Page 1

andralis


ndralis es una tipografía desarrollada a partir de observaciones sobre la forma en que se articula el texto en previsión de la lectura. La premisa de su diseño fue fortalecer el con­ torno de la palabra mediante la magnificación del trazo horizontal en la zona de la «altura de x». Se analizó el comportamiento de las fuentes clásicas para textos y, paralelamente, se estudiaron las caracte­ rísticas de la escritura Devanagari (india), la cual como rasgo particular, estructura las palabras colgándolas de un hombro muy marcado. En busca de ese objetivo es que en el diseño se desarrollaron los trazos superiores e inferiores más gruesos. Se tuvieron en cuenta las proporciones de algunas le­ tras y el color vertical de la fuente Stempel Garamond, reelaborando la relación entre mayúsculas y minúsculas. Particularmente se experimentó con la ruptura estilís­ tica entre forma y contraforma, generando blancos interio­ res cuyos ejes y recorridos no necesariamente responden a los de las formas exteriores de los signos. Estos aspectos dieron origen a signos clásicos y a la vez contemporáneos, adaptables a todo tipo de textos. Como en toda tipografía para lectura, se estudió compara­ tivamente su rendimiento, tomando como parámetro el de fuentes con serifas de funciones similares. Este diseño es un homenaje al entrañable amigo y maestro Juan Andralis.

Rubén Fontana


Drg�Drçya�Viveka el artista retrocedió ante el dragón

tipoGráfica nº3, 1987 ¿Cómo distinguir al espectador del espectáculo?

A. M. CASSANDRE 25 de agosto de 1928

Buenos   Aires Presentes Propicios recontraweconcentrado impresas en otros pliegos, en otros pliegues de la memoria

«El diseño es todo lo que acontece.»


mediumnicamente «La tipografía es la probidad del diseño.»

para rebanar lo opaco «Me gusta sorprender a las palabras en la intimidad de sus acepciones»

ArEibrazo

las cagipovas aK ’uso nostro “¿oién es Jorge Luis Borges?„

 s uVealista La vida que no cesa, Víctor Chab

Denominar a cada crepúsculo que nos clava la garganta el vaso de vida que hubiese podido salvarnos de la catástrofe cotidiana interminable,

Sans cesse nous devrions revendiquer…


ABCbDEFG HIJKLhMN テ前PQR -And STUVWXYZ 0123456789&

A B C b D E F G H I J K L h M

V W X Y Z ツキ abcedefghijk

x y z ツキ a b c E d e f g h i j k l J m

a b c g d e f g h i j k lk m n テア


G§abcedefg & hijkljmn¶ dralis- ñopqr & ”∫stuvwxyz & 0123456789

M N Ñ O P Q m q o R S T U

klj mnñopqprw stuvw

m n ñ o p q P r W s t u v w x y z

ñ o p q t r v s t u v w x y z


alemán, albanés, aymara, bretón, danés, esloveno, español, feroés, finlandés, francés, gallego, italiano, islandés, holandés, noruego, portugués, sueco…


español La lengua es un sistema de comunicación verbal o gestual propio de una comunidad humana. En la práctica, hay idiomas muy similares entre sí, a los que se llama dialectos, o más propiamente variedades lingüísticas, mutuamente inteligibles. La determinación de si dos de esas variedades son parte o no del mismo idioma, es más una cuestión socio-

inglés Language may refer either to the specifically human capacity for acquiring and using complex systems of communication, or to a specific instance of such a system of communication. The scientific study of language in any of its senses is called linguistics. The approximately 3000–6000 languages that are spoken by humans today are the most salient examples,

francés Une définition linguistique de la langue précise que c'est un système de signes doublement articulés, c'est-à-dire que la construction du sens se fait à deux niveaux d'articulation. On trouve tout d'abord celui des entités signifiantes (morphèmes et lexèmes, ou monèmes) formant les énoncés puis celui des unités distinctives de sens

alemán Das Wort Sprache hat zwei Bedeutungen: Zum einen bezeichnet es konkrete Zeichensysteme (z. B. die deutsche Sprache, die Programmiersprache Basic), zum anderen umfasst es alle Handlungen, die etwas zum Ausdruck bringen, etwas mitteilen sollen. Hierzu gehört die beim Menschen biologisch vorgegebene Fähigkeit zu sprechen

portugués Linguagem é qualquer e todo sistema de signos que serve de meio de comunicação de ideias ou sentimentos através de signos convencionados, sonoros, gráficos, gestuais etc., podendo ser percebida pelos diversos órgãos dos sentidos, o que leva a distinguirem-se várias espécies ou tipos: linguagem visual, corporal, gestual, etc., ou,

finlandés Kieli on järjestelmä, jossa ihminen ilmaisee ajatuksensa kielellisillä merkeillä, abstraktioilla. Näitä merkkejä nimitetään kielellisiksi ilmauksiksi. Puhutuissa kielissä kuuluvia (auditiivisia) merkkejä tuotetaan puheelimillä. Kirjoitetussa kielessä kielelliset ilmaukset on tehty silmin nähtäviksi eli luettaviksi. Viitotuissa kielissä kielelliset ilmaukset ovat

italiano Il linguaggio è un sistema di comunicazione tra individui. Grazie al linguaggio verbale si trasmettono informazioni, veicolate mediante un sistema di simboli arbitrari combinati in accordo alle regole della grammatica. Il linguaggio è una prerogativa dell'uomo, senza il quale non sarebbe tale. Non esiste infatti in nessun altro essere vivente un

feroés Eitt mál kann sigast at vera ein samskiftisski til til dømis at greiða frá hugsanum, gerðum, hugskotum og meiningum. Tað er sett saman av orðum, og hvørt orðið hevur ávísa merking. Í øllum heiminum eru um 6-7000 mál. Mál er neyðugt amboð í politiskum, fíggjarligum og mentanarligum virksemi; alt meir sum eitthvørt tjóðmál breiðir seg, alt


Ensayo Riesgo en la sociedad del confort Apuntes filosóficos sobre el prob de asegurarse la existencia En el estilo de vida moderno, la a tura de la seguridad existencial su hombres pe son, en todas las fo nes sociales, buscadores de certid bres. Su existencia depende de la nibilidad de estructuras de resgua Un recowido por el panorama de diciones de seguridad en la mod dad sugiere una provocativa refl para pensar nuestro tiempo.

Taramosal

Taramo (= taramá) / salata (=ensalada), ergo: Ensalada de t de pescado), ergo: Ensalada de huevas de pescado.

En las cantinas griegas las noches suelen ser, por ley mediterránea, trepidantes. Hay dos causas eficientes para que esto sea así (más bien tres, si sumamos la predisposición de los parroquianos que están ahí con el ánimo de romper la noche y de paso, todos los platos):

1. en primer lugar, está el ritmo de los «bouzoukia» (suerte de grandes mandolinas orientales), 2. y enseguida viene el «ouzo» (dulce anís fatal) que adormece al nervio de la fatiga y despierta el gen dionisíaco.

ingredientes 1 kg de huevas de pescado (taramá) 1 cebolla (chica) rallada 1 yema de huevo 4 rodajas de pan blanco (si es de ayer o de anteayer mejor) 1 taza de jugo de limón 1 taza de aceite de oliva

«Una pica de sal» tipoGráfica nº14, p.43, Buenos Aires

Preparación: Quitar la corte un bol con agua un plato hondo triturar concien pescado. Ir agre rallada, y la yem do una pasta ho

Tomar la miga e para escurrirla. y agregar a la m yema de huevo, sin pausa, opera ingredientes.

Lentamente y agregando el jug oliva, sin interru hasta que la am homogénea y cr unta sobre pan apio [Recomend

Que venga aho su botella de ou en su compañía sostenidos por l ¡Salud!


lata

taramá (taramá = huevas

eza al pan y poner la miga en a, para empapar la masa. En o y con la ayuda de un tenedor, nzudamente las huevas de egando de a poco la cebolla ma de huevo, hasta ir formanomogénea.

en remojo y apretarla bien Luego, romper en pedacitos mezcla del taramá, cebolla, , mientras el tenedor continúa ando la amalgama de los

en forma alternativa, ir go de limón y el aceite de umpir la obra del tenedor, malagama adquiera una textura remosa. Es la taramosalata. Se árabe, tostadas, o tallos de damos los tallos de apio (!!)]

ora a nuestra mesa Zora con uzo: la variaremos alegremente a, al son de la bouzoukia y las virtudes de la taramosalata.


nte año

s

revis

v

ei

ca áfi

p o i t gr a t

El sistema identitario del Bicentenario de México fue diseñado por Ideograma Consultores


Andralis Specimen  

Specimen Andralis typeface design by Ruben Fontana

Andralis Specimen  

Specimen Andralis typeface design by Ruben Fontana

Advertisement