La Danesa februar 2012

Page 1

DANESA

LA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

FEBRUAR 2012

Et af Danmarks mest populære programmer gennem tiden besøgte i januar Costa del Sol. La Danesa var med på sidelinjen.

Hammerslag på Kysten - set fra kulissen

Karnevallet i Cádiz 2 +312 $-0 $#12#*1)#0# 0 "3 *:,%# & $2 #, "0;+ -+ 2 #1;%# 7"'6 )3,,# "#, #"12# *#(*'%&#" 4:0# 5#,1 #0;+2# ) 0,#4 *

Rejsen der kører på skinner % +#" .8 2-%230 . ,'#, #0 &(#+* ," $-0 $'0# *3)131 2-%0#(1#0 ' 4#0"#,1#*'2#,

Tapas til alle 8 #1;% &-1 "# #"12# 2 . 10#1 2 30 ,2#0 ' 0 , "

Soraya Sáenz de Santamaría ;" "#, 5,%12# -% +#12 + %2$3*"# $ "# ,5# 1. ,1)# +','120#

...og meget, meget mere inde i magasinet...


F E B R U A R

2 0 1 2

martin

helle

DANESA La Revista Danesa de la Costa del Sol

D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:

mugge

arne

LA

Vollsmose. Her var en mand med en mission. Han ville vise beboerne i en af landets mest berygtede bebyggelser, at musikken kan bygge bro mellem mange og skubbe til den enkelte. At man kan samle et 40 mand stort kor og på kun 12 uger gøre det i stand til at levere et værk, der løfter taget af et koncerthus. However, det kan man ikke bare, men det kan en passioneret mand som Frans Rasmussen. Jeg husker, hvor intenst han kiggede hver enkelt sangeraspirant ind i øjene - helt ind i sjælen, når de fortalte om sig selv og deres drømme. Han lyttede til dem, som der aldrig var nogen, der havde lyttet til dem før. Hans passion for musikken, for projektet bar sangerne frem til koncerthuset, og han formåede samtidig at videregive passionen til deltagerne. Om ikke andet, så i hvert fald for en kort stund, mens de stod på scenen. Det, det handler om, er, at de fik prøvet at føle den. Passionen. Og hvorfor skal hun nu pludselig være så fandens klog?, tænker du sikkert. Fordi jeg synes, at vi er blevet alt for tilbagelænede og dovne. Vi sidder bare og brokker os, mens frustrationen, håbløshenden og målløsheden vokser. Vi bliver simpelthen nødt til at frigøre os fra tanken om børnemisbrugere, uduelige krydstogtskibskaptajner og Standard & Poor’s nedjusteringer. Og nej, jeg opfordrer ikke til at vi skal lade det hele sejle og holde op med at tage ansvar. Men jeg mener, at vi skal vælge de kampe, vi kan og vil kæmpe på “Giv mig styrke til at acceptere de ting, jeg ikke kan ændre, mod

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 Fax. 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com Redaktør Helle Espensen helle@norrbom.com

louise

bruno

til at ændre de ting jeg kan og visdom til at se forskellen”-måden. Og her kommer passionen ind i billedet igen, for lige netop din passion kan sagtens være idealistisk; måske vil du kæmpe for, at folk holder op med at smide deres affald ved siden af affaldscontainerne eller - i en lidt større skala kæmpe for menneskerettigheder i Burma. Det handler ikke om projektets størrelse eller idéens karakter. Det handler kun om, at du kan mærke, at du brænder for det. Søg og du vil finde! Noget i den stil står der i et af evangelierne, og det er ikke helt tosset. Hvis du skifter ordet søg ud med føl, er der en reel chance for, at du kan finde ind til det, der er din passion. Du kan ikke tænke dig til den, du skal føle den. Tanker har som bekendt en vældig kraft og de har det med at have alle mulige agendaer. Fx er det ikke sjældent, at mennesker bliver så ‘passionerede’ omkring deres sygdom, at den udvikler sig til en slags karriere. Nogen bliver sågar betalt for at være syge. Det er ikke svært at få øje på dagsordenen her, vel? Så føl, find og nyd det! Det er bare så meget nemmere at leve med alverdens absurditeter, når man giver sig selv lov til at udleve sin passion. Og husk så at det er din passion, du skal føle. Ikke din mands, dine børns eller dine venners. Med Abraham Lincolns berømte ord: “Og til slut er det ikke mængden af år i dit liv, der tæller - det er mængden af liv i dine år“ ønsker jeg jer en fin februar måned. he

lina

Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L.

Annoncer +34 952 58 15 53

Redaktion / bidrag Helle Espensen Jette Christiansen Lina Blanco Louise Pedersen Arne Bjørndal Morten Møller Stine Mynster

Louise Pedersen louise@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com

LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. La Danesa findes også i Costa Bilers og DK-Bilers udlejningsbiler. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

www.ladanesa.com

Forleden talte jeg med min veninde om passion. Om at brænde for noget. Om at finde frem til noget, som man bare ikke kan lade være med at gøre. Jo mere jeg tænker over det, jo større betydning får den. Passionen. Nogle vil måske nok mene, at det fandme er svært at være passioneret på en regnvåd mandag morgen med vinterforkølede unger på bagsædet. Men det er det faktisk ikke. Alene tanken om det, du brænder for, vil få dig til at smile til den morgensure buschauffør. Og så behøver din passion jo ikke at være på Nobelpris-niveau. Det kan være at bage hindbærsnitter, pode citrustræer eller tælle prikker på flamencokjoler. Det er helt ligegyldigt, hvad det er. Du behøver ikke engang at være særlig dygtig til det - men det bliver du som regel alligevel, fordi du bare vil det SÅ meget. For nogle af de mest passionerede mennesker, jeg kender til, er deres passion blevet deres levebrød. På toppen af min ildsjælsliste er helt klart Jens Martin Knudsen, der pga. sin glødende interesse for rumforskningen og sit smittende engagement fik kælenavnet Marsmanden. Han døde desværre allerede i 2005, men inden da nåede jeg mange gange at se ham hoppe op og ned i ren og skær begejstring over en eller anden nyopdaget detalje. Jeg elskede at se på ham, at lytte til ham og lade mig rive med - trods det faktum, at der ikke er meget, der interesserer mig mindre end Mars. En anden virkelig passioneret fyr er dirigenten Frans Rasmussen, som jeg første gang stiftede bekendtskab med, da man indspillede DR’s programserie Stemmer fra


Overskud Hvad vil du helst? Sætte dig ind i tusindvis af investeringsmuligheder – eller bruge tiden på helt andre ting? Hører du til de sidste, så lad specialister gøre arbejdet for dig. Discretionary Portfolio Management er en skræddersyet investeringsløsning, hvor du overlader investeringerne til erfarne specialister i Jyske Bank. Dine penge bliver investeret efter dit temperament og dine øn-

sker, og du vil løbende være i dialog med din personlige investeringsrådgiver. Læs mere på jyskebank.gi/dpm eller kontakt en rådgiver i Jyske Bank.

JYSKE BANK (GIBRALTAR) LTD. RIVATE ANKING ÑÐ AIN TREET OX ËÎÍ IBRALTAR LF ÝÍÏÊ ÐÊÐ ÍÍÍÌÌ AX ÝÍÏÊ ÌÊÊ ÑÐÑÒÌ INFOÀJYSKEBANK GI WWW JYSKEBANK GI Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. er under tilsyn af Financial Services Commision, Licens nr. FSC 001 00B, www.fsc.gi. Services og produkter tilbydes ikke alle, f.eks. ikke til personer med bopæl i USA.


F

E

B

R

U

A

R

2

0

1

2

DANES DANESA A DAN ESA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

La revi sta dan esa en FEBRUAR 2012 España / Det dan ske mag asin i Spa nien

LA

FEBRUA R 2012

La re vista dane sa en

Espa ña

/ De t da nske mag asin

i Sp anie n

FEBR UAR 2012

Et af Danmarks mest populære programmer gennem tiden besøgte i januar Costa del Sol. La Danesa var med på sidelinjen.

Et af Dan marks me gennem st populæ tide La Danesa n besøgte i janu re programmer ar var med på sidelinj Costa del Sol. en.

amKysten merslag HammerslagHpå på

Kysten genn nmar ks - set fra kulissen La Da em tiden mest nesa besø populæ Hamvar med pågt-esiidejaselinnujearren.tCoprfrstogaraademl mSoku er liss en l. Et af

Karnevallet i Cádiz 2 +312 $-0 $#12#*1)#0# 0 "3 *:,%# & $2 #, "0;+ -+ 2 #1;%# 7"'6 )3,,# "#, #"12# *#(*'%&#" 4:0# 5#,1 #0;+2# ) 0,#4 *

Da

mer slag på

Karnevalle t i Cádiz 2 +312 *:,%# $-0 $#12#*1)#0# Rejsen & $2 #, Rejsen der kører på skinner Tapas til alle 0 "3 Sáenz de Santamaría "0;+ -+ der Soraya 7"'6 )3,,# kører på 2 "# +#" #1;%# "#, % +#" .8 2-%230 8 #1;% &-1 #"12# 2 . % 10#1 ;" "#,skinn 5,%12# 4:0# er-% +#12 + %2$3*"# 5#,1 #0;+ #"12# *#(*'%& . ,'#, .8 2-%230 Tapas . ,'#, #0 &(#+* ," $-0 $'0# *3)131 ,2#0 0 , "#" $ "# ,5# 1. ,1)# +','120# 2 30 2# #0 ) '0,#4 til alle 2-%0#(1#0 &(#+* ," $-0 * 2-%0#(1#0 ' 4#0"#,1#*'2#, 8 #1;% ' 4#0"#,1#*'2# $'0# *3)131 2 30 ,2#0 &-1 "# #"12# ...og meget, meget mere ,inde i magasinet... 2 . 10#1 ' 0 , "

Karne val 2 +3 let i 12 $-0 Cádiz *:, %# $#1 7"' & $2 #, 2#*1)#0 4:0# 6 )3,,# "0;+ # 0 "3 "#, -+ 5#, 1 #0; #"1 2 #1; +2# 2# *#(*'%& %# ) 0,# #" 4 *

Kyst en fra

- set

Rejse n % +# der kø rer . ,'# " på ski 2-%0#(1 , #0 nner .8 #0 ' &(#+* 4#0"#, ," $-0 2-%230 1#*'2#, $'0# *3) 131

Her kan du se, hvad vi har valgt at fornøje dig med i denne måned.

Soraya Sáenz de Santa ;" "#, maría

5,%12# $ "# -% +#12 ...og meg ,5# 1. ,1)# +','12+ %2$3*"# et, meg 0# et mer e inde i magasin et...

Tap as til 8 alle 2 30 #1;% &-1 ,2#0 ' 0 "# #"1 , " 2# 2 . 10# 1 ...og

kulis sen

Soray

a meg ;" Sáen et, $ "# "#, 5,% z de Sa meg ,5# 12# -% ntama et m 1. ,1) +#12 + ría ere # +', %2$3 inde '120# *"# i mag asin et...

Modsat mange steder i Andalusien holder alle granadinske barejere stolte fast i traditionen om en gratis medfølgende tapa, når man bestiller en drink. Her er ingen undtagelser, udvalget er stort, men kvaliteten varierer, og det kan derfor være lidt en jungle at finde frem til de bedste tapassteder i Granada.

Korte nyheder

Tapas

Shoptalk

!

Karnevallet i Cádiz

Karnevallet i Cádiz er et must for festelskere

Af Werner Kreisø Foto Manuel Fernández

Kan du se skoven for bare træer? Fuengirola “after dark” Tapas for alle

Har du længe haft en drøm om at besøge Cádiz, kunne den bedste lejlighed være byens berømte karneval. Karnevallet er for alle! Både ung og gammel, tyk og tynd, rig og fattig... Skal du bo på hotel, må du imidlertid bestille i god tid, for der er mennesker fra hele verdenen, som vil være med til festen.

!

&

!

Tapas med manér Spanierne og ikke mindst granadinerne er vilde med tapas. Det er så stor en del af deres kultur, at de endda har udviklet deres eget ord for ”at gå ud at spise tapas” – tapear. De bedste tapasbarer er altid fyldte til bristepunktet, og det kan generelt være et godt pejlemærke, hvis man ikke kender stederne, at vælge de steder hvor du må kæmpe lidt for at komme frem til baren. Men at spise tapas i Granada er ikke nødven-

digvis så nemt, som det umiddelbart kunne lyde. Der følger nemlig en helt række uskrevne regler og normer, som hurtigt afslører, om du er velbevandret tapasnyder eller klodset turist – derfor først en introduktion til den hemmelige verden af tapasmanerer: Spanierne er sociale mennesker, og man bør da også være minimum tre personer, samtidig bør man ikke være for mange, så man generer de andre gæster i baren. Man skiftes til at give en omgang, og det er god skik, at alle bestiller det samme. Tapas er små retter, der er nemme at håndtere, og de bør derfor også spises stående ved baren. Frådseri er ildeset, og generelt handler det om at være elegant, men afslappet selvom man spiser med fingrene – og står op! Det er ideelt kun at spise en enkelt tapas for derefter at gå videre og opleve andre barer og stemninger. Undgå kontroversielle samtaleemner som religion eller politik – tapas skal nærmere være afslappet sniksnak. Tapas kan enten nydes som en appetizer til frokostmåltidet om eftermiddagen, men langt de fleste går først ud til tapas efter klokken 20. Så vidt den foreskrevne opførsel, men kan du godt lide at sidde ned og spise din mad, diskutere politik og spise før klokken 20, kan man heldigvis også sagtens slippe af sted med det. Brug i stedet din energi på at nyde de fantastiske tapas efter en dag på Alhambra eller rundt i byen.

Livsglæde er omdrejningspunktet for karnevallet i Cádiz. Ti dage varer denne maratonfest, hvor byen er på den anden ende. Efter mange forberedelser sættes

Marbella og det knivskarpe bagland

' " "

Tapa betyder låg, og fænomenet med at servere en gratis medfølgende tapa har flere forskellige oprindelseshistorier. Den mest populære går tilbage til den daværende Kong Alfonso X, som i det 13. århundrede, beordrede et ”låg” til sin vin for at beskytte vinen mod fluer og sand. Dette låg bestod oprindeligt af en skive brød eller lidt pølse. Kong Alfonso var så begejstret for denne spiselige løsning, at han beordrede alle beværtninger til at servere en medfølgende tapa. Den simple skive brød har siden udviklet sig, og du finder i dag tapas i alle afskygninger med inspiration fra hele verden.

løjerne i gang 40 dage inden påske, og i år vil det være fra den 16. til den 26. februar. Processioner, udklædninger,

morskabsteater, dukketeater, fyrværkeri, dans og vigtigst af alt: Musikken. På Falla-teatret vil der være konkurrencer for kor, dans og teater. Det kan lyde alvorligt,

26 - LA DANESA

De bedste tapasbarer I Granada finder du gode tapasbarer rundt omkring i hele byen, men især det centrale område omkring Calle Elvira i Albaicín er kendt for gode barer, som ligger side om !

'

" (

36 - LA DANESA

Málaga CF - det skrøbelige bæst Spanien is more

Af Andreas Müller (andreas@norrbom.com)

Rejsen der kører på skinner

Tusindvis af unge mennesker drømmer om at kunne leve af at være en eller anden form for kunstner. Christophe Siel er en af dem. Hans drøm stikker dog dybere end et kendt navn og en tyk tegnebog.

Zeitgeist på Google Si el! - et kunstnerportræt Soraya Sáenz de Santamaría

$

+

"%

$ ! "%

$

Marbella

og det knivskarpe bagland

% "&"%

Få success med dit barn Provokatøren Klaus Rifbjerg fylder rundt

*% "( $

$ "

%

*% "(

Marbella er en skøn, gammel by med et hyggeligt historisk centrum, og selv om der hviler en aura af både skandale og ”glamour” over byen, kan almindelige dødelige godt aflægge den et besøg uden at tage skade. Og nu hvor der er åbnet en Via Verde langs med ”The golden mile”, sådan at man kan vandre de smukke 7 km. mellem Marbella og Puerto Banús, er der al mulig grund til at prøve det af. For her kan man gå neden for Spaniens dyreste grundstykker og kigge ind i haverne til ”the jet set”. Når dertil kommer, at man kan bo lige midt i herligheden i det nyrestaurerede hotel The Town House og desuden kaste sig ud i en fabelagtig rundtur i baglandet, hvor man kan komme op på bjergkammen ”Los Cuchillos” – knivene, ja så bliver det bare ikke bedre. Her er bare en udflugt, der har det hele – inklusiv en mulighed for at gå shoppingamok.

& $$ %% ! #,

i har det sådan, at når vi kommer til Marbella, så føler vi os som bønder, der er kommet til staden. Dels er vi fra Jylland og dels bor vi øst for Málaga. Så kan det vist ikke blive mere ”cateto” (bondsk). Men vi vovede alligevel en overnatning i Marbella, for vi havde fået appetit på en vandretur i baglandet, nærmere betegnet i den skønne naturpark Sierra de las

V

")! "'%

Nieves. Og så havde vi fundet det lille hotel ”The Town House”, som så tillokkende ud. Se www.townhouse.nu Hotellet ligger lige midt i det historiske centrum og er drevet af svenskere. Det er enormt hyggeligt med 10 meget charmerende værelser og en skøn, lettere dekadent atmosfære. Et dobbeltværelse koster 125 € inkl. morgenmad og det kan varmt anbefales.

%

"

!

"

!

Hvem, der dog bare kunne leve af sin hobby! Den drøm har sikkert strejfet de fleste, men er kun de færreste forundt. Store dollartegn og berømmelse står malet i øjnene på folk, når de fantaserer om en karriere som rockstjerne eller professionel fodboldspiller. 23-årige Christophe Siel med pseudonymet Si El drømmer om at kunne leve af sin kunst, men for ham er der andet, der kommer foran anerkendelse og euro. ”Jeg vil egentlig bare gerne være kreativ på fuld tid. Det er ikke så vigtigt, om folk ved, hvem jeg er, eller om jeg tjener styrtende med penge,” bedyrer 23-årige Christophe, inden han med et smil skynder sig at tilføje: “Men det vil selvfølgelig være meget rart med det også.” La Danesa møder Christophe på

¿Qué pasa?

38 - LA DANESA

!!

!!

% *

"

hans stamcafe i den lille by Monda nord for Marbella. Her har han boet det sidste halvandet års tid, efter han skiftede de trygge rammer i Frederikshavn ud med en tilværelse i en lille flække i Sydspanien og en dagligdag på Marbella Design Academy, hvor han læser grafisk design. Et studie, han ikke anede, hvad var, da han meldte sig til det. “Planen var egentlig, at jeg ville tage en periode som rejseguide for på den måde at komme ud i verden. Men det glippede, og så faldt jeg over skolen her. Jeg var ikke helt klar over, hvad uddannelsen indebar, men jeg kunne forstå, at man fik lov til at være kreativ, så jeg sprang egentlig bare ud i det,” fortæller nordjyden, der foreløbig er godt tilfreds med opholdet på designskolen

!

!!

!

! !)

og de redskaber, den har givet ham. Også uden for klasseværelset har Spanien vist sig som en succes. Han har fået en kæreste og vundet en konkurrence afholdt af bilgiganten Nissan, hvor hele tre af finalens fem tegninger var Christophes. Historien skal være der Ved siden af skolen har Christophe et væld af kunstneriske projekter kørende. Han er blandt andet begyndt at designe facebookprofilbilleder, og den forretning er der kommet helt godt gang i.

! !

!#

&

"

“Jeg har designet et billede til Remee (kendt dansk producer og tidl. dommer i X-Faktor, red.), og da jeg var hjemme i Danmark i julen, lavede jeg otte mere på bestilling,” siger Christophe, som har planer om at producere bille-

!

" ( !

# !

#

der af Frank Hvam og Casper Christensen for på den måde at få udbredt kendskabet til hans tilbud.

50 - LA DANESA

Hammerslag på kysten - set fra kulissen Lov og ret i Spanien

AKTUELT

Minister for det hele

Soraya Sáenz de Santamaría Af Jette Christiansen

Golfsiderne Klubber og foreninger Helse og sundhed Rubrikannoncer Annoncørregister

PP vandt valget og statsministerposten. Ingen havde dog regnet med, at Mariano Rajoy ville give hende tre poster. Fra 2004 til 2008 repræsenterede hun Madrid i kongressen, men blev så udnævnt til talsmand for PP af formanden for partiet, Ma-

”Jeg ønsker ikke at blive ’presidente’ for noget, ikke engang boligforeningen, hvor jeg bor.” 52 - LA DANESA

riano Rajoy. Hun fik sikkert spidset albuerne, da hun fra da af var den kommende statsministers højre hånd, og hun var også et af de sikre bud, da der skulle gættes på, hvem som skulle have posterne i den højeste sfære. Mange gættede rigtigt op til flere gange, da hun nu er minister, talsmand og den eneste vicestatsminister. Hun var partiets talsmand frem til og med valget og den konservative sejr, så det har været helt naturligt for hende at flytte skri-

succes

Gør du alt, hvad du kan, for at dit barn får mulighed for at udnytte sit potentiale - eller holder du dig tilbage på grund af usikkerhed, dovenskab eller frygt for, hvad andre vil tænke om dig?

vebordet fra partiets hovedkontor på Calle Génova i centrum af Madrid til paladset La Moncloa. Hun holdt sin første pressekonference som regeringens talsmand allerede den første dag, efter det første ministermøde den 23. december.

En ny bog ”Vind med dit barn” giver en række bud på, hvordan forældre aktivt kan bidrage til at forløse deres børns potentiale. I bogen fortæller en række forældre om, hvordan de har hjulpet deres barn til succes i skolen eller inden for sport eller musik. En af forældrene er den 54-årige Heidi Wang, der er født og opvokset i Kina, men er dansk statsborger. Hun har en søn på 24 år og er en såkaldt tigermor. ”For danske forældre betyder det alt at blive elsket af deres børn. For mig er det vigtigste ikke, om min søn kan lide mig eller ej. Men om han får udnyttet sine evner og får skabt sig en levevej. Det er det, der har været min opgave som forælder: at støtte ham eller presse ham i den proces,” siger Heidi Wang i ”Vind med dit barn”. I Danmark oplever Heidi Wang mest den negative jantelov, som hylder middelmådigheden: ”Danske forældre retter ind og indordner sig mainstream, fordi de er bange for at blive beskyldt for at have ambitioner på deres børns vegne. Det er årsagen til, at de ikke presser børnene på samme måde, som kinesiske forældre gør.” ”Danske forældre accepterer deres børn, som de er. De er utroligt optaget af, at børnene får en god barndom, at de trives og er lykkelige. De fleste kinesiske mødre er langt mere fokuseret på fremtiden og de mere hårde værdier. Børnene skal tilegne sig viden, forbedre sig og gøre deres allerbedste.”

Røgter hvervet ’de la precidencia’ Hun er også’ministra de la presidencia’, altså minister for præsidiet, en ministerpost som Mariano Rajoy i øvrigt selv havde

Nicklas Bendtner Thomas Bendtner er far til fodboldspilleren Nicklas Bendtner. Han tvivler på, om samfundet er gearet til at udvikle børn, der som Nicklas skiller sig ud fra

Hun uden tvivl den mest magtfulde af de 13 nye, spanske ministre, og hun er desuden den yngste. Efter Partido Populars sejr ved valget den 20. november sidste år udpegede den nyvalgte, konservative statsminister, Mariano Rajoy, hende til vicestatsminister, minister for præsidiet og talsperson for regeringen. Hendes kolleger, og måske også aspiranter til titlen af vicestatsminister, er en flok garvede politikere. De er alle ældre end hende og mange har tidligere været minister eller haft en anden tillidspost under partifællen José María Aznar mellem 1996 og 2004, hvilket for hende, der er født i 1971, må synes som noget nær stenalderen. Selv gik hun for alvor ind i politik i 2000. Og hun avancerede hurtigt. Mellemkrigsårene Soraya Sáenz de Santamaría – der også har fornavnet María og efternavnet Antón - havde i årene op til valget kridtet banen godt op, og ingen var i tvivl om, at hun ville blive udset til noget stort, hvis eller måske rettere når

Som forælder kan du hjælpe dit barn til at få succes i skolen, med sport eller med musik.

54 - LA DANESA

med dit barn

mængden. ”Nu for tiden er man lynhurtig til at give børn diagnoser. Havde Nicklas gået i skole i dag, er jeg ret sikker på, at han var endt med en eller anden diagnose. Blev han ikke aktiveret, var han en af den slags, der kravlede rundt på væggene. Han kunne simpelthen ikke sidde stille i seks timer. Der skulle ske noget.” I al slags vejr I Lind uden for Herning har 44årige Per Vesterby planer om at skabe den næste Nicklas Bendtner. Han træner intensivt med sin 8-årige søn Victor. ”Vi træner uanset hvad. Kun hvis der er snestorm eller hård frost i banerne, må vi trække indendørs. Det er i løbet af vinteren, hvor vi virkelig kan rykke ham i forhold til de andre. De spiller højst lidt indendørs en gang eller to om ugen, mens vi altså har tænkt os at holde frekvensen oppe hele vintersæsonen.” Selv om Victor allerede er meget bedre end andre drenge på sin alder, går faren ikke rundt og roser ham konstant. ”Kun når han fortjener det. Jeg er ikke sådan en far, der hele tiden går rundt og klapper mine børn på ryggen. Det tror jeg ikke er sundt,” svarer Per Vesterby og tilføjer: ”Det er også vigtigt for mig, at han ikke får indtryk af, at han har et medfødt talent. Man skal være meget forsigtig med at fortælle børn, at de er store talenter. Det lægger både et pres på deres skuldre og gør måske, at de gør sig mindre umage, fordi de regner med, at talentet bærer dem igennem,” siger Per Vesterby, der er overbevist om effekten af sit arbejde med sønnen. Skulle det alligevel ikke lykkes, har arbejdet ikke været spildt,

mener han. ”For det første har Victor lært noget om at arbejde fokuseret for at opnå et mål. Han har lært, hvordan man bliver god til noget – en viden og en egenskab, han vil få masser af brug for i fremtiden. For det andet har vi haft det utrolig hyggeligt, mens det stod på,” svarer Per Vesterby og tilføjer: ”Var det bedre, at jeg lå hjemme på sofaen, mens han sad på sit værelse og spillede computer,

sådan som det foregår i mange hjem? Nej, for mig at se, er det intet negativt ved det, vi gør. Kun positivt.”

Vind med dit barn Af Niels Ole Qvist 256 sider. 249,95 kr. Udkommer 6. november 2011 Forlaget Turbulenz Bogen kan købes på turbulenz.dk

GOD FORNØJELSE!

6 18 26 28 32 36 38 42 44 46 48 50 52 54 56 58 62 66 68 74 78 88 90

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

LA

LA



kortenyheder

" !( 9)!3 (% . * +' * 0* !- -!/.. #!* % 4( #

Anklaget i Malaya-sagen kalder sig del af Jesus ”Jesus er deroppe, og jeg er en del af ham.” ”Malaya-sagen har ødelagt Spanien. Landet kan ikke fungere uden byggebranchen.” Det var nogle af de udtalelser, som Rafael Gómez i januar kom med under retssagen i forbindelse med Malayaskandalen, hvor han er anklaget for korruption, skrev El Mundo. Gómez, der er bygherre og medlem af byrådet i Córdoba, fortalte desuden hele sin livshistorie. Han fortalte, om da han var gedehyrde, da han plukkede kyllinger, og via sit bryllup og bryllupsrejse kom han til årene, da han blev juveler og siden bygherre. Det sidste værende den eneste måde, hvormed man virkelig kan tjene penge, hvorfor Malaya-sagen er roden til alt ondt i hele Spanien. Svadaen kom som svar på anklagerens spørgsmål om to udbetalinger på hver 300.000 euro, der i forhenværende rådmand med ansvar for byplanlægning i Marbella, Juan Antonio Rocas regnskaber figurerer under initialerne S.K.A.N. Gómez, der også kaldes Sandokán, nægter at have bestukket Roca for at opnå byggetilladelser for hans daværende selskab, Arenal 2000 S.L. ”Jeg tog til Schweiz for at plukke kyllinger. Jeg fortæller det, for at I skal vide, hvordan livet er,” fortsatte han i stedet. Han risikerer dog 18 måneders fængsel.

Retssag omkring busulykke med ni dræbte finner startet Retssagen mod den unge mand, der er er anklaget for at forårsage busulykken i april 2008 på motorvejsstrækningen AP-7 ved Benalmádena, hvor ni finner omkom og 31 blev skadet, startede endelig den 19. januar ved provinsdomstolen i Málaga. Anklageren kræver den anklagede idømt mindst fire års fængsel for ni tilfælde af uagtsomt manddrab, eftersom han skulle have haft alkohol i blodet, da hans firehjulstrækker kolliderede med bussen. Den skulle have bragt passagerne til lufthavnen i Málaga.

6 - LA DANESA

Ferieindustrien lægger otte milliarder euro på Costa del Sol Costa del Sol fik i 2011 besøg af 9,1 millioner ferierende, som sammenlagt efterlod omkring otte milliarder euro. Den 17. januar samledes ferieindustrien med myndigheder og presse til et symposium under titlen Foro Málaga Hoy for at belyse det forgangne, gode år og overveje perspektiverne for de kommende. ”2011 har været et godt år, fordi turismen ikke er i krise og aldrig har været det,” sagde Elías Bendodo (PP), som er formand for turistforeningen Patronato de Turismo de la Costa del Sol, om antallet af besøgende og omsætningen, der er lig med en fremgang på 3,5 procent i forhold til året før.

Og deltagerne spåede en sikker fremtid for Costa del Sol, hvis ellers alle implicerede parter imødeser turisters stigende krav til bl.a. hensyntagen til miljøet, renlighed og kommunikation. ”Er der noget, de ikke kan lide, tager de simpelthen et andet sted hen,” fastslog Bendodo, som også mener, at industrien skal blive bedre til at udnytte lavsæsonen. På verdensplan rejste 675 millioner af os på ferie i 2000, dette tal var sidste år 940 millioner og spås at blive 1,6 millioner i 2020. Af de 1,6 millioner forventes 340 millioner at tage til et rejsemål ved Middelhavet.

Første officielle besøg gik til Marokko

-% *+ &+2 )+ / #!. !* & *0 - " -+' '+. ./ /.)%*%./!!(%( $ !*'%- *! +# !/ $+-* +-'!./!- % (0"/$ 1*!* % /

Spaniens nye statsminister, Mariano Rajoy (PP), valgte at lade sit første officielle besøg udenlands gå til nabolandet mod syd, Marokko. Det var kun omkring 14 måneder siden, at demonstranter i Rabat råbte skældsord efter den daværende leder af den konservative opposition, da han havde besøgt den spanske enklave Melilla, hvormed han altså skulle have ”fornærmet Marokkos stolthed”. Men ikke den 18. januar. Mariano Rajoy udnævnte sig selv til ”Marokkos ven”, da han mødtes med Marokkos kong Muhammed VI og statsminister Abdelilah Benkirane.

Også Mariano Rajoys forgængere José Luis Zapatero (PSOE) og José María Aznar (PP) valgte at lægge det første besøg i Marokko, der stadig er en vigtig partner i kampen mod terrorisme, narkosmugling og immigration, ligesom nabolandet er en vigtig handelspartner. Parterne drøftede desuden de fastfrosne forhandlinger om en ny fiskeriaftale mellem EU og Marokko. Forsvarsminister Pedro Morenés lod sin første rejse gå til Afghanistan, hvor han selvfølgelig besøgte de spanske tropper. Inden den nu forhenværende socialistiske regering trådte af i slutningen af december, var det besluttet, at Spaniens deltagelse i den internationale, fredsbevarende styrke i Afghanistan skulle stoppe og tropperne skulle begynde at komme hjem allerede i løbet af januar måned. Men den beslutning har den nye regering netop omstødt, meddelte forsvarsminister Morenés i forbindelse med sit besøg. Som begrundelse nævner han, at forår og sommer er de årstider, hvor Taliban er mest aktive. Spanien har i øjeblikket 1.521 soldater i Afghanistan, og de kan nu forvente at kunne rejse hjem efter sommeren eller i slutningen af året.


KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAVEMØBLER • BRUGSKUNST

STILRENT DESIGN

Opsat i Mijas

RT O G. T L S A DS tter, U L E fortsæ B Ø EM eludsalget masse V A H avemøb g se en H

bi o r o ud. f b l i t kig gode

FACTORY MIJAS COSTA

SHOWROOM FUENGIROLA

Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa

Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriapladsen) Tlf.: 951 260 360

WWW.NORDICMUEBLES.COM

HÅNDLAVET Med eget snedkerværksted er det muligt at lave specielle løsninger til overkommelige priser. Vi kan løse en hvilken som helst opgave så længe det er indenfor de snedkermæssige rammer. Vi bruger kun de bedste materialer og vores snedkere er uddannede indenfor deres fag. Vælg en af vores standardlåger eller design eventuelt din egen, mulighederne er utallige. Kig ind i forretningen for yderligere information og evt. et uforpligtende tilbud, du vil blive overrasket over prisen.


kortenyheder

-%*.!..! -%./%* )! .%* ) * 8 '% - *# -7* 0 !- !##! 0* !)%./ *'! "+- '+--0,/%+*

Prinsesse Cristina investerede 1.500 euro, tjente 571.000 euro Skandalen omkring Iñaki Urdangarín, der beskyldes for korruption i forbindelse med sin organisation, Instituto Nóos, smitter nu af på hans hustru, prinsesse Cristina. Dagbladet El Mundo forklarer, at prinsessen skulle have investeret 1.500 euro i boligselskabet Aizoon, og at hun efter bare tre år skulle have tjent 571.000 euro. Prinsesse Cristina og Urdangarín ejer selv Aizoon, og selskabets store overskud mistænkes at komme fra Instituto Nóos, der formodedes at være en ikkelukrativ organisation. Den tilhører Urdangarín, som er mistænkt for at have misbrugt den, sammen med sit eget navn og titel, til at kræve ågerpriser for at arrangere kongresser om sport og turisme for de lokale myndigheder på Balearerne og i Valencia. Overskuddene herfra skulle være overført til hans private selskaber, som kan være Aizoon. Ifølge avisen La Voz Libre skal Urdangarín afhøres ved retten i Palma den 25. februar, mens det ikke vides, om også prinsessen, som er kongeparrets yngste datter, bliver bedt om at møde op.

($ ) -

"(!-! !.;#!* ! !* *+#!*.%* ! ";-

Ny rekord på Alhambra Alhambra har ikke kun bibeholdt positionen som Spaniens mest besøgte seværdighed, faktisk blev der sidste år slået endnu en rekord. 2.310.764 besøgende gik i løbet af 2011 igennem tælleapparaterne på det mauriske palads i Granada. Det er 6,47 procent flere end året før og det højeste antal nogensinde. Den tidligere rekord er fra 2000, hvor 2.241.683 personer besøgte paladset.

25M: Valg i Andalusien

+.6 */+*%+

Flere migranter end immigranter I 2011 var der flere mennesker, som forlod Spanien end omvendt. Forskellen var ifølge det nationale statistiske institut INE 50.090 mennesker. Det er første gang i de år, der er holdt regnskab med, hvem og hvor mange som kommer og går, at færre mennesker er kommet hertil. Ifølge INE er indbyggertallet i Spanien nu på 46.196.278.

8 - LA DANESA

En schweizisk 18-årig kvinde blev i øvrigt anholdt i januar i Granada, fordi hun havde tegnet et hjerte på en mur i Alhambra. Hun blev løsladt igen i går, men er nu tiltalt for vandalisme. Det er ikke første gang, en gæst har hærget det mauriske palads. I august 2011 blev en officer fra det jordanske forsvar taget i at skrive sit navn på en væg, hvilket kostede ham en bøde på 120 euro, ligesom han skulle betale en erstatning på 200 euro.

-%84* / 1 +#

1%!- -!* .

Den 25. marts skal andalusierne igen stemme til det andalusiske parlamentsvalg. Således meddelte formanden for lokalregeringen, José Antonio Griñán fra PSOE i januar. Det bliver første gang, at Griñán selv skal udkæmpe en valgkamp, da han arvede formandsposten fra Manuel Chaves, da han i

2009, efter snart 30 års regime, blev tilbudt en ministerpost med ansvar for regionerne under daværende statsminister, José Luis Zapatero. José Antonio Griñán tilskrives ikke mange chancer mod sin modstander, PP’s Javier Arenas. Alle meningsmålinger peger på, at andalusierne efter kun at have haft socialisme siden genindførslen af demokratiet, nu ønsker at gå i konservativ retning. Meddelelsen om valget kom, mens Griñán i går var på officielt besøg i Marbella. Det er tredje gang inden for et år, at andalusierne skal til valgurnerne. Først var det kommunalvalget i maj 2011, dernæst parlamentsvalget i november samme år, og nu gælder det altså valget til det andalusiske parlament, Junta de Andalucía.

Spanien fjerner brystimplantater Den spanske regering har besluttet at tilbyde kvinder, som har fået indopereret de måske livsfarlige brystimplantater fra den franske producent PIP, at de kan få implantaterne fjernet. Det er dog kun på statens regning, hvis silikoneimplantaterne er indsat på grund af en sygdom, altså ikke kun fordi en kvinde har

ønsket sig større bryster. Det anslås, at mellem 8.000 og 12.000 spanske kvinder har implantater fra den franske producent, der formodes at have brugt en industriel form for silikone i implantaterne, selv om sundhedsministeriet understreger, at man ikke kan vide det præcise antal.


Pr øv el ej lig he de n

er åb en

nu

::mar bella ::

Et nyt kvalitetskoncept Aloha Hill Club sætter ny standard for luksuriøs livsstil i Marbella med en beliggenhed i Aloha-dalens fredelige naturomgivelser midt i Europas mest eksklusive golfområde, Nueva Andalucía, og samtidig blot et stenkast fra det pulserende liv i Puerto Banús og Marbella. Det er Country Club-liv, når det er allerbedst. • • • • • • •

Luksuslejligheder til fornuftige priser 5* boligkompleks med Concierge Service Lækre designløsninger fra det danske møbelfirma Interior Direct A/S Priser fra kun €241.000 med mulighed for Nykredit-finansiering 28.000 m2 tropiske haver og pools Fitness, sauna og indendørs swimming pool Tennis- og padelbaner samt putting green

Ring til os i dag på +34 952 828 443 for yderligere information eller for at bestille tid til en fremvisning. Vores salgskontor er åbent alle ugens syv dage. Du kan også downloade vores brochure på www.alohahillclubmarbella.com Intrinsic Property | C.C. La Alzambra, oficina 3.4 | E-29660 Nueva Andalucía - Marbella, Tel. +34 952 828 443 | info@intrinsicproperty.com | www.alohahillclubmarbella.com


kortenyheder

0"/$ 1*!* % !/ ";-./! "(2

./!((9*

!- ./

%# 1!*/!- ,5

Lukket lufthavn bruger 30 millioner på reklamer Lufthavnen Castellón i den nordlige del af Valencia-regionen har aldrig set et eneste fly. Den blev bygget af selskabet Aeropuerto de Castellón (Aerocas S.L.), der ejes af den valencianske lokalregering og provinsstyrelsen i Castellón. Byggeriet startede i 2003. På trods af store ambitioner kom lufthavnen dog aldrig i gang, og myndighederne har for længst annulleret kontrakten med det selskab, der skulle stå for driften, og der er derfor ingen udsigter til, at lufthavnen vil komme i gang i en overskuelig fremtid. Alligevel har ledelsen i Aerocas fortsat med at bruge penge. Hen ved 30 millioner euro formodes at være brugt på bl.a. reklamer på fodboldtrøjer og rejsemesser. Nu har den regionale revisionsret (Sindicatura de Comptes) beordret stop for den fortsatte økonomiske lækage, da man mener, at Aerocas ikke har taget i betragtning, hvorvidt reklamerne overhovedet ville komme lufthavnen til gode. Formanden for provinsstyrelsen, Javier Moliner, har udtalt, at man i år ikke vil reklamere for lufthavnen på Fitur, Spaniens største rejsemesse. Lufthavnens hjemmeside er dog stadig aktiveret, se www.aerocas.com. Samtidig er en skulptur på 20 tons og 24 meters højde og en pris på 300.000 euro ved at blive færdiggjort ved den ubenyttede lufthavn i Castellón. Den skulle være inspireret i og opført som hyldest for den forhenværende formand for PP i Castellón-provinsen, Carlos Fabra Carreras. Han trådte tilbage i juni 2011 og er nu anklaget for korruption i en række sager i forbindelse med sit embede. Nyheden om overforbruget kommer, netop som Spaniens regering har været nødt til at hjælpe Valencias lokalregering, der ellers ikke ville have været i stand til at betale afdragene på et lån på 123 millioner euro til Deutsche Bank.

10 - LA DANESA

Tusind nye forretninger i Marbella Kommunen i Marbella modtog sidste år 1.242 ansøgninger om åbningstilladelser, skriver La Opinion de Málaga. Det er 180 flere end året før. Af de 1.242 blev 976 åbningstilladelser udstedt. ”Tallene reflekterer dynamikken i Marbella,” siger rådmand med ansvar for handel, José

Eduardo Díaz, der mener, at virksomhedsledere ved, at de vil få succes i Marbella. Kommunen meddeler desuden, at man har forkortet ventetiden på åbningstilladelser fra ni til tre måneder, ligesom man har udgivet en håndbog over, hvad man skal gøre for at åbne en forretning i kommunen.

12 års fængsel til ETA-medlem i Portugal Andoni Zengotitabengoa er blevet idømt 12 års fængsel ved en portugisiske domstol. Den formodede aktivist blev i 2010 fanget i Lissabons lufthavn, da han forsøgte at flygte til Venezuela. Portugisisk politi fandt derefter 1.500 kg sprængstoffer og detonatorer i hans hjem i Óbidos. Den baskiske terrororganisation havde siden 2007 forsøgt at finde gemmesteder over grænserne i Portugal og Frankrig, hvorfra de kunne arrangere attentater i Spanien. Det er takket være også de to nabolandes indsats, at det sidste år lykkedes at presse ETA til at erklære en permanent våbenhvile.

Zengotitabengoa formodes at være den sidste baskiske aktivist i nabolandet. På trods af ETA’s fredserklæring og svækkede position er der stadig stor opbakning omkring organisationen og dens medlemmer blandt den baskiske befolkning. Titusinder demonstrerede således i januar for at presse regeringen til at frigive de omkring 700 fængslede ETA-medlemmer eller overføre dem til fængsler i Baskerlandet. Demonstranterne havde fået tilladelse på betingelse af, at de ikke kaldte de fængslede for ’politiske fanger’.

Byen med verdens mærkeligste navne vinder El Niño

2!*. * 1* !- %''! 0.: 1 *(%#/ )!* !/ !%* 2##!-*!. !-%)+

85-årige Digna Marciana (værdige marsboer) er blandt vinderne i det store lotteri i forbindelse med Helligtrekonger, kendt som El Niño.

Det udtrukne nummer, 71208, var solgt i en lotteriforretning i San Leonardo de Yagüe, en by på omkring 2.000 indbyggere i Burgos. De fleste serier, som hver gav to millioner euro og i alt 78 millioner euro, var dog solgt til en bar i den lille naboby, Huerta de Rey, og videre til dens kunder, heriblandt altså Sra. Marciana. Hendes navn er nu ikke så usædvanligt. Huerta de Rey er opført i Guinness Book of Records som den by i verden med de særeste navne, der bl.a. også inkluderer Filogonio, Filonila og Quintilia. De har i øvrigt været med i en tv-reklame for en drik, hvor de forsøgte at få byens borgmester, Antonio, til at ændre sit navn. ”Hvad tænkte hans forældre dog på,” undrede de tre.



kortenyheder Rygeloven skal ikke ændres Under valgkampen op til valget den 20. november insinuerede Mariano Rajoy, at han ville ændre rygeloven og igen tillade rygning indendørs, i hvert fald i aflukkede områder på cafeer og i restauranter, hvis han vandt valget. Det gjorde han som bekendt. Nu har sundhedsministeriet dog meddelt, at man ingen planer har om at skrue tiden tilbage til før januar 2011, hvor det blev forbudt at ryge indendørs og også på en del offentlige, udendørs områder såsom ved legepladser. Den nye regerings kovending har skabt utilfredshed blandt cafe- og restaurantejere, der har mistet kunder, siden loven blev indført. Myndighederne anslår, at omkring 600.000 spaniere har lagt cigaretterne fra sig i løbet af det seneste år. Før det døde ca. 51.000 mennesker hvert år af rygerelaterede sygdomme.

*0!( - # #-0* (:##!- " -/% + +,0( +# ) *#!5-%# "+-) * "+- !* # (% %.'! (+' ( -!#!-%*# 0*/

Farvel til Manuel Fraga Manuel Fraga Iribarne døde den 14. januar i sit hjem i Madrid, hvor han den sidste stund var omgivet af sine fem børn og flere søskende. Hans hustru døde i 1996. Hans helbred var blevet dårligere, siden han i april sidste år fik en hofteoperation efter at være faldet i badet. I begyndelsen af januar fik han en lungeinfektion, som han ikke var i stand til at bekæmpe. Fraga var minister under Francisco Franco og var senere med til at udarbejde den nuværende spanske grundlov. Han er også kendt som den egentlige grundlægger af Partido Popular, der afløste Alianza Popular, ligesom han i 15 år var formand for den galiciske lokalregering, La Xunta og senest medlem af det nationale Senat. Han trådte først tilbage i 2011. Manuel Fraga blev 89 år.

12 - LA DANESA

Journalister, skuespillere og andre personager skal spille bold på Costa del Sol Fodboldstadion i La Cala de Mijas danner fredag den 24. februar rammen om en showkamp i fodbold. Med et hold bestående af danske journalister, skuespillere og andre personager, som de betegnes af holdets anfører, Andreas Kraul, der er formand for Danske Sportsjournalister og fodbold-kommentator i Danmarks Radio. På hans team dukker endvidere navne som den tidligere superliga-træner og DR-medkommentator Jan Kalborg, kongelig skuespiller Anders Juul og Venstres pressechef Christian Huttemeier op. En samling gode folk, der hygger sig med at spille fodbold med en tradition om at rejse rundt i Europa på en årlig træningslejr med kamp. De har tidligere gæstet London, Berlin og Mallorca. Matchen i La Cala starter kl. 20 og modstanderen bliver spillere fra Real Madrids supporterklub i Fuengirola tællende et par tidligere Málaga-spillere – bl.a. Ma-

nuel Sánchez, som spillede i klubben fra 2002-2003. Endvidere forventes den tidligere træner i Málaga CF, Tenerife og Betis, Antonio Tapia, at møde frem i kampdress. Dommer bliver den tidligere landsholdsspiller Henning Munk Jensen. Gratis adgang.

!/ *.'! $+( /%( ' ), % ./-! *";-!- * -! . - 0(

(

!-./ /%( 1!*

Marta del Castillo-sagen: Kæreste idømt fængselsstraf En af de seneste års mærkeligste drabssager har været det på den 17-årige Marta del Castillo. Hun forsvandt den 24. januar 2009 i Sevilla, og hendes kæreste, Miguel Carcaño, blev først den 13. januar - efter tre års modstridende forklaringer og indrømmelser idømt 20 års fængsel for drabet. Den afdøde pige er trods ihærdige forsøg fra myndighedernes side endnu ikke fundet. Kæresten er dog blevet kendt skyldig for at have slået hende ihjel med et askebæger for derefter at dumpe liget med hjælp fra andre. De tre andre tiltalte i sagen, inklusive Carcaños stedbror og dennes kæreste, er dog blevet frikendt. Marta del Castillos far, Antonio del Castillo, sagde, at dommen ”ikke giver mening”, eftersom tre ud af fire mistænkte er blevet frikendt, hvilket får det til at se ud, som om Miguel Carcaño selv slog hende ihjel og skaffede sig af med liget. Han har siden den formodede dag for dra-

bet givet vidt forskellige forklaringer. Først tilstod han drabet og sagde, at han sammen med en ven smed liget i floden Guadalquivir, hvilket førte til en grundig og langvarende undersøgelse af floden. Et par måneder senere sagde han, at han og en anden ven havde voldtaget hende og smidt liget i en affaldscontainer, en forklaring som førte til flere ugers gennemsøgning af lossepladser i og omkring den andalusiske hovedstad. Senere benægtede Carcaño delen med voldtægt, men ikke selve drabet, ligesom han insisterede på, at han alligevel ikke vidste, hvad der er blevet af den afdøde. I en udtalelse i retten i Sevilla sidste uge gav den 21-årige Miguel Carcaño følgende undskyldning til Marta del Castillos forældre: ”Jeg beder Martas familie om undskyld. Det var ikke min mening at forvolde dem så megen smerte. Hvis jeg vidste, hvor liget var, ville jeg sige det.”



kortenyheder

/ /.)%*%./!./%#*%*#!-*!

-% *+

&+2 !'( #!- .' //!

Skattestigninger nødvendige Statsminister, Mariano Rajoy (PP), har forklarer, at regeringen ikke havde anden mulighed end at hæve skatterne. Det var ”absolut nødvendigt” for at mindske statens underskud. ”Det var en hård, smertefuld beslutning, men absolut nødvendigt for at komme ud af den spiral, som vi befandt os i,” citeres statsministeren i El País. Skattestigningen blev vedtaget af ministerrådet lige inden nytår og lyder på 0,75 procent for den laveste indtægtsgruppe og op til syv procent for dem med indtægter over 300.000 euro om året, ligesom også boligskatten (IBI) stiger. Vicestatsminister og talsperson Soraya Sáenz de Santamaría, sagde i den forbindelse, at den tidligere, socialistiske regering havde ladet underskuddet stige med to procentpoint mere end beregnet, hvilket vil sige fra seks til otte procent. Den nye regerings mål er at bringe underskuddet yderligere ned for at opfylde EU’s krav om et underskud på maksimalt 4,4 procent af bruttonationalproduktet for 2012. Derfor får skattestigningerne følge af en række besparelser, som bl.a. fastfrysninger af lønninger til offentligt ansatte, stop for nyansættelser i samme sektor, ligesom tilskud til politiske partier og organisationer som fagforeninger reduceres med 20 procent. Statsministeren afviste i går, at der er planer om at høje momsen (IVA). PP var indædte modstandere af momsstigningen i 2010, men det var partiet også af skattestigninger - indtil kort før nytår. Mariano Rajoy lægger dog ikke skjul på, at der er flere besparelser på vej, nogle af dem vil først blive afsløret i forbindelse med den nye finanslov, som præsenteres den 31. marts.

14 - LA DANESA

-

!-!)+*%!* % ! !0-+,:%.'! %*./%/0/%+*!-. -!,-:.!*/ /%+* % !* ., *.'! $+1! ./

Dansk EU-formandskab markeret i Madrid Det danske EU-formandskab blev officielt skudt i gang i Spanien ved en flaghejsningsceremoni i Madrid den 11. januar. Den danske ambassadør Lone Dencker Wisborg deltog i arrangementet, der blev afholdt i de europæiske institutioners repræsentation i den spanske hovedstad. Blandt de øvrige inviterede var den nyudnævnte spanske statssekretær for EU-anliggender, Iñigo Méndez de Vigo. I sin tale lagde ambassadøren vægt på nødvendigheden af at stå sammen i Europa for at komme ud af en af de største kriser i EU’s historie og se fremad. Det er nødvendigt, at Europa spænder det økonomiske bælte ind, men det er ikke nok kun med besparelser og nedskæringer. Der skal også skabes vækst og nye arbejdspladser for at fremtidssikre Europa. Ambassadøren fremhævede i

den forbindelse formandskabets fokus på grøn vækst og bæredygtighed. ”Målet er at forbedre vores konkurrenceevne og skabe økonomisk vækst uden at øge vores forbrug af ressourcer og energi. Grøn vækst åbner nye veje for teknologisk udvikling og skabelse af millioner af arbejdspladser. Samtidig vil en mere effektiv udnyttelse af energien betyde, at vi kan mindske vores afhængighed af dyre importer af energi og forbedre virksomhedernes og familiernes økonomiske situation,” sagde Lone Dencker Wisborg i sin tale. Danmark overtager EU-formandskabet for syvende gang efter Polen, der har varetaget hvervet det seneste halve år. Sidste gang, Danmark sad i formandskabsstolen, var i 2002.

Fuengirola vil færdiggøre arbejdet på Paseo Marítimo

0!*#%-+( . +-#)!./!- .,!- *3 8 !- /%("-! . )! % !/ )%* ./! / $ 1! "5!/ !/ ); ! % ./ *

Fuengirolas kommune vil have renoveringen af Paseo Maritimo færdiggjort. Arbejdet var delt op i fire faser, hvoraf den sidste, som er strækningen langs Carvajal i kommunens

østlige del, skulle have været færdig i 2004. Aftalen var, at kommunen selv skulle finansiere de tre første dele af strandpromenaden, mens staten skulle stå for den sidste del. En aftale som ifølge en pressemeddelelse fra byrådet blev underskrevet i 1995. Men siden 2004, da den socialistiske regering kom til magten, har arbejdet været stoppet, og kommunen har tilsyneladende ikke kunnet løse problemet med centralregeringen. Nu, hvor PP leder regeringen, er det dog lykkedes at få en aftale i hus med landbrugs-, fødevare- og miljøministeriet, der er ansvarlig for landets kyststrækninger. Mødet skal holdes den 14. februar, meddeler kommunen, uden dog at være sikre på, at problemet bliver løst og strandpromenaden gjort færdig. ”Jeg ved ikke, hvad resultatet af mødet bliver. For otte år siden var der penge, det er der ikke længere,” beklager borgmester Esperanza Oña.


Altomfattende advokatbistand i bĂĽde Spanien og Danmark!

nyt fra...

Advokatfirmaerne Ana María Navarrete og Thykier & Rahbek Advokataktieselskab tilbyder juridisk assistance inden for omrüderne: Køb og salg af fast ejendom NIE-nr., fuldmagter, købe- og salgskontrakter, forberedelse af skøde, assistance hos notar, tinglysning, ejerskifte hos myndighederne m.m. Peter Thykier

D

A

N

S

K

S

A

M

V

I

R

K

E

Selskabsret AktionÌraftaler, kontrakter, køb & salg af virksomheder samt generationsskifte.

Fest i Algeciras SÌt allerede nu kryds i kalenderen løedag den 24. marts, for da holder Sømandskirken i Algeciras en stor og flot fest pü det fornemme og spÌndende Hotel Reina Cristina i Algeciras. Kirkerüdet laver dette arrangement for at skaffe penge til den slunkne kirkekasse, og hüber selvfølgelig pü, at rigtig mange danske, spanske og engelske gÌster møder op, da festen sÌttes op som et dansk/spansk/gibraltariansk arrangement. Sømandskirken holder ikke, som andre kirker her, gudstjenester om søndagen og dermed har man ikke mulighed for løbende at fü penge i kassen. Nu hüber Sømandskirken og sømandsprÌst Asger Mørch sü pü denne müde at kunne fü nogle tiltrÌngte midler. Det bliver en fin aften med en stor, lÌkker buffet og forskellig underholdning.

Testamenter, arv og skifte Udarbejdelse af testamenter og Ìgtepagter samt skifte af dødsboer.

Ana MÂŞ Navarrete

Thykier & Rahbek Advokataktieselskab Greve Strandvej 16 2670 Greve Danmark Tlf. +45 70 20 70 83 kontakt@advogreve.dk www.advogreve.dk Møderet for Højesteret

Civile retssager ForligsmĂŚgling og mediation, reprĂŚsentation i Retten, skilsmisse mm. Leje og udleje af boliger Lejekontrakter, rĂĽdgivning, mm.

Experience you can trust! Advokatkontoret Ana MÂŞ Navarrete c/ Alfonso XIII Edif. Terminal 1, 2 no 5 29640 Fuengirola Spanien Tlf. +34 952 58 57 21 Fax +34 952 19 71 47 info@navarrete.dk www.navarrete.dk

Der vil selvfølgelig komme meget mere om dette i martsnummeret af La Danesa, da festen først nu er ved at blive tilrettelagt. Kirkerüdet har spurgt om hjÌlp til at arrangere festlighederne, og det gør jeg naturligvis med stor glÌde, sü ogsü medlemmerne i Danes Worldwide vil høre nÌrmere indefor kort tid.

*RGNHQGW DI 6\JHI RU VL NU L QJHQ 'DQPDU N

Med venlig hilsen Jens M. Jensen, Danes Worldwide i Sydspanien.

Danes Worldswide’s reprÌsentant i Sydspanien og pü Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es www.danes.dk/sydspanien

LÆS LA DANESA ONLINE PÅ NETTET

ESA DANESA DAN DAN ES A BER VEM

LA

2011

LA

NO g i 2010r arda moto febru delig boksepro ene almin fra den

LA

ista La rev

danesa

aĂąa en Esp

/ Det

danske

ld helt est fra opka u en nien endn et enkelt og nĂŚrm en alt. start en. fik e blive pĂĽ, in i Spa radik blive det skull forestilling trykkeligt ĂŚndret ville boksering magas tidig liv efter de pĂĽ, Den for ret ldet sam uden Alt tyde Nielsen.dog ĂŚnd og familiens opka OgsĂĽ for Brian rland n var hans eder. var, at Saue vide begivenh Kalle den ande kunne e til atisk dag de dog ikke dram et ĂĽrs Hvad end pĂĽ mere

La

La revista danesa en EspaĂąa / Det danske magasin i Spanien

¡ Interviews ¡ Nyheder ¡ Bolig ¡ Finans ¡ Udflugter ¡ Sport ¡ Fakta ¡ Kultur ¡ Profiler ¡ Politik ¡ Mode ¡ Helse

DECEMBER 2011

Rigti kan g mang RoszasÌtte an e dans Men Mari sigt pü kere bag hvad za Rupp ge kvindden tem mmer mann tøj? e me peram der sig . d dig Det giv det iøj entsfuld her er et ind La Daefaldend e e blik nesa i.

ies liv famil bokse

En

revis ta da nesa

en

Espa Ăąa

/ De t da nske

ma gasin

i Sp anien

JANU AR

2012

%HVW L O W L G QX W L O JU DW L V V\QVSU ÂĄYH PHG NRQW U RO I RU JU ÂĄQ RJ JU n VW Â U Sn W HO HI RQ

DRĂ˜MMEN OM DET SPANSKE PARADIS - OM DEN ILLEGALE INDVANDRING TIL SPANIEN

RUTA DEL SOL Y DEL VINO

- EN AF DE 5 RUTER SOM TURISTRĂ…DET HAR OPRETTET FOR AT FREMME TURISMEN

SPIS OG GRIS

s rview eder

Inte Ă…RHUNDREDE MED CHARTERFERIE - ET TILBAGEBLIK PĂ… MERE END ET ¡ HALVT ¡ Nyh

OPRĂ˜RER TAGET TIL NĂ…DE g

¡ Boli - MĂ LAGA CF TÆLLER NU NI LANDSHOLDSSPILLERE ns ¡ Fina

r

ugte DET UUDHOLDELIGE BLEV UDHOLDELIGT ¡ Udfl - AIDS/HIV IGENNEM 30 Ă…R

rt ¡ Spo

ta BEDRAGET PĂ… BORNHOLM ¡ Fak

- VI KORTLÆGGER MYSTERIET OM BORNHOLMS ur RUNDKIRKER

¡ Kult iler ¡ Prof tik ¡ Poli e ¡ Mod e ¡ Hels

¡ Int erv iew ¡ Ny hede s ¡ Bo r lig ¡ Fin ans ¡ Ud flugte ¡ Sp r ort ¡ Fa kta ¡ Ku ltu ¡ Pro r ¡ Po filer liti ¡ Mo k de ¡ He lse

.ÂĄE EU L O O H PHG SU RJU HVVL YH JO DV RJ I n *5$7, 6 VRO EU L O O H RJVn PHG SU RJU HVVL YH JO DV &O DXV %HQW NM Â U 'DQVN RJ VSDQVN DXW RSW L NHU c%1, 1*67, '(5 0DQGDJ I U HGDJ RJ /ÂĄU GDJ

WWW.LADANESA.COM

81, 237, &$ $YGD GH 0L M DV )XHQJL U RO D 7O I ZZZ XQL RSW L FD FRP

LA DANESA

- 15




shoptalk Kosmetolog i nye lokaler Under receptionen gives der 10% rabat på bestilling af ansigtsbehandlinger og på hudplejeprodukter og makeup, men man er selvfølgelig allerede nu velkommen til at ringe og bestille tid til en ansigtsbehandling på tel. 610 716 048.

Nana Norrbom, der i fem år har haft sin skønhedsklinik hos Frisør Bibi i Puebla Lucía, begynder det nye år med en flytning til egne lokaler lidt længere nede ad samme gade som Frisør Bibi’s salon. “Jeg har været meget glad for at være hos Bibi, men nu er tiden moden til at få noget mere plads”, siger kosmetolog Nana Norrbom, der har indrettet sin nye klinik med lækre materialer og skønne farver. “Jeg trængte til noget helt nyt, og jeg håber, at mine kunder vil føle sig rigtig godt tilpas i de nye omgivelser, som i løbet af foråret får følge-

Alle er velkomne til receptionen d. 11. februar kl. 13-16 på Calle Maestra Angeles Aspiazú, Edif. Navas 1 i Puebla Lucía, Fuengirola.

skab af skønhedsnyheder fra bl.a. Sothys, der byder på lette cremer og flotte farver i sæsonens makeup-kollektion. Jeg fortsætter selvfølgelig også med semi-permanent makeup, som der er en meget stor efterspørgsel på – og det gælder både bryn, vippelinje og læber. Nana fejrer det alt sammen med en reception lørdag d. 11. februar fra kl. 13 til kl. 16, hvor der serveres lækre, feminine snacks og champagne. “Jeg glæder mig meget til at vise min nye skønhedsklinik frem til både faste og nye kunder”.

Private Banking – en personlig forretning Handelsbanken er en af Nordens største banker og findes i 22 lande med i alt 744 lokale filialer og kontorer. I nyhedsbureauet Bloombergs seneste undersøgelse (Bloomberg Ranking, maj 2011) blev Handelsbanken udset til at være verdens næststærkeste bank, noget man er meget stolt af. Bankens grundfilosofi er personligt nærvær og personlig kontakt, hvorfor Handelsbanken har været i Marbella siden 1989. Handelsbanken tilbyder “For at kunne tilbyde dig den bedste rådgivning, tager vi altid udgangspunkt i dine planer og behov, drømme og forventninger. Vores rådgivere tager sig tid til en omhyggelig gennemgang af din økonomi og til at finde den løsning, der passer bedst for dig. Som Private Banking kunde i

Handelsbanken får du mere end kvalificeret formuerådgivning. Din personlige rådgiver er nøglen til bankens specialister inden for jura og skatterådgivning, forsikringer og virksomhedsoverdragelser. Hos os tilbydes du desuden kontinuerlig rådgivning, alt efter dine behov“, siger Torben Krag, der arbejder som Private Banking rådgiver i Handelsbanken. “Jeg har været i branchen siden 1987 og arbejder i dag på vores kontor i Luxembourg. Lad os træffes på kontoret i Marbella til et uforpligtende møde og se hvad vi kan gøre for dig og din økonomi“. Velkommen til Handelsbanken Marbella Centro Plaza, Officina 2, Avda. Manolete 1, E-29660 Nueva Andalucia, Tlf +34 952 817 550, www.handelsbanken.es Torben Krag

18 - LA DANESA


LAURO GOLF 27


shoptalk Helle Hollis fylder 30 årene er antallet af biler vokset eksplosivt og tæller i dag hele 900. Med udviklingen blev privatboligen for lille og måtte afløses af det hovedkontor, der i dag har til huse over for Málaga Lufthavn, samt et afdelingskontor på hotel PYR i Fuengirola. Personalestaben er selvfølgelig også vokset med årene. I den spæde start havde firmaet blot to ansatte - au pair-pigen Susanne Lago Mortensen og havemanden Antonio Rueda, der i øvrigt begge kan fejre 30 års jubilæum samtidig. I dag er der hele 35 ansatte i den døgnbemandede virksomhed, og det er derfor en stolt direktør, der kan se tilbage på virksomhedens første tre succesfulde årtier.

Den 16. februar kan det danske biludlejningsfirma Helle Hollis Car Rental fejre 30 års jubilæum. Virksomheden startede i 1982 i

discountvejen, er vi gået den modsatte vej.” Mere end biludlejning For at skabe merværdi for sine kunder har Helle Hollis forsøgt sig med en række tiltag, der ikke umiddelbart er forbundet med biludlejning. I receptionen kan du fx printe dit boardingkort og veje din taske, som medlem af Home Owners’ Club kan du få en række fordele hos både Helle Hollis, på restauranter, golfbaner og i butikker, ligesom det nu også er muligt at udleje din bolig helt gratis via www.hellehollis.com. Sidste nye kundefordel gælder i jubilæumsugen 13. – 19. februar. Her får du nemlig en gratis flaske cava, når du lejer bil hos Helle Hollis.

Benalmádena med en beskeden flåde på blot 10 biler og blev dengang drevet fra stifteren Holger Helles privatbolig. Over

”Helle Hollis har med sine 30 år på Kysten altid været kendetegnende for kvalitetsbilleje med personlig service,” udtaler administrerende direktør Hans Hugo From i forbindelse med jubilæet. ”Vi har altid været først fremme med nye tiltag i branchen, som f.eks. vor unikke Home Owners´ Club. Hvor mange andre er gået

”Vi vil gerne skåle med og for kunderne, og samtidig vil hele Helle Hollis-teamet takke alle vores loyale kunder og klubmedlemmer for at have skabt baggrunden for dette sjældne jubilæum,” slutter Hans Hugo From.

terrasse, der snart vil huse haveafdelingen. ”Jeg glæder mig rigtig meget til at få det hele på plads, for jeg synes virkelig, det er et godt sted, jeg har fundet,” fortæller Susana. Ved siden af den fysiske butik tilbyder Susana fortsat små og store boligindretningsprojekter. Det er en voksende industri, som bestemt ikke lader sig påvirke af tiden. Suazén er også stadig behjælpelig med ombygninger og projektstyring. ”De sidste to år har faktisk været de bedste, jeg har haft, så det er bestemt en branche i fremgang. Også Feng Shui bliver i stigende grad efterspurgt, og det er noget, vi laver en del af,” fortæller Susana, der har 20 års erfaring med at indrette boliger. I disse tider, hvor meget ændrer sig, er der mange, der nu er blevet mere opmærksomme på, at omgivelserne er meget vigtige,

og glædeligt nok ser Susana dette hos sine klienter. I kraft af f.eks. Feng Shui og dekoration hjælper Suazén med at forbedre livskvaliteten og realisere kundernes drømme og ønsker til en bolig, hvor man kan leve i har-

moni. Susana ser frem til at byde kunderne velkomne i sin nye butik, som nu også sælger danske tapeter og stoffer. Du er også velkommen til en snak på telefon eller aftale hjemmebesøg på 609 752 438.

Suazén i nye lokaler Lokalerne er nye, men Susana Naranjo og hendes virksomhed Suazén er stadig de samme. Butikken er da også kun rykket nogle få hundrede meter væk fra de gamle lokaler i Centro Idea. Kører man herfra mod Fuengirola og drejer til venstre første gang mod La Loma, ligger den cortijo, der er Suazéns nye base og Susanas drømmested. ”Jeg har været rigtig glad for at være i Centro Idea, hvor jeg mødte en masse venlige mennesker, men nu har det altså været tid til at rykke videre,” siger Susana, som håber, at det gamle klientel vil følge hende med over i de nye rammer, der allerede er åbnet. Lige nu arbejder hun på højtryk for at få færdigindrettet sit nye showroom i sin treplanscortijo, hvor du allerede nu kan købe alt inden for boligindretning. Toppen af kransekagen er meget passende den lækre tag-

20 - LA DANESA


Seniorhotellet Casa Klein runder de 10 år Det er nu mere end 10 år siden, at det skønne, fredfyldte seniorhotel Casa Klein i Vélez Málaga åbnede dørene. I løbet af dette årti har Casa Klein udviklet sig til et fredfyldt otium for gæsterne, hvor naturen, den friske luft og et dejligt socialt miljø aldrig mangler. I forbindelse med fejringen af 10-års jubilæet havde indehaver Joan Klein og resten

af personalet på Casa Klein den 25. november inviteret venner og bekendte til reception. Der blev ved lejligheden budt på lækre tapas og vin, og de inviterede fik mulighed for at se seniorhotellet og hilse på personalet og gæsterne. Joan gav ligeledes en rundvisning, mens hun stolt fortalte om de mange gode minder, hun har samlet sammen de sidste

10 år, og som hun håber bliver til mange flere de kommende mange år. I april måned planlægger Casa Klein at holde Åbent Hus, den nøjagtige dato vil dog blive annonceret senere hen. For mere information om Casa Klein se www.casaklein.com eller ring på +34 679 167 168.

Den gode søvn og meget mere Men hos Yorkshire Linen er der meget mere: Flotte gardiner, dekorationsartikler, det du skal bruge til køkkenet samt håndklæder og indretningsartikler til dit badeværelse. Der er meget, du kan glæde dig selv med, men sandelig også ting du kan glæde andre med. Så leder du efter den perfekte fødselsdagsgave, bryllupsgave eller bare gaven man impulsivt giver til den, man holder af, ja så er der også et stort udvalg af ideer og inspiration at finde hos Yorkshire Linen. Og under mottoet: ”Vi gør din bolig til et hjem” er personalet klar til at hjælpe dig med at realisere dine ideer og drømme, så du får lige nøjagtigt det, du gerne vil have. Der er mange ting, der er vigtige i livet, men en af de mest basale er at sikre sig en god søvn. Og derfor bør du vælge både dyner og puder af høj kvalitet, og kombinere dem med lækkert sengelinned fremstillet af f.eks egyptisk bomuld. Så din gode søvn kan med succes begynde hos Yorkshire Linen.

Når du træder ind hos Yorkshire Linen, befinder du dig lige i midten af et Shangri-La af alt, hvad hjertet begærer af dyner og puder, der kan sikre dig en god nattesøvn. Lækkert sengelinned i alle størrelser, farver og mønstre, med eller uden blonder, til enkelt eller dobbeltdyner og med matchende sengetæpper og pyntepuder.

Du finder Yorkshire Linen lige ved indkøbscentret Myramar II, Avenida Andalucía Nave 3, lige bag ved LIDL. Der er gode parkeringsforhold, og Steph og Julie samt deres fagligt velkvalificerede medarbejdere glæder sig til at byde dig velkommen. Tel: 952 197 577. www.yorkshirelinen.es e-mail: info@yorkshirelinen.es

LA DANESA

- 21


shoptalk Et vel overstået 2011 og et godt begyndt 2012

Bolig Costa del Sol er et mindre dansk mæglerfirma med adskillige års erfaring på Kysten. Firmaet servicerer fortrinsvis

skandinaviske kunder. “Selvom 2011 ikke var vort bedste år, giver afslutningen på året samt starten på 2012 grund til

optimisme. Specielt vore norske og svenske kunder viser stor interesse. Og i modsætning til markedet generelt oplever vi stor interesse for de større og mere luksuriøse boliger, og vi forventer et stigende salg i 2012”, siger Inger Møller og fortsætter: ”Vores kunder søger gode kvalitetsboliger til en realistisk pris. Og der sælges fortsat boliger på Costa del Sol, så der er grund til optimisme. Blot skal prisen være tilpasset markedet. På den måde undgår man også en meget lang liggetid på boligen.” Bolig Costa del Sol sælger ikke blot boliger, men kan efterfølgende også sørge for vedligeholdelse og yde assistance ved ombygninger m.v. De har også

en niche med salg og vedligeholdelse af medarbejderboliger for større danske virksomheder. Opgaver, som skal løses, og som sikrer pleje af investeringerne for såvel privatpersoner som virksomheder. I efteråret 2011 blev Inger Møller tilknyttet Bolig Costa del Sol. Inger har været på Kysten i mange år, og hendes brede viden og store kontaktflade har skabt mere aktivitet i firmaet. Inger har især været tilknyttet Cerros del Águila, men har søgt nye udfordringer og det bliver der sat stor pris på hos Bolig Costa del Sol. Inger Møller kan træffes på tlf. +34 615 175 578, inger@property-cds.dk og www.property-cds.dk

det tyske institut for cellebiologi. Elsebeth forklarer videre, at den nye hudplejeserie hverken er mere eller mindre farverig end naturen selv, men at den virker aktivt og uden gener for hverken hud eller miljø.

For mere information om naturlige ansigtsløftninger og de naturlige hudprodukter, kontakt Elsebeth Nybroe-Nielsen på: 663 048 477. Mail: elsebeth@enncare.com, www.enncare.com.

Frisk, silkeblød hud hos ENN Care Hvis du endnu ikke har prøvet en naturlig ansigtsløftning, er tiden måske kommet til at lægge ansigtet i de rigtige folder og tage et smut forbi ENN Care. Elsebeth Nybroe-Nielsen har åbnet sin nye klinik tæt på Marbella i dejlige lokaler på Marbella Golf & Country Club (lige ved siden af Hospital Costa del Sol). Med en behandling hos ENN Care kan du få et friskere og yngre udseende og en dejlig udstråling. Samtidig forhandler ENN Care nu også en helt ny, unik hudplejeserie uden kemikalier - og til rimelige priser. Elsebeth fortæller, at den nye hudplejeserie er lavet af friske, naturlige komponenter af høj kvalitet. Derfor giver produkterne en øjeblikkelig virkning.

Huden absorberer nemt produkterne, og den føles med det samme frisk og silkeblød. Hudplejeserien er fremstillet ud fra den nyeste teknologi på basis af Ayurveda og TCM - (Traditional Chinese Medicine). Den største nyhed er Activcell Emulsion, hvor små naturlige partikler trænger ind i huden og på den måde fører hudplejeprodukternes komponenter ned i de dybereliggende hudlag. Ligeledes kan man med Microcell Emulsion beskytte og behandle huden på én og samme tid. Teknikken gør det muligt at indkapsle fugten i huden, så man opnår et perfekt resultat. Alle produkter er mærket med sidste salgsdato og er analyseret og testet hos Dartsch Scientific GmbH,

Event i Annis’ Vitalshop Dennis Gore eller “Dennis the Chemist”, som han også bliver kaldt, er uddannet farmaceut og har igennem 40 år specialiseret sig i komplementær medicin. Han er regelmæssigt at finde på både radio og tv i England, hvor han medvirker i programmer, der sætter fokus på emner indenfor komplementær - alternativ - og den lægeordineret medicin.

22 - LA DANESA

Udover at Dennis jævnligt medvirker i aktuelle sundhedsdebatter, giver han også forelæsninger til læger, farmaceuter og andre inden for sundhedssektoren. Faktisk er han lidt af en lokal berømthed, der er blevet interviewet af en række kendte værter som fx Julie Goodyear og George Hamilton. Folk kommer fra nær og fjern for at søge råd-

givning om alt lige fra astma til zinkmangel. I Anni’s Vitalshop er vi så heldige at få Dennis Gore på besøg. Han vil være at træffe i butikken i Los Boliches mandag den 20. bebruar kl. 10-14 og samme tid tirsdag den 21. februar i butikken i Euromarket, Mijas Costa.


Se alle vores boliger til salg på:

Marbella • Fuengirola • Benalmádena • Mijas

www.simzar.com

Mette Skovby Jensen Spansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703

Mette

Tom

Tom Sørensen +34 667 552 232 Nomi Wilkens +34 952 66 78 71

Nomi

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas

Tel. 952 66 78 71 • Fax. 952 66 78 72 e-mail: info@simzar.com

Billeje i D Danmark? Danmar k?

!

#

$

(

Lej en lille b bil i 1 uge for

www w.einer-hansen.dk Se mere på www.einer-hansen.dk

$ #

" !

Absolute more for your money

" $

! #

!

! & "

"

!

( $# " !% ( ! #" ! # !

N TI GARA 3 ÅR

Siden 1990 ! !

& "

"'"#

$%

#

Einer-Hansen jesper@einer-hansen.dk T elefon: +45 20 81 67 64 Telefon:

( !

KUN 1.9 1.975 1 9 975 d.kr. d kr.. d.kr

Inkl. moms, fri km, k fuld forsikring levering i Kastrup. samt levering

!

% !

&&&

"(

"#

LA DANESA

$"

# !!

"

- 23


BESTIL STAND NU! FÅ 15-20% RABAT. LÆS OM BETINGELSERNE PÅ

WWW.BOLIGIUDLANDET.COM

TESTIMONIALS “De besøgende pĂĽ messen i Fredericia september 2011 udviste større interesse, end vi tidligere har oplevet. Det skal derfor heller ikke vĂŚre nogen hemmelighed, at vi allerede i den første uge efter messen har interesserede købere pĂĽ vej til Spanien. Mange af de besøgende ønskede ganske enkelt at handle bolig inden for meget kort tid, og de var helt afklarede i forhold til ønsker og forventninger. Poul Erik Hansen, Solboliger

Mediter Real Estate har deltaget pĂĽ messerne “Bolig i Udlandetâ€? gennem en ĂĽrrĂŚkke. Vi vurderer at “Bolig i Udlandetâ€? messerne, er den bedste og mest effektive mĂĽde fysisk, at møde samt komme i dialog med potentielle kunder pĂĽ. Vi finder det attraktivt at deltage pĂĽ messerne, der hvert ĂĽr har givet os et tilfredsstillende antal potentielle kunder at arbejde videre med. Carsten Lange, Mediter Real Estate

MEDIEPARTNER

Bolig i 24. og 25. marts 2012 i Virum Hallerne 22. og 23. september 2012 i MESSE C Fredericia Büde Virum Hallerne og MESSE C Fredericia vil i 2012 danne rammen om messerne BOLIG I UDLANDET. Messerne er en fortsÌttelse af vores kendte og succesfulde boligmesser, der gennem ürerne har tiltrukket mange tusinder af besøgende. I 2011 har vi oplevet en fortsat stigning i besøgstallene og en fantastisk stor deltagelse pü de afholdte seminarer. Den netop afholdte messe Bolig i Udlandet i MESSE C Fredericia den 24. og 25. september 2011 fik hürd konkurrence fra büde lunt og solrigt sensommervejr samt cykelsportens verdenselite. Alligevel valgte 1264 messegÌster at blive inspireret til et boligkøb i udlandet. Og vi kan se pü tilbagemeldingerne fra de besøgende, at

antallet af seriøse købere, som har planer om at købe i løbet af det nÌste ürs tid var meget høj og den skarpe konkurrence om de besøgende lugede ud i dem, som ikke havde de mest seriøse planer. Knald pü Spanien GÌsterne gik mülrettet efter deres drømmebolig og udviste virkelig stor interesse for de mange muligheder, hvilket mange af messens udstillere heller ikke lagde skjul pü. Der kunne spores en betydelig bedring generelt end det har vÌret tilfÌldet i meget meget lang tid og for øjeblikket ser det ud til, at der er specielt meget knald pü i Spanien. Hele 51 % af de besøgende var pü udkig

Bolig i Udlandet s 4ELEFON s 4ELEFAX s INFO BOLIGIUDLANDET COM


B O L I G

I

U D L A N D E T

-

M E S S E R

2 012

Besøgsprofil fra messen Bolig i Udlandet september 2011: Bor i: %JERBOLIG ,EJEBOLIG ANDET

Gennemsnitlig husstandsindkomst: $++ - â‚Ź

PlanlÌgger køb af bolig: *A Nej Ved endnu ikke

2% 15 %

Overvejer køb af bolig pü anparter: Ja Nej Ved endnu ikke

11 % 72 % 17 %

Type af bolig der skal købes: (US ,EJLIGHED Ved endnu ikke

22 %

Tidshorisont for boligkøb: Inden 1 ĂĽr )NDEN ĂŒR )NDEN ĂŒR Ved endnu ikke

44 % 10 %

Vil købe bolig i (Top 10)*:

udlandet efter en bolig i Spanien, hvilket er rekord højt i forhold til ALLE TIDLIGERE AFHOLDTE MESSER GENNEM ĂŒR Vil du i kontakt med de danskere, der skal købe en bolig i Spanien? Det gør du ved at booke stand nu pĂĽ vores to messer i 2012. For at fĂĽ det maksimale udbytte, sĂĽ er det nu du bør bestille stand til de to messer i 2012. En tidlig tilmelding giver ro til planlĂŚgning og et større udbytte for dig som udstiller. Yderligere belønnes det ogsĂĽ med gode rabatter pĂĽ standlejen samt masser at trafik til din egen hjemmeside. Bestil stand nu og fĂĽ 15 % rabat pĂĽ standlejen. Hvis du laver en samlet bestilling til begge messer, sĂĽ ydes der 20 % pĂĽ standlejen.

SĂĽ snart vi har en bindende aftale, opretter vi link til udstillerens egen hjemmeside. Vi ved af erfaring at vi kan mønstre adskillige hundrede besøgende til den enkelte udstillers hjemmeside og jo før man tilmelde sig jo flere besøgende fĂĽr man. Sideløbende med messerne vil der vĂŚre flere seminarer med fokus pĂĽ boligkøb i udlandet, finansiering og respektive landes lovgivning m.m. BOOK din stand nu - der er begrĂŚnset plads! Du kan booke din stand pĂĽ www.boligiudlandet.com, RINGE TIL OS PĂŒ TELEFON ELLER SENDE EN MAIL TIL INFO BOLIGIUDLANDET COM

www.boligiudlandet.com

Spanien Frankrig Thailand Italien Tyrkiet 53! #YPERN GrĂŚkenland Egypten Ă˜strig

51 % 15 % 14 % 12 % 12 % 2% 1% 1%

Gennemsnitligt prisniveau ved køb af bolig i Spanien: DKK 1.600.000 - â‚Ź 215.000

Finansiering af køb: ,ĂŒN I FRIVÂ?RDI "ANK KREDITF Kontant Ved endnu ikke

26 % 24 %

*BemÌrk, at totalen overstiger 100 %. Dette skyldes, at flere besøgende leder efter en feriebolig i mere en Êt land. Baseret pü i alt 225 interviews pü selve messen. Analysen er ikke reprÌsentativ for Danmark som helhed. Kilde: www.boligiudlandet.com


Karnevallet i Cádiz er et must for festelskere

Af Werner Kreisø Foto Manuel Fernández

Har du længe haft en drøm om at besøge Cádiz, kunne den bedste lejlighed være byens berømte karneval. Karnevallet er for alle! Både ung og gammel, tyk og tynd, rig og fattig... Skal du bo på hotel, må du imidlertid bestille i god tid, for der er mennesker fra hele verdenen, som vil være med til festen.

Livsglæde er omdrejningspunktet for karnevallet i Cádiz. Ti dage varer denne maratonfest, hvor byen er på den anden ende. Efter mange forberedelser sættes 26 - LA DANESA

løjerne i gang 40 dage inden påske, og i år vil det være fra den 16. til den 26. februar. Processioner, udklædninger,

morskabsteater, dukketeater, fyrværkeri, dans og vigtigst af alt: Musikken. På Falla-teatret vil der være konkurrencer for kor, dans og teater. Det kan lyde alvorligt,


men det handler om at lave de mest morsomme og originale forestillinger. Underholdning En vigtig del af karnevallet er en række mere eller mindre organiserede grupper, der sørger for underholdning. Chigotas: Der fremfører forskellige former for satirisk morskabsteater akkompagneret af forskellige former for larmende instrumenter: Kazoos (tudehorn), Cajas (små trommer) og Bombos (stortrommer). Coros: Er større musikgrupper, der spiller mere eller mindre seriøs musik. Comparsas: Er sanggrupper i den lidt mere seriøse afdeling. Cuartetos: Små teatergrupper der fremfører komiske teaterstykker. Romanceros: Solosangere, der som navnet antyder, synger sange i den romantiske afdeling. Illegales: Er ofte blot grupper af venner og bekendte, der har sluttet sig sammen om at fremføre et eller andet. Men karnevallet er ikke kun organiseret morskab. Alle kan efter bedste evne deltage med tant og

fjas, og det gør man gerne. Derfor er karnevallet også en lidt kaotisk festlighed, hvor det ikke er til at forudse, hvad der vil ske i gaderne. Satire er en del af morskaben Når der er karneval kan der byttes om på høj og lav, og der kan frit gøres grin med alle og enhver. Det går særligt hårdt ud over politikere og kendte kunstnere. Det var måske netop derfor, at Franco ønskede at forbyde karnevaler. Det lykkedes for Franco i hele Spanien, men blot ikke i Cádiz. Her fastholdt man karnevallet dog i en lang mindre målestok. I dag er det som om, at Cádiz har taget revanche, og i dag er karnevallet i Cádiz verdens tredjestørste, kun overgået af karnevallet i Rio og det på Tenerife. Karnevallets historie Karnevallet i Cádiz stammer helt tilbage fra det 16. århundrede, hvor ideen til denne folkefest blev importeret fra Venedig. Som en stor havneby havde Cádiz en nær kontakt til denne by, og kom derfor på den idé at kopiere karnevallet i Venedig. Det middelalderlige præg kan stadig ses på mange af kostumerne. Men der er ingen bestemte kostumeregler, så klæd dig bare ud i det du har lyst til. God fornøjelse!

DETALJE / UDSNIT / DETAIL

19. JANUAR - 18. FEBRUAR · 2012

FERNANDO DE LA ROSA MALERI OG KERAMIK Fra det 19. til det 21. århundrede: Variationer – en fortolkning af spanske klassiske kunstværker Sidste dag: Lørdag den 18. februar

KOLLEKTIV UDSTILLING 23. FEBRUAR - 24. MARTS · 2012

C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana (Málaga) T: 952 534 214 · M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com · www.galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 10.00-15.00 Torsdag: 10.00-15.00 · 17.00-20.00

LA DANESA

- 27


Kan du se skoven for træer? - i mobiltelefonijunglen. At finde det helt rigtige mobilabonnement hos den helt rigtige udbyder er efterhånden lige så let som at finde rundt i Amazonas uden et kort. Stadig flere mobiloperatører melder sig på markedet, og med det vanskeliggøres valget yderligere. Men fortvivl ikke! La Danesa styrer dig sikkert gennem telefonjunglen. Af Andreas Müller, andreas@norrbom.com

Yoigo, Movistar, MásMóvil, Vodafone eller måske noget helt femte? Valget af teleudbyder er langt fra så nemt som i oligopolets dage. Nu bejler en større håndfuld selskaber til jobbet som leverandør af alverdens services til din hyperavancerede mobiltelefon. Det er ikke længere bare et spørgsmål om, hvad prisen for en SMS eller et minuts opkald fra din gamle mursten er. Nu skal den moderne mobiltelefonbruger også tage højde for MMS, internetforbrug m.m. De mange behov, tilbud og muligheder gør det ekstra vigtigt at holde tungen lige i munden, når du skal træffe det ikke uvæsentlige valg af mobiltelefonabonnement. Derfor gennemgår La Danesa på de følgende sider nogle af ting, der er værd at vide om mobiltelefoni i Spanien, ligesom vi har allieret os med Christian Nyborg fra MásMóvil, der giver sin vurdering af markedet anno 2012. Mobiltelefoni i Spanien Spanien er i dag Europas dyreste land at bruge en mobiltelefon i, men for bare et par år siden var

28 - LA DANESA

det faktisk endnu dyrere. Her sad de tre store - Movistar, Orange og Vodafone - på hele det spanske marked og kunne derfor diktere priserne uden konkurrence fra andet end hinanden. Det stoppede dog brat, da EU i 2007 krævede, at markedet blev liberaliseret. I kølvandet på den beslutning så en række mindre, såkaldte virtuelle mobiludbydere dagens lys, og det betød nye tider for landets mobiltelefonbrugere. Priserne er raslet ned på det marked, der pludselig tæller godt 20 operatører. Den øgede konkurrence har dog ikke blot betydet lavere priser, men også en hel del bevoksningstilvækst i den i forvejen tætte jungle af mystisk sammensatte tarifer og specialdesignede abonnementer. Som i Danmark – men modsat f.eks. USA – er det i Spanien den, der ringer op, der betaler for opkaldet. De fleste abonnementer opkræver et opkaldsgebyr (establecimiento de llamada), som typisk ligger på 15 cent. Herefter betales der en fast minutpris, der, som vi vil se senere, svinger markant fra abonnement til abonnement og fra selskab til selskab. Man skal i øvrigt være opmærksom på, at IVA’en ofte ikke er inkluderet i den pris, der figurerer. Taletid eller abonnement En gammel tommelfingerregel


A L B O R A L E D O S KINNER: EXPRE S E K S N A P S D SE PÅ NOR

Spain is More er Danmarks førende rejsebureau for rejser til Nordspanien. Læs mere på:

FORKÆLEL

OPLEV SPAIN IS MORE’s FANTASTISKE TOGREJSE I EGEN KUPÉ FRA BILBAO TIL LEON (T/R) SAMT FIRE DAGE I BILBAO OG SAN SEBASTIAN Særpris fra Málaga: 7 overnatninger; heraf 3 overnatninger i egen kupé på toget inkl. helpension og sightseeing, 2 overnatninger i Bilbao og San Sebastian på dejlige centrale hoteller, entré til Guggenheimmuseet, personlig udarbejdet guidebog, flyrejse t/r Malaga m.m. fra kun:

8.550 kr/person (€ 1.130) (Ved to personer i dobbeltværelse og ved bestillings senest 4 mdr. før afrejse. Begrænset antal pladser)

WWW.SPAINISMORE.DK TEL : (+34) 6336 0 5445 TEL : (+45) 36 98 0863 INFO@SPAINISMORE.COM

www.spainismore.com

LA DANESA

- 29


Kan du se skoven for træer? - i mobiltelefonijunglen netværk. Missionen er her den samme som eksempelvis CBB og Telmore har haft stor succes med i Danmark: Priserne skal helt i bund.

siger, at abonnement er for de hyppige brugere, mens taletid er for folk med et begrænset forbrug. Den regel holder ikke helt mere i Spanien. Med taletid, eller pay-as-you-go som det også kaldes, betaler du godt nok kun for, hvad du bruger, men det er som udgangspunkt til en lidt højere pris end ved et abonnement. Det system er langt hen ad vejen, som det kendes i Danmark og resten af Europa. En taletidstelefon kan genopfyldes med taletid i diverse supermarkeder, tobakseller telefonbutikker og online. Alternativet er et abonnement, som i dag kan fås med intet eller et lavt minimumsforbrug og uden betaling for abonnementet, hvilket i realiteten gør, at du får friheden fra taletidskortet kombineret med abonnementets lave priser. Argumenterne for taletidskort er derfor efterhånden udtømte og begrænser sig næsten til den sikkerhed, der ligger i, at du aldrig forbruger mere, end du har på kortet i tilfælde af f.eks. telefontyveri. Taletid kan også være en fordel, hvis du kun er på et kortere visit eller ikke har en spansk bankkonto. Udbydere Spaniens teleudbydere kan opdeles i to kategorier: Dem med eget telefonnet og dem uden. De fire med eget netværk er Orange (tidligere Amena), Vodafone, Movistar (Telefónica) og Yoigo. Af dem er Movistar det ældste og mest etablerede, mens Yoigo er nyeste dreng i klassen. De tre førstnævnte er stadig efter liberaliseringen notorisk kendt som markedets dyreste, og med deres meget uigennemskuelige tarifer bliver man ofte negativt overrasket over regningens størrelse. Virksomhederne er desuden blevet beskyldt for karteldannelse og prisaftaler, ligesom en kommission under konkurrencemyndighederne så sent som i januar i år har åbnet en disciplinærsag mod de tre for angiveligt at have misbrugt deres dominerende stilling mod de mindre konkurrenter. Yoigo er den mere moderne af de store spillere og har i højere grad formået at tilpasse sig de nye markedsvilkår. Under markedslederne ligger en homogen gruppe af de førnævnte virtuelle udbydere, som lejer sig ind på landets fire

30 - LA DANESA

Fagmandens vurdering Christian Nyborg er manden bag MásMóvil, en af Spaniens fremadstormende mobiloperatører, og har tidligere arbejdet for mobiltelefongiganten Ericsson. Han ved, hvad der rører sig i branchen, og La Danesa bad ham derfor give sin vurdering af den nuværende markedssituation. Hvordan ser det spanske mobiltelefonimarked ud i øjeblikket? Priserne er stadig høje i forhold til resten af Europa. I mit hjemland Norge f.eks. er stort set alt dyrere end her i Spanien – bortset fra telefoni. Så der er langt endnu, selvom det er gået den rigtige vej, siden der blev åbnet op i 2007. Hvor ser du forskellene mellem Orange, Vodafone og Movistar og resten af markedets aktører? De nye operatører som MásMóvil, PepePhone og Simyo er langt hen ad vejen meget ens, og de er noget billigere end de gamle. Her er der heller ikke nogen bindinger som hos de store, og dækningen er den samme, da vi jo alle benytter samme net. Samtidig satser de 100% på spaniere, hvor f.eks. MásMóvil også har et skandinavisk kundecenter. Der, hvor de store stadig er bedst, er, hvis man skal bruge telefoni til en virksomhed på over 30 personer. Der kan vi ikke konkurrere med de tre, og der vil jeg klart anbefale at vælge en af dem. For bare nogle år tilbage var det tre teleoperatører, der sad på hele markedet. Hvordan ser fordelingen af markedsandele ud i dag? Aktuelt ser det sådan ud, at de tre store stadig har godt 88 %, mens Yoigo har cirka fem. Resten er fordelt mellem de nye. Hvorfor tror du, de tre stadig har så store markedsandele, hvis de har et dårligere produkt? Movistar bruger eksempelvis 120 millio-

ner om året i marketing, og der kan vi andre altså ikke være med. Samtidig tilbyder de fancy telefoner billigt, hvis man binder sig til deres abonnementer i 24 måneder, og det er der mange, der lader sig lokke af. Men i længden bliver det dyrere, end hvis du lægger de 600 euro for telefonen og køber et billigt abonnement ved siden af. Hvordan tror du, udviklingen vil være de kommende år? Jeg tror, udviklingen vil være som i Danmark, hvor CBB, Telmore og lignende i dag har 25-30 % af markedet. Jeg er overbevist om, at de mindre operatører inden for relativt kort tid vil vinde omkring 15 %, men hvad der så sker derfra, er altid svært at spå om på et marked som dette. Hvad er skal man som mobilbruger være opmærksom på i de kommende år? Data, altså internet, er stort nu, men det bliver meget større. Allerede nu sender folk tekstbeskeder og ringer via internettet fra deres mobiltelefoner, og det vil kun blive mere og mere udbredt, fordi det er langt billigere at foretage telefonopkald og sende tekstbeskeder via internettet (VOIP).

Prissammenligning Nedenstående er udvalgte abonnementsammensætninger fra fem udbydere:

Pris/min SMS MMS Minimumspris/ pr. mdr.

18 Cént 15 Cént 1 euro 6 euro

8 Cént 8 Cént 60 Cént 8 euro

3 Cént 8 Cént 40 Cént 9,90 euro

8 Cént 8 Cént 30 Cént 6 euro

8 Cént 15 Cént 60 Cént 8 euro


RENT A CAR DK-BILER

LA DANESA

- 31


Af Andreas Müller, andreas@norrbom.com

Er du utryg ved at gå på gaden efter mørkets frembrud? I så fald er du ikke den eneste. Selv om Málaga-provinsen melder om et faldende antal røverier for fjerde år i træk, har følelsen af øget sikkerhed langt fra ramt alle. Det vil Lene Thygesen, der for mindre to måneder siden selv blev overfaldet, nu gøre noget ved.

Fuengirola after dark Den 14. december klokken kvart over elleve kommer Lene Thygesen og kæresten Daphne gående ned ad gaden i Los Boliches. De har netop været til møde med soroptimisterne og diskuterer aftenens forløb, da de passerer en gruppe drenge på knallerter. Det tænker Lene ikke nærmere over, før hun pludselig mærker et hårdt ryk i sin skuldertaske, der bliver flået af hende. Endnu et ryk giver det i armen, da en af drengene forsøger at fravriste Lene den taske, hun har i hånden. Et højt skrig sender dem på flugt. Først der opdager hun, at den ene overfaldsmand er bevæbnet med en stor, savtakket kniv. ”Jeg var meget chokeret og forskrækket, men en rigtig reaktion kom først nogle dage efter, hvor jeg bare begyndte at stortude. Selv om jeg er kommet videre derfra, så sidder det altså stadig i baghovedet,” fortæller Lene, der efter overfaldet kørte til Policia National for at anmelde hændelsen og tyveriet af skuldertaskens værdifulde indhold: kamera, computer, pung og nøgler. Her ventede hun og Daphne en halv time, selvom de var de eneste ”kunder” blandt en horde af betjente. ”Jeg undrede mig da lidt over, at der var så mange betjente på stationen, når der nu holdt fem ledige politibiler udenfor, de kunne patruljere i,” husker Lene, der følte en vis harme over, at de betjente, der nu sad og spiste pizza eller lavede papirarbejde, i princippet kunne have afværget røveriet. ”Selvfølgelig skal jeg ikke fortælle dem, hvordan de skal passe deres job, men jeg undrer mig over prioriteringen. Som almindelig borger synes jeg, de vil gøre mere gavn ude på gaderne om aftenen.” FORTSÆTTES NÆSTE SIDE... 32 - LA DANESA


Boutique

Nyt i Boutique Viggo

CENTRO IDEA · Ctra. de Mijas, km. 3,6 · 29650 Mijas · Tel. 952 47 22 50

Den ultimative bolig!!!

Herskabsvilla til salg • Benalmádena Denne godslignende herskabsvilla er beliggende i et meget eftertragtet område med den flotteste udsigt på Costa del Sol direkte til Middelhavet og Fuengirolas kyst. Boligen er indhegnet og ligger privat og ugenert. Indgangen til boligen befinder sig mellem træer og palmer, der danner rammen om dette fantastiske sted. Boligen består af 6 soveværelser, alle med en-suite badeværelse. 2 rummelige lyse stuer med pejs. Villaen er sydvendt og fra stuerne er der direkte udgang til den mere end 100 m2 store udsigtsterrasse. Endvidere er der stor pool samt en infinity pool. Seperat gæstebolig med køkken, stue, 2 soveværelser og badeværelse. Boligen har vandfontæne med tropiske fisk. Du finder et rigt plante- og fugleliv i denne lille oase. En villa der skal ses og opleves, noget helt unikt, med en atmosfære der ikke findes andre steder. Ref. nr. 220. Liebhavertilbud nedsat til 1.515.000 €

Assistance og vejledning ved køb og salg af bolig på Costa del Sol

Tel.: +34 615 175 578 Skype: property-cds

E-mail: inger@property-cds.dk • www.property-cds.dk LA DANESA

- 33


Fuengirola after dark Lene Thygesen

Louise Pedersen

34 - LA DANESA

Som resultat af overfaldet har Lene nu besluttet at gå aktivt ind i kampen for at gøre gaderne mere sikre. Hun erkender, at overfaldet i princippet kunne ske hvor som helst, og missionen er derfor ikke at kritisere politi og politikere for ikke at skabe en kriminalitetsfri by, men derimod sætte fokus på borgersikkerhed og mulige tiltag for at imødegå den usikkerhed, hun og andre føler ved at færdes efter mørkets frembrud. ”Det kan selvfølgelig bare være os, der var uheldige, men jeg har snakket med mine naboer og bekendte i området, og flere har haft indbrud, nogle er blevet overfaldet, og en har fået stjålet en halskæde på åben gade. Altså, er det Los Boliches det her? Det lyder mere som Bronx (kriminalitetshærget område i New York, red.). Det kan ikke være rigtigt, at så mange bare er ”uheldige”, og under alle omstændigheder har det gjort, at vi ikke føler os trygge på gaden, som vi gjorde for bare 5-6 år siden,” fortæller Lene. Ikke alene om kritik En anden decemberaften var Louise Pedersen som så mange gange før ude at lufte sin hund. Klokken var omkring 22, og der var som sædvanlig fuldstændig roligt i den lille urbanisation. Stilheden blev dog med ét brudt, da en bil kører op på siden af Louise og bremser. Ud springer to mænd klædt i civil. Den ene tager hårdt fat i den forskrækkede Louises arm. Han finder en pung frem, åbner den hurtigt for øjnene af den skrækslagne hundelufter og præsenterer sig som politibetjent. Imens griber kollegaen fat i hundens halsbånd, trækker den hårdhændet hen til sig og kører en scanner over hovedet på den. ”Bip” siger det, hunden er godkendt, og de to mænd sætter sig tilbage i bilen. Tilbage står en chokeret borger.

Episoden satte en skræk i livet på Louise. Var det nu rigtige politibetjente? Eller måske tricktyve? Var det reelt hunden, der var målet, eller var det andre ting, de undersøgte? Teorierne i Louises hoved var efterfølgende mange, og det får hende til at rejse kritik af politiets fremgangsmåde. ”Det er en fuldstændig latterlig måde at gøre det på. De kunne jo bare gå stille roligt ud og forklare mig tingene i stedet for at fare hen og forskrække mig. Jeg anede jo ikke, hvad de havde til hensigt,” fortæller Louise, hvis hund tilsyneladende var udsat for et tjek for den chip, det i Spanien er påkrævet at bære. Hun undrer sig ligesom Lene over politiets dispositioner. ”Betjentene kom kørende fra den lukkede ende af min vej, og med den rute, jeg gik, kan jeg regne ud, at de har holdt og ventet mindst et kvarter – muligvis meget længere. Jeg kan virkelig ikke se, at det er den bedste måde, vores politi kan tjene os på. Var det ikke bedre, hvis de var ude at fange nogle tasketyve,” spørger Louise retorisk. Hun er ikke som Lene gået videre med sin sag, men bakker fuldstændig op om arbejdet for at gøre gaden mere sikker. Klar til at gå hele vejen Efter overfaldet og naboernes lignende historier satte Lene Thygesen sig for at gøre noget ved sagen. Hun kontaktede viceborgmester Pedro Cuevas og aftalte et møde på dennes kontor. Det egentlige møde fandt dog ganske tilfældigt sted før aftalen. ”Vi løb tilfældigt på hinanden i byen, så jeg greb chancen og konfronterede ham med det samme. Jeg fortalte ham om min oplevelse og mine tanker omkring det, men han var glat som en ål. Politiet gjorde det helt upåklageligt, og han havde kun ros tilovers for dem,” fortæller

Lene, som derfor ikke så nogen grund til at mødes med Cuevas igen. I stedet lagde hun og Daphne strategien om. De har nu skrevet et brev til borgmester Esperanza Oña, Cuevas og byrådsmedlemmet Rodrigo Romero. Håbet er i første omgang at få en tilbagemelding, så der kan komme en egentlig dialog i gang. ”Vi vil fortælle beboerne, at Fuengirola ikke bare er den her fantastiske oase, som vores politikere altid siger, den er. Borgerne skal vide, at det desværre er nødvendigt at tage sine forholdsregler,” siger Lene, der ikke på nuværende tidspunkt vil stille ultimative krav til politiet eller politikerne, men i hvert fald vil kræve, at der bliver gjort noget for at oplyse borgerne. Hun erkender, at hun ikke har ekspertisen til rådgive de ansvarshavende institutioner, men det forhindrer hende ikke i at have sine egne løsningsforslag. ”Videoovervågning er en nødvendighed - desværre. Det er kedeligt, det skal være sådan, men det har jo vist sig i Málaga, at det hjælper. Og så synes jeg selvfølgelig, vi skal have noget mere politi på gaden om aftenen, ligesom man må kunne finde et andet sted at spare end på gadebelysningen,” siger Lene, der nu spændt venter svar på brevet. Kommer der ikke en tilbagemelding, er kampen ikke slut – tværtimod. Den er først lige begyndt. Så hedder næste skridt politichefen eller måske endda Ministerio de Interior. I mellemtiden har Lene og Daphne forsøgt selv at gardere sig mod flere overfald. ”Jeg har fået mig en lommealarm, og Daphne har fået en peberspray. Vi får forhåbentlig ikke brug for dem, men indtil vi føler os sikre på gaden igen, har vi dem med for en sikkerheds skyld,” slutter Lene Thygesen.


AssurandørGruppen

Deres personlige forsikringspartner, også i skadestilfælde!

Direkte fra banken! Lejligheder i middelhavsstil med panoramaudsigt. Fuldt møbleret køkken, alarm og boks, fantastiske fællesområder m/pool, fitness og jacuzzi. Nogle af lejlighederne sælges ekstra billigt fordi de sælges direkte fra banken. Lejlighederne sælges fra: 144.182€

& VILLA

%* !&!* +)."+-)% (!+*/ '/

EKT INTER NA OJ R

AL ON TI

P

15-!(.!. 0 .%#/.(!&(%#$! !- ,3 , .!+6!* !0-+

Ny Forsikring? - Så ring til AssurandørGruppen Gratis og uforpligtende tilbud på forsikringer !

!$ "

4

7

! $

! !!

#

2

!

Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår Deres forsikringer

LA DANESA

- 35


Modsat mange steder i Andalusien holder alle granadinske barejere stolte fast i traditionen om en gratis medfølgende tapa, når man bestiller en drink. Her er ingen undtagelser, udvalget er stort, men kvaliteten varierer, og det kan derfor være lidt en jungle at finde frem til de bedste tapassteder i Granada.

Tapas !

' " "

!

&

!

Tapa betyder låg, og fænomenet med at servere en gratis medfølgende tapa har flere forskellige oprindelseshistorier. Den mest populære går tilbage til den daværende Kong Alfonso X, som i det 13. århundrede, beordrede et ”låg” til sin vin for at beskytte vinen mod fluer og sand. Dette låg bestod oprindeligt af en skive brød eller lidt pølse. Kong Alfonso var så begejstret for denne spiselige løsning, at han beordrede alle beværtninger til at servere en medfølgende tapa. Den simple skive brød har siden udviklet sig, og du finder i dag tapas i alle afskygninger med inspiration fra hele verden. Tapas med manér Spanierne og ikke mindst granadinerne er vilde med tapas. Det er så stor en del af deres kultur, at de endda har udviklet deres eget ord for ”at gå ud at spise tapas” – tapear. De bedste tapasbarer er altid fyldte til bristepunktet, og det kan generelt være et godt pejlemærke, hvis man ikke kender stederne, at vælge de steder hvor du må kæmpe lidt for at komme frem til baren. Men at spise tapas i Granada er ikke nødven-

digvis så nemt, som det umiddelbart kunne lyde. Der følger nemlig en helt række uskrevne regler og normer, som hurtigt afslører, om du er velbevandret tapasnyder eller klodset turist – derfor først en introduktion til den hemmelige verden af tapasmanerer: Spanierne er sociale mennesker, og man bør da også være minimum tre personer, samtidig bør man ikke være for mange, så man generer de andre gæster i baren. Man skiftes til at give en omgang, og det er god skik, at alle bestiller det samme. Tapas er små retter, der er nemme at håndtere, og de bør derfor også spises stående ved baren. Frådseri er ildeset, og generelt handler det om at være elegant, men afslappet selvom man spiser med fingrene – og står op! Det er ideelt kun at spise en enkelt tapas for derefter at gå videre og opleve andre barer og stemninger. Undgå kontroversielle samtaleemner som religion eller politik – tapas skal nærmere være afslappet sniksnak. Tapas kan enten nydes som en appetizer til frokostmåltidet om eftermiddagen, men langt de fleste går først ud til tapas efter klokken 20. Så vidt den foreskrevne opførsel, men kan du godt lide at sidde ned og spise din mad, diskutere politik og spise før klokken 20, kan man heldigvis også sagtens slippe af sted med det. Brug i stedet din energi på at nyde de fantastiske tapas efter en dag på Alhambra eller rundt i byen. De bedste tapasbarer I Granada finder du gode tapasbarer rundt omkring i hele byen, men især det centrale område omkring Calle Elvira i Albaicín er kendt for gode barer, som ligger side om

!

'

36 - LA DANESA

" (


sandwich med ost og skinke og pommes frites som tilbehør. Antigüella er kendt for deres meget store portioner, og for prisen af et par små øl har du hurtigt fået tapas, der kan gøre det ud for et stort måltid. El Espejo Calle de Elvira 40 Lidt længere henne ad Calle Elvira finder man den mere klassiske spanske tapasbar El Espejo. Her serverer de klassiske spanske tapas dog med et mere moderne præg og knap så fedtede. Bestiller du en kande sangria, får en stor tallerken med adskillige klassiske tapas som skinke, stegte kartofler, ærter, stegt hamburgerryg, peberfrugtkompot m.m. "

!%$ $

!

$

&

side. Konkurrencen er hård og barerne forsøger at lokke kunderne ved at servere bedre tapas end naboen. Langt de fleste barer reklamerer for ”caña y tapa”, og der bliver da også solgt klart flest øl, men hvad enten du køber øl, vin eller sodavand får du altid en tapa med. En lille øl (caña) og en medfølgende tapa koster cirka 1,70 euro, mens en lidt større øl (en tubo) koster cirka 30 cent mere. Et glas vin koster typisk omkring 2-2,5 euro. Babel World Fusion Calle Elvira 41 Væggene er udsmykket med billeder af berømte monumenter og forskellige personer fra hele verden, og som navnet på restauranten antyder, bliver forskellige kulturer fra hele kloden her forenet. Du kan selv vælge din medfølgende tapas og har mulighed for at rejse jorden rundt og vælge tapas fra alle verdenshjørner, som for eksempel thairuller,

! " $ "!"

!

"$

)

#

$

!

italiensk risotto eller afrikanske samosaer. Her er altid mange mennesker, og restauranten kan med fordel besøges om eftermiddagen, hvor der er større chance for at få plads ved et bord. Sonho På hjørnet af Cedran og Calle Elvira. Stemningen her er meget afslappet, med marokkopuder, sofaer og små borde, som man kan slænge sig i. Man kan nyde en selvvalgt tapa ud fra et rimeligt sortiment, som alle er veltilberedte. Prøv for eksempel deres spinatpizza med gedeost, små mexicanske pandekager eller miniburgere. La Antigüalla Calle de Elvira Tæt på Plaza Nueva på Calle Elvira finder man Antigüalla. Baren er udsmykket med middelalderrustninger og skjolde og har et gennemført middelaldertema. De serverer

Potemkin Placeta Hospicio Viejo På et lille torv i kvarteret Realejo ligger denne lille japanske restaurant, som er for dem der ønsker en lidt anderledes tapasoplevelse. Her får du frisklavede sushitapas, som kokken kreerer lige for næsen af dig. Stedet er meget lille, og man kan risikere at gå forgæves, fordi det er fyldt til randen. La Brújula de Momo Calle Moncayo 1 Cafeen er ikke lige til at finde, hvis man ikke ved, den er der, da den ligger gemt inde ad en sidegade til Calle Molinos. Den er et oplagt besøg på vej ned fra Alhambra. Her får du farverig indretning og mulighed for at slænge dig i en lænestol, mens du tager en spil scrabble eller læser en af deres bøger. De serverer vegetariske tapas, men man behøver bestemt ikke være vegetar for at nyde deres hjemmelavede hummus eller auberginepaté serveret på groft brød.

-$.& ' &. -!%!- *# /*-.& "*-#! $' "-$) $' ).&! +4'.!- *# /*-.&!-*#) -$.& $(+*-/!-!/ (4- - *# !)/-! */! ' ( 3) !-

CONGELADOS CARLOS S.L. SKANDINAVISKE PRODUKTER Nu også frosne skovfrugter

#

' 1

$

..*

$"

$1

!'. ''!

# .

!'

K INAVIS SKAND REBUTIK A FØDEV

Stort udvalg af skandinaviske varer. Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Happy Days) • tlf.. 952 666 239 Åbent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00 LA DANESA

- 37


$

+

"%

$ ! "%

$

Marbella

og det knivskarpe bagland

% "&"%

*% "( $

$ "

%

*% "(

Marbella er en skøn, gammel by med et hyggeligt historisk centrum, og selv om der hviler en aura af både skandale og ”glamour” over byen, kan almindelige dødelige godt aflægge den et besøg uden at tage skade. Og nu hvor der er åbnet en Via Verde langs med ”The golden mile”, sådan at man kan vandre de smukke 7 km. mellem Marbella og Puerto Banús, er der al mulig grund til at prøve det af. For her kan man gå neden for Spaniens dyreste grundstykker og kigge ind i haverne til ”the jet set”. Når dertil kommer, at man kan bo lige midt i herligheden i det nyrestaurerede hotel The Town House og desuden kaste sig ud i en fabelagtig rundtur i baglandet, hvor man kan komme op på bjergkammen ”Los Cuchillos” – knivene, ja så bliver det bare ikke bedre. Her er bare en udflugt, der har det hele – inklusiv en mulighed for at gå shoppingamok.

38 - LA DANESA

& $$ %% ! #,

i har det sådan, at når vi kommer til Marbella, så føler vi os som bønder, der er kommet til staden. Dels er vi fra Jylland og dels bor vi øst for Málaga. Så kan det vist ikke blive mere ”cateto” (bondsk). Men vi vovede alligevel en overnatning i Marbella, for vi havde fået appetit på en vandretur i baglandet, nærmere betegnet i den skønne naturpark Sierra de las

V

")! "'%

Nieves. Og så havde vi fundet det lille hotel ”The Town House”, som så tillokkende ud. Se www.townhouse.nu Hotellet ligger lige midt i det historiske centrum og er drevet af svenskere. Det er enormt hyggeligt med 10 meget charmerende værelser og en skøn, lettere dekadent atmosfære. Et dobbeltværelse koster 125 € inkl. morgenmad og det kan varmt anbefales.


+

&' !

.$ %

$

$

"

% !

'&

Vi ankom lørdag ved middagstid, og efter at vi var blevet installeret i vores skønne værelse (nr. 9) med egen, privat balkon, måtte vi ud og prøve den nye Via Verde af. Vejret var helt bedårende, og vi var enige om, at det er en supergod vandretur, der nu er åbnet mellem Marbella og Puerto Banús. Det er utvivlsomt den nye ”ley de costas” (kystlov), der har åbnet mulighed for at anlægge en cykle- og vandresti langs med vandkanten. La Ley de Costas har nemlig bestemt, at alle strande i Spanien fra nu af har offentlig adgang. Man kan altså ikke længere have en privat strand. Hvad lodsejerne langs med ”The Golden Mile” har sagt til at få en offentlig sti igennem bunden af deres haver, ved jeg ikke noget om, men det er utivlsomt et stort gode, at alle nu kan benytte både stien

(

$

"+' "

og stranden. Der var da også en livlig trafik på stien, hvor der er opsat bænke, hvorfra man i ro og mag kan beundre det flotte blik over mod Afrika og ned mod Gibraltar. Da vi havde særlig god sigtbarhed den dag, stod ”Herkules’ søjler” helt skarpt i horisonten. Herkules’ søjler er det navn man i Antikken brugte om Gibraltar på den ene side og den modsvarende klippe på Marokko siden. Det var her, man forlod Middelhavet og dermed den kendte verden. Hinsides Herkules’ søjler lå det store ukendte hav – Atlanterhavet. Efter ca. 1 1/2 times adstadig slentren ankommer vi til Puerto Banús, og da vi bønder sjældent kommer i nærheden af en butik, benyttede vi lejligheden til at shoppe igennem i El Corte Inglés. Og således opmuntrede efter et par timers ”retail therapy” måtte vi tage en

$

$

& /$%& %&* ' ! $

"

%& ! ,$ !

' $&"

"

!-%

$$"*"

taxa tilbage til Marbella. En sådan koster 10 €, men vi har ladet os fortælle, at der også går både bus og båd mellem Puerto Banús og Marbella. Især skulle den 30 min. lange bådtur være meget smuk. Man kan se afgangstider ved at Google: Puerto Banus – Marbella ferries. Tilbage i The Town House skal vi lige sunde os lidt inden vi tager en lille tur rundt i Marbellas gamle historiske centrum. Her er især La Plaza de Los Naranjos (appelsinpladsen) berømt. Dels er det en overordentlig hyggelig plads, og dels ligger byens berygtede rådhus her. Det var her borgmesteren og ærkeskurken Jesús Gil y Gil huserede i en årrække og der var herfra, at de offenlige kasser blev støvsuget af hans efterfølgere.

SPANSK ADVOKAT Dansktalende

Elizabeth Dover Petersen Col. núm. 7.772 edp@isconsul.com

SPANSK EJENDOMSRÅDGIVER Dansktalende

Christian Dover Petersen

GIPE núm. 3.313 petersen@hotmail.com

Edf. Ronda 1, 3-B Paseo Marítimo 91 29640 Fuengirola (Málaga)

Tel. Fax Mobil

+34 952 661 200 +34 952 661 311 +34 676 2 55555 LA DANESA

- 39


"%

'

"%

$%

Dønningerne efter denne kæmpeskandale har endnu ikke lagt sig, og der mangler stadig at falde dom over de implicerede i Malaya sagen, som skandalen er blevet døbt. Men de smalle gader har masser at byde på: dels er der gamle kirker og kapeller samt et hospital helt fra Isabel og Fernandos tid, og dels er der en mængde fine butikker, barer og restauranter. Byens mest berømte restaurant er nok Zozoi – se: www.zozoi.com men Marbella er spækket med fine, kendte spisesteder, især nede ved havneområdet. Men i Marbella finder man også en ægte vegansk restaurant, og da det ikke er nogen hemmelighed, at vi er vegetarer, benytter vi os naturligvis af chancen for at komme ind i vegetarernes mekka: Restauranten Loving Hut, som ligger i gaden Miguel Cano 11 . Her er der ikke kun tale om en restaurant, men om en eksponent for en verdensbevægelse for vegansk og vegetarisk levevis, som jo er sund, smuk og drabsfri. Eller som de siger: It is cool to be veg! Se: www.Marbella.lovinghut.es Næste morgen gælder det ”Los Cuchillos” i Sierra de Canucha, og da dagen gryr med en skyfri himmel og god sigtbarhed, kan vi dårligt vente med at køre op ad bjerget. Men vi skal lige nyde The Town House’s skønne morgenmad inden vi tager hjerteligt afsked med den flinke Liv, der bestyrer hotellet.

$ $ ( %

Nu kører vi imod Coin og Ojén, og efter passet bagved Ojén drejer vi til venstre imod El Refugio de Juanar. El Refugio er en tidligere parador, som er blevet solgt fra paradorkæden, og vi har før overnattet her, men var ikke så imponerede, så derfor valgte vi at bo i Marbella. Vi parkerer nu ved El Refugio og ifører os vandrestøvler og vandrestave. Stavene er vigtige, for nu skal vi ud i bjergene og stien er af og til ujævn. Vi vandrer tilbage ad asfaltvejen hvorfra vi kom, og efter ca. 600 meter starter vores sti på venstre hånd. På et skilt står der: Sendero Pozuelo. Der står også at turen er 5 km. lang, men det skal man ikke tro på, for den er ca. 9 km. og der er 450 højdemeter at overvinde. Det er en skøn rundtur igennem et vildt og betagende landskab, og man skal beregne at turen tager 3 timer plus pauser. Stien går først lidt nedad og stiger derefter op mod et lille pas, hvorfra man får de betagende ”Cuchillos” i syne. ”Los Cuchillos” er en spids bjergkam, som ser imponerende ud, som den nu står skarpt aftegnet imod den azurblå himmel. Inden man kommer hen til det sted, hvorfra man kan bestige ”Los Cuchillos”, kommer man til ”El Pozuelo” eller den lille brønd, der har givet stien navn. Her kan man fylde sine vandflasker, hvis man ikke har fået nok væske med.

#!

"

• •

skal bare følge stien rundt. Der er ikke noget at tage fejl af. På et tidspunkt kommer man til et pas, hvor der går en sti af mod højre. Der står en fin varde der, og det er her, man kan komme op på klippen. Jeg kan ikke dy mig for at gå derop, og det tager kun ca. 10 min. at nå op til klippen og røre ved den. Herfra kan man følge stien op på rygningen, men der skal kravles og klatres og kures på bagen, så det er ikke en tur for skvatnavler og slapsvanse. Til gengæld er det en vild og blodig bedrift at stå oppe på El Picacho de Castillejos (1237 m.) og balancere. Desværre gik Erik ikke med op til klippen, så jeg kunne ikke blive foreviget deroppe. Øv! Deroppe ligger hele Sierra de Las Nieves for ens fødder med La Torrecilla (1919 m) i den ene retning og Middelhavet med den afrikanske kyst i den anden retning, så der er nok at beundre. På turen tilbage til bilen går man langs med bjergsider med pinsapoer og andre interessante gevækster, og det sidste stykke vej er en jævn nedstigen mod El Refugio de Juanar. Det skal nok lige siges, at det er bedst at tage rundturen, som den her er beskrevet og ikke i den modsatte retning, idet man dermed starter med en meget lang og trættende opstigning. Man kan altså sige, at der er en ”rigtig” og en ”forkert” måde at tage turen på. Vi tog selvfølgelig den rigtige.

Værdsat livets goder... PATÉ, KØD, TRØFLER, COGNAC, OST, CHAMPAGNE, KIKS, VIN, FRUGT, BRANDY, KASTANJER, SPIRITUS, MARMELADE, CHOKOLADE, BRØD, BAGVÆRK, OST, SNAPS, PØLSER, SILD, MYSEOST, FISKEBOLLER, SENNEP, PASTA, PESTO, VIN, BALSAMICO de MODENA, KRYDDERIER OG MEGET MEGET MERE.

! Silkeborg Flytteforretning España S.L. I Danmark daglige Pol. Ind. Rancho Hermoso 21 afgange til og fra Avda. de la Salinas, Los Boliches Sjælland 29640 Fuengirola Tlf. / fax: Formiddag: Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44 •

$ %& !

Der er ikke behov for vejbeskrivelse, for man

Silkeborg Flytteforretning $

! # !% #" #$*

HJEMMELAVET DANSK MAD, FRISK BRØD, BOLLER OG KAGER HVER DAG! Mad “ud-af-huset” Tal med vores kok.

Kommer over hele Danmark dagligt 20 vogne Stor international erfaring

! Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. Fax: www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk 40 - LA DANESA

%#!

NT: ÅBE 10-19 e -fr : 5 Man ag: 10-1 d r Lø

%#

$

$

! !

! ! $ " !

' %#! # ! " ! ##

$($ $ !

&% '!

Åben: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-15.00.


" ! # !

! #

!)

" # " + )!,2 (

$

!

!'

' " "

!"

#+ )( #-#)( + - #-( ,, ! # ' %%% "

&. & )& 4 ),3 + ( $ + #-#) & ")( 4 #$ , & ' #& #( ) - ((#, ),&,)& )' 000 - ((#, ),&,)& )'

&& ' . (!#+)& )!7

+

# ! ),- 4

&& 4 5- *2 ')-)+/ $ 4

!"

"

!

(- +

!

&

*! $

1& !

)

-#&%6+, &, )+")& LA DANESA

- 41


Af Morten Møller Foto:Málagacf.com

Det skrøbelige bæst Baptistas 12 top-år Julio Cesar Baptista er født den 1. oktober 1981 i Sao Paulo i Brasilien. Han er 1,86 meter med en kampvægt som offensiv midtbanespiller/forward på 86 kilo. Hans top-karriere er forløbet således: 2000-2003: Sao Paulo. (75 kampe – 10 mål). 2003-2005: Sevilla. (63 kampe – 38 mål). 2005 – 2008: Real Madrid. (59 kampe – 11 mål) 2006- 2007: Arsenal (udlejet). (24 klampe – 3 mål). 2008-2011: Roma. 57 kampe – 12 mål. 2011-2012: Málaga CF. (15 kampe – 10 mål)

10 dyre mål af den hårdt skadesramte 30-årige Baptista: 250.000 euro pr. stk.

47 landskampe for Brasilien. $ # #

% . -$% $.

! $%

#

$ $% $-$! '

% %

!

!#

! $ !#

”Hvor er Baptista?” ”Hvornår vender han tilbage?” Det er de evindelige spørgsmål blandt alle fodboldinteresserede på Costa del Sol. Sidst brasilianeren stillede op for Málaga CF‘s stjernespækkede hold i La Liga-hold var på hans 30 års fødselsdag den 1. oktober 2011, hvor ”Bæstet”, som det fysiske pragteksemplar kaldes, scorede målet, der bør blive kåret som sæsonens ypperligste. På et saksespark i overtiden til 3-2 for Málaga over Madrid-mandskabet Getafe. Málaga gik amok. Byens hold røg hermed op på 1. pladsen i La Liga natten over. Så strøg han på operationsbordet og uden denne skudtrussel ændrede meget sig hos Málaga CF. Holdet kom prompte ind i scoringsproblemer. Veteranen Ruud van Nistelrooy og den unge Rondón – henholdsvis fra Holland og Venezuela – kunne bogstaveligt talt ikke finde deres egne ben og tage over. Så glædeligt, at Julio Baptista meldes kampklar her i februar samtidig med at Málaga CF erhvervede sig endnu en forward inden transfervinduet lukkede 1. februar. Med al sandsynlighed den i Argentina fødte Paraguay-spiller Lucas Barris, der i 2009 kom til den tyske bundesligaklub Borusia Dortmund. Og endvidere skulle Málagas dribleglade kantspiller, Joaquín, blive klar efter en måned lang skadespause. Jubel og smerte ”Bæstets” tid i Málaga har foreløbig budt på & ! "% $% & ! %!# %# "&#

#

42 - LA DANESA

såvel store glæder som smerte. Den 3. januar 2011 tegnede han en 2 ½ år kontrakt med klubben, der betalte hans tidligere arbejdsgiver, italienske Roma, 2,5 millioner euro for ham. Grundet skadespauser har han blot tegnet sig for 10 mål i Málaga CF – altså en pris for Málaga på 250.000 euro pr. mål! Først går skrøbelige Baptista i stykker den 13. februar 2011, hvor han på Rosaleda udligner til 2-2 på straffespark mod Getafe. Han røg på operationsbordet i sit hjemland Brasilien, og fra den 22. april mod Mallorca (3-0) og de resterende kampe er han med og sikrer med mål på samlebånd Málaga CF sin eksistens i La Liga. Klubejer Sheik Al-Thanis projekt var tæt på sportslig skibbrud. Så på det sæt var pengene for Baptista givet godt ud. Op til denne sæson mærker han allerede under træningsopholdet i Campoamor ved Alicante smerter i sin højre fod og kommer under behandling hos doktorerne Ripoll og De Pravo i Murcia. I sæsonstarten 2011-2012 stiller han op på smertestillende indsprøjtninger og må så give op efter Getafe-kampen den 1. oktober 2011. Nye undersøgelser - for den 8. december 2011 at blive opereret af den tjekkiske doktor Petr Spurek på Foot&Sports Clinic i Marbella. Nu venter alle spændte og forventningsfulde på hans genkomst hos Málaga CF.


Baptistas skade Julio Baptista har haft et brud på en såkaldt sesamoid-knogle, som findes på steder som hånd, knæ og fod. Funktionelt beskytter en sådan knogle sener og øger deres mekaniske effekt. Sesamoid-knogler kan også forhindre sener fra udfladning. Baptista blev opereret ved storetåen i højre fod. Et mindre og ukompliceret indgreb.

Det store problem Det store forward-problem i Málaga CF lyser ud af disse tal. I Baptistas nu fire måneder lange fravær har klubbens forwards scoret disse få mål: Van Nistelrooy 1. Rondon 3. Seba 2. Juanmi 1. Holdets øvrige 16 scoringer er sat ind af bagved liggende spillere. Topscorer er midtbanespilleren Cazorla med 4 scoringer.

Klasse-målmand til Málaga

teret sit land ved adskillige slutrunder – bl.a. to VM. Senest i 2010. Kameni skifter fra Espanyol i Barcelona, hvor han på det seneste har haft svært ved at bevare sin plads. Hans cv ser således ud: Født den 18. februar 1984 i Douala, Cameroun. 1.86 meter høj. Klubber: 2001-2004 : Le Havre i Frankrig – tre kampe. 2002-2003: Udlånt til Saint-Etienne i Frankrig – 0 kampe. 2004-2012: Espanyol i Spanien – 222 kampe. 2012-2014: Málaga CF.

Landskamp i Málaga Málaga er for en sjælden gang tildelt en landskamp af det spanske fodboldforbund. Det bliver opgøret onsdag den 29. februar mellem de spanske Europa- og Verdensmestre og Venezuela. Venezuelas hold tæller bl.a. Málaga-spilleren Rondón og Miku fra Getafe. På det spanske landshold er to spillere fra Málaga, nemlig Cazorla og Monreal. Og mon ikke unge Isco får en chance. Efter denne testkamp udtager den spanske landstræner, del Bosque, sin endelig trup til EM-slutrunden i juni i Ukraine og Polen.

Laudrup - 2, 3, 4 og 5 fyringer

(

)

$"

Da anden halvdel af La Liga-sæsonen startede i weekenden den 29. januar stod antallet af træner-fyringer på 5 i de 19 klubber i Spaniens bedste række. De faldt således: Mallorca: 28-09 2011: Michael Laudrup ud – Caparros ind. Racing Santander: 29-11 2011: Cuper ud – Gonzales ind. Villarreal: 21-12 2011: Molina ud – Garrido ind. Atlético Madrid: 22-12 2011: Manzano ud – Simeone ind. 30-12 2011: Zaragoza: Aguirre ud – Jimenez ind

#

Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol som i Danmark er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Ligafodbold på Estadio LA PEÑA DE DINAMARCA La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn. Samt hjørnepladser. Forinden frokostarrangement, oplæg og bus tur-retur til stadion fra Fuengirola. Kontaktpersoner: Formand: Morten Møller 617 700 424 moellemorten@gmail.com Næstformand Uffe Madsen 952 568 343 uffe@spaininvest.net La Peña de Dinamarca er den eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF. Den tæller nu knap 200 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.Málaga-support.dk Februars La Liga-kampe: 4/5: Granada – Málaga CF. 11/12: Málaga CF – Mallorca. 18/19: Athletic Bilbao – Málaga CF. 25/26: Málaga CF – Zaragoza.

Siden sidst Den stærke argentinske keeper hos Málaga CF, Willy Cabellero, får nu på den vigtige ankerplads kamp til stregen. Ved La Danesa‘s deadline tegnede klubben en to-årig kontrakt med Camerouns landsholdsmålmand, den 27-årige Idriss Carlos Kameni. Kameni blev allerede som 17-årig udtaget til Africa Nations Cup 2004 for Camerouns landshold. Han blev kåret som den bedste i Afrika i 2006-2007-sæsonen og har repræsen-

0-"

/"- " %

La Liga: Málaga CF – Atlético Madrid 0-0 Sporting Gijon – Malaga CF 2-1 (1-0) Malaga CF – FC Barcelona 4-1 (1-0) Herefter lå Malaga CF nr. 10 i La Liga. Copa del Rey: Real Madrid - Málaga CF 3-2 (0-2) Málaga CF - Real Madrid 0-1 (0-0) Málaga CF hermed ude af turneringen.

5 -"*/ 1 *! 5 "!-" %"( -"! 5 (#

"*/ !-&''"1 *! +$ /&( ) !( 1*&*$ !"*

( )

#% " ( # $ "* # $, !$ ! ' $% ! !$ #$ $ # &$ % -# !"% # ! ( !$ ! ! $ #

'/"-&"- , - .&//"- '(+-(0$/ +$ .) $

+0(/+* '"- )&.'" 1 *!#&(/"- )"! '0(#&(/"- $&1"- -"*/ 1 *! %1"- $ *$

(0/ )"! / 6-" /0*$" 1 *!#( .'"-

+ $ , ' $%# # $ #

5 222 % + *+ +)

4-!/ 1 *!

(',-+ (")"-

7.*&*$"* "- 3!-+#(+2 "-!"*., /"*/ !"- #&*!". &''" *+$"/ (&$*"*!" ".'3//"- )+! ' (' +,(7."- ' (' & %"(" -7-.3./")"/ +$ ., -"- ./-7) * "# (". # -&/&.% . -0$". # 4-. $ - */&

3!-+ (+2 /&( .)4 +$ ./+-" *(6$

Málaga til Sotogrande: Eirik J. Petterson, 675 62 23 12 • Málaga til Motril: Sven Sjøqvist, 659 20 72 37

LA DANESA

- 43


Spanien More

is Af Werner Kreisø

Sådan lyder navnet på Rasmus Pedersens firma i León. Sammen med sin spanske hustru, Virginia Fernández de Vega, driver han nu på tredje år en rejsevirksomhed, hvis mission er at vise nordeuropæere, at Spanien er mere end sol og strandliv samt storbyerne Madrid og Barcelona. For os, der selv bor i Spanien, er det selvfølgelig ingen nyhed, men for mange er det alligevel noget af en udfordring at finde ud af, hvor i det nordlige Spanien, man skal rejse til, hvad man skal se og hvordan man skal bo. Og det er her, Rasmus og Virginias ekspertise kommer ind i billedet.

Virginia og Rasmus mødte hinanden for 12 år siden. Hun arbejdede med logistik og Rasmus er uddannet ejendomsmægler. Men udadvendthed, forretningssans samt en kærlighed til og viden om det nordlige Spanien gav dem modet til at starte en rejsevirksomhed. Virginia er født og opvokset i León, og har derfor et førstehåndskendskab til området. Hun har boet seks år i Danmark og taler flydende dansk. Spain is More er i dag blevet tilstrækkelig stor til, at parret kan leve af firmaet. De har sagt deres jobs i Danmark op, og bor nu permanent i Spanien.

parret er da også i gang med at bygge hus. ”Men det skal være i dansk stil,” understreger Rasmus, der drømmer om en vandskuret facade. “Jeg vil ikke have ydermurene pudsede, sådan som man altid gør i Spanien. Murstenene vil være synlige efter dansk skik“. Det er et ønske, som er svært at få opfyldt i Spanien, hvor man ikke kender til den slags, men det tager parret dog kun som en udfordring. Redaktionen på La Danesa kender heller ikke nogen i Spanien, der vandskurer mursten. Men vi giver gerne jobtilbuddet videre til interesserede læsere.

“Vi er faldet rigtig godt til her i León, og nyder at drive forretningen sammen”, siger Rasmus, og

Nordspanien “Det store fokus fra udlandet har i mange år ligget på Costa del

44 - LA DANESA

Sol, Mallorca, Costa Blanca samt Madrid og Barcelona, men vi vil nu være med til at sikre, at udlændingene også får øjnene op for Nordspanien, som har så fantastisk meget at byde på. Ikke mindst en storslået, smuk og frodig natur med kæmpe bjerge, grønne dale, forrevne kyststrækninger, hvide sandstrande, vinmarker, gamle, hyggelige landsbyer, små fiskerlejer og en perlerække af større byer med imponerende arkitektur. I Nordspanien rejser man rundt midt i historiens vingesus, hvilket man konstant mindes om; her er mægtige katedraler, fine slotte og uindtagelige borge, hulemalerier, spændende museer, romerske ruiner og arkæologiske udgravninger. Og så har vi selvfølgelig landets bedste køkken med masser af friske fisk og skaldyr, delikate oste, gode vine og sprudlende cider”. Sådan præsenterer Rasmus og Virginia den del af Spanien, som de så gerne vil dele med os andre. “Vi sender aldrig vores gæster ud på steder, som vi ikke selv har afprøvet først. Vi skal kunne stå inde for kvaliteten og servicen, som skal være i top, og det samme skal komforten. De fleste af vores kunder er 50+, så det er ikke ligefrem rygsækfolket, vi satser på”.


Pyrenæerne ved den franske grænse til Santiago de Compostela er turistmål nummer ét for Spain is More’s gæster. Op imod 40% af selskabets ture indeholder en større eller mindre etape af pilgrimsruten. Interessen for pilgrimvandringerne begrænser sig ikke til et dansk eller skandinavisk publikum. Der kommer også mange henvendelser fra USA og Sydamerika.

Rejser på egen hånd eller i grupper Spain is More strikker rejser sammen, som passer til den enkelte gæsts eller gruppes ønsker. Konceptet er, at man får udarbejdet en individuel rejseplan. I denne vil der være anbefalinger af ruter, hoteller, restauranter og seværdigheder, som gæsterne bruger, når de drager ud i Nordspanien på egen hånd. Man har dog altid mulighed for at kontakte rejseselskabet, hvis der er spørgsmål eller problemer. Ved grupperejser bliver man fulgt af en dansktalende rejseleder eller lokale, flersprogede guider. “Indtil videre har vi primært satset på gæster fra Danmark og Norge, men nu vil vi gerne nå ud til den skandinaviske koloni på Costa del Sol. Vi vil rigtig gerne hjælpe jer med at få de absolut bedste oplevelser i det nordlige Spanien - uanset om det handler om en individuel rejseplan med nogle specifikke ønsker eller om det er en gruppe, der gerne vil have os til at planlægge fx en uge med så mange historiske, kulturelle eller naturoplevelser som muligt. Jeg kan forstå, at I har mange klubber og foreninger på Costa del Sol, der mødes om alt lige fra bridge til golf og fodbold, og jeg er sikker på, at vi kan arrangere nogle skønne ture til jer, som evt. også kunne indeholde en runde golf på en af regionens bedste golfbaner, et vinbodegabesøg eller en fodboldkamp på et af Ligeholdenes hjemmebaner”, opfordrer Rasmus. “Vi gør også meget i togrejser a la Orient Expressen. Det er en yderst komfortabel - og romantisk - måde at rejse på. Det har jeg fået lov til at skrive mere om på de følgende sider, men læserne er selvfølgelig meget velkomne til at ringe os op for en mere indgående snak”. Aktive rejser Den legendariske pilgrimsrute fra

“Ja, pilgrimsruten har været utrolig populær i de senere år, men vi har skam meget andet på programmet”, lover de dansk/spanske initiativtagere: - Hulevandringer hvor man med hjelm og lygte kan udforske drypstenshuler.

Vi giver dig råd i dit nye land

- Flodsejlads i egen båd - en enestående naturoplevelse. - Nordspanien er ideelt område for golfere. Terrænet kan minde lidt om Irland eller Skotland, men her er sæsonen meget længere. - Det er ideelt at tage på cykelferie i de mindre bjergrige egne af Nordspanien, men Spain is More arrangerer også cykelture på den noget mere konditionskrævende pilgrimsrute. - Vandreture i det verdensberømte bjergområde Picos de Europa. Ferieboliger Rasmus’ fortid som ejendomsmægler giver gode forudsætninger for, at selskabet kan tilbyde udlejning og salg af ferieboliger. Der er allerede en lille håndfuld ferieboliger, som bliver udlejet gennem Spain is More, og denne del af forretningen vil sikkert vokse sig større. “Vi håber på at få gang i ferieboligsalget, og er man på ferie i Nordspanien, og bliver virkelig glad for dette uspolerede område, er det oplagt at kombinere sine ferieoplevelser med at se på huse“, håber Rasmus. Spain is More er et ungt rejseselskab, der er under stadig udvikling. Der bliver hele tiden fundet nye spændende ruter og rejsetilbud, så det kan være en god idé at holde øje med hjemmesiden: www.spainismore.com eller ringe til Virginia og Rasmus, inden turen går til Nordspanien. Tel. 34 633 605 445

At købe bolig i Spanien og flytte væk for en kortere eller længere periode er et stort skridt. Hos Nykredit sørger vi for, at det bliver et skridt i den rigtige retning. Først og fremmest låner vi dig penge til at finansiere den bolig, du drømmer om – og vi gør det på samme måde, som du finansierer et boligkøb i Danmark. Det kan vi, fordi Nykredit arbejder lokalt i udlandet. Vi er der i forvejen. Det kommer dig til gavn, når du har brug for rådgivning om forholdene i dit nye land.

Vi giver dig råd i dit nye land

Læs mere på nykredit.dk/spanien Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: 952 905 150 ¥ marbella@nykredit.dk

Nykredit, International Anker Heegaards Gade 4-6 DK-1780 København V

LA DANESA

- 45


Af Rasmus Pedersen, Spain is More

Rejsen der kører på skinner

De fire luksustog er bygget i gammel stil, men med alle moderne bekvemmeligheder og din helt private kupé med eget bad og toilet - alt er smagfuldt indrettet. Togene har barvogn, restaurant og andre fællesområder og det fragter dig gennem oplevelser såvel kulturelt og kulinarisk som historisk og naturmæssigt. Togene følges af luksusbusser, som fragter gæsterne til de mange seværdigheder undervejs og til spændende restauranter, hvor regionernes eminente køkken prøves hver dag til frokost og middag, mens morgenmaden indtages ombord. De fire togrejser adskiller sig dog dels i stil og pris.

46 - LA DANESA

Expreso de la Robla er den enormt populære og meget efterspurgte ‘lillebror‘. Toget fragter i løbet af fire dage (tre overnatninger) gæsterne fra Bilbao til León og tilbage igen ad den gamle kuljernbane gennem bjergene. Her fragtede man i sin tid kul fra minerne i León til havnebyen Bilbao. I dag er der kun sporadisk minedrift og gæsterne kan nyde den alsidige og bjergtagende tur gennem Baskerlandet, Cantabrien og Castilla-León. Det er oplagt at kombinere denne tur med at opleve såvel Bilbaos Guggenheim-museum som San Sebastiáns verdensberømte køkken.

Ikke mange er klar over, at Spanien er hjemland for fire luksustogrejser i verdenseliten. De tre af togrejserne finder du i Nordspanien og sidste skud på stammen er det splinternye Tren Al-Andalus i Andalusien.

Spain is More har i øjeblikket et særtilbud på denne togrejse inkl. fly t/r Málaga og yderligere to overnatninger i Bilbao og to i San Sebastián. Se annoncen andetsteds i La Danesa. El Transcantábrico Clásico er den tur, som har gjort FEVES togrejser verdensberømte. Turen er internationalt præmieret og anerkendt som en af verdens bedste togrejser. Dette imponerende tog fragter gæsterne fra León til Santiago de Compostela i løbet af otte dage. Kupéerne er større og komforten i højsædet på dette charmerende tog. Toget kører fra León til Bilbao og fortsætter derefter vestpå langs Spaniens grønne kyst til


Galicien. Læs mere om denne tur nedenfor. El Transcantábrico Gran Lujo er virkelig en tog-flyder. Toget er bygget i 2011 og turen henvender sig udelukkende til folk, for hvem kun det bedste er godt nok. På otte dage rejser man i luksus fra San Sebastián til Santiago de Compostele – eller omvendt. Sidste skud på togstammen er det helt nye Tren Al-Andalus, som i skrivende stund endnu ikke har haft sin jomfrurejse. Toget skal køre på en rundstrækning mellem Sevilla, Córdoba, Granada, Ronda og Cádiz. Spain is More (www.spainismore.dk) forhandler samtlige FEVE’s togrejser. På den splinternye rute i Andalusien (Tren Al-Andalus) tilbyder vi pt. 5% rabat. Normalpris fra 2.500 Euro/person. Togrejserne er helt unikke, og er for dig, som vil opleve og forkæles på samme tid. Spain is More leverer transport, togrejse og evt. ekstra overnatninger i det omfang, der er behov herfor. Luksuskrydstogt på land Otte dage og syv nætter tager togrejsen mellem León og Santiago de Compostela - i bedste Agatha Christie-stil (dog uden mord) går det gennem det grønne Nordspanien. Duften af skovbund, den dovne dunken fra hjulene mod skinnerne og følelsen af ventende eventyr rundt om jernbanens næste kurve. Jo, der hersker så sandelig spænding og romantik ombord på gamle tog. Og El Transcántabrico er i sandhed en 1. klasses oplevelse. En togrejse med El Transcantábrico er en vidunderlig oplevelse. En veltilrettelagt rejse - alt er klappet og klart, toget kører på sekundet, maden er helt fantastisk (5-stjernet morgenmadsbuffet på toget efterfulgt af en gastronomisk oplevelse på en lækker restaurant kl. 14 og igen på en ny restaurant kl. 21), spændende udflugter i luksusbus til bl.a. romerske udgravninger i Saldaña, de verdensberømte hulemalerier i Altamira, shopping i Bilbao og kunst på Guggenheim, pilgrimme og katolske messer i Santiago, vandreture langs Galiciens forrevne kyster, underskøn natur og lykkelige køer på Picos de Europa i Asturien, spil og fancy drinks på casinoet i Santander og ikke mindst en masse hyggelige stunder ombord på toget i selskab med de øvrige rejsende, efterfulgt af afslapning i privat suiter. Alle togets guider taler spansk, engelsk, tysk

og fransk, så gæsterne kan følge med, når turens oplevelser krydres med demografiske, historiske og underholdende forklaringer. Servicen er super ombord på toget, tjenerne er flinke og glade, og vagten sørger for, at man kan sove roligt om natten, og passer på toget, mens gæsterne er på udflugt. 100 år efter sagnomspundne Orientexpressens første rejse begav El Transcantábrico sig i 1983 ud på sin jomfrutur i sin nuværende form med passagerer. Fire af togets vogne er fra 1923, alle er de renoverede og ombyggede med moderne komfort. De fire suiter i hver sovevogn har dobbeltseng, eget badeværelse og air-condition. Der er ca. 40 passagerer ombord pr. rejse og 12 besætningsmedlemmer (2 guider, 6 tjenere, 2 teknikere, togfører og vagt). Om morgenen står frokostbuffeten dækket op i restaurantvognen. Frisk brød, oste, skinker og pølser, æg, yoghurt, friskpresset appelsinjuice og rygende varm kaffe. Mens du nyder din café con leche og læser dagens avis, glider det smukke landskab langsomt forbi. Der er så grønt, så grønt - og det ser nærmest ud til, at træerne står i kø for at vise deres blanke, friske blade frem. Togrejsen er på en og samme tid både ekstremt afslappende og tætpakket med oplevelser - og ikke mindst med god mad. Hver dag til frokost og igen til middag serveres spændende menuer på forudbestilte restauranter langs ruten. Det er ofte lokale specialiteter (altså lækkert ibérico-kød, morcilla og pattegris i Castilla y León, Bacalao al pil pil i Baskerlandet, veltillavede cocidos i Cantabrien, fabadas, lækre oste og stærke pølser i Asturien og fantastiske skaldyr i Galicien), tilberedt af stolte kokke, serveret på traditionel facon i hyggelige, gamle restauranter ude på landet, eller i moderne forklædninger på fancy spisesteder i byerne. Om natten holder toget parkeret på perronen, hvilket ikke kun giver en rolig nattesøvn, men også mulighed for at udforske nattelivet - medmindre man vælger at lytte til levende musik og danse i togets pub-vogn. El Transcantábrico kører i perioden april til og med oktober med to ugentlige afgange fra henholdsvis León og Santiago. De to søstertog passerer hinanden i Llanes (Asturien), hvor der udspiller sig en vandkamp mellem besætningerne på perronen til stor moro for de rejsende. LA DANESA

- 47


Man siger, at øjnene er sjælens spejl. I den virtuelle verden kan man imidlertid ikke se ind i sine medmenneskers sjæl, i hvert fald er en sådan anordning endnu ikke at finde i hverken Office-pakke eller App Store. I denne parallelle virkelighed er søgemekanismerne i stedet blevet spejlet, der reflekterer, hvad vi interesserer os for, hvad vi bekymrer os om, og hvad der er øjeblikkets zeitgeist.

Af Jette Christiansen

Zeitgeist på

Google Verdens største søgemaskine, Google, har i sit maskinrum en mekanisme, hvormed man kan se, hvilke emner, navne og lignende, som internetbrugere efterspørger mest. Vi har kigget indenfor, for at se, hvilke som var de mest efterspurgte emner i 2011. Man får dermed en indsigt i tidsånden, men den er ikke nødvendigvis køn, hvilket i sig selv kan være fascinerende nok. Det er mest kendte mennesker, skuespillere og popstjerner, fodboldspillere og ellers ukendte deltagere i konkurrencer a la X Factor, som de fleste af os er interesserede i at vide mere om, selv om Gaddafi da også var rimelig hot sidste år. Og så dimser. Søgningerne afspejler desuden en ny tid, hvor mængden af tilgængelig information på verdensplan øges med 30 procent om året, hvilket ikke behøver at være en dårlig ting, men spørgsmålet er, hvor megen information

vi kan rumme, og hvor hurtigt, der kan fyldes på. Måske derfor den store interesse for de kendte og dem, der gerne vil være det. Og så påminder zeitgeisten om Woody Allens citat: ”Jeg tog et kursus i hurtiglæsning og læste Krig og Fred på 20 minutter. Den handlede om noget med Rusland.” Spanske søgninger Google står for over 90 procent af alle søgninger foretaget i Spanien. Vi lader rækkefølgen af de mest søgte ord tale for sig selv: 1) Facebook 2) Tuenti 3) YouTube 4) Hotmail 5) Marca (sportsavis) 6) Google 7) Spil 8) As (sportsavis) 9) Vejret 10) Oversætter Sammenligner man med Danmark, er billedet ikke meget anderledes. Også der er Facebook det mest efterspurgte ord, mens YouTube ligger nummer to og Google selv på en tredjeplads. Sportsaviserne er der byttet ud med TV2, BT og Ekstra Bladet, som er at finde som hhv. nummer syv, otte og 10. Vækst, dimser og Gadaffi På Google kan man desuden se, hvilke ord og udtryk, der havde den største stigning i 2011, og i Spanien er ‘Valg 2011’ nok ikke specielt unaturligt den efterlysning, der så den største stigning i løbet af det forgangne år. Som nummer to på listen over de hurtigst voksende ligger Bankia, fusionen af Caja Madrid og Bancaja - måske på grund af en

48 - LA DANESA

overbetalt og skrupelløs bestyrelse, men sikkert også på grund af tidligere rygter om behov for hjælp i millardklassen. Derefter kommer Atrapa un Millon, showet på Antena3, efterfulgt af Whatsapp og slankelinjen Dieta Dunkan samt Juego de Tronos – altså spillet Games of Thrones. Først på en syvendeplads ligger iPhone5, der i andre lande, heriblandt Danmark, var den søgning, der havde den største vækst, men spanierne valgte altså ikke at søge efter en dims, der ikke findes endnu. Men måske var det alligevel 4S, som alle disse mennesker gerne ville have vidst noget om. Reality-showet kaldet Supervivientes 2011 ligger nummer otte, Tv-serien El Barco nummer ni, mens Muammar Gaddafi, den afdøde libyske leder, faktisk er nummer 10 på denne liste. Personer, iPod og symaskiner Muammar Gaddafi brillerer også ved at være den mest søgte person i 2011, når man sammenligner med året før. På andenpladsen på denne liste ligger Pablo Alboran, efterfulgt af Amy Winehouse, Jennifer López, Paula Echevarría, Malena Costa, Justin Bieber også kendt som fyren, der vil være næste Jacko, Selena Gómez, Andy y Lucas og til sidst Shakira. På verdensplan var den allermest eftersøgte Rebecca Black, en amerikansk pige, der triumferede med en sang på YouTube, kaldet ’Friday’. Hendes videoklip blev alene sidste år set af 167 millioner brugere, og det gav travlhed hos chat-forumer og søgemaskiner. I Spanien har den mest eftersøgte dims såmænd været iPod, digitale kameraer og fjernsyn ligger nummer to og tre, mens symaskiner faktisk sneg sig ind som nummer syv og støvsugere holdt pladsen som nummer ni.


Stadig Yahoo Selv om Google med omkring en milliard besøg om måneden for længst har overhalet Yahoo, eksisterer denne søgemaskine skam stadig. Her kommer verdens mest søgte ord på denne søgemaskine anno 2011: 1) iPhone 2) Casey Anthony 3) Kim Kardashian 4) Katy Perry 5) Jennifer López 6) Lindsay Lohan 7) American Idol 8) Jennifer Aniston 9) Jordskælv i Japan 10) Osama bin Laden Kendisser dominerer klart den internationale liste, mens det er første gang siden 2002, at en teknologisk dims er på førstepladsen, og iPhones succes tilskrives de mange rygter omkring den stadig ventede lancering af version 5.

Fire ud af ti spaniere køber på nettet Fire ud af ti spaniere handler nu på internettet, viser en undersøgelse foretaget af revisions- og rådgivningsselskabet Deloitte. Niveauet er dog langt fra det i Nordeuropa og USA. I Spanien købte ni procent af indbyggerne alle sidste års julegaver online, mens 31 procent af befolkningen købte både på internettet og på almindelig vis. Det er 26 procent mere end året før. Eksperter som professor Marc Cortés ved handelshøjskolen i Barcelona mener, at der stadig er en del modstand mod e-handel blandt spanierne, og at den virtuelle handel ikke kan konkurrere med det sociale aspekt ved traditionelle indkøb, specielt i Spanien, hvor klimaet er på den konventionelle handels side. 79 procent af de adspurgte i undersøgelsen nævner, at manglende muligheder for at bytte varerne også er med til fastholde dem i traditionelle forretninger. Tøjkæden Zara nævnes som en undtagelse, da forretningen også bytter eller tilbagebetaler pengene for en vare købt på nettet, hvis man alligevel ikke skulle bryde sig om den, og kædens internetafdeling er derfor blevet en enorm succes. Det kan andre også benytte sig af, mener bl.a. Cortés, eftersom fire ud af ti spaniere altså allerede nu handler på nettet.

LA DANESA

- 49


Af Andreas Müller (andreas@norrbom.com)

Tusindvis af unge mennesker drømmer om at kunne leve af at være en eller anden form for kunstner. Christophe Siel er en af dem. Hans drøm stikker dog dybere end et kendt navn og en tyk tegnebog.

%

"

!

"

!

Hvem, der dog bare kunne leve af sin hobby! Den drøm har sikkert strejfet de fleste, men er kun de færreste forundt. Store dollartegn og berømmelse står malet i øjnene på folk, når de fantaserer om en karriere som rockstjerne eller professionel fodboldspiller. 23-årige Christophe Siel med pseudonymet Si El drømmer om at kunne leve af sin kunst, men for ham er der andet, der kommer foran anerkendelse og euro. ”Jeg vil egentlig bare gerne være kreativ på fuld tid. Det er ikke så vigtigt, om folk ved, hvem jeg er, eller om jeg tjener styrtende med penge,” bedyrer 23-årige Christophe, inden han med et smil skynder sig at tilføje: “Men det vil selvfølgelig være meget rart med det også.” La Danesa møder Christophe på 50 - LA DANESA

!!

!!

% *

"

hans stamcafe i den lille by Monda nord for Marbella. Her har han boet det sidste halvandet års tid, efter han skiftede de trygge rammer i Frederikshavn ud med en tilværelse i en lille flække i Sydspanien og en dagligdag på Marbella Design Academy, hvor han læser grafisk design. Et studie, han ikke anede, hvad var, da han meldte sig til det. “Planen var egentlig, at jeg ville tage en periode som rejseguide for på den måde at komme ud i verden. Men det glippede, og så faldt jeg over skolen her. Jeg var ikke helt klar over, hvad uddannelsen indebar, men jeg kunne forstå, at man fik lov til at være kreativ, så jeg sprang egentlig bare ud i det,” fortæller nordjyden, der foreløbig er godt tilfreds med opholdet på designskolen

!

!!

!

! !)

og de redskaber, den har givet ham. Også uden for klasseværelset har Spanien vist sig som en succes. Han har fået en kæreste og vundet en konkurrence afholdt af bilgiganten Nissan, hvor hele tre af finalens fem tegninger var Christophes. Historien skal være der Ved siden af skolen har Christophe et væld af kunstneriske projekter kørende. Han er blandt andet begyndt at designe facebookprofilbilleder, og den forretning er der kommet helt godt gang i.

! !

!#

&

"

“Jeg har designet et billede til Remee (kendt dansk producer og tidl. dommer i X-Faktor, red.), og da jeg var hjemme i Danmark i julen, lavede jeg otte mere på bestilling,” siger Christophe, som har planer om at producere bille-

!

" ( !

# !

#

der af Frank Hvam og Casper Christensen for på den måde at få udbredt kendskabet til hans tilbud.


“Mine værker er bedst, når de illustrerer noget dybere og ikke bare er et kedeligt portræt. Det er i og for sig ligegyldigt, om historien har udgangspunkt i mit liv eller er opdigtet, den skal være der for at gøre billedet optimalt,” fortæller Christophe, som udover de maskuline motiver er særligt fascineret af at portrættere, hvad der sker, inden vi dør.

+ # " )

#

!

!

! !

!

!

" " !!

) )

+

! !% )

" )

$

% )

!

Derudover maler den flittige kunstner billeder, som han håber at kunne udstille på Kysten i den nærmeste fremtid. Favoritmotiverne er “maskuline klassikere”, og billederne skal gerne være mere end bare en muskuløs superhelt. De skal fortælle en historie.

år mere på designakademiet i Marbella, inden næste skridt mod stjernerne skal tages.

sig om efter noget andet at lave. At skifte karriere er dog slet ikke et tema for mig. Det kan jeg overhovedet ikke forestille mig på nuværende tidspunkt. Det skal bare lykkes, og jeg tror virkelig på, jeg har, hvad der skal til,” slutter Christophe, der til sommer overvejer at skifte lille Monda ud med Barcelona eller London for at fremme karrieren. Foreløbig er der dog lige et halvt

Du kan se mere til Christophe Siels arbejde på www.sielart.com. Er du interesseret i at udstille hans billeder i din café, restaurant e.a., er du velkommen til at kontakte ham på christophesiel@gmail.com.

Mere professionel Christophe har erkendt, at han blot er en dråbe i oceanet af håbefulde kunstnere, der vil strække sig langt for at udleve hobbyen på fuld tid. Derfor har han set sig nødsaget til at fokusere langt mere på markedsføring i 2012. Han overvejer at hyre en agent, skal have en bil til at fragte malerier, og så skal der lægges mere vægt på facebook og den hjemmeside, der gerne snart skal være på plads. Christophe er gået ‘all in‘ i jagten på drømmen. “Nogen mener, at hvis man ikke er slået mere eller mindre igennem som kunstner, når man er 30, så skal man begynde at se

!

!

'

#

!

!

DIN DANSKE GARDINFAGMAND PÅ KYSTEN Dansk kvalitet & service

• Gardiner • Persienner • Tapeter • Stoffer • Tæpper • Møbelpolstring • Markiser m.m.

Velkommen til Handelsbanken i Marbella Vi tror på lokal tilstedeværelse og personlig kontakt – derfor har vi været i Marbella siden 1989. Kontakt os for et uforpligtende møde, eller besøg os på vores kontor. Vi har åbent mandag - fredag kl. 9.00 - 13.30. Vi taler naturligvis dansk.

CORT IDEA CO

IN RT

AS

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas km. 3,6 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com w w w . c o r t i d e a. co m

Centro Plaza, Oficina 2 Avda. Manolete, 1 E-29660 Nueva Andalucia Tel +34 952 817 550 www.handelsbanken.es

LA DANESA

- 51


AKTUELT

Minister for det hele

Soraya Sáenz de Santamaría Af Jette Christiansen

Hun uden tvivl den mest magtfulde af de 13 nye, spanske ministre, og hun er desuden den yngste. Efter Partido Populars sejr ved valget den 20. november sidste år udpegede den nyvalgte, konservative statsminister, Mariano Rajoy, hende til vicestatsminister, minister for præsidiet og talsperson for regeringen. Hendes kolleger, og måske også aspiranter til titlen af vicestatsminister, er en flok garvede politikere. De er alle ældre end hende og mange har tidligere været minister eller haft en anden tillidspost under partifællen José María Aznar mellem 1996 og 2004, hvilket for hende, der er født i 1971, må synes som noget nær stenalderen. Selv gik hun for alvor ind i politik i 2000. Og hun avancerede hurtigt. Mellemkrigsårene Soraya Sáenz de Santamaría – der også har fornavnet María og efternavnet Antón - havde i årene op til valget kridtet banen godt op, og ingen var i tvivl om, at hun ville blive udset til noget stort, hvis eller måske rettere når

PP vandt valget og statsministerposten. Ingen havde dog regnet med, at Mariano Rajoy ville give hende tre poster. Fra 2004 til 2008 repræsenterede hun Madrid i kongressen, men blev så udnævnt til talsmand for PP af formanden for partiet, Ma-

”Jeg ønsker ikke at blive ’presidente’ for noget, ikke engang boligforeningen, hvor jeg bor.” 52 - LA DANESA

riano Rajoy. Hun fik sikkert spidset albuerne, da hun fra da af var den kommende statsministers højre hånd, og hun var også et af de sikre bud, da der skulle gættes på, hvem som skulle have posterne i den højeste sfære. Mange gættede rigtigt op til flere gange, da hun nu er minister, talsmand og den eneste vicestatsminister. Hun var partiets talsmand frem til og med valget og den konservative sejr, så det har været helt naturligt for hende at flytte skri-

vebordet fra partiets hovedkontor på Calle Génova i centrum af Madrid til paladset La Moncloa. Hun holdt sin første pressekonference som regeringens talsmand allerede den første dag, efter det første ministermøde den 23. december. Røgter hvervet ’de la precidencia’ Hun er også’ministra de la presidencia’, altså minister for præsidiet, en ministerpost som Mariano Rajoy i øvrigt selv havde


fra først 2000 til 2001 og igen fra 2002 til 2004, altså dengang José María Aznar var statsminister. Ministerposten betyder, at hun koordinerer og strømliner hele regeringens politik og leder forbindelsen mellem statsministeren og kongressen. Det betyder, at intet kan eller bør gå hendes næse forbi, hvorfor det at være talsperson er en naturlig forlængelse af dette ministerium. Efter udnævnelserne til minister, vicestatsminister og talsperson besluttede statsministeren desuden at lægge efterretningstjenesten Centro Nacional de Inteligencia (CNI) ind under præsidiet, mens det indtil da altid havde hørt under forsvarsministeriet. Det skete som del af en lynhurtig reform af CNI, som organisationen ifølge Sáenz de Santamaría selv havde efterlyst. Dermed hører Spaniens anslåede – tallet offentliggøres naturligvis ikke – 3.500 spioner hjemme på La Moncloa, og det samme gør hele denne så følsomme og for Spanien meget vigtige organisme. Nummer to Hun er Mariano Rajoys eneste vicestatsminister, mens hans forgænger, José Luis Rodríguez

Zapatero (PSOE), det meste af sin regeringstid havde hele tre af slagsen. Hendes indflydelse skulle derfor være enorm, bl.a. skulle hun have valgt Fátima Báñez til posten som arbejdsminister. ”Jeg accepterer, at jeg har mange ansvarsområder. Jeg er en af dem, der mener, at man bør tale om ansvar mere end om magt. Frem for alt vil jeg ændre ting. Idealist? Nok mere en realist i mine analyser, men en idealist i mine mål,” sagde hun efter det første ministermøde, hvor der var en Kennedy-agtig ånd i den nye regering. Fremtidig statsminister? Hun spås en endnu større fremtid i spansk politik. Og større kan herfra kun være nabokontoret, altså statsministerposten. Men det har hun ingen ambitioner om, siger hun selv. ”Jeg ønsker ikke at blive ’presidente’ for noget, ikke engang boligforeningen, hvor jeg bor,” forklarede Soraya Sáenz de Santamaría videre. En sådan udtalelse er dog at forvente, når hun netop har påbegyndt en formodet regeringsperiode på fire år, hvor hun allerede er minister for det meste.

Blå bog Fulde navn: María Soraya Sáenz de Santamaría Antón. Født: Den 10. juni 1971 i Valladolid i Castilien og León. Uddannelse: Jurist (som 23-årig). Karriere: Hun arbejder en årrække som forsvarsadvokat. Civil stand: Gift i 2006 med Iván Rosa, der også er jurist. Den 11. november sidste år kommer parrets første barn, sønnen Iván, til verden.

’’

Nordea er en stærk bank med en klar vision. Det gør banken til et rigtig godt valg for vores kunder.

Jesper Hertz, Private Banker

Besøg os på www.nordeaprivatebanking.com eller ring +34 9 52 81 69 25 for at aftale et møde.

Making it possible Nordea Bank S.A. er en del af Nordea-gruppen, der er den førende finansielle virksomhed i Norden og Baltikum. Nogle af de nævnte produkter og tjenester kan, pga. det enkelte lands regler, måske ikke benyttes af personer, som er bosat i visse lande. Potentielle investorer gøres opmærksom på, at der ikke kan gives nogen garanti for positive afkast på investeringer i finansielle instrumenter, og at sådanne investeringer kan medføre tab, uanset hvor kompetente de af banken udvalgte porteføljeforvaltere er. Historiske afkast skal ikke ses som en garanti for fremtidige resultater. Nordea Bank er underlagt tilsyn af CSSF (110, route d’Arlon L-2991 Luxembourg). Disse oplysninger er afgivet af Nordea Bank S.A., R.C.S. Luxembourg No. B 14157, 562, rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg, tlf. +352 43 88 77 77 Zürich afdeling: tlf. +41 44 421 42 42 www.nordeaprivatebanking.com


Som forælder kan du hjælpe dit barn til at få succes i skolen, med sport eller med musik.

succes

Gør du alt, hvad du kan, for at dit barn får mulighed for at udnytte sit potentiale - eller holder du dig tilbage på grund af usikkerhed, dovenskab eller frygt for, hvad andre vil tænke om dig? En ny bog ”Vind med dit barn” giver en række bud på, hvordan forældre aktivt kan bidrage til at forløse deres børns potentiale. I bogen fortæller en række forældre om, hvordan de har hjulpet deres barn til succes i skolen eller inden for sport eller musik. En af forældrene er den 54-årige Heidi Wang, der er født og opvokset i Kina, men er dansk statsborger. Hun har en søn på 24 år og er en såkaldt tigermor. ”For danske forældre betyder det alt at blive elsket af deres børn. For mig er det vigtigste ikke, om min søn kan lide mig eller ej. Men om han får udnyttet sine evner og får skabt sig en levevej. Det er det, der har været min opgave som forælder: at støtte ham eller presse ham i den proces,” siger Heidi Wang i ”Vind med dit barn”. I Danmark oplever Heidi Wang mest den negative jantelov, som hylder middelmådigheden: ”Danske forældre retter ind og indordner sig mainstream, fordi de er bange for at blive beskyldt for at have ambitioner på deres børns vegne. Det er årsagen til, at de ikke presser børnene på samme måde, som kinesiske forældre gør.” ”Danske forældre accepterer deres børn, som de er. De er utroligt optaget af, at børnene får en god barndom, at de trives og er lykkelige. De fleste kinesiske mødre er langt mere fokuseret på fremtiden og de mere hårde værdier. Børnene skal tilegne sig viden, forbedre sig og gøre deres allerbedste.” Nicklas Bendtner Thomas Bendtner er far til fodboldspilleren Nicklas Bendtner. Han tvivler på, om samfundet er gearet til at udvikle børn, der som Nicklas skiller sig ud fra

54 - LA DANESA

med dit barn

mængden. ”Nu for tiden er man lynhurtig til at give børn diagnoser. Havde Nicklas gået i skole i dag, er jeg ret sikker på, at han var endt med en eller anden diagnose. Blev han ikke aktiveret, var han en af den slags, der kravlede rundt på væggene. Han kunne simpelthen ikke sidde stille i seks timer. Der skulle ske noget.” I al slags vejr I Lind uden for Herning har 44årige Per Vesterby planer om at skabe den næste Nicklas Bendtner. Han træner intensivt med sin 8-årige søn Victor. ”Vi træner uanset hvad. Kun hvis der er snestorm eller hård frost i banerne, må vi trække indendørs. Det er i løbet af vinteren, hvor vi virkelig kan rykke ham i forhold til de andre. De spiller højst lidt indendørs en gang eller to om ugen, mens vi altså har tænkt os at holde frekvensen oppe hele vintersæsonen.” Selv om Victor allerede er meget bedre end andre drenge på sin alder, går faren ikke rundt og roser ham konstant. ”Kun når han fortjener det. Jeg er ikke sådan en far, der hele tiden går rundt og klapper mine børn på ryggen. Det tror jeg ikke er sundt,” svarer Per Vesterby og tilføjer: ”Det er også vigtigt for mig, at han ikke får indtryk af, at han har et medfødt talent. Man skal være meget forsigtig med at fortælle børn, at de er store talenter. Det lægger både et pres på deres skuldre og gør måske, at de gør sig mindre umage, fordi de regner med, at talentet bærer dem igennem,” siger Per Vesterby, der er overbevist om effekten af sit arbejde med sønnen. Skulle det alligevel ikke lykkes, har arbejdet ikke været spildt,

mener han. ”For det første har Victor lært noget om at arbejde fokuseret for at opnå et mål. Han har lært, hvordan man bliver god til noget – en viden og en egenskab, han vil få masser af brug for i fremtiden. For det andet har vi haft det utrolig hyggeligt, mens det stod på,” svarer Per Vesterby og tilføjer: ”Var det bedre, at jeg lå hjemme på sofaen, mens han sad på sit værelse og spillede computer,

sådan som det foregår i mange hjem? Nej, for mig at se, er det intet negativt ved det, vi gør. Kun positivt.”

Vind med dit barn Af Niels Ole Qvist 256 sider. 249,95 kr. Udkommer 6. november 2011 Forlaget Turbulenz Bogen kan købes på turbulenz.dk


Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es

Nu har vi endelig fundet vores drømmested, med det helt perfekte showroom. Vores drøm er realiseret, og vi ser frem til at hjælpe dig med at realisere dine drømme. Vi glæder os til at se dig, ring for at aftale en tid.

• Indretning • Møbler • Projekter • Malerier • Brugskunst • Lamper & Belysning

• Feng Shui • Rådgiving • Ombygninger • Kunstnerisk fotografering • Tæpper og gulvbelægning • Tekstiler og tapeter

La Loma Nº 20 • Ctra. de Mijas km 3.5 29651 Mijas • Tel: 952 47 17 01 • Mob.: 609 752 438 E-mail: suazenart@gmail.com

www.suazen.com Vi betjener dig på dansk, svensk, finsk, hollandsk, engelsk og spansk

LA DANESA

- 55


Af Werner Kreisø

Den kroniske provokatør

Klaus Rifbjerg

fylder rundt

Den store danske forfatter Klaus Rifbjerg, med den livslange kærlighed til Spanien og spansk kultur, blev 80 år den 15. december sidste år. Med et gennemsnit på omkring tre udgivelser om året siden 1956 har forfatterskabet vokset sig til en imponerende størrelse på over 140 bøger. Et tal, der nok skal blive større, for skrivelysten og udgivelsesmængden mærker ikke, at pensionsalderen for længe siden er overskredet. Og hvorfor skulle Klaus Rifbjerg stoppe sin skrivegerning, når det er her, han finder sine kilder til livsglæden?

KROMAND Restaurant

1

* #," 6 5''"*". 2 "*. 6 5, 6 5*! $ (/''". 3

3

0! !"* # )&(&4," .)+-#4," %+- +(# Vi tager også imod private selskaber.

Avda. Jesús Cautivo (Samme sted som Favoritten)

56 - LA DANESA

De fleste kan nævne tre-fire bogtitler af Klaus Rifbjerg. Typisk er det bøger fra 60’erne og de tidlige 70’ere. I de senere år er oplagstallene blevet mere overskuelige. Men så længe der findes en litteraturkanon og dansklærere, vil Klaus Rifbjergs bøger forblive pligtlæsning og en institution i kulturlivet, som er svær at komme uden om.

kommer formentlig til at vente forgæves på, at Klaus Rifbjerg melder sig ind. Her mangler bare humorens befriende rundhed i kanterne. Selskabet for de harmløse humorister må sandsynligvis også se langt efter ham. For hvis der ikke er kant i morskaben, er det bedre at tie stille, vil Klaus Rifbjerg mene.

En debattør med kant og humor Klaus Rifbjerg har som forfatter og debattør gerne sat hatten, som han ville og set stort på, ”den gode tone”. Nogen vil mene, at han kan være flabet, men de færreste vil sige, at Klaus Rifbjerg er ondskabsfuld. Snarere repræsenterer Klaus Rifbjerg dansk debatstil, når den er bedst: At kunne få alvor og humor til at spille sammen og gå op i en højere enhed. En form som giver tilhørerne lyst til at lytte, uanset om han er elsket eller hadet. Klubben for ældre, vrisne mænd

Et år med personlige udfordringer Det sidste års tid har været præget af personlige udfordringer. Klaus Rifbjergs samlever, Inge, gennem 56 år har mistet synet, og er flyttet på et plejehjem. Fødselaren betegner det som en tvungen skilsmisse i en sen alder. Lejligheden på Frederiksberg er blevet udskiftet med en mindre på Nørrebro i det ungdommelige cafekvarter nær Sankt Hans Torv. I lejligheden har computeren fået tildelt vinduespladsen med udsigt ud til Sortedamssøen. Her kan ejermanden producere de


gennemsnitligt tre årlige litterære værker, medens kondiløbere med musikpropper i ørene tonser forbi ved søbredden uden for vinduerne. Umiddelbart under nørrebrolejligheden er der en fortovscafé, hvor et ungt publikum udveksler de seneste nyheder om fester, kærester og fremtidsplaner, med et glas café latte inden for rækkevidde. Hvem ville have troet, at en 80-årig vælger sin bolig her? Kærlighed til Spanien Klaus Rifbjergs kærlighedsforhold til Spanien og spansk kultur har været en langvarig affære. Siden de første besøg på Mallorca i 1960’erne, har forholdet været stabilt uden langvarige pauser. En enkelt påtvungen pause har der dog været tale om. Nemlig da Franco gav indrejseforbud til Rifbjerg efter udgivelsen af den Franco-kritiske bog: ”I Spanien” i 1974. Et pænt personligt brev fra Rifbjerg til Franco hjalp dog så meget på generalens humør, at forbuddet efter få måneder blev ophævet. Det er i Spanien, at Rifbjerg har fundet en kulturel modpol til Danmark, der provokerer det indarbejdede og selvfølgelige i hans danske baggrund. Dansk konfliktskyhed og kompromisvilje har ikke altid gode kår i et land, hvor konflikter er knapt så skræmmende. Det er sikkert befriende for debattøren Klaus Rifbjerg at opleve mennesker i Spanien, der kan sige til og fra. Et land, hvor det er mindre nødvendigt at pakke konflikterne ind i velmenende forhandlingsvilje. Den geografiske afstand giver samtidig en form for eksil fra andedammen derhjemme. Fra sit spanske udkigstårn træder de små skærmydsler i den hjemlige debat i baggrunden til fordel for de store linjer.

La Danesas nyhedsbrev Direkte i din indbakke hver formiddag.

Få dagens spanske nyheder hver dag! Tilmeld dig på www.ladanesa.com

Huset i Spanien I et afsides område i midten af Andalusien med udsigt til en højslette har Klaus fundet sit tilflugtssted fra det lille land mod nord. Nærhed til naturen og den uspolerede spanske kultur har bestemt valget. Huset, som er på 300 kvadratmeter, burde være rigeligt stort for Klaus Rifbjerg, også hvis det bliver muligt at få konen Inge med herned igen. Er man købsinteresseret, er prisen omkring 5 mio. kr. Men så følger der også en opvarmet swimmingpool på 18 meter med. Livet består af steder På sin 80 års fødselsdag udgav Klaus Rifbjerg den tilbageskuende digtsamling ”Stederne”. Det første og vigtigste sted er barndomshjemmet på Ingolfs Allé på Amager. Det er derfra, hans veje er gået. Nye steder er kommet til siden. Der er de kendte steder på det ydre plan som huset i Andalusien, men også de små ubetydelige øjeblikke, som dukker op i en sen alder i Klaus Rifbjergs erindringer. I ”Stederne” er Klaus Rifbjerg gået på opdagelse i sin egen fortid, og finder store og små steder, som har været glemt eller overset i mange år: Vi har så travlt med at leve, at vi glemmer det, vi glemmer øjeblikket, siger Rifbjerg til Jyllandsposten omkring udgivelsen. Det sidste sted Rifbjerg er afklaret med, at der vil være et sted, der bliver det sidste. Men når det indfinder sig, skal det helst være med pennen i hånden eller foran computeren. Det, der kan bekymre Klaus Rifbjerg, er kun at blive elendig og uarbejdsdygtig. Men sker det ikke, vil han være på sin plads i det danske kulturliv. Lad os håbe, at det varer længe endnu.

Fakta: Født den 15.12.1931 i København. Forældre: Kommuneskolelærerne Thorvald Rifbjerg og Lilly Nielsen. Gift med oversætter Inge Rifbjerg i 1955. Børn: Oversætter Lise Rifbjerg, journalist Synne Rifbjerg, og trommeslager Frands Rifbjerg. Børnebørn: Oscar og Astrid. Uddannelse: Studeret et år ved Princeton University (1950-51), Studeret litteraturvidenskab, engelsk og dansk ved Københavns Universitet(1951-1955) Erhverv: Forfatter, journalist, anmelder, rejseleder, filminstruktør. Bøger om Spanien: Mojácar Miniaturer: (2004) En skildring af området Mojácar med fotografier af Georg Oddner. Engel: (1987): Roman med rejseskildringer fra Frankrig og Spanien. I Spanien: (1974): En kritisk rejsebog om Francos Spanien, der medførte et kortvarigt indrejseforbud til Spanien. Dilettanterne: (1973): Roman. Foregår i Spanien under Franco-regimet. Mallorca – livsglædens ø: (1972) En kærlighedserklæring til Spanien og spanierne. Bogen er brugt som undervisningsbog, mens Rifbjerg var lærer på en rejselederskole. Biografier Sådan: (2000) Erindringsbog af Klaus Rifbjerg.

Ristorante Baldo Pizzería Tel 952 47 58 12

LA DANESA

- 57


¿QUÉPASA?

Conocer Málaga Danske Bente Dam og spanske Araceli Callejo arrangerer nu aftenudflugter til Málaga, så man kan lære Málaga at kende – Conocer Málaga. Turen inkluderer besøg på tapasbar kombineret med efterfølgende koncert af Orquesta Filármonica de Málaga (OFM) på Teatro Cervantes. Prisen for hele arrangementet, bus tur-retur, entrebillet, tre tapasretter plus to genstande vin/øl eller vand på bar El Pimpi er 40 euro (indbetaling til Bente Dam senest den 9. februar) · Fredag den 17. februar med start i Almuñécar. Kl. 16.20 Almuñecar, busstationen. Kl.16.35 La Herradura, busholdepladsen tæt ved N340. Kl.17:00 Torre del Mar, busstationen. · Lørdag den 18. februar startes i Estepona Kl. 16.15 Estepona, busstationen Portillo. Kl. 16.40 Puerto Banús, busstoppesteder foran kasinoet. Kl. 17.00 Marbella, busstoppestedet ved Zara på Ricardo Soriano. Kl. 17.30 Fuengirola, busstationen. Kl. 17.45 Torremolinos, busstationen. · Koncertprogram Teatro Cervantes: 17. februar kl. 20.30 og 18. de februar kl. 20.00 Værker af Turandot, W.A. Mozart, J. Brahms og P. Hindemith Kontakt tlf. 951 921 643 eller 616 114 081, e-mail: dambente@hotmail.com

Marbella Design Academy Costa del Sol sl. Statsanerkendt international designskole. Elever fra hele verden. Undervisning på engelsk. Danske elever kan få SU til at studere på skolen. Tlf.: +34 952 459 677 www.designschool.com

58 - LA DANESA

På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.

100 portrætter skabt af Andy Warhol kan ses i Zaragoza En samling af Andy Warhols mest symbolske værker udstilles nu for første gang udenfor USA, nærmere betegnet i Zaragoza. Samlingen af portrætter hører ellers hjemme på The Andy Warhol Museum i Pittsburg, hvor man har omkring 8.000 værker af den legendariske kunstner, der døde i 1987, og udstillingen er da også organiseret i samarbejde med museet. Udstillingen i Patio de la Infanta på Calle San Ignacio de Lotola varer frem til den 22. april. Foredrag arrangeret af NADFAS NADFAS (National Decorative & Fine Arts Society) arrangerer: Illustreret forelæsning af Elizabeth Merry under titlen An Evening with Lord Byron. Den 13. februar kl. 16.30 i Salon Varietés i

FC

Fuengirola. Foredrag også af Elizabeth Merry, The young brontes and art – visual influences. Den 14. februar kl. 11.00 i Club Danés (den danske klub), Urb. Haza del Algorrobo, Ctra. de Mijas 2.2, Mijas. Alle er velkomne. Ring Pauline på 952 382 713 eller se sæsonprogrammet på www.nadfascostadelsol.org. Prado udvider åbningstiderne Prado Museet i Madrid er et af verdens mest besøgte museer. Alene i 2011 gik 2.911.767 personer gennem tælleapparaterne. Presset på kunstmuseet er så stort, at ledelsen har besluttet at udvide åbningstiderne. Hidtil har der været lukket hver mandag og på en række helligdage, men det er slut nu. Der er nu åbent alle mandage, mens der kun bliver lukket på tre helligdage i løbet af året. Det er den 25. december, 1. januar og 1. maj.

BEDEMANDSFIRMA

Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol

Ring på: 902 200 625 952 44 81 71


,

)

' ()

)# *

# +++ 2012 er Cádiz’ år År 2012 har en hel speciel betydning i Cádiz-provinsen. Her markerer man nemlig 200 års jubilæet for Spaniens første grundlov, Carta Magna, også kendt som La Pepa, der blev underskrevet her den 19. marts 1812. I forbindelse med jubilæumsåret vil der blive afholdt en lang række koncerter, udstillinger og kongresser, og byen er udnævnt til Iberamerikansk kulturhovedstad. Hele programmet ligger ikke klar endnu, men det er en god idé at holde øje med specielt dette område i år. Rock in Río – altså i Madrid Programmet for dette års store rockfestival, Rock in Río, der afholdes i Madrid, er allerede klart. Festivalen varer fra den 29. juni til den 7. juli, med følgende højdepunkter: 30. juni: Red Hot Chili Peppers, Incobus og Deadmous. 7. juli: Maná, Lenny Kravitz, DJ Luciano og Macaco. Læs mere på www.rockinriomadrid.es, entreer kan bookes på www.elcorteingles.es Suppe med Syv Ingrediensers Dag Den mest traditionelle suppe i byen El Burgo, der ligger i bjergene ved Ronda, er en med syv ingredienser. Navnet, som på spansk er Día de Sopa de los Siete Ramales, kommer af de syv hovedingredienser, som er tomat, peberfrugt, løg, hvidløg, brød, kartofler og grønne asparges. For at fejre denne suppe, som det sig hør og bør med alle gode supper, deler byens indbyggere suppe ud til alle suppe-aficionados og almindeligt interesserede midt på dagen den 28. februar. Helligdage: 28. februar: Andalusiens dag, helligdag i hele Andalusien.

ANDERSEN RUIZ SEGUROS

.12)*1)-(&1 2*A%&1 3&23",&-3&1 5&12@33&+2&1 $) $) 4 5%" &2>2 "-3.2 &;%)' -%"+4$)" +.$"+ 4&-()1.+" & ,")+ 2&( "-%&12&- 3&11" &2 666 "-%&12&- 14)9 $.,

? &1&2" !&+"2$.

!) *"- "11"-(&1& /1).1)3&32+:,&% '.1%&+"(3)(& 1&-3&1 ,")+ .2 .( ': &3 3)+#4% 333 2$) /",) 35$./ ",* ' 0 )$. - +/(

+&$)/( ,&

+/(

"1)"-" )-&%" B &1$"%.-" 8(-)(&"+ .-3.1 +,4<&$"1 &+&'."7 ,")+ )-'. 5&+"2$.+"68&12 $.,

. .

*' ' ' ' "" ' $ $$ ' $ /'( ' ) %$ '

.

'

$ ! . /!! $ $() . # % ) " . $ $ % * . - . %) "' $%+ .

'0

'( $0

'+

* $ '%"

" ,

Benalmádena

( "# !% &$

& '" '( $( '+

%)# " %#

7 10,.'/$.$0 # +/( #5.)9&$

$/0. 1"8

1$!)

:

/-' 61 1$+&'.,)

:

)% Mobil: 639 52 99 99 (Vagt 24t) www.petvetkamu.com

9. februar kl. 20.30 Klaverkoncert med Héctor Espiga, der spiller værker af bl.a. Bach, Beethoven og Albeniz, i Castillo Bil Bil. Entré 5 euro.

Estepona Indtil 18. februar Udstilling af Picassos plakater, Los Carteles de Picasso, i Casa de la Juventud på Plaza de las Flores.

Frigiliana Indtil 18. februar Fernando de la Rosa udstiller i Galería Krabbe. 23. februar – 24. marts Udstilling med forskellige kunstnere i Galería Krabbe. Læs mere på www.galeriakrabbe.com.

LA DANESA

- 59


¿QUÉPASA? Fuengirola

Málaga

1. februar Fawlty Towers af John Cleese og Connie Booth kan opleves på teatret Salon Varietes. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 6. februar samt 5. og 30. marts kl. 18.30 St. Johannes Broderforening mødes i Edif. La Bouganvillea, Calle El Pulpo. Kontakt: Arvid Grobæk, tel. 952 93 53 26 og 617 67 68 01, Ivar Bjørnvik, tel. 952 599 243 og 653 052 314. 10. – 15. februar, kl. 20.00, søndag dog kl. 19.00 Music Hall – A Rollicking God Knees Up! kan opleves på Salon Varietes. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 17. februar kl. 20.30 José Luis Gualda ”Jolis” spiller El Tango y la Chanson y Casa de la Cultura. Entré 12 euro. 24. februar kl. 20.30 Jazzkoncert med Ernesto Aurigbac Quartet i Casa de la Cultura. Gratis entré. 25. februar kl. 20.00 Jonny G giver The Elvis Presley Experence på Salon Varietes. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 28. februar kl. 12.45 Koncert med Banda Municipal de Música i Parque de España i anledningen af den andalusiske helligdag. Gratis entré.

5. februar Málaga CF tager imod Granada på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 8. – 9. februar Kongres omkring videnskab, teknologi og research, 1 Foro para la Ciencia, Tecnologia e Innovación, afholdes i kongrescentret, Palacio de Ferias y Congresos. 17. februar kl. 20.30, 18. februar kl. 20.00 Klassisk koncert med Málagas Filharmoniske Orkester, der spiller værker af bl.a. W.A. Mozart og J. Brahms i Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på www.unientradas.es. 18. februar kl. 22.00 El Barrio giver koncert i sportscentret José María Martín Carpena. Entré fra 30,50 euro på www.malagaentradas.com. 18. februar kl. 22.00 Indie-fænomenet Russian Red spiller i Auditorio Municipal. Entré 23 euro. 19. februar Málaga CF spiller på La Rosaleda imod Athletic. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 25. februar kl. 21.00 Koncert med Bustamante i Cortijo de Torres. Entré på www.grupomundo.es.

28. februar kl. 21.00 Pastora Soler giver koncert på Teatro Cervantes. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 29. februar kl. 21.00 Jazzkoncert med The Jazzwise Quartet på Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro. 2. marts kl. 22.00 Manuel Carrasco kan opleves i Cortijo de Torres. Entré fra 24,50 euro på www.malagaentradas.com. 2. marts kl. 20.30, 3. marts kl. 20.00 Koncert med titlen Sonidos del Agua, der inkluderer værker af H. Berlioz, G.C. Menotti m.fl. spilles i Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på www.unientradas.es. 4. marts Málaga CF spiller på La Rosaleda imod Getafe. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 16. marts kl. 21.00, 17. marts kl. 20.00 Giuseppe Verdis opera La Traviata opføres i Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es.

Marbella Indtil 2. februar Udstillingen Nepal, La otra Mirada, med fotografier af Víctor Fernández kan ses i Centro Cultural San Pedro.

Bo i Spanien

&# !(

% )

Mijas Hver onsdag kl. 12.00 Flamenco-show på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. 3. februar – 19. marts Margit Björklund og Niki Marko er blandt malerne, der udstiller under titlen Inspirations in Springtime i Centro Cultural de La Cala i La Cala de Mijas. Åbent mandag – fredag, morgen og eftermiddag/aften. Fernisering den 3. februar kl. 20.00. Mere information kan fås på www.my-rasgos.com.

Nerja 3. februar kl. 21.00 Klassisk koncert med Trío Concierto Andaluz, der spiller ”juveler fra den klassiske musik” i kulturhuset Centro Cultural Villa de Nerja. Entré 10 euro. 4. februar kl. 21.00 Flamenco-festival med Raimundo Benitez & Isa Vega i kulturhuset. Entré 10 euro. Entreer kan bookes på www.teleentradas.com.

Torremolinos 2. – 5. februar 18th Rockin Race Jamboree afholdes i kongrescentret, Palacio de Congresos y Exposiciones. Sangere, bands og DJ’s fra bl.a. USA, Storbritannien, Japan og Sverige er med. Læs mere på www.rockinrace.com.

! " " % $! " " " )! " (

%

#

!$

!

* ) "# * ## !( % " " " ## )! " ! * "# # ! !% " # * " " # !

! &

60 - LA DANESA

"%' " %( $ ' &! " + & ""

' "" -& % % " ,"

" * % !" #%$ )! ' $ ( &&

'


Svend Pedersen Urb. Viva España C./ España Costa tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Birthe & Hans Rasmussen Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99 bh@rasmussen.com


Et af Danmarks mest populære programmer gennem tiden besøgte i januar Costa del Sol. La Danesa var med på sidelinjen.

Af Andreas Müller, andreas@norrbom.com

Hammerslag på Kysten – set fra kulissen 62 - LA DANESA


& "

' '

"

!

”Jeg tror, at Hammerslags store styrke er, at alle kan være med. Du kan gætte med på huspriserne, selv om du kun er et barn, og så tror jeg, at vi alle er nysgerrige efter at se, hvordan andre bor”

Jeg er på vej til Canillas de Aceituno. En lille bjergby nordøst for Málaga og dagens mål for seermagneten Hammerslags produktionshold. Programmet er efter 10 års fravær tilbage på Costa del Sol, hvor der over fire dage skal optages to programmer, som sendes på DR1 fra slutningen af denne måned. Med forsigtighed som en 87-årig, der lige har fået kørekort, snor jeg mig gennem de snævre hårnålesving, inden jeg når bygrænsen og den lille vej, der fører ned til dagens hus. Vej er måske så meget sagt, for egentlig er det bare en ujævn blanding af grus og sten, der med dybe dale på begge sider ender på en forhøjning med en fantastisk udsigt over det landlige område. Jeg ankommer samtidig med to biler, som har transporteret DR’s hold bestående af vært Peter Ingemann, en producer, to kameramænd og en lydmand. Selv om det stadig er først på formiddagen, er humøret højt, og det er tydeligt, at det er en godt sammentømret gruppe, der begynder at gøre klar til optagelse. Lydmanden Ole Buus har eksempelvis været med i samtlige programmets 23 år. ”Jeg kan godt lide atmosfæren, når vi er af sted. Det er nogle flinke mennesker, og det er et sjovt program at lave,” siger Ole Buus, der bruger godt tre måneder om året på at producere Hammerslag.

'

%

% $

' !

% %

Hele Danmarks boligprogram Programmet Hammerslag gik første gang i luften i 1989. Den gang hed værten Frode Munksgaard, og det gjorde den også, da programmet i 1994 skiftede fra at omhandle di-

verse ting, der kom under hammeren, til kun at fokusere på boliger. Den populære og folkelige Munksgaard fik opbygget en sand seersucces, og der var derfor nervøse miner på DR’s direktionsgang, da Mr. Hammerslag stoppede på programmet i 2004. ”Der var rigtig mange boligprogrammer i tv på det tidspunkt, så man var lidt usikker på, om programmet kunne holde til mere, eller om det ville dø ud med Frode,” fortæller Peter Ingemann, der dengang blev manden, som fik chancen for at holde liv i den brændende fakkel. Den mission har han i høj grad formået at fuldføre. Med en fast seerskare på flere hundredetusinde danskere, der gerne trodser fodboldlandsholdets afgørende EMkvalifikationskamp mod Portugal, lever Hammerslag i bedste velgående. Seertal på et godt stykke over millionen er ikke usædvanligt, ligesom kvalitetsvurderingen kontinuerligt bevæger sig omkring flotte 4.1 ud af fem – det samme som øjeblikkets suveræne seerfavorit X Factor. Til sammenligning ligger TV2’s boligpendant Liebhaverne på omkring 750.000 seere i gennemsnit, mens vurderingen konsekvent ligger under 4. ”Jeg tror, at Hammerslags store styrke er, at alle kan være med. Du kan gætte med på huspriserne, selv om du kun er et barn, og så tror jeg, at vi alle er nysgerrige efter at se, hvordan andre bor,” gætter den altså kun anden vært i programmets snart kvarte århundrede på skærmen. Økologisk fjernsyn Huset i Canillas de Aceituno er nummer tre

LA DANESA

- 63


! "

"

&

" #

!

”Jeg tror ikke, det ville kunne fungere, hvis jeg som vært tog en eller anden maske på, som slet ikke var mig. Det ville blive falsk, og det er fuldstændig det modsatte, vi efterstræber på Hammerslag, hvor det hele gerne skal være så ægte og nede på jorden som muligt. Økologisk fjernsyn”

af fire i Hammerslag Special på Costa del Sol. Det er nøje udvalgt blandt 20 potentielle boliger, som Peter Ingemann på en tidligere researchtur beså. Huset er lille, hyggeligt og bygget helt efter klassiske spanske forskrifter med træbjælker i loftet og rundbuer i mursten. De små vinduer giver ikke meget lys at arbejde med, så kameraholdet forsyner flere af boligens rum med projektører. Imens tjekker Peter Ingemann endnu engang oplysningerne på huset og forbereder de sidste ting inden optagelsesstart en lille times tid frem. Selv om man har lavet godt 150 programmer, bliver det aldrig helt rutine at gå på skærmen. ”Pulsen bliver altid lige lidt højere, inden kameraerne tændes, men jeg vil ikke sige, jeg er nervøs mere,” fortæller Ingemann, som lover, at den Peter, man ser på skærmen, ikke er en påtaget rolle, men er den samme Peter, man også møder, når kameraet er slukket. ”Jeg tror ikke, det ville kunne fungere, hvis jeg som vært tog en eller anden maske på, som slet ikke var mig. Det ville blive falsk, og det er fuldstændig det modsatte, vi efterstræber på Hammerslag, hvor det hele gerne skal være så ægte og nede på jorden som muligt. Økologisk fjernsyn, kalder vi det,” siger værten med et bredt smil.

& "

64 - LA DANESA

% &

Live on tape Tiden nærmer sig, hvor det første hold mæglere ankommer til huset. Det obligatoriske indledende interview med husets ejendomsmægler er klaret, og sammen går hele produktionsholdet nu en sidste runde, hvor detaljerne omkring Peter Ingemanns tur gennem huset aftales. Hvem filmer hvornår? Hvilken deltager skal se det lille toilet? Hvil-

ken rute skal tages? Den løsslupne stemning er nu afløst af dyb koncentration. Først der går det for alvor op for mig, at jeg er vidne til produktionen af et af Danmarks absolut mest populære tv-programmer, hvor hver en lille fejl potentielt kan resultere i en mindre klagestorm fra seerne. ”Heldigvis er langt, langt de fleste seerhenvendelser positive. Men det sker da, at der er en, der gør opmærksom på, at vi ikke bør lade de kvindelige mæglere gå med høje hæle, da det ødelægger gulvet. Der var også en gang en dansklærer, der fortalte mig, at det ikke hedder ”en hus”, som jeg åbenbart havde sagt, men ”et hus”,” husker Peter Ingemann. En bil bumper langsomt ned ad den knoldede passage. Hold øst er på vej. Værten briefer kort sine deltagere, inden optagelserne går i gang. Med den vanlige friske stil informerer Peter Ingemann mæglerne Trine Kildemark og Thomas Jacobsen om huset, de nu skal vurdere. Jeg selv står bag en mur og gemmer mig for kameraernes opmærksomme linser. Sammen med producer Ole Søgaard følger jeg med på en lille monitor. Pludselig er optagelsen foran huset slut, og alle skifter position. Scenen kom i kassen første gang. Minutter senere ruller kameraerne igen, og dermed er der sat gang i en glidende, naturlig rundtur i huset, som kun afløses af enkelte, korte pauser, hvor kameraerne skal skifte position. Det er fortsat ingen take two’s, og en mindre talefejl eller klodset bevægelse ænses ikke. Det her er økologisk tv. Mæglere på udebane Øst-holdets tur slutter foran den lille swim-


$

'

"

mingpool i haven med en længere diskussion om husets pris. Argumenter om beliggenhed, kvadratmeterpriser og andre parametre fyger gennem luften, inden de langt om længe enes om en pris. Thomas Jacobsen har deltaget i Hammerslag gennem seks år og Trine Kildemark to, så de ved efterhånden, hvad det drejer sig om, selv om boligmarkedet på Costa del Sol ikke ligefrem hører under deres foretrukne postnummer. ”Vi har ingenting at sammenligne med, så det er virkelig svært at gætte en pris. Man lader sig jo nemt rive med af udsigten eller af en lækker swimmingpool,” fortæller Thomas Jacobsen, der ligesom sine tre kolleger ikke anede, hvor de skulle hen, før de stod i lufthavnen. ”Det eneste, vi fik at vide, var, at vi skulle have vores pas med til lufthavnen. Men sidst, de sagde det til os, endte vi på Bornholm,” griner Trine Kildemark, som er en af cirka 400 mæglere, der gennem tiden har deltaget i Hammerslag. De to bytter lidt efter plads i bilen med hold vest, Camilla Jønsson og Christian Borregaard, som netop er ankommet. Under optagelserne har de ventet i nærheden og er nu klar til deres guidede rundtur. Den forløber ligeså gnidningsfrit som den første, og i klassisk Hammerslag-stil er tonen uformel og frisk. På et tidspunkt konstaterer Christian Borregaard det ærgerlige i, at vinduerne i stuen er så små, når nu udsigten er så flot. Sekunder senere skal der skiftes kamerapositioner, og Peter Ingemann er med det samme over mægleren: ”Nå, du ville lige smide sådan et fire gange fire meter vindue ind,” griner han, mens den unge mægler med et smil og et nik anerken-

&

&

$

'

der, at den idé måske ikke helt passer sig til et lille hus bygget i klassisk spansk stil for formentlig mere end 50 år siden. Hellere håneret end vaders Efter endnu en hurtig, velkoordineret rundtur er hold vest nu også gået i tænkeboks foran husets pool. Igen er uenigheden stor til at starte med, og igen må der flere minutters intensive forhandlinger til, før de to mæglere mødes på et bud. At være det hold, der kommer tættest den reelle salgspris, er ikke bare et spørgsmål om at hjemtage de nærmest legendariske vinderpræmier. Det er i endnu højere grad et spørgsmål om håneretten. ”Det er som at være en lille familie af sted, når vi laver Hammerslag, og jeg kan love dig for, der bliver gået op i, hvem der vandt og med hvor meget,” forsikrer Peter Ingemann med et smil. ”Vinderne håner taberne på en kærlig måde, og hvis det så vender ved næste bolig, så kommer de hånende bemærkninger igen med dobbeltstyrke.” Det billede kan Camilla Jønsson sagtens genkende. ”Det er fuldstændig ligesom at være på lejrskole. Man går op ad de her mennesker hele dagen, og det er virkelig, virkelig sjovt at være af sted,” fastslår vest-holdets kvindelige halvdel, der udover håneretten også tidligere er blevet beriget med et par vaders, der var højere end hende selv, for en sejr i programmet.

er tydeligvis autentisk og understreger virkeligheden i det konkurrenceelement, programmet bygger på. Den ene må i bar ærgrelse bøje sig forover og med hænderne støtte sig til knæene, mens den anden med lukkede øjne vender ansigtet mod himlen. Mæglerne ved godt, den står på drillerier til både hovedret og dessert ved aftenbordet. ”Mæglerne er castet efter flere ting, men det vigtigste er nok selvironien. De skal kunne grine af sig selv, og der vil komme fejl, når vi forsøger at holde det så ægte som muligt ved at optage det hele ud i et. De er jo et eller andet sted brugtvognsforhandlere i pænere tøj, og derfor skal de ikke tage sig selv alt for højtideligt,” siger Peter Ingemann, som angiveligt har været heldig med dette cast. De første stikpiller er nemlig allerede sendt af sted – og modtaget med smil og oprejste pander – inden det samlede Hammerslaghold pakker sammen og begiver sig tilbage mod hotellet. I morgen venter endnu en bolig på den spanske sydkyst. Første afsnit af Hammerslag Special på Costa del Sol sendes sidst i denne måned. Vil du se, hvordan programmet optages, kan du scanne artiklens QR-kode eller besøge programmets hjemmeside www.dr.dk/dr1/hammerslag.

Afgørelsen ”ÅÅÅH, hvor er det ærgerligt!,” udbryder en af de tabende mæglere, da sidste scene er skudt, og kameraet igen er slukket. Peter Ingemann har netop afsløret denne boligrundes vinder, og det tabende par er langt fra tilfredse med resultatet. Ærgrelsen

LA DANESA

- 65


L

O

V

M

Æ

S

S

I

G

E

S

P

Ø

R

G

S

Arv i Spanien

M

Å

L

Af advokat Ana Mª Navarrete Podadera & advokat Peter Thykier

- ofte stillede spørgsmål Vi bringer her svar på nogle af de mest almindelige spørgsmål vedrørende arv i Spanien. Er det sandt, at der kan gå op til to år, før en arvesag bliver afsluttet i Spanien, og arvingerne modtager deres arv? Det er ikke normalt, at arvingerne skal vente to år på, at bobehandlingen afsluttes. Det sker kun i ganske få tilfælde og kan skyldes ueningheder mellem arvingerne, der ender med at gå i retten eller personlige omstændigheder, der kan gøre bobehandlingen længere end anslået. Det er vores erfaring, at det normalt tager tre til fire måneder at opgøre boet i Spanien. På det tidspunkt vil ejendom i Spanien være overført til arvingerne, den er blevet indskrevet i ejendomsregistret, og alle afgifter er betalt. Hvis afdøde ikke har et testamente, bliver bobehandlingen mere besværlig og vil tage længere tid.

Hvad sker der, når en dansker, der ejer en bolig i Spanien, afgår ved døden i Spanien? Hvis personen har ejendom, aktiver, eller rettigheder i Spanien skal arven vedrørende disse behandles i Spanien. For at proceduren skal være så nem som mulig anbefales det derfor, at man opretter et testamente i Spanien. Ud over det faktum at testamentet angiver, hvem afdødes arvingerne er, og hvordan arven skal fordeles, indeholder det spanske testamente nemlig også information om afdødes direkte familiemedlemmer (mor og far, ægtefælle, børn, børnebørn, etc.). Det kan nemlig være svært og kan medføre mange omkostninger at få fat i disse oplysninger, når afdøde er bosat i Spanien. Hvad sker der, hvis afdøde lejer en bolig i Spanien? En lejekontrakt på en bolig annulleres, når lejer afgår ved døden, med andre ord ophører lejekontrakten. Dog kan familiemedlemmer, der boede med afdøde, indtræde i lejemålet. For at kunne gøre det skal de oplyse ejeren af boligen om, at lejer er afgået ved døden. Det skal gøres på skrift og ejeren af boligen skal også have et dødscertifikat. Derudover skal familiemedlemmerne kunne identificere sig som afdødes familie. Alt dette skal ske inden for tre måneder efter, at lejer er afgået ved døden. Hvilken betydning har et testamente oprettet i Danmark? Et testamente oprettet Danmark kan ikke anvendes i Spanien. For at et testamente er gyldigt i Spanien, skal det

66 - LA DANESA

overholde visse krav. Det er derfor, at man bør oprette et testamente i Spanien, selvom man også har et testamente i Danmark. Det spanske testamente kan dog ligeledes ikke anvendes i Danmark. Det er derfor en god ide, hvis man har ejendom i både Spanien og Danmark, at oprette et testamente i begge lande. I det danske testamente bør man endvidere oplyse, at man har oprettet et testamente i Spanien. Det er vigtigt, at de to testamenter er ”synkroniserede” og ikke kommer i konflikt med hinanden. Hvor skal arveafgiften betales? Arveafgiften på ejendom og andre aktiver i Spanien, skal betales i Spanien, også selv om arvingerne ikke er bosat i Spanien. I Danmark skal arvingerne oplyse den arv, de har modtaget fra Spanien. Den arveafgift, der allerede er betalt i Spanien, vil blive fratrukket i Danmark, så der ikke betales arveafgift af den spanske arv to gange. Kort sagt betales der afgift af den spanske arv i Spanien og af den danske arv i Danmark. Hvad er det for en afgift, der i Spanien skal betales inden for seks måneder? Den skat, der skal betales inden for seks måneder efter, at en person er afgået ved døden, hedder arveafgift. Med andre ord er det den afgift, som arvingerne skal betale for den arv, de har modtaget i Spanien. Hvis arveafgiften ikke betales inden for seks måneder, vil arvingerne blive påkrævet at betale en ekstraafgift.

Kan arvinger i Danmark modtage fortjeneste på salg af en ejendom i Spanien uden at skulle betale skat heraf? De spanske myndigheder tilbageholder til at starte med tre procent af salgsprisen på en solgt ejendom, når arvingerne ikke er residente i Spanien. Når boet bliver endeligt opgjort, fastsættes det, om arvingerne skal betale mere end de tre procent, der er blevet tilbageholdt, eller om hele eller en del af beløbet skal tilbagebetales til arvingerne. Ydermere skal der ikke betales skat af beløbet i Danmark. Der betales som hovedregel ikke avanceskat eller andre former for skat i Danmark af helårs- eller fritidsboliger. Dog indgår friværdien i den spanske ejendom ved beregningen af den danske arveafgift. Hvis der findes kapital i banker eller i pensioner i Danmark, skal kapitalen så inkluderes i arven? Ja, alle aktiver i afdødes navn skal inkluderes i arven, så kapitalen/pensionerne, mm. kan overføres til arvingerne . Danskere, der ejer ejendom eller lignende i Spanien, hvad enten der er tale om en fast bolig eller feriebolig, har ofte mange spørgsmål om hvordan arven behandles i Spanien, og hvilken indflydelse den danske arvelov har på opgørelsen af arven. Vi har her forsøgt at give svar på mange af de spørgsmål der opstår i forbindelse med arvesager. Svarene er generelle, og hvis man har andre mere komplicerede spørgsmål, anbefaler vi, at man tager kontakt til en advokat, der er i stand til at rådgive om arv i Spanien og Danmark.


GRATIS

Brug for bil!

( &2,

/ (

- # #( *))&

Specialpriser for udenlandsdanskere Vi udlejer kvalitetsbiler til billige priser. Se vores hjemmeside www.taxfreecars.dk

Åbent 08.00 – 16.00

Den Største Pool-forretning på Costa del Sol 8

3

+' *.'* + 7 .-)' -#, + 6%(#(! + 7 * &-/ ( , %&)+ -#&,6-(#(! 7 ),#' - +

Kontakt os for et godt tilbud!

Nye swimmingpools med 10 års garanti · lækagesøgning og reparationer

TTax ax Free Ca Cars ars www.taxfreecars.dk

# " + &-#

Tlf.+45 62 21 81 44 Fax +45 62 21 81 43 E-mail:eh@taxfreecars.dk www.taxfreecars.dk

- !) - -#& .

))&. ,-2+ % '#% &# + & ! , ! + ,*#& )! ' ! - ' + + )4 #& + 5 -+ #$ , #$ , ,*& ,"*))&, & -+)( )1 ( 000 ,*& ,"'#$ , '))( +.#- )'

952 591 053

· TENNISLEKTIONER FOR BØRN · ALLE NIVEAUER · BEDSTE PRISER " !

DARYL COLLINS TENNIS ACADEMY

TEL. 95 246 59 09 www.darylmijastennisclub.com e-mail: darylcollins61@hotmail.com

# Urb. El lagarejo, Parcela 2 • 29649 Mijas Costa Tel.: 952 46 20 74 • Fax: 952 46 01 23

ABOGADOS!- LAWYERS #$ ! !

$

Juridisk rådgivning og og assistance assistance

GASTRONOMISK OPLEVELSE MED COMUNICA.

Pris

•Kom og få en gastronomisk oplevelse sammen med os mandag 13. februar kl. 13 på restaurant Girol i Fuengirola. pr. deltager •Smag på lokale tapas og en spændende vinmenu. •Lær brugbare vendinger og udvid ordforrådet. •Få mere at vide om spanske madtraditioner og madkultur og samtidigt deltager du i vores konkurrence. Ring eller send en e-mail for mere information. .

Kurt 635 Tofterup "1)5(362 Cand. Cand.Jur. Jur. (Lic. (Lic.en enDerecho) Derecho)

Åbningstider: Mandag til torsdag 9-17 Fredag 9-14

Tilmeld dig vores nye vinterkursus• 8 uger Start 7. februar • Kun 120 EUR pr. deltager """ #

•• Selvangivelser Selvangivelser •• Finansiering Finansiering •• Privatret Privatret •• Forsikringer Forsikringer

•• Udfærdigelse Udfærdigelse af af testamenter testamenter •• Køb Køb og og salg salg af af fast fast ejendom ejendom •• ArvArv- og og skiftebehandling skiftebehandling •• Skatteplanlægning Skatteplanlægning

María %3=% José 14< Jiménez +/<0(: Advokat Advokat

Avda. 7'% Matias %5+%4 Sáenz !;(0:de '(la.%Tejada "(,%'%s/n. 4 0 Edif. '+) Fuengirola 6(0*+31.% Center (05(32, local .1&%. 1 29640 Fuengirola, Málaga 6(0*+31.% ;.%*%

Tlf.: ".) (+34) 952 47 95 63 Fax: %9 (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com 888 51)5(362 &1/ kurt@tofterup.com -635 51)5(362 &1/

DIT DANSKE VÆRKSTED

Service & reparation • Syn (ITV) 24 timers autohjælp • Køb & Salg af biler Udskiftning & reparation af kalecher

Tlf. 639 580 372

Man-f re: 09.00 - 18.00, eller ef t er af t ale. BJARNE DAMGAARD

PETER GUTHKJER

Polígono Industrial Cañadon 23 • Camino de Coín • 29650 Mijas Costa LA DANESA

- 67


Forrygende golf-forår Alle golfere i Andalusien kan glæde sig til hele tre European Tour-turneringer i foråret. Den første afholdes fra d. 15.-18. marts med navnet Open de Andalucía de Golf. Banen er ikke fastlagt endnu men Open de España d. 3.-5. maj afholdes på kongebanen Real Club de Golf de Sevilla. Blot 14 dage efter denne afholdes fra d. 17.-20. maj Volvo World Match Play Championship på superbanen Finca Cortesín med hele 3,4 millioner euro i præmiesum. Mange af Europas bedste spillere vil komme til Andalusien til de tre turneringer til stor glæde for de mange golfere. Stig Wiberg

Race to Dubai – European Tour

Verdensranglisten

Pr. 15. januar 2012 Grace Branden L.Oosthuizen Jamie Elson T. Van Der Waltl Jaco Val Zyl R. Goosen David Drysdale M. Bathma Marc Warren Danny Willett

220.000 euro 158.500 euro 153.020 euro 115.000 euro 103.072 euro 87.010 euro 64.835 euro 53.972 euro 53.972 euro 48.285 euro

76. Thomas Nørret

3.380 euro

Pr. 15. januar 2012 Luke Donald Lee Westwood Rory McIlroy Martin Kaymer Steve Stricker Webb Simpson Adam Scott Dustin Johnson Char. Schwartzel Jason Day 35. Thomas Bjørn 37. Anders Hansen

Turneringer i februar 2012: 10,05 point 7,78 point 7,53 point 6,32 point 5,92 point 5,37 point 5,33 point 5,17 point 5,08 point 4.91 point 3,13 point 3,08 point

2-5 februar: Commercialbank Qatar Masters 9-12 februar: Omega Dubai Dessert Classic 16-19 februar: Avantha Masters 22-26 februar: WGC-Accenture Machplay Championship

Club de Golf Dinamarca 24. februar: Santa María 17. marts: El Paraiso 20. april: San Roque – Old Course 18. maj: Gaudalmina 20. september: Torrequebrada 19.+21. Oktober: Santana – Klubmesterskabet 16. November: Los Naranjos

» Luksus lejligheder j g - Fri golf g f - Restauranterr Sierra Park Clubb Bo ppåå et luksusresort luksusressort i det eksklusive Marbella til fantasipriser. f 18 pragtfulde lejlighed lejligheder der til 2, 4 eller 6 personer med klubhus, restaurant, pool og en utrolig lækker hav have. ve. Der er mulighed for alt - fra da dagspriser agspriser og op til 4 ugers leje med fri golf. Eksempelvis 4 uger for f 4 personer med fri golf € 65 650 0 per person.

Live on a luxury resort r in th thee exclusive exclusive Marbella at a unbelievable prices. prices. 18 amazing apartmen apartments nts for 2, 4 or 6 persons with club clubb house, house, restaurant, restaurant, pool and an as astonishing tonishing garden. garden n. Everything is possible possible - with your yoour choice choice of paying per day or renting up to 4 we weeks eks inc including luding unlimited golf. For example 4 week weekss for 4 persons including unlimited unlim mited golf € 650 650 per person.

68 - LA DANESA

Henvendelse til: Stig Wiberg Tlf: 605 290 130 - wibergstig@gmail.com ail.com



BANEANMELDELSE

SANTA MARIA - DAMERNES FAVORITBANE

Banen Santa Maria er mange fastboendes favoritbane, især damegolferne er begejstrede for denne bane. Det er fuldt forståeligt. Tag bare hul 1. Herrerne skal over en sø for at kunne komme på fairway, alt imens damerne har drive lige ud på fairway, da deres teested er til højre for

70 - LA DANESA

søen. Damernes teested er hele 77 meter længere fremme end herrernes. Sådan er der mange steder på banen taget hensyn til damerne. Herrerne har ikke noget at klage over, da banen med sine 5325 meter fra gult er relativ kort og damerne har 4657 meter fra rødt teested.

Banens første 9 huller blev designet af Antonio García Garrido i 1991 og i 1996 designede banens tekniske personale de sidste 9 huller og det har de gjort godt. Banen er meget varieret med mange udfordringer. Efter et meget let og kort par 4 hul kommer udfordringen på hul 2, som er et par 5 hul på 460 meter med grøft og vandfald. Det er uforståeligt, at hul 3 er valgt til banens sværeste. Det er ligeud op ad bakke på 344 meter. Der er flere huller, der er sværere end dette. På hul 4 er det vigtigt, at du tager den rigtige beslutning: Skal du fedtspille med et jern eller skal du vælge en driver? Hullet er kun 250 meter, men med grøft i venstre og out of bounce i højre er valget svært. Hul 5 og 6 er ordinære huller og bortset fra bakken mellem hul 5 og 6 er banen nem at gå. Glæd dig til hul 7, et pragtfuldt par 3 hul på hele 194 meter. Derefter følger et meget reelt par 5 hul. De første 9 huller afsluttes med et 302 meter langt

par 4 hul, hvor du skal over en stor sø. Et meget smukt hul. De sidste 9 Her har du chancen for at score lavt. Der er 4 par 3 huller, 4 par 4 huller og 1 svært par 5 hul og på de sidste 9 huller er banens par 33. Banens total er par 70. Jeg har spillet banen mange gange og må konstatere, at den bliver bedre og bedre. Siden man åbnede i 1991, er der bygget motorvej A7 og broer, og lavet mange veje på banen. Jeg hørte ingen motorstøj, da vejen løber forbi i en tunnel under broen, men banen virker slidt pga. mange green-fee gæster. Det er imidlertid et stort minus, at man mangler en drivingrange ved banen. Restaurant Santa Marias gamle restaurant er nedlagt og der er lavet en ny med en formidabel beliggenhed ligeud til golfbanen. Det er hyggeligt at sidde og observere spillerne på hul 1 og man har en dejlig udendørs terrasse, hvor


side, viser at de nok skal komme godt gennem krisen. Servicen er høj.

man kan følge spillerne på hul 18. Priserne er rimelige, selvom de ikke er billige. Miljø Santa Maria er beliggende 10 km fra Marbella og 15 km fra Fuengirola og ligger i et af de mest bebyggede områder på kysten. Der er en del byggeri omkring

banen og farverne på husene, især op til hullerne 16 og 17 er forfærdelige. Når du kommer til hullerne 7 til 13, er der kun natur, hvilket er skønt. Service Det er svære tider for golfbanerne, man skal virkelig være professionel for at standse nedturen. For 3 - 4 år siden begyndte

Oplev topfodbold med

nedturen for Santa Maria - her var det tyskerne der forsvandt, nu er det englænderne, der mangler og da de var 50% af spillerne, er problemerne store. God service er nødvendig, hvis man vil bibeholde det nuværende niveau. Det mærker man tydeligt alle steder på Santa Maria. Caddymaster, starter, tjenere osv. samt banens hjemme-

Medlemmer Santa Maria har 350 medlemmer, men vil gerne have mange flere. For at blive medlem skal du betale et engangsbeløb på 1700 euro, som du ikke får tilbage. Der er flere muligheder for medlemmerne: Du kan vælge frit spil inkl. buggy til 2500 euro pr. år. Hvis du vælger frit spil uden buggy, er prisen 2200 euro. Du kan også vælge at betale 1700 euro pr. år for 10 gratis greenfee samt betale 10 euro, hver gang du spiller 18 huller. Hvis du kun spiller 9 huller, er prisen 5 euro. Marketingschef Rosa Olmo fortæller, at der bliver mange nye tiltag fremover. Prisen for greenfee er fra 50 euro for 18 huller. Medlemmerne kan også bruge tennisbanerne og swimmingpoolen. Banen fortjener 4 golfbolde Stig Wiberg

Lauro Golf Resort & Residential

Lørdag/Søndag den 11. - 12. februar Málaga • Mallorca Lørdag/Søndag den 25. -26. februar Málaga • Zaragoza Vi mødes på vores stambar Anadre senest 1 time før matchen. Tilmeld Dig på tlf. 606 839 795 eller Birger Petersen på mail bp@rottmann.dk

TILBUD I FEBRUAR - APRIL 2 GF + buggy: 125€ 6 måneders ubegrænset golf: 990 € (par 1.690 €) SKANDINAVISK TURNERING HVER TIRSDAG* • KL. 11.30 GF: 25€ 2 GF + buggy: 60€ *For yderligere information og tilmelding kontakt vores kontor. Jvf. gældende vilkår og betingelser.

Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)

LA DANESA

- 71


Gode råd

Af Rolf Martinsen, Clínica PhysioSpain

undgå skader

Vi fortsætter med gode råd, så golfere undgår skader. Over 50% af samtlige golfspillere har nemlig skader.

Hvis du ikke kan udføre en fuld knæbøjning med hælene i gulvet, er det næsten umuligt at holde kroppens position i udsvinget. Man ser ofte golfere bevæge underkroppen mod bolden samtidig med, at de rejser overkroppen op under nedsvinget. Årsagen er normalt en for kort muskulatur i benene og/eller nedsat stabilitet af bækkenet. Dette skyldes svage kropsmuskler. Mange golfere rejser sig op i backsvinget, hvilket gør, at man

Bækken- og rotationsøvelser Start med dybe knæbøjninger, det er én af de vigtigste men også en af de mest krævende øvelser. Testen giver dig informationer om belastning og bevægelse af hofter, knæ og ankler. Desuden testes også skuldre og bryst.

har svært ved at føre køllen op over hovedet. Det er derfor vigtigt, at man udfører øvelserne som er vist på billederne. Stå med fødderne i skulderbredde og pegende fremad. Tag en kølle med begge hænder, bøj albuerne i 90 grader og stræk armene lige op over hovedet. Bøj ned i knæene så langt som muligt med hælene i gulvet og køllen højt over hovedet. Stop endelig testen, hvis du føler smerter. Hvis testen ikke lykkes, har du balanceproblemer. Det er utroligt vigtigt, at du udfører disse øvelser, da man herigennem kan finde ud af, hvor du har et problem. Alle golfere har svage punkter og man kan gøre meget for at mindske dem. Sæt dig på knæ og hold køllen i den ene hånd. Læg vægten over på det ene knæ og før det andet ben så langt frem som muligt, med hælen i gulvet. Sæt køllen i gulvet – gerne 10 cm længere

fremme end din fod. Du skal nu forsøge at nå skaftet med knæet uden at løfte hælen fra gulvet. Test begge sider. Hvis du ikke kan gennemføre disse øvelser har du helt sikkert et ben- eller ankelproblem. Sidste test drejer sig om din mobilitet i ryggen og på lårenes bagside. Stå med fødderne samlet pegende fremad og bøj dig forover fra hofterne og forsøg om du kan nå ned til fødderne med helt strakte knæ. Samme øvelse gør du med både højre og venstre ben. Stå med den ene fod på nogle bøger og hold benet let bøjet, prøv at nå ned til foden på det strakte ben. Her får du en fornemmelse af, hvor det ”strammer” og det er det område, du fremover skal bearbejde for at opnå en bedre fleksibilitet.

Læsertilbud 25 euro. 2 pers. incl. buggy - 60 euro. Skandinavisk golfturnering hver tirsdag fra kl. 11.30 på Lauro Golf. Tilmelding senest kl. 12.00 dagen før m/navn og hcp. til Caddymaster Lauro Golf 952 41 27 67 eller mail info@laurogolf.com HUSK...Vi mødes i Lauro Golfs patio kl. ca. 11.30 hvor Tove tager imod med scorekort og matchinfo. Alle skandinaver er velkomne. Du får et Lauro-kort med rabatter til Picassomuseet, sportsbutikker, helseklubber med massage og meget mere.

Tilbudet gælder kun tirsdag til læsere af:

DANESA

LA

D

72 - LA DANESA

I

T

D

A

N

S

K

E

M

A

G

A

S

I

N

I

S

P

A

N

I

E

N


Not only regarded as one of the most magnificent courses on the Costa del Sol, but also one of the most playable. !& $#$Prices % $ 2009, 1st " &" $ &to 30th !"( $ Summer June September 18 Holes ' $42 Euros '$" - Buggy ' * 30 Euros '$" 9 Holes 25 Euros Buggy 15 Euros ' $ '$" ' * '$" Twilight Golf 25 Euros ) & ' * '$"

Summer Offer 2009 after 12.00 hrs - Green Fee 18 holes 49.50 shared Buggy %,%"! $ & Euros$'including $+ (Offer valid June to'30th* September) ' $from 1st '$" '$" ' $ '$" ' * '$" Buggy rental after 12:00 hrs - 15 Euros ) & ' * '$"+ Santa Maria Golf & Country Club, Urb. Elviria, Ctra. Cádiz-Málaga, km 192 Tel: 952831036 • caddymaster@santamariagolf.com • www.santamariagolfclub.com


Følg med i hvad der sker i klubben på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk

Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa. Klubbens e-mail: clubdanes@gmail.com / www.clubdanes.dk Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952472880. Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13 Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952475151, e-mail: restaurant@casadanesa.dk Lokalredaktør: helle.marcussen@hotmail.com deadline den 7. i måneden før udgivelsen.

ARRANGEMENTER FEBRUAR 4. Mød kunstneren Erik Frøkjær 4. Årsmøde i Bridgeklub Danés 4. Generalforsamling (Årsmøde) i Skydeklub Danés 6. Generalforsamling (Årsmøde) i Petanqueklub Danés 9. Foredrag om Livsstilsændring 13. Bogvalg og bogbytning i LÆSEHESTEN 14. Bogvalg og bogbytning i BOGORMEN 15. Viseaften 17. Information om BIL og Golfturnering Lauro Golf 19. Fastelavnsfest MARTS 4. Jolanta Buch Andersen fortæller om sit liv 11. Generalforsamling i CLUB DANÉS APRIL 14. Boksekamp Kessler/Stieglitz 21. Reservér aftenen til ”Den helt store Beatlesfest”

INDKALDELSE TIL DEN ORDINÆRE GENERALFORSAMLING I CLUB DANÉS (DANSK SPANSK SAMVIRKE FUENGIROLA / MIJAS). Søndag d. 11. marts 2012 kl. 11.00 i Casa Danesa. DAGSORDEN: Åbning Optælling af fremmødte Valg af dirigent Bestyrelsens beretning Godkendelse af regnskab Godkendelse af budget og kontingent for næste år. Valg af bestyrelse og suppleanter Valg af revisorer og suppleanter Indkomne forslag fra bestyrelse og medlemmer Eventuelt

74 - LA DANESA

GÆSTEMEDLEMSSKAB Som noget nyt i Club Danés kan man fra 2012 få et gæstemedlemskab, som gælder en måned og koster 15 €. KULTURKLUBBEN

fredag den 17. februar kl. 10.30 på Lauro Golf, hvor banken (BIL) er sponsor. Golfglade medlemmer af Club Danés inviteres til at deltage i såvel orienteringen som Golfturneringen. BIL står for arrangementet i samarbejde med Club Danés. Tilmelding er nødvendig Club Danés 952472880 eller Lauro Golf 952412767.

Kunstmaleren Erik Frøkjær udstiller nogle af sine malerier i Club Danés i februar måned. Mød kunstneren til fernisering lørdag den 4. februar fra 13.30 til 15.00, hvor vi serverer et glas cava og lidt snacks. Eksempler på Erik Frøkjærs malerkunst kan ses på hans hjemmeside: www.erikfrokjaer.dk FOREDRAG OM LIVSSTILÆNDRING v. KAREN KOKHOLM I disse måneder er der mange, der tænker på at ændre deres livsstil – nogle på grund af sygdom, andre fordi de vil have et sundere liv. Men et er at tænke det, noget andet er at komme i gang, for der kan være mange hindringer på vejen. Den 9. februar kl. 17.30 vil Karen Kokholm med temaet: Livsstilsændring – sundhed, tanker og vaner, give dig inspiration til at komme i gang med at lægge din livsstil om. Kom og få motivation og lyst til at starte din livsstilsændring. VISEAFTEN I flere år var viseaftener i klubben populære. Vi vil prøve at genoplive de gode aftener. Onsdag den 15. februar kl. 19 er det lykkedes Club Danés at få to musikere: Nikolaj Vejen og Jens Malling fra den kommende Danske Revy til at komme spille og synge populære melodier, som vi alle kan synge med på. Vel mødt til en hyggelig viseaften. Pris pr. deltager er 15 euro inklusive menu. INVITATION TIL GOLFTURNERING MED ORIENTERING OM ”BIL” PÅ LAURO GOLF Banque Internationale Luxembourg, BIL, det tidligere DEXIA-BIL vil informere om nyt ejerskab i forbindelse med golfturneringen

FASTELAVNSFEST Vi holder fastelavn i Club Danés søndag d. 19. februar kl. 12-15. Prisen for voksne er 12 euro for en voksenplatte og for børn 8 euro for en burger m/ pommes frites, fastelavnsboller. Der bliver kåret en kattedronning og en kattekonge. BRIDGEKLUB DANÉS Kom og spil med i vore ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl. 14.30. Tilmelding telefonisk til Carl Tobiasen på 659 681 344, eller på mail senest dagen før: cetobiasen@gmail.com Gebyr for medlemmer er 3 euro og for gæster 4 euro. Årsmødet afholdes lørdag d. 4. februar 2012, kl. 10.30. Dagsordenen for mødet er i henhold til vedtægterne og er desuden opslået i klubben. Årsmødet efterfølges som alle tidligere år af en turnering med frokost. Der er opslag i klubben, hvor I kan tilmelde jer henholdsvis til turneringen og til vores årlige Antequera-tur, der finder sted den 18.-19. februar.


Følg herudover oplysningerne om turneringer og aktiviteter på Bridgeklubbens hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben— club18.html PETANQUEKLUB DANÉS Generalforsamlingen i Petanqueklub Danés (PCD) afholdes mandag d. 6. februar kl. 11.00 i Club Danés lokaler. Adgang til generalforsamlingen forudsætter, at medlemskontingenter er betalt. Se i øvrigt opslag i klubben. Mandag den 6. februar efter generalforsamlingen er der Petanqueturnering. Starttidspunktet forventes at blive ca. kl. 12.00. Tilmelding til turneringen bedes anført på den ophængte liste på kontoret.

SKYDEKLUB DANÉS 4. februar Øvelsesskydning samt Generalforsamling 11. februar Fastelavnstøndeskydning 18. februar Pokalskydning 25. februar Øvelsesskydning Kontingent for 2012 er 20 euro og kan frem til generalforsamlingen indbetales til kassereren på skydebanen. Kommende arrangementer: Generalforsamling i Skydeklub Danés afholdes den 4. februar på skydebanen. Fastelavn lørdag den 11. februar med ”tøndeslagning” m.m. Skovtur ud i det ”blå” under sædvanlige festlige former lørdag den 10. marts. Husk allerede nu at melde jer til skovturen lørdag den 10. marts. Alle henvendelser vedr. aktiviteter i Skydeklub Danés bedes rettet til Steffen Techow 952 58 11 74 eller Torben Reedorf 952 44 89 13

Urb. Haza del Algarrobo, Crta. de Mijas km 2,2 29649 Mijas Costa Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk Køkkenet har åbent: mandag – lørdag kl.12 - 16 Mad ud af huset kan bestilles og vi modtager jo også gerne selskaber Bordreservation på tlf. 952 47 51 51 Velkommen i Casa Danesa Thomas og personalet

ASOCIACIÓN PARA TODOS Generalforsamling Vi afholder ordinær generalforsamling lørdag den 25. februar 2012 kl. 19.00 på restaurant Regina på havnen i Fuengirola. Dagsorden ifølge vedtægterne: Valg af dirigent Bestyrelsens beretning Forelæggelse og godkendelse af regnskab Forelæggelse af budget for det kommende år Valg af stemmetællere Valg af bestyrelse, revision og suppleanter Fastsættelse af kontingent Forslag fra bestyrelsen eller medlemmer Eventuelt Spørgsmål, som ønskes behandlet, skal indsendes til bestyrelsen senest 14 dage før generalforsamlingen. For at være valgbar skal man ifølge vedtægterne have betalt kontingent for 2012 senest dagen før generalforsamlingen. Efter generalforsamlingen, kl. ca. 20. 00, er der middag, hvor vi spiser gryderet med grøntsager og ca. kl. 21 spiller Jackson op med coun-

trymusik/ dansemusik til kl. 24. Pris for dette arrangement er 10 € p.p. Tilmelding og betaling til Birgit Kjellerup på havnen på restaurant Regina om søndagen kl. 14 – 15.

så der var alt udsolgt. Vi har sat rejsebureauet til at finde et tilsvarende tilbud i uge 8 eller uge 10, hvilket vi afventer svar på. Nærmere på vores hjemmeside og om søndagen hos Regina på havnen i Fuengirola.

Fastelavnsfest Lørdag den 11. feb. kl. 19.00 slår vi katten af tønden på restaurant Regina. Der vil være præmie til kattekongen, som kåres, når bunden er slået ud af tønden, og så vil der nok tilfalde lidt slik til vi andre. Der vil også være præmie til bedst udklædte. Efter tøndeslagningen vil der blive serveret en kødret med sovs, kartofler og grøntsager. Aftenen slutter af med musik indtil kl. 24.00. Pris p.p. 10 €, og de af vore medlemmer, som evt. har gæster med, betaler 5 € ekstra pr. gæst.

Lånebiksen - Nyhed Det har vist sig, at mange, der får børn og børnebørn på besøg, efterspørger f.eks. en barneseng, en høj siddestol, en klapvogn, en lille plastikscooter eller andet, så hvis nogen ligger inde med disse eller andre nyttige ting, så kontakt Sonja på tlf. 952 462 532. Hjemmesiden fejrer fødselsdag Vi startede vores hjemmeside op den 27. feb. 2009 og vi kan nu fejre, at der har været over 115.000 besøgende, hvilket får os til at fortsætte (selvom det er et stort arbejde) videre i 2012. På hjemmesiden er der bl.a. oplysninger om bestyrelsen, vedtægter, rejser/ture, fester og meget andet. Læs løbende www.paratodos.dk hvis du vil være ajour.

Barcelona Vi troede, at vi havde fået et rigtig godt tilbud på Barcelona-turen i uge 9 på et 4-stjernet hotel, men desværre viste det sig, at der var kongres i denne uge, samt skoleferie i Madrid,

Mindre, smukt, nyistandsat sommerhus udlejes. Beliggende i Udsholt Strand (6 km. fra Gilleleje). Stue med åbent køkken, 2 soveværelser, 100 kvm. terrasse. Pris pr. uge - kr. 3.500 + forbrug. Tlf.: 607 500 359

Se mere på www.udsholtstrand.com

LA DANESA

- 75


KIRKENYT - FEBRUAR 2012 -6/)27 %*> )6 =&)2 327(%+ /0 6A78)2 86A**)7 &)(78 4= ()88) 8-(7492/8 )00)6 )*8)6 8)0)*32-7/ %*8%0) @:6-+) =&2-2+78-()6 8-67(%+ 8367(%+ *6)(%+ /0 %2(%+ 09//)8 328-2+)28 4= )963 /%2 -2(&)8%0)7 - /-6/)2 ()22) (%+ )00)6 4= :36)7 /3283 - %.%1%6 ;-*8 $$$ :(% () -2%1%6'% %7 %+92%7 378% !0* 1%-0 1%6+6)8,)/-6/)2 1%6+6)8,)/-6/)2 '31 .)11)7-() ;;; 1%6+6)8,)/-6/)2 '31 #-/%6-)6)2() 46A78 )6 4%7836 ,6-78)2 #A:)6

Margrethekirken Gudstjenester Der er gudstjeneste hver søndag kl. 11.00. Program 2. februar: Sangaften kl. 20.00 9. februar: Bustur kl. 9.30 fra Feriapladsen 16. februar: Generalforsamling i Margrethekirkens Venner kl. 12.00 26. februar: Kirkefrokost efter gudstjenesten 4. marts: Margrethekirkens årsmøde kl. 12.30 18. marts : Kirkefrokost efter gudstjenesten 23. marts: Margrethekirkens forårsbasar kl. 11-15 29. marts: Margrethekirkens Venner • KONCERT kl. 19.00 Siden sidst har vi holdt jul og nytår. Gudstjenesten juleaften var en dejlig start på højtiden og en god afslutning på året 2011. Vi skal gøre opmærksom på, at programmet for februar er ændret. Desværre er jazzkoncerten d. 17. aflyst på grund af Christoffer Bo Bramsens bortgang i november.

Forårsbasar Fredag 23. marts kl. 11-15. Vi indbyder alle til at deltage i en festlig dag, hvor vi som altid har salgsboder, lotteri og tombola. Det er den dag, hvor vores store lodseddel udtrækkes. Fra køkkenet sælges mad og drikke hele dagen. Vær med og støt den danske kirke på kysten! Koncert Torsdag den 29. marts kl. 19. kan vi igen opleve en spændende koncert arrangeret af Margrethekirkens Venner – denne gang med Ove Mynderup, bassanger fra Det Kgl. Teater Vi kan glæde os til at høre en spraglet palet af sange og arier fra opera, operette og musicals samt spirituals og folkesange – alt sammen krydret med tilhørende anekdoter Reservér allerede aftenen nu og køb billetter á 20 Euro inkl. forfriskning i Margrethekirken og hos Vitamina, Centro Idea.

Kirken øst for Málaga

Forårets bustur “Ud i det blå” Torsdag 9. februar kl. 9.30 fra Feriapladsen i Fuengirola. Med professionel guide er prisen 45 euro. Arrangør er Tove Jensen, Ruta Solar Tilmelding i Margrethekirken hos Jørgen Rønne.

Kirkens årsmøde er her i februar, og det foregår på hotel Al Andalus efter gudstjeneste i Maro Kirke d. 11. kl. 13.00. Efter mødet er der spisning og underholdning. Alle interesserede er velkomne. Støtteforeningen holder generalforsamling d. 6. kl. 13.00 i Cuevas de Nerja. Der er stadig pladser på den skønne tur til Sevilla - ring til formand Kirsten Skanborg, hun modtager meget gerne jeres tilmelding. Februar 2012 Lørdag den 4. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Mandag den 6. kl. 13.00 Støttekredsens ge-

La Danesas nyhedsbrev Direkte i din indbakke hver formiddag.

Få dagens spanske nyheder hver dag! Tilmeld dig på www.ladanesa.com

76 - LA DANESA

-.%7

neralforsamling på Cuevas Nerja Lørdag den 11. kl. 13.00 Gudstjeneste i Maro kirke Derefter årsmøde på Al Andalus med spisning Lørdag den 18. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Lørdag den 25. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar

Margrethekirkens Årsmøde Søndag 4. marts 2012 kl. 12.30 Dagsorden: 1. Velkomst. 2. Valg af dirigent. 3. Formandens beretning. 4. Forelæggelse af revideret regnskab for kirkens drift. 5. Budget for år 2012. 6. Fastsættelse af det årlige kontingent. 7. Modtagne forslag. 8. Valg af menighedsrådsmedlemmer samt suppleanter: I henhold til vedtægterne er flg. på valg: Dorte Hansen Elin Ensted Hansen Kirsten Kobstrup Mona Lyngby Gunni Petersen Ellen de la Reguera, Jørgen W. Rønne 9. Valg af 2 revisorer og 2 revisorsuppleanter. På valg er: John Frank, Erik Petersen 10. Eventuelt. Jvf. Vedtægternes § 5 stk. 3: Ønsker medlemmer en sag optaget til behandling og afgørelse - herunder opstilling til menighedsrådet - skal forslag herom senest 2 uger før årsmødet foreligge skriftligt for formanden eller i dennes fravær næstformanden for menighedsrådet. Formand for menighedsrådet, Ebbe Juul Hansen


Rejs med Cimber Sterling 5% rabat ved at bestille på La Peña de Dinamarcas web www.malaga-support.dk Og mulighed for gratis og uforpligtende at holde en booking i henholdsvis 72 timer (udenrigs) og 24 timer (indenrigs).

STARTER: NYE SPANSKKURSER MARTS DEN 6. FEBRUAR & 5. BAT E MED OG FÅ 10% RA - TAG ENVEN /VENIND

La Peña de Dinamarca - den danske supporterklub for Malaga Club de Futbol

LA DANESA

- 77


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

En

livsstilsændring der holder De fleste af os har på et eller andet tidspunkt stiftet bekendtskab med en af de utallige slankekure, der findes på markedet. Det kan være en af de pulverkure, der findes eller nogle af de møder man kan gå til for at få kontrolleret vægttabet og få gode råd om, hvordan man taber sig ifølge netop det koncept. For mange virker disse kure fint - så

længe man følger dem, men lige så snart hverdagen vender tilbage i vante gænge, vender kiloene også tilbage, og måske endda flere end før, man begyndte på kuren. Samtidig bliver vi igennem medierne bombarderet med nye oplysninger om, hvordan vi skal spise for at leve sundt og godt. Så med alle de mange input, vi får hver dag, er det ikke underligt, at der efterhånden er stor forvirring om, hvad det vil sige at leve sundt, og vi handler i stigende grad ud fra det andre siger. Men andre kender ikke den hverdag, lige præcis du lever i. De kan ikke sige, hvordan du skal leve, når de ikke ken-

der dig. Det kan kun du og derfor er det vigtigt, at du stoler på dig selv og gør det, der er rigtigt for dig. Vægttab handler nemlig ikke kun om at spise mindre, men om at spise det rigtige og det, der passer til den hverdag, du lever i. At gennemføre og vedligeholde et vægttab kræver en omfattende og langvarig ændring af hverdagen. En ændring der gerne skulle åbne chancen for at gøre sund livsstil til en vane. Derfor vil jeg helst ikke tale om slankekure eller vægttab, men om en livsstilændring der holder. Før du starter på din livsstilændring, skal du fokusere på din hverdag og dine vaner, som de er nu – gode som dårlige. Hvad er der ved din hverdag, som du gerne vil lave om på? Hvilke vaner er gode og hvilke skal du lave om eller helt smide væk. Når man ændrer vaner, behøver det ikke betyde, at man skal lide afsavn og vælge fra, der skal også være plads til at forkæle sig selv, men selvfølgelig med måde - evt. ved at finde sunde alternativer. Når følelsen af afsavn melder sig, kan det også være tankerne og følelserne, der styrer os. Når vi er kede af det, skal vi have noget sødt eller fedt osv. Følelser og tanker styrer os mere, end vi er klar over, så også dem skal der fokuseres på. En anden vigtig ting er at finde støtte i dine nære omgivelser. En livsstilsændring kan være svær og det kræver overskud. Når du ikke selv har overskuddet og du er ved at miste modet, er det vigtigt, at der er nogen, som støtter dig og bakker op. Det kan være

( % (&

&" &#$ (%0( % &

.) )" "* , * *

familie, nære venner eller andre der også vil have en sundere livsstil. Jeg har ofte hørt kvinder fortælle om, at de lavede to forskellig slags mad, fordi resten af familien ikke ville spise det samme som dem. Det var også nemt i starten, når motivationen var der, men da det blev svært, faldt kvinderne hurtigt tilbage til den gamle hverdag med den samme mad, som resten af familien fik. Her kunne et alternativ have været at lave den samme mad, som de plejede til familien, bare mere fedtfattig - så kunne alle spise det samme. En livsstilændring er altså ikke bare lige sådan at gå i gang med. Der er meget, der kræver opmærksomhed og det kan være svært at komme omkring det hele, så også her er det en god idé at hente råd og støtte fra dine nærmeste og eventuelt en professionel, sundhedsuddannet person for at komme i gang. Hvis du har forberedt dig godt, er der langt større mulighed for, at livsstilsændringen lykkes. Du er velkommen til at kontakte mig for en snak om ændring af din livsstil på tel. 693 03 52 49.

Nyhed: Lattergas Tlf.: 952 66 53 06 Mobil: 657 890 674

Velkommen også til dig!

www.nordicdentalcentre.com info@nordicdentalcentre.com C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C · Fuengirola (Overfor busstationen, 1 minut fra toget)

78 - LA DANESA


VacuMed

Web: www.chiro-dahl.com

, D.C.

Behandling mod kredsløbsforstyrrelser i fødder og ben.

Original kiropraktisk behandling • 3 kiropraktorer SENSATIONELT

Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) • Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 E-29640 FUENGIROLA *RGN HQGW DI 6\ JHI RU V L N U L QJHQ 'DQPDU N

ClĂ­nica

PhysioSpain

%HV W L O W L G QX W L O JU DW L V V \ QV SU ÂĄY H PHG N RQW U RO I RU JU ÂĄQ RJ JU n V W Â U

'

!)" (

*

* & $+ % * $ $ * ! & "% $&$ #

81, 237, &$ $YGD GH 0L M DV )XHQJL U RO D 7O I ZZZ XQL RSW L FD FRP

Angela Cervin Kosmetolog FlemmingLockenwitz Healing ¡ Massage

Kort rygmassage, afrens, peeling, dybderens, massage af skuldre, nakke og ansigt, maske & dagcreme. (1 time og 30 min.)

Kun 49 EUR*

Brenda Holman Fodplejespecialist Behandling af: Diabetesrelaterede fodproblemer • Nedgroede tünegle • Ligtorne. * GÌldende i februar 2012

Centro Idea, Ctra. de Mijas, Km. 3,6, Mijas. Tel. 95 246 40 56 •••••••••••••••••••••••• Centro Belleza ligger ved parkeringspladsen i Centro Idea

DentadanĂŠs

3CANDINAVIAN #LINIC

Danske tandlĂŚger i AxarquĂ­a

$R 0%.44) 2!!34%

Erik Gadegaard Nete G. Larsen Andreas Oldenburg

.ORSKTALENDE Alm. prakt. LĂŚge

Konsultation efter aftale Ă…bent 10.00 - 17.00 C/ San Miguel, s/n "Maro Club" 12,s, Maro 29787 Nerja (Lige nedenfor Nerja-grotterne)

95 252 96 66 www.dentadanes.com

Specialist

I SMERTEBEHANDLING &AX 4LF -OBIL 4 Feria Pladsen Ed. Diana 1C 29640 Fuengirola (MĂĄlaga)

• • Clínica • PhysioSpain F Y S I O T Martinsen E Rolf (% R ," % $ ' "' -"+$ .+"(, * )" A &/' . # % P (% I

3D behandlingsbĂŚnk â€?MANUTHERAâ€? - den mest avancerede manipulationsog mobiliseringsbĂŚnk pĂĽ markedet. • Ultralydsscanning af muskler og led • Tryk- og chokbølgebehandling • SĂĽrbehandling • Akupunktur • Supersole skoindlĂŚg • Alle traditionelle fysiske behandlinger

Vores nye medarbejder Sara Marcus tilbyder velvĂŚrdsog afslapningsmassage

& "% *(%

)!.+"(+) "' (&

HJEMMESYGEPLEJE HJEMMEHJÆLP

C

Centro Belleza

LUKSUS ANSIGTSBEHANDLING

Clinica Dental Idea

KIRSTEN SONNE Mobil: 608 05 05 19 Mail: ksonne@terra.es

- vi har din sundhed i fokus

FYSIOTERAPI • MASSAGE • AKUPUNKTUR • FysiotrĂŚning • Rytmik for børn • RygtrĂŚning • OrtopĂŚdiske • Yoga indlĂŚgssĂĽler p Gratis røvetim e • Pilates pĂĽ alle hold! • Zumba Centro Sanum | Centro Idea | Ctra. de Mijas km 3,6 | 29650 Mijas www.centrosanum.es | facebook.com/centrosanum

+34 952 47 69 43 LA DANESA

- 79


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Akupunktur - harmoni i krop og sjæl Af fysioterapeut og akupunktør Betiina Larsen, www.betiinalarsen.com

hvor lykkelig du er fx i dit parforhold, når du måske inderst inde føler dig ulykkelig? I min holistiske tankemåde er det på ingen måde tilstrækkeligt at være sund, ved at kroppens organer og processer fungerer godt. Det er mindst lige så vigtigt, at også den sjælelige tilstand er i balance og harmoni. Mange mennesker betragter udelukkende sygdom som en ubehagelig forstyrrelse af det fysiske velbefindende. Ofte bliver symptomerne bekæmpet med medicin, mens årsagerne forbliver ubehandlede. Når vi i den vestlige verden bliver syge eller føler smerte, vil vi hurtigst muligt ud af denne tilstand, og derfor tager mange straks stærk medicin, afventer lindring og tænker ikke særligt over årsag eller virkning, over sammenhængen mellem krop og sjæl. I den kinesiske medicin, i Østen, behandles derimod ikke kun symptomerne, dvs. smerterne eller de syge organer, men der ledes hovedsageligt efter årsagerne til sygdommen. Den kinesiske medicin opfatter sygdom som en forstyrrelse af den sjælelige og legemlige ligevægt. I denne sammenhæng gælder følgende grundregel i den kinesiske helbredelseskunst: hver årsag har en bestemt virkning, og hver virkning har en tilsvarende årsag. Som akupunktør tænker jeg altså således. Der er altid en forstyrrelse af harmonien mellem krop 80 - LA DANESA

og sjæl til grund for enhver sygdom. Derfor forsøger jeg igennem akupunkturbehandlingen at reetablere ligevægten i den forstyrrede harmoni mellem kroppen og sjælen og derved få skabt en energitilstand, der er så harmonisk som mulig, både fysisk og psykisk. Sundhed og sygdom Hvornår er et menneske sundt? Ifølge Verdenssundhedsorganisationens (WHO) definition er sundhed en tilstand af fuldstændigt legemligt, socialt, sjæleligt og åndeligt velbefindende hos et menneske. Du er altså sund, når alle dine organer fungerer perfekt og når du ingen smerter eller ubehag har nogen steder i kroppen, og når du samtidig føler, at din krop har kræfter og vitalitet samt at dit liv forløber harmonisk. Det kan vel kun betyde, at du er lykkelig og veltilfreds eller? Er du virkelig sund, hvis du dagligt lyver for dig selv og undgår sjælelige konflikter? Hvis du udadtil bærer en maske, en pæn facade? Hvis du spiller komedie over for omverdenen og viser,

Når kroppen trækker i nødbremsen Enhver sygdom er en nødbremse for kroppen for at befri sig selv for ophobede, negative energier. Grundproblemet ligger mest på det sjælelige område. Du må gøre det klart for dig selv, hvad du forhindrer og hvor du blokerer. Det er en meget vanskelig opgave, fordi alt ubehageligt oftest bliver fortrængt, og det er vi mennesker alt for gode til. Da der ligger sjælelige årsager til grund for mange sygdomme, kan disse også have positive virkninger på krop og sjæl, hvis vi opfatter sygdommen som en chance til forandringer. En sygdom kan nemlig være en meningsfyldt livskrise, hvis den person, som rammes af sygdom, erkender, at det er den forkerte vej, der er slået ind på. Frustration og negative tanker forgifter vores positive livssyn, og dette vil på et tidspunkt føre til en sygdom, der med sine symptomer vil være i overensstemmelse med en tilgrundliggende, sjælelig ubalance. Et positivt livssyn og koncentration om de væsentlige ting i livet og med det, der er i over-

ensstemmelse med vores eget selv, er nøglen til sundhed og balance mellem krop, sind og sjæl. Helhed og medicin For at kunne forstå kinesisk medicin er det væsentligt at lade være med at betragte kroppen som en maskine, men derimod bemærke vekselvirkningen mellem krop og sjæl. Denne helhed kommer til udtryk i den kinesiske element-lære, der danner basis for den samlede livsfilosofi i Østen. Livets fem grundelementer er jord, vand, ild, metal og træ og illustrerer et bio-energitisk princip. Disse elementer integreres i mange situationer, ceremonier og gudstjenester. Fx symboliserer levende lys elementet ild, røgelse symboliserer metal og vievandet vand. I Kina er der stor tradition for, at man søger hjælp hos en særlig rådgiver, når man skal flytte ind i en ny bolig for at kunne indrette sig efter elementlæren. Derved bringes harmoni og balance ind i hvert eneste værelse, og det vil påvirke alle, der opholder sig i dem. De fem elementers princip – jord, vand, ild, metal og træ danner kernen i alle kinesiske videnskaber. Man betragter aldrig elementerne isoleret, men hele tiden i deres vekselvirkning, og i samarbejde med hinanden. Hvert af de fem elementer har et tilhørsforhold til bestemte organer i kroppen og til bestemte årstider, smagstyper, følelser og sanser. Fx


symboliserer elementet træ liv og organiske materialer, jord står for form, fasthed og stabilitet, metal symboliserer det materielle og gennemslagskraftige, vand betyder kommunikation og ild intelligens, energi og varme. Yin og Yang Yin og yang er symbolske begreber på vores krops to polariserende energier, der hele tiden vekslende supplerer hinanden. En harmonisk ligevægt mellem yin- og yang-organerne betyder sundhed og harmoni mellem krop og sjæl. En ødelagt ligevægt forårsager altid symptomer eller sygdomme på et eller andet plan. Yin og yang, det feminine princip og maskuline princip, udfylder en cirkel, hvor den ene halvdel af cirklen er yin, den sorte og feminine del, og den anden halvdel af cirklen er yang, den hvide og maskuline del. Yang fremstilles som lys og repræsenterer dagen, varme, solen,

opstår forstyrrelser, bliver Qi blokeret. Dette kan medføre nedsat velbefindende eller sygdom. Også Qi er sammensat af de modsatrettede kræfter yin og yang. Du kan forestille dig yin og yang som to vægtskåle, hvor det optimale er, at skålene er i ligevægt. Kroppen befinder sig da i harmoni, er sund og fuld af vitalitet. Går denne balance tabt, så opstår der et overskud af enten yin eller yang, og du bliver uafbalanceret og i værste fald syg. Qi flyder i kanaler i kroppen, også kaldet meridianer. Du kan forestille dig disse meridianer som nervebaner, hvor der er tolv hovedmeridianer og de ligger parvis spejlvendt i højre og venstre side af kroppen, og er derved tilknyttet enten yin- eller yangenergi. Dertil kommer to specielle meridianer, der løber langs kroppens midterlinie på for- og bagsiden. På disse meridianer ligger akupunkturpunkterne, og det er igennem disse,

INVITATION I forbindelse med åbningen af min nye klinik i større lokaler, vil det glæde mig at se nye og gamle kunder til

RECEPTION Lørdag den 11. februar - kl. 13-16 hvor vi byder på lækre snacks og champagne

MASSER AF TILBUD PÅ DAGEN. 10% RABAT PÅ ALLE HUDPLEJEPRODUKTER. sommer, liv, højre side af kroppen og indånding, mens yin er mørke, natten, kulde, vinter, død, venstre side af kroppen og udånding. Yin og yang er to modsætninger, som aldrig kan eksistere uden sin modsætning, og dette symboliseres ved at i yin´s mørke del befinder sig en lille lys del af yang og omvendt befinder der sig i yangs lyse del en lille mørk del af yin. I ethvert mørke findes der lys, og enhver afslutning betyder begyndelsen på noget nyt. På samme måde er sygdom og sundhed heller ikke isolerede og modsatte fænomener, men et udtryk for en sammenhæng mellem yin og yang. Også næringsmidler inddeles imellem energierne yin og yang, hvor stærkt krydrede eller varme fødevarer tilhører yang, mens neutrale, svale og kolde fødevarer hører under yin. Livsenergien Qi Qi er vores livsenergi og den flyder i et særligt kanalsystem i kroppen. I en sund organisme flyder Qi uhindret, men når der

jeg målrettet kan behandle symptomer eller sygdomme. Akupunkturbehandling Ved behandling med akupunktur er det for mig som behandler meget vigtigt at få så mange informationer som overhovedet muligt, da alle symptomer og sygdomme henviser til en ubalance i et element og dermed et indre organ relateret til en meridianbane. Ud fra de oplysninger jeg får, kan jeg via akupunkturpunkterne rette op på ubalancerne, og derved fjerne blokeringer og skabe harmonisk energiflow gennem meridianbanerne igen. Jo længere du har haft et symptom eller en sygdom, jo flere behandlinger skal der oftest til. Jeg vil, i La Danesa igennem dette år, beskrive de forskellige meridianbaner og hvilke symptomer og ubalancer, der knytter sig til de enkelte meridianbaner og organer, samt hvilke akupunkturpunkter, du selv kan bruge ved ubalancer.

LUKSUS ANSIGTSBEHANDLING INKL. MASSAGE (2 timer)

KUN EURO 50,(normalpris euro 60,-) Ovennævnte tilbud gælder kun ved bestilling/ køb den 11.2

PERMANENT MAKE-UP ANSIGTSBEHANDLINGER BDR ANSIGTSBEHANDLINGER HÅRFJERNING

Beauty by

e s t é t i c a

b e a u t y

t r e a t m e n t s

h u d p l e j e k l i n i k

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU Edif. Navas II, Local B-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia)

Tlf. 610 716 048 LA DANESA

- 81


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Forsegling af Af tandlæge Christina Radics Nordic Dental Centre

De ujævnheder, der findes på kindtændernes tyggeflader, kaldes på tandlægesprog for revner. Selv fortænderne kan have disse revner, men med sidstnævnte

opstår der sjældent problemer, da det er nemt for tandlægen at opdage disse revner, der normalt sidder på tændernes inderside. Der kan være stor forskel på, hvor dybe revnerne er. Jo dybere de er, jo større risiko er der for, at man får hul i tænderne. Det skyldes, at de kan være meget svære at gøre ordentlig rene for plak og bakterier, der sætter sig i revnerne. Specielt bakterierne er farlige, da de udskiller en stærk syre, der laver huller i tænderne. Jo længere ind i revnen bakterierne kommer, jo hurtigere formerer de sig, da tandens emalje

revner i tænderne ikke er stærk nok. Udefra ses hullet kun som en lille sort prik inde i tanden. Det er ikke altid, at man kan se et hul i en kindtand på et røntgenbillede, da kindtænderne er meget tykke. Det er først, når hullet er tilstrækkeligt stort, at det ses. Det sker af og til, at tandlægen bliver overrasket over hullets størrelse, da det ikke kan ses igennem tanden. Det er derfor meget vigtigt, at der lægges en tyndt lag komposit (plastik) over dybe revner, det der kaldes en forsegling. Det anbefales at

få lavet disse forseglinger allerede, når de permanente kindtænder er vokset ud. I de skandinaviske lande er det en almindelig procedure, der anvendes for at forebygge og forhåbentligt undgå, at der kommer huller i tænderne. En tandforsegling er almindeligvis smertefri, og derfor anvender tandlægen ikke bedøvelse. Der hersker ingen tvivl om, at en tandforsegling er en god investering, da man på længere sigt kan undgå unødvendige udgifter forbundet med tænderne.

Japansk pebermynte - en hjælp fra naturens folkemedicin

Toppene af de friske, blomstrende pebermynteplanter er grundlaget for den japanske pebermynteserie. Kvaliteten af produkterne er direkte afhængig af dyrkestedernes jordbundsfor82 - LA DANESA

hold, klima og høstbetingelser. Produkterne er fremstillet af den japanske pebermynte, idet den vokser under ideelle forhold i mineralrig, vulkansk jord, som har et usædvanligt højt indhold

af naturlig mentol, mineraler m.m. Disse stoffers positive virkninger har altid haft bred folkemedicinsk anvendelse. Japansk pebermynteolie bør altid findes i hus-apoteket, fordi det er en enkel og hurtig vej til behandling af mange af hverdagens mindre gener og skavanker. Japansk pebermynteolie fås også som creme, tabletter, kapsler og pulver, som i mange tilfælde gør doseringen nemmere og sikrer, at præparatet virker mere direkte på en bestemt lidelse. Olien er perfekt til behandling af muskelsmerter, ledsmerter, ømhed og infiltrationer. Den gnides på det smertende område af kroppen, og der opnås en umiddelbar lindrende og varmende virkning. Den kan bruges i forbindelse med sportsskader og infiltrationer/ømhed, der er opstået som følge af forkerte arbejdsstillinger og lignende. Nogle få dråber på tindingerne er i øvrigt et godt middel mod hovedpine, og

ligeledes kan nogle få dråber pebermynteolie på hovedpuden holde myggene væk om natten. Japansk pebermynteolie hjælper også mod tilstoppet næse og andre almindelige forkølelsessymptomer. Den er fortræffelig til gurgling af halsen og fjerner dårlig ånde, og nogle bruger den til at skabe passage i luftvejene. Pebermynte kendes også for sin gunstige effekt på fordøjelsesorganerne. Derfor anbefales kapsler eller tabletter i tilfælde af oppustethed, rumlen i maven eller irriteret tyktarm. Japansk pebermynte i pulverform har igennem årene været værdsat af mange mennesker som et stimulerende og kredsløbsstyrkende middel – også uro i benene (nattekramper) kan ofte behandles med held. De japanske pebermynteprodukter forhandles hos Vitamina i Centro Idea.


Vi fører hårplejeprodukter fra Paul Mitchell.

HAIR SALON Aase

Connie

DE SKANDINAVISKE TANDLÆGER . "" & -

" * & & $ & )" & $

(( * & &%'+ !

& - $ &' &' $ - &)& " ## $

&

&

Ctra. de Mijas Km 3,6 ( i underetagen ved den store P-plads)

Åbningstider: Man-fre:10-18 & Lør: 10-14 Tel. 952 47 94 39

VITAMINA HELSEKOSTFORRETNING

Stort udvalg af vitaminer og mineraler mm. Naturmedicin, naturcreme Beauté Pacifique, økologiske produkter, Vita Biosa, MSM, Glucosamin, Feng Shui, Granatæblejuice, Udo's Choice Ultimate Oil Blend, uldent undertøj i naturfarvet - og husk vi har Manuka Honning - og også bløde engangsvaskeklude - praktiske og hygiejniske.

FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER

KOSMETISK TANDPLEJE "" &

" #

USYNLIG TANDREGULERING MED INVISALINE $ &

JAPANSK PEBERMYNTE

/

- det alsidige husråd! Smertelindrende, antiseptisk - gavner fordøjelsen - virker mod mavekramper, kolik og tyktarmskatar. Slimløsende. Hjælper mod almindelige forkølelsessymptomer som tilstoppet næse m.m.

%!$" & / # *#' *. (! , & " &( & # !# "

)

)* ## % '/

! ) "$

&)# !

(

DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK

Vitamina, Centro Idea *(

# * &' ( (

! )

#

952 66 01 67 +++ ! #

-

$ # % & , * $ % ) &' +

&%'+ !

# & #'# # $! & # % &$ $#($' %- # ( " * ' ) & "/& (.# & #, '( %- " & (

* &

Gratis vitamin- og mineraltest Kolesteroltest: € 6,FEBRUAR: Fredag d. 10. kl. 16-19 og lørdag d. 11. kl. 10-14

)" & $

/

#( ! )

%$')"( ( %$ & !"

"# ' % &,( #% %' %" ' ) $ &%"

Akut behandling • Tel.: 952 66 01 67

Skandinavisk hjemmeser vice

Plastikkirurgi Dr. Lars Bölander Specialist i plastikkirurgi

Medlem af Svensk Forening for Æstetisk plastikkirurgi og Colegio de Médicos 7844 Mobil: 629 28 29 36 Web: www.LBclinic.com e-mail: larsbol@bredband.net

Tandlæge Dr. Hans Kools Tandlæge Dr. Antti Pohjola Tandplejer Liselotte Molina Ortodontist Dr. W. Maroszek DDS

clinica dental y medica Marbella < Fuengirola Málaga

Costa Mueble

Seat Centro Idea Autopista

Ctra. de Mijas

> Mijas

Marbella

Tlf. 610 716 048

Seat Centro Idea Autopista

ERFARING - KOMPETENCE - OMSORG Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6,

sidenSEAT) af SEAT)• Tel: 952 475 972 • Fax: 952 664 561 Edf. Costamueble, Ctra.Ctra. dede Mijas km. 4,6 • 29650 Mijas29650 (v. Mijas siden(v. af < Fuengirola Mijas > Mijas Málaga

$))! SALON

PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

KOSMETOLOG NANA NORRBOM

Costa Mueble

NORSK-DANSK TANDPLEJETEAM I INTERNATIONALT MILJØ

Tel. 952 66 09 44 LA DANESA

- 83


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Af Anni Dahms - Anni’s Vitalshop

Valentinsdag ”Hjertets festdag” I februar er der Valentinsdag. Valentinsdag er den dag, hvor vi med kærlig opmærksomhed fejrer vores hjertes udkårne. Efterhånden har skikken bredt sig, så det ikke bare er vores hjertes udkårne, men også andre nære venner og slægtninge, der får en ekstra hjertelig opmærksomhed. Andre fnyser af dagen, og mener, Valentinsdag er skruet op pga. mulighed for mersalg hos blomsterhandlere, restauranter, juvelerer m.m. Det kan være rigtigt, men fordelen er, at de fleste af os, gennem denne markedsføring er blevet opmærksomme på Valentinsdag. Så kan hver især gøre, som de føler af lyst, iderigdom og pengepung. Det behøver slet ikke være dyrt. Måske skal vi bare følge et citat af Paul Tillich, der siger, at kærlighedens første pligt er at lytte. Det vigtigste er, at vi hver især er ekstra opmærksom på denne dag at bruge kærligheden i vores

hjerte til at sende den ud til verden lige fra dem vi elsker allermest til manden, hunden eller dem vi møder på vores vej. Det kan så føre til, at vi synes, at denne dag bevirkede sådan en dejlig følelse, at vi bestemmer os for at bruge vores hjerte lidt mere i den almindelige hverdag. Det er nemlig sådan, at hver eneste af os bidrager til helhedens skønhed i det store globale netværk, og det gør en stor forskel at smile selv til en fremmed og ytre et venligt ord. Det breder sig som ringe i vandet. Et citat af Ursula k. LeGuin, jeg holder meget af: ”Kærligheden sidder ikke bare der, Som en sten; den skal skabes, Ligesom brød, genskabes hele tiden, gøres ny.” Hjertets funktion Selvom vores hjerte egentlig er en simpel pumpe, er det et fan-

tastisk organ, som vi mange gange ikke skænker en tanke, så længe det bare arbejder, som det skal. Hver gang hjertet slår, pumpes ca. 1 dl. blod ud i arterierne, der er de blodårer, der fører blodet væk fra hjertet. Når vi hviler os, pumper hjertet ca. 70 gange i minuttet. Således er hjertet livsvigtigt. Vi bør tage rigtig godt vare på dette fantastiske organ hele livet, men ofte er det sådan, at vi først stopper op og begynder at reflektere over det, når hjertet advarer os og giver os de første symptomer som tegn på, at det behøver lidt ekstra opmærksomhed. Hjerte-karlidelser kan være arvelige, men er oftest relateret til livsstil og livsbetingelser. Tobaksrøg og mangel på motion kan være stærkt medvirkende. Mange hjerte-karlidelser skyldes åreforkalkning, der medfører forsnævring i kroppens og hjertets pulsårer. Symptomer De allerførste tegn på øget behov for omsorg kan være, at du hurtig bliver udmattet, får åndenød og må hive efter vejret, træthed, kronisk tør hoste, hævede ankler, blå arme og ben pga. dårlig blodgennemstrømning fordi hjertet ikke pumper blodet effektivt rundt. Kostens betydning Det er vigtigt med en let kost. Skær ned på forbruget af kaffe og sukker. Spis en kost, der er rig på antioxidanter. Øg dit indtag af frisk frugt og flere grønsager. Stil krav til kvaliteten og spis allerhelst økologisk. Spis også godt med fuldkorn, og sørg for at få de rigtige fedtstoffer. Vær opmærksom på at en del af din kost indeholder hvidløg, gurkemeje og ingefær. Sørg for at spise en varieret kost. Selvom vi ikke rigtig tør stole på vores instinkter, fordi vi hver dag bliver bombarderet af ernæringseksperter, der fortæller os den evige sandhed om deres syn på kosten, så øv dig i at skærpe dit

84 - LA DANESA

instinkt for, hvad der føles godt for dig at spise. Nogle mennesker er i disse tider meget interesserede i Raw Food. Vælger du det i en periode, kan det være næsten lige så udrensende som faste. Men både ved en kur med Raw Food eller en fastekur kan det være godt med en professionel kostvejleder, der ved noget om disse kostretninger. Ganske særligt hvis du ved, du har et lidt sart hjerte. For hele kroppen, både fysisk og psykisk og rigtig meget for hjertet, er det vigtigt at være bevidst om, hvordan du spiser og drikker. Det er næsten lige så vigtigt som hvad du spiser. Jeg bruger megen tid i forretningen til at formane mine kunder om det, og tit kigger I lidt overbærende på mig, men jeg mener det helt ind i mit hjerte. TYG MADEN GRUNDIGT OG TRÆK VEJRET DYBT, MENS DU SPISER. Spis hver eneste mundfuld som om du vidste, det var den eneste bid, du fik i dag. Læg gaffel og kniv fra dig mellem hver bid. Ja, det er næsten en umulighed, og jeg tror, det kræver livslang øvelse, men jeg mærker selv afgjort et øget velbefindende de dage, hvor det lykkes. Vær opmærksom på portionsstørrelserne. Jeg er af stjernetegn tyr og elsker, som en typisk tyr, mad. Men med ovenstående ”in mente” stræber jeg efter at gøre portionsstørrelserne mindre. Jeg tror på, det er en vigtig bestemmelse, idet undersøgelser har vist, at mennesker, der spiser omkring 1800 kalorier om dagen, lever længere end dem, der spiser mellem 3200 og 3500 kalorier dagligt. Gode tilskud Tag et vitamin/mineral grundprogram og suppler evt. med E-vitamin 350 mg dagligt, selen 100 mcg og 500 mg C-vitamin. Q10 Hjertets hjælper nr. 1 er Q 10, der styrker muskelcellernes funktion og derfor er rigtig godt ved


hjertesvigt. Det er der utallige undersøgelser, der viser. Hvor stor dosis der skal tages er selvfølgelig individuelt, men ofte bruges 100 mg med god effekt. Magnesium Fantastisk mange mennesker mangler magnesium, dels fordi magnesium ikke findes i så tilstrækkeligt omfang i vores mad som tidligere. Magnesium har betydning for hjertemusklens evne til at danne tilstrækkeligt med energi og modvirke forstyrrelse i hjerterytmen. Folk med klapfejl har endda meget ofte mangel på magnesium. Har du forhøjet blodtryk, kan det også være være tegn på magnesiummangel. Magnesiumslugere er: Stress, megen stivelsesholdig kost, p-piller, kaffe, alkohol, og vanddrivende medicin m.m. Normaldosis på 600 mg dagligt. Vær opmærksom på, at vi skal have nok af B-6 for at udnytte magnesium fuldt ud. Carnitin Jeg elsker aminosyren Carnitin. Dels er den god for hjertet og dels hjælper den til forbrænde fedt til muskler, og den giver en dejlig energi. Den kan tages

Læge Hanne Hansen Tlf. 952 66 49 07 670 67 42 46

både som L-carnitin eller som acetyl- L-carnitin. Den er vigtig for energidannelsen i mitochondrierne, der findes i alle celler, og kan siges at være kroppens energiværksteder. Kroppen producerer selv carnitin, men desværre falder produktionen med alderen. Almindelig dosis er 500 mg 3 x daglig. Jeg ved, at højere doser har været brugt ved hjertearytmi eller deciderede hjertefejl, men så må du tale med en læge, der ved noget om det. Der var engang en forsker der skrev, at det bedste antiaging tilskud var en kombination af alpha lipoic acid og acetyl-L-carnitin. Fiskeolie Omega 3 kan modvirke risikoen for hjerteanfald. Det kan forbedre hjertets funktion og medvirke til at forebygge arytmi. Normal dosis 2 – 3 gram dagligt. Hvidtjørn Hvidtjørn kaldes også Crataegus, og er den bedste naturmedicin til hjertet, jeg kender. Den har en fortræffelig virkning på svage hjertemuskler. Midlet er fantastisk både ved åreforkalkning, højt blodtryk og forsnævrede

SPAR SP AR 5 !

EDTA-behandling gives.

Av. Jesús Santos Rein nr. 12 Edif. Don Marcelo 2. D 29640 Fuengirola

Bio-Magnesium Bio-Magnesium 200 2 00 mg 150 tabletter SPAR SP AR 2,20 2,20 !

Små tips Følg dit hjerte og følg dit kald. Når jeg skriver dette, mener jeg, det gælder for alle aldersgrupper. Det er godt at finde en ”arbejdsform”, som tiltaler dig, passer til dine evner og interesser, så tiden flyver af sted og får den bedste hjerte-energi frem i dig. Har du en masse stress i dit liv, så find ud af at reducere det på den ene eller anden måde. Vær opmærksom på, at syge tænder kan have en dårlig indflydelse på dit hjerte. Bløder dit tandkød, så få en snak med en tandlæge. Det er godt med motion. Motioner det, du føler, du kan tåle. Har du et svagt hjerte, så tal med en læge om hvordan din motion bedst tilrettelægges. Lidt efter lidt finder du ud af, at du kan mere

Jeg tager udgangspunkt i din hverdag med fokus på dine vaner og dine tanker.

15,50! 15,50 !

Få F åe en n sundhedssundhedssnak sn ak med med F Farmaceut armaceut Dennis De n ni s Gore Gore i Los Lo s Boliches Boliches d den en 2 20.2 0.2 kl.10-14 kl.10-14 o og g sa samme mme tid tid den d en StatiQinon Sta tiQinon 2 21.2 1.2 i butikken butikken i Hørfrøolie, H ørfrø øolie, rø rød d ri ris, s, Q10 Q10 Eu Euromarket. romarket. 60 6 0 kapsler kapsler

SPAR SP AR 1,45 1,45 !

Benyt 2012 til at finde den livsstil der passer dig!

JEG HJÆLPER DIG MED: • Kostvejledning - som du kan forstå. • Målsætning & motivering. • Coaching & inspiration.

Bio-Ma Bio-Marin arin Natural Natural 1000 1 000 mg m 160 1 60 ka kapsler psler

84,95 !

Ginkgo Biloba Stimulerer kredsløbet. Dosis er 100 til 200 mg daglig.

og mere, så bliver dit hjerte også stærkere og stærkere. Det er vigtigt at skåne hjertet og undgå motion under eller lige efter en forkølelse eller anden infektion. I værste fald kan det medføre hjertestop, selv hos veltrænede. Virus sidder ofte også i hjertemusklen. Vær opmærksom på at hjertets pumpeevne også ofte påvirkes af mange lægemidler. Spar på saltet i maden og vær i stedet ødsel med krydderier. Når du bruger salt, kan Himalayasalt være en god ide. Det indeholder nemlig 88 af de 92 mineraler, vi regner med, at vi har brug for. Seltin kan være en anden mulighed, fordi det indeholder mere kalium og magnesiumsalt. Iflg. en professor i klinisk medicin Robert Nicolosi er te bidragende til at forebygge blodpropper. Iflg. Louise Hay er langvarige følelsesmæssige problemer årsagen til hjerteproblemer. Derfor er det vigtigt med glæde, glæde og atter glæde og hun giver rådet at lade glæden gennemstrømme vores sind, vores krop og vores oplevelser.

Konsultation: Ring mandag - fredag mellem 10 og 14 for aftale.

! . OBSadresse Ny

Bio-Quinon Q10 Bio-Quinon Q10 100 1 00 mg 150 1 50 ka kapsler psler

kransarterier. Den hjælper på rytmeforstyrrelser, og der er ingen bivirkninger. Har man smerter ved hjertet kan midlet uden fare tages hver ½ time, men selvfølgelig skal der søges lægehjælp ved smerter.

D! HE Y N

SPAR SP AR 2,55 2,55 !

21,95! 95! 13,95! 13,95 ! 21,9 Tilbuddet T il budde t g gælder æ lder 1 1.2 .2 - 2 29.2 9.2 2 2012 012 så llænge ænge llager ager h haves! ave es!

Los Boliches

Mijas Mi jas C Costa osta

Elviria El viria

Nerja

Avda. Jesús Avda. Jesús C Cautivo autivo 4 4, Ed if. Jupiter Jupiter 44, Edif. Tlf. 952 66 70 87 D ag lig å be nt 1 0-20 Daglig åbent 10-20 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

Euromarket Euromarket A vd. Los Los Lirios Lirios Avd. Tlf. 952 47 64 32 D ag lig å be nt 1 0-15 Daglig åbent 10-15 Lørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

C.C. Pi C.C. Pino no Golf, Golf, C Ctra. tra. d e Cadiz Cadiz km 1 92. de 192. Tlf. 952 85 00 94 D ag lig å be nt 1 0-15 Daglig åbent 10-15 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

Calle An Calle Antonio tonio Mi Millon l lon 8 Tlf. 952 52 71 31 D ag lig å be nt 1 0-15 Daglig åbent 10-15 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

annivitalshop.com a nnivitalshop.com

SÅ DU LÆRER AT: • Gøre dine vaner og tanker sunde. • Holde fast i dine mål. • Få succes på dine præmisser.

FEBRUARTILBUD 1 vejledning + 4 opfølgninger

Nu kun: 150 € Normalpris: 220 € Mail: karenkokholm@hotmail.com Mobil:+34 693 03 52 49 LA DANESA

- 85


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Fremtidens medicin

Af Dr. Pentti Raste

Behandlingsmulighederne bliver stadig flere i form af ny (dyrere) medicin, mere sofistikerede kirurgiske indgreb og apparater til diagnosticering af sygdomme. Den nye medicin er dyrere end den gamle, og inden for apparater og kirurgi findes der pacemakere, øreog øjenimplantater og alle mulige nye kropsdele, der kan erstatte de gamle, og som hele tiden øger udgifterne til sundhedspleje. I industrilandene stiger levealderen, og med alderen stiger risikoen for at få en sygdom samt behovet for lægebehandling. Pga. forkert ernæring og livsstil stiger antallet af tilfælde af sygdomme som fedme og diabetes, som var der tale om en epidemi. Vi nærmer os med høj hastighed en tid, hvor pengene simpelthen ikke rækker til alle behandlingsbehov.

behandle mere funktionelt. Den funktionelle medicin kortlægger alle organer, der ikke fungerer optimalt og prøver at genoprette balancen. Man lægger stor vægt på, at fordøjelsesorganerne fungerer godt. Hele kroppens energi er jo afhængig af, at maven og tarmen kan optage alle de vigtige næringsstoffer - selv vitaminer og mineraler, der er nødvendige for, at cellerne fungerer korrekt. Dårlig fordøjelse, irriterede tarmslimhinder og forkerte tarmbakterier medvirker til, at næringsstoffer ikke optages optimalt, og tarmen lækker toksiner ud i resten af kroppen.

Vi er nødt til at ændre vores syn på den traditionelle kirurgi og rette opmærksomheden på det, som kaldes funktionel medicin = fremtidens medicin.

Det er vigtigt at fjerne parasitter (f.eks. Giardia), dårlige bakterier (Helicobacter) og svampeovervækst (Candida). Man skal også sørge for, at der produceres tilstrækkeligt med fordøjelsesenzymer som mavesyre, galde, bugspytkirtelenzymer, og give tilskud af dette, hvis det nødvendigt.

Dette allerede eksisterende specialeområde finder grundlag i tankegangen, at den eneste vej ud af den nuværende situation og til at mindske udgifterne er at begynde at behandle sygdommens årsager og mennesket som en helhed. Folk skal selv tage mere ansvar for deres helbred. Man er nødt til at ændre sin livsstil: mangel på motion, forkert ernæring og stresshåndtering er områder, der bør rettes op på, både præventivt og i selve sygdomsbehandlingen. Dårlig livsstil er en afgørende årsag til mange sygdomme, og det er vores eget ansvar. Lægerne skal lære at

Næringsindholdet i maden har ændret sig kolossalt med den moderne jordbrugsteknik. I dag indeholder maden mindre end halvdelen af de vitaminer og mineraler, som den indeholdt for ca. 70-80 år siden. Vi indtager også mange flere giftstoffer gennem luft, vand og mad, der belaster kroppens celler og medfører øget stress og behov for rensning og ekstra vitaminer og mineraler. Som noget nyt har vi fødevarer, der er genmanipulerede, og de endelige konsekvenser kendes ikke endnu. I Amerika har man undersøgt nyfødte børn og fundet ud af, at de allerede har 40 forskellige

86 - LA DANESA

giftstoffer i blodet. Mange insektbekæmpelsesmidler, som man bruger i jordbruget, fungerer som kvindelige hormoner i vores kroppe. Dette kan delvist forklare den store stigning i bryst- og prostatakræft. Det overordnede princip er, at alle giftstoffer (forurening, kemiske midler, medicin osv.) belaster vores kroppe og svækker kroppens funktioner. For at styrke kroppens forsvar og heling skal man forsøge at fjerne så meget som muligt af allerede ophobede giftstoffer. Mange planter har rensende egenskaber. En tur i sauna udrenser også, fordi man sveder giftstofferne ud, og en chelationsbehandling fjerner ophobede tungmetaller. På den anden side er der brug for så ren mad (økologisk), som muligt, og herudover en række forskellige kosttilskud for at styrke kroppens funktioner. Fedtsammensætningen skal også være rigtig. Forholdet mellem omega-3- og omega-6-fedtstyrer bør være 1-2. Hurtige kulhydrater og sukker har vist sig at forårsage metabolisk syndrom, øget koncentration af fedt i kroppen og diabetes. Stresshåndtering er også en del af behandlingen. Stresshormoner er skadelige for kroppen, hvis stressen er længerevarende. De påvirker mange af kroppens funktioner: f.eks. forværres immunitet og sukkerstofskiftet, og blodtrykket bliver højere. Selv om der endnu kun findes få specialister i funktionel medicin, kan vi alle forbedre vores helbred ved at forbedre vores livsstil og tage ansvar for vores sundhed.


Professionelle grafiske løsninger gennem 25 år

• Grafisk design • Trykning - offset og digitalt • Trykning i store formater

Kontakt os for et tilbud på din næste tryksag

martin

helle

arne

mugge

NORRBOM MARKETING har eksisteret i 25 år. Vi udgiver 3 månedsmagasiner i Spanien; LA DANESA, DET NORSKE MAGASINET samt EN SUECO. Derudover producerer vi tryksager til vore mange trofaste kunder i både Spanien og Danmark.

louise

bruno

lina

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com


Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas.

GRATIS Rubrikannoncer MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail "!

!"

!

"

! & $$$

RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER

Leje Plads til en campingvogn i indkørslen højest 4 m lang, 5 km fra Alhaurin de la Torre, flot udsigt. 200 € pr. md. + el og vand. Også hus 100 m2, stuer, køkken, bad, 3 soveværelser. Terrasser og carport. 400 € pr. md. Også andet til 200 € pr. md. Henvendelse 655 033 988

Køb Ikke fast ejendom det være sig lejlighed eller villa uden De har besøgt www.deltaservice.com. Lejligheder til leje Los Boliches 1 soveværelse 450€, 3 soveværelser 550€. Penthouse 4 soveværelser, megastor tagterasse 1.100€. Fuengirola centrum 3 soveværelser, garage 750€. Torreblanca + Benalmádena byhuse 4 soveværelser, 3 bad 800€, 1.000€. Tlf. 635 100 341, 622 318 480. tomjohnsson@hotmail.com Udlejning 3 villaer 800 €, 900€, 1.500€. Fuengirola/Torreblanca, Alhaurín. Tlf. 635 100 341, 622 318 480. tomjohnsson@hotmail.com Mini Cooper 1,6L (120 hk), benzin. 08/2007. Chili-rød med sort tag og spejl. 28.500 km., manuel 6 gear. Air bag, air con, aluminiumsfælge, sportsæder (læder/stof). Meget god stand. En ejer. 10.800 euro. Mob: 660 564 068 Lys og pæn lejlighed til leje i El Coto (Mijas Costa) Umøbleret, har 2 soveværelser med indbyggede skabe, dagligstue med aircondition, terrasse med udsigt til pool og fælles have, badeværelse og køkken er renoveret. Nymalet og i rigtig god stand. 450 euro. Tel. 608 05 05 02 Sælges Klimaanlæg væg- og udemontering Daewo, ca 100 m2, fjernbetjening. Pris 100 euro. Klimaanlæg transportabel Ufesa Polar System, heat & confort. Beregnet til slange ud af vindue. Kulde og varme (kraftig model). Pris 50 euro. Lille transportabel gasovn Butsir med flaske, 48 cm høj. Pris 10 euro. Tlf. 608 180 900. Cabriolet Mercedes 320 CLK 03/04, 1 ejer, sølvmetal, alt udstyr, som ny. Pris 18.900 euro. Tlf. 608 180 900.

88 - LA DANESA

!

Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com ved først givne lejlighed. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

Rækkehus ved Torrequebrada Golf sælges Huset er sydvendt med kik til Middelhavet. 4 soveværelser, 2 badeværelser. Pænt velholdt køkken. Pæne nye møbler. 2 store terrasser med udsigt til pool og haven. Beboelse 134m2. Huset er i 3 plan. P-plads. Gåafstand til strand og indkøb. Sælges pga. sygdom. Ring og lad os få en snak. Ca. pris: Euro 265.000,00 Peter Jepsen mobil: 0034 610 30 45 33. Mail: dorte@kristoffersenholiday.dk. Rækkehus i Torrequebrada 134m2 udlejes Udlejes på lang tid. Huset er lige v/pool og haven. 4 soveværelser, 2 badeværelser, nyt køkken. Lys stue. Pæne møbler. P-plads. Lukket område. Gåafstand til strand og indkøb. Pris: Euro 1.200,00 + strøm og telefon/internet. Dorte Kristoffersen mobil: 0034 662 37 11 07. Mail: dorte@kristoffersen.dk.

MERCEDES CLS 350 77.000km/04 – går 9-10km/l. Sort metallakering/grå lædersæder. Spanske plader. Som ny. Kan besigtiges i Marbella. Dansk ejer. €21.000 Carsten Hallas 670 227 822.

HJÆLP! Påtænker bosættelse i Sydspanien. Jeg, førtidspensionist og enekat, har brug for en møbleret lejlighed i 2 måneder ca. april/maj 2012. Rimelig leje. Vi leder efter en møbleret lejlighed. Kontakt Mariann S. Bunde +45 22 50 56 07/+45 45 93 77 57. Hjælp til hovedrengøring søges! 4 x 3 timer om ugen. Løn 100 euro pr. uge. Torrequebrada, Benalmádena Costa. Tlf. 952 566 949. Bedst kl. 16.00. Lufthavnskørsel 25 euro Fra Fuengirola. Jeg ser gerne efter hus og have. Henvendelse til Erik 627 19 86 67. Sofagruppe Lækkert moderne siddearrangement i kraftig mørk flet sælges. Formfaste hynder betrukket med råhvidt stof. Består af sofa, to lænestole og glasbord. Købt i 2006, fremstår som nyt. Billeder og nærmere oplysninger sendes pr. mail. privat@pejgruppen.dk.

Citroën C5 3,0 I til salg! Citroën C5 3,0 I, V6, 24 V, sølvgrå, “Exclusive”, aut. Trip-Tronic, år 2001, 59.000 km, i virkelig fin stand. Spanskregistreret garagebil. Synet til november 2012. Står i Fuengirola. Pris € 5.900. Advokat E. Dover Petersen, tel. 647 408 100.


Lædermøbler og evt. børnestol søges Til villa (90 km. øst for Málaga) søger vi velholdte, brugte lædermøbler - helst i farverne grå, beige eller brun. Møblerne kan være 3 + 2 + 1 eller 3 + 1 + 1. Samtidig søger vi en god barnestol til vores barnebarn - gerne af modellen TRIP-TRAP. Mail jettefries@gmail.com el. tlf. +45 26 22 17 83

Charmerende villa med pool Beliggende på toppen af Torreblanca med pragtfuld udsigt over hav og bjerge. Nyistandsatte 150 m2 i to etager med 2 stuer, 2 soveværelser, 2 bad (spa), køkken, bryggers, hobbyværksted. Aircondition på begge etager. Fuldt møbleret og komplet udstyret (alle hårde hvidevarer, 2 TV-fladskærme, 2 B&O-radioer, satellit, pengeskab etc.). Indflytningsklart. Stor carport med skabe. 487 m2 veltilplantet grund. Sælges nu for kun € 295.000. Evt. langtidsudlejes. Tlf. (+34) 676 2 55555, www.tricornio.com. Lær spansk her og nu 5, 7 eller 10 dages intensive kurser. Centro Eleusis Tlf. 952 44 80 86 www.centroeleusis.net

395 euro pr. måned For 60 m2 møbleret lejlighed i Torremuelle. Centralt for bus, tog, strand. Incl. el, vand, comunidad, forsikring. 250 euro pr. måned For lille selvstændig møbleret bolig med bad, køkken, gårdhave. Velegnet for enlig herre. Incl. el, vand, linned, tøjvask. Torrequebrada, Benalmádena Costa. Tlf. 952 56 69 49 – 691 811 720 – Bedst kl. 16.

Alt i aluminium, glas og jern - Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Sikkerhedsdøre i aluminium/glas. Panserglas. Glasinddækning af balkon/ terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern produceres gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske, m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling.

Lokale til leje Værelse i eksisterende klinik i Fuengirola til leje (kosmetolog, massør, fysioterapeut, akupunktør, ortopæd, læge eller lign.). For mere information ring 952 59 20 08.

Professionelt rengøringsfirma tilbyder Rengøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkomplekser Ring til Servicios al Edificio for nærmere information på +34 622 647 663 (engelsktalende).

Christensen Service Poolpasning, vedligeholdelse af haver og rengøring af ferieboliger. Timebetaling. Kontakt til lokale håndværkere. Ring til Belinda på 670 90 88 11.

Lexus 300 RX sælges Fra 2001, kørt 152.000 km, V6 motor, automatgear, navegation, lædersæder, autopilot, aircon, kører som en drøm, meget sikker, mørkeblå. Ring til 699 403895.

Udsigstlejlighed Dejlig udsigtslejlighed udlejes i Reserva del Higueron ml Fuengirola og Benalmádena. Alt udstyr, dansk tv, internet, aircon. Tlf. 699 403 229. Feriegæster? Nyistandsat, moderne, lys og lækker lejlighed centralt beliggende i Fuengirola. Et soveværelse med bad en suite, gæstetoilet, åbent køkken i forbindelse med dejlig stue, balkon, centralt a/c-anlæg med varme/køl, fuldt udstyret med bl.a. vaskemaskine, opvaskemaskine og dansk tv. 60 euros pr. dag. Tel. 637 889 365, mail: info@chiro-dahl.com.

Vi udvider og søger nye kollegaer til både interviewopgaver, mødebooking og telefonsalg. Du taler flydende dansk og er ikke bange for at tale i telefon. Vi er arbejdspladsen på Solkysten med flest danske ansatte og tilbyder grundig oplæring og kontrakter med fast garanteret gage, sygesikring og mulighed for bonus. Send din ansøgning til job@infonordic.com.

Mindre, smukt, nyistandsat sommerhus udlejes. Beliggende i Udsholt Strand (6 km. fra Gilleleje). Stue med åbent køkken, 2 soveværelser, 100 kvm. terrasse. Pris pr. uge - kr. 3.500 + forbrug. Tlf.: 607 500 359

Se mere på www.udsholtstrand.com

LA DANESA

12 - 89


LA

DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN

Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... A

N

N

*$ ( & - *# # 0B;7-@ 61:0;9?>H035B1>

)588-

Ø

R

R

E

$>;617@ :B1?@

!,(( &" & & #'%$&( &/-: '>-:?<;>@ N ";>05/ &1>B5/1?

$($ & & ;?@-<5D & '/& ;@@851. -5> 1?53: -5> &-8;: ;::51

" # ' &" & >-:/5?/; -91>; '#

-?1

&( # & $! # # 8A. 018 &;8 ->E8 ;885:? '1::5?78A. ;? )575:3;? !5>-28;>1? '1::5? !! & & '( !! # -81>J- >-..1

!*.& '( A@; $! $& ( $# ; ;:/1<@ ;>@501%;/41 ;.;5? &A-FI: +;>7?45>1 5:1:

I

S

T

E

R

'# & ??1:@5-8 !-3-F5:1

&

$! 8/-501?- ;82 41-< >11:211 CCC /41-<3>11:211 /;9 ;829-@/41: 8A. -:I? -A>; ;82 &-:@- !->5- ;82 & ' ' # &, ";>>.;9 !->71@5:3

# & (# #

, & * -# *.& $1> ->?1: &1>B5/1 & ' &7-:05:-B5?7 E33@6G:?@ '>G &@1: )588- $>;617@ :B1?@ ,;:- )1>01 K<1F ! * & & ;:318-0;? ->8;? 185/-@1??1: C-80P? -B;>5@@1: ,&!. & $1@B1@ -9A # $"" ! ## 8;4- 588 8A. !->.188; 5 &<-:51: ;853 & 1>51.;853 &<-:51: 07 $81614619 &-: $10>; &59F-> ?@-@1?

!' $'( ::5P? )5@-8?4;< )5@-95:"" $ ', %! 5>?@1: &;::1 &7-:05:-B5?7 61991?1>B5/1

#( &# ( !O&9;B58

'' & "# & & ;853 5 (08-:01@ CCC .;8535A08-:01@ /;9 $ $ %$&('(/ ;A@5=A1 )533; %( & -:#<@5/(:5;<@5/-

$!* &"

!) ! # # 581> 5:-> -:?1: 1881 ;885? '-D >11 ->?

G

) ( *#% & & # 8A1 -@ $->75:3

$&' & # & >A<<1: :01>?1: %A5F ;:?A8@5:3 --? 5>719-::

# #* '( & # -:018?.-:71: E?71 -:7 5.>-8@-> CCC 6E?71.-:7 @B ";>01- $>5B-@1 -:75:3 "E7>105@

90 - LA DANESA

C

&5871.;>3 8E@@12;>>1@:5:3

'4E751> %-4.17 )18-?/; -CE1>? & $# ( $# -:/;: 'I/:5/-? !->;

N

;B1> $1@1>?1:

0B;7-@7;:@;> :- !->J- "-B->>1@1 0B;7-@7;:@;>1@ 1? + # A>@ ';2@1>A< !;:- -B50?1: $I>1F 01 )->3-?

O

! $#

!# & . & 1:@>; &-:A9 E?5;@1>-<5 8J:5/- $4E?5;&<-5: 5M@5?@ ->1: ;74;89 > !10 4>5?@;<4 A4: "" ->1 E?5;@1>-<1A@ 1@@5:- ->?1: -::1 -:?1: 5>;<>-7@;> !;31:? -48 $1:@@5 %-?@1 $8-?@5775>A>3 ->? L8-:01> / # & ->01> ;4-:?1: ";>05/ !A1.81?

* &'.(( !' & # &* '# # ;:-:;B;9A:5/1>8A2?4;89 &7;81 ;0? !->.188- 1?53: /-019E CCC 01?53:?/4;;8 /;9 ";>>.;9 !->71@5:3 &'$#! ! 1:@>; 1881F"-:- ";>>.;9

/#

$ &<1/@>A9 ! CCC ?<1/@>A929 :1@ ' && # /& & &<-5: ? !;>1 '( )& #( & -?- -:1?4585 ;A>91@ %1?@-A>-:@ >;9-:0 %5?@;>-:@1 -80; $5FF1>J# $& $( ! -?- 815: & 8->9- (:5B1>?-8 % + "" # %$$!' &<8-?4 &C5995:3<;;8? ( !! # ' ##$# !E&1/A>5@E 1:@1> 9->5;: 9E?1/A>5@E/1:@1> /;9 # !. & 8J:5/- 1:@-8 ?/-:05:-B8J:5/- 1:@-8 018J:5/- 1:@-8 !;:@1.8-:/; 8J:5/- 1:@-8 ";>A131:@-0-:I? ";>05/ 1:@-8 1:@>1 # # !# $A>1 *-@1> '1/4 # 5>051 )5:;?

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

DANESA


Making Marbella Look Good

+ + + + + +

corporate branding promotional materials consumer magazines corporate publications print and e-brochures websites and more...

Tel. 952 766344 info@ultradesignglobal.com

ultra design

essential

marbella magazine速


Helle Hollis 30 år på Solkysten !

Kom og vær med til at fejre vort jubilæum.

Vi forærer en flaske cava til alle biludlejninger der starter i jubilæumsugen 13.02 - 19.02.12. Helle Hollis -kvalitets billeje der er til at betale O O O O O

Fokus på kundens ønsker og behov Personlig service Nye biler Fair Brændstofspolitik Home Owners Club med gode rabatter og masser af ekstra fordele for medlemmer!

Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86, Email: bookings@hellehollis.com

www.hellehollis.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.