La lega degli straordinari gentlemen - Century Preview

Page 1

CENTURY



La Lega degli

Straordinari Gentlemen

CENTURY


Traduzione Michele Foschini Lettering e impaginazione Officine Bolzoni con Alessia LaganĂ Supervisione Leonardo Favia Proofreading Francesco Savino, Andrea Petronio e Paolo Scotto Di Vetta

In collaborazione con:

www.topshelfcomix.com www.knockabout.com


La Lega degli

Straordinari Gentlemen

CENTURY testi

Alan Moore disegni

Kevin O’Neill colori

Ben Dimagmaliw


BAO Publishing Via Leopardi 8 – 20123 Milano – chiedi@baopublishing.it – www.baopublishing.it Il logo di Bao Publishing è stato creato da Cliff Chiang. Titolo originale dell’opera: The League of Extraordinary Gentlemen: Century 1910, 1969 and 2009 by Alan Moore & Kevin O’Neill, © Alan Moore & Kevin O’Neill. Published under license from Top Shelf Productions (USA) and Knockabout (UK). Per l’edizione italiana: © 2012 BAO Publishing. Tutti i diritti riservati. ISBN: 978-88-6543-112-2

Alcuni dei testi di quest’opera sono ispirati a L’opera da tre soldi. Estendiamo i nostri ringraziamenti agli eredi di Bertold Brecht e alla Kurt Weill Foundation for Music, Inc. per aver dato il loro permesso. Canzoni da L’opera da tre soldi (Die Dreigroschenoper). Musica di Kurt Weill, testo di Bertold Brecht. Copyright originale © 1928 by Universal Edition, © Rinnovato 1955. L’opera da tre soldi (Die Dreigroschenoper), incluse tutte le sue traduzioni autorizzate dei componimenti musicali tratti dall’opera, è protetta dalle leggi internazionali sul diritto d’autore e usata con il permesso di WB Music Corp., European American Music Corporation, Universal Edition (Londra) Ltd, e Universal Edition AG a nome dei proprietari del diritto d’autore.


1910




GAGLIOFFI IN GALLERIA:

ALAN MOORE (Autore e dandy). “Si dice che TODD KLEIN abbia realizzato il design di questa roba e vi abbia applicato il suo genio calligrafico.” KEVIN O’NEILL (Disegnatore e probabilmente irlandese). “Quel che è certo è che i colori di BEN DIMAGMALIW sono la ciliegina sulla torta.” AMERICAN PUBLISHER (Origliando). “Questi sciocchi vanesi lavorano per una pipa di tabacco.” CHRIS STAROS supervisione originale

TOP SHELF PRODUCTIONS Chris Staros & Brett Warnock editori

KNOCKABOUT COMICS Tony Bennett & Josh Palmano editori

Capitan Universo è © 1954 Mick Anglo (usato dietro

autorizzazione). Ringraziamenti speciali a Iain Sinclair.


Fratres e sorores... Siamo qui riuniti in questa casa di culto.

Amati fratres e sorores... possiamo cominciare.

m-ma, oliver... mi spiace. Mi scusi. Maestro...

maestro, sappiamo che cosa stiamo cercando di evocare? E se fosse...?

calmati, iliel.

il maestro parla di un infante. Che cosa c’è di più innocuo?

invero. Non è la fine del mondo, soror iliel.

ben detto, frater cyril.

ciò che cerchiamo di posare non è che la pietra angolare del nostro collegio invisibile. una pietra di luna.

11

un infante di luna.

applichiamo semplicemente la legge. Guarda frater cyril e frater simon. Ti sembrano spaventati?

osserva soror cybele. Forse trema?

e quando quell’infante compirà il suo destino...

Ha ragione, soror.

... allora i regni della terra conosceranno una nuova e terrificante era.


1: Cosa Tiene in Vita l’Umanita?‘ 12


rimettiti i vestiti, ragazza. lui vuole vederti.

13


Salve, Jack.

Buonasera, miss Janni.

14


Ehi! Si calmi, capitano. Si farà del male, così.

Whoa. calma, miss janni.

non ti avrei mai portata qui se avessi saputo che il capitano ti avrebbe fatto questo effetto...

non è un capitano! Quando è stato nella marina di qualche nazione? È un principe che gioca con le sue barche!

15

caro ismaele, ti prego, levati di mezzo. Non sono dell’umore per parlarti, stasera.


be’, ti capisco, piccola, ma lo conosci tuo padre. che sia presto o tardi, l’avrà vinta lui. come sempre.

16


in lontane regioni straniere, cara...

per vent’anni ho vagato...

e se pure a volte mi han dato per morto, cara...

17

pochi per me lacrime hanno versato.


Oh, dio...

che diavolo succede?

Va... va tutto bene. Era solo un altro sogno. Ora sono sveglio.

18

buon per te.

sÏ, è probabile.

lo sai che avrai svegliato anche i tre moschettieri, vero?

dio, a.j., mi serve un drink.


non lo so. Ricordo solo frammenti: una setta inquietante, una ragazza straniera che nuota nuda, qualcuno che canta una canzone orecchiabile...

be’, almeno la luna è sopra la varea. Ti faccio compagnia. che cosa stavi sognando? Ancora quei presagi che preoccupano tanto mina?

forse non significa niente.

bene. Non mi sono mai piaciute queste baggianate mistiche. Senza offesa.

figurati. Se le mie premonizioni di un imminente disastro a londra non fossero state così forti, neanche io sarei venuto a cercare gente come voi.

gente come noi? Non farmi ridere, carnacki. Sei più simile a loro di quanto non lo sia io. tu ti sei offerto volontario. io sono stato ricattato, quando hanno saputo dei miei precedenti come ladro.

ti va una goccia di amontillado del 1736?

perfetto.

Ah! Ah! So cosa intendi. È stata una scoperta traumatica anche per me...

seriamente, raffles, non vorrai dirmi che non ti piace questa situazione? cioè, mi sembri andare d’accordo con la murray e quatermain junior...

sono a posto. È quel Lui-Lei.

che scoperta? Spero giustifichi il fatto di essere stati svegliati.

19


Oh, carnacki ha avuto uno dei soliti incubi. Non è così, tom? Davvero? Conteneva qualche indizio sull’imminente disastro, signor carnacki?

temo di no... anche se c’era qualcosa su una setta, o un culto di qualche tipo. a pensarci bene, uno dei tizi di cui ho sognato sembrava terribilmente familiare...

che noia. Anche i tizi che sogno io sono eccessivamente familiari.

no. era incappucciato, ma sembrava simon iff, uno dei ragazzi del mio club di cheyne walk.

quello zeppo di depravati e occultisti?

Oh, ma taci, lando. quindi, signor carnacki, come lo conoscevate, l’uomo del sogno? era Forse un vecchio nemico?

‘giorno a tutti. È giorno, vero?

20

che succede?


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.