Navidad en el palacio

Page 1

FAIRYTALE EDITION · 2022 / 2023 NAVIDAD EN EL PALACIO Christmas at the Palace Life is a journey.
LA NAVIDAD ... es un cuento de hadas CHRISTMAS is a fairytale QR
PROGRAMACIÓN PROGRAMME GASTRONOMÍA DE TEMPORADA SEASONAL GASTRONOMIC DELIGHTS Degustación de quesos y vinos - Cheese & wine tasting DESDE EL 22 DE DICIEMBRE HASTA 2 DE ENERO - FROM THE 22 ND OF DECEMBER UNTIL THE 2 ND OF JANUARY NOCHEBUENA CHRISTMAS EVE Cena de Nochebuena - Christmas Eve Dinner SÁBADO 24 DE DICIEMBRE - SATURDAY 24 TH DECEMBER LA VERANDA DÍA DE NAVIDAD CHRISTMAS DAY Encantador buffet navideño - Enchanting Christmas Buffet DOMINGO 25 DE DICIEMBRE - SUNDAY 25 TH DECEMBER EN LA ZONA EXTERIOR JUNTO A LAS PISCINAS - POOLSIDE NOCHEVIEJA NEW YEAR’S EVE Celebraciones en nuestros restaurantes - Celebrations at our restaurants SÁBADO 31 DE DICIEMBRE - SATURDAY 31 ST DECEMBER GALA SALÓN LINARES - LA VERANDA - 99 SUSHI AÑO NUEVO NEW YEAR’S DAY Un brunch para comenzar el 2023 An incredible brunch to start the new year DOMINGO 1 DE ENERO - SUNDAY 1 ST JANUARY

DEGUSTACIÓN

DE QUESOS Y VINOS DE JEREZ

CHEESE AND JEREZ WINE TASTING

SELECCIÓN DE QUESOS - CHEESE SELECTION

Retorta Finca Pascualete | España - Spain Scarmoza Affumicata | Italia - Italy

Mimolette 18 meses | Francia - France

Gruyere | Suiza - Switzerland

Montagnolo Affine Champignon | Alemania - Germany

Stilton Shropshire Azul Clawson | Inglaterra - England

SELECCIÓN DE VINOS - WINE SELECTION

Fino Inocente Manzanilla Pasada La Kika Amontillado Príncipe Oloroso Antique Palo Cortado Tradición VORS Don PX 1990

EUR 60 p/p · IVA incluido · VAT included

(TEA OFFER)

Parking incluido · Parking included Reserva con 24 horas de antelación y para mínimo 2 personas. Reservation 24 hours’ prior for minimum 2 people.

DICIEMBRE DECEMBER24

MENÚ DE NOCHEBUENA CHRISTMAS EVE MENU

En Lobby · In the Lobby

Pulpo a la parrilla con jamón Cinco Jotas y espuma de pimentón de Extremadura Grilled octopus with Iberian cured ham, Cinco Jotas and pepper foam of Extremadura

Crema de carabineros aromatizada con manzanilla pasada, calabaza asada y crujiente de tinta Carabinero shrimp cream scented with chamomile, roasted pumpkin and squid ink crisp

Lomo de vaca madura con duxelle de boletus sobre brioche y jugo de vino Málaga Beef tenderloin with boletus confit duxelles over brioche with Malaga wine juice

Bizcocho de pistacho con cremoso de chocolate de frambuesa y salsa de maracuyá Pistachio cake with raspberry chocolate cream and passion fruit sauce maridaje infantil

BODEGA WINERY Torelló 225 Brut Nature · Corpinnat · Xarel-lo, macabeo, parellada Mengoba Godello Viejo · D.O. Bierzo · Godello Vinana · D.O. Sierras de Málaga · Cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot Parking incluido · Parking included Menú
· Pairing menu EUR 225 Menú
· Children’s menu EUR 90 IVA incluido · VAT included
DICIEMBRE DECEMBER25

BUFFET DE DÍA DE NAVIDAD CHRISTMAS DAY BUFFET

Disfrute de una amplia y deliciosa selección de platos diversos para todos los gustos, acompañada por un entorno único, celebrando el auténtico espíritu navideño.

Enjoy a truly enchanting Christmas buffet with a wide selection to suit all tastes, accompanied by beautiful views celebrating the true Christmas spirit.

Mestres Coquet Gran Reserva Brut Nature

D.O. Cava · Xarel-lo, macabeo, parellada

O Fillo Da Condesa D.O. Rías Baixas · Albariño

Izadi Crianza D.O.Ca. Rioja · Tempranillo

Buffet · EUR 180 | Niños · Children EUR 72 Parking incluido · Parking included IVA incluido · VAT included

DICIEMBRE DECEMBER31

FIN DE AÑO - NEW YEAR’S EVE

Ostra Gillardeau con salsa ponzu, caviar de Beluga y cebolla confitada Gillardeau oyster with ponzu sauce, Beluga caviar and onion confit

Quisquillas de Motril naturales con panceta ahumada Casalba Natural shrimp from Motril with smoked bacon

Consomé de frisona y su lomo aromatizado con Palo Cortado Holstein Friesian consommé and its loin scented with Palo Cortado

Chuleta de rodaballo asado con puré de hortalizas y jugo de vaca Baked turbot chops with vegetable pureé and beef sauce

Pichón de Araiz con hojaldre y foie gras con mini verduras, jugo de remolacha y trufa negra Young pigeon with puff pastry and foie gras with small vegetables, beet juice and black truffle

Milhojas crujiente con mousse de praliné de avellana y profiterol caramelizado de vainilla Crunchy Mille-feuille with praline and hazelnut mousse and vanilla caramelized profiterole

Mignardices · Petit fours - WINERY

Roger Coulon Brut Réserve de l´Hommée Premier Cru A.O.C. Champagne · Chardonnay, Pinot Noir

Allende · D.O.Ca. Rioja · Viura, Malvasía Produttori del Barbaresco · D.O.C.G. Barbaresco · Nebbiolo

Cotillón en Gran Salón Linares con botella de Champagne Veuve Cliquot, DJ y servicio de bar a partir de medianoche hasta las 3am EUR 120 pp

New Year’s Eve party at Linares Grand Ballroom with Veuve Cliquot Champagne bottle, DJ and open bar from midnight until 3am Price 120 pp

BODEGA
Menú maridaje · Pairing menu EUR 320 | Menú infantil · Children’s menu EUR 128 IVA incluido · VAT included | Parking incluido · Parking included
DICIEMBRE DECEMBER31

FIN DE AÑO - NEW YEAR’S EVE

Tartar de toro · Toro tartare con caviar Caspian Pearl - with Caspian Pearl caviar

Tempura de langostinos tigre · Tempura of tiger prawns troceado y bañado en una película de cremosa salsa ligeramente picante sliced and bathed in a slightly spicy creamy sauce

Selcción de niguiris · Niguiris assortment

Panceta ibérica ahumada con huevo de codorniz · Iberian smoked bacon with quail egg Huevo codorniz y trufa · Quail egg and truffle Salmón flambeado con lima · Flambé salmon

Anguila asada · Roasted eel with lime

Maki de carne de Wagyu

Rollo de carne de Wagyu a la mostaza antigua y cubierto de patata paja (4 Piezas) Wagyu meat maki

Wagyu beef roll with mustard covered with crispy straw potatoes

Katsu Sando

Sandwich japonés de solomillo de Wagyu Japanese sandwich of Wagyu beef sirloin

Ferrero Rocher 99

BODEGA - WINERY

R de Ruinart · A.O.C. Champagne · Pinot Noir, Chardonnay, Meunier

Gramona Savinat · D.O. Penedés · Sauvignon Blanc Taberner · Vino de la Tierra de Cádiz · Syrah

Menú maridaje · Pairing menu EUR 395 Parking incluido · Parking included | IVA incluido · VAT included

Cotillón en Gran Salón Linares con botella de Champagne Veuve Cliquot, DJ y servicio de bar a partir de medianoche hasta las 3am EUR 120 pp

New Year’s Eve party at Linares Grand Ballroom with Veuve Cliquot Champagne bottle, DJ and open bar from midnight until 3am Price 120 pp

SALÓN LINARES DE FIN DE AÑO · NEW YEAR’S EVE Gala DICIEMBRE DECEMBER31

FIN DE AÑO - NEW YEAR’S EVE

CÓCTEL · COCKTAIL

Ostras de Normandía al natural Lollipop de manzanas, membrillo y queso payoyo Grissinis de cristal con jamón de jabugo Mon Cheri de foie de pato con pan de especias Dados de Ventresca de Atún, hinojo y anchoas del Cantábrico Cucuruchos de brandada de bacalao y huevas de salmón Crujientes de liebre con ajedrea y salvia Raviolis de faisán rellenos de calabaza trufada

Natural Normandy oysters Apple, quince and Payoyo cheese lollipop Grissini breadsticks with acorn-fed Iberian ham Pan-fried foie gras with spice bread Diced tuna belly, fennel and Cantabrian anchovies. Cod brandade cones and salmon eggs Crispy hare with sage and savory Pheasant mushroom raviolis stuffed with pumpkin truffle

ENTRANTES · STARTERS

Hoja de pak choi rellena de tartarde jamón de pato a la vinagreta de miel y limón Chinese cabbage, pak choi, stuffed with duck jam tartare with honey and lemon vinaigrette

PRINCIPALES · MAINS

Bogavante y caviar de Moluga con sopa anisada de mango y coco Lobster and Moluga caviar with aniseed mango and coconut soup

Turnedó asado de vaca Simmental con tartita de cebolletas, puré de boletus, tomatitos de invierno confitados y espumoso de Pedro Ximénez Smoked tournedó of Simmental beef with Spring onion, boletus purée, Winter tomato confit Pedro Ximénez sweet wine foam cake

POSTRE · DESSERT

Crujiente de frutos rojos y maracuyá con cremoso helado de chocolate blanco Red Berry and passion fruit crunch with creamy white chocolate ice cream

Mignardices · Petit fours

BODEGA · WINERY

Veuve Clicquot Ponsardin Brut · A.O.C. Champagne · Pinot noir, meunier, chardonnay Quintaluna · Vino de La Tierra de Castilla y León · Verdejo Termes · D.O. Toro · Tinta de Toro

Cotillón en Gran Salón Linares con botella de Champagne Veuve Cliquot, DJ y servicio de bar a partir de medianoche hasta las 3am

New Year’s Eve party at Linares Grand Ballroom with Veuve Cliquot Champagne bottle, DJ and open bar from midnight until 3am

Menú maridaje · Pairing menu EUR 495 | Menú infantil · Children’s menu EUR 198

Parking incluido · Parking included | IVA incluido · VAT included

ENERO JANUARY1

BRUNCH DE AÑO NUEVO NEW YEAR’S DAY BRUNCH

Junto a la piscina · Poolside

Comience su 2023 degustando un increíble brunch con una amplia y deliciosa selección de platos diversos en una ubicación más que especial junto a sus seres más queridos.

Start off your 2023 tasting an incredible brunch with a wide selection to suit all tastes, surrounded by a very special setting with your beloved ones.

BODEGA WINERY

Laurent Perrier La Cuvée Brut A.O.C. Champagne · Chardonnay, Pinot Noir, Meunier Marqués de Riscal D.O. Rueda · Sauvignon Blanc Cillar de Silos Crianza D.O. Ribera del Duero · Tempranillo

Buffet · EUR 180 | Niños · Children, EUR 72 Parking incluido · Parking included IVA incluido · VAT included

FELIZ año nuevo HAPPY new year 2023
CONDICIONES DE RESERVA TERMS AND CONDITIONS Todos los precios incluyen IVA Se exige el pago de la reserva en el momento de la confirmación. Cancelación reembolsable hasta 10 días antes del evento. All prices are inclusive of VAT Payment required at the time of booking. Refundable cancellation up to 10 days before the event. Información y reservas Information and reservations T +34 952 889 150 E rsv.villapadierna@anantara-hotels.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.