Streifzug Immobilien Wien | Ausgabe 13 | Herbst 2015

Page 1

REAL ESTATE

I M M O B I L I E N W I E N  /  V I E N N A

9

190001

014623

13

AUSGABE 13 | HERBST 2015 | € 6,80

P r e m i u m

I m m o b i l i e n ,

I n t e r i o r d e s i g n

&

L i f e s t y l e


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

2


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

3


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

WORLD’S MUSIC CAPITAL When the Vienna Woods present the Austrian version of an “Indian Summer“ in hues of red and gold, you know that music will be returning to pervade the air in and around Austria’s capital. “Schrammel“ music in the traditional wine taverns during “Heurigen“ wine festivals, opera and operetta at famous concert halls, live jazz, rock, pop and electronic music in a variety of arenas, clubs and bars. A colourful kaleidoscope of styles in celebration of the cultural legacy of Mozart, Haydn, Beethoven, Schubert, Brahms, Mahler and the Strauss family, or the new – often shrill - sounds of Vienna favoured by the younger generation, are what make this city a global music hotspot. Being ranked as the world’s music capital is just one of the many aspects that make Vienna the epitome of “the good life“ for many. Those wanting to enjoy not just the music, but the creative buzz of this city on a more permanent basis will find some of the most prestigious properties from leading real easte agents in this issue. And: editorial articles on how you can personally enjoy and establish the luxurious and comfortable Viennese flair in your own home. Vienna’s art and design trade fairs deliver a wealth of inspiration during the autumn season. The desire for luxury is met by a residence on the shores of Lake Wolfgang. The loft showroom of a designer brand enchants with southern elegance and custom-made pieces. A new Interior Concept Centre inspires with an innovative exhibition and consultation concept. You might also want to take up the invitation to discover the charming world of living at Vienna’s new furniture district. A successful Japanese violinist “conducts” the best of two worlds at a restaurant with authentic Japanese haute cuisine with a European twist. The world’s first electric vehicle to be developed as a limousine from scratch impresses with an unprecedented driving range and extraordinary handling. You also have the opportunity to enjoy the “Formula 1 of equestrian sports“ with the best riders and horses at Vienna City Hall. We wish you a vibrant autumn! Yours sincerely ...

IMPRESSUM: Herausgeber und Redaktion: Streifzug Media GmbH Walter und Etha Taferner · St. Johanner Straße 49a · A-6370 Kitzbühel Tel.: +43 (0)5356 73117 · Fax: +43 (0)5356 73117-51 E-Mail: info@streifzugmedia.com · www.immobilienstreifzug.com

Nächste Ausgabe erscheint im Winter 2015 Streifzug Immobilien Wien erscheint viermal jährlich. Der redaktionelle Inhalt wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch wird für die Richtigkeit von Angaben sowie für Druckfehler keine Haftung übernommen. Bei den Informationen zu den Immobilienangeboten (Daten, Beschreibung, Bilder) handelt es sich um Fremdangaben, die von uns nicht recherchiert sind. Eine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Angaben sowie für die Verfügbarkeit der beworbenen Immobilien ist daher ausgeschlossen. Kopieren von Texten und Fotodokumenten des Streifzug Immobilien Wien ist ohne Genehmigung der Redaktion verboten. Die Redaktion ist nicht für den Inhalt der erhaltenen Dokumente (Text und Fotos) von Inserenten verantwortlich. Erfüllungsort ist A-6370 Kitzbühel. Die Anwendung österreichischen Rechts sowie die ausschließliche sachliche und örtliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes A-6370 Kitzbühel wird ausdrücklich vereinbart.

4

Bild: © Robert Fruehauf – iStock

Anfrage Abonnement: Streifzug Media GmbH Redaktion, Satz & Layout: Streifzug Media GmbH Titelfoto: © A. Karnholz - Fotolia Fotos auf Titel: Otto Immobilien GmbH (links unten), steininger designers – Fotograf Thomas Schwentner (mitte unten), SHIKI/Niesner (rechts unten) Druck: Bosch-Druck GmbH


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Welthauptstadt der Musik Wenn der Wiener Wald rot und golden die österreichische Version des „Indian Summer“ präsentiert, liegt in und um Wien wieder Musik in der Luft. Schrammelmusik in den traditionellen Buschenschänken beim„Heurigen“, Walzer, Oper und Operette in den berühmten Konzertsälen, Jazz, Rock, Pop und elektronische Musik live in den verschiedensten Arenen, Clubs und Bars. Ein buntes Kaleidoskop von Stilen, das das Erbe Mozarts, Haydns, Beethovens, Schuberts, Brahms’, Mahlers, der Strauss-Familie erhält und fortsetzt, oder mit neuen – oft schrilleren – Tönen Wien gerade auch für Junge zu einem der musikalischen Hotspots weltweit macht. Der Rang als Welthauptstadt der Musik ist einer der Aspekte, die Wien für viele zum Inbegriff der Lebensqualität machen. Wer Wiens – nicht nur unter diesem Vorzeichen – kreative Prominenz dauerhaft genießen will, findet auch in dieser Ausgabe wieder die besten Objekte der renommiertesten Immobilien-Anbieter. Und: Redaktionelle Beiträge wie man das Wiener Flair ganz persönlich, luxuriös und komfortabel genießen und sich darin einrichten kann. Eine Fülle von Inspirationen liefern dazu die Wiener Kunst- und Designmessen im Herbst. Lust auf Luxus erfüllt eine Residenz am Ufer des Wolfgangsees. Mit südländischer Eleganz und individuellen Maßanfertigungen bezaubert das Schau-Loft eines Design-Labels. Mit einem völlig neuen Ausstellungs- und Beratungskonzept begeistert ein neues InteriorKompetenzzentrum. Auch der Einladung zum Leben einer charmanten Wohnwelt im neuen Wiener Einrichtungsquartier sollten Sie unbedingt folgen. Das Beste aus zwei Welten„dirigiert“ ein international erfolgreicher japanischer Violinist in einem Restaurant mit authentischer japanischer Haute Cuisine mit europäischen Akzenten. Die weltweit erste von Grund auf als Elektroauto entwickelte Limousine der Premium-Klasse fasziniert mit ungekannter Reichweite und außergewöhnlichem Fahrerlebnis. Die „Formel 1 des Pferdesports“ mit den besten Reitern und Pferden erleben Sie am Wiener Rathausplatz.

INHALT 6

DESIGN OHNE GRENZEN DIE REVOLUTIONSTHEORIE

30 VIENNA MASTERS

52 EUROPE MEETS JAPAN

Wir wünschen Ihnen einen beschwingten Herbst!

74

Herzlichst

LUST AUF LUXUS

Walter und Etha Taferner (Herausgeber)

6

122

5


Bilder: Š Nikolai Krinner


Design ohne Grenzen


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

N

EIN, FABBRICA. IST NICHT

ITALIENISCH. IN DIESEM FALL IST ES GRIECHISCH. UND AUCH HIER BEDEUTET ES „MANUFAKTUR“. EINE, DIE NUN IN WIEN GELANDET IST.

Text: Barbara Jahn

8

Begonnen hat die Idee für den Showroom Fabbrica. – Tailor made Design in Wien mit der eigenen Suche nach dem perfekten Sofa. Immobilienexpertin Natascha Georgantas-Bletsas und Architekt Cornelius Bletsas, selbst je zu einer Hälfte mit griechischen Wurzeln, richteten sich gerade ihr privates Appartement in Athen ein, als sie das griechische Design-Label mit den unbegrenzten Möglichkeiten für sich entdeckten. Faszinierend für das Paar waren nicht nur die Modularität und Flexibilität der Möbel – jedes Maß und alle denkbaren Varianten sind möglich –, sondern auch das Unternehmen selbst, das sich seit 70 Jahren in Familienbesitz befindet und gerade mit der zweiten Generation durchstartet. In Athen gibt es bereits zwei Shops, seit Anfang Juni 2015 nun auch einen in Wien. Für die beiden eigentlich Neuland und die große gemeinsame Leidenschaft für Raum und Design zugleich.


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

INDIVIDUELL SPEZIELL Hergestellt werden die exklusiven Polstermöbel in einem Vorort von Athen. Die Stoffe und das Leder kommen aus Italien, das Holz aus Europa. Allein das erzeugt ein gutes Gefühl. Ergänzt wird das einladende Portfolio mit Tischen aus Thessaloniki, Leuchten aus den Niederlanden und Deutschland, Teppichen aus dem Iran und Indien – ausgesucht wird ganzheitlich passend zur jeweiligen Kollektion und nach der Façon des Kunden. „Unsere Zielgruppe beschäftigt sich intensiv mit dem Möbel und greift – man könnte fast so sagen – in das Design des Möbels ein“, beschreiben die Jung-Unternehmer ihre Kundschaft. „Wir haben jede Möglichkeit der Realisierung. Mit unserem Showroom möchten wir deshalb alle ansprechen, die auf der Suche nach etwas Besonderem für ihr Zuhause sind, das gleichzeitig aber auch ein faires Preis-Leistungs-Verhältnis bietet.“ Neben Privatkunden öffnen sie sich ebenfalls dem Objektbereich, da oft auch hier Maßanfertigungen gefragt sind. Der Variantenreichtum der Produkte bis hin zu einem erlesenen Netzwerk von handwerklichen Verarbeitern für ganz individuelle Anfragen gibt ihnen alle Möglichkeiten an die Hand. Mit ihrem Schau-Loft repräsentieren Natascha Georgantas-Bletsas und Cornelius Bletsas das neue junge Raum-, ja Lebensgefühl, das sie bei ihren Kunden erzeugen möchten – fantasievoll, sich selbst treu und vor allem ehrlich.

ALLES IST MÖGLICH Einzelteile, Module, Sitztiefen, Breiten, Höhen, Lehnen, dazu eine riesige Stoffauswahl – der Individualisierungsgrad der Fabbrica.Polstermöbel ist enorm vielfältig und lässt sich keinesfalls in nur zwei Sätzen zusammenfassen. Eine kompetente persönliche Beratung ist hier absolut notwendig und genau das, was den ambitionierten jungen Shopinhabern besonders liegt: das Skizzieren von wunderbaren räumlichen Möglichkeiten im Kopf. Gerade für herausfordernde Wohnsituationen, wo eben Standards nicht passen, sondern spezielle Lösungen gefragt sind, ist die Stärke der Produkte von Fabbrica. eine echte Punktlandung. Jeder kann sein persönliches Traumsofa gestalten, hinzu kommt eine recht kurze Lieferzeit, die auch auf große Gegenliebe stoßen wird. Dieses attraktive Gesamtpaket nicht nach Österreich zu holen, wäre eine verpasste Chance, sind sich Natascha Georgantas-Bletsas und Cornelius Bletsas einig, beide riesig stolz auf den gelungenen loftartigen Schauraum, der noch nach frischer Farbe und edlen Materialien wie Holz und Leder duftet und aus dem ganz dezent die „Fabrik“ hervorlugt.

9


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

DESIGN WITHOUT LIMITS NO, FABBRICA. IS NOT ITALIAN. IN THIS PARTICULAR CASE, IT IS GREEK. AND MEANS “MANUFACTURER“. ONE THAT HAS NOW LANDED IN VIENNA. The idea for the Fabbrica. Showroom in Vienna actually began with its owners hunt for the perfect sofa. Real estate expert Natascha GeorgantasBletsas and architect Cornelius Bletsas, both half Greek, were furnishing their private apartment in Athens when they discovered this Greek designer brand with unlimited possibilities. The couple were not only intrigued by the modularity and flexibility of the furniture – every conceivable size and variation is possible – but the company itself, which had been in the hands of the same family for over 70 years and was just entering its second generation. There are already two stores in Athens and, since the beginning of June 2015, one in Vienna. New territory for this couple, but one that combines their shared passion for space and style.

Cornelius Bletsas und Natascha Georgantas-Bletsas

The fabrics and leather come from Italy, the wood from Europe. This alone creates a good feeling. The attractive portfolio is enhanced by tables from Thessaloniki, lights from the Netherlands and Germany, rugs from Iran and India – selected to suit the respective collection and according to customer’s personal tastes. “The clients we aim to attract will be intensively involved with the furniture and its design“, is how the young entrepreneurs describe their future clientele. The wealth of product variants and select network of artisans for all kinds of individual requirements provides them with the resources to achieve their aim. Natascha Georgantas-Bletsas and Cornelius Bletsas display the innovative environment they would like to create for their clients in their loft showroom – visionary, true to themselves and honest.

Everything is possible Individual pieces, modules, seat depths, widths, heights, backrests combined with a huge selection of materials – the degree of individualisation for Fabbrica. upholstered furniture is incredibly diverse and impossible to summarise in a couple of sentences. A competent and personal consultation is imperative and of particular importance to the two young shop owners: everyone can design their perfect sofa, followed by a relatively short delivery period. Individual. Special. The exclusive upholstered furniture is manufactured in a suburb of Athens.

10

Kontakt / Contact FABBRICA. Nußdorfer Straße 8 A-1090 Wien Tel.: +43 (0)1 310 34 06 Fax: +43 (0)1 310 34 06 13 office@fabbrica.at www.fabbrica.at facebook.com/fabbrica.at


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

ENERGIE SPAREN MIT HELLA ROLLLÄDEN: HELLA Rollläden schirmen sowohl Hitze als auch Kälte zuverlässig ab. Je nach Produkt und Fenstersystem sparen Sie mit Rollläden von HELLA bis zu 45% an Heizkosten.

PERFEKT GESCHÜTZT

VOR HITZE, KÄLTE, LICHT UND LÄRM - MIT RAFFSTORES UND ROLLLÄDEN VON HELLA.

www.hella.info 11


12

28,94 – 59,40 kWh/m 2 a

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

E XKLUSIVES WOH N EN IM STIL DER GRÜ N DERZEIT

info @ living-kolin.at www.living-kolin.at

EXKLUSIVVERTRIEB

EIN PROJEKT DER

13


Bild: © www.oln.at

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

14

L


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

L

LUXUS-WOHNTRAUM MITTEN IN WIEN Residieren am Hamerlingpark

15


Visualisierungen ArchitekturbĂźro Marazzi + Paul

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

16


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

L

LUXURY LIVING IN THE HEART OF VIENNA Reside at Hamerlingpark

Das Hamerling mitten in der Wiener Josefstadt bietet einzigartige Wohnkultur über den Dächern Wiens und ein bis ins kleinste Detail perfektes Wohnambiente mit internationalen Standards. Der stilvoll revitalisierte Prachtbau strahlt die mondäne Eleganz der Jahrhundertwende aus. Das Hamerling ist ein Rückzugsort für Menschen, die das Besondere wie das Repräsentative lieben und leben.

Das Hamerling in the middle of Vienna’s Josefstadt district offers a unique living experience over the rooftops of Vienna and perfect residential ambience, designed down to the smallest detail in accordance with international standards. This stylishly revitalised magnificent building exudes sophisticated, turn of the century elegance. Das Hamerling is a retreat for those who love the special and prestigious things in life.

23 High-End-Penthouses auf einem völlig neuen Niveau bieten moderne Architektur in Kombination mit der eleganten Atmosphäre eines historisch detailgetreu sanierten Hauses. Die Wohnungen wurden auf einer Ebene – gänzlich ohne Dachschrägen – konzipiert. Der Zugang zu den großzügigen Terrassen erfolgt direkt aus den Wohnräumen. Eine moderne, hochwertige Ausstattung sowie nahezu durchgehende, raumhohe Glaselemente und Raumhöhen von bis zu 2,70 m schaffen ein großzügiges Ambiente.

EXKLUSIVITY OF THE HIGHEST STANDARDS Contemporary architecture has been taken to a completely new level with these 23 high-end penthouses, combined with the incomparable atmosphere of a historic house which has been beautifully renovated in true to detail style. The apartments are designed to be on one level, with no sloping ceilings. Access to the spacious terraces is enjoyed directly from the living areas. Modern, high quality interiors and almost wrap-round glass elements with ceiling heights of up to 2.70 m allow light to flood into the rooms and individual interior design.

INTERNATIONALER STANDARD

Luxurious standards on an international level are ensured by a prestigious entrance with luxurious lobby, lounge and exclusive concierge service, a private garden directly next to Hamerlingpark, as well as a private underground garage with several parking spaces per apartment. A comprehensive surveillance system provides security and peace of mind for a life of luxury in exclusive ambience. Around the clock, in-house medical care of the highest standards is also available on request. All apartments have unrestricted disabled access.

Für luxuriösen Standard auf internationalem Niveau sorgen ein repräsentatives Entree mit luxuriöser Lobby, Lounge und exklusivem Concierge-Service, eine private Gartenanlage direkt angrenzend an den Hamerlingpark sowie eine hauseigene Tiefgarage mit mehreren Stellplätzen pro Wohnung. Für ein Maximum an Privatsphäre sorgen die zusätzlichen privaten Eingänge sowie ein umfassendes Sicherheits- und Zutrittssystem. Auf Wunsch wird eine rund um die Uhr verfügbare hauseigene medizinische Betreuung auf höchstem Niveau angeboten. Sämtliche Wohnungen sind komplett barrierefrei. Das Hamerling liegt im Herzen des 8. Bezirks in Gehnähe der Innenstadt, angrenzend an die Wiener Ringstraße. Das Umfeld besticht durch ein ausgezeichnetes kulturelles und gastronomisches Angebot sowie eine ideale Verkehrsanbindung.

Das Hamerling is located in the heart of the 8th district, within walking distance of the city centre, adjacent to Vienna’s Ringstraße . The location impresses with an excellent choice of cultural and gastronomic establishments, as well as con-venient transport connections. Kontakt / Contact IS Vermittlungs GmbH Tel.: +43 (0)1 716 90 1660, Mobil: +43 (0)664 6000 8660 verkauf@dashamerling.at, www.dashamerling.at 17


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Einladung Leben

zum

Rolf Benz ist ein großer Name. Renate Krebs-Fuhrmann auch. Beide zusammen ergeben eine Welt von Stil und Lebensgefühl, die im neuen Wiener Möbelquartier rund um den Rudolfsplatz eine neue Heimat gefunden hat.

Bild: © Rolf Benz

Text: Barbara Jahn

18


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

19


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Die einen mögen viel Deko, die anderen haben es lieber schlicht, auch Farben sagen sehr viel über die Person aus. Oft fängt man mit einer Rolf-Benz-Garnitur an und hört mit den Vorhängen auf. Renate Krebs-Fuhrmann

IN DER WIENER INNENSTADT BEGINNT SICH GERADE EIN NEUES, SEHR EXKLUSIVES EINRICHTUNGSQUARTIER ZU FORMIEREN. GANZ FRISCH UND NEU ERSTRAHLT AN EINER VON WIENS BESTEN ADRESSEN AM SALZGRIES DER AM 01. JULI 2015 ERÖFFNETE SHOWROOM ROLF BENZ + FUHRMANN – EINE MIT VIEL PERSÖNLICHEM ENGAGEMENT DER STOLZEN INHABERIN RENATE KREBS-FUHRMANN EINGERICHTETE, PERFEKT SORTIERTE WIE AUCH IN SEINER CHARMANTEN KOMPAKTHEIT GUT ÜBERBLICKBARE WOHN- UND LEBENSWELT.

20

NEU DURCHGESTARTET Renate Krebs-Fuhrmann ist seit 21 Jahren Partnerin von Rolf Benz. Wie in den allerbesten Erfolgsgeschichten begann auch bei ihr alles mit einem kleinen Geschäft in der Hofmühlgasse in Wien 6, wo sie bereits damals Szenarien für ein elegantes und stets zeitgemäßes Zuhause präsentierte. Drei Jahre später erfolgte die Übernahme des Stammhauses am Vogelweidplatz, das sie vergrößerte und modernisierte und somit auch dort ihre prägende Handschrift hinterließ. Doch Frau Krebs-Fuhrmann wäre nicht sie, wenn sie sich nicht ihrerseits entschlossen hätte, die Sache ein weiteres Mal selbst in die Hand zu nehmen. Dem Wiener Trend der Monobrandstores folgend, blieb ihr Vorschlag, auch für Rolf Benz einen zu eröffnen, vom Unternehmen nicht ungehört: Ihr gutes Gespür gab ihr schließlich Recht. Nachdem sich die perfekte Gelegenheit für eine geeignete Immobilie am Salzgries bot, machte sie Nägel mit Köpfen, und nach nicht einmal einem Jahr feierte man nun das glanzvolle Opening.


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

SICH GEFUNDEN Der Standort und die Immobilie stellten sich als absoluter Glücksgriff heraus. Aus dem ehemaligen Lokal zauberte Renate Krebs-Fuhrmann ein echtes Kleinod für Designbegeisterte. Auf den exakt 221 Quadratmetern, verteilt auf drei Ebenen, wird nichts dem Zufall überlassen. Minutiös gestaltete Wohnsituationen, in denen sich die Kundschaft wiederfinden kann, werden begleitet von geschmackvoll ausgewählten Accessoires und Textilien – hier sieht man und muss sich nicht alles denken. „Hier ist es hell, freundlich und gemütlich. Während der Entstehung des Showrooms hat schließlich jemand zu mir gesagt: ‚Du hast dich jetzt gefunden.’ – und das stimmt auch,“ zeigt sich Renate Krebs-Fuhrmann glücklich über ihre Entscheidung.

INVITATION TO LIFE

Bilder: © Rolf Benz + Fuhrmann

Rolf Benz is a big name. Renate Krebs-Fuhrmann too. Together they have created a world of lifestyle and flair that has found a new home in the new Viennese furniture district around Rudolfsplatz. A new and very exclusive interior furnishings district is just beginning to take shape in Vienna’s city centre. The new Rolf Benz + fuhrmann showrooms opened on 1st July 2015 at one of Vienna’s best addresses, Am Salzgries, exuding a completely new and fresh lustre. Proud owner, Renate Krebs-Fuhrmann, invested a huge amount of personal effort in designing the new and charmingly compact store, with a beautifully displayed and perfectly assorted range of furniture and accessories.

New Start Renate Krebs-Fuhrmann and and Rolf Benz have been partners for 21 years. After lending her signature style to a number of shops, Ms. Krebs-Fuhrmann decided to take the bull by the horns once again. Following the Viennese trend of mono-brand stores, her suggestion for opening one for Rolf Benz fell on eager ears. Her excellent intuition was proved right all over again. After a

MIT HERZ UND SEELE Besonders am Herzen liegt ihr, ihre Geschäfte im Sinne von Rolf Benz zu führen und ihre Kunden bestmöglich zu betreuen. Kein Stück wird bei ihr zweimal über den Ladentisch gehen, denn die Individualität hat oberste Priorität. „Am liebsten gehe ich zum Kunden nach Hause und schaue, wie er wohnt. So kann ich mir ein eigenes Bild machen und dementsprechend zielorientiert beraten und gemeinsam mit ihm auf die Suche gehen. Das ist das Spannendste überhaupt an meinem Beruf“, erzählt Renate Krebs-Fuhrmann in ihrem Element. „Die einen mögen viel Deko, die anderen haben es lieber schlicht, auch Farben sagen sehr viel über die Person aus. Oft fängt man mit einer Rolf-Benz-Garnitur an und hört mit den Vorhängen auf.“ Bei ihr bekommt man – wenn gewünscht – das Ganze und eben keine halben Sachen.

suitable property became available on Salzgries she got to business and less, than one year later, celebrated the glamorous store opening. Nothing has been left to chance on the 221 square metres of showroom space, spread over three floors. "That is the most exciting thing about my job", says Renate Krebs-Fuhrmann, in her element. "Some like lots of decoration, others prefer it simple. Colours also tell a lot about a person. One often begins with Rolf Benz furniture and ends with the curtains." Here you will find holistic solutions because, as the famous saying goes, one doesn’t do things by halves.

Kontakt / Contact ROLF BENZ + fuhrmann Salzgries 10 Ecke Gölsdorfgasse A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 907 20 89 Fax: +43 (0)1 907 20 89 20 info@rolfbenz-fuhrmann.at www.rolfbenz-fuhrmann.at 21


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

s REAL – Der Immobiliendienstleister der Sparkassengruppe s REAL – The real estate service provider of the Sparkasse Group Die s REAL ist der Immobiliendienstleister der Erste Bank und Sparkassen und steht ihren Kunden seit der Gründung im Jahr 1979 österreichweit in mehr als 80 Betriebsstätten für alle Anliegen und Wünsche zur Verfügung. Bei s REAL finden Immobilienkäufer und -verkäufer, Mieter und Vermieter sicher zusammen, denn das Unternehmen bietet optimale Dienstleistungspakete für die Bedürfnisse beider Seiten. Die s REAL bietet ihren Kunden vielfältige und individuelle Vermarktungskanäle; so können 75 % der Immobilien in drei bis vier Monaten vermittelt werden.

s REAL is the real estate service provider of Erste Bank and Sparkasse and has been available for their customers across Austria at over 80 branches since its founding in 1979 for all requests and wishes. With s REAL, property buyers and sellers, tenants and landlords feel comfortable together, as the company offers ideal service packages to meet the needs of both sides. As s REAL offers its customers diverse and individualised marketing channels, some 75 % of properties are sold within three to four months.

Kommunikationsmedium Internet Besonders im wichtigsten Kommunikationsmedium der Immobilienbranche, dem Internet, hat s REAL einen starken Auftritt. Neben der erfolgreichen eigenen Plattform www.sreal.at ist die s REAL mit ihren Immobilien auch auf www.wohnquadrat.at, www.wohnnet.at, www.willhaben.at, www.standard.at und anderen wichtigen Immobilienportalen präsent. www.sreal.at ist mit über 4000 geprüften Immobilien in ganz Österreich und monatlich rund 80.000 Anwendersitzungen die größte Einzelmakler-Website Österreichs.

Internet as a communication medium s REAL has a strong presence in the most important communication medium for the property industry, the internet. Along with its successful company platform www.sreal.at, s REAL lists its properties on www.wohnquadrat.at, www.wohnnet.at, www.willhaben.at, www.standard.at and other important Austrian property portals. www.sreal.at, with over 4,000 verified properties across Austria and around 80,000 hits per month, is the biggest individual estate agency website in the country.

Vermarktungskanäle für Immobilien Als Vermarktungskanäle stehen s REAL auch über 1000 Auslagen in den Filialen der Erste Bank und Sparkassen in ganz Österreich für ImmobilienAngebote zur Verfügung. In den Filialen liegt die Zeitschrift s REAL-Aktuell für die Kunden der Sparkassengruppe zur kostenlosen Entnahme auf. Diese Zeitschrift erscheint alle drei Monate in sieben Regionalausgaben mit einer Gesamtauflage von rund 70.000 Stück.

Marketing channels for property s REAL has over 1,000 displays available in branches of Erste Bank and Sparkasse across Austria as a marketing channel for property listings. The s REAL-Aktuell magazine is also available for free for customers of the Sparkasse Group at the branches. This magazine appears every three months in seven regional editions and has a total circulation of around 70,000.

Bei s REAL wechseln täglich durchschnittlich zwölf Immobilien den Besitzer. Über 60.000 Immobilien konnte das Unternehmen seit seinem Bestehen bereits erfolgreich vermitteln.

On average, twelve properties from s REAL change owners every day. The company has been able to successfully provide more than 60,000 properties since its foundation.

Gemeinsam mit ihren Immobilienpartnern aus der Sparkassengruppe – das sind die s COMMERZ und die s REAL Wiener Neustadt – ist es der s REAL im vergangenen Jahr gelungen, wieder ein hervorragendes Unternehmensergebnis zu erzielen: 2014 wurden 3427 Liegenschaften im Wert von 443 Millionen Euro vermittelt. Damit ist die s REAL der größte Wohnimmobilienmakler Österreichs.

Together with its Sparkasse Group real estate partners - s COMMERZ and s REAL Wiener Neustadt – s REAL again managed last year to achieve exceptional results. In 2014, some 3,427 properties were sold with a combined value of 443 million Euro. That makes s REAL the largest home estate agency in Austria.

s REAL Kundenbetreuung, Tel.: +43 (0)50 100 26200, mailto: kundenbetreuung@sreal.at 22


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

s Real Regger · Hermann Regger Burgplatz 6 · A-9800 Spittal / Drau Tel.: +43 (0)4762 42330 · Fax: +43 (0)4762 42330 E-Mail: info.spittal@sreal.at · www.sreal-regger.at

Millstatt am See – Rarität Millstatt am See – Rarity Das Projekt „LINDENHOF“ präsentiert sich mit traumhaften Wohnungen mit Wohnflächen von 50 m² bis 170 m², welche ein außergewöhnliches und großzügiges Raumkonzept bieten. Ein begrünter Innenhof mit der 1000-jährigen Linde, eine Tiefgarage und eine absolut zentrale Lage optimieren dieses Projekt für jeden Bedarf. Das Highlight – die Seeterrasse mit einer besonderen Atmosphäre, einem außergewöhnlichen Ausblick und Zugang zum See – schafft ein Wohngefühl der Extraklasse und lässt anspruchsvolle Herzen höherschlagen.

Wohnflächen · Living Spaces: ab / from ca. 50 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: ab / from € 165.000,–

Presenting the LINDENHOF project – dream apartments with living spaces from 50 m² to 170 m² that offer extraordinary and spacious layouts. A green courtyard with a 1000 year-old lime tree, an underground garage and an incredibly central location make this project a perfect one for every need. The highlight – the lakeside terrace with a special atmosphere, an extraordinary view and access to the lake – creates a special kind of home atmosphere and pleases the most demanding of home hunters.

Energiedaten · Energy Facts: HWB 161 fGEE 1,98 23


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

s Real Regger · Hermann Regger Burgplatz 6 · A-9800 Spittal / Drau Tel.: +43 (0)4762 42330 · Fax: +43 (0)4762 42330 E-Mail: info.spittal@sreal.at · www.sreal-regger.at

Millstätter See – Wohnungen mit Badegrund Lake Millstätter See – Apartments with bathing area Ein eigener Seezugang mit Steg, Marina und Liegewiese, ein fantastischer und atemberaubender Ausblick auf den Millstätter See und die Berge sowie eine helle, moderne und großzügige Raumaufteilung – jeder Herzenswunsch wird Ihnen erfüllt. Genießen Sie pure Lebensfreude! Die Ausstattungsmerkmale ergänzen sich ideal und sorgen so für das angenehme Gefühl, an einem schönen Ort zu Hause zu sein. Das unvergleichliche Lebensgefühl könnte auch schon bald Sie verzaubern. Your own access to the lake with a jetty, marina and sunbathing lawn, plus a fantastic, breathtaking view of Lake Millstätter See and the mountains along with the light, modern and spacious rooms – everyone’s heart’s desire will be fulfilled. You can enjoy the sheer joy of life! The features complement one another ideally, and will make you feel great to be able to call a wonderful place home. The incomparable lifestyle could soon be casting its spell on you too.

Wohnflächen · Living Spaces: ab / from ca. 89 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: ab / from € 395.000,–

Energiedaten · Energy Facts: HWB 37,40 fGEE 0,68

Millstätter See – Liegenschaft mit Seeblick Lake Millstätter See – Property with view of the lake Das Wohnen wird hier zum Lebensgefühl! Dieses großzügig aufgeteilte Mehrfamilienhaus (BJ 1994) mit drei abgeschlossenen Wohnungen finden Sie in Bestlage der Sonnenregion Millstätter See. Sämtliche Zimmer bieten Ihnen einen herrlichen und außergewöhnlichen Blick auf den See, die umliegende imposante Berglandschaft und das Ortszentrum von Millstatt. Mehrere Balkone und Terrassen lassen Urlaubsgefühle aufkommen. Die Immobilie punktet zusätzlich mit einer ruhigen Lage (Sackgasse). Living here is a sheer delight! This spaciously divided apartment building (built in 1994), with three separate apartments, is found in the best part of the sunny Lake Millstätter See region. All rooms offer a magnificent and extraordinary view of the lake, the imposing surrounding mountains and the centre of Millstatt. Several balconies and terraces give you that holiday feeling. The property also impresses with its quiet location (cul-de-sac).

2 Wohn- / Nutzfläche Living /ca. Usable ca. 280 m2· Area: Grundfläche Wohnfläche · Living ·Space: 237 mSpace: Grundfläche ca. 1775 m· 2Area: ca. 2000 m2 480.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 122 fGEE 1,73 Kaufpreis · Purchase Price: € 695.000,–

24


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

s REAL Immobilienvermittlung GmbH Hauptstraße 39 · A-2340 Mödling Karin Bosch, MBA · Tel.: +43 (0)5 0100 26231 · karin.bosch@sreal.at Alain Zeiler · Tel.: +43 (0)5 0100 26251 · alain.zeiler@sreal.at www.sreal.at

Hinterbrühl – Moderne Architektur trifft Natur Hinterbrühl – Modern architecture meets nature In der Hinterbrühl bei Mödling entstehen drei exklusive Eigentumswohnungen in ausgesprochener Grünruhelage mit traumhaftem Ausblick auf das Wienerwald-Panorama. Die Grundrisse sind modern und großzügig gestaltet, Eigengärten und Terrassen bieten einen Ort der Entspannung in unmittelbarer Nähe zur Natur. Die Bauausstattung sieht die Errichtung von Tiefgaragenplätzen, großzügigen Lagerräumen und einer Liftanlage vor. Natürlich können individuelle Wünsche gerne berücksichtigt werden. Die gepflegten Nachbarobjekte bestätigen die Lagequalität. Profitieren Sie von der perfekten Verkehrsanbindung – in ca. 25 Minuten erreichen Sie den Flughafen Wien-Schwechat, im Zentrum von Wien sind Sie in ca. 20 Minuten.

Three exclusive freehold apartments in Hinterbrühl, close to Mödling, have been built in an exceptionally green area with a dream panoramic view of the Vienna Woods. The floor plans have a modern and spacious design, as well as their own gardens and terraces that offer a place to relax in the immediate surroundings of nature. The features include spaces in the underground garage, spacious storage rooms and a lift. Individual wishes can always be gladly considered. The well-maintained neighbouring properties confirm the quality of the location. You can profit from the perfect transport connections – in around 25 minutes you can reach Vienna International Airport, with the centre of Vienna being around 20 minutes away.

Wohnflächen · Living Spaces: von / from ca. 89 m2 bis / to ca. 130 m2 Grundfläche · Area: ca. 887 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 35,9 25


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

s REAL Immobilienvermittlung GmbH · Karin Bosch, MBA Hauptstraße 39 · A-2340 Mödling · Tel.: +43 (0)50 100 26231 E-Mail: karin.bosch@sreal.at · www.sreal.at

Wohnjuwel Hinterbrühl – Wohnen auf höchstem Niveau Living Jewel of Hinterbrühl – Highest quality living Mitten in der zauberhaften Landschaft des Biosphärenparks Wienerwald liegt die Gemeinde Hinterbrühl, geschmückt mit dem Attribut „Wohnjuwel Hinterbrühl“. Schon vor 100 Jahren war dieses Gebiet als Luftkurort bei vielen bekannten Persönlichkeiten berühmt und begehrt. Nach wir vor bietet die Hinterbrühl den erhaltenen Charme eines noblen Villenviertels vor den Toren Wiens. Das Zentrum von Wien ist 17 km entfernt, den Flughafen Wien-Schwechat erreichen Sie in 25 Minuten mit dem Auto. Die unmittelbare Nähe zu Mödling mit historischem Altstadtkern bietet perfekte Infrastruktur mit einer sehr einladenden Fußgängerzone. Auf einem sehr schön gelegenen Grundstück entstehen drei charmante Neubauvillen in Niedrigenergiebauweise, welche keine Wünsche offen lassen und zeitgemäße Behaglichkeit garantieren. Die Wohnflächen betragen ca. 170 m² und die dazugehörigen Eigengärten zwischen 231 m² und 509 m². Pro Haus stehen Ihnen zwei Tiefgaragenplätze mit direktem Zugang zu Ihrem Haus zur Verfügung. Benötigen Sie mehr Platz? Für einen zusätzlichen Dachbodenausbau wird alles vorbereitet.

In the middle of the enchanting landscape of the Vienna Woods biosphere reserve is the community of Hinterbrühl, known as the Living Jewel of Hinterbrühl. As far back as 100 years ago, this area was well-known and enjoyed by many famous people as a health resort. Hinterbrühl continues to offer the well-preserved charm of a noble villa quarter just outside Vienna. The centre of Vienna is 17 km away, and Vienna International Airport is a 25 minutes’ drive away. The immediate proximity to Mödling, with its historic old town, gives you access to all the facilities and a very inviting pedestrianised area. Three charming new build villas built sustainably on a very beautifully situated estate leave nothing to be desired and guarantee contemporary comfort. The floor space amounts to around 170 m², and with the gardens, between 231 m² and 509 m². There are two underground garage spaces available per house offering direct access to your villa. Do you require more space? Everything is set up already for a loft conversion.

Wohnflächen · Living Spaces: ca. 170 m2 Grundfläche · Area: ca. 1554 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 39,8 26


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

s REAL Immobilienvermittlung GmbH · Karin Volk Hauptstraße 41 · A-5600 St. Johann im Pongau Tel.: +43 (0)50 100 26273 · E-Mail: karin.volk@sreal.at www.sreal.at

Bischofshofen – Exklusives Wohnhaus Bischofshofen – Exclusive residential building Das exklusive Wohnhaus befindet sich in herrlicher Ruhelage. Vom Wohnraum aus gelangt man auf die ca. 100 m² große Terrasse mit atemberaubendem Ausblick. Hier können Sie Sonne vom Morgen bis zum Abend genießen. Die großzügig konzipierte Immobilie wurde vor ca. drei Jahren errichtet. Es erwartet Sie der neueste Stand der Technik. Hier nur ein Auszug der vielen Highlights: kontrollierte Wohnraumbelüftung, zentrale Musiksteuerung auch mit iPad-Anschluss, Bodenplatte bereits betoniert für einen Außenpool inkl. getrenntem Abwasserkanal, exklusive Holzböden, Fußbodenheizung, Tiefgarage für vier Pkw etc.

This exclusive residential building is located in a wonderful quiet location. You can step out from the living room to the 100 m² terrace with a breathtaking view. From here you can enjoy the sun from dawn to dusk. The spaciously designed property was built around three years ago. The very latest in technology awaits you here. Just a small excerpt of the many highlights: controlled ventilation, central music system with iPad connection, a floorplate already concreted for an outdoor pool – including a separate drain, exclusive wooden flooring, underfloor heating, and an underground garage for four cars etc.

Wohnflächen · Living Spaces: ca. 212 m2 Grundfläche · Area: ca. 1173 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: ab / from € 890.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 39,30 27


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

s REAL Immobilienvermittlung GmbH · Thomas Asen Franz-Josef-Straße 1 · A-5020 Salzburg · Tel.: +43(0)50 100 26274 E-Mail: thomas.asen@sreal.at · www.sreal.at

Salzburg / Aigen – Seltene Gelegenheit Salzburg / Aigen – Rare opportunity Dieses 1964 errichtete und in den 90er Jahren erweiterte Einfamilienhaus befindet sich in absoluter Toplage in Salzburg / Aigen. Im liebevoll angelegten Garten befinden sich ein beheizbarer Pool und ein kleines Gartenhaus. Der Garten ist nach Süd-Westen ausgerichtet und von der Straße aus nicht einsehbar. An der Süd- und an der Westseite befinden sich Sonnenterrassen. Das Zentrum der Stadt Salzburg ist in wenigen Minuten erreichbar. Rad-, Wander- und Spazierwege befinden sich in unmittelbarer Umgebung und auch öffentliche Verkehrsmittel sind in wenigen Minuten zu Fuß erreichbar. Dieses gepflegte Haus könnte kurzfristig übernommen werden. Im vor wenigen Jahren (2006) ausgebauten Dachgeschoss befindet sich eine ca. 24 m² große (teilweise überdachte) Terrasse. Von diesem traumhaften Platzerl hat man einen unverbaubaren Festungsblick sowie freie Sicht auf den Gaisberg. Weiters verfügt das Haus über ein Sauna, zwei Garagenabstellplätze und ein Carport. Beheizt wird das Haus mittels Öl-Zentralheizung. Kurz zusammengefasst kann man sagen, dass einem so eine Gelegenheit nicht allzu oft geboten wird.

This single-family home, built in 1964 and extended in the 1990s, is found in a truly top location in Aigen, Salzburg. The lovingly laid out garden is home to a heatable pool and a small garden house. The garden faces the south west and is secluded from view from the street. Sun terraces are found on the south and west sides. Salzburg city centre is just a few minutes away. There are cycling, hiking and walking routes in the immediate surroundings, and public transport connections are just a few minutes’ walk away. The well-maintained house can be bought at short notice. There is a 24 m², partially roofed terrace on the top floor, which was extended just a few years ago (in 2006). You have an unobstructable view of the fortress and a clear sight of the Gaisberg from this dream spot. The house also has a sauna, two parking spaces in a garage and a carport. The house is heated with oil central heating. In short, you have to say that this is the kind of opportunity that does not come very often.

Wohnfläche · Living Space: ca. 260 m2 Grundfläche · Area: ca. 677 m2 Kaufpreis · Purchase Price: € 1.250.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 141 fGEE 1,99 28


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

nox Bett

WIR HABEN UNS MIT DEM BESTEN DESIGNER DER WELT ZUSAMMENGETAN: DER NATUR. it´s a tree story.

TEAM 7 Wien, Stubenring 14, 1010 Wien, Tel. 01 5130830-10, www.team7-wien.at; TEAM 7 Graz, Andreas-Hofer-Platz 5, 8010 Graz, Tel. 0316 810068-10, www.team7-graz.at; TEAM 7 Linz, Dametzstraße 12, 4020 Linz, Tel. 0732 7816-10, www.team7-linz.at; TEAM 7 Wels, Mitterfeldstraße 6, 4600 Wels, Tel. 07242 46693-0, www.team7-wels.at; TEAM 7 Ried, Hoher Markt 2, 4910 Ried i. I., Tel. 07752 977-143, www.team7-ried.at

29


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

30


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

DIERE VOLU TIONS THEORIE WIE TESLA UNSERE STRASSEN VERÄNDERT.

DAS FLAGGSCHIFF: TESLA MODEL S Tesla ist der anerkannt führende Automobilhersteller für Elektrofahrzeuge. Das Ziel des in Kalifornien ansässigen Unternehmens ist es, den weltweiten Übergang zu einer nachhaltigen Mobilität zu beschleunigen und die Kosten von Elektroautos weiter zu senken. Mit dem Model S haben die Visionäre aus Palo Alto Maßstäbe gesetzt: Es ist die weltweit erste Limousine der Premium-Klasse, die von Grund auf als Elektroauto entwickelt wurde, die zudem eine im Elektro-Segment bisher ungekannte Distanz erreicht. Eleganterweise verbunden mit einem absolut außergewöhnlichen Fahrerlebnis. Das Model S P85D verfügt neben dem leistungsstarken Heckmotor des P85 über eine neue, hocheffiziente Frontantriebseinheit, die 50 Prozent zusätzliches Drehmoment erzeugt. Das Ergebnis ist das am schnellsten beschleunigende viertürige Serienfahrzeug aller Zeiten. Beschleunigung in nur 3,0 Sekunden von null auf 100 km/h (2,9 Sekunden von null auf 60 mph).

31


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Der hochauflösende 17-Zoll-Touchscreen dient als Kommandozentrale

Ein Supercharger kann die Batterie in 20 Minuten rund zur Hälfte aufladen

DAS MODEL S HAT ZAHLREICHE PREISE UND AUSZEICHNUNGEN ERHALTEN, UNTER IHNEN MOTOR TREND 2013 CAR OF THE YEAR©, CAR AND DRIVER 10 BEST 2015, AUTOMOBILE MAGAZINE 2013 AUTOMOBILE OF THE YEAR, 2013 YAHOO! AUTOS CAR OF THE YEAR, TIME’S BEST INVENTION OF THE YEAR 2012, DIE HÖCHSTE PUNKTZAHL IM CONSUMER REPORTS, DIE JEMALS EINEM AUTO VERLIEHEN WURDE, SOWIE BESTNOTEN IM NHTSA 5-STAR SAFETY RATING UND EURO NCAP 5-STAR SAFETY RATING. Nappaleder sorgt für höchste Qualität und luxuriöses Ambiente im Innenraum

32

Tesla Modell S auch mit überlegenem Allradantrieb

Der Autopilot kombiniert Frontkamera, Radar und 360°Ultraschallsensoren mit Verkehrslage-Überwachung in Echtzeit


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

SICHERHEIT UND FAHRVERHALTEN

THE REVOLUTIONARY THEORY

Bei Fahrzeugen mit herkömmlichem Allradantrieb wird die Kraft über ein komplexes mechanisches Transmissionssystem von einem einzigen Motor auf die Räder verteilt. Im Gegensatz dazu hat das Tesla Model S 70D, 85D und P85D zwei Motoren – je einen an Vorder- und Hinterachse – die das Drehmoment an Vorder- und Hinterrädern unabhängig voneinander digital steuern. Das ermöglicht eine einzigartige Traktionskontrolle. Jedes Model S ist aktuell serienmäßig mit einem Autopilot-Hardwarepaket ausgestattet. Es besteht aus 12 Ultraschallsensoren, einer Frontkamera und Radar sowie einem hochpräzisen Bremssystem mit elektrischer Unterstützung. Der Autopilot wird schrittweise durch Over-the-Air-Updates um ausgefeilte Sicherheits- und Fahrassistenten erweitert.

HOW TESLA IS TRANSFORMING THE APPEARANCE OF OUR STREETS.

The flagship: Tesla Model S Tesla is the leading electric vehicle manufacturer in the automobile industry. The goal of this California based company is to accelerate the global transition to sustainable mobility and reduce the costs of electric cars even further. The Model S P85D is equipped with a powerful P85 rear-mounted engine, as well as a new and super-efficient front wheel drive unit, which generates 50 percent higher torque. The result is the fastest accelerating four door series-produced vehicle of all time. Acceleration form 0-100 km/h in just 3.4 seconds (from 0- 60 mph in 3.2 seconds).

Bilder: © Tesla

SUPERCHARGER – UNTERWEGS MOBIL BLEIBEN Bei Elektrofahrzeugen stellt sich immer wieder die Frage nach Langstreckenreisen. Tesla ist dabei, dieses Problem nachhaltig und langfristig zu lösen: Die Tesla-eigenen Supercharger können von Tesla-Kunden kostenlos genutzt werden und ermöglichen kostengünstige Langstreckenreisen. Das Supercharger-Netzwerk ist europaweit einzigartig und deckt bereits knapp 150 Standorte ab – und der Ausbau geht weiter voran. Geld bezahlen für einen vollen Tank? Das kennen TeslaKunden nicht mehr. Der Supercharger ist dabei weit leistungsfähiger als jede andere bisher verfügbare Ladetechnik – er lädt die Batterien in ca. 20 Minuten zur Hälfte wieder auf – der ideale Zeitraum für eine Erholungspause während der Langstreckenfahrt. Bis heute hat Tesla bereits nahezu 70.000 Model S an Kunden weltweit ausgeliefert. Doch wir stehen hier wohl erst am Anfang einer Revolution auf den Straßen.

Every S Model is currently standard equipped with an autopilot hardware package. This consists of 12 ultrasound sensors, a front camera and radar, as well as a high-precision braking system with electrical assistance. Over-the-air-updates are utilised to gradually expand the autopilot with sophisticated safety and driver assistance systems.

SUPERCHARGER – stay mobile on the road Tesla customers are welcome to use Tesla’s own supercharger free of charge, enabling cost-effective long distance trips. The supercharger is far more powerful than any other previously available charging technology – it charges batteries to half full in circa 20 minutes – the ideal time needed for a break during a long distance drive.

Kontakt Tesla Motors – Wien Gutheil-Schoder-Gasse 17 A-1230 Wien Tel.: +43 (0)720 880 47 0 Vienna_sales@teslamotors.com

Tesla Motors – Linz Bäckerfeldstraße 9 A-4050 Traun Tel.: +43 (0)720 884 336 Linz_sales@teslamotors.com

Tesla Motors – Graz Maggstraße 19 A-8042 Graz Tel: +43 (0)720 116 124 Graz_sales@teslamotors.com 33


G

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Stefan Knopp

34


G

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

GAGGENAU DAMPFBACKOFEN mit vollautomatischer Reinigung und Sous-Vide-Garen. INSPIRIERT AUS DER PROFIKÜCHE PRÄSENTIERT GAGGENAU ALS EXKLUSIVE WELTNEUHEIT EIN VOLLAUTOMATISCHES REINIGUNGSSYSTEM FÜR ALLE DAMPFBACKÖFEN DER SERIE 400 MIT DIREKTEM ANSCHLUSS AN DEN WASSERZU- UND -ABLAUF. DABEI WIRD DER GARRAUM UNÜBERTROFFEN HYGIENISCH GEREINIGT. ZUSÄTZLICH BIETET DIE SERIE EINE GRADGENAUE TEMPERATUREINSTELLUNG FÜR DIE NEUE BETRIEBSART SOUS-VIDE-GAREN. Das vollautomatische System reinigt den Dampfbackofen selbst bei starker Verschmutzung mithilfe einer Reinigungskartusche und Wasser innerhalb von vier Stunden – ohne weiteres Zutun und so gründlich wie die Pyrolyse im Backofen. Der Innenraum wird damit nach jeder Anwendung hygienisch sauber. Gesundes Garen, Grillen und Gratinieren werden so noch attraktiver, denn die lästige Reinigung von Hand entfällt komplett.

AUTHENTISCHER GENUSS

Bilder: © Gaggenau

Ein weiteres Highlight der Gaggenau-Dampfbacköfen der Serie 400 ist die gradgenaue Temperatureinstellung von 50 bis 100 °C für die neue Betriebsart Sous-Vide-Garen. Sterneköche schätzen schon lange die gesunde und schonende Langzeitgarmethode „Sous Vide“, unter Vakuum. Dabei werden die Nahrungsmittel bei kontrolliert niedriger Temperatur in einer verschweißten Vakuumverpackung gegart und erhalten so ihr natürliches Aroma sowie Nährstoffe, Vitamine und Konsistenz. Im Frühjahr 2016 wird die Serie um eine spezielle Vakuumierschublade ergänzt.

GAGGENAU COMBI-STEAM OVENS with fully automatic cleaning and sous-vide cooking mode.

Inspired by the professional kitchen, Gaggenau presents – as an exclusive world first – a fully automatic cleaning system for all Combisteam ovens in the 400 series with fixed inlet and outlet water connection. This innovation ensures that the oven interior is cleaned with unrivalled hygiene. Furthermore the series come with a precision temperature setting for the new ”sous-vide“ cooking method. With the help of a cartridge and water the fully automatic cleaning system effortlessly cleans even heavily soiled Combi-steam ovens as thoroughly as oven pyrolytic cleaning within four hours – leaving the interior shining and hygienically clean after every use. It makes healthy cooking, grilling and gratins even more attractive because the tiresome chore of manual cleaning is dispensed with completely. AUTHENTIC ENJOYMENT Another highlight of the the new Gaggenau combi-steam ovens 400 series is the precision temperature setting from 50 to 100 °C for the gentle ”sous-vide“ or vacuum cooking method. Top chefs have long appreciated this healthy method, which is slow and gentle. Food is cooked at a low controlled temperature in a sealed vacuum bag, thus importantly retaining natural flavour, nutrients, vitamins and texture. In spring 2016 a special vacuum drawer will be added to the series.

Kontakt / Contact www.gaggenau.at 35


Bild: © XtravaganT - Fotolia

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

36


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

INTEGRATED PRIVATENESS

Das Bad der Zukunft BÄDER WANDELN SICH VOM ORT EINER PEINLICH VERBORGENEN KÖRPERHYGIENE ZU EINER ZONE UMFASSEND GELEBTER HEALTHNESS – EINE CHANCE FÜR NEUE KONZEPTE. Text: Felix Bender

37


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Dornbracht | HORIZONTAL SHOWER ATT

A

bgeschirmt vom Rest der Wohnung, fungierte das Bad bis in die 80er Jahre als Rückzugsort des nackten Körpers, verborgen vor der eigenen Familie. Die „Nasszelle“ erinnerte nicht von ungefähr schon im Wort an die Beengtheit eines Gefängnisses. Diese Barrieren begannen, mit dem Aufkommen des Wellness-Hypes der 90er Jahre zu bröckeln. Heute ist der Wellness-Faktor nur einer der Bestandteile des Entspannungsprogramms, das den Lebensstil direkt zum Ausdruck bringt und kein rein sporadisches Ausspannen mehr ist. Eine solche Privatsphäre mit Freunden und Familie zu teilen, wird so fast zum selbstverständlichen nächsten Schritt.

NEUE BADEGEWOHNHEITEN

Bild: © Perry – Fotolia

Neu in der Gesellschaft sind dabei die Rituale, die sich mit der Übernahme der Whirlpool- und Saunatradition der USA und der nordeuropäischen Länder einspielen. Das gemeinschaftliche Baden mit Freunden und Familien ist in den USA schon seit den 60er Jahren beliebt. Mittlerweile scheint dieser Trend auch hier angekommen zu sein: Der gemeinsame Abend mit Kumpels oder das gemütliche Ausspannen mit dem Partner verlagert sich vom langweiligen Wohnzimmersofa in den mehrsitzigen Whirlpool im Bad. So wird die Privat- und Intimsphäre immer mehr geteilt und das Bad, bisher Residuum persönlicher Abschirmung, eröffnet neue Optionen, solche Erlebnisse neu zu inszenieren.

38


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

WOHNEN MIT WONNE UND WANNE Als Folge der Neudefinition des Privaten weitet sich also das Bad in den Wohnbereich aus; öffnet sich hin zum Wohn- und Schlafzimmer. Ähnlich wie die Wandlung des Frauenbilds und die damit einhergehende Öffnung der Küche zum Essbereich bedeutet ein verändertes Bild der Privatsphäre, das im Begriff der Integrated Privateness ihren Ausdruck findet, eine Öffnung des Badezimmers zu den Wohnbereichen. Das Badezimmer orientiert sich nicht weiter am klassischen Begriff des Privaten, sondern an der Definition einer individualistischen Gesellschaft, die ihre Privatsphäre der Gemeinschaft öffnet. Wie bisher das Wohnzimmer wird das Badezimmer immer mehr auch repräsentativer Ort. Gäste lassen sich nicht mehr nur durch das Ledersofa beeindrucken, sondern durch jene Gegenstände, die den privaten Lebensstil eines selbstverwirklichten Lebens in Gemeinschaft reflektieren – gerne auch im Bad.

Bild: © contrastwerkstatt - Fotolia

Er schürt gerade das Feuer im Kamin, so dass die Holzscheite nur so knacken, sie sitzt mit einem Buch in der Hand auf dem Sofa daneben. Eine Szene aus dem Wohnzimmer? Mitnichten! Wie etwa die Badserie „citterio“ von Keramag zeigt, verschmilzt das Bad immer weiter mit dem Wohnraum, da eine Integrated Privateness die Partner, Familie und Freunde in ihre Grenzen der Privatsphäre mit einschließt. Die Verbindung von Wasser- und Wohnelementen macht das Badezimmer so immer mehr zum neuen Wohnzimmer, wo es neben der üblichen TV-Ausstattung auch Entspannungsoptionen gibt, die das alte Wohnzimmer nicht zu erfüllen vermochte.

INTEGRATED PRIVATENESS: BATHROOMS OF THE FUTURE Right up until the 1980s, the bathroom was where the naked body was hidden away from the rest of the family, shielded from the rest of the living area. This all began to change, however, with the advent of the wellness hype in the 90s – presenting an opportunity for new concepts. Today, the wellness factor is just one aspect of a bathroom programme. One that allows you to express personal style, rather than being a place of sporadic relaxation. The next logical step is to share this sanctuary with friends and family.

New bathing habits New rituals are now practiced in German society, influenced by the whirlpool and sauna tradition of the USA and Nordic countries. Bathing with friends and family has been popular in the USA since the 60s and it seems this trend has arrived in Germany: personal space is being increasingly shared and the previously very private bathroom area now offers a whole new realm of options.

Blissful bathing The result of this new definition of privacy has expanded into the living area: bathrooms now overflow into the lounge and bedroom. One’s perception of privacy has changed, manifested in the term Integrated Privateness. Bathroom design is no longer based on the classic concept of privacy, but on the definition of an individualistic society. Homeowners are no longer impressing visitors with their beautiful lounges, but with objects that reflect a fulfilled private lifestyle – often in the bathroom. He stokes the fireplace until the logs crackle, while she sits next to him with a book in her hand. A scene from the living room? By no means! The “citterio“ bathroom series from Keramag demonstrates how the bathroom can overflow into the living area, allowing “Integrated Privateness“ with one’s partner, family and friends, making the bathroom the new living room.

Kontakt / Contact Zukunftsinstitut Österreich GmbH Internationale Gesellschaft für Zukunfts- und Trendberatung Rudolfsplatz 12/DG 1 A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 943 4030 office@zukunftsinstitut.at www.zukunftsinstitut.at www.facebook.com/zukunftsinstitut Quelle / Source TREND UPDATE 02/2013 www.trend-update.de

39


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Light and location Licht und Lage Quiet and aesthetic Ruhe und Ästhetik Quality of living at its best Lebensqualität in reinster Form

Deckenhohe Fensterfronten fassen weite Ausblicke über Wien. Großzügige Terrassen und Grünflächen verlängern Wohnräume natürlich ins Freie. Offene Flächen von sensibler Eleganz zeugen von Hingabe zum Detail. Ein Ort der Freiheit und Kontemplation gerahmt von wegweisender Architektur. Floor-to-ceiling window fronts open up panoramic views of Vienna. Generous terraces and green spaces naturally extend living area outdoors. Open spaces of sensitive elegance reveal a love for details – a place of freedom and contemplation with a frame of innovative architecture.

40


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

In bester Nachbarschaft des 19. Bezirks birgt K89 VIENNA HIDEWAY vier individuelle Refugien zwischen 116 m2 und 256 m2, die höchsten Ansprüchen genügen. In a top neighbourhood of the 19th district, K89 VIENNA HIDEWAY offers four distinct retreats from 116 m2 to 256 m2, satisfying the highest demands.

EXKLUSIVER VERKAUF / EXCLUSIVE SALES Mag. Anna Steurer | Mag. Johannes Kretschy Tel.: +43-1-512 1 512 | welcome@k89.at | k89.at 41


Luxus Qualität Überfluss

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

bedeutet

und nicht

EVELYNE FINGER IM PERSÖNLICHEN INTERVIEW ÜBER ARCHITEKTUR, LEIDENSCHAFT UND HEIMAT.

42


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

AUF DER SUCHE NACH DEM PERFEKTEN WOHNEN GING EVELYNE FINGER KEINE KOMPROMISSE EIN UND INITIIERTE DAS AUSSERGEWÖHNLICHE IMMOBILIEN-PROJEKT „K89 VIENNA HIDEAWAY". STREIFZUG MEDIA HAT SIE IN IHREM NEUEN ZUHAUSE IM 19. BEZIRK BESUCHT. IN VOLLKOMMENER RUHE UND MIT BLICK ÜBER WIEN SPRACHEN WIR MIT IHR ÜBER INSPIRATION UND PERSÖNLICHE ERFAHRUNGEN. Streifzug Media: Woher kommt Ihre Leidenschaft für Immobilien?

Streifzug Media: Was war Ihnen bei der Gestaltung wichtig?

Evelyne Finger: Meine Leidenschaft wurde schon sehr früh geweckt – genauer gesagt, mit siebzehn Jahren. Meine Großeltern besaßen ein Zinshaus. Ich habe früh alle möglichen Besorgungswege für sie übernommen, Verhandlungen mit Hausverwaltern oder Handwerkern und Gespräche mit den Mietern geführt. Und das hat mir sehr viel Spaß gemacht. Schließlich stellten mir meine Großeltern den Rohdachboden dieses Zinshauses zur Verfügung. Das war der Punkt, an dem ich wusste: Jetzt kann ich etwas Besonderes schaffen, meine Ideen und Visionen umsetzen und damit ein neues Zuhause schaffen – nicht nur für meine Schwester und mich, sondern auch für andere Menschen.

Evelyne Finger: Die perfekte Kombination aus Ästhetik und Nutzenorientierung. Außerdem habe ich eine hohe Anforderung an die Qualität aller verwendeten Materialien, das ist der Garant für einen guten Bau und diese Ansicht teilt auch der Architekt Johannes Baar-Baarenfels. Er meinte: „Luxus bedeutet für mich Qualität und nicht Überfluss.“ Damit war auch schon alles gesagt – wir waren uns einig.

Streifzug Media: Sie haben an sehr unterschiedlichen Orten gelebt. Welchen Einfluss hat das auf Sie gehabt? Evelyne Finger: Ich war sehr lange als Model und schließlich als Stylistin tätig. Die Jobs haben mich quasi um die ganze Welt geführt. Ich habe beeindruckende Landschaften gesehen, habe an wundervollen Orten gearbeitet und durch die Jobs stilvolle Architektur kennengelernt. So etwas prägt natürlich. Einerseits habe ich Inspiration und Ideen mitgenommen, andererseits habe ich meine Heimat Österreich – und besonders Wien – als Wohnort zu schätzen gelernt. Die Lebensqualität ist einzigartig.

Streifzug Media: Von welchem Einrichtungsstück würden Sie sich nie trennen? Evelyne Finger: Von meinem Radio. Es stammt vom meinem Großvater. Ich kann mich noch genau erinnern, wie wir gemeinsam davor gesessen sind, umringt vom Stil der 50er und 60er. Es wird mich auch nie vergessen lassen, welche einmalige Chance mir meine Großeltern gegeben haben. Außerdem hat es die wunderbare Eigenschaft, dass es sich nahtlos in jeden Einrichtungsstil fügt – und ich kombiniere einfach sehr gerne modernes Interieur mit alten Schätzen.

Bilder: © Simon Klein

Streifzug Media: Wie kamen Sie auf die Idee, ein so besonderes Projekt selber in die Hand zu nehmen? Evelyne Finger: Mein Mann und ich wollten ein Zuhause finden und hatten unterschiedliche Vorstellungen. Er wollte einen freien Ausblick und weite Räume. Außerdem war ihm die Nähe zur Innenstadt wichtig. Ich hingegen wollte Ruhe und frische Luft – ein Haus im Grünen, gut durchdacht mit hohem Ausführungsstandard. Bei einer Sache waren wir uns zum Glück einig: Wir wollten in Wien leben. Schließlich fanden wir ein großartiges Grundstück in der Kaasgrabengasse – in der besten Lage im 19. Bezirk. Also entschieden wir uns, die Sache selbst in die Hand zu nehmen. Allerdings war das Grundstück zu groß, um alleine darauf zu wohnen, und so entstanden insgesamt sechs individuelle Wohnungen.

43


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

LUXURY MEANS HIGH QUALITY RATHER THAN OVER-ABUNDANCE EVELYNE FINGER ON ARCHITECTURE, PASSION AND HOME IN A PERSONAL INTERVIEW. In her search for a perfect home, Evelyne Finger did not make any compromises and launched the extraordinary property project "K89 Vienna Hideaway". Streifzug Media visited her in her new home in the 19 th district. In an absolutely quiet neighbourhood with a marvellous view of Vienna, we talked with her about inspiration and personal experiences. Streifzug Media: Where does your passion for properties come from? Evelyne Finger: My passion was already stirred early on – when I was seventeen, to be precise. My grandparents owned an apartment building. I ran all kinds of errands for them, negotiated with property managers or craftspeople and answered calls by tenants when I was very young. And I liked that very much. Eventually, my grandparents offered me the undeveloped attic of that apartment building. That was the point when I knew: now I can create something special, realize my ideas and visions and thereby create a new home – not only for my sister and me, but also for other people. Streifzug Media: You have lived in highly diverse places. How did this influence you? Evelyne Finger: For a very long time I have been active as a model and finally as a stylist. Those jobs, in fact, took me around the world. I saw impressive landscapes, worked at marvellous locations and got to know elegant architecture. That, of course, has an impact on you. On the one hand, I picked up inspirations and ideas and on the other hand, I came to appreciate my home country Austria – and especially Vienna – as a place to live. The quality of living is unparalleled. Streifzug Media: How did the idea emerge to start such a special project yourself? Evelyne Finger: My husband and I wanted to find a home and had diverging ideas. He wanted to have open vistas and wide rooms. Additionally, 44

it was important to him to be close to the city centre. By contrast, I wanted to have tranquillity and fresh air –a house in a green area, well-planned and living up to high construction standards. Luckily, we agreed on one thing: we both wanted to live in Vienna. Eventually, we found a great building plot at Kaasgrabengasse – a top location in the 19th district. Thus, we decided to build our own home. The property, however, was too big for us to live there alone. For this reason, a total of six individual apartments were constructed. Streifzug Media: What was important for you in designing the apartments? Evelyne Finger: A perfect combination of aesthetics and utility orientation. Moreover, I have high demands on the quality of all the materials used. That is a guarantee for a good building. This opinion is also shared by architect Johannes Baar-Baarenfels. He said: “For me, luxury means high quality rather than over-abundance.” That said it all, and we were agreed. Streifzug Media: Which furnishing object would you never part with? Evelyne Finger. My radio. It belonged to my grandfather. I still can remember well how we sat next to it, surrounded by the style of the 1950s and 1960s. Moreover, it never lets me forget the unique opportunity that my grandparents gave me. It also has the wonderful quality to blend seamlessly into any interior style – and I simply love to combine modern interior design with old gems.

Kontakt / Contact www.k89.at


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Innenarchitektur | Design & Klassik | Tischlerfertigung

Der neue Vitra Home Store in Wien

Ab 25. September gehen bei Grünbeck neue Schauräume in Betrieb. Die Vitra Home Kollektion steht für bekannte Klassiker sowie neues zeitloses Design der Extraklasse. Von der Sitzgruppe bis hin zu pfiffigen Accessoires. Das Haus Grünbeck bietet eine umfangreiche Vielfalt der besten Top-Marken wie Varenna Küchen, Walter Knoll, Wittmann, Rolf Benz, Cor & Interlübke, Rimadesio, Lema, Treca, Dedon u.v.m. Für das Innenarchitektur- und Planungsservice wird um telefonische Terminvereinbarung gebeten.

Suita Sofa & Chaise Longue, Antonio Citterio, 2010.

Lounge Chair & Ottoman, Charles und Ray Eames, 1956.

Grand Repos & Ottoman, Antonio Citterio, 2011.

Aluminium Chair, Charles und Ray Eames, 1958

1050 Wien, Margaretenstraße 93, Kundenparkplätze im Hof, Tel: +43 (0)1 544 83 39 w w w. g r u e n b e c k . c o . a t 45


Wir sind keine Taxifahrer. Trotzdem bringen wir Sie sicher zu Ihrem neuen Zuhause. We may not be taxi drivers, but we will steer you safely to your new home. Machen wir uns gemeinsam auf den Weg zu Ihrer neuen Immobilie. Ihr neues Domizil – eine wichtige Entscheidung: Sie wollen darin das Leben genießen, sich unwillkürlich wohl fühlen, geborgen sein. Wir sind Ihr Partner, wenn es darum geht, ein Zuhause für Sie zu finden, das genau Ihren individuellen Wünschen und Bedürfnissen entspricht. Seit über 50 Jahren im Familieneigentum geführt, ist unser Unternehmen heute für beste, partnerschaftliche Beratung ebenso bekannt wie für sein erstklassiges Angebot. Wir sind Ihr Spezialist und Partner für besondere Immobilien im Großraum Wien. Durch unsere exklusive Partnerschaft mit Knight Frank profitieren unsere Klienten nun auch von einem grenzenlosen Zugang zu den schönsten Immobilien der Welt. Lassen Sie sich auf den folgenden Seiten inspirieren!

Let’s travel together to your new property. Your new home is always an important decision: a place to enjoy life, instinctively feel comfortable and secure. We are your partner when it comes to finding a home that exactly meets your individual wishes and requirements. Run as a family-owned business for more than 50 years, our company is known for its excellent consulting services and high quality listings. We are your experts and partner for special properties in the Vienna area. Thanks to our exclusive partnership with Knight Frank, our clients benefit from unlimited access to some of the most beautiful properties in the world. Allow yourself to be inspired by the following pages. More than 50 years experience. More than 50 residential and commercial real estate experts.

Über 50 Jahre. Über 50 Immobilienexperten für Wohnen und Gewerbe.

OTTO IMMOBILIEN WOHNEN Riemergasse 8 . A-1010 Wien . Tel.: +43 (0)1 512 77 77 E-Mail: wohnen@otto.at . www.otto.at


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

OTTO IMMOBILIEN WOHNEN Fr. Elfie Zipper . Fr. Mag. Michaela Orisich Riemergasse 8 . A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 512 77 77 . Fax: +43 (0)1 513 77 78 E-Mail: wohnen@otto.at . www.otto.at

1040 Wien – Argento – In der Stadt zu Hause Vienna’s 4th District – Argento – At home in the city In einer der begehrtesten und zentralen Wohnlagen Wiens, nahe Karlsplatz, Oper und Belvedere, entsteht ein exklusives Projekt bestehend aus einem komplett sanierten Altbau mit Dachgeschoss-Ausbau und drei hochwertigen Neubauten. Ob Single-Appartement, Familienwohnung oder luxuriöses Penthouse, der individuelle Wohntraum kann hier erfüllt werden. Auch der Wunsch nach einem kleinen Eigengarten ist hier realisierbar. Die hauseigene Tiefgarage mit bequemen Einzelstellplätzen erhöht den Komfort ebenso wie die ausgezeichnete Infrastruktur.

This exclusive project, consisting of a completely renovated historic building with a loft extension and three upmarket new constructions, is found in one of the most coveted and central residential areas in Vienna, close to Karlsplatz square, the Vienna State Opera and the Belvedere Palaces. Individual home dreams can be realised here, whether that be with a single apartment, family apartment or luxury penthouse. Your wish for a small private garden can also be fulfilled here. The in-house underground garage, with its convenient individual parking spaces, adds to the comfort, as does the excellent infrastructure.

Wohnflächen · Living Spaces: von / from ca. 50 m2 bis / to ca. 230 m2 Vorr. Fertigstellung · Est. Completion: Frühjahr 2017 / spring 2017 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 30,29 – 88,8 kWh 47


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

OTTO IMMOBILIEN WOHNEN Frau Elfie Zipper . Frau Mag. Michaela Orisich Riemergasse 8 . A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 512 77 77 . Fax: +43 (0)1 513 77 78 E-Mail: wohnen@otto.at . www.otto.at

1130 Wien – Ruheoase an exquisiter Hietzinger Adresse Vienna’s 13th District – Quiet oasis at exquisite Hietzing address Die historische Villa wurde umfassend saniert und bietet zahlreiche technische Raffinessen. Der große Garten bildet mit Pool und Poolhaus eine friedliche Ruheoase in zentraler Lage, die ihresgleichen sucht. Die Wohnküche ist top ausgestattet und verfügt über eine vorgelagerte große Terrasse, die Garage bietet Platz für vier Autos. Die Liegenschaft verfügt über zwei getrennte Eingänge und eignet sich daher ideal für eine exklusive Kombination aus privatem Wohnluxus und der Nutzung als Büro oder Ordination. Im Dachgeschoss befinden sich eine eigene Wohneinheit sowie ein Heimkino.

This historic villa has been comprehensively renovated and offers numerous fine technical features. The large garden, with its pool and pool house, provides a quiet and peaceful oasis in a central location. The combined kitchen and living room is wonderfully equipped, and possesses a large terrace in front, while the garage offers space for four cars. The property contains two separate entrances to make it ideal for an exclusive combination of private home luxury and use as an office or surgery. On the top floor you will find a separate flat and a home cinema.

Wohnfläche · Living Space: ca. 579 m2 Grundfläche · Area: ca. 2750 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit / in process 48


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

OTTO IMMOBILIEN WOHNEN Frau Elfie Zipper . Frau Mag. Michaela Orisich Riemergasse 8 . A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 512 77 77 . Fax: +43 (0)1 513 77 78 E-Mail: wohnen@otto.at . www.otto.at

1190 Wien – Villa in Traumlage von Döbling Vienna’s 19th District – Villa in dream Döbling location Diese mit viel Liebe zum Detail generalsanierte Villa befindet sich in Toplage nahe dem idyllischen Grinzing. Der interne Personenlift erschließt jede Wohnebene, im Vorgarten wurde eine Doppelgarage für vier Autos errichtet. Die Liegenschaft bietet unter anderem einen großen Wohn- / Essbereich, eine Bibliothek, drei Schlafzimmer, eine Gästeeinheit, einen Fitnessbereich mit Sauna, einen Weinkeller und einen sehr schön angelegten Garten. Einige Ausstattungsdetails: Marmorböden, Fischgrätparkett, offene Kamine, Alarmanlage, Fußbodenheizung, beheizbarer Outdoor-Pool.

This villa, which has been completely renovated with plenty of passion for detail, is found in a top location close to the picture-perfect suburb of Grinzing. The internal lift joins every floor, while a double garage has been constructed in the front garden to house four cars. The property offers, among others, a large living and dining area, library, three bedrooms, a guest flat, fitness area with a sauna, a wine cellar and a marvellously laid out garden. A few details on the equipment: marble flooring, herringbone parquet, open fireplaces, alarm system, underfloor heating and heatable outdoor pool.

Wohnfläche · Living Space: ca. 490 m2 Grundfläche · Area: ca. 1667 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit / in process 49


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

OTTO IMMOBILIEN WOHNEN Frau Elfie Zipper . Frau Mag. Michaela Orisich Riemergasse 8 . A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 512 77 77 . Fax: +43 (0)1 513 77 78 E-Mail: wohnen@otto.at . www.otto.at

1010 Wien – Penthouse mit fantastischem Ausblick Vienna’s First District – Penthouse with fantastic view Das exklusiv eingerichtete Penthouse in einem stilvoll renovierten, repräsentativen Haus besticht durch seine Lage inmitten der Innenstadt mit traumhaftem Blick über Wien. Die zeitgemäße Architektur im historischen Ambiente macht dieses Domizil zu einer echten Rarität. Die lichtdurchfluteten Räume sind hochwertig und äußerst geschmackvoll ausgestattet und lassen, auch was das technische Equipment betrifft, keine Wünsche offen. Eine 77 m² große Dachterrasse mit Pavillon sowie eine zusätzliche kleine Wohneinheit für einen Gast oder ein Au-pair komplettieren das exklusive Objekt. Wohnfläche · Living Space: ca. 304 m2 Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage / on request

50

This exclusively arranged penthouse in a stylishly renovated, prestigious house, impresses with its location in the midst of the city centre, with a dream view over Vienna. The contemporary architecture in a historic atmosphere makes this home a true rarity. The light-suffused rooms are furnished in an upmarket and extremely tasteful manner, leaving nothing to be desired when it comes to technical equipment. A 77 m² roof terrace with a pavilion, plus an additional small flat for a guest or an au pair, completes the exclusive property.

Energiedaten · Energy Facts: HWB 71


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Be inspired

German Design German Quality www.zeitraum-moebel.de

51


Bild: © LGCT/Vienna Masters

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

52


2015

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Vienna Masters

DIE „FORMEL 1 DES PFERDESPORTS“ AM WIENER RATHAUSPLATZ

„Die besten Reiter mit den besten Pferden an

den schönsten Plätzen der Welt!“ Das ist das Motto der prestigeträchtigsten PferdesportEvent-Serie Longines Global Champions Tour. Vom 17. bis 20. September 2015 macht die „Formel 1“ des internationalen Pferdesports im Rahmen des starbesetzten Vienna Masters Station am Wiener Rathausplatz.

53


Bild: © Sportfot

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

SPANNUNG UND PRÄZISION – INT. 5* SPRINGREITSPORT

ELEGANZ UND HARMONIE – INT. PONY DRESSUR

Bild: © Tomas Holcbecher

Die Startplätze beim Vienna Masters sind für die besten 30 Reiter der Weltrangliste reserviert. In den 5*-Springprüfungen werden Stars wie die Nr. 1 der Welt, Scott Brash, Vorjahressieger Marcus Ehning oder Lokalmatador Thomas Frühmann erwartet. Die Highlights? Das Mercedes Benz Championat am Freitag, den 18.09., der Longines Global Champions Tour Grand Prix presented by LGT am Samstag, den 19.09. und der Gaston Glock’s Grand Prix Vienna Masters am Sonntag, den 20.09.

Die Jugend im Sattel bekommt in Österreichs einzigem internationalen Pony-Dressurbewerb für Kinder bis 16 Jahre eine ebenso große Bühne wie die Besten der Welt!

TRADITION UND MODERNE – WORKING EQUITATION Das gab es noch nie am Rathausplatz!: Weltberühmte Stars aus Portugal, Spanien oder den USA zeigen erstmals beim Vienna Masters die hohe Kunst der alten europäischen Arbeitsreitweisen neu interpretiert – ein echtes Must-See!

SHOPPING UND GASTRONOMIE – DIE FLANIERMEILE Das Vienna Masters lässt keine Wünsche offen. Frei zugänglich warten am Rathausplatz ein top besetztes Ausstellerdorf und eine „geschmackvolle“ Gastronomiemeile auf die Besucher.

SPASS UND ABENTEUER – DIE KIDS AREA Auch die Kids Area ist frei zugänglich und garantiert, dass auch die kleinen Gäste voll auf ihre Kosten kommen – das perfekte Familienausflugsziel!

NOCH KEINE TICKETS? Diese kann man ab sofort online via der Eventwebsite www.viennamasters.at oder direkt bei Ticketmaster www.ticketmaster.at bestellen. Der Eintritt am Donnerstag sowie Freitag und Samstag Vormittag ist frei!

54


Bild: © Manfred Leitgeb

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

VIENNA MASTERS LONGINES GLOBAL CHAMPIONS TOUR Int. 5* Springsport | Working Equitation Int. Ponydressur | Int. Show | Shoppingmeile Kinderparadies | 17.-20.09.2015 | Wiener Rathausplatz | www.viennamasters.at

Bild: © Sportfot

VIENNA MASTERS 2015 THE "FORMULA I OF EQUESTRIAN SPORTS" AT VIENNA’S TOWN HALL SQUARE The best riders with the best horses in the most beautiful locations in the world! That is the motto of the prestigious equestrian sports series Longines Global Champions Tour. From the 17th to 20th of September the "Formula I" of equestrian sports is coming to Vienna again for the star-studded Vienna Masters on Vienna’s Town Hall Square (‘Wiener Rathausplatz’).

Suspense and Precision – Int. 5* Show Jumping The Vienna Masters brings together the top 30 ranked show jumpers in the world. Stars like the current number one in the world, Scott Brash, last year’s winner Marcus Ehning or local hero Thomas Frühmann are expected to compete in the 5*-competitions. The highlights? The "Mercedes Benz Championat" (18.09.), the Longines Global Champions Tour Grand Prix presented by LGT (19.09.) and the Gaston Glock’s Grand Prix Vienna Masters (20.09.).

Elegance and Harmony – Int. Pony Dressage The only international Pony Dressage competition is held at the Vienna Masters and gives the future stars the chance to ride in the same stunning location as the best in the world.

Tradition and Modern Spirit – Working Equitation That’s a first! World famous stars from Portugal, Spain or the USA will show the art of old European riding styles and interpret them in a completely new way – a true must-see at the Vienna Masters!

Shopping and Catering – The "Boulevard" The Vienna Masters meets every need. Enjoy the shopping village with great offers as well as the ‘tasty’ catering area – the admission is free.

Bild: © Manfred Leitgeb

Fun and Adventure – The Kids Area The admission to the Kids Area is free and makes sure, that even the youngest guests can enjoy their stay – perfect for a family trip!

No tickets yet? Tickets are already available on the event website www.viennamsters.at or directly via Ticketmaster www.ticketmaster.at. Free entrance on Thursday as well as Friday and Saturday morning!

Kontakt / Contact Equestrian Worldwide Ruth M. Büchlmann Tel.: +43 (0)676 844 180 222 rb@eqwo.net www.eqwo.net 55


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

1160 WIEN – WOHNEN AM

56


SEDLAK Immobilien GmbH | Quellenstraße 163 | A-1100 Wien Tel.: +43 (0)1 604 32 82 0 | Fax: +43 (0)1 604 32 82 33 E-Mail: immobilien@sedlak.co.at | www.sedlak-immobilien.at

WILHELMINENBERG

A

m wunderschönen Rand des Wiener Waldes am Ende einer kleinen Sackgasse haben wir für Sie eine Wohlfühloase errichtet – bestehend aus elf großzügigen Wohneinheiten, die sich auf drei Geschosse sowie ein Dachgeschoss verteilen. Das Penthouse ist mit einem großzügigen Panoramadeck ausgestattet, welches einen traumhaften Blick über die Hauptstadt bietet. Jede der Einheiten verfügt über große Freiflächen und einen sehenswerten Ausblick. Exklusiv ist hier nicht nur die Lage, sondern auch die Ausstattung. Die edlen Badezimmer und der feine Holzboden zeugen von der hervorragenden Qualität des Objektes. Dank der Bauteilaktivierung sorgen in den Sommermonaten Kühldecken für ein angenehmes Raumklima in den Aufenthaltsräumen. Die energieeffiziente Heizung wird mittels Wärmepumpen-System mit Wärmequellen-Tiefensonde betrieben. Pkw-Stellplätze stehen in der geräumigen hauseigenen Garage ebenfalls zur Verfügung. Die angrenzenden Wälder laden zum Spaziergang oder Wandern ein. Erfrischung findet man beim Besuch eines der Heurigenlokale in der näheren Umgebung zwischen dem Schloss Wilhelminenberg und den Steinhofgründen.

LIVING ON WILHELMINENBERG

VIENNA’S 16TH DISTRICT –

We have built a feel-good oasis for you at the wonderful edge of the Vienna Woods, at the end of a small cul-de-sac. It consists of eleven spacious residential units that are spread over three levels, along with a top floor. The penthouse comes with a spacious panoramic lounge that offers a dream view of the Austrian capital. Each of the apartments features extensive open spaces and scenic views. It is not just the location that is exclusive here, but also the decor. The classy bathrooms and fine wooden floors testify to the outstanding quality of the property. Thanks to component activation, cooling ceilings ensure for a pleasant interior temperature in the living rooms in the summer months. The energy-efficient heating operates with a ground-source heat pump system. Car parking spaces are also available in the spacious in-house garage. The neighbouring woods are a perfect place for a stroll or hike. You can also quench your thirst at one of the traditional wine taverns in the nearby area, between Schloss Wilhelminenberg and the Steinhofgründen.

Wohnflächen: von 70 bis 147 m² | Kaufpreise: von € 399.500,– bis € 965.150,– | Energiedaten: HWB 32 kWh / m2a Objektadresse: Pschorngasse 82 | A-1160 Wien


Bild: © Fotostudio Wilke


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

WOHNE

ungewöhnlich LIEBER

FÜR INTERIOR DESIGNERIN LIS MÜLLER IST MUT ZUM PERSÖNLICHEN STIL AUSSCHLAGGEBEND, WENN ES UM HERAUSRAGENDE EINRICHTUNG GEHT.

59


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

„‚VERGESSEN SIE ES, DAS KANN ICH MIR BEIM BESTEN WILLEN NICHT VORSTELLEN. ICH KANN GRÜN NICHT LEIDEN’, STAND IN DER E-MAIL, DIE ICH ZWEI TAGE NACH DER PRÄSENTATION ERHIELT“, ERZÄHLT INTERIOR DESIGNERIN LIS MÜLLER UND LACHT. „TATSÄCHLICH HABE ICH MICH ÜBER DIESE REAKTION GEFREUT, DA GESCHIEHT ETWAS, DA KANN MAN ANSETZEN. PROJEKTE, DIE SO ANFANGEN, WERDEN DIE ALLERBESTEN.“ Immerhin ist herausragende Einrichtung keine Sache von Stunden, sondern bedarf einer ehrlichen und tiefgreifenden Auseinandersetzung mit persönlichen Vorlieben und manchmal auch mit überholten Vorstellungen. „Das dauert“, sagt die erfahrene EinrichtungsSpezialistin, „und das ist auch gut so.“ Oft muss der ganz persönliche Stil im Zuge des Projekts erst neu entwickelt werden. „Wer offen an den Prozess herangeht, wohnt anschließend umso befreiter“, weiß Müller, „je mutiger, desto besser.“ Hauptsache, man findet seine persönlichen Inspirationsquellen. Das kann schon mal bedeuten, sich intensiv mit der Farbe Grün auseinanderzusetzen oder ein Familienerbstück erst gelb zu lackieren und dann doch großzügig zu verschenken. „Fragen Sie sich, welches Kompliment zu Ihrer Einrichtung Sie so richtig stolz machen würde“, rät die Interior Designerin, „und ob das Design Ihrer Küche Sie sprichwörtlich vom Hocker haut!“

60

DIE RICHTIGE MISCHUNG FINDEN Ist das geklärt, widmet sich Lis Müller ausgiebig den praktischen Funktionen, die eine gelungene Einrichtung zu erfüllen hat, und erstellt eine funktionelle Grundrissplanung, die alle Abläufe innerhalb der Immobilie berücksichtigt – vom möglichst ruhigen Home Office bis hin zum intelligent geplanten Familienbad. Dann geht es in puncto Material- und Farbvorlieben erneut ans Eingemachte. Abschließend macht die Innenarchitektin sich daran, eine „unkopierbare Mischung“ zu erarbeiten. Was es dafür braucht? „Eine supergute Planung, den freien und neutralen Blick von außen, den Mut, alles umzudrehen. Und den festen Willen, alles zusammen zu heiraten, mit einem stimmigen, aufregenden Ergebnis am Schluss.“ Da kann es schon mal vorkommen, dass man einem ursprünglich konservativ möblierten Salon eine grüne Wand und ein überdimensioniertes Samt-Sofa verpasst. Und seinen Kunden – nach einer kurzen Schreckminute – zum glücklichsten Salonnutzer aller Zeiten macht. „Ein leidenschaftlicher Berater steht zu seiner Überzeugung“, sagt Lis Müller, „auch wenn diese grün ist.“


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

BETTER TO LIVE THE UNUSUAL WAY PERSONAL STYLE IS A CRUCIAL FACTOR FOR DESIGNER LIS MÜLLER WHEN IT COMES TO OUTSTANDING INTERIOR FURNISHINGS. “Forget it. With the best will in the world, I find it hard to envisage. I hate green“. “Were the words in an email I received two days after my presentation“, says interior designer, Lis Müller and laughs. “I was, in fact, delighted with this reaction, because it gave me a starting point. Projects that begin like this are the very best“. After all, outstanding interior design requires an honest and profound debate – with the object, its owner, personal preferences and sometimes even outdated ideas. “It takes time“, says the experienced furnishing specialist, “and that is a good thing“. As the project develops, personal style often requires a little revamping. “Those open to this process will enjoy a more liberated atmosphere afterwards“, Müller knows from experience, “the bolder the better“. Finding one’s own personal source of inspiration is the key. This can sometimes mean dealing intensively with the colour green, or painting a family heirloom yellow before generously giving it away. “Ask yourself what addition to your interior design would make you really proud“, advises the interior designer, “and whether that kitchen design would knock your proverbial socks off“.

„Wer offen an den Entwicklungsprozess heran geht, wohnt anschließend umso befreiter.” Lis Müller

Finding the right mix

Bild: © Fotostudio Wilke

Once that has been decided, Lis Müller devotes herself to working on the practical purposes required for successful interior design and creates a floor plan that considers all the property’s functions – ranging from a quiet home office to an intelligently planned bathroom, before getting down to business with preferred colours and materials. Finally, the interior designer works on developing an “inimitable mix“. What does that require? “Great planning, a free and unbiased outside opinion, the courage to turn things on their head and the firm desire to bring everything together in a harmonious and exciting result“. It is entirely possible that an otherwise conservatively furnished salon is given a green wall and an oversized velvet sofa which, after the initial shock, brings the owners the greatest pleasure. A passionate consultant stands by their opinion“, says Lis Müller, “even when it is green“.

Kontakt / Contact Lis Müller Look good Styling Kampgasse 2 A-3492 Etsdorf am Kamp Tel.: +43 (0)664 4264114 post@lookgood-styling.at www.lookgood-styling.at 61


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Rudi Dräxler Immobilientreuhand GesmbH Auhof Center West · Albert-Schweitzer-Gasse 6 · A-1140 Wien Tel.: +43 (0)1 577 44 34 · Fax: +43 (0)1 577 24 33 E-Mail: draexler@haus-haus.at · www.haus-haus.at

3021 Pressbaum – Architekten-Villa 3021 Pressbaum – Architect designed villa Die von der Straße uneinsehbare Liegenschaft in Südlage besticht durch die hochwertige Ausstattung. So sind z. B. die Bäder mit Carrara-Marmor-Fliesen verlegt oder die Wohnräume mit Stuckdecken versehen. Aufgrund der großzügigen Raumaufteilung und der Lage nahe dem Pressbaumer Zentrum eignet sich dieser Luxuswohnsitz ideal für Familien mit Kindern. Neben einer traumhaften Südwest-Terrasse mit einer Marmor-Treppe in den parkähnlichen gepflegten Garten verfügt das Haus über zwei weitere Balkone und eine Loggia. The south-facing property, which is completely secluded from view from the street, impresses with its top-quality decor. The bathrooms are, for example, lined with Carrara marble tiles while the living rooms are adorned with stuccoed ceilings. Due to the spacious layout and the location close to the centre of Pressbaum, this luxury home is ideal for families with kids. Along with a dreamy southwest terrace with a marble staircase in the well-kept parklike garden, the house contains two further balconies and a loggia. Wohnfläche · Living Space: ca. 249 m2 Garten · Garden: ca. 1250 m2 Kaufpreis · Purchase Price: € 795.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 59

3032 Eichgraben – Luxuriöses Landhaus 3032 Eichgraben – Luxury country house Über eine videoüberwachte Privatstraße erreicht man das ca. 2,8 ha große Anwesen. Im Erdgeschoss befindet sich eine Einliegerwohnung mit ca. 86 m². Das Haupthaus bietet Wohnfläche auf 200 m², ist nach dem neuesten Stand der Technik ausgestattet und mit einer Vollwärmeschutzfassade versehen. Vom solarbeheizten Swimmingpool auf der erhöhten Terrasse bietet sich ein wunderschöner Ausblick Richtung Eichgraben. Aufgrund der Widmung sind eine landwirtschaftliche Nutzung der Liegenschaft, aber auch z. B. Pferdehaltung möglich. The approx. 2.8 ha property is reached by a video-monitored private road. An annexe of around 86 m² is located on the ground floor. The main house provides 200 m² of living space, is fitted with the very latest technology and has a fully insulated front. From the solar-heated swimming pool on the raised terrace you can enjoy a spectacular view of Eichgraben. Due to the zoning attribution, it is possible to use the property for agricultural use, but also for the likes of keeping horses.

2 2 Wohnfläche Wohn/ Nutzfläche · Living ·Space: Living ca. / Usable 286 mSpace: Garten ca. 280 m · Garden: Grundfläche ca. 27.640 m2 · Area: ca. 2000 m2 1.490.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 71 Kaufpreis · Purchase Price: € 480.000,–

62


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Rudi Dräxler Immobilientreuhand GesmbH Auhof Center West · Albert-Schweitzer-Gasse 6 · A-1140 Wien Tel.: +43 (0)1 577 44 34 · Fax: +43 (0)1 577 24 33 E-Mail: draexler@haus-haus.at · www.haus-haus.at

3012 Wolfsgraben – Außergewöhnliche Villa mit Panorama-Aussicht und Pool nahe Wien 3012 Wolfsgraben – Extraordinary villa close to Vienna with panoramic view and pool Die technisch modernst ausgestattete Villa bietet auf vier Etagen mehr als 300 m² Wohnfläche. Mittels BUS-System werden Licht, Lüftung und Heizung automatisch geregelt. Das Herzstück des Wohnjuwels bildet zweifelsfrei der offen gehaltene Wohn-/Küchenbereich mit einer Profiküche, die das Herz jedes Hobbykochs höherschlagen lässt. Weinliebhaber kommen mit einem Gewölbe-Weinkeller für Weißweine und einem Rotwein-Keller auf ihre Kosten. Neben der Indoor-Wellness-Landschaft stehen auf der Terrasse ein Whirl- und Edelstahl-Infinity-Pool zur Verfügung.

The technologically ultra modernly equipped villa offers over 300 m² of living space divided over four levels. A smart home system automatically sets light, ventilation and heating levels. The highlight of this home jewel is, without doubt, the open living and kitchen area with a professional kitchen, which is sure to delight every keen amateur cook. Wine connoisseurs are fully provided for with a vaulted cellar for white wine along with a red wine cellar. In addition to the indoor wellness area, there are a whirlpool and stainless steel infinity pool available on the terrace.

Wohnfläche · Living Space: ca. 338 m2 Garten · Garden: ca. 1302 m2 Garage · Garage: ca. 130 m2 Kaufpreis · Purchase Price: € 1.850.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 104

63


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Traunsee Immobilien GmbH · Philip Steinkogler Ebenzweierstraße 34 · A-4813 Altmünster Mobil: +43 (0)664 42 33 740 · Tel.: +43 (0)7612 89 23 E-Mail: office@remax-traunsee.at · www.remax-traunsee.at

Traunsee – Neubauprojekt in Altmünster Traunsee – New-build project in Altmünster Hier entstehen zwei sehr moderne Baukörper mit insgesamt nur sieben Wohnungen mit See- und Panoramablick. Sie können zwischen einer 3-Zimmer-Wohnung mit ca. 80 m² Wohnfläche und 22 m² Terrasse, einer 3-Zimmer-Wohnung mit ca. 114 m² Wohnfläche und 45 m² Terrasse oder einer Penthouse-Wohnung mit ca. 275 m² Wohnfläche und 139 m² Terrasse wählen. Jede Wohnung verfügt über einen eigenen Eingang und einen Garagen-, Carport- und Abstellplatz. Two very modern buildings are being developed here, with just seven apartments with panoramic lake views. You can select between a three-room-apartment with around 80 m² of living space and a 22 m² terrace, a three-room-apartment with around 114 m² of floor space and a 45 m² terrace, or a penthouse apartment with around 275  m² of living space and a 139 m² terrace. Every apartment has its own entrance plus a garage, car port and parking space.

Wohnflächen · Living Spaces: von / from ca. 80 m² bis / to ca. 275 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit / in process

Kitzbühel – Luxusresidenz im begehrten Villengebiet Kitzbühel – Luxury residence in popular villa area Großzügige Luxusresidenz in herrschaftlicher, naturverbundener Lage. Repräsentativer Luxus mit einem intelligenten und sinnvollen Raumnutzungskonzept auf höchstem Qualitätsniveau prägt dieses einzigartige Anwesen auf der Sonnenseite am „Sonnberg”, wenige Minuten fußläufig in Kitzbühels Vorder- und Hinterstadt gelegen. Ca. 1210 m² Grundstück, elf Zimmer, komplett möbliert, voll unterkellert, sieben Garagen, in unmittelbarer Nähe der Horn-Skiabfahrt, des Golfplatzes Schloss Kaps und der Hornbahn-Talstation. Lavish luxury residence in a grand and natural location. This unique property is located on the sunny side of Sonnberg, just a few minutes’ walk away from Kitzbühel’s Vorderstadt and Hinterstadt central thoroughfares. It is defined by its prestigious luxury, along with a top-quality intelligent and practical spatial concept. The approx. 1210 m² estate houses eleven rooms in a fully furnished property with a full cellar, seven parking spaces in the garage. It is located in the immediate proximity of the Horn ski run, the Schloss Kaps golf course and the valley station of the Hornbahn cable car. Wohnfläche Wohn/ Nutzfläche · Living  S·pace: Livingca. / Usable 800 m2 Space: ca. 280 m2 Kaufpreis · Purchase Price: auf € 480.000,– Anfrage / on request

64

Grundfläche · Area: ca. 2000 m2 Energiedaten · Energy Facts: HWB 49,3 (B)


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Traunsee Immobilien GmbH · Philip Steinkogler Ebenzweierstraße 34 · A-4813 Altmünster Mobil: +43 (0)664 42 33 740 · Tel.: +43 (0)7612 89 23 E-Mail: office@remax-traunsee.at · www.remax-traunsee.at

Altmünster – Ein Refugium der Extraklasse auf dem Gmundnerberg Altmünster – A top-class retreat on the Gmundnerberg Hoch oben auf dem Gmundnerberg gelegen genießen Sie einen 360°-Panoramablick über das Alpenvorland, den Traunsee und die Gebirgskette vom Traunstein bis zum Feuerkogel und das Hügelland des Hausruckviertels. Neben dem über zwei Geschosse reichenden Wohnbereich mit großzügiger Küche, Essplatz und Salon finden Sie zwei Schlafzimmer mit eigenem Bad und Schrankraum sowie ein Gästezimmer. Das „Wellnesscenter“ mit Hallenbad, Sauna, Dampfbad und Fitnessraum besticht durch die gediegene Ausführung.

Grundfläche · Area: ca. 1497 m² Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage / on request

From the location high up on the Gmundnerberg mountain you can enjoy a 360° panoramic view of the foothills of the Alps, the Traunsee and the mountain range from Traunstein to Feuerkogel as well as the hilly landscape of the Hausruck region. Along with the living area spread over two floors, with a spacious kitchen, dining area and lounge, you can find two en-suite bedrooms with their own walk-in wardrobes, plus a guest bedroom. The ”wellbeing centre” with swimming pool, sauna, steam bath and fitness room impresses with its stylish nature.

Energiedaten · Energy Facts: HWB in Arbeit / in process

65


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

42. Bundestag der ImmobIlIen- und Vermögenstreuhänder

42. BUNDESTAG

DER IMMOBILIEN- UND VERMÖGENSTREUHÄNDER

21.–23. september 2015 | WIen

die bundestagung macht nach dem Jahr 2007 wieder station in der bundeshauptstadt Wien. 2007 stand der bundestag unter dem motto „building new standards“. ein motto, das noch heute aktuell ist und uns Ansporn für die Zukunft sein sollte. es gilt mehr denn je, den zukünftigen entwicklungen immer einen schritt voraus zu sein und frühzeitig Qualitätsstandards zu gestalten. unsere dienstleistungsqualität wird immer mehr zum schlüssel für den unternehmenserfolg. gesetzliche rahmenbedingungen und andere äußere Faktoren geben schon einen ambitionierten rahmen

66

vor. hinzu kommt die ständige technische Weiterentwicklung in vielen bereichen, die wir nutzen müssen, die aber den mensch und den persönlichen Aspekt nicht überholen darf. der persönliche einsatz – gerade auch unserer mitarbeiterinnen und mitarbeiter – ist ein großes potential, das jedes unternehmen einzigartig macht. Als Interessensvertretung setzen wir uns dafür ein, dass der Immobilientreuhänder zunehmend eine zentrale schlüsselposition einnimmt, um daraus auch neue geschäftsfelder entwickeln zu können. der bundestag soll Ihnen auch heuer die Chance eröffnen, neue Kontakte zu knüpfen und für die Zukunft gerüstet zu sein.

Ihr KommR Mag. Georg Edlauer MRICS Fachverbandsobmann


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Bundestag Trophy/Golfclub Wien Freudenau ab 9:00 Wiener Frühstück im golf Club Wien ab 9:30 Akkreditierung ab 11:00 serienstart, halfway Verpflegung nach loch 9 ab 18:00 siegerehrung im Clubhaus des gC Freudenau besichtigungstouren 09.30/14.00 (treffen direkt bei den locations/ teilnahme nur nach Voranmeldung/limitierte teilnehmer) → Seestadt, seestadtstraße 27/13, A-1220 Wien → ERSTE Campus, hauptbahnhof Wien → Wirtschaftsuniversität Wien, Welthandelsplatz 1, 1020 Wien → DC Tower, donau-City-straße 7, 1220 Wien

dienstag – 22.9.2015 Aula der Wissenschaften 9:30–10:45 eröffnung des 42. bundestages durch Fachverbandsobmann Kommr mag. Edlauer und Fachgruppenobmann Kommr michael Pisecky anschl. hon.-prof. dr. Johannes Stabentheiner bmJ – leiter Wohnrechtsabteilung und mag. Andreas Grieb richter am lg Zrs Wien PAUSE 11:15–12:30 dr. Albert Pethö historiker und publizist dr. helmut Pisecky geschäftsführer von mar Adentro e.u. und wissenschaftlicher leiter der österreichischen gesellschaft für politikanalyse (ögp) PAUSE 13:30–14:45 Festakt des 42. bundestages der Immobilienund Vermögenstreuhänder PAUSE 15:15–16:30 dI thomas Madreiter – planungsdirektor der stadt Wien ab 18:30 FIAbCI Cocktail 19.30 eröffnung galaabend musikalische unterhaltung: sunshine band

mittwoch – 23.9.2015 Aula der Wissenschaften 9:30–10:45 univ.-prof. dr. tobias Kollmann – universität duisburgessen, lehrstuhl für e-business und e-entrepreneurship PAUSE 11:15–12:30 professor dr. dietmar Eberle – eth Zürich PAUSE 13:30–14:45 dr. pero Micic – Futuremanagementgroup Ag PAUSE 14:30–17:30 World-Cafe till h. Groß ab 17:00 Wiener Wies’n (einlass ab 17:00 uhr; eröffnung um 18:45 uhr; beginn 19:00 uhr)

Auf www.bundestag.at finden sie alle details zu den Vorträgen, eine Vorstellung der referenten und auch Informationen zum begleitprogramm.

©r

montag – 21.9.2015

nd rudolf ola

programm

sChAuplätze AULA DER WISSENSCHAFTEN die tagung findet in der Aula der Wissenschaften statt. das im 17. Jahrhundert errichtete gebäude diente ursprünglich mit seinen hörsälen der universität, später mit den schulräumen dem Akademischen gymnasium. Im obersten stock beherbergte das frühbarocke bauwerk den ansehnlichen saal des Jesuitentheaters. Im 18. Jahrhundert residierte die älteste tageszeitung der Welt, die Wiener Zeitung, in den ehrwürdigen räumlichkeiten, und auch die österreichische staatsdruckerei fand dort ihre herberge. Auch nach der generalsanierung (2003 bis 2006) bewahrten die historischen räumlichkeiten mit ihren säulen, bögen und gewölben ihre natürliche Aura, während der dialog mit der gegenwart verstärkt wurde. → Wollzeile 27A, 1010 Wien/U3 Stubentor WIENER WIESN einlass: 17:00 uhr | beginn: 18.00 uhr | sperrstunde: 23.45 uhr Am mittwoch findet der 42. bundestag seinen Ausklang beim exklusiven preopening auf der Wiener Wies’n, ganz nach dem motto: gepflegtes brauchtum, zeitlose tradition und eine angeborene geselligkeit. gelebt von fröhlichen menschen mit einer kunterbunten dialektvielfalt. das ist österreich. und das ist das „Wiener Wiesn-Fest“. heimat eben. Als österreichs größtes brauchtums- und Volksmusikfest bietet die Wies’n alles, was unser land so unvergleichlich macht: brauchtum, handwerk und herzhafte schmankerl. → Kaiserwiese Prater, 1020 Wien/U1/U2 Praterstern

teIlnahme/tAgungstickets • tagungsbeitrag 195,– euro, exkl. 20% mwst. begleitkarte 145,– euro exkl. 20% mwst. • tagungskarte für Jugendliche (< 35 Jahren) tagungsbeitrag 120,– euro inkl. 20% mwst. • Jugendkarte (Vortrag micic, 23.9.15) tagungsbeitrag 10,– euro inkl. 20% mwst • Jugendkarte (Vortrag micic und Wies‘n, 23.9.15) tagungsbeitrag 50,– euro inkl. 20% mwst. Alle detailinformationen bzw. bedingungen für die Anmeldung sowie die Anmeldeformulare finden sie bitte unter www.bundestag.at

Fachverband der Immobilienund Vermögenstreuhänder, Wiedner hauptstraße 57/stiege 2/ 2. stock/top nr. 5 tel. +43 5 90 900-5522 immobilienwirtschaft@wko.at www.wkimmo.at

67


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

D E S I G N PO R T R A I T.

Charles, Sitzsystem design von Antonio Citterio. www.bebitalia.com

B&B Italia. Maxalto Wien: SPÄTAUF GMBH A-1010 Wien. Franz-Josefs-Kai 45 T. +43 (0)1 - 533 55 00. F DW 4 - info@bebitalia-wien.at 68


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

69


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

70


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

„FREUDE AM SCHAUEN UND BEGREIFEN IST DIE SCHÖNSTE GABE DER NATUR.“ HALTEN SIE ES MIT ALBERT EINSTEIN:

D

iese theoretische Annahme lässt sich auf der 47. ART&ANTIQUE Hofburg Vienna von 7. bis 15. November 2015 trefflich in der Praxis überprüfen. Wiens bedeutendste Messe für Kunst, Antiquitäten und Design verspricht wieder ein Höhepunkt des Kunstherbstes zu werden, wenn die wichtigsten österreichischen Kunsthändler und ausgesuchte internationale Aussteller die Hofburg zum stimmungsvollen Rahmen für ihre schönsten Exponate machen. Die jahrzehntelange Beständigkeit der ART&ANTIQUE Hofburg Vienna, gepaart mit einer behutsamen und stetigen Modernisierung, machen sie zu einer hochwertigen Konstante in der Wiener Messelandschaft. So erwartet die Besucher der 47. Messeausgabe eine Auswahl an Gemälden und Zeichnungen aller Epochen in musealer Qualität, bildet die auch international stark gefragte Kunst aus dem Wien um 1900 einen traditionellen Schwerpunkt, sorgt Zeitgenössisches für frische Akzente und runden Möbel, Kunsthandwerk, Design, Uhren, Schmuck, Teppiche und vieles mehr das so vielfältige wie einzigartige Angebot ab.

Die ART&ANTIQUE Hofburg Vienna in stimmungsvollem Rahmen

ACCORDING TO ALBERT EINSTEIN: “JOY IN LOOKING AND COMPREHENDING IS NATURE’S MOST BEAUTIFUL GIFT.“ This theory can be substantiated in splendour at the 47th ART&ANTIQUE Hofburg Vienna from 7th to 15th November 2015. Vienna’s most important trade fair for art, antiques and design promises to be another highlight in the autumn cultural calendar, when Austria’s most influential art dealers and selected international exhibitors use the atmospheric setting of the Hofburg to showcase their most beautiful exhibits.

ART&ANTIQUE Hofburg Vienna www.artantique-hofburg.at Termin und Öffnungszeiten: 07. bis 15. November 2015 täglich 11.00 bis 19.00 Uhr

Kontakt / Contact MAC Hoffmann & Co GmbH Hofburg Schweizertor, PF 140 A-1014 Wien Tel.: +43 (0)1 587 12 93-0 office@mac-hoffmann.com www.mac-hoffmann.com

71


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

ANZEIGE

GESUNDER SCHLAF LEBENSQUALITÄT ALS

„HOME OF SLEEP“ BY SPÄTAUF MÖBEL, DESIGN & HANDWERK WIEN LÄDT SIE ZUM TRÄUMEN EIN. Natürlicher Schlaf ist das Alpha und Omega für die Regeneration des Körpers, Geistes und der Seele. Schlaf hat massive Auswirkungen auf Befindlichkeit und Emotionalität und jeder, der einmal über ein paar Tage mit wenig und schlechtem Schlaf auskommen musste, weiß, was das bedeutet. Nirgendwo sonst kann der Mensch besser entspannen und seine Batterien neu aufladen als in einem perfekt konstruierten Bett. Erfahrung, Tradition und natürliche Materialien spielen hier die Hauptrollen. Erleben Sie vielfältige Schlafwelten und die außergewöhnliche Verarbeitungsqualität im „Home of Sleep“ by SPÄTAUF Möbel, Design & Handwerk, wo Marken wie Schramm, Fendi, Minotti, Treca, Poliform, Sembella u. v. w. im traumhaften Ambiente am Parkring 20 präsentiert werden. Die Liebe zur Innenarchitektur ist die Philosophie, die das Familienunternehmen Spätauf Möbel, Design & Handwerk seit jeher leitet. Die oberste Priorität des erfahrenen Innenarchitekten-Teams ist das Bemühen um hohe Gestaltungsqualität. Ihre Einrichtung soll zu Ihnen passen, sich individuell in Ihre Umgebung einfügen und offen für Künftiges sein – ganzheitlich, harmonisch, modern.

DIE TRAUMFABRIK SCHRAMM Es wundert daher kaum, dass die SCHRAMM-Werkstatt eine der wichtigsten Verbündeten ist, wenn es um das Thema Schlafen geht. Traumbetten von Schramm sind exklusiv maßgeschneidert und von höchster Verarbeitungsqualität für anspruchsvolle Menschen erschaffen – zeitlos und wertbeständig, kompromisslos und absolut handmade in Germany. SCHRAMM pflegt die traditionelle Polstertechnik des Zwei-MatratzenSystems, bestehend aus gefederter Untermatratze und der handgearbeiteten Taschenfederkernmatratze. Fortwährende Innovationen im gesamten Herstellungsprozess garantieren Schlafgenuss pur und traumhaften Liegekomfort. Baumwolle, Schafschurwolle, Seide, Leinen und Kaschmir unterstützen die natürliche Feuchtigkeitsabgabe der Haut und wirken angenehm auf den Schlafenden.

SPÄTAUF AUCH IN WIEN Neben den Einrichtungsstudios SPÄTAUF Möbel, Design & Handwerk in Halbenrain, Graz und Wien und dem Ligne Roset Graz gehören auch die drei Wiener Flagshipstores der italienischen Spitzenmarken Minotti, Poliform/Varenna und B&BItalia MAXALTO im 1. Bezirk zur Firmengruppe.

Ing. Marlies Fasching-Spätauf, KommR. Marianne Spätauf, Harald Spätauf

72


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

HEALTHY SLEEP AS QUALITY OF LIFE

SPÄTAUF in Vienna

„HOME OF SLEEP“ BY SPÄTAUF MÖBEL, DESIGN & HANDWERK VIENNA INVITES YOU TO DREAM. Experience the diverse world of sleep and the exceptional quality of workmanship at “HOME OF SLEEP by SPÄTAUF Möbel, Design & Handwerk“, where brand names such as SCHRAMM, Fendi, Minotti, Treca, Poliform, Sembella and many more are presented in the dreamlike atmosphere of Parkring 20.

In addition to the SPÄTAUF Möbel, Design & Handwerk interior studios in Halbenrain and the Ligne Roset in Graz, three Viennese flagship stores with leading Italian brands Minotti, Poliform/Varenna and B&B Italia MAXALTO in the 1st district also belong to the company group

SCHRAMM, the Dream Factory Dream beds from SCHRAMM are exclusively tailored and created to the highest quality of workmanship, in keeping with the demands of the discerning customer – timeless, of lasting value and unequivacolly HANDMADE IN GERMANY. SCHRAMM uses traditional upholstery techniques with a double mattress system, sprung divan base and handcrafted pocket spring mattress. Cotton, wool, silk, linen and cashmere support the skin’s natural moisture release and have a pleasant effect on those sleeping.

SCHRAMM SIND WELTWEIT DIE EINZIGEN, DIE DEN TASCHENFEDERKERN NOCH AUSSCHLIESSLICH VON HAND FERTIGEN.

„Home of Sleep” by SPÄTAUF | Parkring 20 | A-1010 Wien | Tel.: +43 (0)1512 2230 | info@spaetauf.at | www.spaetauf.wien73


Bild: © SHIKI/BEHF

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

74


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

JAPAN MEETS EUROPE ZEITGEMÄSSE, AUTHENTISCH JAPANISCHE KÜCHE MIT EUROPÄISCHEN AKZENTEN UND ERSTKLASSIGER SERVICEKULTUR: HINTER DEM ANFANG 2015 ERÖFFNETEN PROJEKT SHIKI JAPANESE FINE DINING | BRASSERIE | BAR STEHT DER INTERNATIONAL ERFOLGREICHE DIRIGENT UND GEIGER JOJI HATTORI, DER GEMEINSAM MIT EINEM ENGAGIERTEN RESTAURANTTEAM SEINE PERSÖNLICHE VISION DES BESTEN AUS ZWEI WELTEN REALISIERT HAT.

75


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

IM SHIKI DIRIGIEREN DIE VIER JAHRESZEITEN Der Name ist Programm, bedeutet Shiki doch „dirigieren“ und „vier Jahreszeiten“ zugleich: Denn die Küche präsentiert einzigartige Kreationen bei weitestgehender Verwendung regionaler und vor allem saisonaler Zutaten, einer innovativen Interpretation authentisch japanischer Zubereitungsarten und einer einzigartigen Auswahl an veganen Gerichten. Gäste können je nach Anlass zwischen Brasserie und Bar im vorderen Teil des Restaurants oder dem eleganten FineDining-Bereich wählen. Für geschlossene Gesellschaften steht darüber hinaus ein exklusiver Private- Dining-Bereich zur Verfügung. Die Bar mit Blick auf die Krugerstraße bietet mit feinen Drinks eine entspannte Umgebung für den Aperitif, aber auch speziell konzipiertes Bar Food. Das Shiki bietet eine moderne japanische Küche, wie es sie in Österreich bisher noch nicht gab.

DAS BESTE AUS ZWEI WELTEN

Öffnungszeiten / Opening hours

Di bis Sa: 12:00 bis 24:00 Uhr

76

Bilder linke Seite: © SHIKI/BEHF

Das Restaurant selbst zeichnet sich dabei durch eine elegante, moderne Atmosphäre aus. Im Sommer wird das Ambiente von Brasserie und Bar, deren Glaswände ganz geöffnet werden können, im Schanigarten fortgesetzt. Die Servicekultur ist klassisch-europäisch und an den Bedürfnissen des Gastes orientiert – und auch die besonders umfangreiche Weinkarte präsentiert sich kosmopolitisch: Neben einer Selektion verschiedener Sake-Qualitätsstufen aus der japanischen Sake-Brauerei Harushika wird eine große Auswahl österreichischer und französischer Weine angeboten.


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

JAPAN MEETS EUROPE Contemporary, authentic Japanese cuisine with a European twist and first class service: Internationally renowned conductor and violinist, Joji Hattori, together with his dedicated restaurant team are behind the SHIKI project, which opened at the beginning of 2015, and is the realisation of his dream to combine the best of both worlds.

The four seasons rule at Shiki The name says it all, as Shiki means “conduct” and “four seasons” at the same time: Unique creations are produced by the kitchen, using predominantly regional and especially seasonal ingredients, in an innovative interpretation of Japanese cooking methods and a unique selection of vegan dishes. Depending on the occasion, guests can choose between being seated front house in the Brasserie and Bar, or in the Fine Dining area.

The best of both worlds The restaurant itself is characterised by an elegant, contemporary atmosphere. In summer, glass partitions open up to give the Brasserie and Bar a sidewalk café ambience. The service culture is classic European and orienteered towards customer requirements – and the extensive wine list has a cosmopolitan flair: in addition to a selection of various quality-graded sake from Japanese brewery, Harushika, a wide selection of Austrian and French wines are served.

Bilder rechte Seite: © SHIKI/Niesner

JAPAN MEETS EUROPE Kontakt / Contact

SHIKI Japanese Fine Dining | Brasserie | Bar Krugerstraße 3 A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 512 73 97 www.shiki.at 77


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

ÖRAG-Immobilien Vermittlungsgesellschaft m.b.H. Frau Nicole Gruber · Herrengasse 17 · A-1010 Wien Mobil: +43 (0)664 3819401 · E-Mail: gruber@oerag.at www.oerag.at

Nähe Wien – Exklusiver Villentraum in der idyllischen Hinterbrühl Near Vienna – Exclusive dream villa in the idyllic town of Hinterbrühl Bei dieser prachtvollen Liegenschaft wurde sehr auf offene Strukturen, Glas und Licht sowie auf die nachhaltige Bauweise geachtet. Die loftartige offene Wohnfläche bietet fünf Zimmer, einen zweistöckigen Wintergarten, Balkone, eine Küche, zwei Bäder sowie ein Wellness-Areal mit Sauna / Whirlpool / Dampfbad – alles mit bester Ausstattung. Eine kleine, separat zugängliche Wohnung steht ebenso zur Verfügung. Der parkähnliche Garten mit Pavillon und Schwimm-Biotop ist eine Oase der Erholung. Durch die leichte Hanglage genießt man eine wunderschöne Aussicht mit garantierter Privatsphäre.

This magnificent property was built with a great love of open structures, glass and light, as well as sustainable construction. The loft-like open living space offers five rooms, a two-storey winter garden, balconies, a kitchen, two bathrooms, plus a spa area with a sauna, whirlpool and steam bath. All of these are perfectly equipped. A small apartment with a separate entrance is also included. The park-like garden with the pavilion and natural swimming pond is a real paradise. Due to the light hillside of the property one can enjoy the wonderful view with absolute privacy.

Wohnfläche · Living  Space: ca. 280 m2 Grundfläche · Area: ca. 1360 m2 Kaufpreis · Purchase Price: € 1.190.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 50

78


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

ÖRAG-Immobilien Vermittlungsgesellschaft m.b.H. Frau Nina Milchrahm · Herrengasse 17 · A-1010 Wien Mobil: +43 (0)664 8141874 · E-Mail: milchrahm@oerag.at www.oerag.at

1010 Wien – Prachtvolles Penthouse mit einzigartigem Blick Vienna’s First District – Magnificent penthouse with unique view Die Liegenschaft befindet sich in prominentester Lage Wiens – im Herzen der lebenswertesten Stadt der Welt. Direkt am Hot Spot Graben / Kohlmarkt / Tuchlauben werden erstklassige Luxus-Dachgeschosswohnungen mit außergewöhnlicher Ausstattung und herrschaftlichen Terrassen geschaffen. Jedes der Penthouses erstreckt sich über zwei Ebenen mit großzügigen Glasflächen und imposanten Raumhöhen von teilweise bis zu fünf Metern. Von den Terrassen und Wohnräumen eröffnet sich der Blick über die elegante Wiener Innenstadt. Eine beeindruckende Perspektive, wie sie in ganz Wien nur diese beiden Wohnungen bieten.

This property is located in one of the most prominent locations of Vienna – in the heart of the best city of the world to live in. Right at the top location of Graben/Kohlmarkt/Tuchlauben, first-class luxury top-floor apartments have been made with extraordinarily good decors and marvellous terraces. Each of the penthouses extends over two levels with extensive glazed areas and imposing ceiling heights of up to five metres. A view of the elegant city centre of Vienna can be enjoyed from the terraces and living rooms. These are the only two apartments in the whole of Vienna that offer this impressive sight.

Wohnflächen · Living  Spaces: ca. 365 m² und / and ca. 205 m² auf zwei Ebenen zuzüglich Terrasse / on two levels plus a terrace Mietpreise · Rental Price: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit / in process

79


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Engel & Völkers Mödling · M&P Real Estate Services GmbH Freiheitsplatz 2 . A-2340 Mödling Tel.: +43 (0)2236 324499 · Fax: +43 (0)2236 324499-99 E-Mail: Moedling@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/moedling

2500 Baden / Niederösterreich – Charmantes Stadthaus mit Pool 2500 Baden / Lower Austria – Charming townhouse with a pool Dieses Stadthaus wurde 2012 errichtet und befindet sich trotz der Bahnhofs- und Zentrumsnähe in Grünruhelage. Die absoluten Highlights dieses Hauses sind der 8 x 3,5 m große Außenpool mit Abdeckung und das offen gestaltete Wohnzimmer mit Wintergarten und direktem Ausgang auf die Terrasse und Blick auf den Pool. Die Küche mit Bosch-Geräten besticht durch den in der Wand eingebauten Weinkühlschrank. Dieses Haus eignet sich für Paare und Familien mit Kindern. Es bietet die optimale Kombination aus Wohnen und Arbeiten, da das Haus über einen separaten Eingang verfügt. Zu diesem Objekt gehören zwei Autostellplätze. Wohnfläche · Living Space: ca. 200 m² Kaufpreis · Purchase Price: € 790.000,–

80

This townhouse, built in 2012, is located in a completely green location, despite being close to the train station and centre. The absolute highlight is the 8 x 3.5 metre outdoor pool with a cover and the openly designed living room, with a winter garden, and direct access to the terrace with a view of the pool. The kitchen, with its Bosch appliances, wows with its wine refrigerator built into the wall. This house would be great for a couple or a family with children, who want to both live and work here, as the house has a separate entrance. This property has two car parking spaces.

Grundstück · Area: 270 m² Energiedaten · Energy Facts: HWB 51


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Engel & Völkers Mödling · M&P Real Estate Services GmbH Freiheitsplatz 2 . A-2340 Mödling Tel.: +43 (0)2236 324499 · Fax: +43 (0)2236 324499-99 E-Mail: Moedling@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/moedling

2380 Perchtoldsdorf / Niederösterreich – Stilvilla in Toplage 2380 Perchtoldsdorf / Lower Austria – Stylish villa in top location Die Villa wurde 1920 errichtet und befindet sich in einer der besten Wohnlagen Perchtoldsdorfs. Eine Gelegenheit, die es in dieser Lage nur selten gibt. Bestaunen Sie den atemberaubenden Blick nach Wien und genießen Sie den direkten Zugang zur Perchtoldsdorfer Heide! Über die Doppelgarage gelangt man über einen eigenen Zugang in die Villa und betritt diese durch das Souterrain. Im Garten laden eine Sauna aus Zedernholz und ein Pool mit den Maßen 6 x 3,5 m zum Entspannen ein. Eine Alarmanlage sorgt für die nötige Sicherheit.

The villa was built in 1920 and is located in one of the best residential areas of Perchtoldsdorf. It marks a rare opportunity in this area. Prepare to be amazed by the breathtaking view of Vienna, while there is direct access to the local heath to also be enjoyed. You can reach the villa from its own entrance via the double garage that takes you to the basement. In the garden, a cedar wood sauna and a pool sized 6 x 3.5 metres entices you to relax. An alarm system provides the security you need.

Wohnfläche · Living Space: ca. 330 m² Grundstück · Area: 1118 m² Kaufpreis · Purchase Price: € 1.950.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 96

81


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

82


Bilder: © Marschall Real Estate

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

INTERNATIONALER TOP-SERVICE EREN „EUROPEAN REAL ESTATE NETWORK“ IST DIE ERSTE ADRESSE, WENN ES UM LUXUSIMMOBILIEN IN EUROPA GEHT.

83


Bild: © Gornik Immobilien GmbH

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

84


D

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

DAS 2004 IN ROM VON RENOMMIERTEN EUROPÄISCHEN IMMOBILIENUNTERNEHMEN GEGRÜNDETE NETZWERK FEIERTE IM RAHMEN DES JÄHRLICHEN MEETINGS 2014 IN BERLIN SEIN 10-JÄHRIGES BESTEHEN. EREN HAT SICH IN DIESER ZEIT ZU EINER FÜHRENDEN MARKE AM LUXUSIMMOBILIENMARKT ENTWICKELT UND IST HEUTE IN DEN WICHTIGSTEN MÄRKTEN EUROPAS VERTRETEN. DIE GRUPPE, MIT SITZ IN LONDON WIRD VON EINEM ERFAHRENEN MANAGER AUS DEN USA GELEITET UND ZEICHNET SICH DURCH EIN HOCHPROFESSIONELLES INTERNATIONALES MARKETING AUS.

In diesen erlesenen Kreis werden ausschließlich Premiumunternehmen mit langjähriger Expertise, die höchstem internationalen Standard entsprechen, aufgenommen. Jedes Partnerunternehmen bietet seinen Kunden einen länderübergreifenden Top-Service. Die Kaufinteressenten erhalten dadurch Zugang zu den exklusivsten Immobilien an den schönsten Plätzen Europas. Die Verkäufer profitieren vom internationalen Marketing mit einer fünfsprachigen Webpage sowie dem Immobilienmagazin „VILLAE“ und erreichen damit eine zahlungskräftige Klientel weit über die eigenen Landesgrenzen hinaus. EREN wird in Österreich durch das Gründungsmitglied Marschall Real Estate (Wien) und von Gornik Immobilien (Kitzbühel) repräsentiert.

Peter Marschall

Karin Gornik

INTERNATIONAL TOP-SERVICE EREN "European Real Estate Network" is the number one address when it comes to luxury properties in Europe. Founded in 2004 in Rome by a consortium of renowned real estate companies, the network celebrated its 10th anniversary during their 2014 annual meeting in Berlin. During this time, EREN has evolved into a leading brand in the luxury real estate sector and is firmly established in Europe’s most important property markets. Only top quality brokerage companies of the highest international standards with extensive expertise are accepted into this elite circle. The group, based in London, is led by an experienced manager from the US and is distinguished by its highly professional and international marketing. Every partner enterprise offers its clients first class, pan-European service. Prospective buyers are given access to the most exclusive properties in Europe’s most beautiful locations. Vendors profit from international marketing with a website in five languages, as well as advertising in the "VILLAE" real estate magazine, thereby reaching affluent clientele, far beyond their own national borders. EREN is represented in Austria by founding member, Marschall Real Estate (Vienna) and Gornik Immobilien (Kitzbühel).

Kontakt / Contact www.luxusimmobilieneuropa.de www.marschall.at www.immobilien-kitz.com 85


LIVING AT ITS BEST LUXURY PROPERTIES IN VIENNA AND INTERNATIONAL Das Unternehmen Marschall Real Estate steht für Fachkompetenz sowie erstklassige persönliche Betreuung und Beratung.

Marschall Real Estate is a byword for professional competence and first class service.

Unsere Mitarbeiter kennen Ihre Bedürfnisse und begleiten Sie professionell und mit großem persönlichen Engagement in allen Belangen des Immobilienerwerbs und -verkaufes – von der Bedarfsanalyse und Objektsuche über die Kaufabwicklung bis hin zur Nachbetreuung.

Our team understands your needs and will personally guide you through every aspect of your real estate acquisition and sale – from needs analysis to finding a suitable object, purchase transaction and after-care support.

Mit unserem Netzwerk „EREN“ European Real Estate Network bieten wir Ihnen einen internationalen Service und verfügen über ein großes Angebot an Topimmobilien weltweit. Die große Erfahrung von Marschall Real Estate seit über 25 Jahren im Verkauf von Luxusimmobilien in Wien und international gibt Ihnen die Sicherheit eines seriösen und kompetenten Partners.

Marschall is a member of the „EREN“ European Real Estate Network, offering you international contacts and resources, as well as a wide range of prime properties around the world. With over 25 years of extensive experience in the sale of luxury properties in Vienna and abroad, Marschall Real Estate gives you the security of having a reputable and competent partner.

Marschall Immobilien GmbH, Währinger Straße 2-4, A-1090 Wien, Tel.: +43 (0)1 533 20 30, E-Mail: office@marschall.at, www.marschall.at


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Visualisierung

Visualisierung

Visualisierung

Visualisierung

Marschall Immobilien GmbH Währinger Straße 2-4 . A-1090 Wien Tel.: +43 (0)1 533 20 30 E-Mail: office@marschall.at . www.marschall.at

Wien Zentrumsnähe – Luxuswohnungen mit Terrassen und Garagen Vienna near the centre – Luxury apartments with terraces and garages In sehr guter, innenstadtnaher Wohnlage beim Belvedere entstehen im Rahmen einer Generalsanierung drei extravagante Altbau-Wohnungen mit Garten bzw. Terrassen sowie ein Penthouse. Die großzügig geschnittenen Appartements sind gartenseitig ausgerichtet, verfügen über Panoramaverglasungen und werden hochwertig ausgestattet. In der hauseigenen Garage stehen pro Wohnung zwei Stellplätze zur Verfügung. Die Lage beim Botschaftsviertel bietet eine hervorragende Infrastruktur und eine erstklassige Lebensqualität.

Close to castle Belvedere three extravagant apartments are being built in the course of a general redevelopment near the city centre. The spacious apartments and the penthouse also have a garden or terraces. Because of the panoramic windows you get a beautiful view over the garden. The basement includes two parking spaces in the garage. The infrastructure in the embassy quarter offers excellent quality of life.

Wohnflächen · Living Spaces: von / from ca. 175 m2 bis / to ca. 286 m2 Terrassen · Terraces: ca. 33 m2 bis / to ca. 172 m2 Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 33 (Altbauwohnungen) HWB 41 (Penthouse)

87


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Marschall Immobilien GmbH Währinger Straße 2-4 . A-1090 Wien Tel.: +43 (0)1 533 20 30 E-Mail: office@marschall.at . www.marschall.at

Wien Zentrum – Exklusives Penthouse mit Garage Vienna’s first address – Luxury penthouse with garage Luxuriös und kosmopolitisch präsentiert sich dieses einzigartige Prestigeobjekt im denkmalgeschützten Ambiente. Dieses beeindruckende Appartement wird zurzeit errichtet und erstreckt sich über zwei Ebenen, die jeweils getrennt begehbar sind, und bietet auf über 420 m² Wohnfläche einen direkten Blick über die Altstadt. Die exklusive Ausstattung und Raumaufteilung wird höchsten Ansprüchen gerecht und nach individuellen Wünschen des Käufers maßgeschneidert ausgeführt. An Wiens erster Adresse befinden sich die nobelsten Geschäfte und besten Restaurants der Stadt. Wohnfläche · Living Space: ca. 421 m2 Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage / on request

88

The unique prestigious project presents itself luxurious and cosmopolitan in a heritage ambience. This truly spectacular, apartment is currently under construction and comprises two floors, each of it separately accessible. It offers more than 420 m² of living space and direct view over the heart of Vienna. The exclusive equipment and the generous layouts meet the highest demand and will be completed according to individual customer’s wishes. Surrounded by exclusive boutiques and the best restaurants, the first address in town.

Energiedaten · Energy Facts: HWB 71


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Marschall Immobilien GmbH Währinger Straße 2-4 . A-1090 Wien Tel.: +43 (0)1 533 20 30 E-Mail: office@marschall.at . www.marschall.at

Wien Umgebung – Architektenvilla mit Traumgrundstück Greater Vienna – Architect designed villa on a stunning plot Diese Villa mit traumhaftem Garten befindet sich in wunderschöner Grünruhelage am Ortsrand von Gablitz. Das Haus besticht vor allem durch die extravagante Architektur mit großen Terrassen und das schön angelegte Grundstück mit Schwimmteich sowie die uneinsehbare Lage mit herrlichem Ausblick. Die Villa erstreckt sich über drei Etagen, welche mit einem Lift verbunden sind. Das Highlight des Hauses ist der imposante Wohn- / Essbereich mit Wintergarten im Ausmaß von knapp 150 m² mit riesiger Südterrasse. Das Haus bedarf einer Oberflächensanierung. Die Bausubstanz befindet sich in gutem Zustand.

This extravagant mansion with a beautiful garden is located in Gablitz. The house itself impresses with its compelling architecture, privacy and a swimming pond with a great view. The villa has three levels that are connected by an elevator. The highlight of the house is the impressive living and dining area which includes a conservatory with 150 m² and a generous terrace. The architectural structure gives an excellent base for the needed refurbishment of the house.

Wohn- / Nutzfläche · Living / Usable Space: ca. 653 m2 Grundfläche · Area: ca. 2895 m2 Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 91,82 fGEE 2,12

89


DIE ERSTE ETAPPE IST GESCHAFFT: FORMDEPOT GING MITTE JUNI 2015 AN DEN START, UM MIT EINEM VÖLLIG NEUEN AUSSTELLUNGSUND BERATUNGSKONZEPT DIE WOHN- UND BAUSZENE AUFZUMISCHEN. IM FOKUS STEHT HIER DAS WOHLBEFINDEN DER BAUHERREN UND NICHTS ANDERES.

Text: Barbara Jahn



STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

B

egonnen hatte die Idee zum Formdepot vor dem Hintergrund der akuten Platznot. Das Planungsbüro in der Kreuzgasse von Joachim Mayr und Heinz Glatzl – bekannt unter dem gemeinsamen Label M&G Interiors – platzte sowohl als Showroom als auch mit der Anzahl der Mitarbeiter aus allen Nähten. Der Zeitpunkt war gekommen, nach einer neuen Geschäftsimmobilie zu suchen. Aber es war nicht nur der Drang, die Räumlichkeiten quadratmetermäßig zu vergrößern, sondern aufgrund der langjährigen sehr guten Zusammenarbeit mit einigen Partnern der aufkeimende intensive Wunsch, eine reelle Plattform für all jene Kunden zu bieten, die es schätzen, alles aus einer Hand zu bekommen – von der Errichtung über Innenausbau und Lichtplanung bis hin zu Ofenbau und Gartengestaltung.

92


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Bilder: © Gebhard Sengmüller

UNTER EINEM DACH Das Formdepot in der Abelegasse in Wien 16 zog zunächst in der ersten Ausbaustufe in ein ehemaliges Gewerbegebäude, das entkernt und neu organisiert wurde. Im Erdgeschoss befindet sich nun ein 750 m² großer Schauraum, in dem nicht nur M&G Interiors über ausreichend Platz verfügt, um zu zeigen, was möglich ist, sondern auch Partner wie Mandl und Bauer, Bodenholz, Breitwieser, Stefan Knopp oder die Firma Lauter, die die Chance ergriffen haben, durch dieses Projekt in Wien eine eigene Präsentationsfläche zu bespielen. Konzipiert ist der Showroom aber nicht in Form von einzelnen „Shops“, sondern wie eine Art Ausstellung, die man als Design- und Architekturinteressierter genussvoll erkunden kann. Empfangen wird man im Foyer und kann auf Wunsch mit professioneller Beratung durch die Räumlichkeiten geführt werden. Bei den Umbauarbeiten entdeckte man im Keller einen „vergessenen“ Raum, der nun als weiterer Showroom für Badezimmer-Einrichtung dient. Ein weiterer unterirdischer Teil wird in Zukunft als Weinkeller genutzt, um Klienten bei Meetings und Besprechungen auch kulinarisch verwöhnen zu können. Im ersten Obergeschoss befinden sich derzeit die neuen Büros von M&G Interiors und Raumsinn, an der zweiten Ausbaustufe wird bereits intensiv gebaut. Ein weiteres Geschoss soll dem Bestand für zusätzliche Büros

für Partner wie Baumeister Geischläger oder Ziviltechnikerin Felkel aufgesetzt werden. In einem zusätzlichen Dachgeschoss wird schließlich ein Schau-Loft mit großer Terrasse installiert, um unter anderem auch den Spezialisten von Begrünungs- und Beschattungstechnik (Kramer & Kramer und Sunsquare) eine Ausstellungsfläche einzuräumen.

ERFOLGSREZEPT BEGEISTERUNG Alles gemeinsam und zentral zu managen, aber in erster Linie den Auftraggeber zu beraten sowie während der Realisierungsphase zu entlasten, ist das erklärte Ziel des neuen Kompetenzzentrums. Die Art der Ausstellung zeigt auch ganz klar die Arbeitsweise der einzelnen Spezialisten miteinander: Sie ist fließend gestaltet und lässt die einzelnen „Gewerke“ ineinandergreifen. Sie bietet einen übersichtlichen Querschnitt über die Leistungen und veranschaulicht auf einladende Art und Weise Wohn- und Arbeitsszenarien, in die man sich dank Möblierung und Beleuchtung mit Produkten namhafter Hersteller noch besser einfühlen kann. Die Vision Formdepot von Joachim Mayr und Heinz Glatzl stieß nicht nur bei den bewährten Partnern, die nun an Board sind, schnell auf Begeisterung, sie wird es auch bei den zukünftigen Kunden tun.

93


BIG PLANS The first stage is now complete: Mid-June 2015, Formdepot launched their revolutionising exhibition and consultation concept for the interior design and architecture sector. The focus here is on client well-being – and nothing else. An acute shortage of space initially triggered the Formdepot concept. Joachim Mayr and Heinz Glatzl planning offices in the Kreuzgasse – commonly known under the joint name of M&G Interiors – were bursting at the proverbial seams – both in the showrooms and with their numbers of staff. However, that was not the only reason for wanting to increase the size of the premises; moreover, many years of excellent collaboration with several partner companies inspired the passionate desire to create a platform for clients who appreciate obtaining all services from a single source – from interior and lighting design, to fireplace construction and landscaping. The ground floor is now home to 750 m² of showroom space, where not only do M&G Interiors have ample room to demonstrate today’s possibilities, but select partners such as Mandl and Bauer, Bodenholz, Breitwieser, Stefan Knopp or Firma Lauter, who have seized the opportunity to acquire their own display area at this project in Vienna. The showroom is not designed in the customary form of individual “shops”, moreover as an exhibition area that connoisseurs of design and architecture are able to enjoy exploring. An additional floor will provide space for further partner company offices, such as Geischläger Master Builders and Felkel Civil Engineers and a show-loft with terrace will be installed, to provide exhibition space for shading technology and planting specialists (Kramer & Kramer and Sunsquare), amongst others. This type of exhibition demonstrates the working practices of the individual specialists in collective style: the flowing design allows the individual “trades” to intertwine as well as providing a clear cross-section of the services available. Thanks to expert furnishing and lighting combined with products from wellknown manufacturers, showroom visitors are able to empathise with the inviting living and working scenarios.

94

Bild: © Lisa Resatz (Die Presse)

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Die beiden Initiatoren des Projekts Heinz Glatzl und Joachim Mayr

Kontakt / Contact Formdepot Abelegasse 10 A-1160 Wien Tel.: +43 (0)1 479 65 58 welcome@formdepot.at www.formdepot.at


Bild: © Gabriel Büchelmeier

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Die Kraft des Ursprungs. Grobe Schnitte. Feine Linien. Geleitet von der Sehnsucht, dem Schönen Form zu verleihen, experimentiert Stefan Knopp seit mehr als 20 Jahren mit Möglichkeiten der Oberflächengestaltung. Daraus entstehen immer wieder neue Tische, die durch ihr pures Design mit natürlichen Linien, Rissen und Kanten überzeugen. Stefan Knopp lebt und arbeitet in Salzburg / Österreich.

Stefan Knopp · info@stefan-knopp.com · www.stefan-knopp.com

95


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

FRISCHER FRISCHER WIN FÃœR ERNEUERBARE ENERGIEN

96


ND WIND Saubere Energie ist eines unserer fundamentalen Grundbedürfnisse der Neuzeit. Vertikale Kleinwindenergieanlagen (KWEA) sind eine ausgezeichnete Wahl, um in bebauter Umgebung geräuscharm und ganzjährig Strom für den Eigenenergiebedarf von Eigenheimen, Ferienhäusern und Gewerbeimmobilien aus Windkraft zu produzieren. Der Firma TECHCARBON mit Sitz in München ist es gelungen, mit den modernsten Leichtbau-Verbundmaterialien aus der Luft- und Raumfahrttechnik in Kombination mit neuesten strömungsmechanischen Erkenntnissen sowie einer maßgeschneiderten Leistungselektronik die hier präsentierte HelixWindturbine Wind of Change zu einer Leistungssteigerung von über 28 Prozent gegenüber allen bekannten vertikalen Windrädern zu optimieren.

Bilder: © TECHCARBON

Erhältlich ist die Helix-Windturbine Wind of Change in verschiedenen individuellen Design-, Material- und Farbwünschen mit Nennleistungen von ein kW und drei kW. Detaillierte Informationen können Sie auf der Internet-Seite: www.wind-of-change.org erhalten.

A BREATH OF FRESH AIR FOR RENEWABLE ENERGY Clean energy is a fundamental requirement in modern times. Vertical small wind turbines (SWT) are an excellent choice for producing low-noise wind power in built-up environments, to cover the year-round energy needs for private houses, holiday homes and commercial properties. Munich based TECHCARBON has succeeded in combining the most advanced, lightweight composite materials from aerospace engineering with the latest flow dynamics technology and customised power electronics to increase the performance of the Helix wind turbine, Wind of Change, by over 28 per cent compared to all other known vertical wind turbines. The Helix “Wind of Change” wind turbine is available in various designs, materials and colours to suit individual preferences with outputs ranging from one kW to three kW. For more detailed information, please visit: www.wind-of-change.org.

Kontakt / Contact Ingenieurbüro TECHCARBON Dr. Dipl.-Ing. Ulrich Papenburg Neufahrnerstraße 12-14 D-85716 Unterschleißheim Tel.: +49 (0)151 19655616 info@techcarbon.de www.techcarbon.de


1

HERBST TRENDS Bild: © Thomas Schwentner / steininger.designers gmbh

1 GRÜNBECK EINRICHTUNGEN www.gruenbeck.co.at 2 EBERHARTER GMBH www.marcel-eberharter.com 3 STEININGER.DESIGNERS www.steininger-masterpieces.com

2

3


4

4 FABBRICA. www.fabbrica.at 5 ROLF-BENZ + FUHRMANN www.rolfbenz-fuhrmann.at 6 SPÄTAUF GMBH www.spaetauf.wien

5

6


2

1 TEAM 7 www.team7-wien.at 2 ARGEGARTEN www.argegarten.at 3 Grünbeck Einrichtungen www.gruenbeck.co.at

1 3


5

4

7 4 KAPO / NEUE WIENER WERKSTÄTTE www.kapo.co.at, www.nww.at 5 FORMDEPOT www.formdepot.at 6 STEFAN KNOPP www.stefan-knopp.com 7 GAGGENAU ÖSTERREICH www.gaggenau.at

Bild: © Gaggenau

6


Bilder: © Six Senses Douro Valley

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

102


OURO STEHT FÜR

GOLD Six Senses Douro Valley Portugal


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Träge windet sich der Fluss Douro durch die älteste Weinbauregion der Welt . Golden – Douro – ist nicht nur sein Name, sondern auch die von der portugiesischen Sonne verwöhnte Natur rundum. Weinterrassen erstrecken sich entlang des Flusses, so weit das Auge reicht. Die Region gilt als eines der ältesten Weinbaugebiete der Welt, auch der berühmte Portwein stammt von hier. Und genau an diesen wunderschönen Ort wagt Six Senses Hotels Resorts Spas nun den Sprung nach Europa: Mit dem Six Senses Douro Valley in Portugal eröffnet die für ihre umweltfreundlichen Resorts und Spas bekannte Hotelgruppe im Sommer 2015 ihr erstes Haus auf dem Kontinent.

ROMANTIK UND SCHLICHTE ELEGANZ Die ansprechende Gestaltung des Hotels verbindet hier die romantische Architektur des 19. Jahrhunderts mit einem betont schlichten Interieur unserer Zeit. Das Resort verfügt über 71 Gästezimmer und Suiten, die je nach ihrer Lage Valley, Spa oder River genannt werden, sowie über großzügige Villen. In den beiden Restaurants stehen internationale und portugiesische Spezialitäten auf der Karte. Eine interaktive und lehrreiche Weinakademie präsentiert die führenden Winzer aus der Gegend, wobei der Sommelier den Gästen die Vielfalt und Ausprägungen der besten Tropfen Portugals näherbringt. Ein weitläufiger Six Senses Spa erstreckt sich mit zehn Behandlungsräumen über eine Fläche von 2200 m2. Das wechselnde Programm enthält neben den klassischen Six-Senses-Anwendungen auch Therapien, die durch die Weingegend inspiriert wurden. Der Spa nimmt auch am „Six Senses Visiting Practitioner” Program teil, dem mehr als einhundert der weltbesten Heiler, Therapeuten und Experten angehören. Zu den Spa-Einrichtungen zählen ein beheiztes Schwimmbad mit Massagedüsen, ein geheizter Pool mit Bar im Freien sowie ein Gymnastikraum.

104


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

FREIZEITAKTIVITÄTEN UND ERLEBNISSE

Das Hotel ist nur 142 km vom Porto Intern ational Airpo rt und 33 km vom Vila Rea l Airport entf ernt. Hubschraub erlandungen sind in der n gelegenen Q ahe uinta Romen eira möglich .

Die Region, Sitz von drei UNESCO-Weltkulturerbe-Stätten, bietet unvergessliche Erlebnisse umgeben von einer einzigartigen Naturlandschaft. Angeboten werden Ausflüge zu den prähistorischen Felsbildern im CôaTal über die Naturparks Douro International und Alvão bis hin zu den weltweit ältesten Weingütern. Außerdem empfiehlt sich ein Hubschrauberrundflug über diese atemberaubende Landschaft. Ein besonderes Highlight bietet sich in den Monaten September und Oktober an, wenn die Trauben in steinernen Granitwannen, Lagares genannt, barfuß gestampft werden. Wenn Sie überlegen, noch im Herbst Urlaub zu machen, ist der Westen Europas sicher eine gute Wahl.

105


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

GOLDEN BY NAME – DOURO – AND GOLDEN BY NATURE SIX SENSES DOURO VALLEY PORTUGAL Where the River Douro flows through the oldest wine-producing region in the world. It is exactly here in this beautiful UNESCO World Heritage Site that the environmentally friendly Six Senses Hotels Resorts Spa are expanding into Europe in summer 2015: with Six Senses Douro Valley in Portugal.

Romance and Understated Elegance The hotel design blends the romance of 19th century architecture with contemporary interiors, featured in 71 rooms, suites and spacious villas. Both restaurants serve international and Portuguese specialities, along with Portugal’s finest wines. Six Senses Spa occupies 2,200 m² and offers a range of holistic wellness, rejuvenation and beauty treatments administered by expert therapists.

Leisure Activities Excursions can be arranged, as well as visits to the world’s oldest wineries and helicopter flights over the verdant landscapes. The grape harvest is a special highlight in September and October.

Kontakt / Contact www.sixsenses.com/resorts/douro-valley/destination

106


N N E IE OL W H E EN S LI AU BI H O H M C I M NA G M ZU UE IF Q RE BE ST BO A

IM

Die schönsten Immobilien, erlesenes Interieur, feine Lebensart – das ganze Jahr

ABONNEMENT | € 26,– / JAHR Streifzug Wien erscheint vier Mal im Jahr. Die Abrechnung erfolgt im Jahresrhythmus. Eine Kündigung ist jederzeit möglich. Sie interessieren sich für ein Abo? Kontaktieren Sie uns: Tel.: +43 (0)5356 73 117 info@streifzugmedia.com www.immobilienstreifzug.com

* Versandkosten innerhalb Deutschlands und Österreichs sind inklusive, nach Italien und in die Schweiz zzgl. € 10,–, übrige Länder zzgl. € 30,– (für 4 Ausgaben)


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Kaiser & Partner Immobilien · Margaretha Kaiser, MBA Albertgasse 34 · A-1080 Wien Tel.: +43 (0)699 1103 84 81 E-Mail: office@kpimmo.at · www.kpimmo.at

1130 Wien – Veitlissengasse 23 Vienna’s 13th District – Veitlissengasse 23 Einen beeindruckenden Blick über Wien und moderne Architektur in einer exklusiven Lage in Ober-St.-Veit bietet dieses einzigartige Projekt mit zwei getrennten Baukörpern mit je drei Wohneinheiten. Die beiden Penthäuser mit rundum verlaufenden Terrassen und einer Topterrasse teilen sich in eine Schlafebene mit Wellnessbereich und eine offen gestaltete Wohnebene. Alle Wohnungen bieten durch die großzügigen Gärten und Terrassen individuelles Lebensgefühl und Privatsphäre. Raumhohe Verglasungen, Bus-System, kontrollierte Wohnraumlüftung und die Innenausstattung auf höchstem Niveau lassen keine Wünsche offen.

This unique project offers an impressive view over Vienna and modern architecture in an exclusive location of Ober-St.-Veit. Two separate buildings each contain three living units. The pair of extravagant penthouses, with spacious round-about-terraces and a top terrace, are divided into a sleeping level with a wellbeing area and a living level with an open space design. With their spacious gardens and terrace areas all the apartments offer plenty of space for individual living and privacy, floor-to-ceiling glazing, sliding doors, a smart home system, controlled ventilation and a top-rate interior fulfil every desire.

Wohnflächen · Living Spaces: von / from 134 m2 bis / to 254 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 25 kWh / m2a

108


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Kaiser & Partner Immobilien · Margaretha Kaiser, MBA Albertgasse 34 · A-1080 Wien Tel.: +43 (0)699 1103 84 81 E-Mail: office@kpimmo.at · www.kpimmo.at

1190 Wien – Windhabergasse 12 Vienna’s 19th District – Windhabergasse 12 In einer der exklusivsten Lagen von Wien, im Herzen Sieverings, entstehen acht Luxus-Wohnungen, die modernes Lebensgefühl mit durchdachter, offener Raumplanung und zeitgemäßer Architektur vereinen. Die Wohneinheiten bestechen durch großzügige, perfekt durchdachte Grundrisse. Die beiden Gartenwohnungen und die beiden Penthäuser haben jeweils einen eigenen Pool. Die gehobene Ausstattung sichert Ihnen Wohnqualität für höchste Ansprüche. Erstklassige Bauausführung (Niedrigenergiebauweise) und hochwertige Innenausstattung (u. a. Bus-System).

Eight luxury apartments are found in the heart of Sievering, one of the most exclusive locations in Vienna, which combine a modern lifestyle with both a sophisticated open space concept and contemporary architecture. The individual living units attract with their spacious, perfectly thoughtout floor plans. The pair of garden apartments and the two penthouses each have a pool of their own. The upmarket furnishing ensures you will be provided with quality living to fit the very highest requirements. Firstclass construction (with a low-energy design) and high-quality interior equipment (with a smart home system) are added attractions.

Wohnflächen · Living Spaces: von / from 53 m2 bis / to 203 m2 Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 33,14 kWh / m2a

109


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Haring Group Bauträger GmbH Doningasse 12 · A-1220 Wien · Stiege 1 | 2. OG | Top 05 Tel.: +43 (0)1 20 35 700 · E-Mail: verkauf@haring-group.at www.haring-group.at

1210 Wien – Erholung an der Oberen Alten Donau Vienna’s 21st District – Relaxation on the Danube In traumhafter Lage an der Oberen Alten Donau und in unmittelbarer Nachbarschaft zum Wasser, bieten die beiden Doppelhaushälften ihren künftigen Bewohnern auf 141 m² exklusiven Wohnkomfort, aufgeteilt auf drei Ebenen. Die Terrassen, Dachterrassen oder Gartenflächen laden zur Entspannung nach einem hektischen Arbeitsalltag ein. Das Naherholungsgebiet Alte Donau bietet eine Vielzahl an Freizeitgestaltungsmöglichkeiten. This pair of semi-detached houses in a dream location on the Upper Old Danube – right by the water – offer future residents exclusive home comfort spread over three levels. The terraces, roof terraces or garden spaces invite you to relax after a hectic day’s work. The nearby Old Danube recreation area offers a creative range of leisure options.

Wohnfläche · Living Space: 141 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: ab / from € 629.000,–

Energiedaten · Energy Facts: HWB 39,80

1210 Wien – Erholsame Grünruhelage Vienna’s 21st District – Relaxing quiet green location In exklusiver Lage am Bruckhaufen werden zwei Einfamilienhäuser mit hoher Wohnqualität auf Eigengrund gebaut. Jedes Haus verfügt über großzügige Terrassen- und Gartenflächen, Dachstudios, eigene Keller und Pkw-Stellplätze (inklusive). Die Wohnfläche beträgt je ca. 135 m2. Einen Ausgleich zur Großstadthektik bietet die elitäre Lage unweit des Donauparks. Im NaherholungsgebietDonauinselwartenvielfältigeFreizeitangebote. Die wichtigsten Verkehrsverbindungen erreicht man in kurzer Zeit. Two high-quality single-family homes have been built in an exclusive location at Bruckhaufen on freehold land. Every house has spacious terrace and garden areas, roof studios, their own cellar and car parking spaces included. The living space of each home amounts to around 135 m2. The top location close to the Donaupark offers a way to escape hectic big city life. There is a diverse range of leisure options awaiting at the nearby Donauinsel recreation area. You can reach all the major transport links in a short period of time.

2 Wohnflächen Wohn/ Nutzfläche · Living· Living Spaces: / Usable ca. 135 m Space: ca. 280 m2 Grundfläche · Area: ca. 2000 m2 Kaufpreis · Purchase Kaufpreise · PurchasePrice: Prices: € 480.000,– ab / from € 833.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 45,11

110


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Haring Group Bauträger GmbH Doningasse 12 · A-1220 Wien · Stiege 1 | 2. OG | Top 05 Tel.: +43 (0)1 20 35 700 · E-Mail: verkauf@haring-group.at www.haring-group.at

Kärnten – Am Westufer des Wörthersees Carinthia – On the west shore of the Lake Wörthersee Wenige Meter trennen Sie von Erholung und Entspannung, denn das Westufer des Wörthersees ist in Blickweite des neuen Bauprojektes am Josef-Friedrich-Perkonig-Weg in Velden. Holen Sie sich Inspiration und Entspannung an einem der schönsten Seen Österreichs und wohnen Sie, wo andere Urlaub machen! Die moderne Architektur verschmilzt harmonisch mit der umliegenden Landschaft und sorgt für ein anmutiges Erscheinungsbild. Moderne und hochwertige Ausstattung erwartet die neuen Bewohner in den schlüsselfertig ausgestatteten Appartements mit Wohlfühlcharakter.

You are just a few metres away from recreation and relaxation, as the west shore of Lake Wörth is within site of the new building project at Josef-Friedrich-Perkonig-Weg in Velden. You can gain inspiration and relaxation at one of the most beautiful lakes in Austria and live where others go on holiday. The modern architecture blends harmonically into the surrounding landscape and creates a graceful look. Modern top-quality equipment awaits the new residents at the turn-key apartments that are already equipped and come with a real feel-good factor.

Wohnflächen · Living Spaces: von / from ca. 43 m2 bis / to ca. 115 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: ab / from € 166.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 41,4

111


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Einrichtungskonzepte fĂźr Wohnen, Essen, Schlafen und Arbeiten bieten im Wiener Flagshipstore Inspiration 112


WOHNKONZEPTE NACH MASS Im „besten Flagshipstore des Jahres“ am Wiener Schottenring 35 finden Design-Freunde alles rund um das Thema Einrichtung. Das Familienunternehmen KAPO bietet in seinem Flagshipstore am Wiener Schottenring auf rund 500 m2 Ausstellungsfläche eine breite Produktpalette aus den heimischen Produktionen: KAPOFenster und -Türen sowie Möbel und Polstermöbel der Marke Neue Wiener Werkstätte. Komplettiert werden die Angebote des Traditionsbetriebes durch ergänzende Produkte von Partnerunternehmen. So erhalten Kunden auf Wunsch Gesamtlösungen, von Beleuchtungssystemen, Böden und Haustechnik, bis hin zu Küchen-, Office- und Badausstattung. Die Stärke liegt dabei in der Maßanfertigung: Alle Produkte werden dank einer großen Auswahl an Oberflächen und Ausführungsvarianten auf Kundenwunsch individuell gefertigt. Das kreative Schauraum-Konzept wurde nun vom MÖBEL & DESIGN GUIDE 2015 zum „besten Flagshipstore des Jahres“ ausgezeichnet.

Mirabell Hocker mit echtem Zebrafell auf nww.at/shop

Auszeichnung zum „Flagsshipstore des Jahres“:

Loungechair FX10-Outdoor erhältlich in jeder Wunsch-Farbe

Anna del Medico, Karl Hans Polzhofer, Michael Stein

auf nww.at/shop

CUSTOMISED INTERIOR CONCEPTS Design fans will find a comprehensive range of interiors at the „Best Flagshipstore of the Year“ at Vienna‘s Schottenring 35. The KAPO family business’ strength lies in individual solutions, for which the 500 m2 exhibition area of interior design concepts in their flagship store offers inspiration. A year after opening, the creative showroom concept received the “Best Flagshipstore of the Year” Prize by MÖBEL & DESIGN GUIDE 2015.“ It is our broad portfolio that differentiates us from other providers. We are able to offer customers holistic solutions, ranging from windows and doors, to upholstered furniture, lighting systems, flooring and technical systems, kitchens, offices and bathrooms”, says flagship store chief, Karl Hans Polzhofer IV.

Satztisch Player im Set mit drei Tischen auf nww.at/shop

Neue Wiener Werkstätte Flagshipstore | Schottenring 35 | A-1010 Wien | Tel.: +43 (0)1 406 3605 schottenring@nww.at | www.kapo.co.at I www.nww.at Montag-Freitag 10-19 Uhr, Samstag 10-17 Uhr | außerhalb der Öffnungszeiten nach Terminvereinbarung


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Bilder: © Jarosinski & Vaugoin

traditio Silber 114


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Die onsreichste rschmiede Wiens Jarosinski & Vaugoin

115


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

D

DER NAME JAROSINSKI & VAUGOIN BEDEUTET VOR ALLEM QUALITÄT, ELEGANZ UND VERWENDBARKEIT – UND DAS SCHON SEIT ÜBER 160 JAHREN. 1847 GRÜNDETE CARL VAUGOIN IN WIEN DIE SILBERSCHMIEDE UND LEGTE SEIT JEHER GRÖSSTEN WERT AUF AUSGESPROCHEN HOHE QUALITÄT UND LANGLEBIGKEIT.

116


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

VERTRAUEN VON ADEL UND BOURGEOISIE – HEUTE WIE DAMALS Die Silberschmiede kann auf eine illustre Kundschaft zurückblicken: Schon zu Beginn des 20. Jahrhunderts war Jarosinski & Vaugoin Hoflieferant für viele europäische Adelsgeschlechter, unter anderem für den rumänischen Hof. Und auch die österreichischen Botschaften wurden nach dem Zweiten Weltkrieg von dem Traditionsbetrieb ausgestattet. Heute – durch die Expansion nach Asien, in die arabische Welt und nach Amerika – zählen auch weiterhin Kunden aus dem Hoch- und Niederadel zu den Käufern. So wurde der Palast des Kronprinzen von Qatar von Jarosinski & Vaugoin ausgestattet und auch die malaysische Königin erwarb bereits Tisch-Accessoires. Auch bei internationalen Beziehungen konnte die Silbermanufaktur schon das Ihrige leisten. Fertigte die Schmiede 1955 doch als Geschenk Österreichs an die Sowjetunion zur Unterzeichnung des Staatsvertrags ein Replik des Donnerbrunnens an und auch Königin Elisabeth II. kam schon in den Genuss der Handwerkskunst, als sie zum Staatsbesuch in den 60er Jahren eine Nachbildung von Cellinis Saliera überreicht bekam.

HOCHWERTIGE BESTECKE, DIE GENERATIONEN ÜBERDAUERN Heute leitet Jean-Paul Vaugoin schon in der sechsten Generation das Familienunternehmen und kann noch immer eine Kundschaft aus der Noblesse und Bourgeoisie mit den hochwertigen Produkten begeistern. Insgesamt 200 verschiedene Besteckmuster und eine große Vielzahl an verschiedensten Silberbesteckteilen werden ausschließlich in traditioneller Handwerkskunst und unter höchsten Qualitätsstandards hergestellt. Dazu zählen schweres Silberbesteck, verschnörkelte Kerzenhalter und personalisierte Füllfedern sowie Taufbecher. Die Produkte decken in ihrem Stil jegliche wichtigen historischen Zeiträume wie Barock, Chippendale und Jugendstil ab. Doch auch Sonderwünsche und Spezialanfertigungen der Kunden stellen die Handwerkskünstler vor keinerlei Probleme. So wird jeder Wunsch erfüllt und Bestecke und Besteckteile für die Ewigkeit werden geschaffen.

Unternehmensleiter der sechsten Generation: Jean-Paul Vaugoin

VIENNA’S MOST TRADITIONAL SILVERSMITH JAROSINSKI & VAUGOIN For over 160 years now, the name Jarosinski & Vaugoin has represented quality, elegance and usability. Carl Vaugoin founded the silversmiths in 1847 in Vienna, where exceptionally high quality and durable silverware has been created ever since.

Trusted by the nobility and bourgeoisie both now and then The silversmiths can boast of an illustrious clientele: Jarosinski & Vaugoin were purveyors to many European noble dynasties at the beginning of the 20th Century, including the Romanian court. After the Second World War, Austrian embassies were also supplied by the traditional business. Due to the expansion into Asia, the Arab world and America, today’s clientele still includes the international aristocracy. Jarosinski & Vaugoin have supplied table accessories to the palace of Crown Prince of Qatar and the Queen of Malaysia. The silver manufacturer has even contributed to international relations. They produced a replica of the Donner Fountain, which Austria gave to the Soviet Union on the signing of the State Treaty in 1955. Even Queen Elizabeth II has enjoyed the fruits of their artisanship, when she was presented with a copy of Cellini’s “Saliera” during a state visit in the 1960s.

High quality cutlery that lasts for generations Now in its sixth generation, Jean-Paul Vaugoin heads the family business today. Their quality merchandise still impresses a noble and bourgeoisie clientele, the style of which covers every major historical period, such as Baroque, Chippendale and Art Nouveau. Special requests and bespoke designs also pose no problems for the craftsmen, who ensure that every request is fulfilled in order to create cutlery and fine silverware for eternity.

Kontakt / Contact Jarosinski & Vaugoin Silberschmiede GmbH Zieglergasse 24 A-1070 Wien Tel.: +43 (0)1 523 33 88 Fax: +43 (0)1 523 33 88 7 silber@vaugoin.com www.vaugoin.com

117


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

DER WIENER KUNST-, DESIGN- UND INTERIEUR-HERBST

WENN SICH IN WIEN DIE MESSEN MESSEN Fans, Profis und Genießern anspruchsvoller Kunst, edlen Designs und stilvollen Interieurs „droht“ im Wiener Herbst „Vollbeschäftigung“. Oder – positiver formuliert – ein paradiesisches Kaleidoskop an Highlights. Wien wird – gerade im Herbst – mehr und mehr zum internationalen Messe-Hotspot in puncto Top-Trends, Qualität und Innovationen in diesen Bereichen. Von Klassik bis Avantgarde, von gediegen bis jung und wild. Entdecken Sie herausragende DesignerInnen, angesagte Newcomer, Meister und „junge Wilde“, präsentiert von den renommiertesten Galerien aus aller Welt und etablierte und neue Stars des Interieur-Designs! In jedem Fall gilt: Es gibt sie noch, die schönen Dinge. Mehr denn je vielleicht. Lassen Sie sich inspirieren, animieren, verführen!

VIENNA’S ART-, DESIGN- AND INTERIOUR-AUTUMN

A TIME OF MANY FAIRS

During this autumn, Vienna will give fans, professionals and aficionados of sophisticated design and classy interior a lot to do – a paradisiac kaleidoscope of highlights. It seems that Vienna – especially during autumn – becomes an international fair-hotspot in the matter of trends, quality and innovation: from classicism to avantgarde, from dignified to wild. Discover extraordinary designers, trendy newcomers, masters and „young savages“, presented by the most prestigious galerys from all over the world, and established and new interior-design stars. In any case: the pretty things do still exist. Maybe even more than ever. Be inspired, animated and seduced.

BLICKFANG WIEN MAK 31.10. BIS 01.11.2015 BLICKFANG WIEN: ALLE FACETTEN VON LEBEN & STIL Schlendern, staunen, shoppen: Das ist der Dreiklang, der die Designverkaufsmesse blickfang prägt. Vom 31. Oktober bis 1. November macht das erste Designevent Österreichs zum zwölften Mal im MAK Halt und ist für kurze Zeit das größte Designkaufhaus der Stadt.

130 Möbel-, Mode- und Schmuckdesigner werden hier ihre Entwürfe vorstellen und verkaufen. Da die Macher immer selbst am Stand stehen, sind eine persönliche Beratung sowie Einblicke in den Entwurfs- und Fertigungsprozess immer inklusive. Wer durch die blickfang Wien auf den Geschmack kommt, kann daheim nahtlos weitershoppen – denn unter www.blickfang-onlineshop.com präsentieren sich rund ums Jahr spannende Designer.

Kontakt / Contact MAK Wien Weiskirchnerstraße 3 A-1010 Wien www.blickfang.com www.blickfang-onlineshop.com 118

Reblau-Bended Legs-bottom

BLICKFANG WIEN Become a trendscout yourself! On October the 31th and November the 1st the design sales fair blickfang will be opend at the MAK in Vienna. Shop for modern design objects, have a look at the orgination process and talk to desginers themselves about their creative artwork.

Bild: © Klaus Pichler

Jeder Messebesucher wird zum Trendscout


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Bild: © Curtesey Erika Deak Gallery Budapest, Hungary

STARKER AUFTRITT IM INTERNATIONALEN MESSEKARUSSELL Zum ersten Mal wird in der österreichischen Hauptstadt die viennacontemporary stattfinden. Die mondänen Gäste können ein erlesenes Angebot an Galerien aus aller Welt wahrnehmen, die aufstrebende Künstler aus Österreich und dem internationlen Umfeld betreuen und vorstellen. Neben dem Messegeschehen erwartet den Besucher außerdem eine Vielzahl an besonderen Ausstellungen und Veranstaltungen in renommierten Institutionen zeitgenössischer Kunst in Wien.

Wien – immer mehr ein Ort der zeitgenössischen Kunst Viele junge Galerien aus Ost und West erkennen in der viennacontemporary ein Sprungbrett in die internationale Kunstszene und renommierte Galerien haben Wien durch ihre wiederholte Teilnahme als aufstrebenden internationalen Kunstmarktplatz und Drehscheibe Europas zu schätzen gelernt. Attila Szürz – Drawing 2013 Courtsey Erika Deak Gallery Budapest

Bild: © Courtesey Galerie Michael Schultz, Berlin, Germany

VIENNACONTEMPORARY MARX HALLE 24. BIS 27.09.2015

Cornelia Schleime – Björk 2012-2014 Courtesey Galerie Michael Schultz Berlin

A STRONG APPEARANCE AT THE INTERNATIONAL FAIR MARKET From the 24th to the 27th of September 2015 there will be a first: the viennacontemporary will take place in Austria’s capital city and offer a wonderful venue for art collectors, curators, gallery owners and art experts.

Kontakt / Contact Viennacontemporary Marx Halle Karl-Farkas-Gasse 19 A-1030 Wien www.viennacontemporary.at 119


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

VIENNA DESIGN WEEK 2015 25.09. BIS 04.10.2015

Bild: © Simon Riegler

DESIGN ALS AUSDRUCK UNSERER MATERIELLEN KULTUR

Bild: © Guy Rebmeister

Passionswege, Alexandre Echasseriau + Wiener Silbermanufactur

Diesen Herbst wird Wien wieder zur Design-Hauptstadt, denn vom 25.09. bis zum 04.10. findet nun schon zum neunten Mal die Vienna Design Week statt. 2007 von Tulga Beyerle, Thomas Geisler und der Kuratorin Lilli Hollein gegründet, lockt Österreichs größtes Design-Festival Jahr für Jahr viele Tausende Besucher an – allein im vergangenen Jahr kamen rund 34.200 Interessierte. Die Vienna Design Week ist jedoch nicht als Messe oder Verkaufsveranstaltung gedacht, sondern als ein Festival, das sich auf ganz Wien verteilt und an vielen verschiedenen Orten Design zeigt. Besonderer Fokus liegt dabei auf der Offenlegung von Entstehungs- und Produktionsprozessen sowie auf der Anregung von experimentellem Arbeiten. Design ist hier als Kulturprodukt und keinesfalls als reines Objekt zu sehen, denn es prägt unseren Alltag genauso wie unser ästhetisches Empfinden.

Gastland Frankreich, Jeanne & Cie Design Régis Mayot

Bild: © Nadine Cordial Settele

For the ninth time in a row now, the Vienna Design Week will take place from the 25th of September to the 4th of October and transform the city into the design-capital once more. It is not just a fair, but rather a festival that will have venues all over Vienna.

Info www.viennadesignweek.at Passionswege – Kneip und Percut

120


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

behan+thurm WalterKnoll Bellow

behan+Thurm Stauraum

WOHNHERBST 2015 STILWERK 15.10. BIS 17.10.2015 PRODUKT-HIGHLIGHTS IM HERBST

Der Herbst im stilwerk zeigt sich dieses Jahr dezent und puristisch. Gedeckte Herbstfarben verleihen der Coolness eine warme Note, die es in der kalten Jahreshälfte zum Wohlfühlen braucht. Wir laden alle Design-Interessierten zum Wohnherbst 2015 – der exklusiven Wiener Wohnmesse – ins stilwerk ein. Lassen Sie sich vom 15. bis 17. Oktober von shopübergreifenden Wohnthemen mit einer Vielzahl von Produkten unserer Premium-Marken inspirieren! Die Präsentationen im Rahmen des Wohnherbsts werden von interessanten Fachvorträgen begleitet und durch Podiumsdiskussionen bereichert. SieMatic Urban

This year’s motto of the stilwerk design autumn will be subtle and puristic – muted colours with a warm touch. From the 15th to the 17th of October interior experts will present the latest trends and product-highlights of the new season.

Kontakt / Contact stilwerk im design tower Praterstraße 1 A-1020 Wien wien@stilwerk.at www.stilwerk.at

Bo.Concept LAMP-black-gold-white

121

Bilder: © stilwerk im design tower

stilwerk – ein Ort, der ständig im Wandel ist, Neues wagt und die Welt von Design und Interieur mit spannenden Themen in Szene setzt. Altes und Neues werden vereint, vom Klassiker bis zur Avantgarde. Design lebt neben Tradition, etablierte Marken und die „jungen Wilden“ des Designs ergänzen sich im stilwerk ganz wunderbar. Mehr noch: Die Einrichtungsexperten präsentieren Ihnen die aktuellen Trends und Produkt-Highlights für die neue Saison, maßgeschneidert für individuelle Wohnträume.


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

LUST AUF 122


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

F LUXUS ALLEIN DIE BERG- UND SEENWELT DES SALZKAMMERGUTS IST EIN VERWÖHNPROGRAMM FÜR SICH, DAS KAUM NOCH ZU TOPPEN IST. MÖGLICH IST ES TROTZDEM: INDEM MAN SICH EINE IN ARCHITEKTUR UND RAUMGEFÜHL AUSSERGEWÖHNLICHE BLEIBE WIE DIESE HIER GÖNNT.

Text: Barbara Jahn

123


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

124


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

R

aum für einen solchen Traum bietet ein neu errichtetes Zwei-Appartement-Haus in Sankt Gilgen, das gerade einmal einen Steinwurf vom Ufer des Wolfgangsees entfernt ist. Die Annehmlichkeiten des Domizils beginnen bereits bei der Einfahrt in die hauseigene Garage. Falls man sich der Verführungskunst des top ausgestatteten Fitnessraumes in dieser Etage entziehen kann, wird man über den Lift in die oberen Geschosse geleitet. Das unterste bildet zunächst eine gemeinsame Zone, die den großzügigen privaten Wellness- und Spa-Bereich beherbergt. Hier befinden sich neben dem beheizten Indoor-Pool eine finnische Sauna, ein Ruheraum, ein Wintergarten und die Zugänge zu den jeweils den Appartements zugeordneten Sonnenterrassen mit herrlichsten Bellevues.

SCHRITT INS GRÜNE GLÜCK

Bilder: © RSVP

Die Gartenwohnung entfaltet sich in jedem Raum in voller Generosität. Gleich nach dem Eintreten befindet man sich im vollen Geschehen. Zur Linken geschmackvoll ausgestattete Sanitär- und Nebenräume, zur Rechten die zentrale, kompakte Küche geht es geradewegs in den quadratisch geschnittenen Wohnsalon, dem eine nach Süd-Ost ausgerichtete Loggia vorgelagert ist. Das ostseitige Schlafzimmer lässt den Tag bereits mit den ersten Sonnenstrahlen beginnen und dockt direkt an eine begehbare Garderobe an. Der Grundriss – zwei zueinander versetzte Rechtecke – erlaubte es, für die Gäste des Hauses einen eigenen Schlaftrakt einzurichten. Dieser besteht aus vier gleichen, von Tischlerhand eingerichteten Schlafzimmern, wovon sich jeweils zwei ein Bad teilen. Dieser Teil der Wohnung ist einerseits durch einen Korridor mit den anderen Räumen verbunden und verfügt andererseits über einen eigenen Eingang. Nicht zuletzt zählt auch der dazugehörige 728 Quadratmeter große Garten zu den größten Verlockungen.

DEM HIMMEL SEHR NAH

WOGEN UND WÜNSCHE

Das Entree des Penthouses hingegen lässt gleich mehrere Varianten offen, das Appartement zu erleben. Eine Möglichkeit ist der Weg geradeaus, wo eine Tür direkt zum Wohnsalon führt. Der großzügige Essbereich und die ebenso einladend-ausladende Living Lounge werden begleitet von einer exklusiv ausgestatteten zweizeiligen Küche, die Kochen nicht zum Muss, sondern zum kulinarischen Erlebnis erhebt. Der Raum klingt nach Osten hin mit einer schlanken, jedoch perfekt für jede Gelegenheit bespielbaren Loggia aus. Eine andere Tür des Entrees entpuppt sich als Zugang zum Kinderzimmer, eine dritte führt zum Schlaftrakt, der aus zwei Master-Schlafzimmern, von zwei Bädern begleitet – eines mit Badewanne und eines mit Dusche –, besteht. All das ist über eine elegante Diele erreichbar, die auch zu einer kleinen intimen Loggia führt und letztlich in den Wohnsalon mündet.

Abends vom Wasser des Sees genug, aber immer noch durstig, darf man sich über edle Tropfen aus dem hauseigenen Weinkeller freuen, aus dem man selbst und die Gäste verwöhnt werden können. An diesem Ort wird tatsächlich Leib und Seele jeder Wunsch erfüllt – auf allerhöchstem Niveau.

125


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

LUST FOR LUXURY

So Close to Heaven

THE MOUNTAINS AND LAKES OF THE SALZKAMMERGUT REGION ARE A HARD-TO-BEAT PLEASURE IN THEMSELVES. BUT IT IS POSSIBLE: BY AFFORDING YOURSELF THE ARCHITECTURAL STYLE AND SENSE OF SPACE THAT CAN BE FOUND RIGHT HERE.

Those entering the penthouse, however, are presented with a number of options. One door leads into the salon, where the spacious dining area and inviting lounge are complemented by an exclusively equipped double linear kitchen where cooking will never be a chore, but an exciting culinary pleasure. The second door leads to a nursery, a third to the sleeping quarters with two en-suite master bedrooms. All this is also accessible via an elegant hallway, which ultimately leads to the lounge.

Here, in a newly built two-apartment house in Sankt Gilgen, only a stone’s throw from the shores of Lake Wolfgang. The pleasant amenities begin at the garage entrance where, if you can resist the allure of the well-equipped gym, you are whisked by lift to the upper floors. The lowest of which forms a communal area in which the spacious spa with heated indoor pool is housed, as well as a Finnish sauna, relaxation room and winter garden. The apartments’ respective sun terraces with magnificent views also enjoy access from this point.

Step into Green Happiness The generous spaciousness of the garden apartment unfurls in every room. On entering, your attention is captured by the tastefully appointed sanitary and ancillary rooms. The central, compact kitchen on the right leads straight into the square living room, with southeast facing loggia. The east-facing bedroom welcomes the first rays of the sun and features a walk-in-wardrobe. The appertaining 728 square metre garden is also no less alluring.

Kontakt / Contact RSVP Immobilienentwicklungs GmbH Bellariastraße 8/2 A-1010 Wien Tel.: +43 (0)6227 20 585 j.lukic@serda.at www.serda.at 126


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

W

I

E

N

BY SPÄTAUF GMBH PARKRING 20 A-1010 WIEN T. 01 51 34 260 WWW.MINOTTI-WIEN.AT INFO@MINOTTI-WIEN.AT

SHOP IN THE SHOP EBENTHAL-KLAGENFURT: ROOMS-ATELIER ARMW FELDKIRCH: DESIGNKÜCHE DOLCEVITA FÜGEN-ZILLERTAL: EINRICHTUNGSHAUS WETSCHER GRAZ: SPÄTAUF MÖBEL, DESIGN & HANDWERK LINZ-URFAHR: DIE EINRICHTUNG MANZENREITER SALZBURG: FAMLER EINRICHTUNGEN ST. JOHANN IN TIROL: AUFSCHNAITER WELS: MASCHIK DESIGN + WOHNEN

MÖBELAGENTUR MARKUS KILGA T. 0512 58 07 18 - MOEBELAGENTUR@KILGA.AT INDIVIDUELLER RAUMGESTALTUNGSDIENST

SITZSYSTEM WHITE DESIGN RODOLFO DORDONI

CREATE YOUR OWN DESIGN EXPERIENCE AT MINOTTI.COM 127


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Birnleitner Immobilien GmbH Castellezgasse 36-38 · A-1020 Wien · Tel.: +43 (0)1 212 2550 Fax: +43 (0)1 212 2550-50 · E-Mail: office@birnleitner-immobilien.at www.birnleitner-immobilien.at

1160 Wien – Fantastischer Panoramablick vom Wilhelminenberg Vienna’s 16th District – Fantastic panoramic view from Wilhelminenberg Himmel auf Erden. – Andernorts könnte es kaum schöner sein als hier am Wilhelminenberg, wo einem die Stadt zu Füßen liegt und der Himmel zum Greifen nahe erscheint. Erbaut im Jahr 2000, erkennen Architekturliebhaber sofort das große Potential des Hauses. Das leicht ansteigende Grundstück wurde wohl durchdacht angelegt. Das Objekt mit seiner Offenheit und schnell verständlichen Einfachheit bleibt trotz seiner nüchternen Klarheit einladend und charmant. Ganz zu Recht zählt dieses Haus zu den bedeutendsten Pionierarbeiten österreichischer Kleingartenarchitektur.

Heaven on earth. – It can barely be any place more beautiful than here at Wilhelminenberg, with the city at your feet and the sky so close you feel you can almost reach out and touch it. Lovers of architecture instantly recognise the great potential of this house, built in 2000. The slightly sloping estate has been elaborately laid out. The property – with its openness and obvious simplicity – remains inviting and charming, despite its unassuming clarity. Quite rightfully, this house is among the most important pioneering pieces of Austrian allotment architecture.

Wohnfläche · Living Space: ca. 303 m2 Grundfläche · Area: ca. 1328 m2 Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 71,1 fGEE 1,00

128


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Birnleitner Immobilien GmbH Castellezgasse 36-38 · A-1020 Wien · Tel.: +43 (0)1 212 2550 Fax: +43 (0)1 212 2550-50 · E-Mail: office@birnleitner-immobilien.at www.birnleitner-immobilien.at

5310 Mondsee – Traumhaft schöne Neubauvilla mit Seeblick 5310 Mondsee – Dream new build villa with lake view See-Zauber. – Das Salzkammergut lockt und mit ihm seine ganzen Schönheiten. Zum Beispiel in unmittelbarer Nähe des romantischbeschaulichen Mondsees. Mitten in dieser Idylle befindet sich eine großzügig angelegte Neubauvilla, die auf einem 3500 m² großen Grundstück in Südhanglage thront, von wo aus man nicht nur den blitzblauen See, sondern auch die herrliche Bergkulisse genießen kann. Das Haus in Waldrandruhelage schafft es, die Moderne mit Gemütlichkeit zu verbinden, und ist ein Ort, wo es sich in der Natur mit der Natur im Einklang wunderbar leben lässt.

Lake magic. – The Salzkammergut, with all its natural wonders, is just so appealing. Especially close to the romantic and tranquil lake of Mondsee. In the middle of this natural paradise, there is a spaciously laid-out new build villa, which sits proudly atop a 3,500 m² estate on a south-facing slope. From there you can not only enjoy the deep blue lake, but also the wonderful mountain scenery. The house, in a quiet location on the edge of a forest, manages to combine modernity with cosiness – as well as being a place that can be enjoyed to the fullest in harmony with the nature.

Wohnfläche · Living Space: ca. 371 m2 Grundfläche · Area: ca. 3536 m2 Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: HWB 61,0

129


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Chalupa & Partner Immobilien GmbH Schottenbastei 6 · A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 533 9545 · E-Mail: office@chalupa.at www.chalupa.at

1190 Wien – Funktional moderne Wohnungen im Erstbezug Vienna’s 19th District – Functional modern apartments ready for first occupancy In der Billrothstraße entstehen 41 Eigentumswohnungen in einem zeitlos eleganten fünfgeschossigen Neubau, welcher mit qualitätsvollen Materialien und gehobener Ausstattung höchste Wohnqualität bietet. Die bis Ende 2016 fertiggestellten Wohnungen bieten unterschiedliche Größen, von der 2-Zimmer-Wohnung mit 40 m² bis hin zur 5-Zimmer-Wohnung mit 130 m², jeweils mit Garten, Balkon oder Terrasse. Die Liegenschaft befindet sich im beliebten Wohnbezirk Döbling. Pkw-Stellplätze in der hauseigenen Tiefgarage stehen ebenfalls zum Verkauf.

Some 41 freehold apartments have been built on Billrothstraße in a timelessly elegant five-storey new building, which offers the very highest home quality with first-rate materials and sophisticated equipment. The apartments, which are due to be completed by the end of 2016, come in various sizes, from a two-bedroom apartment of 40 m² up to a five-bedroom apartment with 130 m². The property is located in the popular residential district of Döbling. Parking spaces in the in-house underground garage are also available to purchase.

Wohnflächen · Living Spaces: ca. 40 m2 bis / to ca. 130 m2 + Garten, Balkon oder Terrasse / garden, balcony or terrace Kaufpreise · Purchase Prices: von / from € 250.000,– bis / to € 911.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 27

130


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Chalupa & Partner Immobilien GmbH Schottenbastei 6 · A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 533 9545 · E-Mail: office@chalupa.at www.chalupa.at

Estepona / Marbella – Luxuriöse Gartenwohnung in Cabo Bermejo Estepona / Marbella – Luxury garden apartment in Cabo Bermejo Das im andalusischen Stil erbaute Appartement auf der Neuen Goldenen Meile befindet sich in einer exklusiven Wohnanlage mit mediterranem Garten und direktem Zugang zur Strandpromenade. Die Wohnung mit mehreren Terrassen und Gartenausgang bietet drei Schlafzimmer und drei Bäder. Sie wird komplett möbliert übergeben und ist mit Klimaanlage und Fußbodenheizung ausgestattet. Ein Garagenplatz mit Kellerabteil ist ebenso zugehörig. Die Anlage verfügt über zwei große Außen-Pools, einen Wellness- & Fitnessbereich sowie diverse Saunen. Der Flughafen Malaga ist in ca. 45 Minuten erreichbar.

The apartment, built in Andalusian style on the New Golden Mile, is located in an exclusive complex with a Mediterranean garden and direct access to the seafront promenade. The apartment, with its several terraces and access to the garden, contains three bedrooms and three bathrooms. It is to be sold fully furnished and equipped with air conditioning and underfloor heating. There is also garage and cellar space. The complex contains two large outdoor pools, a well-beiing and fitness area plus various saunas. Malaga airport is around 45 minutes away.

Wohnfläche · Living Space: ca. 186 m2 + Garten und Terrassen / garden and terraces Kaufpreis · Purchase Price: € 795.000,–

Zimmer · Rooms: 3 SZ, 3 Bäder / 3 bedrooms, 3 bathrooms

131


BINDUNG

Bilder: © Gradonna****S Mountain Resort Châlets & Hotel

STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

RAUS AUS

132


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

DEM POOL REIN IN DI „SKIER’S BEST PLACE“ AM GROSSGLOCKNER

133


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Ski-in & Ski-out in einer der schönsten Regionen der Alpen

F

ür „echte“ Skifahrer ist das Gradonna****S Mountain Resort Châlets & Hotel seit drei Wintern das Nonplusultra für den Skiurlaub: Das 4-Sterne-Superior-Resort mit Hotel und 41 Châlets liegt unmittelbar an der Kalser Talabfahrt des Großglockner Resorts Kals-Matrei, was den „Umsteigschwung“ vom Bett auf die Piste ganz easy macht: Kein Auto muss gestartet werden, kein Warten an den Liftkassen ist nötig. Direkt vor der Hoteltüre liegt das größte Skigebiet Osttirols. 16 topmoderne Bahnen und Lifte erschließen das auf skiresort.de ausgezeichnete Skigebiet. Die traumhaften Pisten bieten weite und baumlose Pisten und Freeride-Reviere ebenso wie drei rasante Talabfahrten, darunter die längste Talabfahrt Osttirols nach Matrei und eine exklusive Carver-Piste. Sind nicht alle Familienmitglieder „narrisch aufs Skifahren“, haben auch sie volles Programm: Im Hotel gibt es eine 3000 m2 große Spa-Landschaft mit allem Drum und Dran, ein kostenloses Anfängerskigelände, eine Langlauflaufloipe – und täglich bis zu zwölf Stunden Kinderbetreuung für Sprösslinge ab drei Jahren. Alle Chalets haben mindestens 120 m2, einen offenen Kamin, eine großzügig ausgestattete Küche mit Wohnbereich, einen eigenen kleinen Wellnessbereich und einen Sportgeräteraum mit beheiztem Skischuhtrockner. Gradonna ****s Hotel Restaurant

134


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

OUT OF THE POOL AND INTO YOUR BINDINGS Gradonna****S Mountain Resort Châlets & Hotel has been the ultimate winter holiday destination for “bona fide“ skiers for the last three winters. The four star superior resort with hotel and 41 châlets lies directly next to the Kalser downhill run at Großglockner Resorts Kals-Matrei, which makes the “transition” from bed to the slopes particularly easy: No cars need to be started, no waiting in line at the ticket desk is necessary. East Tyrol’s largest ski resort is literally on the hotel doorstep. 16 state of the art cable cars and lift systems inter-connect the resort – rated excellent by skiresort.de. The fantastic slopes offer wide and treeless carver runs, freeride areas and three thrilling downhill runs, including East Tyrol’s longest valley run to Matrei and an exclusive carver piste. Family members who don’t happen to be “ski mad” can take advantage of a comprehensive programme: 3000 m2 spa facilities at the hotel, a free beginner’s ski area, cross country ski trail – and up to twelve hours of supervised childcare daily for children aged from three years. All châlets are equipped with a small private spa and sports equipment room with heated boot dryer.

Gradonna ****s Außenpool

Gradonna Resort mit Blick auf das Skigebiet

Gradonna Spa ****s mit Pool

Gradonna ****s Weinkeller im Restaurant

Gradonna ****s Hotel Doppelzimmer Klassik

Kontakt / Contact Gradonna****S Mountain Resort Châlets & Hotel Gradonna 1 A-9981 Kals am Großglockner Tel.: +43 (0)4876 82000 info@gradonna.at www.gradonna.at www.gg-resort.at

135


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN Coricon Immobilien Fr. Renate Hartlieb Annagasse 1/14 . A-1010 Wien Tel.: +43 (0)676 333 500 5 E-Mail: office@coricon.at www.coricon.at

W. Filanowski Invest & Beteiligungs GmbH Marc-Aurel-Straße 4/3 . A-1010 Wien Tel.: +43 (0)676 920 133 3 E-Mail: wf@filano.at

1010 Wien – Luxuswohnungen in repräsentativem Innenstadt-Palais Vienna’s First District – Luxury apartments in prestigious city centre palace In diesem Schmuckstück des 1. Wiener Bezirkes in der Johannesgasse 14 vereinen sich Prunk und Eleganz der Wiener Klassik mit luxuriöser Wohnqualität auf höchstem Niveau. In dem repräsentativen Innenstadt-Palais wurden sechs historische Altbau-Wohnungen stilgerecht generalsaniert und eine einmalige Synergie zwischen Alt und Neu mit klassischem und modernem Design-Interieur und modernster Haus- und Wohntechnik des 21. Jahrhunderts geschaffen. Eine Residenz für höchste Ansprüche in unmittelbarer Nähe zu Stadtpark, Kärntner Straße, Stephansplatz und weiteren kulturellen Institutionen wie Albertina, Oper und vielem mehr.

In this jewel of Vienna’s First District, at Johannesgasse 14, the classic splendour and elegance of Vienna come together with the very best in luxury living quality. In this prestigious city centre palace, six apartments in a historic building, ranging in size from 150 m2 to around 350 m2, have been completely renovated to match the original style. This has created a unique mix of old and new, with classic and modern interior design, plus ultra-modern 21st century home technology. The residence, which meets the highest requirements, is located in direct proximity to the Stadtpark, Kärntner Straße, St. Stephen’s Square and further cultural institutions such as the Albertina museum, Opera, and much more.

Wohnfläche · Living Space: von / from ca. 150 m2 bis / to ca. 350 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit / in process 136


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Symbolbilder: © Christian Hillebrand-Fotolia

Coricon Immobilien Fr. Renate Hartlieb Annagasse 1/14 . A-1010 Wien Tel.: +43 (0)676 333 500 5 E-Mail: office@coricon.at www.coricon.at

1190 Wien – Repräsentative Altbauwohnungen nahe Pyrkergasse Vienna’s 19th District – Prestigious apartments in a historic building close to Pyrkergasse Zum Verkauf stehen besonders repräsentative Altbauwohnungen mit Flächen von ca. 120 m² bis 300 m² sowie ein Luxus-Penthouse mit ca. 260 m² Wohnfläche und ca. 180 m² Terrasse in einem generalsanierten Jahrhundertwendehaus. Die Ausstattung ist besonders hochwertig und luxuriös und beinhaltet moderne Bäder und Küchen sowie Haustechnik auf dem neuesten Stand. In der hauseigenen Tiefgarage stehen Stellplätze zur Verfügung. Genießen Sie die ruhige Grünlage und – vom Luxus-Penthouse aus – den unverbaubaren Fernblick.

These extremely prestigious apartments in a fully renovated historic finde-siècle building are available for sale. They are sized from 120 m² to 300 m², plus a luxury penthouse with 260 m² of floor area and 180 m² of terrace. The decor is particularly luxurious and high-quality, comprising of modern bathrooms and kitchens along with the very latest in home technology. There are car parking spaces available at the in-house underground garage. You can enjoy the quiet green location and – from the luxury penthouse – an unobstructable view.

Wohnflächen · Living Spaces: von / from ca. 100 m2 bis / to ca. 300 m2 Kaufpreise · Purchase Prices: auf Anfrage / on request Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit / in process 137


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Marlies Muhr Immobilien GmbH Wollzeile 36 · A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 512 26 644 · Fax: +43 (0)1 512 26 649 E-Mail: info@muhr-immobilien.at · www.muhr-immobilien.com

1090 Wien – Residieren in Traumlage mit uneinsehbarem Dachgarten und Pool Vienna’s 9th District – Living in a dream location with a secluded roof garden and pool In der Nähe der Votivkirche, angrenzend an den 1. Bezirk, liegt diese lichtdurchflutete Dachgeschosswohnung auf einer ca. 420 m2 großen Wohnetage in einem generalsanierten Jahrhundertwendehaus. Durch das repräsentative Entree des Hauses gelangt man über einen Lift direkt in die loftartige Wohnebene mit Blick auf den begrünten Garten. Die sehr gut aufgeteilte Wohnfläche lässt dem neuen Eigentümer noch viele Gestaltungsvarianten offen. Das Highlight ist der zehn Meter lange beheizte Pool auf dem Dach mit der loungeartigen Terrasse und dem dazugehörigen Gartenpoolhaus.

This very light top-floor apartment is located close to the Votivchurch, on the edge of Central Vienna, over 420 m2 living quarters in a completely renovated fin de siècle building. Via the prestigious entrance hall of the building, you reach the loft-like flat, with a view of the landscaped garden, directly with a lift. The very carefully divided living space leaves plenty of design options open to the new owner. The highlight is the ten-metre long heated rooftop pool, with a lounge-like terrace and adjoining garden pool house.

Wohn- / Nutzfläche · Living / Usable  Space: ca. 420 m² Kaufpreis · Purchase Price: € 3.700.000,– Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit / in process

138


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Marlies Muhr Immobilien GmbH Wollzeile 36 · A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 512 26 644 · Fax: +43 (0)1 512 26 649 E-Mail: info@muhr-immobilien.at · www.muhr-immobilien.com

Semmering – Extravagante Jugendstil-Villa aus 1910 mit fantastischem Weitblick Semmering – Extravagant 1910 art nouveau villa with fantastic view Die prächtige denkmalgeschützte Villa thront in erhöhter Lage und bietet eine atemberaubende Aussicht auf die umliegenden Wälder bis hin zum Neusiedlersee. Die Wohnfläche von rund 420 m2 teilt sich auf vier Ebenen auf und glänzt durch einen Wohnkomfort der besonderen Art. Eine Einliegerwohnung bietet genügend Platz für Gäste oder Personal. Trotz der Ruhelage ist innerhalb weniger Gehminuten das Ortszentrum zu erreichen. Der Semmering als bekannter Sommerfrischeort lockt durch viele Freizeitangebote.

This magnificent listed villa sits proudly atop an elevated spot and offers a breathtaking view of the surrounding forests right up to Lake Neusiedl. Around 420 m2 of living space is separated over four levels and amazes with its special kind of living comfort. A separate annexe provides plenty of space for guests or staff. Despite the quiet location, the centre of the resort is just a few minutes’ walk away. Semmering is a well-known summer resort that is popular for its many leisure options.

Wohn- / Nutzfläche · Living /  Usable  Space: ca. 420 m² Grundfläche · Area: 12.300 m² Kaufpreis · Purchase Price: € 955.000,– Energiedaten · Energy Facts: HWB 264

139


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Stefan Knopp

140


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

verknüpft GANZ

SCHÖN

..

Bilder: © nov24.at

Das Designer-Duo Amir Kolahdouzian und Hamideh Jafari alias Nov24 bringen die einzigartige Kunst des Teppichknüpfens aus der südiranischen Stadt Shiraz in das heimische Wohnzimmer. In ihrem Atelier im neunten Bezirk Wiens entstehen die eigenen Designs in enger Zusammenarbeit mit Architekten, Interior-Designern und Kunden, um so fantastische Einzelstücke zu erschaffen. Die Produktion der Teppich-Unikate liegt aber in der Hand der Nomadenfrauen aus dem Zagros-Gebirge. Sie wählen selbst aus, welches aus Wien auf Millimeterpapier angelieferte Muster sie knüpfen wollen. In Jahrhunderte alter Tradition und mit viel Fingerspitzengefühl kreieren sie hier wahre Kunstwerke aus hochqualitativer Schafswolle. In einem aufwendigen Procedere wird die Wolle in riesigen Bottichen unter Zugabe von natürlichen Zutaten und Wasser schließlich gefärbt. Es sind Zutaten wie Kamille, die Schalen von Walnüssen und Granatäpfeln, geschnittenes Berggras, Eukalyptusblätter, Kurkuma, Sumach oder Roots, eine begehrte, essbare Pflanzenwurzel, die im Gebirge zu finden ist, die den Teppichen ihre besonderen strahlenden Farben verleihen. Die Trocknung liegt dann allein in der Hand der Sonne. Das junge Designer-Team legt einen sehr großen Wert auf diese kompromisslose Natürlichkeit bei der Herstellung, so dass zu 100 Prozent auf umweltfreundlicher Basis produziert wird. Auch von einem Teppichlager halten die beiden nichts. Sie wollen lieber die gesamte Fantasie ihrer Kunden mit einbinden und direkt das Design des Teppichs entwerfen. So entsteht ein individuelles Stück Wohnraum, dass seine ganz eigene Geschichte zu erzählen hat.

A VIBRANT SEA OF COLOURS The designer-duo Amir Kolahdouzian und Hamideh Jafari, alias Nov24, bring the unique art of carpet weaving from the south Iranian city of Shiraz into your living room. Working together in close collaboration with architects, interior designers and customers, they design unique creations at their studio in Vienna’s 9th District. The production of those one-off carpets, however, is entirely in the hands of the nomadic women from the Zagros Mountains. They seek out which carpet patterns they are prepared to weave after the designs arrive from Vienna on graph paper. Using centuries-old tradition, they skilfully create true masterpieces from high-quality sheep’s wool. In a complex procedure, the wool is dyed in huge vats using water and natural ingredients. The incredible colours are created using chamomile, walnut shells, pomegranates, mountain grass, eucalyptus leaves, turmeric, sumac or roots and a rare edible plant root, only found in the mountains. Drying takes place in the sun. The young designer team put great emphasis on uncompromising naturalness in the manufacturing of their carpets, ensuring they are produced on a 100% environmentally friendly basis. Neither believe in stocking carpets per se. Instead, they prefer to tap into the customer’s imagination to make an explicit design, resulting in an individual piece of home furnishing that has its very own story to tell. Kontakt / Contact Nov24 e.U. Servitengasse 16/1-2 A-1090 Wien Tel.: +43 (0)1 9682175 office@nov24.at www.nov24.at www.facebook.com/MyNOV24 141


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

142


STREIFZUG IMMOBILIEN WIEN

Lassen Sie sich Lassen Sie sich von unseren Ideen inspirieren! von unseren Ideen inspirieren!

143



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.