5 minute read

Bilingual Poetry By Yvonne Sotomayor

Punk Rock Bi-Lingual POETRY

BY YVONNE POETA NYC

OF LIFE, LOVE, AND FAMILY

The complex loving woven tentacles That we yearn to be nestled within That at times strangles us with their incredulous cruelty And diminishing neglect Yet at times are the very warm enclosures Needed for our lonely chilled spirits It is this backbone that we swing from On our daily-yearly jaunts and adventures Dating, school, marriage, work-not in tht order But stunning events impressing upon our lives Whether that base is strong enough or not Built with character and morals and kindness and love It determines how far we swing and where we fall The paths we take and the mates we choose And most of the destined situations we help create Our mannerisms and behavior— Some cherished—others echoed in therapists’ walls Are the legacy of our heads of home-state Storytellers, handy people, fashion-savvy or historians And yet sometimes they make us what we are not The remainders of our inherited beings Our smiles and gestures and fingernail beds Loving reminders of those before us Our heights—or lack thereof—and the couture of our hair Are the cultural pieces to the puzzle of us And so we are children And have some of our own And the spiral begins anew Whether positive or to the dark we go Depends first on our foundation But then builders are we Of the new forms we take And are always re-constructing In order to form a more perfect union of ourselves

LO DE LA VIDA, AMOR, Y FAMILIA

Los complejos tentáculos tejidos amorosos Que anhelamos estar acurrucados dentro Son los que a veces nos estrangulan con su crueldad incredula Y negligencia cual disminue Sin embargo, a veces son los recintos muy cálidos Necesarios para nuestros espíritus solitarios y fríos Es esta columna vertebral de la que nos balanceamos En nuestras excursiones y aventuras diarias y anuales. Citas, escuela, matrimonio, trabajo, no en esa orden Pero eventos impresionantes que impresionan nuestras vidas Si esa base es lo suficientemente fuerte o no Construida con carácter, moral, amabilidad y amor. Determina qué tan lejos nos balanceamos y dónde caemos Los caminos que tomamos y los compañeros que elegimos Y la mayoría de las situaciones destinadas que ayudamos a crear Nuestros gestos y comportamiento Algunos apreciaban, otros hacíendo eco en las paredes de los terapeutas Son el legado de nuestros jefes de estado de origen Narradores de cuentos, personas prácticas, conocedores de la moda o historiadores. Y sin embargo, a veces nos hacen lo que no somos. El resto de nuestros seres heredados. Nuestras sonrisas y gestos y camas de uñas Recordatorios cariñosos de los que tenemos ante nosotros Nuestras alturas, o la falta de ello, y la alta costura de nuestro cabello. Son las piezas culturales para el rompecabezas de nosotros. Y entonces somos niños Y tener algunos de los nuestros Y la espiral comienza de nuevo. Ya sea positivo o hacia la oscuridad, allí vamos Depende primero de nuestra fundación Pero entonces los constructores somos nosotros De las nuevas formas que tomamos Y que siempre estamos reconstruyendo Para formar una unión más perfecta de nosotros mismos

THANKFUL

I am thankful for the love finally reached Love of self and others I am beginning to understand Or trust to know That I’ll always have me to rely on That I am goodness flawed And that’s ok That I am a memory worth having A life that is to be loved and needed A history worth revealing A worthy companion and wife With my feet of clay I move in this glorious adventure Frolicking and fearing Always humbled by a good deed Wanting and wary Of those all around me With arms outstretched Yet ready to flee Yearning for words that caress Yet listening for the letdown I try to change old habits Ensconced in my very bones Adapt to new muscular movements That will propel me to new openness I strive for a better posture To receive life’s enchanted gifts From that girl came my Rock To withstand another’s horrid storm From my advisor was gentle guidance To understand the maelstrom provided From my umbilical connector came shelter Once I learned to stand in the cold And regain my dignity and senses Reality slowly returned As I had once known it But I was forever changed I still hold a darkness My poor mate must contend with But he helps me destroy it Piece by ever-bleeding piece And so I’m healing in his love Healing in my tenderness Healing in again seeing the possibility of the world No matter what king may come I am determined to be cloaked in love

AGRADECIDA

Estoy agradecida por el amor finalmente alcanzado Amor de uno mismo y de los demás Estoy empezando a entender O confíar en saber Que siempre me tendre a mi misma en quien confiar Que soy bondad con fallas Y eso está bien Que soy un recuerdo digno de tener Una vida que debe ser amada y necesaria Una historia digna de revelarse Una digna compañera y esposa Con mis pies de arcilla Me muevo en esta aventura gloriosa Follando y temiendo Siempre humilde en la presencia de una buena acción Queriendo y cuidadosa De los que me rodean Con los brazos extendidos Pero igual, lista para huir Anhelo de palabras que acarician Sin embargo, escuchando por la decepción Trato de cambiar los hábitos viejos Penetrados en mis huesos Adaptandome a nuevos movimientos musculares Que me impulsarán a una nueva apertura Me esfuerzo por una mejor postura Para recibir regalos encantados de la vida De esa chica vino mi Roca Para soportar la horrible tormenta de otro De mi consejera fue suave orientación Para entender el torbellino provisto De mi conectora umbilical vino refugio Una vez que aprendí a soportar el frío Y recuperar mi dignidad y mis sentidos La realidad volvió lentamente Como lo había sabido una vez Pero yo estaba cambiada para siempre Todavía tengo una oscuridad Con cual mi pobre compañero debe lidiar Pero él me ayuda a destruirlo Pedazo por pedazo sangrado Y así estoy sanando en su amor Curandome en mi ternura Sanandome nuevamente viendo la posibilidad del mundo No importa cual rey venga Estoy decidida ser encubierta en amor