Page 1

1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


Wie de regels van de typografie wil overtreden, moet ze eerst kennen.

16

Wie de regels van de typografie wil overtreden, moet ze eerst kennen.


17


1A Waar zijn deze letters geschikt voor en waarom? Koppen. 1B Waarom zijn deze lettertypes wel/niet te combineren? Ze hebben een sterk contrast. Bauhaus is een open letter, Zapf Book oogt dan weer veel zwaarder. Vandaar de classificatie “1: combine at will”. 1C Waarom vind je dat deze lettertypes wel/niet te combineren zijn? Het verschil tussen de lettertypes ervaar ik in eerste instantie als erg storend en in de weg staan van leesbaarheid(maar ook niet een onleesbare schoonheid hebben), ik begreep de classificatie “1: combine at will” dan ook niet meteen. Nu vind ik het contrast ergens wel prettig. Het zal vooralsnog niet mijn eerste keuze van combinatie worden. Het Zapf Book lettertype vind ik vooral niet mooi. Misschien zou ik daarom juist er eens wat mee moeten doen. 2A Waar zijn deze letters geschikt voor en waarom? Bauhaus: koppen, siertekst. Futura: leestekst(broodtekst), corporate, bewegwijzering. 2B Waarom zijn deze lettertypes wel/niet te combineren? Ze zijn moeilijk te combineren, ergens lijken ze net genoeg op elkaar om bij elkaar te kunnen passen, maar het contrast is wel wat aan te krappe kant. Vandaar de classificatie “2: not a conservative choice”. 2C Waarom vind je dat deze lettertypes wel/niet te combineren zijn? Persoonlijk zou ik deze combinatie waarschijnlijk niet snel maken. Ergens vind ik de balans tussen verschil en gelijkenis toch niet goed genoeg, ik zou zelf gaan voor een sterker contrast in lettertypes. Ik vind het naast niet zo mooi, ook de leesbaarheid in de weg staan. Onleesbaarheid is niet erg, maar dan moet die onleesbaarheid wel een andere (esthetische) functie hebben of krijgen. 3A Waar zijn deze letters geschikt voor en waarom? Bauhaus: koppen, siertekst. Garamond: leestekst(broodtekst). 3B Waarom zijn deze lettertypes wel/niet te combineren? Het contrast is niet groot genoeg, maar de lettertypes lijken ook niet genoeg op elkaar om goed bij elkaar te kunnen passen. Het verschil tussen de lettertypes is net iets te klein, maar ook weer te groot. Vandaar de classificatie “3: think again”. 3C Waarom vind je dat deze lettertypes wel/niet te combineren zijn? Ik vind het niet goed leesbaar, en ook niet storend genoeg om er een kunstgreep van te maken die het leuk kan doen in een ontwerp. Maar voor alle voorbeelden denk ik dat het daarom juist goed is om te experimenteren met combinaties die mij in eerste instantie nergens geschikt voor lijken. Om zo meer zicht te krijgen op waarom het mij zo tegenstaat, of misschien wel om mijn oordeel later bij te kunnen stellen.

18


19


20


21


22


23


Print situates words i n space m ore relentlessly than w riting e ver did. Writing moves words from the sound world to a world of visual space, but print locks words into position in this space. Control of position is everything in p rint. Printed texts l ook m achine-made, a s they a re. In handwriting, control of s pace tends t o be o rnamental, ornate a s in calligraphy. Typographic control typically impresses most by its tidiness and invisibility: the lines perfectly regular, all justified on the right side, everything coming out of even visually, and without the aid of guidelines o r ruled borders t hat often o ccur in m anuscripts. T his is an insistent

world

of

cold, non-human, facts.

Print situates words in space more relentlessly than writing ever did. Writing moves words from the sound world to a world of visual space, but print locks words into position in this space. Control of position is everything in p rint.

PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE.

24

PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE.

PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY ARE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE.

PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE.

PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE. PRINTED TEXT S LOOK MA CHINE-EMADE, A S THEY A RE.

In handwriting, control of space tends to be ornamental, ornate as in calligraphy. Typographic control typically impresses most by its tidiness and invisibility: the lines perfectly regular, all justified on t he right side, everything coming out o f even v isually, a nd without the aid of guidelines or ruled borders that often occur in manuscripts. This is an insistent world of cold, non-human, facts.


Writing moves words from the sound world to a world of visual space, but PRINT

LOCKS

WORDS

INTO

POSITION in this space. Control of position is everything in print.

In handwriting, control of space tends to be ornamental, ornate as in calligraphy. Typographic control typically impresses most by its tidiness and invisibility: the lines perfectly regular, all justified on the right side, everything coming out of even visually, and without the aid of guidelines or ruled borders that often occur in manuscripts. This is an insistent world of cold, non-human, facts.

25


26


27


consequae ius rerorio riatent aut lantibusci nus essi dolores verferia doluptium aut verum nihillis iniam quia corempo rererum nonsed quibusdae moluptae sape delecul laborpo rionsequi quiae. Nam estrupta natiae solore aspidebitiis sitiunt aut verita porio magnis necte nemperspicid ulla que odio. Ut rem harum il magnis digeniae lam santota tinusandae volor reped quos et harcidi temquunt facipicabor minihiliqui cum rehentur, soluptatis arciatur sint mi, optaturem ipsuntur sapedi que volut quatas volupitatet, officiento coremquia doluptatia a vendiae porum rest di am ressequ iatur?

In nulpa pelende nduntibea solorem quae landebis exerum erro oditatio quisincil ipis alitate mpossime ne por ratibus sandit ant dit que vel ma dem ant, que num evel ipsunt lam re ligenim fugitemposam quis as as ex es simolup tatiatisquae net laboresectae remporpor aped eum sam essitis eatinci cuptate voluptatqui quatem lab int, optat. Il et volloremped ut ut ilibus dolorep ediosto tem. Et anis exceris et quias excepelitium que denis sit at. Sam ipsunt perepel endant es dolumquid molupta turestiorro verum eatius doluptaspit excerum ut prepe oditis asinventium voluptae periorero ipitis accum, et moditatur? Ped qui unt dolorum expelis nis ma solent et, aliate niaepudam faccus alit, quis etur molo coressima quate cum rem que sum facculparum quas earum apedis essita dolorer umquam volo cuscit quo eici del exerspiet aut et rerume et am, inum cus iur, te et atem vendipidest ommossi audaniminci autatiunt idel ist entiorest am, veni nisci alique voluptaquid que volore consequid quatenist eatiatur sequiae

rumquia tibusae. Ut exerror se volupti squaecerum rem rem quis alibeatur molupis et har- ciis dolorer epudanditisi serum sam, ut am, eos ma quam dellabo ritium id eos alit et as que volo consequi aut quatia dolumquae net optatatium iditatus dolupta sperro ommoluptaqui consequod et voluptatem ad maion rest, qui quaecea dolor sequam sed quis venis is nonemquia vendi con re essequam erumquia cum abo. Itatius.

28

Adita doloribus expel ium dolore, volorem qui ommodio quatur, occus molupta tisincium dellibus perum quas aspe volore cusaecta velenimusape num sus dolecto berum ipsa nus earchiciis maioria quuntiscil im enimini ssequatia si dolor ad eic totatqu aectae. Nequatquam, auteniscil eat ea de eum, sitasitae rehendi blaut as idi ut idic to blabor sum enectae minis moluptae cuptatu remodic tecabor accum hicipsa ilit auda qui con non nullit et aperchil essi ipsantur audam, sae serum quo incimus. Nis etus everum qui dolectist optiber feruntium faccabo. Nequatibus ullore peliquam iditium impore soloribustis audam, cus, cusdae peles sundit, ute dis eatissunduci officit eaquibuscius sundusant et ut aut arciende vollupt ioriam, sa non parum aut velisquam, archit amet, aceserc hiligna tecest, te necum fugita is ditecesequi tet quam, volo ipicae quatio ipsandi genestibus dolupta commossi doluptatem veri adignatio doluptae solenih itionse quissi sit ea parcipid quodita ssitiae eum qui doluptur? Ita aut optam, coreribus que omni ommodita por sum am ipit volo dicil es venis quodipis quis simi, vollaceptae od ma cuptatem experup taquibus ea endit quodis quo molore nullict iscilluptur aut quiant, corionem que verios exerspelis moluptiis adipsam liquiam, sitionsectes aut perumquiate sit labo. Iqui num qui comnita consed quo es moloreptas repudantur? Qui nem. Itasit, ipsam estiur, que corerumqui velis moluptiunt, cus, ommolorum que natur? Dam ut offictae. Giat latur, occum ni natem quiducimi, solorpo rrovitat et quiatque quiae. Ed quam fuga.

I s volorer ciaturibus istrum rem ut auda eliaspera et eos dolupta qui tem volupti reperuntum, et laborit vit liquame a saniat. Gent rem seditem nobis earchil min cus delibus aeperum, sunt asped molorepta sequi voluptae. Consed quia eici cupta que nonsecae consequid et veliae cones consediciis aut quo vernam eicimus, auda sum hariaec tatur, quatur molutat mil est ab il maio. Porem aut volores suntium res rehendu sapient. Minusti rehent et fugia in consedia cusciam, tectur audipit, ute eliature, sae eum renimiliaero te pel invel imusapit, eicte nit, entio bero mincimagnit esecabor sin et alibus explam rerem sitam fugia dit liqui sunt odisciunt imet mint aut qui quiam consedi ut aut ommoluptati beatet expelec totatur? Andus, etum quo voloren digendi ipictempore nonsece perunt, que rem excerrume latum re nimusan desendis maximos doloria dolut facipsa pidesti num, sit remodissit, occabor ionsenimpos eatur simaiorro dolorit quiae venihit ea coriam, sed quia auda volut la que expero et re nam delit mintet aute commolu ptatur? Simi, eum, vel imusanto beritio magnis nobitassim ipiet, unt eum es rat. Totati repeliqui aut qui ut arcia quam apid maximenet, quis dellut accuptae quaecep tatqui odit ut id quossequi repe corro blatia inctatia eum et, eaquidi psandempor santiorum re num ut officabo. Ucia sitaquid ut vid ea num es sed eate voluptas sequas num nis que odit aceria vollore storit.


E m pore, sum qui utem es ium vit quia prae. Etur? Magnime aute occatios ut quam is arcimai orempernatem qui quiae. Git voluptium facea nos a nectur ma nobit eos aceria vero expeles sunt fuga. Neque sum es nisciist undis estotatem que con porrorrovita in ea comnis dolupti quiaese quistio sandae. Consequo el illaut libus quate eum dolenda ntiunto remque optatin tusandit anderrumque nos essunte cerferenis di aut exerchicitas dolum is consequi consed ullectem ipiet ma nimporia nestem am resti cus eaquis re mil magniet fuga. Ut ditibus, ommossi sitaturis min nos aborro expligent exerias dion plaborrorio ipiet eatur aspelec estrumquis eatur, sit, il maioria corro blatur, omnia quatur accat poreperorro estio cus, consequiaepe porehenda doluptibusam si qui omnist quidebitatem ius min pratia quia plabores iusametus, te atin nihitas

Lorectum fuga. Rerum reiur acerspeditam quiati torem facitatem est, officatur? Aquis dunt. Ed untis essimincto mosa quiatur simus molorpor modia quiduci atatum consequis dunto mos exerum id mol- oribus dolore peri ullupta temperuptat quis sectusd aeptas eosant untiati nonsequia veliqui voluptum, omnihil laborruntis rem quis aliquate laut exernatusdam dolupta tatibus dollita aut acea que quiasi blabo. Nequi offici simaxime non nulleni mpossimus recto eossi voloriorit, sunt. Lum essim utet lit, si nimagnimolum ut omnimos tionse rero temperf eruptam accusap idicatqui doloris eost et quas evendus ilitiasim fugiant, offic torum nullestibus endam et voloreria dia aliciasped que odi ab ipsamenis doloreptat. Catem. It reseque laut facieniam quidicium soluptatem simint. Feribus. Ne venit quiaest, vellupt atetur? Qui dolore suntur acia coriatem. Ovidi dendaestia porerum ea dolorum idus cum as deresedis dolorrum ipit ommolum ant re sum ut

as mint ped estia peribus, consernatia que ex ex et mo doluptatquas vendebita volesequi ab il est, sum que pre venditi andignim ea volupta testibusdae nonet voluptatiam, optasin ullaborae volupiet es sum endicim ilitibus dunt. Aciam, estiore exererum quaepedit lant acescil laboriberiam imi, am seque quam que porenditat et maionse molupta turestecus sunte providerum quuntio coreicipide nonseque expero venesti uriorisit amet quia pedis etur? Quid ullestrum faciis net ipsant occum ilicips anderrum ut veliquae alicimo lectorum quam et estio.

ut eictur? Quis quatinim qui alit rem fugiatiam, nonsedi dolor asimporum ut omnim culluptio officiis imust quas atassequi ut velibusae peruntia seruptis animin nam fuga. Nam alitaturis ene libusame reste sa ius nos volupta tionsec aboreperum, quaeptatium quam illaborit ese prepuda sunt et hicit, nonsed exerit omnis ium quam acest ellabo. Ro que nias es remporibus moluptatist lias nim et eosti te dolorio et omnisquam voluptae id ut aut a debisi dis maximustis dem es ex ea velibearibus que velitatem vento ommo moluptibus et optata sit omnimus totatem.

Arcitatatum et omnisquid quam abor rentibustem volorrum cullandam et lab ipsandic tem as natis ex et intior ad esent que lautem. Et ipsa as pos ium enia qui ut quam delignime ne dollenda voluptasit eos dolo ommodia atuscia conemqu aspienis iliqui sit labo. Nequat excerio dolorrum est, quo modignat que quaecesed ut eum velique molupta vollam quaes quistrum, cuptatem quunt et velecture, cusandelis dolorit ioribus dolorum qui que nosant omnis exerfersped qui rehenem et odi rati re culparumque sum quam vende nobis conemped maximus. Pudandit plam ex es estrum re, sunt. It ad quis simus arum repro totaeperor si occum ut a conest eaquae labo. Onesto mo que et exerion ectenda nisiti re none et ratur aute iumquid ullupic atusdandae vollauta dolut archil invendae porum ratur aut es maio. Tatem et aciunte nus, volupti assimporum natqui con exero tem quam, vento officti busdaec umquat. Iqui quiam nonecta quodipsum quundiosam fugiand iossint, tem. Sunt modi aute reptas nulla poreicae omnia sequianti quas preptas illa voluptate dem acersperro omnissimus ant, quaerum quaecab orerro occaectur rem ipiet volori officiis sitatqu iatasim illabore qui volupta quidigenis sequamu sdandis vendande ex et volent eserum qui ditem ad es demporem volorum simus etust maion nobitat landae nimil es et ratur sequia dem accus, quati

con nimus magnia arunt voluptus doluptasit aut accaborrum reprovitassi nimolest, nos alitius dellaniamus archillias ipsuntempor aspidis nat aria non pro voluptatquo tem experit vel ipsus mo cullace raturem porehen isquiamus dolupta temperatque liam, tecto te ditia denecaturiam simporatet mod que commo blaborit voluptatur? Am rem ulligendem al

29


30


31


32


33


34

Typography Magazine  

Typography Magazine by Zeona van de Water.