Art Hotel Cappella Pricelist

Page 19

ARRIVI E PARTENZE: Il giorno di arrivo le camere sono disponibili a partire dalle ore 14.00. Preghiamo di liberare le camere il giorno della partenza entro le ore 11.00.

AN- UND ABREISE: Am Anreisetag stehen die Zimmer ab 14.00 Uhr zur Verfügung. Wir bitten Sie am Abreisetag das Zimmer bis spätestens 11.00 Uhr zu räumen.

ARRIVAL AND DEPARTURE: On the day of arrival the rooms are available from 2 pm. We ask that you leave the rooms free by 11 am on your departure day.

CAPARRA: La prenotazione viene considerata definitiva dopo l'accredito di € 400,00 a camera. Può essere mandata tramite assegno non trasferibile, con un versamento alla Cassa Raiffeisen Val Badia - Fil. Colfosco/BZ - IBAN: IT 29 R 08010 58341 000301000799, SWIFT-BIC: RZSBIT21108 tramite vaglia postale o con carta di credito tramite il nostro sito internet www.hotelcappella.com (pagamento acconto).

ANZAHLUNG: Die Reservierung wird verbindlich mit einer Anzahlung von € 400,00 pro Zimmer. Diese können Sie uns auf das Konto unserer Bank Cassa Raiffeisen Val Badia-Fil. Colfosco/BZ - IBAN: IT 29 R 08010 58341 000301000799, SWIFT-BIC: RZSBIT21108 oder direkt mit Kreditkarte auf unsere Homepage www.hotelcappella.com (Online-Anzahlung) überweisen.

DEPOSIT: Bookings are considered final after the payment of € 400,00 per room. We ask that you send payment via bank transfer to the following address: Cassa Raiffeisen Val BadiaFil. Colfosco/BZ - IBAN: IT 29 R 08010 58341 000301000799, SWIFT-BIC: RZSBIT21108. You may also pay directly per credit card on our website www.hotelcappella.com in "online advance payment”.

ABSAGE: Bei einer frühzeitigen, schriftlichen Absage bis zu 30 Tagen vor der Anreise erhalten Sie die Anzahlung selbstverständlich zurück, anderenfalls wird sie vom Hotel zurückbehalten.

BOOKING CANCELLATION: If we get a written cancellation of a booking at least 30 days before your arrival, we will certainly send you back the deposit, otherwise it will be kept by the hotel.

VERSPÄTETE ANREISE, VORZEITIGE ABREISE: Wenn wir im Falle einer verspäteten Anreise oder einer vorzeitigen Abreise das Zimmer nicht weitervermieten können, werden wir Ihnen 80% des Arrangementpreises in Rechnung stellen.

DELAYED ARRIVAL, EARLIER DEPARTURE: In case of a delayed arrival or a premature departure (if we are not able to give away the room), we have to charge 80% of the arranged price.

DISDETTA DELLA PRENOTAZIONE: Se una prenotazione viene disdetta per iscritto almeno 30 giorni prima del Vostro arrivo, la caparra Vi sarà restituita, in caso contrario rimarrà all'albergo. ARRIVO RITARDATO, PARTENZA ANTICIPATA: Se nel caso di un arrivo ritardato o di una partenza anticipata non riuscissimo ad affittare la stanza, saremo costretti a metterVi in conto l'80% del prezzo concordato. PAGAMENTO DEL CONTO: Il conto può essere saldato dalle ore 7.30 fino alle ore 22.00. PASTI NON CONSUMATI: Per i pasti non consumati vengono detratti € 15,00 a persona e giorno (previo avviso in mattinata). SERVIZIO IN CAMERA: È possibile fare colazione in camera. Per il servizio conteggiamo € 5,00 per persona. OGGETTI DI VALORE: Non si assume la responsabilità per gli oggetti di valore dei nostri clienti. Cassaforte disponibile in ogni stanza. Apertura con la propria carta di credito. AMICI A QUATTRO ZAMPE: Si accettano solo cani adulti di taglia piccola (su richiesta) a € 15,00 al giorno, pasti esclusi. Si prega di portare la propria coperta ed il cestino per il Vostro cane. Vi preghiamo di comprendere che gli amici a quattro zampe non hanno accesso alle sale da pranzo e di soggiorno. ABBIGLIAMENTO: Per la cena, in sala da pranzo non sono gradite tute da ginnastica e scarpe da tennis. Per le nostre serate con aperitivo 2 volte alla settimana e per le nostre serate speciali si richiede un abito adatto all’occasione. GARAGE: € 10,00 al giorno.

RECHNUNGSBEGLEICHUNG: Die Rechnung kann von 7.30 bis 22.00 Uhr beglichen werden. NICHT EINGENOMMENE MAHLZEITEN: Für nicht eingenommene Mahlzeiten werden € 15,00 pro Person abgezogen (morgens melden). ZIMMERSERVICE: Es ist möglich das Frühstück im eigenen Zimmer einzunehmen. Für die Dienstleistung werden € 5,00 pro Person berechnet. WERTGEGENSTÄNDE: Es wird keine Haftung für Ihre persönlichen Wertgegenstände übernommen. In jedem Zimmer gibt es einen Safe, der nur mit der eigenen Kreditkarte gesperrt werden kann. FÜR UNSERE VIERBEINER: Es werden nur kleine Hunde auf Anfrage zugelassen wobei € 15,00 pro Tag ohne Mahlzeiten berechnet wird. Wir bitten Sie Ihre eigene Hundedecke und -körbchen mitzubringen. Hunde dürfen das Bett nicht besteigen und der Aufenthalt in den öffentlichen Räumlichkeiten ist nicht erwünscht.

PAYMENT OF THE BILL: Your account can be settled between the hours of 7.30 am and 10 pm. MEALS NOT TAKEN: € 15,00 per person per day will be deducted for meals which are not taken (inform us in the morning). ROOM SERVICE: Breakfast can be taken in your room. For this service we require € 5,00 per person. VALUABLES: We cannot accept responsibility for the loss of clients’ valuables. In each room you will find a safe, which can be locked only with the own credit card. FOUR LEGGED FRIENDS: We accept small animals only (on demand). € 15,00 per day, food not included; please bring a cover and basket for your dog. We ask you to observe our rule that 4 legged friends are not allowed to access to the dining room and the lounge. DRESS: For dinner, especially for the aperitives and candle light dinner we have twice a week, we invite our dear guests to appear in the dining room in an appropriate dress. GARAGE: € 10,00 per day.

KLEIDUNG: Wir ersuchen die werten Gäste, beim Abendessen im Speisesaal nicht mit Trainingsanzug und Turnschuhen zu erscheinen. Für unsere Abende mit Aperitif oder Kerzenlichtdinner, zwei Mal wöchentlich, ist im Speisesaal eine etwas elegantere Kleidung erwünscht. GARAGE: € 10,00 pro Tag.

Info

19


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.