Maloja Summer 2013 Catalogue

Page 1

PACHAMAMA SUMMER 2013



PACHAMAMA SUMMER 2013

Pachamama ist f端r die Bewohner der Anden die personifizierte Mutter Erde. Sie schenkt Leben, n辰hrt und besch端tzt uns. Wer von Pachamama nimmt sollte etwas zur端ckgeben. Ein Gedanke, der sich in unserer Lebensweise und im Umgang mit Mitmenschen und Natur wiederfinden sollte. For the inhabitants of the Andes Mountains Pachamama is the personification of Mother Earth. She gives life, nurtures and protects us. Whosoever takes anything from Pachamama should give something in return. A way of thinking that we should also incorporate into our way of life and the way we treat other people and nature.

-1-


A day of selling goods at the market means walking two hours on foot with a heavy load from a mountain farm to Caraz. -2-


-3-


-4-


-5-


PACHAMAMA, MUTTER ERDE. Für die Völker der Anden ist sie heilig. Sie ehren und schätzen, was nicht selbstverständlich ist: die Natur und ihren Reichtum. Sie sind dankbar für das Leben, das ihnen jeden Tag so viel schenkt. Irgendwie haben sie verstanden, um was es geht.

Schwer atmend – die Höhe… Da geht es nicht weiter bergauf. 4.890 Meter, höher als der Montblanc. Höher, als die meisten von uns je waren. Es ist ein besonderer Moment – den Chumpi zu einem unvergesslichen macht. Er holt seine Cajón, eine Trommel in Kistenform, und singt uns den „Jippijaya“, kein Abschieds-, sondern ein Wiedersehenslied, wie er betont. „Weil wir so gut zusammengeholfen haben.“ Er lächelt, wie er das immer macht. Denn Chumpi ist dankbar für jeden Moment im Leben. Auch das ist Pachamama. Mehr noch als Chumpis Lächeln symbolisiert ein Wasserritual diese Lebensphilosophie. Vor jeder Busfahrt nimmt Miguel seine Trinkflasche zur Hand, sammelt sich und gießt einen Schluck auf den Boden. Damit wir heil am Ziel ankommen, erklärt er. Die Geste verkörpert aber auch Dankbarkeit gegenüber Pachamama, der Mutter Erde. Die Menschen verehren sie wie eine Göttin. Mit dem ersten Schluck eines jeden Getränks geben sie ihr etwas zurück – dafür, dass sie selbst so viel gibt. Diese Philosophie vom Geben und Nehmen und dem Respekt vor der Natur hat uns beeindruckt. Sie sollte nicht nur in den gut 11.000 Kilometer entfernten peruanischen Anden gelten. Pachamama passt genau zum alpenländischen Leben. Und zu Maloja. Ein perfekter Name für unsere Sommerkollektion 2013.

Uns zieht es wieder in die Berge. Wie für unsere vergangenen Kollektions-Themen lassen wir für „Pachamama“ das Flachland hinter uns. Und doch ist es eine Unternehmung, wie wir sie noch nie unternommen haben. Sie führt uns in die Bergwelt Südamerikas, in die Hochebene der Anden. Auf Straßen, die keine sind, zu Brücken, die einmal welche waren, zu Busfahrern, die Außergewöhnliches leisten und zu Menschen, von denen wir so viel lernen können. Keine Frage: Das Fotoshooting in Peru für unsere Sommerkollektion 2013 hat uns geprägt. Wir sind an Grenzen gegangen, haben Freunde gewonnen, die Philosophie „Pachamama“ vom Geben und Nehmen hautnah erlebt und eine Weisheit mitgenommen: „Cuanto más difícil es, más hay que sonreir“ „Je härter es kommt, desto mehr musst Du lächeln.“ Unsere Busfahrer Miguel und Chumpi haben sie uns gelehrt. Zu lächeln gab es viel. Wahrscheinlich kommen wir nie oben an. Minute um Minute, Stunde um Stunde, Kehre um Kehre – die Serpentinen wollen nicht enden. Holpernd, rumpelnd und schiebend geht es den Punta Olimpica hinauf, einen der höchsten Pässe Perus. Schiebend, weil ohne unsere zusätzliche Pferdestärken würde der Ausrüstungsbus – mit zwölf Reisetaschen, zehn Trolleys, acht Bikes und vier Fototaschen – die steileren Anstiege nicht bewältigen. Holpernd und rumpelnd, weil die Straße mit alpenländischen Passstraßen nichts gemein haben. Statt Teer gibt’s Schotter, Sand, Kies, Steine und Felsbrocken. Die Busse quälen sich nach oben. Immer wieder lässt uns Miguel aussteigen. Wir 12 Malojas sind zu schwer für das röchelnde Gefährt. Die letzten Höhenmeter gehen wir zu Fuß.

Pachamama prägt nicht nur optisch die Kollektion, sondern auch den gesamten Arbeitsprozess. In der Herstellung arbeiten wir zu einem großen Teil mit bluesign® approved fabrics, mit dem Ziel, daraus komplett bluesign® zertifizierte Produkte zu machen. Dabei gibt’s noch ein Engagement, das uns besonders am Herzen liegt: Wiphala (mehr auf Seite 109). Bolivianische Frauen stricken für uns, schenken uns ihre Künste für viele Accessoires wie Mützen, Ponchos und unsere wollenen Zipperpuller. Dafür geben wir ihnen etwas zurück: faire Bezahlung und gute Arbeitsbedingungen. Geben und Nehmen. Pachamama.

-6-


PACHAMAMA, MOTHER EARTH. For the peoples of the Andes Mountains she is holy. They honor and respect what is not to be taken for granted: nature and the richness it provides. They are grateful for the life that bestows so many gifts each day. Somehow they have understood what it’s all about.

than the Montblanc. Closer to the sky than most any of us ever were. It’s a magic moment – that Chumpi makes unforgettable. He unpacks his Cajón, a box-shaped drum, and sings the “Jippijaya” for us; not a farewell song, a welcome song, he insists. “Because we all helped together so well.” He smiles like he always does. For Chumpi is grateful for every moment in life. That, too, is Pachamama. Even more than Chumpi’s smile a water ritual symbolizes this philosophy. Before every bus ride Miguel takes his water bottle, concentrates and pours a small sip on the ground. To make sure we reach our destination, he explains. But this gesture also embodies the gratefulness to Pachamama, Mother Earth. The people worship her like a Goddess. With the first sip of every drink they give something in return – as thanks, because she is so generous in giving. We were truly impressed by this philosophy of giving and taking and the utmost respect for nature. It should be followed everywhere, not just in the Peruvian Andes – 11.000km away. Pachamama fits just as well to the Alpine way of life. And to Maloja. The perfect name for our 2013 collection.

Again we cannot resist the mountains. Just like we did for the last collection we turn our backs on the flatlands and this time head for “Pachamama”. But still this is an enterprise that matches no other we have ever set out on. It leads us to the mountains of South America, to the high plains of the Andes. To roads that are not roads, to bridges that are no more, to bus drivers who accomplish the extraordinary, and to people from whom we have much to learn. Beyond a doubt: the photo shooting for the summer collection 2013 in Peru has left its hooks. We crossed personal borders, gained new friends, we were very intensely able to experience the “Pachamama” philosophy of give and take, and we brought back with us a piece of wisdom: „Cuanto más dicil es, más hay que sonreir“ – „The harder it gets, the more you have to smile.” This we learned from our bus drivers Miguel and Chumpi. And there was reason enough to smile. We will probably never reach the top. Minute upon minute, hour upon hour, turn upon turn – the switchback curves will not end. Bumping, hobbling, pushing and shoving – that was our mode of travel to the top of Punta Olimpica, one of the highest passes in Peru. We had to push, because – without the additional horsepower – our equipment bus would never have made it up the steeper climbs, loaded as it was with twelve travel bags, ten trolleys, eight bicycles and four camera bags. Bumping and hobbling because the Peruvian roads have nothing in common with alpine passes. Instead of tarmac there’s gravel, sand, stones and rocks. The busses toil there way uphill. Again and again Miguel asks us to disembark. 12 Malojans are just too much for the raspy-breathed vehicle to handle. We walk the last meters of altitude. Breathing heavily – the altitude… and then we are at the top. 4.890 m, higher

Pachamama not only influenced us visually, it had an impact on the entire work process. The production of this summer collection is largely made with bluesign® approved fabrics with the aim to make completely bluesign® certified products in the end. And there is another initiative that is especially important for us: Wiphala (more on page 109). Bolivian women knit for us, they lend us their handicraft for many accessories like hats, ponchos and woolen zipper pullers. In return we give them: fair pay and good working conditions. Give and take. Pachamama.

-7-


-8-


-9-


Peru is home to some of the longest „lefts“ in the world...

- 10 -


- 11 -


- 12 -


FROM

LIMA TO CASMA ON THE PANAMERICANA NORTE.

A TYPICAL STRETCH ON THE 2700KM COASTAL DESERT HIGHWAY - 13 -


- 14 -


- 15 -


- 16 -


SECHIN The Sechin complex, one of the most ancient monumental sites in Peru, was the capital of a pre-Incan culture located on the northwest coast.

- 17 -


- 18 -


- 19 -


- 20 -


- 21 -


CORDILLERA BLANCA It’s our first: the first mountain pass on our journey and the first one to take us over 4.000m. After each turn on the serpentine curves of the road it becomes more quiet in our bus; some of us have a headache, some feel nauseous. And then suddenly the quiet is interrupted by a collective shout of joy. At the highest point of the pass, at about 4.300m the view opens to the Cordillera Blanca. For the first time we see that white mountain range with the snow-covered Huascarån, at 6.768m the highest mountain in Peru, and that perfect mountain Santa Cruz. It is overwhelming.

- 22 -


A stop at a construction site offers an opportunity to chat with two girls on their way home from school. Normally they would walk home for 1,5 hours along the pass road after school. Today they are happy to be treated to a lift in a bus with 12 gringos :-)

- 23 -


ONCE MORE WE REMEMBER HOW TINY WE ARE...

- 24 -


- 25 -


- 26 -


- 27 -


- 28 -


CARAZ

Peruvian recycling: shoes made of old tires.

- 29 -


- 30 -


- 31 -


- 32 -


- 33 -


The Peruvian muscle car.

- 34 -


- 35 -


- 36 -


- 37 -


- 38 -


- 39 -


- 40 -


- 41 -


- 42 -


- 43 -



- 45 -


- 46 -


- 47 -


- 48 -


HUARAZ „Chamonix of Peru“. The city is surrounded by mountains – on the one side the Cordillera Negra, the “wheat basket” of the region, and on the other side the Cordillera Blanca with its massive snow capped peaks. At an altitude of 3.090m the capital of the department of Ancash is considered to be the center for hiking, climbing and trekking in Peru.

- 49 -


- 50 -


- 51 -


- 52 -


Having arrived in the 1980´s from India, Mototaxis exist now throughout Peru and have become a common means of transportation. In cities they buzz around all day looking for passengers. There are no set routes, you just flag down a driver, bargain your price and jump on. - 53 -


- 54 -


- 55 -


- 56 -


- 57 -


PUYA RAIMONDII The Puya Raimondii is the national emblem of Peru. It grows at an altitude of between 3.500m and 4.500m. The plant can live to be 100 years old, but it only blossoms one single time for about nine months.

- 58 -


- 59 -


- 60 -


- 61 -


THE CLOSER THINGS ARE, THE LESS YOU CAN SEE THEM.

- 62 -


- 63 -


- 64 -


- 65 -


- 66 -


CHACAS Thanks to the Italian influence of padre Ugo we finally got some decent espresso and good cheese‌

- 67 -


- 68 -


- 69 -


- 70 -


- 71 -


We never thought that an 80 kilometers drive could take us 8 hours‌

- 72 -


- 73 -


- 74 -


CUANTO MÁS DIFÍCIL ES, MÁS HAY QUE SONREIR (CHUMPI‘S MAXIM)

THE HARDER IT GET‘S, THE MORE YOU HAVE TO SMILE...

- 75 -


- 76 -


With more than 50 corn species, Peru is world leader in biodiversity. „The black one is our favorite.“

- 77 -


- 78 -


- 79 -


WE LOVE VELOS...

- 80 -


- 81 -


The Chiwakli is a mythical being from the Inca region of Peru and is associated with rich crops. In October this bird seeds potatoes and commences singing in April when it gets to feed on its large harvest. In the Quechua-language its name means: „to create the future, sexual union and seed selection.“ - 82 -


- 83 -


HUAYLLAY

The Huayllay National Sanctuary is located in the Cordillera Huayhuash, Pasco region. Large scenic rocks, progressively worn down by erosion, now stand above a valley like a large petrified forest. The district, 607 km² large, is an international destination for rock climbers. Our travel mate, team-member and ice climbing champion Markus immediately started dreaming about his own camping site in the midst of this climbers paradise ;-) - 84 -


- 85 -


- 86 -


- 87 -


- 88 -


- 89 -


- 90 -


- 91 -


- 92 -


- 93 -


HAPPYGIRLS GIRLS HAPPY ARETHE THEPRETTIEST PRETTIEST ARE - 94 -


- 95 -


„Huayllay - Just imagine you are at the opposite end of the world, before this trip you were injured for three weeks and for the past two weeks you’ve been almost exclusively on an airplane, in a taxi or bus. You’re really motivated to climb, you’ve seen impressive landscapes lately in varying climate zones, but you haven’t seen even the notion of a rock worth climbing and you’ve more or less buried hope of finding one. Our travel time was almost over and it was already dark when, after once again ten hours of uninterrupted bus riding, we reached the much praised town of Huayllay. So this is where it is supposed to be, the most popular climbing area of Peru?! I see nothing! Completely exhausted we move into our humble but cool lodgings – I fall asleep immediately. When I wake up in the morning I see thousands of rock towers – I think I’m going outta my mind! The first rush of excitement is quickly followed by a bout of sobriety. I am in paradise, endless potential, for reasons of reducing the weight I do not have a drill and anyway I only have two days time left. After a first short look around in a mototaxi, driving almost non-stop for two hours, we haven’t even seen a fourth of all the rock towers that range between 3 and 120 meters. This area is unbelievably vast and meanwhile we’ve only got one and a half days left for climbing. I’m secretly now more angry inside than happy. It’s like reading a menu that offers much too much. I am standing here on this awesome set and cannot make up my mind. The hourglass is running! I cannot handle this situation! I hate it when things don’t run perfect. Lots of the rocks are good, but the thought that there might be an even better one behind each of them and I haven’t got enough time to check wears me down! In total I have time for a couple boulders and two routes – an estimated 10.000 are still waiting! …a good reason to come back!“ Markus Bendler

- 96 -


- 97 -


- 98 -


- 99 -


- 100 -


- 101 -


- 102 -


- 103 -


LA

PAZ La Paz (translated: Peace) is the highest capital city in the world at 3.200 – 4.100m. The vista of La Paz is dominated by the grandiose peaks of the Illimaní.

- 104 -


- 105 -


- 106 -


- 107 -


- 108 -


VON DER HOFFNUNG, EINEN TEUFELSKREIS ZU DURCHBRECHEN

ABOUT BRINGING HOPE OF BREAKING A CYCLE OF DESPAIR

Schon vor unserem Besuch stand fest: Mit unserer Sommerkollektion 2013 würden wir das Hilfsprojekt Wiphala in Bolivien unterstützen. Die Begegnung hat uns nochmal bestärkt in unserer Entscheidung. Denn wir haben die Kinder, Strickerinnen und Projektmitarbeiter vor Ort besucht, ihren Alltag kennengelernt, ihr Engagement und ihre Hoffnung erlebt. Sie haben dem Projekt Gesichter und persönliche Geschichten gegeben.

Already before our visit we had determined to support the relief project Wiphala in Bolivia with our 2013 summer collection. The encounter brought the confirmation that our decision was right. Because we visited the children, the knitters and project organizers on site, we experienced their everyday life, their dedication and their hope. They gave the project a face and personal stories. Our visit is looked forward to with excitement. Also, because we speak a different language, we look different and we have a big camera. But that is not the main reason why the women in the Bolivian city Al Alto near La Paz have been looking forward to our visit. Now finally they can show us what they have knit for our collection. We are encouraged to try on dozens of hats, touch every single poncho, admire all the woolen zipper pullers. And for all their excitement they are completely unaware that this visit is really an unbelievable experience for us, too. Finally we meet the almost 20 women who have made such a major contribution to our “Pachamama” collection by knitting the hats, ponchos and zipper pullers, or trim shawls with crocheting. Finally we have the opportunity to meet the staff of the relief project, the children and youngsters of Wiphala whom we help to support with our collection. And soon we realize: these women do not merely knit. Just like their children do not simply play. And they do not just do their homework. No, all these tasks that are so matter-of-fact to us, whether ill-favored or entertaining, for the children, adolescents and mothers in El Alto in Bolivia they are filled with hope for a better future. And that is what the relief project Wiphala, led out of Wasserburg, Bavaria by the IKJH, an International Childrens and Youth Help organization gives them. For many Bolivian girls and boys cannot just be children, they are also workers and have to contribute to the upkeep of their families. Many of the children that find shelter in the Wiphala Project House work in the streets of El Alto as shoe shiners or bus callers. “We want to show them a way out of the terrible cycle of poverty, analphabetism, drug abuse and violence”, says Monika Stöckl who co-founded the project in 2002. Whiphala offers these children and young adults an opportunity for qualified work; they can go to school, are helped with their homework or receive professional work training or can study. Utan Phitris, the house of the knitting women, was developed out of the childrens project eight years ago. Before it existed, these women and mothers of the Wiphala children in El Alto – most of them without professions or any education – earned a living selling goods at markets. Often they traveled for hours without earning a single Boliviano. Now they knit for World Stores in Germany. And this year for the first time for us. With such enthusiasm and remarkable expertise and quality. „This way the women consistently have work. That gives them security and a regular income”, says Monika Stöckl about the cooperation. The knitters receive fair pay and the profit helps to cover running costs, doctors’ bills and schooling for the women. The money goes exactly where it is most needed. It provides hope.

Unser Besuch wird mit Spannung erwartet. Auch, weil wir eine andere Sprache sprechen, anders aussehen, eine große Fotokamera dabei haben. Doch das ist für die Frauen in der bolivianischen Stadt El Alto nahe der Metropole La Paz nicht der Hauptgrund, weshalb sie sich offenbar auf unseren Besuch gefreut haben. Jetzt können sie uns zeigen, was sie für unsere Kollektion gestrickt haben. Dutzende Mützen müssen wir anprobieren, jeden Poncho anfassen, Zipperpuller bewundern. Und bei all ihrer Begeisterung ist ihnen gar nicht bewusst, dass auch für uns dieser Besuch ein Ereignis ist. Endlich lernen wir die knapp 20 Frauen kennen, die einen so entscheidenden Teil zu unserer Kollektion „Pachamama“ beitragen und die Mützen, Ponchos und Zipperpuller, die Tulmita cierres, stricken oder auch Schultertücher umhäkeln. Endlich erleben wir auch die Mitarbeiter, Kinder und Jugendlichen des Hilfsprojektes Wiphala, das wir mit unserer Kollektion unterstützen. Und schnell ist uns klar: Die Frauen stricken nicht einfach. Genauso wie die Kinder nicht einfach spielen. Sie machen auch nicht einfach Hausaufgaben. Nein: All diese, für uns selbstverständlichen, ungeliebten oder auch unterhaltsamen Beschäftigungen bedeuten für die Kinder, Jugendlichen und Mütter im bolivianischen El Alto Hoffnung auf eine bessere Zukunft. Diese schenkt ihnen das Hilfsprojekt Wiphala der Internationalen Kinder- und Jugendhilfe (IKJH) Wasserburg. Denn viele bolivianische Mädchen und Jungen können nicht einfach Kind sein; sie sind auch Arbeitskräfte, müssen zum Verdienst der Familie beitragen. Viele der Kinder, welche im Wiphala-Projekthaus eine Anlaufstelle finden, arbeiten auf den Straßen El Altos beispielsweise als Schuhputzer oder Busausrufer. „Wir wollen ihnen einen Ausweg zeigen aus dem Teufelskreis von Armut, Analphabetismus, Drogenmissbrauch und Gewalt“, sagt Monika Stöckl, die das Projekt 2002 mit ins Leben gerufen hat. Wiphala gibt den Kindern und Jugendlichen die Chance auf einen qualifizierten Arbeitsplatz: Sie können die Schule besuchen, werden bei den Hausaufgaben betreut, absolvieren eine Berufsausbildung oder ein Studium. Utan Phitris, das Haus der strickenden Frauen, ist vor acht Jahren aus dem Kinderprojekt hervorgegangen. Bis es dieses gab, haben die Frauen und Mütter der Wiphala-Kinder in El Alto – die meisten sind ohne Aus- und Schulbildung – ihren Lebensunterhalt durch den Verkauf auf Märkten verdient. Oft waren sie stundenlang unterwegs, ohne einen Boliviano zu verdienen. Jetzt stricken sie für Weltläden in Deutschland. Und in diesem Jahr eben auch für uns. Mit einem Elan und auch in einer Qualität, die uns begeistert. „Die Frauen haben dadurch regelmäßig Arbeit. Das gibt ihnen Sicherheit und ein festes Einkommen“, sagt Monika Stöckl über die Zusammenarbeit. Die Strickerinnen werden fair bezahlt, und das erwirtschaftete Geld hilft laufende Kosten zu decken und Arztkosten und Schulungen der Frauen zu bezahlen. Das Geld kommt genau dort an, wo es gebraucht wird. Es schenkt Hoffnung. Mit diesem Engagement schließt sich für uns ein Kreis: Alle Seiten profitieren. Es ist ein Geben und Nehmen. Und genau dafür steht Pachamama.

For us, this initiative completes a circle. All involved receive a profit. That is what giving and taking is about here. And that is exactly what Pachamama stands for.

- 109 -


A hat shaped like a melon is the usual traditional headwear for the ladies of El Alto. Because it happens on occasion, however, that the relatively expensive melons are stolen from their heads, they resort to alternative headwear on weekdays. The melon is often only worn on Sundays and holidays. - 110 -


- 111 -


GRACIAS Chumpi, Miguel, Aníbal, Efra, Angie, Johanna, Kathrin, Regina, Flo, Guido, Markus, Korbi (El Gringo), Mario, Näga, Niculin, Martin, Sabine, Andreas, Richard, Linda, Dieter, Coco, Nadine, Dominik, Gri, Holger, Monika, Katharina, Kristi www.marioentero.com www.guidotschugg.de www.markusbendler.at www.angiehohenwarter.com www.grofa.com www.ghost-bikes.com www.salomon.com www.evocsports.com www.northwave.com www.hanwag.de www.airfrance.de / www.klm.de Peru Cycling – Bike Tours Operator www.perucycling.com Whipala Projekt www.ikjh.de Maloja Clothing GmbH & Co. KG / Bach 1 / D-83253 Rimsting / Phone +49 8051 963 570 / Fax +49 8051 963 5710 / info@maloja.de / www.maloja.de Photography: KME studios www.kme-studios.com / Print: BluePrint AG www.blueprint.de / Conceptual advice: Melville Brand Design - 112 -


LOOKBOOK

WOMEN FUNCTION


PACHAMAMA SUMMER 2013

SulataM. Top

SulataM. 1/2

SulataM. 1/1

No. 15101 / Col. Amber / Fabric: Ibisco

No. 15102 / Col. Snow / Fabric: Ibisco

No. 15103 / Col. Berry / Fabric: Thermopile

SulataM. Freeride 1/2

WayraM. Top

WayraM. 1/2

No. 15104 / Col. Moonless / Fabric: Airdry

No. 15105 / Col. Berry / Fabric: Ibisco

No. 15106 / Col. Moonless / Fabric: Ibisco

WayraM. 1/1

WayraM. Freeride 1/1

AcotangoM. Top

No. 15107 / Col. Cobalt / Fabric: Thermopile

No. 15108 / Col. Forest / Fabric: Airdry

No. 15109 / Col. Moonless / Fabric: Ibisco

- 114 -


WOMEN FUNCTION

AcotangoM. 1/2

AcotangoM. 1/1

SajamaM. 1/2

No. 15110 / Col. Dove / Fabric: Ibisco

No. 15111 / Col. Mud / Fabric: Lycra Sanded

No. 15112 / Col. Cobalt / Fabric: Ibisco

SajamaM. 1/1

SajamaM. Freeride 1/2

PajaritoM. 1/2

No. 15113 / Col. Moonless / Fabric: Lycra Sanded

No. 15114 / Col. Granat / Fabric: Airdry

No. 15115 / Col. Moonless / Fabric: Ibisco

PajaritoM. Freeride 1/2

PajaritoM. Freeride 1/1

AmayaM. Freeride 1/1

No. 15116 / Col. Snow / Fabric: Airdry

No. 15117 / Col. Cobalt / Fabric: Airdry

No. 15118 / Col. Multi / Fabric: Freeride Mesh

- 115 -


- 116 -

- 116 -


- 117 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

AstuM. Freeride 1/1

SantaRosaM. Top

SantaRosaM. Shirt 1/2

No. 15119 / Col. Rust / Fabric: Airdry

No. 15120 / Col. Mud / Fabric: Piquée

No. 15121 / Col. Snow / Fabric: Piquée

SantaRosaM. Shirt 1/1

VidaM. Top

VidaM. 1/2

No. 15122 / Col. Cobalt / Fabric: Piquée

No. 15123 / Col. Cobalt / Fabric: Piquée

No. 15124 / Col. Moonless / Fabric: Piquée

VidaM. 1/1

VidaM. WB Vest

VidaM. WB Jacket

No. 15125 / Col. Mouse / Fabric: Piquée

No. 15126 / Col. Granat / Fabric: Piquee & Stormshell +

No. 15127 / Col. Berry / Fabric: Piquee & Stormshell +

- 118 -


- 119 -


- 120 -


WOMEN FUNCTION

PalolaM. Shirt 1/2

PalolaM. Pant 1/2

SuerteM. Top

No. 15128 / Col. Cobalt / Fabric: Ibisco

No. 15129 / Col. Cobalt / Fabric: Lycra 190g

No. 15130 / Col. Cobalt / Fabric: Lycra 190g

SuerteM. Pant

SuerteM. Overall

AmableM.

No. 15131 / Col. Cobalt / Fabric: Lycra 190g

No. 15132 / Col. Snow / Fabric: Lycra 190g

No. 15133 / Col. Cobalt / Fabric: Lycra 190g

ChicaM. Andina

TanitaniM. Bike 1/2

TanitaniM. Bike 3/4

No. 15134 / Col. Moonless / Fabric: Lycra 190g

No. 15135 / Col. Granat / Fabric: Lycra 190g

No. 15136 / Col. Moonless / Fabric: Lycra 190g

- 121 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

TanitaniM. Running 3/4

MunasiriM. Bike 1/2

MunasiriM. Bike 3/4

No. 15137 / Col. Cobalt / Fabric: Lycra 190g

No. 15138 / Col. Forest / Fabric: Lycra 190g

No. 15139 / Col. Mouse / Fabric: Lycra 190g

CordilleraM.

CamaraM.

CarreteraM.

No. 15140 / Col. Berry / Fabric: Polystretch

No. 15141 / Col. Cobalt / Fabric: Polystretch

No. 15142 / Col. Moonless / Fabric: Polystretch

CadenaM. Folk

CadenaM. Rug

CadenaM. Tulip

No. 15143 / Col. Moonless / Fabric: Polystretch Printed

No. 15144 / Col. Amber / Fabric: Polystretch Printed

No. 15145 / Col. Rust / Fabric: Polystretch Printed

- 122 -


- 123 -

-06-


- 124 -


WOMEN FUNCTION

FrenoM. Folk

FrenoM. Rug

FrenoM. Tulip

No. 15146 / Col. Berry / Fabric: Polystretch Printed

No. 15147 / Col. Dove / Fabric: Polystretch Printed

No. 15148 / Col. Cobalt / Fabric: Polystretch Printed

CulebraM.

CabraM.

MariposaM.

No. 15149 / Col. Rust / Fabric: Cordura Stretch

No. 15150 / Col. Forest / Fabric: Cordura Stretch

No. 15151 / Col. Dove / Fabric: Cordura Stretch

KhanaM.

UrpiM.

RataM.

No. 15152 / Col. Moonless / Fabric: Waxed Cotton

No. 15153 / Col. Dove / Fabric: Freeride Oxford

No. 15154 / Col. Mouse / Fabric: Cotton Cord & Cordura

- 125 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

NunaM.

SisaM.

EscalarM. Top

No. 15155 / Col. Dove / Fabric: Polyester Satin Printed

No. 15156 / Col. Granat / Fabric: Polyester Satin Printed

No. 15157 / Col. Cobalt / Fabric: Merino Wool

EscalarM. 1/2

PutumayoM. Top

PutumayoM. 1/2

No. 15158 / Col. Mouse / Fabric: Merino Wool

No. 15159 / Col. Multi / Fabric: Naturalon

No. 15160 / Col. Multi / Fabric: Naturalon

CuerdaM.

HuancaM.

YaretaM.

No. 15161 / Col. Amber / Fabric: Quick Dry

No. 15162 / Col. Cobalt / Fabric: Quick Dry

No. 15163 / Col. Cobalt / Fabric: Peached Twill Printed

- 126 -


WOMEN FUNCTION

YanajacuM.

FuchsiaM.

SamiM.

No. 15164 / Col. Rust / Fabric: Cotton Cord

No. 15165 / Col. Dove / Fabric: Soft Cotton Twill

No. 15166 / Col. Cobalt / Fabric: 4-Way Stretch Microfleece

AguilaM.

ParwaM.

CostaM.

No. 15167 / Col. Dove / Fabric: 4-Way Stretch Microfleece

No. 15168 / Col. Granat / Fabric: Stormshell +

No.15169 / Col. Moonless / Fabric: New Moonstretch

PunaM.

YumiaM.

TunupaM.

No. 15170 / Col. Snow / Fabric: New Moonstretch

No. 15171 / Col. Rust / Fabric: Waxed Cotton

No. 15172 / Col. Forest / Fabric: Waxed Cotton

- 127 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

ParaguasM.

DelanteraM.

CascadaM.

No. 15175 / Col. Mouse / Fabric: 2,5 Layer Melé

No. 15174 / Col. Granat / Fabric: 2,5 Layer Melé

No. 15173 / Col. Granat / Fabric: 2,5 Layer Melé

SuniM. No. 15176 / Col. Cobalt / Fabric: 3 Layer Melé

- 128 -


LOOKBOOK

MEN FUNCTION - 129 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

PachamamaM. 1/2

PachamamaM. 1/1

PachamamaM. Freeride 1/1

No. 15201 / Col. Granat / Fabric: Ibisco

No. 15202 / Col. Forest / Fabric: Thermopile

No. 15203 / Col. Cobalt / Fabric: Airdry

AnkuM. Top

AnkuM. 1/2

AnkuM. Pant 1/2

No. 15204 / Col. Cobalt / Fabric: Ibisco

No. 15205 / Col. Snow / Fabric: Ibisco

No. 15206 / Col. Snow / Fabric: Lycra 190g

AnkuM. 1/1

AnkuM. Freeride 1/2

AnkuM. Freeride 1/1

No. 15207 / Col. Forest / Fabric: Lycra Sanded

No. 15208 / Col. Moonless / Fabric: Airdry

No. 15209 / Col. Amber / Fabric: Airdry

- 130 -


MEN FUNCTION

CampoM. Top

CampoM. 1/2

CampoM. 1/1

No. 15210 / Col. Mud / Fabric: Piquée

No. 15211 / Col. Moonless / Fabric: Piquée

No. 15212 / Col. Amber / Fabric: Lycra Sanded

CampoM. Freeride 1/2

PicchuM. Shirt 1/2

PicchuM. Shirt 1/1

No. 15213 / Col. Dove / Fabric: Airdry

No. 15214 / Col. Forest / Fabric: Piquée

No. 15215 / Col. Cobalt / Fabric: Thermopile

MateM. 1/2

MateM. 1/1

MateM. Freeride 1/2

No. 15216 / Col. Mouse / Fabric: Piquée

No. 15217 / Col. Moonless / Fabric: Thermopile

No. 15218 / Col. Forest / Fabric: Airdry

- 131 -


- 132 -


- 133 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

TempestadM. 1/2

RayoM. Freeride 1/2

AireM. Freeride 1/1

No. 15219 / Col. Forest / Fabric: Naturalon

No. 15220 / Col. Mud / Fabric: Freeride Mesh

No. 15221 / Col. Forest Multi / Fabric: Freeride Mesh

ChikanM. 1/2

ChikanM. WB Jacket

AtauM. 1/2

No. 15222 / Col. Mouse / Fabric: Piquée

No. 15223 / Col. Cobalt / Fabric: Thermopile & Stormshell +

No. 15224 / Col. Moonless / Fabric: Piquée

AtauM. 1/1

AtauM. WB Vest

AtauM. WB Jacket

No. 15225 / Col. Mud / Fabric: Piquée

No. 15226 / Col. Snow / Fabric: Piquée & Stormshell +

No. 15227 / Col. Mouse / Fabric: Piquée & Stormshell +

- 134 -


- 135 -


- 136 -


MEN FUNCTION

CicliM. Shirt 1/2

CicliM. Pant 1/2

CicliM. Shirt 1/1

No. 15228 / Col. Moonless / Fabric: Ibisco

No. 15229 / Col. Moonless / Fabric: Lycra HC

No. 15230 / Col. Granat / Fabric: Ibisco

SallarM. Top

SallarM. Pant

SallarM. Overall

No. 15231 / Col. Snow / Fabric: Lycra 190g

No. 15232 / Col. Snow / Fabric: Lycra 190g

No. 15233 / Col. Granat / Fabric: Lycra 190g

OmaguaM. Bike 1/2

OmaguaM. Bike Strap 1/2

OmaguaM. Bike 3/4

No. 15234 / Col. Snow / Fabric: Lycra 190g

No. 15235 / Col. Moonless / Fabric: Lycra 190g

No. 15236 / Col. Cobalt / Fabric: Lycra 190g

- 137 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

OmaguaM. Running 1/2

ChurataM. Bike 1/2

ChurataM. Bike Strap 1/2

No. 15237 / Col. Forest / Fabric: Lycra 190g

No. 15238 / Col. Granat / Fabric: Lycra 190g

No. 15239 / Col. Mouse / Fabric: Lycra 190g

CarroM. Bike Strap 1/2

PaquM.

AmigoM.

No. 15240 / Col. Snow / Fabric: Lycra HC

No. 15241 / Col. Mud / Fabric: Polystretch

No. 15242 / Col. Snow / Fabric: Polystretch

PacuniM.

BosqueM. Tormenta

BosqueM. Andino

No. 15243 / Col. Mouse / Fabric: Polystretch

No. 15244 / Col. Amber / Fabric: Polystretch Printed

No. 15245 / Col. Moonless / Fabric: Polystretch Printed

- 138 -


- 139 -


-- 140 --


MEN FUNCTION

BosqueM. Mota

MonteM. Tormenta

MonteM. Andino

No. 15246 / Col. Forest / Fabric: Polystretch Printed

No. 15247 / Col. Rust / Fabric: Polystretch Printed

No. 15248 / Col. Mud / Fabric: Polystretch Printed

MonteM. Mota

LoroM.

SandovalM.

No. 15249 / Col. Granat / Fabric: Polystretch Printed

No. 15250 / Col. Forest / Fabric: Waxed Cotton

No. 15251 / Col. Mouse / Fabric: Cotton Cord & Cordura

TierraM.

ThaniM.

VientoM.

No. 15252 / Col. Rust / Fabric: Freeride Oxford

No. 15253 / Col. Forest / Fabric: Freeride Oxford

No. 15254 / Col. Dove / Fabric: Cordura Stretch

- 141 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

ChicoM.

RocaM.

UchuM.

No. 15255 / Col. Moonless / Fabric: Cordura Stretch

No. 15256 / Col. Rust / Fabric: Cordura Stretch

No. 15257 / Col. Granat / Fabric: Polyester Satin Printed

IntiM.

ChichaM.

PilcomayoM.

No. 15258 / Col. Forest / Fabric: Polyester Satin Printed

No. 15259 / Col. Cobalt / Fabric: Merino Wool

No. 15260 / Col. Amber / Fabric: Merino Wool

YungaM.

CocaM.

CerroM.

No. 15261 / Col. Mud / Fabric: Quick Dry

No. 15262 / Col. Mouse / Fabric: Quick Dry

No. 15263 / Col. Mud / Fabric: Cotton Twill Printed

- 142 -


MEN FUNCTION

AnimalM.

LuceroM.

MusgoM.

No. 15264 / Col. Mouse / Fabric: Cotton Stretch

No. 15265 / Col. Forest / Fabric: Soft Cotton Twill

No. 15266 / Col. Granat / Fabric: 4-Way Stretch Microfleece

MoscaM.

NuancaM.

SierraM.

No. 15267 / Col. Moonless / Fabric: 4-Way Stretch Microfleece

No. 15268 / Col. Snow / Fabric: New Moonstretch

No. 15269 / Col. Moonless / Fabric: New Moonstretch

ParumaM.

TiempoM.

NubeM.

No. 15270 / Col. Mouse / Fabric: Stormshell +

No. 15271 / Col. Moonless / Fabric: Waxed Cotton

No. 15272 / Col. Forest / Fabric: Waxed Cotton

- 143 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

AquaM.

BorrascsaM.

LluviaM.

No. 15274 / Col. Cobalt / Fabric: 2,5 Layer Melé

No. 15275 / Col. Mud / Fabric: 2,5 Layer Melé

No. 15273 / Col. Mouse / Fabric: 2,5 Layer Melé

JancaM. No. 15276 / Col. Mouse / Fabric: 3 Layer Melé

- 144 -


LOOKBOOK

WOMEN STREETWEAR


PACHAMAMA SUMMER 2013

PocpaM.

AmazonasM.

AlpakaM.

No. 15401 / Col. Moonless / Fabric: Single Jersey

No. 15402 / Col. Berry / Fabric: Single Jersey

No. 15403 / Col. Granat / Fabric: Single Jersey

LimaM.

AveM.

CamisetaM.

No. 15404 / Col. Mud / Fabric: Single Jersey

No. 15405 / Col. Mouse / Fabric: Single Jersey

No. 15406 / Col. Cream-Cobalt / Fabric: Single Jersey

UnicoM.

BesoM.

MadidiM.

No. 15407 / Col. Cream / Fabric: Single Jersey

No. 15408 / Col. Cream / Fabric: Single Jersey

No. 15409 / Col. Moonless / Fabric: Single Jersey

- 146 -


WOMEN STREETWEAR

KunturumiM.

AmorM.

PiruwM.

No. 15410 / Col. Cobalt / Fabric: Single Jersey

No. 15411 / Col. Dove / Fabric: Jersey Flamée

No. 15412 / Col. Mouse / Fabric: Jersey Flamée

UrubambaM.

ColibriM.

TajsaraM.

No. 15413 / Col. Cream / Fabric: Jersey Flamée

No. 15414 / Col. Rust / Fabric: Cotton Lycra

No. 15415 / Col. Dove / Fabric: Cotton Lycra & Cotton Popeline

CopihueM.

JulitaM. 1/2

JulitaM. 1/1

No. 15416 / Col. Cream / Fabric: Cotton Rib

No. 15417 / Col. Rust / Fabric: Peached Twill Printed

No. 15418 / Col. Mud / Fabric: Peached Twill Printed

- 147 -


- 148 -


- 149 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

SumaillaM.

OndaM.

PrimaveraM.

No. 15419 / Col. Moonless / Fabric: Peached Twill Printed

No. 15420 / Col. Mud / Fabric: Peached Twill

No. 15421 / Col. Mud / Fabric: Cotton Popeline

SolM.

RatonM.

PantujuM.

No. 15422 / Col. Cobalt / Fabric: Lycra Zippy

No. 15423 / Col. Forest / Fabric: Cotton Cord

No. 15424 / Col. Dove / Fabric: Cotton Cord

FaldaM.

LunaM.

WaraM.

No. 15425 / Col. Moonless / Fabric: Cotton Cord

No. 15426 / Col. Forest / Fabric: Cotton Cord

No. 15427 / Col. Berry / Fabric: Cotton Twill Light

- 150 -


WOMEN STREETWEAR

YakuM.

JorcadaM.

SuyanaM.

No. 15428 / Col. Cobalt / Fabric: Cotton Twill Light Printed

No. 15429 / Col. Rust / Fabric: Cotton Twill Light

No. 15430 / Col. Mud / Fabric: Cotton Twill Light Printed

YanaM.

MinaM.

KumyaM.

No. 15431 / Col. Dove / Fabric: Cotton Twill Light

No. 15432 / Col. Cobalt / Fabric: Cotton Twill Light Printed

No. 15433 / Col. Dove / Fabric: Denim

CatarataM.

OsuririM.

AbrazoM.

No. 15434 / Col. Cobalt Light / Fabric: Denim

No. 15435 / Col. Cobalt / Fabric: Denim

No. 15436 / Col. Dove 3 col / Fabric: Woolsweat

- 151 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

CholitaM.

TakiM.

AsiriM.

No. 15437 / Col. Mouse / Fabric: Woolsweat & Cotton Cord

No. 15438 / Col. Mouse / Fabric: Alpaca Wool

No. 15439 / Col. Mouse / Fabric: Classic Cotton Sweat

ArumaM.

ChamiM.

ChukillaM.

AmaruM.

No. 15440 / Col. Moonless / Fabric: Classic Cotton Sweat

No. 15441 / Col. Berry / Fabric: Classic Cotton Sweat

No. 15442 / Col. Dove / Fabric: Sweat Flamée

No. 15443 / Col. Rust / Fabric: Sweat Flamée

LaymiM.

HuemulM.

QuinoaM.

No. 15444 / Col. Cobalt / Fabric: Merino Wool & Acrylic

No. 15445 / Col. Cream / Fabric: Walk

No. 15446 / Col. Cobalt / Fabric: Sheep Wool

- 152 -


LOOKBOOK

MEN STREETWEAR - 153 -

-02 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

ItonomasM.

ChiwakliM.

El AltoM.

No. 15501 / Col. Cobalt / Fabric: Single Jersey

No. 15502 / Col. Mouse / Fabric: Single Jersey

No. 15503 / Col. Cream / Fabric: Single Jersey

TahuamanuM.

UcayaliM.

QuechuaM.

No. 15504 / Col. Mud / Fabric: Single Jersey

No. 15505 / Col. Granat / Fabric: Single Jersey

No. 15506 / Col. Multi / Fabric: Single Jersey

ApurimacM.

CuscoM.

ChocloM.

No. 15507 / Col. Dove / Fabric: Single Jersey

No. 15508 / Col. Cream / Fabric: Single Jersey

No. 15509 / Col. Moonless / Fabric: Single Jersey

- 154 -


MEN STREETWEAR

CalorM.

YanayM.

YerbaM.

No. 15510 / Col. Cobalt / Fabric: Single Jersey

No. 15511 / Col. Mouse / Fabric: Jersey Flamée

No. 15512 / Col. Dove / Fabric: Jersey Flamée

KunturM.

ValleM.

OsomoM.

No. 15513 / Col. Rust / Fabric: Cotton Lycra

No. 15514 / Col. Forest / Fabric: Cotton Lycra

No. 15515 / Col. Mouse / Fabric: Cotton Rib

CamisaM.

JalaruM.

PazM.

No. 15516 / Col. Cobalt / Fabric: Peached Twill

No. 15517 / Col. Cobalt / Fabric: Peached Twill Printed

No. 15518 / Col. Dove / Fabric: Peached Twill Printed

- 155 -


-- 156 --


MEN STREETWEAR

JayriM.

LibreM.

ChanchoM.

No. 15519 / Col. Mud / Fabric: Peached Twill Printed

No. 15520 / Col. Granat / Fabric: Peached Twill Printed

No. 15521 / Col. Mud / Fabric: Cotton Popeline

ArbustoM.

HojaM.

RogaguaM.

No. 15522 / Col. Amber / Fabric: Cotton Popeline

No. 15523 / Col. Dove / Fabric: Cotton Popeline

No. 15524 / Col. Moonless / Fabric: Cotton Cord

MaderaM.

VacaM.

CaminoM.

No. 15525 / Col. Forest / Fabric: Cotton Cord

No. 15526 / Col. Rust / Fabric: Cotton Cord & Cotton Twill Light

No. 15527 / Col. Dove / Fabric: Cotton Cord

- 157 -


PACHAMAMA SUMMER 2013

PajaroM.

TiticacaM.

MayoM.

No. 15528 / Col. Rust / Fabric: Cotton Cord

No. 15529 / Col. Cobalt / Fabric: Cotton Twill Light

No. 15530 / Col. Rust / Fabric: Cotton Twill Light

FuegoM.

RioM.

UruUruM.

No. 15531 / Col. Mud / Fabric: Cotton Twill Light Printed

No. 15532 / Col. Cobalt / Fabric: Cotton Twill Light Printed

No. 15533 / Col. Cobalt / Fabric: Denim

PiscoM.

CaracaraM.

UnionM.

No. 15534 / Col. Cobalt / Fabric: Denim

No. 15535 / Col. Cobalt / Fabric: Raw Denim

No. 15536 / Col. Cobalt / Fabric: Denim

- 158 -


MEN STREETWEAR

BurroM.

AlpamayoM.

NanduM.

FuturoM.

No. 15537 / Col. Mud / Fabric: Woolsweat

No. 15538 / Col. Dove / Fabric: Sweat Flamée

No. 15539 / Col. Amber / Fabric: Sweat Flamée

No. 15540 / Col. Forest / Fabric: Sweat Flamée

AltoM.

AltiplanoM.

AkapanaM.

No. 15541 / Col. Granat / Fabric: Classic Cotton Sweat

No. 15542 / Col. Mouse / Fabric: Classic Cotton Sweat

No. 15543 / Col. Mouse / Fabric: Classic Cotton Sweat

VeranoM.

TruenoM.

CampesinoM.

GuanacoM.

No. 15544 / Col. Mouse / Fabric: Merino Wool & Acrylic

No. 15545 / Col. Cobalt / Fabric: Merino Wool & Acrylic

No. 15546 / Col. Mud / Fabric: Walk

No. 15547 / Col. Moonless / Fabric: Sheep Wool

- 159 -


- 160 -


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.