Page 1

RECEIVER

Operation Manual Switch on the unit: Press the POWER key for 2 seconds, the speaker will beep and the 2 LED indicators will flash once in sequence. Adjust the volume: Rotate the V button to adjust the volume; clockwise rotation will increase the volume, counterclockwise rotation will decrease and eventually mute the volume. There are 6 selectable levels. For each level, there are corresponding sounds and LED indicators, 1 LED for level 1, 2 LEDs for level 2, and so on. Tone selection: In standby mode, the receiver alerts with the same tone as the one defined in the transmitter. Night light function: In standby mode, press the LIGHT key to turn this function ON/OFF. Detect if fishing line is moving forward or backward: In standby mode, the receiver will alert with the same tone as the one set in the transmitter, provided the audible alert has been enabled in the receiver. The unit is able to identify if the fishing line is moving forward or backward. Either condition will be signalled by an alarm tone and a correspondig LED – a colored LED means the line is moving forward; a white LED means the line is moving backward. Alarm mode selection: In standby mode, press the POWER key to select from 3 alert modes: Light and sound; light, sound and vibration; light and vibration. Pair to the transmitter: In standby mode, select any LED on the receiver for synchronization (the sequence of the LEDs from the left to the right is: green, yellow, red, blue). To synchronize with the alarm: press the S reset button at the right side of the receiver, the green LED turns on. Press the button again; the yellow LED turns on. To synchronize after selecting the red LED, please turn the roller of the alarm to enable it. The receiver will emit a tone when it receives the signal and the red LED flashes, which means this alarm setting has successfully synchronized, and the red LED is available. To synchronize the next alarm, press the S button to select the LED on the receiver. When selecting the LED color, if the light of the LED is dimmed, this means that this LED has completed synchronization, and other LEDs with other colors which may be enabled can now be selected for synchronizing with the alarm. Or you may delete the synchronization data entirely and then synchronize all indicators again (please refer to the instructions outlined above). Erase the pairing code: To erase the pairing code in the receiver, press the S reset button in standby mode, the choose the color/code you wish to erase. Press the S button until the LED changes from bright to low light; then release the key to erase the paring code.

Erase all the pairing codes in the receiver: To erase all the pairing codes in the receiver, switch OFF the receiver, then press the S button once to choose a specific channel; the corresponding LED lights up. Then press the S button until all 4 LED indicators flash simultaneously; release the S button to erase all the pairing codes. Behaviour when the alarm is enabled: In standby mode, the receiver will alert the user in the selected mode, provided the transmitter sends an alert signal. The LED indicator starts flashing; the receiver will stop signalling the alarm when the transmitter stops sending the alert signal. However, the alarm LED on the receiver will change from flashing to solid, which means that there has been an alarm. If another alarm signal is received, the previous alert will be paused and the corresponding LED will turn off. The new incoming alert signal will cause the LED indicator to flash as described above; if no new alert signal is received, the LED indicator will remain lit for 15 seconds, and the previously enabled LED indicator will turn on again in a solid state. Anti-theft protection for the transmitter: In standby mode, if the receiver receives an anti-theft alert, the channel LED indicator will flash slowly, and the unit will alert the user to this condition in the selected mode. The alert will last for 30 seconds; if the transmitter stops sending the anti-theft signal, the receiver will stop signalling the alert.

V VOLUME

ON/OFF

S RESET

Low voltage alert: The unit will auto detect the battery voltage in standby mode. In case the detected battery voltage is lower than the alert level, the unit will emit an audible „DiDi“ alert. You should replace the batteries as soon as possible to ensure the unit works normally. If the batteries are not replaced in time, the unit will beep at intervals of 1 minute until the batteries are replaced. Power OFF the unit: Press the POWER button for 2 seconds to turn OFF the unit; all the colored LED indicators will flash once and the unit will emit a beep sound.

LIGHT KEY

Notice The battery voltage should not exceed 5V, otherwise, the internal electronic components may be damaged. Each transmitter is allocated to one unique identity code, so that only the receiver paired to the transmitter will be able to receive and process the signal. To save energy, the unit should be powered off when not in use. The batteries should be removed from the unit in case it will not be used for an extended period of time. To ensure good performance, please use high-power batteries. Specifications Battery type: 2x AAA · Battery voltage: 3V · Peak operating current: 250mA Wireless transmission mode: AM · Radio transmitter operating frequency: 433.92MHz, maximum transmission power: 10mW

EMPFÄNGER

Bedienungsanleitung Gerät einschalten: Die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Das Gerät gibt einen Piepton ab und die 2 LEDs blinken einmal nacheinander. Lautstärke einstellen: Am Knopf V drehen, um die Lautstärke einzustellen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautstärke verringert oder stummgeschaltet. Es gibt 6 Lautstärkestufen. Jede Stufe wird durch einen Signalton und durch LEDs quittiert – 1 LED für Stufe 1, 2 LEDs für Stufe 2 usw. Ton wählen: Im Standby-Modus gibt der Empfänger denselben Signalton ab, der auch im Sender eingestellt ist. Nachtlicht: Im Standby-Modus auf die LICHT-Taste drücken, um diese Funktion ein- oder auszuschalten. Abziehen oder Zurücklaufen der Angelschnur feststellen: Im Standby-Modus gibt der Empfänger denselben Signalton ab, der auch im Sender eingestellt ist, sofern der Empfänger auf Signaltonausgabe eingestellt ist. Das Gerät kann erkennen, ob die Angelschnur abgezogen wird oder zurück läuft. Dies wird durch den Signalton und durch die Farbe der LED gemeldet – bei farbiger LED wird die Schnur abgezogen, bei weißer LED läuft die Schnur zurück. Alarmmodus wählen: Im Standby-Modus die Ein/Aus-Taste drücken, um eine der 3 folgenden Alarmarten auszuwählen: LED und Ton; LED, Ton und Vibration; LED und Vibration. Sender an Empfänger koppeln: Im Standby-Modus eine beliebige LED am Empfänger zur Synchronisation mit dem Alarm wählen (Reihenfolge der LEDs von links nach rechts: Grün, Gelb, Rot, Blau). Die Reset-Taste S auf der rechten Seite des Empfängers eindrücken; die grüne LED schaltet sich ein. Die Taste noch einmal eindrücken; die gelbe LED schaltet sich ein. Zum Synchronisieren nun auch die rote LED durch Drehen am Alarmrädchen aktivieren. Der Empfänger erhält das Signal und quittiert dies durch einen Alarmton, während die rote LED blinkt. Dies bedeutet, dass der Alarm erfolgreich synchronisiert wurde und die rote LED jetzt zur Verfügung steht. Zum Synchronisieren des nächsten Alarms die Taste S eindrücken, um die LED am Empfänger auszuwählen. Wenn eine LED in dieser Phase nur schwach leuchtet, bedeutet dies, dass die Synchronisation dieser LED bereits abgeschlossen ist und dass eine der noch hell leuchtenden LEDs zur Synchronisation mit dem Alarm ausgewählt werden muss. Es besteht auch die Möglichkeit, die bestehende Synchronisation zu löschen und alle LEDs erneut zu synchronisieren (siehe die vorstehende Anleitung). Kopplungscode löschen: Zum Löschen des Kopplungscodes im Empfänger im Standby-Modus die Reset-Taste S eindrücken und die Farbe bzw. den Code auswählen, der gelöscht werden soll. Die S-Taste so lange eindrücken, bis die LED von hellem auf schwaches Leuchten umschaltet; dann den Kopplungscode durch Loslassen der Taste löschen.

Alle Kopplungscodes im Empfänger löschen: Zum Löschen sämtlicher Kopplungscodes im Empfänger diesen zunächst ausschalten. Die S-Taste einmal eindrücken, um einen beliebigen Kanal zu wählen; eine der LEDs leuchtet auf. Dann die S-Taste erneut eindrücken, bis alle 4 LEDs gleichzeitig blinken; anschließend alle Kopplungscodes durch Loslassen der Taste löschen. Verhalten bei scharfgeschaltetem Alarm: Im Standby-Modus meldet der Empfänger über die eingestellte Signalisierungsart einen Biss, sobald der Sender einen Alarm ausgibt. Die LED blinkt; die Signalisierung am Empfänger endet, sobald der Sender keinen Alarm mehr ausgibt. Die LED am Empfänger schaltet jedoch von Blinken auf Dauerleuchten um, um mitzuteilen, dass es einen Alarm gab. Sollte ein weiteres Alarmsignal empfangen werden, wird der vorherige Alarm unterbrochen und die dazugehörige LED schaltet sich aus. Der neue Alarm löst wie vorstehend beschrieben das Blinken der LED aus; sollte kein neuer Alarm empfangen werden, leuchtet die LED noch 15 Sekunden lang weiter, und die LED für den vorherigen Alarm schaltet sich wieder ein. Diebstahlschutz für den Sender: Wenn beim Empfänger im Standby-Modus ein Diebstahlalarm eingeht, beginnt die LED des betreffenden Kanals langsam zu blinken und das Gerät meldet den Alarm über die eingestellte Signalisierungsart. Der Alarm hält 30 Sekunden lang an. Sollte der Sender den Diebstahlalarm nicht mehr senden, endet auch die Signalisierung am Empfänger.

V LAUTSTÄRKE

EIN/AUS

S RESET

Signalisierung bei zu schwachen Batterien: Im Standby-Modus erkennt das Gerät automatisch die Batteriespannung. Sollte die gemessene Spannung unter der Alarmgrenze liegen, meldet das Gerät dies durch einen „DiDi“-Ton. Die Batterien sollten dann schnellstmöglich ausgewechselt werden, damit das Gerät normal funktioniert. Sollten die Batterien nicht gleich ausgewechselt werden, gibt das Gerät in Abständen von einer Minute je 1 Piepton ab, bis der Batteriewechsel erfolgt ist. Gerät ausschalten: Die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten; alle farbigen LEDs blinken einmal, begleitet von einem Piepton. Technische Daten Batterietyp: 2x AAA · Batteriespannung: 3 V · Maximale Stromaufnahme: 250 mA Art der Funkübertragung: MW · Funkfrequenz: 433,92 MHz, maximale Sendeleistung 10mW Hinweis Die Batteriespannung darf maximal 5 V betragen; bei Überschreitung kann die Elektronik des Geräts beschädigt werden. Jedem Sender ist genau ein Identifizierungscode zugeordnet, damit nur der mit dem Sender gekoppelte Empfänger das Signal empfangen und verwerten kann. Um Strom zu sparen, sollte das Gerät bei Nichtverwendung abgeschaltet werden. Bei längerer Nichtverwendung sollten die Batterien aus dem Gerät herausgenommen werden. Leistungsfähige Batterien verwenden, damit sich das Gerät jederzeit optimal verhält.

LICHT-TASTE


RÉCEPTEUR

Manuel d’utilisation Allumer l‘appareil : Appuyer sur l‘interrupteur pendant 2 secondes, le haut-parleur émettra un son beep et deux indicateurs LED flasheront une fois Ajuster le volume : Tourner le bouton V pour ajuster le volume. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ; tourner dans le sens inverse d‘une montre pour baisser le volume ou mettre en mode silence. Il existe six niveaux de son différents. Pour chaque niveau, il existe des sons et indicateurs LED correspondants, 1 LED pour niveau 1, 2 LEDs pour niveau 2, etc. Choix de tonalité : En mode veille, le récepteur alerte avec la même tonalité que celle définie dans l’émetteur. Fonction lumière de nuit : En mode veille, appuyer sur l‘interrupteur pour allumer/ éteindre la fonction. Détecte si la ligne avance ou recule : En mode veille, le récepteur alertera avec la même tonalité que celle mise en place dans l‘émetteur à condition que l‘alerte audible ait été allumée dans le récepteur. L‘appareil est capable d‘identifier si la ligne avance ou recule. Ceci sera signalé par une tonalité d‘alarme et une lumière LED correspondante ; une LED colorée veut dire que la ligne avance ; une lumière LED blanche veut dire que la ligne recule. Mode alarme : En mode veille, appuyer sur l‘interrupteur pour sélectionner entre 3 modes d’alertes : Lumière et son; lumière, son et vibration ou lumière et vibration. Connecter avec l‘émetteur : En mode veille, sélectionner n‘importe quelle LED sur le récepteur pour synchronisation (l‘ordre des LEDs de gauche à droite est : vert, jaune, rouge, bleu). Pour synchroniser avec l’alarme : appuyer sur le bouton de redémarrage S situé sur le côté droit du récepteur, la LED verte s‘allume. Appuyer sur le bouton encore une fois ; la LED jaune s‘allumera. Pour synchroniser après avoir sélectionné la LED rouge, tourner le bouton de l‘alarme. Le récepteur émettra un son lorsqu‘il recevra le signal et la LED rouge sera disponible. Pour synchroniser la prochaine alarme, appuyer sur le bouton S pour sélectionner la LED sur le récepteur. En sélectionnant la couleur LED, si la lumière LED est atténuée, ceci veut dire que cette LED a fini sa synchronisation et les autres LED d‘autres couleurs peuvent maintenant être sélectionnées pour une synchronisation avec l‘alarme. Ou bien vous pouvez effacer les synchronisations précédentes et recommencer une autre synchronisation de l‘ensemble des indicateurs (voir les instructions ci-dessus). Effacer le code de connexion : Pour effacer tout code de connexion dans le récepteur, appuyer sur le bouton S en mode veille, choisir la couleur/ code que vous désirez effacer. Appuyer sur le bouton S jusqu‘à ce que la LED change d‘intensité de luminosité, ensuite relâcher le bouton pour effacer le code de connexion.

Effacer tous les codes de réception dans le récepteur : Pour effacer tous les codes de réception dans le récepteur, éteignez le récepteur, ensuite appuyez sur le bouton S afin de choisir une chaine spécifique ; la lumière LED correspondante s‘allume. Ensuite appuyer sur le bouton S jusqu‘à ce que les 4 indicateurs LED flashent en même temps ; relâcher le bouton S pour effacer tous les codes de connexion. Caractéristiques lorsque l‘alarme est allumée : En mode veille, le récepteur alertera l‘utilisateur à condition que l‘émetteur envoie un signal d‘alerte. Les indicateurs LEDs commencent à flasher ; le récepteur arrêtera de signaler l‘alarme lorsque l‘émetteur arrête d‘envoyer un signal d‘alerte. Cependant, l‘alarme LED sur le récepteur arrêtera de flasher et deviendra continue, ce qui veut dire qu‘il y a eu une alarme. Si un autre signal d‘alarme est reçu, l‘alerte précédente sera arrêtée et la LED correspondante sera éteinte. Le nouveau signal d‘alerte provoquera le flash de l‘indicateur LED comme décrit ci-dessus, si aucun nouveau signal d’alerte n’est reçu, l‘indicateur LED restera allumé pendant 15 secondes, et l‘indicateur LED précédent allumé deviendra continu. Fonction anti-vol pour l‘émetteur : En mode veille, si le récepteur reçoit une alerte anti-vol, la chaine indicateur LED commencera à flasher lentement, et l‘appareil en alertera l‘utilisateur. L‘alerte durera 30 secondes ; si l‘émetteur arrête d‘envoyer un signal anti-vol, le récepteur arrêtera d‘envoyer le signal d‘alerte.

V VOLUME

ON/OFF

S RÉINITIALISER

Alerte de tension basse : L‘appareil détectera lui-même la tension de la pile en mode veille. Si la tension est plus basse que le niveau d‘alerte, l‘appareil émettra un son „DiDi“. Vous devez remplacer les piles au plus vite afin d‘assurer le bon fonctionnement de l‘appareil. Si les piles ne sont pas remplacées à temps, l‘appareil émettra un son beep pendant 1 minute jusqu‘à ce que les piles soient remplacées. Eteindre l‘appareil : Appuyer sur le bouton interrupteur pendant 2 secondes pour allumer l’appareil ; tous les indicateurs LED colorés flasheront en même temps et l‘appareil émettra un son beep.

LUMIÈRE

Note La tension de la pile ne doit pas excéder 5V, sinon ceci risquerait d‘endommager les éléments électroniques internes. Chaque émetteur a un code unique d‘identité afin que seulement le récepteur connecté avec l‘émetteur puisse recevoir et effectuer le signal. Afin d‘économiser de l‘énergie, l‘appareil doit être éteint lorsque non utilisé. Les piles doivent être retirées de l‘appareil si celui-ci n‘est pas utilisé pendant une longue période de temps. Afin de maximiser la performance, utiliser des piles de bonne qualité. Caractéristiques Pile : 2x AAA · Tension de la pile : 3V · Courant opérationel maximum : 250mA Mode de transmission sans fil : AM · Fréquence de transmission radio : 433.92MHz, Puissance d’émission max. 10mW

CENTRALKA Instrukcja obsługi Włączanie urządzenia: Naciśnij przycisk POWER przez ok. 2 sekundy, głośnik wyemituje dźwięk oraz 2 diody rozbłysną jedna po drugiej. Regulacja głośności: Przekręć pokrętłem oznaczonym V aby ustawić żądaną głośność. Możliwe jest wybranie jednego z sześciu poziomów głośności. Wybór każdego z dostępnych poziomów głośności wskazywany jest odpowiednią ilością diód LED: 1 dioda dla pierwszego poziomu, dwie dla drugiego itd. Regulacja tonów: W trybie czuwania, centralka emituje taki sam dźwięk jaki ustawiony został na sygnalizatorze. Night Light: W trybie czuwania naciśnij przycisk LIGHT aby włączyć lub wyłączyć te funkcję. Wykrywanie kierunku ruchu linki: W trybie czuwania centralka będzie ostrzegać tym samym tonem jaki został ustawiony na sygnalizatorze pod warunkiem, że w odbiorniku włączony został alert dźwiękowy. Urządzenie jest w stanie określić, czy żyłka porusza się do przodu czy do tyłu. Ruch ten zostanie zasygnalizowany przez odpowiedni sygnał alarmu i zaświecenie diody LED – kolorowej żyłka przesuwa się do przodu; biała dioda LED oznacza, że linka przesuwa się do tyłu. Wybór trybu alarmu: W trybie czuwania naciśnij przycisk POWER aby wybrać jeden z 3 trybów alarmu. Światło i dźwięk; Światło, dźwięk i wibracje; Światło i wibracje Parowanie sygnalizatorów: W trybie gotowości wybierz dowolną diodę LED na odbiorniku do synchronizacji (sekwencja diod od lewej do prawej to: zielony, żółty, czerwony, niebieski). Aby zsynchronizować z sygnalizatorem: naciśnij przycisk resetujący S znajdujący się po prawej stronie odbiornika, zaświeci się zielona dioda LED. Naciśnij ponownie, włączy się żółta dioda LED. Aby zsynchronizować sygnalizator po wybraniu czerwonej diody LED, należy obrócić rolkę sygnalizatora aby wzbudzić alarm. Odbiornik będzie emitować dźwięk, gdy odbierze sygnał i czerwona dioda LED zacznie migać, co oznacza, że synchronizacja sygnalizatora przebiegła pomyślnie, a czerwona dioda LED jest podłączona. Aby zsynchronizować kolejny alarm, naciśnij przycisk S, aby wybrać inny kolor LED na odbiorniku. Przy wyborze danego koloru LED, gdy światło diody LED jest przygaszone, oznacza to, że dioda ta jest zajęta, należy wybrać diodę innego koloru w celu synchronizacji kolejnego sygnalizatora. Możesz również usunąć dane synchronizacji i ponownie sparować wszystkie sygnalizatory (powtarzając powyższe czynności) Wymazywanie pojedynczego kodu parowania: Aby skasować kod parowania w odbiorniku, naciśnij przycisk kasowania S w trybie gotowości, wybierz kolor / kod, który chcesz skasować. Naciskaj przycisk S, do chwili gdy dioda LED zmieni natężenie światła z jasnego do słabego; a następnie zwolnij klawisz, aby usunąć kod parowania. Wymazywanie wszystkich kodów parowania:

Aby usunąć wszystkie kody parowania w odbiorniku, należy wyłączyć odbiornik, a następnie naciśnij przycisk S, aby wybrać określony kanał; zaświeci się odpowiednia dioda LED. Następnie naciśnij przycisk S, aż wszystkie 4 diody LED migają równocześnie; zwolnij przycisk S, aby usunąć wszystkie kody parowania. Sygnalizowanie brania: W trybie czuwania, odbiornik zaalarmuje użytkownika w wybranym trybie, o ile nadajnik wysyła sygnał alarmowy. Dioda LED zacznie migać; odbiornik przestanie alarmować, gdy nadajnik przestanie wysyłać sygnał alarmu. Dioda LED w odbiorniku przestanie migać lecz zacznie świecić stałym światłem , co oznacza, że nastąpił alarm. Jeżeli centralka otrzyma kolejny sygnał alarmowy, poprzednie powiadomienie zostanie wstrzymane i odpowiednia dioda zgaśnie. Nowy sygnał alarmu spowoduje miganie diody LED, jak opisano powyżej; jeśli nie zostanie odebrany żaden nowy sygnał ostrzegania, wskaźnik LED pozostanie zapalony przez 15 sekund, a wcześniej wzbudzona dioda LED włączy się ponownie System antykradzieżowy odbiornika: W trybie gotowości, jeśli odbiornik odbiera alarm antykradzieżowy, wskaźnik LED będzie powoli migać, a urządzenie będzie ostrzegać użytkownika w wybranym trybie. Alarm będzie trwał przez 30 sekund; Jeżeli nadajnik przestanie wysyłać sygnał zabezpieczający przed kradzieżą, odbiornik przestanie sygnalizować alarm.

V GŁOŚNOŚĆ

ON/OFF Sygnalizacja niskiego poziomu baterii: W trybie czuwania urządzenie automatycznie sprawdza poziom załadowania baterii. W przypadku gdy napięcie baterii spadnie poniżej określonego poziomu sygnalizator wyemituje głośny sygnał. Należy jak najszybciej wymienić baterie aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie odbiornika. W przypadku, gdy baterie nie zostaną wymienione, sygnalizator będzie wydawał krótki dźwięk w odstępach jednominutowych do momentu aż baterie zostaną wymienione na nowe. Wyłączanie urządzenia: Aby wyłączyć odbiornik, naciśnij przycisk OFF przez 2 sekundy. Wszystkie kolorowe diody migna raz oraz wyemitowany zostanie krótki dźwięk „bip“ Uwagi Napięcie baterii nie może przekraczać 5V, w przeciwnym razie wewnętrzne komponenty elektroniczne mogą zostać uszkodzone. Każdy nadajnik posiada przypisany unikalny kod, tak więc tylko odbiornik sparowany z danym nadajnikiem będzie w stanie przetworzyć sygnał. W celu oszczędzania energii należy wyłączać urządzenie gdy nie jest w użyciu. W przypadku gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy wyjąc baterie. W celu zapewnienia maksymalnej wydajności prosimy o stosowanie wysokiej klasy baterii Dane techniczne Typ baterii: 2x AAA · Napięcie: 3 V · Maksymalny pobór: 220 mA Typ połączenia bezprzewodowego: AM · Częstotliwość: 433,92 MHz, Maksymalna moc transmisji: 10mW

S KASOWANIE

LIGHT KEY


BITE ALARM

Operation Manual

Zebco Europe GmbH · Elsterbogen 12-14 · 21255 Tostedt

EU-Konformitätserklärung gemäß der Richtlinie 2014/35/EU

Der Hersteller Zebco Europe GmbH Elsterbogen 12-14 D-21255 Tostedt HRB 115690 Tel.: 0 41 82 / 29 43-0 Fax: 0 41 82 / 29 43-22 E-Mail: info-de@zebco-europe.com www.zebco-europe.com erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte als

Elektronische Bissanzeiger:

-Radical Sensonic Bissanzeiger, Nr. 6812001, 6812002, 6812003, 6812004, 6812005, 6812999 Entsprechend den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2014/35/EU Nachgewiesen durch die Einhaltung folgender harmonisierter Normen: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011+A2:2013 RoHS Directive 2011/65/EU Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02) EN 300 220-2 V3.1.1 (2017-02) EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) EN 62479: 2010 Hinweise: 1. Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation (z. B. Betriebsanleitung) sind zu beachten. 2. Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung des Produktes im Originalzustand mit den genannten Richtlinien, beinhaltet jedoch keine darüber hinausgehenden Eigenschaften. Kennzeichnung: Tostedt, den 02.01.2019

Frerk Petersen (Geschäftsführer) Zebco Europe GmbH Elsterbogen 12-14 D-21255 Tostedt

Zebco Europe GmbH · Elsterbogen 12-14 · D-21255 Tostedt · Tel. 0 41 82 / 29 43-0 · Fax 0 41 82 / 29 43-22 E-Mail: info-de@zebco-europe.com · www.zebco-europe.com · Handelsregister Hamburg · HRB 115690 · USt-ID (VAT): DE815249344 · St.-Nr. 15/200/06923 · Geschäftsführer: Frerk Petersen, Steven R. Smits, James G. Hillenbrand Commerzbank AG Hamburg · IBAN: DE21 2004 0000 0417 3225 00 · BIC: COBADEFFXXX · WEEE-Reg.-Nr. DE 64285268

Profile for zebco-europe-OFFICIAL

6812005 Radical Sensonic Bite Alarm Receiver  

6812005 Radical Sensonic Bite Alarm Receiver