ൂϡϤ!ແֽ
-93-
ൂϡϤ!ແֽ
ൂϡϤ!!ແֽ
ғຒ
2/ແֽ 3/ແৡ 4/ແ฿ 5/ߞҹ 6/хᇗ 7/ӑക 8/Ӹᄙ 9/ແ౻ :/ગख़ᐒ 21/ጤН
yóujú yóuchāi yóutǒng xìnjiàn bāoguǒ yìnzhāng cúnzhé yóupiào chèngzhòngjī jiāoshuǐ
-94-
n. post office n. postman n. mail box n. letter n. package n. official seal n. deposit book n. stamp n. scale n. glue
ࡺ٣ ൳ Ϻ 2λ ഝ ӧ ڹѱ ວ Α ٤ ܿ Ջ Ǵ གྷ 3ӣ ऍ ୯Ǵ܌аٰډΑແֽǶ
ܿՋ ȐλഝډແֽܿՋǴёࢂόޕၰᔈ၀ 4ӧবঁ ᘕᆵ௨໗5ȑ! λഝǺόӳཀࡘǴךགྷߞǴፎୢᔈ၀ӧব္௨໗ǻ! ၡΓǺፎډဦᘕᆵǶ! λഝǺȐ࣮ࡐډӭΓЋ္Ԗဦዸจ6ȑ !
ፎୢךΨሡा৾7ဦዸจ༏ǻ!
ၡΓǺܿՋόҔ8ဦዸจǴޔௗ9௨໗൩ёаΑǶ! λഝǺᖴᖴǶ!
-95-
ൂϡϤ!ແֽ Gùshì Qián jǐ tiān Xiăo Mài zài yèshì măile xiē dōngxi, xiăng jìhuí Měiguó, suǒyǐ láidàole yóujú.
Jì dōngxī (Xiăo Mài dào yóujú jì dōngxi, kěshì bù zhīdào yīnggāi zài nă yí ge guìtái páiduì.) Xiăo Mài: Bùhăoyìsi, wǒ xiăng jì xìn, qǐng wèn yīnggāi zài nălǐ páiduì? Lùrén: Qǐng dào yí hào guìtái. Xiăo Mài: (Kàndào hěnduō rén shǒulǐ dōu yǒu hàomăpái ) Qǐng wèn wǒ yě yào ná hàomăpái ma? Lùrén: Jì dōngxi búyòng hàomăpái, zhíjiē páiduì jiù kěyǐ le. Xiăo Mài: Xièxie.
-96-
Tupsz A few day ago, Mike was at the night market and bought a few things. He wants to send them back to America, so he goes to a post office.
Sending a letter
(Mike arrives at the post office to mail something, but doesn’t know which counter to stand in line at.) Mike: Excuse me, I want to mail a letter, can you tell me where I should line up? Passerby: Please go to counter number one. Mike: (He sees many people who are all holding numers.) Can you tell me if I need to take a number? Passerby: If you are sending something, you don’t need a number, it’s ok to stand in line right now. Mike: Thanks.
-97-
ൂϡϤ!ແֽ ғӷ
2/൳Ϻ! 3/! 4/ᔈ၀ 5/௨໗! 6/ဦዸจ! 7/৾! 8/όҔ 9/ޔௗ
qián jǐ tiān jì yīnggāi páiduì hàomăpái ná búyòng zhíjiē
n. a few days ago v. send; mail aux. should; ought to v. line up n. number card v. take v. need not adv. directly
࣮კᇥࡺ٣ ፎҔԾρޑ၉ǴֹԋΠკޑჹ၉Ƕ
ံкғӷ
2/ߞጃ 3/Ӧ֟ 4/ҹΓ 5/ԏҹΓ 6/ܴߞТ 7/ແᘈ 8/ແሀဦ
xìnxiāng dìzhǐ jìjiànrén shōujiànrén míngxìnpiàn yóuchuō yóudì qūhào -98-
n. mail box n. address n. sender n. addressee n. postcard n. postmark n. zip code
کແ୍2ჹ၉3 )λഝགྷхᇗ๏ӧऍ୯ޑР҆4*! ແ୍ǺሡाᔅԆ༏ǻ! λഝǺፎୢߞډऍ୯ाӭΦǻ! ແ୍ǺεཷΜډΜϖϺǶ! λഝǺແၗ5ाӭϿᒲǻ! ແ୍Ǻગख़6ࡕωޕၰǶ! λഝǺךा೭ঁхᇗǴഞྠգΑǶ! ແ୍ǺȐௗၸ7хᇗ-ډܫગख़ᐒय़8ȑ !
!!೭္य़ࢂϙሶǻ
λഝǺٿҹՊܺکҁਜǶ ແ୍Ǻ೭ኬࢂΟԭϖΜ༧ǴഞྠգӃ༤೭߄Ǵ !
!!༤ӳࡕךӆᔅգೀ9Ƕ
λഝǺӳǴᖴᖴǶ!
-99-
ൂϡϤ!ແֽ Hàn yóuwùyuán duìhuà
(Xiăo Mài xiăng jì bāoguǒ gěi zài Měiguó de fùmŭ.) Yóuwùyuán: Xūyào bāngmáng ma? Xiăo Mài: Qǐng wèn jì xìn dào Měiguó yào duōjiŭ? Yóuwùyuán: Dàgài shí dào shíwŭ tiān. Xiăo Mài: Yóuzī yào duōshăo qián? Yóuwùyuán: Chèngzhòng hòu cái zhīdào. Xiăo Mài: Wǒ yào jì zhège bāoguǒ, máfán nǐ le. Yóuwùyuán: (Jiēguò bāoguǒ, fàngdào chèngzhòngjī shàngmiàn) Zhè lǐmiàn shì shénme? Xiăo Mài: Liăng jiàn yīfú hàn yì běn shū. Yóuwùyuán: Zhèyang shì sānbăi wŭshí kuài, máfán nǐ xiān tián zhè zhāng biăogé , tiánhăo hòu wǒ zài bāng nǐ chùlǐ. Xiăo Mài: Hăo, xièxie.
-100-
Conversation with a Postal Worker
(Mike wants to mail a package home to his parents in the United States.) Postal Worker: Is there anything you need help with? Mike: How long will it take to send a package to the United States? Postal Worker: About 10 to 15 days. Mike: How much will postage be? Postal Worker: After weighing it, we will know how much it will be. Mike: Thank you, I want to send this package. Postal Worker: What is in it? Mike: Some clothes and a book. Postal Worker: (Receives the package and puts it on a scale) This will be NT$350, please fill out this form. After you are done filling out the form, I will help you handle it. Mike: OK, thank you.
-101-
ൂϡϤ!ແֽ ғӷ
2/ແ୍! 3/ჹ၉! 4/Р҆! 5/ແၗ! 6/ગख़! 7/ௗၸ! 8/य़! 9/ೀ
yóuwùyuán duìhuà fùmŭ yóuzī chèngzhòng jiēguò shàngmiàn chùlǐ
n. postal worker n. conversation n. parents n. postage v. weight v. recive a letter n. on top of v. handle
࣮კᇥࡺ٣ ፎҔԾρޑ၉ǴֹԋΠკޑჹ၉Ƕ
-102-
ံкғӷ
2/ѳߞ 3/ဦ 4/ज़ਔဦ! 5/ज़ਔଌ! 6/ז 7/ૐޜແҹ
n. surface mail píngxìn n. certified mail guàhào xiànshí guàhào n. express certified mail xiànshí zhuānsòng n. special delivery n. express mail kuàijié hángkōng yóujiàn n. air mail
իඤ2ύዛว౻ ȐλഝঁٿДວᎠޑว౻ύΑίϡǴԖΓນ дёаډແֽሦዛߎ3Ƕȑ! λഝǺፎୢว౻ύዛ၀࡛ሶሦǻ! ၡΓǺգӃ৾ဦዸจǴћډգޑဦዸࡕӆۓࡰډ4 !
ᘕᆵǶ!
λഝǺӳǴᖴᖴȐ৾ဦዸจࡑȑǶ! ແ୍ǺգӳǴԖϙሶሡाᔅԆޑ༏ǻ! λഝǺךགྷիඤύዛว౻Ƕ! ແ୍Ǻيҽ5܈ៈྣΑ༏ǻ! λഝǺΑȐ৾рៈྣکว౻ȑǶ! ແ୍Ǻգᗋؒ6༤ว౻ࡕय़7߄ޑǶ! λഝǺόӳཀࡘǴךଭ8༤Ƕ!
-103-
ൂϡϤ!ແֽ Duìhuàn zhòngjiăng fāpiào
(Xiăo Mài liăng ge yuè qián măi xié de fāpiào zhòngle yìqiān yuán, yǒurén gàosù tā kěyǐ dào yóujú lǐng jiăngjīn.) Xiăo Mài: Qǐng wèn fāpiào zhòngjiăng gāi zěnme lǐng? Lùrén: Nǐ xiān ná hàomăpái, jiàodào nǐ de hàomă hòu zài dào zhǐdìng de guìtái. Xiăo Mài: Hăo, xièxie. (Ná hàomăpái děngdài ) Yóuwùyuán: Nǐ hăo, yǒu shéme xūyào bāngmáng de ma? Xiăo Mài: Wǒ xiăng duìhuàn zhòngjiăng fāpiào. Yóuwùyuán: Dài shēnfènzhèng huò hùzhào le ma? Xiăo Mài: Dài le. (Náchū hùzhào hàn fāpiào) Yóuwùyuán: Nǐ háiméi tián fāpiào hòumiàn de biăogé. Xiăo Mài: Bùhăoyìsi, wǒ măshàng tián.
-104-
Redeeming a Winning Receipt
(Mike has a receipt for shoes that he brought a few months ago where he won NT$1000. Some people have told him that he can go to the post office to redeem his prize.) Mike: Excuse me, if I won the lottery, where should I go to redeem my prize? Passerby: You should first grab a number, then when your number is called go to the appropriate counter. Mike: Ok, thanks.
(He grabs a number and waits for his turn.) Postal Worker: Hello, what can I help you with? Mike: I want to redeem my winning lottery ticket. Postal Worker: Do you have your ID card or passport? Mike: Yes. (He hands over his passport and the receipt.) Postal Worker: You haven't filled out the form on the back of the receipt yet. Mike: I'm sorry, I will fill it out right now.
-105-
ൂϡϤ!ແֽ ғӷ
2/իඤ! 3/ሦዛߎ! 4/ࡰ!ۓ 5/يҽ! 6/ᗋؒ 7/ࡕय़ 8/ଭ
duìhuàn lǐng jiăngjīn zhǐdìng shēnfènzhèng háiméi hòumiàn măshàng
v. redeem v. accept prize money v. appoint n. identity card; ID card adv. not~yet n. the back adv. immediately
࣮კᇥࡺ٣ ፎҔԾρޑ၉ǴֹԋΠკޑჹ၉Ƕ
-106-
ࢲ ቪ࠾ߞ৾ѐແֽӣৎ๏Р҆Ƕ
ޕλઠ ແֽޑфૈ !!!!Ѡޑແࡹ୍ܺਏଯǴ୍ܺޑҞхࡴѳߞǵ ज़ਔǵဦǵזሀǵזǵхᇗکૐߞޜҹǶແ ֽ໒ܫਔ໔ࣁຼຼډϖԐΖᗺԿΠϱϖ ᗺǴຼ҃ଷВѝԖҽແֽග୍ܺٮǶ !!!ӧ۫ߡ܈ճ۫ύΨёаວډແ౻ǴߞҹΨё аΕ۫ߞޑጃ܈ຉޑແ฿Ƕ आՅແ฿Ǻૐޜແҹ)Ѱᜐ*ज़ਔແҹ)ѓᜐ* ᆘՅແ฿ǺແҹǴѓᜐࢂѱϣແҹǵѰᜐࢂ୯ ! !!!!ϣߞҹǶ ! ! ! வѠແډऍ୯ޑߞҹεऊाঁᘶࡨ ޑਔ໔ǹவѠແډεഌޑѳߞεऊঁДǶ ӧ8.FmfwfoکPLߡճ۫ΨԖ୯ሞזሀܺޑ ୍ΑǶ
-107-
ൂϡϤ!ແֽ Opuf
-108-
ሦύዛว౻)ว౻ङय़ޑሦዛԏᏵ*
-109-
!
! !
!!
!! !!
! !
!
ᐉԄߞ࠾ਜቪБԄ
-110ԏҹΓ
431 ਲ༜ᑜύᚱѱ۩ᅽຉ31ဦ6ኴ ݅λम!λ!ۆԏ
ແሀဦ
! !
!
!222 !Ѡчѱγ݅γ݅Βၡ4ဦϖኴ !Цλഝ!Ӄғ!
!
ҹΓ
ൂϡϤ!ແֽ
ߞ࠾ਜቪБԄ
݅εप Ӄғ !
ԏҹΓແሀဦ 3 2 0
ਲ༜ᑜᕉύܿၡ
! 3 1
!
ԏ !!
4
ဦ ኴ
4
Ѡчѱγ݅Βၡ ဦϖኴ
ҹ Γ Ӧ ֟
1 1 1 ҹΓແሀဦ
ޔԄߞ࠾ਜቪБԄ
-111-
ԏ ҹ Γ ۉ Ӝ ԏ ҹ Γ Ӧ ֟
k
ൂϡϤ!ແֽ Ⴤኘൂ༤ቪ
!!!ಃᡯ!༤ቪाԏډᒲޑЊ ٯӵ!
㓞 0 㫦 ⷛ 嘇
1
2
3
4
5
6
7
!!!ಃΒᡯ!༤ቪჹБۉޑӜ 㓞㫦 ٯӵ! ㇞⎵ Цλܴ !
ಃΟᡯ!༤ቪाӸීߎޑᚐ 慹柵
€
ٯӵ! 㕘⎘⸋ (⮷⮓)
ẇ叔
Ἐ叔
㊦叔
叔
!!!ಃѤᡯ!ϭᒧӸᒲޑᜪࠠ! ٯӵ
⭬
㫦
Ṣ ˎṾṢ⬀㫦
ˎ㛔㇞⬀㫦
! !
дΓӸී;ᒲࢂӸډќঁЊ
!
ҁЊӸී;ࢂעᒲӸډԾρЊ
-112-
ẇ
Ἐ
㊦
⃫
1
0
0
0
Ⴤኘൂ༤ቪ ! !!!ಃϖᡯ!༤ቪעᒲӸΕޑΓۉޑӜ ٯӵ! ۉ Ӝ
Цλഝ
!!!ಃϤᡯ!༤Ծρ܌Րޑແሀဦک೯ૻӦ֟ ٯӵ Ӧ ֟
4!3!1ɡɍ ɍ
Ѡ YYѱ YYၡ YYဦ
! !
ӵ݀ؒԖߏයۓڰՐޑӦБ!൩ёόѸ༤
!!!ಃΎᡯ!༤ΕԾρޑᖄ๎ႝ၉ဦዸ ٯӵ 暣 娙
03-3456789
-113-
ൂϡϤ!ແֽ
-114-
-115-
ൂϡϤ!ແֽ
-116-