Expediente Villa Winter, con otra luz, carpeta 7Ca 5

Page 1



Expediente Villa Winter CON OTRA LUZ WIi, CA 5 Luis Abaroa Garro ©Luis Abaroa 2021


2 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


Expediente Villa Winter VIi CA 5 Errores, Razones, Misterios y Respuestas Luis Abaroa Garro ©Luis Abaroa 2021

3 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


4 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


» -Y ¿cuánto valdría una foto de Hitler, aquí, ahora mismo, en Jandía? --Hombre, el millón de dólares, siempre. - ¿cree usted que yo me parezco al Führer, Medina.? « Gustavo Winter al periodista Tico medina.

.

El Galeón de arena pp225/6

5 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


6 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


Expediente Villa Winter. Las Carpetas del misterio

Estimados lectores: el Tomo VII de nuestra enciclopedia se compone de varias carpetas que forman parte del Expediente Villa Winter. Podrá encontrar estos y más datos en los tomos cronológicos divididos hasta el número 6. Las carpetas contienen fichas sobre cada uno de los detalles de la cuestión Winter, analizadas y extraídas a la luz de nuestras investigaciones., ya sean errores, preguntas, dudas, misterios, inventos, desinformaciones, etc En la mayoría de los casos la ficha comienza con las aseveraciones que la leyenda o diversos autores han ido transmitiendo del detalle correspondiente, sus razones, en qué entendemos que se basan. Paso a paso vamos respondiendo a continuación a cada detalle e informando ampliamente y justificando al fin la catalogación que hemos hecho de lo que se expresa. También conoceremos en estas fichas datos que darán la vuelta a lo sostenido hasta ahora con categóricas razones y documentación que asimismo estará relacionada en las fuentes de los tomos cronológicos. Se organiza este tomo en carpetas con fichas de contenidos no especialmente relacionados. Se ha pre titulado cada dossier para ayudar a relacionarlas una vez se publique todo el tomo. La Publicación se hará de forma semanal a razón de una carpeta. El tomo contiene un resumen final de la biografía que aparecerá en la última carpeta. Cada carpeta presentará los temas de la próxima semana y publicación.

7 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


8 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


La carpeta Ca5. Andrés Rodríguez Berriel contaba los recuerdos de su padre Miguel Rodríguez Ruiz, patrón del Guanchinerfe. Este nos hablaba de un piano que junto con otros instrumentos de música habían desembarcado equivocadamente en Jandía para Gustavo Winter en diversas cajas …El lector entenderá en el primer artículo si fueron equivocados. Otros autores completan la estampa hablando de una misteriosa pianista que daba color a Morro Jable tocando aquel piano con su austriaca efigie melómana. Aprovechando el piano para toque fúnebres en el segundo artículo nos iremos al cementerio o tal vez al subsuelo de la casa de Cofete para buscar, si los hay, los presos y soldados enterrados de la colonia. En el tercer capítulo desarrollamos ampliamente la mayor parte de las novelas que anclan en el tema y su descripción de las bases de Jandía como la posición del autor o autora Para la cuarta entrega dejaremos el tema 3 anunciado de la estafa en el banco de Vizcaya de 1923 hasta recibir novedades pendientes , pueden leerlo en el tomo I, y los sustituimos en esta ocasión por una reflexión sobre las manipulaciones de datos en las redes sociales para ajustar la realidad a la leyenda, cambiando los años reales de los hechos, . En último lugar, la coincidencia de un ama de llaves y secretaria de Hitler de nombre Annie Winter con la hermana de D. Gustavo (Hanna) nos hace tener en cuenta lo que sobre ello se ha especulado. Aclaramos

Con la carpeta 5 se completa el tomo 7.A. Asimismo el libro llevara un suplemento con novedades de los libros publicados. Y otros.

9 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


10 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


Contenido Ca5 1Un piano y una pianista Misterio del piano y la pianista austriaca. 2. ¿Hay presos o soldados alemanes enterrados en Cofete? Misterio del cementerio de Cofete ¿y los presos y soldados alemanes enterrados? 3Las Bases viven en novelas. Misterio de las bases de Jandía en las novelas (II) 4. ¿Pueden cambiarse años y datos de los documentos? Misterio de los datos alterados. El tiempo en la leyenda I. La foto de la casa. El tiempo en la leyenda II. Las fotos de los submarinos en Fuerteventura. 5. ¿La secretaria de Hitler, Anni Winter era familia de Winter? Misterio de la secretaria de Hitler, Anni Winter.

11 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


12 Expediente Villa Winter. Carpeta Ca5


UN PIANO Y UNA PIANISTA ¿Piano, orgías y fiestas? ‘mitos varios

1939-1947- LOS 60-1972 VISITAS A VILLA WINTER 1


Fuentes: Ambrosini, Roberto, empresario en Morro en los 2000, conversación con el autor. Bermejo, Manuel. Fuerteventura, Una Guía sentimental. Medina, Tico, El Galeón de arena Recuerdos familiares Winter, conversaciones con el autor. Rodríguez Berriel. Algunos artículos de Pellagofio Rodríguez Berriel, Andrés, conversaciones con el autor Reyero, Claudio. Jandía más que una historia

Catalogado 15-nov.-2020

Reyero, Claudio, conversaciones con el autor. 2”” Winter, Gustav, Arturo Kamphoff, Guillermo Schraut. Correspondencia.

“ Todavía queda mucho tiempo hasta entonces y ínterin seguimos nuestra vida solitaria y tranquila de siempre entre mar y montaña, entre cabras y burros, nuestra vida hogareña, con los pequeños no faltando magníficos conciertos de Chopin y Beethoven tocados por nuestra buena amiga Dely

” Carta de Isabel Winter al eminente botánico Sventenius, director del jardín Botánico de la Orotava y de Tafira en Gran Canaria. 30/7/1957.

2


Misterio del piano y de la pianista austriaca Andrés Rodríguez Berriel, un contador de historias. “Como aquella vez que, al llegar a puerto, en uno de los contenedores que venían de Alemania para Winter su padre se tropezó con todos los instrumentos de una orquesta, incluido un piano blanco de cola. Andrés, sonriente, recuerda haber visto años después aquel piano en la casa de los Winter. También vio obras de arte, cuyo destino final era el chalet que esta familia tenía en Ciudad Jardín, en Las Palmas de Gran Canaria.” Concha de Ganzo 28/8/16 La Provincia. Nota: Un informador nos comenta que la casa de Morro, ya abandonada seguía jalonada en sus salones por multitud de obras pictóricas, que sin duda fueron derribadas con ella.

Argumentos: 1,) Comentaba Andrés, con la ayuda del recuerdo de su padre Miguel Rodríguez Ruiz, patrón del barco Guanchinerfe, la llegada en el pailebot de un pianoforte a Morro Jable para la familia Winter. No emite fecha. 2.) Del mismo modo, de la voz de Andrés directamente, oímos el cuento de la “condesa” austriaca que paseaba por Morro Jable, en los patios y cercanías de la casa de Winter, y cuya dedicación exclusiva era tocar aquel piano. 3.) Sobre la excusa del piano, se han montado algunas historias oscuras como bailes que derivaban en orgías y privados con los soldados nazis en los salones y aleros de la villa de Cofete, 1

Winter y Miguel Rodríguez no coinciden hasta 1946. Miguel Angel Sosa Los dominios del viento, pág 84. 3 Sergio Suárez. LP 20 junio 1993. Pág 29. Sección archipiélago. Un túnel para llegar a Cofete. En este sentido Sergio Suárez apunta a que probablemente aquellas sospechas dificultaron la entrega absoluta de la 2

Nuestra respuesta: 1.) Efectivamente en el equipo de la orquesta llegó aquel piano que solo la reportera pone de color albo en boca de Miguel Rodríguez, pero nosotros si tenemos, color, trayecto y fecha.1 “Y que otro, aún más grande, estaba lleno de instrumentos de música, piano de cola, violines, contrabajos, flautas, acordeones y trompetas, infinidad de instrumentos de cuerda y de viento a la espera de un director de orquesta.” 2

“y al recelo de la gente, que

veían en cada bulto que desembarcaba el alemán en Morro Jable –aunque fuera un piano--, motivo para sospechar que escondía armas”3. población a los grandes proyectos de Winter. Tomo IV también Langenbacher alude a un bulo sobre cajas en las que se especulaba llenas de soldados escondidos. /entrevista a Alberto Langenbacher en 1983 integrada en varios tomos cronológicos. / Otro relato hablará de armas de la guerra encontradas en el sótano por la GC.

3


La versión escrita por Yuri Millares posee un aditamento

" y sobre las cajas, nos relata que su padre, al abrirse una de las cajas que habían llegado bastante avanzada la guerra “unas cajas como de 100 kilos con unas agujas de máquina " o "incluso los instrumentos de una orquesta filarmónica: violoncelos, violines, piano de cola, timbales..." (La orquesta de Winter y misterios en la arena Pellagofio Andrés R B Yuri Millares 7 septiembre 2012 Pellagofio nº 3 /historia de la Fracmasoneria en Canarias (1739/1936

“Bastante avanzada la guerra”. Veamos Fue en enero de 1947 cuando las cajas que contenían los instrumentos de la orquesta llegan desde Bilbao a las Palmas en el vapor “Romeu” y embarcan en el correíllo “La Palma” para ser transportadas con otras a Gran tarajal.4 La relación de Miguel Rodríguez Ruiz con Winter existe pasada la guerra mundial. De hecho, la documentación confirma que este desembarco se produce en 1947. Los motivos de D. Miguel por fabular y mezclar los tiempos podrían ser inescrutables si no fueran reiterados. Los recelos ya venían por los cambios introducidos, cualquier persona que viviera en Jandía el tiempo suficiente, incluso en Fuerteventura, se contagiaba de recelo al extranjero rico que había comprado Jandía y que ahora volvía como huyendo, a esconderse…En fin, la guerra había acabado hace dos años …

3.) Aquel piano, entonces no podía haber arrumado los bailes, ni los himnos, ni los escarceos de las hijas de Magdalena traídas de la Germania.5 ¿o quizá al estilo de las casas de Denia en los 50, con el nazi Gerhard Bremer, oficial de los SS aún pudieron realizarse tales actos como dice el artículo de Interviú con cientos de nazis bailando, y sus lacayos de la ss vigilando abajo con los perros, mientras en el mundo se producía la diáspora de los jerarcas.? Salón de música, sueños de banda, entretenimiento y orquesta en el castillo, reminiscencias alemanas. Las cajas de instrumentos no estaban equivocadas en su dirección ni el piano, formaban parte del presupuesto de vida de un alemán de la Selva Negra y sus costumbres. ¿qué misterio puede haber entonces el salón de música iba a ser el del arranque de la torre, que por supuesto aún no está construida? Hasta ahora la vida familia de Winter siempre se había adornado con la música, músicos, cantantes visitaban su casa con frecuencia. 2.) La pianista se llamaba Delia Solaro, su seguimiento nos ha hecho conocer los pormenores de esta mujer enigmática de la que se habla y su importante relación con la familia Winter hasta fechas cercanas. Claudio Reyero nos habla de ella, junto a su marido Orestes Solaro, excelente pianista, “están aquí en Jandía huéspedes de don Gustavo se creía

5

“Cofete” Ricardo Borges.

4

(carta de Guillermo Schraut a Arturo Kamphoff 9 de enero de 1947)

4


que de los años posteriores a la terminación de la guerra mundial “ 6 Tico Medina7 sitúa a la pareja a principios de los sesenta en Corralejo, en una finca amurallada como un búnker “la del general italiano (Solario creo que se llamaba) casado con una pianista austriaca, que era casi como un búnker amurallado por todas partes. “ Fig. La gran liederista8 danesa y su acompañante, durante el bello recital de anoche. (Foto TROYA) El ilustre Colegio Oficial de Médicos volvió en la tarde de ayer a congregar gratamente en la música —y por lo

y a los amantes del arte ayer un distinguido público extranjero. De la música de cámara y el espléndido Cuarteto Pro-Arte, esta vez, al "Heder" de auténtica gran aristocracia, y con intérpretes valiosos; eran estos la soprano danesa Liliana D'Alto y la pianista Delia Solaro, prestigiosas ambas. Una voz bella, disciplinada, una escuela excelente, la de Liliana D' Altó, con musicalidad y poder expresivo, en el mejor estilo; su colaboradora. Delia Solaro en el piano, dignísima en técnica. Inteligencia, compenetración. Escuchamos un programa interesante, característico, ejemplar en su género. Con nomenclatura de autores máximos y obras en lo más familiares, del clásico al romántico y moderno. Schuman, Strauss, Hugo Wolf. Heise. L. Mu- 11er, Cari Nielsen y Grieg. Fue un recital de franco deleite. Soprano y pianista calurosamente Delia Solaro aplaudida. Nota que ha de ser rápida, no pudiendo faltar la renovación de plácemes para nuestro Colegio Oficial de Médicos y Directiva, por este nuevo, importante cuarto a espadas musical, a gran honor. L.D.S.

Continuará:

Nota: La historia de Delia Solaro, será repetida y ampliada en ficha que desvelará la presencia en Jandía del matrimonio Solaro frente a ciertos rumores de la leyenda que los concierne. También leeremos de nuevo de su excelencia en el piano descrito por Sventenius y los visitantes de la familia en Morro Jable “El

misterio de Orestes Solaro, el italiano en Villa Winter y su mujer la pianista. “ más alto—, a sus miembros, a las familias de los médicos 6

Reyero, Claudio, Jandía, algo más que una historia. pág 110 7 Tico Medina, El galeón de arena. Sobre la vida de la pareja en Jandía o Corralejo y su relación con los Winter,

próximamente. confeccionaremos otro apartado en el misterio del italiano y la austriaca. (visitas a la villa Winter) 8 Liederista se aplica al cantante lírico que dedica parte su actividad profesional a la canción de cámara o Lied (canción).

5


Eco de Canarias. 24 de mayo de 1969. pág 30 Jable. Ulpgc

.

Aún hallaremos la participación de Delia Solaro en eventos de sociedad con su piano en 1971 Delia Solaro fue compañera de Isabel Althaus en Madrid. Desde su residencia de Jandía, Isabel contactó con Delia y la invitó a ir a Morro Jable, donde, por circunstancias que aún desconocemos, pero podemos comprender, la austriaca y su marido Orestes Solaro, decidieron plantearse residir durante algunos años. Orestes Solaro empatizó con Gustavo Winter y se encargó de algunas de las gestiones de la finca, fue chófer, acompañante, encargado de compras en Gran Tarajal. Delia, según los protagonistas era una bella muchacha que paseaba por la villa de Morro Jable, de un lado a otro, silenciosa, misteriosa, enigmática

Y TOCABA Y TOCABA Y TOCABA EL PIANO, pero el piano era negro y no blanco y se llevó en los 60 a la última casa de Winter en Ciudad Jardín de Las Palmas de Gran Canaria, donde Delia volvió a tocar y tocar. 6


¿HAY PRESOS O SOLDADOS ALEMANES ENTERRADOS EN COFETE? Mitos del cementerio

1939-1945 VISITAS A VILLA WINTER

1


Fuentes. directas: Arocha, Marcial, conversaciones, 2021. Barrios, Rosa María, técnica de gestión Patrimonial del ayuntamiento de Pájara, autora del estudio histórico del cementerio de Cofete, comunicación.2021 Gallardo Campos, Tony. Entrevista con el autor.2021 Viera, Gloria Esther, conversación con el autor.2021 Viera, Olimpia, conversación con el autor y prensa,2019)

Catalogado

Vizcaíno, Delia, conversación con el autor. (2021)

Bibliográficas y artículos

Cancio Fernándes Raúl C. 18/04/2018. Repatriación de combatientes españoles y Reductio ad Hitlerum. Psyd observatory Peace, Security and defense chair

15-abril_2021

Martínez Encinas, Vicente, La Endogamia en Fuerteventura, 1980

Millares, Yuri / Andrés Rodríguez Berriel.3/9/2015. El paciente inglés fue derribado en Gran Tarajal. Pellagofio. Suárez Moreno. La muerte en la sociedad tradicional. Halos, costumbres y miedos en el suroeste de Gran canaria Winter Althaus, juan Miguel. Apuntes de Cofete, 2011

Webs. Cris por el mundo Blog de fotos y viajes. Foros de fb “Expediente Villa Winter, con otra luz.” https://www.laprovincia.es/dominical/2015/04/26/cementerios-inesperados-10160675.html

Otros Archivo familiar Winter Archivo del autor

Prensa Eco de Canarias. La Provincia

Cine De la Rosa, Zacarías La luz de Mafasca, 2012. youtube

2


Misterio del cementerio de Cofete y ¿los presos y alemanes enterrados? Declaración previa: “Seguro que los presos que morían haciendo las carreteras y los soldados alemanes que estuvieron en Cofete están enterrados anónimamente en ese cementerio. “ Argumentos: 1.) Es un rumor popular, digamos, actual, entre los aficionaos a la leyenda que explica que soldados alemanes fueron enterrados en el cementerio cuando venían en los submarinos y fallecían o mientras trabajaron en las bases. 2.) Otro rumor popular avisa de que algunos presos que hubieran construido las carreteras fueron enterrados también anónimamente. 3.) Que todo esto se silenció, y que hubo más muertos enterrados 4.) Y bajo la villa Winter el georradar indica la posibilidad de cuerpos

Nuestra respuesta: 1,2,3.) Los primeros enterramientos de residentes en Cofete se entrelazan con las inhumaciones de cuerpos sin vida de náufragos que arribaban a la costa cercana y que será imposible de momento reconciliar con sus verdaderos nombres. Hasta cuando se acostumbró a enterrar sin más a estos pobres hombres y mujeres que

devolvía el mar, no lo sabemos. Nos apuntan que en un principio eran enterrados en la playa que los hubiera recogido y el informador nos da fé de enterramientos en otras playas y expolio de los huesos con el tiempo. Sabemos que el cementerio de Cofete estuvo activo hasta el año 56. Que la lista de la placa de homenaje del cementerio contiene 198 nombres confirmados. No podemos categorizar con toda seguridad en nuestras conclusiones sobre esta cuestión. Pero los datos que tenemos hoy descartan la relación del mito Winter con los mitos del cementerio. Los alemanes que trabajan en la empresa de Jandía, unos se fueron en perfecto estado a su país en 1941-42, y los que quedaron, hoy están enterrados en Gran Tarajal o en las Palmas de Gran Canaria. Jóvenes soldados de los submarinos no vararon en Cofete, al menos vivos. De la leyenda nadie ha sugerido que los especulados niños de experimento de la Villa Winter hayan sido enterrados en el cementerio. De los presos, si acaso hubo alguna baja en el lugar en los 3


batallones que construyeron carreteras y baterías, la lista de los desplazados está registrada. Y todos volvieron a la península o a su destino en Canarias. Nada viene a confirmar que existieran esos enterramientos ocasionales, por lo demás nunca reclamados por sus familias. Ni con los presos ni con soldados alemanes.

Informaciones: Los presos del batallón 91, batallón de trabajadores disciplinarios que se desplazaron a Fuerteventura, la mitad de los que hicieron su servicio en la provincia de Las Palmas están registrados en las listas que figuran en los distintos archivos militares. En todo caso, en su mayoría fueron peninsulares y llegaron al principio de la década de los cuarenta una vez pasada la guerra civil, dentro de la política de presos en régimen de redención de cuentas, que consistía en valorar dos días de trabajos para descontar un día de su pena. Esto llevaba consigo una serie de documentos que se custodian en los archivos militares y que descartan el total anonimato de posibles muertos en el servicio de carreteras e infraestructuras. Un soldado, regular o disciplinario muerto, también acarreaba en aquel momento al menos el informe que falso o verdadero los responsables extenderían para justificarse ante los superiores.

1

La VDK, “con sede en la ciudad de Kassel, es una

organización humanitaria no gubernamental fundada en 16 de diciembre de 1919, que tiene por objeto registrar, mantener y cuidar las tumbas de las bajas de guerra alemanas en el extranjero, brindando información a familiares sobre todos los asuntos

En cuanto a los alemanes, el 16 de noviembre de 1919 se creó en Alemania la organización Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge,1 que localiza y traslada a los cementerios concertados a los alemanes muertos en las dos guerras llamadas mundiales. Perdida su función por un tiempo, en 1946 retomó su servicio avalado por su veteranía y el volumen de sus archivos. En el caso de España, los alemanes caídos han sido trasladados al cementerio de Cuacos de Yuste, en Cáceres. Nunca han tenido ninguna reclamación de Fuerteventura sobre alemanes desaparecidos. Este cementerio se construyó desde 1980 y se inauguró el 11 de junio de 1983, una vez se terminó de trasladar los restos mortales, asistiendo a ella los representantes de la embajada alemana junto con las familias llegadas desde Alemania y las autoridades españolas. Por intercambio solidario la organización coopera en la localización de soldados españoles en los cementerios del escenario de la segunda guerra mundial.

Fig. Placa del cementerio de Cuacos. Autor: Zatermann

relacionados con fosas comunes, asesorando a instituciones públicas y privadas y promoviendo la cooperación internacional en materia de mantenimiento de camposantos bélicos.” 18/04/2018. Repatriación de combatientes españoles y Reductio ad Hitlerum Raúl C. Cancio Fernándes. Psyd observatory Peace, Security and defense chair

4


OTROS LUGARES, COMPARACIONES. EL ALEMÁN DE Almedinilla Para decir toda la verdad, existen confusos enterramientos de soldados alemanes y aliados propios de la guerra civil o de la segunda guerra mundial en España, no negamos su existencia, al contrario, el hecho de que se den estas irregularidades hace que en nuestra Jandía se incorpore automáticamente por los defensores de la conspiración como un valor en la leyenda. En los últimos trabajos en Memoria Histórica desarrollados en el Ecomuseo del río Caicena-Museo Histórico de Almedinilla se produjo la exhumación de una tumba del cementerio municipal perteneciente a un voluntario alemán en las filas franquistas (que resultó ser un cenotafio): Heinz Arnemann, que murió en una de las posiciones del frente de guerra establecido en Almedinilla La lápida tiene epitafio, bajo la Cruz de Hierro asociada al reconocimiento de actos Hier Ruht (=aquí yace) Heinz Arnemann. Geb. (=geboren: nacido) 28.7.1909 in Hannover. Gest. (=gestorben: fallecido) 2.6.1937. Combatió en las filas de Falange por Dios y por España” 2 El alemán murió a manos de un soldado del ejército español, un compañero. El documento que seguimos relata las versiones que se registraron, “fuego amigo” defensa propia, estaría detenido por circunstancias que también se detallan, quizá, especula el autor del reportaje, no acatara la fundición de la falange y los tradicionalistas, por lo que fuera fusilado con menos suerte que Hedilla, adalid de la rebelión. Sin embargo, como vemos, a

pesar del auto judicial que se conserva, es enterrado en loor de santidad falangista. En la exhumación los arqueólogo-forenses determinaron que bajo la placa de homenaje solo se encontraron algunos restos que pertenecían a tres individuos diferentes, entre ellos un niño. ¿sería Arnemann evacuado y repatriado, tirado como traidor a la fosa común, pero ensalzado en el necesario teatro de la guerra? ¿Quiénes eran los enterrados? En todo caso, se demuestra que todo enterramiento lleva su parafernalia, y esa parafernalia es archivada, como es el caso de la que exponemos. Para ver más: Arqueología en conflictos contemporáneos Inmaculada Carrasco (coordinadora)

. LAS ISLAS DEL CANAL DE LA MANCHA. TRABAJADORES FORZADOS y enterramientos En la segunda guerra mundial los alemanes invadieron fácilmente algunas islas no muy pobladas del Canal de la Mancha, convirtiendo el espacio en campos de concentración para trabajadores presos traídos de Europa del este. La isla de Alderney es tomada en 1940, donde se destacaron dos campos: ““Sylt-- en la isla de Alderney--, fue originalmente uno de los campos más pequeños de toda la red creada por los alemanes (que llegó a 44.000 sitios por toda Europa), albergando entre 100 y 200 prisioneros en 1942. Sin embargo, cuando las SS se hicieron cargo del lugar en 1943, el número de reclusos aumentó a al menos 1.000, de los cuales 103 murieron, de acuerdo con la docu-

2

Inmaculada Carrasco (coordinadora)Arqueología en conflictos contemporáneos.

5


mentación de los nazis. “Algunas fuentes -indica la investigadora- informan que muchos más perecieron, llegando hasta las 700 personas”. El silencio de los ingleses cuando se recuperó la isla y los documentos protegidos hasta los 80 hicieron saltar los rumores y provocaron los consiguientes estudios que hoy siguen afirmando que los prisioneros que pertenecen al resto no contabilizado, perdieron la vida en el campo, ya que en muchos casos se reporta su liberación y repatriación, y habiendo fallecido oficialmente tiempo después, en sus tumbas en el país nativo no aparecen sus restos. Por otra parte, los investigadores no han sido autorizados a utilizar el georradar en los terrenos del cementerio del campo donde se asevera que tiene mayor extensión de la que declararon los alemanes. Las autoridades inglesas niegan estos enterramientos, el rumor es que existen y no quieren reconocerse. El panorama es similar y susceptible de aplicarse a Cofete amparado por el todo vale y los resquicios de la leyenda.

4,) A tal argumento no podemos oponer más que la villa no se encontraba construida y como se comprueba en las fotos publicadas por Juan Miguel Winter Althaus en la construcción de la casa, fotografías de 1947, se observa un movimiento importante de tierras que hubiera sacado a la luz los posibles cuerpos.

3

3

Que dichos enterramientos bajo la casa fueran en los años 50, ¿quién apostaría por esta aseveración? Pero los experimentos son hechos por los partidarios de la leyenda, y nos dicen que el georradar ha conseguido resultados biológicos en algunas zonas de la villa donde el sonido hueco que devuelven los golpes rítmicos en las baldosas indica cavidades tapadas. Esperamos sus pruebas y confirmación de sus conclusiones. Nuestra investigación no ha querido dejar de lado estas conclusiones y por nuestra parte se han elevado escritos a la consejería de Cultura del cabildo solicitando las oportunas excavaciones con el estudio adecuado de los casos y las prevenciones necesarias dentro de un parque natural protegido, y de una propiedad privada interior. Estimado Sr: En el más absoluto convencimiento de todo lo que voy a expresar Expongo: Que: Habiendo trabajado durante años en el estudio de la vida de Gustav

Imagen archivo familiar, que publica JMW.

6


Winter y, por ende, de la historia de la Península de Jandía, acaso más, la segunda guerra mundial en Canarias y el desarrollo del sur de la isla. Teniendo que dirimir entre la fantasía posible, la más fácilmente descartable, y el silencio intencionado como el silencio vacío o los delirios colectivos como los oportunismos de bestseller, y con tres investigaciones paralelas en curso sobre su realidad y documentos, que deben ser tenidas en cuenta; dada la expectativa que durante décadas se ha sostenido por y para la llamada casa Winter en torno a las declaraciones anteriores sobre su vida. Creyendo que los argumentos de esta historia—incluso los inéditos y ya investigados-- son lo suficientemente importantes para considerar un expediente de patrimonio histórico y una actuación pronta y acorde con la honestidad hacia nuestra gente a la vez que hacia el interés despertado en el foráneo; mirando al futuro en la confianza que ese estudio seguirá constituyendo una baza importante para el desarrollo turístico y cultural de la isla; amparado en las intenciones y acciones recientes de alguno de los partidos que forman el ejecutivo de la isla; dándose por tanto las coordenadas para poder avanzar en la cuestión habida cuenta de la situación jurídica en la que se halla la casa y otros lugares del Parque Natural, pero confiando en que puedan hallarse las argumentaciones suficientes para intervenir: Solicito de su Consejería la consideración de la puesta en marcha de estudio in situ en la villa Winter que comprenda a la propiedad y facilite la posibilidad de llevar ese estudio a cabo.

El tipo de estudio que parece necesario incluye excavaciones, análisis del terreno, etc por lo que es preciso todo un ejercicio de negociaciones con la propiedad en provecho de la sociedad civil y de la isla. De la misma manera se hace imprescindible la negociación sobre el objetivo de la conservación del patrimonio de la casa y de su uso cultural como símbolo vivo de la historia de Fuerteventura. incluyendo el estudio los avances, directrices y criterios para la instalación y uso público de la villa que alberguen los materiales de interpretación de su historia. Que paralelamente se anime la creación de talleres y seminarios sobre el tema en el que intervengan los aún posibles protagonistas. Pasos estos que propongo en alternativa al completo conocimiento del tema. Le saluda atentamente. Luis Abaroa Garro, en calidad de Investigador de la biografía de Gustavo Winter Klingele En Gran tarajal, a 25 de agosto de 2019.

Si bien no habíamos obtenido más que una ligera respuesta directa sin perspectiva a corto plazo, no renunciamos a que sin trampas ni cartón se produzcan acciones conducentes a descartar la existencia de restos humanos, crucial y radical solución para apoyar nuestras tesis en la cuestión. Exceptuamos el tema del cementerio por el respeto obvio. No queremos pronunciarnos en el tema de los experimentos de niños en esta ficha. Ello necesita extenderse en reflexiones en un artículo independiente. No obstante, quede aquí dicho que en nada cambia lo escrito en el párrafo anterior dado que 7


el lugar donde estarían depositados sería el mismo.

deslumbrar, La ley de Godwin, fácilmente confirmada en este caso.

VOLVIENDO AL CEMENTERIO

Nuestra investigación sigue sin ver relación del cementerio de Cofete con la historia de los Winter.

El cementerio de Cofete se inaugura en el siglo XIX, y como ya hemos comentado, .es común la creencia de que en él se han enterrado personas, náufragos y otros sin registrar dada la incomunicación y la costumbre de lugar tan aislado. Francisco Navarro Artiles lo señalaba en sus trabajos de campo Los residentes que fallecían fuera de la península eran traídos a lomos de dromedario en la caja que serviría para otros fenecidos posteriormente. Su porte, las características singulares, el abandono y el perfil de sus usuarios, el lugar panorámico y sugeridor en el que se extiende y los dos siglos que lo pueblan y envejecen han enriquecido su silente y monótona historia con toda clase de leyendas, majoreras o insulares como la luz de mafasca y la señora4; algunas habladurías como las que niegan enterramientos5 y las que directamente se entrelazan con sus eternos acompañantes, el islote de las 7 mujeres y la Casa Winter que lo mira en la distancia. Dicen que existe una ley de los rumores que añade a los nazis siempre cuando ya se ha dado muchas vueltas a las causas legendarias con el propósito de sacralizar la leyenda y hacerla 4

Véase la película “La luz de Mafasca “rodada en Cofete y en concreto algunas escenas en el propio cementerio y la icónica Villa Winter. Con respecto a la Señora varias son las versiones según se identifique a una cortesana de Madrid desterrada en Jandía o a una santiguadora y apodada de bruja retirada a Barlovento. 5

“Los nombres de los fallecidos se pueden ver inscritos en un bloque de piedra junto a la puerta del cementerio.

Winter era católico practicante. Conocemos alguna ocasión en la que asistió al entierro de medianeros muy allegados, y a sus funerales. Pero el solo hecho de proceder a habilitar en Morro Jable otro cementerio más recogido, el llamado de los Atolladeros y favorecer la construcción del cementerio nuevo expresa su valoración del enterramiento de Cofete. Lo expresa también su propia biografía enterrando a su hijo malogrado en un rincón del recinto doméstico de la villa en los cincuenta, bendecido, y no en el cementerio de la playa. Así es cuidado por Isabel y el servicio de la familia.6 Las opiniones dividían a las gentes según se construyeron los diferentes cementerios sin que las familias dejaran de utilizar el de Cofete ni trasladaran a los nuevos a su pariente. Aun existiendo el cementerio de los Atolladeros se seguía enterrando a los familiares en Cofete hasta 1956, y al prescindir del primero por las necesidades de infraestructuras del puerto, solo algunos cuerpos fueron Dentro, solamente sencillas cruces de madera, arena y piedras. Alguien nos dijo que allí ya no hay nadie enterrado. No sé si será cierto o no, pero nosotros vimos un par de tumbas con flores y velas. Eso indica que alguien recuerda a sus muertos y se acerca al cementerio para honrarlos” Cris por el mundo. Blog de viajes y fotos. 6 También puede entenderse que ello establece una diferencia clasista, natural en el momento.

8


llevados al cementerio nuevo de Morro Jable, pues otros fueron trasladados a Cofete. No cabía duda que su cementerio, el de sus padres, el de los ancestros era el cementerio de la playa, “bendecido por el mar “ 7 y en escasas ocasiones por los sacerdotes.

Yacimientos Cofete

8

De aquellas posturas, hoy ha ganado la singularidad del cementerio que atrae al turismo.

Fig. Pero acaso una forma maniquea de controlar la cultura. Dada la similitud con los enterramientos de los primeros pobladores de Cofete y Jandía. En la imagen túmulos de los mahos de Cofete y en la segunda en Bahréin.

arqueológicos

y

“En cuanto a los enterramientos hay que decir que los más abundantes se sitúan en cuevas naturales, en ambas laderas de los barrancos o en el cauce de los mismos, y en menor ocasión en cistas o túmulos. De especial atención tenemos que nombrar el cementerio de Cofete, que situado en primera línea de costa muestra gran cantidad de material etnográfico referido a la cultura aborigen.”9 Aún el propio cementerio tiene un recinto aproximado a su origen, pero estos estudios y previsiones otorgan una mayor extensión e importancia como yacimiento y lugar a respetar.

Otros cementerios: 7 8

Conversaciones Marcial Arocha. Eco de Canarias. 7/8/1979.

9

Suárez Moreno. La muerte en la sociedad tradicional. Halos, costumbres y miedos en el suroeste de Gran canaria. Pag 90

9


Lugar donde se construyó el cementerio de Los Atolladeros

Hace algunos años el autor escuchó la versión de que Gustavo Winter promocionó el cementerio de Los Atolladeros y era francamente rehusado. Delia Vizcaíno, de Morro nos dice que de los Atolladeros fueron también trasladados algunos a Cofete. Foto. Günther Kunkel

“C.T. Cuente más sobre ese primer cementerio.

S.S: Fue hecho por Don Gustavo, pero alguna gente le tenía manía. “¡Se iban a enterrar a Cofete, a la playa cargaban los muertos y allá los enterraban! En aquel primer cementerio no se enterró nadie y esa piedra la cogieron mi padre, Ramón Rodríguez y otra gente para hacer un corral. Más tarde pegaron a enterrar en Los Atolladeros, donde está el puerto, abajo, allí hay dos o tres enterrados, y por último hicieron el que ahora está"”10 ¿Existió entonces otro cementerio en Cofete sugerido por Winter? Según Sabas Saavedra sí y además estaba cercado de piedra ¿El mismo que utilizó para su hijo malogrado llamado Gabriel? No obstante, es otro argumento para demostrar que Winter no aceptaba de buena gana el cementerio libre de Cofete

Foto Pedro Hernández.

En sus diarios, Winter comenta la transición entre el cementerio de Cofete, los Atolladeros y el cementerio nuevo creado por Alberto Langenbacher y su empresa. Nos dice que, en el cementerio nuevo a la salida de Morro Jable hacia la punta, el primer enterramiento

10

El Enfoque. Junio 2015. entrevista a Sabas Saavedra. Carmelo Torres.

10


sucede el 1 de mayo de 1965, aunque en los Atolladeros aún el 2 de junio es enterrada la última persona. 11 Algunas descripciones del cementerio de Cofete se han hecho clásicas.: “Los cadáveres están enterrados en la playa, sin valla, bajo la arena, sujetos con gruesas piedras, y las frágiles cruces de madera diseminadas y deshechas acusan la marea alta y frecuente sobre el camposanto. Intrigado por este fenómeno hemos podido colegir, ante la extrañeza de no sepultar a sus muertos en terreno firme tan abundante y sin cultivar, que la playa no era propiedad de nadie y a la vez era propiedad de todos. Aquellos medianeros, sin ser dueños de un miserable terrón, podían sin temor dejar en paz a sus muertos”. Vicente Martínez Encinas 1980.

Juan Manuel León ilustra esta descripción comentando que Martínez nos refleja cómo el régimen de la medianería abarcaba más allá de la vida.

Fig. El cementerio arrasado por la arena.

Inefable la comunicación al autor de Gloria Esther Viera: 11

GOW (diarios de Gustav Winter)

12

Gloria Viera, conversación con el autor 13 C.D.G. Uno de los cementerios más inesperados. 25/4/2015. La provincia

“Lindo día, te voy a contar una verdad: cuando llueve el Barranco se divide en dos jamás entró al Cementerio ni por fuertes que fueran las lluvias siempre12 “Olimpia Viera se acuerda que su padre, entre las muchas y variadas historias con las que entretenía a sus doce hijos, en aquellas noches largas de Cofete, contaba cómo los vecinos que vivían en esta parte de Jandía optaban por sepultar al difunto en silencio sin avisar a la Guardia Civil. Y es que entonces, en plena dictadura franquista, resultaba más conveniente y seguro mantenerse alejados de las fuerzas del orden, que ante la aparición de un cadáver hubieran creado grandes complicaciones para el pobre ciudadano que alertaba de este hallazgo”13 Realmente, uno de los métodos que han ido creando la leyenda del lugar, incluidas las aseveraciones que rezan en el título de este artículo, presos y alemanes enterrados. Los viajeros inundan los caminos y los nuevos lugares en sus destinos con relatos que oyeron y que se aplican al imaginario y al lugar creando y reinventando continuamente como ciclones las leyendas y mitos, envasadas en los cuentos del abuelo, que nunca miente. De algo tan sencillo y esperable en lugar tan desolado detenido siglos antes hasta la segunda mitad del XX a la compleja situación de la leyenda de Cofete, la tradición oral junto a los medios de https://www.laprovincia.es/dominical/2015/04/26/ce menterios-inesperados-10160675.html

11


comunicación y las necesidades hiperbólicas del marketing han hecho su juego hasta ocultar la serena historia de un sereno lugar con tragedias íntimas de sus gentes, pero reales.

Fig. cortejo fúnebre hacia Cofete. Ilustración del libro de Verneau

El vallado. "Hace unos 20 años cuando recuperamos las fiestas de San Juan la Asociación de Vecinos de Cofete solicitó al Ayuntamiento de Pájara que se vallara el cementerio porque los turistas acampaban directamente sobre este suelo y con las cruces hacían hogueras. Casi todo ha desparecido, y no se respetó nada", explica Olimpia”14 El vallado, exiguo y superado por el viento y la arena, con una puerta clausurado por la misma inclemencia del desértico material, ha aportado al cementerio mayores sugerencias fantasmales. El encargado alemán de Jandía, que sucedió a Alberto Langenbacher, D. Guillermo 14

Ibidem. // Detallamos en páginas contiguas el proyecto que introdujo el pórtico del cementerio

Schraut escribió sobre el lugar algunos informes, que siendo su función la comunicación al jefe de las costumbres y vida del lugar, adquirieron categoría de crónicas que aportamos como verdaderamente ilustrativas. “En los primeros tiempos cuando la carretera a Gran Valle estaba en sus primeras fases, existían dos soluciones para los entierros. La primera era transportar la caja con el muerto al final del Ciervo mediante camello, desde allí se le pasaba a hombros por una estrecha vereda al lado de la parte de Gran valle hasta la Degollada que se enfocaba desde esta vereda que más bien parecía un camino de cabras, con las dificultades que se puedan suponer, siempre con el peligro que por un resbalón de los portadores pudiera caerse la caja otra vez al barranco. La segunda solución, era, salir directamente Gran Valle arriba con la caja del muerto y ya a lomo de camello por un lado y al otro lado una angarilla al contrapeso necesario en piedras grandes, metidos en sacos o una cesta o caja. Desde luego, era un aspecto impresionante y deprimente al mismo tiempo, ver esta clase de entierro. —una caja hecha a trompicones con tablas viejas por manos de improvisados carpinteros y después forradas (cuando había) con las aclaraciones de Tony Gallardo y Rosa María del Barrio, los ejecutantes del mismo.

12


con una tela negra. Muchas veces por no encontrar tela iba la caja con la madera desnuda. (…) Más tarde, cuando la carretera pasaba ya por el Valle de las Pilas cruzando aquella degollada y seguía en el lado de Cofete se transportaban los muertos en camión hasta el mismo sitio donde se les daba sepultura “ La visión de aquel cortejo fúnebre y el abandono del cementerio le sugería a Schraut “un sentimiento de infinita tristeza” que precedía a la despedida de la comitiva, incluso de la familia del muerto, que a continuación se dispersaba para seguir con las tareas pendientes, que no dejaban tregua “hay que faenar, para ganar el sustento de los que quedan “ Los dos últimos enterramientos que tuvieron lugar después en el año 1956, a punto de cerrarse para siempre, fueron los de los vecinos Patricio Francés y María Torres. Evento al que el matrimonio Winter asiste y que también Guillermo Schraut glosa en sus crónicas15 Los propios familiares decían sus oraciones, la presencia de curas no fue frecuente si bien D. Leonilo sacerdote muy conocido en la isla asistió al entierro y funeral men-

tado en el párrafo anterior, aprovechando el presbítero para bendecir la tumba del hijo de Winter enterrado en la villa 16 “Las flores que compran las familias y amigos del pueblo para la romería y procesión de San Juan, el 24 de junio, se llevan al cementerio y se hace un pequeño homenaje a los residentes fallecidos que forman parte de la historia de este núcleo. “17 Olimpia Viera nos reseña que el día de difuntos no se produce la clásica visita en masa, pero el día de San Juan se adecenta y comparten las flores en las cruces que restan. Se comenta en el artículo los destrozos de las cruces, de las piedras que los acomodan, y el deseo de que algún día los muros se aparenten para dignificación de las almas enterradas. El robo de las cruces sugiere los hechos de alguna versión del origen de la luz de mafasca, cuando unos pastores, en otros los sirvientes de la Señora, usaron las cruces de madera para calentarse. Isabel Winter comentaba que a su llegada a Cofete en 1947/8ellos vieron muchas cruces del cementerio amontonadas en las Casas Blancas.18 Schraut explicaba que ya en aquellos momentos habían perdido sus inscripciones.

15

17

Olimpia Viera art. Citado.2015.

18

21/9/1991.la última cruz de Cofete. La Provincia.

Guillermo Schraut. Jandía y Morro Jable. pág 5. Archivo familiar Winter, década de los 50 //Abaroa, 2021, tomo V. 16 Datos de Juan Miguel Winter. Cuaderno de Apuntes de Cofete I, 2011

13


En 2001, gracias a los trabajos efectuados a cargo del Ayuntamiento, se pone en marcha el proyecto del pórtico y vallado del cementerio. Tony Gallardo nos habla del proyecto que contemplaba también la reparación del sendero de Gran Valle y de la delimitación del cementerio. En la investigación que se sucede actuó Rosa María Barrios, hoy técnica de gestión Patrimonial del ayuntamiento de Pájara. Las obras se registran en octubre, pero son cinco meses de trabajo con la investigación en las parroquias de Tuineje y Pájara y registros civiles, y se recogen hasta 198 nombres de personas que fueron enterrados en la playa de Cofete, como un super registro complementario de nonatos. Aquellos 198 son los inscritos en la placa, pero Rosa María Barrios ha seguido trabajando estos últimos años y analizado muchas actas de defunciones antiguas en las que se habla de enterramiento al uso y costumbre, eufemismo del enterramiento no católico. La investigadora espera poder un día actualizar lo publicado en aquella placa para poner en mayor valor el singular cementerio con sus nuevos descubrimientos. En ningún caso se ha topado con apellidos alemanes y en cuanto a apellidos propiamente peninsulares y no familiares entre la isla destaca el de un farero del lugar. Un punto difícil pudo haber sido delimitar la zona original de enterramientos. Esto nos contaba Peter Müller, enamorado de la isla, un vecino que voluntariamente estuvo ayudando en el cerco. Pero atendiendo las opiniones de los residentes más veteranos, y como hemos escrito ya en boca de Gloria Esther Viera, se delimitó con las dos salidas de los barrancos, aquellas

aguas que lo circundaban sin anegarlo, que coincidía con la tradición oral. Rosa María pudo escuchar en aquellos cinco meses de los residentes mayores como Juan Viera las historias del cementerio. En nuestra conversación ha corroborado aquello que los protagonistas nos han contado, y también ha tenido oportunidad de conocer aspectos del mito de Winter, y no encuentra relación con la existencia del cementerio de la playa de Cofete. Tony Gallardo, quien en 2001 dirigía la gerencia de medio ambiente de Pájara, maravillado por el espacio a intervenir, y con un equipo de operarios comenzaron actuando en el sendero Gran valle a Cofete, restaurando el horno de cal del Montañón y el cementerio. La gente del pueblo los ayudó a delimitarlo. Hasta ese momento se había colocado una “valla rumbrienta “que no era obstáculo para el saqueo de lajas, cruces o la realización de acampadas “A mí me fascinaba Cofete y me pareció que debíamos hacer algo para evitar su desaparición y su expolio por desconocimiento. Así que decidí perimetrarlo con un muro, los operarios del lugar acogieron la idea con entusiasmo y me ayudaron a definirla, … se trató de una obra sencilla y rápida realizada en realidad por vecinos del lugar y que ayudó a dignificar la historia de los allí enterrados, el proceso se culminó con el estudio con la lápida conmemorativa y un cartel de aluminio inoxidable serigrafiado que explicara que era un cementerio “19 “No tocamos nada de dentro. Había bastante consenso entre la gente de Cofete “ 20

19

20

Tony Gallardo, en conversación con el autor.

Ídem.

14


Fig. Varias fotos nos enseñan a los trabajadores de la dehesa, jornaleros, medianeros. No se vislumbra de ningún modo la posibilidad de que se trate de presos. No existe documento gráfico que contradiga las existentes. Esta, solo con varones o la que muestra a grupos de hombres, y mujeres. pues hombres y mujeres trabajaron en la finca y en las carreteras.

Recuerdo cuando yo mismo aún transmitía duda sobre la cuestión. Esto respondía en FB:

“Tengo entendido que este rectángulo marcado en las obras del puerto de Morro Jable es el terreno que pertenece al cementerio de Los Atolladeros, en el que colaboró Gustav Winter. Se exigió el respeto adecuado y se mantuvo así hasta que los cuerpos se trasladaron al cementerio nuevo. “fb. autor 2016 SIGUE:

▪ ▪ Y sobre ▪ :forera

el cementerio de Cofete:

Gracias de antemano, mi teoría, que puede ser totalmente absurda es que ahí habría presos de Tefía (que hicieron la casa Winter) también 4 años Luis Abaroa Garro No es absurdo, aunque también el camino lo harían voluntarios, muchas mujeres que ayudaban y no solo en la alimentación, sino en la logística e incluso en el trabajo de la carretera. La abuela de Pedro Fumero, tantas que podían decir de aquello. ... Ver más 4 años Forera ¿cuántas personas necesitó Gustav Winter? Para todo lo que hizo, carreteras, por un lugar inhóspito la casa, el aeródromo......¿solo con la gente del pueblo? No creo · 4 años Luis Abaroa Garro

15


Estamos diciendo que la gente del pueblo ayudó también en el caso de la carretera de los presos, pero en la casa fueron las personas cualificadas que Winter trajo y trabajadores, no los presos y las carreteras personal contratado y enviado a veces por las instituciones del gobierno. (añadido actual) · 4 años Forera gracias por la aclaración. así voy aprendiendo

La investigación ha despejado todas estas dudas. tenemos las listas de pago de los jornaleros, tanto de la casa como de las carreteras y pistas. Tenemos las fechas. Tenemos quiénes son los promotores de cada tramo de las carreteras Querida forera, hoy tenemos cómo contestarle certeramente. Foto del cementerio nuevo construido por Alberto y Rodolfo Langenbacher. en los 60

Es difícil salir de la leyenda cuando divulgadores apasionados de la historia de Canarias siguen opinando y explicando que los muertos posibles entre los batallones de trabajadores forzados , quienes teniendo familia era esta la que recibía parte del sueldo de sus trabajos , eran enterrados en ocasiones“ fuera de sagrado “ concretamente en Jandía, sin más documentación ni requisitos .Ya hemos apuntado la relación familiar que era casi condición sine qua non para recibir la subvención del Patronato de redención de cuentas (v. Tomo II). La ley de la memoria histórica habría traído ya a Fuerteventura alguna reclamación si no la hubiese habido en el momento de la desconexión con la familia.21

21

Millares, Yuri/Andrés Rguez, Berriel “El paciente inglés fue derribado en Gran tarajal. Pellagofio,3/9/2015

16


La Luz de MafascaEn el cortometraje de Zacarías de la Rosa los mitos de Fuerteventura disparados sin solución y a la eternidad rebotan en el espacio jandiense, en los alrededores de la finca, en las puertas de la villa Winter, en los balcones, en las cruces del cementerio. Sinopsis de la página filmin. (allí podrán ver la película) Sinopsis “Tahísa y Paula viven en una pequeña isla rodeada de misterios con los que han aprendido a convivir. Su tranquila rutina se desmorona el día que irrumpe en sus vidas Ico, una periodista que investiga el fenómeno de la Luz de Mafasca. Las personas que afirman haberse tropezado con la Luz de Mafasca mantienen versiones muy diferentes. Algunos aseguran que su aparición va ligada a la mala suerte. Otros añaden que mirarla directamente te puede volver loco, o que al contemplarla te espera una muerte repentina. Pero también hay quienes afirman que bajo esa luz todas las verdades son reveladas. Para Rayco, sargento de la legión destinado en la isla, encontrarse con la Luz de Mafasca se ha convertido en algo más que una obsesión. Sueño, realidad, leyenda… La Luz de Mafasca se localiza en la isla de Fuerteventura. No tiene ruta fija. Aparece en mitad de la oscuridad de la noche. Tiene forma de bola incandescente. Su tamaño oscila entre un cigarro encendido y una pelota de baloncesto. Según los lugareños, posee un comportamiento inteligente: la Luz parece reaccionar con las emociones de los testigos.”

17


La luz, siniestramente alba, extiende un manto de oscuridad blanca sobre la noche. Cofete es la noche que entierra los secretos de Fuerteventura

Fig.: diferentes fragmentos de la película de Zacarías de la Rosa. Interpretan. Patricia Álvarez, Alba cabrera, Carlos Arocha, Lorenza Machín, Javier Albalá, Luifer Rodríguez, Guacimara de Elizaga.

18


La película combina varios hechos y leyendas del acervo majorero. Quizá la aseveración e invento sin pruebas que genera este articulo da pie al director para crear la obra. Unos soldados paracaidistas, al fin soldados, son arrastrados por el viento desde sus maniobras en Tefía… donde desgraciadamente varios jóvenes perdieron la vida por aquella causa. Uno de ellos, quizá un representante se entregará a la tierra

en la playa de Cofete, donde moran tantos otros náufragos anónimos, donde moran tantos secretos, la señora, los soldados enterrados, los presos, Tefía, los mitos. En el turbión que se levanta sobre todas las leyendas la muerte acecha …Todo queda enterrado en la secreta oscura noche de Cofete. El soldado sucede en el viento a la señora de Múxica renovando la leyenda.

19


Reflexiones finales: Pero los artículos de relleno de los periódicos y revistas de cualquier país volverán a repetir y martillear, alterando, ampliando, categorizando el infundio: “” Gustav Winter comenzó la construcción de una casa en la zona. Para ello se utilizaron tanto personal local que entraba al recinto bajo estrictas medidas de seguridad como prisioneros de guerra que trabajaban en condiciones tan precarias que se dice que se construyó en la zona un cementerio para ellos. “ http://www.aviationcorner.net/view_topic.asp?topic_id=10933 18/04/2014 En otro resumen de la leyenda se explica que el cementerio fue descubierto dos años antes de la fecha del artículo.

Nota1: En una charla organizada en Tetir sobre el tema un asistente tuvo la bondad de hacer un relato anecdótico muy interesante: Un conocido del asistente, residente en Tenerife había estado en la isla de Fuerteventura como militar en los 60 pero su situación en la isla se asemejaba a la del destierro por circunstancias que no vienen al caso. Tras salir del ejército aquella persona consiguió trabajo con Winter en algunas tareas y al final llevando el camión del agua, aquel camión que distribuía el líquido con mayúsculas que manaba de la mina de Jorós En todo caso saque el lector conclusiones, eran ya los 60 Nota2: Existen sospechas de enterramientos militares en otros lugares fuera de la dehesa de Jandía, en un desmonte cercano a Costa Calma y la Pared. Tendremos su análisis en la próxima carpeta de la obra.

Andrés Rodríguez Berriel, en boca de Yuri Millares, también opinaba que los presos en ocasiones eran enterrados en el anonimato. Estos casos entiendo que puedan darse en la guerra, pero todo apunta en sentido contrario.

Fig.: lápida colectiva en el muro del cementerio de las 198 personas enterradas y registradas en el estudio de Rosa María del Barrio Osa de 2001. Su trabajo se ha prolongado en los últimos años con la certeza confirmada de muchos otros nombres que esperamos puedan hacerse públicos en los próximos tiempos.

. .

20


LAS BASES VIVEN EN NOVELAS Bases y parafernalias, 2

1937-1945 LAS BASES, LAS NOVELAS.


Catalogado 15-abril_2021

Diario de Las Palmas. Opinión.1/4/1997 p.13. // Ídem. Comunidad. 9/4/1997 Ricardo García Luis, el 3 de julio del mismo año y mismo diario tildaba de escasos argumentos los de Isabel y daba la razón al periodista. Nuevo juicio público sin defensa. La Atarjea (Ricardo García Luis. “La lista negra”

2


Misterio de las bases de Jandía (2) en las novelas

Hablar de Jandía Cofete y de Winter, desde que es dominio público, es sinónimo de enigmas, fantasías y misterios, Por ende, la literatura ha encontrado en la cuestión una fuente importante de inspiración en datos y detalles sugerentes. Llegué a la vida de Winter inspirado por su realidad, pero en general, específicamente, el tipo de literatura que se ha decantado por jugar con estos detalles ha sido la novela, ítem más, como pequeñas novelas, podemos citar los cien mil artículos en prensa repetidos de la letanía biográfica, repleta de incorrecciones, anacronismos y exageraciones en lo bueno y en lo malo. Apoyados en su libertad

creativa, los autores que desde los 80 han dedicado sus renglones a la cuestión, a falta de autores de no ficción cercanos al público, han podido perpetuar sin intención, grandes confusiones que se han instalado en el imaginario como cepos para la realidad. El uso y desgaste de la lectura de las novelas que tratan el mito ha sido sesgado y ha servido de excusa para montar sobre ellos un chiringuito internacional insoportable. Un relato donde la figura de Winter acaba siendo deformada en el tapiz polvoriento para destacar al tarzán y a sus monos y adherir tan fuertemente las sendas tapas de la leyenda que han imposibilitado aclarar la verdadera historia de Jandía de la primera mitad del siglo XX y aún sus aditamentos disparatados de la segunda y de los años 90. Tras un periodo de vigilia con algunos dimes y diretes, intensos pero ocasionales, entre los años 50 hasta los años 80, el juicio de intenciones sobre el compendio de disparates en la cuestión que nos trae, es azuzado por varias novelas. No todas se limitan a subrayar la leyenda. Ricardo Borges en su novela “Cofete “1.no pretende que nadie tome por real lo que escribe, “es una novela”, lo dice claro. Alfonso O’ Shanahan, con o sin su novela “Solsticio de verano” sin embargo, se implicó en los medios

1

“Nada de lo que se cuenta en esta novela es cierto, casi diría que siquiera pudo haber ocurrido.” p.143

3


asegurando la leyenda como competía a los intelectuales en aquellos años ochenta. Tuvo respuesta de la familia Winter en la prensa sobre sus creencias. No obstante, aprovecharemos lo óptimo que podamos encontrar de una buena novela de un buen escritor, que nadie podrá negarlo. Recuerdo haberlo conocido. Como estudiantes fuimos por medio de nuestro profesor de filosofía Arturo Sarmiento a entrevistarlo cuando escribía artículos comprometidos en el final del franquismo, gratamente. Vázquez Figueroa, “Fuerteventura” ni entrando ni saliendo, declara sin embargo que sus fuentes eran los protagonistas.

músicas de Wagner, a todo pulmón en la playa de Cofete, una imagen de Apocalipsis Now escapada de la película al pasado y las parejas de nazis con sus doberman vigilando el buen hacer de las operaciones navales3. Miguel Angel Sosa crea un torbellino de leyendas en Cofete en su novela … y en ese mundo de sueños y de las historias de abuelo que la abuela bufa y se la llevan los demonios, la arena y las bajas de Jandía se llenan de submarinos pidiendo suministros y tabaco que nadie en la novela reparte en realidad.

Cada novela por supuesto, casa con la personalidad de sus autores, Enrique Nácher, “Cerco de arena” con su Otto Kleber, puente al Winter terrateniente, paternal, magnánimo, sin hechuras y que arrima el codo en un entorno no desarrollado, para conseguir su satisfacción y el bien local. Para él, la guerra, los tiros y las fantasías pasaron en otro planeta. Jandía tenía sus propias aflicciones, y Winter vivía en su residencia real de Morro Jable, con la puerta abierta. Para Miguel Ángel Sosa, su Óscar Shütter “Los dominios del viento” será un mago aventurero, algo inglés pero alemán, que ha pasado por Argentina, un brujo, un ser extraño y mitológico tras un telón de fantasías que ha construido la alambrada y el fantasmagórico caserón con las manos de cientos de presos de Tefía2. Y será muchas cosas más porque el abuelo le contará al niño cien mil y una historias del viejo Oscar Shütter, incluso, aquella leyenda de las 2

Sosa, Miguel A. óp. cit.p.74

Para Vázquez -Figueroa, el único cemento amasado en Cofete es el de la casa y las dependencias aledañas de los visitantes. No osa construir diques ni túnel ni canal al chalet, sus dos submarinos, los que da tiempo a describir en el tempo de la novela se conforman con fondear donde pueden, Vázquez, -Figueroa muestra 3

Ídem, p.94

4


su talento de ingeniero, también conocía lo atrevido que podía ser acercar los submarinos a los famosos noray que en la actualidad se inventan, los muy especulados amarres de la playa. Y deja la flota y la manada en la Bocaina, al espejo de Lanzarote, mar profundo, pero más seguro en inmersión para un submarino. Su Barracuda, tan fotogénico, tan espléndido navío de diseño es el ejemplo de última generación.4 Los leyendólogos, cómo no, lo compran y cuando oyen hablar de túneles5 los compran también, los agrandan a la medida de los submarinos, los pasan por debajo de la casa, porque ellos son así y tienen lo que quieren, el submarino Barracuda varado, porque Botaya “ Colonia Waldner 555” lo confirma, y

unos turistas periodistas desaparecidos los vieron en los sesenta buceando; no sé por qué si aquí aún, solo le ofrecían comida y combustible. ¿O es que fue tocado el submarino tipo VII, u XI, ¿XXI? ¿qué tipo, aclárenmelo ¿y ya no podía circular? Ah, bueno, claro es que no hay entrada suficiente para que salga esta nave. Todo será copiar los elementos de las novelas.

4

5

Al parecer Barracuda sería una palabra clave para denominar a alguno de los tipos de submarinos más avanzados y que en su mayoría no salieron de los astilleros alemanes porque los cogió la derrota sin la botadura.

En todo caso no hay uno sin dos. Culebra era la operación secreta de suministro de la Kriegsmarine en el Puerto de la Luz de Las Palmas. Los leyendólogos de última generación lo compran, y lo llevan a Jandía, mas nombrando a un submarino. El Barracuda y el Culebra los dos esperando hacer un siglo en su caverna de Cofete. A veces se homologa el nombre de Culebra al barco nodriza “Corrientes “que protagonizó algunas operaciones de los submarinos alemanes en dicho puerto. Incluso se confunde en un solo barco el “Corrientes “y el petrolero Charlotte Schliemann que formaba parte de la operación y que sucedió al Corrientes una vez que las sospechas aumentaron sobre el barco.6 Pues nada, “Culebra” convertido en submarino, a guardarlo como un souvenir debajo de la casa de Cofete, que sí, que lo he leído en “Solsticio de verano “de Rafael O’Sahnnahan, que explica todo eso de los abastecimientos en Jandía llegados Sosa, Miguel A. p.77 El pueblo comentaba que había túneles, recordando aquellos famosos estruendos y detonaciones que se han hecho leyenda, y esos túneles decían que legaban a la fortaleza. 6 Archivos alemanes, referencias en el tomo III.

5


desde la capital de la provincia, y organizados por Winkler en la operación “Culebra “y así se trasvasa el nombre al fantasma del segundo submarino. Y ahí te lo dejo que le dijo Dönitz. Ya lo contaba en los 60 el abuelo del niño protagonista de Miguel Ángel Sosa, submarinos, submarinos, acaso nada decía al niño de dónde estaban las bases y de cómo eran, pues nunca existieron. No preocupan mucho en su novela, en su cuentito, importan más los sueños, las sugerencias, las personas. “Los dominios del viento “, a pesar de todo, no ha figurado tanto en la prensa para mantener al monstruo vivo.

“La discreción, por lo tanto, sigue siendo un elemento decisivo, como así me lo ha recalcado el almirante Döenitz en el mensaje especial que ha dispuesto que se me enviara desde Berlín “ 8 Dönitz no apreciaba perder el tiempo de los submarinos en nuestras aguas, fuera del conflicto real que se

O’Shanahan tampoco habla de túneles, solo de una fortaleza, la casa de Cofete preparada para este menester y donde Winkler da las órdenes pertinentes a los hombres encargados, en algunos casos fieles empleados de la localidad. En otras, agentes secretos de la Woermann: “Quiero aprovechar la presencia de mis dos invitados españoles para agradecer la hospitalidad de su país en estas islas, de manera que en esta isla y en esta península de Jandía, podamos tener una base de apoyo estratégico, más que logístico, como compensación a las facilidades que en los puertos ordinarios de las islas tienen esas otras potencias que pretenden no darnos a nosotros ninguna chance “dice Winkler 7 Y para ello, mucho secreto, que no se enteren los ingleses… cosa difícil.

7

Solsticio de Verano O ‘Shanahan p.188 Ibidem. 9 La historia nos muestra en Canarias un comercio depauperado, puertos de escaso movimiento, por 8

libraba más al norte y más al sur del Atlántico, ni por las presas poco importantes que navegaban cerca de Canarias (el comercio era mínimo por la situación bélica y los convoyes de barcos mercantes neutrales, aliados o norteamericanos utilizaban rutas más cortas.9 Para Dönitz esos eran los objetivos principales.10 Ninguna manada de lobos tuvo su misión en tanto, una situación socioeconómica no deseable, controlada económicamente por los militares. En los niveles más bajos del país. 10 Carl Dönitz 20 años y diez días primera parte

6


Canarias, algunas de vigilancia y suministro en Azores , pero no en ataque pues los convoyes no hacían la ruta por el lugar. “Winkler se había pasado la mañana muy pendiente de la emisora con la que tenía contacto directo con Alemania”11 Aprendida la leyenda, y negando la realidad de la no presencia en Jandía de Winter, el autor implica al personaje Winkler en la mayor parte de las fases de la Etappe,12 veremos al agente de la Woermann. en su casa y veremos la relación con Domínguez, gran consignatario real que se revela en el personaje y al que siempre se ha determinado que practicaba el doble espionaje. Domínguez, con su almacén en Las Palmas cubrirá las necesidades de Winkler para el reabastecimiento de los submarinos y de las tripulaciones en Jandía para lo cual, Winkler debe aceptar al agente puente, un salmantino auto desterrado, discípulo de Unamuno que es excusa para nombrar al mismo tiempo coletazos de la guerra civil e introducir momentos literarios en la novela. Al haber dado el papel de la organización al joven agente de la Woermann y a Winkler, el verdadero coordinador de los abastecimientos en las provincias de Las Palmas, el cónsul Sauermann, apodado Saukermann en la novela queda expresamente rebajado a un diminuto papel, y a proporcionar vino del monte a la casa de Winkler en Jandía., que no le falte. Este privilegio de mantener al margen a Saukermann no lo tuvo el propio Sauermann en los documentos

secretos alemanes de la operación culebra y que hoy podemos consultar si bien, se precisa mayor conocimiento para comprender todo el contenido de los mensajes en los que el cónsul alemán recibe o reparte órdenes y comunicados con el alto mando o con el agregado naval en Madrid. En la operación culebra 13

Comenzaba la guerra: llega novelada la comunicación a la casa de Jandía. Winkler siente la presión: . “tengo instrucciones de que todo esté a punto para iniciar la recepción más frecuente de submarinos, y si eso es así, vamos a tener mucho más trabajo”14.

11

13

12

14

Alfonso O’Shanahan. Óp. citada. P.87 Estación de reabastecimiento naval alemán, en este caso en Canarias.

Ibidem // archivos del Bundersarchiv. Alfonso O’Sahnnahan, óp. citada. p 185

7


Winkler prepara literas en un pabellón construido para una veintena de hombres (los submarinos solían tener por encima de los 50 hombres) 15

EL MUNDO DE SOSPECHAS. Respecto a la decisión de Winter de radicarse en Jandía, las sospechas no han acabado nunca, empezaron en 1938 y lograrán hacerse centenarias a pesar de nuestros esfuerzos. Nácher “Cerco de arena “… “la verdad es, que por rara que parezca la actitud de este hombre singular, lo del contrabando y el espionaje, no son más que cuentos de fantasmas que ruedan por las islas sin fundamento alguno, Porque el señor Otto Kleber no es más que un hombre sencillo enamorado del sol.”16 Nácher no centra su novela en Cofete, sino en 15

Ídem. 183

Morro Jable, se atiene a la realidad y a las costumbres que vio y escuchó en Jandía cuando recorrió Canarias para Claudio de La Torre y su enciclopedia sobre Canarias y para sí mismo, en ese álbum clásico de fotografías humanas “ Así como éramos “ y da el pasado al pasado de forma natural, todo fue más sencillo y nada raro en su decisión. Nada había que sospechar. También Domingo Castellanos, en la novela “Conversaciones de sal y bruma “nos expone a un maduro Winter en Morro Jable, a quien se le apoda “ El Viejo “ y la vida de los pescadores del lugar entrelazados con algunas puntas de los rumores y la descripción de las relaciones humanas, sociales ,del día a día de los habitantes , que además comprende en los sesenta, las idas y venidas a Gran Canaria compartiendo con los familiares la lucha por la vida, y en Morro , donde el cacique es venerado o al menos respetado, reproduciendo más o menos con mansedumbre las distancias de clase. De vez en cuando uno salta “¡Qué submarinos, ni submarinos en Cofete ¡Túneles, ni túneles Mi padre estuvo trabajando en la casa grande y de eso no hay nada! Angelito defendía al Viejo, por si acaso. A lo que otro contestaba: --Yo, por Cofete no sé, pero por las playas de Jandía sí sé de buena tinta que se han reparado submarinos alemanes y que se han ayudado a barcos de guerra con problemas. Los mecánicos los han traído de Gran Canaria. Los han reparado aquí cerquita, cerquita… “para finalizar tras otros argumentos estrambóticos “Un 16

Nácher, Enrique, “Cerco de arena” p.6

8


marinero mayor y al que todos admiraban y respetaban, aportaba lo que sabía.”17 De conversaciones está hecha esta novela con los protagonistas, nos sorprende la contraportada, más encendida para la historia, con la crítica que no asoma tan clara en el contenido , nos avisa de las expulsiones de los ganaderos y sus familias vencidas por el incipiente turismo regido por la empresa Terrenos Canarios, y del duro gobierno del Viejo, el viejo Winter; pero define Castellanos su libro como “reflexiones sobre la casa grande de Cofete, enigmas y misterios sin resolver. La realidad y la fantasía se mezclan en esta narración entre las décadas de los cuarenta a los setenta del siglo XX.” Es un hecho que refleja bien las contradictorias opiniones de los hijos de Jandía sobre el alemán, de manera “pausada”, en los sesenta, la presencia de nuevos actores extranjeros, administradores y ejecutivos de las nuevas empresas acabó de dividir al pueblo en quienes siguieron mansamente sus caminos y los que plantaron cara al sistema que Dehesa de Jandía y las demás empresas adoptaron para el gobierno de la Península de Jandía… Los recelos sobre Winter siguieron, dado que aún trabajaba a codo con estas empresas, pero es que se trataba ya de recelos y actitudes antiguas. Cuando las empresas ahogaron el modo de vivir de los medianeros y 17

Castellanos, Domingo, Jandía, conversaciones entre sal y bruma, 2016 p.314 18 La ley de Godwin nos dice que siempre que un misterio histórico se enquista se achaca a los nazis, sin más. 19

La sospecha de los ingleses en el 38 y ss, que fue provocada por la alambrada pues no estaba

estos fueron sacados de los terrenos de los nuevos propietarios en los 60, en el imaginario, junto con la decisión de Winter en 1949 de administrar la Vega de Cofete sin medianeros, la leyenda ha compuesto el bulo de la alambrada, con todos esos elementos de tiempos distantes … más la sempiterna ley de Godwin18 Un alambrada que se habría extendido según la sospecha porque Winter habría echado a todos los habitantes de la Península. Esa sospecha proveniente de unos datos sin desbravar, aún se lee en algunos textos actuales, “no dejaban entrar a nadie porque los alemanes montaban una base militar”. La leyenda dice, algo raro hacen ahí los alemanes 19 seguro que están proyectando una bomba, proyectando un transporte extraterrestre, la campana famosa, quizá construyan secretos en la casa, pasadizos, túneles. Colonia Waldner 555 registra algún proyecto más para montar en la base establecida en Jandía que tenía como destino “la base 211 en la Antártida “Naves discoidales, jaulas electromagnéticas, supermetales, proyecto de Rayo Solar “y otros 20,eso necesita mucho secretismo… Winter, entonces, instaló su alambrada de espinos 21 con la realidad de esta alambrada que todos los habitantes conocieron, no se conforman los leyendólogos, y construyen en la imaginación un muro de dos metros de colocada. La leyenda no sabe de tiempos, se enrosca al material que más le rente 20 Botaya, Felipe. Colonia Waldner 555.p.60 21 La alambrada general se extiende a partir de 1949 y nada tiene que ver con la guerra. Afirmación contrastada con las conversaciones de las cartas de la empresa de Winter. (46-50)

9


mar a mar, y la leyenda lo compra. Y el imaginario lo ve y niega la realidad de la alambrada de espinos. Manuel Bermejo, que también residió en los sesenta en el sur de Fuerteventura y que escribió “Fuerteventura, una guía sentimental “hará una crónica similar a la de Tico Medina en el “Galeón de arena “sobre algunos personajes de la isla, en concreto de Winter. Su libro, anotaciones de viaje, al trabajar en el orden topográfico de las calles de Morro encargado por Winter y otros asuntos, repite lo que oyó con dudas, pero sin querer hacer más especulaciones en el caso de las bases, abastecimientos, presos y sus derivados. Y Tico Medina, que también visitó al alemán, y que en su carrera pública ha realizado miles de entrevistas personales, a mil y un personajes famosos y anónimos, y que para cualquier observador de su trabajo se resalta la empatía y respeto con el interlocutor, no cabe tanta sospecha en el perfil de Winter22 Los miles de textos que se copian a sí mismos en internet sobre la cuestión, trabajan en el sinsentido de creer la novela “Fuerteventura “de Vázquez -Figueroa a pies juntillas, y a continuación, basarse en los datos de oído de “Fuerteventura, una guía sentimental “Todos superados ya por las investigaciones. Pero, otros autores no han compartido siquiera realmente la vida de Jandía con los protagonistas y poco la recrean; en sus novelas 22 23

Medina, Tico, “Galeón de arena” pp.225/ 226 O’Sahnnahan. óp. citada P.177

concretas se centran en las sospechas de los aliados que fueron públicas a nivel nacional y entre consulados y embajadas localmente, ocasionales en la prensa. Leemos en Solsticio de verano: “Con la información que tiene Mirat podrían destruir las instalaciones de Jandía “ Mirat es el salmantino que actúa de puente entre Winkler y Domínguez. Ha intimado con Winkler. Y no todos confían en él. Todo debe darse en secreto, los ingleses son capaces de enviar doble espías23 Entre los acordes de piano de Isabel, Winkler desgrana su posición militar, dirime las responsabilidades de la operación con Domínguez, se dan razones para las bases, como las bases principales del Atlántico 24 Las declaraciones de la sospecha inglesa sobre Jandía son abundantes en “Fuerteventura “, pues en este hecho se basa la novela, una carrera por saber exactamente todo detalle de la casa donde se organizan los abastecimientos. La razón de ser de la señorita de compañía, doble espía aliada, es informar de todo a los ingleses en la casa de descanso esperando el momento adecuado para realizar un plan de sabotaje. Pero para Felipe Botaya “Colonia Waldner 555 “y sus alemanes “La villa no despierta ninguna sospecha, aunque puede ser atacada por la aviación. Es territorio español y como verán no tienen nada de particular exteriormente.”25 Botaya no confirma tajantemente ni desmiente la leyenda, 24 25

Ídem. pp.162 y ss. Botaya, F. “Colonia Waldner” p.56

10


la recrea como novelista si bien también se presenta en la realdad como investigador de todos estos asuntos.

LA TORRE Los autores que comentan sobre la torre, por supuesto explican su existencia por la necesidad de otear el horizonte marino y no dejarse sorprender por el risco. Pedirles que se informen para tal cosa en los documentos de su propia construcción no era obligatorio en el caso de los novelistas, pero aun tratándome de ingenuo, me remito a la correspondencia de Winter de la época en la que decide colocar en

derredor de la circunferencia las ventanas para admirar los dos planos estéticos y magníficos del pasaje que lo envolvía.26 Pero para Botaya, las coincidencias implicaban duda, el que Winter fuera ingeniero, que los abastecimientos se estaban cumpliendo en las islas, que el alemán hubiera construido aquel lugar clave en un lugar apartado, una pista para aviones, unos túneles probables bajo la casa, indicaban que la torre serviría de orientación a los submarinos, aunque ya existiera un faro cercano en el que se aletargaba de manera inhumana el solitario torrero.

EL MILITAR O ‘Shanahan necesita que Winkler sea militar, y además de arquetipo nazi según el salmantino Mirat; para ello relaciona su primer destino en la primera guerra mundial con Argentina, donde habrá aprendido a hablar español. El abuelo de “Los dominios del viento” también lo juzga coronel,27 coronel jefe de todas las tropas sublevadas con Franco; por qué no, si hasta el héroe de los bestseller Eric Fratinni le colocaba esas estrellas con esvástica en “Cuarto Milenio” plataforma de novelas, y le daba un puesto en Auschwitz28 También habrá novela y prensa que lo ascienda a general. Veamos esto, en el tomo II y en el IX sobre personajes de la obra, 26

Archivo familiar Winter. Sosa, Miguel A. óp. Cit. P.61 28 Este episodio, que ocurrió en el programa “Cuarto Milenio “se analizará en una nueva 27

carpeta próximamente., con nuevos datos. El episodio se pasó en televisión en abril de 2008.

11


repasamos la vida del almirante W. Canaris en comparación con la persona y hechos de Winter. O’Shanahan traslada directamente propiedades del almirante a Winter, como es el caso de su coincidente pero no contemporánea, localización en Argentina.: Así, Canaris luchará en la primera guerra mundial, y se verá en dificultades a la pérdida de la nave donde era tripulante, para regresar a Alemania. Winter deja Argentina al comienzo de la guerra, y arrastra dificultades en el barco de regreso. El paralelismo con Canaris es una fuente inagotable. Dangelmaier escribirá paralelamente de Canaris y Winter en “Die Villa “ Botaya o Etxebarria coinciden en los miles de textos repetidos sobre la descripción histórica de Winter, si bien Botaya elimina la lista de centrales eléctricas fundadas no confirmadas. Acaso el final de “Los dominios del viento” con su nueva propuesta para el personaje de Winter nos enseñe la fragilidad de la verdad cuando la imaginación vuela.29

COMPLEMENTOS DE LAS BASES. AERÓDROMO.

Valle la estación librada de rastrojos y piedras para tal menester. Miguel Ángel Sosa con sus presos, habrá construido con esfuerzo la pista no muy lejos de Morro jable.30 Karl Dönitz se quejaba de incomprensión sobre la afirmación sostenida en el párrafo. A duras penas, en la guerra real, el Alto mando alemán le concedió algunos aviones de apoyo de una escuadrilla de aviones en Burdeos, unas migajas de la escuadrilla 1kG40 para librar conjuntamente con las manadas de lobos la batalla del Atlántico. Confiesa que careció de respuesta adecuada en el Alto Mando. Sin embargo, la leyenda que nos trae tiende a inventar escuadrillas alemanas autosuficientes en el aeropuerto de Gando en Gran Canaria, activas en los cielos de Canarias, quizá producto de los movimientos de la compañía Lufthansa que desde las primeras décadas del siglo desarrollaba pruebas y rutas regulares con escala en el aeropuerto grancanario. Recuérdese que a la compañía Lufthansa la pillan desprevenida los preliminares del Alzamiento nacional de julio de 1936 y su agente impide a Franco el uso de uno de sus aparatos hasta recibir posteriormente nuevas órdenes de Berlín, y enrevesadas negociaciones.

En O’Shanahan se nos presenta el famoso aeródromo construido por la necesidad de la guerra, los submarinos son objetivo menos fácil y más destructivos con la ayuda de los aviones y estos necesitarán también sus bases. Localiza cerca de Gran

Difícil entender el postulado de la leyenda afirmando que en Cofete también repostaban aviones alemanes cuando se argumenta tal circunstancia explicando que eran aviones con base en Gando, el aeropuerto de Gran Canaria, tan cercano que hacía innecesario cargar combustible en otro lugar.

29

30

Ídem, p.95

Ídem. P.79

12


Los mapas de la OSS de 1943 (oficina de servicios secretos estadounidenses, luego la CIA). indican solo dos aeropuertos en las islas orientales, en Gando. Y Tefía 31 En la novela “Fuerteventura “se nos habla del lugar conocido como el “vacío aéreo del Atlántico “entre Madeira, Canarias y Azores por la imposibilidad de la autonomía de los aviones en ese radio de acción incluyendo los ingleses, lo que dejaría libres a los submarinos y navíos alemanes contra los convoyes aliados o neutrales, imagen que choca con los diarios de guerra reales, que nombran determinados ataques aéreos en el cielo de Canarias de la segunda guerra mundial. 32

encajar-- se prepararán en la casa se embarcarán para Sudamérica.

y

Los proyectos de la novela de Botaya se asemejan a aquellos proyectos bélicos de los griegos con ayuda divina. Nos recuerdan la afirmación legendaria del gran Andrés Rodríguez Berriel que en la casa se estaba preparando agua pesada para un ingenio nuclear o un transporte nunca jamás visto ¿extraterrestre?

De dónde, entonces vendría el avión que Vázquez Figueroa hace aterrizar en la Punta para proporcionar los materiales.33 El ejército alemán y los espías de Colonia Waldner 555 de Botaya, que sobrevuelan por España con aviones de la KG20034 traen a ese aeropuerto mercancías que servirán para increíbles proyectos, hemos identificado ya cuáles, montados en la casa Winter de Cofete, para llevarlos a Sudamérica y a la Antártida … Algunas piezas y mercancías llegarán por tren ---sabemos que gran parte de la guerra mundial no existieron comunicaciones por tren entre Alemania y España, lo fácil es la atemporalidad de su narración para 31

Abaroa, 2021 tomo III, Vázquez-Figueroa “Fuerteventura “ 33 Vázquez-Figueroa óp. Citada. 34 Aviones que en la realidad ocupaban preferentemente el espacio euroasiático sobre todo a partir de 1943. Unidad de misiones especiales, bombardeo y transporte, algunas 32

Tefía. El aeródromo de Tefía, planteado en 1940, se desarrolló en base a las acciones en el Sahara y Liberia. Tenían su base en el aeropuerto de Gatow en Berlín cuando los asumió la Abwehr. (Central de inteligencia alemana) Dönitz, después de mucho insistir para ayudar a los submarinos consiguió algunos aviones del 1KG40, escuadrilla de Burdeos de largo alcance.

13


necesidades de defensa, en momentos en que la isla como toda Canarias, estaba en situación de amenaza de invasión aliada Un aeródromo resguardado. Pero no solo Cofete es punto de misterio en la cuestión que nos trae. Las distintas etapas de Tefía, hechos y estructuras institucionales que se han sucedido en el lugar, aeropuertos, colonias penitenciarias, cárceles, batallones de soldados trabajadores forzados, vagos y maleantes, etc, son pasto de la leyenda cuya cabra no sabe de cronologías y lo mismo le da la hierba de hoy que la de ayer. De esta manera, el cuento es que Winter usó a los presos de la colonia penitenciaria de Tefía para su obra en los confines de Fuerteventura. Relato imposible por la incasable realidad de las carreteras de 1941 y 43 con la instalación de la colonia de Tefía en 1954, ni en la obra del 46 en adelante de la casa de Cofete con los presos de la colonia. Pero las novelas son libres y pueden enredar con los datos más atrevidos de la leyenda, cómo no, creyendo tal vez que no se producían consecuencias en el mundo de la noficción. Vemos en Solsticio de verano un Winkler que opina y resuelve la depuración sufrida tras la guerra civil, ahorrando trágicos fusilamientos con la instalación de un campo de concentración en Tefía. O los presos que en los Dominios del viento construirán la casa en un dos por tres, cuando sabemos que a la casa aún en 2021 no le salen las cuentas de su remate. Por el contrario, en la novela “Fuerteventura” los presos serán 35

Vázquez- Figueroa recuerda los textos que comentan las asociaciones medianamente secretas de los

enviados a trabajar a la casa como espías, conspirando los jefes de los presos republicanos en la colonia con los ingleses. Es un dato más sobre el sesgo de las lecturas y divulgaciones de las novelas para construir la leyenda, dejando atrás versiones que no interesarían como las que nosotros proponemos. 35 Para Botaya, las carreteras también fueron asignadas a los presos de Tefía. Los reality antes de ir a la televisión se movían en la literatura y el cine. Novelistas, directores de películas hay que decidan estudiar por años las circunstancias históricas, los detalles de aquello que van a crear antes de crearlo. Pero aquí les ha faltado tiempo para presentar irreflexivamente una historia llena de pastiches anacrónicos.

La preparación, elección y compra Winkler explica con O’Shanahan su determinación por Jandía para la misión encomendada y la forma de la compra, asociada a aquella leyenda del coche Hispano suiza que habría canjeado como parte del importe de la transacción, y que ya desvelamos en el tomo I, II y VII en su verdadera historia. Óscar Shütter, el Winter de Sosa en la novela “Dominios del viento también había comprado “El istmo de Jandía “ya en estas horas. Y los submarinos campaban a sus anchas en el cuento de Sosa y en la estación movimientos republicanos activos con los aliados para la involución histórica y la defenestración de Franco en los años 40-43

14


de Cofete se abastecían, que iban “como pedro por su casa “en el Puerto de La Luz y Santa Cruz de Tenerife.

expuesto luego por el catedrático Díaz Benítez.37

Reabastecimientos. La novela de O’Sahnnahan nos introduce en los prolegómenos de la guerra mundial, recreando los elementos descronificados de Europa para encajar con los acordes propios del momento de la victoria del bando nacional franquista en España. En realidad, aún no se ha producido encuentro de Hendaya ni habían acabado las negociaciones hispanoalemanas sobre los posibles reabastecimientos en puertos españoles de los barcos alemanes que fueron reales y arduas. Las vacas lecheras,36 los petroleros ya se habían apostado en las bahías prestos a rellenar los tanques de los submarinos que empezaban a pulular junto a los barcos alemanes internados en los puertos españoles. Pero no se registran abastecimientos reales en el momento por los submarinos germanos. Los primeros submarinos abastecidos por las nodrizas en Canarias en pleno mar serán los italianos, que serán también los primeros submarinos que vigilarán los mares en torno a Canarias en la segunda guerra mundial. El tema italiano no se respira en ninguna de las novelas ad hoc, haciendo su realidad bastante selectiva, incluso incompleta en el trasfondo, dado que, al tiempo de la manufactura de las novelas, nada o menos aún se había escrito sobre los submarinos italianos,

36

Barcos nodriza para el combustible 37 Solsticio de verano, p.125

reabastecimiento

de

Pero en “Solsticio de verano “, en “Cofete “y “Fuerteventura “, todo estaba ‘preparado para el servicio: Instalaciones, la casa, los pabellones necesarios. No en balde Wilhelm Canaris llevaba organizando y coordinando en el mundo a la Abwehr, a la Kriegsmarine, el OKW (alto mando) y colocando a los Vm38 con paciencia desde hacía varios años. Y la leyenda, no lo olviden hace a Canaris visitante de Jandía, y Gran Canaria (“lo vieron disfrazado en Triana en Las Palmas” ) Autores y autores que los siguen, explican que los dos cónsules provinciales y el agente de la Woermann, Sauermann, Ahlers y Vogel respectivamente, recibieron abultado dinero de Canaris para el cometido que aquí se especifica junto “al propio responsable de la Etappe en Jandía, Winter”39 Nada hay real en el caso de Winter en 38

Persona de la Etappe. En todo el mundo. Varios autores entre ellos Elías Rodríguez., que afirmaba tenerlo documentado. 39

15


relación a Canaris, léase el tomo II de la obra donde se expone la financiación del proyecto de Winter, las dudas sobrevenidas y se anticipan las causas del fin de la financiación. Como digo, poco o nada se escribe en las novelas del cónsul real Sauermann, Saukermann en la única que aparece, y nada de Jacob Ahlers, cónsul de Tenerife implicado asimismo en su colaboracionismo en la Etappe de la ínsula del Teide. “Solsticio de verano” aún librará al viejo Vogel agente de la Woermann en Canarias, por razones morales, relevado por su hijo de carácter gélido y exento de escrúpulos.

Vázquez- Figueroa pinta a las autoridades españolas, que ven, pero no quieren mirar en Canarias y en Fuerteventura, qué se le va a hacer, qué más quisieran que la guerra anduviera lejos de las islas, existe espionaje y no va con ellos: >>--¿Me lo preguntas a título de amigo o a título de comandante militar? --A título de amigo --Bien. Entonces te diré que opino que está abasteciendo a submarinos alemanes.”>>40 Mientras, a cuenta gotas, varios camiones-cisterna adornan los alrededores de la casa, casi puntuales para comenzar el servicio. La leyenda, no insiste en los camiones reales de Winter, a pesar de poseer un Opel Blitz,41 el camión típico de las operaciones alemanas de suministro, quizá porque nadie puede obviar la escasez y las dificultades de trasladar transportes en aquellos predios, que hoy frecuentan con demasiada asiduidad los camiones militares españoles en maniobras, sin que se pueda adivinar para ellos en su atrevimiento técnico, aquellas otras sombras de los obstáculos naturales del pasado. La entrada natural de víveres en Jandía, es decir, el mar, Vázquez Figueroa la atiende con un carguero, es un carguero cualquiera pero colma el almacén de la casa de Cofete, mas añade que en Las Palmas el Kersten

40

Vázquez-Figueroa. Fuerteventura. El subordinado presenta informe al comandante militar de ciertas maniobras extrañas en Jandía. Este aconseja desmarcarse, aunque tiene clara la existencia de las bases de la leyenda en la novela, que equivalen a una

fortaleza sólida, el chalet de Cofete, al que llegan camiones y camiones de presos para arreglarla y dejara lista para la operación, han llegado incluso comunistas. Republicanos. 41 Damos cuenta del camión en los tomos cronológicos.

16


Miles42 está preparado para abastecimiento más extremo.

el

Miguel Ángel Sosa construye en los cuentos y sueños de los abuelos y nietos las mismas bases y túneles; los abastecimientos, allí existieron, en aquellas conversaciones… En las novelas sus autores son como abuelos que cuentan batallitas a sus legiones de nietos lectores, como aquel de “Los dominios del viento” que la abuela trata de imprudente para la formación futura del niño, con la cabeza caliente 43 Algunos argumentos de los nietos de Jandía de hoy, abundan en el relato de su abuelo, sin menosprecio lo digo. Sosa lo refleja elegantemente. Quizá, en la cuestión, no pueda faltar la lectura de “los Dominios del viento” viento que también surte al tiempo de versiones que vuelan sobre el terreno sin posarse en el hecho tangible, en el objeto real. Autores y actores del relato en Jandía e hijos de actores han hecho la película en el viento de las novelas. Las novelas empeñan mucho tiempo en estrechar lazos de Winter con otros alemanes, especialmente los cónsules con quienes en realidad no forjó amistad ninguna, pero no se distinguió además por buscar la relación no interesada con sus compatriotas, ni en Gran Canaria ni en la propia Jandía. Con su duda, el Cofete de Botaya con su pista cercana y su casa construida será una base establecida para el abastecimiento de los submarinos que transportan 42

Uno de los barcos de la operación Culebra.

mercancías y piezas de una red de proyectos importantes para el tercer Reich y que serán realidad en Sudamérica,

La Prensa y las novelas Como ya he dicho, miles de textos repetidos campan por el mar de letras de la prensa como submarinos perdidos en la historia de la leyenda. Sin embargo, algunos textos especialmente adornados, novelados, nivelan la importancia de las novelas existentes haciéndose eco interesadamente de datos sacados de contexto de las mismas, o con motivación publicitaria montan castillos más grandes que el chalet en favor de una leyenda cada vez con más posibilidad de ser desmontada por su hiperbólica tozudez empecinada en ampliarse hasta el infinito. Una revista sueca nombrará toda una manada de “siete submarinos en línea hacia Cofete coordinados por el coronel Winter “Para muestra vale este botón, pero aburrirían los artículos que por el mundo van enquistando sin razón una leyenda que acabará engulléndose a sí misma por su ambición desmesurada, de la misma manera que va integrando cualquier rumor o hecho en otro lugar relacionado con el nacionalsocialismo susceptible de ser sumado a la carga de Jandía.

Conclusiones Para la novela de O’Shanahan el escenario canario plantea el cuadro de 43

Sosa, Miguel A. óp. citada.p.13.

17


la competencia naval y económica de Alemania y Reino Unido. Las bases son una exigencia de la estrategia por el poder mundial, la oportunidad de arrebatar la supremacía de Inglaterra. Las bases reales, sin ser algo más que algunos barcos equipados, estaban en Las Palmas, desde allí se coordina el trabajo que simplemente debe poner en manos de Winkler la mejor infraestructura para sus propósitos. Lo demás es cosa de Winkler. Pero la intervención de O’Shanahan en la prensa le hizo tomar partido por la leyenda. (recortes en este artículo. P.1) La mirada de los otros novelistas que describimos no condena al personaje por sí mismo, Fuerteventura no lo nombra, apenas lo sugiere, los demás dudan o dan valores redondos a Winter y sus proyectos de colaboracionismo en la guerra. Incluso Botaya admite su significada emprendeduría. Castellanos y Nácher se acercan al personaje a través del pueblo, Medina también glosa a la persona en el subtítulo irónico de la página 225 de su libro “Gustavo I de Jandía ““pasó ya hace tiempo o no pasó, unos le niegan todo, otros le envidian. Algunos le odian” y “él con los brazos cruzados en la fotografía. El, que vino de alguna base francesa, desde luego, al final de la segunda guerra mundial cuando los alemanes perdieron París. “44 Bermejo nada sabe con certeza,, se enteró después de lo de los presos, “ me han dicho que…, yo no me atrevo a decir más Etxebarria repite lo oído, Botaya dice: “pudo ser“ Dangelmaier (die Villa) y Borges dicen: “esto pudo suceder y no sucedió así” Sosa, 44

Medina, Tico óp. Citada. pp.225 y 226

Vázquez, “esto inventé, entre lo que dicen que sucedió” Su lectura no permite basarse en ella para retratar la realidad, dadas las opiniones de los propios autores, pero son frecuentemente utilizadas para defender lugares comunes de la leyenda, incluso la leyenda nueva. Algunas novelas son estáticas y ni siquiera la casa Winter y la leyenda se erigen en el centro de la cuestión ni tienen la fuerza y la cabalística de la novela de Vázquez -Figueroa que durante años ha representado en solitario la leyenda de Cofete. Pero la nueva leyenda con sus añadidos bebe de las demás novelas allá donde surja una justificación para sus afirmaciones. No acabará la lista con las presentes. Dos nuevas novelas detectadas en lo que llevamos

45

de investigación. Y hasta una amiga me contó que el Titanic y el SS 45

Estaremos pendientes de traducir y glosar esta nueva novela inspirada en la visita a la casa Winter.

18


American Star46 cabían en su proyecto novelesco a lo Julio Verne frente al chalet. Aquí ilustramos “el fantasma de Villa Winter “producto del marketing internacional con el que empezábamos el artículo e hija del paseíllo turístico actual del chalet, incluido su mentor Pedro Fumero. El espacio y el paisaje han pasado al imaginario como icono del misterio y la magia del lugar destruye las neuronas de cada escritor o declarante a su manera, marcándonos para siempre, y obligando a escribir sobre ello, como aquellos tiempos de junio de 1972, cuando de primera mano me contaron la historia que ahora yo cuento. Es previsible que la leyenda no se nutra próximamente de lo que yo escribo pero que incluya en lo sucesivo un bendito fantasma uniformado suelto por la casa vigilando a cientos de ellos enterrados bajo los pisos que suenan a hueco. Un folleto sobre Villa Winter Tour cae en las manos de una espiritista. Con todo el respecto a la escritora, que bebió de la magia de Cofete y que ha decidido anidar en nuestra isla algún día y conocerla a fondo. Vive en Australia47

su historia dejan volar la imaginación, e inspira a propios y extraños en su visita.”48 Así, con este evento, tuvimos oportunidad de escuchar los orígenes de algunas de las novelas que hemos comentado a través de sus propios autores en la feria XXII del libro de Puerto del Rosario del año 2011 Miguel Angel Sosa Domínguez, Lucia Etxebarria y Ricardo Borges se reunían con Inmaculada Pérez Gopar, coautora de un libro “Cofete en la historia y la Literatura” que se publicaba con ocasión del encuentro. En él, Inmaculada Pérez ahondaba antes que yo en los fragmentos que aquellos autores habían escrito en sendas novelas. Aún Etxebarría no había publicado su novela” El Contenido del silencio”.

Los Novelistas hablan. “Naturaleza, leyendas e historias en el Cofete literario “Cofete en la historia de la literatura. “Cofete es uno de los paisajes de Fuerteventura más aislados y de difícil acceso. Por ello no es de extrañar que engendre múltiples sensaciones y emociones. Tanto la geografía como 46

Transatlántico botado en nueva York que, tras muchos nombres, guerras y viajes por el mundo, quedó varado en los 80 en aguas de Fuerteventura cuando se dirigía Tailandia al romper amarras del remolcador ucraniano NEFTEGAZ 67 que lo dirigía.

47

Los ingredientes de la novela proceden de la leyenda nueva, y se oyen en ella las voces discordantes que buscan un análisis aparte en una tercera entrega sobre las bases y las novelas como Die Villa. Ver tomo X 48 Pérez Gopar, 2011, Inma, Cofete en la Literatura. p.71

19


Destacaba Sebastián Martin, el reportero de Fuerteventura Digital que recogía el debate, el acuerdo entre los presentes sobre la naturaleza de las claves que determinan la importancia y el carácter diferenciador de Cofete, más allá de leyendas e historias “que era la calidad natural y el entorno y haber quedado fuera del desarrollo urbanístico con la declaración de Parque Natural”. Destaca asimismo que coincidieron en la sugestión del paisaje. en la absoluta inspiración que produce, lo simbólico, para Lucía Etxebarría; el lugar donde sus personajes atormentados por sus hechos en Alemania van a esconderse; los interrogantes que provocó en Borges Jurado y el impacto que produjo en la mente de estudiante de Miguel Ángel Sosa, quien se vio abocado a investigar y reconocer otras leyendas majoreras que podían ser cruzadas con las de Winter... Ya Borges ponía los puntos en las diferencias de la fantasía con la realidad y negaba las bases reales en Cofete. Otros seguían embriagados por la leyenda.49

. Aquel evento fraguó el libro, que firmado por Rosario Cerdeña e Inmaculada Pérez Gopar se repartió en la isla bajo el signo de Cofete en la historia y la Literatura. Al pelo nos viene la segunda parte del libro, que por supuesto se inscribe como propietario en nuestra Biblioteca Winter por derecho desde el momento de su anuncio. Bien fundado en lo que de momento estaba publicado en 2011, Inmaculada Pérez recorre toda una investigación literaria de los textos sobre la leyenda de Cofete, sus paisajes, sus detalles, novelas y poemas se cruzan en sus bonitas palabras, jugando con los fragmentos, hechos aquí, descripciones allá… Su texto supera el objetivo de este artículo pues no solo de bases vive Cofete y no solo de bases viven los autores de novelas y poemas que han glosado la península de Jandía y sus andanzas históricas. Pero como regalo, sobre el tema, exploramos el punto de vista que Inmaculada Pérez transmite en la elección de los textos novelados. Análisis aparte merece este libro que antecede al artículo presente en su trama. No es novela, pero sí metanovela que nivela varias nivolas, haciendo el guiño que ella misma realiza integrando la presencia de su inventor, Unamuno, que no habría dejado de escribir en concreto de Cofete una nivola si hubiera sido su puerta de escape o su paraíso de luz en lugar de Playa Blanca en su “impactadora” Fuerteventura. Inma Pérez Gopar además es majorera, suma esto un grado, y nos dice que “por aras del destino,

49

“Martos, Sebastián, 2011 Fuerteventura Digital “Naturaleza, leyendas e historias en el Cofete literario”

google.com, pub-1060934438379655, f08c47fec0942fa0

DIRECT,

20


Cofete, creó sus propias leyendas a lo largo de los años con los distintos acontecimientos que lo rodearon.” Por ella supe del ratito que el periodista Tico Medina vivió en Fuerteventura en los 60 y de sus conversaciones con Gustavo Winter, de su libro “Galeón de arena” que no dudé en buscar y encontrar 50 51

Por supuesto, Inma Pérez recoge también los libros de no ficción de la historia, a los que nos referiremos en otro artículo, y siempre con respecto a las bases, aeródromos, presos y parafernalia de la leyenda.52 Pero , en este artículo nos interesa su mirada sobre Miguel Ángel Sosa y “Los dominios del viento “donde nos comenta que el autor reúne todas las incógnitas, la casa, la construcción, y nos añade ella misma el mito de los cambios de trabajadores53. Sí, se decía que, en la construcción de la casa, para que no averiguaran qué era lo que se estaba haciendo, cambiaban al personal de lugar en el trabajo cada día. Costoso sería confirmar la verdadera razón, pero me temo que

aquella afirmación es una racionalización por ajustar la leyenda de la tradición oral. La respuesta es más sencilla, era un chalet en los sueños de un megalómano, Gustavo Winter. “Pero …Ana, por Dios, ¿qué daño puede hacerse que la criatura sepa del pasado, de cosas que ocurrieron hace años? No es bueno que se olviden “es un fragmento que Inma Perez destaca de la novela de Sosa. Acaso pueda responder yo a ese abuelo, tratando con la presente enciclopedia de minimizar aquel daño a la realidad que auguraba la abuela del protagonista, enfadándose con el abuelo batallitas.

Ni bases, ni presos en la casa, ni fortalezas, ni aeródromos tempraneros, ni submarinos amarillos, rojos o azules perdidos en la nada de Cofete, nivolas que viven por sí solas, viento de Cofete que trae la magia, La marca de la Dehesa que no cesa.

“Enigmático don Gustavo, a quien un día gustaría a este periodista poder escribir a las duras y a las maduras, la, estoy seguro, poco menos que increíble historia de su vida.” Tico Medina, Galeón de Arena p226

50

Pérez Gopar, Inma.2011. óp. citada. p. 74 El libro de Tico Medina y sus referencias a Cofete será tema de otra carpeta si bien en la entrada de todas las carpetas y tomo VII, cabalga un pequeño diálogo con Winter, que globalmente y conociendo la sorna del alemán bien pudo ser cierta “y Cuánto valdría una foto de Hitler en Jandía, ¿señor Medina? --Millones, señor Winter--¿Usted cree que me parezco a Hitler, Medina? Galeón de arena, p.226

51

Fig. pág anterior. Inma Perez, Sosa, Borges y Etxebarría. 2011 Fuerteventura Digital. 52 Existirá en esta enciclopedia un tomo X dedicado a la Biblioteca Winter, donde tendremos oportunidad de abundar en detalles de cada uno de los libros, artículos y publicaciones sobre el tema en todos los sentidos, 53 Ídem. p.81

21


REFERENCIAS Abaroa, Luis, Gustav Winter con otra luz, I, II, III, IV, V, VI, VII, IX y X. (2018-2021) Bermejo, Manuel: Fuerteventura. Una Guía sentimental. (1994) Blackthorn, Isobel: The ghost of the Villa Winter (2020) //conversación con la autora Blackthorn, Isobel: A prison in the sun (2019) (colonia de Tefía, no relaciona a Winter) Borges, Ricardo: Cofete (2003) Botaya, Felipe: Colonia Waldner 555(2012) Castellanos, Antonio: Jandía, Conversaciones entre sal y bruma (2016) //Conversación con el autor Cerdeña, Rosario y Perez, Inma, Cofete en la Historia y la Literatura. (2011) Dangelmaier, P. E. Die villa (2009) Dönitz, Karl Diez años y veinte días. (2007) Etxebarria, Lucía. El contenido del silencio, (2011) Medina, Tico. El Galeón de arena. La otra Fuerteventura. (2003) Nácher, Enrique Cerco de rena, (1998) Sosa, Miguel Ángel: Los dominios del viento. (2008) // Conversación con el autor. O’Sahanahan, Afonso: Solsticio de verano. (1990) Vázquez Figueroa, Alberto, Fuerteventura (1999) Nota: Die Villa ofrece otros muchos puntos para el análisis. Nos hallamos en proceso de traducción en una segunda lectura, y probablemente implique cambios en este artículo. Con detalle podrán encontrar una reseña propia en el tomo X Biblioteca Winter, y en otros apartados y carpetas del tomo VII, allá donde hablemos de los usos engañosos de gráficos e ilustraciones en la leyenda. El propio Dangelmaier define su libro como un “juego oscilante entre la verdad y la fantasía” Entre las novelas, es precisamente una de las más utilizadas por sus planos y dibujos para argumentar los túneles, las leyendas, y la posición estratégica de la casa, etc, lo que nos hace comentarla aparte en un tercer apartado sobre las bases, antes de explorar los libros de no ficción que incluyen la cuestión de las bases, la casa, etc y han afectado al relato del mito. Abordaremos otras novelas.

Expresas gracias a ULPGC Jable y Diario de las Palmas.


¿PUEDEN CAMBIARSE DATOS Y AÑOS EN LOS DOCUMENTOS? Alteración de documentos1.

1921-//1939-45 DISPARATES CRONOLÓGICOS Y GRÁFICOS2


Referencias. ABAROA, Luis “Fuerteventura fotos de ayer y de hoy “foro de Facebook. Submarinos en Puerto de Cabras. “https://www.facebook.com/groups/1501065580172216/permalink/1590529461225827 .24/5/2015 ABAROA, Luis. Tomos I al X de esta Enciclopedia. (2018-2022) Bitácoras.com.El día que la envidia evitó que España tuviera un submarino de vanguardia https://www.google.com/amp/s/www.abc.es/tecnologia/redes/20140527/abci-espana-submarino-vanguadia201405270926_amp.html 27/5/2014 bitacoras.com CERDEÑA, Francisco Javier. Cuadernos de Puerto de cabras. La flota submarina en Fuerteventura 1921-2021- https://misblogger.blogspot.com/2021/05/la-flota-de-submarinos-en-puerto-de.html?fbclid=IwAR0oNRsB0ViGj5Q8Rzo2Xjd__TPJIJMB2IX7pIDtVN9pEemlBB0IpfidKc (5/2021) CINEMAP. https://cinemapgrancanaria.com/filmmakers/88 Sobre David. J Nieves DÍAZ BENÍTEZ, J.J. En conversación directa 2017). // En general toda la serie de artículos con su firma sobre la segunda guerra mundial. Especialmente sobre Gustav Winter y la base de Jandía. ( DÍAZ LORENZO Juan Carlos Los primeros submarinos que llegaron a La Palma. Un episodio de 1921. octubre 5, 2013 https://lapalmaislaadentro.wordpress.com/tag/puerto-de-santa-cruz-de-la-palma/ La Palma/ La Palma isla adentro DÍAZ LORENZO, Juan Carlos: Puente de mando. https://www.puentedemando.com/submarinos-en-la-palma-un-episodio-naval-de-1921/ Submarinos en La palma. Un episodio naval de 1921. FILMOTECA CANARIA: “JANDÍA ““Vacaciones en Fuerteventura Prop. Familia Winter (1962) MARTÍN LUZARDO Juan Pedro. “Orígenes de la propiedad en la Península de Jandía.2003)

Catalogado

MILLARES, YURI, El paciente inglés. Fue derribado en Gran tarajal, 3. septiembre 2015. Pellagofio. https://pellagofio.es/islenos/historia-oral/el-pacienteingles-fue-derribado-en-gran-tarajal/ WINTER, Archivo familiar, correspondencia.

15-abril_2021

1


Misterio de los años alterados. El tiempo en la leyenda.1. La foto de la casa

Declaración previa, tesis: “Esta foto es del año 41.” cartelito Autores: Partidarios de la nueva leyenda

Argumentación: Ninguna hasta ahora. Solo la indicación categórica Alguna versión de la foto que no reproducimos pero que es de dominio público lleva un cartelito con el año 1941.

Nuestra respuesta: El director de cine David J. Nieves incluye este fotograma en

el documental “Vacaciones en Fuerteventura “y “Jandía “, que por encargo de Gustav Winter vio la luz en 1962 y se realiza para promocionar Fuerteventura y Jandía en Canarias y Alemania en los 60. Pertenece a la Filmoteca de Canarias y en la actualidad está a nombre de Gustavo Winter Althaus y familia, después de varias vicisitudes, en las que hemos tomado parte en primera persona con gusto. 2


En 1941 o 1943 David J. Nieves 1920-1980) conejero intrépido y multifuncional, pues fue también escritor y periodista gráfico, aún no había producido ningún documental – En 1945 se traslada a Gran Canaria buscando mejores expectativas para sus inquietudes. Trabaja para el fútbol en 1951, “Sensacional encuentro de fútbol UD Las palmas- Málaga” y produce “A la sombra del Teide “en 1952 para el NODO, empresa que le hace un sitio durante varios años, representando y distribuyendo películas en Canarias. Fig. David. Nieves en pleno trabajo. Filmoteca canaria Fig.: Fotograma títulos del documental que con “Jandía “realizó Nieves para la promoción de la isla.

teoría de que la casa de Cofete estaba ya construida en la guerra mundial. En este caso, es evidentemente descartable por las pruebas objetivas expuestas y conocidas de la producción del film. (véase también el tomo III con la lista de obras en la finca por un tribunal militar a principios de los 40 donde no se nombra aún la casa)

Reflexiones Vamos a encontrar demasiadas ocasiones en las que se altera el dato temporal del hecho para ajustarlo a la leyenda. Aquí se adelanta de 1962 a 1941, conforme a la

Ocurre en estos casos, que se aprovechan de la buena fé de los curiosos, de los turistas que no van a negar el origen que se les expone y mucho menos van a buscar otra respuesta porque el impacto ocasionado dentro del marasmo de afirmaciones tan categóricas es un amén tras el paseíllo de Cofete.

categorización Pensando en categorizaciones diremos que se trata de una simple

“Manipulación de datos “

3


El tiempo en la leyenda 2. Las fotos de los submarinos en Fuerteventura Declaración previa: Las imágenes hablan, en determinadas publicaciones se ilustra la cuestión con estas fotos de submarinos

Nuestra Respuesta. Fig.: fuente original: “Puerto del Rosario,

cien años en la memoria”. Cedida por Gerardo Mesa. Informa Paco Cerdeña.

Argumentos: Claramente se emplea la foto como sugerencia de submarinos en Fuerteventura de la segunda guerra mundial.1939-1945

Ya hace tiempo, sobre 2016 en un foro conseguía responder al enigma que esta foto presentaba. Se me había comentado que unos submarinos franceses habían estado en la isla de Fuerteventura y al aparecer estas fotos buscamos todo lo que la prensa histórica nos podía ofrecer sobre el asunto. Por fin, una pequeña nota con muy pequeña letra sobre unos submarinos españoles que 4


habían surcado las aguas y el puerto de La Palma en 1921 nos dio la respuesta.1 El Isaac Peral, el Monturiol, el Cosme García y el A3, es decir, submarinos los tres primeros bautizados con nuestros ingenieros inventores de los sumergibles, circundados por la flota española más aguerrida, torpederos y fragata, así como nutridos por el “Almirante Lobo en Tenerife“, asistían a la fiesta de la Cruz, en Santa cruz de Tenerife y aprovechaban la ida y la vuelta con su espectáculo en otras islas con el júbilo de las poblaciones donde operaron. Los cuatro submarinos, prototipos de aquella cadena de producción del levante español, que nunca proporcionó las unidades programadas, ni con Dato, Primo de Rivera, o la República, estaban en prueba y frecuentemente hacían salidas experimentales. Esta fue una verdadera prueba de fuego. Profundizando en la historia de estos prototipos y siguiendo a Angel Viñas en este intento, sabemos que el gobierno alemán de la república de Weimar, tras la primera guerra mundial y el Tratado de Versalles que prohibía la construcción en Alemania de estas naves , mucho antes de que los nazis tuvieran responsabilidades con el ejército y la Armada alemana, negoció con la empresa semipública naval española para burlar el Tratado de Versalles, financiando y participando en los proyectos españoles a través del industrial

vasco Horacio Etxebarríeta. v. (Tomo IX) En las negociaciones por parte alemana no es una sorpresa hallar a Wilhelm Canaris, lo que sin duda daría continuidad a la relación naval y mayor relieve conforme Canaris asciende en la jerarquía germana, la jerarquía de la Armada y del servicio de espionaje. Adelantemos que los ingenieros españoles que veían difícil la realización de sus inventos, en ocasiones en Alemania encontraban la salida. Peral murió en Berlín de cáncer en 1895, tras años complicados en España donde los políticos no tuvieron la altura de miras suficiente para creer y apoyar un proyecto español que aventajaba en parte a los futuros sumergibles alemanes de la primera guerra mundial. El submarino de Peral había sido probado con éxito antes de 1888 pero fue ese año el que una Junta contraria al proyecto lo rechazó y en 1890 Cánovas ordenó desmontar el submarino. Este cerrilismo español, y la necesidad de Alemania de neutralizar el dolor por el tratado de Versalles que la oprimía en lo militar, empujó al país a concertar con los industriales españoles convencidos, la construcción de los submarinos tras la primera guerra mundial. Pero aún 1921 era muy temprano para que fraguaran aquellos negocios. Angel Viñas explica que la documentación sobre Canaris se extiende aún desde 1922 y será un poco más tarde cuando el industrial

1

Díaz Lorenzo. Carlos. Primeros submarinos que llegaron a La Palma. Un episodio de 1921 /octubre 5, 2013.

5


sintonice con el capitán de corbeta alemán2 para dar la preferencia a los productos alemanes. En el caso de estos cuatro submarinos, sin embargo, El Isaac Peral era de origen norteamericano y de origen italiano los otros tres. Se construyen al amparo de la Ley Miranda que preveía varios grupos de submarinos, y otras naves, en este caso el primer grupo de cuatro submarinos de los que estamos hablando, y que en 1922 hubo de ampliarse para concluir el proyecto, que los alemanes siguieron desde los despachos, iniciándose las negociaciones que con Canaris y Echevarrieta darían lugar a la preferencia de la industria alemana en la construcción del arma submarina español.3 La foto que ilustra el comienzo de este artículo ha sido publicada en el libro “Puerto del Rosario, cien años en la memoria”, también ha sido localizado el autor por Paco Cerdeña, el fotógrafo Medina, y el investigador majorero incluso, nos convoca en el futuro para mejores fotos del interesante evento realizadas por familias de Puerto de Cabras.

Reflexiones y Categorización Mientras tanto, nos encontramos de nuevo con un intento pueril de manipulación gráfica, asociando la 2

Canaris era aún capitán de corbeta y movía por supuesto los hilos de la marina de la república, y

foto en cuestión a la leyenda de los submarinos de Jandía en aquellas publicaciones que tratan de defender la instalación de bases o estación en Cofete. Constatamos que estos submarinos españoles se acercaron a Fuerteventura en su regreso, llegando el día 22 de mayo de 1921 y zarpando el 23 ya sin toda la parafernalia naval que los acompañaba en su misión de exhibición. Todo un mes en aguas canarias, que despertó la curiosidad de los residentes en Puerto de Cabras, quienes presenciaron sus operaciones y pudieron observar el extraño navío que los acompañaba, el Kangur, ingenio naval para reparación de submarinos en su interior, mitad barco mitad astillero. En resumidas cuentas, la estancia y su desarrollo no fue secreta. Que el respetable arte de ilustrar artículos es libre—sin hablar de coprhygt y derechos—como libre es la responsabilidad de confundir o no a los demás agregando a una tesis histórica una ilustración que refleja algo 20 años antes sin referencia con la cuestión abordada. Y cada foto histórica lleva detrás su adecuada significación cuya utilización opcional puede llevar a errores como este. ENTENDEMOS QUE NA VEZ MÁS NOS HALLAMOS ANTE UNA

Manipulación del tiempo, manipulación con foto. como jefe del espionaje alemán será nombrado en 1935. 3

Viñas, Ángel, Los alemanes y el 18 de julio.pp.23/4

6


“El acontecimiento fue de tales proporciones que algunos no recordaban algo parecido desde la exportación de camellos, a las colonias del Sur de África; la visita del ministro de Marina, o la del Monarca Alfonso XIII. Por eso el frente marítimo del viejo Puerto de Cabras se llenó de curiosos, entre los que Medina se encontraba, arrastrando su cámara hasta la punta del Charco con objeto de inmortalizar el momento con su armatoste. Hasta esa fecha, los únicos submarinos que se recordaban en las costas majoreras fueron los que algunos creyeron ver después cargar algún pepinazo contra los mercantes que navegaban por nuestras aguas durante primera guerra mundial, frente a Jandía, Tarajalejo o El Jablito; este último de infausto recuerdo pues con los náufragos se decía que había llegado la gripe a nuestra isla.”4 Fig.: El Kangur, recién botado en Cádiz. “La crujía del sistema de izado disponía de una grúa para levantar 650 toneladas de peso desde 40 metros de profundidad hasta seis metros sobre el nivel del mar, depositando luego el casco del submarino sobre dos calzos. Juan Carlos Díaz Lorenzo. Puente de Mando.”5 / foto: Archivo del autor.

“Los submarinos «Monturiol» (A-1), «Cosme García» (A-2) y A-3 eran de factura italiana, construidos en el astillero de San Giorgio y La Spezia y fueron entregados el 25 de agosto de 1917. El proyecto había sido desarrollado por el ingeniero Césare

Fig.: Archivo del autor

4Cerdeña,

Francisco. Blog. Cuadernos de Puerto de Cabras 16/5/2021. La flota de submarinos en Puerto del Rosario 1921-2021. https://misblogger.blogspot.com/2021/05/la-flota-desubmarinos-en-puerto-de.html?fbclid=IwAR0oNRsB0ViGj5Q8Rzo2Xjd__TPJIJMB2IX7pIDtVN9pEemlBB0Ipf

idKc // Nota: En el tomo VIII hablaremos de la primera guerra mundial y Fuerteventura. 5 Diaz Lorenzo. ¡5/3/218.Blog. Puente de mando. Submarinos en la palma. Un episodio naval de 1921. https://www.puentedemando.com/submarinos-en-lapalma-un-episodio-naval-de-1921/

7


Laurenti y era una repetición de los buques de la clase F de la Marina italiana, El buque «Isaac Peral» había sido construido en el astillero Fore River, Massachussets (EE.UU.) y entró en servicio en enero de 1917. Pertenecía al tipo Holland, desarrollado por la compañía norteamericana Electric Boat Co. 6

LA MANIPULACIÓN:

film

Desde luego, la intención de integrar un cartel como el que se ilustra a la izquierda en un fotograma de un documentado en 1962 expresa poco amor por la verdad y obsesión por tener razón en lo que se inventa.

Hemos analizado dos motivos manipulados que pueden ser desmontados con una pequeña dosis de seriedad. Pero existen algunos más: Fig.: Submarinos en La Palma blog. Puente de mando. Juan Carlos Díaz Lorenzo.

L--Carreteras de 1941 -43 de las que se afirma que fueron construidas por 6

Diaz lorenzo Juan Carlos óp. Citada https://www.puentedemando.com/submarinos-en-lapalma-un-episodio-naval-de-1921/

los presos de la colonia penitenciaria de Tefía, colonia instaurada de 1954 a 1966.7 NR--Imposible. L---Aeródromos que secretamente se construirían con la guerra 1939-1945 NR--Y fueron sin secretos construidos en los 50, y 60 existiendo fotogramas utilizados para promocionar la llegada de turistas. NR-L.--Visitantes nazis científicos, políticos, etc, que nunca estuvieron en Fuerteventura o hicieron sus estudios o presencia en Canarias décadas después o décadas anteriores y de los que se asevera fueron visitantes de Cofete. L--Construcción de la casa de Cofete antes de 1941 y en algunas opiniones antes de 1939. NR--Documentada absolutamente en su arranque significativo desde 19468 L--Una alambrada que nos quieren hacer ver que fue instalada en los últimos años 30 para eliminar las miradas y el conocimiento de lo que se estaba haciendo.

7

Aparece inclusive en libros oficiales y carteles del sendero G-131 8 Archivo familiar Winter. Correspondencia.

8


NR--Y, sin embargo, se instaló a partir de 1949, con todos los bandos que se establecieron a partir de esta restricción que no impedía la vista de lo que se estuviera haciendo a quienes le interesaba –los aliados—con un simple servicio de espionaje o la ayuda de la aviación, sobre todo tras la operación Torch y la vigilancia estrecha aliada aérea desde 1943. Y mucho menos a los medianeros oficiales que no es cierto que salieran de la Península de Jandía por el efecto la alambrada9 L-- También será manipulación la obsesión de hacer creer en la presencia en Canarias de Winter en el periodo 1942-1945 NR--La correspondencia dicta todo lo contrario No existía línea regular con Canarias en ese momento. Ni barco ni avión eran recomendables para un alemán que había aparecido en algunas listas negras y poseía la experiencia de la primera guerra en la que fue internado por su nacionalidad germana, en Inglaterra a su regreso en barco de Argentina. L--Se afirma que Winter denunció al patrón del barco Guanchinerfe como miembro de la masonería sin datarlo.

expediente y su desarrollo, así como la sentencia pertenece a los años en que Winter no se halla en Fuerteventura ni ha tomado aún confianza ni el mínimo conocimiento, su nombre, por ejemplo, con dicho patrón, que lo hará a partir de 1946. L--Por ello, en la leyenda que los junta por la caída de un avión inglés sobre la costa de la isla, fragmento que tiene su propio título “El paciente inglés “y que nos dice que Winter quería impedir que el patrón del Guanchinerfe obtuviera unas fotos que lo comprometían, y como quiera que se intenta anclar al periodo de la guerra mundial… NR—Consideramos esta leyenda invención originada por el marino: Winter no se hallaba en Fuerteventura o Canarias, acaso ni en España en el momento del ataque. Otras consideraciones sobre el avión y tripulación, o la localización del hospital que el relato repetido nos presenta,11 convierten en dudosa toda la historia. Acabemos aquí, por ahora…la leyenda nueva crea nuevas contradicciones cronológicas. V. tomo III y declaraciones de. Diaz Benítez.

Continuará

NR. —Rigurosamente falso ya que el patrón es denunciado por otros personajes, constando en 10 documentación oficial, pero lo importante es que el momento del 9

Ídem // Luzardo, Orígenes de la propiedad de la península de Jandía ver los bandos, la alambrada y sus fechas 10

Tomo III, protagonistas del relato expedientados por masones. Detalles e informaciones en el mismo tomo III

11

Pellagofio “El paciente inglés” 30/9/2015 y otros. https://pellagofio.es/islenos/historiaoral/el-paciente-ingles-fue-derribado-en-grantarajal/ comentaremos aparte próximamente.

9


l

¿LA SECRETARIA DE HITLER ANNIE WINTER ERA FAMILIA DE WINTER?. Descartando coincidencias

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL HITLER.


Catalogado 15-nov.-2020

1


Misterio de la secretaria de Hitler, Annie Winter DECLARACIÓN PREVIA: Un historiador me aconsejó empezar por investigar a Annie Winter, secretaria de Hitler por coincidencia en apellidos.

Fig. The Anni Winter Colection. Droog magazín. Mayo 20 2019

Razones y argumentos: a) El misterio se produce por su apellido. b) Que la convertiría en familia de Winter. También se llama Ana, como su hermana. c) Por la relación continua que tuvo con Hitler desde una de sus primeras residencias hasta su muerte. Casera, secretaria y ama de llaves.

d) Por ser heredera de objetos con valor sentimental y doméstico del Führer.

2


e) Más aún, el autor Jaime Rubio

Rosales sugerirá que Wilhelm Canaris, el almirante, en su primera etapa contaba con una secretaria con ese nombre junto a un hombre que llevaba una pipa.

Nuestra

respuesta: a) El apellido original de Anni Winter era Schuller nacida en 27 de febrero de 1905 en Pfakofen b) Datos repetidos sitúan a Otto Winter, comerciante, o banquero de Buxtehude, como el propietario de la cabaña construida en 1916 que Hitler arrendará en 1927 a través de su hermana Angela Raubal y comprará en 1932, reformándola para convertirla en el Berghof originalmente Haus Wachenfield por el apellido de su mujer. Otros dirán que el marido se llamaba Georg Winter, al menos hubo un Georg documentado con el que Anni Winter se casó el 30 de noviembre de 1953 pero este se apellidaba Brunner Y como viuda seguirá llamándose Annie Brunner -Winter. Empero, Anne Winter no se llamará Wachenfield de soltera sino Schuller. Por lo que no se corresponde con la viuda y mujer de Otto Winter.

b) Gustav Winter efectivamente tuvo una hermana llamada Anne o Hanna, pero su apellido era original. Sea como sea, por Otto o por su primer marido, aún no identificado, Annie Winter no nació Winter c) Su primera relación con el Führer sería la de cliente ya que era la casera del apartamento de Hitler. en Printzregenten Platz. Nº 16 desde el 5 de octubre de 1929. Será su dirección registrada hasta el final.1 Hitler con los años comprará la casa de los Winter esta sí, pero de Otto Winter, y al trasladarse al Berghof llevará consigo al ama de llaves. Será la viuda Winter quien atienda a la sobrina Geli Raubal, tan importante para Hitler, pero no será la única secretaria ni la más importante. No permaneció en el bunker hasta el último momento del Führer, pues regresó al apartamento donde estaban algunas de las pertenencias de las que le habían sido otorgadas. Los textos que se pueden encontrar nos hablan de un comerciante de Butexhude, Otto Winter, quien con su mujer sería quien arrendaría a Hitler la casa Wachenfield. Ningún otto Winter entre los hermanos de Gustav Winter, cuando se ha escrito que sería el tío que le dio trabajo entre 1911 y 1913 en Hamburgo. Tampoco el posible Georg formaría parte de su

1

Aún en los textos se refieren al primer marido como Georg.

3


familia d) Efectivamente una segunda parte del testamento de Hitler escrito en el búnker antes de suicidarse especifica que Anne Winter será heredera de algunos objetos personales y domésticos de Winter.2

“Es curioso que en la primera etapa del Almirante Canaris como jefe del espionaje alemán, figure una señora Winter como su secretaria personal y que uno de sus agentes jóvenes fumara en pipa y fuera aficionado a la navegación en vela, deporte que practicaba en los lagos de Berlín en su propio velero “44 La primera etapa de Canaris transcurre en la primera guerra mundial. Se trata de una especulación gratuita que ni encajaría con la mujer de Winter al no llamarse Anni.

Informaciones:

Fig. testamento personal de Hitler. 3

Desde la caída de Berlín mantiene entonces dichos objetos, incluso tras ser detenida, y en algunas décadas consigue certificar su propiedad, momento en el que poco a poco aparecen a subasta algunas de estas propiedades en los círculos y medios. La polémica está servida cuando algunos de los objetos se entendían que le habían sido retirados por la policía cuando estuvo detenida a fines de los 40, y vuelven a subasta. Sábanas, insignias, y otros enseres han salido a subasta con certificados de veracidad firmados por Annie Winter, que han sido cuestionados a pesar de todo. e) El remate del autor sobre el perfil de espía y secretaria de Wilhelm Canaris no tiene ningún sentido. Y menos su relación con el hombre de la pipa en sugerencia sobre Gustav. ¿Literatura?

2

Además, en un primer testamento en vida le lega ciento cincuenta marcos de por vida que nunca podría poseer

En investigaciones y comentarios sobre el oficio y beneficio de George Winter, supuestamente el primer marido de Annie, las disquisiciones vienen a discutir si fue o no fue miembro de la SS, si vistió uniforme. También sobre quién (Otto o Georg) era el propietario de la cabaña llamada “Haus Wachenfield” que se convertirá en el Berghof de Hitler de Berchtesgaden. Pero hemos comprobado que su segundo marido se llamaba George Brunner y que Otto no era su primer marido. Al fin no afecta para nada a lo que aquí atendemos. También existe duda si fue el apartamento de Printzregenten 16. el que Hitler determinó comprar al ama Annie, por lo que se explica que de casera pasó a su servicio. Para perderse más o seguir investigando si Georg Winter fue su primer marido les servimos este enlace. https://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=https://www.wehrmachtawards.com/forums/showthread.php%3Fp%3D8018100&prev=search&pto=que

3https://www.segundaguerramundialteatralizada.es/hi

tler-echa-balones-ultimos-momentos/testamentopersonal-1945-hitler/ 4 Historia oculta de Canarias. Jaime Rubio Rosales. Pag 97.Lulu.com 2.010

4


.

5

Categorización: suposición errónea Misterio resuelto. ANNE WINTER NO ERA FAMILIA DE GUSTAV. No era su apellido y solo su apellido era el motivo del misterio.

Reflexiones consecuencias.

y

Un apellido frecuente en Alemania, hasta el punto de que en nuestra obra debemos tomar en cuenta las diferencias de tantos otros Gustav Winter alemanes, coordenadas de nacimiento, muerte y residencias, así como oficios. Se da el caso de que en los periodos que trabajamos en la propia administración de Alemania, un alto funcionario adjunto al ministerio de economía se llamaba Gustav Winter, nacido en 1885, como algunos más de los que presentamos en el tomo I. Este tipo de especulaciones por coincidencia se dan como ingrediente en todo tipo de mitos. Existe en algunas páginas de internet también la disparatada teoría de que los Winter son dueños de una compañía aérea homófona. Darle más pábulo implica amentar su valor. No obstante, la importancia en el caso de la secretaria de Hitler si hubiera sido cierto el rumor, entendimos que hacía necesaria la puntualización y el documento actual.

5 Fig. El Berghof tras la ampliación Fuente: internet

Hoffmann

Fuentes: http://www.droog-mag.nl/hitler/2019/anni-winter-orthe-magic-suitcase.pdf la colección de Anni Winter. Droog magazine. 20 mayo 2019. Gustav Winter, con otra luz, (tomos IV y VII) Luis Abaroa. Lulu.com 2018 Archivo familiar. Winter. Archivo del autor. El amor maldito de Hitler y Eva Braun. Nern.Gun 1967 Silo.tips. Obersazlberg y el Berghof. Artículo dedicado al doctor en historia Carmelo Torres Torres.

Fig. Efectos personales del legado de Anni Winter. Foto de 1950


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.