Country View Subdivision: Neighborhood Plan

Page 1

COUNTRY VIEW a neighborhood plan & implementation strategy


The Country View Subdivision Neighborhood Plan & Implementation Strategy is the direct result of the participation and leadership from the individuals and families of Country View. This work attempts to capture their insight and enthusiasm with steadfast desire for a healthy and safe community.

El Plan del Vecindario & Estrategia de Country View Subdivision es consecuencia directa de la participaci贸n y el liderazgo de los individuos y las familias de Rancho Sanchez. Este trabajo trata de captar su visi贸n y el entusiasmo con el deseo firme de una comunidad saludable y segura.

The Lower Rio Grande Valley Colonia Planning effort would not have been possible without the generous support from the Ford Foundation and the determination of the many individuals participating in the Equal Voice Network.

El esfuerzo del planeaci贸n de las Colonias del LRGV no hubiera sido posible sin el apoyo generoso de la Fundaci贸n Ford y el compromiso de las muchas personas que participan enla Red de Voces Unidas (Equal Voice Network).


1.0 Introduction 1.1 Purpose 1.2 LRGV Colonias Snapshot 1.3 Colonia Planning Framework 1.4 Focus Areas 1.5 Planning Process 1.6 Document Organization 1.7 Regional Planning Recommendations

1.0 Introducción 1.1 Propósito 1.2 LRGV colonias en breve 1.3 Marco de planeación 1.4 Areas de enfoque 1.5 Proceso de la planeación 1.6 Organización del documento 1.7 Recomendaciones a largo plazo

2.0 Context: Country View 2.1 Plan Summary 2.2 Geography + Development History 2.3 Neighborhood Participation 2.4 Neighborhood Opportunities 2.5 Neighborhood Challenges 2.6 Neighborhood Priorities

2.0 Contexto: Country View 2.1 Resumen del plan 2.2 Geografía + historia del desarrollo 2.3 Participación de la colonia 2.4 Oportunidades de la colonia 2.5 Retos de la colonia 2.6 Prioridades de la colonia

3.0 Water + Drainage

3.0 El Agua + El Drenaje

4.0 Housing

4.0 Las Viviendas

5.0 Streets + Connectivity

5.0 Las Calles + Conectividad

6.0 People + Community

6.0 La Gente + La Comunidad

7.0 Implementation

7.0 Implementación

8.0 Appendix 8.1 Glossary 8.2 Citations 8.3 Resources

8.0 Apéndice 8.1 Glosario 8.2 Fuentes de información 8.3 Recursos

TABLE OF CONTENTS / INDICE


1.0 INTRODUCTION

HIDALGO COUNTY

77

01

CITY LIMITS

CAMERON CO U N T Y

COLONIAS Colonias in Hidalgo and Cameron Counties


1.0 INTRODUCTION

1.0 INTRODUCCIÓN

1.1 Purpose

1.1 Propósito

The Country View Neighborhood Plan & Implementation Strategy is part of a larger effort to establish a communitybased colonia planning framework in the Lower Rio Grande Valley (LRGV). Plans for eight initial focus colonias, six in Hidalgo County and two in Cameron County, were developed between September 2011 and April 2012 through a participatory process involving colonia residents, community organizers, communitybased organizations, and planners and designers. In a departure from previous planning work in the region, this process was organized around a series of meetings in each colonia, inviting community members to contribute and self-appoint neighborhood leaders. These plans identify and offer recommendations to ameliorate issues stemming from geographic isolation, poor physical infrastructure, and limited access to services and resources. Ultimately, this process advances the role of participatory planning and design in improving the quality of life in the LRGV.

El Plan de la Vecindad de Country View y la Estrategia de Implementación es parte de un esfuerzo mayor para establecer planeación comunitaria, con las colonias del Valle del Rio Grande (LRGV). Planes para ocho colonias de enfoque inicial, los Condados de Hidalgo (6) y Cameron (2), fueron desarrollados entre septiembre del 2011 y abril del 2012 por un proceso participativo involucrando residentes de las colonias, organizadores comunitarios, organizaciones de la comunidad, y urbanistas y diseñadores. En una desviación de anteriores trabajos de planeación regional, este proceso fue organizado por una serie de juntas en cada colonia, invitado a miembros de la comunidad para contribuir y auto-nombrar lideres de la vecindad. Estos planes identifican y ofrecen recomendaciones para mejorar los problemas derivados por el aislamiento geográfico, pobre infraestructura física, y acceso limitado a los servicios y recursos. Esencialmente, este proceso avanza el rol de planeación y diseño participativo en el mejoramiento de la calidad de vida en el Valle de Rio Grande.

Colonia residents mapping issues in their neighborhood

Segment of the drainage canal system in the LRGV


1.0 INTRODUCTION Isolated development, a common characteristic of colonias

03 Home, yard, and street flooding after Hurricane Dolly, 20081

1.2 LRGV Colonias Snapshot

1.2 LRGV Colonias en Breve

The combination of the rapid increase in sprawling, isolated residential development and the lack of proper drainage infrastructure has magnified the challenges colonia residents face in establishing a safe and healthy environment. Furthermore, housing choice for very low- and low-income families is extremely limited, creating colonia-like circumstances even in areas with baseline infrastructure. The Model Subdivision regulations passed in 1995 were intended to make unlawful the

La combinación del rápido aumento de extensos desarrollos residenciales con la falta de infraestructura adecuada de drenaje ha magnificado los desafíos que enfrentan los residentes en las colonias en establecer un entorno seguro y saludable para ellos y sus familias. Además, las opciones de vivienda para familias de muy bajos y bajos recursos son extremadamente limitadas, creando comunidades con condiciones similares a las Colonias hasta en áreas que cuentan con infraestructura básica. Los reglamentos asentados en ‘Model Subdivision ‘(1995)

According to the Texas Secretary of State, the Lower Rio Grande Valley (LRGV)— which includes Cameron, Hidalgo and Willacy Counties—is home to the largest concentration of colonias (1,128) in Texas; Hidalgo County has the highest number (934) of any county along the U.S./Mexico border.2,3 Although colonias themselves differ in many ways—scale, longevity, density—distinctive similarities among them demonstrate a prolonged and inequitable distribution of investment in public infrastructure compared to areas of higher income and within cities.

De acuerdo con la Secretaria del Estado de Tejas, el Valle del Rio Grande (LRGV)- que incluye los condados de Cameron, Hidalgo y Willacy- es hogar de la mayor concentración de colonias (1,128) en Tejas; el Condado de Hidalgo tiene el mayor numero (934) de cualquier otro condado a lo largo de la frontera de los EE.UU./México.2,3 Aunque las colonias entre si difieren en muchos aspectosescala, longevidad, densidad- sus semejanzas demuestran una prolongada e injusta distribución de gastos en infraestructura pública en comparación con áreas de mayores ingresos.


development of new colonias. However, colonia-like development continues and limited resources are extended to existing colonias to retroactively address substandard infrastructure.

1.3 Colonia Planning Framework

Since the 1990s, a handful of plans and reports have been developed to address colonia needs; however, aside from the 1993 Border Housing and Community Development Partnership Plan, direct colonia resident input has remained largely absent. Furthermore, most plans developed in recent years, whether by city, county or regional entities, are silent on issues and improvement strategies specific to colonias. In response to the lack of concentrated planning for the region’s colonias, a triad of policy shapers, community organizers, and planners was formed in 2011 as a component of the Equal Voice Network (EVN) Housing Coalition to look at needs in eight focus colonias. Policy analysis and review impacting the colonias is led by Texas Low Income Housing Information Services at the state

fueron diseñados para hacer ilegal el desarrollo de nuevas colonias. Sin embargo, el desarrollo de colonias continúa y los recursos limitados se extienden a colonias existentes de forma retroactiva para atender problemas de infraestructura deficiente.

1.3 Marco de Planeación

Desde la década de 1990, un puñado de planes e informes han sido desarrollados para atender las necesidades en las colonias de la región; sin embargo, a parte del Plan de la Asociación de Desarrollo Comunitario y Vivienda Fronteriza de 1993, la aportación directa del residente de la colonia ha permanecido en gran medida ausente. Además, la mayoría de los planes en años recientes no han atendido temas y estrategias de mejora específicos. En respuesta a la falta de planeación para las colonias de la región, una trío de formadores de política, organizadores comunitarios y urbanistas fue formado en 2011 como un componente de la Coalición de Vivienda de la Red de Voces Unidas (EVN) para analizar las necesidades de ocho colonias. El análisis y repaso de las políticas que impactan a dichas colonias son dirigidos

COMMUNITY RESIDENTS El Charro #2, Country View Subdivision, Curry Estates, Green Valley Farms, Hidalgo Park II, Lucero del Norte, La Paloma, Rancho Sanchez

COMMUNITY ORGANIZERS ARISE, LUPE, START, TOP

buildingcommunity WORKSHOP

Equal Voice Network Housing Coalition

STATE & REGIONAL POLICYMAKERS Planning framework partners


281

1.0 INTRODUCTION

HIDALGO COUNTY

77

5 3

MCALLEN

1

FOCUS COLONIAS 1 2 3 4 5 6 7 8

05

N

Rancho Sanchez Hidalgo Park II Country View Subdivision El Charro #2 Curry Estates Lucero del Norte La Paloma Green Valley Farms

0

2.5

5

10

2

4

6

CAMERON CO U N T Y

3 U.S. 8 83 . BUS

8

MILITARY 7

BROWNSVILLE

15

20

MILES

Location of focus colonias within Hidalgo and Cameron Counties


level and the EVN Policy Coordinator at the local level. The EVN Housing Coalition—led by affordable housing providers Proyecto Azteca and the Community Development Corporation (CDC) of Brownsville in conjunction with Affordable Homes of South Texas, Inc. and Harlingen CDC—partnered with four community-based organizations (LUPE, ARISE, TOP, and the START Center) to mobilize residents in the focus colonias. Rounding out the partnership, buildingcommunityWORKSHOP (bcWORKSHOP) was brought on board in September 2011 to lend technical planning expertise to capacity building efforts.

1.4 Focus Areas

The inaugural eight colonias that comprise this planning effort are: Rancho Sanchez, Hidalgo Park II, Country View, El Charro #2, Curry Estates, Lucero del Norte, La Paloma, and Green Valley Farms. The EVN Housing Coalition targeted these areas because of the significant damage to homes from the high winds and flood waters produced by Hurricane Dolly in July 2008. Hurricane recovery funding

por el Servicio de Información de Vivienda de Bajos Ingresos de Tejas (TxLIHIS) a nivel estatal y el Coordinador de Políticas de EVN a nivel local. La coalición de vivienda EVN - liderados por los proveedores de viviendas asequibles Proyecto Azteca y la Corporación de Desarrollo Comunitario (CDC) de Brownsville junto con viviendas asequibles de la corporación de Sur Tejas y Harlingen CDC - se asoció con cuatro organizaciones de base comunitaria (LUPE, ARISE, TOP, y START) para movilizar a los residentes en las colonias de enfoque. buildingcommunityWORKSHOP (bcWORKSHOP) fue traído a bordo en septiembre del 2011 para brindar conocimientos técnicos de planeación para esfuerzos de desarrollo de capacidad.

1.4 Áreas de Enfoque

Las ocho colonias que integran el grupo inaugural de vecindades en este esfuerzo de planeación son: Rancho Sanchez, Hidalgo Park II, Country View, El Charro #2, Curry Estates, Lucero del Norte, La Paloma, y Green Valley Farms. La Coalición de Vivienda de EVN se enfocó en estas áreas debido al extenso daño sufrido a raíz de los fuertes vientos e inundaciones Aerial image of flooding from Hurricane Dolly, July 20084


1.0 INTRODUCTION

was limited after the storm and, as has historically been the case, outreach and services to colonia residents were scarce. The EVN is committed to ensuring that colonia residents would be included in decisions about how to spend the Hurricane Dolly Disaster Recovery funding that commenced in 2010. Building upon disaster recovery efforts, the colonia planning project was initiated in the focus areas to address integrated, long-term solutions to improving quality of life in the colonias.

1.5 Planning Process

In September 2011, bcWORKSHOP planners began working in concert with the EVN to engage residents in a community-based planning process. A series of meetings was held in each of the focus colonias between November 2011 and April 2012. Residents identified and prioritized needs as well as brainstormed recommendations to improve quality of life in the neighborhood. Drafts of the plans were distributed for review and comment to the focus colonia leaders, the EVN Housing Coalition, and other interested stakeholders. The group is now using the set of plans as a working document to evaluate 07 and campaign for the colonia’s goals.

1.6 Regional Planning Recommendations

Recommendations specific to each colonia are addressed at the end of every plan elements section. Some of these recommendations can be accomplished through continued organizing efforts and advocacy by residents and local community-based organizations, with the goal of developing partnerships and garnering commitments to these areas from city and county agencies. Other recommendations will require funding and other resources that may not currently be identified. In addition, broader policy changes are required to systematically impact existing and future colonias across the region. The following recommendations require more external advocacy and, in many cases, legislative change to not only address improvements in existing colonias but to stop the proliferation of new colonialike developments: • Change state legislation to grant additional authority over land use and development standards to Hidalgo and Cameron Counties to limit sprawl and new colonia-like development. • Establish a regional drainage plan, including a component to systematically

address drainage needs in colonias, and authority to implement the plan’s projects across the region.5 • Incorporate a green infrastructure protection plan as a component of the LRGV regional drainage plan.6 • Establish city and county policies that disincentivize new development in isolated and environmentally sensitive areas and instead incentivize clustered, compact, and/or greater density development near existing infrastructure. Recreation, stores, services, and schools should be within walking distance. • Create policy that shifts state and federal funding (i.e., CDBG and HOME) to very low-income populations in the LRGV and provides diverse housing options: quality multi-family rental options, clustered cottage home developments, and singlefamily housing. • Secure colonia resident representation in regional planning activities (e.g., the update process for the 2016 Valley Metro Service Plan) ensuring greater service coverage to colonias and rural areas. • Expand and formalize the EVN Colonias Council to influence policy that impacts quality of life in colonias.


producidas por el Huracán Dolly en julio del 2008. Los limitados fondos disponibles para la recuperación del huracán provocaron que, como ha sido históricamente el caso, la difusión y el acceso a servicios para los residentes de las colonias fuera escaso, no pudiendo satisfacer las necesidades de los residentes. El EVN se comprometió a garantizar que los residentes de las colonias sean incluidos en las decisiones sobre cómo distribuir los fondos de recuperación (Huracán Dolly) que comenzó en el 2010. Basándose en los esfuerzos de recuperación de desastres, el proyecto de planeación de colonias se inició en las áreas de enfoque para abordar soluciones integrales a largo plazo para mejorar la calidad de vida en las colonias.

1.5 Proceso de Planeación

En septiembre del 2011, los urbanistas de bcWORKSHOP comenzaron a trabajar en concierto con EVN para involucrar a los residentes en un proceso de planeación basado en la comunidad. Se llevo a cabo una serie de reuniones en cada una de las colonias de enfoque entre noviembre de 2011 y abril de 2012. Ahí, los residentes identificaron y priorizaron las necesidades, e idearon recomendaciones para mejorar la

calidad de vida en la colonia. Se distribuyeron los borradores de los planos para revisión a los líderes comunitarios, EVN, y otras personas de interés.

1.6 Recomendaciones de Largo Plazo

Recomendaciones específicas para cada colonia se abordan al final de cada sección del plan. Algunas pueden lograrse a través de esfuerzos continuos de organización y promoción liderados por residentes y organizaciones comunitarias a nivel local, con el fin de desarrollar asociaciones y obtener compromisos agencias en varios niveles de gobierno. Otras más requerirán fondos y recursos que no han sido identificados, así como cambios de raíz en las políticas para impactar sistemáticamente a las colonias existentes en toda la región. Las siguientes recomendaciones requieren mayor promoción externa y cambios en la legislación que permitan hacer mejoras en las colonias existentes y detener la proliferación de nuevos desarrollos similares a las colonias: • Legislación Estatal: Aumentar autoridad sobre el uso de suelo y normas de desarrollo en los Condados-limitar la expansión descontrolada y el desarrollo de colonias.

• Plan de Drenaje Regional: métodos para lidiar sistemáticamente con las necesidades en las colonias, y la autoridad para implementar los proyectos del plan en toda la región 5. • Incorporar un plan de protección de infraestructura verde como un componente del plan regional de drenaje del LRGV. • Establecer políticas en la ciudad y en el condado que frenen nuevos desarrollos en las zonas aisladas y ambientalmente sensibles e incentivar el desarrollo de mayor densidad cerca de la infraestructura y desarrollo existente. Crear escuelas, tiendas, servicios y áreas recreativas accesible al peatón. • Crear políticas que modifiquen la distribución de fondos Estatales y Federales (CDBG y HOME) hacia poblaciones de muy bajos ingresos en LRGV y den opciones diversas de vivienda: multifamiliares, viviendas agrupadas y viviendas unifamiliares. • Asegurar la representación de los residentes de las colonias en las actividades regionales de planeación (ej: en el proceso de actualización del plan de servicio de Metro 2016 Valle) garantizar una mayor servicio a las colonias y las zonas rurales de los condados. • Expandir y formalizar el EVN Consejo de Colonias para influir en la política que afecta la calidad de vida en las colonias.


NT RY

EW VI BD SU

Alberta

RA DI US

Raul Long or

ia

Trenton

IVISION: 0.5-MILE

2.0 CONTEXT: COUNTRY VIEW

CO U

09 Location of Country View Subdivision within the Lower Rio Grande Valley context


2.0 CONTEXT: COUNTRY VIEW

2.0 CONTEXTO: COUNTRY VIEW

2.1 Plan Summary

2.1 Resumen del Plan

Resident input is the foundation for the information contained in this plan. A series of three meetings was held within the neighborhood, at which residents identified and prioritized needs as well as brainstormed recommendations to improve quality of life in the neighborhood. Information from each of the neighborhood meetings has been collected and organized into four plan elements sections: water + drainage, housing, streets + connectivity, and people + community. In each section, existing conditions, opportunities and challenges are summarized and followed by recommendations for next steps. EVN representatives, colonia leaders, and bcWORKSHOP planners are currently (April 2012) working to finalize next steps for plan approval and implementation.

El contenido de este plan está basado en la participación de los residentes. Una serie de tres reuniones se realizaron dentro de la colonia, en las cuales los residentes identificaron y priorizaron las necesidades, y por medio de un ejercicio de lluvia de ideas, compartieron recomendaciones en cuanto a cómo mejorar la calidad de vida en la colonia. La información de cada junta ha sido recolectada y organizada en cuatro secciones: agua + drenaje, viviendas, calles + conectividad, y la gente + comunidad. En cada sección, hay un resumen de las condiciones existentes, las oportunidades y los desafíos, seguida de recomendaciones para los próximos pasos. Representantes del EVN, líderes de las colonias, y planeadoras de bcWORKSHOP están trabajando (Abril 2012) para finalizar los próximos pasos del plan para su aprobación e implementación.

Country View residents at a neighborhood meeting

Country View residents discussing neighborhood needs


2.0 CONTEXT: COUNTRY VIEW 11 Aerial view of Country View Subdivision7


2.2 Geography + Development History 2.2 Geografia + Historia del Desarrollo Country View is a 20-acre subdivision located approximately five miles north of the City of San Juan, TX near South Raul Longoria and East Trenton Streets in Precinct 4 of Hidalgo County. The neighborhood is situated just over a mile from the eastern boundary of the City of Edinburg, within the city’s extraterritorial jurisdiction (ETJ). The immediately surrounding area is semirural in character and includes scattered residential subdivisions and smaller scale agricultural uses, particularly to the south and east of the colonia.The neighborhood is located in FEMA-designated flood zone B, which corresponds to an area of moderate flood hazard.

Country View Subdivision was platted and recorded in 1973, and consists predominantly of single-family structures. The colonia was established prior to the passage of the Model Subdivision Regulations and did not have street paving until the early-to mid2000s; aerial images of the neighborhood show that the streets were paved by 2005. According to residents, they paid

Country View es una subdivisión de 20 acres, ubicada 5 millas al norte de la ciudad de San Juan, cerca de South Raúl Longoria y East Trenton en precinto 4 del condado de Hidalgo. La vecindad está a un poco más de una milla de la frontera de la Ciudad Edinburg, y dentro de la jurisdicción extraterritorial (ETJ). Country View está rodeada por áreas con características semi-rurales e incluye algunas subdivisiones residenciales y terrenos destinados a la agricultura (sobre todo, al sur y oriente de la colonia). El barrio está en una zona designada por el gobierno federal (FEMA) como zona de inundaciones B, que corresponde a las áreas en riesgo moderado de inundaciones. Country View fue lotificada en 1973 y sus lotes son para viviendas unifamiliares. La colonia fue establecida antes de las Reglas de las Subdivisiones Modelos (MSR) y no contó con pavimentación de las calles hasta el año 2000. Fotos aéreas demuestran que aun en 2005 había calles sin pavimentación. Según los residentes, ellos mismos tuvieron que pagar al Country View plat map


2.0 CONTEXT: COUNTRY VIEW

vital signs median household income ($)

YEAR PLATTED

*2005-09 ACS

1973

Country View

47,295

Texas United States

AREA (ACRES)

20

15,000

30,000

45,000

HOUSING TENURE *2005-09 ACS

# of Lots * Hidalgo County Appraisal Data

Owner Occupied 67%

72

Renter Occupied 33% Note: EVN survey sample results found 85% owner occupied

HOUSEHOLD SIZE

2 to 5

*EVN

HOUSING TYPES *Appraisal Data Single-Family Homes 58

AFFECTED BY HURRICANE 13

82%

*EVN

YES

Trailers 8 Multi-Family Units 2


the County to pave the streets and the process was completed incrementally as residents were able to opt-in to the payment agreement. The demographic and land use data used in this report is compiled from the U.S. Census Bureau 2005-2009 American Community Survey (ACS), the Texas Office of the Attorney General (OAG) colonia database, the Hidalgo County Geographic Information System (GIS) data compiled from the Hidalgo County Appraisal District, colonia resident surveys, resident input from neighborhood meetings, and windshield assessment surveys. Data derived from resident surveys and neighborhood windshield surveys has been used to supplement the county, state, and federal statistics as 2010 census data is not available for areas as small as the colonias and other official sources are often unreliable or unavailable.

condado para pavimentar las calles, y éste proceso se completó en incrementos al tiempo que más residentes se unían a la causa.

Los datos demográficos y de uso de suelo en el reporte son del Departamento del Censo (Encuesta de la comunidad americana), de la oficina del Fiscal del Estado de Texas (OAG), del sistema de información geográfica (GIS) del Distrito de Tasación del condado de Hidalgo, de encuestas de la comunidad, de las aportaciones de los residentes en reuniones comunitarias, y de las encuestas de parabrisas. Los datos, que provienen de las encuestas de los residentes y de encuestas de parabrisas, han sido utilizados para aumentar los datos del condado, estatales y federales porque los resultados del censo 2010 no están disponibles para comunidades de este tamaño; además, las fuentes oficiales son poco confiables o no están ACS 2005-2009 estimates reported 20 disponibles. households within the neighborhood, with a population of 85. Based on field Datos del estudio de ACS de 2005 al work in the colonia, this data appears 2009 estima que 20 familias viven dentro significantly unreliable, as surveys de la colonia, con una población de

Entrance to Country View off Trenton Road

Residents contemplating neighborhood priorities


85. De acuerdo a estudios realizados en la colonia, estos datos parecen completamente erróneos, ya que las encuestas demuestran que la mayoría de los 72 lotes de la colonia están ocupados. El Distrito de Tasación identifica el uso de suelo de la mayor parte de los lotes es para viviendas unifamiliares, con la excepción de 8 casas móviles y dos viviendas multifamiliares. Según el ACS, la colonia esta compuesta por una mezcla de dueños propios (67%) y propiedades de alquiler (33%). Sin embargo, una 2.3 Neighborhood Participation The Texas Organizing Project (TOP) pequeña encuesta por la Red de Voces has been organizing in Country Unidas da la impresión que el porcentaje View since April 2011. TOP, as part of de dueños propios es mayor.. the EVN, responded to the need for increased community education and 2.3 Participación de la Colonia engagement in the colonias significantly TLa agrupación Texas Organizing Project and disproportionately impacted by ha estado trabajando en Country View Hurricane Dolly in 2008. Building off this desde abril de 2011. TOP, como parte de work, TOP prioritized Country View as an la Red de Voces Unidas, respondió a la additional area in which to organize. necesidad de aumentar la educación y participación comunitaria en las colonias TOP organizers have partnered with que sufrieron daños significativos y residents to organize around forthcoming desproporcionados tras el paso del disaster recovery programs and related huracán Dolly en el 2008. A raíz de esto, drainage and housing needs. TOP has also TOP priorizó el área de Country View organized colonia resident attendance at como zona en necesidad de organización.

2.0 CONTEXT: COUNTRY VIEW

showed most of the neighborhood’s 72 lots to be occupied. The County Appraisal District identifies the majority land use in the colonia as single-family residences, excepting eight mobile homes and two multi-family units. According to ACS data, housing is a mix of owner occupied (67%) and rental (33%). However, a sample of residents surveyed by EVN organizers indicate the owner-occupancy rate may be higher.

15 Teamwork filling out housing needs assessment surveys


Lower Rio Grande Valley Development Council (LRGVDC) meetings to advocate for the use of disaster recovery funding directly within the colonias. In September 2011, bcWORKSHOP began working in concert with the Equal Voice Network to expand the reach of the discussion among colonia residents beyond disaster recovery to issues related to long-term sustainable neighborhoods. bcWORKSHOP and TOP organizers coordinated a series of planning meetings with Country View residents between November 2011 and February 2012 as follows: November 21, 2011: First planning meeting held within the neighborhood. Goals and outcomes for this meeting were: 1) to brainstorm the elements that make up an ideal neighborhood; 2) identify neighborhood opportunities; 3) and identify challenges/needs. December 7, 2011: Second planning meeting held within the neighborhood. The goals and outcomes for this meeting were to review summaries from the first

Los organizadores de TOP han creado alianzas con los residentes para poder organizarse en cuanto a los programas de ayuda Recuperación de Desastres y otros asuntos de drenaje y vivienda. TOP ha organizado actos de presencia en las reuniones de Lower Rio Grande Valley Development Council (LRGVDC) para asegurar que los fondos de Recuperación de Desastres vayan directamente a las colonias. Además de esto, TOP sigue ofreciendoservicios sociales a los residentes, tales como servicios de inmigración, comunidades saludables, derechos de los asalariados, y la participación cívica. En septiembre de 2011, bcWORKSHOP empezó a colaborar con al Red de Voces Unidas para llevar la discusión entre los residentes mas allá de los fondos disponibles para la reparación de los daños del huracán Dolly. Buscaban alentar una plática entre vecinos sobre como crear una comunidad viable y sostenible a largo plazo. Entre Noviembre 2011 y Marzo 2012, bcWORKSHOP y TOP coordinaron una seria de reuniones para los residentes de Country View, las cuales se desarrollaron de la siguiente manera: Identifying needs at a neighborhood meeting


2.0 CONTEXT: COUNTRY VIEW

meeting, incorporate input from new participants, and explore internal and external solutions to the needs previously identified. Internal solutions were actions residents felt they could initiate, while external solutions were those that would require the lead from local, state, or federal agencies.

Discussion at the first neighborhood meeting

17 Valley Metro bus lines near Country View8

21 de noviembre de 2011: La primera reunión de planeación fué en casa de un vecino. Las metas y los resultados fueron: 1) hacer una lluvia de ideas sobre lo que constituiría una colonia ideal; 2) identificar tanto las oportunidades como los desafíos que hay en la colonia; 3) hacer una lista de prioridades.

7 de diciembre de 2011: Las metas para la segunda reunión fueron: 1. Revisar la memoria de la primera reunión e incorporar ideas de los participantes nuevos; 2. Explorar posibles soluciones internas y externas a los problemas identificados. Una solución interna es algo que los residentes creen que pueden iniciar ellos mismos; una solución externa será algo que requiere la iniciativa de 2.4 Neighborhood Opportunities Country View is less isolated than many agencias locales, estales o federales. colonias in the Lower Rio Grande Valley. The neighborhood fronts onto East 11 de febrero de 2012: Las metas para la Trenton Road, a major east/west roadway tercera reunión fueron: 1. reafirmar la lista in Hidalgo County that provides a direct de prioridades de juntas anteriores y discutir connection to US 281 and to nearby city recomendaciones para seguir adelante. 2. crear un documento visual de preferencias y services in Edinburg. alternativas que mostrara recomendaciones y Sufficient density already exists within the las mejores prácticas de acción. surrounding area to warrant public bus service along Trenton Road. The Valley 2.4 Oportunidades de la Colonia Metro Pharr-San Juan-McAllen (Route 30) Country View no es tan aislada como February 11, 2012: Third planning meeting held within the neighborhood to reaffirm priorities identified in meetings one and two as well as complete a visual preference and alternatives activity highlighting best practices and recommendations.


line stops near the East Trenton and US 281 access road intersection. Over time and with additional infill development, there may be sufficient residential density to justify extended and more regular public transit service.

la mayoría de las colonias en el Valle. La colonia tiene a East Trenton Road justo en frente, que es una vía importante que provee una conexión directa a US 281 y a los servicios de la Ciudad de Edinburg.

La densidad de población justifica ya un servicio de transporte público que corre sobre Trenton Road. La línea de Valley Metro Pharr-San Juan-McAllen (Route 30) tiene paradas cerca de East Trenton y US 281. Con el tiempo, y con un plan de desarrollo que capte lotes disponibles, la densidad podrá aumentar para justificar The Country View Subdivision benefits un incremento en distancia y frecuencia from its proximity to services in the City del servicio. of Edinburg as well as a nearby market at the corner of East Trenton and Lopez Las calles de la colonia están en mejores Drive. Elementary, junior high, and high condiciones que en otras colonias que schools are all within one mile of the forman parte del estudio, y aunque no neighborhood, including Edinburg High son amplias, disfrutan de un sistema de School, which is in walking distance. drenaje de aguas negras y pluviales. The neighborhood also has access to a hospital and emergency services, La colonia Country View se beneficia por including fire and police response, su cercanía a los servicios de Edinburg; así como un supermercado cercano en East located in Edinburg. Trenton y Lopez Drive. La colonia también goza de la cercanía de escuelas primaria, 2.5 Neighborhood Challenges Many of the challenges identified secundaria y preparatoria (ésta última de The street infrastructure internal to the colonia is better established than in other focus colonias included in this planning effort. Although the streets are narrow, they are paved and there is underground stormwater and sewer infrastructure.

Convenience store at E. Trenton Rd. and Lopez Dr.

Nearby Escandon Elementary City/School Park


2.0 CONTEXT: COUNTRY VIEW

by residents are directly related to substandard or incomplete drainage infrastructure. All properties are intended to have culverts and swales along the roadway; however, many culverts are blocked by debris and swales have been filled in to provide additional space for parking. According to residents, the installation of the culverts and sewer system was mishandled, resulting in on-going erosion and diminishing functionality of the system. Lack of proper connection to adjacent subdivision

19 Substandard drainage infrastructure

acceso peatonal), así como acceso cercano a un hospital y servicios de emergencia como bomberos y policía, localizados en Edinburg.

2.5 Retos de la Colonia

La mayoría de los desafíos notados por los residentes tienen que ver con un sistema deficiente de drenaje. Todas las propiedades fueron hechas para tener alcantarillas y zanjas a lo largo de las calles; pero muchas de estas permanecen bloqueadas con basura o han sido rellenadas para estacionamiento. De acuerdo a los residentes, la instalación de las alcantarillas y el sistema de drenaje fue deficiente, resultando en un sistema que no controla la erosión y cuya capacidad disminuye con el paso de tiempo.

While Trenton Road provides direct access to needed services and employment in Edinburg and beyond, it is the only access point to and from the colonia and one of the areas most impacted by rain. In the past, entrance and exit to the colonias has been blocked due to high standing water. Mientras que Trenton Road ofrece acceso directo a los servicios y trabajos en Edinburg, Residents have also expressed concerns es la única entrada a la comunidad y una over the safety of the stretch of Trenton de las áreas mas afectadas por lluvias. En el Road that runs along the north side of the pasado, la entrada y salida de la colonia ha colonia. Residents feel that with increasing estado cerrada debido a los estancamientos. traffic, the road no longer has the capacity to handle the daily traffic counts. The Así mismo, los residentes han expresado su poor condition of the road at that stretch preocupación por la seguridad del tramo de may add to the concerns over capacity. Trenton Road que corre a lo largo del borde


There are also no delineated pathways or crosswalks for pedestrians at the intersection of Trenton Road and Lopez Drive, which makes visiting the corner market unsafe, particularly for youth. Country View also shares the common concerns among colonia residents about safety due to the lack of public street lights and fire hydrants, as well as the incessant challenge of keeping the neighborhood clean without regular recyclables and brush/bulky items pickup. Lights are minimal along Trenton and the only lighting in the colonia currently is from a few residents who have installed lighting on their properties. The closest fire hydrant is located in the adjacent subdivision.

2.6 Neighborhood Priorities

Throughout the planning meetings, residents brainstormed components of an ideal neighborhood, identified needs, and agreed on 3 top priorities. This process allowed residents to begin managing the usually long list of challenges identified which, without prioritization, can often seem insurmountable.

norte de la colonia, ya que la calle no cuenta con la capacidad para el incremento en el transito. Otro problema es la falta de cruceros peatonales delineados en la esquina Trenton y Lopez, creando situaciones de peligro al cruzar a la tienda, sobre todo para los jóvenes. Country View comparte las mismas preocupaciones que los residentes de las demás colonias por la falta de alumbrado público e hidrantes, así como sus inquietudes sobre el problema de limpieza en a la colonia, dada la falta de servicios de recolección de basura y reciclaje. El alumbrado público sobre Trenton es mínimo y el único alumbrado dentro de la colonia proviene de las casas que han instalado luces exteriores. El hidrante más cercano esta el la colonia adyacente.

2.6 Prioridades de la Colonia

En la primera reunión de planeación, a través de una lluvia de ideas, los residentes formularon una lista de cualidades de una colonia ideal, identificaron necesidades y comenzaron a definir prioridades. En la tercera reunión, lograron tener un consenso sobre las cuatro prioridades para su comunidad. Este proceso permitió comenzar a administrar la lista de retos que


2.0 CONTEXT: COUNTRY VIEW

Priority Needs identificaron, y sin él, cualquier progreso en • Complete drainage infrastructure to esta lista tan larga parecería imposible. manage flooding. • Improve neighborhood safety by Necesidades Prioritizadas installing public street lights. • Construir una infraestructura • Advocate for wider streets and street de drenaje para controlar las right-of-ways to accommodate oninundaciones. street parking and sidewalks. • Mejorar la seguridad publica en la colonia con alumbrado público. Other Needs Identified • Abogar para calles más anchas con • Repair street surface and improve capacidad de estacionamiento. drainage on Trenton Road at colonia entrance to address standing water. Otras Necesecidades Identificadas • Improve neighborhood safety • Reparar la superficie de las calles y through traffic calming measures mejorar el drenaje de Trenton Road, (e.g., speed humps). para aliviar estancamientos en la • Construct sidewalks, particularly entrada de la colonia. along Trenton Road at the entrance to • Mejorar la seguridad de la colonia the neighborhood. a través de medidas de transito • Work with adjacent farmers to calmantes (topes y letreros). change irrigation practices that cause • Construir banquetas, en particular additional flooding in the colonia. por en Trenton Road a lo largo de la • Advocate for regular trash pick-up entrada a la colonia. for brush and bulky items as well as • Trabajar con los agricultores para recycling service. cambiar las métodos de riego que causan inundaciones. • Abogar por el servicio de recolección de deshechos grandes.

21 Confirming priorities at the third planning meeting


improve safety: lights + speed control

trenton

flora

Trenton: fix it with sidewalks, width, drainage, lights

sunday

lopez

รกreas prioritizados para topes/ prioritized area for speed control (speedbumps) posible futuro espacio abierto para un parque/ open space that could be used as a park in the future basura tirada/ illegal garbage dumping

lopez

lo peor de las zonas inundadas/ areas with the worst flooding la calle necesita pavimento/ the street needs to be paved

drenaje existente pero no adecuado/ existing drainage but inadequate se necesita mejor alumbrado/ streetlight improvements needed Map of resident-identified priorities and needs


3.0 WATER + DRAINAGE 23

ZONES A A1-30 AE AH AO B X500 V1-30 C X

N

0

2.5

5

10

15

20

FOCUS COLONIAS

ZONE

1 2 3 4 5 6 7 8

B X500 + A B B + AH X X C A

Rancho Sanchez Hidalgo Park II Country View Subdivision El Charro #2 Curry Estates Lucero del Norte La Paloma Green Valley Farms

MILES

Lower Rio Grande Valley flood zone map


3.0 WATER + DRAINAGE

3.0 AGUA + DRENAJE

3.1 Existing Conditions + Opportunities 3.1 Condiciones + Oportunidades Water Utility: North Alamo Water Supply Corporation Wastewater: Municipal Sewer System Stormwater: Drainage District #1

Agua Potable: North Alamo Water Supply Corporation. Servicio de Drenaje: Servicio Municipal Aguas Pluviales: Drainage District # 1

Each of the properties in Country View should have culverts and drainage ditches/swales along front property lines and adjacent to the street. However, many culverts are blocked by debris or trees and some drainage ditches/swales have been filled in to provide additional space for parking. In addition, residents state that some culverts were installed improperly and have cracked under the weight of the overlying driveways.

Todas las propiedades en Country View deben tener alcantarillas y zanjas de drenaje a lo largo del frente de la propiedad adyacente a la calle. Sin embargo, muchas de estas permanecen bloqueadas con basura o han sido rellenadas para proporcionar lugares de estacionamiento. Adem谩s, los residentes afirman que algunas alcantarillas se instalaron con deficiencias y se han cuarteado bajo el peso de los caminos de acceso a las casas.

According to neighbors participating in the planning process, Country View floods with each heavy rainfall and occasionally when irrigation water overflows from nearby fields. The most severe flooding occurs at the entrance of the neighborhood closest to E. Trenton Road.

Existing drainage infrastructure in Country View

De acuerdo con vecinos que participaron en el proceso de planeaci贸n, la colonia se inunda con cada evento pluvial fuerte y de vez en cuando con el desbordamiento del agua de irrigaci贸n de los campos agriculotres aleda帽os. Los peores estancamientos ocurren en la entrada a la colonia. Blocked culvert and drainage ditch (pine trees)


3.0 WATER + DRAINAGE

STORMWATER InfrastrucTURE fema flood zone

X500 / A

water services available Municipal/Potable Water Supply Agua Potable

Canals Canales Septic Fosa Séptica Centralized Stormwater Drains (partial) Drenaje Localized Stormwater Retention (Swales) Ditches

25

66%

yes

Residents have stated that the blocked and damaged culverts and drainage swales/ditches have compromised the effectiveness of the existing stormwater system to hold or move water. As a result, stormwater has at times remained stagnant in the colonia for more than a week. Based on field work observations, it does appear that several culverts have incurred damage and no longer function as intended. This impacts not only the immediately surrounding property owners, but also the colonia in general, as any breaks impact the effectiveness of the stormwater management system as a whole.

Centralized Sewage Alcantarilla

was your home damaged by hurricane dolly?

3.2 Existing Challenges

*EVN

Country View residents spoke of an increase in flooding in recent years when it rains. This may be a result of the addition of impervious cover (pavement) in the area from new developments without corresponding upgrades to the existing stormwater system.

3.2 Desafíos Actuales

Los residentes han notado que las alcantarillas obstruidas y las zanjas y cunetas de drenaje dañadas comprometen tanto la eficacia como la capacidad del sistema de drenaje existente. Como resultado, el agua pluvial comúnmente permanece estancada en la colonia más de una semana. Trabajos de observación de campo muestran que varias alcantarillas han sufrido daños y ya no funcionan a su capacidad. Esto afecta no sólo a las propiedades adyacentes, sino a la colonia en general, ya que cualquier tramo interrumpido por daños afecta la eficacia del sistema general de control y drenaje de aguas pluviales. Los residentes de Country View reportan un aumento en las inundaciones en los últimos años. Esto puede ser un resultado de la expansión de cubierta impermeable (pavimento) en el área a raíz de nuevos desarrollos sin mejoras en el sistema actual de control de aguas pluviales.


3.3 Recommendations

• Hold a follow-up meeting with County Commissioner and Drainage District representatives about: 1) the proper functioning and maintenance of the culverts and drainage ditches throughout the colonia, and 2) programing improvements to the existing culverts and drainage ditches. • Research further options for adding installations or plantings within drainage ditches and easements that slow and filter stormwater run-off on site. • Coordinate infrastructure improvements so that, for example, if a street is excavated for drainage improvements, curb and gutter and street lights are also installed. • As a component of capacity building efforts, educate residents about the importance of routine maintenance within drainage easements such as grass mowing and trash/debris removal that may block the flow of water. • Address enforcement through the Health Department and Nuisance Code of drainage swales that have been filled in by property owners and no longer function as part of the stormwater system.

3.3 Recommendations

• Solicitar una junta de seguimiento para hablar con el Comisionado del Condado y los representantes del Distrito de drenaje sobre: 1) el mantenimiento y funcionamiento de las alcantarillas y las zanjas de drenaje en la colonia y 2) la programación de mejoras a las alcantarillas y las zanjas existentes. • IInvestigar opciones para agregar instalaciones o plantar vegetación dentro de las zanjas que promueva la filtración y demore el flujo del agua pluvial hacia zonas impermeables. • Coordinar mejoramientos de infraestructura para que, por ejemplo: si excavan una calle con el fin de hacer mejoras en el sistema de drenaje, se incluya la instalación de bordillos y cunetas y se considere la opción de instalar banquetas y alumbrado. • Como parte de los esfuerzos de capacitación, educar a los residentes sobre la importancia de la rutina de mantenimiento el las servidumbres de drenaje (cortar el césped y remover la basura/escombros que bloquean el flujo del agua).

Recommendation: review/improve onsite drainage + connection to neighboring development

Improvised drainage solution

Compromised culvert and drainage swale


3.0 WATER + DRAINAGE

• Initiate and facilitate a clean waterways campaign that includes a youth education component on watershed preservation. • Work with the County to address responsible irrigation from surrounding fields that does not negatively impact flooding in the colonia (see recommendations from Arroyo Colorado Watershed Protection Plan, Agriculture Section pg. 81).

NE Siskiyou green street in Portland, Oregon9

curb and gutter (no drain)

27

curb cut: water to access planting strip Vegetated bioretention area in Grayling, Michigan10

• Atender las condiciones en las cuales los propietarios han rellenado o alterado el sistema de drenaje a través del Departamento de Salud y el Código de Perjuicio Público. • Iniciar y facilitar una campaña de aguas limpias conectada a la educación de la juventud. • Iniciar y facilitar una campaña de aguas limpias conectada a la educación de la juventud. • Trabajar con el condado para abordar el tema de irrigación responsable de los campos de agricultura aledaños, con el fin de que sus practicas no tengan un efecto negativo que provoque inundaciones en la colonia (ver las recomendaciones del Plan de protección de la cuenca del Arroyo Colorado, Sección de agricultura pag. 81).


slow

spread

soak

flow control:

detention:

retention:

filtration:

infiltration:

t re at m e nt :

The regulation of stormwater runoff rates

The temporary storage of stormwater runoff to allow for measured discharge

The storage of stormwater runoff on site to allow for sedimentation of suspended solids

The separation of sediment from stormwater runoff (through a filter, like plantings

The vertical movement of stormwater runoff through soil, recharging groundwater

Processes that utilize phytoremediation to metabolize contaminants in stormwater runoff

Best practice strategies for low-impact development11


4.0 HOUSING 29 Country View existing land use


4.0 HOUSING

4.0 LAS VIVIENDAS

4.1 Existing Conditions + Opportunities 4.1 Condiciones + Oportunidades Country View is a well established residential neighborhood with a mix of owner occupied (67%) and rental (33%) housing. The majority of the homes in Country View are single-family construction situated on lots that are less than half an acre. According to the Hidalgo County Appraisal District, there are fewer than a dozen mobile homes within the neighborhood as well as two multi-family residences. Many residents involved in the planning process have lived in the colonia for over 20 years.

Country View es un barrio residencial bien establecido, con una mezcla de propiedad de 67% de propiedades ocupadas por sus propietarios y 33% de propiedades de alquiler. La mayoría de los hogares en la colonia son de construcción unifamiliar, situadas en terrenos con superficie menor a media acre. De acuerdo con el Distrito de Tasación del Condado de Hidalgo, hay menos de una docena de casas móviles dentro de la zona, así como dos residencias multifamiliares. Muchos de los residentes que participan en el proceso de planeación han vivido en la bcWORKSHOP conducted a windshield colonia desde hace más de 20 años. survey for a sample section of Country View in October 2011 as part of the bcWORKSHOP condujo una encuesta Hurricane Dolly Disaster Recovery Needs de parabrisas en una sección de Country Assessment. Conducted to demonstrate View en octubre de 2011 como parte scope of need for the disaster recovery del Hurricane Dolly Disaster Recovery housing program, findings show that the Needs Assessment. Con el objeto de quality of construction varies among the identificar el alcance de las necesidades housing stock, ranging from no repairs del programa en la zona, los resultados needed to the need for major repairs and/ descubrieron una variedad en la calidad or reconstruction. The windshield survey de las construcciones, que van de estar revealed persistent damage to exterior en buen estado a requerir reparaciones

Housing character in Country View

Multi-family rental unit


4.0 HOUSING

Housing damage was your home damaged by hurricane dolly?

66%

complete structures in need of repair

*EVN

*Windshield Survey Reconstruction

yes

Major Repair

if yes, where?

Minor Repair *EVN

None

*2005-09 ACS

Other

Interior Floor

Interior Walls

Foundation

Roof

HOUSING TENURE Owner Occupied 67% Renter Occupied 33% Note: EVN survey sample results found 85% owner occupied

would you consider relocating to an area less impacted by flooding if you had THE opportunity? 31

53%

*EVN

yes

Would you be interested in working in constructing to help rebuild/ repair houses that were damaged by Hurricane Dolly?

54%

*EVN yes


walls and roofs. Residents also expressed continued problems with interior floors and foundations where flood waters reached during Hurricane Dolly.

mayores o reconstrucción. Además, la encuesta descubrió que los daños persistentes se concentran en los techos y el revestimiento de las fachadas. Algunos residentes mencionaron problemas persistentes con los pisos y la 4.2 Existing Challenges Aside from individual economic cimentación debido al nivel del agua tras constraints, the lack of adequate drainage el paso del huracán. infrastructure is one of the primary impediments to the provision of fair and 4.2 Desafíos Actuales quality housing within Country View. Aparte de la falta de recursos económicos, Residents have expressed frustration at la falta de una infraestructura de community meetings over discussions drenaje es uno de los impedimentos about home repair without a funded primarios para la provisión de viviendas proposal that will first address flooding justas y de calidad en Country View. En in the colonia. The lack of infrastructure reuniones comunitarias, los residentes to appropriately manage stormwater han expresado frustración hacia las creates a disincentive for home conversaciones de remodelaciones a investment and maintenance. las viviendas sin que primero haya una propuesta fondeada para solucionar el Residents received very little to no disaster problema de inundación en la colonia. La recovery assistance following Hurricanes falta de infraestructura para controlar las Dolly and Alex, which has resulted in the aguas pluviales desalienta la inversión y el continued deterioration of many homes. mantenimiento en las viviendas. Windshield damage assessment surveys conducted by bcWORKSHOP in October Los residentes recibieron o poco o nada de 2011 revealed unresolved structural ayuda económica después del huracán, lo damage to roofs, siding, and foundations. cual deriva en un estado de deterioración Residents reported at planning meetings continua en las propiedades. Encuestas

Standing flood water from Hurricane Dolly1

Standing flood water from Hurricane Dolly1


4.0 HOUSING

that residual damages were in many cases more noticeable in the interior of their homes, including cracks in the floors, windows, and walls. Several residents reported problems with unlevel and unstable house foundations that have exacerbated the damages to the interior of their homes.

Example of deteriorating structure/foundation in Country View

33 Example of deteriorating siding in Country View

realizadas por bcWORKSHOP en octubre de 2011 indican que hay daños estructurales en los techos, revestimientos y las cimentaciones, con más del 90% de los hogares con necesidad de reparaciones. Las encuestas a los residentes encontraron que además de los daños exteriores, los interiores de las casas tienen un deterioro persistente Another barrier to fair housing for low- como consecuencia de las inundaciones income individuals and families in the LRGV constantes. is the lack of affordable options in thriving, healthy neighborhoods. As a result, Otro obstáculo a la vivienda justa para las many continue to seek affordable home familias de bajos recursos en el valle es ownership in rural, isolated areas within the la ausencia de opciones económicas en counties where lots are inexpensive, but zonas residenciales sanas y florecientes. due to limited development regulations Como resultado muchos siguen and county enforcement authority as buscando vivienda en áreas rurales y well as predatory financing practices, aisladas del condado, donde los lotes basic amenities are often not extended. son relativamente baratos, pero donde A vital component to creating change for la falta de regulación y apego a la ley low-income populations in the LRGV is existente, y las prácticas depredadoras de to increase the availability of and access financiamiento, no ofrecen los servicios to diverse housing options closer to más básicos. Un componente esencial existing development, transit, services and para crear una transformación en cuanto employment centers. a las condiciones de vida para las familias del valle será aumentar la cantidad de At the county level, officials have opciones de viviendas que estarán mas very limited authority over land use, cerca de vecindades ya existentes, al


particularly single-family construction. Although the Model Subdivision regulations passed in 1995 provided some assurances for the development of basic public infrastructure, there is little to no oversight for and enforcement of single-family home construction within the County. This has consequences not only for the health and safety of individual homeowners, but for the community as a whole. Retroactive installation of basic infrastructure is costly and disruptive. The lack of land use control has led to unregulated sprawl, including flood zones; public services that are not provided or done only at great expense; and development of unsafe living structures.

4.3 Recommendations

transporte publico, a los servicios públicos y centros de empleo. A nivel del condado, los funcionarios tienen autoridad limitada sobre el uso de suelo, particularmente en cuanto a la construcción de viviendas unifamiliares. Aunque Country View fue creado después del reglamento Model Subdivision Rules de 1995, la colonia aún carece de muchos elementos básicos de infraestructura pública: no hay un sistema de control de aguas pluviales y no hay alumbrado público en las calles. Estas deficiencias tienen consecuencias en la seguridad y salud de los propietarios, así como de la comunidad entera. Corregir estas deficiencias de forma retroactiva es muy costoso y perjudicial. Esta falta de normas para el uso de suelo ha permitido una expansión no regulada, incluyendo en las zonas de inundación, ha dejado áreas sin servicios públicos o donde instalarlos es costoso y ha permitido el desarrollo de vivienda insegura.

Self-help housing with CDC Brownsville

• Engage residents in a discussion about supporting a campaign to extend greater authority to the County over land use and development standards, balanced in order to not be punitive to low-income homeowners. • Establish policy that ensures a mix 4.3 Recomendaciones of housing options in a variety of • Incluir a los residentes en una locations for all residents. conversación sobre la extensión de

LRGV Housing development with public infrastructure (AHSTI)


4.0 HOUSING Proyecto Azteca house built in Rancho Sanchez colonia

35 CDC Brownsville LEED certified house

• Establish a community design process that engages residents in the design and construction of their homes. • Establish a robust community education process to engage and inform residents about the Community Development Block Grant Disaster Recovery (CDGB-DR) housing program to begin in spring 2012. • Facilitate coordination between organizers and local Community Development Corporations to assess the feasibility of new and/ or rehabilitation projects as well as identify appropriate locations within the colonia to extend resources. • Encourage the utilization of green/ sustainable building technology for any newly constructed or rehabilitated homes. • Research the ownership of vacant or abandoned properties and work with the County Health Department to follow up with owners about maintenance.

la autoridad del Condado en materia de uso de suelo y estándares de desarrollo, balanceado para no crear normas punitivas para residentes de bajos recursos económicos. Establecer una política que asegure una variedad de opciones de vivienda en una variedad de lugares para todos los residentes. Establecer un proceso de diseño comunitario que involucre a los residentes en el diseño y la construcción de sus hogares. Establecer un proceso robusto de educación comunitaria para involucra e informar a los residentes acerca del Programa de vivienda para el desarrollo comunitario de recuperación de desastres (Community Development Block Grant Disaster Recovery) que a inicia en la primavera del 2012. Facilitar la coordinación entre los organizadores y Corporaciones Comunitarias de Desarrollo para evaluar la viabilidad de proyectos nuevos o de rehabilitados, así como identificar sitios apropiadas dentro de la colonia para extender recursos.


• Promover la construcción y remodelación de viviendas utilizando tecnologías de construcción sostenible. • Investigar las propiedades desocupadas o abandonadas y trabajar con el Departamento de saludo del condado para que hagan un seguimiento a los propietarios sobre mantenimiento.

Casa Saldana - Mercedes, TX multi-family rental community

Example of compact affordable housing units13

Mueller Development, Austin - mix of single & multi-family units12

Example of compact affordable housing in CA14


y Edinburg

Curry rd

East Mai

M 2.5

n Canal

S ILE

Canton rd

ain Drain

rd

Valverde

rd

in teral Dra

ongoria

in

oop/Earl

PHARR HOSPITAL

N Raul L

ing rd

SCHOOL

ra

5D

Nolana L

COMMUNITY CENTER

Alamo La

in

wassa rd

49

PSJA Dra

E Dove/O

mo rd

1 28 wy US H

N Col Ro

we Blvd/n

rd

South Ala

2nd st

South M

Trenton

MILES 0.5

5.0 STREETS + CONNECTIVITY

EDINBURG

McALLEN

37

107

S LE MI 5.0

W

SAN JUAN PARK

LIBRARY

EMERGENCY SERVICES

GROCERY

W BUS TERMINAL

DRAINAGE DISTRICT #1

Proximities Map, Country View Subdivision


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

5.0 CALLES + CONECTIVIDAD

5.1ExistingConditions+Opportunities 5.1 Condiciones + Oportunidades Land Use + Transportation Connectivity Country View is located within less than two miles of the city limits of Edinburg and within the city’s two-mile extraterritorial jurisdiction (ETJ). The ETJ is an extended area of a city’s municipal boundaries into the county within which state law provides some regulatory authority (e.g., water and wastewater provisions, platting, and the subdivision of land). Country View’s location within the ETJ is an opportunity to access another of layer of resources beyond what is available through the County.

UsodeTierras+ConectividaddeTransportación County View está ubicado a menos de dos millas de los límites de la ciudad de Edinburg y dentro de la jurisdicción extraterritorial de la ciudad (ETJ), que es un área extendida de los límites municipales de una ciudad en el condado en el que la ley estatal establece una autoridad reguladora (por ejemplo, disposiciones de agua y aguas residuales, fraccionamiento y la subdivisión de la tierra). Estar dentro de la ETJ es una oportunidad para acceder a otra capa de recursos, más allá de lo que está disponible a través del Condado.

The only entrance to Country View is at Lopez Drive and E. Trenton Road, which is a major east/west roadway in Hidalgo County that provides a direct connection to US 281 and to nearby city services in Edinburg. A hospital and other emergency services are relatively close, and elementary, junior high, and high schools are all within a distance of one to three miles, or less than a five- to tenminute drive. Escandon Elementary City/

La única entrada a Country View es en Lopez Dr y E. Trenton Road, que es una vía importante de movilidad este/oeste en el Condado de Hidalgo y que proporciona una conexión directa con la autopista US 281 y los servicios de la ciudad cerca de Edinburg. El hospital y servicios de emergencia están relativamente cerca, así como las escuelas primaria y secundaria que quedan menos de un cinco a diez minutos en coche. La Escuela y Parque

Lopez Drive

East Trenton Road at the Country View entrance


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

connections transportation to work

travel times to

*2005-09 ACS

*2005-09 ACS

Drive Alone

Work

Carpool

Elementary School

Public Transit

Community Center

High School Park

Walk Work at Home

Grocery Convenience Store Doctor Police Fire Station Bus minutes

commute time to work *2005-09 ACS 0 - 9 Mins.

40 - 59 Mins.

10 - 19 Mins.

60 + Mins.

20 - 29 Mins. 30 -39 Mins.

39

12.5

25


School Park, a full service recreational area that includes walking trails, is less than a mile-and-a-half to the west along East Trenton Road. The Valley Metro Pharr-San Juan-McAllen (Route 30) line stops near the E. Trenton and US 281 access road intersection.

Escandon, un área de servicio completo de recreo que incluye caminos peatonales, esta a menos de una milla y media hacia el oeste sobre Trenton Road. La línea de The Valley Metro Pharr-San Juan-McAllen (Ruta 30) hace parada en la intersección de E. Trenton Road y US 281.

The area immediately surrounding Country View is made up of residential and agricultural uses. E. Trenton Road is mainly rural in character leading up to the colonia from the east; at the intersection with Raul Longoria, less than a half mile to the west, the character changes to one that is more suburban with a mix of commercial and community uses, including and a gas station, Family Dollar, and Dollar General.

La zona que rodea Country View consta de usos residenciales y agrícolas. E. Trenton Road es principalmente de carácter rural y conduce a la colonia desde el este. En la intersección con Raúl Longoria, a menos de una milla y media al oeste, el carácter cambia a uno que es más suburbano con una mezcla de usos comerciales y comunitarios, así como una estación de gasolina, un Family Dollar y un Dollar General.

Pedestrian Connectivity + Safety The sections of E. Trenton Road with more recent development have sidewalks, but none were installed along the segment of the road that abuts Country View. Sidewalks were installed as part of the residential subdivision adjacent to the west, and portions of the surrounding north/south corridors of Raul Longoria and Veteran’s Boulevard have sidewalks.

Concetividad Peatonal + Seguridad Las secciones de E Trenton Road con desarrollo mas reciente cuentan con banquetas, sin embargo no fueron insatladas en el segmento de la avenida que colinda con Country View. Estas fueron instaladas solamente como parte de la subdivisión residencial adyacente al oeste y en partes de los corredores

Commercial uses within walking distance

Nearby public park


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

There are currently no public streets lights in Country View. A few residents have installed lighting on their property, but it is insufficient to properly illuminate the entire neighborhood. Residents have identified improved safety as a priority for their neighborhood, particularly through the installation of streets lights. Residents also have concerns about speeding within the neighborhood and have indicated the need for additional traffic calming measures, including speed humps and signage. Streets lights and sidewalks installed in adjacent subdivision

Continue the sidewalk to Country View

41 Sidewalk on Trenton ends at the property line of Country View

aledaños de Raul Longoria y Veteran’s Boulevard. En la actualidad las calles de Country View carecen de alumbrado público. Algunos residentes han instalado iluminación exterior en su propiedad, sin embargo esto no es suficiente para iluminar adecuadamente toda la colonia. Los residentes han identificado una mayor seguridad como una prioridad en la colonia, en particular mediante la instalación de un sistema de alumbrado público. Asimismoexiste preocupación en torno al exceso de velocidad de los conductores en la colonia, resultando en la necesidad de medidas adicionales para calmar el tránsito, incluyendo reductores de velocidad y señalización.

Street Pavement The streets in Country View are paved, although several sections are in need of repair and there is no curb and gutter. Residents have expressed concern over the narrow width of the streets and have identified as a priority to widen the streets Pavimentación de las Calles Las calles de la colonia Country View to accommodate on-street parking. están pavimentadas, sin embargo varias secciones necesitan reparación 5.2 Existing Challenges Country View, like the majority of y no cuentan con bordillos y cunetas. colonias, was platted and developed in Los residentes han expresado su isolation, without regard for connections preocupación por lo angosto de las or access to resources. Geographic calles y la ampliación de las calles ha sido isolation from community services, parks, identificada como una prioridad para dar


neighborhood stores, and employment centers greatly impacts the livability and sustainability of a neighborhood. The necessity of an automobile limits options and adds an additional financial burden to individuals and families. Although Country View is in relative proximity to several community resources within the City of Edinburg, its proximity is based on driving distance, not walkability. Because of recent development, portions of E. Trenton and nearby north/south corridors of Raul Longoria and Veteran’s Boulevard now have sidewalks. The portion of E. Trenton Road that links Country View residents to these areas, however, has not received the basic infrastructure needed to connect residents to services and public transit. Residents identified Trenton as a priority to repair, citing fast traffic and congestion as issues, compounded by poor paving and underdeveloped infrastructure.

cabida a cajones de estacionamiento.

5.2 Desafíos Actuales

Country View, igual que la mayoría de las colonias, fue planificada y desarrollada de forma aislada, sin tener en cuenta las conexiones ni el acceso a los recursos y servicios necesarios. Este patrón de desarrollo va en contra de lo que define a una colonia saludable: la seguridad, la transitabilidad, conectividad, las diversas opciones de vivienda, y la proximidad a los centros de empleo, servicios y espacios comunitarios. La necesidad de tener un automovil limita las opciones y añade una carga financiera a los individuos y las familias.

Lack of proper connection to adjacent subdivision

Aunque la colonia está en relativa proximidad a varios recursos de la comunidad dentro de la ciudad de Edinburg, su proximidad se basa en la distancia de conducción, y no en transitabilidad. Gracias al desarrollo reciente, algunos tramos de E. Trenton y de los corredores norte / sur de Raúl Longoria y Veteran’s Boulevard ya tienen banquetas. Sin embargo, el tramo de Trenton Road que The lack of complete pedestrian conecta a Counrty View con estas áreas aun infrastructure—sidewalks, crosswalks, no recibe mejoras de infraestructura básica and bike paths—immediately adjacent to necesaria para conectar a los residentes Rural character of portions of East Trenton Road


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

planting strip

shade trees

street lights

signs sidewalk curb cut + storm drain

Typical street section with infrastructure

43 Recommended pedestrian access and safety measures

the colonia adds to the dependency on a los servicios de transporte público. Los vehicular travel and makes trips on foot residentes han identificado las mejoras a unsafe. Trenton Road como una prioridad dadas las condiciones actuales de pavimentación, el Improving the internal safety of Country exceso de velocidad vehicular y la congestión View will continue to be a challenge. de transito. The majority of the over one thousand colonias in the LRGV do not have public La falta de infraestructura peatonal completa street lights. Currently, each precinct - banquetas, cruceros peatonales y ciclovías in Hidalgo County sets aside a limited - aumenta a la dependencia de tránsito amount of Community Development vehicular y hace inseguros los trayectos a pie. Block Grant (CDBG) funding each budget cycle to address this issue. Organizing Mejorar la seguridad interna de Country groups have had some success recently View seguirá siendo un desafío. La mayoría gaining public lights in several colonias; de las más de mil colonias en el LRGV no however, those successes were after tienen alumbrado público. En la actualidad, several years of dedicated advocacy. cada distrito electoral en el Condado Alternative funding mechanisms and de Hidalgo deja de lado una cantidad approaches will have to be developed limitada de financiamiento del Community in order to more quickly increase Development Block Grant (CDBG) durante the number of colonias with proper cada ciclo presupuestario para hacer frente illumination. a este problema. Algunas organizaciones han tenido cierto éxito reciente logrando la instalación de alumbrado público en 5.3 Recommendations • Continue to work with TOP to build diversas colonias, sin embargo esos éxitos capacity around securing public fueron después de varios años de abogar street lights and traffic calming de forma dedicada. En realidad se requiere measures (speed bumps, speed limit de nuevos mecanismos de financiamiento y enfoques alternativos con el fin de aumentar signs, etc).


existing school

proposed crosswalk restriping

goria

E Trenton

Raul Lon

• Work with TOP and the County to rápidamente el número de colonias con una install a sidewalk adjacent to the iluminación adecuada. colonia on E. Trenton that connects to the newly developed subdivision to 5.3 Recomendaciones the west and completes the sidewalk • Continuar trabajando con TOP para from Lopez Drive to S. Raul Longoria conseguir apoyo en la instalación de Road. alumbrado y señalización en la colonia. . • Work with TOP and the County to • Trabajar con TOP y el Condado para pave the remaining portion of Sunday instalar una banqueta adyacente a la Road that joins Country View to the colonia a lo largo de E Trenton Road, adjacent subdivision to the west. que conecte a la subdivisión recién • Explore options with the County desarrollada al oeste y completar la for the redevelopment of vacant or banqueta de Lopez Drive hasta Raul abandoned properties within the Longoria. neighborhood into open/park space. • Trabajar con TOP y el Condado para • Continue to work with Valley Metro pavimentar el tramo restante de Sunday to implement the Rideshare/Vanpool Road que une a Country View con la program to extend service to more subdivisión al oeste. colonia residents. • Investigar opciones con el Condado • Work with the EVN to outline para la transformación de terrenos alternative funding sources for street abandonados en parques y espacios improvements. libres. • Continuar trabajando con Valley Metro para implementar el programa Rideshare/Vanpool y extender servicios hasta las colonias. • Trabajar con la Red de voces unidas en el desarrollo de un plan de financiamiento alterno para mejoras a la vía publica.

pave street to connect developments

existing sidewalk proposed sidewalk/connections Proposed pedestrian connection improvements


6.0 PEOPLE + COMMUNITY 45 Equal Voice Network colonia leaders meeting, December 13, 2011


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

6.0 LA GENTE + LA COMUNIDAD

6.1 Existing Conditions + Opportunities 6.1 Condiciones + Oportunidades People + Social Network Residents in Country View have been meeting with TOP organizers since August 2011. This community has vocal community leaders and residents who have been involved in various neighborhood organizing efforts for many years. Collectively, they advocated for the paving of their streets and continue to vocalize the need for adequate drainage infrastructure to County officials. Residents display a loyalty to and respect for one another that seems to be strongly rooted, particularly between those who have lived in the colonia for over a decade. One resident has emerged as the leading representative for the neighborhood and has opened his home for neighborhood meetings. The TOP organizer is currently working toward scheduling a meeting in the colonia with the County Commissioner to address drainage and street infrastructure needs.

La Gente + Red Social Los residentes de Country View han estado reuniéndose con los organizadores de TOP desde agosto de 2011. Esta comunidad tiene líderes vocales y residentes que han estado involucrados en diversos esfuerzos comunitarios durante muchos años. De manera colectiva, abogaron por la pavimentación de sus calles y continuan vocalizando la necesidad de infraestructura de drenaje adecuada con funcionarios del Condado. Los residentes muestran unos por otros una lealtad y respeto arraigados, particularmente entre aquellos que han vivido en la colonia más de una década.

Country View neighborhood meeting

Uno de los residentes ha surgido como representante de la colonia y ha abierto su casa para las reuniones del barrio. El organizador de TOP continua trabajando para programar una reunión en la colonia con el Comisionado del Condado para atender las necesidades de drenaje e infraestructura en las calles. Country View neighborhood meeting


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

COMMUNITY DEMOGRAPHICS top reasons for moving to this community * EVN

safety, to be near family, cost per capita income

$15,365

education completed (25+ years)

* 2005-09 ACS

30%

No Schooling Some High School

median family income

$47,295

* 2005-09 ACS

Associates Degree Bachelor’s Degree Master’s Degree

* EVN

5

poverty by households

100%

* EVN

yes

10

* 2005-09 ACS At or Above Poverty Level 75%

commitment to staying in the community 47

of population has no high school diploma

High School or GED

average number of years in the community

23

* 2005-09 ACS

Below Poverty Level 25%


Community Services As a component of the capacity building discussion, residents at the second and third planning meetings identified a number of goals that can be achieved through continued organizing within the neighborhood. One is to request large trash containers from the County a few times a year as part of neighborhood clean-up efforts.

Servicios Comunitarios Como parte del incremento de capacitación, los residentes en la segunda y tercera reuniones de planeación identificaron una serie de metas que pueden lograrse mediante la organización continua en el barrio. Una de ellas es solicitar al Condado contenedores grandes de basura un par de veces al año como parte de los esfuerzos de limpieza.

Residents are also eager to begin a campaign to bring public street lighting to the neighborhood. The TOP organizer has been working with Country View and other colonias in the area to schedule a meeting with the various stakeholder groups to outline a strategy to accomplish this goal.

Los residentes también desean comenzar una campaña para llevar alumbrado público a la colonia. El representante de TOP ha estado trabajando con Country View y otras colonias en el área para programar una reunión con los diversos grupos de interés para delinear una estrategia para lograr este objetivo.

Demographics Census data for the colonias has traditionally been unreliable and the numbers often grossly undercounted due to neighborhood isolation, inconsistent home addresses, and other factors. The American Community Survey (ACS) estimates for 2005-2009 are believed to be more accurate than the

Demografía Los datos del censo para las colonias han sido tradicionalmente poco confiables arrojando datos menores a los reales debido al aislamiento de barrio y a las direcciones equivocadas de las viviendas, entre otros factores. Hay más confianza en la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense (ACS) del

Full container as part of neighborhood clean-up effort

Residents identified vacant lots available for bulk containers


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

Dedicated Country View residents

49

Neighborhood street lights, a priority in Country View

decennial census for several of the focus colonias and have been used to provide baseline data for each of the colonias. According to the ACS, the official 20052009 population estimate for Country View was 85, which is likely significantly lower than the actual population count given that the majority of the colonia’s 72 lots are occupied. The median family income for the area was $47,295, which is comparable for to the state as a whole; 25% of the area was below the poverty line. Educational attainment in Country View was low, with 30% of the population over the age of 25 having not attained a high school diploma or equivalent.

período 2005-2009--y se ha utilizado ésta para proporcionar datos de referencia para cada una de las colonias. Según la ACS, la población de Country View durante los años 2005-2009 es de 85, que es substancialmente menor que la cuenta real de la población, dado que la mayoría de los 72 lotes de la colonia están ocupados. El promedio del ingreso familiar para la colonia es de $47,295, comparable al nivel del estado completo; sin embargo el 25% del área esta debajo del línea de la pobreza. Los niveles de educación en Country View son muy bajos, un 30% de los habitantes mayores de 25 años de edad no disfrutan de un diploma de escuela secundaria o su In response to the high poverty rate and equivalente. low level of educational attainment, the Equal Voice Network is currently in the Como respuesta a la alta tasa de pobreza middle of an action campaign crafted to y la falta de educación formal, la Red tackle both education and employment Equal Voice está armando una campaña in all of the colonias in which they work. de acciones con enfoques en empleo y The EVN is advocating for and building educación. La Red está aprovechando capacity around federal workforce de la presencia de fondos para la requirements for the Hurricane Disaster recuperación del huracán y los requisitos Recovery program that is anticipated to del gobierno para el uso de los fondos start in spring of 2012. para promover empleos y entrenamiento.


A large workforce will be required to successfully rebuild and repair homes that were damaged during Hurricane Dolly. The EVN is working to ensure that the Section 3 federal requirement that at least 30% of new workers hired under the program be local and of low or moderate income. In coordination with Workforce Solutions, the EVN proposal offers skilled job trainings, which not only helps the short-term disaster recovery program but would have a long-term impact on increasing the number of skilled workers for future jobs in the LRGV.

La reconstrucción y la reparación de las casas dañadas durante el huracán Dolly van a requerir un gran número de trabajadores. La Red EVN está organizándose para asegurar que el requisito federal conocido como Sección 3 se ponga en vigencia. Este requisito exige que al menos el 30% de los nuevos trabajadores contratados para este proyecto sean residentes y de ingresos bajos o moderados. En coordinación con Workforce Solutions, la propuesta de EVN ofrecerá cursos de formación especializados de trabajo, que no sólo funcionarán en el corto plazo de la reparación de las viviendas, sino que tendrán un impacto a largo plazo 6.2 Existing Challenges Maintaining the momentum necessary en cuanto al aumento del número de among residents to affect change within trabajadores preparados para trabajos the neighborhood can be a challenge. futuros en el Valle. Country View, however, does benefit from having long-term residents who are 6.2 Desafíos Actuales committed to improving quality of life in Mantener el impulso necesario en los residentes para promover el cambio en their neighborhood. la colonia puede ser un desafío. Country Compounding the geographic isolation View, sin embargo, se beneficia de and lack of infrastructure are the social tener residentes longevos que se han and economic injustices present in comprometido a mejorar la calidad de colonias across the LRGV, visible in the vida en su colonia. LUPE leadership development course


Aunado al aislamiento geográfico y la falta de infraestructura están las injusticias sociales y económicas presentes a lo largo y ancho del VRB, visibles en los altos índices de pobreza y los bajos índices de educación. Incluso entre residentes que son propietarios de sus hogares, la falta de servicios, las constantes inundaciones, las prácticas de desarrollo depredadoras y los métodos de construcción deficientes son limitantes en el valor de sus propiedades y activos. La pobreza contribuye a la falta de acceso a oportunidades, a la movilidad 6.3 Recommendations • Increase the number of colonia limitada y la dificultad en abogar por o residents that complete leadership afrontar los problemas de la colonia. development trainings through TOP or another organization within the 6.3 Recomendaciones Equal Voice Network. • Aumentar el número de residentes • Continue to work with TOP organizers que asisten mensualmente a to increase resident participation entrenamientos de liderazgo at City, County Commissioner, and patrocinadas por TOP y otros grupos Lower Rio Grande Valley Council dentro de la Red de Voces Unidas. of Government (LRGVDC) public • Continuar trabajando con TOP meetings. para aumentar la participación de • Organize quarterly or biannual colonos en las juntas publicas del neighborhood clean-up days in Condado y LRGVDC. partnership with the County. Also • Organizar días de limpiezas en la arrange with the County for the vecindad trimestrales o semestrales placement of large trash containers en asociación con el condado; hacer

6.0 PEOPLE + COMMUNITY

high rates of poverty and low levels of educational attainment. Even for residents who own their homes, the lack of services, persistent flooding, predatory development practices, and methods of home construction limit their home values and asset wealth. Poverty contributes to the lack of access to opportunities, limited mobility and difficulty advocating for, or addressing issues within the colonia.

51 Colonia residents speaking at a LRGVDC public hearing


in the neighborhood for bulky items such as brush, tires, and mattresses. • Partner with TOP to ensure colonia resident participation in the County public process to extend waste management/trash pick-up service county-wide. • Meet with the County about recycling services within the neighborhood as well as educational materials for residents. • Work with TOP to stay informed about local jobs and training opportunities, specifically those related to disaster recovery housing programs (Section 3).

una petición al condado para que coloquen contenedores de basura grandes en la colonia para facilitar la limpieza de artículos voluminosos, escombros, neumáticos, etc. . • Trabajar con TOP para garantizar la participación e inclusión del público en el proceso de establecer el servicio de recolección de basura en todo el condado. • Reunirse con el Condado sobre la provision de servicios de reciclaje dentro de la colonia, así como de materiales educacionales para los residentes. • Trabajar con TOP para mantenerse informado acerca de los empleos locales y oportunidades de capacitación, específicamente en relación a los programas de vivienda de recuperación de desastres (Section 3).


7.0 IMPLEMENTATION

3.3 Water

Recommendation

Partners

Timeline

Hold a follow-up meeting with County Commissioner and Drainage District representatives about: 1) the proper functioning and maintenance of the culverts and drainage ditches throughout the colonia, and 2) programing improvements to the existing culverts and drainage ditches.

County Planning Dept., County Commissioner, Drainage District, TOP, Colonia Leaders + Residents

0-6 months

Research further options for adding installations or plantings within drainage ditches and easements that slow and filter stormwater run-off on site.

County Planning Dept., County Commissioner, bcW, TOP, Colonia Leaders + Residents

0-18 months

Coordinate infrastructure improvements so that, for example, if a street is excavated for drainage improvements, curb and gutter and street lights are also installed.

County Planning Dept., County Commissioner, EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years, ongoing

As a component of capacity building efforts, educate residents about the importance of routine maintenance within drainage easements such as grass mowing and trash/debris removal that may block the flow of water.

Drainage District, EVN, TOP, bcW, Colonia Leaders + Residents

0-6 months, ongoing

Address enforcement through the Health Department and Nuisance Code of drainage swales that have been filled in by property owners and no longer function as part of the stormwater system.

County Planning Dept., County Commissioner, County Health Dept., TOP, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years

Initiate and facilitate a clean waterways campaign that includes a youth education component on watershed preservation.

Texas Water Resources Institute , County Commissioner, TOP, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years

Work with the County to address responsible irrigation from surrounding fields that does not negatively impact flooding in the colonia (see recommendations from Arroyo Colorado Watershed Protection Plan, Agriculture Section pg. 81).

County Commissioner, Irrigation Districts, Farmers, TOP, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years

Engage residents in a discussion about supporting a campaign to extend greater authority to the County over land use and development standards, balanced in order to not be punitive to low-income homeowners.

County Planning Dept., TxLIHIS, bcW, EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents, State Representatives

0 - 6 months

Establish policy that ensures a mix of housing options in a variety of locations for all residents.

TxLIHIS, HUD, EVN Policy Coordinator, EVN Organizers, TOP, TRLA, State Representatives

6 -18 months

Establish a community design process that engages residents in the design and construction of their homes.

CDC’s, bcW, TOP, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Establish a robust community education process to engage and inform residents about the Community Development Block Grant Disaster Recovery (CDGB-DR) housing program to begin in spring 2012.

LRGVDC, EVN Housing Coalition, TOP, Colonia Leaders + Residents

ongoing -6 months

Facilitate coordination between organizers and local Community Development Corporations to assess the feasibility of new and/or rehabilitation projects as well as identify appropriate locations within the colonia to extend resources.

Proyecto Azteca, AHSTI, bcW, EVN Housing Coalition, TOP, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Encourage the utilization of green/sustainable building technology for any newly constructed or rehabilitated homes.

CDC’s, EVN Housing Coalition, TOP, bcW, Colonia Leaders + Residents

ongoing

Research the ownership of vacant or abandoned properties and work with the County Health Department to follow up with owners about maintenance.

County Planning Dept., County Health Dept., TOP, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

4.3 Housing

53


5. Streets + Connectivity

Recommendation

Partners

Timeline

Continue to work with TOP to build capacity around securing public street lights and traffic calming measures (speed bumps, speed limit signs, etc).

County Commissioner, EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents

0 - 6 months

Work with TOP and the County to install a sidewalk adjacent to the colonia on E. Trenton that connects to the newly developed subdivision to the west and completes the sidewalk from Lopez Drive to S. Raul Longoria Road.

County Commissioner, EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years

Work with TOP and the County to pave the remaining portion of Sunday Road that joins Country View to the adjacent subdivision to the west.

County Commissioner, EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years

Explore options with the County for the redevelopment of vacant or abandoned properties within the neighborhood into open/park space.

County Commissioner, bcW, Potential Property Owners, TOP, Colonia Leaders

6 - 18 months

Continue to work with Valley Metro to implement the Rideshare/Vanpool program to extend service to more colonia residents.

Valley Metro, EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Work with the EVN to outline alternative funding sources for street improvements.

County Commissioner, EVN, TOP, bcW

6 - 18 months

6. People + Community Increase the number of colonia residents that complete leadership development trainings through TOP or another organization within the Equal Voice Network.

EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Continue to work with TOP organizers to increase resident participation at City, County Commissioner, and Lower Rio Grande Valley Council of Government (LRGVDC) public meetings.

EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents

0 - 6 months, ongoing

Organize quarterly or biannual neighborhood clean-up days in partnership with the County. Also arrange with the County for the placement of large trash containers in the neighborhood for bulky items such as brush, tires, and mattresses.

County Commissioner, TOP, Colonia Leaders + Residents

6-18 months, ongoing

Partner with TOP to ensure colonia resident participation in the public process to extend waste management and trash pick-up service county-wide.

County Commissioner,TOP, EVN, Colonia Leaders + Residents

0-6 months

Meet with the County about providing regular recycling service within the neighborhood with corresponding educational materials for residents.

County Commissioner,TOP, Colonia Leaders + Residents

6 -18 months

Work with TOP to stay informed about local jobs and training opportunities, specifically those related to disaster recovery housing programs (Section 3).

LRGVDC, GLO, EVN, TOP, Colonia Leaders + Residents

0-6 months


7.0 IMPLEMENTACIÓN

3.3 Agua

Recomendación

Socios

Tiempo Propositado

Solicitar una junta de seguimiento para hablar con el Comisionado del Condado y los representantes del Distrito de drenaje sobre: 1) el mantenimiento y funcionamiento de las alcantarillas y las zanjas de drenaje en la colonia y 2) la programación de mejoras a las alcantarillas y las zanjas existentes.

County Planning Dept., County Commissioner, Drainage District, TOP, Líderes y Residentes de la colonia

0-6 meses

IInvestigar opciones para agregar instalaciones o plantar vegetación dentro de las zanjas que promueva la filtración y demore el flujo del agua pluvial hacia zonas impermeables.

County Planning Dept., County Commissioner, bcW, TOP, Líderes y Residentes de la colonia

0-18 meses

Coordinar mejoramientos de infraestructura para que, por ejemplo: si excavan una calle con el fin de hacer mejoras en el sistema de drenaje, se incluya la instalación de bordillos y cunetas y se considere la opción de instalar banquetas y alumbrado.

County Planning Dept., County Commissioner, EVN, TOP, Líderes y Residentes de la colonia

1-3 años, en marcha

Como parte de los esfuerzos de capacitación, educar a los residentes sobre la importancia de la rutina de mantenimiento el las servidumbres de drenaje (cortar el césped y remover la basura/escombros que bloquean el flujo del agua).

Drainage District, EVN, TOP, bcW, Líderes y Residentes de la colonia

0-6 meses, en marcha

Atender las condiciones en las cuales los propietarios han rellenado o alterado el sistema de drenaje a través del Departamento de Salud y el Código de Perjuicio Público.

County Planning Dept., County Commissioner, County Health Dept., TOP, Líderes y Residentes de la colonia

1-3 años

Iniciar y facilitar una campaña de aguas limpias conectada a la educación de la juventud.

Texas Water Resources Institute , County Commissioner, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

1-3 años

Trabajar con el condado para abordar el tema de irrigación responsable de los campos de agricultura aledaños, con el fin de que sus practicas no tengan un efecto negativo que provoque inundaciones en la colonia (ver las recomendaciones del Plan de protección de la cuenca del Arroyo Colorado, Sección de agricultura pag. 81).

County Planning Dept., County Health Dept., TOP, Líderes y Residentes de la colonia

1-3 años

Incluir a los residentes en una conversación sobre la extensión de la autoridad del Condado en materia de uso de suelo y estándares de desarrollo, balanceado para no crear normas punitivas para residentes de bajos recursos económicos.

County Planning Dept., TxLIHIS, bcW, EVN, TOP, State Representatives, Líderes + Residentes de la colonia

0-6 meses

Establecer una política que asegure una variedad de opciones de vivienda en una variedad de lugares para todos los residentes.

TxLIHIS, HUD, EVN Policy Coordinator, EVN Organizers, TOP, TRLA, State Representatives

6-18 meses

Establecer un proceso de diseño comunitario que involucre a los residentes en el diseño y la construcción de sus hogares.

CDC’s, bcW, TOP, Colonia Leaders + Residents

6-18 meses

Establecer un proceso robusto de educación comunitaria para involucra e informar a los residentes acerca del Programa de vivienda para el desarrollo comunitario de recuperación de desastres (Community Development Block Grant Disaster Recovery) que a inicia en la primavera del 2012.

LRGVDC, EVN Housing Coalition, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

0-6 meses, en marcha

Facilitar la coordinación entre los organizadores y Corporaciones Comunitarias de Desarrollo para evaluar la viabilidad de proyectos nuevos o de rehabilitados, así como identificar sitios apropiadas dentro de la colonia para extender recursos.

Proyecto Azteca, AHSTI, bcW, EVN Housing Coalition, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

6-18 meses

Promover la construcción y remodelación de viviendas utilizando tecnologías de construcción sostenible.

CDC’s, EVN Housing Coalition,TOP, bcW, Líderes + Residentes

continuo

Investigar las propiedades desocupadas o abandonadas y trabajar con el Departamento de saludo del condado para que hagan un seguimiento a los propietarios sobre mantenimiento.

County Planning Dept., County Health Dept., TOP, Colonia Leaders + Residents

6-18 meses

4.3 Casa

55


5.3 Las Calles + Conectividad

Recomendación

Socios

Tiempo Propositado

Continuar trabajando con TOP para crear la capacitación en la colonia sobre la protección de alumbrado y señalización en la colonia.

County Commissioner, EVN, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

0-6 meses

Trabajar con TOP y el Condado para instalar una banqueta adyacente a la colonia en el Este de Trenton que se conecta a la subdivisión recién desarrollada al oeste y que completa la banqueta de Lopez Drive a la Calle de S. Raul Longoria.

County Commissioner, EVN, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

1-3 años

Trabajar con TOP y el Condado para pavimentar la porción restante de la Calle Sunday que se une a Country View a la subdivisión adyacente al oeste.

County Commissioner, EVN, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

1-3 años

Investigar opciones para el reurbanización de terrenos abandonados en la vecindad hacia un parque/espacio libre.

County Commissioner, bcW, Potential Property Owners, TOP, Líderes de la colonia

6-18 meses

Continuar el trabajo con Valley Metro en implementar el programa de Rideshare/Vanpool para extender servicios hasta las colonias.

Valley Metro, EVN, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

6-18 meses

Trabajar con la Red de voces unidas para un plan general de recursos alternativos de financiación por el mejoramiento de las vías públicas.

County Commissioner, EVN, TOP, bcW

6-18 meses

Continuar trabajando con TOP para conseguir apoyo en la instalación de alumbrado y señalización en la colonia. .

EVN, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

6-18 meses

Trabajar con TOP y el Condado para instalar una banqueta adyacente a la colonia a lo largo de E Trenton Road, que conecte a la subdivisión recién desarrollada al oeste y completar la banqueta de Lopez Drive hasta Raul Longoria.

EVN, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

0-6 meses, en marcha

Trabajar con TOP y el Condado para pavimentar el tramo restante de Sunday Road que une a Country View con la subdivisión al oeste.

County Commissioner, TOP, Líderes + Residentes de la colonia

6-18 meses, en marcha

Investigar opciones con el Condado para la transformación de terrenos abandonados en parques y espacios libres.

County Commissioner,TOP, EVN, Líderes + Residentes de la colonia

0-6 meses

Continuar trabajando con Valley Metro para implementar el programa Rideshare/Vanpool y extender servicios hasta las colonias.

County Commissioner,TOP, Líderes + Residentes de la colonia

6-18 meses

Trabajar con la Red de voces unidas en el desarrollo de un plan de financiamiento alterno para mejoras a la vía publica.

LRGVDC, GLO, EVN, TOP, Líderes + Residentes de

0-6 meses

6.3 People + Community

la colonia


8.0 APPENDIX

8.1 GLOSSARY OF TERMS Arterial street: Higher-trafficked roadways that facilitate city or county-wide movement, general of cars and buses.

some regulatory authority, for example: platting and land subdivision.

Mobility: A measure of the ability to move efficiently between origins and destinations.

Clustered development: Concentration of buildings in specific areas on a site to allow the remaining land to be used for recreation, common open space, and/or preservation of environmentally sensitive features.

Green building: Development that has minimal environmental impact: is energy and water efficient, utilizes existing infrastructure where possible, and uses recycled or recyclable material to create healthier indoor and outdoor environments.

Node: A center of activity or development, often located at a major intersection.

Community facilities: Services provided for or available to a community, such parks, libraries, fire, and police stations.

Green space: Land which is reserved for preservation, recreation, or landscaping.

Density: The number of families, individuals, dwelling units, or houses per unit of land. Drainage swale: Shallow, sloped ditches designed to collect and move stormwater toward streets or holding ponds/canals and away from houses and other buildings. Dwelling unit: A building or portion of a building designed exclusively for residential use by one family and provided with sanitation and cooking facilities. Extraterritorial jurisdiction (ETJ): An extended area (2-5 miles) of a city’s municipal 55 boundaries within which state law provides

Impervious cover: Ground cover that does not let rain or stormwater seep into the soil, but instead forces the water to flow downhill or stand in pools. Infill development: New buildings constructed on vacant lots or open sites in an area that is predominantly developed. Land use: The manner in which land is used. For example: commercial, residential, green space, environmental protection, industrial. LEED: Leadership in Energy and Environmental Design: a system of ratings given for the design, construction and operation of green buildings, homes and neighborhoods.

Right-of-way (ROW): An area or strip of land, either public or private, dedicated for a street, sidewalk, railroad, utility line, drainage channel, or other similar uses. Site plan: Plans that provide an aerial view of how buildings, parks, and other facilities would be located on a site. Streetscape: The visual character of the length of a street as determined by its elements, such as buildings, landscaping, lighting, driveways, and signs. Walkability: The measure of how well an area provides infrastructure that is friendly to pedestrians and safely encourages people to walk to visit neighbors, schools, parks, and shops. Windshield survey: A broadbased sample survey performed while walking through an area or as a passenger in a car.


8.1 GLOSARIO Calle Principal: Sirve para la circulación de la mayoría del tránsito dentro de la ciudad como por ejemplo entre el centro y las zonas comerciales y residenciales de las afueras.

(2-5 millas) de los límites municipales de una ciudad dentro de la cual la ley estatal establece una autoridad reguladora, por ejemplo: planos catastrales y de subdivisión de la tierra.

Conjunto Urbano: Concentración de edificios en áreas especificas de un lote para permitir que el terreno restante sea utilizado para recreación, espacios abiertos comunes o la preservación de áreas representativas histórica o medio ambientalmente.

Desarollo Sostenible: Desarrollo que mantiene o favorece las oportunidades económicas y el bienestar de la comunidad mientras protege y restaura el medio ambiente natural del cual dependen las personas y las economías.

Instalaciones Comunitarias: Lugar con servicios disponibles para la comunidad, como parques, bibliotecas, y estaciones fuego o policia.

Pavimiento/Cubierta Impermeable: La cobertura del suelo que no deja que filtran la lluvia o agua de lluvia en el suelo, sino que obliga a que el agua fluya hacia abajo o de pie en las piscinas.

Densidad: Cantidad de viviendas situadas o por construir en un lote de terreno especifico, que se calcula tomando el área total y restando el agua superficial, terras no aptas para la construcción y áreas de paso de calles y caminos. Zanja: Cuneta, canaleta. Via de agua natural o construida por el hombre que psee vegetación. Vivienda: Un edificio o porción de un edificio diseñado exclusivamente para uso residencial por una familia y dotado de instalaciones de saneamiento y la cocina. Jurisdicción Extraterritorial Un área extensa

Desarollo Selectivo: Construcción de un edificio u otra estructura en un terreno vacío ubicado en una zona predominantemente urbanizada o edificada. Uso de suelo: Descripción del uso y la occupación de la tierra. LEED Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental: un sistema de valoración que se hace para el diseño, construcción y operación de edificios verdes, casas y barrios.

Mobilidad: una medida de la capacidad para mover eficientemente entre lugares. Nodo: Un punto de actividad o desarollo, a menudo se encuentran en una importante intersección. Derecho de Vía: Franja de terreno adquirida por reservación, dedicación, prescripción o expropiación con el fin de ser ocupada por una calle, senda, acueducto, alcantarillado sanitario y otros servicios o instalaciones públicas. Plan de Sitio: Plan que ofrece una vista del sitio, y los edificios, parques, y facilidades del sitio. Paisaje Urbano: El carácter visual de la longitud de una calle determinada por sus elementos, tales como edificios, áreas verdes, iluminación, caminos, y los signos. Transitabilidad: La medida de cómo funciona la provisión de infrastructura para peatones. Encuesta del parabrisas: una encuesta por muestreo de base amplia a cabo mientras se camina por una zona o como pasajero en un automóvil.


8.0 APPENDIX

8.2 CITATIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Photo Courtesy of Colonia Residents. Texas Secretary of State: Directory of Colonias Located in Texas. Retrieved Mar 19,2012 from http://www.sos.state.tx.us/border/colonias/ reg-colonias/index.shtml Texas Secretary of State. (Dec 1, 2010). Senate Bill 99 82nd Texas Legislature Regular Session, “Tracking the Progress of State Funded Projects that Benefit Colonias”. Retrieved Jan 12, 2012 from: http://www.sos.state.tx.us/border/forms/reports-11/sb-99-progress.pdf Mid-American Geospatial Information Center. Civil Air Patrol Photography: aerial photography of damage in the Hurricane Dolly recovery region; Extent: Lower Rio Grande Valley. Retrieved Nov 2, 2011 from: http://magic.csr.utexas.edu/Storm/08Dolly/Imagery.php The Senate Subcommittee on Flooding and Evacuations -- Interim Report (October 18, 2010). Retrieved Jan 12, 2012 from: http://www. senate.state.tx.us/75r/senate/commit/c523/c523.InterimReport81.pdf Green Infrastructure Plan for Saratoga County. (Nov 21, 2006). Retrieved Mar 5, 2012 from: http://www.saratogaplan.org/documents/ FullPlan_LessApp.pdf The Aerial, Flood Zone and Land Use Maps included in this document were made by bcWorkshop from a compilation of data received from the Hidalgo County Information Technology Office, U.S. Geological Surveys 2006 and 2009. All maps are for informational purposes only; users of the information should consult and review the primary data sources for timeliness, accuracy and completeness prior to utilizing the information for any other purposes. Lower Rio Grande Valley Development Council, Valley Metro Public Transportation. Retrieved April 12, 2012 from http://www.lrgvdc.org/ valleymetro/. American Society of Landscape Architects. Designing our Future: Sustainable Landscapes. Retrieved April 8, 2012 from: http://www.asla. org/sustainablelandscapes/greenstreet.html SEMCOG, the Southeast Michigan Council of Governments. Low Impact Development. Retrieved April 8, 2012 from: http://www.semcog. org/LowImpactDevelopment.aspx Fay Jones School of Architecture, University of Arkansas Press (2010). University of Arkansas Community Design Center. Low Impact Development – A Design Manual for Urban Areas. Affordable Housing, Mueller Development, Austin, TX. Retrieved March 20, 2012 from http://www.muelleraustin.com/journal/tag/New+Homes. Affordable Housing Development. Retrieved March 20, 2012 from http://sustainabilitycampaign.blogspot.com/2011_05_01_archive.html. Affordable Housing Development. Retrieved March 20, 2012 from http://www.pyatok.com/portfolio/portfolio-featured-EDIT.html.

*All Photos taken by bcWORKSHOP or the Equal Voice Network, unless otherwise noted. 57


8.3 RESOURCES Sustainable development and housing resources 1.  Low Impact Development: A Design Manual for Urban Areas. 2010. University of Arkansas Community Design Center, Fay Jones School of Architecture. Available at http://ppc.uaex.edu/symposium/low_impact_development_huber.pdf. 2.  The Sustainable Sites Initiative: Guidelines and Performance Benchmarks. 2009. Sustainable Sites Initiative. Available at http://www.sustainablesites.org/report. 3. Affordable Housing Design Advisor, U.S. Department of Housing and Urban Development: http://www.designadvisor.org. 4. HOME Investment Partnerships Program, U.S. Department of Housing and Urban Development: http://www.hud.gov/offices/cpd/ affordablehousing/programs/home/. 5. Colonias Prevention, Texas Office of the Attorney General: http://www.hud.gov/offices/cpd/affordablehousing/programs/home/. LRGV resources and partners 1. Lower Rio Grande Development Council (Weslaco, TX): http://www.lrgvdc.org, tel: 956 682 3481. 2. Texas Low Income Housing Information Service (Austin, TX): http://www.texashousing.org, tel: 512 477 8910. 3. Community Development Corporation of Brownsville (Brownsville, TX): http://www.cdcb.org, tel: 956 541 4955. 4. Proyecto Azteca (San Juan, TX): http://www.proyectoazteca.com, tel: 956 702 3307. 5. Harlingen Community Development Corporation (Harlingen, TX): http://www.harlingencdc.org, tel: 956 421 2351. 6. Affordable Homes of South Texas (McAllen and Weslaco, TX): http://www.ahsti.org, tel: 956 687 6263 and 956 447 8909.

Equal Voice Network Housing Coalition

buildingcommunityWORKSHOP

Texas Organizing Project

P.O. Box 27, San Juan, TX 78589 tel: 956 702 3307 Ann W. Cass | annwcass@aol.com Armando Garza | agarza@proyectoazteca.com

901 E. Levee St., Brownsville, TX 78520 Brent Brown | brent@bcworkshop.org Andrea Gilles | andrea@bcworkshop.org Maggie Winter | maggie@bcworkshop.org Emily Schmidt | emily@bcworkshop.org

412 W HWY 83, Ste. D, San Juan, TX 78589 tel: 956 904 6449 Kimberly Olsen | kolsen@organizetexas.org Emi Zuniga | ezuniga@organizetexas.org


© Equal Voice Network & bcWORKSHOP May 2012


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.