Axelife Issue 5

Page 1

Fay Skorda COVER STORY

"Style - it's all in the details!"

FEATURED DESTINATION

Pacific Ocean INTERVIEW

In the mind of Christos Loulis



ADVERTISINGFEATURE

Η έκφραση «Αθηναϊκή Ριβιέρα», που αναφέρεται στην ακτογραμμή της Αττικής, επιβλήθηκε από το Island και συναντάται πλέον σε όλα τα έγκυρα έντυπα και διαδικτυακά Μέσα παγκοσμίως. Το Island στην Αθηναϊκή Ριβιέρα είναι ένας χώρος που ανταγωνίζεται τους αντίστοιχους της Νότιας Γαλλίας και Ιταλίας. Ήδη, από πέρυσι, τα πρώτα σκάφη δένουν στον κόλπο του Island και οι ξένοι επισκέπτες έχουν πρόσβαση στους χώρους µέσω του floating dock. Διασημότητες όπως οι Valentino, Georgina Brandolini, Princess Rosario, Olivia Palermo, Colin Farell και Ethan Hawke, αποτελούν τους πρεσβευτές του πανέμορφου Island και της Αθηναϊκής Ριβιέρας. Στην κουζίνα ο βραβευμένος chef Νίκος Σκλήρας δημιουργεί υπέροχα εδέσματα και το φημισμένο sushi section ολοκληρώνει τη γευστική απόλαυση. Οι έμπειροι mixologists του Island συνθέτουν ευφάνταστα cocktails ενώ η dance μουσική δίνει το ρυθμό. Αποδράστε στο απέραντο γαλάζιο και την πολυτέλεια του Island καθημερινά από τις 12 το μεσημέρι στο C-Lounge και αφήστε τη μαγεία του Island να σας ταξιδέψει.

27ο χλμ. Αθηνών-Σουνίου, 166 72, Βάρκιζα Αθηναϊκή Ριβιέρα 27th km Athens-Sounio Av., 166 72, Varkiza Athens Riviera Τ: (+30) 210 96 53 563 / (+30) 210 96 53 564 F: (+30) 210 89 25 053

It was Island that coined the term “Athens Riviera”, referring to Attica’s shoreline – a term that is now used by print and online media alike, worldwide. Island, on the Athenian Riviera, is a space that equals those of Southern France and Italy. Since last year, yachts dock on Island’s lagoon and international visitors disembark through the floating dock. Celebrities like Valentino, Georgina Brandolini, Princess Rosario, Olivia Palermo, Colin Farell and Ethan Hawke, are considered ambassadors of Athenian Riviera’s magnificent Island. In the kitchen, awarded chef Nikos Skliras creates marvelous delicacies and the famous sushi section completes the gastronomic delight. Island’s experienced mixologists whip up dreamy cocktails and dance music sets the tune. Escape to the endless blue and the luxury of Island every day from noon at C-Lounge and let its magic take you away.

www.islandclubrestaurant.gr




This issue

index

24

fashion

24. Blossom. Η Φαίη Σκορδά ντύνεται στα σχέδια της Άνοιξης. Fay Skorda dresses in Spring patterns.

axel woman

54. Black & White. Το άσπρο και το μαύρο είναι διαχρονικό. Timeles B & W.

82. Navy Dreams. Το μπλε του ουρανού και της θάλασσας εμπνέει. Inspired by the hues of the sea and the sky.

102. Spoil Your Sences. Μεγάλες, μικρές, πρωινές ή βραδινές τσάντες, αλλά πάντα απαραίτητες. Big, small, casual or for evening-use, but always necessary.

16 season trends

132. Exotic Echo. Εξωτικά χρώματα και σχέδια που προκαλούν τις αισθήσεις. Exotic colours and patterns that tease the senses.

front row

16. Trend radar. Οι επικρατέστερες τάσεις του καλοκαιριού. This Summer’s dominating trends.

34. Style brief. Έντονα χρώματα και περιζήτητο στιλ. Bold colours and sought after style.

34

summer colours

126

76. Printerest. Μια συλλογή που προκαλεί εντυπώσεις. A collection to impress.

Make up

150. Axel Fashion Celebration

Event. Η γιορτή της μόδας στη Θεσσαλονίκη είναι θεσμός. A feast for fashion, an institution for Thessaloniki.

travel guide

60. Σαντορίνη. Η δύναμη και η ομορφιά της φύσης προκαλεί τις αισθήσεις. Santorini. Nature’s beauty attacks the senses.

118. Ειρηνικός Ωκεανός. Όχι μόνο μεγάλος αλλά και υπέροχος. Pacific. Ocean Huge and magnificent.

6|AXELIFE 5

110 Julianne Moore

150

axel fashion show



This issue

index

92

In the mind of Christos Loulis

132 exotic

articles & news

echo

navy dreams

82

10. Editorial 14. Welcome Spring/Summer 2015. Οι τάσεις της σεζόν από την ενδυματολόγο Αλεξάνδρα Κατσαϊτη. Season’s hottest trends, by the stylist Alexandra Katsaiti.. 46. Aris’ Top 8. Hot spot socializing για το 2015. Hot spot socializing for 2015. 44. The Souvenir. Η Σκάλα του Μιλάνου ξυπνά μνήμες Μαρία Κάλας. La Scala echoes Callas. 66. Cooking - Ανδρέας Λαγός. Για να μυρίσει Ελλάδα και θάλασσα το πιάτο σας. Andreas Lagos. Delivering Greece and the sea on your plate. 70. Easy life proposals. Ανακαλύπτουμε και προτείνουμε άλας ζωής. We do the research for you. 74. New Axel stores. Μεγαλώνουμε και δημιουργούμε νέα καταστήματα. Axel is growing and expanding. 92. Interview. Στο μυαλό του ηθοποιού Χρήστου Λούλη όλα είναι σε τάξη. Actor Christos Loulis has it figured out. 98. Πίστη & Απιστία. Κοίτα τη σχέση, για να μη νιώσεις την απιστία. Look into your relationship to keep infidelity away. 110. Julianne Moore. Διαθέτει ωριμότητα, πέντε υποψηφιότητες και, επιτέλους, ένα Όσκαρ. Maturity, five nominations and a much deserved Academy Award. 130. Summer reading. Προτάσεις για τις καλοκαιρινές σας αναγνώσεις. Suggestions for your Summer reading..

cooking

66

health & beauty

126. Make up. Τα καλοκαιρινά χρώματα, τι

santorini

60

8|AXELIFE 5

και πως. The down-low of summer hues.

128. H airstyle by Yannis. Tips για

162.

ανέμελα, αλλά πάντα περιποιημένα μαλλιά.136. Hairstyle: Tips to meticulously craft a carefree hair style. #Kate’s essentials! Προτάσεις προϊόντων ομορφιάς από την Κατερίνα Ρουκά. Suggestions of beauty products by Katerina Rouka.



axel ss 2015 EDI T OR' S LET T ER

Το 2015 θα είναι μια πολύ σημαντική χρονιά γιατί οι αλλαγές θα είναι αρκετές. Ειδικότερα για την Ελλάδα οφείλει να αποτελέσει μια χρονιά ορόσημο. Η χρονιά της αντίληψης της δύναμης του συνόλου, μια χρονιά που όλοι μαζί και ο καθένας από το μετερίζι του θα προσφέρει περισσότερη δικαιοσύνη, ομορφιά και ευτυχία στον συνάνθρωπο. Μόνο έτσι θα οχυρωθούμε απέναντι στα δύσκολα και θα χαρούμε πολλαπλάσια την κάθε επιτυχία και χαρά της ζωής.

Αντίληψη της δύναμης του συνόλου.

M

ε γνώμονα την δύναμη του συνόλου και σταθερό άξονα την καλή συνεργασία όλων, η εταιρία AXEL προχωράει σταθερά στο δύσκολο και ανταγωνιστικό δρόμο της μόδας. Δημιουργεί τάσεις, επιβάλλει αλλαγές και αναζητά πάντα το νέο. Οι συλλογές αλλάζουν, οι διαθέσεις μας επίσης, μαζί και τα πρόσωπα, οι άνθρωποι και συνεργάτες. Στη διαδρομή αυτή καλωσορίζω την νέα Axelwoman για το 2015 Κα Φαίη Σκορδά. Μια νέα και δυναμική γυναίκα που πιστεύω ότι αντιπροσωπεύει ιδανικά τις συλλογές μας για την περίοδο άνοιξη - καλοκαίρι. Επιπλέον είναι ένας υπέροχος άνθρωπος που μας προσφέρει πάνω από όλα την χαρά μιας δημιουργικής, φιλικής συνεργασίας και μιας θετικής οπτικής της ζωής. Μέσα από τη συνεχή αναζήτησή μας στον κόσμο για τις πιο συναρπαστικές τάσεις της μόδας, μέσα από τις συνεργασίες μας με την Ελένη πριν και με τη Φαίη τώρα, μέσα από την αγάπη μας για την ανάδειξη της ομορφιάς και της θηλυκότητας, η Axel εξελίσσεται και μεγαλώνει τον κύκλο των γυναικών που την εμπιστεύονται. Γι’ αυτό δημιουργούμε τρία νέα καταστήματα στην Ελλάδα, ένα στην Κηφισιά, ένα εντός του McArthurglen Designer Outlet στα Σπάτα και ένα στη Θεσσαλονίκη, στο εμπορικό

10|AXELIFE 5

κέντρο One Salonica. Ταυτόχρονα συνεχίζουμε το μεγάλο ταξίδι μας στον κόσμο με το νέο κατάστημα στη Μέκκα της Σαουδικής Αραβίας, ανεβάζοντας το συνολικό αριθμό των ιδιόκτητων Axel stores στα 15 μέσα στο τρέχον έτος. Χωρίς να ξεχνάμε όμως και το χρέος μας απέναντι στην κοινωνία και τους ανθρώπους, στο πλαίσιο του οποίου διενεργούμε το δεύτερο διαγωνισμό Bike & Roll και συνεχίζουμε τις δράσεις αγάπης με τα ημερολόγιά μας και με το Fashion Celebration Event, που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά το 2014 και φιλοδοξούμε να γίνει ετήσιος θεσμός. Κλείνοντας αυτό το σημείωμα θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την εμπιστοσύνη σας και να σας διαβεβαιώσω ότι θα κάνω οτιδήποτε είναι δυνατόν για να ενισχύω καθημερινά αυτή τη σχέση μεταξύ μας. Νοιώθω ευτυχής που μπορώ να κάνω αυτό που πάντα αγαπούσα -να παρακολουθώ, να ερευνώ και να σχεδιάζω τη μόδακαι παράλληλα ικανοποιημένη γιατί αυτό που κάνω, βρίσκει τόσο μεγάλη ανταπόκριση σε όλες εσάς. Να είστε καλά και να έχουμε ένα υπέροχο καλοκαίρι που θα αλλάξει προς το καλύτερο τις ζωές μας.


editorial

Realizing strength in numbers 2015 marks a very important year with many changes. Especially for Greece, it is bound to be a landmark. It is the year of collective perception of power, the year that all together and each from their standpoint, will offer more justice, beauty and happiness to the fellow man. This is the only way to ring-fence ourselves against difficulties and enjoy life’s achievements and joys to the fullest. Based on the concept of strength in numbers and good cooperation among all, AXEL moves ahead with steady footing in the hard and competitive world of fashion – to create trends, dictate shifts and always seek something new. Collections change and so do our moods, faces, people and partners. At this point I would like to welcome on this journey Ms Fay Skorda, Axelwoman for 2015; a young, dynamic woman who, in my view, portrays in an ideal way our collections for the Spring-Summer season. Moreover, she is a wonderful human being who most of all generously shares the joy of a creative, friendly cooperation and a positive stance toward life. Through our continuous searching around the world for the most exciting fashion trends, via our partnership with Eleni lately and with Fay currently, through our love of highlighting beauty and femininity, Axel is evolving, with an ever-growing number of women offering it their trust. This is why we’re opening three new stores in Greece: one in Kifisia, one inside McArthurGlen Designer Outlet in Spata and one in Thessaloniki, in One Salonica mall. At the same time, we continue our grand journey to the rest of the world with a new store in Makkah, Saudi Arabia, raising the number of Axel-owned stores to 15, within the years. And we are doing all this without neglecting our duty towards the society, so we are organizing the second Bike & Roll competition and we are remain committed to our charitable actions with our calendars and the Fashion Celebration event, that was organized for the first time in 2015 and it is our aspiration to establish it yearly. As a closing note, I would like to thank you for your trust and assure you that I will do anything in my power to strengthen this relationship between us. I feel happy that I can do what I’ve always loved – to observe, research and create fashion – and at the same time I am feeling immense satisfaction from your response. I wish you all the best for a wonderful summer that will mark a positive change in our lives. AXELIFE ONLINE

Ifigenia Koutsouveli CEO AXELIFE 5|11


axelife

Ifigenia Koutsouveli Tsakonas ASSISTANT ART DIRECTOR: Dimitris Papaminas, Antonis Giannopoulos PHOTOGRAPHER: Harris Markidis MARKETING: Alexandra Kypraiou ASSOCIATE STYLIST: Aris Giamourtalis, Fenia Korozidou FASHION PHOTOGRAPHER: Thanassis Krikis, Mara Desypris, Stratis Photography CONTRIBUTING EDITORS: Alexandra Katsaiti, Aris Kavatzikis, Andreas Lagos, Christos Nezos, Elsa Nezou, Nikos Giannoulas, Dr. Anastasios Stalikas, Kallia Kastani, Yiannis Hatzihristodoulou TRANSLATION BY: Dimitris Bounias PR: Alexandros Kotsiopoulos EDITOR-IN-CHIEF:

ART DIRECTOR: Angelos

PRODUCTION: Axel

S.A. Tsachalidou INTERIOR DESIGN: Meropi Ververi SALES DEPARTMENT: Anastasia Karagiannidou, Athanasia Gega, George Gatos, Iliana Kioutsouki, Asimenia Koutsouveli, Maria Kalabaliki, Olga Sourvanou E-SHOP DEPARTMENT: Eleftheria Spiridakou, Victoria Votsari EXPORT DEPARTMENT: Konstantinos Papadopoulos, Ioanna Alogdianaki, Natalia Espinola, Sofia Avgita, Dimitra Katsara, Alexandra Papadopoulou FINANCIAL DEPARTMENT: Maria Vatzianidou, Martha Konstantinidou, Foteini Lousiou, Antonia Kountoura, Theologia Fotiou IMPORT DEPARTMENT: Alexandra Fotiadou, Stella Gerostergi OPERATION: Katerina Stylianidou IT DEPARTMENT: Panagiotis Kyrimis, Polikarpos Sidiropoulos FASHION DESIGNER: Irene

SPECIAL THANK TO OUR COLLEAGUES FOR THEIR CONTRIBUTIONS:

Konstantinos Kafes, Nikos Tiktsidis, Sotiris Raptis, Vaso Papageorgiou, Vivi Tsioumani RECEPTION: Maria Parissi, Anastasia Kamperi, Stella Giatsiatsiou LEGAL ADVISOR: Scientia Legis Margaropoulos & Associates Law Firm ΙΔΙΟΚΤΗΤΡΙΑ: «AXEL ACCESSORIES ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΚΑΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΜΟΔΑΣ - ΕΝΔΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΗΜΑΤΩΝ» Μοναστηρίου αριθμ. 124 Β – Θεσσαλονίκη ΤΗΛ. ΣΥΝΤΑΞΗΣ: 2310 520 050, FAX: 2310 520 049, E-MAIL: info@axelaccessories.com ΕΚΔΟΤΡΙΑ: ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΚΟΥΤΣΟΥΒΕΛΗ ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ: ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΚΟΥΤΣΟΥΒΕΛΗ «Η Πνευματική Ιδιοκτησία κτάται χωρίς καμία διατύπωση και χωρίς την ανάγκη ρήτρας απαγορευτικής των προσβολών της. Επισημαίνεται πάντως ότι κατά το Ν. 2121/1993 (όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει σήμερα) και τη Διεθνή Σύμβαση της Βέρνης (που έχει κυρωθεί με το Ν. 100/1975), απαγορεύεται η αναδημοσίευση και γενικά η αναπαραγωγή του περιοδικού, η αποθήκευσή του σε βάση δεδομένων, η αναμετάδοσή του σε ηλεκτρονική ή μηχανική ή οποιαδήποτε άλλη μορφή, η φωτοανατύπωσή του και η ηχογράφησή του με οποιονδήποτε τρόπο, τμηματικά ή περιληπτικά, στο πρωτότυπο ή σε μετάφραση ή άλλη διασκευή, χωρίς γραπτή άδεια της Εκδότριας».

Axelife is published two times each year by Axel Accessories S.A. All rights reserved. Printed by HAIDEMENOS S.A., 4, Archaiou Theatrou, Alimos, Athens. Central Offices: 124Β Monastiriou str, Thessaloniki, Greece, P.O. 54627, T: +30 2310 520 050, +30 2310 513 490, F: +30 2310 520 049, ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Μοναστηρίου 124Β, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54627 Τ: 2310 520 050 - 2310 513 490, F: 23 10 520 049, e-mail: info@axelaccessories.com • www.axelaccessories.com

ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ - SALES AG ENTS ITALY

CAMPANIA –SARDEGNA Studio Gatta e Gatta, Via Benedetto Brin 69, 80142, Napoli, T. +39 081 7529688, E. info@gattaegatta.com SICILIA – CALABRIA Studio Group Axel, Santo Spirito 27, 93100, Caltanisseta, Sicilia, T. +39 093 4581622, E. info@axel-accessorimoda.it LOMBARDIA Studio Turati Via Bullona 10,

20154, Milano, T. +39 338 8446245, E. alberto.turati1@tin.it

LAZIO Studio Francese, Via Romeo Romei 27, 00136, Roma, T. +39 339 3243493, E. c.andreafrancese@gmail.com PUGLIA – BASILICATA Studio Rucci,

Via Logroscino 8, 70032, Bitonto, Puglia, T. +39 368 576749, E. arcangelorucci@libero.it

MUAM Studio Sepede, Via Ghandi snc,

65016, Montesilvano, T. +39 335337041, E. angela.sepede@gmail.com PIEMONTE – LIGURIA Studio Fornara, Via Lagrange, 7, 10123, Torino, T. +39 339 5261886, E. info@fornararappresentanze.it EMILIA ROMAGNA – TOSCANA Studio

Fava, Via SS Grisante e Daria 78, 42124, Reggio Emilia,, T. +39 338 5743713, E. andrea.oranges@gmail.com TRIVENETO Studio Morelli, Via Varisco

12|AXELIFE 5

Colonnello 22/D, 35010, Vigonza (PD), T. +39 049 8939228, E. morelli66@tiscali.it PORTUGAL Porto, Vivares Moda, Av. 16 DE Maio

Zona Industrial de Ovar, 3880-102, T. +35 125 657 5676, E. info@vivaresmoda.com RUSSIA Moscow, France Trade,

T. +79269825918, +79263538032

SPAIN CANARY ISLANDS, Sandahy Moda S.L.,

C/ Sorondongo, 2, 38390 Santa Úrsula, S/C de Tenerife, T. +34 922 30 20 72, F. +34 922 337 230, E: info@sandahy.com MADRID, Sandahy Moda S.L., C/Isabel

Coldbrand, No. 10 Local 162, 28050, Las Tablas, Madrid, T. +34 913 446 838, F. +34 922 337 230, E. info@sandahy.com, www.sandahy.com

BARCELONA, Negra Christin,C/Josep

Tarradellas, No. 2 Local 2, 08970, Sant Joan Despi, Barcelona, T. +34 654 101 088, E. cristina.negra@gmail.com

UKRAINE , Kiev, France Trade T. +38 044 5253343,

+38 093 8508861, +38 093 6656111 Dnepropetrovsk, France Trade,

T. +38 093 3251449/59, +38 056 7267675, +38 093 3921235



Fashion talks

S P RIN G/SU M M ER By Alexandra

Katsaiti

Το floral στοιχείο κυριάρχησε στις φετινές πασαρέλες μέσα από vintage υφάσματα και υπέροχα πλούσια χρώματα. Τα floral φορέματα δεν θα λείψουν –ευτυχώς- ποτέ αφού αναφερόμαστε σε καλοκαιρινά trends, με διακριτικό όμως για φέτος το ακριβώς αντίθετο από τον ρομαντισμό! Ο δυναμισμός σε κάθε έκδοση gypsy ή 60s, μίνι ή μίντι, στενό ή φαρδύ! Floral elements took center stage in this year’s catwalks though vintage textiles and magnificent vibrant colors. Floral dresses will – thankfully – never fade since we are talking about summer trends, however they will be more discreet, against romanticism. Instead, dynamism will be conveyed in all kinds of gypsy or 60s style, mini or mid-length, tight or loose!

With the heaviest influences on major designers’ Spring/Summer 2015 collections coming from the 70s and exotic prints coming center stage, this year’s trends feature intense and dynamic colors, ethnic aesthetics and a multicolor, impressive and daring array of combinations.

© FashionStock.com / Shutterstock.com

Τα 70’s ασκούν την πιο έντονη επιρροή στα fashion shows των μεγαλύτερων σχεδιαστών για την Άνοιξη/ Καλοκαίρι 2015, και τα exotic prints πρωταγωνιστούν στις περισσότερες συλλογές. Τα φετινά trends παίζουν με έντονα και δυναμικά χρώματα, ethnic αισθητική και μία πολύχρωμη, εντυπωσιακή και τολμηρή γκάμα συνδυασμών.

Τα έντονα χρώματα βασισμένα στη συμμετρία και τα γεωμετρικά σχήματα, δημιουργούν μια πιο minimal chic αισθητική με έντονο girly χαρακτήρα, παιδικότητα και ρομαντισμό που αποτυπώνεται απόλυτα σε διαφάνειες και δαντέλες. Η έντονη γεωμετρία χαρακτηρίζει και το navy look που καινοτομεί παίζοντας με πολλές διαφορετικές ρίγες και χρώματα για μία πολύ ανανεωμένη classic εικόνα που κάνει πολύ … fresh! Bright colors based on symmetry and geometrical shapes craft a more minimal chic aesthetic with a strongly girly character, boyishness and romanticism that is imprinted impeccably on transparencies and lace.Strict geometry also characterizes the navy look that breaks the mold playing with lots of different stripe sizes and colors to bring out a renewed classic image that is, in essence, very

14|AXELIFE 5

Το boho look είναι αυτό που μας ταξιδεύει κατευθείαν στην δεκαετία του 70 με τις καμπάνες να επιστρέφουν δυναμικά για ένα original hippy style σε συνδυασμό με ξύλινες πλατφόρμες, στρογγυλά γυαλιά, εντυπωσιακά σκουλαρίκια και κρεμαστά αξεσουάρ - και όλα αυτά...με κρόσσια παντού! Το bohemian style του 2015 εχει όμως αυτό το κάτι που το ξεχωρίζει από τις προηγούμενες χρονιές! Έντονα brocade και folklore στοιχεία, δέρμα, αέρινα υφάσματα και διαφάνειες, μας δίνουν έναν αέρα Hollywood star και έτσι το ανέμελο look γίνεται μαγικά….glam!! The boho look is what sends us straight to the 70s with bell bottoms making a powerful comeback to create an original hippie style, combined with wooden platforms, round shades, impressive earrings and accessories topped with fringes everywhere! 2015’s bohemian style, though, differs from any other year! Vibrand brocade & folklore elements, leather, airy textiles and transparencies infuse a Hollywood star vibe and transform the carefree look into pure glam!



Trend radar

ΜΠΛΟΥΖΑ/CROP TOP 46,90€

© FashionStock.com / Shutterstock.com

ΦΟΥΣΤΑ/FULL SKIRT 69,50€

ΚΟΛΙΕ/NECKLACE 31,50€

ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ/ SHOULDER BAG 71,50€

Flower Power ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ/WEDGE 62,50€

16|AXELIFE 5



Trend radar

TΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ/ HANDBAG 73,50€

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/ EARRINGS 14,50€

BOHO ~AIR~ TΟΠ & ΚΙΜΟΝΟ/ TOP & KIMONO 29,90€ & 48,90€

Αναβαθμίστε την γκαρνταρόμπα σας προσθέτοντας bohemian κομμάτια με folk επιρροές για ένα τέλειο πρωινό look. Upgrade your wardrobe by adding bohemian pieces with folk influences for a perfect morning look.

ΚΟΛΙΕ/NECKLACE 26,50€

ΤΖΙΝ ΣΟΡΤΣ/ JEAN SHORTS 66,50€

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ/ WEDGES 57,90€ LONG LAST GLOSSWEAR ICON, CLINIQUE

TATTOO COLOURING BOOK MEGAMUNDEN PUBLIC

18|AXELIFE 5



Trend radar ΚΟΛΙΕ/NECKLACE 33,50€

© FashionStock.com / Shutterstock.com

ΦΟΡΕΜΑ/DRESS 85,90€

ΑΜΑΝΙΚΟ ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ/ SLEEVELESS SHIRT 46,90€

ΓΟΒΕΣ/PUMPS 49,50€

αισθηματική NAUTICALζωή CHIC emotional lifeBUTCHART AMBER JANE,

LIPSTICK TENOR VOICE TOLEDO, MAC

PUBLIC

© FashionStock.com / Shutterstock.com

ΣΑΚΙΔΙΟ/ BACKPACK 69,50€

ΣΟΡΤΣ/SHORTS 49,50€

ΣΑΝΔΑΛΙΑ/ SANDALS 48,90€

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/EARRINGS 9,50€

20|AXELIFE 5

ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ 2015 CALENDAR 2015 PUBLIC

ΦΑΚΕΛΟΣ/ CLUTCH 39,50€


trends


Trend radar

© HUANG Zheng / Shutterstock.com

tropical

MOOD ΚΟΛΙΕ/ NECKLACE 33,50€

MANTO/ MANTΕΑU 113,50€

ΠΕΔΙΛΑ/ HIGH HEEL SANDALS 60,50€

ΤΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ/ HANDBAG 66,50€

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/ EARRINGS 12,90€ ΦΟΥΣΤΑ/SKIRT 46,90€

AmazonVibes

Anti-cellulite Body tonic Garnier

Τα εξωτικά prints δίνουν νότα δροσιάς στο καυτό καλοκαίρι, μετατρέποντάς το σε όαση.

Exotic prints bring a fresh breeze in the hot Summer, turning it into an oasis. ΦΟΡΕΜΑ/ DRESS 98,90

ΠΕΔΙΛΑ/ HIGH HEEL SANDALS 55,50€

ΦΑΚΕΛΟΣ/CLUTCH 37,50€

22|AXELIFE 5

© catwalker / Shutterstock.com



ED itorial

bl 24|AXELIFE 5


axel woman SS 2015

ossomS photographer THANASSIS KRIKIS, stylist MICHALIS PANTOS

Claire Dress 80,90 € Agatha Clutch 46,90 € Agatha Peep-toe Pumps 61,90 €

AXELIFE 5|25


ED itorial

Crop Top 55,50 € Skirt 76,90 € Sandal With Straps 55,50 € Bracelet 19,50 € Coral Earrings With Pearls 12,90 €


axel woman SS 2015

Eloise Zipper Jacket 105,50 € Eloise Trousers 67,90 € Eloise Box Clutch 44,90 € Eloise Platforms 57,90 € Necklace 22,90 €

AXELIFE 5|27


ED itorial

Top 48,50 € Trousers 61,90 € Janice Peep-toe Pumps 64,90 € Bracelet 10,90 € Mariel Box Clutch 50,50 €


Jacket 107,50 €, Skirt 48,90 €, Mariel Box Clutch 50,50 €, Sandals 55,50 €, Necklace 33,50 €

axel woman SS 2015

AXELIFE 5|29


30|AXELIFE 5


axel woman SS 2015

Crop Top 74,90 € Skirt 87,50 € Rachel D'Orsay Pumps 49,50 € Tropical Leaves Shopper Bag 68,50 € Necklace 24,90 €


ED itorial

Susana Top 54,50 € Susana Skirt 76,50 € Susana Envelope 33,50 € Necklace 30,50 €


axel woman SS 2015

Agatha Dress 110,50 € Agatha Clutch 46,90 € Agatha Peep-toe Pumps 61,90 € Bracelet 10,90 €

We would like to thank GRECOTEL PALACE ATHENA for their warm hospitality. AXELIFE 5|33


Style brief ΜΠΛΟΥΖΑ /TOP 77,90€

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/EARRINGS 10,00€

MANOLO'S NEW SHOES MANOLO BLAHNIK PUBLIC

ΦΟΥΣΤΑ/SKIRT 79,90€ Diane Kruger © cinemafestival / Shutterstock.com

ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ/WEDGE 56,90€

ΤΣΑΝΤΑΚΙ/ΒΟΧ CLUTCH 33,90€

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ/ TROUSERS 62 ,50€

© IT LOOK SPRING SUMMER 2015, L'OREAL SPECIAL

SEE IT, GET IT, WEAR IT!

ΜΠΛΟΥΖΑ/TOP 45,50€

ΚΟΛΙΕ/NECKLACE 34,50€

ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ/ SHOULDER BAG 66,50€

ΠΕΔΙΛΑ/ HIGH HEEL SANDALS 58,90€

34|AXELIFE 5


trends


Style brief

Let's get buy it! Ένα ζευγάρι σκουλαρίκια, μια τσάντα και ένα μαντήλι είναι μερικά από τα απαραίτητα αξεσουάρ που θα ολοκληρώσουν τέλεια τα καλοκαιρινά σας outfits. A pair of earrings, a handbag and a scarf are some of the essential accessories that will perfectly complete your summer outfits.

ΚΟΛΙΕ/NECKLACE 33,50€

ΜΕΣΑΤΟ JACKET/WAISTE JACKET 76,90€

ΜΕΤΑΞΩΤΟ ΦΟΥΛΑΡΙ/SILK SCARF 43,50€

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/EARRINGS 18,00€

ΜΠΛΟΥΖΑ/TOP 57,50€ ΦΟΥΣΤΑ /SKIRT 70,90€ ΦΑΚΕΛΟΣ/CLUTCH 43,90€ ΠΕΔΙΛΑ/HIGH HEELS SANDALS, 55,50€

ΠΕΔΙΛΑ/FLAT SANDALS 24,90€

36|AXELIFE 5

ΤΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ/HANDBAG, 64,90€


ADVERTISINGFEATURE

Νέα Πολυτέλεια Luxurious Downtown Living

Στην καρδιά του ιστορικού κέντρου της Αθήνας στη νεοκλασική πλατεία Κοτζιά, δίπλα στο Δημαρχιακό Μέγαρο, σας υποδέχεται το νέο ξενοδοχείο Grecotel Pallas Athena του Ομίλου Ν. Δασκαλαντωνάκη-Grecotel. Στην καρδιά της Αθήνας, στη νεοκλασική πλατεία Κοτζιά, δημιουργήσαμε το Grecotel Pallas Athena. Το Pallas Athena πήρε το όνομά του από τη θεά της πόλης και φέρνει στο πιο ζωντανό κομμάτι της Αθήνας τη «Νέα Πολυτέλεια»: art chic αισθητική με εξαιρετικό service. Στους χώρους κυριαρχεί η αίσθηση πολυτελούς downtown κατοικίας, με φωτεινές βεράντες και υπέροχες συλλογές από designers και avant garde καλλιτέχνες να γεμίζουν τα 63 δωμάτια, τα περισσότερα από αυτά σουίτες, ενός αληθινού boutique hotel. Επιλέξτε ανάμεσα στα Art Collection Rooms, τις Pallas Suites ή τα συγκλονιστικά Penthouse. Στο ατμοσφαιρικό Pallas Athena restaurant μπορείτε να απολαύστε menu 3 πιάτων μόνο με 22€, που δημιουργεί ο διακεκριμένος chef Σάκης Τζανέτος με ολόφρεσκες πρώτες ύλες από τη φάρμα Agreco στην Κρήτη.

Right in the heart of Athens, in Kotzia square with the neoclassical architecture, we created Grecotel Pallas Athena. Pallas Athena took its name from the view of the city, and brings to its most vivid part what we like to call “New Luxury”: art-chic aesthetics and excellent service. Inside, the dominant atmosphere is that of a luxurious house downtown, with verandas bathed in light, exciting collections from avant-garde designers and artists decorating the 63 rooms – most of them being suites- creating a true boutique hotel. Take your pick from the Art Collection Rooms, the Pallas Suites or the breath-taking Penthouse. In the atmospheric Pallas Athena restaurant you can enjoy a 3-course menu for just €22, prepared by awarded chef Sakis Tzanetos with fresh ingredients sourced from Agreco farm in Crete.

Αθηνάς 65, Πλατεία Κοτζιά 105 51, Αθήνα Τηλ. +30 210 3250900 65, Athinas str. Kotzia sq., Athens Tel. + 30 210 3250900 e-mail: reservations.pa@grecotel.com-www.grecotelpallasathena.com


Style brief ΒΡΑΧΙΟΛΙ/BANGLE 12,00€ FASHIONING MODELS PUBLIC ΖΑΚΕΤΑ/ CARDIGAN 56,50€

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/EARRINGS 12,50€

ΜΠΛΟΥΖΑ/TOP 53,90€

ΤΣΑΝΤΑ/SHOPPER BAG 67,90€

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ/ TROUSERS 72,50€ ΤΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ/HANDBAG 67,50€

BLACK WHITE

THE GRAPHIC WORK OF M.C. ESCHER PUBLIC

ΦΑΚΕΛΟΣ/CLUTCH 35,90€

ΓΟΒΕΣ/ SLINGBACK PUMPS 49,50€

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ/TROUSERS 63,50€ ΖΩΝΗ/BELT 18,50€

ΠΕΔΙΛΑ/ MID HEEL SANDALS 54,50€ COCO CHANEL THE LEGEND AND THE LIFE, JUSTINE PICARDIE PUBLIC

38|AXELIFE|spring - summer 2015

ΦΟΥΣΤΑ/SKIRT 69,90€

© catwalker / Shutterstock.com

& OTHERS!

ΜΠΛΟΥΖΑ/ CROP TOP 4O,90€


ΜΠΛΟΥΖΑ/CROP TOP 46,90€

spring - summer 2015

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/EARRINGS 30,50€

ΦΑΚΕΛΟΣ/CLUTCH 37,50€

© Stefano Tinti / Shutterstock.com

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ/ TROUSERS 48,90€

LIPSTICK BARBECUE, MAC ΖΩΝΗ/ΒΕLT 18,50€

© Stefano Tinti / Shutterstock.com

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ/ PLATFORM SANDALS 53,90€

T H IS S E A SO N 'S

TO P C H OIC E ZEBRA PRINT NUDE 69,50€

ZEBRA DEBOSS SHOCKING PINK 57,90€

NAVY 49,90€

spring - summer 2015|AXELIFE|39


Style brief © catwalker / Shutterstock.com

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/ EARRINGS 10,90€

ΦΟΡΕΜΑ/DRESS 81,50€

ΜΠΛΟΥΖΑ/TOP 48,90€

ΤΣΑΝΤΑ/SHOPPER BAG 66,50€

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ/ TROUSERS 69,50€

ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ/ BALLET PUMPS 42,50€

ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ/ SHIRT 59,50€

© IT LOOK SPRING SUMMER 2015, L'OREAL SPECIAL

ΤΣΑΝΤΑ/CITY BAG 72,50€

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ/ TROUSERS 73,50€

ΟΛΑ ΓΙΑ ΛΙΓΟ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟ ΄Ενα συναρπαστικό ερωτικό μυθιστόρημα. ΣΤΑΜΑΤΙΝΑ ΤΣΙΜΤΣΙΛΗ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ

40|AXE

ΖΩΝΗ/BELT 20,50€ ΠΕΔΙΛΟ/HIGH HEEL SANDAL 59,50€


spring - summer 2015 ΚΟΛΙΕ/NECKLACE 30,50€

ΤΖΑΚΕΤ/JACKET 81,90€

© FashionStock.com / Shutterstock.com

ΚΡΑΓΙΟΝ/ LIP COLOR RICHE TENDER ROSE

MATTE MAKER MATT FYING POWDER, MAYBELLINE

ΦΑΚΕΛΟΣ/CLUTCH 43,90€

ΦΟΥΣΤΑ/SKIRT 67,90€

ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ/ D' ORSAY PUMPS 36,90€

SHOULDER

BAGS

45,50€

41,90€

39,90€

© Stefano Tinti / Shutterstock.comm

38,90€

37,90€


Style brief ΜΠΛΟΥΖΑ/TOP 58,90€ ΑΜΑΝΙΚΟ ΤΟΠ/ SLEEVELESS TOP 38,50€

ΠΕΔΙΛΑ/ HIGH HEEL SANDALS 58,90€

GROOVE AN AESTHETIC OF MEASURED TIME ABEL MARK, PUBLIC

ΣΟΡΤΣ/SHORTS 49,50€

ΤΣΑΝΤΑ ΠΟΥΓΚΙ/ POUCH BAG 66,90€

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ/ TROUSERS 46,50€

ΑΜΑΝΙΚΟ ΤΟΠ/ SLEEVELESS TOP 31,50€

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ/ TROUSERS 48,90€

© SHUANG Zheng / Shutterstock.com

ΜΠΛΟΥΖΑ/ BLOUSE 31,50€

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ/ EARRINGS 10,50€

ΤΣΑΝΤΑ/SHOPPER BAG 66,50€

ΤΣΑΝΤΑΚΙ/ SMALL BAG 55,50€

ΠΕΔΙΛΑ/HIGH HEEL SANDAL 55,50€

42|AXELIFE 5


spring - summer 2015 ΜΕΤΑΞΩΤΟ ΦΟΥΛΑΡΙ/ SILK SCARF 43,50€

ΑΜΑΝΙΚΟ ΤΟΠ/ SLEEVELESS TOP 41,90€

ΜΕΤΑΞΩΤΟ ΦΟΥΛΑΡΙ/ SILK SCARF 43,50€

© catwalker / Shutterstock.com

ΦΟΥΣΤΑ/ SKIRT 45,90€

ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ/ WEDGE 56,90€

ΦΟΥΛΑΡΙ/ SCARF 18,90€

ΤΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ/ HANDBAG 67,90€

ΖΩΝΗ/BELT 24,50€

K EY PI ECE

ΚΑΠΕΛΟ/ΗΑΤ 33,90€

ΜΠΛΟΥΖΑ/ T-SHIRT 34,50€

© FashionStock.com / Shutterstock.com

ΚΑΠΕΛΟ/ΗΑΤ 31,90€

ΚΑΠΕΛΟ/ΗΑΤ 33,90€

SNEAKERS 41,90€ ΣΑΚΙΔΙΟ/BACKPACK 57,90€ AXELIFE 5|43


The souvenir ....Το κτίριο είναι σχετικά απλό εξωτερικά, το εσωτερικό του όμως είναι πανέμορφο! Σε αυτό δεσπόζει η τεράστια σάλα αναμονής, στολισμένη με πολυελαίους, γυαλιστερά πατώματα, ένα πιάνο και προτομές διάσημων συνθετών. Για ολόκληρη τη δεκαετία του ‘50 η Σκάλα του Μιλάνου μεταμόρφωνε την Μαρία Κάλλας από ένα αδέξιο κορίτσι σε ένα παγκόσμιο σκηνικό φαινόμενο και η Μαρίας Κάλλας μετέτρεπε τη Σκάλα στο θέατρο μιας πρωτοφανούς και ανεπανάληπτης επανάστασης στον κόσμο της όπερας. Καλοκαίρι 2000 και “ο ναός της όπερας” ανεβάζει για πρώτη φορά μιούζικαλ... το West Side Story και στο ρόλο του Tony είναι o Μάριος Φραγκούλης. Συναισθήματα πρωτόγνωρα, στο καμαρίνι της Μαρίας Κάλλας, στη σκηνή που λάτρεψαν ο Alfredo Kraus, ο Luciano Pavarotti, ο Placido Domingo... On the outside, the building is relatively simple, but its inside is just marvelous. There, the centerpiece is the huge lounge, decorated with chandeliers, shiny flours, a piano and busts of famous composers. Throughout the 50s, La Scala would transform Maria Callas, from a clumsy girl into a global phenomenon on stage; and Callas would turn La Scala into the epicenter of an unforeseen and unique revolution in the opera world. In the summer of 2000, the “temple of the opera” will host a musical for the first time: West Side Story, starring Marios Frangoulis as Tony. The emotions triggered are unprecedented, wandering in the Callas’s dressing room, gazing the stage worshipped by the likes of Alfredo Kraus, Luciano Pavarotti, Placido Domingo… 44|AXELIFE 5

*

Η Σκάλα του Μιλάνου (ιταλικά: Teatro alla Scala, αναφέρεται συχνά La Scala), είναι ένα από τα πιο σημαντικά θέατρα του κόσμου... Milan’s Teatro alla Scala (most frequently referred to as La Scala) is one of the world’s most important theaters.

Teatro alla Scala

Teatro alla Scala | Milano

Maria Callas

...Η παράσταση sold out, η καλλιτεχνική επιτυχία τεράστια και ένα σενάριο που δεν έχει πάντα happy end... The show is sold out, the success on an artistic level huge, though the script doesn’t always have a happy ending…

west side...

Musical's poster

memories

*

text A l e x a n d r o s K o t s i o p o u l o s

photography H a r r i s M a r k i d i s

Shutterstock Leonard Bernstein

*

Tony's T-shirt

*

...Μια κρεμάστρα από τα καμαρίνια, η αφίσα της παράστασης, το ματωμένο μπλουζάκι του Tony από την σκηνή και οι μουσικές του Leonard Bernstein να μας θυμίζουν εκείνη την υπέροχη παράσταση. A hanger from the dressing rooms, the show’s poster, Tony’s bloody shirt from the stage and Leonard Bernstein’s music are left to remind us of that magnificent show.



The list

ari´s

8

TOP

text & images

Aris Kavatzikis

Ο Χρύσανθος Πανάς παραμένει ο πιο ακούραστος, ευφερετικός και πολυδιάστατος επιχειρηματίας στο concept «διασκέδαση και εστίαση». Με σύμμαχο τον αδελφό του, Σπύρο, συνεχίζει να εκπλήσσει. Δ ημιου ρ γ ό ς τ ου hasht ag #athensriviera και αφού έχρισε το «Island» και το «Salon de Bricolage» τα πιο εκλεπτυσμένα μέρη της Αθήνας, ετοιμάζει το νέο του «χτύπημα» καθώς φιλοδοξεί να προσδώσει σ το κέντρο της Αθήνας το γόητρο που του αρμόζει. Αναλαμβάνει το ιστορικό «Zonar’s», καθώς και τα «City Bisrtro» και «City Bar» στη στοά Σπυρομήλιου.

Chrysanthos Panas remains the most tireless, inventive and multi-faceted businessman when it comes to fine dining and entertainment. Together with his brother, Spyros, he never ceases to surprise. Having come up with the hashtag #athensriviera and after establishing “Island” and “Salon de Bricolage” in Athens’s conscience as the most sophisticated places to be, he is cooking his next “hit”, getting ready to give the city’s center the prestige it deserves. He is taking over the historical “Zonar’s”, as well as “City Bistro” and “City Bar” in Spyromiliou arcade.

Γλυκά σημαίνει «Fresh». Όχι μόνο για τις συνεχώς εμπλουτισμένες προτάσεις τους που προκαλούν γευστικό ντελίριο, αλλά και για την υπέροχη σκέψη τους να φροντίσουν όλους όσοι προσέχουν τη διατροφή τους ή βρίσκονται σε δίαιτα. Τα προϊόντα 0% ζάχαρη gluten free περιλαμβάνουν κέικ, cheesecake, μαρμελάδες, μους και παγωτά. Φυσικά, πρωταγωνιστές για το καλοκαίρι τα απίστευτα Fresh sorbets.

“Fresh” is a synonym to dessert. Not just because of the continuously renewed creations that make the taste buds crazy, but also for their kind consideration towards those who are mindful of their eating habits or are on a diet. Their new line of sugar and gluten free desserts consists of cakes, cheesecakes, jams, mousse and ice cream – the cherry on top being their amazing signature Fresh sorbets.

Τα πιο εμπνευσμένα φυλαχτά, τα δημιουργεί η Βίλλυ Μηλιώνη, κάτω από το label, Milioni B. Με μια έθνικ φιλοσοφία, αλλά πιστή στο χριστιανικό μοντέλο, η Βίλλυ εξελίσσει το παραδοσιακό φυλαχτό «μπλέκοντάς» το με το ροζάριο. Αναζητήστε τη δουλειά της στο www.facebook.com/milionib. Billy Milioni makes the most inspired keepsakes, labeled Milioni B. True to the Christian designs but infusing with ethnic elements, Billy evolves the traditional keepsake “pairing” it with the Rosario. Look up her creations on facebook. com/milionib

Μπορεί συχνά να ακούμε για νέα sushi bars, αλλά στον τομέα της Japanese κουζίνας έχουν ήδη διακριθεί τα «αδελφάκια» «Hama» (Γρ. Λαμπράκη 34, Γλυφάδα) και «Li-li shu» (Δεινοκράτους 1, Κολωνάκι).

We might be hearing about new sushi bars popping up ever so often but when it comes to Japanese cuisine we already have winners – “Hama” (Grigorio Lampraki 34, Glyfada) and its sister “Li-li shu” (Deinokratous 1, Kolonaki). Their loyalty to Japanese dishes together with influences from other world cuisines creates a remarkable fusion in both cases. Every dish on the menu is a new dining experience. 46|AXELIFE 5

Επιμένοντας ιαπωνικά αλλά παίρνοντας δάνεια και από άλλες κουζίνες του κόσμου, η fusion κατεύθυνση των δύο restaurant-bar είναι αξιοσημείωτη. Κάθε πρόταση του μενού είναι και μια νέα γευστική εμπειρία.


Top 8 Δικαιωματικά – και πέρα φυσικά από το απόλυτο sold out που σημειώθηκε – καλύτερη παράσταση για τη σαιζόν, ανακυρήσσεται η «Η Μεγάλη Χίμαιρα» του Καραγάτση, την οποία μετέφερε στη σκηνή ο εγγονός του Δημήτρης Τάρλοου. Η μαγεία της παράστασης σε παρασύρει, σε συγκινεί, δεν σε κουράζει ποτέ. Για την

πρωταγωνίστρα Αλεξάνδρα Αϊδίνη

μάλλον είναι ο ρόλος της ζωής της, που θα την ακολουθεί για πάντα. Η παράσταση ήδη πηγαίνει και για την επόμενη σαιζόν με κάποιες αλλαγές στο καστ.

Not just because of it being consistently sold out throughout, Karagatsis’s “The Big Chimaira”, adapted by his grandson Dimitris Tarloou is considered the best play of the season. Its magnificence takes you on a beautiful trip, it moves you, never tires you. And, for star Alexandra Aidini, it probably is the role of a lifetime, bound to stay with her forever. The play will go on next season, with some minor casting changes.

Ηθοποιός της χρονιάς που έγινε κυριολεκτικά χίλια κομμάτια, αλλά τα κατάφερε σε όλα όσα ανέλαβε, είναι η

Λένα Παπαληγούρα. «Κατερίνα» από το ομότιτλο βιβλίο του Κορτώ, Κυρία στις «Δούλες», Νύφη στο «Ματωμένο Γάμο» και προσεχώς στους «Αδελφούς Καραμαζόφ» στο Θέατρο Τέχνης. Και μέσα σε όλα αυτά πρόλαβε να κάνει γυρίσματα και για την τηλεοτπική «10η εντολή». Μπράβο,

Λένα!

Lena Papaligoura is rightfully considered actress of the year, having succeeded in everything she took upon – and it was a lot. She played the lead in Korto’s “Katerina”, the Lady in “Doules”, Bride in “Bodas de Sangre” and will soon star in “The Brothers Karamazov” in the Art Theatre. And among all of this, she still found the time to shoot for the tv show “The 10th commandment”. Way to go, Lena!

Το πιο ωραίο μυστικό ραντεβού της Αθήνας βρίσκεται στην Πανεπιστημίου, στον αριθμό 12, και είναι το

Καφέ του Νομισματικού Μουσείου. Μια μικρή πράσινη όαση στο

κέντρο της Αθήνας, στολισμένη με αντίγραφα αρχαίων ελληνικών αγαλμάτων, μία ανάσα από τη βοή και το θόρυβο της κίνησης. Πέρα από τον καφέ και τα ελαφρά γεύματα, στον χώρο διοργανώνονται και συναυλίες.

The most beautiful secret rendezvous in Athens can happen on 12 Panepistimiou Ave, at the Monetary Museum’s café. It’s a tiny green oasis in the center of Athens, decorated with copies of classical greek statues, inches away from the noise of busy traffic. There you can enjoy your coffee or a meal, while there are live music shows happening regularly.

Το πιο ωραίο και πλούσιο brunch της Αθήνας το διαθέτει το «New Taste», στο ισόγειο του ξενοδοχείου «New Hotel» (Φιλελλήνων 16). Άψογο σέρβις, κοσμοπολίτικος αέρας, και μια ατέλειωτη ποικιλία εδεσμάτων για αξέχαστο brunch. Υπέροχες quiche και ελληνικές πίτες, μοναδική ποικιλία φρεσκοψημένων κρουασάν και ψωμιών, εξαιρετικά γλυκά και αυγά benedict to die for! The most delicious, rich brunch in Athens can be found at “New Taste”, on the ground floor of New Hotel (16 Filelinon Ave). The service is topnotch, the atmosphere cosmopolitan, and the endless variety of delicacies makes for an unforgettable brunch. The quiche, the greek pies, the unique variety of freshly-baked croissants and breads, amazing desserts and eggs Benedict are to die for!

AXELIFE 5|47


Tet a tet

FS FAY S KO R DA

Από την Κ ά λ λ ι α Κ α σ τ ά ν η

φωτογραφία Θ α ν ά σ η ς Κ ρ ί κ η ς

Κυκλοφορεί τελείως άβαφη, με ένα τζιν και τα μαλλιά πιασμένα σε μια χαλαρή αλογοουρά - και δείχνει ακόμα πιο όμορφη!μιλάει με τον κόσμο, αυτοσαρκάζεται που χάνεται στην κίνηση και μπερδεύει ακόμα τους δρόμους της Αθήνας και γελάει δυνατά, καλόκαρδα, παιδικά. Η Φαίη Σκορδά - η μητέρα, η κόρη, η σύζυγος, η φίλη, η εργαζόμενη, η γυναίκα, η glam παρουσιάστρια – είναι, κυρίως, ένας «κανονικός», ισορροπημένος άνθρωπος. Κι αυτό, τελικά, την κάνει εξαιρετική. She goes out and about with no makeup on, she has her hair in a loose ponytail and wears jeans – yet somehow she looks even prettier! – she talks to people, makes fun of herself for getting lost in the busy Athens streets; she smiles loudly, from the heart, like a child. Fay Skorda – a mother, daughter, wife, friend, professional, glamorous TV presenter, a woman – she is mostly a “normal”, balanced person. And this is, after all, what makes her exceptional. 48|AXELIFE 5

interview

Kallia Kastani photography

Thanassis Krikis


S

Fay Skorda

AXELIFE 5|49


Tet a tet -Αλήθεια, πώς αποφάσισες να δεχτείς την πρόταση της ΑΧΕL;

-Tell me, how did you decide to accept Axel’s proposal?

H πρόταση μού έγινε πριν από αρκετό καιρό και από την αρχή ήμουν πολύ θετική. Αρκετές φορές στο παρελθόν μου είχαν γίνει προτάσεις από εταιρείες, όμως αυτή μου έκανε ένα «κλικ». Πρώτον διότι, η ΑΧΕL είναι μια ελληνική εταιρεία που διαπρέπει στο εξωτερικό, δεύτερον διότι η έδρα της είναι στη Θεσσαλονίκη - πράγμα, για μένα, σημαντικόκαι τρίτον γιατί είναι μια οικογενειακή επιχείρηση, όχι μια απρόσωπη αλυσίδα. Και φυσικά για τα ρούχα της - μου αρέσουν πολύ!

I was presented with it a long time ago and was very positive from the start. Many times in the past I have been proposed with deals like that, but this one clicked. Firstly because Axel is a greek company that excels abroad, secondly because it is based in Thessaloniki – and this is important to me – and lastly because it is a family business, not a faceless franchise. And of course because of its products – I love them!

-Έχεις ιδιαίτερη σχέση με τη μόδα…

-You have a very special tie with fashion

Ναι. H μητέρα μου, όπως θα ξέρεις, έχει κατάστημα με ρούχα και με έπαιρνε πάντα μαζί της, στις εκθέσεις, στις παραγγελίες, στους δειγματισμούς. Όταν μεγάλωσα, τη βοηθούσα κι εγώ, οπότε αυτή τη δουλειά την ξέρω από «μέσα». Έπειτα, σπούδασα στην Ιταλία, στην Μπολόνια. Εκεί, μοιραία, λάτρεψα την μόδα. Στην Ιταλία η αίσθηση του στιλ υπάρχει παντού, είναι στο DNA τους, κυκλοφορεί στον αέρα, στις βιτρίνες, στα καλαίσθητα σπίτια, παντού. Άλλωστε, η αισθητική για μένα δεν περιορίζεται στη μόδα ή στους σωστούς συνδυασμούς χρωμάτων – και σίγουρα δεν εξαρτάται από το πόσα χρήματα διαθέτεις. Υπάρχει ακόμα και στις μικρές λεπτομέρειες, στο μακιγιάζ, στο πώς διαμορφώνεις τον προσωπικό σου χώρο. Η αισθητική είναι κάτι που συνδέεται και αφορά όλες τις επιλογές της ζωής μας.

This is true. As you might know, my mother has a clothing store and she had always been taking me with her to roadshows, to sampling sessions or to placing orders. When I grew up, I started helping her, so I know this business “from the inside”. Then I studied in Bologna, Italy. There I unavoidably revered fashion. In Italy, there is a sense of style about everything, it is in the Italian DNA, in the air, on the shop windows, visible in home design, everywhere. Besides, to me the sense of beauty is not limited to fashion or making the right colour combinations – and it definitely is not dependent on how much money you can spend. It lies even in the smallest details, in makeup, in how you structure your personal space. Aesthetics to me is something that is connected to every choice we make in life.

-Ας το πούμε αλλιώς τότε: πώς ορίζεις εσύ την κομψή γυναίκα ; Τι είναι, πιστεύεις το à la mode?

-Let’s put it another way. How would you describe the chic woman? How would you define à la mode?

Το à la mode, νομίζω συνδέεται με τέσσερα πράγματα : το ποιος, το που, το πότε και το πώς. Να ξέρει μια γυναίκα ποια είναι, πού πηγαίνει, τι ώρα είναι και να αισθάνεται ωραία με αυτό που φοράει.

The à la mode concept, to me, connects to four things: who, where, when how. For a woman to know who she is, where sshe’s headed, what time of the day it is and finally to feel great with what she’s wearing.

Η αισθητική για μένα δεν περιορίζεται στη μόδα ή στους σωστούς συνδυασμούς χρωμάτων. Υπάρχει ακόμα και στις μικρές λεπτομέρειες, στο μακιγιάζ, στο πώς διαμορφώνεις τον προσωπικό σου χώρο. Η αισθητική είναι κάτι που συνδέεται και αφορά όλες τις επιλογές της ζωής μας. To me the sense of beauty is not limited to fashion or making the right colour combinations. It lies even in the smallest details, in makeup, in how you structure your personal space. Aesthetics to me is something that is connected to every choice we make in life. -Εσύ; Πότε αισθάνεσαι καλά με αυτό που φοράς; Πότε είσαι ο εαυτός σου;

Αυτό, εξαρτάται. Το καλοκαίρι, ας πούμε, μου αρέσουν πολύ τα σορτσάκια φορεμένα με ένα απλό T-shirt. Αγαπώ τα κλασικά πουκάμισα, τα στενά παντελόνια, τα κομψά cocktail φορέματα, τις καπαρντίνες την άνοιξη ή το φθινόπωρο. Ακολουθώ τον «χρυσό» κανόνα που λέει πως κάθε γυναίκα πρέπει να έχει στην ντουλάπα της πέντε βασικά «κομμάτια»: ένα καλό τζιν παντελόνι, ένα λευκό πουκάμισο, ένα μικρό μαύρο φόρεμα κ.λπ. -Έχεις fashion εμμονές;

Mόνο με τα παπούτσια, όπως οι περισσότερες γυναίκες. Τρελαίνομαι για τα παπούτσια . Άλλωστε, ορισμένα είναι τόσο όμορφα, που δεν θες ούτε να τα φορέσεις - σου αρκεί να τα θαυμάζεις! Σαν μικρά έργα τέχνης. -Όταν ξεκινούσατε το «Πρωινό» με τον Γιώργο, στο MEGA, βάζατε στοίχημα για το πόσο θα αντέξετε;

Ούτε καν αυτό. Όταν ξεκινούσαμε το στοίχημα ήταναν θα βγει η εκπομπή. Εγώ, στην αρχή, δεν ήθελα να πάω –έκανα ήδη μια πετυχημένη εκπομπή στο ALTER, που είχε αγαπήσει ο κόσμος. Η μεταγραφή, μου φαινόταν ρίσκο. Σκέψου, πως με το Γιώργο μόλις είχαμε παντρευτεί. Έγιναν αρκετά ραντεβού μέχρι να πω το «ναι». Τελικά, ευτυχώς, μας βγήκε. -Πώς; Ποιο είναι το μυστικό σας;

Δεν υπάρχει μυστικό. Μπορεί οι χαρακτήρες μας να είναι τελείως διαφορετικοί αλλά σε ό,τι αφορά τη δουλειά έχουμε ακριβώς τον ίδιο τρόπο σκέψης με τον Γιώργο. Γνωρίζουμε και οι δύο καλά ότι για να βγει ένα καλό αποτέλεσμα χρειάζεται ομαδική δουλειά και στήνουμε κάθε μέρα την εκπομπή από κοινού, φροντίζοντας και την παραμικρή λεπτομέρεια. 50|AXELIFE 5

-What about you? When do you feel great with what you’re wearing? When are you yourself?

This depends. In the summer, for instance, I love shorts combined with a simple T-shirt. I love classic shirts, tight pants, chic cocktail dresses, coats during spring and autumn. I follow the golden rule that says each woman should own five integral “items”: a good pair of jeans, a white shirt, a small black dress etc -Do you have any obsessions regarding fashion?

Just with shoes, like most women do. I am crazy about shoes. Besides, some are so beautiful that you don’t even want to wear them – it is enough to just look and marvel at them! Like small pieces of art. -When you started “Proino” with Giorgos for MEGA TV, did you bet on how long you would last?

Not even that! When we first started, the wager was about whether the show would ever air. In the beginning I didn’t want to go – I was already doing a successful show for ALTER that the audience loved. Moving seemed risky. And just think that, with George, we had just gotten married. There were a lot of appointments before I said yes. Eventually it worked, thankfully. - How? What’s your secret?

There is no secret. Our characters might be completely different but when it comes to work, George and I share the exact same way of thinking. We both know that for a good outcome you need teamwork so we setup the show together each day, taking care of even the smallest detail.


Fay Skorda

Yes, I’m not worried at the idea that I might be called to take upon a show by myself. I’ve done it in the past for many years.

Δεν με αγχώνει η ιδέα του ότι μπορεί να κληθώ να αναλάβω μια εκπομπή μόνη μου. Το έχω κάνει και στο παρελθόν, για πολλά χρόνια.


Tet a tet

Είναι ωραίο να έχεις τρία παιδιά - ναι, θα ήθελα ακόμα ένα. Μακάρι κάποια στιγμή να έρθει. It is nice to have three kids – yes, I would want one more. Hopefully the day will come at some point.


Fay Skorda -Και όσο περνάει ο καιρός, συγκλίνετε κι άλλο. Δεν στήνετε πια εκείνους τους πρώτους, ωραίους πρωινούς καυγάδες…

Ε, βαρεθήκαμε! (γέλια). Έτσι μάλλον γίνεται και μέσα στο γάμο.

-Θυμάμαι που έλεγες πως τον πρώτο χρόνο της εκπομπής, όταν θύμωνε, τον κλωτσούσες κάτω από το τραπέζι…

Και συνεχίζω, μη νομίζεις. Κοίτα, ο Γιώργος είναι σαν μεγάλο παιδί. Και ο θυμός του ακόμα, είναι «παιδικός», ορμητικός, αφιλτράριστος. Ό,τι σκέφτεται, το λέει. Από την άλλη όμως είναι και δίκαιος. Ξέρει ποια θέματα δεν πρέπει να «αγγίζει» ποτέ, ξέρει τις «κόκκινες γραμμές» και τις σέβεται. -Εσύ ; Ποιο είναι το δικό σου «καλό» κομμάτι στην εκπομπή;

-And as time goes by, you converge more and more. Long gone are the morning fights you used to throw with each other…

We got tired of them! (jokingly). I guess this is what happens in a marriage -I remember you saying that, during the first season of the show, whenever he got angry on air, you would kick him under the table.

And don’t think for a second that this has stopped. Look, George is like a boy. Even his anger is “childish”, impulsive, unfiltered. He says whatever comes on his mind. On the other hand, he is fair. He knows the kinds of issues he must never “touch”, he knows the “red lines” and he respects them.

Αυτό που νομίζω πως ξέρω καλά είναι το τι αρέσει στη γυναίκα τηλεθεάτρια –ίσως γιατί μεγάλωσα παρέα με πολλές γυναίκες, θείες, ξαδέρφες, γειτόνισσες, φίλες. Τώρα καταλαβαίνω και πόσο σημαντικός είναι ο ρόλος της μητέρας στο πώς θα εξελιχθεί ένα κορίτσι. Η μητέρα μου είναι ένας πολύ καλλιεργημένος, κοινωνικός, δοτικός και δίκαιος άνθρωπος. Εκείνη με έμαθε να αγαπάω τις γυναίκες. Να τις στηρίζω, να τις προστατεύω, να μην τις ζηλεύω.

- How about you? What’s the section of the show that “you own”?

-Κάθε χρόνο, εσύ και ο Γιώργος λέτε πως ίσως και να είναι η τελευταία σας χρονιά μαζί. Όταν – και αν – γίνει αυτό, νιώθεις έτοιμη, να σηκώσεις μόνη σου το βάρος της εκπομπής;

-Every year, you and George say that this might be your last year working together. If and when this happens, do you feel ready to shoulder the burden of the show alone?

Ναι, δεν με αγχώνει η ιδέα του ότι μπορεί να κληθώ να αναλάβω μια εκπομπή μόνη μου. Το έχω κάνει και στο παρελθόν, για πολλά χρόνια. Απλώς, θα ήθελα – αν συμβεί αυτό – να είμαστε κι εγώ και ο Γιώργος χαρούμενοι με τις επιλογές μας.

The part I think I know well is about what a female spectator wants – maybe because I grew up with many women, aunts, cousins, neighbours and friends. Now I understand on top of that how important the mother’s role is in a girl’s evolution. My mother is a very sophisticated, social, giving and fair person. She is the one who taught me to love women. To support them, to protect them, to not be jealous of them.

Yes, I’m not worried at the idea that I might be called to take upon a show by myself. I’ve done it in the past for many years. I would just want – if this happens – for both Giorgos and myself, to be happy about our choices.

Η μεγαλύτερή μου ευτυχία δεν είναι η επαγγελματική επιτυχία – είναι τα παιδιά μου. Και η αγάπη του κόσμου, που τώρα πια τη νιώθω στο πολλαπλάσιο. My biggest joy doesn’t have to do with professional achievements – it is about my kids. And the love of the people, now that I feel it so magnified. -Με τα νούμερα τηλεθέασης τι γίνεται; Τα παρακολουθείς με την ίδια αγωνία, όπως στις αρχές;

Ναι, δεν στο κρύβω πως το κάνω, από την πρώτη εκπομπή της σεζόν, μέχρι και την τελευταία. Για μένα τα νούμερα τηλεθέασης είναι ένας οδηγός, ένας μπούσουλας για να βελτιωνόμαστε καθημερινά. -Αυτό που ζεις σήμερα – ο γάμος, τα παιδιά, η επαγγελματική επιτυχία – αυτό είναι για σένα ευτυχία ; Έτσι την είχες φανταστεί;

Ναι. Με τη μόνη διαφορά ότι εγώ ήμουν πάντοτε πολύ ικανοποιημένη από τη δουλειά μου, ακόμα και όταν ξεκινούσα, σε ένα μικρό κανάλι, στη Θεσσαλονίκη. Η μεγαλύτερή μου ευτυχία δεν είναι η επαγγελματική επιτυχία – είναι τα παιδιά μου. Και η αγάπη του κόσμου, που τώρα πια τη νιώθω στο πολλαπλάσιο.

-And what about the ratings? Do you still go through them with as much anxiety as in the beginning?

Yes, I can’t deny I still do, from the first episode in the season to the last. To me the ratings are a guide, a benchmark to help us better ourselves on a daily basis. - Is your life today – the marriage, the kids, the professional success – the definition of happiness? Is this how you’d pictured it?

Yes. The only difference is that I have always been very satisfied from my work, since the beginning, for a small station in Thessaloniki. My biggest joy doesn’t have to do with professional achievements – it is about my kids. And the love of the people, now that I feel it so magnified.

-Δηλαδή, δεν θα μπορούσες - αν χρειαζόταν - να κάνεις κάτι άλλο;

-So you couldn’t, if it was necessary, do something else?

Αν χρειαζόταν, θα το έκανα. Κοίτα, την αγαπώ τη δουλειά μου, δεν θα ήθελα ποτέ να κάνω τίποτα άλλο, αλλά δεν είμαι εξαρτημένη απ’αυτή. Θα μπορούσα να ζήσω και έξω από την τηλεόραση.

If it was, I would. Look, I love my job, I wouldn’t want to do anything else, but I am not dependent on it. I could live outside the television business.

-Πώς είναι η ζωή σου εκεί έξω; Είσαι υπερ-προστατευτική μαμά;

- How is your life out there? Are you an over-protective mom?

Εγώ έχω ένα κακό: είμαι πολύ συγκεντρωτική. Ε, αυτό τώρα, με τα παιδιά, μου έχει βγει στο δεκαπλάσιο. Πιστεύω πολύ στην επαφή, στη φυσική παρουσία της μάνας μες στο σπίτι – ειδικά στα πρώτα χρόνια της ζωής του παιδιού. Βέβαια, με τον Γιάννη έκανα και υπερβολές. Πήγαινα, ας πούμε, σε μια δουλειά και γύριζα άρον άρον για να φτιάξω εγώ το φαγητό του μωρού ή γιατί ήθελα να είμαι εγώ το πρώτο πρόσωπο που θα έβλεπε όταν ξυπνούσε. Αυτά, ο Δημήτρης δεν θα τα ζήσει ποτέ! (γέλια).

I have a big negative quality: I am very concentrating. This has increased tenfold now with the kids. I believe a lot in being in contact, in being physically present in the house as a mom – especially during the kid’s first years. Of course, I overdid it sometimes with Giannis. I would run an errand, for instance, and rush back to prepare the baby’s food myself or to be the first face he would see when he woke up. These are things that Dimitris will never have to go through (jokingly).

-Τι τύποι είναι τα αγόρια σου; Μοιάζουν καθόλου;

On the outside they look the same – some people joke telling me I can only be mom to a certain type of kid. Dimitris is serious, with foxy eyes and the gaze of an adult. You talk to him and expect him to answer back! On the contrary, Giannis is very communicative and super happy.

Εξωτερικά είναι ίδιοι – αφού μου λένε, χαριτολογώντας, πως ξέρω να κάνω μόνο έναν τύπο παιδιού. Ο Δημήτρης είναι σοβαρός, με πονηρό μάτι και βλέμμα μεγάλου. Του μιλάς και νομίζεις πώς θα σου απαντήσει! Ο Γιάννης, αντίθετα, είναι επικοινωνιακός και υπέρ-χαρούμενος. -Θα ‘θελες ακόμα ένα παιδί;

Εγώ ναι, θα το ήθελα. Και ο Γιώργος νομίζω. Είναι ωραίο να έχεις τρία παιδιά. Μακάρι κάποια στιγμή να έρθει….

-What are your boys like? Are there alike each other at all?

- Would you like to have a third child?

Yes I would. And George does too, I think. It is nice to have three kids. Hopefully the day will come at some point. AXELIFE 5|53


axel fashion

Left: Top 48,50 € Trousers 72,50 € Rachel Box Clutch 42,90 € Sandals 55,50 € Right: Jacket 86,50 € Top 29,90 € Skirt 50,90 € Zebra Envelope 35,90 €


black & white

Photographer T h a n a s s i s K r i k i s Stylist M i c h a l i s P a n t o s

Το άσπρο και το μαύρο είναι διαχρονικό. Timeles B&W.

AXELIFE 5|55


axel fashion

Left: Dress 105,50 € Rachel D'Orsay Pumps 49,50 € Veronica Box Clutch 39,90 € Bracelet 12,00 € Right: Dress 78,90 € Stacey Envelope 37,50 € Necklace 15,90 €


black & white

AXELIFE 5|57


axel fashion

Left: Top 48,90 € Skirt 69,90 € Bracelet 13,00 € Right: Top 62,50 € Trousers 63,50 € Rhombi Bag 74,50 € Sandals 55,50 €

58|AXELIFE 5


black & white

AXELIFE 5|59


This summer

unique*

santorini text Nikos Giannoulas • photography Shutterstock

Οι συστάσεις είναι περιττές για τη Σαντορίνη, το νησί με τη μεγαλειώδη καλντέρα που έχει επανειλημμένα ψηφιστεί ως ένας από τους κορυφαίους προορισμούς παγκοσμίως. The recommendations are superfluous to Santorini, the island with magnificent caldera has repeatedly voted one of the top destinations worldwide.

60|AXELIFE 5


Santorini

1. Η ώρα του δειλινού είναι η ώρα της Σαντορίνης. Σε πρώτο πλάνο η καλντέρα και στο βάθος το ηφαίστειο, στο νησάκι Νέα Καµµένη. • The dusk was made to be experienced in Santorini. With the caldera on the forefront and the volcano in the background, on the isle of Nea Kammeni 2. Μαγευτικό ηλιοβασίλεµα από τον οικισµό της Οίας. • Magnificent sunset in the town of Oia 3. Το γραφικό παλιό λιμάνι στα Φηρά, όπως φαίνεται από τη θάλασσα. The picturesque old harbour at Fira, as seen form the sea.

2.

Η

πρώτη αίσθηση που κυριαρχεί μέσα σου προσεγγίζοντας τη Σαντορίνη είναι το δέος. Η καλντέρα του νησιού αποτελεί την άμεση, απτή και αδιαμφισβήτητη απόδειξη της τρομακτικής δύναμης της φύσης και της μικρότητας του ανθρώπου απέναντί της.

No introductions are necessary for Santorini, the island with the grandiose caldera and the numerous praises as one of the top tourist destinations globally. The first sentiment you get as you approach Santorini is awe. The island’s caldera is an immediate, tangible and undisputable proof of nature’s immense power as opposed to human smallness.

Στη συνέχεια υπάρχουν δύο δρόμοι για να ακολουθήσει κάθε επισκέπτης, που μπορούν να είναι παράλληλοι ή και τεμνόμενοι.

Subsequently, there are two paths for the visitor to follow, that can be either parallel to each other or intersect.

Ο πρώτος δρόμος είναι αυτός της γνωριμίας με την ιστορία του νησιού –απαραίτητη η επίσκεψη στον προϊστορικό οικισμό του Ακρωτηρίου που διασώζεται σχεδόν ανέπαφος - τη λαϊκή παράδοση, τη φυσική του μοναδικότητα και τις εντυπωσιακές γεωλογικές ιδιαιτερότητες. Ο δεύτερος δρόμος είναι αυτός της απόλαυσης των κορυφαίων τουριστικών υποδομών και των αστείρευτων, σχεδόν, δυνατοτήτων διασκέδασης που προσφέρονται.

The first path is that of finding out about the island’s history – visiting the prehistoric settlement of Akrotiri that stands almost untouched, is mandatory – the folk tradition, the island’s natural and geological uniqueness. The second path is that of enjoying the unmatched touristic facilities and the almost countless possibilities for entertainment offered.

Πρόσβαση | ACCESS Η Σαντορίνη συνδέεται αεροπορικά με Αθήνα και Θεσσαλονίκη, αλλά και με πολλές ευρωπαϊκές πρωτεύουσες μέσω chartered πτήσεων. Επίσης ακτοπλοϊκά με τον Πειραιά και τη Θεσσαλονίκη. Επίσης η Σαντορίνη συνδέεται ακτοπλοϊκά με τα περισσότερα νησιά των Κυκλάδων και ακόμα με την Κρήτη (Ηράκλειο), την Κω και τη Ρόδο.

3.

1.

• Airlines fly to Santorini from Athens and Thessaloniki, but also from many European capitals through chartered flights. • You can also take the ferry from Piraeus or Thessaloniki. • There are also ferries between Santorini and most of the Cycladic islands, as there are with Crete (Heraklion), Kos and Rhodes. AXELIFE 5|61


This summer

1.

2.

3.

4. 1. Η θέα της καλντέρας από το Ημεροβίγλι. • View of the Santorini caldera from Imerovigli village. 2. Η πόλη της Οίας με το διάσημο ηλιοβασίλεμα. • Oia Santorini Greece famous with beautiful romantic sunsets. 3. Α ιώρες και ξαπλώστρες σε μία από τις γραφικές παραλίες. • Leisure bed hanging bed and umbrella on tropical beach. 4. Β ίλλα στην Οία με θέα στη Καλντέρα. • Typical villa overlooking the caldera in Oia.

Που θα μείνετε | WHERE TO STAY Οι οικισμοί πάνω στην καλντέρα της Σαντορίνης -Οία, Φηρά, Ημεροβίγλι- συγκεντρώνουν μερικά από τα καλύτερα boutique hotels. Τα «The Tsitouras Collection Hotel», «Canaves Oia», το «Majestic Hotel», το «Astarte Suites» είναι μόνο μερικά από αυτά. Εντυπωσιακά resort έχει να επιδείξει και η ενδοχώρα της Σαντορίνης, αρκετά μεγαλύτερα σε έκταση και δυνατότητες από αυτά της καλντέρας, όπου πάντα ο χώρος είναι το ζητούμενο. Εκεί θα βρείτε τα πέντε αστέρων «Vedema Resort» στο Μεγαλοχώρι και το «La Mer» στο Καμάρι. 62|AXELIFE 5

• The towns on the caldera – Oia, Fira, Imerovigli – have some of the best boutique hotels. “The Tsitouras Collection Hotel”, “Canaves Oia”, “Majestic Hotel”, “Astarte Suites” are some of them. You can also find impressive resorts moving towards the inland, that are much bigger and with more facilities than those on the caldera, where everything is tighter together. There you will find the five-star “Vedema Resort” in Megalochori and “La Mer” in Kamari.

Η καλύτερη περίοδος για τη γνωριμία με τη Σαντορίνη είναι σίγουρα ο μήνας Σεπτέμβριος και το διάστημα από το Πάσχα μέχρι και τον Ιούνιο. Αν δεν σας φοβίζει η πολυκοσμία, ή την επιδιώκετε, τότε Ιούλιο και Αύγουστο το νησί… βυθίζεται μερικά εκατοστά από το βάρος των επισκεπτών. Οι παραλίες Περίβολος και Περίσσα είναι οι πιο γνωστές, κοσμοπολίτικες και μεγάλες παραλίες του νησιού. Μια πιο ήρεμη και χαλαρωτική επιλογή είναι η παραλία της Βλυχάδας, στο νότιο τμήμα της Σαντορίνης. Επιβλητική, αν και μικρή, είναι η Κόκκινη παραλία, κοντά στο Ακρωτήρι, όπου όμως απαιτείται περπάτημα τουλάχιστον 200 μέτρων για να την προσεγγίσετε. Δίπλα της βρίσκεται και η Λευκή παραλία, η οποία είναι ακόμα μικρότερη και βραχώδης, αλλά σε αποζημιώνει με την καθαρότητα των νερών της.


Santorini

The best time of year to get to know Santorini is definitely September, as well as between Easter and June. If you are not deterred by big crowds, or if you enjoy them, then keep in mind that in July and August the island… sinks a few centimeters under the weight of the visitors. The beaches Perivolos and Perissa are the most well-known

cosmopolitan big beaches of the island. A more calm and relaxing alternative is Vlychada, in the southern part. And even though it’s small, the Red Beach near Akrotiri leaves a lasting impression, but you will have to walk around 200 meters to reach it. Next to it you will find the White Beach that is even smaller and rocky, but it makes it up to you with its crystal clear water.

Η θέα από τα Φηρά, τη Χώρα της Σαντορίνης, προς το νησάκι νέα Καµµένη κόβει την ανάσα. • The view from Fira, Santorini’s main town, to the isle of Nea Kammeni, is breathtaking.

Για φαγητό και ποτό | FOOD & DRINK Η Σαντορίνη φημίζεται για τις ιδιαίτερης νοστιμιάς πρώτες ύλες της και τα ντόπιες ποικιλίες αμπέλου. Τα δύο κορυφαία εστιατόρια του νησιού είναι τα «Κουκούμαβλος», που βρίσκεται στα Φηρά και έχει υπέροχη θέα, και «Σελήνη», στον οικισμό Πύργος Καλλίστης, πάνω από το λιμάνι του Αθηνιού. Πιο παραδοσιακά και σίγουρα πιο προσιτά είναι το «Ακταίον» στο Φηροστεφάνι, η ταβέρνα «Δημήτρης» στο Αμμούδι με έμφαση στο φρέσκο ψάρι και «Η σπηλιά του Νικόλα» στο Ακρωτήρι. Για καφέ και ποτό, η γενική κατεύθυνση είναι στην Οία για cool καταστάσεις και στα Φηρά για ατελείωτο clubbing. Στα δεύτερα βρίσκεται ένα από τα πιο διάσημα club του πλανήτη, το «Casablanca Soul Bar» με κορυφαία DJ set και το επίσης mainstream και για πολλούς κορυφαίο club του νησιού, το «Koo». Εναλλακτική μουσική θα ακούσετε στο «Kira Thira» (jazz, soul). • Santorini is infamous for its uniquely tasteful raw materials and the indigenous varieties of grapes. The two top restaurants of the island are “Koukoumavlos” with its amazing view in Fira, and “Selini”, in the town of Pyrgos Kallistis, just over the port of Athinios. For more traditional and budgetfriendly meals visit “Aktaion” in Firostefani, the tavern “Dimitris” in Ammoudi that specializes in fresh fish, and “Spilia tou Nikola” in Akrotiri. For coffee and drinks, head towards Oia to chill and to Fira for endless clubbing. In the latter you will come across one of the most famous clubs on the planet, “Casablanca Soul Bar” with unparalleled DJ sets, and the mainstream – and for many, the best on the island – club “Koo”. For the alternative types there is “Kira Thira” (with jazz and soul music) and “Tithora” that has been known for decades for its rock music. AXELIFE 5|63


This summer

Οι παρδοσιακοί αλευρόµυλοι αποτελούν το ιδανικό σκηνικό ενός εντυπωσιακού ηλιοβασιλέµατος. • Traditional flour mills complement the impressive sunset ideally.

Τι να δείτε Την καλντέρα. Με καΐκι από θαλάσσης, με τα πόδια από ξηράς η υποκύπτοντας στη μαγεία μιας βόλτας με ελικόπτερο (http://www.superior-airtaxi.gr/) • Το ηλιοβασίλεμα, φυσικά, από την Οία ή το Ημεροβίγλι. • Το ενεργό ηφαίστειο της Σαντορίνης στο νησάκι Παλαιά Καμμένη, όπου μπορείτε να κολυμπήσετε και στα θερμά νερά –κίτρινα από το θειάφι. • Την παραλία Αμμούδι στη βάση της Οίας. Δίπλα στη θάλασσα, σαν σκηνικό από ζωγραφικό πίνακα. • Το βενετσιάνικο κάστρο στην Οία. • Το Μουσείο Προϊστορικής Θήρας, στα Φηρά. • Τον προϊστορικό οικισμό στο Ακρωτήρι, που διασώζεται σχεδόν αυτούσιος. Μοναδική εμπειρία.

Sights

• The caldera. Either by boat or on foot, or even by succumbing to the magnificence of a helicopter ride (http://www.superiorairtaxi.gr/). • The sunset – of course – in Oia or Imerovigli. • The active volcano of Santorini on the isle of Palaia Kammeni, where you can swim in the hot springs – tinted yellow with sulfur. • Ammoudi beach on the base of Oia. You’d swear the sight is taken straight from a painting. • The Venetian castle in Oia. • The Prehistoric Thera museum, in Fira. • The prehistoric settlement in Akrotiri, that stands almost untouched. A unique experience. • The archeological space of Ancient Thera in Kamari, with the amazing view.

• Τον αρχαιολογικό χώρο της Αρχαίας Θήρας στο Καμάρι, με την υπέροχη θέα. Το ηφαίστειο στη Νέα Καμμένη. • A moorage on the volcano, in Nea Kammeni.

64|AXELIFE 5

Ιστορική πύλη στη Φηρά. • Traditional entry door in Fira.

Μην φύγετε χωρίς... | DO NOT LEAVE WITHOUT... Κρασί Vinsanto, γλυκό κρασί από λιαστά σταφύλια, με μοναδικά αρώματα και γεύσεις. Καμία σχέση με οτιδήποτε άλλο έχετε δοκιμάσει. Επίσης τα υπέροχα ντοματάκια (και γλυκό), ντοματοπολτό, κάππαρη και τις πασίγνωστες λευκές μελιτζάνες της Σαντορίνης. Στη Σαντορίνη υπάρχουν επίσης εξαιρετικά καταστήματα κοσμημάτων και υφαντών. • Visanto, sweet wine made with sundried grapes, unique in aroma and taste. It is unlike anything you’ve ever tasted. Also, try the marvelous cherry tomatoes (also in jars as a sweet!), tomato paste, capers and the famous white eggplants of Santorini. You will also come across some excellent jewelry and textile shops.



C

For lunch

“ Λατρεύω να είμαι εκείνος που θα τις μαγειρέψει και θα σας τις προσφέρει„ "I love being the one who will cook and serve them to you"

Η

φιλοσοφία μου ασπάζεται την λιτότητα του frugal gourmet και την χρήση της πρώτης ύλης, άριστης ποιότητας, έξυπνα συνδυασμένης και επιδέξια μαγειρεμένης. Για μένα gourmet σημαίνει το τέλος της εποχής της γαρνιτούρας και η αρχή της εποχής της ουσίας.

Ανδρέα Λαγού “Οι γεύσεις που

Ο όρος nomad έτσι όπως τον “βλέπω”, ζω και χρησιμοποιώ στην κουζίνα μου, μεταφράζεται στην δυνατότητα που μου δίνει η μαγειρική, διαφορετικά στοιχεία, χώροι και καταστάσεις να δένουν μεταξύ τους με αρμονία και να δημιουργούν μια μοναδική εμπειρία.

μάτων και επιβεβαιώνει πως το

Με την υπογραφή του nomad συνεχίζω δυναμικά να μαγειρεύω για private dinners, να συνεργάζομαι σε συμβουλευτικό και οργανωτικό επίπεδο με εστιατόρια, ξενοδοχεία, delicatessen, να γράφω συνταγές, άρθρα και βιβλία. Το τελευταίο διάστημα μαγειρεύω σε πρωινή εκπομπή, ενώ στα άμεσα σχέδια μου είναι να ετοιμάσω τη δική μου σειρά προϊόντων, να ολοκληρώσω το επόμενο βιβλίο μου και να δημιουργήσω τον δικό μου χώρο, όπου οι πελάτες θα αισθάνονται σαν καλεσμένοι.

Ανδρέας Λαγός www.andreaslagos.com

Βουρλιώτες - Σάμος Vourliotes - Samos

66|AXELIFE 5

Συνταγές από το βιβλίο του μεγαλώσαμε”. Ένα βιβλίο γεμάτο συμπυκνωμένες παιδικές μνήμες, μια γεύση νοσταλγίας που μεταμορφώνει τις αλμυρές ή τις γλυκές συνταγές σε πλούτο συναισθηουσιαστικό φαγητό φέρνει στο μυαλό μνήμες και βιώματα που χορταίνουν το βλέμμα και ευφραίνουν την ψυχή.

My philosophy relates to the use of ingredients of high quality wittily combined and masterfully cooked to serve a dish. For me, gourmet is the end of the garnish era and the beginning of the era of essence.

Recipes from Andreas Lagos’

The nomad term, as I perceive, experience and use in my kitchen is expressed as the ability to blend various elements, spaces, situations and concerns with harmony, creating unique experiences.

emotions and confirms that real

Under the nomad signature, I cook for private dinners, I work as a consultant for restaurants, hotels, delicatessen, I write recipes, articles and books. The current year, I cook for a morning TV program, I am working on my own label products, I am finishing my new book and preparing to create my own restaurant where customers will feel like guests.

book “The tastes that we grew up with”. A book full of childhood memories, a feeling of nostalgia that makes sweet and salty recipes transmitting strong food brings back memories and experiences which fill our heart with warmth and joy.


COOKING recipes

ΑΝΔΡΕΑΣ ΛΑΓΟΣ ANDRE AS L AGOS Ξεκίνησα να ονειρεύομαι τη ζωή μου σαν μάγειρας από τότε που ήμουν παιδί στην Σάμο και γευόμουν φαγητά και γλυκά από τα χέρια της μαμάς και της γιαγιάς μου. Το δημιουργικό χάος της κουζίνας, ο πειραματισμός με τα υλικά και η δημιουργία νέων γεύσεων ήταν πάντα ο φυσικός χώρος ύπαρξής μου. I started dreaming my life as a cook since I was a child in Samos, tasting my mother’s and granny’s food and delicacies. Kitchen’s creative chaos and experimenting and creating new tastes have always been the ultimate place to work and breath.

AXELIFE 5|67


For lunch Υλικά 2 /3 κούπα ελαιόλαδο 2 μ εγάλα κρεμμύδια κομμένα σε φέτες 4 σκελίδες σκόρδο 2 π ιπεριές κόκκινες και 2 πράσινες κομμένες σε τετράγωνα κομμάτια 1½ κιλό χταπόδι κομμένο σε μεγάλα κομμάτια ½ κούπα κρασόξιδο 1 κούπα κόκκινο κρασί 1 κουτ. σούπας πελτέ ντομάτας 2 ντομάτες τριμμένες 5 μοσχοκάρφια 10 κόκκους μπαχάρι 1 πορτοκάλι στα 4 5 κ ουτ. σούπας μέλι Αλάτι-πιπέρι Εκτέλεση Ζεσταίνω το ελαιόλαδο μέσα σε μια χαμηλή κατσαρόλα. Προσθέτω τα κρεμμυδάκια, το σκόρδο, τις πιπεριές και σοτάρω για 4-5 λεπτά, μέχρι να μαραθούν και να πάρουν λίγο χρώμα. Προσθέτω το χταπόδι και συνεχίζω να σοτάρω μέχρι να αλλάξει χρώμα το χταπόδι. Σβήνω με το ξίδι και το κρασί. Βάζω τα μπαχαρικά μέσα σε ένα τούλι και τα δένω με σπάγκο. Προσθέτω τον πελτέ, τη ντομάτα, αλάτι, πιπέρι, το πουγκί και το πορτοκάλι. Χαμηλώνω τη φωτιά και αφήνω το φαγητό να μαγειρευτεί για 30 λεπτά περίπου, μέχρι να μαλακώσει το χταπόδι και να χυλώσει η σάλτσα. Κατεβάζω την κατσαρόλα από την φωτιά και προσθέτω το μέλι. Ανακατεύω καλά και αφήνω το φαγητό για 10 λεπτά μέχρι να σερβίρω. Συνοδεύω με πατάτες τηγανιτές, πασπαλισμένες με ρίγανη ξερή. Ingredients 2/3 cup olive oil 2 large onions, sliced 4 cloves garlic 2 red peppers, 2 green, diced 1½ kilo octopus chopped into thick slices into large pieces ½ cup vinegar from

wine 1 cup red wine 1 tbsp tomato paste 2 tomatoes, grated 5 carnation cloves 10 allspice seeds 1 orange sliced in four 5 tbsp. honey Salt-pepper

Directions Heat the oil in a shallow pot. Pour the onions, garlic, peppers and cook for 4-5 minutes until brown. Add the octopus and keep cooking till it changes color. Pour the vinegar and wine on top Place the spices in tulle and tie shut with string, forming a pouch. Pour the tomato paste, the grated tomatoes, sprinkle salt and pepper; add the pouch and the orange. Lower heat and let cook for 30 minutes until the octopus is tender and the sauce thickens. Take pot off heat and add the honey. Stir and let it sit for 10 minutes before serving. Serve with French fries, sprinkled with dry oregano. 68|AXELIFE 5

Χταποδι στιφαδο με πιπεριες

s u p o t c O with steew s r e p p p

για 6 άτομα / Serves 6


l a y o r y n n e Plavored f ato potquettes cro

Πατατοκεφτεδες με φλισκουνι

για 4 άτομα / Serves 6

recipes

Υλικά 2 κρεμμύδια φρέσκα ψιλοκομμένα 3 μ εγάλες πατάτες βρασμένες (600γρ. περίπου) 100γρ. κεφαλοτύρι 20γρ. α λέυρι ή φρυγανιά τριμμένη 1 κ ουτ. σούπας φλισκούνι τριμμένο με τα χέρια 2 αβγά ½ μ ατσάκι μαϊντανό χοντροκομμένο Αλεύρι για το τηγάνισμα Ελαιόλαδο για το τηγάνισμα Αλάτι-πιπέρι Εκτέλεση Βάζω τις πατάτες ζεστές μέσα σε ένα μπολ και τις λιώνω με ένα πιρούνι αφήνοντας μικρά κομμάτια να φαίνονται. Προσθέτω το κρεμμύδι, το τυρί, το αλεύρι, το φλισκούνι, τα αβγά, το μαϊντανό, αλάτι και πιπέρι. Ανακατεύω καλά και πλάθω σε μικρούς κεφτέδες. Πουδράρω τους πατατοκεφτέδες με λίγο αλεύρι και τους πιέζω ελαφρά με τα χέρια μου για να γίνουν πλακέ. Ζεσταίνω το ελαιόλαδο και βάζω λίγους-λίγους πατατοκεφτέδες κάθε φορά. Τηγανίζω για 1-2 λεπτά από κάθε πλευρά μέχρι να πάρουν χρώμα. Βγάζω τους κεφτέδες από το τηγάνι και τους αφήνω σε χαρτί κουζίνας να στραγγίξουν.

Ingredients

Directions

2 fresh onions, thinly chopped 3 large potatoes, boiled (around 600g) 100g hard cheese 20g flour or fine dry bread crumbs 1 tbsp pennyroyal crushed in your hand 2 eggs ½ pack of parsley, coarsely chopped Flour for frying Olive oil for frying Salt and Pepper

While still warm, mash the potatoes with the fork inside a bowl, allowing small lumps. Add onion, cheese, flour, pennyroyal, eggs, parsley, salt and pepper. Mix well and form into little croquettes. Roll the croquettes in flour and gently squeeze them to make them flatter. Heat olive oil and add croquettes, a few at a time. Fry for 1-2 minutes on each side till brown. Remove from pan and let them sit on kitchen paper to strain oil. AXELIFE 5|69


PROPOSALS KRITIKOS easy life

Η μετουσίωση των αγνών πρώτων υλών σε υπέροχο γευστικό αποτέλεσμα

GALLERY|RESTAURANT

Βενιζέλου 5, Πανόραμα - Θεσσαλονίκη • 5 Venizelou str., Panorama, Thessaloniki • Τ: 2310332810, Ουρανούπολη - Χαλκιδική • Ouranoupoli - Chalkidiki • Τ: 2377071222, E: info@okritikos.com

Στην Ουρανούπολη της Χαλκιδικής από το 1977 και πλέον στο Πανόραμα της Θεσσαλονίκης, τα Kritikos Gallery & Restaurants έχουν δημιουργήσει το δικό τους μύθο στην ελληνική γαστρονομία. Προσεγμένο περιβάλλον, άποψη και στιλ σε κάθε λεπτομέρεια, άψογο service και μια μεσογειακή κουζίνα με fusion τάσεις αποτελούν τα κυρίαρχα στοιχεία που έχουν δημιουργήσει πλειάδα φανατικών φίλων. Τοπικά υλικά κορυφαίας ποιότητας συνδυάζονται για να εξασφαλίσουν πρωτόγνωρες γευστικές απολαύσεις: ψαγμένα μυρωδικά και μπαχάρια, φρέσκα λαχανικά, ολόφρεσκα αιγαιοπελαγίτικα ψάρια κατευθείαν από τα καΐκια αλλά και χυμώδη, διαλεγμένα κρέατα αποτελούν τη βάση του πλούσιου menu στα restaurant Kritikos, που έχουν κερδίσει διακρίσεις εντός και εκτός συνόρων.

In Ouranoupoli, Chalkidiki since 1997 and as of lately in Thessaloniki’s Panorama, the Kritikos Gallery & Restaurants have claimed their spot in the Greek gastronomy hall of fame. With unrivaled atmosphere, a signature style and attention to detail, impeccable service and a Mediterranean cuisine with fusion elements taking over, they have created a very loyal clientele. Locally source materials of the best quality are combined to create delicacies like never before: exquisite herbs and spices, fresh vegetables, fish that land in the kitchen straight from the fishing boats of the Aegean and juicy select meats are the foundation of the rich menu in Kritikos’ restaurants, awarded in Greece and abroad.

Κτήμα Τέχνη Οίνου - Wine art Όταν η οινοποίηση γίνεται τέχνη, το αποτέλεσμα είναι κρασιά κορυφαίας ποιότητας με παγκόσμια αναγνώριση.

Τ

ο 1993 ο Γιάννης Παπαδόπουλος, πολιτικός μηχανικός, ξεκινάει από ένα μικρό οικογενειακό αμπελώνα στο Μικροχώρι Δράμας την οινοποίηση, σαν χόμπι και προσωπική ικανοποίηση. Το 1995 προστίθεται και ο Γιάννης Καλαϊτζίδης, αρχιτέκτονας μηχανικός , που συμβάλλει στη δημιουργία του κτήματος «Τέχνη Οίνου» και στην εξέλιξή του σε ένα από τα πλέον πετυχημένα και βραβευμένα οινοποιεία στη χώρα μας. Ο βασικός στόχος του κτήματος, δηλαδή η ανάδειξη συγκεκριμένων διεθνών αλλά και ελληνικών ποικιλιών σταφυλιού, έχει αποφέρει σήμερα μια γκάμα κορυφαίας ποιότητας λευκών, ροζέ και κόκκινων κρασιών, που έχουν αποσπάσει δεκάδες βραβεία σε ελληνικούς και διεθνείς διαγωνισμούς και ξεχωρίζουν για το γευστικό και αρωματικό τους πλούτο.

When winemaking becomes art, the result is top quality wine acknowledged around the world. In 1993, Giannis Papadopoulos, a civil engineer, began from a small family owned vineyard in Mikrochori near Drama, as a hobby for personal fulfillment. In 1995, Giannis Kalaitzidis, an architect, comes on board and contributes in creating the “Tehni Oinou” estate and helps evolve it into one of the most successful and awarded wineries in the country. The venture’s basic goal, to promote specific international but also Greek grape varieties, has resulted in the offering of a wide array of top-notch white, rosé and red wines, awarded numerous times in Greece and abroad, acknowledged for their aromatic taste richness.

Μικροχώρι, Δράμα • Mikrochori, Drama • Τ: 25210 83626, 25210 83585, E: info@wineart.gr 70|AXELIFE 5


το

Παντοπωλείο Thessaloniki’s Grocery τηςΘεσσαλονίκης

city's best

Στο κέντρο της Θεσσαλονίκης, θα βρείτε αγνά βιολογικά τρόφιμα της παγκόσμιας παραγωγής με στόχο την ανάγκη για υγιεινή διατροφή και υψηλή ποιότητα. Το «Παντοπωλείο της Θεσσαλονίκης» διαθέτει μια τεράστια γκάμα ψαγμένων και ιδιαίτερων προϊόντων με έμφαση στην ποικιλία και τη γευστική απόλαυση. Από άλευρα μέχρι ψαρικά και από νωπά μέχρι συσκευασμένα, εδώ θα βρείτε υπέροχες πρώτες ύλες για να κάνετε το καθημερινό σας τραπέζι μοναδικά απολαυστικό. Σε τιμές, μάλιστα, που σέβονται την τσέπη και τη λογική.

Πρωτότυπες γεύσεις, υψηλή ποιότητα, μοναδική ποικιλία και βιολογικά προϊόντα στη διάθεσή σας.

Original tastes, top quality, unique variety and organic handpicked and offered just for you

In the center of Thessaloniki you will find sterling organic foodstuff from around the world, an answer to the need for a healthy diet and high quality. “Thessaloniki’s Grocery Store” offers a huge array of select, special products, emphasizing on variety and deliciousness. Here you can find ingredients that will make your everyday cooking a joy, from flour all the way to fish, fresh produce and preserved alike – and the prices respect your budget and… common sense.

e s u o h e n i W Κομνηνων 12, Θεσσαλονίκη • 12 Komninon str, Thessaloniki • T.: 2310 244 684, E: pantopoliothessa@yahoo.gr

Αφεθείτε στα αρώματα και τις γεύσεις ενός κορυφαίου κρασιού

και γνωρίστε τις ιδιαιτερότητές του, μέσα από μια επίσκεψη στον

εξειδικευμένο χώρο Wine House στην περιοχή της Καλαμαριάς,

στη Θεσσαλονίκη. Εδώ η γνώση συναντά τη φιλική διάθεση και σας

βάζουν αμέσως σε μια υπέροχη πορεία ανακάλυψης της οινικής

πανδαισίας.

Surrender to the aromas and the tastes of an unmatched wine and get to know its unique traits by visiting the Wine House space in the area of Kalamaria in Thessaloniki. Here, deep knowledge of wine is met with an approachable, friendly mood that will instantly guide you to a wonderful exploration of wine extravaganza.

Κ. Κακουλίδη 3, Καλαμαριά • 3 K. Kakoulidi str, Kalamaria • T: +30 2310 454.187 • E: wine@wine-house.gr


life style

hyatt regency thessaloniki

Το Hyatt Regency Thessaloniki είναι ένα ξενοδοχείο 5 αστέρων το οποίο βρίσκεται στην Θεσσαλονίκη. Τα 152 δωμάτιά (42 m2), στα οποία συμπεριλαμβάνονται 34 σουίτες, διαθέτουν πρόσβαση στον κήπο ενώ τα υπόλοιπα διαθέτουν μπαλκόνια. Βρίσκεται σε μικρή μόνο απόσταση από το Διεθνές Αεροδρόμιο Μακεδονία της Θεσσαλονίκης, δίπλα στο Regency Casino Thessaloniki και λίγα μόλις λεπτά από το κέντρο της πόλης. Σε ελάχιστα χιλιόμετρα βρίσκονται μερικές απ’ τις πιο όμορφες ακτές της Χαλκιδικής και η μοναστική πολιτεία του Αγίου Όρους. Προσφέρει, όπως μοναδικά ξέρει, τις μεγαλύτερες και τελειότερες ξενοδοχειακές υπηρεσίες συνεδρίων στα Βαλκάνια, με διαθεσιμότητα 1.050 ατόμων και τα καλύτερα επαγγελματικά πακέτα προσφορών με τις καλύτερες υπηρεσίες. Ανάμεσα στις εγκαταστάσεις του Hyatt Regency Thessaloniki, βρίσκεται το Club Olympus Fitness Centre, το Asian Spa και μια ευρεία επιλογή από εστιατόρια και lounges. Hyatt Regency Thessaloniki is a 5 star hotel in the historic city of Thessaloniki, Greece. The 152 rooms and suites at our hotel (min. 42 sq m/452 sq ft) are the largest of any of the luxury hotels in northern Greece and include 34 suites, most of them having garden access or balconies. Well known as the perfect city resort, Hyatt Regency Thessaloniki is close to Thessaloniki International Airport and Regency Casino Thessaloniki, one of Europe’s largest casinos. Hyatt Regency Thessaloniki is also just a short distance from the city centre, and less than an hour from some of Greece’s most beautiful beaches at the Chalkidiki summer resort and the monasteries

of Mount Athos. For business guests it offers the most extensive hotel meeting, conference and banquet facilities in both the city and the Balkans area. Able to accommodate a combined capacity of 1,050 guests, it offers great value meeting packages and personalized catering services. The hotel also offers easy access to Thessaloniki city centre and the main conference and exhibition centers in the area. Among the facilities at Hyatt Regency Thessaloniki are the Club Olympus fitness centre, the Asian Spa and a variety of restaurants and lounges.

Hyatt Regency Thessaloniki,13o χιλιόμετρο Θεσσαλονίκης – Περαίας, Θεσσαλονίκη, 13 kilometres Thessaloniki-Perea, Thessaloniki, Greece T: +30 231 040 1234, E: hotel.hrthessaloniki@hyatt.com,www.thessaloniki.regency.hyatt.com

72|AXELIFE|spring - summer 2015



New axel stores

Ournew stores for 2015

Με τέσσερα νέα σηµεία πώλησης, δύο στην Αθήνα, ένα στη Θεσσαλονίκη και ένα στη Μαδρίτη, η Axel επεκτείνει το δίκτυο των branded καταστημάτων της σε Ελλάδα και εξωτερικό, καθώς υποδέχεται δυναµικά το 2015. Πλέον τα ιδιόκτητα καταστήµατα Axel έχουν φτάσει τα 15 σε Ελλάδα, Ευρώπη και Μέση Ανατολή. Σας ευχαριστούµε για την εµπιστοσύνη και συνεχίζουµε.

Axel enters 2015 in full force, expanding its brand network in Greece with three new retail points, namely two in Athens and one in Thessaloniki, as well as with one new store in Madrid. This brings the number of Axel-owned outlets to 15 in Greece, Europe and the Middle East. We thank you for your trust and push ahead.

Νέο κατάστημα στην Κηφισιά

Σε έναν άνετο χώρο στην Κηφισιά, η Axel δημιούργησε το νέο flagship store της με δύο ορόφους λιανικής πώλησης, όπου διαθέτει την πλήρη συλλογή της σε ένα υπέροχο περιβάλλον. Παράλληλα στον τρίτο όροφο, βρίσκονται τα νέα γραφεία της Axel και του περιοδικού AXELIFE, καθώς και το πλήρως οργανωμένο showroom της εταιρίας, στο οποίο υποδέχεται τους συνεργάτες της ανά την Ελλάδα. Κασσαβέτη 6, Κηφισιά, Αττική. Τηλ: 0030 210 8082766

New branch in Kifisia In a spacious venue in Kifisia, Axel created a new flagship store with a two-story retail space, where its full collection is put on display in a beautiful environment. Moreover, on the third floor the new offices of Axel and AXELIFE magazine are hosted, alongside a fully organized showroom devoted to receiving Axel’s wholesale partners from around Greece. 6 Kassaveti str, Kifisia, Attica. Tel: 0030 210 8082766

Νέο κατάστημα outlet στο MacArthurGlen

Νέο κατάστημα outlet στο One Salonica

Το designer outlet MacArthurGlen στην περιοχή των Σπάτων στην Αττική, υποδέχεται το πρώτο εκπτωτικό κατάστημα Axel στην Αθήνα. Εδώ θα βρείτε επιλεγμένα κομμάτια από πα λαιότερες συλλογές της Axel σε πραγματικά εντυπωσιακές τιμές.

To πρώτο outlet κατάστημα της Axel κάνει την παρουσία του στο εμπορικό κέντρο One Salonica στη Θεσσαλονίκη. Όπως και αυτό της Αθήνας, φιλοξενεί συλλογές από προηγούμενες σεζόν και σας δίνει την ευκαιρία να αποκτήσετε κομμάτια που αγαπάτε σε ελκυστικές τιμές.

MacArthurGlen. Οικοδομικό τετράγωνο E71, περιοχή Γυαλού, Σπάτα, Αττική. Τηλ: 0030 210 6638233

One Salonica. Γιαννιτσών 61 & Κωλέττη, Θεσσαλονίκη. Τηλ: 0030 2310555531

Brand-new outlet inside McArthurGlen Designer Outlets Athens

All-new outlet store inside One Salonica

McArthurGlen designer outlet in Spata, Attika is now home of the new Axel discount store in Athens. There you can find select items from Axel’s previous collections for a great price.

The first Axel outlet store is hosted inside One Salonica mall, in Thessaloniki. Just like the one in Athens, items from Axel’s past collections can be found there and give you the chance to get them with great discounts.

MacArthurGlen. Block E71, Gialos, Spata, Attica. Tel: 0030 210 6638233

One Salonica. 61 Giannitson str & Koletti, Thessaloniki. Tel: 0030 2310555531

THESSALONIKI 45 Mitropoleos str. • 38 Egnatia str. • Mediterranean Cosmos • One Salonica (outlet) ATHENS Chalandri • Glyfada • Kifisia • McArthur Glen (outlet)

74|AXELIFE 5



Axel fashion

printerest "this summer we print the best..."

76|AXELIFE 5


AXELIFE 5|77


Axel fashion

78|AXELIFE 5


printerest

AXELIFE 5|79


Axel fashion

80|AXELIFE 5


printerest

AXELIFE 5|81


axel fashion

NAVY DREAMS fashion photographer mara desypris

stylist michalis pantos fashion consultant konstantinos georgiadis models olesya senchenko / yulia merzlyakova

Left: Τop 34,90 € Trousers 69,50 € Clutch 41,50 € Wedges 52,90 €, Necklace 24,90 € Necklace 16,00 € Axelpelago Travel Bag 58,90 € Right: Dress 97,50 € Rhombie Handbag 74,50 € Wedges 61,50 €, Axelpelago Pillow (small) 22,90 €

Axelpelago Pillow (large) 28,90 €


navy dreams

AXELIFE 5|83


axel fashion

84|AXELIFE 5


navy dreams

Left: Zebra Τop 45,90 € Trousers 62,50 € Karen Pouch Bag 66,90 € Bracelet 11,00 € Bracelet 13,00 € Bracelet 11,00 € Right: Hat 27,50 € Top 62,50 € Trousers 48,90 € Bonie Clutch 39,50 € Bracelet 7,00 € Bracelet 7,00 € Bracelet 3,00 € Espantrilles 46,90 €

AXELIFE 5|85


axel fashion

Left: Shirt 49,50 € Trousers 64,90 € Sandals 49,90 € Bracelet 11,00 € Axel Concept Backpack 36,90 € Right: Crop Top 41,90 € Shorts 52,50 € Rhombi Backpack 67,90 € Flat Sandals 54,50 € Axelpelago Pillow (small) 22,90 € Axelpelago Pillow (large) 28,90 €


navy dreams

AXELIFE 5|87


axel fashion

Left: Crop Top 41,90 € Shorts 49,50 € Karen Backpack 72,90 € Espantrilles 46,90 € Bracelet 11,90 € Right: Lace Top 53,90 € Hat 28,90 Chain Bracelet 11,90 € Bracelet 13,00 Bracelet 12,00 € Bracelet 10,90 Bracelet 13,00 € Bracelet 13,00

88|AXELIFE 5

€ € € €


sea stories

AXELIFE 5|89


axel fashion

Left: Top 45,50 € Skirt 45,90 € Zebra Shopper Bag 63,50 € Sandals 58,90 € Necklace 24,90 € Right: Lace Top 53,90 € Belt 20,50 € Trousers 66,50 € Axel Concept Bag 60,90 € Bracelet 7,00 € Bracelet 13,00 € Sandals 48,90 €

90|AXELIFE 5


navy dreams

We would like to thank VALEF YACHTS (ALLAHOU YACHT) for their warm hospitality.

AXELIFE 5|91


inter view

92|AXELIFE 5


christos loulis

Από την Κ ά λ λ ι α Κ α σ τ ά ν η | By K a l l i a K a s t a n i photography s t r a t i s p h o t o g r a p h y

ΜΥΑΛΟ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΟΥ ΛΟΥΛΗ ΣΤΟ

Λογικός, ευαίσθητος, φιλοσοφημένος, ένας εξαιρετικός ηθοποιός που κουβαλάει ακόμα τον ρομαντισμό του ερασιτέχνη και μια «ερωτική», σχεδόν, πείνα για το ανεξερεύνητο, ο Χρήστος Λούλης ξεκαθαρίζει πως κάνει αυτή τη δουλειά για το παιχνίδι. Και για το ταξίδι.

In the mind of Christos Loulis Sensible, sensitive and sophisticated, an excellent actor that still carries the amateur’s romanticism and a borderline “erotic” hunger for exploration of uncharted territories; Christos Loulis sets the record straight that he is in the business to play. And for the journey.

AXELIFE 5|93


inter view

«Δεν έχω εμμονές με τη μόδα, ξέρω όμως τι δεν μου πάει και τι δεν μου αρέσει. Μου αρέσει το προσεγμένο ντύσιμο, γενικά όμως, δεν αφιερώνω πολύ χρόνο ή προσπάθεια για να ντυθώ καλά, σε καθημερινή βάση». I don’t have any fashion-related obsessions. I just know what doesn’t suit me well and what I don’t like. I like to give attention to how I dress but in general I don’t dedicate a lot of my time or effort to dress well on an everyday basis.

-«Άμλετ», το χειμώνα, στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών, και τώρα «Βυσσινόκηπος», πάλι στη Στέγη, με τον Νίκο Καραθάνο. Είναι ανάγκη σου να συνεργάζεσαι ξανά και ξανά με ανθρώπους που σε ξέρουν και γνωρίζουν τους υποκριτικούς σου «κώδικες»;

Όσο ανάγκη έχω να το κάνω αυτό, άλλο τόσο έχω ανάγκη και να μην το κάνω – απλά τώρα υπερισχύει η πρώτη. Σ’αυτή τη δουλειά η συνάφεια, η εξοικείωση με τον άλλον μπορεί να είναι χρήσιμη, αλλά και επικίνδυνη.

You played Hamlet in the winter, at the Onassis Cultural Center, and now you’re in The Cherry Orchard, at the same venue, with Nikos Karathanos. Is it necessary for you to work time and again with people who know you and recognize your acting ‘codes’?

As much as I need this, I also need not to – it’s just that the former prevails. In this business, familiarity and coherence can be useful, but also dangerous.

-Επικίνδυνη γιατί; Επειδή μπορεί να εμποδίζει την προσπάθειά σου να εξελιχτείς;

-Why is it dangerous? Is it because it could be an obstacle in your efforts to evolve?

Όχι, δεν με νοιάζει τόσο το αν θα εξελιχτώ ή όχι. Εμένα αυτό που με νοιάζει να υπάρχει μια ερωτική, σχεδόν «πρώτη φορά». Κάτι που να σου κινητοποιεί λίγο παραπάνω την φαντασία

No, I don’t really care whether I will evolve or not. What I do care about is for the experience to be sensual, almost like a first time. Something that will kick my imagination into gear just a little bit more

-Ο «Άμλετ», είναι ένας ρόλος κομβικός για κάθε ηθοποιό. Και ήρθε σε καλή στιγμή. Η διαδρομή σου σε είχε προετοιμάσει γι’αυτόν.

-Hamlet is a landmark role for any actor. And it came at a good time, as if your career up to now had prepared you for it.

Ναι, βέβαια. Μόνο που τη διαδρομή μας τη φτιάχνουμε εμείς. Κι εγώ - αν και έχω παίξει πρωταγωνιστικούς ρόλους - δεν είμαι από τους ηθοποιούς που τους ενδιαφέρει το πρωταγωνιστιλίκι. Δεν το έχω παίξει ποτέ αυτό το χαρτί. Ούτε θίασο ήθελα να κάνω, ούτε να είναι το όνομά μου πρώτο στην μαρκίζα και να είμαι η «φίρμα».

This is true. It’s just that we create our own path. And I am not one of those that care about being the lead – despite having played lead roles. I’ve never played this card. Neither did I want to assemble a troupe of my own, nor to see my name on the top of the marquee and be the ‘man’.

-Γιατί όχι;

Γιατί βαριόμουν. Έπληττα θανάσιμα. Εγώ έκανα αυτή τη δουλειά για να ξεφύγω από τον εαυτό μου, όχι για να γίνω η φυλακή μου. Aυτό το πράγμα, αναγκαστικά, σε βάζει σε μια πορεία όπου, τελικά, εσύ γίνεσαι πιο σημαντικό απ’αυτό που κάνεις. Δεν ξέρω, μπορεί και να μην είμαι φτιαγμένος για κάτι τέτοιο. -Τι εννοείς;

Υπάρχουν ηθοποιοί με προσωπικότητα πολύ ενδιαφέρουσα και πολύ καλλιτεχνική, που μπορεί να επισκιάσει αυτό που κάνουν ή και να το αναδείξει με έναν τρόπο μοναδικό και ενδιαφέροντα. Εγώ ποτέ δεν ένιωσα πως ανήκω σ’αυτή την κατηγορία. -Είναι ενδιαφέρον/ πρακτικά δύσκολο/ βολικό ή αδιάφορο, το ότι στον Βυσσινόκηπο, παίζει και η γυναίκα σου, η Έμιλυ (σ.σ. Κολιανδρή) – η οποία μάλιστα βρίσκεται σε προχωρημένη εγκυμοσύνη;

«Δεν με ενδιαφέρει το πρωταγωνιστιλίκι. Δεν το έχω παίξει ποτέ αυτό το χαρτί. Ούτε θίασο ήθελα να κάνω, ούτε να είναι το όνομά μου πρώτο στην μαρκίζα και να είμαι η «φίρμα». "I was never one to care about being the lead. I’ve never played this card. Neither did I want to assemble a troupe of my own, nor to see my name on the top of the marquee and be the ‘man’."

Είναι και βολικό – γιατί πηγαινοερχόμαστε μαζί – είναι και άβολο γιατί είσαι με τον άνθρωπό σου 24 ώρες το 24ωρο. Βέβαια, έχουμε 4-5 χρόνια να παίξουμε μαζί, οπότε τώρα έχω την ευκαιρία να δω πώς εξελίσσεται η γυναίκα μου ως ηθοποιός. Μου αρέσει αυτό. Είναι ωραίο, μερικές φορές να την κοιτάζω σαν να μην την ξέρω. -Είσαι «ενεργός» σύζυγος και πατέρας; Βοηθάς στο σπίτι, δίνεις ένα χεράκι με το παιδί;

Ναι είμαι. Προσπαθώ να βοηθάω και στις δουλειές του σπιτιού και με το μεγάλωμα του Αλέξανδρου – μπορώ να τον αλλάξω, να τον ταΐσω, να τον κάνω μπάνιο, να τον πάω στο σχολείο του. Παίζουμε με τις ώρες. Είναι απόλαυση να τον βλέπεις να μεγαλώνει. Μεγαλώνει τόσο γρήγορα…. -Σε λίγο καιρό, ξαναγίνεσαι πατέρας. Μαθαίνω ότι θα είναι κορίτσι, αυτή τη φορά..

Ναι, η μικρή θα γεννηθεί τον Ιούνιο. Την περιμένουμε με ανυπομονησία. Δεν ξέρω τι θα γίνει τότε – όλοι μας λένε πως η ζωή με δυό παιδιά, είναι πολύ πιο δύσκολη από τη ζωή με ένα. Θα φανεί…

94|AXELIFE 5

-Why not?

Because it bored me to death. I went into this business to escape myself, not to become my own prison. This thing forces you into a course that makes you more important than the very thing you do. I don’t know, maybe I’m not just made for it. -What do you mean?

There are actors with very interesting, artistic personalities and that can overshadow what they do or highlight it in a unique and interesting way. I never felt I was in that category. -Do you find the fact that your wife, Emily (Koliandri) – who is pregnant - also playing in The Cherry Orchard interesting, unpractical, convenient or does it make no difference?

It is convenient because we commute together but also awkward because you are together with your spouse 24 hours a day. Of course, it’s been 4-5 years since we last played together, so now I’m given the chance to observe how my wife is evolving as an actress. I like that. It is great to sometimes look at her and feel like I barely know her. - Are you the ‘active’ kind of spouse and dad? Do you help with housework, give a hand with the kids?

Yes I am. I try to help both with housework and with bringing up Alexandros – I change him, feed him, bathe him, take him to school. We play together for hours. It is a joy to watch him grow. And he grows so fast… -And you have a second on the way! I hear it’s a girl this time…

Yes, our baby girl will be born in June. We can’t wait. I don’t know how things will be afterwards – everyone tells us that life with two kids is much more difficult than with one. We’ll see. -Are there moments when you feel nostalgia – by yourself or with Emily – for your past, ‘bachelor’ carelessness?

Sure, there are moments that you say to yourself “we could be going to the movies or for drinks right now and return at 3am”.


christos loulis

AXELIFE 5|95


inter view

Λέει πως θα ονειρεύεται να παίζει πάντα σε δουλειές, που θα του γεννούν ένα σχεδόν «ερωτικό» ενδιαφέρον και θα του κινητοποιούν τη φαντασία. He’s saying that he’ll always dream of playing parts that will trigger an almost “erotic” level of interest and will spark his imagination

96|AXELIFE 5


christos loulis -Υπάρχουν στιγμές που νοσταλγείς – ή νοσταλγείτε, μαζί με την Έμιλυ - την παλιά σας, «εργένικη» ανεμελιά;

Εντάξει, σίγουρα έρχονται στιγμές που λες, « πω πω τώρα θα πηγαίναμε σινεμά ή θα πηγαίναμε για ένα ποτό και θα γυρίζαμε στις 3 το πρωί», σίγουρα είναι ωραίο να κάνεις ό,τι θες. Αλλά κι αυτή την εργένικη ελευθερία τη βαριέσαι κάποια στιγμή. Νιώθεις την ανάγκη να δεσμευτείς σε κάτι άλλο. Πιο σημαντικό. -Με τη μόδα τι σχέση έχεις; Έχεις μικρές fashion εμμονές;

Όχι, καθόλου. Απλά ξέρω τι δεν μου πάει και τι δεν μου αρέσει. Μου αρέσει το προσεγμένο ντύσιμο, γενικά όμως, δεν αφιερώνω πολύ χρόνο ή προσπάθεια για να ντυθώ καλά, σε καθημερινή βάση. -Ποιο είναι το μεγαλύτερο ποσό που έχεις πληρώσει για ένα ρούχο; Και πότε;

Μια φορά, για μια καμπαρντίνα, πριν από μερικά χρόνια. Είχα δώσει, θυμάμαι, 300 ευρώ. Εντάξει, για μένα, τότε, δεν ήταν μικρό ποσό. -H τηλεόραση – στην παρούσα φάση – σε ενδιαφέρει; Θα έβλεπες θετικά μια πρόταση για ένα ρόλο σε μια καινούργια σειρά;

Δεν έχω δει και πολύ τηλεόραση τελευταία, όμως από το λίγο που βλέπω νομίζω πως πάει να γίνει που να μη θυμίζει το ψεύτικο glamour και τη χαρά, που είχαν οι σειρές παλιά. Ας πούμε, η «Εθνική Ελλάδος» του Καπουτζίδη ή οι «Ηρωίδες» προσπαθούν να δείξουν κάτι που να θυμίζει αληθινή ζωή και όχι φωτογράφηση. Αν μου γινόταν πρόταση για κάτι τέτοιο, δεν θα έλεγα «όχι». Γενικά, θα γούσταρα να παίξω σε κάτι που θα μου άρεσε να το βλέπω και ως θεατής. -Σπάνια μιλάς στον Τύπο, σπανιότερα φωτογραφίζεσαι. Νομίζω πως αν σου έλεγαν να μην ξαναδώσεις ποτέ, πουθενά καμία συνέντευξη, δεν θα σε πείραζε…

Αλήθεια είναι αυτό. Αντιλαμβάνομαι, βεβαίως, πως και οι συνεντεύξεις και οι φωτογραφίες είναι μέρος της δουλειάς μου, μέρος της επικοινωνίας της, όμως το να καλέσω φωτογράφους π.χ. στη γέννηση του γιού μου ή της κόρης μου είναι κάτι που δεν θα το έκανα ποτέ. Δεν είμαι τέτοιος άνθρωπος. Ούτε μπορώ εύκολα να βγαίνω σε εκπομπές και να γελάω ή να παριστάνω τον χαριτωμένο… -Γιατί; Δεν γελάς ποτέ εσύ;

Φυσικά και γελάω – ούτε παράξενος είμαι, ούτε κανένας μουρτζούφλης, Αλλά όταν κάποιος σε καλεί στο τηλεοπτικό του «σπίτι», πρέπει – σ’ αρέσει, δεν σ΄αρέσει, από ευγένεια έστω – να κάνεις μια προσπάθεια να εναρμονιστείς. Να μπεις στο δικό του κλίμα. Ε, αυτό τώρα, είναι κάπως ψυχαναγκαστικό. Κι επειδή δεν μου αρέσει να ψυχαναγκάζομαι, προτιμώ να το αποφεύγω. - Σκέφτεσαι καμιά φορά, πως υπάρχει μια ίσως στιγμή, στο παρελθόν, που αν έκανες μια άλλη επιλογή, η ζωή σου θα ήταν πολύ διαφορετική;

It’s definitely great to be able to do whatever you want. But this bachelor freedom becomes boring at some point. You feel the need to commit to something else, something more important. -What’s your relationship with fashion? Do you have any obsessions related to it?

No, not at all. I just know what doesn’t suit me well and what I don’t like. I like to give attention to how I dress but in general I don’t dedicate a lot of my time or effort to dress well on an everyday basis. -What’s the most you’ve ever paid for a clothing item? And when was that?

I remember once, a few years back, I had paid 300 euros for a coat. This was no measly amount for me back then. -Is television something that interests you in your current phase? Would you be positive in principle to a proposal for a role in a new series?

I haven’t watched a lot of TV lately, but from the little I’ve seen I think it’s moving towards something that doesn’t resemble the fake glamour and frivolity that older series had. For instance, Kapoutzidis’s “Ethniki Ellados” and “Iroides” are trying to portray something that takes after real life and not a photo-shoot. If something like that was proposed to me, I wouldn’t say no. In general, I’d fancy playing in something that I would enjoy watching as well. - You rarely talk to the press, and do photo-shoots even less so. I think that if someone told you that you can’t give any interviews ever again, you wouldn’t mind.

This is true. I realize, of course, that interviews and photo-shoots are part of my job, part of communicating it, but I would never, for instance, invite photographers to my kids’ birth. I am just not cut out like that. And neither can I easily attend tv shows and laugh or act cute.

«Υπήρξαν φάσεις, στιγμές στη ζωή μου, στις οποίες θα μπορούσα να είχα κάνει ένα βήμα προς τα δω ή προς τα κει και να έχω ανέβει σε άλλο τρένο». "There were definitely moments in my life that I could have made a step towards a completely different path."

Ναι, το σκέφτομαι καμιά φορά και τρομάζω. Γιατί καταλαβαίνω πως με την ίδια ευκολία θα μπορούσα να είμαι ή δολοφόνος ή κάτι πολύ διαφορετικό, ίσως και πιο σημαντικό απ’ αυτό που είμαι τώρα… -Έζησες αλήθεια καταστάσεις τόσο οριακές;

Αν με το «οριακές» εννοείς «επικίνδυνες», όχι. Όμως σίγουρα υπήρξαν φάσεις, στιγμές στη ζωή μου, στις οποίες θα μπορούσα να είχα κάνει ένα βήμα προς τα δω ή προς τα κει και να έχω ανέβει σε άλλο τρένο. -Υπάρχουν δηλαδή πράγματα για τα οποία λες, «αν γύριζα πίσω τώρα θα τα έκανα διαφορετικά»;

Δεν ξέρω. Είμαι πάρα πολύ ευγνώμων για το πώς μου έχουν έρθει τα πράγματα. Αν είναι κάτι για το οποίο, ίσως, έχω λίγο μετανιώσει, και στο οποίο έφτασα πολύ κοντά στο να το κάνω, ήταν το να φύγω από την Ελλάδα. Αλλά όχι τώρα, πιο παλιά, στα 20-25 μου… -Θυμάμαι πως μου είχες πει παλιά, ότι σου λείπει εκείνη η πρώτη «πείνα» της αρχής. Η εποχή που σκεφτόσουνα τη δουλειά, ακόμα και όταν κοιμόσουν.

Όταν είσαι 20 χρονών, έχεις αυτή την πείνα τη ζωής, έτσι κι αλλιώς , ανεξάρτητα από το τι δουλειά κάνεις. Αλλά 20 χρονών, δεν μπορείς να ξαναγίνεις. Εκείνη η πρώτη πείνα, χάνεται, γίνεται γνώση. Γίνεται πείνα για όσα χάνεις, όσο περνάει ο καιρός. -Τολμάς να κάνεις όνειρα; Στα επαγγελματικά σου, ας πούμε τι ονειρεύεσαι;

Το μόνο που μπορώ να σκεφτώ είναι να μπορώ να δουλεύω με έναν τρόπο που δεν θα με κάνει να σιχαίνομαι τον εαυτό μου και που θα μου δίνει τα μέσα για να ζω, να συντηρούμαι και να τρέφω την οικογένειά μου. Να προσφέρω μια καλή ζωή στα παιδιά μου – όχι πλούσια, αλλά χαρούμενη και ισορροπημένη.

-Why is that? Don’t you ever laugh?

Of course I do – I’m not eccentric or a grinch. But when someone invites you in their tv ‘home’ you need to – out of kindness, whether you like it or not – apply yourself to fit in. And this can feel forced. Since I don’t like feeling forced to do anything, I’d rather avoid it altogether. - Do you from time to time think that, if you had made a different choice at some point in the past, your life would be completely different now?

Yes, I do and it scares me. Because I realize that with the same ease, I could have become a killer for instance or, on the other hand, I could have become someone more important than who I am now.

-Did you really experience situations that were so much on the edge?

If by on the edge you mean dangerous, no. But there were definitely moments in my life that I could have made a step towards a completely different path. -Are there things in your life that make you think ‘if I could choose all over again, I would have done it differently’?

I don’t know. I am very grateful about how life has turned out for me. If there is something that I regret a little, it’s not leaving the country. I came very close to doing it when I was 20-25 years old… -I remember you telling me that you miss the “hunger” you had in the beginning. The time when you were thinking about work even in you sleep.

When you are 20 years old, you have this hunger for life anyway, independently of what you do. But you can never go back to being 20. That initial hunger fades, it turns into knowledge. It transforms into longing for everything you lose as time goes by. -Do you dare to dream? What are your dreams, for instance, regarding your career?

The only thing I can think of is to be able to work in a way that doesn’t make me hate myself and that will provide me with the means to survive, to be able to support my family. To offer my kids a good life – not a reach one, but a happy and balanced one.

AXELIFE 5|97


Cheat ing

Nowadays a lot of marriages face a crisis and the spouses are not always able to find a way out of their common issues.

ΠΙΣΤΗ ΑΠΙΣΤΙΑ Faith Infidelity

Στην σημερινή εποχή πολλοί γάμοι είναι σε κρίση και οι σύζυγοι δεν είναι πάντα σε θέση να βρουν μια διέξοδο από τα κοινά τους προβλήματα. Μια ματιά στην στατιστική των διαζυγίων μας πληροφορεί ότι πολυάριθμοι σύζυγοι, που δεν μπορούν να λύσουν διαφορετικά τις δυσκολίες του γάμου, καταφεύγουν για σωτηρία στο διαζύγιο. Σε μερικές χώρες διαλύεται σήμερα κάθε τέταρτος γάμος. Όποιος αναλογίζεται αυτόν τον αριθμό μπορεί να καταλάβει πόσα ανθρώπινα βάσανα και δράματα κρύβονται πίσω του. Δεν πρέπει όμως να νομίσει κανείς ότι αυτοί που αποφεύγουν το διαζύγιο είναι οι «ευτυχείς». Δυστυχώς πολλοί «αδιάλυτοι γάμοι» είναι συχνά μόνο «φαινομενικοί γάμοι». Γιατί ναυαγούν τόσοι πολλοί γάμοι; Θα ρωτούσε κανείς γιατί αποτυχαίνουν οι γάμοι τόσο συχνά και γιατί ένας καλός γάμος είναι τόσο σπάνιος; Συντηρητικοί κριτικοί ρίχνουν την ευθύνη στο πνεύμα της εποχής και ισχυρίζονται πως παλαιότερα ήταν «καλύτερα». Αυτό φυσικά είναι ένας ανεξέλεγκτος ισχυρισμός. Για έναν γάμο πρέπει να υπάρχουν ορισμένες ψυχικές προϋποθέσεις. Αφού ο γάμος προέρχεται συνήθως από αγάπη, δεν πέφτουμε έξω αν ονομάσουμε την ικανότητα για αγάπη σα μία από τις θεμελιακές προϋποθέσεις του. 98|AXELIFE 5

Δρ. Α. Σταλίκα. Ερευνητή – Κλινικό – Αθλητικό Ψυχολόγο και τέως επικεφαλής του κέντρου αθλητικών ερευνών

ΚΕΙΜΕΝΑ:

TEXTS: Dr A Stalika Research – Clinical – Sports Psychologist, former head of Sports Research Center ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ - IMAGES

SHUT TERSTOCK


psychology Η κύρια αιτία της συζυγικής απιστίας υπάρχει στην αισθηματική ζωή των δύο συζύγων. The main cause of infidelity exists in the sentimental life of both spouses.

A peek at divorce statistics is enough to let us know that a large number of spouses that fail to resolve their marriage’s difficulties, resort to getting a divorce. In some countries today, one out of four marriages will dissolve. If we stop and ponder this number for a while, we can realize the pain and drama that lie behind it. One shouldn’t think, however, that those who dodge divorce are the “happy” ones. Sadly, a lot of “let’s stick together” cases end up being marriages only for appearances’ sake.

Why do so many marriages fail? One could wonder why marriages fail so often and why a good one is so rare to spot. Conservative critics blame our times and claim that in the past it was “better”. This, of course, is an unconfirmed claim. Η ικανότητά μας για αγάπη δεν εξαρτάται από τις καλές μας προθέσεις. Η αληθινή αγάπη δεν δείχνεται όπως νομίζουν πολλοί με υλική τελειότητα, αποφυγή φιλονικιών, σεξουαλική ικανότητα. Η αγάπη είναι κατά κάποιον τρόπο συγγενής με τη δυνατότητα να αναγνωρίσει κανείς ολοκληρωτικά και αναμφισβήτητα έναν άνθρωπο, να του φερθεί με ευμένεια, να τον καταλάβει και να τον βοηθήσει. Είναι φανερό ότι η κρίση του γάμου στην εποχή μας προέρχεται κυρίως από μια έλλειψη προετοιμασίας. Από τους πολυάριθμους συζύγους, που δεν μπορούν να τα βγάλουν πέρα μεταξύ τους, λείπει προφανώς η κατάλληλη γνώση για την αντιμετώπιση των ατομικών και κοινών προβλημάτων. Ένα τόσο μεγάλο καθήκον, όπως είναι ο γάμος, δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί χωρίς κατάλληλη εκπαίδευση και γνώση. Ο διάσημος Ολλανδός γιατρός Van der Velde πίστευε ακόμη ότι με την προσεκτική διδασκαλία πάνω στην σεξουαλική τεχνική , μπορεί να επιτευχθεί ο σκοπός του «τέλειου γάμου». Για μας που στον γάμο δεν βλέπουμε μόνο μία σεξουαλική κοινότητα, αλλά και μια κοινότητα ζωής, η σεξουαλική διαφώτιση αποτελεί μόνο μερική άποψη του ζητήματος. Η αξία του γάμου υπάρχει ή χάνεται ανάλογα με την ψυχική υγεία των δύο συζύγων. Γι΄ αυτό η διδασκαλία για το γάμο πρέπει να εμπεριέχεται σε μια συνολική φροντίδα για την ψυχική μας υγεία. Στο γάμο δίνω και παίρνω Ανάμεσα στους δύο συντρόφους γίνονται πολλές ανταλλαγές. Το δόσιμο και το πάρσιμο γίνεται στον υλικό, στον αισθηματικό και στον πνευματικό τομέα. Σ΄ όλους αυτούς τους τομείς μπορεί να παρουσιαστούν προβλήματα. Στον άνδρα για παράδειγμα δεν είναι πάντα συνειδητό ότι η γυναίκα που μένει στο σπίτι προσφέρει ισάξια εργασία με αυτόν. Γι΄ αυτό πολλοί άνδρες παίρνουν -από το γεγονός ότι φέρνουν χρήματα στο σπίτι- το δικαίωμα να είναι «κύριοι του σπιτιού». Μ΄ αυτό πληγώνουν τη σύντροφό τους. Ο γάμος μπορεί να διατηρήσει τη ζωντάνια του, όταν οι δύο σύντροφοι είναι ικανοί να μείνουν σε συναισθηματική επαφή.

For a marriage to succeed, certain psychological prerequisites need to be met. Since a marriage usually is the result of love, we wouldn’t be wrong to name capability to love as one of the most essential prerequisites. Our capability to love does not depend on our good intentions. True love is not expressed, as many would think, with material generosity, conflict avoidance or sexual desire. Love is, in a way, relevant to the capability of one to acknowledge another wholly and indisputably, to treat them with grace, to understand and support them. It is obvious that a crisis of wedlock in our times is mostly the result of lack of preparation. The large numbers of spouses who cannot figure things out obviously lack appropriate knowledge to tackle both personal and shared problems. Such a great duty as matrimony cannot be taken upon without appropriate education and knowledge. Famous Dutch doctor Van der Velde further believed that, with the most meticulous teaching of sexual technique, the end goal of a “perfect marriage” is within reach.

Η μοιχεία δεν είναι απόδειξη για την ηθική κατάπτωση του παραβάτη, αλλά ένα σημάδι ότι στον γάμο κάτι δεν πηγαίνει καλά. Infidelity is not proof of moral degradation of the adulterer, but rather a sign that there is something wrong with the marriage itself.

To us who see more to marriage than a sexual union but rather a union in life, find sexual mastery to be only one part of the issue. The value of marriage exists or perishes depending on the psychological health of the two spouses. This is why marriage training should be part of a larger care plan for our psychological health.

Marriage is about give and take There are constant exchanges between the two spouses. Giving and taking happens on the material, the sentimental and the spiritual department. And each of these departments can become problematic. For instance, it is not always clear to the man that the stayhome wife offers equally to the household as he does. This leads a lot of men to claim the right to be the “bosses at home” – stemming from the fact that they are the providers.

AXELIFE 5|99


Cheat ing

σε θέση να δεθούν με ένα μόνο άνθρωπο και να περάσουν μ ΄ αυτόν τους αυξανόμενους κύκλους της ζωής. Ωστόσο μια διαταραγμένη συζυγική ζωή κάνει μια εξωτερική ερωτοτροπία ελκυστική. Γενικά η μοιχεία δεν είναι απόδειξη ηθικής κατάπτωσης, αλλά ένα σημάδι ότι στον γάμο κάτι δεν πηγαίνει καλά. Ένα μεγάλο μέρος από τους μοιχούς στρατολογείται από εκείνους τους τύπους χαρακτήρων, που είναι εσωτερικά ασταθείς και διαταραγμένοι. Η επιτυχία σε μια μικρή ερωτική περιπέτεια αποτελεί θρίαμβο, με

Όποιος σαν παιδί δεν έχει μάθει να χαρίζει αισθήματα, θα έχει δυσκολίες να το κάνει αυτό στο γάμο. Η αισθηματική πολιορκία θα εκφραστεί μετά και σαν υλική ανικανότητα για δόσιμο, σεξουαλική ανικανότητα, φιλονικία. Άλλο βασικό πρόβλημα γάμου είναι η προσωπική αναγνώριση. Η μοντέρνα ψυχολογία μας διδάσκει ότι η επιθυμία για προσωπική αναγνώριση είναι ένα από τα ισχυρότερα κίνητρα της ψυχικής ζωής του ανθρώπου.

Πολλές φορές θέλει κανείς απλά να πεισθεί αν είναι ελκυστικός και σε άλλους ανθρώπους εκτός από τον μόνιμο σύντροφο. A lot of times people just want to have their attractiveness validated by individuals beyond their partner. εκφράζεται με τα παρακάτω συμβουλευτικά λόγια: «Θα ωφεληθούμε περισσότερο, αν δείχνουμε αναγνώριση για πράγματα που κάνει ο σύντροφος, παρά αν κάνουμε επιπλήξεις για μια συμπεριφορά που δεν μας αρέσει».

Ένας γάμος είναι τότε «καλός» όταν οι δύο σύντροφοι αισθάνονται ο ένας για τον άλλον όλα τα παραπάνω αισθήματα με κάποια σταθερότητα και επιμονή.

Πίστη και απιστία Όταν δύο παντρεύονται, ορκίζονται πως θα μείνει ο ένας πιστός στον άλλο. Αυτή η ωραία απόφαση όμως υπονομεύεται συχνά από την σκληρή καθημερινή πραγματικότητα. Υπάρχει από παλιά μια προκατάληψη ότι η απιστία είναι ανδρικό ζήτημα. Αυτή η γνώμη είναι μια αυταπάτη. Η χειραφετημένη γυναίκα της σύγχρονης εποχής δεν μπορεί πια να κριθεί με διαφορετικά μέτρα από τον άνδρα.

Ένας Αμερικανός ψυχολόγος (Lowrence)

Οι ψυχικά ισορροπημένοι άνθρωποι είναι

Κάθε άνθρωπος θέλει να προσεχτεί, να τιμηθεί και να αναγνωρισθεί. Επίσης και η είσοδος στο γάμο προέρχεται από την επιθυμία να ζήσει με έναν άνθρωπο, που τρέφει απέναντί του διαρκή εκτίμηση.

100|AXELIFE 5

τον οποίο δημιουργούν στην συμβίωσή τους με τον πραγματικό σύντροφο μία θέση υπεροχής. Η απιστία είναι επίσης πολύ συχνά μια εκδικητική πράξη. Όποιος νομίζει ότι δεν αγαπιέται, έχει τη δύναμη να αντισταθεί λιγότερο, όταν πλησιάσει ο πειρασμός. Το πρόβλημα της συζυγικής απιστίας δεν μπορεί να λυθεί με ηθικά διδάγματα και οδηγίες συμπεριφοράς. Αν μάθει κανείς τους ανθρώπους να αγαπάνε, τότε όλα τα ηθικά διδάγματα είναι άχρηστα. Οι απιστίες στο γάμο είναι σημάδι ότι η ψυχική σταθερότητα του ενός ή και των δύο συζύγων είναι προβληματική. Η ψυχοθεραπεία είναι σήμερα σε θέση, με την εξάλειψη των παραγόντων διαταραχής, να μεταβάλει προβληματικούς γάμους σε υγιείς.


psychology

This hurts their wives. A marriage can retain its vivacity when both spouses are capable or remaining in sentimental contact with each other. Whoever hasn’t learned as a kid to share feelings, will find it difficult to do so in wedlock. The sentimental siege will consequently be expressed as incapability to provide, sexual impotence, conflict. Another main problem in marriages is about personal acknowledgment. Modern psychology teaches us that the desire for validation is one of the strongest incentives in a person’s psychological course. Every person wants to be noticed, to be honored and acknowledged. The decision to marry derives also from the desire to share life with another person that constantly appreciates you. Thus, a marriage can be characterized as “good” when both spouses feel for each other all of the aforementioned feelings in a stable and persistent manner. An American psychologist (Lowrence) gives words of advice: “we will be benefited more if we show appreciation for the things our spouses do for us, rather than if we reprehend them for behaviors of theirs that we do not like.”

Fidelity and infidelity When two people marry, they swear to

remain faithful to each other. This fine decision is often undermined by the tough everyday reality. There is an old predisposition, that infidelity is a male issue. This is a delusion. Today’s emancipated woman cannot be judged anymore with different criteria than the man. Psychologically balanced individuals are capable of committing to a single person and spend with them their increasingly long lives. However, a disturbed marital life makes extramarital affairs look tempting. In general, adultery is not a sign of moral degradation, rather than a symptom that there is something wrong with the marriage itself.

Όποιος νομίζει ότι δεν αγαπιέται, έχει τη δύναμη να αντισταθεί λιγότερο, όταν πλησιάσει ο πειρασμός. One who doesn’t feel loved is less resistant to temptation.

A big chunk of adulterers comprise from the types of characters who are internally unstable and disturbed. A successful small love adventure is experienced as a triumph, which makes them feel superior to their spouse. Also, infidelity is too often an act of revenge. One who doesn’t feel loved is less resistant to temptation. The issue of infidelity cannot be resolved with moral teachings and behavioral directions. If one teaches people to love, then all moral teachings are useless. Marriage infidelity is a sign that the psychological balance of one or both spouse is problematic. Psychotherapy today is capable of wiping out factors of disorder and restore problematic marriages into healthy ones.

AXELIFE 5|101


axel fashion

photographer T H A N A S S I S K R I K I S ~ styling M I C H A L I S P A N T O S

102|AXELIFE 5


spoil your senses

Birdy Bag 60,90 € Arizona Box Clutch 62,90 € Axel Concept Phone Cases 16,50 € Axel Concept Shopper Bag 57,90 €

AXELIFE 5|103


axel fashion

104|AXELIFE 5


spoil your senses

Circe Pouch Bag 68,90 € Tropical Leaves Shopper Bag 64,50 € Box Clutch 33,90 € Belt 19,50 €

AXELIFE 5|105


axel fashion

Left: Janice Shopper Bag 66,50 € Janice Envelope 33,90 € Box Clutch 33,90 € Zebra Wallet 24,50 € Zebra Belt 21,50 € Right: Zebra Handbag 73,50 € Foulard 21,90 €


spoil your senses

AXELIFE 5|107


axel fashion

Tiles Backpack 70,50 € Kona Envelope 48,50 € Tiles iPad Case 34,90 € Aurelia Wallet 28,90 € Aurelia Belt 20,50 € Foulard 21,90 €

108|AXELIFE 5


spoil your senses

AXELIFE 5|109


Julianne moore

Η ταινία Still Alice έφερε στο προσκήνιο την ασθένεια Αλτσχάιμερ και δημιούργησε συγκίνηση στο παγκόσμιο κοινό. Ταυτόχρονα εξασφάλισε και το Oscar πρώτου γυναικείου ρόλου στην πρωταγωνίστρια Julianne Moore, μια «αθόρυβη» αλλά δραστήρια και με σπάνιο υποκριτικό βάθος ηθοποιό, που συνδυάζει με μαεστρία την αξιοζήλευτη επαγγελματική πορεία και την ευτυχισμένη προσωπική ζωή. Still Alice is a film that both brings Alzheimer’s disease on the spotlight and moves audiences worldwide. At the same time, Julianne Moore’s performance in it, landed her the Oscar for Best Actress – a courteous but very active performer, with a rare acting depth, one who combines

M

masterfully an envious career and a happy

e n n a i Jul personal life.

text N i k o s G i a n n o u l a s

photography S h u t t e r s t o c k

110|AXELIFE 5


Š Andrea Raffin /www.shutterstock.com

e r o o M

e

hollywood star

AXELIFE 5|111


Julianne moore

"Στα παιδιά μου λέω: Αφήστε τα πράγματα που σας δίνουν χαρά και απόλαυση να σας οδηγήσουν στη ζωή." “I tell my kids: Let the things that give you pleasure enjoy guide you in life.” 112|AXELIFE 5


hollywood star

"Μερικοί υποστηρίζουν ότι οι ηθοποιοί δεν είναι ικανοί στην καθημερινότητα. Εγώ δεν είμαι έτσι. Το σπίτι μου είναι καθαρό, οργανωμένο και κάθε πρωί φτιάχνω το πρωινό της οικογένειάς μου."

Λόγω γήινης εμφάνισης αλλά και προσωπικότητας, η Julian Moore ανήκει στην κατηγορία των ηθοποιών που αναδεικνύουν ιδανικά «καθημερινούς» ήρωες. Έτσι ενσάρκωσε περίφημα τη δραστήρια καθηγήτρια, σύζυγο και μητέρα, που αντιμετωπίζει με σπάνια αξιοπρέπεια τη νόσο Αλτσχάιμερ στην ταινία Still Alice. To κινηματογραφικό βραβείο Oscar πρώτου γυναικείου ρόλου που της απονεμήθηκε τελικά στην 5η υποψηφιότητά της για την ερμηνεία της στο Still Alice, στην 87η τελετή που πραγματοποιήθηκε στις 22 Φεβρουαρίου 2015, αποδεικνύει αυτοδικαίως τη μεγάλη της κλάση, αλλά ταυτόχρονα και μια καλλιτεχνική πορεία με ουσία, που κορυφώθηκε στην πιο ώριμη στιγμή της. Who is who Η Julie Anne Smith Moore γεννήθηκε στις 3 Δεκεμβρίου του 1960 στη βόρεια Καρολίνα των ΗΠΑ, από πατέρα αμερικανικής και μητέρα σκωτσέζικης καταγωγής. Λόγω της εργασίας του πατέρα της, ήταν στρατιωτικός δικαστής, η οικογένεια μετακινούνταν συνεχώς και αυτό οδήγησε τη Julianne από πολύ νωρίς σε μια πολύ σημαντική παρατήρηση, όπως η ίδια δήλωσε σε συνέντευξή της: «Παρατηρούσα τις διαφορετικές συνήθειες, τον τρόπο ζωής και το ντύσιμο των ανθρώπων στα μέρη που ζούσαμε. Την ίδια όμως στιγμή κατάλαβα ότι παρ’ όλες τις εξωτερικές διαφορές, υπήρχε μια συνάφεια στη ψυχή των ανθρώπων. Αυτή η διαπίστωση είχε μεγάλη αξία για μένα αργότερα, όταν έγινα ηθοποιός». Μέχρι τν ηλικία των 18 ετών, η οικογένεια της Moore είχε μετακινηθεί 23 φορές εντός και εκτός των ΗΠΑ, ενώ φοίτησε συνολικά σε 9 σχολεία. Το λύκειο το τελείωσε στη Γερμανία.

© CarlaVanWagoner /www.shutterstock.com

Με ύψος 1,63, φακίδες και κόκκινα μαλλιά η Moore δεν ήταν ποτέ εντυπωσιακή έφηβη και μέχρι τα 18 που ανακάλυψε τους… φακούς επαφής, είχε πρόβλημα με την εμφάνισή της, όπως έχει δηλώσει η ίδια: «Ξέρετε τώρα… κόκκινα μαλλιά και φακίδες. Αυτό μάλιστα που το έκανε χειρότερο, ήταν πως όπου και αν μετακομίζαμε, όλα τα παιδιά είχαν κανονικά μαλλιά και ηλιοκαμένα κορμιά». Ωστόσο από την ηλικία των 18 η αυτοπεποίθησή της αποκαταστάθηκε –και δεν την εγκατέλειψε ξανά ποτέ. Μετά την αποφοίτησή της από το τμήμα καλών τεχνών του πανεπιστημίου της Βοστώνης το 1983, η Moore μετακόμισε στη Νέα Υόρκη όπου δεν άργησε να εξασκήσει το επάγγελμα της ηθοποιού αρχικά στο θέατρο και στη συνέχεια στην τηλεόραση. Στις αρχές της δεκαετίας του ’90 κάνει την πρώτη της εμφάνιση στη μεγάλη οθόνη και συγκεκριμένα με την ταινία «Tales from the Darkside: The Movie». Ο επόμενος μεγάλος σταθμός στην καριέρα της Moore έρχεται πέντε χρόνια αργότερα, καθώς ο σκηνοθέτης Todd Haynes της εμπιστεύεται τον πρώτο στην καριέρα της πρωταγωνιστικό

Because of her down-to-earth looks but also her personality, Julianne Moore belongs to the category of actors who can play everyday heroes. Thus, she embodies brilliantly an energetic professor, a wife and a mother who faces Alzheimer’s disease with rare dignity, in the movie Still Alice. She won the Academy Award for Best Actress on her fifth nomination for her performance in Still Alice, during the 87th ceremony that took place on February 22 2015, proving her top class, but also a meaningful acting career that peaked on its most mature moment. Who is who Julie Anne Smith Moore was born on December 3 1960 in North Carolina, USA, from an American father and a mother of Scottish descent. Because of her father’s work as an army judge, the family moved constantly and that led Julianne to an important observation very early on. As she put it herself in an interview lately “I was observing different people’s habits in the places we lived, their way of life, how they dressed. At the same time, however, I realized that, despite dif ferences in “Some people say that appearance, there was cohesion about their souls. actors aren’t capable This realization was of great in handling everyday value for me later, when I became an actress”. life. I am not like that. Before Moore was 18 years old, her family had moved 23 times within and beyond the US, and she tended a total of 9 different schools. She finished high school in Germany.

My house is clean and organized and every morning I prepare breakfast for my family.”

At 1.63m tall, with freckles and red hair, Moore was never the impressive adolescent and until she became 18 and discovered… contact lenses, she had issues with her appearance. As she said herself “You know… red hair and freckles. What made it worse was that, wherever we would move, other kids had normal hair color and tanned bodies.” However, since the age of 18, her confidence was restored – and never left her again. On steady course towards the Oscar After she graduated from the Fine Arts department of Boston University in 1983, Moore moved to New York where she quickly started acting professionally, initially at the theater and subsequently on television. In the beginning of the 90s she lands her first role on the big screen with the movie “Tales from the Darkside: The Movie”. AXELIFE 5|113


Julianne moore "Στα μέρη που ζούσαμε κατάλαβα ότι παρ’ όλες τις εξωτερικές διαφορές, υπήρχε μια συνάφεια στη ψυχή των ανθρώπων. Αυτή η διαπίστωση είχε μεγάλη αξία για μένα αργότερα, όταν έγινα ηθοποιός."

ρόλο στη δραματική ταινία “Safe” (1995). Το άστρο της Moore ανατέλλει. Γήινη, με έντονη θηλυκότητα και αδιαμφισβήτητο υποκριτικό ταλέντο, η Moore έχει την ευφυΐα αλλά και το υπόβαθρο να μην εγκλωβίζεται σε μια συγκεκριμένη μανιέρα ρόλων, αλλά να επιλέγει εντελώς διαφορετικούς χαρακτήρες και είδη ταινιών. Η ανοδική της πορεία την οδηγεί στην πρώτη υποψηφιότητα για Oscar, με το ρόλο της στην ταινία «Boogie Nights» του σκηνοθέτη Paul Thomas Anderson, το 1997.

Τα καλύτερα ωστόσο δεν έχουν έρθει ακόμα, στο καλλιτεχνικό πεδίο. Το 2003 η Moore προτείνεται για Oscar πρώτου γυναικείου και δεύτερου γυναικείου ρόλου, για τις ταινίες «Far From Heaven» και «The Hours» αντίστοιχα. Με αυτές τις δύο υποψηφιότητες σε μια μόλις χρονιά, μπαίνει στη ελίτ των 10 μόλις ηθοποιών που έχουν επιτύχει κάτι ανάλογο στην ιστορία των βραβείων Oscar. Σταθερή προσωπική πορεία Στην ομιλία της κατά την παραλαβή του Oscar, η Moore αποκάλυψε ότι η ηθοποιία δεν είναι η μόνη μεγάλη αγάπη της: κλείνοντας το λόγο της, αναφέρθηκε ονομαστικά στον άντρα της και στα δύο παιδιά της φανερά συγκινημένη με τα εξής λόγια: «Για τον άντρα μου Bart και τα παιδιά μας Cal (Caleb) και Liv, (θέλω να πω) ευχαριστώ για τη ζωή μου, ευχαριστώ που μου προσφέρετε μια οικογένεια».

“At the places we lived I realized that, despite differences in appearance, there was cohesion about people’s souls. This realization was of great value for me later.” Μάλιστα η Moore δεν βάζει καν την ηθοποιία πάνω από την οικογένειά της καθώς, όπως έχει η ίδια δηλώσει: «Η οικογένειά μου είναι πολύ σημαντική για ‘μένα. Γι’ αυτό προσπαθώ να εργάζομαι στη Νέα Υόρκη ή, αν αυτό δεν είναι εφικτό, τότε προσπαθώ να γυρίζω τις σκηνές καλοκαίρι, ώστε να έχω και τα παιδιά μου μαζί». Η σταδιακή ανέλιξή της στο καλλιτεχνικό στερέωμα, η ευτυχισμένη παιδική της ηλικία και οι ισχυροί δεσμοί με την οικογένειά της, έχουν προικίσει τη Moore με μια σπάνια προσωπικότητα και ισορροπία, ώστε δεν διστάζει να παραδεχτεί πως: «Γνωρίζω πολύ καλά πόσο τυχερή είμαι. Μπορεί η ζωή μου να διακατέχεται από τρελούς ρυθμούς μερικές φορές, αλλά είναι και ιδιαίτερα προνομιακή –να μπορείς να επιβιώνεις με άνεση κάνοντας αυτό που τόσο αγαπάς. 114|AXELIFE 5

© Helga Esteb /www.shutterstock.com

Μόλις δύο χρόνια αργότερα, το 1999, έρχεται η δεύτερη υποψηφιότητα για το χρυσό αγαλματίδιο, για το ρόλο της στην ταινία «The End of the Affair» στην οποία συμπρωταγωνιστεί με τον Ralph Fiennes. Αυτή τη χρονιά, καθώς η καριέρα της κορυφώνεται, συμμετέχει σε τέσσερις συνολικά ταινίες.

The next big milestone in Moore’s career comes five years later, when director Todd Haynes trusts her with the first leading role in her career, for the movie “Safe” (1995). Her star is rising. Down to earth, very feminine and with an undisputable acting talent, Moore has the foundation and the wits to not get trapped in a specific category of roles, but to choose completely different characters and film types. Her rising course leads her to the first Oscar nomination, for her role in Paul Thomas Anderson’s “Boogie Nights” in 1997. Just two years later, in 1999, comes her second nomination, for her role in “The End of the Affair”, where she costarred with Ralph Fiennes. She participates in a total of four movies that year, while her career skyrockets. But the best is yet to come professionally. In 2003, Moore is nominated for the Academy Award for Best Female Actress and Best Supporting Actress, for “Far From Heaven” and “The Hours” respectively. She thus enters a very small elite of just 10 actors who have achieved the same in the history of the Oscars.


© Jaguar PS /www.shutterstock.com

hollywood star

"Για τον άντρα μου Bart και τα παιδιά μας Cal και Liv, (θέλω να πω) ευχαριστώ για τη ζωή μου, ευχαριστώ που μου προσφέρετε μια οικογένεια." “Finally, for my husband Bart and our children Cal (Caleb) and Liv, (I want to say) thank you for my life, thank you for giving me a home.”

AXELIFE 5|115


© Helga Esteb /www.shutterstock.com

Julianne moore

"Διάβασα σε ένα δημοσίευμα πως αν κερδίσεις ένα Oscar, μπορεί η ζωή σου να παραταθεί για 5 χρόνια. Αν αυτό είναι αλήθεια θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την Ακαδημία, γιατί ο άντρας μου είναι νεώτερος από εμένα." 116|AXELIFE 5


hollywood star

"Μπορεί η ζωή μου να διακατέχεται από τρελούς ρυθμούς μερικές φορές, αλλά είναι και ιδιαίτερα προνομιακή – να μπορείς να επιβιώνεις με άνεση κάνοντας αυτό που τόσο αγαπάς." Δεν έχουν πολλοί άνθρωποι μια τέτοια ευκαιρία στη ζωή τους». Η Moore παντρεύτηκε αρκετά νωρίς, το 1986 στα 26 χρόνια της, τον ηθοποιό και σκηνοθέτη John Gould Rubin με τον οποίο χώρισε μετά από 9 χρόνια, χωρίς να αποκτήσουν παιδιά. Λίγο αργότερα γνώρισε το σημερινό σύζυγό της Bart Freundlich, σκηνοθέτη, με τον οποίο απέκτησε δύο παιδιά, τον Caleb, το 1997 και τη Liv το 2002, πριν παντρευτούν το 2003. Μετά από 20 περίπου χρόνια, η σχέση τους φαίνεται να

A steady personal life At her Oscar acceptance speech, Moore revealed that acting is not its only love: she finished by referring to her husband and her two children by name, obviously sentimental, saying: “Finally, for my husband Bart and our children Cal (Caleb) and Liv, (I want to say) thank you for my life, thank you for giving me a home”. Moreover, Moore finds family more important than acting – in her own words: “My family is very important to me. This is why I try to work in New York and, when that’s not feasible, I try to film during the summer, so that I can have my kids with me”

© Jaguar PS /www.shutterstock.com

Her gradual rise on the hall of fame, her happy childhood and the strong ties with her family, have gifted Moore with a rare balance and personality, so much so that she doesn’t hesitate to admit it: “I know very well how lucky I am. My life may be frantic some times, but it is also very privileged – to be able to live comfortably doing what you love so much. Not that many people have a chance like that in their lives.” Moore got married early, in 1986 when she was 26, to John Gould Rubin, an actor and director. They got a divorce after nine years, without having any children. A little later she met her current husband, director Bart Freundlich, with whom she had two children – Caleb in 1997 and Liv in 2002 – before getting married to him in 2003.

“My life may be frantic some times, but it is also very privileged – to be able to live comfortably doing what you love so much.”

“I read an article that said winning an Oscar could lead to living five years longer. If that’s true I’d like to thank the Academy because my husband is younger than me.” έχει πολύ γερά θεμέλια, καθώς η Moore ξεκίνησε την ομιλία της κατά την παραλαβή του Oscar ως εξής: «Διάβασα σε ένα δημοσίευμα πως αν κερδίσεις ένα Oscar, μπορεί η ζωή σου να παραταθεί για 5 χρόνια. Αν αυτό είναι αλήθεια θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την Ακαδημία, γιατί ο άντρας μου είναι νεώτερος από εμένα». Δεν είναι μόνο η οικογένεια που στηρίζει την Moore όμως. Οι φίλοι της, όπως ο ηθοποιός Ralph Fiennes έχουν μόνο καλά λόγια να πουν για τη βραβευμένη ηθοποιό: «Η Julianne Moore διαθέτει ένα εξαιρετικό πνεύμα και είναι υπέροχο να συνεργάζεσαι μαζί της. Έχει χιούμορ και από τότε που συνεργαστήκαμε (1999, ταινία «The End of the Affair») δημιουργήσαμε μια μεγάλη φιλία. Είναι από τους ανθρώπους που εμπιστεύομαι και αγαπώ». Εμείς με τη σειρά μας, μπορούμε να τη θαυμάζουμε για το εξαιρετικό της υποκριτικό ταλέντο.

About 20 years later, her relationship seems to be built on a very strong foundation, as Moore started her Oscar acceptance speech like this: “I read an article that said winning an Oscar could lead to living five years longer. If that’s true I’d like to thank the Academy because my husband is younger than me” It’s not only Moore’s family that supports her, however. Her friends, like actor Ralph Fiennes, only have kind words to share about her: “Julianne Moore has an excellent spirit and it is marvelous working with her. She has a sense of humor and since we worked together (1999, “The End of the Affair”) we share a great friendship. She is one of the people I trust and love”. We ourselves can marvel at her for her unique acting talent.

AXELIFE5|117


Ad venture

PACIFIC OCE AN

IMAGES • TEXTS:

Elsa Nezou - ΚΕΙΜΕΝΑ - ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: ΕΛΣΑ ΝΕZΟΥ

Ένας απέραντος ωκεανός, αποτελεί το ένα τρίτο της γης και εμπεριέχει τη μεγαλύτερη ομορφιά του κόσμου… τα νησάκια του! Διάσπαρτα στο υδάτινο κορμί του, μικρά θαύματα ριγμένα απλόχερα από το χέρι του Θεού.

2

5.000 νησιά περίπου και τα περισσότερα κάτω από τον Ισημερινό. Χαρακτηριστικό γνώρισμα του ωκεανού είναι η ύπαρξη πολλών "ατόλων" (βυθισμένα κοραλλιογενή νησιώτικα τόξα) που σχηματίζουν λιμνοθάλασσες. Σαν άλλη μελισσούλα θα πετάξω από νησάκι σε νησάκι σ’ αυτό το απέραντο λιβάδι που λέγεται Ειρηνικός. Αναχωρώ από το Sydney με πρώτο προορισμό την Apia την πρωτεύουσα της Samoa. Φυσική ομορφιά εμπλουτισμένη με τροπικά δάση, ηφαιστειακές βουνοκορφές και απέραντες κοιλάδες που καταλήγουν σε λευκές αμμουδιές. Εντυπωσιακοί στο νησί Savaii (ένα από τα νησιά που αποτελούν το σύμπλεγμα της Σαμόα) οι μικροκρατήρες, θεαματικές οπές που προκαλούνται από τη θάλασσα αναγκάζοντας το νερό να εκτινάσσεται μέσα από σωλήνες σε ηφαιστειακά πετρώματα.

118|AXELIFE 5


Pacific Πυρόγα στο Ile des Pins Pirogue in Ile des Pins – New Caledonia

An endless ocean that covers one third of the planet and embraces the world’s greatest beauty… its own islets! Scattered on this huge body of water, they look like little marvels sprinkled by the hand of God.

Πετώντας πάνω από τη Mourea - French Polynesia Flying over Mourea – French Polynesia

There are around 25.000 islands, most of them below the Equator. The Pacific’s signature characteristic is the existence of “atolls” (submerged coral rims) that form lagoons. Like a little bee, I will fly from one island to the next in this sea meadow that is the Pacific. I depart from Sydney with Apia, Samoa’s capital, as my first destination. Natural beauty enriched by tropical forests, volcanic mountain tops and endless valleys lead to beaches laced with white sand. The small craters on the isle of Savaii (one of the islands of the Samoa complex) are impressive, spectacular wells caused by the sea forcing the water to jet through pipes in volcanic rock.

AXELIFE 5|119


Ad venture

3. Fiji, 4. Ένα τιαρέ κοσμεί πάντα μια Πολυνήσια, A Tiare flower will always decorate a Polynesian woman. 5. Στο δρόμο για το ηφαίστειο Mount Yasour - Vanuatu. On the way to the volcano of Mount Yasour, 6. Mount Yasour - Vanuatu 7. Παραδοσιακό χωρίο στο νησί Espiritu Santo - Vanuatu. Traditional village on the isle of Espiritu Santo, 8. Παραδοσιακά ντυμένοι στο νησάκι Eua - Tonga. Traditional clothing on the isle of Eua – Tonga.

American Samoa Το μοναδικό κατοικημένο έδαφος των ΗΠΑ νότια του Ισημερινού. Αν αναζητάτε μια πολυνησιακή αυθεντική ατμόσφαιρα σχεδόν χωρίς τουρίστες, η American Samoa είναι αυτό ακριβώς που ψάχνετε. Θα σας ενθουσιάσουν στο Pago - Pago (την πρωτεύουσα) τα πολύχρωμα μικρά λεωφορεία, που εξυπηρετούν τον κόσμο στις μετακινήσεις τους. Αυτά τα νησιά εξ άλλου χρησιμοποιούν έντονα χρώματα στην καθημερινότητά τους, κόντρα στο απέραντο πράσινο και γαλάζιο, που μονοπωλεί την επιφάνειά τους.

Tonga Από τη Σαμόα πετάω για Τόνγκα. Η Τόνγκα είναι ίσως η μοναδική περιοχή του Ειρηνικού που ποτέ δεν έγινε αποικία και έχει διατηρήσει την τοπική κυριαρχία της. Προσφέρει μια διαφορετική εμπειρία. Στο Neiafu του Vava'u Group μπορείς να κολυμπήσεις μαζί με τις φάλαινες.

είναι μια επίσκεψη στο πιο προσιτό ενεργό ηφαίστειο στον κόσμο, στο Mount Yasur. Είναι ασύλληπτη η αίσθηση του να βρυχάται και να εκρήγνυται το ηφαίστειο ακριβώς μπροστά σου ενώ εσύ στέκεσαι στο χείλος του κρατήρα.

French Polynesia Διασχίζω την Διεθνή Γραμμή Ημερομηνίας (International Date Line), μια νοητή γραμμή στην επιφάνεια της γης η οποία περνά από τον ειρηνικό ωκεανό και χωρίζει το χτες από το αύριο. Και μετά λέμε πως ο χρόνος δε γυρίζει πίσω! Ξεκίνησα από τη Νουμέα της Νέας Καληδονίας Πέμπτη απόγευμα και ενώ, με διάρκεια πτήσης και διαφορά ώρας θα έπρεπε να είμαι στην Παπέτε της Ταϊτής αργά το βράδυ της ίδιας μέρας, είμαι ξημερώματα της… Πέμπτης! Με λίγα λόγια ξαναζώ την ίδια μέρα με καινούρια δεδομένα σε ένα άλλο μέρος… Πρωινό ξύπνημα για να πάρω την πτήση με την Air Tahiti στις 6:30 μέσω Raiatea για το νησί Maupiti στο αρχιπέλαγος Societe. Μια

not left wanting, due to years of experience in catering for tourists.

New Caledonia This French territory overseas has some great beaches and turquoise waters full of colorful fish, so take your diving masks and dive into this magical ocean scenery. In Ile de Pins you will be dazzled by the pointy pine trees that lace the beaches. You will sink in the white sand that feels like walking on whipped cream.

Vanuatu A flight that lasts 75 minutes brings me to Vanuatu’s Port Villa. From New Caledonia that has turned European, here in Vanuatu you reenter traditional Melanesia. You absolutely must visit the most approachable active volcano in the world, Mount Yasur. The sensation of hearing the volcano roar and explode right in front of you while you’re standing at the crater’s edge is unfathomable.

Διασχίζω την Διεθνή Γραμμή Ημερομηνίας (International Date Line), μια νοητή γραμμή που χωρίζει το χτες από το αύριο. Με λίγα λόγια ξαναζώ την ίδια μέρα με καινούρια δεδομένα σε ένα άλλο μέρος… I cross the International Date Line, a virtual line on Earth’s surface that runs through the Pacific and tells tomorrow from yesterday. Long story short I relive the same day under new circumstances in a brand new place... Fiji Μια επιτυχημένη τουριστική επιχείρηση ετών. Ειδυλλιακές θάλασσες, που οι περισσότεροι έχουμε απολαύσει μέσω του κινηματογράφου, όπως στις ταινίες «Ναυαγός» με τον Τομ Χανκς και «Γαλάζια λίμνη» με την Μπρουκ Σιλντς. Το σύμπλεγμα νησιών Mamanuca είναι αυτό με τη μεγαλύτερη τουριστική κίνηση. Τα Fiji λόγω της πολυετούς πείρας του πληθυσμού στον τουρισμό προσφέρουν άρτια εξυπηρέτηση.

New Caledonia Υπερπόντιο γαλλικό έδαφος, με υπέροχες παραλίες και τιρκουάζ νερά γεμάτα πολύχρωμα ψαράκια, γι’ αυτό πάρτε τις μάσκες σας για να εισέλθετε στο μαγικό αυτό υδάτινο τοπίο. Στο Ile de Pins θα σας εντυπωσιάσουν τα μυτερά πεύκα που πλαισιώνουν τις παραλίες. Θα βουλιάξετε στη λευκή άμμο σα να περπατάτε πάνω σε σαντιγί.

Vanuatu Μια πτήση μιας ώρας και ενός τετάρτου με φέρνει στην Port Villa του Vanuatu. Από την εξευρωπαϊσμένη Νέα Καληδονία εδώ στο Vanuatu ξαναμπαίνεις στην παραδοσιακή Μελανησία. Αυτό που δεν πρέπει να χάσετε 120|AXELIFE 5

American Samoa. The only inhabited US soil south of the Equator. If you are looking for authentic Polynesian atmosphere, almost free of tourists, American Samoa is the place to be. In Pago-Pago (the capital), the small colorful buses that cater for the people’s transportation needs, will excite you. In general, the people on these islands use bright colors that contrast the endless green and blue that monopolizes the scenery.

Tonga I fly from Samoa to Tonga. Tonga is maybe the only area in the Pacific that was never colonized and has retained its sovereignty. It is a completely different experience. In Neiafu of Vava’u complex you can swim with the whales.

Fiji They are a very successful tourism venture going for years. Idyllic seas that have caught the eye of most of us in the movies, like “Cast Away” starring Tom Hanks and “Blue Lagoon” starring Brook Shields. The isle complex of Mamanuca is the one with the most tourists. The services on the Fiji are

French Polynesia I cross the International Date Line, a virtual line on Earth’s surface that runs through the Pacific and tells tomorrow from yesterday. So much for not being able to turn back time! I started from New Caledonia’s Noumea on Thursday afternoon and, although I should have arrived on Tahiti’s Papeete late on the same night, I arrive early in the morning of… Thursday! Long story short I relive the same day under new circumstances in a brand new place… I wake up early to catch a flight with Air Tahiti at 6:30 through Raiatea for the island of Maupiti in the Societe archipelago. It’s a small coral atoll like the most islets in French Polynesia. On my left, through the humid haze, emerges the imposing figure of the Mourea Island. Flying over these small atolls is a real marvel. Their beauty is unparalleled! The Bora-Bora is on the other side; I have to reach it by boat. The trip lasts two hours. Did I mention that when the Pacific is not calm, it is exceptionally terrifying? I found out the hard way on that little trip. The


Pacific

3.

5.

4

6.

AXELIFE 5|121 7.

8.


Ad venture

9.

10.

11.

9. Το άγαλμα του Χριστού περικυκλωμένο από

τοτέμ υπενθυμίζει την άφιξη των ιεραποστόλων στο Baie de Saint Maurice - Ile des Pins - New Caledonia. A statue of Jesus is surrounded by totems and reminds visitors of the Christian missions on Baie de Saint Maurice – Ile des Pins – New Caledonia 10. Lifu - New Caledonia 11. Bora - Bora - French Polynesia 12. New Caledonia 13. Ile des Pins - New

Caledonia 14. Κοραλλιογενή φράγματα που δημιουργούν τις ατόλες. Coral rim formations create the atolls 15. French Polynesia 16. Lifu - New Caledonia 17. Bora - Bora -

French Polynesia

12.

13.

122|AXELIFE 5 14.

15.

16.


Pacific

Bora – Bora: Με συνεπήρε η ομορφιά τους και με κράτησε μαγεμένη καθ’ όλη την παραμονή μου σ’ αυτά! Bora-Bora: I was seduced by its beauty and I was mesmerized throughout my stay on it.

17. AXELIFE 5|123


Ad venture

Η ομορφιά βρίσκεται ακόμα και κάτω από τη θάλασσα. Συνιστώ, ή μάλλον επιβάλλεται, να κάνετε καταδύσεις ή snorkeling σ’ αυτές τις θάλασσες. Beauty expands below the water. Scuba diving or snorkeling is an absolute must in these waters. 18. 19. Bora - Bora - French Polynesia

μικρή κοραλλιογενής ατόλη, όπως τα περισσότερα νησάκια στη γαλλική Πολυνησία.

20. Το δημαρχείο στην Papeete της Ταϊτής

Στα αριστερά μου μέσα από την αχλή της υγρασίας ξεπροβάλλει επιβλητικά η μορφή του νησιού Mourea. Είναι πραγματικό θαύμα να πετάς πάνω από αυτές τις μικρές ατόλες. Ανυπέρβλητη η ομορφιά τους! Απέναντι βρίσκονται τα Bora - Bora και για να φτάσω εκεί θα πάρω το καραβάκι. Δύο ώρες διαρκεί το ταξίδι.

- French Polynesia. The city hall of Papeete in Tahiti – French Polynesia.

Σας είπα ότι ο Ειρηνικός όταν δεν είναι ήρεμος είναι εξαιρετικά τρομακτικός; Το διαπίστωσα σ’ αυτό το ταξιδάκι. Οι ατόλες, αυτά τα κοραλλιογενή παραπετάσματα, προστατεύουν το νησί από το μένος του Ειρηνικού. Βγαίνοντας από το πέρασμα της ατόλης στον ωκεανό, τον ένιωσα να μου “επιτίθεται”. Για το πρώτο τέταρτο κρατούσα την ψυχή μου στα δόντια, μέχρι να δω απέναντι τις κορφές 19.

20.

18.


Pacific

21.

22.

23.

24.

21. 22. Το μουσείο και κοσμηματοπωλείο του Robert Wan στην Papeete - French Polynesia. The museum and the jewelery of Robert Wan in Papeete – French Polynesia 23. Το εντυπωσιακό Jean-Marie Tjibaou Cultural Center στη Noumea - New Caledonia. The impressive Jean-Marie Tjibaou Cultural Center in Noumea – New Caledonia. 24. Bora - Bora - French Polynesia

των Bora - Bora. Από εκεί και μετά με συνεπήρε η ομορφιά τους και με κράτησε μαγεμένη καθ’ όλη την παραμονή μου σ’ αυτά. Είναι πραγματικά παράδεισος. Η ομορφιά βρίσκεται ακόμα και κάτω από τη θάλασσα. Συνιστώ, ή μάλλον επιβάλλεται, να κάνετε καταδύσεις ή snorkeling σ’ αυτές τις θάλασσες. Το Lagonarium είναι μια καλή λύση για να μπορέσετε να δείτε συγκεντρωμένα εκτός των άλλων υπέροχων ψαριών του Ειρηνικού τα εντυπωσιακά, τεράστια μέχρι και 4μ. σαλάχια (manda ray) και κίτρινους καρχαρίες (lemon shark). Πέρα από τη μοναδική ομορφιά υπάρχει και κάτι άλλο ιδιαίτερο. Πρόκειται για το εθνικό τους λουλούδι, που δεν είναι άλλο από το tiare (Tahitian Gardenia). Η πιο φημισμένη εικόνα της Ταϊτής, το λουλούδι Τιαρέ είναι πολύ βαθιά ριζωμένο στην παράδοση των ανθρώπων της. Πάρτε το μαζί σας κλεισμένο σ’ ένα μπουκάλι υπό μορφή ελαίου. Το λουλούδι Τιαρέ μουλιάζει μέσα στο έλαιο της καρύδας απελευθερώνοντας σιγά - σιγά το άρωμα και τις ευεργετικές ιδιότητές του για το σώμα και τα μαλλιά. Τι άλλο θα πάρετε μαζί σας φεύγοντας; Μα φυσικά υπέροχες αναμνήσεις. Δε χρειάζεστε τίποτα άλλο!!! Α, και για ένα μαύρο μαργαριτάρι δε θα έλεγα όχι!!! Στον Robert Wan στην Papeete θα βρείτε υπέροχα σχέδια.

atolls, these coral rims, ring fence the island from the fury of the ocean. Going further than the atoll’s rim and into the ocean, I felt it “attacking” me. For the first quarter of the hour I held my soul between my teeth, till I could see the peaks of Bora-Bora. From thereon I was seduced by it beauty and I was mesmerized throughout my stay there. It is a real paradise. The beauty expands below the water. Scuba diving or snorkeling is an absolute must in these waters. The Lagonarium is a good way to be able to see all those magnificent fish of the Pacific gathered in one place, and among them, humongous manta-rays (up to 4 meters long) and lemon sharks. There’s something else that’s unique about this place beyond the unmatched beauty. It is their indigenous flower, the Tiare (Tahitian Gardenia). The signature of Tahiti, the Tiare, is deeply rooted in its people’s traditions. Take it back home in oil form, sealed in a bottle. The Tiare flower soaks in coconut oil releasing its scent and beneficial properties for your skin and hair. What else will you take back home? Beautiful memories, of course - you need nothing else! Not that I would say no to a black pearl! You will find amazing designs at Robert Wan in Papeete. AXELIFE 5|125


beauty

NATURE POWER

FOR YOU

Η γυναικεία φυσική ομορφιά είναι εκείνη που κλέβει την παράσταση, θα πρέπει όμως να την ενισχύσεις και εσύ. Το Axelife σας παρουσιάζει προτάσεις και προϊόντα για να περιποιηθείτε τον εαυτό σας. Ότι χρειάζεστε μαζί σας για ένα “όμορφο” καλοκαίρι!

Natural feminine beauty effortlessly steals the spotlight, but it doesn’t hurt to fortify it. Axelife presents suggestions and products that help you take care of yourself. You’ll find everything you need for a summer of beauty! KERASTASE CHRONOLOGISTE Ένας καλλυντικός θησαυρός για τα μαλλιά σας με ένα σπάνιο και μοναδικό μόριο: το ABYSSINE. Διαθέτει απίστευτες ιδιότητες προστασίας της επιδερμίδας, που αναδείχθηκαν από εργαστήρια βιοτεχνολογίας. Σε συνδυασμό με GLUCO -LIPIDE GL® και BISABOLOL, προσφέρει σε βάθος θρέψη για πανέμορφα μαλλιά με λάμψη και υπέροχο μεταξένιο άγγιγμα. Τα εργαστήρια της L’Oreal εμπνεύστηκαν επίσης από τα οφέλη μιας ακόμα φυσικής πηγής ζωής και δημιούργησαν το ζωτικό συμπύκνωμα, που είναι εμπνευσμένο από τις πέρλες χαβιαριού. It’s a cosmetic treasure for your hair, with a rare and unique molecule: ABYSSINE. It has unfathomable properties of skin protection, researched in biotechnology labs. Combined with GLUCO-LIPIDE GL® and BISABOLOL, it offers deep nurturing for beautiful, shiny hair with a silky touch. L’oreal labs were also inspired by the benefits of another natural ingredient, caviar pearls, and employed it to create this vital concentrate.

L’Oreal Superliner Smokissime Εύκολο smoky look με ένα πέρασμα! Το πιο διαχρονικό look ματιών πιο γρήγορα και εύκολα από ποτέ. Το σφουγγαράκι κάνει την εφαρμογή απίστευτα εύκολη και εξασφαλίζει ακρίβεια στο περίγραμμα. Για καθημερινό smoky look, επιλέξτε ανάμεσα σε γκρι και καφέ απόχρωση.

Smoky look made easy, with a single application! The most timeless eye look can now be done faster and easier than ever. The applicator makes putting it on extremely easy and ensures an accurate outline. For an everyday smoky look, pick between grey and brown tones.

Sublime Body Perfect Slim To νέο gel αδυνατίσματος ενάντια στην όψη φλοιού. Αναδιαμορφώνει και λειαίνει την επιδερμίδα σε 4 εβδομάδες. Περιέχει συνδυασμό ενεργών συστατικών με αποδεδειγμένη αποτελεσματικότητα, όπως FIBRO-ELASTIN για σύσφιξη και αποσσυσωρευτική καφεΐνη, γνωστή για την «καύση» του λίπους. Σε 1 εβδομάδα λειαίνεται η όψη φλοιού πορτοκαλιού και σε 4 εβδομάδες τα αποτελέσματα είναι ακόμα πιο ορατά: Η όψη φλοιού πορτοκαλιού είναι μειωμένη και η σιλουέτα σμιλευμένη. t’s a new slimming gel primed to tackle orange-peel texture. It recreates and smooths out the skin in just 4 weeks. It contains a combination of active ingredients that are proven to work, like FIBRO-ELASTIN that tightens and dissipating caffeine, known to burn fat. In one week’s time, orange-peel texture becomes smoother and in four, the results are even more visible. Orange-peel is diminished and your figure looks sculptured.

126|

Clinique Repairwear Αψηφήστε τη βαρύτητα και τη νύχτα. Η Clinique παρουσιάζει τη νέα Repairwear, η οποία λειτουργεί την ώρα του ύπνου. Ενυδατική νυχτερινή περιποίηση για την ανόρθωση σε μάγουλα και πηγούνι, με απαλότητα στην περιοχή του λαιμού. Αφήστε την ομορφιά σας στα χέρια της νούμερο 1 μάρκας στα προϊόντα ενυδάτωσης. Defy gravity during the night. Clinique presents the new Repairwear that works while you sleep. It nurtures and moisturizes, helping lift your cheeks and chin, and being especially tender to the area of your neck. Trust your beauty in the hands of the no1 brand in

Clinique Long Last Glosswear Το νέο Long Last Glosswear της Clinique προσφέρει διάρκεια και έντονη λάμψη με μια ειδική ενυδατική σύνθεση για να εξασφαλίζει συνεχόμενη άνεση. Περιποιείται τα χείλη και βοηθά στην προστασία τους από την ξηρότητα και το ξεφλούδισμα για περισσότερο από 8 ώρες! Τα διαθέσιμα χρώματα είναι διασκεδαστικά, παιχνιδιάρικα και λαμπερά ,προσφέροντας έντονη ενυδάτωση και μακράς διάρκειας άνεση. Το Long Last Glosswear είναι διαθέσιμο σε ένα μεγάλο εύρος λαμπερών αποχρώσεων, από λάμψη έως και πλήρη κάλυψη και σε μια ποικιλία έντασης χρώματος που κυμαίνεται από κρεμώδη έως περλέ. Clinique’s new Long last Glosswear offers longevity and intense shine, employing a special moisturizing composition to ensure long-lasting comfort. It nurtures your lips and helps protect them from dryness and peeling for more than 8 hours! It’s available in various fun, playful and shiny colours. Tones range from shine-adding to full coverage, varying in colour intensity - from creamy to pearly.


makeup

MAC Haute & Naughty Η αδιάβροχη μάσκαρα που έγινε επιτυχία μέσα σε μια νύχτα, χάρη στις μοναδικές της ιδιότητες. Το ειδικό βουρτσάκι εξασφαλίζει τον όγκο και ταυτόχρονα την πλήρη κάλυψη της βλεφαρίδας από το ρίζα έως την άκρη. Με μαλακτικά συστατικά που εμποδίζουν την ξηρότητα, οι βλεφαρίδες σας παραμένουν υπέροχες και απόλυτα προστατευμένες ανεξάρτητα από τις καιρικές συνθήκες. Βλεφαρίδες με όγκο, έντονο μαύρο και αδιάβροχο χρώμα όλη μέρα. Αυτό που ζητούσατε μια από μια μάσκαρα, αυτό πέτυχε η MAC με την Haute & Naughty. It’s the waterproof mascara that became an overnight success due to its unique properties. The special brush guarantees volume and full lash coverage from root to edge. With conditioning ingredients that protect from dryness, your lashes remain beautiful and completely protected regardless of the weather conditions. Lashes with volume, intense waterproof black all day. Everything you asked for from a mascara can be found in MAC’s Hauge & Naughty.

MAC Toledo. H MAC συνεργάζεται με το πιο ρομαντικό ζευγάρι της μόδας, την Isabel και τον Ruben Toledo, των οποίων η δουλειά στο σχέδιο μόδας και την εικονογράφηση έχει δημιουργήσει τάσεις και έχει βραβευτεί σε παγκόσμιο επίπεδο. Μια σειρά μακιγιάζ με υπέροχες συσκευασίες σε λευκό χρώμα και σχέδια του Ruben Toledo κρύβει μέσα της την πιο εντυπωσιακή παλέτα χρωμάτων που έχει επιμεληθεί η Isabel. Υπέροχες αποχρώσεις σε κραγιόν, σκιές και βερνίκια που θα σας ξεσηκώσουν, συνθέτουν την πλέον must σειρά μακιγιάζ για το2015 που θα βρείτε σε όλα τα καλά καταστήματα καλλυντικών. MAC joins forces with the most romantic couple in fashion, Isabel and Ruben Toledo, whose work in fashion design and illustration has created trends and is acknowledged and awarded globally. A makeup line with wonderful packaging in white and Ruben Toledo’s patterns, contains the most impressive palette of colours, produced by Isabel. The magnificent tones in lipstick, shades and nail varnishes that are part of the must-have makeup line for 2015 will excite you, so look for them in all good makeup stores.

Clinique Airbrush Concealer H Clinique παρουσιάζει το Airbrush Concealer σε νέες αποχρώσεις. Ένα εργαλείο μακιγιάζ που τελειοποιεί τις ατέλειες της επιδερμίδας . Ένας συνδυασμός συστατικών καλύπτει ατέλειες, οριοθετεί το περίγραμμα και τονίζει τα οφέλη. Το διοξείδιο του τιτανίου και ειδικά επεξεργασμένες χρωστικές ουσίες σβήνουν τους μαύρους κύκλους κάτω από τα μάτια, τις σκούρες κηλίδες και τις κοκκινίλες. Το φορητό, ειδικά σχεδιασμένο στυλό ροής με πινέλο, επιτρέπει την δημιουργική χρήση του οποιαδήποτε στιγμή. Το Airbrush Concealer είναι ένα προϊόν που δεν πρέπει να λείπει από καμία τσάντα καλλυντικών. Διαθέσιμο σε επιλεγμένα καταστήματα καλλυντικών. Clinique presents Airbrush Concealer in new tones. It’s a makeup tool that conceals skin inperfections. A combination of ingredients covers up blemishes, sets the outline and highlights gains. Titanium dioxide and specially concocted dyes erase black circles under the eyes, dark spots and red marks. The compact, specially designed flow pen with the brush, allows for creative uses anytime. Airbrush Concealer is a product that should be in every makeup bag. You can find it in select stores.

AXELIFE 5|127


Hair style

styling του Γ Ι Α Ν Ν Η Χ Α Τ Ζ Η Χ Ρ Ι Σ Τ Ο Δ Ο Υ Λ Ο Υ

Summer

BY:

YIANNIS HATZIHRISTODOULOU • Yianni hair spa SHUTTERSTOCK

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ - IMAGES:

Καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία μαζί της αλλάζει και η διάθεση όλων µας. Οι διεθνείς οίκοι μόδας φόρεσαν τα καλοκαιρινά τους και οι νέες τάσεις που µας προτείνουν θα ολοκληρωθούν σε συνδυασμό µε το σωστό χρώμα και το ανάλογο look που θα υιοθετήσουμε για το καλοκαίρι του 2015. Πάντα µε την βοήθεια του προσωπικού µας colorist και hairstylist, ο οποίος θα προτείνει το ιδανικό χρώμα και styling, που θα έχει απολυτή αρμόνια µε την ηλιοκαμένη επιδερμίδα σας και θα ακολουθεί πιστά την ανεμελιά και την «ελαφρότητα» που προστάζει η εποχή.

As the temperature rises, so does our mood. Global fashion brands are presenting their summer collections and the new trends proposed to us will be complete if we adopt the right combination of hair color and look, for the upcoming summer of 2015. And we’ll achieve this, as always with the help of our personal colorist and stylist, who will propose the correct color and style for absolute harmony with your sun-baked skin and will follow loyally the relaxedness and “frivolity” that the season calls for.

Undone hair Μαλλιά σε μεσαίο η μακρύ μήκος µε το απολυτό χρώμα που ταιριάζει σε εσάς και στην χρυσαφένια επιδερμίδα, που αποκτάτε το καλοκαίρι, σε επιμελώς ατημέλητο look. Κυματισμοί ακαθόριστοι και ελεύθεροι µε “άγριες” άκρες, που θα έρθουν σε απολυτή αντίθεση µε το spring's romantic prints και τα colourful patchwork και θα µας δώσουν το απολυτό στιλ του καλοκαιριού. It’s a carefully careless look, medium or long, in an absolute color that matches your golden, summery skin. Amorphous and free waves with “hard” edges that will completely contradict the spring’s romantic prints and the colorful patchwork, setting this summer’s ultimate style.

Ponytails Το απολυτό χτένισμα για όλα τα μήκη μαλλιών. Slick και glossy όπως το είδαμε στο catwalk του Oscar de la Renta, µε διάφορες λεπτομέρειες όπως το είδαμε στην collection 2015 της Stella McCartney, χωρίστρες και “χαλασμένα” χαμηλά ponytail κοντά στον αυχένα, όπως τα είδαμε από την Gucci.

128|AXELIFE 5

It’s a flawless hairdo for all different lengths. Slick and glossy, as witnessed on Oscar de la Renta’s catwalk and sprinkled with several details as we saw it in Stella McCartney’s 2015 collection. Partings and loose, low ponytails close to the neck, as seen from Gucci.


hairstyle

Wet Look H cool τάση που αποτέλεσε μία από τις πιο καυτές προτάσεις των hair stylists για το 2015. Οι οίκοι Alexander Wang, Versace, Balmain και Miu Miu παρουσίασαν το wet look σε διάφορες παραλλαγές και οι celebrities το αγάπησαν. Αποτελεί μία πολύ καλή πρόταση ειδικά για τους καλοκαιρινούς μήνες και μας βοηθά ιδιαιτέρως με το styling μας, τις πολύ ζεστές ημέρες. Μπορείς να επιτύχεις το απόλυτο wet look, χρησιμοποιώντας ειδικά προϊόντα σε gel μορφή, είτε να δημιουργήσεις το ίδιο στυλ με το conditioner σου. Για ένα έντονο wet look, χτενίστε τα μαλλιά σας προς τη μία πλευρά, εφαρμόστε το gel και χτενίστε από τις ρίζες ως τις άκρες. Για ένα αποτέλεσμα διπλής υφής, με wet ρίζα και στεγνά μήκη, μην εφαρμόσετε το προϊόν στις άκρες των μαλλιών. This cool trend was definitely one of the hottest offerings by hair stylists for 2015. Firms including Alexander Wang, Vercace, Balmain and Miu Miu presented the wet look in numerous versions and celebrities embraced it. It is a very robust proposition specifically for the summer months and it offers convenience with styling on very warm days.

look, comb your hair to one side, apply the gel and brush from root to edge.

You too can achieve the absolute wet look, using specialty products in gel form, or create it using your conditioner. For an intense wet

To achieve a twin-texture result with wet roots and dry hair body, do not apply the product all the way to the edges.

spring - summer 2015|AXELIFE|129


world books

What I Know For Sure OPRAH WINFREY

Σωστή διατροφή και άσκηση για καλύτερη υγεία. Eat well and exercise towards great health.

The Body Book CAMERON DIAZ Μια ολιστική προσέγγιση της φροντίδας του σώματος, που εξετάζει συνολικά τα ζητήματα της διατροφής και της άσκησης για καλή υγεία. Η πολυπόθητη ισορροπία ανάμεσα στην πνευματική και την υλική μας υπόσταση επιβάλλει την αλλαγή της καθημερινότητάς μας και την απόκτηση τέτοιων συνηθειών που δεν βάζουν σε κίνδυνο την σωστή λειτουργία του οργανισμού και την απαραίτητη ευεξία για την αντιμετώπιση της καθημερινότητας. A holistic approach to body care that explores the issue of good health from an exercise and a diet standpoint at the same time. The much desired balanced between our spiritual and material being demands changes in our everyday life and creating circumstances that do not jeopardize our bodies’ functions and the well-being we need to possess to tackle our daily routines.

Με την ευγενική χορηγία

How to Take Change of Your Life RICHARD BANDLER Ένα βιβλίο παρακίνησης με μεθόδους για να πετύχετε αυτοσεβασμό και αυτοπεποίθηση, έλεγχο των συναισθημάτων και των αρνητικών σκέψεων. Πρακτικοί τρόποι για την κατάκτηση της ζωής που πραγματικά επιθυμείτε.. A book of motivation, employing methods that produce self-respect and confidence, control over our feelings and negative thoughts. Practical ways to get the life you really want.

130|AXELIFE 5

Η Oprah Winfrey, αποκαλύπτεται στους αναγνώστες τις εμπειρίες της απίστευτα επιτυχημένης και δραστήριας ζωής της. Στο βιβλίο παρουσιάζονται τα καλύτερα κείμενά της που επί 14 χρόνια δημοσιεύονταν στο περιοδικό της, το «Ο». Oprah Winfrey opens up to the reader and shares the experience of her amazingly successful and full life. The book is a collection of the best articles she’s written and published for 14 years on her magazine, “O”.


for summer readers

The Greek Yogurt Diet JO BRIELYN & DR. SONALI RUDER Το παραδοσιακό στην ελληνική διατροφική κουλτούρα, χωνευτικό γιαουρτάκι με μέλι και καρύδια γίνεται το νέο trend υγιεινής διατροφής παγκοσμίως. Μια ιστορία πετυχημένης ανάδειξης της αξίας του ελληνικού γιαουρτιού για εμάς, μια ανακάλυψη μεγάλης διατροφικής αξίας για τους

υπόλοιπους λαούς. Integral to the traditional nutritional culture – and a great digestif – Greek yoghurt with honey and walnuts is becoming a new trend for a healthy diet worldwide. For us Greeks, it’s a success story of promoting the value of our product, for the rest of the world it is a discovery of great nutritional value.

The Longest Ride NICHOLES SPARKS

Μιά πρόταση από τις εκδόσεις

ΜΙΑ ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΛΕΝΑ ΜΑΝΤΑ Η Μυρσίνη: σχεδόν άσχημη, μεγάλωσε σ’ ένα σπίτι χωρίς αγάπη. Έγινε σύζυγος δια της βίας και χήρεψε. Κατόπιν παντρεύτηκε γιό συνταγματάρχη στα χρόνια της Χούντας, που είχαν μπει στο στόχαστρο τόσο οι αριστεροί όσο και οι ομοφυλόφιλοι. Όλα τα είδε η Μυρσίνη στη ζωή και όλα τα υπέμεινε. Μόνο ένα δεν της είπαν: μια συγγνώμη για το τέλος.

An apology for the end Myrsini is not particularly good looking and grew up in a loveless home. She was forced into wedlock and later became a widow. She remarried, this time a Colonel’s son during the junta years – when both leftists and gay people had become a target. Myrsini’s life was not uneventful, she had to endure it all. The one thing that was she never received was an apology for the end.

Γκουρού των αισθηματικών μυθιστορημάτων, ο Sparks μας δίνει με το βιβλίο του αυτό μια ευφάνταστη διαπλοκή δύο ερωτικών ιστοριών, στο παρόν και στο παρελθόν. Το βιβλίο, όπως και δεκάδες του ίδιου συγγραφέα, έγινε σενάριο ταινίας που αναμένεται αυτή την περίοδο στις αίθουσες. Sparks, the romantic novel guru that he is, weaves together two love stories, in the present and the future. Just like myriads of his works, the book was adapted for the cinema and is expected to launch soon. AXELIFE 5|131


Axel fashion

132|AXELIFE 5


exotic echo

EXOTIC

ECHO

fashion photographer mara desypris stylist michalis pantos f ashion consultant

konstantinos georgiadis models olesya senchenko/ yulia mer zlyakova

Left: Flora Dress 83,90 € Necklace 25,90 € Right: Coat 113,50 € Midi Skirt 46,90 € Naevia Belt 18,50 € Necklace 22,90 € Necklace 25,90 €

AXELIFE 5|133


Axel fashion

Left: Janice Bralet 45,90 € Janice Trousers 71,90 € Necklace 32,50 € Right: Bodycoon Dress 88,90 € Axel Concept Shoulder Bag 51,50 € Necklace 31,50 €

134|AXELIFE 5


exotic echo

Left: Top 49,90 € Full Skirt 69,50 € Belt 20,50 € D’Orsay Pumps 36,90 € Necklace 30,50 € Necklace 18,00 € Right: Dress 98,90 € D’Orsay Pumps 36,90 € Necklace 20,00 € Necklace 21,90 €

AXELIFE 5|135


Axel fashion

Left: Dress 70,90 € Porcelain Belt 24,50 € Necklace 17,00 € Right: Dress 73,50 € Naevia Belt 18,50 € Macy Shoulder Bag 67,50 € Sandals 58,90 € Necklace 31,50 €

136|AXELIFE 5


exotic echo

AXELIFE 5|137


Axel fashion

Left: Bralet 38,50 € Shorts 43,50 € Sandals 24,90 € Necklace 31,50 € Right: Bralet 38,50 € Trousers 65,50 € Sandals 24,90 € Necklace 27,00 €

138|AXELIFE 5


exotic echo

Left: Fran Bralet 49,50 € Fran Trousers 75,90 € Wedges 54,90 € Necklace 31,50 € Right: Kimono 55,50 € Trousers 63,50 € Wedges 54,90 € Beatrice Bag 73,50 € Necklace 21,90 €

AXELIFE 5|139


last editorial

140|AXELIFE 5


zoo

Left: Jane Dress 100,50 € Jane Envelope 33,50 € Wedges 59,90 € Necklace 16,00 € Right: Trench Coat 122,50 € Wedges 59,90 € Necklace 15,90 €


Axel fashion

Left: Bralet 40,90 € Trousers 64,50 € Toucan Bag 68,00 € Sandals 51,90 € Necklace 22,90 € Right: Top 61,50 € Trousers 70,90 € Naevia Backpack 64,90 € Ballet Pumps 42,50 € Necklace 25,90 €

142|AXELIFE 5


exotic echo

Left: Top 49,90 € Trousers 66,50 € Janice Backpack 77,50 € Loafers 43,50 € Necklace 31,50 € Right: Top 49,50 € Trousers 73,50 € Loafers 43,50 € Necklace 30,50 €

AXELIFE 5|143


Axel fashion

Left: Dress 66,90 € Ballet Pumps 36,90 € Necklace 21,90 € Necklace 14,90 € Right: Dress 66,90 € Ballet Pumps 36,90 € Necklace 16,00 € Necklace 19,00 €

144|AXELIFE 5


exotic echo

We would like to thank ATTICA ZOOLOGICAL PARK and for their warm hospitality. AXELIFE 5|145


Axel woman

the axel woman is... Floral patterns, cigarette παντελόνια, κομψά φορέματα με αέρα από τα 60's και ψηλές γόβες, συνθέτουν την παλέτα της καμπάνιας «Blossoms», ενώ η καμπάνια «Black & White», εμπλουτίζει τις στυλιστικές προτάσεις με ανάλαφρα φορέματα, απίθανες ζακέτες και γεωμετρικά μοτίβα, που μας υπενθυμίζουν ότι ο πολυαγαπημένος κλασικός συνδυασμός παραμένει και διαχρονικός! Η Φαίη Σκορδά δεν θα μπορούσε παρά να αναδείξει, με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, ρούχα τα οποία ενισχύουν τη θηλυκότητα μιας γυναίκας, όπως άλλωστε φάνηκε και από το υπέροχο φόρεμα που επέλεξε για τη βραδιά αυτή. Floral patterns, cigarette pants, 60s-themed classy dresses and high heels, comprise the

photography S l a s

“Blossoms” campaign while «Black & White», adds breezy dresses, amazing jackets and geometrical shapes to the mix, to remind us that classic combinations remain timeless. And judging by Fay’s own dress for the event, there are few who can highlight femininity through the right clothing choices, like she can.

146|AXELIFE 5


axel woman SS 2015

Με μεγάλη επιτυχία πραγματοποιήθηκε η παρουσίαση του νέου προσώπου της εταιρείας Axel. Η λαμπερή Φαίη Σκορδά μίλησε για την συνεργασία αυτή και μας εξήγησε πως οι νέες συλλογές της Axel, «Blossoms» και «Black & White» θα μονοπωλήσουν το ενδιαφέρον των γυναικών.

1

Axel proudly unveiled the persona that will represent the company this year. Dazzling Fay Skorda talked about the endeavor and let us know that the new Axel Collections, namely “Blossoms” and “Black & White” will be at the epicenter of women’s interest this season.

2

1. Ο κ. Κώστας Παπαδόπουλος και ο κ. Γιώργος Γάτος της Axel, με την Φαίη Σκορδά. 2. Η Σάσα Σταμάτη με την Φαίη Σκορδά, τον Θέμη Γεωργαντά και τον κ Αλέξανδρο Κωτσιόπουλο της Axel. 3. Η CEO της Axel κα. Ιφιγένεια Κουτσουβέλη, με την Φαίη Σκορδά. 4. Η Φαίη Σκορδά με τη κα. Χριστίνα Πολίτη. 5. Η fashion blogger κα. Αλεξάνδρα Δράκου. 6. Η κ. Γιώργος Μπέζας με την κα. Τίνα Μεσσαροπούλου του περιοδικού YOU. 1. Mr. Kostas Papadopoulos and Mr. George Gatos of Axel, with Fay Skorda. 2. TV presenters Sasa Stamati with Fay Skorda, Themis Georgantas and Mr. Alexandros Kotsiopoulos of Axel. 3. The CEO of Axel Ifigenia Koutsouveli, with Fay Skorda. 4. Fay Skorda with Mrs. Christina Politi. 5. Fashion blogger Mrs. Alexandra Drakou. 6. Mr. George Mpezas and Mrs. Tina Messaropoulou of YOU magazine.

3

6

5

4 AXELIFE 5|147


2

Στο κέντρο της Αθήνας, σε ένα από τους πιο γνωστούς πεζοδρόμους η Φαίη Σκορδά και εκπρόσωποι της Axel υποδέχτηκαν πολλούς φίλους από τον καλλιτεχνικό, το δημοσιογραφικό και το χώρο της μόδας, οι οποίοι έσπευσαν να παραστούν στη βραδιά αυτή. In one of the most well-known pedestrian streets in downtown Athens, Fay Skorda and Axel executives received numerous guests and friends from the fashion sector as well as artists and representatives of the press. 1. Ο κος. Χάρης Ντάβλας, με τον κο. Αλέξανδρο Κωτσιόπουλο και τον κο. Γιώργο Ντάβλα. 2. Ο ενδυματολόγος κος. Βαγγέλης Ζάχος με τη κα. Νάνσυ Παραδεισάνου 3. Η fashion blogger κα. Χρυσσιάννα Ανδριοπούλου, με τον κο. Στέλιο Καφαντάρη και την fashion blogger κα. Ευφροσύνη Πολυζώη. 4. Η στυλίστρια κα. Αλεξάνδρα Κατσαϊτη με τον σχεδιαστή κ. Δημήτρη Μαστρόκαλο. 5. Οι κυρίες Κατερίνα Στυλιανίδου, Αλεξάνδρα Κυπραίου και Όλγα Σουρβάνου της Axel. 6. Ο κος. Τηλέμαχος Στυλιανός - Leasing Manager του McArthurGlen Group, με την σύζυγο του. 7. Ο επιχειρηματίας κος. Χρύσανθος Πανάς, με την δημοσιογράφο κα. Χριστίνα Πολίτη.

3

5

4

1. Mr. Harry Davlas, Alexandros Kotsiopoulos and George Davlas. 2. Stylist Mr. Vangelis Zachos with Mrs. Nancy Paradisanou 3. Fashion blogger Chryssianna Andriopoulou, Mr. Stelios Kafantaris and fashion blogger Mrs. Euphrosyne Polyzoi. 4. The stylist Alexandra Katsaitis with designer Mr. Dimitris Mastrokalos. 5. Mrs. Katerina Stylianidou, Alexandra Kypraiou and Olga Sourvanou of Axel. 6. Mr. Tilemachos Stylianos - Leasing Manager of McArthurGlen Group, with his wife. 7. Businessman Mr. Chrysanthos Panas and the journalist Mrs. Christina Politis.

6

7


2015

AXELIFE 5|149


Catwalk flash

photography K o s t a s A m i r i d i s

Pappous Evaggelidis Το πρώτο fashion show της Axel, που διοργάνωσε το περιοδικό Axelife ήταν μια μοναδική performance που κέρδισε τις εντυπώσεις των εκατοντάδων προσκεκλημένων τόσο για την fashion αισθητική όσο και για τις τεχνικές προδιαγραφές του. Είκοσι επτά μοντέλα φόρεσαν δημιουργίες της χειμερινής κολεξιόν της εταιρείας σε ένα μίνιμαλ catwalk που εκτεινόταν μπροστά στα εντυπωσιακά γραφικά των led προβολών. Στόχος της παραγωγής ήταν να μεταδοθούν μέσω της performance το πνεύμα, το ύφος και τα χαρακτηριστικά που συνιστούν την ουσία του prêt-a-porter της Axel: μια συλλογή που συνθέτει πρωτοποριακά και κλασικά στοιχεία δημιουργώντας πραγματικά σύγχρονες, ladylike σιλουέτες. 150|


the runway

The first fashion show by Axel, organized by Axelife magazine, was a unique performance that won over hundreds of guests, both because its fashion aesthetics and the high standards of the organization. Twenty seven fashion models wore items of the brand’s winter collection, presenting them on a minimal catwalk that stretched among led projections of impressive graphics. The goal of the production was to convey through the performance the spirit, the attitude and the characteristics that constitute Axel’s: a collection that composes avant garde and classic elements creating truly modern, lady-like figures.

|151


Catwalk flash

Η αίθουσα του Grand Balroom του ξενοδοχείου Hyatt ήταν κατάμεστη από καλεσμένους και fan της εταιρείας, ενώ στο επίκεντρο των φλας ήταν η Axel Woman και Vip Guest της βραδιάς Ελένη Μενεγάκη. Στα front rows βρέθηκαν επίσης, η Αλέκα Καμηλά, η Βίκυ Χατζηβασιλείου, η Ιωάννα Λίλη, η Τζένη Μπαλατσινού, ο Λάκης Γαβαλάς, ο Αλέξης Κωστάλας και πολλές ακόμη προσωπικότητες της ελληνικής show biz, των media, της πολιτικής, επιχειρηματικής και κοινωνικής ζωής της Θεσσαλονίκης και της Αθήνας, όπως και πλήθος Ιταλών και Ισπανών συνεργατών. “Επιθυμία μας ήταν να δημιουργήσουμε ένα υψηλών προδιαγραφών show που, θα ανταποκρινόταν στην εικόνα και το ύφος της εταιρείας μας, αλλά παράλληλα και μια εκδήλωση που θα στήριζε τις ευαίσθητες κοινωνικές ομάδες της πόλης μας. Μια εκδήλωση που θα καθιερωθεί ετησίως υπενθυμίζοντας ότι η Θεσσαλονίκη παραμένει πρωτοπόρος στη δημιουργία και στη μόδα», δήλωσε μετά το τέλος του catwalk η CEO της Axel, Ιφιγένεια Κουτσουβέλη. Μεγάλοι χορηγοί της διοργάνωσης ήταν οι εταιρείες BLUE OCEAN ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΗ, ICAP GROUP, KTIMA CHANTZI Executive Villas, χορηγοί οι AEGEAN, YIANNI HAIR SPA, MAC, NAILY’S, ΤΕΧΝΗ ΟΙΝΟΥ, ΘΑΛΕΙΑ ΕΞΑΡΧΟΥ JEWELLERY, Dr. Γιολάντα Πεπέ, BEAUTY STORE Thessaloniki, VIVIFY Beauty Lab, TESA Security, KRITIKOS Gallery and Restaurants, ARISTOTELI BITSIANI, ΣΟΥΡΩΤΗ, ΣΑΜΑΡΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ, Το ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ της Θεσσαλονίκης. Η βραδιά έκλεισε με cocktail reception για τους προσκεκλημένους που έδωσαν το παρών ενισχύοντας τον φιλανθρωπικό χαρακτήρα της εκδήλωσης, καθώς μέρος των εσόδων από την πώληση των εισιτηρίων, θα αποδοθούν στο Ίδρυμα του Ορφανοτροφείου «Μέλισσα» και στο Κοινωνικό Παντοπωλείο «Μ.Α.Ζ.Ι.». Toν σχεδιασμό του φωτισμού ανέλαβε ο Γιώργος Τέλλος της Lighting Art σε συνεργασία με τις εταιρείες Division και United. Τον τεχνικό εξοπλισμό και τον ήχο επιμελήθηκε η D-iapason, τα animation των προβολών ο Σπύρος Λειβιδιώτης, το soundtrack του catwalk ο Κώστας Ζαρταλούδης και τον συντονισμό της εκτέλεσης της παραγωγής ο Αλέξανδρος Κωτσιόπουλος της Team Spirit. Το styling ανέλαβε ο Al Giga, το makeup η Mac, το hair styling ο Yianni Hair Spa, ενώ συντονιστής του catwalk ήταν ο Κώστας Γεωργιάδης. Η εταιρεία Axel θέλει επίσης να ευχαριστήσει θερμά τους σπουδαστές της Pansik αλλά και όλους όσοι βοήθησαν στην παραγωγή και την εκτέλεση αυτής της πετυχημένης performance.

152|


the runway

Hyatt hotel’s Grand Ballroom was sprawling with guests and fans of the brand; Axel Woman Eleni Menegaki was the guest of honor. Aleka Kamila, Vicky Chatzivasileiou, Ioanna Lili, Jenny Balatsinou, Lakis Gavalas and Alexis Kostalas were just a few of the front row guests, among numerous celebrities in the greek showbiz, media, politics, signature-personas of the business and social life of Thessaloniki and Athens, as well as Italian and Spanish associates. “We were aiming to create a high-standards show that would radiate the image and the mindset of our firm, and at the same time make a show that would support the sensitive social groups of our city. It will become a yearly event, reminding everyone that Thessaloniki remains a pioneer in creativity and fashion”, said Ifigeneia Koutsouveli, Axel’s CEO, after the catwalk. The list of grand sponsors of the event consists of Blue Ocean Shipping, ICAP Group, and Ktima Chantzi Executive Villas. Sponsors include Aegean, Yianni Hair Spa, MAC, Naily’s, Techni Oinou, Thaleia Exarchou Jewelry, Dr Giolanta Pepe, Thessaloniki Beauty Store, Vivify Beauty Lab, TESA Security, Kritikos Gallery and Restaurants, Aristoteli Bitsiani, Souroti, Samaras & Associates and Thessaloniki’s Grocery store. The evening was concluded with a cocktail reception for the guests, and part of the ticket sales earnings will be contributed to the Melissa Orphanage and the M.A.Z.I. social grocery store. Lighting was designed by Giorgos Tellos of Lighting Art, in cooperation with companies Division and United. Technical equipment and sound design were provided by D-iapason, animation projections were created by Spyros Leividiotis, the catwalk’s soundtrack was composed by Kostas Zartaloudis and production management was carried out by Alexandros Kotsiopoulos of Team Spirit. Styling was by Al Giga, makeup by MAC, hair styling by Yanni Hair Spa and Kostas Georgiadis was the catwalk manager. We at Axel would also like to thank the students of Pansik and everyone else who help produce and carry out this successful performance.

|153


Catwalk flash

Βρεθήκαμε στα παρασκήνια και απαθανατίσαμε κάθε στιγμή. Προετοιμασία μοντέλων, μακιγιάζ και hairstyling. Η ενέργεια και η ευχάριστη διάθεση ήταν διάχυτη και ταίριαζαν απόλυτα με αυτό που θα ακολουθούσε. We went backstage and documented every moment - the girls' preparations, the makeup, the styling. The scene was bustling with energy and good vibes, a great precursor to the great evening that was about to follow.

001

154|


backstages

|155


Catwalk flash

3

1

4

1. Ο CEO της Axel κ. Κωνσταντίνος Λαγουμάκης με την Axel Woman ΑW14/15 κα. Ελένη Μενεγάκη, την CEO της Axel κα. Ιφιγένεια Κουτσουβέλη και τον κ. Θοδωρή Μισόκαλο. 2. Η κα. Ελεονώρα Παπαδοπούλου με την κα. Έλενα Τάπρα του χορηγού Naily’s Βeauty Services. 3. Η χορηγός κα. Θάλεια Εξάρχου συνοδευόμενη από το σύζυγό της. 4. H κα. Χριστίνα Τζελέπογλου με τον στυλίστα του show, κ. Al Giga. 5. Η παρουσιάστρια κα. Ιωάννα Λίλη, με την κα. Πολυξένη Καραμίχα από το Μακεδονία TV. 6. Ο κ. Βασίλης Παπαχρήστος με τη σύζυγό του Ελένη Ανδρεάδου της εταιρείας ICAP GROUP, μεγάλου χορηγού της εκδήλωσης. 7. Η κ. Αναστασία Μουστάκα της χορηγού εταιρείας ΣΟΥΡΩΤΗ, με τις κυρίες Ηρώ Τζελέπογλου και Άννη Φώλια από το Κοινωνικό Παντοπωλείο Μ.Α.Ζ.Ι. 8. Οι κυρίες Μένια Σπυρογιάννη και Κάτια Σωτηρίου των Beauty Lab VIVIFY, χορηγών της εκδήλωσης. 9. Η βουλευτής κα. Ελένη Ράπτη. 10. Η κα. Ευδοκία Κυριακοπούλου, με την κα. Αλεξάνδρα Γωγούση, την κα. Ηρώ Τζελέπογλου και την κα. Δέσποινα Χρυσαφίδου του Κοινωνικού Παντοπωλείου Μ.Α.Ζ.Ι. 11. Ο κ. Σωτήρης Συρίγος με την κα. Γαλήνη Συρίγου, του μεγάλου χορηγού της εκδήλωσης Blue Ocean Ναυτιλιακής. 12. Οι κυρίες Έφη Κρητικού του χορηγού Kritikos Gallery and Restaurants, Ελπίδα Ουγιάρογλου και Λία Ταλατζίδου. 13. Οι Ισπανοί αντιπρόσωποι της Axel, κ. Ramon Charriel, κα. Nuria Blanco και κ. Ruperto Cabello. 14. Οι κυρίες Βίκυ Χατζηβασιλείου και Τζένη Μπαλατσινού με την CEO της Axel, Ιφιγένεια Κουτσουβέλη. 15. O κ. Κώστας Γεωργιάδης της Axel, με τους Ιταλούς αντιπροσώπους της εταιρίας, κα. Valeria Ruosi και κ. Massimo Gatta. 16. H κα. Ελένη Μενεγάκη με τον Σαουδάραβα επιχειρηματία κ. Mohamed Alajlan. 17. Ο κ. Χρήστος Νέζος με την αδερφή του κα. Έλσα Νέζου.

6

156|

2

5

7

8


celebrities

9

10

12

13

15

16

11

1. Axel’s CEO Konstantinos Lagoumakis with Axel woman AW14/15, Eleni Menegaki, Axel’s CEO Ifigenia Koutsouveli and Thodoris Misokalos.2. Eleonora Papadopoulou with Elena Tapra from Naily’s Beauty Services that sponsored the event. 3. Sponsor Thaleia Exarchou, escorted by her husband. 4. Christina Tzelepoglou with the show’s stylist, Al Giga. 5. Presenter Ioanna Lili with Makedonia TV’s Polyxeni Karamicha. 6. Vasilis Papachristos from grand sponsor ICAP Group, with his wife Eleni Andreadou. 7. Anastasia Moustaka, with sponsor SOUROTI, Iro Tzelepoglou and Anni Folia from social grocery store. M.A.Z.I.. 8. Menia Spirogianni and Katia Sotiriou from Beauty lab VIVIFY that sponsored the event. 9. Parlamentarian Elena Rapti. 10. Evdokia Kyriakopoulou, Alexandra Georgousi, Iro Tzelepoglou and Despina Crysafidou of the Social grocery store M.A.Z.I. 11. Sotiris Syrigos and Galini Syrigos, representing Blue Ocean Shipping, a grand sponsor of the event 12. Efi Kritikou, representing sponsor Kritikos Gallery and Restaurants, Elpida Ougiaroglou and Lia talatzidou. 13. Axel’s representatives for Spain Ramon Charriel, Nuria Blanco and Ruperto Cabello. 14. Vicky Chatzivasileiou and Jenny Balatsinou with Axel’s CEO Ifigeneia Koutsouveli. 15. Axel’s Kostas Georgiadis with the company’s representatives in Italy Valeria Ruosi and Massimo gatta. 16. Eleni Menegaki with Saudi entrepreneur Mohamed Alajlan. 17. Christos Nezos with his sister Elsa

14

17

|157


Catwalk flash

1

2

1. O κ. Αλέξανδρος Κωτσιόπουλος, με την κα. Πόπη Ρουκά, την CEO της Axel κα. Ιφιγένεια Κουτσουβέλη και τη κα. Θεοδώρα Παλιοσελίτη. 2. Η κα. Θεοφανώ Παπαζήση, πρόεδρος του ιδρύματος του ορφανοτροφείου Μέλισσα, με την κα. Ελένη Μενεγάκη. 3. Ο κ. Λάκης Γαβαλάς. 4. H χορηγός κα. Γιολάντα Πέπε, η κα. Αλεξάνδρα Γωγούση και κα. Ηρώ Τζελέπογλου του κοινωνικού Παντοπωλείου Μ.Α.Ζ.Ι. και ο κ. Κωνσταντίνος Γκιουλέκας. 5. Η κ. Μαρία Σαμαρά της χορηγού Σαμαράς & Συνεργάτες, με την κα. Μαρία Διαλυνά του Μακεδονία TV. 6. O κ. Κωνσταντίνος Μαυρίδης με την κα. Κατερίνα Ρουκά του χορηγού Beauty Store και τον κ. Ορέστη Φωτεινιά. 7. Η κα. Αλέκα Καμηλά με την κα. Λιάνα Μπάρμπα-Βιολίδη. 8. Ο κ. Άρης Καβατζίκης με την κα. Χριστίνα Τζελέπογλου. 9. Η στυλίστρια κα. Αλεξάνδρα Κατσαϊτη. 10. Ο κ. Σπύρος Πέγκας με την κα. Τατιάνα Παπαδοπούλου. 11. Η κα. Τίμη Μπακατσέλου με τον κ. Αλέξη Κωστάλα 12. Ο κ. Σταύρος Καλαφάτης με τον CEO της Axel, κ. Κωνσταντίνο Λαγουμάκη. 13. Ο κ. Θωμάς Μπάμπας με τη σύζυγό του κα. Δέσποινα Μπεκιροπούλου του χορηγού Tesa Security. 14. Ο κ. Χρήστος Λατσίνογλου και ο κ. Γιώργος Μπιζανίδης της Εθνικής Τράπεζας. 15. Η CEO της Axel κ. Ιφιγένεια Κουτσουβέλη, με τον κ. Rufat Babayev, γενικό διευθυντή του Hyatt Regency Thessaloniki.

3

4

5

158|

6

7


celebrities

9

1. Alexandros Kotsiopoulos, Popi Rouka, Axel’s CEO Ifigeneia Koutsouveli and Theodora Palioseliti. 2. Theofano Papazisi, President of Melissa orphanage, with Eleni Menegaki. 3. Lakis Gavalas. 4. Sponsor Yolanda Pepe, Alexandra Gogousi, Iro Tzelepoglou and Konstantinos Gkioulekas. 5. Maria Samara, representing sponsor Samaras & Co, with Makedonia TV’s Maria Dialyna. 6. Konstantinos Mavridis with Katerina Rouka from sponsor Beauty Store, and Orestis Fotinias. 7. Aleka Kamila and Liana Barba-Violidi. 8. Aris Kavatzikis and Christina Tzelepoglou 9. Stylist Alexandra Katsaiti. 10. Spyros Pegkas with Tatiana Papadopoulou. 11. Timi Bakatselou with Alexis Kostalas. 12. Stavros kalafatis with Axel’s CEO Konstantinos Lagoumakis. 13. Thomas Bambas with his wife Despina Bekiropoulou, representing sponsor Tesa Security. 14. Christos Latsinoglou and Giorgos Bizanidis, representing the National Bank of Greece. 15. Axel’s CEO Ifigeneia Koutsouveli with Rufat Babayef, general director of Hyat Regency Thessaloniki.

8

11

13

14

10

12

15

|159


Axel stores

GREECE • THESSALONIKI • 45 Mitropoleos str., Τ. 2310 265566 • 38 Egnatia str., Τ. 2310 517171 • Mediterranean Cosmos, Τ. 2310 471471 • One Salonica, Giannitson 61 & Koletti, Τ. 2310 555531

GREECE • ATHENS • Chalandri, 19 Chaimanda & Platonos str., Τ. 210 6801529 • Glyfada, 14 Aggelou Metaxa, Τ. 210 8980355 • Kifisia, 6 Kassaveti, Τ. 210 8082766 • McArthur Glen, Spata, Τ. 210 6638233

ΔΙΚΤΥΟ ΣΥΝΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ ΑΤΤΙΚH, ΑΘΗΝΑ, MUST, ΓΚΥΖΗ 30, 2155409586, TSAKIRIS MALLAS, ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ 9, BEAU, ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΚΟΥ 5, 6944987191, TSAKIRIS MALLAS, ΕΡΜΟΥ 14, ΣΥΝΤΑΓΜΑ, 2103244839 ΑΙΓΑΛΕΩ, LE SAC, ΙΕΡΑ ΟΔΟΣ 236, 2105989974, ΦΙΛΝΤΙΣΙ, ΙΕΡΑ ΟΔΟΣ 258, 2105982400, ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ, VIND, ΠΑΝΟΡΜΟΥ 31, 2106441243, ΑΣΠΡΟΠΥΡΓΟΣ, IL PALAZZO, ΦΥΛΗΣ 3, 2105573207, ΑΧΑΡΝΑΙ, ALL ABOUT ACCESSORIES, ΠΛΑΤΕΙΑ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ 9, 2102462043, TRESOR ACCESSORIES, ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑΣ 17, 2102446811, ...ODD, ΔΕΚΕΛΕΙΑΣ 26, 2102444261, ΒΥΡΩΝΑΣ, ΔΕΡΜΑΤΙΝΑ ΕΙΔΗ, ΑΓ. ΣΟΦΙΑΣ 11-13, 2107660340, ΓΑΛΑΤΣΙ, SPICY, ΙΩΑΝ. ΦΩΚΑ 85, 2102914394, PUA PERSONAL UNIQUE ACCESSORIES, ΒΕΙΚΟΥ 26, 2102930633, ΔΑΦΝΗ, TSAKIRIS MALLAS, Λ. ΒΟΥΛΙΑΓΜΕΝΗΣ 210, 210 9713088 ΖΩΓΡΑΦΟΣ, KITA ACCESSORIES, ΛΕΩΦ.ΠΑΠΑΓΟΥ 73, 2107758702, ΙΛΙΟΝ, ELEGANT, ΝΕΣΤΟΡΟΣ 121, 2102622309, FABULOUS, ΑΙΑΝΤΟΣ 80, 2102620627, ΚΕΡΑΤΣΙΝΙ, FUNKY, ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 185 & ΘΕΟΦΡΑ, 2104610822, FUNKY, ΞΑΝΘΟΥ 35, ΑΜΦΙΑΛΗ, 2104003056, ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΣ, ΚΑΤΕΡΙΝΑ, ΞΕΝΟΦΩΝΤΟΣ 50 & ΑΘΗΝΑΣ 50, 2104974136, ΜΑΡΟΥΣΙ, TSAKIRIS MALLAS, ΑΝΔΡΕΑ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ 35, THE MALL ATHENS, 2106100208, ΝΕΑ ΜΑΚΡΗ, ΑΛΟΗ ΣΥΛΛΟΓΗ, Λ. ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ 84, 2294092882, ΝΕΑ ΣΜΥΡΝΗ, TSAKIRIS MALLAS, ΟΜΗΡΟΥ 69, 2109350829, ΝΕΟΣ ΚΟΣΜΟΣ, CONSTANCE ACCESSORIES, ΓΟΥΒΕΛΗ 14, 2109029863, ΝΕΑ ΙΩΝΙΑ, ALL ABOUT ACCESSORIES, ΛΕΩΦΟΡΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ 219, 2102791573, FIRST, ΛΕΩΦ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ 334, 2102777050, ΝΙΚΑΙΑ, ARGENTO ACCESSORIES, 7ης ΜΑΡΤΗΣ 25, 2104252203, ΠΑΓΚΡΑΤΙ, LEATHER KAPPA, ΧΡΕΜΩΝΙΔΟΥ 20-22, 2107016685, TSAKIRIS MALLAS, ΧΡΕΜΩΝΙΔΟΥ 18, 2107516723, ΠΑΤΗΣΙΑ, APOLLONIA, ΠΑΤΗΣΙΩΝ 366, 2102019920, ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ,BILLARIUS ACCESSORIES, ΑΝΔΡΙΤΣΑΙΝΗΣ 41, ΑΝΘΟΥΠΟΛΗ, 2105758747, TSAKIRIS MALLAS, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 3, 210-5777619, INFINITY, ΕΘΝ. ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 43, 2105747771, MAD FASHION ACCESSORIES, ΘΗΒΩΝ 135, 2105726719, ΦΩ ACCESSORIES, ΣΙΚΑΓΟΥ 6, 2105770170, ΠΕΙΡΑΙΑΣ, VIVA, ΣΩΤΗΡΟΣ ΔΙΟΣ 40, 2104227543, TSAKIRIS MALLAS, ΚΟΥΝΤΟΥΡΙΩΤΟΥ 145, 2104126620, BEAU, ΜΠΟΥΜΠΟΥΛΙΝΑΣ 41 & ΥΨΗΛΑΝΤΟΥ 166, 2104297344, ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗ, BCS (BODY CARE SHOP), ΜΑΡΚΟΥ ΜΠΟΤΣΑΡΗ 27, 2105051937, ΠΛ. ΒΙΚΤΩΡΙΑΣ, ΡΟΗ ΧΕΙΡΟΠΟΙΕΙΝ, ΠΑΤΗΣΙΩΝ 141, 2108648806, ΡΕΝΤΗΣ, SEPIA CASUAL COLLECTION, ΛΕΩΦ. ΘΗΒΩΝ 228 (VILLAGE SHOPPING & MORE), 2104936180, ΣΕΠΟΛΙΑ, ΤΟ ΔΩΡΟ, ΔΥΡΑΧΙΟΥ 19 & ΠΑΓΑΣΩΝ 9, 2105144374, ΗΠΕΙΡΟΣ, ΑΡΤΑ, MARY'S SHOP, Ν. ΣΚΟΥΦΑ 65, 2681022989, ΗΓΟΥΜΕΝΙΤΣΑ, BEAUTY SYMBOL, ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ 8, 2665300575, GIGI'O, ΕΘΝ.ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 58Β, 6944313186, ΙΩΑΝΝΙΝΑ, ΚΥΡΙΑΖΗΣ, ΛΟΡΔΟΥ ΒΥΡΩΝΟΣ 21, 2651026266, OGGETTO, ΜΙΧ. ΑΓΓΕΛΟΥ 35, 2651072182, ΠΑΡΓΑ, MEMORIS, ΑΝΕΞΑΡΤΗΣΙΑΣ 5, 2684032322, ΠΡΕΒΕΖΑΣ, ELEGANT, ΕΘΝ. ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ 23, 2682027936, ΘΕΣΣΑΛΙΑ, ΒΟΛΟΣ, D/A MULTIBRAND, Σ. ΣΠΥΡΙΔΗ 73, 2421053359, Ε+1, ΕΡΜΟΥ 185 & ΣΠΥΡΙΔΗ, 2421302595, ΕΛΑΣΣΟΝΑ, ΚΑΤΣΟΥΛΙΝΟ, ΕΛ. ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 2, 2493024998, ΛΑΡΙΣΑ, ART ACCESSORIES, 28ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 8, 2410553535, ALIKI - THE DESIGN STORE, Μ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 8, 2410253610, IROKO ACCESSORIES, ΑΣΚΛΗΠΙΟΥ 21, 2410251416, OIKONOMOU, ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 28, 2410532150, ΚΑΡΔΙΤΣΑ, ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΗΣ, ΗΡΩΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ 13, 2441020004, ΤΡΙΚΑΛΑ, THIROS, ΓΑΡΙΒΑΛΔΗ 12, 2431020102, PASSIONE, ΙΟΥΛΙΕΤΑΣ ΑΔΑΜ 8, 2431033730, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΣΠΡΟΒΑΛΤΑ, EVGENIA ACCESSORIES, Μ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 9, 2397025087, ΕΥΟΣΜΟΣ, LA BΕAUTE, Μ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 69, 2310703122, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, TSAKIRIS MALLAS, ΤΣΙΜΙΣΚΗ 68, 2310265918, FREE SOUL, 25ης ΜΑΡΤΙΟΥ 49, 6975752123, TSAKIRIS MALLAS, COSMOS, 11O ΧΛΜ. ΕΘΝ. ΟΔΟΥ ΘΕΣ/ΚΗΣ ΜΟΥΔΑΝΙΩΝ, ΚΟΥΦΑΛΙΑ, GLAMOUR, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 33, 2391054528, ΛΑΓΚΑΔΑΣ, BOTTEGA ACCESSORIE, ΜΕΓ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 5 & ΠΑΝΤΙΡΩΣ, 2394023032, ΝΕΑ ΜΗΧΑΝΙΩΝΑ, MARRON, 28ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 21, 2392031231, ΠΟΛΙΧΝΗ, LA BΕAUTE, ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ 85, 2310587552, ΡΕΤΖΙΚΙ, LA BΕAUTE, Γ. ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ 70, 2310582183, ΣΤΑΥΡΟΣ, EVGENIA ACCESSORIES, ΟΦΘΑΛΜΙΔΟΥ 2, 2397065770, ΩΡΑΙΟΚΑΣΤΡΟ, LA BΕAUTE, ΚΟΜΝΗΝΩΝ 51, 2310600031, ΚΡΗΤΗ, ΑΔΕΛΙΑΝΟΣ ΚΑΜΠΟΣ, KALOSTOUS, ΑΔΕΛΙΑΝΟΣ ΚΑΜΠΟΣ, 2831073106, ΗΡΑΚΛΕΙΟ, ΑΤΕΡΜΟΝΟ, ΟΔΟΣ 1866 70, 2810280779, TSAKIRIS MALLAS, ΔΑΙΔΑΛΟΥ 30-32,

160|AXELIFE 5

KINGDOM OF SAUDI ARABIA • Makkah, Makkah Mall • Riyadh, Hayat Mall, Al Faisaliyah Center • Qassim, Nakheel Plaza Mall, Buraida City, Unaizah Mall, Unaizah City • Abha, Aseer Mega Mall

BULGARIA • Sofia: Paradise Center

2810223532, EVA'S FASHION GALLERY, ΕΒΑΝΣ 18, 2816007199, QUEENS, ΔΑΙΔΑΛΟΥ 16, 2810288929, PAPADAKIS ACCESSORIES, ΕΒΑΝΣ 18, 2810281539, ΙΕΡΑΠΕΤΡΑ, ACCESSORIES, ΚΟΥΝΤΟΥΡΙΩΤΟΥ 30, 2842022176, ΚΟΥΝΟΥΠΙΔΙΑΝΑ ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ, ΦΕΤΙΧ, 2821069287, ΜΟΙΡΕΣ, ΜΠΑΤΖΩΝΗ, 25 ης ΜΑΡΤΙΟΥ 190, 2892022831, ΠΛΑΤΑΝΙΑΣ ΧΑΝΙΩΝ, LA PERLA, ΠΛΑΤΑΝΙΑΣ, 2821060077, ΠΛΑΤΑΝΙΑΣ ΡΕΘΥΜΝΟΥ, YA SAS, ΜΑΧΗΣ ΚΡΗΤΗΣ 158, 2831073106 ΡΕΘΥΜΝΟ, NAMA, IOΥΛΙΑΣ ΠΕΤΥΧΑΚΗ 2, 2831054184, CATWALK, ΑΡΚΑΔΙΟΥ 127, 2831026236, ΣΗΤΕΙΑ, LEATHER HOUSE, Β' ΚΟΡΝΑΡΟΥ 100, 2843025739, ΧΑΝΙΑ, GLOSS EXCLUSIVE, ΚΥΔΩΝΙΑΣ 40 & ΜΥΛΩΝΟΓΙΑΝΝΗ, 2821072035, ΧΑΝΙΑ, ΠΑΝΔΩΡΑ, ΜΟΥΣΟΥΡΩΝ 40, 2821040159, ΧΕΡΣΟΝΗΣΟΣ, SHOWROOM ACCESSORIES, ΑΓ. ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ 9 - Λ. ΧΕΡΣΟΝΗΣΟΥ, 2897084633, ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΘΡΑΚΗ, ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ, BE TRENDY, Δ. ΒΕΤΣΟΠΟΥΛΟΥ 61, 2333502117, ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ, ACCESSORIES, ΛΕΩΦ. ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 233, 2551038720, ΑΡΙΔΑΙΑ, CRAZY ACCESSORIES, ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΔΙΑΚΟΥ 18, 6984445200, ΒΕΡΟΙΑ, ROSE ACCESSORIES, ΠΡΟΦΗΤΗ ΗΛΙΑ 10, 2331400168, ROSE ACCESSORIES, ΒΙΚΕΛΑ 17, 2331024404, ΓΙΑΝΝΙΤΣΑ, ΛΑΜΠΡΙΑΝΙΔΗΣ, ΕΛ.ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 97, 2382084224, ΜΠΡΑΒΟΣ, ΧΑΤΖΗΔΗΜΗΤΡΙΟΥ 58, 2382027705, ΓΡΕΒΕΝΑ, ΛΕΝΑ, ΠΑΥΛΟΥ ΜΕΛΑ 6, 6974296348, ΔΡΑΜΑ, ΦΟΥΝΤΟΥΚΗΣ, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΗΣ 31, 2521045777, DE TOI, ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΠΑΠΠΑ 19, 2521033056, ΕΔΕΣΣΑ, GALERIE DE BEAUTE, ΠΛΑΤΕΙΑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ, 2381028001, ΘΑΣΟΣ, VENUS, ΛΙΜΕΝΑΣ ΘΑΣΟΥ, 2593023980, ΚΑΒΑΛΑ, LOREZ, ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ 11, 2510224976, HAPPY HOUR ACCESSORIES, ΑΒΕΡΩΦ 12, 2510224424, ΚΑΣΤΟΡΙΑ, BODY NATURALS, 11ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 21-23, 2467026686, ΚΑΤΕΡΙΝΗ, ΠΟΥΑ, Μ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 33, 2351039409, BE YOU, ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 6, 6947321380 HONDOS CENTER, ΤΣΙΜΙΣΚΗ 18, 2351078112 ΠΑΡΑΛΙΑ ΚΑΤΕΡΙΝΗΣ, ALEXANDER, ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ 48, 2351061108, ΟΛΥΜΠΙΑΚΗ ΑΚΤΗ, BE YOU, ΠΟΣΕΙΔΩΝΟΣ & ΚΛΕΙΟΥΣ ΓΩΝΙΑ 6947321380, ΚΙΛΚΙΣ, CHARITIDOU, 21ης ΙΟΥΝΙΟΥ 84, 2341023544, ΚΟΖΑΝΗ, LYNNE, ΑΔΕΛΦΩΝ ΒΑΛΤΑΔΩΡΟΥ 6, 2461030273, SENSO, Ν.ΠΛΑΚΟΠΙΤΗ 2, 2461300377, IN VIVO, ΜΑΚΕΔΟΝΟΜΑΧΩΝ 27, 2461300377, ΝΑΟΥΣΑ, LA BELLE BOUTIQUE, ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΝΑΓΟΥΛΗ 4, 2332027154, ΝΕΑ ΚΑΛΛΙΚΡΑΤΕΙΑ, DREAM LAND, ΟΣΙΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ 16, 2399020319, ΚΟΜΟΤΗΝΗ, ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ, ΣΟΦΙΑ ΒΕΜΠΟ 17, 2531033441, ΝΕΑ ΠΕΡΑΜΟΣ, ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΜΗΤΡΟΥΣΗ, ΝΙΚΗΣ 69, 6945802850, ΝΕΟΣ ΜΑΡΜΑΡΑΣ, ROMEO JULIET, ΙΩΑΝΝΗΣ ΚΑΡΡΑΣ , 2375071720, ΝΙΚΗΤΗ, TRIBAL COLLECTION, ΝΙΚΗΤΗ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ, 2375022546, ΞΑΝΘΗ, ΦΟΥΝΤΟΥΚΗΣ, Μ.ΚΑΡΑΟΛΗ 13 Α, 2541084284, MAD H-TRENDY. FASHION ADDICT, 28ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 96, 2541068508, ΠΛΑΤΑΜΩΝΑΣ, ΧΕΙΡΟΠΟΙΕΙΝ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ, ΚΩΝ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ 4, 2352043404, ΠΟΛΥΓΥΡΟΣ, ACCESSORIES SOFIA, ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΑΚΗ 2, 2371024041, ΠΟΡΤΟ ΚΑΡΡΑΣ, ROMEO JULIET, ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΣΙΘΩΝΙΑ, 2375077000, ΠΤΟΛΕΜΑΙΔΑ, ΤΡΑΓΙΑΝΟΥ, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ 22, 2463027364, LAPEL, Μ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 5, 2463081426, ΣΕΡΡΕΣ, ACCESSORIES, ΠΛΑΤΕΙΑ ΕΜΠΟΡΙΟΥ 7, 2321054100, B & B, ΜΕΡΑΡΧΙΑΣ 18, 6942424124, ΦΛΩΡΙΝΑ, BUTTERFLY, ΑΡΧ. ΠΑΠΑΘΑΝΑΣΙΟΥ 2, 2385023285, ΧΑΝΙΩΤΗ, PICOLLO MONDO, ΧΑΝΙΩΤΗ, 2310661685, ΧΡΥΣΟΥΠΟΛΗ, IN STYLE, ΑΒΕΡΩΦ 16, 2591025946, ΝΗΣΙΑ ΑΙΓΑΙΟΥ, ΚΑΛΥΜΝΟΣ, SILVER CENTER, ΠΑΤΡΙΑΡΧΟΥ ΜΑΞΙΜΟΥ 13, 2243051457, ΚΩΣ, SILVER VISION, ΑΠΕΛΛΟΥ 10, 2242027962, ΜΥΚΟΝΟΣ, ΗONDOS CENTER, ΑΡΓΥΡΑΙΝΑ, 2289028999, LA MARIPOSA, ΑΓ. ΕΥΘΥΜΙΟΥ 39, 2289024488, ROYAL MYCONIAN RESORT, ΕΛΙΑ ΜΥΚΟΝΟΥ, 2289072000, MYCONIAN IMPERIAL RESORT, ΕΛΙΑ ΜΥΚΟΝΟΥ, 2289079500, ΠΑΤΜΟΣ, ΚΑΤΣΑΝΕΒΑΚΗ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ, ΣΚΑΛΑ ΠΑΤΜΟΥ, 2247032499, ΡΟΔΟΣ, AQUAGRAND, ΨΑΛΤΟΣ - ΛΙΝΔΟΣ, 2244049100, AQUAMARE MARIE HOTEL, ΚΩ & ΚΑΣΤΕΛΟΡΙΖΟΥ 7, 2241030577, ANASTASIO, ΕΝΤΟΣ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ PALLADIUM, ΦΑΛΗΡΑΚΙ, 2241087037, ANNA'S ACCESSORIES, ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ Ε', ΦΑΛΗΡΑΚΙ, 2241085817, HANG BAGS STORY, ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ 12, 2241085217, MARIA'S BOUTIQUE, ΦΑΛΗΡΑΚΙ BEACH, ΦΑΛΗΡΑΚΙ, 2241087039, NO NAME, ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΣΠΕΡΟΣ, ΦΑΛΗΡΑΚΙ, 2241086334, ΣΑΜΟΣ, HONDOS CENTER, ΣΟΦΟΥΛΗ 87, 2273023791, ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ, SOURCE, ΦΗΡΑ, 2286028088, GAVALLAS, ΦΗΡΑ, 2286031233, WHITE, ΦΗΡΑ, 2286022617, ΣΚΙΑΘΟΣ, ARKOS, ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ (ΕΝΑΝΤΙ Ε.Τ.Ε.), 2427023231, ΧΙΟΣ, ΒΙΖΖ ACCESSORIES,

SPAIN • Madrid: Xanadu Mall

ΔΗΜΟΓΕΡΟΝΤΙΑΣ 16, 2271040608, ΝΗΣΙΑ ΙΟΝΙΟΥ, ΖΑΚΥΝΘΟΣ, BON VOYAGE, ΑΛΕΞ. ΡΩΜΑ 91, 2695045714, ΚΕΡΚΥΡΑ, BABALLOU, ΝΙΚ. ΘΕΟΤΟΚΗ 39, 2661037972, ABRA CATABRA, ΕΥΓ. ΒΟΥΛΓΑΡΕΩΣ , 266102806, TEN, Γ. ΘΕΟΤΟΚΗ 10, 2661081884, ΚΟΥΤΣΟΥΠΑΚΗΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ, ΑΓΙΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΑΡΓΥΡΑΔΩΝ -ΕΝΤΟΣ ΞΕΝ/ΧΕΙΟΥ AQUIS SANDY, 2661300375, ΚΕΦΑΛΛΟΝΙΑ, ACCESSORIES ΒΑΣΙΛΑΤΟΣ, ΡΟΚΚΟΥ ΒΕΡΓΩΤΗ 4, ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ, 2671027484, ΛΕΥΚΑΔΑ, K & G, ΝΥΔΡΙ, 2645092468, ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ, ΑΓΙΟΙ ΘΕΟΔΩΡΟΙ, ΥΔΡΟΧΟΟΣ, Π.Ε.Ο.Α.Κ., 2741068961, ΑΙΓΙΟ, VULGARIS ACCESSORI, ΠΕΤΜΕΖΑ 3, 2691023005, VULGARIS ACCESSORI, ΠΕΤΜΕΖΑ 3 & ΑΝΔΡ. ΛΟΝΤΟΥ, 2691023005, ΑΜΑΛΙΑΔΑ, ΜΟΡΦΕΣ, ΠΥΡΡΩΝΟΣ 2, 2622023680, ΑΡΓΟΣ, ΡΟΗ ΧΕΙΡΟΠΟΙΕΙΝ, ΒΑΣ. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ 3, 2751025649, ΚΑΛΑΜΑΤΑ, KONIARIS, AΡΙΣΤΟΜΕΝΟΥΣ 6, 2721028380, ΚΙΑΤΟ, BODY NATURALS, ΣΙΚΥΩΝΟΣ 13, 2742027464, ΚΟΡΙΝΘΟΣ, ΝΕΧΤ MOVE, ΕΡΜΟΥ 4, 2741072792, ANNE MARIE, ΠΥΛΑΡΙΝΟΥ 39, 2741083083, ΛΕΧΑΙΝΑ, BAREIRO, ΚΑΠΕΤΑΝ ΤΖΟΡΝΑ 1, 2623022083, ΝΑΥΠΛΙΟ, ΡΟΗ ΧΕΙΡΟΠΟΙΕΙΝ, ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ 10, 2752026994, ΠΑΤΡΑ, D'ARTE ΣΤΡΟΥΖΑΣ, ΜΑΙΖΩΝΟΣ & ΕΡΜΟΥ 56-58, 2610221128, D'ARTE ΣΤΡΟΥΖΑΣ, ΕΡΜΟΥ & ΚΟΡΙΝΘΟΥ 275, 2610221953, ΠΥΡΓΟΣ, Β.l. ACCESSORIES, 28ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 5-7, 2621027244, ΣΚΑΛΑ ΛΑΚΩΝΙΑΣ, STELLAS ACCESSORIES, ΣΚΑΛΑ, 2735023006, ΣΠΑΡΤΗ, WOMAN'S STORES ACCESSORIES, ΓΚΟΡΤΣΟΛΟΓΟΥ 123, 2731082882, ΣΤΟΥΠΑ, PARROT, ΘΕΣΗ ΠΑΡΑΛΙΑΣ, 2721077474, ΤΡΙΠΟΛΗ, KONIARIS, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 44, 2710243222, ΦΟΙΝΙΚΟΥΔΑ, ΑΡΙΣΤΑ, ΦΟΙΝΙΚΟΥΝΤΑ, 2723071495, ΣΤΕΡΕΑ ΕΛΛΑΔΑ, ΑΓΡΙΝΙΟ, QUEEN, ΚΑΖΑΝΤΖΗ 25, 2641052464, ΚΑΡΙΝΑ, ΠΑΠΑΣΤΡΑΤΟΥ 12, 2641044454, ΑΜΦΙΣΣΑ, VITRINΕ, ΠΑΠΑΧΡΗΣΤΟΥ 4, 2265072644, ΘΗΒΑ, ΠΟΛΥΜΟΡΦΟ, ΠΙΝΔΑΡΟΥ 54, 2262021834, ΙΤΕΑ, FLOREΝSKY, ΚΑΡΑΙΣΚΑΚΗ & ΠΑΠΑΛΕΞΑΝΔΡΗ ΓΩΝΙΑ, 2265033184, ΛΑΜΙΑ, COCO, ΒΥΡΩΝΟΣ 20, 2231051657, TSAKIRIS MALLAS, ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ ΚΑΙ ΑΜΑΛΙΑΣ 2, 2231038604, ΜΑΛΕΣΙΝΑ, ΕΦΗ, ΑΓ.ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ 62, 2233052044, ΜΕΣΟΛΟΓΓΙ, BY NADIA, ΧΑΡ. ΤΡΙΚΟΥΠΗ 28, 2631026630, ΝΑΥΠΑΚΤΟΣ, FLORAL, ΤΖΑΒΕΛΑ 18, 2634300720, ΧΑΛΚΙΔΑ, ACCESSORIES CENTER, ΕΡΜΟΥ 41Α, 2221080261, PERSA"S-BARBAS, ΑΒΑΝΤΩΝ 30, 6979914815 EUROPE ALBANIA SARANDA: GEORGIA, TIRANA: L&T, VLORE: PRETTY WOMAN BULGARIA BLAGOEVGRAD: ELEGANT BOUTIQUE, MALLLARGO, BURGAS: BE YOU, MALL BURGAS PLAZA, AXELANDROVSKA 52, GOTSE DELCEV: BOUTIQUE GITA, TURGOVSKA 25 PETRICH: FASHION HOUSE, GOTSE DELCHEV 15 STR, PLOVDIV: MOBO BOUTIQUE, PERUSHTICA 8, MALL PLOVDIV, RUSE: BOUTIQUE GITA, ALEXANDROVSKA 35-37 SANDANSKI: BIEN BOUTIQUE, MAKEDONIA 63, VARNA: UNIQATO, 1) PIKADILI PARK FL 3, 2) BRATIA MILADINOVI 20, 3) GRAND MALL VARNA FL.1 CYPRUS NICOSIA YOUR HIGHNESS 36A LEOF. GR. AFXENTIOU KOKKINOTRIMITHIA, YOUR HIGHNESS 96B LEOF. STAVROU STROVOLOS, KATSOURIS 45A-B CHALKANOROS NICOSIA, AMMOCHOSTOS KIRIAZI DIMITRA 14 1ST APRIL SOTIRAS AMMOCHOSTOU, LARNACA PITONE E PELLE ZENONOS PIERIDES 3, P.D.A SHOES ACCESSORIES 1 GRIVA DIGENI OROKLINI, GOUSTO PLATEIA DIMITRIOU, ON TREND 2 LEOFOROS PAPANIKOLI, PRIMA VOLTA 114-116 ARCH. MAKARIOY KITI, RINA CENTER 21 STRAT. TIMAGIA LARNACA LIMASSOL ANGELIC PERFECT BOUTIQUE 27 ANEXARTISIAS, LE VERTIGE 72 PAFOU LIMASSOL, L'ANELLO 73B AG. FYLAXEOS, DIVA SHOES 72A EVAGGELISTRIAS LIMASSOL PAFOS ΜΑRIEPECO BOUTIQUE 13 ANEXARTISIAS, BLACK LABEL ΛΕΩΦ.ΑΡΧΙΕΠ.ΜΑΚΑΡΙΟΥ Γ '47-49. FYROM SKOPJE: ALEXIA FASHION ACCESSORIES KOSOVO PRISHTINA: GLAM ACCESSORIES POLAND LOTZ: MAXPOL, PTAK CENTRUM HANDLOWE MALTA MISTO: ST JULIAN’S NETHERLANDS HAARLEM: FANTASTISCH, Kruisstraat 49 UKRAINE ODESSA: AX FASHION, CITY CENTER, PR-T MARSHALA ZHUKOVA 2 TRUSKAVETS: AX FASHION TOWN SHOP CENTER "EUROPA" str. STEBNITSKAJA 58 AFRICA SOUTH AFRICA JOHANNESBURG: PALAZZO PITTI CENTRAL AMERICA CARIBBEAN GUADELOUPE POINTE-A-PITRE: POINTE-A-PITRE


AVAILABLE AT


Last tip...

My beauty bag

#kate’s_essentials

Η Κατερίνα από τη Θεσσαλονίκη έχει μία μεγάλη αγάπη που τη μοιράζεται καθημερινά μέσα από το blog του thebeautystore.gr : τα προϊόντα περιποίησης που στα αλήθεια πραγματοποιούν τις υποσχέσεις τους! Ετοιμάζοντας το νεσεσέρ της για τις καλοκαιρινές εξορμήσεις και προσπαθώντας αυτή τη χρονιά να πάρει μαζί της μόνο τα απαραίτητα, επέλεξε 6 προϊόντα και τα μοιράζεται μαζί μας... Katerina, based in Thessaloniki, shares her passion for care products that really deliver their promises through her blog thebeautystore.gr, on a daily basis. Committed to get the essentials with her on her summer vacation, she chose 6 products to pack up in her kit and presents us with them Hei Poa 1000 fleurs µε υπέροχο άρωµα. Jane Ireadale, Magic Mitt γάντι ντεμακιγιάζ με μικροΐνες.

Ο πιο βολικός τρόπος να αφαιρώ το µακιγιάζ, ειδικά στις διακοπές όπου αισθάνοµαι λίγο «τεµπέλα». Με το Magic Mitt αφαιρώ κάθε ίχνος µακιγιάζ, ακόµα και την αδιάβροχη µάσκαρα, βρέχοντάς το µε χλιαρό νερό. The most convenient way to remove makeup, especially when I’m on vacation and feel a little “lazy”. Magic Mitt helps me remove all makeup remains – even waterproof mascara – just use it with lukewarm water.

Sachajuan - Ocean Mist. Μία από τις αγαπηµένες µου hair stylers είναι… η θάλασσα! Λατρεύω τους απαλούς κυµατισµούς και τον ανεπιτήδευτο όγκο στα µαλλιά µου, µετά από την παραλία. Με το Ocean Mist της Sachajuan πετυχαίνω ακριβώς το ίδιο look από την άνεση του σπιτιού µου. Το καλοκαίρι θέλει ανεµελιά και τα µαλλιά µου το ίδιο! The sea is one of my favourite hair stylists! I love the light waves and the spontaneous volume my hair gets after a day at the beach. Sachajuan’s Ocean Mist produces exactly the same outcome without ever leaving the house! Summer must be carefree and so do your hair!

Καλοκαίρι χωρίς λάδι... Monoi της Hei Poa, δε γίνεται! Ο πιο απολαυστικός τρόπος να κρατήσεις την επιδερµίδα και τα µαλλιά σου ενυδατωµένα. Περιέχει έλαιο από λουλούδια Tiare και βοηθάει την επιδερµίδα να αποκτήσει βαθύτερο µαύρισµα. You can’t start your summer without Hei Poa’s Monoi oil. It is the most enjoyable way to keep your skin and hair moisturized. It contains Tiare flower oil and helps the skin acquire a deeper tan.

Jane Iredale, Forever Pink & Forever Peach Lip & Cheek Stain

Το καλοκαίρι θέλω τα χείλη µου ενυδατωµένα, αλλά όχι µε ένα άχρωµο balm. Το Forever Pink είναι ενυδατικό ενώ ταυτόχρονα χρωµατίζει απαλά τα χείλη µου. Ή µήπως να πάρω το Forever Peach; Θα τα πάρω και τα δύο, καθώς μπορώ να τα χρησιµοποιήσω και σαν ρουζ, οπότε έχω συνολικά 4 προϊόντα –που πιάνουν χώρο μόνο για ένα ;) In the summertime I need my lips to be moisturized but I don’t love to use a colorless balm. Forever Pink offers you all the moisture you need while tinting the lips slightly. Or should I get the Forever Peach hue?

Jane Iredale- Golden Shimmer Face & Body Lotion

∆εν υπάρχει πιο όµορφη καλοκαιρινή εµφάνιση για το δέρµα από αυτή που χαρίζει η lotion Golden Shimmer. Περιέχει σκόνη διαµαντιού που δημιουργεί µία υπέροχη, διακριτική και chic γυαλάδα –απαραίτητη πινελιά για τις βραδινές µου εξόδους- ενώ είναι πλούσια σε βιταµίνες και αντιοξειδωτικά που ειδικά το καλοκαίρι, το δέρµα δεν τα χορταίνει! Περιέχει ελάχιστη χρωστική οπότε µπορώ να τη χρησιµοποιήσω και σαν ένα ελαφρύ self tanner ενώ το υπέροχο άρωµά της από εσπεριδοειδή µε δροσίζει και µε τονώνει. When it comes to giving my skin a summery look, Golden Shimmer lotion is second to none. It contains diamond dust, creating a wonderful, discreet-chic shine; a vital detail for my nights out. Plus my skin can’t get enough of it, with all the vitamins and antioxidants it contains! The trace colour amount in it allows me to use it as a light selftan product and its magnificent citrus scent adds energy and freshness. 162|AXELIFE 5

Comptoir Sud Pacifique, Coco Extreme Eau de Toilette

Μου αρέσει να αλλάζω το άρωμά μου ανάλογα με τη διάθεση και την εποχή και σίγουρα θα με κατανοήσετε αν σας πω απλά ότι Άρωμα καρύδας= καλοκαίρι. Σωστά; Έτσι λοιπόν, δεν υπάρχει περίπτωση να παραλείψω από το νεσεσέρ μου το άρωμα COCO Extreme, που για εμένα είναι απλά, ξεκάθαρα και αναμφίβολα όλα μου τα καλοκαίρια κλεισμένα μέσα σε ένα μπουκαλάκι… I like to match my fragrance to my mood, and you can certainly relate if I tell you that coconut scent equals summertime, right? This is why there is no chance I’ll forget to pack a bottle of COCO extreme with me, which simply traps inside it the memories of all my life's summers so far. Comptoir Sud Pacifique.

Και μήν ξεχνάτε να μας συμβουλεύεστε στο www.thebeautystore.gr!!! Καλό καλοκαίρι... And do not forget to consult us at www.the beauty store.gr !!! Happy Summer...



Fay Skorda COVER STORY

"Style - it's all in the details!"

FEATURED DESTINATION

Pacific Ocean INTERVIEW

In the mind of Christos Loulis


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.