Hidalgo Park II: Neighborhood Plan

Page 1

HIDALGO PARK II a neighborhood plan & implementation strategy


The Hidalgo Park II Neighborhood Plan & Implementation Strategy is the direct result of the participation and leadership from the individuals and families of Hidalgo Park II. This work attempts to capture their insight and enthusiasm with the steadfast desire for a healthy and safe community.

El Plan del Vecindario & Estrategia de Implementaci贸n de Hidalgo Park II es consecuencia directa de la participaci贸n y el liderazgo de los individuos y las familias de Hidalgo Park II. Este trabajo trata de captar su visi贸n y el entusiasmo con el deseo firme de una comunidad saludable y segura.

The Lower Rio Grande Valley Colonia Planning effort would not have been possible without the generous support from the Ford Foundation and the determination of the many individuals participating in the Equal Voice Network.

La esfuerza del planimiento del las Colonias del LRGV no hubiera sido posible sin el apoyo generoso de la Fundaci贸n Ford y el compromiso de las muchas personas que participan enla Red de Voces Unidas (Equal Voice Network).


1.0 Introduction 1.1 Purpose 1.2 LRGV Colonias Snapshot 1.3 Colonia Planning Framework 1.4 Focus Areas 1.5 Planning Process 1.6 Document Organization 1.7 Regional Planning Recommendations

1.0 Introducción 1.1 Propósito 1.2 LRGV colonias en breve 1.3 Marco de planificación 1.4 Areas de enfoque 1.5 Proceso de la planeación 1.6 Organización del documento 1.7 Recomendaciones del largo plazo

2.0 Context: Hidalgo Park II 2.1 Plan Summary 2.2 Geography + Development History 2.3 Neighborhood Participation 2.4 Neighborhood Opportunities 2.5 Neighborhood Challenges 2.6 Neighborhood Priorities

2.0 Contexto: Hidalgo Park II 2.1 Resumen del plan 2.2 Geografía + historia del desarrollo 2.3 Participación de la colonia 2.4 Oportunidades de la colonia 2.5 Retos de la colonia 2.6 Prioridades de la colonia

3.0 Water + Drainage

3.0 El Agua + El Drenaje

4.0 Housing

4.0 Las Viviendas

5.0 Streets + Connectivity

5.0 Las Calles + Conectividad

6.0 People + Community

6.0 La Gente + La Comunidad

7.0 Implementation

7.0 Implementación

8.0 Appendix 8.1 Glossary 8.2 Citations 8.3 Resources

8.0 Apéndice 8.1 Glosario 8.2 Fuentes de información 8.3 Recursos

TABLE OF CONTENTS / INDICE


1.0 INTRODUCTION

HIDALGO COUNTY

77

01

CITY LIMITS

CAMERON CO U N T Y

COLONIAS Colonias in Hidalgo and Cameron Counties


1.0 INTRODUCTION

1.0 INTRODUCCIÓN

1.1 Purpose

1.1 Propósito

The Hidalgo Park II Neighborhood Plan & Implementation Strategy is part of a larger effort to establish a communitybased colonia planning framework in the Lower Rio Grande Valley (LRGV). Plans for eight initial focus colonias, six in Hidalgo County and two in Cameron County, were developed between September 2011 and April 2012 through a participatory process involving colonia residents, community organizers, communitybased organizations, and planners and designers. In a departure from previous planning work in the region, this process was organized around a series of meetings in each colonia, inviting community members to contribute and self-appoint neighborhood leaders. These plans identify and offer recommendations to ameliorate issues stemming from geographic isolation, poor physical infrastructure, and limited access to services and resources. Ultimately, this process advances the role of participatory planning and design in improving the quality of life in the LRGV.

El Plan de la Vecindad de Hidalgo Park II y la Estrategia de Implementación es parte de un esfuerzo mayor para establecer planificación comunitaria, con las colonias del Valle del Rio Grande (LRGV). Los planes de ocho colonias de enfoque inicial, los Condados de Hidalgo (6) y Cameron (2), fueron desarrollados entre septiembre del 2011 y abril del 2012 por un proceso participativo involucrando residentes de las colonias, organizadores comunitarios, organizaciones de la comunidad, y planificadores y diseñadores. En una desviación de anteriores trabajos de planificación regiónal, este proceso fue organizado por una serie de juntas en cada colonia, invitado a miembros de la comunidad para contribuir y autonombrar lideres de la vecindad. Estos planes identifican y ofrecen recomendaciones para mejorar los problemas derivados por el aislamiento geográfico, pobre infraestructura física, y acceso limitado a los servicios y recursos. Esencialmente, este proceso avanza el rol de planificación y diseño participativo en el mejoramiento de la calidad de vida en el Valle de Rio Grande.

Colonia residents mapping issues in their neighborhood

Segment of the drainage canal system in the LRGV


1.0 INTRODUCTION Isolated development, a common characteristic of colonias

03 Home, yard, and street flooding after Hurricane Dolly, 20081

1.2 LRGV Colonias Snapshot

1.2 LRGV Colonias en Breve

The combination of the rapid increase in sprawling, isolated residential development and the lack of proper drainage infrastructure has magnified the challenges colonia residents face in establishing a safe and healthy environment. Furthermore, housing choice for very low- and low-income families is extremely limited, creating colonia-like circumstances even in areas with baseline infrastructure. The Model Subdivision regulations passed in 1995 were intended to make unlawful the

La combinación del rápido aumento en el extenso desarrollo residencial con la falta de infraestructura adecuada de drenaje ha magnificado los desafíos que enfrentan los residentes en las colonias en el establecimiento de un entorno seguro y saludable para ellos y sus familias. Además, las opciones de vivienda para familias de muy bajo y bajo recursos son extremamentes limitadas, creando comunidades parecidas como Colonias hasta en áreas con infraestructura básica. Los reglamentos del Model Subdivision (1995) fueron destinados

According to the Texas Secretary of State, the Lower Rio Grande Valley (LRGV)— which includes Cameron, Hidalgo and Willacy Counties—is home to the largest concentration of colonias (1,128) in Texas; Hidalgo County has the highest number (934) of any county along the U.S./Mexico border.2,3 Although colonias themselves differ in many ways—scale, longevity, density—distinctive similarities among them demonstrate a prolonged and inequitable distribution of investment in public infrastructure compared to areas of higher income and within cities.

Acuerdo con la Secretaria del Estado de Tejas, el Valle del Rio Grande (LRGV)- que incluye los condados de Cameron, Hidalgo y Willacyes hogar de las mayores concentraciones de colonias (1,128) en Tejas; el Condado de Hidalgo tiene el mayor numero (934) de cualquierotrocondadoalolargodelafrontera de los EE.UU./México.2,3 Aunque las colonias entre si mismas difieren en muchos aspectosescala, longevidad, densidad- semejanzas encontrados entre ellos demuestra una prolongada y injusta distribución de gastos en infraestructura pública en comparación con areas de mayores ingresos.


development of new colonias. However, colonia-like development continues and limited resources are extended to existing colonias to retroactively address substandard infrastructure.

a hacer ilegal el desarrollo de nuevas colonias. Sin embargo, continúa el desarrollo de colonias y se extiende recursos limitados a colonias existentes a retroactivamente dirigir infraestructura deficiente.

1.3 Colonia Planning Framework

1.3 Marco de Planificación

Since the 1990s, a handful of plans and reports have been developed to address colonia needs; however, aside from the 1993 Border Housing and Community Development Partnership Plan, direct colonia resident input has remained largely absent. Furthermore, most plans developed in recent years, whether by city, county or regional entities, are silent on issues and improvement strategies specific to colonias. In response to the lack of concentrated planning for the region’s colonias, a triad of policy shapers, community organizers, and planners was formed in 2011 as a component of the Equal Voice Network (EVN) Housing Coalition to look at needs in eight focus colonias. Policy analysis and review impacting the colonias is led by Texas Low Income Housing Information Services at the state

Desde la década de 1990, un puñado de planes e informes han sido desarrollados para dirigir las necesidades en las colonias de la región; sin embargo, a parte del Plan de la Asociación de Desarrollo Comunitario y Vivienda Fronteriza de 1993, la aportación directa del residente de la colonia ha permanecido en gran medida ausenté. Y la mayoria de los planes en años recientes quedan en silencio con respecto a las colonias. En respuesta a la falta de planificación para las colonias de la región, una tríada de formadores de política, organizadores comunitarios y planificadores fue formada en 2011 como un componente del LRGV Red de las Voces Unidas (EVN) Coalición de Vivienda para analizar las necesidades en ocho colonias. Los analices de políticas y el impacto de revisión en las colonias son dirigidas por Servicios de Información de

COMMUNITY RESIDENTS El Charro #2, Country View Subdivision, Curry Estates, Green Valley Farms, Hidalgo Park II, Lucero del Norte, La Paloma, Rancho Sanchez

COMMUNITY ORGANIZERS ARISE, LUPE, START, TOP

buildingcommunity WORKSHOP

Equal Voice Network Housing Coalition

STATE & REGIONAL POLICYMAKERS Planning framework partners


281

1.0 INTRODUCTION

HIDALGO COUNTY

77

5 3

MCALLEN

1

FOCUS COLONIAS 1 2 3 4 5 6 7 8

05

N

Rancho Sanchez Hidalgo Park II Country View Subdivision El Charro #2 Curry Estates Lucero del Norte La Paloma Green Valley Farms

0

2.5

5

10

2

4

6

CAMERON CO U N T Y

3 U.S. 8 83 BUS.

8

MILITARY 7

BROWNSVILLE

15

20

MILES

Location of focus colonias within Hidalgo and Cameron Counties


level and the EVN Policy Coordinator at the local level. The EVN Housing Coalition—led by affordable housing providers Proyecto Azteca and the Community Development Corporation (CDC) of Brownsville in conjunction with Affordable Homes of South Texas, Inc. and Harlingen CDC—partnered with four community-based organizations (LUPE, ARISE, TOP, and the START Center) to mobilize residents in the focus colonias. Rounding out the partnership, buildingcommunityWORKSHOP (bcWORKSHOP) was brought on board in September 2011 to lend technical planning expertise to capacity building efforts.

Vivienda de Bajos Ingresos de Tejas (TxLIHIS) al nivel estatal y el Coordinador de Políticas de EVN al nivel local. La coalición de vivienda EVN - liderados por los proveedores de viviendas asequibles Proyecto Azteca y la Corporación de Desarrollo Comunitario (CDC) de Brownsville junto con viviendas asequibles de la corporación de Sur Tejas y Harlingen CDC - se asoció con cuatro organizaciones de base comunitaria (LUPE, ARISE, TOP, y START) para movilizar a los residentes en las colonias de enfoque. buildingcommunityWORKSHOP (bcWORKSHOP) fue llevado a bordo en septiembre del 2011 para brindar conocimientos técnicos de planificación a esfuerzos de desarrollo de capacidad.

1.4 Focus Areas

1.4 Áreas de Enfoque

The inaugural eight colonias that comprise this planning effort are: Rancho Sanchez, Hidalgo Park II, Country View, El Charro #2, Curry Estates, Lucero del Norte, La Paloma, and Green Valley Farms. The EVN Housing Coalition targeted these areas because of the significant damage to homes from the high winds and flood waters produced by Hurricane Dolly in July 2008. Hurricane recovery funding was limited

Las ocho colonias que entregan el grupo inaugural de vecindades en este esfuerzo de planificación son: Rancho Sanchez, Hidalgo Park II, Country View, El Charro #2, Curry Estates, Lucero del Norte, La Paloma, y Green Valley Farms. La Coalición de Vivienda de EVN apunto ha estas áreas debido al daño significativo a las casas en cada uno de los vientos fuertes y las aguas de inundación producidas por el Huracán Aerial image of flooding from Hurricane Dolly, July 20084


1.0 INTRODUCTION

after the storm and, as has historically been the case, outreach and services to colonia residents were scarce. The EVN is committed to ensuring that colonia residents would be included in decisions about how to spend the Hurricane Dolly Disaster Recovery funding that commenced in 2010. Building upon disaster recovery efforts, the colonia planning project was initiated in the focus areas to address integrated, long-term solutions to improving quality of life in the colonias.

1.5 Planning Process

In September 2011, bcWORKSHOP planners began working in concert with the EVN to engage residents in a community-based planning process. A series of meetings was held in each of the focus colonias between November 2011 and April 2012. Residents identified and prioritized needs as well as brainstormed recommendations to improve quality of life in the neighborhood. Drafts of the plans were distributed for review and comment to the focus colonia leaders, the EVN Housing Coalition, and other interested stakeholders. The group is now using the set of plans as a working document to evaluate 07 and campaign for the colonia’s goals.

1.6 Regional Planning Recommendations

Recommendations specific to each colonia are addressed at the end of every plan elements section. Some of these recommendations can be accomplished through continued organizing efforts and advocacy by residents and local community-based organizations, with the goal of developing partnerships and garnering commitments to these areas from city and county agencies. Other recommendations will require funding and other resources that may not currently be identified. In addition, broader policy changes are required to systematically impact existing and future colonias across the region. The following recommendations require more external advocacy and, in many cases, legislative change to not only address improvements in existing colonias but to stop the proliferation of new colonialike developments: • Change state legislation to grant additional authority over land use and development standards to Hidalgo and Cameron Counties to limit sprawl and new colonia-like development. • Establish a regional drainage plan, including a component to systematically

address drainage needs in colonias, and authority to implement the plan’s projects across the region.5 • Incorporate a green infrastructure protection plan as a component of the LRGV regional drainage plan.6 • Establish city and county policies that disincentivize new development in isolated and environmentally sensitive areas and instead incentivize clustered, compact, and/or greater density development near existing infrastructure. Recreation, stores, services, and schools should be within walking distance. • Create policy that shifts state and federal funding (i.e., CDBG and HOME) to very low-income populations in the LRGV and provides diverse housing options: quality multi-family rental options, clustered cottage home developments, and singlefamily housing. • Secure colonia resident representation in regional planning activities (e.g., the update process for the 2016 Valley Metro Service Plan) ensuring greater service coverage to colonias and rural areas. • Expand and formalize the EVN Colonias Council to influence policy that impacts quality of life in colonias.


Dolly en julio del 2008. Fondos de recuperación de huracanes fueron limitados después de la tormenta y, como ha sido históricamente el caso, extensión y servicios a los residentes de las colonias eran escasos y no satisfacía las necesidades de los residentes. El EVN se comprometió a garantizar que los residentes de las colonias se incluirán en las decisiones sobre cómo distribuir los fondos de la recuperación (Huracán Dolly) que comenzó en el 2010. Basándose en los esfuerzos de recuperación de desastres, el proyecto de planificación de colonias se inició en las áreas de enfoque para abordar soluciones integradas a largo plazo para mejorar la calidad de vida en las colonias.

1.5 Proceso de Planeación

En septiembre del 2011, los planificadores de bcWORKSHOP comenzaron a trabajar en concierto con EVN para involucra a los residentes en un proceso de planificación basado en la comunidad. Una serie de reuniones fue sostenida en cada una de las colonias de enfoque entre noviembre de 2011 y abril de 2012. Ahí, los residentes identificaron y priorizaron las necesidades así como resolvimos recomendaciones para mejorar la calidad de vida en la vecindad. Se distribuyeron los borradores de los planes para revisión y

comentarios a los líderes comunitarios, EVN, y otras personas de interese.

1.6 Recomendaciones de Largo Plazo

Recomendaciones específicas para cada colonia se dirigen al final de cada sección del plan. Algunas, se puede lograr a través de esfuerzos continuos de organización y promoción por residentes y organizaciones de base comunitaria al nivel local, para desarrollar asociaciones y obtener compromisos a estas áreas desde ciudad y agencias del condado. Otras recomendaciones se requieren fondos y otros recursos que actualmente no son identificadas. Ademas, cambios mayores de política son necesarios para impactar sistemáticamente las colonias existentes y futuras en toda la región. Las siguientes recomendaciones requieren promoción más externo y, en muchos casos, cambios en la legislación para no sólo hacer mejoramientos en las colonias existentes, pero para detener la proliferación de nuevos desarrollos parecido a una colonia: • Legislación Estatal: Aumentar autoridad sobre el uso de tierra y normas de desarrollo en los Condados-limitar la dispersión y el desarrollo parecido a una colonia.

• Plan de Drenaje Regional: incluye componente para sistemáticamente dirigir las necesidades en las colonias, y la autoridad para implementar los proyectos del plan en toda la región 5. • Incorporar un plan de protección de infraestructura verde como un componente del plan regional de drenaje del LRGV. • Establecer políticas en la ciudad y en el condado que desincentiva nuevo desarrollo en las zonas aisladas y ambientalmente sensibles y incentivar desarrollo agrupado, compacto (de mayor densidad) cerca de infraestructura y desarrollo existente. Escuelas, tiendas, servicios y recreación deben estar a una distancia a pie. • Crear políticas que cambie fundos Estatales y Federales (CDBG y HOME) para poblaciones de muy bajos ingresos en LRGV y proporciona opciones diversas de vivienda: de alquiler viviendas de calidad, desarrollos de viviendas agrupadas y viviendas unifamiliares. • Asegurar la representación de los residentes de las colonias en las actividades regionales de planificación (ej: en el proceso de actualización del plan de servicio de Metro 2016 Valle) garantizar una mayor servicio a las colonias y las zonas rurales de los condados. • Expander y formalizar el EVN Consejo de Colonias para influir en la política que afecta la calidad de vida en las colonias.


Dicker

RADIUS -MILE

US Highw ay 281/S

.5 II: 0

Cage

RK PA

2.0 CONTEXT: HIDALGO PARK II

HID AL GO

Las Milp

as

09 Location of Hidalgo Park II within the Lower Rio Grande Valley context


2.0 CONTEXT: HIDALGO PARK II

2.O: CONTEXTO: HIDALGO PARK II

2.1 Plan Summary

2.1: Resumen del Plan

Resident input is the foundation for the information contained in this plan. A series of three meetings was held between November 2011 and February 2012, at which residents identified and prioritized needs as well as brainstormed recommendations to improve quality of life in the neighborhood. A fourth meeting was held in March 2012 with neighborhood leaders to review and discuss the draft plan. Information from each of the neighborhood meetings has been collected and organized into four plan elements sections: water + drainage, housing, streets + connectivity, and people + community. In each section, existing conditions, opportunities, and challenges are summarized and followed by recommendations for next steps. EVN representatives, colonia leaders, and bcWORKSHOP planners are currently (April 2012) working to finalize next steps for plan approval and implementation.

El contenido de este plan está basado en la participación de los residentes. Una serie de tres reuniones se realizaron dentro de la colonia, en las cuales los residentes identificaron y priorizaron las necesidades, y por medio de un ejercicio de lluvia de ideas, compartieron recomendaciones en cuanto a cómo mejorar la calidad de vida en la colonia. La información de cada junta ha sido recolectada y organizada en cuatro secciones: agua + drenaje, viviendas, calles + conectividad, y la gente + comunidad. En cada sección, hay un resumen de las condiciones existentes, las oportunidades y los desafíos, seguida de recomendaciones para los próximos pasos. Representantes del EVN, líderes de las colonias, y planeadoras de bcWORKSHOP están trabajando (Abril 2012) para finalizar los próximos pasos del plan para su aprobación e implementación.

The first neighborhood meeting at ARISE Las Milpas

Identifying needs at the first neighborhood meeting


2.0 CONTEXT: HIDALGO PARK II 11 Aerial view of Hidalgo Park II7


2.2 Geography + Development History 2.2 Geografía y Historia del Desarrollo Hidalgo Park II, part of the larger Hidalgo Park development, is a 120-acre subdivision within the southern limits of the City of Pharr. Located four miles north of the Pharr International Bridge, the neighborhood connects to Mexico along the US 281/Cage Boulevard transportation corridor, with Reynosa, Mexico approximately eight miles to the south. The immediately surrounding area is a combination of rural and industrial development with scattered residential subdivisions.

Hidalgo Park II, como parte del desarrollo general del Hidalgo Park, es una subdivisión localizada dentro de los límites de las áreas del sur de la Ciudad de Pharr. Está situada a cuatro millas al norte del Puente Internacional de Pharr, y su vecindario conecta con México a lo largo de de la Autopista 281 / y del corredor vial de Cage Boulevard, estando Reynosa, México aproximadamente a ocho millas hacia el sur. El área que lo rodea inmediatamente, es una combinación de áreas rurales y de desarrollo industrial, que contiene algunas subdivisiones The neighborhood is within FEMA- residenciales dispersas. designated flood zones X500 and A, which correspond to moderate and El vecindario esta situado dentro de high flooding hazards. Land to the las zonas de inundación designadas south along the river is in the 100-year como x500 y A por el FEMA., las que flood plain, indicating that the area has corresponden a los niveles moderado y one-percent chance of flooding each alto de peligro de inundación. Las tierras year. Development in this area is mostly a lo largo del río y hacia el sur, están agriculture, stormwater catchment, and a localizadas en el plano de inundaciones few abandoned housing developments. de 100 años, indicando que esta área tiene un chance del uno por ciento de Hidalgo Park II, recorded in 1962, is more inundarse cada año. El desarrollo en established than many other colonias esta área ha sido fundamentalmente in the LRGV. While the neighborhood is de agricultura, de recolección de agua Hidalgo Park II plat map


2.0 CONTEXT: HIDALGO PARK II

vital signs median household income ($)

YEAR PLATTED

*2005-09 ACS

1962

Hidalgo Park II

22,125

Texas United States

AREA (ACRES)

120

15,000

30,000

45,000

HOUSING TENURE *2005-09 ACS

# of LOTS

Owner Occupied 66%

* Hidalgo County Appraisal Data

548

Renter Occupied 34%

HOUSEHOLD SIZE

2 to 7

*EVN

HOUSING TYPES * Hidalgo County Appraisal Data Single-Family Homes 402

AFFECTED BY HURRICANE 13

65%

*EVN yes

Trailers 10 Multi-Family Homes 1 Note: ARISE surveys identified 16 Multi-Family Units


almost entirely residential, it is connected de lluvia, y de unos pocos desarrollos to mixed-commercial development along residenciales abandonados. the US 281/Cage Boulevard corridor. Hidalgo Park II, que fuera asentada en los The demographic and land use data archivos en 1962, está más establecida used in this report is compiled from the que muchas otras colonias en la región de U.S. Census Bureau 2005-2009 American LRGV. Mientras que el vecindario es casi Community Survey (ACS), the Texas Office completamente residencial, esta conectado of the Attorney General (OAG) colonia con desarrollo comercial mezclado a lo database, the Hidalgo County Geographic largo del corredor vial de la US 281 con Information System (GIS) data compiled Cage Boulevard. En este reporte, los datos from the Hidalgo County Appraisal demográficos y del uso del terreno, han sido District, colonia resident surveys, resident compilados con informaciones provenientes input from neighborhood meetings, de las oficinas del U.S. Census Bureau 2005and windshield assessment surveys. 2009 American Community Survey (ACS), Data derived from resident surveys and de la base datos sobre colonias, de la Oficina neighborhood windshield surveys has del Procurador General de Texas (OAG been used to supplement the county, Attorney General Texas), del sistema de state, and federal statistics as 2010 census información Geográfica GIS del Condado de data is not available for areas as small as Hidalgo, de datos compilados del Distrito de the colonias and other official sources are Avalúos del Condado de Hidalgo ( Hidalgo often unreliable or unavailable. County Appraisal District), de entrevistas con los residentes del condado, de información ACS 2005-2009 estimates reported 340 proveniente de los residentes durante housing units within the neighborhood las juntas de vecinos y de evaluaciones with a population of 905. Hidalgo Park conducidas durante recorridos vehiculares. II is predominantly residential, with the Los datos recogidos en las entrevistas con exception of a few small commercial uses los residentes y en los recorridos, han sido interior to the colonia and along Cage usados para complementar las estadísticas

Housing in Hidalgo Park II

Colonia leaders meeting, Casa Saldana, December 2011


2.0 CONTEXT: HIDALGO PARK II

Boulevard and Dicker Drive. The structures in the neighborhood are predominantly single-family homes, with a mix of owner occupied (66%) and rental (34%). Colonia leaders and community organizations, however, suggested that occupancy rates are shifting toward renters. Fewer than a dozen trailers and one multi-family unit are recorded in County Appraisal data, yet community organizers believe that these statistics are inaccurate. According to ARISE door-to-door surveys, there are 33 multi-family units in the neighborhood.

2.3 Neighborhood Participation

A Resource in Serving Equality (ARISE) has been organizing and providing community services in neighboring colonias since 1987 and working directly in Hidalgo Park II since August 2011. ARISE, as part of the EVN, responded to the need for increased community education and engagement in the colonias significantly and disproportionately impacted by Hurricane Dolly in 2008. Building off this work, ARISE prioritized Hidalgo Park II as an additional area in which to organize.

15 Identifying needs at the first planning meeting, ARISE Las Milpas

ARISE organizers have continued to provide existing program services while

del condado, del estado y federales, ya que no existen datos del Censo del 2010 para áreas tan pequeñas como las colonias, y otras fuentes oficiales no son confiables o no están disponibles. Los estimados del ACS 2005-2009 reportaron 340 unidades habitacionales dentro del vecindario, con una población de 905 habitantes. Hidalgo Park II es predominantemente residencial, con la excepción de unos pocos destinos comerciales en el interior de la colonia, y a lo largo de Cage Boulevard y Dicker Drive. Las estructuras del vecindario son predominantemente viviendas unifamiliares, con una mezcla de un 66% de ocupación por el propietario de la vivienda, y un 34% por inquilinos rentando. Los líderes de la colonia y las organizaciones comunitarias sin embargo sugieren que las tasas de ocupación se están incrementando hacia un mayor número de inquilinos. Un poco menos que una docena de tráileres (casas móviles) y una unidad de vivienda multifamiliar están registradas en los archivos de la Oficina de Avalúos del Condado, pero los organizadores de la comunidad creen que estas estadísticas son


now partnering with residents to organize around forthcoming disaster recovery programs and related drainage and housing needs. ARISE has also organized colonia resident attendance at Lower Rio Grande Valley Development Council (LRGVDC) meetings to advocate for the use of disaster recovery money directly within the colonias. In September 2011, bcWORKSHOP began working in concert with the EVN to expand the reach of the discussion among colonia residents beyond disaster recovery to issues related to long-term sustainable neighborhoods. bcWORKSHOP and ARISE organizers coordinated a series of planning meetings with Hidalgo Park II residents between November 2011 and March 2012 as follows:

inexactas. De acuerdo con las entrevistas puerta a puerta de ARISE, existen 33 unidades multifamiliares en el vecindario.

2.3 Participación del Vecindario

ARISE (Un Recurso Entregando Igualdad) ha estado organizando y supliendo servicios comunitarios en las colonias de vecinos desde 1987, y ha trabajado directamente en Hidalgo Park II desde Agosto del 2011. Como parte de EVN, ARISE ha respondido a la necesidad de incrementar la educación y el envolvimiento de las comunidades que hayan sido impactadas desproporcionada y significativamente por el huracán Dolly en el 2008. Como resultado de este trabajo, ARISE le asigno prioridad a Hidalgo Park II como un área adicional disponible para organizarse.

First planning meeting, ARISE Las Milpas

November 8, 2011: First planning meeting held at Las Milpas Community Center. Goals and outcomes were to brainstorm the elements that make up an ideal neighborhood; identify neighborhood opportunities, challenges, and needs; and begin to prioritize these needs.

Los organizadores de ARISE han continuado supliendo servicios de los programas existentes mientras al mismo tiempo se han asociado con los residentes para organizarse alrededor de programas venideros de recuperación de desastres, y obras relacionadas de drenaje y vivienda. December 6, 2011: Second planning ARISE también ha organizado la asistencia meeting held at the Las Milpas Community de los residentes de las colonias a las Juntas Colonia leaders meeting, Casa Saldana, December 2011


2.0 CONTEXT: HIDALGO PARK II

Center. Goals and outcomes for this meeting were to review summaries from the first meeting, incorporate input from new participants, and explore internal and external solutions to the previously identified needs. Internal solutions were actions residents felt they could initiate, while external solutions were those that would require the lead from local, state, or federal agencies.

Neighborhood representatives reviewing the draft plan

del Lower Rio Grande Valley Development Council (LRGVDC) que defienden e impulsan el uso de los dineros de los programas de recuperación de desastres, directamente dentro de las colonias. En Septiembre del 2011, el bcWORKSHOP comenzó a trabajar concertadamente con el EVN para expandir el alcance de la discusión entre los residentes de la colonia mas allá de la recuperación de desastres, hacia problemas relacionados con la sostenibilidad de los vecindarios a largo plazo. Los organizadores de bcWORKSHOP y ARISE coordinaron una serie de juntas de planeación con los residentes de Hidalgo Park II entre Noviembre del 2011 y Marzo del 2012, como sigue:

February 16, 2012: Third planning meeting held with neighborhood leaders. The goals and outcomes of this meeting were to reaffirm priorities as identified in meetings one and two and discuss recommendations for moving forward. Residents led discussion on the importance of participating in the larger policy- 8 de Noviembre del 2011: Primera junta de changing processes and civic engagement. planeación en Las Milpas Community Center. Las metas y resultados logrados March 29, 2012: Fourth meeting held consistieron en identificar los elementos with neighborhood leaders to review que conforman un vecindario ideal; the draft plan, respond to questions and identificar las oportunidades, desafíos y comments, and establish next steps. necesidades existentes para el vecindario; y comenzar a asignar las prioridades.

2.4 Neighborhood Opportunities

Unlike most colonias, Hidalgo Park II is 6 de Diciembre del 2011: Segunda junta de incorporated and located within the city planeación en Las Milpas Community

17 Area canals


limits of Pharr. As part of Pharr, residents have access to another layer of resources and jurisdictional accountability not afforded to unincorporated colonias. As a result, infrastructure in the colonia is somewhat more established than the other focus colonias. The neighborhood has regular trash pick-up and the streets all have curb and gutter. There is ample right-of-way for two lanes of traffic and ability to add sidewalks should funding become available. Although the area is separated from much of the Valley by an expansive main floodway that divides north and south Pharr, Hidalgo Park II benefits from access to growing commercial development along the US 281/Cage Boulevard corridor, much of which is a result of traffic from Mexico. Historically, the area has been closely tied to Reynosa, Mexico, which has over one million residents; however, increasing violence across the border has greatly impacted mobility to and from Mexico.

Center. Las metas y resultados logrados en esta junta consistieron en revisar los sumarios de la primera junta, incorporar las opiniones de nuevos participantes, y explorar soluciones internas y externas para las necesidades identificadas previamente. Las soluciones internas fueron acciones que los residentes sintieron que podrían iniciar, mientras que las soluciones externas fueron aquellas que requerían el liderazgo de agencias locales, estatales o federales. 16 de Febrero del 2012: Tercera junta de planeación llevada a cabo con líderes del vecindario. Las metas y resultados logrados en esta junta consistieron en reafirmar las prioridades identificadas en la primera y segunda juntas y discutir recomendaciones para avanzar en su implementación. Los residentes lideraron la discusión sobre la importancia de participar en los procesos más grandes de cambio de políticas y en participación cívica.

Hidalgo Park II: shade trees,curb + gutter, mail, trash pick-up

29 de Marzo del, 2012: Cuarta junta sostenida con los líderes del vecindario, para revisar el plan esbozado, responder a las preguntas The LRGVDC Valley Metro provides public y comentarios, y establecer los pasos transportation service along US 281/ siguientes. Valley Metro public transportation, route #308


2.0 CONTEXT: HIDALGO PARK II

Cage Boulevard. Dicker Drive, the northern boundary of the colonia, is a major east/ west connector for the neighborhood. The neighborhood is also within relatively close proximity to community resources such as schools, community and health centers, and community parks. Within the neighborhood itself, residents identified vacant properties as opportunity areas for redevelopment into neighborhood-focused parks.

2.5 Neighborhood Challenges

Many of the challenges identified by residents are directly related to substandard or inadequate drainage infrastructure. Although the colonia has storm drains and curb and gutter, the canals are prone to high water levels and overflow during storms. The distinct possibility of flooding accompanies any strong rain, reducing the durability of streets and homes and making repair efforts seem fruitless. Residents have also identified the very limited (or nonexistent) housing assistance for home repairs following Hurricane Dolly as contributing to a continuously deteriorating housing stock. Hidalgo Park residents expressed concern 19 for safety due to the lack of sufficient public

lighting, a common sentiment among colonia residents. In the case of Hidalgo Park II, lighting concerns are primarily directed toward areas along the canals. The lack of proper lighting has led to serious problems with illegal dumping of mattresses, tires, and other trash in the canals as well as vacant and abandoned properties after dark. This not only impacts public health and safety but also the proper flow of water through the drainage canal system. Residents in general were very concerned with the overall cleanliness of the neighborhood and found this to be one of their most significant challenges. Hidalgo Park II does not have recycling service and brush/bulky items pick-up is not frequent enough to adequately manage the amount of trash collected within the neighborhood.

2.6 Neighborhood Priorities

At the first planning meeting, residents brainstormed components of an ideal neighborhood, identified needs, and began a discussion about priorities. At subsequent meetings, residents confirmed their top four priorities. This process is an opportunity for residents to begin to manage the

usually long list of challenges identified which, without prioritization, can seem insurmountable. Priority Needs • Complete drainage infrastructure to manage flooding. • Improve access to neighborhood services, particularly recycling bins and pick-up, more frequent brush/bulky items pick-up, and a closer public library. • Build a safe neighborhood park with trees and nice landscaping. • Improve neighborhood safety, particularly through public lighting (especially along the canals), speed bumps, sidewalks, and speed limit signs. Other Needs Identified • Seek assistance for home improvements. • Improve pedestrian conditions: upgrades to sidewalks on Dicker Drive and installation of complete sidewalks along US 281/Cage Boulevard. • Organize regular clean-up days. • Advocate for more frequent public transportation. • Improve access to businesses and stores as well as medical and emergency services.


2.4 Oportunidades para el Vecindario

A diferencia de la mayoría de colonias, Hidalgo Park II esta incorporado y localizado dentro de los límites de Pharr. Como parte de Pharr, los residentes tienen acceso a otra capa de recursos y a ser tenidos jurisdiccionalmente en cuenta de una manera que no esta disponible para aquellas colonias que no están incorporadas. Como resultado, la infraestructura en la colonia esta de alguna manera mas establecida que la de las otras colonias en consideración. El vecindario cuenta con recolección regular de basuras y todas las calles tienen alcantarillado y separadores de calzada. Existe un amplio derecho de vía para dos líneas de trafico y la posibilidad de añadir aceras en caso de que el presupuesto este disponible. Aunque el área esta separada de la mayoría del Valle por medio de una vía expansiva central de canalización de inundaciones que separa el norte y el sur de Pharr, Pharr, Hidalgo Park II se beneficia del acceso a un creciente desarrollo comercial a lo largo del corredor de la US 281/Cage Boulevard, mucho del cual es resultado de trafico proveniente de México. Históricamente, el área ha estado cercanamente ligada a Reynosa, México, la

cual tiene más de un millón de residentes; sin embargo, la creciente violencia ha impactado fuertemente la movilidad hacia y desde México. El Metro del LRGVDC Valley provee servicio de transporte público a lo largo de la US 281/Cage Boulevard. Dicker Drive, siendo el limite hacia el norte de la colonia, un conector principal este / oeste para el vecindario. El vecindario también esta situado dentro de relativamente cercana proximidad a los recursos comunitarios tales como escuelas, centros comunitarios y de salud, y parques de la comunidad. Dentro del vecindario en si mismo, los residentes identificaron las propiedades vacías como áreas de oportunidad para el re-desarrollo de parques enfocados hacia el vecindario.

2.5 Desafíos del Vecindario

Muchos de los desafíos identificados por los residentes están directamente relacionados con una infraestructura de drenaje sub-estandard o inadecuada. Aunque la colonia tiene sumideros de agua de tormentas y calzadas delimitadas, los canales están propensos a llegar a niveles altos de agua y sobre-llenarse durante

las tormentas. La definitiva posibilidad de inundaciones acompaña cualquier aguacero fuerte, reduciendo la durabilidad de las calles y viviendas, y haciendo los esfuerzos de reparación casi inútiles. Los residentes también han identificado la falta absoluta o una asistencia muy limitada para la reparación de viviendas a partir del Huracán Dolly, como un factor que contribuye al deterioro continuado del grupo de viviendas. Los residentes de Hidalgo Park han expresado su preocupación por su seguridad debido a la falta de iluminación pública suficiente, un sentimiento común entre los residentes de la colonia. En el caso de Hidalgo Park II, la preocupación por la iluminación se dirige principalmente a las áreas a lo largo de los canales La falta de iluminación apropiada ha llevado a serios problemas tales como el descarte ilegal de colchones, llantas y otras basuras en los canales, así como en propiedades abandonadas y vacías, al anochecer. Esto no solamente afecta la salud pública y la seguridad, sino también el flujo correcto de agua a través del sistema de canales de drenaje Los residentes en general estuvieron muy


DRENAJE

DRAINAGE

MEJOR SERVICIOS AL VECINDARIO

IMPROVED NEIGHBORHOOD SERVICES

repavimento las calles con drenaje

MORE REGULAR PUBLIC TRANSPORTATION

RECYCLING COLLECTION

MORE ACCESSIBLE PUBLIC LIBRARY

transporte público

reciclaje

una biblioteca más cerca

ESPACIO VERDE/ABIERTO

GREEN/OPEN SPACE

REPAVE STREETS WITH DRAINAGE

ADEQUATE PUBLIC LIGHTING

TRAFFIC SPEED BUMPS

SIDEWALKS

CROSSWALKS

luz público/mejor alumbrado

topes

banquetas

cruzes de peatones

HOUSING ASSISSTANCE

ASISTENCIA CON REPARACIONES DE VIVIENDAS

SAFE STREETS

CALLES SEGURAS

2.0 CONTEXT: HIDALGO PARK II 21

IMPROVE SITE DRAINAGE drenaje adecuado y completo

Resident-identified priorities and needs

preocupados con la limpieza total del vecindario y coincidieron en que este era uno de sus desafíos más significativos. Hidalgo Park II no cuenta con un servicio de reciclaje y la recolección de objetos y desperdicios pesados (brush/bulky) no es tan frecuente como para manejar la cantidad de basura coleccionada dentro del vecindario.

vecindario particularmente a los botes y recolección de reciclaje a una recolección mas frecuente de desechos pesados y a una biblioteca publica más cercana. • Construcción de un parque seguro en el vecindario con árboles y jardines cuidados. • Mejoría de la seguridad del vecindario, particularmente instalando alumbrado publico especialmente a lo largo de los canales, así como la instalación de barreras de velocidad en las calles, construcción de andenes, e instalación de señales de limites de velocidad.

2.6 Prioridades del Vecindario Durante la primera junta de planeación, los residentes describieron los componentes de un vecindario ideal, identificaron las necesidades, y empezaron una discusión Identificación de Otras Necesidades sobre las prioridades. En las siguientes • Buscar asistencia para hacer mejoras juntas, los residentes confirmaron sus de vivienda. cuatro prioridades más importantes. • Mejorar las condiciones para los Este proceso es una oportunidad peatones, incluyendo mejoras para que los residentes empiecen a a los andenes de Dicker Drive, y manejar la usualmente larga lista de construcción de andenes completos desafíos identificados, que sin la debida a lo largo de las vías US 281 / Cage prioritización aparecen como imposibles Boulevard. de sobreponer. • Organización de días regulares para la limpieza del vecindario • Pedido para programar transporte Necesidades Prioritarias publico mas frecuente. • Completar la infraestructura de drenaje • Mejorar el acceso a negocios y para controlar las inundaciones. almacenes, así como a servicios • Mejorar el acceso de servicios al médicos y de emergencia.


drainage lighting to keep canals safe + clean

potential park/ green space

boca de incendio-hay que verificar conecci贸n de agua/ fire hydrant-needs confirmation of water supply posible futuro espacio abierto para un parque/ open space that could be used as a park in the future comercio/ businesses

lo peor de las zonas inundadas/ areas with the worst flooding basura tirada/ illegal garbage dumping un canal/ drainage canal

neighborhood clean-ups

drenaje existente pero no adecuado/ existing drainage but inadequate alumbrado existente/ existing streetlights se necesita mejor alumbrado/ streetlight improvements needed Map of resident-identified priorities and needs


3.0 WATER + DRAINAGE 23

ZONES A A1-30 AE AH AO B X500 V1-30 C X

N

0

2.5

5

10

15

20

FOCUS COLONIAS

ZONE

Rancho Sanchez Hidalgo Park II Country View Subdivision El Charro #2 Curry Estates Lucero del Norte La Paloma Green Valley Farms

B X500 + A B B + AH X X C A

MILES

Lower Rio Grande Valley flood zone map


3.0 WATER + DRAINAGE

3.0 AGUA + DRENAJE

3.1 Existing Conditions + Opportunities 3.1 Condiciones + Oportunidades Water Utility: City of Pharr

Wastewater: Centralized Sewer System Stormwater Management: Drainage District #1 All streets in Hidalgo Park II have sewer and storm drains with curb and gutter. The colonia intersects with and is surrounded by several drainage canals and channels. A large east/west canal runs through the middle of the colonia, dividing the neighborhood into north and south. The South Floodwater Channel, a component of the Hidalgo County Drainage District #1 system, runs along the southern edge of the colonia and the South Pharr Lateral is located just south of the Channel. The South Fork Drain project, one of the projects included in the Hurricane Dolly Texas Disaster Recovery funding program, includes a proposal for the installation of additional check valves in portions of the canal and channel located in and around Hidalgo Park II. The check

Agua Potable: Ciudad de Hidalgo Servicio de Drenaje: Sistema Centralizado Aguas Pluviales: Drainage District # 1 Todas las calles de Hidalgo Park II tienen cañerías de aguas negras y aguas de lluvia, con calzada delimitada y alcantarillas. La colonia intersecta y está rodeada de varios canales de drenaje y de otros canales. Un canal largo este / oeste corre a través del medio de la colonia, dividiendo el vecindario entre el norte y el sur. El canal de aguas lluviosas del Sur, que es un componente del Distrito de Drenaje #1 del condado de Hidalgo, corre a través del borde sureño de la colonia, y el Lateral del Sur de Pharr esta localizado justo al sur del Canal.

Drainage canal within Hidalgo Park II

El proyecto de Drenaje del Tenedor del Sur (The South Fork Drain Project), uno de los proyectos incluidos en el fondo de Recuperación de Desastres en Texas del Huracán Dolly, incluye una propuesta para la instalación de válvulas de contención Floodwater channel south of Hidalgo Park II


3.0 WATER + DRAINAGE

Infrastructure Damage fema flood zone

X500 / A

which areas of your colonia flood? *EVN Drainage Ditches Houses

water services available

Yards

Municipal/Potable Water Supply Agua Potable

Streets 5

10

15

20

Centralized Sewage Alcantarilla Canals Canales Septic Fosa SĂŠptica Centralized Stormwater Drains* Drenaje Localized Stormwater Retention (Swales) Ditches 25

*Residents report problems

is your colonia impacted by flooding?

46%

*EVN

yes

after a flood, how long does the water remain? *EVN Up to 1 Week Up to 3 Weeks More than 1 Month


valves are proposed to help manage future stormwater flow through the overall system, including directly within the colonia.

adicionales in porciones del canal y del Channel localizados dentro y alrededor del Hidalgo Park II. Las válvulas de contención se han propuesto para ayudar a manejar el flujo futuro de aguas de 3.2 Existing Challenges tormentas a través del sistema completo Although the colonia has stormwater incluyendo las áreas directamente dentro management infrastructure, the streets de la colonia. of Hidalgo Park II still flood during storm events, with water often reaching 3.2 Desafíos Existentes the level of homes. Several residents Aunque la colonia tiene una surveyed about their experience during infraestructura de manejo de aguas storm events reported not being able to lluvias, las calles del Parque Hidalgo leave or enter their neighborhood during II todavía se inundan durante las these times. Residents at neighborhood tormentas, donde el agua a menudo planning meetings indicated that some alcanza el nivel de las viviendas. Varios of the worst flooding is concentrated in residentes que fueron entrevistados the cul-de-sacs that back up to canals sobre su experiencia durante los eventos along East Sherrye Lane, between South de tormentas informaron sobre la Mould Drive and South Steve Lane. East incapacidad de salir o entrar a su vecindad Darlene Street, just north of the canal that durante estos tiempos. Durante las Juntas runs through the middle of the colonia, de planeación del Vecindario algunos and East St. John Drive to the south of residentes indicaron que las peores the canal were also identified as problem inundaciones se concentran en las calles areas for flooding. Contributing to concerns is illegal dumping in the canals, sin salida que limitan en su parte de atrás a consistent problem that creates public con los canales a lo largo de East Sherrye health problems in addition to impeding Lane, entre las calles South Mould Drive y South Steve Lane. Las calles East Darlene the proper flow of water. Street, justo al norte del canal que pasa

South Fork Drain project segment, S&B Infrastructure, Oct 2011 9

Illegal trash dumping at the edge of the canal


3.0 WATER + DRAINAGE

Residents report that stagnant and longstanding flood water has contributed to unstable soil conditions, further damaging housing foundations, creating residual problems with mold, and cracking wall frames.

NE Siskiyou green street in Portland, Oregon10

curb and gutter (no drain)

27

curb cut: water to access planting strip Vegetated bioretention area in Grayling, Michigan11

por el medio de la colonia y la East St. John Drive al sur del canal también se identificaron como áreas problemáticas de inundaciones. Contribuyen a la preocupación el vertido ilegal de basura en los canales, un problema constante, que crea problemas de salud pública, Another concern raised by residents is además de impedir el flujo apropiado del a strong, repellent odor in the streets, agua. particularly after storm events. This could be an indication of improperly Los residentes informan que agua de functioning underground drain and inundación estancada y que no ha sewer systems. fluido por largo tiempo, ha contribuido a formar condiciones inestables del suelo, perjudicando los cimientos y fundaciones 3.3 Recommendations • Hold a follow-up meeting with de las viviendas, y creando problemas County Engineers and the Drainage residuales de humedad y hongos, y District about: 1) the progress of the rajando los soportes de las paredes. South Fork Drain improvements and direct impact the check valves Otra inquietud mencionada por los will have in the colonia; 2) the status residentes es un olor fuerte y repelente en of the functionality of and proper las calles, en particular después de cada connection to drainage canals tormenta. Esto podría ser una indicación and the South Flood Channel; and de desagües subterráneos y sistemas de 3) strategies to eliminate illegal alcantarillado que están funcionando dumping of trash within the South incorrectamente. Flood Channel including lighting, 3.3 Recomendaciones fencing, and fines. • Request and garner commitment • Dar seguimiento a través de una


from the City of Pharr for an assessment of the sewer system to determine the funcionality of the system and whether upgrades are necessary. • Work with county and/or city engineers to determine whether areas internal/adjacent to the colonia are appropriate for on-site water retention and detention (large vacant properties between the South Floodwater Channel and the southern boundary of the colonia). • As a component of capacity building efforts, educate residents about the importance of keeping the drainage canals and channels free of trash and debris that may block the flow of water.

reunión con los ingenieros del Condado y del servicio de drenaje sobre 1) el progresso de los mejoramientos con South Fork Drain, 2) la funcionalidad de los canales de drenaje y las conexiones apropiadas para que estos funcionen de manera adecuada juntos con el canal mayor (South Flood Channel), y 3) estrategias para eliminar la tirada de basura ilegal como lúz y cercas. • Pedir y conseguir un compromiso del ayuntamiento de la Ciudad de Pharr para evaluar el sistema de aguas negras. • Trabajar con el condado y/o los ingenieros de la ciudad para encontrar areas apropriadas en los alrededores que se pueda utilizar para detención o retención de aguas negras. • Como parte de los esfuerzos de capacitación, educar a los residentes acerca de la importancia de mantener las calles y servidumbres dedicadas libres de basura y deshechos que impidan el flujo del agua.

flow control:

detention:

The regulation of stormwater runoff rates

The temporary storage of stormwater runoff to allow for measured discharge

filtration:

infiltration:

The separation of sediment from stormwater runoff (through a filter, like plantings

The vertical movement of stormwater runoff through soil, recharging groundwater

retention:

The storage of stormwater runoff on site to allow for sedimentation of suspended solids

treatment:

Processes that utilize phytoremediation to metabolize contaminants in stormwater runoff

Best practice strategies for low-impact development10


4.0 HOUSING 29 Existing land use in Hidalgo Park II


4.0 HOUSING

4.0 LAS VIVIENDAS

4.1 Existing Conditions + Opportunities 4.1 Condiciones + Oportunidades Hidalgo Park II is comprised primarily of single-family homes, with a mix of owner occupied (66%) and rental (34%) housing. Recent discussions with colonia leaders, other residents, and community organizations indicate, however, that growth is occurring predominantly amongst renters. A survey conducted by ARISE in 2011 of a sample of neighbors found an average tenure of 22 years in the neighborhood.

El Parque Hidalgo II esta compuesto principalmente de viviendas unifamiliares, con una mezcla del 66% ocupadas por su dueño y un 34% de alquiler. Las discusiones recientes con líderes de la colonia, otros residentes y organizaciones de la comunidad indican, sin embargo, que el crecimiento esta ocurriendo predominantemente entre los arrendatarios. Una revisión conducida por ARISE en 2011 de una muestra de vecinos, Single-family house construction is encontró una antigüedad media de 22 predominantly wood frame with a mixture of años en la vecindad. wood or brick siding. Foundations are either slab-on-grade or pier and beam construction. Las viviendas de unifamiliares están son, County Appraisal data identifies fewer than a en su mayoría, estructuras de madera dozen trailers throughout the neighborhood revestida en ladrillo o madera. Las and only one multi-family dwelling unit. Yet cimentaciones son de losa de hormigón, o ARISE organizers, as part of a walk-through construcción de pilares y vigas . Los datos housing inventory conducted in 2011, de la Oficina de Avalúos del condado identified 33 units that appeared to be multi- identifican menos de una decena de Casas family. Of the approximately 550 lots in the Móviles en toda el área de la vecindad y sólo colonia, surveys conducted by ARISE organizers una vivienda multifamiliar. Adicionalmente (and confirmed by County Appraisal data) los organizadores de ARISE, como parte report that more than a hundred of the de una encuesta de parabrisas en el properties appear to be vacant or abandoned. 2011, identificaron 33 unidades que

Housing in Hidalgo Park II

Housing in Hidalgo Park II


4.0 HOUSING

Housing damage was your home damaged by hurricane dolly?

65%

complete structures in need of repair

*EVN

*Windshield Survey Reconstruction

yes

Major Repair

if yes, where?

Minor Repair *EVN

None

Other

Interior Floor

Interior Walls

Facade

Foundation

Doors

Windows

Roof

structural elements in need of reCONSTRUCTION Roof

Envelope

would you consider relocating to an area less impacted by flooding if you had THE opportunity? 31

41%

*EVN yes

Foundation

35% 25% 27%

WOULD LIKE TO REPAIR OR REBUILD HOME

56%

yes

*Windshield Survey

*EVN


bcWORKSHOP conducted a windshield survey for a sample section of Hidalgo Park II in October 2011 as part of the Hurricane Dolly Disaster Recovery Needs Assessment. Conducted to demonstrate scope of need for the disaster recovery housing program, findings show that the quality of construction varies across the housing stock, ranging from the need for everyday maintenance to complete reconstruction. Much of the housing stock continues to need repairs from damages suffered by Hurricane Dolly, including compromised foundations, water damage to walls, mold, and wind damage to roofs and building envelopes. Fifty-six percent of surveyed residents want to repair or rebuild their homes.

4.2 Existing Challenges

Aside from individual economic constraints, the lack of adequate drainage infrastructure is one of the primary impediments to the provision of fair and quality housing within Hidalgo Park II. Residents have expressed frustration at community meetings over discussions

parecieron ser de tipo multifamiliar. De los aproximadamente 550 lotes en la colonia, las revisiones conducidas por ARISE (y confirmadas por datos de la Oficina de Avalúos del condado), informan que más de cien de estas propiedades parecen estar vacantes o abandonadas. BcWORKSHOP condujo una revisión de la muestra de viviendas de Parque Hidalgo II en octubre del 2011, como parte del Asesoramiento de Necesidades de Recuperación ante Desastres causados por el huracán Dolly. Esta revisión, conducida para demostrar el alcance de la necesidad del programa de recuperación de viviendas ante desastres, muestra que la calidad de construcción varía en el grupo de viviendas afectadas, desde una necesidad de mantenimiento diario, hasta una reconstrucción completa.

Example of compromised siding and foundation in the colonia

La mayor parte de las viviendas afectadas continúan necesitando reparaciones a los daños sufridos por el huracán Dolly, incluyendo cimentaciones comprometidas, paredes dañadas por agua, moho, y daños causados por el viento a los tejados y revestimientos. El Housing in Hidalgo Park II


4.0 HOUSING

about home repair without a funded proposal that will first address flooding in the colonia. The lack of infrastructure to appropriately manage stormwater creates a disincentive for home investment and maintenance. This may be a contributing factor to the high number of abandoned homes and vacant lots in the colonia, which negatively impacts the overall sustainability of the neighborhood. Although 65% of residents surveyed suffered damaged to their homes from Hurricane Dolly, very few received disaster recovery assistance. The lack of funding has resulted in the continued deterioration of homes. Windshield damage assessment surveys conducted by bcWORKSHOP in October 2011 indicate unresolved structural damage to roofs, siding, and foundations. At least 85% of the homes sampled in the survey indicated damages in need of at least some repair. Resident surveys found that in addition to exterior damages, home interiors suffer persistent decay and mold as a result of flooding and subsequent rain storms.

33 Example of residual water damage

56% de los residentes entrevistados quiere reparar o reconstruir sus casas.

4.2 Desafíos Existentes

Aparte de la falta de recursos económicos, la falta de una infraestructura de drenaje es uno de los impedimentos primarios para la provisión de viviendas justas y de calidad en Parque Hidalgo II. En reuniones comunitarias, los residentes han expresado frustración hacia las conversaciones de remodelaciones a las viviendas sin que primero haya una propuesta fondeada para solucionar el problema de inundación en la colonia. La falta de infraestructura para controlar las aguas pluviales desalienta la inversión y el mantenimiento en las viviendas. Aunque el 65% de los residentes entrevistados sufrió daño a sus casas por el huracán Dolly, muy pocos recibieron la ayuda de recuperación ante desastres. Esta falta resultó en la deterioro continuo de muchas casas. Encuestas de parabrisas revelaron daños aun no reparados a techos, revestimientos y cimentaciones. Al menos un 85%% de las casas en la encuesta requieren reparaciones. También


Another barrier to fair housing for lowincome individuals and families in the LRGV is the lack of affordable options in thriving, healthy neighborhoods. As a result, many continue to seek affordable home ownership in rural, isolated areas within the counties where lots are inexpensive, but due to limited development regulations and county enforcement authority as well as predatory financing practices, basic amenities are often not extended. A vital component to creating change for low-income populations in the LRGV is to increase the availability of and access to diverse housing options closer to existing development, transit, services and employment centers. Hidalgo Park II was developed long before the Model Subdivision regulations passed in 1995 provided some assurances for the development of basic public infrastructure. This has consequences not only for the health and safety of individual homeowners, but for the community as a whole. Residents recall unpaved streets in the colonia and wading through mud to get their children to and from school. Retroactive installation of basic infrastructure is costly and disruptive.

se encontró que además de los daños en exteriores, los interiores de las casas siguen afectados por moho y putrefacción debido a inundación. Otro obstáculo a la vivienda justa para las familias de bajos recursos en el valle es la ausencia de opciones económicas en zonas residenciales sanas y florecientes. Como resultado muchos siguen buscando vivienda en áreas rurales y aisladas del condado, donde los lotes son relativamente baratos, pero donde la falta de regulación y apego a la ley existente, y las prácticas depredadoras de financiamiento, no ofrecen los servicios más básicos. Un componente esencial para crear una transformación en cuanto a las condiciones de vida para las familias del valle será aumentar la cantidad de opciones de viviendas que estarán más cerca de vecindades ya existentes, al transporte público, a los servicios públicos y centros de empleo.

Self-help housing with CDC Brownsville

Parque Hidalgo II fue creado mucho antes de que las reglas del ‘Model Subdivisión’ establecieran criterios para a creación de infraestructuras básicas en las colonias LRGV Housing development with public infrastructure (AHSTI)


4.0 HOUSING

The lack of land use control has led to unregulated sprawl, including in flood zones; public services that are not provided or done only at great expense; and development of unsafe living structures. Although the provision of public infrastructure has been a tremendous improvement for Hidalgo Park II since it was originally developed, the availability of safe, quality housing remains a significant need for residents.

4.3 Recommendations Proyecto Azteca house built in Rancho Sanchez colonia

35 CDC Brownsville LEED certified house

nuevas. Este hecho trae consecuencias a la salud y el bienestar de los dueños de casas en Parque Hidalgo II, así como para la comunidad entera. Los residentes recuerdan las calles sin pavimentar en la colonia, y el caminar por el agua a través del barro para llevar y recoger sus niños en la escuela. Comúnmente resulta caro y problemático instalar infraestructura de manera retroactiva. La falta de control de uso de suelo ha derivado en a una expansión no regulada, incluso en zonas de inundación, sin servicios públicos y con el desarrollo de viviendas que representan un riesgo a los habitantes. Aunque la provisión de infraestructura pública haya sido una mejora enorme para Parque Hidalgo II desde que se desarrolló, la disponibilidad de vivienda segura y de calidad, permanece como una necesidad significativa para los residentes.

• Engage residents in a discussion about supporting a campaign to extend greater authority to the County over land use and development standards, balanced to avoid punitive treatment of low-income homeowners. • Establish policy that ensures a mix of housing options in a variety of locations for all residents. • Establish a community design process that engages residents in the design 4.3 Recomendaciones and construction of their homes. • Incluir a los residentes en una campaña • Establish a robust community education para dar más autoridad al Condado process to engage and inform residents sobre el uso de suelo y estándares about the Community Development de desarrollo de forma, que no sea Block Grant Disaster Recovery housing punitiva a las familias de bajos recursos. program to begin in spring 2012. • Establecer una política que asegure


• Facilitate coordination between organizers and local Community Development Corporations to assess the feasibility of new/rehabilitation projects as well as identify appropriate locations within the colonia to extend resources. • Encourage any new or rehabilitated homes to utilize green/sustainable building technology. • Research the ownership of vacant or abandoned properties and work with the County Health Department to follow up with owners about maintenance.

• •

• •

una mezcla de opciones de vivienda en lugares variados para todos los residentes. Establecer un proceso de diseño comunitario que involucre a los residentes en el diseño de sus hogares. Establecer un proceso de educación comunitario para involucrar e informar a los residentes acerca del Programa de Vivienda para el desarrollo comunitario de recuperación de desastres que inicia en la primavera del 2012. Facilitar la coordinación entre los organizadores y las Corporaciones Comunitarias de Desarrollo para evaluar la viabilidad de proyectos nuevos o de rehabilitación; identificar sitios apropiadas en la colonia para extender recursos. Promover la construcción de nuevas viviendas utilizando tecnología de construcción sostenible. Investigar las propiedades desocupadas o abandonadas y trabajar con el Departamento de Salud del condado para que hagan un seguimiento a los propietarios sobre mantenimiento.

Example of compact affordable housing units14

Example of compact affordable housing in California15


SCHOOL

PARK

LIBRARY

s

da

Alamo Ex pressway Drain

mo rd. South Ala

Stewart rd. Hi

lg

oD

ra

in

South Ph

arr Latera

l Drain

HOSPITAL

2 81

Pharr-Inte rnationa l Bridge

US Hw y

COMMUNITY CENTER

PSJA South

outh Cag

e

th st. South 10

South 23

HIDALGO

S MILE 2.5

MILES 0.5

r.

usines

Ph So arr -M cA ut h Dr lle ain

PHARR

M E X IC O

ALAMO

W

Floodway

Dicker d

37

SAN JUAN

ILES 5M

nd st.

McALLEN

US 281/S

South Ja ckson

let

y 83 B

n

5.0 STREETS + CONNECTIVITY

Mission In

US Hw

EMERGENCY SERVICES

GROCERY

W BUS TERMINAL

DRAINAGE DISTRICT #1

Proximities map, Hidalgo Park II


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

5.0 CALLES + CONECTIVIDAD

5.1ExistingConditions+Opportunities 5.1 Condiciones + Oportunidades Land Use + Transportation Connectivity Although officially within the Pharr city limits, Hidalgo Park II is also located in the Las Milpas community. This area is predominantly single-family residential with a mixture of commercial, institutional, and industrial uses concentrated primarily along the US 281/ Cage Boulevard corridor. There are several small markets located throughout Las Milpas and a Junior’s Supermarket several blocks north on Cage Boulevard.

UsodeSuelo+ConectividaddeTransportación Aunque oficialmente dentro de los límites de la ciudad de Pharr, Hidalgo Park II también se localiza en la comunidad del Las Milpas. Este área es predominantemente de residencias unifamiliares con una mezcla de uso comercial, institucional, e industrial concentrado principalmente a lo largo de la US 281 / Cage Boulevard. Hay varios pequeños mercados localizados a lo largo de Las Milpas y un Supermercado Junior’s varias cuadras al norte de Cage Boulevard.

Hidalgo Park II benefits from its close proximity to the ARISE Las Milpas community center, at which a variety of community services are available. Primary schools, a community park, a Head Start program, and a health clinic are also located within several miles of the colonia. The closest libraries are in the City of Hidalgo and central Pharr.

Hidalgo Park se beneficia de su proximidad inmediata con el centro comunitario de ARISE Las Milpas, en el cual están disponibles una variedad de servicios comunitarios. Escuelas primarias, un parque comunitario, un programa de Head Start y una clínica de la salud también se encuentran cercas. Las bibliotecas más cercanas están en la Ciudad de Hidalgo y en el centro de Pharr.

US 281/Cage Blvd, the western boundary of Hidalgo Park II

Hidalgo Park II is divided from central Hidalgo Park II está dividido del centro y norte and north Pharr and the rest of the LRGV de Pharr con el resto del LRGV por un canal by a main floodway that runs east/west principal de aguas de inundación, que corre Nearby businesses on E. Dicker Drive


The Shoppes at RGV

Bus 83

Transfers / Transbordos: 10 - Edinburg - McAllen 31 - Business 83

Polk

Sioux

M. Rivas

Kelly

City Hall

Junior’s

Basilica

1st

Library

Nuestra Clinica del Valle

Ticketmaster Call Center

Jackson

Sam Ho

uston

Ridge

HEB

Cage

First National Bank

St. Marie

Junior’s

Dicker

39

Conectividad de los Peatones + Seguridad Hidalgo Park tiene la ventaja de contar con transporte público cercano. El servicio del Metro del Valle (Route 30) de Pharr-San JuanEdinburg tiene una parada en la esquina de la colonia, en la Cage Boulevard con Dicker Drive. El servicio actualmente corre cada dos horas de las 6:30 AM a las 19:30 PM. La ruta 30 provee acceso a mercados, bancos y comercios desde Pharr hasta Edinburg. Este es un activo importante, sobre todo considerando una muestra del 2011, que revela que el 34% de residentes informó de la dificultad de acceso al transporte.

In contrast to most of the other focus En contraste con la mayor parte de las colonias, Hidalgo Park II has a number of otras colonias del enfoque, Hidalgo Park resources within close proximity; however, tiene varios recursos a una proximidad

Thomas

Retorno/Sur

e at ker

ess gar

ady San uan ilica

oux I Rd

Inbound/South

The s at GV

Salida/Norte

ady San uan ilica

ess gar

Pedestrian Connectivity + Safety Hidalgo Park II has the benefit of nearby public transit. The Valley Metro PharrSan Juan-Edinburg (Route 30) service has a stop at the corner of the colonia at Cage Boulevard and Dicker Drive. Service currently runs every two hours from 6:30 am to 7:30 pm. Route 30 provides residents with access to grocery stores, banks, and shops from Pharr to Edinburg. This is an important asset, especially considering a 2011 sample survey showing 34% of residents reported having difficulty with access to transportation.

NORTH

Outbound/North

B at age

en dirección este-oeste aproximadamente a una y media millas al norte de la colonia. Las calles Cage Blvd y East Dicker Dr., ambas con tráfico pesado, son los dos puntos de acceso principales a la colonia. Sobre Cage Blvd. hay tiendas accesibles a pie desde la colonia; sin embargo, la pobre condición de algunos segmentos de las banquetas y un tráfico vehicular pesado, hace que algunas áreas sean inseguras para los peatones.

Rte 30 connects Hidalgo Park II to San Juan and Edinburg8 oux I Rd

HORARIO

approximately one-and-a-half miles north of the colonia. Cage Boulevard and East Dicker Drive, both heavily trafficked arterial streets, are the two primary access points to the colonia. Cage Boulevard has shops within walking distance of the colonia; however, the poor condition of some segments of the existing sidewalks and fast-paced traffic make some areas unsafe for pedestrians.

B at age

of Bus de Viaje

Nolana

I Rd

dary Ciudad

Raul Lon goria

oint Transbordo

nterest nteres

Trenton

Transfers / Transbordos: 13 - University-Downtown

Sugar

t Tiempo

5.0 STREETS + CONNECTIVITY

harr/San Juan - Edinburg


the area lacks adequate pedestrian connections for most to be reached safely on foot or on bike. Both Cage Boulevard and Dicker Drive have sidewalks, yet poor conditions and maintenance make residents uncomfortable at certain points.

inmediata; sin embargo, el área carece de conexiones peatonales adecuadas para que la mayoría puedan alcanzarse sin peligro a pie o en bicicleta. Cage y Dicker ambas tienen banquetas, aunque su pobre mantenimiento dificultan la travesía en puntos.

The streets internal to the colonia are generally wide enough to accommodate both pedestrians and cars. Some residents have indicated speeding is a problem along certain streets, creating unsafe situations for those walking in the street. The community has identified improved safety as a priority for their neighborhood and has requested the installation of speed bumps and signage as safety measures for pedestrians. Hidalgo Park II has public streets lights, but residents report that additional lights are needed in certain areas, particularly along the canals.

Las calles internas de la colonia son generalmente amplias para alojar tanto a peatones como a autos. Algunos residentes han indicado que el exceso de velocidad es un problema a lo largo de ciertas calles, creando situaciones inseguras para los peatones. La comunidad ha identificado la mejoría en la seguridad como una prioridad para la colonia, y ha solicitado la instalación de topes y señalización como medidas de seguridad. Hidalgo Park II tiene luces de alumbrado público, pero los residentes informan que son necesarias luces adicionales en ciertas áreas, en particular a lo largo de los canales.

Street Pavement The internal streets within Hidalgo Park II are paved with curb and gutter but have no sidewalks. Street parking is common, generally on one side of the street. This is a large colonia with many entrances and

Pavimento de las Calles Las calles internas dentro de la colonia están pavimentadas con hombrillos y cunetas para alcantarillado, pero carecen de banquetas. Comúnmente hay autos estacionados sobre la calle. Hidalgo Park II

Sidewalks along Dicker Dr.

Mould and Ward Streets intersection


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

connections Do you have challenges finding transportation?

34%

*EVN

travel times (by car) to *2005-09 ACS Work Elementary School

yes

High School Community Center Park

do you wish you were closer to services/ amenities?

40%

Grocery Convenience Store *EVN

Doctor Police Fire Station

yes

Bus minutes

do floods prevent you from entering or leaving your neighborhood?

40% 41

*EVN yes

15

transportation to work

30

commute time to work

*2005-09 ACS Drive Alone

0 - 9 Mins.

*2005-09 ACS 40 - 59 Mins.

Carpool

10 - 19 Mins.

60 + Mins.

Public Transit

20 - 29 Mins.

Walk

30 -39 Mins.

Work at Home


access points. Several cul-de-sacs exist es una colonia grande con muchas entradas where streets run into the canals that wind y puntos de acceso. Existen varias calles sin through and around the neighborhood. salida donde las calles desembocan a los canales que circulan a través de y alrededor The City of Pharr prepared a city-wide de la vecindad. street inventory report in 2007 outlining the condition of the city’s streets as a Pharr preparó un informe del estado de las guide for future maintenance. All of the calles en toda la ciudad (2007) perfilando Hidalgo Park II streets in the report were su condición como una guía para el rated as being in good condition and as mantenimiento a futuro. Todas las calles having curb and gutter. Some streets Hidalgo Park II en el informe se clasificaron segments do need repair to the curbs como calles en buenas condiciones and some of the street edges require teniendo hombrillos y cunetas. Algunos maintenance. segmentos de ciertas calles necesitan reparaciones a los separadores de calzada, y también algunos bordes de calle necesitan 5.2 Existing Challenges Although Hidalgo Park II is in relatively mantenimiento. close proximity to several community resources within the City of Pharr and the 5.2 Desafíos Existentes Las Milpas community, this proximity is Aunque el Hidalgo Park esté en proximidad based on driving distance, not walkability. relativamente inmediata de varios recursos Cage Boulevard and Dicker Drive comunitarios dentro de la Ciudad de Pharr both have sidewalks; however, several y de la comunidad del Las Milpas, esta segments are in disrepair and the lack the proximidad está basada en la distancia continuity makes for unsafe pedestrian en automóvil y no caminando. Tanto el conditions on such heavily trafficked Cage Boulevard como Dicker Dr tienen roadways. The crosswalks at the Cage banquetas; sin embargo, varios segmentos Boulevard and Dicker Drive intersection están en el mal estado y la carencia de are also in need of restriping to make continuidad crea condiciones inseguras

One of several cul-de-sacs in the neighborhood

cars illegally parked on sidewalk

Cars parked on the sidewalks along Dicker Dr.


er

t Eas ty Rus

5.0 STREETS + CONNECTIVITY

East Dick

propose safe crosswalks

potential neighborhood space

Sherrye

reconnect areas that are divided by canals

St. Anne

43

existing sidewalk proposed sidewalk/connections Proposed pedestrian connection improvements

drivers more aware that this is a crossing point for pedestrians. Both corridors also have many curb cuts—cuts in the rightof-way/sidewalks for commercial and residential driveways—every few feet where cars entering and exiting the street disrupt pedestrian paths. Residents have also expressed significant concern over the number of cars that regularly use the sidewalks on Dicker Drive for additional parking, which impedes pedestrian traffic and reduces the visibility of oncoming vehicle traffic. The very pronounced divide created by the floodway that separates Pharr into northern and southern portions represents a significant challenge for Hidalgo Park II and southern Pharr in general. A bridge overpass on Cage Boulevard connects north and south. The majority of the City of Pharr’s resources allocated to the northern portion of the city and the expansive floodway is a permanent barrier for residents to the south, particularly for those without vehicles.

a los peatones que utilizan estas rutas con tránsito vehicular pesado. Los cruces peatonales en la intersección de Dicker y Cage requieren la renovación de las cintas indicadoras para que los conductores sean más conscientes que este es un punto de cruce de para peatones. Ambos corredores viales también sufren de muchos cortes de sus separaciones de calzada, ya sea en el derecho de vía o en las aceras, para entradas vehiculares a propiedades comerciales y residenciales. Estos están situados a pocos pies de distancia entre ellos e interrumpen y perturba el paso de peatones. Los residentes también han expresado una preocupación significativa por el número de autos que con regularidad usan las aceras en Dicker como estacionamiento adicional, impidiendo el tráfico de peatones y reduciendo la visibilidad del tránsito vehicular. La muy pronunciada división creada por el canal de aguas lluvias que separa Pharr en norte y sur, representa un desafío considerable para Hidalgo Park y las Milpas. Un paso a desnivel en Cage Boulevard conecta el norte y el sur. La mayoría de recursos de Pharr, asignados a la parte del norte de la ciudad, aunado al canal


5.3 Recommendations

expansivo de aguas de inundación, son una • Meet with the City of Pharr Public barrera permanente para los residentes del Works Department to discuss: 1) sur, en particular para aquellos sin vehículos. improving sidewalks along Cage Boulevard and Dicker Drive; 2) 5.3 Recomendaciones restriping the pedestrian crosswalks at • Efectuar reunión con el Departamento de Obras Públicas de Pharr para discutir: 1) the Cage Boulevard and Dicker Drive mejoría y reparación de las banquetas a intersection; and 3) updating the 2007 lo largo de Dicker Drive y Cage Boulevard; street inventory report to include any 2) volver a señalizar los cruces peatonales necessary improvements needed to en la intersección de Dicker Drive y Cage the streets within Hidalgo Park II. Boulevard; y 3) actualizar el informe de • Continue to work with ARISE to build inventario de calles del 2007 para incluir capacity within the neighborhood cualquier mejora necesaria a las calles around securing additional lights situadas dentro de Hidalgo Park. along the canals to improve safety in • Continuar trabajando con ARISE para the neighborhood. conseguir apoyo en la instalación de • Hold a meeting with ARISE, residents, alumbrado público adicional a lo largo and the Pharr Police Department to de los canales. find a solution to cars parked on the • Efectuar una reunión con la Policía de sidewalks on Dicker Drive. Pharr, para encontrar una solución al • Continue to work with Valley Metro problema de estacionamiento sobre las to implement the Rideshare/Vanpool banquetas de Dicker Drive. program to extend service to more • Continuar trabajando con Valley colonia residents. Metro para implementar el programa • Work with the Equal Voice Network to Rideshare/Vanpool y extender servicios outline alternative funding sources for hasta las colonias. street safety improvements. • Trabajar con la EVN en el desarrollo de un plan de financiamiento alterno para mejoras a la vía pública.

planting strip

shade trees

street lights

signs sidewalk curb cut + storm drain

Typical street section with infrastructure

Recommended pedestrian access and safety measures


6.0 PEOPLE + COMMUNITY 45 Community action in Weslaco with ARISE, photo courtesy of ARISE


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

6.0 LA GENTE + LA COMUNIDAD

6.1 Existing Conditions + Opportunities 6.1 Condiciones + Oportunidades People + Social Network ARISE has been working with residents in Hidalgo Park II since August 2011. Hidalgo Park II is a well established neighborhood with many long-term residents, including a significant number that have lived in the neighborhood for over twenty years, attracted by the proximity to family and the affordable cost of living.

Through the planning process, residents identified the opportunity to better connect with neighbors as one of the benefits of continued organizing efforts with ARISE. Two women have emerged as representatives for the neighborhood and attended all planning meetings held at the ARISE Las Milpas Community Center, as well as the meeting held at Casa Saldana in December 2011 during which the leaders from each of the focus colonias met and brainstormed opportunities for working together.

La Gente + Red Social ARISE ha estado trabajando con los residentes del parque Hidalgo II desde agosto del 2011. El Parque Hidalgo II es una vecindad bien establecida con muchos residentes de largo plazo, incluso un número significativo que han vivido en la vecindad durante más de veinte años, atraídos por la proximidad de la familia y el costo económico de vida.

A través del proceso de planeación, los residentes identificaron la oportunidad de conectar mejor con sus vecinos como una de las ventajas de los esfuerzos continuos de organización con ARISE. Dos mujeres han surgido como representantes para la vecindad y han asistido a todas las reuniones de planificación sostenidas en el Centro Comunitario ARISE Las Milpas, así como a la reunión sostenida en Casa Saldana en diciembre del 2011 durante la cual los líderes de cada una de las colonias del foco se conocieron y aportaron sus Community Services ideas sobre oportunidades para trabajar At the second planning meeting, juntos.

Hidalgo Park II residents at colonia leaders meeting

ARISE organizers presenting at the first planning meeting


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

COMMUNITY DEMOGRAPHICs top reasons for moving to this community * EVN

to be near family, cost, schools per capita income

$8,206

education completed (25+ years)

* 2005-09 ACS

56%

No Schooling Some High School

median family income

$22,125

High School or GED

* 2005-09 ACS

Associates Degree Bachelor’s Degree Master’s Degree

average number of years in the community

* EVN

30

* 2005-09 ACS of population has no high school diploma

100

200

poverty by households At or Above Poverty Level 60%

88%

400

* 2005-09 ACS

commitment to staying in the community 47

300

* EVN

yes

Below Poverty Level 40%


residents identified a number of goals that can be achieved through continued organizing within the neighborhood. Two issues that prompted lively discussion were the need to manage excess trash in the neighborhood and the creation of a safe play space for children in the colonia. Neighbors suggested requesting large trash containers from the City as part of neighborhood clean-up actions, meeting with the City about providing recycling service in the colonia, and confirming a centralized location within or adjacent to the neighborhood for a recyclables dropoff as potential solutions. Additionally, investigating the ownership of vacant properties was suggested to identify options for a potential neighborhood park.

Servicios Comunitarios En la segunda reunión de planificación, los residentes identificaron varios objetivos que se pueden conseguir a través de la organización continuada dentro de la vecindad. Dos cuestiones que generaron una discusión animada fueron: la necesidad de gestionar la basura excedente de la vecindad y la creación de un espacio de juego seguro para los niños de la colonia. Los vecinos sugirieron solicitar contenedores de basura grandes de la Ciudad como parte de acciones de limpieza del vecindario, y también reunirse con la Ciudad sobre la prestación de un servicio de reciclaje en la colonia, y confirmación de una localización centralizada dentro de, o contigua a la vecindad, para instalación de un punto de recolección de elementos reciclables, como soluciones potenciales. Además, se aconsejó adelantar una investigación sobre la propiedad de propiedades vacantes para identificar opciones para la construcción potencial de un parque en el vecindario.

Bulky trash items on the curb in Hidalgo Park II

Demographics Census data for the colonias has traditionally been unreliable and the numbers often grossly undercounted due to neighborhood isolation, inconsistent home addresses, and other factors. The American Community Survey (ACS) estimates for 2005-2009 are believed Datos Demográficos to be more accurate than the decennial Los datos de censo para las colonias no

Full container as part of a neighborhood clean-up effort


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

census and have been used to provide baseline data for each of the colonias. According to the ACS, the 2005-2009 population estimate was 905 in Hidalgo Park II. The percentage of the area below the poverty line was 40% with a median family income of $22,125; the median family income in the state is over $45,000. Educational attainment rate in Hidalgo Park II was notably low, with 56% of the population over the age of 25 lacking a high school diploma or equivalent. In response to the high poverty rate and low level of educational attainment, the Equal Voice Network is currently in the middle of an action campaign crafted to tackle both education and employment in all of the colonias in which they work. The EVN is advocating for and building capacity around federal workforce requirements for the Hurricane Disaster Recovery program that is anticipated to start in spring of 2012. A large workforce will be required to successfully rebuild and repair homes that were damaged during Hurricane Dolly. The EVN is working to ensure that

49 The next generation of neighborhood leaders

han sido tradicionalmente confiables, y los números, a menudo enormemente, han contado por debajo la población, debido al aislamiento del vecindario, direcciones inconsistente del hogar y otros factores. Los estimados del American Community Survey (ACS) para 2005-2009 se creen que pueden ser más exactos que el censo decenal, y han sido usados para proporcionar datos de la línea de base para cada una de las colonias. Según el ACS, para el periodo 2005-2009 el estimado de población fue de 905 en el parque Hidalgo II. El porcentaje del área debajo del umbral de la pobreza fue del 40% con una media de ingresos de familia de $22,125; los ingresos medianos de la familia en el estado son de más de $45,000. El nivel de educación obtenido en el parque Hidalgo II fue notablemente bajo, donde el 56% de la población sobre la edad de 25 carece de un diploma de escuela secundaria o equivalente. En respuesta a la alta tasa de pobreza y el bajo nivel del logro educativo, la Red de las Voces Iguales está actualmente en medio de una campaña de acción diseñada para abordar tanto la educación como el


the Section 3 federal requirement that at least 30% of new workers hired under the program be local and of low or moderate income is met. The EVN proposal also coordinates with Workforce Solutions to provide skilled job trainings, which not only helps the short-term disaster recovery program but would have a longterm impact on increasing the number of skilled workers for future jobs in the LRGV.

6.2 Existing Challenges

Residents in Hidalgo Park II are generally new to community organizing, and maintaining the momentum necessary to affect change can be a challenge. The large scale of the neighborhood and the physical barriers created by the intersecting canals are additional challenges to building capacity among residents across all areas of the neighborhood. Compounding the geographic isolation and lack of infrastructure are the social and economic injustices present in colonias across the LRGV, visible in the high rates of poverty and low levels of educational attainment. The number of

empleo en todas las colonias en las cuales trabajan. El EVN aboga para, y construye la capacidad alrededor de los requisitos de personal (de la población activa) federal para el programa de Recuperación ante Desastres de Huracanes, que se espera que comience en la primavera del 2012. Se requerirá una fuerza de trabajo (población activa) grande que reconstruya con éxito y repare las viviendas que se dañaron durante el Huracán Dolly. El EVN trabaja para asegurar que se cumpla el requisito federal de la Sección 3 donde al menos el 30% de nuevos trabajadores contratados según el programa sea locales y de ingresos bajos o moderados. La propuesta de EVN también coordina con la agencia estatal Workforce Solutions (de la Población activa) para proporcionar entrenamientos de habilidades de trabajo, que no sólo ayuda al programa de recuperación ante desastres a corto plazo, pero tendría un impacto a largo plazo al aumentar el número de trabajadores calificados para futuros empleos en el LRGV.

Neighborhood leaders reviewing meeting summaries

ARISE women’s leadership development trainings


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

residents with a high school diploma or equivalent in Hidalgo Park II is estimated at 44%, compared to approximately 80% for the State of Texas as whole. The median household income of $22,125 is less than half of that for the state as a whole. Even for residents who own their homes, the lack of services, persistent flooding, predatory development practices, and methods of home construction limit their home values and asset wealth. Poverty contributes to the lack of access to opportunities, limited mobility, and difficulty advocating for or addressing issues within the colonia.

6.3 Recommendations

• Increase the number of colonia residents that complete leadership development trainings through ARISE or another organization within the Equal Voice Network. • Continue to work with ARISE organizers to increase resident participation at City, County Commissioner, and Lower Rio Grande Valley Council of Government (LRGVDC) public meetings. • Organize quarterly or biannual neighborhood clean-up days in

51 Colonia residents speaking at a LRGVDC public hearing

6.2 Desafíos Existentes

Los residentes en el parque Hidalgo II son generalmente nuevos a la organización de la comunidad, y el mantenimiento del ímpetu necesario para crear el cambio puede ser un desafío. La gran escala de la vecindad, y las barreras físicas creadas por los canales que se cruzan, son desafíos adicionales a la construcción de capacidad entre los residentes a través de todas las áreas de la vecindad. Sumándose al aislamiento geográfico y a la carencia de infraestructura, están las injusticias sociales y económicas presentes en colonias a través del LRGV, que se hacen visible en las altas tasas de pobreza y en los bajos niveles de logro académico. El número de residentes con un diploma de escuela secundaria o equivalente en el parque Hidalgo II se estima en el 44%, comparado con aproximadamente el 80% para el estado de Texas como un total. Los ingresos domésticos medianos de $22,125 son menos de la mitad de la media para todo el estado en conjunto. Incluso para residentes que poseen sus casas, la carencia de servicios, la inundación persistente, prácticas de


partnership with the City and County. Also arrange with the City/County for the placement of large trash containers in the neighborhood for bulky items such as brush, tires, and mattresses. • Meet with the Pharr Public Works Department about recycling services within the neighborhood and educational materials for residents. • Work with ARISE to stay informed about local jobs and training opportunities, specifically those related to disaster recovery housing programs (Section 3).

desarrollo abusivas y métodos de edificación de las viviendas limita el valor de sus casas y la riqueza de sus activos. La pobreza contribuye a la carencia de acceso a oportunidades, a movilidad limitada y a dificultad para abogar o para enfrentar problemas que se presentan dentro de la colonia.

6.3 Recomendaciones

• Aumentar el número de residentes de la colonia que completen entrenamientos de desarrollo de liderazgo a través de ARISE u otra organización dentro de la Red de Voces Iguales. • Continuar trabajando con los organizadores de ARISE para aumentar la participación de los residentes en las juntas publicas de la Ciudad, del Comisionado del Condado, y del Consejo de Gobiernos del Valle del Río Bravo (LRGVDC). • Organizar días de limpieza trimestrales o semestrales del vecindario, en cooperación con la Ciudad y el Condado. También arreglar con la Ciudad/Condado para la colocación en la vecindad de contenedores de

basura grandes, para artículos abultados como cepillos, neumáticos y colchones. • Reunirse con el Departamento de Obras Públicas de Pharr sobre el servicio de reciclaje de dentro de la vecindad, y materiales educativos para los residentes. • Trabajar con ARISE para mantenerse informado sobre empleos locales y oportunidades de entrenamiento, expresamente relacionados con el programa (la Sección 3), de Recuperación de Viviendas ante Desastres.


7.0 IMPLEMENTATION

3.3 Water

Recommendation

Partners

6 - 18 months

Request and garner commitment from the City of Pharr for an assessment of the sewer system to determine the funcionality of the system and whether upgrades are necessary.

6 - 18 months

City of Pharr Public Utilities, ARISE, Colonia Leaders + Residents

Work with county and/or city engineers to determine whether areas internal/adjacent to the Drainage District 1, County Planning Dept., colonia are appropriate for on-site water retention and detention (large vacant properties City of Pharr Public Works, bcW, ARISE, between the South Floodwater Channel and the southern boundary of the colonia). Colonia Leaders

1-3 years

As a component of capacity building efforts, educate residents about the importance of keeping the drainage canals and channels free of trash and debris that may block the flow of water.

0 - 6 months, ongoing

Drainage District 1, Pharr Code Enforcement Division, ARISE, Colonia Leaders + Residents

Initiate and facilitate clean water ways campaign, including a youth education element linked to watershed TX Water Resources Inst. , County Commissioner, preservation and education. City of Pharr, ARISE, Colonia Leaders + Residents

4.3 Housing

53

Timeline

Hold a follow up meeting with County Engineers and the Drainage District about: 1) the progress of the Drainage District 1, Irrigation District 2, County South Fork Drain improvements and direct impact the check valves will have in the colonia; 2) the status of Commissioner, City of Pharr, ARISE, bcW, the functionality of and proper connection to drainage canals and the South Flood Channel; 3) strategies Colonia Leaders + Residents to eliminate illegal dumping of trash within the South Flood Channel including lighting, fencing, and fines.

Recommendation

Partners

1-3 years

Timeline

Engage residents in a discussion about supporting a campaign to extend greater authority to the County County Planning, City of Pharr, bcW, EVN, ARISE, over land use and development standards, balanced in order to not be punitive to low-income homeowners. Colonia Leaders + Residents, State Representatives

0 - 6 months

Establish policy that ensures a mix of housing options in a variety of locations for all residents.

TxLIHIS, HUD, EVN Policy Coordinator, EVN Organizers, START, TRLA, State Representatives

6 -18 months

Establish a community design process to engage residents in design and construction of their homes.

ARISE, bcW, Colonia Leaders + Residents

0 -6 months

Establish a robust community education process to engage and inform residents about the Community Development Block Grant Disaster Recovery (CDGB-DR) housing program to begin in spring 2012.

City of Pharr, LRGVDC, EVN Housing Coalition, ARISE, Colonia Leaders + Residents

0-6 months

Coordinate organizers and local Community Development Corps to assess the feasibility of new and/or City of Pharr Community Development, Proyecto rehab housing projects as well as identify appropriate locations within the colonia to extend resources. Azteca, AHSTI, ARISE, bcW, Colonia Leaders

6 - 18 months

Encourage the utilization of green/sustainable building technology for any newly constructed or City of Pharr, CDC’s, EVN Housing Coalitions, rehabilitated homes. ARISE, bcW, Colonia Leaders + Residents

ongoing

Research the ownership of vacant or abandoned properties and work with the Code Enforcement Division and Public Works to follow up with owners about maintenance.

6-18 months

County Health Dept., City of Pharr Building Safety, ARISE, Colonia Leaders + Residents


5.3 Streets + Connectivity

Recommendation

Partners

Timeline

Meet with the City of Pharr Public Works Department to discuss 1) improving sidewalks along Cage City of Pharr Public Works, County Planning Boulevard and along Dicker Drive; 2) restriping the pedestrian crosswalks at the Cage Boulevard and Dept., bcW, ARISE, Colonia Leaders + Residents Dicker Drive intersection; and 3) an update to the street inventory report in 2007 to include any necessary improvements needed to the streets within Hidalgo Park II.

1-3 years

Continue to work with ARISE to build capacity within the neighborhood around securing additional Drainage District 1, County Commisioner’s lights along the canals to improve safety in the neighborhood. Office, City of Pharr Community Development, ARISE, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Hold a meeting with ARISE, residents, and the Pharr Police Department to find a solution to cars parked Pharr PD, ARISE, Colonia Leaders + Residents within the sidewalks on Dicker Dr.

0-6 months

Continue to Work with Valley Metro to implement the Rideshare/Vanpool program to extend service to more colonia residents.

6 - 18 months

Valley Metro, ARISE, Colonia Leaders + Residents

Work with the Equal Voice Network to outline alternative funding sources for street safety improvements. EVN, ARISE, bcW, Colonia Leaders + Residents

6.3 People + Community

Recommendation

Increase the number of colonia residents that complete leadership development trainings through ARISE or another organization within the Equal Voice Network.

Partners EVN, ARISE, Colonia Leaders + Residents

6-18 months

Timeline 6 - 18 months

Continue to work with ARISE organizers to increase resident participation at City, County Commissioner EVN, ARISE, Colonia Leaders + Residents and Lower Rio Grande Valley Council of Government (LRGVDC) public meetings.

0 - 6 months, ongoing

Organize quarterly or biannual neighborhood cleanup days in partnership with the city and county; County Commisioner, City of Pharr Waste arrange with the city/county the placement of large trash containers in the neighborhood for bulky Management, ARISE, Colonia Leaders + items including brush, tires, mattresses, etc. Residents

6-18 months, ongoing

Meet with the Pharr Public Works Department about recycling services within the neighborhood and City of Pharr Waste Management and Public educational materials for residents. Works, ARISE, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Work with ARISE to stay informed about local jobs and training opportunities, specifically those related to disaster recovery housing programs (Section 3).

0 - 6 months

LRGVDC, GLO, EVN, ARISE, Colonia Leaders + Residents


7.0 IMPLEMENTATION

3.3 Agua

Recomendación

Socios

Tiempo Propositado

Dar seguimiento a través de una reunión con los ingenieros del Condado y del servicio de drenaje sobre 1) el progresso de los mejoramientos con South Fork Drain, 2) la funcionalidad de los canales de drenaje y las conexiones apropiadas para que estos funcionen de manera adecuada juntos con el canal mayor (South Flood Channel), y 3) estrategias para eliminar la tirada de basura ilegal como lúz y cercas.

Drainage District 1, Irrigation District 2, County Commissioner, City of Pharr, ARISE, bcW, Colonia Líderes/ Residentes

6-18 meses

Pedir y conseguir un compromiso del ayuntamiento de la Ciudad de Pharr para evaluar el sistema de aguas negras.

City of Pharr Public Utilities, ARISE, Colonia Líderes/

6-18 meses

Trabajar con el condado y/o los ingenieros de la ciudad para encontrar areas apropriadas en los alrededores que se pueda utilizar para detención o retención de aguas negras.

Drainage District 1, County Planning Dept., City of Pharr Public Works, bcW, ARISE, Colonia Líderes

1-3 años

Como parte de los esfuerzos de capacitación, educar a los residentes acerca de la importancia de mantener las calles y servidumbres dedicadas libres de basura y deshechos que impidan el flujo del agua.

Drainage District 1, Pharr Code Enforcement Division, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

0 - 6 meses, en marcha

Iniciar y facilitar una campaña de ‘aguas limpias’ con un elemento educativo para jóvenes y niños (unión de a la preservación de las cuencas hidrográficas con la educación).

TX Water Resources Institute, County Commissioner, Ciudad Hidalgo, EVN, START, Colonia Líderes/ Residentes

1-3 años

Incluir los residentes en una conversación sobre la extensión de autoridad del Condado para ordenación del territorio y normas de desarrollo en las áreas no incorporadas.

County Planning Dept., Ciudad Pharr, bcW, EVN, ARISE, Colonia Líderes/Residentes, State Reps.

0 - 6 meses

Establecer una política que segura una variedad de opciones de vivienda en varios lugares para todos los residentes.

TxLIHIS, HUD, EVN Policy Coordinator, EVN , START, TRLA, State Representatives

6 -18 meses

Establecer un proceso de diseño comunitario que involucre a los residentes en el diseño de sus hogares.

CDC’s, bcW, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Establecer un proceso de educación comunitario para involucra e informar a los residentes acerca del Programa de vivienda para el desarrollo comunitario de recuperación de desastres (Community Development Block Grant Disaster Recovery) dirigido a iniciar en la primavera del 2012.

Ciudad Pharr, LRGVDC, EVN Housing Coalition, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Facilitar la coordinación entre los organizadores y las Corporaciones Comunitarias de Desarrollo para evaluar la viabilidad de proyectos nuevos/rehabilitados; identificar localizaciones apropiadas el la colonia para extender recursos.

Ciudad Pharr, Proyecto Azteca, AHSTI, ARISE, bcW, Colonia Líderes/Residentes

6 - 18 meses

Promover la construcción de nuevas viviendas utilizando tecnología de construcción verde.

Ciudad Pharr, CDC’s, EVN Housing Coalition, ARISE, bcW, Colonia Líderes/Residentes

en marcha

Investigar los dueños de las propiedades desocupadas o abandonadas y trabajar con el Departamento de saludo del condado para que hagan un seguimiento a los propietarios sobre mantenimiento.

County Health Dept, City Code and Inspections Dept., ARISE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Residentes

4.3 Casa

55


5.3 Las Calles + Conectividad

Recomendación

Socios

Tiempo Propositado

Efectuar una reunión con el Departamento de Obras Públicas de la Ciudad de Pharr para discutir sobre: 1) mejoría y reparación de las banquetas a lo largo de Dicker Drive y Cage Boulevard; 2) volver a señalizar los cruces peatonales en la intersección de Dicker Drive y Cage Boulevard; y 3) actualizar el informe de inventario de calles del 2007 para incluir cualquier mejora necesaria a las calles situadas dentro de Parque Hidalgo II.

City of Pharr Public Works, County Planning Dept., bcW, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

1-3 años

Continuar trabajando con ARISE para conseguir apoyo en la instalación de alumbrado público adicional a lo largo de los canales.

Drainage District 1, County Commisioner’s Office, City of Pharr Community Development, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Efectuar una reunión con ARISE y con el Departamento de Policía de Pharr, para encontrar una solución al problema de estacionamiento sobre las banquetas de Dicker Drive.

Pharr PD, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Continuar trabajando con Valley Metro para implementar el programa Rideshare/Vanpool y extender servicios hasta las colonias.

Valley Metro, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Trabajar con la Red de Voces Unidas (EVN) en el desarrollo de un plan de financiamiento alterno para mejoras a la vía pública.

EVN, ARISE, bcW, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Aumentar el número de residentes que asisten mensualmente a los entrenamientos de liderazgo patrocinadas por ARISE y otros grupos dentro de la red Equal Voice.

EVN, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

6 -18 meses

Continuar organizando con ARISE y crear la capacidad dentro las vecindades a través de aumentar la participación en juntas publicas del Condado y LRGVDC.

EVN, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

0 -6 meses, en marcha

Organizar días de limpiezas en la vecindad trimestrales o semestrales en asociación con el condado; hacer una petición al condado para que coloquen contenedores de basura grandes en la vecindad para facilitar la limpieza de artículos voluminosos: escombros, neumáticos, etc.

County Commisioner, Ciudad Pharr, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

6-18meses, en marcha

Reúnirse con el Departamento de Obras Públicas de Hidalgo sobre el reciclaje de los servicios dentro de la vecindad, así como materiales educativos para los residentes.

County Commisioner, Ciudad Pharr, Public Works, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

6 -18 meses

Trabajar con ARISE para mantenerse informado acerca de los empleos locales y oportunidades de capacitación, específicamente, esos en relación con los programas de vivienda de recuperación de desastres (Section 3).

LRGVDC, GLO, EVN, ARISE, Colonia Líderes/Residentes

0 -6 meses

6.3 La Gente + La Communidad


8.0 APPENDIX

8.1 GLOSSARY OF TERMS Arterial street: Higher-trafficked roadways that facilitate city or county-wide movement, general of cars and buses.

some regulatory authority, for example: platting and land subdivision.

Mobility: A measure of the ability to move efficiently between origins and destinations.

Clustered development: Concentration of buildings in specific areas on a site to allow the remaining land to be used for recreation, common open space, and/or preservation of environmentally sensitive features.

Green building: Development that has minimal environmental impact: is energy and water efficient, utilizes existing infrastructure where possible, and uses recycled or recyclable material to create healthier indoor and outdoor environments.

Node: A center of activity or development, often located at a major intersection.

Community facilities: Services provided for or available to a community, such parks, libraries, fire, and police stations.

Green space: Land which is reserved for preservation, recreation, or landscaping.

Density: The number of families, individuals, dwelling units, or houses per unit of land. Drainage swale: Shallow, sloped ditches designed to collect and move stormwater toward streets or holding ponds/canals and away from houses and other buildings. Dwelling unit: A building or portion of a building designed exclusively for residential use by one family and provided with sanitation and cooking facilities. Extraterritorial jurisdiction (ETJ): An extended area (2-5 miles) of a city’s municipal 55 boundaries within which state law provides

Impervious cover: Ground cover that does not let rain or stormwater seep into the soil, but instead forces the water to flow downhill or stand in pools. Infill development: New buildings constructed on vacant lots or open sites in an area that is predominantly developed. Land use: The manner in which land is used. For example: commercial, residential, green space, environmental protection, industrial. LEED: Leadership in Energy and Environmental Design: a system of ratings given for the design, construction and operation of green buildings, homes and neighborhoods.

Right-of-way (ROW): An area or strip of land, either public or private, dedicated for a street, sidewalk, railroad, utility line, drainage channel, or other similar uses. Site plan: Plans that provide an aerial view of how buildings, parks, and other facilities would be located on a site. Streetscape: The visual character of the length of a street as determined by its elements, such as buildings, landscaping, lighting, driveways, and signs. Walkability: The measure of how well an area provides infrastructure that is friendly to pedestrians and safely encourages people to walk to visit neighbors, schools, parks, and shops. Windshield survey: A broadbased sample survey performed while walking through an area or as a passenger in a car.


8.1 GLOSARIO Calle Principal: Sirve para la circulación de la mayoría del tránsito dentro de la ciudad como por ejemplo entre el centro y las zonas comerciales y residenciales de las afueras.

(2-5 millas) de los límites municipales de una ciudad dentro de la cual la ley estatal establece una autoridad reguladora, por ejemplo: planos catastrales y de subdivisión de la tierra.

Conjunto Urbano: Concentración de edificios en áreas especificas de un lote para permitir que el terreno restante sea utilizado para recreación, espacios abiertos comunes o la preservación de áreas representativas histórica o medio ambientalmente.

Desarollo Sostenible: Desarrollo que mantiene o favorece las oportunidades económicas y el bienestar de la comunidad mientras protege y restaura el medio ambiente natural del cual dependen las personas y las economías.

Facilitarios Comunales: Lugar con servicios disponibles para la comunidad, como parques, bibliotecas, y estaciones fuego o policia.

Pavimiento/Cobierta Impermeable: La cobertura del suelo que no deja que filtran la lluvia o agua de lluvia en el suelo, sino que obliga a que el agua fluya hacia abajo o de pie en las piscinas.

Densidad: Cantidad de viviendas situadas o por construir en un lote de terreno especifico, que se calcula tomando el área total y restando el agua superficial, terras no aptas para la construcción y áreas de paso de calles y caminos. Zanja: Cuneta, canaleta. Via de agua natural o construida por el hombre que psee vegetación. Vivienda: Un edificio o porción de un edificio diseñado exclusivamente para uso residencial por una familia y dotado de instalaciones de saneamiento y la cocina. Jurisdicción Extraterritorial Un área extensa

Desarollo edificación de relleno: Construcción de un edificio u otra estructura en un terreno vacío ubicado en una zona predominantemente urbanizada o edificada. Uso de tierras: Descripción del uso y la occupación de la tierra. LEED Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental: un sistema de valoración que se hace para el diseño, construcción y operación de edificios verdes, casas y barrios.

Mobilidad: una medida de la capacidad para mover eficientemente entre lugares. Nodo: Un punto de actividad o desarollo, a menudo se encuentran en una importante intersección. Derecho de Vía: Franja de terreno adquirida por reservación, dedicación, prescripción o expropiación con el fin de ser ocupada por una calle, senda, acueducto, alcantarillado sanitario y otros servicios o instalaciones públicas. Plan de Sitio: Plan que ofrece una vista del sitio, y los edificios, parques, y facilidades del sitio. Paisaje Urbano: El carácter visual de la longitud de una calle determinada por sus elementos, tales como edificios, áreas verdes, iluminación, caminos, y los signos. Transitabilidad: La medida de cómo funciona la provisión de infrastructura para peatones. Encuesta del parabrisas: una encuesta por muestreo de base amplia a cabo mientras se camina por una zona o como pasajero en un automóvil.


8.0 APPENDIX

8.2 CITATIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 57

Photo Courtesy of Colonia Residents. Texas Secretary of State: Directory of Colonias Located in Texas. Retrieved Mar 19,2012 from http://www.sos.state.tx.us/border/colonias/ reg-colonias/index.shtml. Texas Secretary of State. (Dec 1, 2010). Senate Bill 99 82nd Texas Legislature Regular Session, “Tracking the Progress of State Funded Projects that Benefit Colonias”. Retrieved Jan 12, 2012 from: http://www.sos.state.tx.us/border/forms/reports-11/sb-99-progress.pdf. Mid-American Geospatial Information Center. Civil Air Patrol Photography: aerial photography of damage in the Hurricane Dolly recovery region; Extent: Lower Rio Grande Valley. Retrieved Nov 2, 2011 from: http://magic.csr.utexas.edu/Storm/08Dolly/Imagery.php. The Senate Subcommittee on Flooding and Evacuations -- Interim Report (October 18, 2010). Retrieved Jan 12, 2012 from: http://www. senate.state.tx.us/75r/senate/commit/c523/c523.InterimReport81.pdf. Green Infrastructure Plan for Saratoga County. (Nov 21, 2006). Retrieved Mar 5, 2012 from: http://www.saratogaplan.org/documents/ FullPlan_LessApp.pdf. The Aerial, Flood Zone and Land Use Maps included in this document were made by bcWorkshop from a compilation of data received from the Hidalgo County Information Technology Office, U.S. Geological Surveys 2006 and 2009. All maps are for informational purposes only; users of the information should consult and review the primary data sources for timeliness, accuracy and completeness prior to utilizing the information for any other purposes. Lower Rio Grande Valley Development Council, Valley Metro Public Transportation. Retrieved April 12, 2012 from http://www.lrgvdc.org/ valleymetro/. S & B Infrastructure (October 2011). Project 3, South Fork Drain Map. Texas CDBG Program 2008 Supplemental Disaster Recovery Fund: Hurricanes Dolly and Ike. American Society of Landscape Architects. Designing our Future: Sustainable Landscapes. Retrieved April 8, 2012 from: http://www.asla. org/sustainablelandscapes/greenstreet.html. SEMCOG, the Southeast Michigan Council of Governments. Low Impact Development. Retrieved April 8, 2012 from: http://www.semcog. org/LowImpactDevelopment.aspx. Fay Jones School of Architecture, University of Arkansas Press (2010). University of Arkansas Community Design Center. Low Impact Development – A Design Manual for Urban Areas. Affordable Housing, Mueller Development, Austin, TX. Retrieved March 20, 2012 from http://www.muelleraustin.com/journal/tag/New+Homes. Affordable Housing Development. Retrieved March 20, 2012 from http://sustainabilitycampaign.blogspot.com/2011_05_01_archive.html. Affordable Housing Development. Retrieved March 20, 2012 from http://www.pyatok.com/portfolio/portfolio-featured-EDIT.html.

*All Photos taken by bcWORKSHOP or the Equal Voice Network, unless otherwise noted.


8.3 RESOURCES Sustainable development and housing resources 1.  Low Impact Development: A Design Manual for Urban Areas. 2010. University of Arkansas Community Design Center, Fay Jones School of Architecture. Available at http://ppc.uaex.edu/symposium/low_impact_development_huber.pdf. 2.  The Sustainable Sites Initiative: Guidelines and Performance Benchmarks. 2009. Sustainable Sites Initiative. Available at http://www.sustainablesites.org/report. 3. Affordable Housing Design Advisor, U.S. Department of Housing and Urban Development: http://www.designadvisor.org. 4. HOME Investment Partnerships Program, U.S. Department of Housing and Urban Development: http://www.hud.gov/offices/cpd/ affordablehousing/programs/home/. 5. Colonias Prevention, Texas Office of the Attorney General: http://www.hud.gov/offices/cpd/affordablehousing/programs/home/. LRGV resources and partners 1. Lower Rio Grande Development Council (Welasco, TX): http://www.lrgvdc.org, tel: 956 682 3481. 2. Texas Low Income Housing Information Service (Austin, TX): http://www.texashousing.org, tel: 512 477 8910. 3. Community Development Corporation of Brownsville (Brownsville, TX): http://www.cdcb.org, tel: 956 541 4955. 4. Proyecto Azteca (San Juan, TX): http://www.proyectoazteca.com, tel: 956 702 3307. 5. Harlingen Community Development Corporation (Harlingen, TX): http://www.harlingencdc.org, tel: 956 421 2351. 6. Affordable Homes of South Texas, Inc. (McAllen and Welasco, TX): http://www.ahsti.org, tel: 956 687 6263 and 956 447 8909.

Equal Voice Network Housing Coalition

buildingcommunityWORKSHOP

A Resource in Serving Equality

P.O. Box 27, San Juan, TX 78589 tel: 956 702 3307 Ann W. Cass | annwcass@aol.com Armando Garza | agarza@proyectoazteca.com

901 E. Levee St., Brownsville, TX 78520 Brent Brown | brent@bcworkshop.org Andrea Gilles | andrea@bcworkshop.org Maggie Winter | maggie@bcworkshop.org Emily Schmidt | emily@bcworkshop.org

P.O. Box 778, Alamo, TX 78516 956 783 6959 Lourdes Flores | lourdes_flores70@yahoo.com Eva Soto | eva2arise@yahoo.com Priscilla Rocha | prissy1936@hotmail.com


© Equal Voice Network & bcWORKSHOP May 2012


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.