Issuu on Google+

Book of Tobit, with Commentary Saints.SQPN.com Published: 2010 Categorie(s): Tag(s): Christian Christianity Catholic "Roman Catholic" SQPN "Saints.SQPN.com" Tobit "Book of Tobit" Bible "Old Testament"  Raphael "Raphael the Archangel" 1

The Book of Tobit illustrated, and with commentary The Book of Tobit Tobit was from the tribe and city of Naphtali (which is in the upper parts of Galilee above Asher, after the way, which leads to the west,  that has on its left the city of Sephet). Although he had been taken captive  in the days of Shalmaneser, the king of the Assyrians, even in such a  situation as captivity, he did not desert the way of truth. So then, every day, all that he was able to obtain, he bestowed on his fellow captive  brothers, who were from his kindred. And, when he was among the youngest  of any in the tribe of Naphtali, he showed not so much as any childish  behavior in his work. And then, when all went to the golden calves which Jeroboam, king of Israel, had made, he alone fled from the company  of them all. Yet he continued on to Jerusalem, to the temple of the Lord, and there he adored the Lord God of Israel, offering faithfully all his first­fruits and his tithes. So then, in the third year, he administered  all his tithes to new converts and to new arrivals. These and similar such things, even as a boy, he observed according to the law of God.


Truly, when he had become a man, he received as wife Anna of his  own tribe, and he conceived a son by her, to whom he assigned his own name. From his infancy, he taught him to fear God and to abstain  from all sin. Therefore, when, during the captivity, he had arrived with his wife and son at the city of Nineveh, with all his tribe, (even though  they all ate from the foods of the Gentiles,) he guarded his soul and never  was contaminated with their foods. And because he was mindful of the  Lord with his whole heart, God gave him favor in the sight of Shalmaneser  the king. And he gave him the power to go wherever he would want,  having the freedom to do whatever he wished. Therefore, he continued on to  all who were in captivity, and he gave them helpful advice. But when he had arrived at Rages, a city of the Medes, he had ten  talents of silver, from that which he had been given in honor by the king.  And when, in the midst of the great tumult of his kindred, he saw the  destitution of Gabael, who was from his tribe, he loaned him, under a written agreement, the aforementioned weight of silver. In truth, after a long 2

time, Shalmaneser the king died, while Sennacherib his son reigned  in his place, and he held a hatred for the sons of Israel. Every day, Tobit traveled though all his own people, and he consoled them, and he  distributed to each one as much as he could from his resources. He nourished the hungry, and he supplied clothes to the naked, and he showed concern for the burial of the dead and of the slain.


And then, when king Sennacherib had returned from Judea, fleeing  the scourge which God had caused all around him because of his  blasphemy, and, being angry, he was slaughtering many from the sons of Israel, Tobit buried their bodies. And when it was reported to the king, he ordered him to be slain, and he took away all his belongings. In truth, Tobit, fleeing with nothing but his son and his wife, was able to  remain hidden because many loved him. In truth, after forty­five days, the  king was slain by his own sons, and Tobit was able to return to his house,  and all his resources were restored to him. In truth, after this, when there was a feast day of the Lord, and a  good dinner had been prepared in the house of Tobit, he said to his son:  "Go, and bring some others who fear God from our tribe to feast with us." And after he had gone, returning, he reported to him that one of the  sons of Israel, with his throat cut, was lying in the street. And  immediately, he leapt from his place reclining at table, left behind his dinner, and  went forth with fasting to the body. And taking it up, he carried it in secret  to his house, so that, after the sun had set, he might bury him  cautiously. And after he had hidden the body, he chewed his bread with  mourning and fear, remembering the word that the Lord spoke through the  prophet Amos: "Your feast days shall be turned into lamentation and mourning." Truly, when the sun had set, he went out, and he buried him.


Yet all his neighbors argued with him, saying: "Now, an order was  given to execute you because of this matter, and you barely escaped a death sentence, and again you are burying the dead?" But Tobit, fearing God more than the king, stole away the bodies of  the slain and concealed them in his house, and in the middle of the night,  he 3

buried them. But it happened one day, being tired from burying the dead, he came into his house, and he threw himself down next to the wall, and he slept. And, as he was sleeping, warm droppings from a swallow’s nest fell upon his eyes, and he was made blind. And so the Lord permitted  this trial to befall him, in order that an example might be given to  posterity of his patience, which is even like that of holy Job. For, even from his  infancy, he had always feared God and kept his commandments, so he was not discouraged before God because of the scourge of blindness that  had befallen him. But he remained immoveable in the fear of God, giving thanks to God all the days of his life. For just as kings have mocked blessed Job, so also his relatives and acquaintances ridiculed his life,  saying: "Where is your hope, on behalf of which you gave alms and buried the dead?" In truth, Tobit corrected them, saying: "Do not speak in this way, for  we are the sons of the holy ones, and we look forward to that life which  God will give to those who never change in their faith before him." In  truth, his wife Anna went out to weaving work daily, and she brought back  the


provisions that she was able to obtain by the labor of her hands. Whereupon it happened that, having received a young goat, she  brought it home. When her husband heard the sound of its bleating, he said, "Look, so that it might not be stolen, return it to its owners, for it is  not lawful for us either to eat, or to touch, anything stolen." At this, his wife, being angry, answered, "Clearly, your hope has  become vanity, and the manner of your almsgiving has become apparent."  And with these and other similar such words, she reproached him. Then Tobit sighed, and he began to pray with tears, saying, "O Lord, you are just and all your judgments are just, and all your ways are mercy, and truth, and judgment. And now, O Lord,  remember me, and do not take vengeance for my sins, and do not call to mind my offenses, nor those of my parents. For we have not obeyed your precepts, and so we have been handed over to plundering and to captivity, and to death, and to mockery, and as a disgrace before all the nations, among which you have dispersed us. And now, O Lord, great are your judgments. For we 4

have not acted according to your precepts, and we have not walked sincerely before you. And now, O Lord, do with me  according to your will, and order my spirit to be received in peace. For it is more expedient for me to die, than to live." And so, on the same day, it happened that Sarah, the daughter of Raguel, in Rages, a city of the Medes, also heard a reproach from one  of her father’s servant maids. For she had been given to seven  husbands, and a demon named Asmodeus had killed them, as soon as they had  approached her. Therefore, when she corrected the maid for her fault, she


answered her, saying, "May we never see son or daughter from you upon the earth, you murderess of your husbands. Would you also kill me, just as you have already killed seven  husbands?" At these words, she proceeded to an upper room of her house. And  for three days and three nights, she did not eat or drink. But, continuing  in prayer with tears, she beseeched God, so that he would liberate her  from this reproach. And it happened on the third day, while she was completing her  prayer, blessing the Lord, that she said: "Blessed is your name, O God of our fathers, who, though you had been angry, will show mercy. And in time of tribulation, you dismiss the sins of those who call upon you. To you, O Lord, I turn my face; to you, I direct my eyes. I beg you, O Lord, that you may absolve me from the chains of this reproach, or at least take me away from the earth. You know, O Lord, that I have never coveted a husband, and I have preserved my soul clean from all impure desire. I have never mingled myself with those who play. And I have not presented myself as a participant with those who walk with levity. But I consented to accept a husband, in your fear, not in my lust. And, either I was unworthy of them, or they perhaps were not worthy of me. For perhaps you have preserved me for another husband. For your counsel is not within the ability of man. But all who worship you are certain of this: that one’s life, if it should be tested, shall be crowned, and if it should be in tribulation, shall be delivered, and if it should be corrected, shall be permitted to approach your mercy. For you are not delighted with our perdition. For, after a storm, you create tranquility, and 5

after tears and weeping, you pour out exultation. May your name, O God of Israel, be blessed forever." At that time, the prayers of them both were heard in the sight of the


glory of the most high God. And the holy Angel of the Lord, Raphael, was sent to care for both of them, whose prayers were recited at the  same time in the sight of the Lord. Therefore, when Tobit considered that his prayer was heard, so that  he might be able to die, he called his son Tobias to him. And he said to  him: "My son, hear the words of my mouth, and set them, like a  foundation, in your heart. When God will receive my soul, bury my body. And you shall honor your mother, all the days of her life. For you are obliged to be  mindful of what great perils she suffered because of you in her womb. But when  she too will have completed the time of her life, bury her near me. Yet, for all the days of your life, have God in your mind. And be  careful that you never consent to sin, nor overlook the precepts of the Lord  our God. Give alms from your substance, and do not turn away your face from any pauper. For so it shall be that neither will the face of the  Lord be turned away from you. In whatever way that you are able, so shall you be merciful. If you have much, distribute abundantly. If you  have little, nevertheless strive to bestow a little freely. For you store up for yourself a good reward for the day of necessity. For almsgiving  liberates from every sin and from death, and it will not suffer the soul to go  into darkness. Almsgiving will be a great act of faith before the most high God, for all those who practice it. Take care to keep yourself, my son, from all fornication, and, except  for


your wife, never permit yourself to know such an offense. Never permit arrogance to rule in your mind or in your words. For in  it, all perdition had its beginning. And whoever has done any kind of work for you, immediately pay  him his wages, and do not let the wages of your hired hand remain with  you at all. 6

Whatever you would hate to have done to you by another, see that  you never do so to another. Eat your bread with the hungry and the  needy, and cover the naked with your own garments. Set out your bread and your wine at the burial of a just man, and do  not eat and drink from it with sinners. Always seek the counsel of a wise man. Bless God at all times. And petition him that he direct your  ways and that all your counsels may remain in him. And now, I reveal to you, my son, that I lent ten talents of silver,  while you were still a young child, to Gabael, in Rages, a city of the Medes,  and I have his written agreement with me. And so, inquire how you may travel to him and receive from him the aforementioned weight of  silver, and return to him the written agreement. Do not be afraid, my son.  We do indeed lead a poor life, but we will have many good things: if we  fear God, and withdraw from all sin, and do what is good." Then Tobias responded to his father, and he said: "I will do  everything


just as you have instructed me, father. But I do not know how to  obtain this money. He does not know me, and I do not know him. What  proof shall I give to him? And I do not know any part of the way, which  leads to that place." Then his father answered him, and he said: "Indeed, I have a written agreement about that in my possession, which, when you show it to  him, he will immediately repay it. But go out now, and inquire after some faithful man, who would go with you to keep you safe in return for  his wages, so that you may receive it while I am still alive." Then Tobias, departing, found a splendid young man, standing  girded and seemingly ready for travel. And not knowing that he was an  Angel of God, he greeted him, and he said, "Where are you from, good  young man?" And so he answered, "From the sons of Israel." And Tobias said to him, "Do you know the way that leads to the  region of the Medes?" 7

And he answered: "I know it. And I have frequently walked through  all its paths, and I stayed with Gabael, our brother, who lives in Rages, a city of the Medes, which is situated at the mount of Ecbatana." Tobias said to him, "I implore you, wait here for me, until I tell these same things to my father." Then Tobias, entering, revealed all these things to his father. Upon which, his father, in admiration, asked that  he would enter to him.


And so, entering, he greeted him, and he said, "May gladness be  always with you." And Tobit said, "What kind of gladness will be for me, since I sit in  darkness and do not see the light of heaven?" And the young man said to him, "Be steadfast in soul. Your cure from God is near." And so Tobit said to him, "Are you able to lead my son to Gabael in Rages, a city of the Medes? And when you return, I will pay you your wages." And the Angel said to him, "I will lead him, and I will bring him back  to you." And Tobit responded to him, "I ask you to tell me: which family or which tribe are you from?" Raphael the Angel said, "Do you seek the family of the one you hire,  or else the hired hand himself, to go with your son? But, lest perhaps I cause you to worry: I am Azariah, the son of Hananiah the great." Tobit responded, "You are from a great family. But I ask you, do not  be angry that I wanted to know your family." But the Angel said to him, "I will lead your son safely, and I will  bring him back safely to you." So Tobit, answering, said, "May you walk well, and may God be with you on your journey, and may his Angel accompany you." Then,  when 8

all things were ready which were to be carried on their journey,  Tobias said farewell to his father, and to his mother, and the two of them walked together. When they had set out, his mother began to weep, and to say: "You  have


taken the staff of our old age, and you have sent him away from us. I wish that the money, for which you sent him, had never been. For  our poverty has been sufficient for us, so that we might count it as riches  that we saw our son." Tobit said to her: "Do not weep. Our son will arrive safely, and he  will return safely to us, and your eyes shall see him. For I believe that the good Angel of God accompanies him and that he orders all things  well which occur around him, such that he will be returned to us with  gladness." At these words, his mother ceased weeping, and she was silent. And so Tobias continued on, and the dog was following him, and he stayed at the first stopping point, near the river Tigris. And he went  out to wash his feet, and behold, an immense fish came out to devour  him. And Tobias, being frightened of it, cried out with a loud voice,  saying, "Sir, it is attacking me!" And the Angel said to him, "Catch it by the gills, and draw it to you." And when he had done so, he pulled it onto dry land, and it began to thrash before his feet. Then the Angel said to him: "Disembowel this  fish, and put aside his heart, and his gall, and his liver for yourself. For  these things are necessary as useful medicines." And when he had done so,  he roasted its flesh, and they took it with them on the way. The rest they salted, so that it might be sufficient for them, until they would arrive  at Rages, a city of the Medes. Then Tobias questioned the Angel, and he said to him, "I implore  you,


brother Azariah, to tell me what remedies these things hold, which  you have told me to retain from the fish?" The Angel, answering, said to him: "If you put a little piece of its  heart on burning coals, its smoke will drive away all kind of demons, whether from a man or from a woman, so that they will no longer approach  them. And the gall is useful for anointing the eyes, in which there may be a 9

white speck, and they will be cured." Tobias said to him, "Where do you prefer that we stay?" The Angel, responding, said: "Here is one named Raguel, a man  closely related to you from your tribe, and he has a daughter named Sarah,  but he has no other male or female, except her. All his livelihood is  dependent upon you, and you ought to take her to yourself in marriage.  Therefore, ask for her from her father, and he will give her to you as wife." Tobias responded, and he said: "I hear that she has been given to  seven husbands, and they passed away. But I have even heard this: that a  demon killed them. Therefore, I am afraid, lest this may happen to me also. And since I am the only child of my parents, I might send their old  age with sorrow to the grave." The Angel Raphael said to him: "Listen to me, and I will reveal to you who they are, over whom the demon can prevail. For example, those who receive marriage in such manner as to exclude God from  themselves and from their mind, and in such a manner as to empty themselves to their lust, like the horse and mule, which have no understanding,


over them the demon has power. But you, when you will have  accepted her, enter the bedroom and for three days keep yourself continent from her, and empty yourself to nothing other than prayers with her. Moreover, on that night, burn the liver of the fish like incense, and  the demon will be put to flight. In truth, on the second night, you will  become ready to receive a physical union like that of the holy Patriarchs. And then, on the third night, you will obtain a blessing, so that  healthy children may be procreated from you both. And so, the third night  having been accomplished, you will receive the virgin with the fear of the Lord, led more by love of children than by physical desire, so that, as  the offspring of Abraham, you will then obtain a blessing in children." And so they went to Raguel, and Raguel received them with  gladness. And Raguel, gazing upon Tobias, said to Anna his wife, "How much  like my cousin is this young man!" And when he had spoken this, he said, "Which of our brethren are you from, young men?" But they said, "We are from the tribe of Naphtali, from the captivity  of Nineveh." 10

Raguel said to them, "Do you know my brother Tobit?" They said to him, "We know him." And since he was saying many  good things about him, the Angel said to Raguel, "The Tobit about whom  you inquire is the father of this young man." Raguel threw himself towards him and kissed him with tears and  weeping upon his neck, saying, "May a blessing be upon you, my son, because


you are the son of a good and most noble man." And his wife Anna,  and their daughter Sarah, were weeping. And so, after they had spoken, Raguel instructed a sheep to be killed, and a feast to be prepared. When he exhorted them to recline for dinner, Tobias said, "Here,  today, I will not eat or drink, unless you first confirm my petition, and  promise to give Sarah your daughter to me." When Raguel heard this word, he became afraid, knowing what had  befallen those seven men, who had approached her. And he began to fear, lest it might happen to him also in the same way. And, since he  wavered and gave no further response to the petition, the Angel said to him:  "Do not be afraid to give her to this one, because this one fears God. He is  obliged to be joined to your daughter. Because of this, no other one could have her." Then Raguel said: "I do not doubt that God has admitted my prayers  and tears before his sight. And I believe, therefore, that he has caused you  to come to me, so that this one might be joined in marriage to one of her own kindred, according to the law of Moses. And now, do not  continue to doubt that I will give her to you." And taking the right hand of his daughter, he gave it into the right hand of Tobias, saying, "May the  God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob be with you. And may he join you together in marriage and fulfill his blessing in  you." And taking paper, they made a written record of the marriage. And  after this, they feasted, blessing God.


Raguel called his wife Anna to him, and he instructed her to prepare  another bedroom. And she brought her daughter Sarah into it, and she was weeping. And she said to her, "Be steadfast in spirit, my daughter.  May the Lord of heaven give you gladness in place of the grief that you  have 11

had to endure." In truth, after they had dined, they introduced the young man to her. And so, Tobias, remembering the word of the Angel, took part of the  liver from his bag, and he placed it over the live coals. Then the Angel Raphael caught the demon, and bound him in the desert of upper  Egypt. Then Tobias exhorted the virgin, and he said to her: "Sarah, get up  and let us pray to God this day, and tomorrow, and the following day.  For, during these three nights, we are being joined to God. And then,  when the third night has passed, we ourselves will be joined together. For  certainly, we are the children of the saints, and we must not be joined together in such a manner as the heathens, who are ignorant of God." So, rising up together, they both prayed earnestly, at the same time,  that health might be given to them. And Tobias said: "Lord, the God of  our fathers, may the heavens and the earth bless you, and the sea, and the fountains, and the rivers, and all your creatures that are in them. You formed Adam from the mud of the earth, and you gave Eve to him as  a helper. And now, O Lord, you know that I take my sister in conjugal  union, not by reason of worldly pleasure, but solely for the love of posterity,


in which your name may be blessed forever and ever." Sarah likewise said, "Be merciful to us, O Lord, be merciful to us.  And let us both grow old together in health." And it happened, about the time of the rooster’s crowing, that Raguel ordered his servants to be summoned, and they went out with him  together to dig a grave. For he said, "Lest perhaps, in the same way, it may have happened to him, as it did also to the other seven men who  approached her." And when they had prepared the pit, Raguel returned to his wife, and he said to her, "Send one of your maids, and let her see  if he is dead, so that I may bury him before the dawn of day." So, she sent one of her maidservants, who entered the bedroom and  discovered them safe and unharmed, sleeping both together. And returning, she reported the good news. And they blessed the Lord: Raguel,  especially, and his wife Anna. And they said: 12

"We bless you, Lord God of Israel, because it has not happened in the way that we thought it might. For you have acted in your mercy toward us, and you have excluded from us the enemy who pursued us. Moreover, you have had compassion on two only children. Make them, O Lord, able to bless you more fully and to offer you a sacrifice of your praise and of their health, so that all peoples everywhere may know that you alone are God in all the earth." And immediately Raguel instructed his servants to refill the pit,  which they had made, before daylight. And then he told his wife to make  ready a feast, and to prepare all the provisions that are necessary for those  who


undertake a journey. Likewise, he caused two fat cows and four rams  to be killed, and a banquet to be prepared for all his neighbors and  every one of his friends. And Raguel pleaded with Tobias to delay with him  for two weeks. Moreover, of all the things that Raguel possessed, he gave one half part to Tobias, and he made a writing, so that the half that  remained should also pass into the ownership of Tobias, after their deaths. Then Tobias called the Angel to him, whom he indeed considered to  be a man, and he said to him: "Brother Azariah, I implore you to listen to  my words: If I should give myself to be your servant, I would not be  equally worthy of your providence. Even so, I beg you to take with you  beasts or even servants, and to go to Gabael in Rages, the city of the Medes,  and restore to him his handwritten note, and receive from him the money, and petition him to come to my wedding celebration. For you know  that my father numbers the days. And if I delay one day more, his soul  will be afflicted. And surely you see how Raguel has obtained my oath,  an oath that I am not able to spurn." Then Raphael borrowed four of the servants of Raguel, and two  camels, and he traveled to Rages, the city of the Medes. And upon finding Gabael, he gave him his handwritten note, and he received from him  all the money. And he revealed to him, concerning Tobias the son of  Tobit,


all that had been done. And he made him come with him to the  wedding celebration. And when he had entered into the house of Raguel, he  discovered Tobias reclining at table. And leaping up, they kissed each other. And Gabael wept, and he blessed God. And he said: 13

"May the God of Israel bless you, for you are the son of a man most noble and just, fearing God and performing almsgiving. And may a blessing be spoken over your wife and over your parents. And may you see your sons, and the sons of your sons, even to the third and fourth generation. And may your offspring be blessed by the God of Israel, who reigns forever and ever." And when all had said, "Amen," they approached the feast. But they also celebrated the marriage feast with the fear of the Lord. In truth, when Tobias was delayed because of the marriage  celebration, his father Tobit was worried, saying: "Why do you think my son is delayed, or why has he been detained there? Do you think that  Gabael has died, and that no one will repay him the money?" And so he  began to be exceedingly sad, both he and his wife Anna with him. And they both began to weep together, because their son did not at least return  to them on the appointed day. But his mother wept inconsolable tears, and also said: "Woe, woe to  me, O my son. Why did we send you to journey far away, you: the light  of our eyes, the staff of our old age, the solace of our life, the hope of our posterity? Having all things together as one in you, we ought not to  have dismissed you from us." Tobit was saying to her: "Be calm, and do not be troubled. Our son is safe. That man, with whom we sent him, is faithful enough."


Yet she was by no means able to be consoled. But, leaping up every  day, she looked all round, and traveled around all the ways, by which  there seemed any hope that he might return, so that she might possibly see him coming from afar. In truth, Raguel said to his son­in­law, "Remain here, and I will send  a message of your health to your father Tobit." Tobias said to him, "I know that my father and my mother have now counted the days, and their spirit must be tortured within them." And when Raguel had repeatedly petitioned Tobias, and he was by  no means willing to listen to him, he delivered Sarah to him, and half of  all 14

his substance: with men and women servants, with sheep, camels,  and cows, and with much money. And he dismissed him away, in safety  and gladness, from him, saying: "May the holy Angel of the Lord be with your journey, and may he lead you through unharmed, and may you discover that all is right concerning your parents, and may my eyes  see your sons before I die." And the parents, taking hold of their  daughter, kissed her and let her go: admonishing her to honor her father­in­ law, to love her husband, to guide the family, to govern the household, and  to behave irreproachably herself. As they were returning, they came through to Haran, which is in the middle of the journey, opposite Nineveh, on the eleventh day. The  Angel said: "Brother Tobias, you know how you left behind your father.  And


so, if it pleases you, let us go on ahead, and let the family follow after  us with a slower step, together with your bride, and with the animals." It pleased him to go on in this way. Raphael said to Tobias, "Take with  you from the gall of the fish, for it will be necessary." And so, Tobias took from its gall, and he went ahead. Anna sat beside the way every day, on the top of a hill, from where  she would be able to see for a long distance. While she was watching for  his arrival from that place, she looked far off, and soon she realized that  her son was approaching. Running, she reported it to her husband,  saying: "Behold, your son arrives." Raphael said to Tobias: "As soon as you enter into your house,  immediately adore the Lord your God. Giving thanks to him, approach your father, and kiss him. Immediately anoint his eyes from this gall of the fish, which you carry with you. For you should know that his eyes  will soon be opened, and your father will see the light of heaven, and he  will rejoice at the sight of you." Then the dog, which had been with them in the way, ran ahead, and,  arriving like a messenger, he showed his joy by fawning and wagging his tail. Rising up, his blind father began to run, stumbling with his feet. Giving his hand to a servant, he ran on to meet his son. Receiving  him, he kissed him, as did his wife, and they both began to weep for joy. When they had adored God and had given thanks, they sat down  together. 15


Then Tobias, taking from the gall of the fish, anointed his father’s  eyes. And about half an hour passed, and then a white film began to come  out of his eyes, like the membrane of an egg. So, taking hold of it, Tobias pulled it away from his eyes, and immediately he received his sight.  And they glorified God: Tobit especially, and his wife, and all those who knew him. And Tobit said, "I bless you, O Lord God of Israel, because you have chastised me, and you have saved me, and behold, I see my son Tobias." And then, after seven days, Sarah, the wife of his son, and all the  family arrived safely, along with the sheep, and the camels, and much money from his wife, but also with that money which he had  received from Gabael. And he explained to his parents all the benefits from  God, which he had produced all around him, by means of the man who  had led him. And then Ahikar and Nadab arrived, the maternal first  cousins of Tobias, rejoicing for Tobias, and congratulating with him for all the good things that God had revealed all around him. And for seven  days they feasted, and all were rejoicing with great joy. Then Tobit called his son to him, and he said to him, "What are we  able to give to this holy man, who accompanied you?" Tobias, answering, said to his father: "Father, what wages shall we  give him? And what could be worthy of his benefits? He led me and he brought me back safely. He received the money from Gabael. He  caused me to have my wife. And he confined the demon away from her. He caused joy to her parents. Myself, he rescued from being devoured by


the fish. As for you, he also caused you to see the light of heaven.  And so, we have been filled with all good things through him. What could  we possibly give to him that would be worthy of these things? But I  implore you, my father, to ask him if he would perhaps deign to take for  himself half of all the things that have been brought." And calling him, the father especially, and the son, they took him  aside. And they began to petition him, so that he would deign to accept  ownership of one half part of all things that they had brought. Then he said to them privately: "Bless the God of heaven, and confess to him in the  sight of all who live, for he has acted in his mercy toward you. For it is  good to 16

conceal the secret of a king, just as it is also honorable to reveal and to confess the works of God. Prayer with fasting is good, and  almsgiving is better than hiding away gold in storage. For almsgiving delivers from death, and the same is what purges sins and makes one able to find mercy and everlasting life. But those who commit sin and iniquity are enemies to their own soul. Therefore, I reveal the truth to you, and I  will not hide the explanation from you. When you prayed with tears, and buried the dead, and left behind your dinner, and hid the dead by  day in your house, and buried them by night: I offered your prayer to the  Lord. And because you were acceptable to God, it was necessary for you to  be tested by trials. And now, the Lord has sent me to cure you, and to  free


Sarah, your son’s wife, from the demon. For I am the Angel Raphael,  one of seven, who stand before the Lord." And when they had heard these things, they were troubled, and  being seized with fear, they fell upon the ground on their face. And the  Angel said to them: "Peace be to you. Fear not. For when I was with you, I  was there by the will of God. Bless him, and sing to him. Indeed, I seemed  to eat and drink with you, but I make use of an invisible food and drink, which cannot be seen by men. Therefore, it is time that I return to him who sent me. But as for you, bless God, and describe all his  wonders." And when he had said these things, he was taken from their sight,  and they were not able to see him any longer. Then, lying prostrate for three hours upon their face, they blessed  God. And rising up, they described all his wonders. And so, the elder  Tobit, opening his mouth, blessed the Lord, and he said: "O Lord, you are great in eternity and your kingdom is with all ages. For you scourge, and you save. You lead down to the grave, and you bring up again. And there is no one who can escape from your hand. Confess to the Lord, O sons of Israel, and praise him in the sight of the nations. For, indeed, he has dispersed you among the Gentiles, who are ignorant of him, that you may proclaim his wonders, and that you may cause them to know that there is no other almighty God, except him. He has chastised us because of our iniquities, and he will save us because of his mercy. Therefore, look upon what he has done for us, and, with fear and trembling, confess to him. And extol the King of all ages 17

with your works. But as for me, I will confess him in the land of


my captivity. For he has revealed his majesty within a sinful nation. And so, be converted, you sinners, and do justice in the presence of God, believing that he will act in his mercy toward you. But I and my soul will rejoice in him. Bless the Lord, all you his elect. Keep days of rejoicing, and confess to him. O Jerusalem, the city of God, the Lord has chastised you for the works of your hands. Confess to the Lord with your good things, and bless the God of all ages, so that he may rebuild his tabernacle in you, and he may recall all the captives to you, and you may be glad in all ages and forever. You will shine with a splendid light, and all the ends of the earth will adore by you. Nations from far away will come to you, bringing gifts. And in you, they shall adore the Lord, and they will hold your land in sanctification. For they will invoke the Great Name in you. Those who despise you will be cursed, and all those who blaspheme by you will be condemned, and those who build you up will be blessed. But you will rejoice in your sons, because they will all be blessed, and they will be gathered together for the Lord. Blessed are all those who love you and who rejoice in your peace. Bless the Lord, O my soul, for the Lord our God has freed Jerusalem, his city, from every one of her tribulations. Happy will I be, if any of my offspring will be left to see the brightness of Jerusalem. The gates of Jerusalem will be built from sapphire and emerald, and all its walls will be surrounded with precious stones. All its streets will be paved with stones, white and clean. And 'Alleluia' will be sung throughout its neighborhoods. Blessed be the Lord, who has exalted it, and may he reign over it, forever and ever. Amen." And the sermon of Tobit was completed. After Tobit received his sight, he lived forty­two years, and he saw  the sons of his grandchildren. And so, having completed one hundred  and two years, he was buried honorably at Nineveh. For he was fifty­six years old, when he lost the light of his eyes, and he was sixty years  old,


when he truly received it again. And, in truth, the remainder of his  life was in gladness. And so, with the good accomplishment of the fear of God, he departed in peace. But, in the hour of his death, he called to himself his son Tobias,  along 18

with his sons, the seven youths who were his grandsons, and he said  to them: "Nineveh will pass away soon. For the word of the Lord goes  forward, and our brothers, who have been dispersed away from the land of Israel, shall return to it. Thus its deserted land will be entirely filled again. And the house of God, which was burned like incense within  it, will be rebuilt again. And all those who fear God will return there.  And the Gentiles will relinquish their idols, and they will enter into  Jerusalem, and they will dwell in it. And all the kings of the earth will rejoice in it, adoring the King of Israel. "Therefore, my sons, listen to your father. Serve the Lord in truth,  and seek to do the things that please him. And command your sons, so  that they may accomplish justice and almsgiving, and so that they may be mindful of God and may bless him at all times, in truth and with all  their strength. And now, sons, listen to me, and do not remain here. But,  on whatever day you will bury your mother near me in one sepulcher,  from that time, direct your steps to leave this place. For I see that its  iniquity will bring about its end."


After the death of his mother, Tobias withdrew from Nineveh, with  his wife, and sons, and sons of sons, and he was returned to his father­ inlaw. He found them unharmed in a good old age. He took care of them, and he closed their eyes. All the inheritance of the house of Raguel passed to him. He saw the sons of his sons to the fifth generation.  Having completed ninety­nine years in the fear of the Lord, with joy, they buried him. But all his family and all his lineage continued with a  good life and in holy conversation, so that they were acceptable both to  God and to men, as well as to everyone who dwelt in the land. Catholic Encyclopedia: Book of Tobias A canonical book of the Old Testament. The story naturally divides  itself into two parts: (1) the fidelity of Tobias the elder and of Sara to the Lord; (a) the fidelity of Tobias shown by his acts of mercy to fellow captives and especially to the dead, acts that resulted in his blindness, the  taunts of his wife, and the recourse of Tobias to God in prayer. 19

(b) The fidelity of Sara, daughter of Raguel and Edna. The very day  that Tobias in Ninive was taunted by his wife and turned to God, Sara in Ecbatana was taunted by her maid as the murderess of seven  husbands, and turned to God in prayer. The prayers of both were heard. (2) The fidelity of the Lord to Tobias and to Sara through the  ministrations of the angel Raphael. (a) Raphael cares for the young Tobias on his journey to Gabael in  Rages


of Media to obtain the ten talents of silver left in bond by his father.  The young man set out, after long instruction by his father; Raphael joins  him as guide; Tobias while bathing in the Tigris is attacked by a large fish, catches it, and, at the advice of Raphael, keeps its heart, liver, and  gall; they pass through Ecbatana, stop at Raguel's; Tobias asks Sara for  wife and receives her; by continence and exorcism and the odor of the  burning liver of the fish and the aid of Raphael, he conquers the devil who had slain the seven previous husbands of Sara; Raphael gets the  money of Gabael in Rages, and brings him to Ecbatana to the marriage  celebration of young Tobias. (b) Raphael cures the blindness of the elder Tobias, on the return of  his son, and manifests the truth that he is an angel. Conclusion: the  hymn of thanksgiving of Tobias the elder, and the subsequent history of both father and son. Purpose To show that God is faithful to those that are faithful to Him is  evidently the chief purpose of the book, Neubauer makes out the burial of the  dead to be the chief lesson; but the lesson of almsgiving is more prominent. Ewald sets fidelity to the Mosaic code as the main drift of the author, who writes for Jews of the Dispersion; but the book is meant for all  Jews, and clearly inculcates for them many secondary lessons and one that  is fundamental to the rest ­ God is true to those who are true to Him. Canonicity


(1) In Judaism The Book of Tobias is deuterocanonical, i.e. contained not in the  Canon 20

of Palestine but in that of Alexandria. That the Jews of the Dispersion  accepted the book as canonical Scripture is clear from its place in the  Septuagint. That the Palestinian Jews reverenced Tobias as a sacred book may be argued form the existence of the Aramaic translation used by Saint Jerome and that published by Neubauer, as also from the four  extant Hebrew translators. Then, most of these Semitic version were found as Midrashim, or hagganda, of the Pentateuch. (2) Among Christians Despite the rejection of Tobias from the Protestant Canon, its place in  the Christian Canon of Holy Writ is undoubted. The Catholic Church has ever esteemed it as inspired. Saint Ambrose wrote De Tobia against usury, and introduced it by referring to the Biblical work of that  name as "a prophetic book", "Scripture". In the entire Western Church,  however, the canonicity of Tobias is clearest from its presence in the Old Latin  Version, the authentic text of Scripture for the Latin Church from about A.D. 150 until Saint Jerome's Vulgate replaced it. The canonical use of  Tobias in that part of the Byzantine Church whose language was Syriac is  seen in the writings of Saint Ephraem (c.362) and of Saint Archelaus  (c.278). The earliest canonical lists all contain the Book of Tobias; they are  those of the Council of Hippo (393), the councils of Carthage (397 and 419),


Saint Innocent I (405), Saint Augustine (397). Moreover, the great  fourthand fifth­ century manuscripts of the Septuagint are proof that not only the Jews but the Christians used Tobias as canonical. For the Catholic  the question of the canonicity of Tobias was infallibly settled by the  decisions of the Councils of Trent and of the Vatican I. Against the canonicity of Tobias are urged several rather trivial  objections which would at first sight seem to impugn the inspiration of the narrative. (a) Raphael told an untruth when he said he was "Azarias the son of  the great Ananias". There is no untruth in this. The angel was in  appearance just what he said he was. Besides, he may have meant by azaryah,  "the healer of Jah"; and by ananyah, "the goodness of Jah". In this event he only told the young Tobias that he was God's helper and the  offspring of the great goodness of God; in this there would be no falsehood. (b) A second objection is that the angelology of Tobias is taken over  from 21

that of the Avesta either directly by Iranian influence or indirectly by  the inroad of Syriac or Grecian folk­lore. For Raphael says: "I am the  angel Raphael, one of the seven who stand before the Lord". These seven  are the Amesha Spentas of Zoroastrianism. The answer is that the  reading seven is doubtful; it is in Aleph, AB, Old Latin, and Vulgate; it is  wanting


in the Greek cursive text, Syriac, and HM. Still, admitting the reading  of the Vulgate, the Amesha Spentas have infiltrated into Avestic  religion from the seven Angels of Hebraistic Revelation and not vice versa. Moreover, there are not seven Amesha Spentas in the angelology of  the Avesta, but only six. They are subordinated to Ahura Mazda, the first principle of good. True, he is, at times, grouped with the six lower  spirits as seven Amesha Spentas; but in this grouping we have not by any means seven angels standing before the Deity. Historical Worth (1) To Protestants The destructive criticism which, among Protestants, has striven to do away with the canonical books of the Old Testament have quite  naturally had no respect for those books the critics call apocryphal. The Book of Tobias is to them no more than are the Testament of Job, the Book of  Jubilees, and the story of Ahikhar. From the standpoint of historical criticism it is to be grouped with these three apocryphal. Simrock reduces the story to the folk­lore theme of the gratitude of the departed spirit; the yarn is spun out of this slim thread of fancy that the souls of the  dead, whose remains Tobias buried, did not forget his benevolence. Erbt  finds traces of Iranian legend in the name of the demon Asmodeus which  is the Persian Aeshma daeva; as also in the dog ­ "with the Persians a  certain power over evil spirits was assigned to the dog." And again: "the Jewish nation takes up a foreign legend, goes on repeating it until it  has got it into fixed oral form, in order next to pass it on to some story­ writer


who is able to shape it into an edifying household tale, capable of  ministering comfort to many succeeding generations." Moulton considers the book to be Median folk­lore, in which the Semitic and Iranian  elements meet. (2) To Catholics Until recently there never was question among Catholics in regard to  the 22

historicity of Tobias. It was among the historical books of the Old  Testament, the Fathers had always referred to both elder and younger Tobias and to the other personages of the narratives as to facts and not to  fancies. The stories of almsgiving, burial of the dead, angelophany, exorcism, marriage of Sara with Tobias the younger, cure of the elder Tobias ­ all these incidents were taken for granted as fact­narrative; nor was  there ever any question of likening them to the tales of "The Arabian  Nights" and the "Fables of AEsop". Jahn gives the stock objections to the  historicity of Tobias, and suggests that either the entire composition is a parable to teach that the prayers of the upright are heard or at most only the main outline is fact­narrative. His book was put on the Index on 26 August 1822. Anton Scholz and Movers in hold that Tobias is a poetic fiction. Cosquin tries to show that the sacred writer of Tobias had  before his eyes a form of the Ahikhar story and worked it over rather freely  as a vehicle to carry the inspired thought of the moral he wished to  convey to his readers. Barry says: "Its relation to other stories, such as The  Grateful


Dead and the tale of Ahichar, has been used in illustration of the  romantic nature ascribed to it by modern readers; so, too, the symbolical names of its personages, and the borrowings, as they say, from  Persian mythology of Asmodeus, etc." Gigot gives at length the arguments in  favour of the non­historical character of the book and attempts no refutation of the same. With these and a few other exceptions, Catholic exegetes are  unanimous in clearly defending the historicity of Tobias. This almost unanimity among Catholic exegetes is quite in keeping with the decision of the  Biblical Commission (23 June 1905). By this Decree Catholics are forbidden to hold that a book of the Holy Writ, which has generally been looked upon as historical, is either entirely or in part not history properly so called, unless it be proven by solid arguments that the sacred writer  did not with to write history; and the solidity of the arguments against  the historicity of an historical book of the Bible we are not to admit either readily or rashly. Now the arguments against the historical worth of  Tobias are not at all solid; they are mere conjectures, which it would be most rash to admit. We shall examine some of these conjectures. (a) The Ahikhar story is not in the Vulgate at all. As it is in AB,  Aleph, and the Old Latin, Saint Jerome undoubtedly knew it. Why did he  follow the Aramaic text to the exclusion of this episode? He may have  looked upon it as an interpolation, which was not written by the inspired 23

author. Even though it were not an interpolation, the Ahikhar  episode of


Tobias has not been proven to be a legend drawn from a non­ canonical source. (b) The angelic apparition and all incidents connected therewith are  no more difficult to explain than the angelophanies of Genesis 18:19, and Acts, 12:6. (c) The demonology is not unlike to that of the New Testament. The name "Asmodeus" need not be of Iranian origin; but may just as  readily be explained as Semitic. The Aramaic word ashmeday is cognate  with the Hebrew hashmed, "destruction". And even though it be a  mutilated form of some Iranian ancestor of the Persian Aeshma daeva, what  more natural than a Median name for a demon whose obsession was  accomplished upon Median soil? The slaying of the seven husbands was allowed by God in punishment of their lust; it is the youth Tobias, not the sacred writer, that suggests (according to AB, Aleph, and Old Latin)  the demon's lust as the motive of his kiling all rivals. The binding of the  devil in the desert of Upper Egypt, the farthest end of the then known  world, has the same figurative meaning as the binding of Satan for a  thousand years. (d) The unlikelihood of the many coincidences in the Book of Tobias  is mere conjecture. Divine Providence may have brought about these  siimilarities of incident, with a view to the use of them in an inspired book. (e) Certain historical difficulties are due to the very imperfect  condition


in whch the text has reached us. (i) It was Theglathphalasar III who led Nephthali (2 Kings 15:29) into captivity (734 B.C.), and not, as Tobias says, Salmanasar. Yet this  reading of the Vulgate, Old Latin, and Aramaic is to be corrected by the name Enemesar of AB and Aleph. The latter reading would be equivalent  to the Hebrew transliteration of the Assyrian kenum sar. As the  appellative sar "king", may precede or follow a personal name, kenum sar is sar kenum, that is Gargon (sarru­kenu II, B.C. 722). It can readily be that, twelve years after Theglath­phalasar III began the deportation of  Israel out of Samaria, Sardon's scouts completed the work and routed some  of the tribe of Nephthali from their fastnesses. 24

(ii) A like solution is to be given to the difficulty that Sennacherib is  said to have been the son of Salmanasar, whereas he was the son of the usurper Sargon. The Vulgate reading here, as in i, 2, should be that of  AB and Aleph, to wit, Enemesar; and this stands for Sargon. (iii) In B, xiv, 15, Ninive is said to have been captured by Ahasuerus (Asoueros) and Nabuchodonosor. This is a mistake of the scribe.  Aleph reads that Achiacharos took Ninive and adds that "he praised God  for all He had done against the children of Ninive and Assyria". The word  for Assyria is Athoureias, Hebrew asshur, Aramaic ahur: This Greek  word mislead the scribe to write Lsyeros for the name of the king,  Achiacharos, i.e. the Median King Cyaxares. According to Berossus, Cyaxares was, in his campaign against Ninive, allied to the Babylonian King


Nabopalassar, the father of Nabuchodonosor; the scribe of V has  written the name for the son for that of the father, as Nabopalassar was  unknown to him. (iv) Rages is a Seleucid town and hence an anachronism. Not at all; it  is an ancient Median town, which the Seleucids restored. Origin It is likely that the elder Tobias wrote at least that part of the original work in which he uses the first person singular in all texts except the Vulgate and Aramaic. As the entire narrative is historical, this part is probably autobiographical. After revealing his angelic nature,  Raphael bade both father and son to tell all the wonders that God had done  them and to write in a book all the incidents of his stay with them. If we  accept the story as fact­narrative, we naturally conclude that it was written  originally during the Babylonian Exile, in the early portion of the seventh century B.C.; and that all save the last chapter was the work of the  elder and younger Tobias. Almost all Protestant scholars consider the book post­Exilic. Ewald assigns it to 350 B.C.; Hgen, the bulk to 280 B.C.; Gratz, to A.D. 130; Kohut, to A.D. 226. About This Book The text for the Book of Tobit was provided by The Sacred Bible,  Catholic Public Domain Version by Ronald L Conte Jr. The Catholic  Encyclopedia article was by Walter Drum, 1911; it was slightly endited, and the  original article is available at www.newadvent.org. The images, in order, are 25

• detail from Tobias and the Angel with Saint Leonard and Donor,


Andrea del Sarto, 1512, Kunsthistorisches Museum, Vienna, Austria; this image is also used on the cover • detail from The Departure of Tobias, by Gianantonio Guardi, c.1750 • detail from The Angel and Tobias with the Fish, by Pieter Pietersz Lastman, c.1625 • detail from Tobias Healing the Blindness of His Father by Gioachino Assereto • detail from The Angel Appears to Tobias, by Gianantonio Guardi, c.1750 More free ebooks are available at the web site Saints.SQPN.com, and  it's just a small part of SQPN ­ the Star Quest Production Network.  SQPN is leading the way in Catholic new media with audio and video, books  and blogs, podcasts and television, and the most welcoming community  of clergy and laity you'll find online. Come by and see us.

SQPN 26

From the same author on Feedbooks The Syllabus of Errors, by Pope Blessed Pius IX (1864) Pope Pius IX's summary of theological errors. From SQPN Books. The Story and The Dream of Saint Ursula, by John Ruskin (1892) John Ruskin's interpretation of the life of Saint Ursula, and of the Victor Carpaccio painting 'The Dream of Saint Ursula'. From SQPN Books. Introduction to the Life of Saint Malachy of Armagh, by H. J. Lawlor, D.D., Litt.D. (2010) The main purpose of this Introduction is to give an account of a movement which changed the whole face of the Irish Church, and to the advancement of which Saint Malachy devoted his life. In  default of a better word we may call the movement a Reformation, though it might perhaps be more accurately described as an  ecclesiastical


revolution. Without some knowledge of its aims and progress it is impossible to assign to Malachy his true place in the history of his native country. From SQPN Books. Saint Luke, The Patron Saint of the Worshipful Company of Painters (2010) Saint Luke, The Patron Saint of the Worshipful Company of Painters, otherwise Painter­Stainers, by Walter Hayward Pitman. A brief volume of biography of Saint Luke the Apostle concentrating on the tradition of his being artist. With a list of the works believed to have been done by him. From SQPN Books. Interior Castle, by Saint Teresa of Avila (2010) The Interior Castle is a classic of Christian mysticism, written by Saint Teresa of Ávila in 1577 as a guide for spiritual development through service and prayer. It was inspired by her vision of the soul as a crystal globe in the shape of a castle containing seven mansions; she interpreted it as the journey of faith through seven stages, ending with union with God. From SQPN Books. Entries on the Sacraments (2010) Compilation of short, illustrated New Catholic Dictionary entries related to the Sacraments of the Church. From SQPN Books. 27

Mass, by Father J D Buist, C.SS.R. (2010) This booklet tells very simply what is the Mass, why it is the most important thing in the life of the Catholic, and how we can fully profit by it. All that is written here can be understood and put into practice by any Catholic. From SQPN Books. Saint Francis, by G K Chesterton (2010) Chesterton's short, reverent and plainly honest biography of Saint Francis of Assisi. From SQPN Books. Little Book of Eternal Wisdom, by Blessed Henry Suso (2010) Blessed Henry Suso's first book, written in response to the pantheistic and libertine teachings of the day. Not an easy book, but one that speaks to the intellect and those with leanings to the  contemplative and mystical life. From SQPN Books. Saint Teresa of Avila, by Father Hugh Kelly, SJ (2010)


A brief overview of the life, works, writings and character of the great reforming Carmelite, Saint Teresa of Avila. From SQPN Books. The Life and Acts of Saint Patrick, by Bishop Jocelin (2010) Not a biography in the modern sense but a collection of brief  incidents, many miraculous, from the life and work of Saint Patrick. Collected and written by the 12th century cleric Bishop Jocelin; from a version edited by James O'Leary and published in 1880. From SQPN Books. Entries on the Scapular (2010) A brief, illustrated history of the development of the sacramental scapular, and description of each of the types of scapulars approved by the Church. From SQPN Books. Life of Saint Malachy of Armagh, by Saint Bernard of Clairvaux (2010) A short biography of the visionary and great evangelist Saint Malachy of Armagh by his contemporary, correspondent and friend, Saint Bernard of Clairvaux. Includes four of the letters from Saint Bernard to Saint Malachy, and two sermons Saint Bernard 28

delivered upon hearing of the death of Saint Malachy. From SQPN Books. The Life and Legends of Saint Francis of Assisi, by Father Candide Chalippe, OFM (2010) A biography of Saint Francis of Assisi by a fellow Franciscan with loving and unapologetic description of miracles attributed to him. The Sparking Stone, by Blessed Jan van Ruysbroek (2010) Blessed Jan van Ruysbroek's mystical search for the supreme truth. From SQPN Books. The Canon of the Scriptures, by Father Felix (2010) A short pamphlet by Father Felix describing the method by which the books of the Christian Bible were chosen, and an explanation for the authority of the Church to make those choices. From SQPN Books. The Life of Blessed John Marie Vianney (2010)


A brief biography of the patron saint of priests, Saint John Marie Vianney. From SQPN Books. Adiutricem ­ On the Rosary, by Pope Leo XIII, 5 September 1877 (2010) Pope Leo XIII's 1877 encyclical explaining the importance of the Blessed Virgin Mary to Christianity, and of the Rosary as a devotion. From SQPN Books. Meditations on the Way of the Cross, by Saint Francis of Assisi (2010) Short meditations by Saint Francis of Assisi for the ancient devotion known as the Way of the Cross. From SQPN Books. Book of Ruth, with Commentaries (2010) One of the proto­canonical writings of the Old Testament, this short work of scripture tells a beautiful story of an outsider coming to the life of God's people. With the text thereof, illustrated, and with commentaries from the New Catholic Dictionary and the Catholic Encyclopedia. One of many ebooks available from SQPN. 29

Causes of 2009 (2010) Being a Compendium of Brief Profiles of the Saints, Beati and  Venerables whose Causes for Canonization achieved Recognition in 2009. From SQPN Books. Book of Jonah, with Commentaries (2010) A modern English translation of the Old Testament Book of Jonah, illustrated, and with commentaries from the New Catholic Dictionary and Catholic Encyclopedia. Another work from SQPN Books. Entries on the Parables (2010) An illustrated collection of brief articles on the parables of Jesus. From SQPN Books. Saints of Cancer (2010) A collection of short profiles of saints, beati and venerables of the Church who have suffered with cancer, healed people with cancer, or have a tradition of patronage against cancer and for its sufferers. Articles are from the web site http://saints.SQPN.com.


Life of Saint Mochuda of Lismore (2010) A short, reverent 18th century biography of the swineherd who became bishop and the patron saint of the Diocese of Waterford and Lisman, Ireland. From SQPN Books. Meditations on the Stations of the Cross, by Blessed John Henry Newman (2010) An illustrated volume of the short meditations on the Way of the Cross by Blessed John Henry Newman. From SQPN Books. Saint Apollonia ­ The Patron Saint of Dentistry, by Henry A Kelley, DMD (2010) Saint Apollonia ­ The Patron Saint of Dentistry, by Henry A Kelley, DMD. From SQPN Books. The Book of Judith, Commented (2010) The Old Testament Book of Judith in a modern English translation, with commentary from the New Catholic Dictionary and the Catholic Encyclopedia. From SQPN Books. 30

Treatise on God as First Principle, by Blessed John Duns Scotus (2010) Mediaeval priest and writer, Blessed John Duns Scotus, founder of the philosophical school called Scotism, explains the concept of starting all philosphy and belief with the existence of God. From SQPN Books. Libertas Praestantissimum ­ On the Nature of Human Liberty, by Pope Leo XIII (2010) Pope Leo XIII's Encyclical of 20 June 1888 in which he discusses the nature of human liberty and freedom, and the right way to consider true liberty in a human being. From SQPN books. The Book of Supreme Truth, by Blessed John Ruysbroeck (2010) Meditations on the Truth by the Flemish mystic, Blessed John Ruysbroeck. From SQPN Books. By Whose Authority?, by Albert P Holden (2010) A small booklet explaining the source of the Church's authority, in Scripture and Tradition, for forgiving sins through the Sacrament of Penance, and for Indulgences. From SQPN Books. Patron Saints of World Youth Day 2011 (2010)


A collection of brief articles about the nine saints and beati who have been selected as the patron saints of World Youth Day 2011. From SQPN Books. Saints of Emergency Services (2010) Brief biographies of the Saints and Beati with traditions of patronage of people in the emergency services ­ police officers, firefighters, paramedics and dispatchers. The articles are from http:// saints.sqpn.com. From SQPN Books. Nativity of Our Lord Jesus Christ, by Blessed Anne Catherine  Emmerich (2010) A transcription of the visions of Blessed Anne Catherine Emmerich that relate to the days leading up to the birth of Jesus Christ. From SQPN Books. 31

The Book of Esther, Commented (2010) The Old Testament Book of Esther, with commentaries from the New Catholic Dictionary and Catholic Encyclopedia. From SQPN Books. Saints for Bakers (2010) A collection of short articles and biographies of saints and beati who worked as bakers, or have a tradition of patronage of people who do. From SQPN Books. Blessed Lucy of Narni, by Lady Georgiana Fullerton (2010) Lady Georgiana Fullerton's short, reverent biography of Blessed Lucy of Narni. From SQPN Books. On Loving God, by Saint Bernard of Clairvaux (2010) Saint Bernard's discourse on the proper approach to loving God, and the good that comes from it. From SQPN Books. Saint Joseph According to the Holy Gospels (2011) A short booklet collecting all the information we know about Saint Joseph from the Scriptures, and then clarifying it by showing it in the context of the Holy Lands of that time. A Catholic Truth Society publication. From SQPN Books. Mothers of the Saints, by F Drouet, CM (2011)


Behind every saint is a saintly mother, and this little booklet  introduces some of the most famous. From SQPN Books. Why Catholics Pray to the Blessed Virgin Mary, by Monsignor Canon Moyes, DD (2011) A simple, clear explanation of the scriptural and traditional basis for asking for the prayers of the Blessed Virgin Mary, and why it's no different than asking your family, friends or a congregation to do the same. From SQPN Books. Hell: Questions and Answers, by Father Francis J Ripley (2011) Through the time­honoured method of questions and answers, Father Francis explains the tenets of the faith concerning Hell and the afterlife for those in it based on scripture and the traditions of the faith. From SQPN Books. 32

The Lie of Pope Joan (2011) The weird lie about a female pope has lasted for centuries, and still gets trotted out today by anti­Catholic writers. In two short articles J P Kirsch and Father Bertrand L Conway describe the various forms of this nonsense tale, summarize the theories on how it started, and explain the simple reasons why it didn't happen and couldn't have happened. From SQPN Books. Antichrist, by Father C C Martindale, SJ (2011) In a shocking departure from most works on the Anti­Christ, Father Martindale looks at the scriptures and explains what they actually say and would have meant to the writers and the history of the Church. The result is a realistic appraisal of their meaning and an explanation of the Anti­Christ, an evil that is far more real, mundane and insidious than the fantastic conspiracies we're used to hearing about. From SQPN Books. The Mystery of the Incarnation, by Father J E Canavan, SJ (2011) In a clear, brief and intelligent way, Father Canavan explains the need, the purpose, the results, and the orthodox doctrine on the Incarnation of Jesus Christ. From SQPN Books. The Real Presence, by Father F Mangan, SJ (2011) A short booklet explaining concept and proofs of the Real Presence


of Christ in the Eucharist, based on Scripture, Church Tradition and the writings of the Fathers. From SQPN Books. 33

www.feedbooks.com Food for the mind 34


Book of Tobit