Katolsk Lolland-Falster sept-okt-nov. 2016

Page 1

KATOLSK LOLLAND - FALSTER

HELLIG KORS KIRKE • SANKT BIRGITTA KIRKE • SANKT FRANCISCUS KIRKE

September * Oktober * November 2016


VORE DØBTE Nykøbing 11/6 Marcel Pecak 26/6 Mikas Baasch Kirkby

VORE KÆRE AFDØDE Forsidebillede: Paven i Krakow til Verdens Ungdomsdagene

Nykøbing 4/6 Kim Meyer Bøgen 5/6 Holger Jørgensen 26/6 Ann-Mari Janosz 9/7 Maria Helene Petersen Maribo 11/5 Jens Hansen Jaszczak Nakskov 19/5 Jan Boleslaw Haraszuk 30/5 Simon Antoni Teslak 12/6 Villy Andreas Petersen 23/08 Josef Jacob Siekierski

AKTIVITETSKALENDER September Lør. d. 3.

NAK - Søndagsmesse kl.16.00

Søn. d. 4. 23. alm. søndag Tir. d. 6. Lør. d. 10.

MAR - Høstmesse kl. 9.00 og Kirkekaffe Indskrivning til 1. Kom. Undervisning NYK - Messe kl. 11.00 NYK - Skolemesse kl. 8.00 NYK - Arbejdsdag fra kl. 9.00 ALLE - Søndagsmesse på polsk i Nykøbing kl. 16.00

2


Søn. d. 11. 24. alm. søndag Lør. d. 17.

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Høstmesse kl. 11.00 NAK - Høstmesse kl. 11.00 og Kirkekaffe ALLE - Vi fejrer Hellig Kors Kirkes 100års jubilæum fra kl. 11.00

Søn. d. 18. 25. alm. søndag Tir. d. 20. Lør. d. 24

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 NAK - Messe kl. 11.00 NYK - Høstskolegudstjenester fra kl. 8.00 MAR - Studiekreds kl. 15.00 hos søstrene afsluttet med Messe ALLE- Firmelsesundervisning i Nykøbing kl. 10.00-16.00

Søn. d. 25. 26. alm. søndag Fre. d. 30

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 NAK - Messe kl. 11.00 NYK - Kirkevandring kl. 19.00 fra Hellig Kors Kirke

Oktober Lør. d. 1.

ALLE - Diakonvielse i S. Ansgars Domkirke kl. 11 af vores praktikant Kamil NAK - Søndagsmesse kl.16.00

Søn. d. 2. 27. alm. søndag Lør. d. 8 Søn. d. 9. Tir. d. 11

MAR - Messe kl. 9.00 og Kirkekaffe NYK - Messe kl. 11.00 ALLE- Firmelsesundervisning i Nakskov kl. 10.00-16.00 ALLE - Søndagsmesse på polsk i Nykøbing kl. 16.00 28. alm. søndag MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 NAK - Hellige Frans Fest Messe kl. 11.00 og Kirkekaffe NYK - Skolemesse kl. 8.00 NYK - Natkirke kl. 20.00

Søn. d. 16.

29. alm. søndag

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 og Temafrokost NAK - Messe kl. 11.00

3


Tir. d. 18.

MAR - Studiekreds kl. 15.00 hos søstrene afsluttet med Messe

Søn. d. 23.

30. alm. søndag

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 NAK - Messe kl. 11.00

Søn. d. 30.

31. alm. søndag

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 NAK - Messe kl. 11.00

November Søn. d. 6.

Allehelgensdag og Allesjælesliturgi

Tir. d. 8. Lør. d. 12.

MAR - Messe kl. 9.00 og Kirkekaffe og bagefter Liturgi på kirkegården NYK - Messe kl. 11.00 og bagefter Liturgi på kirkegården NAK - Messe kl. 14.00 og bagefter Liturgi på kirkegården NYK - Natkirke kl. 20.00 ALLE - Søndagsmesse på polsk i Nykøbing kl. 16.00

Søn. d. 13.

Laterankirkens Indvielse (Pavens dag)

Tir. d. 15. Lør. d. 19.

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 NAK - Messe kl. 11.00 og Kirkekaffe MAR - Studiekreds kl. 15.00 hos søstrene afsluttet med Messe ALLE- Firmelsesundervisning i Maribo kl. 10.00-16.00

Søn. d. 20.

Jesus Kristus Universets Konge

Man. d. 21. Tir. d. 22. Lør. d. 26.

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 og Temafrokost NAK - Messe kl. 11.00 MAR/NAK - Planlægningsmøde for besøgstjeneste kl. 18.00 i Maribo NAK - Messe kl. 10.00 og Temaformiddag NYK - Arbejdsdag kl. 9.00 og frem

Søn. d. 27.

1. søndag i Advent

MAR - Messe kl. 9.00 NYK - Messe kl. 11.00 NAK - Messe kl. 11.00

4


Hyrdebrev fra Biskop Czeslaw Kozon På Lolland-Falster mærker I disse forandringer særligt stærkt, og tiden op til de endelige beslutninger har også været præget af megen usikkerhed, fordi mange ting skulle undersøges, før en afgørelse blev truffet. Planen for Lolland-Falster er, at hele området skal udgøre én menighed med to kirker og et tredje sted at fejre messe. På grund af de ovennævnte omstændigheder, ikke mindst økonomien, anses det ikke for muligt fremover at opretholde tre

Kære menigheder på Lolland-Falster, I løbet af de sidste par år har bispedømmet arbejdet med ”Det nye Danmarkskort,” en ny struktur for sogneinddelingen og placeringen af centrene for fremtidens menighedsaktiviteter. En hel del af projektet er allerede blevet implementeret Mange menigheder er blevet berørt ved, at deres territorium er blevet udvidet eller indgået i en ny pastoral enhed. For nogle menigheder har omstruktureringen ikke betydet nogen forandring, mens andre har oplevet ændringerne meget drastisk i form at nedlæggelse og lukning af kirken. Jeg skal ikke her ridse hele forløbet eller hensigten med den nye struktur op. Med inddragelse af alle råd og berørte personer har bispedømmet præsenteret nødvendigheden af en ny sognestruktur. Nogle dele af landet affolkes, mens byerne vokser; økonomien er blevet mere anstrengt, og antallet af præster er dalet, mens det samlede antal katolikker på landsplan er steget. Det betyder, at bispedømmet må administrere både sine personaleressourcer og sine økonomiske midler derefter.

kirkebygninger med, hvad der hører til af vedligeholdelse og drift. Som bekendt er det endt med, at Sct. Franciskus kirke i Nakskov er blevet udset til at skulle tages ud af drift. På et møde med menighedsrådene den 18. august blev der gjort rede for grundlaget for beslutningen, som

5


viste, at økonomien og den fremtidige befolkningsprognose på Lolland-Falster som helhed gør det nødvendigt at foretage nogle indgreb. Da der kommer flest mennesker i Nykøbing, er kirken dér på forhånd holdt uden for overvejelser om lukning; men ellers har det ikke været let at træffe den rigtige beslutning om, hvilken kirke, der så skulle lukkes. Økonomi og statistik forbliver altid upersonlige størrelser, som aldrig må være absolut udslagsgivende. At foretage sig ingenting ville dog heller ikke være forsvarligt og højst have udskudt en ubehagelig beslutning for en kort tid. Meget af den sidste tid er gået med overvejelser vedrørende Sct. Birgittas kirkes tilstand. I mere end et år har kirken været lukket, fordi det er usikkert at opholde sig i den, og meget pegede på, at den nok måtte opgives. Nye undersøgelser har vist, at en renovering er mulig og økonomisk forsvarlig. Selv om det er svært, om ikke helt umuligt at skaffe midler til en akut nødvendig renovering, skal man også se på muligheden til at sikre den daglige drift fremover, og her er det, at den aktuelle økonomi ikke tillader, at man bevarer det samme antal bygninger efterhånden, som de finansielle midler svinder med det dalende befolkningstal. Også ved en velunderbygget argumentation kan der stilles spørgsmål. Er det så slemt, som det ser ud, og kan man ikke forestille sig, at der sker en ændring? Når nu situationen omkring

to kirker er næsten lige fatal, hvorfor udser man så den ene og ikke den anden til lukning? Det er naturligt at stille sådanne spørgsmål, når man står over for at skulle miste noget, man holder af. Det gælder ikke mindst éns sognekirke, som man knytter sig stærkt til, fordi den har været et vigtigt omdrejningspunkt i mange menneskers liv. For Nakskovs vedkommende har en lille, men stærkt engageret gruppe med held vist vilje til at få tingene til at fungere og dermed gjort det let for præsterne. Beslutningen er nu truffet og skal implementeres over det næste godt halve år. Som led i sammenlægningen skal der tages stilling til, hvordan menighedsrådet for den ene nye menighed på LollandFalster skal etableres. Endvidere skal man undersøge, hvor man i fremtiden vil kunne fejre messen i Nakskov, når kirken ikke længere er i brug. Der forestår et intensivt arbejde med at fastlægge et forløb for renoveringen af Sct. Birgittas kirke. Ikke mindst skal der tages stilling til, hvad der skal ske med Sct. Franciskus kirke. Selv om økonomien ikke tillader at holde den i brug, er det en bygning, man ikke bare afhænder til hvem som helst eller til hvilket som helst formål. Både den og Sct. Birgittas kirke har en historisk og kunstnerisk værdi, som man skal gå langt for at bevare. Nogle føler lettelse, andre sorg efter bispedømmets beslutning for fremtiden på Lolland-Falster. Dog er det vigtigt, at man ikke opererer med vindere og

6


tabere. Den nye menighed skal betragte sig som eet fælleskab, hvor alle, der hidtil har engageret sig på tre forskellige steder, skal føle sig repræsenteret og værdsat i den nye enhed. Det kræver tålmodighed og indlevelsesevne, ikke bare i overgangsfasen, men må også være en vigtig forudsætning for den videre fremtid. Selv om jeg sagtens kan sætte mig ind i de følelser, der kommer til udtryk i denne proces, håber jeg også, at man kan se situationen fra bispedømmets side, som skal få alle ender til at hænge sammen, både de personalemæssige og finansielle. Mange mennesker har i de sidste par år været meget optaget af situationen og har bidraget med mange overvejelser og lidt under usikkerhed og frustration. Jeg siger tak til alle, som konstruktivt har bidraget til at finde løsninger. Jeg siger tak til pastor Gregers for hans store indsats i jeres tre menigheder gennem dei sidste seks år, for hans iver og initiativer. Nu anbefaler jeg pastor Mariano til jeres velvilje og opbakning og håber på et godt samarbejde fra jeres side med ham, det næste stykke tid også med pastor Stefano og inden længe med diakon Kamil. Jeg siger også selv tak til pastor Mariano for hans beredvillighed til som ung præst at overtage en opgave i en situation, som ikke er uden udfordringer. Min tak gælder også menighedsrådene og alle, som varetager bestemte tjenester, der er med til at få tingene til at fungere. En

tak retter jeg også til birgittasøstrene for deres tilstedeværelse og for ikke mindst at have givet husly til menigheden i Maribo gennem den sidste bevægende tid. De materielle og personalemæssige forudsætninger er ikke uden betydning og betinger ofte på en hård måde vore beslutninger; men endnu vigtigere er viljen til at ville være kirke og tilliden til Gud om, at det kan lykkes. Kirke vil I være og har vist det på mange måder. Derfor tror jeg også, at den store omstilling vil ende godt og gavne det fremtidige menighedsliv. Vær forsikret om min forbøn i dette forløb. +Czeslaw


8


SVÆRT AT SIGE FARVEL

lære Jer at kende og tjene Jer så godt, som jeg ved Guds hjælp nu engang evnede og kunne.

Noget forvirret kom jeg frem til menighedsrådsmødet i Nakskov. Jeg var ankommet samme eftermiddag til Lolland. På mødet måtte jeg straks melde ud, at jeg ikke vidste, hvor meget, jeg skulle blande mig i, for jeg havde fået at vide, at jeg nok kun skulle være tre måneder i de to sogne på Lolland. Og da var det Jytte Matyjasik brød ud i latter og sagde: “Ha! Det sagde de også til P. Irenæus, da han kom hertil. Han blev her i 33 år! Så velkommen til Lolland!”

Ydmyg og taknemmelig føler jeg mig over igennem seks år som præst at have fået lov til at blive inviteret med ind i Jeres liv. Det er typisk sket, når I var stedt i den største glæde, eller når I befandt Jer i den største sorg. Det er sket i forbindelse med barnedåb, bryllupper og begravelser. Men lige så ofte er det sket i forbindelse med dagligdagens samtaler, alvorlig sygdom, ægteskabsproblemer, åndelig vækkelse, firmelsesundervisning, konvertitforløb og forskellige arrangementer i og udenfor kirken.

Ved P. Gregers

Nu blev det ikke til 33 år men til 6 år; det

Det har også fyldt mig med ydmyghed og taknemmelighed, når jeg har oplevet det store arbejde, som rigtigt mange af Jer lægger som frivillige i og omkring de kirkelige handlinger, i haven, på kontoret, i forbindelse med rengøring og vedligehold af kirke og menighedslokaler, i menighedsrådene, som kateketer, som kokke og når vi har arbejdsdage med videre. Uden at gøre noget stort nummer ud af det, har rigtigt mange af Jer som frivillige lagt mange timers arbejde i Jeres menigheder måned efter måned, år efter år. Uden Jeres indsats ville det meste af det, der er sket af positive ting i vore menigheder igennem de sidste seks år, slet ikke kunne være hændt. Derfor tak!

første år som konstitueret sognepræst på Lolland kun, og siden blev jeg udnævnt som sognepræst i fem år for hele Lolland-Falster og siden også for Bogø og Møn. Men igennem disse 6 år er jeg kommet til at holde meget af disse frodige øer og de rigtigt mange gode mennesker, som bor på dem. Det er svært sige farvel til Jer alle sammen! Jeg er glad og taknemmelig over, at jeg har fået lov til at

Særlig taknemmelig er jeg, fordi jeg igennem alle årene har fået lov til at arbejde tæt sammen med vore tre katolske skoler, deres lærere og deres elever. Økumeniske og i

9


forhold til de af vore medborgere, der ikke er katolikker, er disse skoler et uvurderligt aktiv for vore menigheder. Jeg har været inviteret med til undervisningen i klasserne, ved pædagogiske dage, når tragedien har ramt en skole og ved de mest festlige lejligheder som dimissionsfester og jubilæer. I samarbejde med skolernes lærere har jeg altid glædet mig til at fejre skolegudstjenester- og messer. Det har ikke altid været lige alvorligt endsige kedeligt!

Jeres tanker og forbøn. I de sværeste tider har jeg ofte følt mig båret af Jeres bøn og menneskelige opbakning. En stor sorg og frustration for mig har det i alle årene været, at jeg alt for ofte har oplevet ved begravelser og bisættelser, at jeg har begravet eller bisat - ikke blot den afdøde men desværre også hele den afdødes familie ud af kirken, forstået på den måde, at jeg fornemmede, at jeg ikke ville komme til at se de pårørende igen, enten fordi de for længst var flyttet fra vore øer, eller fordi de ikke længere kom i vore menigheder, selvom de stadig bor her, eller fordi de helt har meldt sig ud af Kirken.

Og nu når vi nu er ved den aldersgruppe, så må jeg generelt sige, at jeg kommer virkelig til at savne Jer - de mange børn og unge - som jeg igennem årene har haft med at gøre på skolerne og i forbindelse med førstekommunions- og firmelsesundervisning. Det har til tider været hårdt arbejde. Jeg er også blevet sur på Jer nogle gange. Men Jeres energi, Jeres glæde, Jeres tanker og input og Jeres spontanitet og ytringer har givet mig umådelig megen glæde. Tak, fordi I har givet mig lov til at vandre et vigtigt stykke af Jeres livsvej sammen med Jer. Jeg håber inderligt, at I har forstået i det mindste en lille smule af, hvor stort, vidunderligt og vigtigt det er, alt det, som vi tror på, og som vi holder som sandt og rigtigt som katolikker.

Hellige Pave Johannes Paul den Anden talte meget om behovet for nyevangelisering særligt i vores del af verden. Også hvad dette angår ser jeg mig som barn af vores Johannes Paul den Anden. Men det at nyevangelisere er ikke nogen nem opgave. Det kræver i vid udstrækning en mentalitetsændring og en ændring af prioriteter i vore menigheder. Eller sagt med Pave Frans’ ord i Evangelii Gaudium: “Når det pastorale arbejde skal forstås som mission, kræver det, at man forlader den bekvemme målestok, at “sådan har vi altid gjort”. Jeg opfordrer alle til at være dristige og kreative, når de skal gentænke de mål og strukturer, den stil og de metoder, som præger evangeliets forkyndelse i deres respektive menigheder og fællesskaber.”

En særlig tak skal lyde til Birgittasøstrene i Maribo. Tak for Jeres generøsitet og for Jeres beredvillighed til at hjælpe i forbindelse med messerne om søndagen, skolemesserne, studiekreds og i forbindelse med børne- og ungdomsarbejdet. Det har altid været en stor glæde for mig at fejre messe i Jeres lyse og rummelige kapel. Men først og sidst, tak for

I de seks år, hvor jeg har været her, har jeg og mange andre ofte overvejet, hvordan vi bedst muligt på lokalt plan kan virkeliggøre

10


såvel Pave Johannes Paul den Andens som Pave Frans’ visioner for - og tanker om nyevangelisering og mission. Behovet er der jo, og det er presserende og stort. Vi har et helt vidunderligt budskab at komme med. Det er et budskab om Guds store kærlighed til hvert eneste menneske, der lever på disse herlige og frodige øer syd for Sjælland. Alle har ret til høre dette budskab. Jeg selv nåede ikke særligt langt i de seks år, hvor jeg var her. Ikke desto mindre har det været spændende, givende og også ofte sjovt at prøve at nå længere ud med det fantastiske budskab, som vi er blevet betroet, for eksempel i forbindelse med vore Velkommen Hjem arrangementer. Men hvor jeg ikke nåede så langt, dér er der heldigvis to superdygtige præster, P. Mariano og P. Stefano, der tager over.

Men først og sidst var, er og forbliver der jo Jer, kære katolske brødre og søstre til at gå videre med denne mission og opgave. I er døbt og salvet i firmelsens sakramente til at være Kirken på Møn, Falster og Lolland og øvrige øer. Ja, I er Kirken! Og Gud ske tak og lov for det. Jeg takker min Gud og Skaber, fordi jeg igennem seks år fik lov til at tjene netop Jer som præst. Tilgiv mig mine mange fejl, de mange gange jeg undlod det gode eller gjorde noget direkte ondt. Bed for mig! Og bed for menighederne i Kolding og Haderslev, der nu skal nøjes med mig, efter i årevis at have haft to præster på fuld tid. Tak! Må Gud velsigne Jer alle. P. Gregers

- Det er vigtigt med en værdig afsked

Begravelse & Bisættelse

Nykøbing F. tillid & tryghed i en svær tid Gaabensevej 61

54 86 16 12

Dannemare

Ø.Skovbyvej 24

40 17 16 12

Lonnie Petersen & Birgit A. Møller

Sakskøbing Begravelsesforretning

Søndergade 18

54 70 40 98

www. fugls-begravelsesforretning.dk info@fuglsbegravelsesforretning.dk

11


Bedemandsforretningen

Bundgårds Eftf. v/ Jørgen Petersen

MARIBO Jørgen Petersen Datavej 2 Tlf. 54 78 00 01 SAKSKØBING Jørgen Petersen Torvet 2 Tlf. 54 70 00 02

SØLLESTED Preben Nielsen Centralvej 4 Tlf. 54 94 10 64 RØDBY Jane Bentzen Østergade 43C Tlf. 54 60 13 19

Svarer hele døgnet • kommer gerne hos Dem. mail@bundgaards-efterfoelger.dk • www.bundgaards-efterfoelger.dk

Er din computer dum? Hjælp til din computer: Opsætning af mail Virus Installation af programmer Opdatering Hjemmesider Programmer Digital kamera

DUMME

COMPUTER

Tlf. 61 19 70 81

12


P. STEFANO PRÆSENTERER SIG

genopdage, hvad det betyder at tro i vores moderne tider. I løbet af denne vandring, som stadigvæk er en del af mit liv, følte jeg mig kaldet af Herren til at følge ham og give ham mit liv som præst. Derfor blev jeg sendt til Danmark, hvor jeg begyndte som seminarist på præstekollegiet Redemptoris Mater i Vedbæk.

Ved P. Stefano Tarquini Jeg hedder Stefano Tarquini, er den nye andenpræst for de tre menigheder på LollandFalster. Samtidigt er jeg fortsat i Ringsted og i Næstved. Jeg har været præst siden juni 2014 da jeg blev viet af Biskop Czeslaw i Sankt Ansgars Domkirke sammen med jeres sognepræst Mariano.

Min uddannelse i disse år foregik både her i Danmark på præstekollegiet og i andre lande rundt om i verden. Jeg har været missionær to år i Mexico og var et år i Rom for at afslutte mine teologiske studier.

Min hjemby er Italiens hovedstad, Rom, hvor jeg blev født for 32 år siden. Jeg er den tredje af fire søskende og har også seks søde niecer og 5 nevøer. Jeg er opvokset i en katolsk familie og har fået troen fra mine forældre, siden jeg var lille. Som alle katolikker har jeg gået til første kommunions- og firmelsesundervisning for at modtage disse vigtige sakramenter. Da jeg var tretten år, oplevede jeg en alvorlig eksistentiel krise, men i kirken kunne jeg møde Gud på en personlig og oprigtig måde takket været en oplevelse, som startede i mit sogn i Rom, nemlig mødet med Den Neokatekumenale Vandring. Takket være denne erfaring, som er en frugt af Det Andet Vatikankoncil i den Katolske Kirke, forandrede mit liv sig, og jeg kunne opleve Kristi kærlighed til mig sammen med en lille gruppe mennesker (kaldet kommunitet) og

Efter denne lange uddannelse blev jeg sendt af biskoppen til praktik i to menigheder i bispedømmet. Det første år foregik i Sankt Laurentii kirke i Roskilde og det andet var jeg i Sankt Andreas og Sankt Therese kirker i Hellerup. Siden min præstevielse har jeg været andenpræst i Jesu Hjerte Kirke i København og i Rosenkranskirken på Bornholm og efter et år i hovedstaden blev jeg så flyttet til Ringsted og Næstved hvor jeg har virket siden efteråret 2015. Nu er tiden kommet til mig at starte denne nye mission som andenpræst i de tre menigheder

13


på Lolland- Falster. At være præst på LollandFalster og Midt- og Sydsjælland indeholder en vis bevægelighed. Det er noget nyt både

for mig og for jer! Jeg begynder denne ny erfaring med stor forventning og glæde.

KAMIL PRÆSENTERER SIG

mini. Det virker måske lidt mærkeligt at begynde ens præsentation med en sang, men jeg forklarer det snart. Jeg hedder Kamil Klaudiusz Brogowicz og ved firmelsen fik jeg også et tredje navn: Wojciech. Jeg er polak – det kunne man allerede forestille sig – og kommer fra Warszawa. Jeg blev født den 22. februar 1986 som tredje søn af mine forældre: Krzysztof og Ewa. Min første bror, Adam, er 11 år ældre end mig og er gift og har børn. I 1984 blev min anden bror født, men Gud kaldte ham til sig meget snart: efter kun fire timer. Min far døde d. 21. januar 2015. Men lad os komme tilbage til det lille omkvæd. Det udtrykker faktisk to vigtigste ting, der er sket og sker i mit liv. Primo. Jeg var altid ganske religiøs og gik i kirke hver søndag. For nåden at kunne vokse op i Kirken skulle jeg takke Gud hver dag. Men der var et “lille” problem. Jeg troede, at man skulle fortjene Guds kærlighed (og ikke kun Guds – også menneskers, men på andre måder) ved at bede, ved ikke at synde, ved at være god osv. Sikke en overraskelse jeg fik, da jeg hørte, at Gud elsker mig præcis, som jeg er, uden at kræve noget. Og alle de gode gerninger, alt kristent liv er ligesom frugter af denne guddommelige kærlighed, hvis største udtryk vi ser i den korsfæstede Jesus. Denne overraskende og oplysende forkyndelse fik jeg i den Neokatekumenale Vandring, som jeg påbegyndte på Marias Uplettede Undfan-

Ved Kamil Brogowicz

O præsteligt folk, Kongeligt folk, O hellig forsamling, Guds folk, Syng for din Herre! Sådan lyder – i min egen oversættelse – omkvædet til en af mange polske kirkelige sange. Vi plejer at synge den højtideligt Skærtorsdag, både til Oliemesse og til messe in Coena Do-

14


gelses fest i 2002. Det er lige dér, i et lille kommunitet af syndere på vej til en moden og ægte tro, hvor jeg så Guds folk, der synger for Ham, fordi Ham skylder det sin præstelige og kongelige værdighed og i Hans hellighed findes den eneste kilde til dets hellighed. Secundo. Det er ikke et tilfælde, at sangen er sunget mest under Skærtorsdags liturgier. Vi ved jo, at denne dag på en speciel måde er forbundet med præsteskab. Vi kunne næsten sige: præstens dag. Med mit kald til at være præst har Gud gjort mig mere lykkelig end jeg nogensinde havde forestillet mig. Jeg havde da planlagt mine studier og karriere som matematiker og mit liv som ægtemand og far.

Men Guds plan var anderledes og virkelig bedst. Derfor glæder jeg mig så megettil min diakonvielse d. 1. oktober og den kommende præstevielse. Denne hurtige præsentation er selvfølgelig ikke udtømmende. Det var heller ikke meningen, at skrive en autobiografi. Mon ikke vi kan lære hinanden at kende på en “levende” måde i vores menigheder. Lovet være Jesus Kristus! Kamil vil blive diakonviet lørdag den. 1 oktober 2016 kl. 11.00 i Sankt Ansgars Domkirke i København. Alle er velkommen!

DEN KATOLSKE SKOLE Jernbanegade 5 • 4900 Nakskov Telefon 54 92 09 74 www.stenoskolen.dk

15


VERDENS UNGDOM SAMLET I KRAKOW MED PAVEN

pilgrimme fra hele verden. Der var en kæmpe velkomstceremoni for Pave Frans´ officielle ankomst til Krakow. Vores gruppe blev helt starstruck da vi så Paven køre forbi i hans hvide pavemobil blot 50 meter fra os. Utroligt at så mange mennesker var samlet samme sted på samme tid for at fejre Gud i fællesskab med hinanden og Paven. Ugen sluttede med at alle pilgrimme skulle overnatte på en kæmpe plads lidt uden for Krakow, hvor der dagen efter ville blive fejret messe med Paven. Efterfølgende tog gruppen nogle dage til Wroclaw for at fordøje oplevelserne og slappe af. Gennem hele turen har jeg mødt mennesker fra bl.a. USA, Canada, Asien, Afrika og Europa. Det er en helt utrolig følelse at kunne fejre messe på ét fællessprog – engelsk – sammen med mennesker fra forskellige lande. Endnu stærkere blev den følelse da vi bad de vante bønner som ”Fader Vor” og ”Hil dig, Maria” på eget modersmål. Selvom man ikke kunne forstå selve ordene der blev sagt, så vidste vi hvad der blev sagt. Hele oplevelsen har været helt utrolig og jeg vil aldrig glemme de mange indtryk jeg har fået. Jeg har lært mig selv og andre bedre at kende. Jeg er allerede klar til at tage til VUD i Panama i 2019.

Ved Lea Noval

Jeg var med til Verdens Ungdomsdagene ( VUD) i Krakow i Polen med en gruppe pilgrimme fra Danmarks Unge Katolikker. Vi var 75 spændte pilgrimme klar til eventyr. Inden selve VUD-ugen med Paven, boede vi i en by ved navn Andrychow hvor vi boede privat hos værtsfamilier. Her mødte vi første gang den polske åbenhed og gæstfrihed. Vi blevet taget godt imod og var allerede en del af familien. I den uge så vi en hel masse spændende ting. Bl.a. var vi på Johannes Poul II´s barndomshjem som er lavet om til et museum. Det var skønt at lære mere om ham. Det er klart at Polen er så stolte af ham, selv efter hans død. Man kan ikke gå nogen steder uden at se ham enten som skulptur eller på et billede. Vi besøgte senere saltminen i Wieliczka. En helt utrolig flot oplevelse. Det besøg som gjorde mest indtryk på hele gruppen, var besøget i Auschwitz. Det var en meget påvirket tur rundt på stierne mellem de huse jøderne boede i og se de mange gaskamre der har været.

Søndag d. 16 oktober har vi en Temafrokost i Nykøbing hvor Jacob Pontoppidan vil fortælle os alt om Verdens ungdoms dag i Krakov!

Den efterfølgende uge handlede om fællesskab, barmhjertighed og Gud. I denne uge var vi i Krakow sammen med 1,3 millioner andre

16


HELLIG KORS KIRKES 100ÅRS JUBILÆUM Lørdag den 17. september kan vi fejre Hellig Kors Kirkes 100års jubilæum. Biskop Kozon kommer og Biskop Steen Skovsgaard, byens præster samt andre officielle gæster er inviteret. Men først og sidst er det jo en fest for vores sogn i Nykøbing men også for hele Lolland-Falster.

Alle katolikker på Lolland-Falster er inviteret! Dagens program lyder sådan: 11.00 Messe 13.00 Reception 15.00 Fødselsdagfest for børn med gigantisk kagekirke og børneprogram 18.30 Middag og Polsk Pølsefest 20.00 Underholdning, fællessang og dans

BYGGEHISTORIEN I KORTE TRÆK

søndagsmesse på Sukkerfabrikken og hverdagsmesse i to små lokaler i Frisegade. Men menigheden var på udkig efter en passende bygning med plads til både kirkerum og præstebolig. I 1915 lejede man en bygning som havde tilhørt Frimurerlogen og fik den indrettet som kirkerum med økonomisk hjælp fra Sukkerfabrikken, men efter kort tid solgte ejeren bygningen. Så var katolikkerne igen uden kirke, men pater Janssen havde planer om et kirkebyggeri. Han havde købt en grund i Bispegade med mulighed for både kirke og præstebolig. Ved hjælp af et rent-

Ved Søren Clausen I 1913 blev det katolske Lolland-Falster delt i tre distrikter med Nykøbing som det østlige sogn. Den første præst bliver franciskanerpater Salvador Janssen. I Nykøbing startede menigheden omkring 1910 i forskellige lokaler indtil man i 1913 fik fast tilholdssted på Jernbanehotellet, det senere Hotel Baltic. Der blev holdt

17


efrit lån fra Sukkerfabrikken, et andet lån fra en murermester Larsen og et lille lån fra bispedømmet blev der 23000 kr. at bygge kirke for. 19. maj 1916 var der grundstensnedlæggelse. Den blev foretaget af pastor Ronge, der var sekretær i bispedømmet. Efter at en procession af unge piger var draget ind på den nye kirkes grund blev der rejst et krucifiks på det interimistiske alter og pastor Ronge holdt indvielsestalen og hilste fra biskop von Euch som ikke kunne være til stede. Indtil kirken stod færdig blev der holdt messe på Sukkerfabrikken i et lokale man måtte rydde for tomme sække, men skriftestol havde man. Pater Janssen havde selv tømret den sammen. Kirken blev indviet den 17. september 1916 på mindedagen for Frans af Assisis sårmærker. En symbolsk dato, som knyttede forbindelsen mellem franciskanerne i byen i fortid og nutid. Senere på dagen holdt pastor

Ortved, som var den første katolske præst på Lolland-Falster, festtale, hvor han blandt andet sagde, at franciskanerne er kirkens juridiske ejere, men Gud er den virkelige ejer. Og han sluttede med: ”Således bliver dette lille Gudshus Gud til lov og ære og kristenfolk til sjælefrelse.” Derefter var der polsk messe med både vielse og flere barnedåb. I 1926 blev kirketårnet og de to sidekapeller bygget og i 1951 var der ombygning med nyt højalter, nyt kirkegulv og varmeanlæg. Og kirken fik fornyet sin udsmykning med en krucifiksgruppe over højaltret, hvor de to sidefigurer, Maria og Johannes, var udført af den pavelige billedskærer Stuflesser fra Sydtyrol. Denne udsmykning befinder sig nu på kirkens kontor. Og i 1960 fik kirken et tårnur med slagværk. Vi må håbe, at vi en dag får råd til at reparere det! Men først skal vi have samlet penge nok ind til at få kirken malet. Den skal også være kirke de næste 100 år.

ODIN HOLM VVS

Blikkenslager • VVS • Kloak

Tlf. 54 85 06 66

18


KIRKEVANDRING DEN 30 SEPTEMBER I NYKØBING UNDER OVERSKRIFTEN: “GUD FØR OS UD” Atter i år har vi vores sædvanlige kirkevandring i Nykøbing F. I år går vi i den østlige del af byen hvilket betyder, at vandringen begynder i Hellig Kors Kirke, hvor vi starter kl. 19, med en kort præsentation af Den katolske Kirke, måske en Bibellæsning og en meget kort prædiken. Derefter vandrer vi videre til Adventistkirken,og hører hvilke spændende ting de har til os i år, for at slutte af i Lindeskovskirken med lovsang og kaffe. Vi regner med at slutte senest kl. 22. Vi vil gerne opfordre rigtig mange til at deltage i denne vandring, også gerne menighederne i Maribo og Nakskov, vi går fra den ene kirke til den næste under lovsang og fakkeltog.

ALLEHELGENSDAG OG ALLE SJÆLES LITURGI Allehelgensmesserne og de efterfølgende Alle Sjæles Liturgier på kirkegården er en stemningsfuld anledning til at ære vore helgener - de mange kendte såvel som de endnu flere ukendte - og for at mindes og bede for vore kære afdøde. Den sorg, der kan være så trykkende, og de minder, der er så mange af, sættes denne dag gennem Kirkens liturgier ind i en større og mere fortrøstningsfuld sammenhæng og får evighedshåbet ind over sig. Alle Sjæles Liturgierne på kirkegårdene vil følge umiddelbart efter messerne søndag den 6. november. Messen i Maribo er søndag kl. 9.00, i Nykøbing kl. 11.00 og i Nakskov kl. 14.00 (bemærk ændring).

19


STUDIEKREDS I MARIBO Vi er stadig i gang med at læse Pave Franses rundskrivelse ”Laudato si’” (Lovpriset vær!) om omsorg for vort fælles hjem. Studiekredsene finder sted på Sankt Birgitta Kloster kl. 15.00 de følgende tirsdage: den 20. september, den 18. oktober og den 15. november og afsluttes med messe kl. 17.00. Medbring penge til kaffen. Folk fra Nykøbing F. vil kunne køre med P. Mariano til dette arrangement.

TEMAFORMIDDAG I NAKSKOV Om katolikkernes historie i Nakskov (22. november) Under overskriften “Katolikkerne i Nakskov” vil vi kort gennemgå Skt. Franciskus Kirkes historie og sporene af katolikkernes tilstedeværelse i Nakskov ved hjælp af fotos fra bla. Lokalhistorisk Arkiv. Vi håber, at de tilstedeværende også vil bidrage med erindringer, anekdoter og fotos fra en svunden tid.

20


TEMAKIRKEFROKOSTER I NYKØBING Verdens Ungdoms Dag i Krakow Søndag d. 16 oktober vil vi have Jacob Pontoppidan (en af vores unge katolikker fra Lolland Falster) på besøg i Nykøbing. Han vil fortælle os under temafrokosten om hvad en Verdens Ungdoms Dag er, hans oplevelse i Krakov, han vil vise os billeder og fortælle om alt det som han, med en masse andre unge, har oplevet under Verdens Ungdoms Dag. Det har været en stor begivenhed for hele verden, lad os høre hvor spændende den var fra Jacobs perspektiv!

Marias Åbenbaringer Søndag den 20. november til temafrokost vil P. Stefano tale om Jomfru Marias åbenbaringer. Vi vil blandt andet reflektere over deres betydning for vores tro som katolikker, deres rolle i kirkens liv og de kriterier som kirken bruger for at skelne mellem rigtige og falske åbenbaringer. Vi vil også kaste et hurtigt hurtigt blik på nogle af de mest kendte åbenbaringer fra de seneste århundreder.

ARBEJDSDAGE I NYKØBING Der skal ryddes op og gøres rent indenfor såvel som udenfor. Der skal skiftes pærer og en masse praktiske ting skal fikses. Kirkesølvet skal pudses. Der skal ordnes og gøres klar til de store højtider i menighedssal og kirke. Der er arbejdsdage i Nykøbing lørdag den 10/09 og den 26/11. Medbring gerne egne arbejdsredskaber, så der er nok. Vi begynder med morgenkaffe og et rundstykke kl. 9.00. Kom og vær med. Der er brug for alle! Der er brug for dig!

21


BESØGSTJENESTE PÅ LOLLAND Vi vil gerne prøve igen at danne en Besøgstjenestegruppe på Lolland. Alle de, som kan tilbyde nogle timers besøg med jævne mellemrum, er meget velkomne. Det drejer sig om at besøge alle dem i vores menigheder som er ældre og alene, som på grund af handicap eller sygdom er afskåret fra at komme i kirke, som er indlagt på hospitalet med en alvorlig sygdom, som har behov for besøg af en trosfælle, osv. Vi vil ikke erstatte behovet for præstelig bistand, men formidler gerne denne. Vi vil helt konkret efterleve Jesu Evangelium som siger: »Alt, hvad I har gjort mod en af disse mine mindste brødre, det har I gjort mod mig« (Mt 25.40). Hvis du er interesseret, så kom bare til vores første planlægningsmøde mandag den 21. november kl. 18.00 i Præstegården i Maribo. Hvis du ikke kan komme til mødet kan du give besked om at du står til rådighed til P. Mariano (71 72 91 61 / mckatolsk@gmail.dk).

18

22


KATOLSK LOLLAND-FALSTER HELLIG KORS KIRKE

SØNDAGSMESSE KL. 11.00

Bispegade 10-12

Andre søndagsmesser se kalenderen.

4800 Nykøbing F.

Tirsdag messe kl. 9.00 undtagen d. 6/9 og 11/10 hvor

Telefon 54 85 07 39

der er skolemesse kl. 8.00

katolskfalster@yahoo.dk

Fredag tilbedelse kl. 16.30 og messe kl. 17.00

Danske Bank: 1551 1095900

Messe på polsk 2. lørdag i md. kl. 16.00

SANKT BIRGITTA KIRKE

SØNDAGSMESSE PÅ KLOSTRET KL. 9.00

Maria Gade 4

Hverdagsmesser på klostret:

4930 Maribo

Mandag, tirsdag og onsdag kl. 17.00

Telefon 54 75 50 80

Torsdag, fredag og lørdag kl. 7.30

katolskmaribo@yahoo.dk

Hverdagsmessetider kan ændres løbende. Man kan holde sig orienteret på vores hjemmeside eller ved at ringe til P. Mariano.

Jyske Bank: 0682 2835670716

Rosenkrans hver onsdag kl. 16.30. SANKT FRANCISCUS KIRKE

SSØNDAGSMESSE KL. 11:00

Bredgade 47

NB!!! Den første weekend i måneden lørdag

4900 Nakskov

kl. 16.00 og ingen messe søndag.

Telefon 54 75 50 80

Fredag kl. 14.00, med mindre andet er nævnt i kalen-

katolsknakskov@yahoo.dk

deren.

Jyske Bank: 0693 0001704567

www.katolsk-lolland-falster.dk Sognepræst: Mariano Cardiello Mobil 71 72 91 61, E-mail: mckatolsk@gmail.com Andenpræst: Stefano Tarquini Mobil 91 45 76 15, E-mail: stefanotarquini1984@gmail.com Sankt Birgitta Kloster Refshalevej 81, 4930 Maribo, Telefon 55 72 85 16 KATOLSK LOLLAND - FALSTER udgives hvert kvartal af de tre katolske menigheder på Lolland-Falster og udsendes til alle dem, der betaler. kirkeskat. Tilmelding til kirkeskatteordningen kan ske på blanketter, der findes i kirkerne eller ved at gå ind på: https://www.katolsk.dk/kirkeskat/ Indlæg samt annoncer: kontakt Sognepræsten Layout: Roberto Falcone. Tryk: Stenby Tryk

23


Eftersendes ikke, men tilbagesendes med oplysning om varig adresseforandring

BILTJENESTE Kommer du til messen i bil og har ledige pladser? Måske er der nogen tæt på hvor du bor som ønsker at komme med til messen! Giv mig besked om du er villig til at gøre denne tjeneste og jeg vil undersøge hvem der har brug for et lift i dit område så du kan gå i gang med denne gode gerning! P. Mariano (71 72 91 61 / mckatolsk@gmail.dk)

www.sct-joseph-nyk.dk


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.