kahrs-magazine-2017-1-dk.pdf

Page 1

DESIGN STORIES ULTRA-MAT PERFEKTION

Det er med stolthed, at vi præsenterer de nye kollektioner af Lux- og Lumen-gulve med en ny ultra-mat og lysabsorberende overflade.

SKAB DET DER SÆRLIGE LOOK …

… med et trægulv. Få inspiration til indretningen fra enestående hjem i Danmark, Frankrig og Sverige.

160 ÅR

En passion for træ, der er gået i arv fra generation til generation. Mød nogle af vores medarbejdere fra fabrikken i Nybro.


Nyhed. Mat er det nye sort.

SHORE


Kährs Design Stories 3

Vi fejrer 160 års kvalitet og skønhed Fra en lokal håndværker og producent af træartikler dybt inde i de sydsvenske skove til en af verdens førende opfindere og producenter af moderne, massive trægulve. Kährs 160-årige historie er beretningen om vores store passion for naturen og miljøet. For træ som materiale og til indvendigt design, kombineret med en innovativ tankegang og et ønske om at levere den højeste kvalitet. I dag sælges vores flotte og slidstærke trægulve i mere end 60 lande rundt omkring i verden – mange flere end nogen anden producent globalt set. ”Hele verden står på vores gulve,” som en af vores med­arbejdere formulerer det. Denne gang er Design Stories en hyldest til det, han og generationer af Kährs-medarbejdere og træentusiaster har opnået igennem årene. Og en hyldest til de kreative sjæle, der sikrer, at vi også fremover vil være førende inden for innovation og udvikling af trægulvdesign. Vi beskriver og viser, hvordan store variationer i indretningsstil i de forskellige lande inspirerer os til at udvikle nye gulvdesign. Velkommen til hjem i Tyskland, Frankrig, Danmark og Sverige. Vi håber, at du vil finde masser af ny inspiration og idéer. Besøg også vores websted, www.kahrs.com, hvor du kan finde flere idéer og inspiration samt nyttige oplysninger om træ og trægulve. God læselyst!

4

Det elementært nødvendige

10

En tradition for at tænke ud af boksen

12

idereførelse af træviden fra V generation til generation

14

I Provence

20 Ren skønhed 24 Huset i klitterne 28 Farverapport 17 32

I Berlin

38 Udvikling drevet af passion for perfektion 42 Øst Vest

OMSLAG: YDRE


4  Kährs Design Stories

DET ELEMENTÆRT NØDVENDIGE

Udtrykket ‘Less is More’ ville være en underdrivelse, hvis det blev brugt til at beskrive dette helt nye familiesommerhus på den svenske vestkyst.


HORIZON


6  Kährs Design Stories

Den sydvendte facade lukker solen ind gennem brede skydedøre, der åbner huset for naturen. Den ultra-matte overflade på Coast er perfekt til at skabe en fornemmelse af, at der ikke er nogen overgang mellem det rå tømmer på terrassen og trægulvet inden for.

COAST


Kährs Design Stories 7


8  Kährs Design Stories

COAST


Kährs Design Stories 9

Hvis man kaster et blik på det enkle udvendige trædesign, forventer man næsten, at det indvendige design følger samme stil med en minimalistisk indretning. Her finder man kun det, som ejerne anser for helt nødvendigt for at kunne holde en afslappende sommerferie lang, langt væk fra deres sædvanlige og hektiske byliv. Hele indretningen udstråler ro og afslapning med fokus på sommerliv; leg, cykelture og dage på stranden, som blot ligger et par minutters gang fra huset.

TWILIGHT

Andre gulve med et patineret udtryk. Se hele udvalget på www.kahrs.com.

ALLOY

NOUVEAU GRAY

NOUVEAU GREIGE


10  Kährs Design Stories

EN TRADITION FOR AT TÆNKE

UD AF BOKSEN

Erfaring er den bedste innovatør. Med 160 år i branchen er Kährs en af verdens ældste producenter af trægulve. Samtidig er Kährs en af de mest innovative. Den viden om træ, som vi har fået gennem årene, er gået i arv fra generation til generation og fra nabo til nabo. Ved frokostbordene, på fodbold­ banerne, på skiløjperne og hen over hækken diskuterer vi konstant nye måder at forbedre vores gulve på. På arbejdet afprøver vi disse idéer, vi tester, indimellem fejler vi – men til sidst når vi altid i mål. Målet er altid det samme: at gøre vores gulve endnu mere smukke, stærke og bæredygtige samt nemmere at lægge. Vores kombination af tradition, viden og teknologi er helt unik for producenter af trægulve. Den har inspireret os til at tænke alternativt og bruge træ på en innovativ måde – til gavn for nuværende og kommende generationer. Kährs blev stiftet i 1857 i Nybro, dybt inde i de svenske skove, hvor Johan Kähr den ældre startede et drejeværksted og begyndte at producere træartikler.

I dag, 160 år senere, ligger vores virksomhed stadig i denne lille by.

materialer og forbedre træets formstabilitet ved brug som byggematerialer.

I 1919 overtager Gustaf Kähr, stifterens barnebarn, virksomheden og ændrede navnet til AB Gustaf Kähr. Under hans ledelse udvikler virksomheden sig og bliver en vigtig og innovativ producent af trædøre, legetøj, møbler og gulve. Gustaf var opsat på at finde effektive metoder til at anvende bæredygtige trærå­

I 1937 betaler Gustafs vedholdenhed sig, da han får patent på opfindelsen af den moderne flerlagede dør. Efter denne milepæl arbejder han ihærdigt på at finde en løsning på problemet med revner, vrid og krumninger i massive trægulve.


Kährs Design Stories 11

I 1941 får Kährs patent på opfindelsen af det moderne massive trægulv, som vi kender i dag – lamelparket­ gulvet. Efter 2. Verdenskrig vokser boligmarkedet kraftigt, og mange familier bygger deres eget lille hus. Det fører til en øget efterspørgsel efter parket­ gulve, som blev regnet for at være en vigtig del af de pæne rum i ethvert hus. I 1958 fremstilles de første fabrikslakerede gulve ­baseret på metoder indført af Kährs. Tidligere blev gulvene lagt og slebet for derefter at blive lakeret på stedet. Produktionen af fabrikslakerede gulve kræver høj præcision for at sikre, at overfladen på gulvet ­bliver jævn og ensartet. I 1965 får Kährs patent på en helt ny sportsgulv­ konstruktion. Brædderne blev monteret på et fleksibelt system af lægter, og det gav et gulv, der kunne absor­ bere stød og reagere mere ensartet på sportsaktiviteter. I 1980’erne begynder Kährs at udvide aktiviteterne til de globale markeder, bl.a. adskillige europæiske lande, herunder de nordiske lande, Tyskland og Frankrig samt USA. I midten af 1990’erne går Kährs også ind på de østeuropæiske og asiatiske markeder som f.eks. Rusland og Kina. I 1984 er Kährs den første gulvproducent, der kan prale af at have en fremstillingsproces helt fri for ­opløsningsmidler, og virksomheden iværksætter sit

eget miljøprogram længe før, det bliver almindelig praksis i branchen. I 1993 bliver Kährs den første trægulvsproducent, der bliver kvalitetscertificeret efter ISO 9001. I 1995 lancerer Kährs en ny generation af trægulve: Linnea med et tyndt slidlag af træ, men stadig hårdt, slidstærkt og nemt at lægge. I 1997 bliver Kährs miljøcertificeret efter ISO 14001. Affaldsprodukter fra skovhugst benyttes til produktion af fjernvarme til lokalsamfundet omkring fabrikken. Asken fra fjernvarmeproduktionen sendes tilbage til skoven som gødning.

Det langsigtede mål er fortsat at sikre maksimal bæredygtighed i hele produktionsprocessen og igennem et trægulvs levetid – fra råmateriale til genbrug.

I 2009 lancerer Kährs den næste generation af Woodloc®-samlingssystemet – Woodloc® 5S. Med disse nye samlinger bliver lægningen endnu hurtigere og mere fleksibel og giver samtidig et stærkere gulv.

I 2013 introducerer Kährs Master, et teknisk avanceret I 1999 lancerer Kährs verdens første parketgulv med 2-lags parketgulv. Sortimentet omfatter tre kollek­ tioner: lille, medium og stort format. den limfri Woodloc®-samling. Teknologien regnes for at være revolutionerende. Den gør det hurtigere I 2015 tages en revolutionerende, avanceret og auto­ at lægge gulvet og giver et perfekt resultat. matiseret designlinje i drift på fabrikken i Nybro. Denne nye linje giver mulighed for avancerede I 2004 lancerer Kährs et nyt sportsgulv. Det kan ­forudprogrammerede design, der er tilpasset hver lægges hurtigere og på et større areal. Gulvet er enkelt, unikke planke. ­g odkendt i henhold til den globale standard for sportsgulve og bruges ved store sportsbegivenheder. I 2017 fejrer virksomheden sit 160-års jubilæum med I 2007 fejrer Kährs 150-års jubilæum. Virksomhedens lanceringen af en række nye, innovative gulve. Det produkter sælges nu i mere end 30 lande, i hundredvis langsigtede mål er fortsat at sikre maksimal bære­ af design og stiltyper og med samme antal overflade­ dygtighed i hele produktionsprocessen og igennem et trægulvs levetid – fra råmateriale til genbrug. behandlinger.


12  Kährs Design Stories

”Hele verden står på vores gulve. Selvfølgelig er jeg stolt”

VIDEREFØRELSE AF TRÆVIDEN

FRA GENERATION TIL GENERATION Hvad får et produkt til at gå fra godt til fremragende? Nøglen til succes ligger hos de mennesker, der producerer det. Det er deres passion og viden, der sikrer, at den kvalitet, som vi har leveret igennem årene, fortsat vil gøre vores produkter unikke. Mange af vores medarbejdere har arbejdet på fabrikken i Nybro i adskillige årtier – i visse tilfælde også i generationer – og de videregiver deres viden til de nye familiemedlemmer, venner og naboer, der starter hos Kährs. Mød tre af disse støtter i virksomheden.


Kährs Design Stories 13

”Min anden familie.” Sådan beskriver de tre Kärhs-medarbejdere i Nybro deres kolleger og arbejdsplads. Trods deres forskellige baggrunde og opgaver i produktionsprocessen deler de alle en lang historie i virksomheden, en dyb viden om træ og en passion for slutproduktet. Mange af aktiviteterne i Nybro, som ligger i udkanten af de dybe skove i Småland, kredser om den trægulvproducerende fabrik, der leverer job, varme og udgør et naturligt mødested.

ZORAN STANKOVIC, anden generation, der er vendt tilbage til Kährs: – Jeg lærer nye ting hver dag. Siden jeg stoppede med at arbejde her i 2003, er der sket store ændringer i produktionsprocessen. Men her er en rigtig god stemning, og folk er meget indstillet på at dele deres viden. Det er en af de ting, jeg godt kan lide ved at arbejde hos Kährs og årsagen til, at jeg vendte tilbage til virksomheden, fortæller Zoran Stankovic, der arbejdede for Kährs fra 1994 til 2003 og kom tilbage igen i august 2016 for at arbejde med

produktion af gulvenes kerne, hvorefter han hurtigt avancerede til gruppeleder i sit skift. – Min far arbejdede for Kährs i 40 år. Han lærte mig at elske mit arbejde. Som ung syntes jeg, at det var et fantastisk sted at være. Indi­ mellem føler man naturligvis, at man skal prøve noget andet. Jeg havde mit eget firma i nogle år, men nu er det dejligt at være tilbage. – Jeg synes, at alle her viser passion for de smukke kvalitetsgulve, vi fremstiller. Jeg ­mener, hele verden står på vores gulve. Selv­ følgelig er jeg stolt.

ADIVIJE DALIPI, 31 år hos Kährs: – Jeg elsker duften af træ, følelsen når du rører en blød planke, og det gør mig stolt at vide, at vi fremstiller de bedste trægulve i verden”, siger Adivije Dalipi, der blev ­kollega med sin far på fabrikken, da hun var 18 år. – Det var helt naturligt at starte her – ud over min far arbejder her også tre af mine søstre, min bror, min mand samt mine ­søstres mænd og flere af mine venner, som jeg har gået i skole med. Det er mit andet

STEFAN LARSSON,

base, så vi ikke skal opfinde den dybe tallerken igen og igen. Det er virkelig stimulerende konstant at drøfte nye – I løbet af årene har jeg testet de fleste muligheder med mine unge kolleger træsorter. Jeg ved, hvordan de reagerer og så kunne bidrage med fakta og ­oplysninger, som vi har indsamlet i på fugt, gulvvarme, tryk og klima­ forbindelse med testprocesser igennem ændringer. Jeg har set, hvad der kan flere årtier, forklarer han. lade sig gøre – og hvad der ikke kan lade sig gøre, fortæller Stefan Larsson, der arbejder med teknisk udvikling hos – Efter at have afsluttet studierne og arbejdet for et par andre virksomheder, Kährs i Nybro. var det dejligt at vende tilbage til Nybro. Jeg elsker at arbejde og bo her. Jeg elsker – Jeg elsker, at vi altid får lov til at skoven og tilbringer det meste af min ­a rbejde med nye idéer – men det er også rart at have en omfattende viden­ fritid på mountainbike i omgivelserne. 28 år hos Kährs:

hjem, siger Adivije, der arbejder i produk­ tionslinjen og sikrer, at de rette stykker træ udvælges til de rette gulve. ”Man kan godt sige, at Kährs ligger i vores gener”, tilføjer hun grinende. – Mine forældre kom hertil fra Makedonien i 1960’erne, da min far blev tilbudt job hos Kährs. Dette firma har betydet rigtig meget for os. Jeg føler stor solidaritet med Kährs og forsøger altid at gøre mit bedste på ­a rbejdet. Og derhjemme har vi et smukt Kährs-gulv – så man kan godt sige, at en stor del af mit liv kredser om virksomheden.


14  Kährs Design Stories

I PROVENCE Ved første øjekast ligner dette imponerende stenhus et eksklusivt gods, hvor man kan slappe af ved poolen og i haven. Men det er i virkeligheden et landsted tilknyttet et aktivt landbrug, som er omgivet af masser af oliventræer og bølgende marker med forskellige afgrøder.


UNICO YDRE NOUVEAU GREIGE


YDRE



18  Kährs Design Stories

YDRE


Kährs Design Stories 19

Indretningen er ikke, hvad man forventer af et traditionelt landsted. Ejerne er meget interesseret i design, og de har skabt et både praktisk og moderne hjem med højt til loftet og en luftig fornemmelse.

BACKA

En cool blanding af rustikke og minimalistiske møbler sammen med store, behagelige sofaer skaber en meget afslappet stemning. Trægulvene i hele huset supplerer stilen optimalt med deres olierede, let bølgende og bløde overflade, der matcher indretningen perfekt, både hvad angår nuancer og atmosfære.

Andre gulve med et rustikt udtryk. Se hele udvalget på www.kahrs.com.

VEDBO

MÖRE

VINGA

STURE


REN SKØNHED Kährs er stolte af at kunne præsentere to nye kollektioner – Lux og Lumen – vores første gulve med ultra-mat og lysabsorberende overflade. Føles som og ligner ubehandlet, nyskåret tømmer – men med en stærk, og alligevel silkeblød, usynlig overflade, der beskytter mod daglig slitage.

SHORE KILESAND



ECLIPSE


Kährs Design Stories 23

Store vinduer giver masser af dagslys En vigtig tendens i nutidig arkitektur, men lyset reflekteres i gulvet og kan forvirre vores fornemmelse for farver og udseende. Den ultra-matte overflade på Lux og Lumen absorberer lyset og fremhæver dermed farven og fornemmelsen af gulvet, hvilket afslører dets sande skønhed.

AIR

SKY

HORIZON

COAST

SHORE

SUN

TERRA

Lux, 1-stavs-gulv, fås i syv farver, fra lys til mørk. 3-stavs Lumen fås i seks farver. Begge design er fremstillet af rent, ensartet eg og ask med en naturlig, blød farvenuance.

RIME

MIST

TWILIGHT

ECLIPSE

DAWN

DUSK


24  Kährs Design Stories

HUSET I KLITTERNE

Dette lille sommerhus på den danske vestkyst ligger mindre end 100 meter fra stranden og Vesterhavet. Klitterne strækker sig så langt øjet rækker - forsøger at tæmme den barske vestenvind og udgør en fantastisk udsigt hele året og i al slags vejr. I sandhed et afslappende landskab.


NOUVEAU BLONDE


26  Kährs Design Stories

NOUVEAU BLONDE


Kährs Design Stories 27

PALE

Det lille hus har en stor stue, køkken og spiseplads centralt placeret i huset samt tre mindre soveværelser med hvide trægulve. Det er temmelig praktisk, når sko, bare fødder og vinden bringer sandet ind fra klitterne igennem de åbne døre.

Andre gulve i hvidt. Se hele udvalget på www.kahrs.com.

VISTA

KILESAND

PALE


28  Kährs Design Stories

FARVERAPPORT 17 Hos Kährs har vi slået os sammen med de førende producenter af maling og mest kendte brands for at give inspiration og idéer til, hvordan vægfarver og Kährs trægulve kan kombineres, så du opnår et endnu flottere resultat, når du sætter dit hjem i stand. På de følgende sider kan du se, hvad Nordsjö, Jotun og Tikkurila forudser og tilbyder af nye, spændende og trendy farver i 2017. Du kan finde hele deres udvalg på vores websted, hvor vi har et link til deres hjemmesider.

BLÅ – LIVETS FARVE

Nordsjö

Blå er altid til stede i alle aspekter af vores liv, fastslår Nordsjö i forbindelse med deres præsentation af årets farve: Denim Drift! Fra den dybeste blækblå farve til den svageste lyseblå nuance repræsenterer farven alle aspekter af livet, fra royal kongeblå til arbejderblå jeans har Nordsjö udviklet en hel palet af blå nuancer. De blå nuancer er også repræsenteret i Tikkurilas Clay Collection og Jotuns Nordic Living-udvalg.

DENIM DRIFT NORDSJÖ

S9.30.40 NORDSJÖ

S0.05.65 NORDSJÖ

BERLIN

NOUVEAU GREIGE

FREDRIK

STURE

jotun.com nordsjo.dk tikkurila.com

Nordsjö

N429 TIKKURILA

LADY 530 JOTUN


Kährs Design Stories 29

LYSE, VARME PASTELFARVER

Nordsjö

Hvordan får du væggene i et hjem til at afspejle personligheden hos de mennesker, der bor der? Det hele handler om varme, imødekommende farver, der spiller sammen. Sådan beskriver Nordsjö baggrunden for deres nye udvalg af farver; delt individualisme med en række forskellige farver, der er en blanding af lyse samt livlige og bløde nuancer. Se hele Nordsjös udvalg af farver på nordsjo.dk.

ZN.02.73 NORDSJÖ

F1.35.65 NORDSJÖ

C6.22.61 NORDSJÖ

LADY 2782 JOTUN

K 498 TIKKURILA

F 390 TIKKURILA

Tikkurilas urbane farvepalet og Jotuns udvalg af Urban Living-farver går i samme retning og kombinerer dekorative bohemefarver med friske og lyse nuancer i et sprudlende løfte om en ny begyndelse.

TVETA

VISTA

NOUVEAU TAWNY

Nordsjö jotun.com nordsjo.dk tikkurila.com

ULF


30  Kährs Design Stories

Jotun

NORDIC NEUTRALS Der er en stigende tendens til “en ny måde at bo på”, hvor man lægger mindre vægt på materialisme og ønsker færre ting i hjemmet. Det ses i en af Nordsjös farve­ paletter for 2017, hvor de enkle farver afspejler denne nye tendens. Også Jotun præsenterer et udvalg af farver, der afspejler såkaldt Nordic Living. Det handler grundlæggende om, at byfolk i stigende grad tilbringer tid i skoven og naturen og ønsker at bringe denne følelse af enkelhed og frihed med hjem som modvægt til den avancerede teknologi, der ofte dominerer vores hverdag. Årets farve fra Tikkurila, Angora (H466), signalerer elegance og en aristokratisk livsstil.

E4.05.65 NORDSJÖ

G0.05.75 NORDSJÖ

G9.03.88 NORDSJÖ

LADY 10679 JOTUN

LADY 1624 JOTUN

H 466 TIKKURILA

Nordsjö

NOUVEAU GRAY

ASPELAND

PARIS

Nordsjö jotun.com nordsjo.dk tikkurila.com

VISTA


Kährs Design Stories 31

RETROVÆGGE 2017-trenden har også en snert af nostalgi med farver, der minder om 1950’erne og de tidlige 1960’ere. Nordsjös udvalg til aktive hjem inkluderer farver, der skaber rum præget af inspiration til leg og arbejde. Udvalget af farver er inspireret af Eames og Corbusier, oplyser Nordsjö.

F6.55.54 NORDSJÖ

C3.46.30 NORDSJÖ

LADY 10428 JOTUN

LADY 1362 JOTUN

LADY 2996 JOTUN

H 494 TIKKURILA

N 411 TIKKURILA

Også Jotuns Continental Living-farver inkluderer stærke farver, der minder os om krydderier og souvenirs fra rejser til Østen, mens Tikkurila nævner jordfarver i varme nuancer og rustikke farver som en tendens.

NOUVEAU BLONDE

STURE

OLOF

COAST

jotun.com nordsjo.dk tikkurila.com


32  Kährs Design Stories

I BERLIN Denne store ejendom i den østlige del af Berlin blev bygget i 1930’erne til små virksomheder og håndværkere. I dag huser den en blanding af rummelige lejligheder til beboelse og mindre virksomheder, primært inden for marketing, film og kommunikation.


PALAZZO FUMO


PALAZZO FUMO



36  Kährs Design Stories

PALAZZO FUMO


Kährs Design Stories 37

PALAZZO FUMO

Ejeren af denne 3-værelses lejlighed på 300 m2 har valgt trægulve som det gennemgående indretningselement i hele boligen. Det bløder de store arealer op og skaber en mere ”hjemlig” følelse.

Andre skønne gulve. Se hele udvalget på www.kahrs.com.

PALAZZO BIANCO

PALAZZO ROVERE


UDVIKLING DREVET AF EN

PASSION FOR PERFEKTION


Kährs Design Stories 39

Udvikling er drevet af overbevisning. En præcis vision. For os har visionen altid været at finde nye måder at fremhæve træets naturlige skønhed på og samtidig gøre vores gulve endnu mere solide og bæredygtige. ”Man kan beskrive vores arbejde som et møde mellem menneske og maskine – kreativitet møder gennemførlighed”, forklarer Patrik Antonsson, projektleder for teknisk udvikling.

Et gran af mode. Et nip elektronik, tekstiler, farver og indretningsdesign. En kop teknologi. En dosis kemi. Blandet godt sammen med en innovativ ­tankegang og masser af erfaring. Det er de vigtigste ingredienser, når man skal lave nye trægulve. Kährs har altid været en pioner inden for trægulve. I dag repræsenterer vores team af udviklere en kombination af ekspertise og erfaring med design, teknologi og kemi, og de arbejder tæt sammen for at producere nye gulve. Processen begynder typisk med en idé om at identificere et nyt look eller nye farver og overflader. – Jeg får min inspiration mange steder fra – mode­ blade, indretning, møbler, tekstiler og selv elektronik­

design. Når vi overfører alt dette til gulve, stræber vi imidlertid altid efter et naturligt udseende, vores gulve skal være lige så flotte i morgen, som de er i dag, siger Emanuel Lidberg, Creative Design Manager hos Kährs. – Vi tager også højde for tendenser inden for arki­ tekturen, dvs. hvordan vi bygger vores huse. En aktuel tendens i f.eks. Skandinavien er store vinduer, der dækker en hel væg fra gulv til loft. Det betyder, at lyset ofte reflekteres i gulvet, hvilket forvirrer vores sans for farver. For at løse dette arbejder vi i øjeblikket med nye ultra-matte overflader, der absorberer lyset på en ny måde, forklarer han.


40  Kährs Design Stories

– Det er ekstremt vigtigt aldrig at være tilfreds med det, man har opnået. Vi samarbejder tæt i designteamet og udfordrer hele tiden hinanden, siger Patrik. MENNESKE MØDER MASKINE I NY DESIGNLINJE Men kreativitet anvendes ikke kun, når det drejer sig om udseende. Virksomheden har også en stolt tradition for innovation i for­ bindelse med selve produktionen af trægulve. En af de seneste investeringer på fabrikken i Nybro er en automatiseret designlinje baseret på avanceret teknologi, der automatisk til­ passes den enkelte planke, så man opnår præcis det udseende, som på forhånd er ­i ndprogrammeret i det computersystem, der styrer linjen. – Med denne linje kan vi skabe forskellige udseender, rustikke eller ensartede, ved at fremhæve eller reducere de naturlige karak­ teristika i træet, såsom årer, uddyber Patrik Antonsson. Patrik, der fra barnsben har haft træ helt inde under huden med både en mor og en bedstefar ansat hos Kährs, har været med til at skabe denne nye, innovative linje, som har taget ca. 2,5 år at udvikle. – Det har været en stor udfordring, men også ekstremt interessant at skabe en maskine, der tænker som et menneske. Det har krævet en kombination af ekspertise og teknologi

fra Tyskland, Italien og Sverige at nå i mål, fortæller han. Virksomheden overvejer konstant nye metoder til forbedring af produktions­ processen set fra en række forskellige aspekter – altid med det overordnede mål at anvende en større del af råmaterialet, ikke mindst set fra et bæredygtigt perspektiv. En stor del af de gulve, som Kährs fremstiller, er traditionelt lavet af eg. Men på aktuelle udviklings­ projekter bruger man også andre træsorter – som ved hjælp af den nye teknologi kan opnå det ønskede udseende og den passende slidstyrke. – Det er ekstremt vigtigt aldrig at være tilfreds med det, man har opnået. Vi samarbejder tæt i designteamet og udfordrer hele tiden hinanden, fortsætter Patrik. OVERFLADEN ER DET, DER MØDER ØJET – OG FØDDERNE Endnu en vigtig del af gulvet er overfladen. Sara Hagman er kemiingeniør (M.Sc.) og arbejder som udviklingsingeniør og specialist i overfladebehandling hos Kährs. Arbejdet omfatter hovedsagelig projektledelse inden for området. Hun arbejder tæt sammen med


Kährs Design Stories 41

Strukturen og følelsen af overfladen er lige så vigtig som farven i forhold til, hvordan du opfatter et gulv designteamet hos Kährs og leverandører af midler til overfladebehandling for konstant at forbedre udseendet, slidstyrken og bæredygtigheden af over­ fladebehandlingen. – Der er sket meget inden for dette område, siden jeg begyndte at arbejde for Kährs for syv år siden. Der er fokus på både æstetik – farver og udseende – teknisk slidstyrke og miljømæssige aspekter, forklarer Sara. Før f.eks. en ny type lak anvendes, har den gennemgået en lang række test – både hos Kährs, leverandøren og eksterne testinstitutter for at sikre, at lakken lever op til virksomhedens høje krav. – Nogle mennesker spørger, hvordan jeg kan være så engageret i noget, de ser som en lille detalje. Men der findes ikke kun én slags overfladebehandling, udseende eller egenskab. Der findes massevis! Hver med unikke egenskaber og rigtig meget udviklingsarbejde bag. Overfladen er så vigtig en del af, hvordan du opfatter et gulv, og udgør desuden den vigtige beskyttelse af træet. Det er fascinerende, hvordan du kan grave så dybt ned i hver enkelt detalje, slutter Sara.


42  Kährs Design Stories

ØST VEST

CORNWALL


Kährs Design Stories 43


44  Kährs Design Stories

Ejeren af dette 1-planshus importerer traditionel håndlavet brugskunst fra Asien og har brugt mange af disse genstande i hele boligen.

VERONA

Der er lagt rene, naturlige egetræsgulve i hele huset for at supplere og lysne op i indretningen og fremhæve de mørke, eksotiske genstande, væggene og dørene.

VERONA

CORNWALL


CORNWALL


46  Kährs Design Stories

CORNWALL


Kährs Design Stories 47

CORNWALL

Andre gulve i naturlig eg. Se hele udvalget på www.kahrs.com.

TOWER

DUBLIN

HAMPSHIRE

SIENA


6862112DK 2017

www.kahrs.com

AB Gustaf Kähr E-mail: infodanmark@kahrs.com www.kahrs.dk AB Gustaf Kähr Box 805 SE-382 28 Nybro Sverige Tel: 45 87 90 22 Fax: 45 87 65 22

AB Gustaf Kähr www.kahrs.com info@kahrs.com Sweden

Karelia-Upofloor Oy www.kahrs.com tilaukset@kahrs.com Finland

Kährs Parkett www.kahrs.com info.de@kahrs.com Germany

Kährs France S.A.R.L. www.kahrs.com France

Kährs Parquet www.kahrs.com info@kahrs.it Italy

Kährs Norge AS www.kahrs.com info.norge@kahrs.com Norway

Birgisson www.birgisson.is birgisson@birgisson.is Iceland

Kährs UK Ltd www.kahrs.com sales@kahrs.com United Kingdom

Ekkia Floors, s.l. www.ekkiafloors.es comercial@ekkiafloors.es Spain

Kahrs USA www.kahrs.com info@kahrs.com USA


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.