3 minute read

Las tres Marías de la cultura laboral de bienestar The Three Marys of the Well-being Work Culture

Por Ismael Cala https://ismaelcala.com/

Mucho se habla de lo importante que es generar una cultura laboral que sea amable, inclusiva, que sea equitativa y diversa, que cuide el bienestar de los trabajadores, y que todo ello conjugado, genere orgullo de pertenencia. El problema para muchas organizaciones es que no saben cómo trabajar de forma tal que puedan adaptar conceptos tan abstractos a las prácticas diarias.

Much is said about the importance of creating a work culture that is kind, inclusive, equitable, diverse, and cares for the well-being of employees, and that all of these aspects combined generate a sense of pride in belonging. The problem for many organizations is that they don’t know how to work in a way that can adapt such abstract concepts into daily practices. Los resultados de no hacerlo pueden ser devastadores. De acuerdo a una investigación publicada por McKinsey en la que participaron 5.774 empleados, a raíz de la Gran Renuncia ocurrida a partir de abril de 2021, al menos 40% de los entrevistados afirmaron que podrían estar renunciando a sus puestos de trabajo en un período de tiempo de tres a seis meses, debido al enorme desgaste que estaban sintiendo. The consequences of not doing so can be devastating. According to a research published by McKinsey, in which 5,774 employees participated, as a result of the Great Resignation that started in April 2021, at least 40% of the respondents stated that they could be resigning from their jobs within a period of three to six months due to the immense burnout they were experiencing.

¿Las razones por las cuales preferían irse? Bastante sencillas de entender: el sentirse poco valorados, tanto por las compañías como por sus propios jefes, así como la no existencia de un sentido de pertenencia, la cual está profundamente enraizada con los valores corporativos.

The reasons why they preferred to leave are quite simple to understand: feeling undervalued, both by the companies and their own bosses, as well as the lack of a sense of belonging, which is deeply rooted in corporate values.

¿Y si los propios trabajadores o colaboradores no se sienten identificados con la compañía para la que prestan servicios, cómo pretenden los líderes tener una cultura laboral que genere bienestar y calidad de vida? Bajo esas condiciones, es una tarea prácticamente imposible de cumplir. And if the workers or employees themselves do not feel identified with the company they work for, how can leaders expect to have a work culture that generates well-being and quality of life? Under such conditions, it is a task that is practically impossible to accomplish. De hecho, según una encuesta publicada por RightTrack en la que fueron tomadas en cuenta las respuestas de 1.090 individuos, el 55% de los participantes admitieron que temen hablar de diversidad e inclusión para evitar equivocaciones que puedan ofender a otros.

In fact, according to a survey published by RightTrack, in which the responses of 1,090 individuals were taken into account, 55% of the participants admitted that they fear talking about diversity and inclusion to avoid making mistakes that could offend others.

Desde luego, el mindfulness en este tipo de situaciones es una maravillosa herramienta que les permitiría a todos comprender que es normal cometer errores, puesto que venimos arrastrando ideas y estereotipos que, hasta ahora; es probable que no supiésemos cuán ofensivos podían llegar a ser.

Certainly, mindfulness in these types of situations is a wonderful tool that would allow everyone to understand that making mistakes is normal, as we have been carrying ideas and stereotypes that, until now, we probably didn’t know how offensive they could be.

Por el contrario, mientras las oficinas sean vistas como un lugar de tensión, en el que todo y nada puede ser objeto de duras críticas, es muy probable que quienes allí hacen vida deseen marcharse lo más pronto posible.

On the contrary, as long as offices are seen as places of tension, where everything and nothing can be the subject of harsh criticism, it is very likely that those who work there will want to leave as soon as possible.

La inclusión, equidad y la diversidad son conceptos que para muchas personas pueden sonar como ideas inentendibles, mientras que, para otras personas, el saber aplicarlos pueden marcar una gran diferencia en sus vidas, ya que de ellos dependen las oportunidades laborales, la salud física y mental, o incluso; el acceso a servicios básicos de millones de personas. Inclusion, equity, and diversity are concepts that may sound like incomprehensible ideas to many people, while for others, knowing how to apply them can make a huge difference in their lives, as job opportunities, physical and mental health, or even access to basic services for millions of people depend on them.

Las acciones son las que marcan la diferencia. Actions are what make the difference.