con SFC que llevó al mundo vía su canal de Youtube las incidencias de la justa. De igual manera lo hizo la CBS Sports Network.

Equipo ganador: "Los Modelos"

Al finalizar cada jornada de pesca los participantes disfrutaban de música en vivo, dominó, degustaciones gastrónomicas, y brindis por parte de los patrocinadores. Resultados Equipos de Mayor Puntuación: Durante la primera jornada el “Caribbean Team” salió al frente luego que sus integrantes, los boricuas Oscar Benito, Juan Colón y José De Veer acumularan 1,500 puntos. Para el segundo día de hostilidades el venezolano Jahrold Maizo junto al boricua Faustino García y el dominicano Braizon Cedeño, integrantes del equipo “Los Modelos” tomó control hasta convertirse en los ganadores del máximo galardón que otorga el comité organizador. Ellos lograron 3,600 puntos. “Caribbean Team” quedó en segundo lugar con 3,000 puntos y el conjunto “Sin Prisa”, ancló en la tercera casilla con 2,500 puntos. Lo integraban Luis Clavell, Ray Matías y Eric Vásquez. The International Yachts & Marinas Magazine |

35


Foto: SFC/PraechProductions.

Resultados Aspecto Individual: Aunque el torneo se define por las posiciones de equipos, de igual modo premia a los pescadores en el aspecto individual. El comité de pesca del CNSD entregó placas a Rafael Caicedo y Ray Matías por lograr la primera y última liberación del primer día respectivamente. Para la segunda fecha fueron galardonados Eduardo Simó y Juan Nieves, mientras que el tercer y último día las liberaciones recayeron sobre Joe Simó y Arturo Quintero, quien logró la última del torneo. El pescador de Mayor Puntuación resultó Faustino García, con 1,500 puntos en la lancha “Fresh Air”. Le siguieron Oscar Benito (Fresh Air) y Braizon Cedeño en “Bandolera”, con igual puntuación. Las damas más destacadas resultaron Yadira Olivo y Marisela Echavarría.

36 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Equipo ganador segundo lugar: "Caribbeam Team"


Marisela Echavarría de Team Coralis con su Wahoo

Lancha de Tercera Mayor Puntuación: "Doña Lucy"

Marisela capturó un Wahoo de 73.8 libras para liderar la categoría en la SFC, que premia al final de la temprada de torneos con US$50,000.00. Resultado Mejores Embarcaciones: Por lanchas se destacaron “Fresh Air” con tres mil puntos, “Bandolera”, con igual puntuación y “Doña Lucy”, con dos mil puntos. En cada embarcación navegaba un mínimo de tres pescadores, teniendo la responsabilidad de cumplir con las reglas del torneo en cuanto a reporte de liberación. Las respectivas tripulaciones también fueron galardonadascon premios en efectivo así como distinguidos trofeos, y atractivos premios a todos los ganadores. La noche de cierre permitió al comodoro Héctor Duval resaltar el éxito incuestionable de la justa, recibiendo el director Horacio Read la ovación-

Lancha de Primera Mayor Puntuación: "Fresh Air"

general expresada mediante aplausos. La emoción embargó a Read Villanueva y con lágrimas en los ojos agradeció a todos el respaldo que le brindaron. Aprovechó el momento para dirigirse de manera especial a sus padres Eduardo Read y Sarah Villanueva de Read, quienes le inculcaron junto a su fenecido abuelo don Alejandro Read la pesca deportiva como su principal actividad recreativa. Doña Sarah no dejó escapar el momento para expresar la felicidad que sentía por el rotundo éxito del torneo bajo la dirección de su vástago. Para cerrar el acto, el comodoro Héctor Duval se hizo acompañar de Frederich Bergés, Wally Heinsen, Daniel Medina y Alfonso Khoury, para hacer entrega de una placa de reconocimiento, así como de un obsequio a Horacio Read como recuerdo de su excelente labor. Este evento correspondió al segundo torneo de la serie de SFC. The International Yachts & Marinas Magazine |

37


38 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


NUEVAS AVENTURAS

T E

A Y U D A M O S

A

V I V I R

Disfruta tu conexión con  mar SOMOS LA FERRETERÍA MARÍTIMA MÁS COMPLETA DE R.D.

BUCEO • KAYAK • NAVEGAR • PESCAR • SUP SURF • WINDSURF Y MÁS

CONTÁCTANOS PARA MÁS INFORMACIÓN TEL. (809) 523-6720 E-MAIL: INFO@CMFRD.COM

CALLE SAN ANDRES #3, BOCA CHICA, REP. DOM.

SÍGUENOS EN RRSS @CENTROMARINOFORREST


BOAT SHOW BVS VELA

Por: Carol Bereuther

Fotos: Dean Barnes

ST. THOMAS INTERNATIONAL REGATTA (STIR)

Los marineros se deleitaron con las idílicas condiciones del Caribe en la 48ª edición de la Regata Internacional de St. Thomas, en Islas Vírgenes de EE. UU., celebrada del 25 al 27 de marzo con hermosas islas, cielos azules, clima soleado, 15 a 20 nudos de brisa y surfeable, gran hospitalidad, y una flota de yates de 24 a 65 pies con marineros provenientes del Caribe incluyendo Puerto Rico, EE. UU. y Europa.

Los 45 barcos, se dividieron en las diferentes categorías CSA (Caribbean Sailing Association): 1 (Spinnaker Racing), 2 (Non-Spinnaker) 3 (One-Design); IC-24 y Hobie Wave navegando en campos ubicados alrededor de las islas y que compitieron excepcionalmente con buenas tácticas para evitar errores y colisiones, y llegar al podium. Definitivamente fue una gran competencia y camaradería. Un fuerte apoyo de los patrocinadores lo hizo posible: Departamento de Turismo de las Islas Vírgenes Estadounidenses; joyeros Cardow; Ron Bacardí, cerveza Michelob ULTRA, Vodka Stolichnaya y Tequila Milagro, distribuidos por West Indies Company; Seas the Day Charters, entre otros. Para obtener más información, visite www.stthomasinternationalregatta.com

40 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


RESULTADOS 2022 ST. THOMAS INTERNATIONAL REGATTA. Place - Yacht Name - Yacht Type - Owner/Skipper – Country; Total puntos Hobie Wave (One Design - 7 Botes) 1. Compton - Hobie Wave - Michael Compton - CA, USA; 32 2. Nialii Bartlet - Hobie Wave - Niall Bartlett - VI, USA; 33 3. Ian Bartlet - Hobie Wave - Ian Bartlett - GBR; 37 IC 24 (One Design - 18 Botes) 1. Bill T - IC 24 - Cy Thompson - USVI, USA; 52 2. Cachondo - IC 24 - Marco Teixidor - PR; 53 3. Magic Bus - IC-24 - David Franzel - MA, USA; 58 4. Sembrador - IC 24 - Ramón Gonzalez Bennazar - PR, PUR; 63 5. Kate - IC-24 - Peter Stanton - ISV; 68 6. A Mi Paso - IC 24 - Agustín Lázaro-Lugo - PR; 91 CSA 1 (CSA - 4 Botes) 1. FOX - Botin 52 - Victor Wild - CA, USA; 10 2. Stark Raving Mad VII - Swan 601 - Jim Madden - CA, USA; 15 3. Privateer - Cookson 50 - Ron O'Hanley - RI, USA; 15 CSA 2 (CSA - 7 Botes) 1. Blitz - Summit 40 - Peter Corr - USVI, USA; 12 2. Smile and Wave - Melges 32 - Jaime Torres, Jonathan Lipuseck - PR; 12 3. Sunrise 3 - JPK 11.80 - Oivind Lorentzen - CT, USA; 17 CSA 3 (CSA - 8 Botes) 1. Chili Pepper – Beneteau - Bastian Sarh - PR; 14 2. Timon II - Tatan 10 - Fernando Montilla - PR; 19 3. J Boss - J/111 - Dan McGanty - CA, USA; 22; 35 The International Yachts & Marinas Magazine |

41


BOAT SHOW BVS VELA

Foto: Ted Martin

ANTIGUA SAILING WEEK

Antigua y Barbuda es un destino codiciado para eventos náuticos y a lo largo de su historia ha mantenido su reputación como uno de los principales destinos de yates en el Caribe. Debido a sus puertos protegidos, gran cantidad de fondeaderos y abundante belleza natural, las islas presentan un paraíso para los visitantes que buscan aventuras en el agua. Una experiencia increíble tanto en tierra como en el mar mientras agrega un toque de fiesta épica a la mezcla, es la, ¡Antigua Sailing Week!

Este evento se ha consolidado entre las tres regatas más prestigiosas del mundo y ha mantenido su impulso durante casi medio siglo, cumpliendo 53 años este 2022. Llena de éxito, la ASW celebrada del 30 de abril al 6 de mayo dió la bienvenida a 85 navegantes de 20 países. A medida que se desenganchan las velas y los barcos regresan a tierra tras competencias serias, la diversión continuaba con una explosión de eventos diurnos y nocturnos donde los tragos y la diversión nunca terminan... En el agua, los cursos de regata fueron super emocionantes, y pusieron a prueba a todas la tripulaciones. Los ganadores fueron: Categoría CS4. El ganador general de Antigua Sailing Week fue el invencible equipo de Peter Corr que compitió en el King 40 Blitz de St. Thomas, USVI., anotándose un CSA 4 y general; Peter Corr y su equipo levantaron el Trofeo Lord Nelson y recibieron un reloj Locman Italia.

42 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

El segundo fue el Antiguan J/122 Liquid de Pamala Baldwin, ganando el trofeo al mejor yate de carreras de CSA Antigua. Chris Body, en El Ocaso (GBR) quedó en tercer lugar por un solo punto.


Foto: Paul Wyeth

Categoría CS5. Scarlet Oyster de Ross Applebey se anotó la CSA 5; un logro asombroso para una tripulación de Corinthian del Guernsey Yacht Club en un Oyster 48 de 35 años. Además Scarlet Oyster también fue el mejor yate británico y fue segundo en general en CSA por solo un punto. El segundo fue el Global Yacht Racing Team de Andy Middleton compitiendo con el First 47.7 EH01 (GBR). El tercero fue el legendario barco de Antigua Caccia a la Volpe de Carlo Falcone. Categoría CS2. El ganador de CSA 2, y tercero en la general de CSA fue FAST40+ Tschuss (USA), con Christian Zugal a la cabeza.

Categoría CS1. El CSA Racing 1 lo ganó el equipo lituano VO65 Ambersail II, patroneado por Raimundas Slugzdinis. Segundo fue Steve Travis con un equipo del Seattle Yacht Club, compitiendo con Volvo 70 Ocean Breeze. Categoría CS3 CSA Racing 3 llegó al final con el ganador de la clase, decidido en la última carrera por solo 18 segundos: El British Swan 58 de Shahid Hamid. En Segundo por sólo dos puntos quedó el British Lombard 46 Pata Negra, patroneado por Jonathon Pudney con un equipo del Itchenor Sailing Club. El tercero fue Irish Swan 60 Lee Overlay Partners de Adrian Lee. Categoría CSA Racing Sportboat. La nueva clase en la Antigua Sailing Week fue un gran éxito; con sangre joven y también algunos zorros astutos que surcaron las olas durante regatas cortas, afiladas, de barlovento a sotavento durante cinco días de acción de alto octanaje. El 1720 NSA Spirit de Jules Mitchell se anotó la clase por tres puntos. El joven equipo altamente pulido de Martinica, compitiendo con el Surprise 24 GFA Caraïbes - La Morrigane, patroneado por Tristan Marmousez fue segundo. El también joven equipo de Antigua de Ashley Rhodes, compitiendo con Melges 24 Whiplash, fue tercero. Categoría CSA Pogo 12.5. El ganador de la nueva clase fue Hermes, patroneado por Alistair Langhorne con un equipo del Itchenor Sailing Club en el Reino Unido. El segundo por tres puntos fue el equipo británico de Tim Knight compitiendo con Kai. El tercero fue el Akouavi de Chris Swallow. Categoría CSA Racing Multihull. Solo dos multicascos se presentaron en la clase. El Gunboat 68 Tosca, co-patroneado por Ken Howery y Alex Thomson, ganó la clase.

Foto: Paul Wyeth

Michael Penman y Shane Young corrieron su Atlantic 72 Penmanship con toda la familia a bordo, quedando en Segundo, ganándose el corazón y el alma de todos en la regata. The International Yachts & Marinas Magazine |

43


Categoría CSA Performance Cruising A. Sir Richard Matthews ha vuelto a ganar en ASW compitiendo con su ST370 Holding Pattern a ocho victorias. En segundo lugar, estaba otro Caballero de Antigua, Sir Hugh Bailey compitiendo con su Antiguan Farr 45 Rebel. El tercero fue el J/120 Jaguar de Jim Ryan. Categoría CSA Performance Cruising B. Los equipos de Guadalupe tienen un historial de regatas en Antigua incluso antes de la primera edición de Antigua Sailing Week en 1968. El First Class 10 PepsiMax ~ Montebello de Sacha Daunar escribió el último capítulo en esta asociación ganando la clase. El segundo fue el JPK 1030 Blue Skies de Gerard Quenot de La Rochelle Francia. El J/105 Jenk de Remco van Dortmondt de Curazao fue tercero. Categoría Club Class. Diez barcos estaban compitiendo; clase diseñada para equipos que quieren que la regata sea divertida y relajada; una de las dos clases opcionales de spinnaker en ASW. No se requiere un ejército de tripulantes y la clase es una forma ideal de introducir a los novatos en las regatas de carreras. Fue una competencia muy reñida. El ganador tras el desempate fue el Danish First 456 Daisy de Torben Lundgren. Igualado en puntos pero segundo por el margen más estrecho fue el Antiguan First 35 Cricket de Sandy Mair, y tercero fue el Ranger 33 Java Jive de Nicholas McGhee del Pequannock Yacht Club USA. Categoria CSA Bareboat. 29 entradas compitieros en Bareboat. En la Bareboat 2, el equipo de Joaquín Vázquez de Madrid, España, fue el vencedor, y en un resultado apretado fue el ganador de Bareboat Overall y fue galardonado con un reloj Locman Italia.

44 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Los alemanes KH+P Culebra y KH+P Exuma ambos Dufour 40 ganaron segundo y tercero respectivamente En Bareboat 3, KHS&S Contractors ~ Girl de Neil Harvey y Michael Cannon fue el ganador de la clase y segundo en la general. KH+P Culebra ocupó el segundo lugar de la clase y tercero en la general. En Bareboat 4, el equipo suizo de Adrian Leutenegger del lago de Constanza compitiendo con Braque fue el ganador. En Bareboat 1, el equipo Royal Southern YC de Stevie Beckett, Schrodinger, fue el ganador. La 54ª edición de Antigua Sailing Week se llevará a cabo del 29 de abril al 5 de mayo de 2023. Nos vemos allá. Para obtener más información, visite www.sailingweek.com



PREMIOS NEPTUNE 2021 MARINE MARKETERS OF AMERICA (MMA) La asociación exclusiva para quienes participan en actividades de marketing de la industria marina, anunció hoy los ganadores de los Premios Neptune 2021 a la excelencia en marketing marino en el contexto del Miami International Boat Show. El programa de premios, ahora en su decimocuarto año, honra conceptos creativos, campañas e iniciativas de todos los sectores del ecosistema de la industria marina. Un estimado comité de profesionales creativos evaluó las entradas en 22 categorías diferentes que cubren una amplia gama de contenido de marketing y material publicitario. Cada una de las iniciativas se creó y ejecutó entre enero y diciembre de 2021. La lista completa de ganadores se proporciona a continuación. Además, la entrada principal entre todas las categorías de Neptune fue seleccionada para recibir el codiciado premio King Neptune. Este honor es para Sea-Doo por la "Campaña de lanzamiento del interruptor Sea-Doo".

7. Marketing de eventos/Comunitario. Mercury Marine: “Evento de lanzamiento de OEM V12” Mención Especial: Sea-Doo: "Sea-Doo ‘Switch It Up’ Press Experience” creado en colaboración con LOOK Marketing 8. Innovación de marketing. Bombardier Recreational Products: " Sea-Doo Switch Launch" Mención Especial: Sportsman Boats: "Digital Catalog QR Cards" 9. Campaña de marketing integrada. Heyday Wake Boats: "Heyday H22 Launch" Mención Especial: MasterCraft Boats: "Let Her Rip", creada en asociación con Black Oak Creative 10. Aplicaciones móviles. Mercury Marine: “1st Mate” (digital) Mención Especial: Yamaha, “MyYamahaOutboards”

“Aplaudimos a cada uno de los ganadores por los esfuerzos que están realizando no solo para posicionar mejor sus propias marcas, sino también para impulsar el crecimiento de la industria marina en su conjunto a través de enfoques innovadores de marketing”, dijo Víctor González, presidente del programa de premios Neptune. Ganadores del Premio Neptune 2021: 1. Anuncios en revistas nacionales (serie). Town of Palm Beach Marina: “Town of Palm Beach Marina Ad Series”, creado en asociación con Jacober Creative

14.

2. Anuncios en Revista Nacional (Sencillo). Sailfish Boats: “You Choose to Go Out. You Have to Come Home." Mención Especial: Dockmate y Rushton Gregory: "Dockmate"

6.

3. Anuncios de revistas nacionales (spread). Tiara Yachts: “48-LS”, creado en asociación con Lambert y Suzuki Marine USA: “Really Good Day” Mención Especial: Town of Palm Beach Marina: "Town of Palm Beach Marina" 4. Marketing B2B: Cruisers Yachts: "Cruisers Yachts PRO B2B App & Website", creado en asociación con Canal PRO Mención Especial: American Boat and Yacht Council (ABYC): “Aquatic Invasive Species Awareness" 5. Iniciativas Diversas. Malibu Boats: "Brave the Wave Adaptive Surf Tour" Mención Especial: Aquila: “Aquila Attracting Women Boaters Two Hulls at a Time” 6. Marketing por correo electrónico. Nautique Boat Company: "Nautique Lead Nurture Program" Mención Especial: MarineMax: "Together Again"

46 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

5.

7.


4.

16.

10.

1.

12.

9. 11.

13.

2. The International Yachts & Marinas Magazine |

47


18.

19.

11. Boletines Impresos y Digitales. Strong's Marine: "DESTINATIONS Newsletter". Mención Especial: Siren Marine: "Boletín electrónico mensual" 12. Publicidad en Línea. Seakeeper: "Localized Digital" Mención Especial: Boston Whaler, “Evergreen Campaign” 20.

13. Relaciones Públicas. Water Sports Foundation(WSF): "Boating Safety Outreach Campaign" 14. Literatura del Producto. Sailfish Boats: "Catalog-Magazine-Hybrid", creado en asociación con Dino Marketing Group. 15. Mercadeo Regional – Local: Town of Palm Beach, “Town of Palm Beach Marina Re-Launch”, creado en colaboración con Jacober Creative 16. Redes Sociales. Recreational Boating and Fishing Foundation (RBFF): “Lanzamiento de Tik Tok”

21.

17. Video - Single Long. Malibu Boats: "Bringing Families Together" Mención Especial: Yamaha WaterCraft Group, “Run the Water”

8. 18. Video – Serie. Sportsman Boats: “Behind the Glass” Mención Especial: Boats Group, “Stomping Grounds by Boat Trader” 19. Video – Cortometraje único. Lowe Boats: “Brand Video” Mención Especial: Sea Tow Services International, “We All Need a Helping Hand” 20. Sitio Web - Corporativo y Marca. Nautique Boat Company: "Sitio web de Nautique" Mención Especial: Lowe Boats, “Lowe Boats Website” 21. Sitio Web: Páginas de Destino Especiales. Mercury Marine: "V12 Scroll to Launch Landing Page" Mención Especial: Yamaha WaterCraft Group, “Yamaha Rightwaters” 22. Categoría Especial – Retención. Yamaha WaterCraft Group: “Yamaha Customer Retention Campaign" Mención Especial: Malibu Boats, “The Truth to Boating Series” Para obtener información, visite www.marinemarketersofamerica.org.

48 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


• Staff with an average of 30 years of combined experience in the transportation industry • Electronically connected to all related Federal & State Government agencies • We possess a US Customs National Permit which allows us to provide services in all US ports • Member of the National Customs Brokers & Forwarders Association of America

WITH OFFICES IN SAN JUAN AND MIAMI


NB

NEW BOATS

DYNA 63

Con abundancia de espacio, es el yate imprescindible! El Dyna 63 Flybridge que te llevará a un nuevo nivel personalizado para un valor incredible. Desde la libertad del flybridge hasta la comodidad del salón o sus tres camarotes, este yate ofrece una sorprendente cantidad de espacio gracias a un diseño cuidadoso y una ingeniería innovadora. LO QUE LO HACE IMPRESCINDIBLE. Más allá de la visión: Meticulosamente diseñado para mejorar la comodidad y el crucero, el Dyna 63 ofrece una sorprendente cantidad de espacio. Las áreas exteriores para relajarse o para actividades sociales incluyen abundantes asientos tanto en la cubierta del flybridge como en la cubierta de popa. La extensión de la cubierta del flybridge hasta el espejo de popa proporciona sombra para la cubierta sin necesidad de cubiertas adicionales. El ancho protector solar de proa proporciona un sol ventoso con comodidad acolchada. La estación superior del timón brinda al propietario/capitán una vista amplia, la comodidad y la tecnología necesaria para operar desde el Flybridge. Los propietarios pueden elegir entre dos diseños para la cubierta principal: tienen la opción de colocar la cocina en la popa, lo que la coloca junto con el bar cerca de la entrada del salón (esto permite a los propietarios entretener y hablar con los invitados en la cubierta de popa y en el salón mientras preparan comida o bebidas en la cocina). La otra opción es tenerlo en el centro, lo que expande el área social y de asientos en el interior.

50 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Ambos diseños cuentan con grandes ventanales que brindan luz natural y hermosas vistas.


Su Interior: El diseño de cuatro camarotes del nivel inferior incluye una cabina para la tripulación en la popa. El camarote principal de manga completa viene con un baño en suite con ducha cerrada, cama king size, una mesa de teca con dos sofás individuales, grandes ventanales para la luz natural y vistas al mar invitan a un respiro tranquilo. El amplio espacio de almacenamiento, el sistema de entretenimiento y el baño en suite completan el entorno. El camarote VIP de proa se puede configurar como litera tamaño Queen o King. Otro camarote de invitados tiene dos camas individuales. Los camarotes VIP y de invitados comparten un baño con una ducha cerrada separada. Se puede acceder a la cabina de tripulación de popa desde la plataforma de baño o la escotilla de cubierta de popa. Es espaciosa, con espacio para la cabeza completo, una cabeza privada y un área de descanso con mesa, asientos y cocina. De hecho, la cabina de la tripulación es tan cómoda que puede usarse como un camarote de invitados adicional si es necesario. Desde dentro: Para garantizar el buen funcionamiento de todos los sistemas, la sala de máquinas con sus siete pies de altura está bien diseñada para la operación y el mantenimiento de rutina. La disposición de las tuberías y el cableado es clara y ordenada para facilitar la inspección. La potencia estándar son dos motores diesel CAT C12.9 de 1000 hp. Hay más opciones disponibles. HAZLO TUYO. Al igual que con todos los modelos de Dyna Yachts, puede seleccionar los materiales desde ricas texturas, telas y acabados; el equipo y las piezas para construir un yate personalizado que refleje su gusto por la navegación. Los servicios de personalización de configuración y diseño del espacio también están disponibles. Los clientes son bienvenidos a discutir sus demandas personales o ideas con el equipo de diseño de Dyna para personalizar el yate de sus sueños. www.dynayachts.com BREVES ESPECIFICACIONES: 63' 10" | Longitud Total 16' 4" | Haz 1000 gal. | Depósito De Combustible 200 gal. | Tanque De Agua Dulce 8 – 10 | Personas noche The International Yachts & Marinas Magazine |

51


AGUJA MAGAZINE: LA REVISTA OFICIAL DEL CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN, PUERTO RICO Un medio ideal para promocionar marcas y servicios.

Aguja, es la revista oficial que se edita en conmemoración del torneo de pesca San Juan International Billfish Tournament del Club Náutico de San Juan, mejor conocido como el IBT. El torneo IBT que este 2022 cumple su 69 aniversario y que se celebrará del 16 al 20 de agosto, es referente de éxito en todo el Caribe y el mundo por la gran participación de pescadores deportivos que cada año se unen no solo por la buena pesca y camaradería sino por sus divertidas actividades, encuentros sociales y porque ha sido plataforma para estudios ciéntificos e investigaciones de organismos internacionales en relación a los peces de pico. Este año se convierte en el torneo de clausura de la famosa serie de torneos de América y el Caribe, Sportfishing Championship, SFC. El torneo en conjunto con el anuario o mejor conocido actualmente como la Revista AGUJA es una continuación de esta excelente plataforma deportiva y social, donde se presentan marcas de productos y servicios, todo lo sucedido en eventos anteriores, así como una guía llena de interesantes informaciones del mundo, vida, industria y turismo náutico en especial la pesca deportiva en Puerto Rico.

RA: ¿A qué se debe el nombre Aguja? MG: A las especies de pesca de pico, mundialmente muy codiciadas en la pesca deportiva de altura, y que actualmente se protegen liberándolas tras su captura, se les conoce como Aguja (en español) por su pico, y pueden ser según su variedad y las más comunes Aguja Blanca y Aguja Azul. Puerto Rico es un famoso e idóneo destino para la pesca de agujas, y el torneo desde su historia, se ha llamado el Torneo Internacional de la Aguja. Es un nombre icónico. RA: ¿Quién ha sido el creador del logo y del diseño de la revista? MG: José “Tito” Collazo de Espiral Group, agencia de diseño publicitario. Cuando comencé a trabajar la revista para el 1993 comencé con Eddie Pérez, luego para el torneo #45 empecé con Tito y seguimos con él hasta que hubo un hiatus en el 2014 y 2015 cuando Sofía Saéz hizo el diseño. 2021 | ISSUE 11

Billfish Tournament Náutico de San Juan, Puerto Rico | International The Official Tournament Magazine | Club

2

0

COME TO WHERE FISHING AND FUN ARE THE PERFECT CATCH!

1

2

En una breve entrevista con Marelys Gutierrez cordinadora editorial de la revista, Tito Collazo Diseñador de la misma, y Abordo Media Group encargada de la comercialización e impresión de Aguja, nos comentan: RA: ¿En que año salió la primera edición de Aguja? MG: La AGUJA actual, era antes el anuario o informativo del torneo donde se recogían las incidencias, fotos, anuncios, etc. del torneo de ese año. Entiendo comenzó a publicarse temprano de los años 60. Se le puso el nombre de Aguja para el torneo #57 (2010) si mal no recuerdo, en aprobación de la directiva de esa época.

52 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

TOP 10

Tournaments in the World according to Marlin Magazine

C L U B

N Á U T I C O

D E

S A N

J U A N

o n a l . c o m s a n j u a n i n t e r n a t i

2

0

68 2

1


Luego volvió a manos de Tito Collazo hasta el día de hoy. Dos años corridos (después del huracán María se hizo de forma digital por economía de recursos. Se vuleve a editar para la edición #68 (2021) del torneo y de forma impresa ahora a cargo de Abordo Media Group, especialistas en edición e impresión de revistas.

la revista Aguja desde el año pasado 2021, este 2022 será nuestra segunda edición a imprimir. Siempre hemos estado en contacto con este anuario/revista, y por supuesto el San Juan International desde el año 2003 haciendo cobertura del torneo a travez de nuestra revista Abordo Magazine.

RA: A quién corresponde la edición y programación de Aguja? MG: A una servidora. Comencé a trabajarla desde el 1994 siguiendo el formato ya establecido de la revista que se publicaba años anteriores. Se han añadido y/o quitado cosas de acuerdo a los tiempos. Además la Junta Directiva del CNSJ, así como personas externa relacionada son colaboradores.

RA: Un buen diseño require una buena impresión. ¿Cómo lograr dar este seguimiento? Confirmo tu punto, un buen diseño require una buena impresión, y viceversa para una buena impresión debe haber un buen diseño, y contenido editorial. El trabajo en equipo es fundamental.

RA: ¿Cuál es el fin y objetivo de la revista? Mantener la memoria histórica del torneo de aguja azul más antiguo del mundo celebrado ininterrumpidamente, además de que contiene información valiosa de nuestro torneo. Sirve de guía para referencias publicitarias de productos y servicios.

A esto le sumamos la selección de los mejores materiales, los equipos y procesos más sofisticados para el mejor resultado y terminación. Es por ello que nuestros lectores, anunciantes y todo aquel que tiene una Aguja en sus manos, no se quiere desprender de ella. Tanto el Club Náutico de San Juan como nosotros Abordo Media Group estamos muy orgullosos con el producto final.

Para Tito Collazo: RA: Vemos cada año un excelente diseño en Aguja, ¿qué te inspira? TC: La pesca es un deporte que me apasiona y la práctico; y en combinación, modestia aparte le sumo mi experiencia en el área de mercadeo y publicidad con enfoque en diseño gráfico, lo que me permiten crear, y volar la imaginación. Nuestras portadas son muy famosas. RA: ¿Es complejo el proceso de diagramación y diseño? TC: Invertimos un buen tiempo para que todo quede perfecto, y nuestros seguidores y anunciantes queden satisfechos.

RA: ¿Cómo ha sido el feedback de los lectores y anunciantes? Excelente, bien recibida y muy buscada. Como anunciantes todos quieren estar. RA: ¿Cómo podemos anunciarnos en la revista y obtener un ejemplar? Para fines de anuncios pueden contactar a: Alma Taveras 809 780 0466 | Email: revistaagujacnsj@gmail.com & mginternationalevents@gmail.com

Para Abordo Media Group:

Para obtener un ejemplar, lo ideal participes del torneo ya sea como pescador ó como anunciante ó como patrocinador.

RA: ¿Desde cuándo forman parte de la Revista Aguja? AMG: Tenemos a cargo la comercialización de anuncios e impresión de

No obstante puedes encontrar en lugares de tránsito relacionados a la pesca deportiva

The International Yachts & Marinas Magazine |

53


38 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


The International Yachts & Marinas Magazine |

39


DS

DE SHOPPING

WALLY CASTRO MARINE PARTS & SERVICE CENTER PR Con una larga historia ofreciendo servicios en reparación y mantenimiento de motores inboard, outboard y generadores. Además de lavado y brillo, Wally Castro Parts Store, ofrece venta de todo tipo de eléctronica marina incluyendo equipos de música, luces de embarcaciones, lubricantes, piezas, entre otros artículos y productos necesarios para el buen funcionamiento y chulerías para tu embarcación. Definitimamente el mejor servicio de mecánica marina. Ubicada en Suite 112 de Marina Puerto del Rey, Fajardo, con horario de 8:00am a 6:00pm de lunes a viernes; los sábados hasta las 12:00m. y los domingos cerrados. www.wallycastromarine.com

56 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


MARTINEZ MARINE PR

¡Tú ferretería marina! Ofrecen a la industria náutica un servicio personalizado y productos marinos de máxima calidad. Una gran variedad de artículos y equipos para la embarcación, el trailer, entre otros. También una variedad de gafas y ropas de la marca Costa del Mar, BBQ, anclas, todo los productos para limpieza del bote, y más. Con dos tiendas en Puerto Rico: Santurce y Fajardo (dentro de Marina Puerto del Rey, Suite no2). En Santurce: Lunes - Viernes: 8:30am - 5:30pm | Sábado: 9:00am 4:00pm y Domingo cerrado. En Puerto Del Rey Marina: Lunes - Sábado: 8:00am - 5:00pm y Domingo de 9:00am a 1:00pm. https://martinezmarine.com | 787-272-6211 The International Yachts & Marinas Magazine |

57


BASS PRO SHOPS MIAMI, FL.

p

Más que ir por una necesidad de compra, es por pura diversión. Aquí encontramos de todo para nuestras aventuras al aire libre y especialmente la pesca.

• d ve ca fa

Una amplia gama de barcos de pesca incluyendo marcas como Tracker y Mako. En la actualidad, White River Marine Group empresa propietaria es el fabricante de embarcaciones más grande del mundo por volumen, y fabrica embarcaciones de calidad que ofrecen rendimiento, innovación y valor con un servicio de clase mundial para que todos puedan experimentar el placer de pescar y navegar.

• d m

En el interior, encontrará todo lo que necesita para salir a la caza ó la pesca hasta el senderismo, la navegación, ropa de alta calidad para pesca en agua salada y dulce y los regalos, todo respaldado por una garantía de bajo precio. Su equipo está listo para ofrecer un servicio genuinamente amigable y consejos de expertos. Bass Pro Shop – Dolphin Mall, Miami, FL. | Lunes a sábado de 10:00am a 9:00pm y domingos de 11:00am a 8:00pm. http://www.basspro.com

Equipos para pesca con mosca, equipos para pesca en agua salada, equipos para cocinar, equipos náuticos, productos electrónicos marítimos, equipos para acampar. Visite cualquier Bass Pro Shops o la ubicación de Cabela, y sabrá que es un lugar como ningún otro. Es mucho más que una tienda. Es una experiencia inmersiva e interactiva adaptada al paisaje natural y los hábitats únicos de su región.

58 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

• co ad h


potencia y rendimiento en el agua • Su Carrera Powerboat no solo está diseñada para emociones elegantes y veloces, sino que también está repleto de capacidades recreativas para toda la familia. • Tenemos un diseño totalmente de fibra de vidrio que permite un bajo mantenimiento y alta resistencia. • Cada Carrera Powerboat es completamente personalizable para adaptarse a su estilo y necesidades, haciéndolo verdaderamente suyo.

260CC Deep Water

• Nuestra principal prioridad es la

seguridad, el ocio y la tranquilidad de usted y su familia.

• Podemos combinar todo lo que le gusta

de la vida en el agua en un bote que supera las expectativas.

• No importa la combinación de

personalizaciones, su Carrera Powerboat aún se construye con la mejor calidad y alto rendimiento.

305-245-0220 866-515-6866

Info@CarreraPowerboats.com


VÁMONOS A ICAST 2022

Un medio ideal para promocionar marcas y servicios. International Convenion of Allied Sportfishing Trades (ICAST) del 19 al 22 de julio en la ciudad de Orlando, es el destino principal para los fabricantes que consideran a los pescadores su público objetivo. Al ser la feria comercial de pesca deportiva y recreativa más grande del mundo, es aquí donde nacen, se fortalecen y se celebran valiosas relaciones comerciales.

las personas con insignias editoriales de medios pueden votar para los 30 ganadores de “Best of Category”. Desayuno de La Industria: Es uno de los eventos empresariales más importantes para nuestra industria. El orador principal es Paul de Gelder.

¿QUÉ PODEMOS ENCONTRAR EN ICAST 2022? Networking: Conéctate con colegas y establece relaciones duraderas participando en eventos como webinars de desarrollo comercial, demostraciones de productos, podcasts y más. Exhibiciones: Desde equipos y prendas de vestir hasta aparejos, accesorios marinos, servicios y mucho más; descubre más de 500 marcas confiables para todas las edades. Innovación: Con presentaciones de productos de marcas establecidas y emergentes, ICAST es el mejor lugar para presenciar el futuro de la pesca y obtener el equipo de última generación que cambiará el deporte. NO TE PIERDAS DE: El Super Martes, está repleto de eventos que agregan a su experiencia en la feria, incluyendo:

Como profesionales de la industria, nuestros negocios y recreación están definidos por las mareas de las tendencias de los consumidores, los programas de producción y los niveles de inventario que nos permiten disfrutar de una vida basada en el amor por la pesca. Pero para Paul de Gelder, buzo de la Armada Australiana y presentador de Discovery Channel Shark Week, su vida se ha vuelto aún más íntimamente definida por las criaturas debajo de las olas. En 2009, de Gelder estaba buceando frente a la costa de Australia cuando un tiburón toro le quitó el brazo derecho y parte de la pierna derecha; fue un momento que le cambió la vida y lo puso en camino para compartir su viaje con otros, y en esta ocasión contar su historia. De Gelder estará acompañado el miercoles 20, por el presidente de la Asociación Estadounidense de Pesca Deportiva, Glenn Hughes, y el presidente de la junta directiva, Jesse Simpkins, vicepresidente de marketing de St. Croix Rod durante el desayuno, donde se presentarán las últimas tendencias y eventos que afectan la pesca recreativa. Esperamos vernos en Orlando, Florida.

• La Copa ICAST de la Major League Fishing - Torneo de Pesca de Bass, en el hermoso Lago Toho que beneficia al programa Keep America Fishing. • Demostraciones de productos: El extenso evento On The Water de ICAST es un destino clave para compradores y medios. Es una oportunidad para divertirse mientras prueba los últimos equipos, aparejos, kayaks y SUP. Hay comida, refrescos y cerveza disponibles. • New Product Showcase: Uno de los eventos más populares, patrocinado por Fishing Tackle Retailer, es una oportunidad anual para ver las últimas y mejores innovaciones en un solo lugar. Solo los compradores registrados y

60 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

www.icasfishing.org


TG S

OUR SERVICE

Regular Services 24/7 Armed & Unarmed Security Guards and Officers

Specialized Services

Custom Services

Worldwide Executive Protection

Strike Security Management

High Proole Secure Transportation

Corporate Security

Estate & Residential Protection

Employee Security Awareness, Workshops and Training

Virtual Security Supervision

Events Security Staff

Access Control Management

Conndential Investigations

Systems Integration and Optimization

Uniformed and Covert Ops Patrol and Response

161 Ponce De Leon Avenue, Suite 304, San Juan PR 00917 (787) 979-6600 admin@trueguardsecurity.com

carries Security Agency License #1516 issued by the PRPD as well as 3M Liability Insurance Coverage among others.

www.trueguardsecurity.com




P P

PORTADA PORTADA

LA FORMA MÁS PURA DE NAVEGACIÓN. Tu otro mundo Únicos en el mercado, combinando comodidad con alta tecnología, los barcos producidos por Schaefer Yachts impresionan a primera vista. Se destacan por su belleza, mano de obra, sofisticación y alto rendimiento, características únicas entre los competidores.

64 •

| The International Yachts & Marinas Magazine



SCHAEFER V33

El V33 es el primero de la nueva línea V de Schaefer Yachts. Schaefer V33 contemporáneo y deportivo, alineado con los más modernos del mercado americano y europeo, favorece las áreas externas con su proa abierta y un amplio espacio en la popa. La cubierta de un solo nivel con borda alta ofrece una comodidad incomparable. La cabina sorprendentemente espaciosa y su cabecera de altura completa, ofrecen mucho espacio para pasar la noche cómodamente. El diseño moderno y la última tecnología de fabricación con todas las piezas estructurales realizadas en infusión al vacío garantizan una conducción rápida y sólida incluso en condiciones difíciles. "Disfrute de la vida en el mar con su familia, pesque con amigos, practique deportes acuáticos o simplemente, tómese un fin de semana fuera de la red en este increíble nuevo modelo de consola central". El nuevo Schaefer V33, es un motivo para estar en el agua. ¿QUÉ ENCUENTRAS A BORDO? Elegancia artesanal: El refinamiento en la mano de obra y la extrema atención a los detalles son características de todos los yates Schaefer. Los materiales seleccionados con buen gusto se combinan con la artesanía avanzada, lo que resulta en elegancia y sofisticación para un ambiente lujoso y acogedor.

66 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Construyendo tecnología: Construido con el proceso de producción más avanzado del mercado náutico, el Schaefer V33 garantiza un barco ligero con una estabilidad incomparable y una navegación cómoda en la mejor economía de su clase.


Populsión: Uniendo satisfacción con Mercury V-8 Verado 300HP para brindar una potencia sensacional de un cabezal de potencia V8 sólido como una roca de 4.6 litros que brinda una aceleración estimulante y una velocidad máxima. El desplazamiento líder en su clase y el diseño robusto brindan durabilidad y confiabilidad sin concesiones, y la sección intermedia avanzada (AMS) exclusiva de Mercury y la gestión del ruido debajo del capó coinciden con el estándar del 300 para una propulsión marina suave y silenciosa. El pilotaje con joystick para fuerabordas ofrece control táctil del acelerador, los cambios y la dirección, para que puedas atracar y maniobrar con precisión, seguridad y confianza. Muévete de lado, en diagonal o gira la embarcación sobre su propio eje con control total en el viento o la corriente. The International Yachts & Marinas Magazine |

67


ESPECIFICACIONES Longitud máxima (incluida la plataforma): Manga máxima: Calado máximo: Masa de la embarcación ligera: Ángulo de subida: Capacidad de combustible: Capacidad de agua dulce: Capacidad de pasajeros (día): Capacidad de pasajeros (noche): Año: Diseñador:

10,68 m 3,36 m 0,55 m 3250 kg 18 ° 570 L 150 L 10 2 2021 Márcio Schaefer

787-631-8718 Pryg1@yahoo.com San Juan PR 00907 @pryacht @pryachtgroup

68 •

| The International Yachts & Marinas Magazine



Amanda y Emily Gale

70 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


EL PODER DE LAS GEMELAS GALE FORCE EN LA PESCA RECREATIVA ¿Han escuchado hablar antes de Gale Force Twins en el ámbito de la industria náutica y la pesca recreativa? Si hoy sabemos lo que es el emprendimiento, sentir y seguir con pasión el camino para lo que realmente nacimos, aunque tuvieramos algunas distraciones en el camino, es ver el ejemplo de vida de estas dos jóvenes de por si bellas por fuera y por dentro, como son Emily y Amanda Gale, dos pescadoras del sur de Florida, que han estado haciendo precisamente eso. Las gemelas de 27 años encontraron formas de equilibrar su amor por la pesca con clases de tiempo completo y carreras de salto con pértiga en la Universidad de Miami, estudiando microbiología e inmunología hasta graduarse en diciembre de 2017. Hoy Gale Force Twins, están de moda y se han convertido en mucho más que este apodo ingenioso. Gale Force Fishing, es una exitosa marca no solo por sus chárter de pesca que abrieron paso en una industria tan competitiva, ni por su recién propia línea de ropas y aparejos de pesca, sino porque han podido captar, inspirar y enamorar a una inmensa comunidad de grandes y chicos sin importar el género, a travez de las redes sociales cons sus experimentales, divertidos y explicativos videos de aventuras de pesca. Y aunque habíamos tenido refencia de ellas, no fue hasta el Fort Lauderdale Boat Show 2021 que pudimos conocer a estas dos capitanas pescadoras, conociendo un poco más de ellas. Disfruten la entrevista, les impactará. RA: Retrocediendo un poco, ¿Cuándo y dónde nacieron? Nacimos en Illinois, USA, el 20 de abril de 1995, acabamos de cumplir 27 años. RA:¿Cuál ha sido su recorrido educativo, desde la primaria hasta la universidad? Crecimos en el sur de Florida y asistimos a escuelas públicas y privadas hasta la escuela secundaria, como dos niñas normales. Nos iniciamos en el mundo del atletismo, y competimos en relevo 4x1, 100, 300 vallas, y salto con pértiga. Obtuvimos una beca para esta modalidad en la Universidad de Louisiana en Lafayette. En nuestro tercer año, nos transferimos a la Universidad de Miami, donde competimos como saltadoras con pértiga mientras recibíamos títulos de pre-medicina en microbiología e inmunología. RA: ¿De niñas tuvieron contacto con el mar, o más bien con la pesca? Nuestros padres se mudaron a Florida cuando teníamos dos años. No venimos de una familia de pescadores, pero cada vez que teníamos la oportunidad, nuestros padres nos llevaban a los Cayos de Florida y visitábamos la playa. Participamos en Sea Camp en Big Pine Key y pasamos algunos veranos en el campamento de Sea World. En las vacaciones generalmente íbamos a Islamorada, paseábamos en bote, hacíamos snorkel y parabamos en los bancos de arena. No fue hasta que teníamos alrededor de 10 años que dijimos a nuestros padres que queríamos intentar pescar. Veíamos a otros niños pescando en los muelles y eso fue lo que despertó nuestro interés. RA: ¿Cómo y cuándo se involucran en el mundo náutico? Durante la universidad es que comenzamos a pescar en serio. Nos ofrecieron un trabajo de verano en un barco de Chárter en Key West. Pensamos que sería un buen descanso del rigor académico y atlético universitario. “En ese momento no teníamos la intención de tener una carrera en el agua”.

Fue allí donde terminamos nuestro tiempo en el mar, perfeccionamos nuestras habilidades, nos certificamos de buceo, y… RA: ¿Son capitanas, es porque tomaron los cursos, o por la práctica”? Sí, ambas somos capitanas certificadas por la Guardia Costera de USA. Tenemos nuestras licencias maestras de 50 toneladas. Tomamos una serie de clases y exámenes junto con ganar más de 700 días en el agua para nuestras licencias de capitán. Debimos tener un mínimo de 365 días en el agua y aprobar un examen para recibir la licencia de capitán de la USCG. RA: ¿Cuándo inician la empresa de chárter? ¿Cuál fue la idea inicial? Después de trabajar para varias empresas de chárter en el transcurso de algunos años, sabíamos que era hora de dar un paso al frente y administrar nuestro propio negocio. Comenzamos a principios del 2018, tráz obtener las licencias de capitanas y graduarnos; dejamos el mundo académico para seguir carreras en la industria de la pesca deportiva. Durante los tiempos de hacer charters, centramos el tiempo en energía para una experiencia al cliente, asegurándonos de que todos los que subieran al barco tuvieran un día divertido, independientemente de la cantidad de peces o ninguna captura. No obstante, en el momento de iniciar el negocio, ambas sabíamos que queríamos hacer algo más que chartear, pero aún no estábamos 100% seguras de qué, era eso. Durante el negocio de vuelos chárter, manejamos nuestro propio 32 Intrepid (que ahora está retirado). Actualmente en un Hewes de 18' mientras se construye un Invincible de 33', que debería estar listo a fines del verano. RA: ¿Es la empresa de charter un buen negocio? “Ya no manejamos nuestro negocio de chárter”. Durante marzo de 2020 (Covid), el mundo se cerró y eso incluyó nuestro negocio de vuelos chárter. Muchas personas cancelaron sus viajes y las restricciones de viaje, nos dejaron con un trabajo mínimo. Aunque fue una gran experiencia, de compartir y enseñar a otros lo maravilloso de la pesca en Pompano Beach y los Cayos de La Florida. Las empresas de charter son un elemento básico en cualquier lugar donde encuentre un cuerpo de agua; y Sí, es buen negocio, pero para tener éxito debes dedicar largos y largos días. Es posible que muchas personas no se den cuenta, pero un buen capitán de chárter puede ganar un salario de seis cifras. RA: ¿Cómo pescadoras, a qué países han ido a pescar? Hemos podido viajar bastante. Hemos pescado marlín azul, macabí, mahi mahi y muchas especies pelágicas en Las Bahamas. Pez Vela en Costa Rica y Guatemala. Salmón en Washington. Atún rojo y langosta en Boston y toda La Florida. RA: ¿Hay alguna forma en particular que les guste pescar? Dependiendo de la época del año, probamos una serie de técnicas. En el invierno, pescamos al curricán y de fondo durante el verano. Hacemos kite fishing, drifting, y otras técnicas. Depende de lo que haya estado funcionando últimamente. RA: ¿Participan en torneos de pesca? ¿Los han organizado? ¡Sí! Participamos en la organización del Skip's Tournaments y Custom Shootout en Las Bahamas. Fue aquí donde aprendimos mucho sobre la pesca del marlin azul y creamos muchas conexiones increíbles en la industria. Al año siguiente competimos en uno de los Torneos de Skip como pescadoras y The International Yachts & Marinas Magazine |

71


Emily y Amanda Gale

Amanda ganó Top Lady Angler. También pescamos en el torneo Jimmy Johnson y ganamos Big Fish Bonanza y Second Place Kingfish, nuestro equipo se llevó a casa $40,000. También hemos pescado en varios otros torneos locales en los Cayos, incluido el Marathon Bull & Cow Tournament. Ahora trabajamos como anfitrionas en el sitio para el Sportfishing Champioship, una serie de torneos de agujas entre EE. UU., Puerto Rico y República Dominicana. No hemos producido algún torneo propiamente; aunque tenemos mucha experiencia y conocimiento sobre lo que se necesita con los torneos. RA: ¿Cuáles son las satisfacciones les ha dejado la pesca? Es un deporte gratificante. Es emocionante viajar y experimentar las diferentes pesquerías de todo el mundo. Apreciamos que siempre hay algo que aprender y alguien de quien aprender. Hay habilidades específicas relacionadas con la captura de especies específicas. Una vez que perfeccionas una habilidad y obtienes la especie que buscas, aquí es donde la recompensa se siente genial. RA: Vemos que se han convertido en blogueras de pesca y sus redes sociales están repletas de seguidores. ¿Cómo surgió esto? Teníamos una cuenta de Facebook e Instagram que usábamos para mostrar nuestras capturas. Comenzamos a hacer vlogs de nuestras aventuras como capitanas en el agua y la respuesta fue exponencialmente positiva. Para marzo del 2020 es que comenzamos a producir episodios educativos de pesca y manejo de botes. Esto nos mantuvo ocupadas y concentradas durante el COVID. A los pocos meses de publicar 3 o 4 videos a la semana en Youtube, nuestros seguidores crecieron drásticamente. Recibimos muchos comentarios positivos de que nuestros videos fueron útiles e inspiradores. Durante unos meses, aumentamos nuestro seguimiento de YouTube de 1000 suscriptores a 10 000 y, en agosto de 2020, teníamos más de 40 000. Desde entonces, nuestro canal de YouTube ha crecido a casi 140 000 suscriptores y nuestro TikTok tiene casi 500 000. Ahora filmamos, editamos y producimos videos educativos en YouTube, Facebook, Instagram y TikTok. Aunque cada video es único, todos comparten el mismo objetivo: educar, explicar y entretener. Nos enorgullecemos de mantener nuestras páginas amigables para la familia mientras llevamos a nuestros espectadores a experimentar la variedad de oportunidades de pesca que el mundo tiene para ofrecer. En un barco de pesca puedo enseñar a la persona que tengo delante, pero en YouTube puedo enseñar al mundo, dice Amanda”. Las redes sociales son la mejor plataforma para esto. RA: ¿Se consideran famosas? Nunca nos hemos visto como famosas, sin embargo, somos reconocidas con

72 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Emily Gale

bastante frecuencia. La gente pide autógrafos y fotografías con nosotras. Nos encanta conocer gente nueva y estamos más que felices de tener una conversación con un espectador o fan. Atribuiría esta "fama" a nuestras plataformas de redes sociales. Todo lo que subimos es apto para familias y apropiado para todas las edades. Creemos que esto nos ha ayudado a construir un gran seguimiento de familias, mujeres, niños y hombres que quieren aprender y disfrutar de la pesca y la navegación. RA: ¿Cómo se dividen el trabajo en la empresa? Hacemos tanto trabajo como podemos juntas. Sin embargo, Emily tiende a asumir roles más artísticos y creativos, y Amanda maneja más trabajos técnicos. Emily crea las miniaturas, diseña los logotipos, camisetas y maneja una gran parte del proceso de edición de video. Amanda maneja muchas de las finanzas comerciales, vuela los drones y administra la mayoría de las cámaras. RA: ¿Encontraron algún obstáculo en el camino por su condición de mujer? Según Boat Trader, ha habido un aumento del 75 % en las mujeres compradoras de barcos. Esta es una noticia alentadora y los líderes de la industria lo han reconocido. Están haciendo un gran trabajo dando la bienvenida a la generación femenina más joven. Personalmente, no hemos sentido ninguna discriminación. Me llevó mucho tiempo levantarme antes de que saliera el sol y acostarme mucho después de que se pusiera. Un montón de molienda día tras día. Muchas lágrimas y temores, pero nuestra ética de trabajo comenzó a dar resultados y comenzó a hablar por sí misma. Al final del día, hombre o mujer, la confianza y el respeto se ganan en este negocio. Los peces no discriminan. Si eres hábil (y a veces afortunado), tendrás éxito. RA: Tienen mentores? Sí. Como no crecimos en una familia de pescadores, fue difícil para nosotros adquirir conocimientos y aprender a pescar. Afortunadamente, tuvimos muchos grandes mentores y trabajos en el agua que nos enseñaron más de lo que jamás hubiéramos imaginado. El Capitán Skip Smith, el capitán Jack Carlson de Two Conchs. Bill Batson de las varas de pesca Batson Enterprises fue fundamental para nosotros. Abrió sus instalaciones de construcción para que comenzáramos nuestra propia línea. RA: Ser guía de pesca requiere mucha práctica y técnicas, y son muy jóvenes… ¿Aún quedan muchas cosas por aprender? ¡Sí! Como dijimos anteriormente, siempre hay algo nuevo que aprender y gente de quien aprender. Si quieres un trabajo en el que nunca dejes de aprender, ¡te recomendamos que te conviertas en pescador! Si crees que sabes todo lo que hay que aprender sobre la captura de aguja azul con dragas, teasers y señuelos muertos en el Atlántico, salta al Golfo de México y tendrás que aprender toda una técnica nueva para la misma especie. Una gran parte de nuestro conocimiento se encuentra en arrecifes, naufragios y


pesca en alta mar. Sabemos cómo salir y apuntar a pargos, meros, wahoo, mahi mahi, atún pez vela y más. Sin embargo, recién ahora estamos comenzando a aprender la pesca inshore y flats fishing. RA: ¿Cómo consideran que la pesca ha impactado a otras personas, especialmente a mujeres y niños? Tenemos innumerables mamás y papás que nos envían correos electrónicos diciendo que nuestros videos han animado a sus hijas e hijos pequeños a involucrarse en la pesca. Nos sentimos honrados cuando recibimos sus cartas y fotos. Son nuestros futuros compradores de barcos, pescadores y conservacionistas. También son una de las principales razones por las que comenzamos nuestro canal de Youtube. No solo queremos mostrar lo divertido que es navegar y pescar, sino también enseñarles de una manera tangible. Es una excelente manera de pasar tiempo al aire libre con amigos y familiares y alejarse de las pantallas y la tecnología. La industria pesquera tiene sus puertas abiertas para los nuevos pescadores y niños. Más grandes marcas están diseñando ropa y zapatos de pesca para mujeres. Cada vez surgen más clubes de pesca y también hacemos todo lo posible para organizar viajes para mujeres. El verano pasado organizamos dos campamentos para mujeres y para este noviembre tenemos uno a Guatemala que se agotó en 48 horas. Solo mujeres. RA: ¿Cuáles son los servicios o productos que ofrece Gale Force LLC? Gale Force Twins LLC es una productora de videos de pesca a tiempo completo. Ofrecemos todos nuestros episodios de forma gratuita en todas las plataformas sociales. También tenemos una tienda en línea Gale Force Gear, que ofrece nuestra propia ropa y cañas de pescar de la marca. Para nuestra línea de cañas de pescar Gale Force, pasamos más de un año revisando cada pieza y parte de las cañas, pescando con ellas y haciendo mucho desarrollo y prueba de productos. Están construidas en los EE. UU. Son 4 varillas diferentes. Tres de ellas son giratorias: The Reef Slayer, The Do It All Rod y Bass

Thumb. La cuarta es de paso lento, The Slow Force. A finales de este verano, esperamos ofrecer también cañas de fondo y de curricán. ¡Manténganse al tanto! Nuestro portafolio tambien comprende camisas, camisetas, sudaderas con capucha, gorras, sombreros, protectores faciales, calcomanías. ¡Han calificado nuestra línea de ropa y varillas con 5 estrellas! Todos nuestros productos se venden en línea en GaleForceGear.com. Las cañas también están disponibles en dos tiendas: Lower Keys Bait & Tackle en Big Pine Key, FL. y Tackle Box Fishing Co., en Hazlet, NJ. RA: ¿En qué se diferencian de productos similares? Suponemos que de alguna manera son iguales en el tipo de productos. Pero tienen nuestro amor, el aprecio que ponemos en cada una de ellas y nuestras experiencias vividas en el campo. Comprenden nuestra declaración de misión que se centra en nuestros sentimientos que inspiran a todos a disfrutar del deporte de la pesca. Además pasamos mucho tiempo pensando en que querrán nuestros clientes: Estamos orgullosos de que la gente confíe en nuestra marca y esté dispuesta a gastar el dinero que tanto le costó ganar apoyándonos. RA: ¿Que planes tienen para el futuro? Seguiremos haciendo lo que estamos haciendo. Creemos que se abrirán más oportunidades. ¡Continuaremos creciendo la línea de cañas Gale Force! Planea ingresar a más tiendas físicas pronto. Compartir con muchas personas y empresas de la industria y prepararnos para obtener las licencias de 100 toneladas. RA: ¿Han recibido reconocimientos? Uno de nuestros premios más recientes fue en el Salón Náutico de Miami 2022. Fuimos votadas como ganadores de los Currents Awards 2022 como Creadoras del Año en la categoría de pesca. Poder trabajar y representar marcas establecidas también es una gran forma de reconocimiento. No podemos olvidarnos de nuestros seguidores.

Los padres de Amanda y Emily Gale

The International Yachts & Marinas Magazine |

73


Ellos nos reconocen y alientan a diario a través de sus comentarios y correos. RA: ¿Tienen patrocinadores? ¡Sí! Nos encanta trabajar con marcas en la industria que tienen los mismos valores y perspectivas que nosotras. Trabajamos con Invincible Boats, Pure Fishing, Simrad, Marine Mat y algunos otros. Ahora estamos creando contenidos educativos sobre navegación utilizando la electrónica Simrad® y como embajadoras de la marca. RA: ¿Dónde viven actualmente? En la Florida. La mayor parte de nuestro contenido se crea en los Cayos. RA: ¿Qué otras actividades recreativas? Fuera de la pesca, nos encanta un buen día en el agua. Planificamos días para guardar la cámara. Un día de playa o buceando libremente o dando un paseo en bote para almorzar; ahh.. haciendo cupcakes y jugar con nuestras mascotas. También disfrutamos del fitness. ¡Recientemente corrimos nuestra primera media maratón en enero! ¡Estamos entrenando para uno en septiembre! RA: ¿Cómo es la relación de hermanas, y por ser gemelas? Siempre hemos sida cercanas. Somos hermanas, mejores amigas y socias comerciales. Cuando empezamos a trabajar juntas, definitivamente tuvimos dolores de crecimiento. Ambas teníamos los mismos objetivos, pero teníamos diferentes ideas sobre cómo llegar allí. Tuvimos que mejorar nuestras habilidades de comunicación y descubrir cómo estar en la misma página. Hemos tenido que establecer límites sobre cuándo hablaremos de trabajo y cuándo solo seremos hermanas. Reservamos tiempo para pasar el rato con amigos, viajar por placer y ponernos al día como hermanas. RA: ¿Cómo les han apoyado sus padres? Somos hijas únicas, y nuestros padres, Ingrid y Ron, han sido un modelo de trabajo duro para nosotras toda nuestra vida. Nos alientan a tomar riesgos, aprender de nuestros fracasos y éxitos. También son muy pragmáticos y nos dicen que no importa lo que hagamos, ¡asegúrese de pagar sus facturas! Son nuestros mejores porristas y aman lo que hacemos.

74 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Fueron muy solidarios desde el principio. Siempre han confiado en nosotros y han apoyado lo que elegimos perseguir; ya sea deportes, títulos universitarios o convertirnos en empresarias. RA: ¿Tienen novio? Si es así, ¿qué piensan sobre sus actividades? Sí, ambas y están orgullosos de nosotras. Elegimos no hablar de ellos ni publicar sobre nuestra vida personal en nuestras páginas profesionales. RA: ¿Qué mensajes de motivación podrías compartir para aquellas personas que quieren superarse, sin importar la carrera o actividad? Hay algunas filosofías por las que tratamos de vivir. Uno se está haciendo amiga de la realidad. Hoy, con las aplicaciones de redes sociales, puedes crear diferentes realidades para ti mismo que pueden desconectarte de quien realmente eres. Pregunta ¿cuáles son sus regalos. ¿Dónde están tus puntos fuertes? ¿Cuáles son tus debilidades? Construir sobre aquellas cosas que son reales y tangibles. Si siempre estás interactuando con aplicaciones, tenga en cuenta que esas aplicaciones están diseñadas para que piense y actúe de cierta manera, lo que podría ser contraproducente para su vida. Nos ganamos la vida en las redes sociales. Es por eso que nuestro objetivo (y esperamos que se demuestre) es ser lo más auténticos posible. Otro es GRIT. ¡Ponte manos a la obra! Si hay algo que necesita para administrar un negocio exitoso, es trabajar duro y ser intencional con su tiempo. Necesitará valor para superar todo tipo de adversidades porque los tiempos difíciles son parte del paquete de la vida. El fracaso y los éxitos son simplemente información. RA: ¿Se ven en la industria náutica y la pesca para siempre? Nos vemos en la industria a largo plazo. Sin embargo, no nos vemos en el negocio de chárter desde que hicimos el cambio a la creación de contenido. RA: ¿Cómo se definen como ser humano?¿Qué dicen entre ustedes? Pues en un principio queriamos estudiar medicina, apasionadas del atletismo, y hoy estamos en actividades totalmente opuestas. Estamos agradecidas donde estamos y nos recordamos que muchas emprendedoras fracasan desde el principio.


Nos recordamos estar agradecidos y recordar cómo empezamos: solo un par de mujeres dando un paso a la vez sin saber a dónde nos llevará. No nos arrepentimos de haber dado un salto de fé hacia el emprendimiento. A menudo escuchamos a la gente decir “puedes tomar este camino mientras eres joven y volver a la medicina en el futuro". No fue así como lo pensamos. No hicimos esto confiando en la medicina como nuestro respaldo. Somos ordenadas, planificadas y perfectamente colocadas. Amanda Gale es: Diestra, Más baja que Emily, Irritable, Aventurera, Voladora de drones. Emily Gale es: Zurda, Más alta que Amanda, Artística, Buscadora de emociones, Amante de los tiburones. Las gemelas Gale son grandes en mostrar a los pescadores cómo pescar. También les gusta compartir algunas de sus recetas de pescado favoritas y muchos otros temas de la pesca con caña. Son la inspiración perfecta para los pescadores que recién se inician en la línea y el carrete. También son un ejemplo ideal de cómo las mujeres pueden sobresalir en lo que muchos todavía consideran un deporte de hombres. Su exitoso camino en las redes sociales y como reconocidas Youtubers ha sido también muy fructifero en términos monetarios. Pero más que todo son unas jóvenes muy perseverantes, pues pudieramos decir que su mayor oponente es una enfermedad potencialmente mortal llamada CVID (Common Variable Immune Deficiency), que no tiene cura. Es un trastorno caracterizado por niveles bajos de inmunoglobulinas séricas (anticuerpos) y una mayor susceptibilidad a las infecciones. La causas exactas no se conocen. Pero sus diagnósticos no la han detenido. Su determinación y espíritu solo las han fortalecido. Expresan que han aprendido a prepararse para lo inesperado y a estar listas para lo que pueda surgir en su camino. Para obtener lo último de su increíble contenido, siga a Gale Force Fishing en Instagram, Facebook, Youtube, TikTok en @GaleForceTwins y ahora en Waypoint TV. The International Yachts & Marinas Magazine |

75


76 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


The International Yachts & Marinas Magazine |

77


BOAT SHOW BVS VELA

Fotos: Raúl Aguayo | FDV

REPÚBLICA DOMINICANA SE PREPARA EN FÓRMULA KITE CON MIRAS A PARÍS 2024

Cabarete ha sido sede del Panamericano de Fórmula Kite y del Fórmula Kite Grand Prix, eventos organizados por la Federación Dominicana de Vela. Cabarete en República Dominicana es un destino mundial por excelencia para la práctica de deportes acuáticos, especialmente el Kite Surfing o Kite Boarding. Comprende un gran tramo de playas individuales, todas siendo aptas por sus condiciones de viento, para la práctica del Kite en sus diferentes modalidades incluyendo Waverider, Freestyle y Foil. Cabarete, es la sede año tras año de importantísimas pruebas de circuitos mundiales de Kitesurf como los recién celebrados en agosto del 2021 y marzo del 2022, el Panamericano de Fórmula Kite y el Fórmula Kite Grand Prix respectivamente, donde regatistas internacionales y locales se foguean en miras de participar en la recién modalidad incluida y que hará su debut en los Juegos Olímpicos Paris 2024, como es la Fórmula Kite. Recientemente el actual Ministro de Turismo de la RD, reconoció a Cabarete como la "Capital del Viento y Las olas" para los deportes acuáticos en RD y el Caribe. CAMPEONATO PANAMERICANO DE FÓRMULA KITE. La Federación Dominicana de Vela, con el aval de la Asociación Internacional de Fórmula Kite, realizó por primera vez en República Dominicana un evento internacional en esta nueva modalidad. Se desarrolló en Cabarete, destino que posee todas las condiciones naturales de mar y viento que requiere este deporte. Del 16 al 22 de agosto 2021, más de 20 participantes de Brasil, Colombia, Francia, Guadalupe, Italia, Países Bajos, Eslovenia, Turquía, Estados Unidos y República Dominicana estubieron luchando por alcanzar los primeros lugares en esta disciplina de Vela con miras a las Olimpiadas de París 2024.

78 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

“El principal objetivo de organizar este evento del Panamericano de Fórmula Kite fue dar la oportunidad a los atletas locales del Kite, se foguearan a nivel internacional, cosa que se había resultado difícil de lograr, ya que hubieron muchos eventos cancelados por el Covid, restricciones de viaje, y los países donde sí, se estaban realizando, nuestros atletas dominicanos no disponían del visado para ir, por lo que decidimos traer el evento a RD”, expresó Raúl Aguayo, vicepresidente de la FDV y coordinador del evento.


“La FDV solicitó la sede, y por las condiciones aptas del país y referente de organización de eventos anteriores de clase mundial, la desición no se hizo esperar, y se nos otorgó el Campeonato Continental que corresponde al Panamericano, el cual dá 100 puntos para el Ranking Mundial del Fórmula Kite", expresó Irina Pérez, miembro de la FDV. En el 2018 montamos el clasificatorio Juvenil de Kite donde nuestro atleta dominicano Deury Corniel, reconocido como Atleta del Año en RD ese año, tras ir a los Juegos Olímpicos de la Juventud celebrados en el 2018 en Argentina trajo medalla de oro. Esta modalidad se llama Kiteboard IKA Twin Tip Racing de clase olímpica, concluyó. Uno de los objetivos para la FDV con estos eventos, cuyos atletas de Kite dominan el deporte en modalidad freestyle, hicieran una transición a Fórmula Kite, y tener un equipo sólido de cara a los juegos olímpicos; estos campeonatos permitieron que 6 atletas dominicanos, que no necesariamente estaban en el circuito del Fórmula participaran, creando un buen ánimo entre ellos y se fueran adaptando a la nueva disciplina. Ahora están enfocados en obtener medallas en los Juegos Olímpicos de Paris 2024 y este evento fue un gran paso. Bruno Lobo, de Brasil obtuvo el primer lugar en las finales en el renglón Masculino y Segundo en la Categoría Open Masculino, resultando Victor Bolaños de Colombia el Segundo puesto y Deury Corniel, de República Dominicana logró clasificar para el Tercer lugar. En Open Masculino el ganador quien sumó los 100 puntos para el Ranking Mundial fue Toni Vodisek de Eslovenia, y en Tercer lugar Eider Ginyol de Turquía. En el renglón Femenino Kirstyn O’brien quedó Primero así como en la misma posición en la Categoría Open Femenino, seguida de Marie Reis de Brasil quien ocupó el Tercer puesto en la Open Femenino, y Lizeth Rojas de Colombia en Tercero. Kimberly Risbergen de Nederlands quedó Segundo en Open Femenino.

CABARETE FÓRMULA GRAND PRIX 2022. El evento que da continuidad a atletas locales enfocarse en esta modalidad del Kite, con miras a la participación de RD en los juegos Olímpicos 2024, y que se realizó del 9 al 13 de marzo, con la participación de 17 atletas de 8 países, con los mejores representantes de esa disciplina deportiva a nivel mundial, fue el Fórmula Grand Prix 2022. El atleta dominicano Deury Corniel se coronó como subcampeón en la competencia siendo superado por Tiger Tyson de Antigua y Barbuda, quien obtuvo el 1er. lugar y Valentín Bontus de Austria, en el 3er. puesto. La categoría femenina se mantuvo firme desde el inicio de la competencia con Kirstyn O’Brien de Estados Unidos en Primer lugar, Kimberly Risbergen de Holanda en Segundo y Marina Vodisek de Eslovenia en Tercero, mujeres que demuestran que los deportes extremos son para todos. The International Yachts & Marinas Magazine |

79


¿QUÉ ES EL FÓRMULA KITE? Entendiendo que el Kitesurf es un deporte de vela que consiste en aprovechar la fuerza del viento con una cometa controlable mientras se impulsa por el agua sobre una tabla, generalmente simétrica y similar a un wakeboard y denominada twin-tip board, en Fórmula se utiliza una tabla unidireccional, con mástil y una clase de hidroala o hidrofoil, y una modalidad de cometa o chichigua un tanto diferente a la normal del Kite en aluminio y se infla directamente del viento. El Fórmula es también diferente en competición; ya los estilos libres de maniobras y técnicas libres quedan atráz, y ahora se marca un recorrido con boyas, tiempo-distancia, y hace que la tabla navegue no sobre el agua sino encima de ella y alcanza grandes velocidades. Fórmula Kite se ha convertido en la nueva clase olímpica del deporte del Kitesurf seleccionada por World Sailing que hará su debut olímpico en Paris 2024. Comenzó como una clase básica para que los kiteboarders participaran en carreras competitivas, a una velocidad impresionante. La atención se centra en el manejo del equipo y la técnica en lugar de la navegación táctica.

80 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


The International Yachts & Marinas Magazine |

81


Es una empresa certificada con localidad en República Dominicana y Puerto Rico especializada en exterminación y control de plagas para embarcaciones y marinas que luchan con el problema de humedad y calor tanto en los cuartos de máquinas, como en lockers, y las áreas de almacenamiento las cuales son "áreas problemáticas" comunes para los insectos. Nuestra empresa ofrece servicios a todo tipo de embarcaciones, comerciales y residencias, expresó Génesis Gutierrez, directora para RD. Mantenemos el control efectivo de plagas utilizando productos con un nivel bajo de toxicidad para los seres humanos y al mismo tiempo sin causar daños a los objetos que contenga la embarcación. Como empresa de fumigación establecemos y mantenemos el control efectivo de plagas en tres pasos: -Inspección: Revisamos cada rincón y grieta dentro y alrededor de tu propiedad, para detectar e informar los problemas de plagas que quizás no sepa que tiene. -Tratamiento: Para los servicios, llevamos a cabo un plan de tratamiento ecológico y seguro para las mascotas que se enfoca en las plagas y evita que regresen. -Seguimiento: Nuestro equipo de servicio al cliente se encarga de coordinar con su personal próximas visitas para fumigaciones preventivas.

82 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

¿Por qué necesitas nuestra empresa de fumigación para tu embarcación y/o propiedad? -Somos expertos certificados para control de plagas. -Disminuimos el riesgo de daños en tu inversión. -Confidencialidad -Ofrecemos soluciones a largo plazo -Servicio al cliente 24/7


IMPORTANCIA DE FUMIGAR NUESTRAS EMBARCACIONES. Las cosas que hacen que la navegación sea tan agradable para nosotros también la convierten en el hábitat perfecto para las plagas. Nuestras embarcaciones como nuestras casas no son inmunes a los organismos y plagas que pueden destruir nuestro tangible y apreciado recurso, además de mantener un ambiente controlado, higienizado, fuera de irritaciones, enfermedades y poder disfrutar nuestra estancia de forma tranquila. El agua (humedad) y el calor crean el entorno ideal para que las cucarachas, las hormigas, mosquitos, las termitas y otros establezcan su residencia permanente en su preciado bote sin importar el material en que estén hechos. Algunas de estas plagas son simplemente inconvenientes, mientras que otras pueden causar un daño significativo a su inversión.

Misión: Nuestro enfoque es ser la major compañía de fumigacion sin causar daños innecesarios, utilizar el negocio para inspirar e instaurar resultados para la dificultad del problema ambiental. Visión: Como empresa, nuestra meta diaria es alcanzar ser lideres en fumigacion, nuestro esfuerzo como compañía se orienta a estar siempre a la vanguardia de la industria de plagas. Valores: Compromiso, resposabilidad, transparencia, calidad y servicio a largo plazo. Objeto: Cumplir con las exigencias de una sociedad que avanza hacia un planeta mas saludable, creando valor a largo plazo para nuestros consumidores, colaboradores y las sociedades donde operamos. Dése a usted y a su embarcación las mejores posibilidades de un exterminio y protección exitosa a precio razonable. CONTACTOS: Tel: 1-809-223-1704 | Correo: ggutierrez@fumiyacht.com | Ig: @fumiyacht

La forma en que las tratamos el control de plagas en nuestras embarcaciones es diferente al de nuestras casas. Frecuentemente la primera reacción de muchos navegantes, cuando se enfrentan a plagas como cucarachas y hormigas, es “bombardearlas” o atacarlas con nebulizadores de aerosol. Veo dos problemas con este enfoque: - El primero es que terminas con pesticida esparcido por todo el espacio habitable del barco. ¡Ay! - En segundo lugar, es muy poco probable que realmente controle los errores. Incluso podría empeorar el problema, porque es casi imposible tratar todas las áreas de un bote con nebulizadores de pesticidas o rociadores de superficie. Hay demasiados rincones inaccesibles. Como tales, los nebulizadores y los aerosoles llevarán a los insectos a áreas más remotas de su embarcación, donde serán aún más difíciles de alcanzar. Además, estos productos pueden terminar en la sentina y, en última instancia, en el agua, lo que los convierte en una opción ineficaz y poco respetuosa con el medio ambiente para el control de plagas Esta situación crea un problema sustancial, que resultará costoso, por lo que se recomienda que un inspector/exterminador experimentado lo revise, se encargue de controlar todos los elementos y le diga exactamente cómo protegerlo. The International Yachts & Marinas Magazine |

83


E

ELECTRONICS

ATLANTIC MARINE ELECTRONICS (AME) Líder en diseño e instalación de equipos de navegación, comunicación y entretenimiento de última generación para yates y embarcaciones. Se dedican a la creación de sistemas electrónicos para yates que no tienen rival en rendimiento, precisión y operación simple e intuitiva. Como subsidiaria de Viking Yachts, han desarrollado sofisticados sistemas electrónicos para ellos. También brindan el mismo nivel de calidad y atención al cliente a una variedad más amplia de embarcaciones de otros fabricantes en el mercado de embarcaciones de recreo. NAVEGACIÓN Como expertos en el diseño e implementación de sistemas de navegación integrados, el equipo técnico y de instalación altamente calificado de AME utiliza plataformas y componentes de tecnología rigurosamente probados para un rendimiento superior en mar abierto. Esto incluye lo mejor de una amplia variedad de los últimos sistemas de navegación, identificación automática (AIS) y pantalla multifunción (MFD). Estas soluciones se eligen en función de un enfoque personalizado para las necesidades específicas y los patrones de uso de cada cliente. Luego se integran en un diseño impecable que garantiza que estén perfectamente diseñados y ajustados a la medida en el barco. COMUNICACIÓN Los sistemas de comunicación se personalizan según las necesidades de cada cliente y su embarcación para que las comunicaciones de emergencia, seguridad y ocio sean ideales en términos de calidad de recepción y confiabilidad, además de ser ágiles para los diferentes escenarios de uso en cualquier parte del mundo. Desde radio VHF, sistemas de celular hasta satélite, Wi-Fi y redes a bordo avanzadas. ENTRETENIMIENTO Fusionan soluciones y plataformas audiovisuales superiores en una experiencia de entretenimiento perfecta. AME elige solo productos de la

84 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

más alta calidad que luego se personalizan para adaptarse a las necesidades del estilo de vida de los navegantes y sus invitados, al mismo tiempo que se integran perfectamente en la embarcación. Este enfoque integra audio, video, juegos e iluminación. Ya sea que esté construyendo un paquete completo para un nuevo barco de pesca de torneo, un yate a motor o agregando equipos y actualizaciones a su embarcación actual, Atlantic Marine Electronics es la fuente número uno para todas sus necesidades de electrónica marina. www.atlantic-me.com


The International Yachts & Marinas Magazine | The International Yachts & Marinas Magazine |

• •

49 85


NOMBRAR O BAUTIZAR LOS BARCOS Cuando tienes un barco nuevo, todo el mundo quiere saber cómo lo va a llamar. Existe una larga tradición en torno al proceso de nombrar un barco y lo que debe y no debe hacer para nombrarlo. Hay diferentes tipos de barcos donde muchos llevan sus nombres, otros se identifican con alguna numeración o siglas, y otros simplemente no llevan.

No sería recomendable decirles que busquen el barco azul con ribetes blancos en medio del océano. Necesitas un nombre para tu barco para que sea rastreado. Así como es importante darle un nombre a su barco, es igualmente importante tener una ceremonia de bautizo dando la bienvenida a su barco al mundo.

¿Deberías nombrar tú barco? ¡Sí! Siguiendo con la tradición marítima, el nombre de su barco es imprescindible. El nombre que elijas para tu barco se convierte en tu legado en el mar, uno que siempre estará vinculado a tu nombre. Dado que el nombre elegido se convertirá en una extensión del capitán/ propietario, y hasta del mismo barco, asegúrese de que represente algo o tenga un significado especial. Puede ser un guiño a la profesión del sostén de la familia, una broma interna o un homenaje a una persona especial en la vida del propietario. Los juegos de palabras y los dobles sentidos son un juego. Es aceptable nombrar los barcos con el nombre de canciones famosas, películas u otras artes culturales que amas, siempre que haya un tema náutico involucrado y de manera entretenida. Solo tiene sentido que muestre su orgullo por su barco dándole el nombre correcto. Seamos realistas, si es un buen nombre de barco, la gente quedará impresionada, pero si es un mal nombre, la gente lo recordará para siempre. Poner nombre a su barco, como atestiguan algunos propietarios, da vida y personalidad a la embarcación. ¿És mala suerte nombrar un barco? ¡Absolutamente no! Por el contrario, muchos creen que es mala suerte si no pones nombre a tú barco. Una vez que se nombra y se bautiza un barco, no es una buena idea cambiarle el nombre (a menos, por supuesto, que realice la ceremonia de cambio de nombre necesaria). A medida que establece su rumbo, navega por los mares, compite en algunos eventos, el nombre de su barco se mostrará para que todos lo vean. Más importante aún, nombrar su barco es imprescindible para su seguridad cuando navega en mar abierto.

86 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

¿Puédes nombrar un barco con nombres masculinos? Un barco con nombres masculinos no está prohibido, sin embargo, durante mucho tiempo ha sido una tradición nombrarlos con el nombre de una figura femenina. No se sabe por qué los barcos llevan el nombre de mujeres, aunque se cree que los barcos originalmente recibieron el nombre de diosas y otras figuras míticas. Un nombre que representa buena suerte en una parte del país puede significar un desastre en otra. Las consecuencias del nombre pueden verse afectadas por creencias y tradiciones regionales, así como por traducciones lingüísticas. El primer consejo para nombrar un barco es no darle un nombre que le avergonzaría decirle a su madre. Tenga en cuenta que es posible que tenga que llamar a la Guardia Costera de los EE. UU. algún día y repetir ese nombre en la frecuencia de radio del canal 16 para que todos lo escuchen.


Algunas otras tradiciones y supersticiones. De acuerdo con la tradición del mar, cambiar el nombre de un barco trae mala suerte, y aunque hay una ceremonia para cambiar el nombre de su barco que se dice que ayuda a evitar la ira de Poseidón, la mayoría de los navegantes eligen con cuidado al decidir cómo nombrar un barco. Tambien dicen es mala suerte darle un nombre que comience con O, o que lleven nombres de sucesos trágicos, ejemplo Titanic Las tradiciones de bautizo, dicen que debe nombrar su barco antes de su primer lanzamiento. Pero en los tiempos modernos esto simplemente no es posible; Su nuevo barco probablemente fue probado por el fabricante y/o el distribuidor, otros clientes lo probaron en el mar y es posible que lo hayan entregado con su propia base. Así que tómese su tiempo para decidir un nombre y bautice el barco cuando sea apropiado.

¿Puéden dos barcos tener el mismo nombre? Sí, no es raro que los barcos compartan el mismo nombre, más aún, no es raro que los barcos con el mismo nombre provengan del mismo puerto. Los barcos, como los vehículos, tienen un número de identificación único (número de identificación del casco), lo que permite que cada barco sea único. A menudo, cuando un propietario reemplaza su barco viejo por uno nuevo, optará por mantener el mismo nombre. El hecho de que venda la embarcación no significa que no quiera continuar con el nombre que eligió meticulosamente, especialmente si fue en honor a alguien especial. El propietario debe asegurarse de que, después de cambiar el nombre de su embarcación, se eliminen todas las referencias al nombre anterior. Se recomienda que el propietario no permita ningún artículo que lleve el nuevo nombre de la embarcación hasta que se complete la depuración del antiguo nombre. ¿Dónde pones el nombre del barco? Muestre el nombre de su barco claramente impreso en el lado de babor y la proa de estribor, en la superestructura o espejo de popa que es más común en botes recreativos. Una vez que complete el arduo proceso de elegir el nombre perfecto, es hora de mostrar su ingeniosa inspiración. Elija la fuente, el color, el tamaño, el diseño gráfico y materiales correctos con buena identificación. Para obtener la mejor visibilidad, elija letras y gráficos con alto contraste y evite diseños demasiado recargados o fuentes raras que confundan la vista. Un logo simple o diseño es buena opción. Hay regulaciones internacionales, que exigen que los barcos deben exhibir el nombre, claramente impreso tanto en la proa de babor y estribor como en la superestructura. Además, el nombre, junto con su número de registro y puerto base, deben estar claramente impreso en la popa, con letras de al menos cuatro pulgadas de altura. Según la Guardia Costera de EE. UU., el nombre de la embarcación debe estar compuesto por letras del alfabeto latino o números arábigos o romanos, teniendo cuidado de no exceder los 33 caracteres y máximo tres palabras. El titular no podrá incluir en el nombre ningún uso de lenguaje obsceno, indecente, racial o étnico.

Se dice que los vikingos comenzaron la celebración de bautizo con sacrificios humanos. En la Europa de la Edad Media, se rociaba agua bendita sobre el bote. Y fue la Marina británica la que comenzó la práctica de romper una botella de champán en la proa, lo que no es políticamente correcto en estos días, ya que tanto los vidrios rotos como el dióxido de carbono pueden considerarse contaminantes. No obstante si decide hacerlo y romper la champán en la proa, recuerde que las botellas de champán son extremadamente gruesas y difíciles de romper. Y no solo se considera mala suerte cuando la botella no se rompe en el primer golpe, sino que también puede causar daños en la capa de gel si intenta romperla contra el casco. Un púlpito o cornamusa de proa de acero inoxidable es un blanco mucho mejor. Y se considera apropiado colocar la botella dentro de una bolsa de malla (para atrapar todos los vidrios rotos). Las ceremonias de bautizo de barcos más modernas consisten en reunir a algunos amigos y familiares, luego lance el bote y átelo a un muelle o embarcadero. Pasar una bebida de celebración (champán, vino o lo que prefieras). Colocar una rama verde y frondosa (de cualquier tipo) en el bote para representar un regreso seguro a tierra. Nombra el barco, haz un brindis por él y vierte un poco de la libación sobre la proa del barco. ¡Ve y da un paseo en el barco!


PB PREGÚNTALE A TÚ BROKER

Alexandra Tovar | 305 606 7783 Saúl Santana | +1 829 932 9958

¿QUÉ TIPO DE BARCO COMPRAR?

Sport Motor Yacht - Riviera 64

Walk Around - Pardo 38 Sport Fishing - Albemarle 53

Yate de Crucero en Vela - Oyster 675

Hemos catalogado sus preguntas en orden de cronología, o sea escogiendo los primeros pasos a seguir en la compra de su embarcación: Existe una gran variedad de embarcaciones en el mercado. Muchos estilos y diferentes diseños y fabricantes. Los hay de todos los tamaños, velocidades y actividades, desde super-yates, super veleros hasta pequeñas lanchas. En estilos los más destacados son, por ejemplo: Lanchas de placer: desde 17 pies ( 5.1 MT) hasta 29 pies (8.2 Mt) son abiertas para mas espacio y casi nunca traen baño, generalmente tienen muy buena distribución con suficientes sillones y área social. Center Console o consola central: Son generalmente botes abiertos donde la consola de control está en el centro. Los pequeños no tienen baños y una pequeña área de almacenamiento, los más grande pueden tener una cabina convertible, baño y hasta cocina, todo depende del tamaño.

88 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Center Console - Boston Whaler Mountauk 170


Center Console - Grady White Conyon 456

Catamarán: son aquellos botes que se deslizan en 2 quillas, o sea tienen el casco dividido en dos partes, dando mucha estabilidad al navío. Los hay tipo crucero y abiertos, de motor o solamente a vela, son divertidos y rápidos. Los barcos catamaranes cuentan con menos volumen de casco, calado menos profundo y mayor desplazamiento que los barcos con un solo casco. Excelentes para fines de pesca e incluso para navegar tranquilamente y disfrutar los deportes marinos. Walkaround o (Abiertos): Son principalmente botes de pesca, con una cabina abierta haciendo fácil el movimiento de la pesca, traen viveros para carnadas y almacenamiento de cañas y aparejos de pesca. Los hay desde 18 pies con cabina convertible y un baño portátil. Benetti Super Yacht

Un punto muy importante es saber si el bote que deseas comprar lo vas a usar mayormente para pescar o más como diversión familiar, ya que los botes de pesca son muy especiales y la mayoría diseñados alrededor de este deporte. Los hay para pesca informal y casual, hasta equipados con silla de pelea para pesca de altura o de competencia. Los de pesca se catalogan como: Sport Fishing: Construidos exclusivamente para la pesca, se utilizan tanto en agua dulce como salada. Son construidos con más estabilidad, fuerza y durabilidad para sobrevivir a las aventuras de pesca en varios tipos de aguas.

Catamarán - Aquila 70

Por último los mas grandes ya son catalogados como yates y los hay de tamaños muy considerables: Los yates a motor: pueden garantizar un viaje durante un largo período de tiempo. Hay diferentes tipos de yates en el mercado, más pequeños como para pasar un de fin de semana, yates de crucero, yates de vela de lujo, super yates y más. Los hay desde cruceros con cabina, desde 29 pies (8.8 MT) hasta más de 80 pies, con diseños tradicionales y clásicos o super modernos; conservan el estilo aerodinámico bajo que los hace más ligeros y rápidos. El número de cabinas y baños varía de acuerdo con el tamaño del bote. Son barcos de placer, y los diseños más grandes de 38 pies, vienen con 2 motores Diesel que son más eficientes y durables.

Center Console - Contender 32

Powered By:

La próxima edición, hablaremos sobre las diferentes opciones mecánicas y posibilidades en extras. The International Yachts & Marinas Magazine |

89


Distribuidores autorizados en República Dominicana Authorized distributors in the Dominican Republic readmarine.com


Eduardo Read +1(809) 696-3015 eread@gruporead.com

Horacio Read +1(809) 769-7650 hread@gruporead.com

readmarine.com


T

TOYS

NAUTIBUOY MARINE

NautiBuoy Marine es líder en plataformas flotantes inflables multifuncionales y super cómodas. Su cartera presenta 8 plataformas diferentes, en 4 tamaños diferentes tanto en Hypalon como en PVC.

Dispone de escalera de 4 peldaños, de acero inoxidable 316, con forma de ballena de gancho y peldaños moldeados de plástico para usar con la plataforma haciendo que sea seguro y simple salir del agua y volver a la plataforma.

Un exclusivo sistema modular de enlace Air Toggle permite unir las plataformas en una variedad de configuraciones para hacer muelles para motos de agua, balsas de mantenimiento, pistas de aterrizaje, islas flotantes, pontones, pasarelas, plataforma para nadar y tomar el sol o cualquier extensión flotante personalizada para un yate. El sistema modular se conecta a la popa de un superyate y se extiende como un club de playa. Son increíblemente estables, rápidas de inflar, fáciles de maniobrar y guardar, además de ser fáciles de sacar del agua. Sin partes duras a los lados o en el fondo, capaz de sentarse junto a cualquier embarcación sin causar daños. NautiBuoy también tiene una gama de accesorios de ocio y mantenimiento, diseñados para convertir fácilmente las plataformas de ocio a uso de mantenimiento. Están disponibles dos paquetes de ocio, el Classic o el Luxury, ambos paquetes se componen de dos asientos de confort portátiles, dos cinturones de sujeción y dos reposacabezas de lujo. La única diferencia está en el tamaño de los asientos. El paquete de ocio está diseñado para asentarse firmemente en las tiras de velcro en la parte superior de la plataforma, por lo que no hay temor de perderlos en el mar cuando sopla el viento o el oleaje.

92 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

www.nautibuoymarine.com



T

TECHNO

VETUS-MAXWELL E-LINE DE PROPULSIÓN ELÉCTRICA La última solución de propulsión eléctrica, la gama E-LINE de 48 V , compacta y eficiente, permite una navegación silenciosa y respetuosa con el medio ambiente con capacidades de maniobra excepcionales, y únicos con control total habilitado por el frenado electrónico activo del motor. Este garantiza un control total sin el requisito de una caja de cambios y embrague. El alto par del motor eléctrico se utiliza para cambiar la dirección de rotación de forma rápida y activa, lo que permite detener el barco dentro de una eslora si es necesario. Esta solución que ahorra espacio garantiza que no haya necesidad de un caja del motor y el eje de la hélice a través del barco. Disponibles en tres modelos con una potencia de salida de 5 kW a 10 kW, los paquetes del sistema son ideales como reemplazos de motores diésel internos accionados por eje estándar para proyectos de repotenciación y para construcciones nuevas. El motor E-LINE está equipado con un controlador inteligente de 48 V refrigerado por agua, desarrollado especialmente para la navegación eléctrica, que permite al usuario cargar el banco de baterías con un cargador de baterías de 24 V.

VETUS suministra una pantalla multifunción de 7 pulgadas para propulsión eléctrica NMEA2000. Usando el VETUS CANverter, la línea V-CAN se puede conectar a una línea NMEA2000 CAN-BUS. El cableado VCAN brinda confiabilidad y flexibilidad para instalar el timón donde se desee. VETUS suministra el paquete completo, desde la toma de tierra hasta la hélice, lo que da como resultado una instalación altamente eficiente. Dado que el interés en la propulsión eléctrica sigue creciendo el sistema E-LINE es una solución ideal para cualquier propietario de embarcación que busque un sistema ecológico que sea fácil de instalar y mantener. Reflejan el enfoque continuo de VETUS en mejorar la experiencia de navegación y preservar el medio ambiente”. Características únicas: • Relajarse en el agua con solo el sonido de la naturaleza. • Navegación sin emisiones con el rendimiento de un motor diésel. • Bajo costo de mantenimiento.

94 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


1


GO TO “XMAS IN JULY 2022” Con los ingredientes perfectos para pasarla bien, se llevará a cabo el party más esperado del verano, en Julio 23, con sede en Pond Bay una de las playas más bellas del Caribe ubicada en Virgin Gorda, BVI comprende un programa de entretenimiento con reconocidos animadores, Dj’s , bandas musicales y el deseo de pasarla bien. Se darán cita más de 300 botes y miles de personas al “Xmas In July” 2022, un evento producido por Wally Castro Marine. Este evento se ha posicionado como el “Must to Go”, y uno de los más populares y concurridos del verano, diseñado específicamente para los amantes del mar y el mundo náutico puedan reunirse y festejar el verano en un ambiente seguro, familiar y divertido. La mayoría de los asistentes llegan en sus embarcaciones, aunque un gran grupo también llegará por avión para no perderse este divertido evento. “Como parte de nuestro plan de mercadeo estamos bien comprometidos con el crecimiento del “Xmas In July” 2022 que gracias a la gran acogida que siempre ha tenido el evento, esperamos el doble de asistencia de años anteriores, pues desde yá hemos recibido el apoyo de las personas que año tras año han sido parte del rotundo éxito de esta actividad”, nos comenta su organizador. Como parte de su exitoso negocio de venta, “trade in” y mantenimiento de todo tipo de botes y líder de la Industria Náutica en Puerto Rico, Wally Castro Marine está comprometido con continuar y organizar eventos para sus clientes se puedan identificar y disfrutar en un ambiente sano, familiar y divertido. Ya que este mercado carecía de un evento que estuviera diseñado específicamente para los dueños de bote en la Isla nos indicó Natalia Castro, directora de mercadeo de la firma. Para los que quieran conocer un poco más y participar visitar la página web:

96 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

www.wallycastro.com o en las redes sociales @wallycastromarine.


Yat Pest Ctrol and me!

fumiyacht 809.223.1704 ggutierrez@fumiyacht.com Dominican Republic | Puerto Rico


NP

NEW PRODUCTS

SUZUKI PRECISION CONTROL (Sistemas electrónicos de aceleración y cambios) Toma el control de tu barco como nunca antes. Suzuki ha presentado una línea completa de nuevos productos: Suzuki Precision Control para sus motores fuera de borda modelo 2022. Diseñado como el complemento perfecto para la línea de motores fuera de borda, Ultimate de Suzuki. Llevan la precisión a un nivel superior que puede arrancar hasta seis fuerabordas secuencialmente con solo girar la llave, arrancar y detener motores individuales con un botón e incluso sincronizar el control de hasta seis fuerabordas con un palanca única. La operación desde el control remoto se envía al fueraborda a través de una señal eléctrica y no mediante los cables de control mecánico tradicionales. Ofrece cambios suaves como la seda y una respuesta instantánea del acelerador. Estos controles avanzados incluso optimizan la eficiencia de combustible de una embarcación. El arranque sin llave (opcional) y la función antirrobo que viene con él también. Cajas de control en bitácoras simples y dobles.

STA-STUK Sta-Stuk (pronunciado Stay Stuck) es un anzuelo revolucionario para caza mayor diseñado por el destacado pescador y líder de la industria Sam Peters, de Release Marine que ha demostrado mejorar su relación de enganche cuando se dirige a especies de caza mayor. Un anzuelo no es más que una palanca, con el vástago del anzuelo sirviendo para llevar el punto a casa. Sin embargo, una vez enganchado, el vástago crea un par de rotación durante la pelea, lo que a menudo resulta en un tirón del anzuelo cuando se tuerce fuera del pez. Usando un sistema de mangas y anillos soldados, el anzuelo Sta-Stuk permanece intacto en la mordida inicial, separándose solo con una cantidad específica de presión. Al reducir la longitud del vástago, el diseño reduce la cantidad de torsión rotacional creada durante la pelea y reduce la cantidad de ganchos tirados y lanzados.

www.suzukimarine.com o el representante Suzuki en su región. El diseño se ha sometido a importantes pruebas de campo en Cabo Verde, Costa Rica, los Estados Unidos y otros lugares desde 2017. Después de superar las 100 picadas de aguja azul registradas individualmente en 2021, la relación de conexión a liberación fue del 75%. www.fudofishing.com | 89.99 Paquete de 2 e incluye 10 clips

FURUNO NXT La serie de radares Furuno NXT con la funcionalidad Doppler, el hardware de estado sólido y los modelos más potentes hacen que el radar sea diferente a todos los demás, e interpretar los retornos del radar es más fácil que nunca. Target Analyzer vuelve los objetivos rojos si son peligros potenciales y verdes si no lo son, mientras que la función de seguimiento rápido de objetivos muestra los vectores de objetivos en segundos. Y no importa cuán grande o pequeña sea tu embarcación, hay un modelo NXT que encajará perfectamente; las opciones incluyen un domo de 24 pulgadas y matrices abiertas de 3,5, 4 y 6 pies. Precio: $2600 (DRS4D-NXT); $5400 (DRS6A-NXT); (DRS12A-NXT y DRS25ANXT bajo pedido). ¡Lleva tu experiencia a un nivel completamente nuevo!

SIMRAD NSX™. Sonda y plotter inteligente Con una interfaz innovadora y moderna que ofrece una potente capacidad de navegación con compatibilidad con C-MAP®, verá todo como nunca antes. El NSXTM cuenta con sonda integrada, compatibilidad total con los sistemas de radar y piloto automático, y con una práctica herramienta Asistente de configuración, estará listo y funcionando en muy poco tiempo. Todo lo que necesitas hacer ahora es elegir tu próxima aventura. NSXTM combina una interfaz limpia y directa con imágenes de alta definición para brindar una experiencia completamente nueva.

www.furunousa.com

www.simrad-yachting.com | US$1,490.00 aprox.

98 •

| The International Yachts & Marinas Magazine



Fotos: Cámara de Comercio Dominico Italiana

CÁMARA DE COMERCIO DOMINICO - ITALIANA PROMUEVE EL TURISMO NÁUTICO EN RD La Cámara de Comercio Domínico-Italiana (CCDI), junto a la Embajada de Italia en Santo Domingo e IBI Náutica, organizaron la actividad “La Dolce Vita Náutica en República Dominicana: Desarrollo del Turísmo Náutico e Infraestructuras”. El eje central del evento lo conformó un destacado panel de reconocidos expertos de clase mundial, moderado por el señor Diego Fernández, Cónsul Honorario de Italia en La Romana y miembro de la junta directiva de la Cámara de Comercio Domínico-Italiana quien en un ameno coloquio inició con la participación del afamado arquitecto italiano, Gianfraco Fini y quien realizó un recuento de la historia de la náutica hasta su llegada al país, con su firma Studio Fini, creadores de la Marina Casa de Campo, luego de su experiencia participando en el éxito de los emblemáticas marinas del Mediterraneo, Porto Cervo y Porto Rotondo, en Cerdeña, quien compartió su visión de una República Dominicana rodeada de marinas que sirvan de puertos de partida y destino para disfrutar la belleza de este país sin salir de la isla. Acto seguido el coloquio continuó en un intercambio de preguntas con Alice Caslini, quien amplió sobre estilo de vida entorno a la náutica desde la Dolce Vita Italiana, hasta nuestros tiempos contemporáneos, compartiéndonos de sus experiencias como en Relaciones Públicas desde Mónaco, Monte Carlo y New York, resaltando la vida de mar de las personas que definieron el estilo. De su parte, Mauro Caslini, Presidente de IBI Náutica mostró el impacto de la Marina Casa de Campo y su astillero de servicios, creando en los últimos 20 años la categoría de la náutica de recreo como nueva forma

100 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Celso Marranzini, Presidente de la Cámara de Comercio Dominico-Italiana


Celso Marranzini, Carolina Mejía, Roberto Henríquez, Frank Rainieri y Lisandro Macarrulla

Giorgio Cassetta, Ugo Grassiano, Mauro Caslini, Diego Fernández, Gianfranco Fini y Alice Caslini

de disfrutar al mar y que antes solo estaba reservada en nuestro país a los entusiastas de la pesca. Resaltó las oportunidades comerciales para el país en la medida que logremos atraer parte de los 25 mil barcos que cruzan por el norte de nuestra isla en su trayecto desde Estados Unidos hasta Puerto Rico e islas vírgenes. Mostró además el impacto en la economía dominicana de las 30 mil familias que dependen de la náutica, evidenciando así que no se trata de un capricho de ricos, sino de una industria que genera puestos de trabajos con mucho más alta remuneración a los salarios bases. De su parte, el señor, Ugo Grassino, presentó a la empresa Azimut Benetti, líder mundial en el mercado de yates y megayates, concluyendo con la participación del diseñador de yates Giorgio Cassetta, quien mostró la forma en cómo se desarrolla el diseño de yates, desde su conceptualización hasta el producto terminado. Las palabras de apertura estuvieron a cargo del señor Celso Marranzini, Presidente de la Cámara de Comercio Dominico Italiana quien dio formal inicio, seguido de las palabras del Embajador Italiano Queirolo Palmas quien resaltó la importancia de este encuentro como el primero de una serie de iniciativas que procuran fomentar el intercam-

bio con Italia y otros países de la Unión Europea. Estuvieron presentes distinguidas personalidades entre las que se destacaron Carolina Mejía, Alcaldesa de la Ciudad de Santo Domingo, Lisandro Macarrulla, Ministro de la Presidencia, Roberto Henríquez, Viceministro de Turismo, Stefano Queirolo Palmas, Embajador Plenipotenciario de Italia en la República Dominicana, miembros de la junta directiva de la Cámara de Comercio Dominico-Italiana e importantes empresarios dominicanos e italianos así como relacionados a la industria náutica en la RD. Entre las conclusiones del evento se resaltaron la oportunidad de República Dominicana captar una mayor participación del turismo náutico de altura en el mundo, iniciativa que genera más puestos de trabajos, mejor remunerados y la oportunidad de fomentar el desarrollo de un corredor náutico que permita atraer y recibir más embarcaciones que se sientan atraídas a circunnavegar a lo largo de las costas y bahías de nuestra isla con los más paradisíacos destinos por descubrir en el Caribe. La actividad tuvo lugar en Asociación de Industrias de la RD (AIRD). The International Yachts & Marinas Magazine |

101




DOMINICAN BOAT RALLY 2022 Será diversión de principio a fin.

Llega a República Dominicana el Dominican Boat Rally, un evento muy esperado por los apasionados a la navegación y el “Boating”. El fin de semana del 15 al 17 de julio, se vivirá uno de los acontecimientos más emocionante y de mucha diversión teniendo como primera sede la Bahía de Ocoa y costas cercanas en esta edición 2022. El propósito de este evento es que los participantes disfruten al máximo de nuestras costas, paisajes, con cómodas y seguras etapas de navegación, varias actividades deportivas y recreativas a lo largo del recorrido, que serán las que suman los puntos a cada embarcación-equipo, para asegurarles un lugar en la premiación.

compartir entre amigos y familiares", así lo expresaron sus organizadores, entre ellos Guillermo González de Mercury Outboards RD, José Luís Prida de Boston Whaler, Manuel Santana de Abordo Media Group, Alma Taveras de WT Events, Eduardo Lalane y Jorge Leroux. Se espera un total de 50 embarcaciones de diferentes tipos y tamaños y esta abierto a toda la familia incluyendo sus mascotas. Los detalles costo de inscripción, sede principal, así como las paradas, rutas, actividades, categorías de premiación y premios serán dados a conocer más adelante. Para mas información escriba a: wtevents01@gmail.com

“La escencia del rally más que una competencia divertida, es un

104 •

| The International Yachts & Marinas Magazine



ASEA POWER SYSTEMS SOLUCIONES DE ENERGIA IBC Shipyard se ha siempre comprometido a brindar excelencia en tecnología y seguridad en el mercado marítimo a sus clientes, por lo que trata de estar siempre actualizado en aquellas empresas que se superan y dominan en su campo de especialización. Una de estas es ASEA Power Systems, una empresa líder mundial en el diseño de convertidores y reguladores de voltaje de línea, así como fabricación de equipos de conversión de energía especialmente creados para el mercado marino. Su gama de productos abarca desde variaciones enfriadas por aire hasta aquellas refrigeradas por líquido. Las aplicaciones del producto incluyen convertidores de energía en tierra, reguladores de voltaje de línea, transformadores de aislamiento, módulos de administración de generadores, convertidores de red limpia y diseños altamente personalizables, con 12 estilos cerrados, 3 sistemas de enfriamiento y más de 50 controles, alarmas y opciones de comunicación. Los convertidores de energía en tierra de ASEA utilizan tecnología de doble conversión para mayor precisión y seguridad. Los sistemas aceptarán cualquier servicio de entrada con una frecuencia entre 40-70 Hz y un voltaje entre 170-520 VAC. La potencia de salida viene programado desde fábrica tomar de manera automática la potencia, el voltaje y la frecuencia requerida por la embarcación. He aquí como funciona: 1. La energía ingresa al sistema desde el pedestal de tierra según el estándar local; 2. El transformador de aislamiento aumenta/disminuye el voltaje y lo aísla de la toma de tierra; 3. El AC se rectifica a DC mediante una fuente de alimentación de corrección del factor de potencia (PFC); 4. La DC se convierte en AC a través de inversores de salida del voltaje y la frecuencia requerida por la embarcación.

106 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Los productos de ASEA Power System se enfocan en reducir la corriente de falla con fugas, la polarización inversa y la corrosión galvánica en las embarcaciones, además tienen la reputación de ser los más seguros del mercado dado que utilizan transformadores de aislamiento en el proceso de conversión a diferencia de la mayoría de sus competidores. www. ibinautica.net | www.aseapower.com


@milexrd


G

GADGETS

BOATING GIFTS, GEAR & BOAT GADGETS

HYDRO GLOW HG1000 LED FISHING LIGHT Las nuevas luces de pesca LED Hydro Glow tienen el doble de rendimiento que los modelos anteriores y al mismo precio. Las luces de pesca LED Hydro Glow® cuentan con una construcción de grado marino para que pueda desplegarlas desde el costado del bote o muelle. El HG1000 cuenta con 648 LED verdes de alto rendimiento, cable de 20 pies, consumo de dos amperios y es prácticamente irrompible. Los LED de alto rendimiento brindan una iluminación de pesca inigualable para que pueda intensificar su pesca nocturna o dedicarse a ella de manera correcta. http://hydroglow.com | $189.95

JYG PRO FISHING DEEP GOLD SERIES SLOW PITCH JIGS Los nuevos jigs de paso lento de la serie Deep Golden de JYG Pro Fishing incluyen su forma característica y patrón de brillo con pintura dorada altamente reflectante. La investigación de JYG Pro Fishing ha demostrado que el dorado, el blanco y el rosa pueden ser colores extremadamente efectivos para activar los golpes de los peces del fondo. El señuelo definitivo para su experiencia de jigging de lanzamiento lento, estos jigs están construidos simétricamente con una distribución de peso desequilibrada hacia la parte inferior del señuelo para aumentar su acción de aleteo. El escenario ideal para usar esta plantilla es en profundidades que van desde 100 a 800 pies, dependiendo del peso de la plantilla. Por su forma, la velocidad de la corriente que pescas influye en su aplicación. El rango ideal de velocidades de corriente para este jig es de 1 a 3 nudos y es perfecto para jigging de paso lento.

ALICATES PARA PECES DANCO Los alicates Fish Species de Danco fueron diseñados para el pescador de todos los días y tienen un revestimiento anodizado resistente a la corrosión y luego se recubren con una pintura de patrón de especies de goma para mayor comodidad y resistencia al deslizamiento. Están disponibles en patrones de color de trucha arcoíris, sábalo, mahi-mahi y gallineta nórdica. También cuentan con cortadores de carburo de tungsteno reemplazables para línea trenzada, fluorocarbono y monofilamento.

https://jygprofishing.com | $12.99

www.dancopliers.com | Desde 24.99 a 49.99

108 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


The International Yachts & Marinas Magazine |

109


SO

SIGUIENDO LAS OLAS

BRITISH VIRGIN ISLAND SEDE DE LA BVI SPRING REGATTA & SAILING FESTIVAL El archipiélago de las Islas Vírgenes Británicas ha gozado de un largo renombre como una de las colecciones de islas y cayos más bellas del mundo. Cada una de ellas separadas ubicadas entre las profundas aguas azules del Caribe que las rodean tiene su propia textura y carácter distintivos. Como visitante de las Islas Vírgenes Británicas, descubrirá una recepción amistosa, una belleza incomparable, una aventura sin fin y que comprende una cuna de la cultura caribeña que es única en todo el mundo. Las islas vírgenes Británicas son además un destino ideal para la navegación, y sede de regatas mundialmente famosas. Entre ellas la BVI Spring Regatta que este año 2022 celebró su 49 edición. BVI SPRING REGATTA & SAILING FESTIVAL. ¡VIENTO EN POPA! Las condiciones no podrían haber sido más perfectas para el 49º Festival de Vela y Regatas de Primavera de las Islas Vírgenes Británicas, BVI Spring Regatta, celebrada del 28 de marzo al 3 de abril… Con 64 islas, las Islas Vírgenes Británicas siempre son un lugar interesante y desafiante para navegar, desde las aguas protegidas del canal Sir Francis Drake hasta las islas exteriores, con numerosas marcas naturales que ofrecen múltiples posibilidades para mezclar las regatas, y los setenta equipos que participaron pueden dar fé. Y este año algunos ganadores en sus respectivas categorías fueron: CSA-1: Fue una victoria para Víctor Wild, propietario/patrón del hermoso Botín 52 FOX, ya que en tres días de regata logró un CSA-1 limpio. “Es simplemente hermoso, cada isla que recorrimos es más hermosa que la anterior, este es, con mucho, el lugar hermoso en el que he navegado. Ha sido una experiencia maravillosa en un lugar maravilloso con gente maravillosa”, expresó Wild. También compitiendo en CSA-1, Tschuss, el FAST40+, se coló en el Tercer lugar después de una gran batalla con OMII, el Swan 58 propiedad/dirigido por Shahid Hamid.

110 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

“Tuvimos una gran carrera en los últimos dos días, especialmente porque este barco realmente vuela con la brisa, y la carrera Round Tortola fue fantástica, surfear las olas fue muy divertido. Ha sido una gran regata”, expresó Hamid al obtener el Segundo lugar. OFFSHORE MULTIHULL: Greg Slyngstad, propietario/conductor de Fujin, el Bieker 53 Racing en Offshore Multihull terminó Primero en su clase. CSA-2: El Cape 31 Arabella, ocupó el primer lugar en la general. Niall Dowling, es el propietario del barco con su esposa Olivia. CSA-3: McFly compitiendo en el J-122 El Ocaso, quedó en Primer lugar general en CSA-3. PERFORMANCE CRUISING: EH01-Global Yacht Racing, un Beneteau First 47.7 ocupó la Primera posición, cuya clase fue una de las muy reñidas. CRUISING MULTIHULL: El Catamarán La Novia un bellísmo Leopard 50 de Georges Coutu procedente de Cabarete, Puerto Plata, RD dominó la Primera posición, seguido de No Bad Days Too un Sunsail 454 de Frank Kastelein y en Tercero el FerryTale Round Two igual un Sunsail 454 de Willem Klomp de NL. "Venir a BVI, cada año es como el sueño programado que se hace realidad, tengo más de una década viniendo a esta regata y a otras de la zona, es pura diversión, compartir con otros navegantes, y las islas son bellas desde Tórtola, Jost Van Dyke, Bahía Cane Garden, Anegada, Virgen Gorda, Isla Normanda, Pueblo Español son perfectas para navegar y hacer turismo", expresó George. BAREBOAT 1: El equipo Dark Horse en Marty J/Moorings 48, compitiendo en Bareboat 1, hizo un barrido limpio en su clase. BAREBOAT 2: Seas the Daze/the Moorings 45, dirigido por Florian Lienau y sus amigos de Hamburgo y Kiel, Alemania, obtuvieron el Primer lugar en Bareboat 2.


Por: Alastair Abrehart

BAREBOAT 3: Robin Tattersall, de 93 años, y su tripulación colocados firmemente en el Moon Rainbow/Sunsail 41 ganaron primero en la general en Bareboat 3 y con una gran sonrisa. El gobernador de BVI, John Rankin, dijo: “Estoy encantado de estar aquí en esta entrega de premios de la 49ª Regata de Primavera. La vista de los barcos navegando es absolutamente fantástica, así que lo primero que quiero hacer es felicitar a cada uno de los yates. Sé que ha sido una gran navegación, pero es más que eso: esta es nuestra oportunidad de mostrar este hermoso territorio a la comunidad de navegación en todo el mundo”. La honorable Sharie DeCastro, Ministra de Turismo Jr. expresó: “Invito a todos los navegantes el próximo año al 50 aniversario de la Regata y estamos deseando que llegue, ¡nos aseguraremos de que sea el mejor evento hasta ahora!”. “La regata se trata de navegar, pero el corazón de lo que la hace tan especial como es la gente”, dijo Judy Petz, directora de la regata. Patrocinadores: BVI Tourist Board , The Moorings, Scrub Island, Mount Gay, Portland Ship Yard, SOL, Foxy’s Bar, Sea Hawk Nautical Coatings, Sunsail, Cape Air, BVI Government, BVI Marine Association, Ultimate Vacation, Nora Hazel Point Property, Waste Not- Recycling, RiteWay Market, Coca-Cola, Bitter End Yacht Club, House of Luxury, International Motors. https://bvispringregatta.org 49th BVI Spring Regatta Resultados General Otras Categorías Place - Yacht Name - Yacht Type - Owner/Skipper – Country; Total puntos JIB AND MAIN (CSA - 7 Botes) 1. Libertas - Beneteau 40 - Walter Keenan - Nanny Cay - Tortola, BVI; 10 2. Crystal - J 39 - Jerome O'Neill, Juana Diaz - PR; 11 3. Portomar - Hanse 455 - Juan Teixidor - PR; 13

SPORT MULTIHULL (CSA - 3 Botes) 1. Ting A Ling - Corsair F 27 - Chris Haycraft - BVI; 11 2. Whoop Whoop - Corsair 27 - Gerard Kraakman BVI; 18 3. Lucky 7 - Corsair Sprint 750 - Eddie Brockbank - BVI; 18 The International Yachts & Marinas Magazine |

111


NI

NOTICIAS DE LA INDUSTRIA

MIASF NOMBRA NUEVOS MIEMBROS DE LA JUNTA Y GANADORES DE PREMIOS EN LA REUNIÓN ANUAL.

BRUNSWICK AFIRMA QUE LOS DEALERS DE BOTES QUIEREN MAS BARCOS.

MARINEMAX, INC. ADQUIERE SUPERYACHT MANAGEMENT, S.A.R.L.,MÁSCONOCIDACOMOSYM.

La Asociación de Industrias Marinas del Sur de Florida (MIASF) organizó su Reunión Anual y Almuerzo de Premios 2022 en el Lauderdale Yacht Club el 18 de mayo para sus miembros, funcionarios electos locales y líderes empresariales de la comunidad.

El CEO de Brunswick, David Foulkes, se mostró animado y optimista acerca de la industria marina y confiado en su negocio. Se dice que la demanda minorista sigue siendo fuerte; y aunque el inventario es escaso la demanda está en aumento.

SYM es una empresa de gestión de superyates con sede en Golfe Juan, Francia. Se espera que la adquisición sea positiva en su primer año completo.

El evento comenzó cuando Doug West, presidente/ gerente general de Willis Custom Yachts y presidente de la junta directiva de MIASF, anunció a los miembros nuevos y reelegidos. “En nombre de la Junta Directiva de MIASF, me complace dar la bienvenida a los miembros de la junta recién elegidos, Katie Hagan de FHG Marine Engineering, Inc., y Bill Walker de Water Taxi Fort Lauderdale, así como a Graeme Lord de Fairport Yacht Support, quien regresará a la junta y servirá en el comité ejecutivo como Secretario/Tesorero. Además, felicito a Julie Berry de CBRE Marina Group, Andrew Doole de Informa Markets y Michael Kelly de Bradford Marine por haber sido reelegidos para la junta. Ha sido un honor para mí servir como su presidente durante los últimos dos años, pero me siento más honrado de pasarle la antorcha a Jimmie Harrison cuando él interviene para servir como presidente”.

Foulkes todavía está preocupado por la salud general del consumidor, la inflación, la incertidumbre económica y la agitación en el mercado de valores. Pero dada la demanda actual y la oportunidad de canales, llamó a estos problemas de 2023, no vientos en contra. El aumento de los precios de la gasolina y las tasas de interés tampoco se consideraron obstáculos significativos para la demanda.

SYM está siendo adquirida por Northrop & Johnson, una empresa de servicios de alquiler y corretaje de superyates, que MarineMax adquirió en 2020. SYM amplía las ofertas de servicios de Northrop & Johnson al permitirle entrar en el importante negocio de gestión de yates y prestar un servicio más eficaz a su creciente base de clientes de superyates, al tiempo que fortalece sus capacidades de construcción de nueva construcción.

MIASF también reconoció a los miembros salientes de la junta Jim Naugle (presidente anterior), Tyler Chappell y Dean DuToit por sus contribuciones a la asociación. En un breve resumen del año pasado, Phil Purcell, director ejecutivo/presidente de MIASF, comentó: “Aunque gran parte de nuestra industria se benefició de un golpe inesperado el año pasado, debemos permanecer atentos, ya que sin duda enfrentaremos obstáculos en el camino por delante. y tomar decisiones bien pensadas para mantener nuestro impulso y seguir avanzando en una dirección positiva. No tengo ninguna duda, con el tremendo liderazgo en toda nuestra industria, haremos precisamente eso. El equipo de MIASF continúa marcando casillas, logrando el éxito juntos y mostrando liderazgo en nuestra industria y comunidad”.

“La producción no se ha visto afectada negativamente por los nuevos desafíos de la cadena de suministro, per se. Sin embargo, las restricciones han disminuido la eficiencia, con trabajo fuera de secuencia que causa más horas de trabajo y reelaboración. “Los precios fueron mencionados varias veces por inversores preocupados por los precios de los consumidores fuera del mercado. La gerencia reconoció que los precios mayoristas aumentaron un 25% en dos años, pero con la amplia gama de barcos, notaron que todavía había algo para todos en una variedad de puntos de precio", concluyó.

"La incorporación de SYM complementa la diversificación continua de MarineMax hacia un margen más alto y un negocio global", afirmó W. Brett McGill, director ejecutivo y presidente de MarineMax. "Al agregar SYM, la compañía fortalece su compromiso de brindar experiencias de servicio al cliente excepcionales en todas las ofertas de servicios de superyates, que incluyen compra, venta, seguro, construcción, tripulación y fletamento. Estamos muy emocionados de que Ben Young MBE, fundador de SYM, y su equipo, con sus muchos años de invaluable experiencia en la gestión de yates, unirá fuerzas con Northrop & Johnson”.

www.miasf.org

https://www.brunswick.com

www.marinemax.com

112 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

IBEX CONVOCA A LOS PREMIOS A LA INNOVACIÓN 2022. IBEX será el anfitrión del programa de Premios a la Innovación durante el evento de este año, que tendrá lugar del 27 al 29 de septiembre en Tampa, FL. Las entradas de nuevos productos ahora se aceptan hasta el 16 de agosto de 2022. Uno de los honores más prestigiosos de la industria marina, los premios a la innovación reconocen a los fabricantes y proveedores que lanzan productos nuevos y pioneros al mercado. Obtenga más información sobre el programa aquí o comuníquese con la gerente del programa, Rachel Harmon. www.ibexshow.com

MARINEMAX SE ASOCIIA CON EL MERCADO EN LÍNEA BOATZON. Boatzon es el primer minorista marítimo completamente en línea, dijo MarineMax. Ofrece barcos, motores, remolques y otros productos, así como financiación y seguros. "La asociación se alinea bien con nuestros objetivos de diversificación y crecimiento comercial de mayor margen", dijo el presidente y director ejecutivo de MarineMax, W. Brett McGill. "Mejora nuestras tecnologías innovadoras y herramientas digitales líderes en la industria". Con sede en Hallandale Beach, Fla., Boatzon se lanzó el año pasado. www.boatzon.com



BENETTI OASIS 34M, UNA YATE PARA LUCIR. La firma italina Benetti ha revelado el nuevo Oasis 34M, que promete ser el yate preferido de los amantes del lujo. El exterior ha sido diseñado por el estudio británico RWD mientras que el interior corre a cargo de los arquitectos de Nueva York, Bonetti/Kozerski. El resultado es un increíble y lujoso yate con cinco camarotes que acomodan hasta 10 invitados a bordo, además de espacio para siete miembros de la tripulación. Diseñado para optimizar la vida al aire libre y combinarse a la perfección con el mar, tiene una piscina infinita con una pared de vidrio, un área para tomar el sol y un salón. El exterior es una sensación contemporánea, que crea una conexión perfecta entre los espacios interiores y exteriores.

114 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

En cuanto a su interior, las puertas corredizas crean una conexión ininterrumpida con los espacios exteriores, y destacan sus amplios ventanales para unas vistas inmejorables. Se complementa con muebles circulares de alta gama con la forma natural de las olas del océano. A bordo abundan los espacios para comer al aire libre y de entretenimiento, con protectores solares ubicados en la proa y con almacenamiento para motos de agua. Además de una suite principal, tiene varios comedores, un amplio skylounge además de dos cabinas VIP y dos doble para alojar a los invitados. Se pueden adaptar y modificar según los deseos del propietario. www.benettiyachts.it | US$150,261,02.49 Aprx.


MERCEDES-MAYBACH SPECIAL 2023 S680. La Clase S de edición limitada es el tercer y último proyecto en cooperación de Abloh (en honor al fallecido diseñador de moda y filántropo Virgil Abloh) con Mercedes-Benz, y el segundo con Mercedes-Maybach. La edición especial se comenzará a comercializar en el 2023. Mercedes-Maybach Clase S S680 totalmente equipado presenta en su exterior la combinación exclusiva de dos tonos. Mientras que la parte superior está lacada en negro obsidiana brillante, la parte inferior, los flancos laterales y las llantas forjadas especiales están pintadas en un tono arena. En el interior presenta un esquema de color de dos tonos idénticos al exterior. Los cuatro asientos, el volante, las puertas, la parte inferior del trasero y el techo están tapizados en piel de napa negra y color arena. Al adquirir uno de estos vehículos de edición limitada, Mercedes-Maybach te dará una caja especial de madera hecha a medida cubierta con piel de napa color arena adornada con el logotipo de Mercedes-Maybach y Virgil Abloh. La caja de regalo contiene una réplica a escala 1/18 del coche de edición limitada, las dos llaves del auto y un llavero. www.mercedez-benz.com | Se espera sobre los US$215,000 TALISKER 44 AÑOS. La marca de whisky escocés Talisker de Diageo se ha asociado con Parley for the Oceans, una organización sin fines de lucro dedicada a la conservación de los océanos, para lanzar su expresión más antigua hasta la fecha. Talisker 44-Year-Old: Forests of the Deep Single Scoth Whisky, está limitado a 1997 botellas en todo el mundo y ha sido terminado en "barricas marinas" creadas carbonizando las duelas con algas marinas escocesas cultivadas de forma sostenible. Las algas fueron recolectadas en una expedición cerca del Cabo de Buena Esperanza en Sudáfrica organizada por Parley for the Oceans y apoyada por Talisker. @talisker | US$4,773.09

FERRAGAMO CAGE BAG, EL BOLSO DE ESTA PRIMAVERA. La firma intaliana presenta el Ferragamo Cage Bag, un bolso colorido y versátil que apunta a convertirse en icono y que acaparará todas las miradas esta primavera-verano. En forma de cesta redondeada que da carácter a la línea. Es el resultado de la fusión entre la herencia, la búsqueda de estilo y las sofisticadas técnicas tecnológicas que han sido siempre características de la firma. Inspirado por la famosa sandalia Kimo creada por Salvatore Ferragamo en 1951. Tiene una estructura en forma de jaula extremadamente ligera: un ejemplo de la arquitectura aplicada a los artículos de piel que requiere de numerosos pasos en su producción. www.ferragamo.com | US$ 2,453.73 The International Yachts & Marinas Magazine |

115


B

BOATIQUE

ISLAND BUM™.. ¡LA HISTORIA, LA VIDA, LA SAGA! La historia del “Vago De La Isla”

¿Estás en el estado mental Island Bum? Get Your Beach On™ y síganos en todas las redes sociales #islandbum

Island Bum™ es una marca de estilo de vida. Nos basamos en los ideales simples que giran en torno a las islas. Es la sensación que tienes ya sea que estés en la playa o en una isla remota donde no hay ninguna preocupación en el mundo. Nos gusta divertirnos, pero también nos esforzamos por utilizar los materiales y tejidos más naturales y lujosos para ofrecerle el mejor producto a un precio de calidad.

Conoce a "Tiki Joe"... Tiki Joe™ es el nombre del muchacho que se relaja bajo la palmera. Él es parte del logo de Island Bum. Tiki Joe es el 'vagabundo de la isla' que muchos de nosotros nos esforzamos por ser en nuestra vida diaria mientras soñamos despiertos con estar del lado de la isla y sin preocupaciones. Es la parte donde mentalmente nos ubicamos en el lugar más hermoso del mundo; donde somos más felices y más contentos con la vida.

ISLAND BUM NAUTICAL FLAG SWIM TRUNKS $52.00 WOMEN - UPF 50 PERFORMANCE SIGNATURE L/S SHIRT - NAVY BLUE $44.00

SIGNATURE TANK TOP - WHITE $30.00 VINTAGE DISTRESSED BALL CAP $20.00

NEW - UPF 50 PERFORMANCE SIGNATURE L/S SHIRT - HEATHER GREY $44.00 LILY TURQUOISE TURKISH TOWEL $28.00 www.islandbum.com

116 •

| The International Yachts & Marinas Magazine


1.9m

11cm x 12cm when rolled

THE FIRST EVER

ROLLABLE COMPOSITE BOAT HOOK - 45kg PUSH PULL CAPACITY - 0.45kg, ULTRA LIGHTWEIGHT - CONVENIENT STOWAGE

Scan the QR code to see the Revolve Boat Hook in action.

- WEATHERPROOF FINISH REVOLVEBOATHOOK.COM


GM

GOURMET MARINE

KING CRAB LEGS Es posible que siempre haya pasado por la exhibición de patas de cangrejo congeladas en la sección del congelador de su tienda de comestibles. ¿Eso parece demasiado trabajo? No se desanime pues son exquisitas: hervirlas es rápido y fácil, lo que le permite servir una cena rápida.

Servir caliente con una mantequilla derretida. Puede preparer una salsa de mantequilla a su gusto. Puede agregar puerro, o perjil ó ajo. CONSEJOS.

INGREDIENTES • 2 cucharadas de condimento para mariscos • 1 cucharada de sal • 4 lbs. de patas de cangrejo real congeladas • Mantequilla PASOS

No llenes la olla de agua; cocina las patas de cangrejo en lotes. Las patas de cangrejo congeladas a menudo están precocidas, por lo que solo las estás calentando en el agua hirviendo. Si ese es el caso, tenga cuidado de no cocinarlos demasiado, ya que la carne se endurecerá y perderá su delicado sabor. Planifique 1 libra de patas de cangrejo por persona. Si eres entretenido, esta receta se puede duplicar o incluso triplicar fácilmente.

1 Llene la olla grande hasta la mitad con agua; agregue condimento de mariscos y sal. Calienta a ebullición. 2 Agrega las patas de cangrejo. Cocine de 3 a 5 minutos o solo hasta que se caliente. Retirar con pinzas para servir la fuente.

118 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

Tiempo de preparación: 15 Minutos

Dificultad: Fácil



GC

GUIDING THE CHILDREN

LA ACADEMIA DE VELA DEL CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN Uno de los deportes y actividades recreativas para pequeños y grandes es el velerismo, conjuga el amor por el mar y la naturaleza, así como adoptar una calidad de vida llena de valores y compromiso; pero sobre todo es pura diversión. La Academia de Vela del CNSJ en Puerto Rico, ofrece la mejor alternativa para la enseñanza del deporte de vela para niños y adultos de todas las edades en un ambiente seguro dirigido por profesionales en el campo de la vela. La academia busca que cada participante disfrute del deporte y desarrolle la confianza, conciencia, y seguridad en un bote de vela. A través del programa, esperan elevar el entusiasmo por el deporte ofreciendo unas facilidades de primera clase donde se pueda navegar competitivamente Su misión es para que los niños elevar su nivel de entusiasmo por el deporte, brindándoles un lugar donde puedan practicar vela competitiva o de ocio después del programa de verano. Se esfuerzan por motivar a los estudiantes para que continúen con su práctica de vela durante todo el año escolar y regresen en el verano con un deseo aún mayor de practicar el deporte y tomar lecciones avanzadas. Finalmente, desean ver a todos estos alumnos participando en las regatas que se celebren durante el año. La visión de la Academia es convertirse en el catalizador que eleve el deporte de la vela en Puerto Rico y al mismo tiempo crear una comunidad de navegantes. Desarrollar a los estudiantes en marineros de alto calibre para que puedan representar a sus escuelas y a Puerto Rico en regatas locales e internacionales. Niveles del curso: La metodología consta de cuatro cursos/niveles de formación: amarillo, naranja, azul y marrón. Cada alumno tendrá una ficha con una valora-

120 •

| The International Yachts & Marinas Magazine

ción diaria por parte de su Instructor directo. La implementación exitosa de un nivel requiere una prueba teórica y práctica. Una vez que el alumno alcance el nivel Naranja, podrá competir en regatas contra otros alumnos del mismo nivel. Por lo general, los primeros niveles se pueden completar en 10 clases. Veleros: Tiene una amplia variedad de veleros para todas las edades, incluidos Optimist, Lasers, 420s, Hobbies e IC24, dependiendo de la edad, el tamaño, el peso y la destreza de cada alumno. Estas clases se ofrecen a navegantes principiantes, intermedios o avanzados menores de 21 años, así como a adultos intermedios o avanzados. Precios: - Clases de Vela (3hrs por Clase) Precio (+IVU) 1 Clase $85.00 + IVU 4 Clases $300.00 + IVU 8 Clases $460.00 + IVU Oferta Especial hasta 12 Clases $600.00 + IVU - Programa de verano (2 Semanas / 10 Días) $650.00 + IVU Dale a tu hijo(a) la oportunidad de aprender a navegar un bote de vela. Llama hoy (787)607-2160 / Pedro Luís Fernández

v


Meet The Chum Bomb & Bobber The latest addition to The BallyHoop line of products is the Chum Bomb & Bobber. They both work as accessories for The BallyHoop hoop nets but can also be used independently depending on how creative you get and what type of fishing you do. The Chum Bomb is attached to the connecting swivel of the BallyHoop to release chum right in front of the net to attract bait into a zone where they are easily caught. The Bobber pourpose is to be used as a floating device that clips onto the frame of the BallyHoop to keep it suspended vertically on fishing days with little or no current. Tight lines and learn more with the QR codes below! The ChummyHoop

THECHUMMYHOOP.COM

Subscribe On YouTube

Shop Online

@THEBALLYHOOP

THEBALLYHOOP.COM


Ola SOCIAL

122 • 122 •

FORUM LA DOLCE VITA NAUTICA

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine | The International Yachts & Marinas Magazine


Ola SOCIAL

REGATA BVI

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

123


Ola SOCIAL

124 • 124 •

REGATA ANTIGUA SAILING WEEK

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine | The International Yachts & Marinas Magazine


nt Inquiries u o c e Acmmermarine.com d a Tr @ha fo in

LA B L E I A V LS A 13-80F T E D ATS O O 6M RB FO

? E S NE

Conservatively Rated Oversized Motors y IP68 CERTIFIED drives op c s Emergency Manual Release uy ilers g a se tho au/ret Italian Manufactured Transmissions y n m. ompa 5 + Life Warranty We are the C marine.co r www.lonesta All Australian Made 316 Stainless Steel All Australian Made & Anodised 6160 T6 Billet Aluminium Fast drop & retrieve with no add ons Trusted by OEM’s and Commercial Operators Worldwide Fast dispatch and excellent customer support

I H C Y WHY BU

www.hammermarine.com

“Drum Winch Shootout” available on YouTube


Ola SOCIAL

126 • 126 •

REGATA ANTIGUA SAILING WEEK

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine | The International Yachts & Marinas Magazine


Ola SOCIAL

TORNEO CNSD CABEZA DE TORO

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine | The International Yachts & Marinas Magazine |

127 • 127 •


Ola SOCIAL

128 • 128 •

TORNEO TORNEO CNSD EL DORADO CABEZA DE TORO 2022

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine | The International Yachts & Marinas Magazine



TURISMO TURISMO Náutico Náutico M IA M EE DD IA

DIANA EMMANUELLI

FISH WITHOUT LIMITS

PRO DESDE MUY JOVEN

With the new Axiom+. Smarter, brighter, and tougher than ever.

GALE FORCE TWINS

Las Youtubers de la LA INDUSTRIA Pesca Recreativa

DURANTE EL COVID-19

The best multifunction navigation displays are now even better. Axiom+ is performancetuned with high-resolution IPS displays enhanced with HydroTough™ nano-coating for accurate wet weather touch screen control and all-weather viewing. Quad-core speed,

Explore the power and simplicity of Axiom+ at Raymarine.com/axiom+

abordomagdr.com abordomagdr.com

NUMERO 170 NUMERO 194

enhanced GPS, and all new LightHouse Charts simplify navigation and put you in control.

NÁUTICA

AÑO 2625 VOLUMEN CXCIV AÑONo. No. VOLUMEN CLXX DOMINICAN REPUBLIC / PUERTO DOMINICAN REPUBLIC / PUERTO RICO / HAITI // RICO/ COLOMBIA / COLOMBIA / HAITI SAINT MARTIN / SUR FLORIDA SAINT MARTIN / SUR FLORIDA

revista revistaabordo abordo @abordomag @abordomag @abordomag @abordomag

TORNEO AL MARLIN BLANCO Club Náutico de Santo Domingo

DOMINICAN BOAT RALLY 2022 Será Diversión de Principio a Fin

VENEZUELA

COSTAS Y MUCHO MÁS MAS


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.