Anuario ABESATA

Page 1

E D

O R I S E E L IS AR EO es A ILI ÉR ervic R B S X A g IR O S AU RTE Handlin Á O PO und U Ç N ro I S G A RV AN k of o E o R S T Yearb E D razilian

1

B





Expediente 2014 Expediente 2014 Coordenação Geral General Coordination Felix Sanz Yéboles

Coordenação Técnica Technical Coordination Jéssica Gabriele dos Santos js@yeb.com.br

Projeto Gráfico e Diagramação Graphic Design and Layout Rafaela Milani Doricio

Tradução Translate Richard Pedicini

Fotos e Imagens Photos and Pictures SXC (banco de imagens)

Comercial Comercial Marcella Venâncio do Valle mv@yeb.com.br

ANUÁRIO BRASILEIRO DE SERVIÇOS AUXILIARES DE TRANSPORTE AÉREO - 2014 BRAZILIAN YEARBOOK OF GROUND HANDLING SERVICES - 2014 é uma publicação da / published by Associação Brasileira das Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Ground Handling Services Association Avenida Angélica, 2.466 - Santa Cecília | São Paulo/SP - Brasil - 01.227-000 - Tel.: +55 (11) 3662-0550 Site: www.abesata.org | E-mail: administrativo@abesata.org

Todos os direitos reservados. Permitida a reprodução desde que citada a fonte. All rights reserved. Reproduction permitted provided the source is acknowledged.



Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

ÍNDICE Index A ABESATA

5.8. Aeroporto Internacional de Salvador - Luis Eduardo

The ABESATA

Magalhães ............................................................... 64 Salvador International Airport - Luis Eduardo Magalhães

Estrutura da ABESATA Structure of ABESATA

5.9. Aeroporto Internacional de Curitiba - Afonso Pena ..... 66 Curitiba International irport - Afonso Pena

Associadas da ABESATA

5.10. Aeroporto Internacional de Porto Alegre - Salgado

ABESATA Members

Filho ....................................................................... 68

Apresentação

5.11. Aeroporto Internacional de Recife - Gilberto

Preface

Freyre ..................................................................... 70

1. Introdução ......................................................... 19

5.12. Aeroporto Internacional de Fortaleza - Pinto

Porto Alegre International Airport - Salgado Filho

Recife International Airport - Gilberto Freyre Introduction

Martins ................................................................... 72

2. Os Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo ......... 20 Ground Handling Services 2.1. Serviços Operacionais .......................................... 24

Fortaleza International Airport - Pinto Martins 5.13. Aeroporto Internacional de Manaus - Eduardo Gomes .................................................................... 74

Operacional Services 2.2. Serviços de Proteção ........................................... 30 Security Services 2.3. Serviços de Emergência ....................................... 34 Emergency Services 2.4. Serviços Comerciais ............................................ 34 Commercial Services 3. As ESATAs no Brasil ............................................ 37 ESATAs in Brazil 3.1. Principais Serviços Prestados ................................ 38 Principal Services Performed 4. O Mercado de ESATAs no Brasil ........................... 44 The ESATA Market in Brazil 5. Características das Operações nos 20 principais

Manaus International Airport - Eduardo Gomes 5.14. Aeroporto Internacional de Florianópolis - Hercílio Luz ......................................................................... 76 Florianópolis International Airport - Hercílio Luz 5.15. Aeroporto Internacional de Belém - Júlio César Ribeiro .................................................................... 78 Belém International Airport - Júlio Cézar Ribeiro 5.16. Aeroporto de Goiânia - Santa Genoveva ................. 80 Goiânia Airport - Santa Genoveva 5.17. Aeroporto de Ribeirão Preto - Leite Lopes ............... 82 Ribeirão Preto Airport - Leite Lopes 5.18. Aeroporto Internacional de Maceió - Zumbi dos Palmares ................................................................. 84 Maceió International Airport - Zumbi dos Palmares

aeroportos de Aviação Comercial do País ................ 49

5.19. Aeroporto Internacional de Campo Grande - Antônio

Characteristics of Operations at the country’s 20 most

João ....................................................................... 86

important commercial aviation airports

Campo Grande International Airport - Antônio João

5.1. Aeroporto Internacional de Guarulhos - André Franco

5.20. Aeroporto de Belo Horizonte - Carlos Drummond de

Montoro .................................................................. 50

Andrade .................................................................. 88

Guarulhos International Airport - André Franco Montoro

Belo Horizonte Airport - Carlos Drummond de Andrade

5.2. Aeroporto de São Paulo - Congonhas ....................... 52 São Paulo Airport - Congonhas 5.3. Aeroporto Internacional de Brasília - Juscelino

Agradecimentos Thanks

Kubitschek ............................................................... 54 Brasília International Airport - Juscelino Kubitschek 5.4. Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro - Antônio Carlos Jobim ............................................................ 56 Rio de Janeiro International Airport - Antônio Carlos Jobim 5.5. Aeroporto Internacional de Campinas - Viracopos ..... 58 Campinas International Airport - Viracopos 5.6. Aeroporto Internacional de Belo Horizonte - Tancredo Neves ..................................................................... 60 Belo Horizonte International Airport - Tancredo Neves 5.7. Aeroporto do Rio de Janeiro - Santos Dumont ........... 62 Rio de Janeiro Airport - Santos Dumont

Diretório de Empresas de Serviçoes Auxiliares de Transporte Aéreo ................................................... 93 Ground Handling's Companies Directory


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

A ABESATA The ABESATA Fundada no dia 7 de agosto e lançada oficialmente no dia 29 de outubro de 2013, a ABESATA – Associação Brasileira das Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo surgiu da necessidade de se constituir uma entidade capaz de reunir forças e aspirações das empresas do setor, a fim de que busquem a representatividade de um segmento essencial para a aviação no país junto ao Poder Público e à iniciativa privada. Atualmente, com oito empresas associadas, a ABESATA tem por objetivo fomentar a elevação da qualidade dos serviços prestados e viabilizar o crescimento do transporte aéreo no Brasil. Segundo seu Estatuto Social, a associação opera com a finalidade de: a) realizar seminários e cursos, elaborar estudos e planos e congregar técnicas, bem como executar ações necessárias para estimular e orientar as suas associadas na prática de atividades dentro da legislação vigente; b) representar as associadas judicial ou extrajudicialmente, independentemente de mandato, perante pessoas jurídicas de direito público e de direito privado, inclusive frente a associações congêneres no país e no exterior, ficando autorizada a impetrar mandado de segurança e promover quaisquer ações que visem proteger os interesses coletivos e homogêneos das associadas junto aos órgãos competentes, assim como participar, como assistente, de demandas em que esses interesses estejam em discussão; c) agir institucionalmente, divulgar a importância e a prática da ESATA em seu elevado interesse individual e coletivo, com o fito do mais amplo conhecimento e progresso da aviação civil brasileira em geral. Para tanto, no cumprimento de suas finalidades associativas, adota um código de ética que é regido, entre outros, pelos princípios da moralidade, publicidade, legalidade e eficiência. Founded on August 7, 2013 and officially launched three months later on Octuber 29, ABESATA – Brazilian Ground Handling Services Association, arose from the need to establish an entity able to unite the strength and aspirations of such companies in order to pursue representation both before the Government and the private sector of a segment essential to the country's aviation. Currently, with eight member companies, ABESATA aims to promote improvement of the quality of the services provided, and enable the growth of air transport in Brazil. In accordance with its charter, the association strives to: a) organize courses and seminars, elaborate plans and studies and bring together techniques, as well as taking actions needed to encourage and guide its members in practicing activities in accordance with the legislation in force; b) represent its associates in court or out, regardless of power of attorney, before public and private legal entities, including before similar associations in this country and abroad, being allowed to petition for restraining orders and to take actions that aim to protect the collective and homogeneous interests of its associates before the relevant agencies, as well as to participate as an assistant, in cases in which these interests are under debate; c) act institutionally to promote the importance and practices of ESATAs – Brazilian Ground Handling Services companies – and their elevated individual and collective interests, with the aim of wider understanding and for the general progress of Brazilian civil aviation. To this end, in fulfilling the association's purposes, it has adopted a code of ethics that is governed, among other principles, by morality, transparency, legality and efficiency.


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Estrutura da ABESATA Structure of ABESATA Diretoria Executiva Executive Board Ricardo Aparecido Miguel Diretor-Presidente / President-Director

Conselho Deliberativo Deliberative Board Mário Giannini Baptista de Oliveira Presidente / President

Jorge Barouki Júnior Vice-Presidente / Vice-President

Júlio Ribas Ricardo Abrahim Costa Morrison Rubens Pereira Leitão Filho

Suplentes Substitutes Ricardo Gesse Renata Darakjian Vanessa Butian Cardereli Elber Alencar Nery Biondi Mauro Melloni

Conselho Fiscal Supervisory Board João Araujo Renato Aranha Edgar Luiz do Nascimento Ângela Margarida Rodrigues Julio Stodieck Patrícia Aliperti


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Associadas da ABESATA ABESATA Members IN SOLO Fundada em 2000, a In Solo está presente em 6 aeroportos no Brasil. Com sede em Londrina/PR, a empresa possui grande diversificação em sua atuação na aviação e segue expandindo para outros segmentos e se tornando referência por seus bons serviços prestados. Em seu portfólio, encontram-se serviços de rampa (handling), serviços VIP (aviação executiva), serviços de limpeza e serviços de carga. Established in 2000, In Solo in present at six Brazilian airports. Headquartered in Londrina, in the state of Paraná, the company's aviation activity is widely diversified and it continues expanding to additional segments as it becomes a standard in good service. Its portfolio of services includes ramp services, VIP services for business aviation, cleaning services and cargo services. ORBITAL Fundada em 2002, a Orbital está presente nos principais aeroportos de todas as Regiões do Brasil. Com sede em Guarulhos/SP, a empresa, além de equipamentos necessários para atendimento de Handling da aviação nacional, possui equipamentos de grande porte para atendimento às aeronaves cargueiras e de passageiros e também um Centro de Treinamento homologado pela ANAC para a formação e reciclagem de todos os funcionários que exercem funções operacionais. Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa, serviços aos passageiros, serviços de segurança, serviços de aviação executiva, serviços técnicos e serviços de carga. A Orbital é uma das cinco sócias fundadoras da associação. Established in 2002, Orbital is present in major airports all regions of Brazil. Headquartered in Guarulhos, state of São Paulo, the company has besides equipment to serve domestic aviation, large-scale equipment to also serve cargo aircraft and international passenger airliners as well as a Training Center approved by ANAC, the Brazilian National Civil Aviation Agency. Its portfolio of services includes ramp services, passenger services, security and protection, VIP services for business aviation, technical services and cargo services. Orbital is one of the association's five founding members. PROAIR Fundada na década de 90, a Proair está presente em 27 aeroportos no Brasil. Com sede em São Paulo/SP, a empresa possui seu próprio centro de treinamento para as atividades de proteção aeroportuárias e infraestrutura com os melhores equipamentos de handling, loaders e pushbacks. Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling) e serviços de segurança e proteção. A Proair é uma das cinco sócias-fundadoras da associação. Founded in the 1990s, Proair is present at 30 Brazilian airports.


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Headquartered in the city of São Paulo, the company has its own training center for airport protective activities, and infrastructure with the best handling equipment, loaders and push-backs. Its range of services include ramp services and safety and protection services. Proair is one of the five founding members of the association. RM Ground Services Fundada em 2004, a RM está presente em 20 aeroportos no Brasil. Com sede em Recife/PE, a empresa possui vasta experiência no setor atendendo seus clientes com excelência operacional comprovada. Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling), serviços ao passageiro, serviços de segurança e proteção, serviços VIP (aviação executiva), serviços de limpeza e operações de voo. A RM é uma das cinco sócias-fundadoras da associação. RM Ground Services has expanded its presence to 20 Brazilian airports since its founding in 2004. Headquartered in Recife in the state of Pernambuco, The company has extensive experience sector in servicing its customers with proven operational excellence. Its portfolio of services includes ramp services, passenger services, safety and protective services, VIP services for business aviation, cleaning services and flight operations. RM is one of the five founding members of the association. RP AATA Fundada em 2000, a RP está presente em 12 aeroportos no Brasil. Com sede em Maringá/PR, a empresa dispõe de profissionais com larga experiência no setor, oriundos de grandes empresas aéreas brasileiras. Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling), serviços ao passageiro, serviços VIP (aviação executiva), serviços técnicos e serviços de carga. Founded em 2000, RP is present at twelve airports in Brazil. Headquartered in Maringá in the state of Paraná, the company has professionals whose broad experience in the sector was gained at major Brazilian airlines. Its portfolio of services includes ramp services, passenger services, VIP services for business aviation, technical services and cargo services. SWISSPORT do Brasil Fundada em 1996, na Suíça, a Swissport está presente em 263 aeroportos de 45 países. Inaugurou sua atividade no Brasil em 1997. Atualmente opera em 12 grandes aeroportos brasileiros, fornecendo serviços em terra em grande demanda, acolhendo anualmente milhões de passageiros e cargas. Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling), serviços de segurança e proteção, serviços VIP (aviação executiva), serviços de limpeza, serviços de manutenção de aeronaves e operações de voo. A Swissport é uma das cinco sócias-fundadoras da associação. Founded in Switzerland in 1996, Swissport is present at 263 airports in 45 countries. It began its activities in Brazil in 1997. It currently operates at 12 major Brazilian airports, where its


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

ground services are in great demand, annually receiving millions of passengers and freight shipments. Its portfolio of services includes ramp services, safety and protective services, VIP services for aviation, aircraft maintenance services and flight operations. Swissport is one of the association's five founding members. TRI-STAR Fundada em 1997, a Tri-Star está presente em 15 aeroportos no Brasil. Com sede em Indaiatuba/SP, a empresa possui vasta experiência em manuseio de cargas, atendimento de aeronaves e todo assunto envolvendo aviação comercial. Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling) e serviços ao passageiro. Founded in 1997, Tri-Star is present at 15 Brazilian airports.. Headquartered in the city of Indaiatuba, São Paulo, the company has vast experience in cargo handling, care of aircraft and any area related to commercial aviation. Its portfolio of services includes ramp services and passenger services. VIT SOLO Fundada em 1995, a Vit Solo está presente em 24 aeroportos no Brasil. Com sede em Balneário Camboriú/SC, a empresa possui um centro de treinamento homologado pela ANAC e equipamentos próprios, além de um sistema de manutenção e controle. Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling), serviços ao passageiro, serviços exclusivos de transporte (viaturas), serviços de segurança e proteção, serviços VIP (aviação executiva), serviços de limpeza e treinamento para capacitação técnica. A Vit Solo é uma das cinco sócias-fundadoras da associação. Founded in 1995, Vit Solo is present at 22 airports in Brazil. Headquartered in Balneário Camboriú in the state of Santa Catarina, the company has an ANACapproved training center and its own equipment, as well as a maintenance and control system. Its portfolio of services includes ramp services, passenger services, its own transport services (vans), safety and protective services, VIP services for business aviation, cleaning services and technical qualification training. Vit Solo is one of the association's five founding members.


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Apresentação Preface O setor aéreo brasileiro tem crescido exponencialmente, ano a ano, possibilitando que um número maior de pessoas tenha acesso a esse modal devido às iniciativas públicas e privadas que resultaram em esforços conjuntos no investimento em infraestrutura, na evolução da regulamentação e na redução de custos. Assim como o corpo humano é dividido em vários sistemas, onde cada órgão tem o seu papel vital para a vida humana, também a infraestrutura aeronáutica é dividida em vários sistemas, e cada um deles é essencial para a existência do transporte aéreo. Não diferente, o sistema dos Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo tem oferecido, com silenciosa nobreza, um suporte seguro e eficiente para este constante crescimento, pelo qual os serviços especializados prestados possibilitam que cerca de 3,2 mil voos ocorram diariamente no Brasil, promovendo o atendimento de aeronaves, tripulantes, passageiros, oferecendo segurança, facilidades e, inclusive, atendimento durante emergências. Dada a relevância desse setor, é com grande satisfação que apresentamos ao mercado o 1º Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo, uma publicação inédita que tem como objetivo principal mapear o nosso segmento no contexto da Aviação Civil Brasileira. No contexto atual da Aviação Brasileira, entendemos como fundamental o papel da associação ao disponibilizar informações norteadoras de investimentos e que enriquecem o debate público sobre o setor aéreo. Neste sentido, a iniciativa da ABESATA visa proporcionar ao mercado e às autoridades públicas um maior entendimento sobre a dinâmica dos serviços auxiliares e as oportunidades contidas nesse segmento: dinâmica e oportunidades sem as quais haveria um impedimento a qualquer anseio pelo desenvolvimento do transporte aéreo brasileiro. Nos próximos capítulos, os dados e análises apresentados têm como intenção facilitar o reconhecimento, por parte dos profissionais, nacionais e estrangeiros, acerca da funcionalidade dos Serviços Auxiliares no Brasil, desbravando novos horizontes. Primeiramente, agradecemos às instituições públicas e privadas que colaboraram nas pesquisas e no fornecimento de dados. Em especial, agradecemos pelo incentivo e desprendimento das empresas associadas. E, certamente, esperamos que a publicação possibilite à sociedade conhecer e entender mais uma peça-chave para a aviação brasileira. No entanto, nosso desafio não se esgota: para os próximos anos, contamos com a sua colaboração no aperfeiçoamento desta ferramenta. The Brazilian aviation sector has grown exponentially, year after year, granting an ever larger number of people access to this mode of transportation due to public and private initiatives that have resulted in joint efforts in infrastructure investment, in the development of a regulatory framework, and in reduction of costs. Just as the human body is divided into systems with each organ's role being essential to life, aviation infrastructure is also divided into various systems, and each is essential to the existence of air transport. No different is the Ground Handling Services system, which has offered, with quiet nobility, safe and efficient support for this steady growth. The specialized services it provides enable Brazil's approximately 3,200 daily flights, taking care of aircraft, crew and passengers, offering security, facilities and even emergency services. Given the sector's importance, it is with great pleasure that we present the market with the first Brazilian Yearbook of Ground Handling Services, a unique publication that aims to map our segment in the


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

context of Brazilian Civil Aviation. In Brazilian Aviation's current panorama, we consider the association's role critical in providing information to guide investments and enrich the public discourse on the airline industry. In this sense, ABESATA's initiative aims to provide the market and public authorities with greater understanding of the dynamics of ground handling services, and of the industry's opportunities: dynamics and opportunities without which there would be obstacles to any desire for growth of Brazilian air transport. In the following chapters, the data and analyses presented are intended to facilitate recognition on the part of Brazilian and foreign professionals, of the functionality of Auxiliary Services in Brazil, opening new horizons. First, we thank the public and private institutions that collaborated with our research and that provided data. Especially, we appreciate the encouragement given and independence allowed by the member companies. And, certainly, we hope that this publication will enable society to know and understand another key element of Brazilian aviation. However, our challenge is not finished: in the coming years, we need your cooperation in improving this tool.

Ricardo Aparecido Miguel Diretor-Presidente / President-Director


Capítulo Chapter

1.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

1. Introdução Introduction Em sua primeira edição, o Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo apresenta informações que quantificam a relevância das atividades auxiliares para o setor aéreo e para a economia. Sua intenção é consolidar a publicação como um instrumento de apoio à tomada de decisões pelas empresas e autoridades de aviação. Com base em dados obtidos em 2013, entre o Serviço Aéreo Público e o Privado, foram realizadas 1,95 milhão de operações, das quais 50% foram atendidas por Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo – ESATAs. Como visto, as ESATAs são importantes para a Aviação Civil, pois têm como papel crucial viabilizar grande parte das operações aéreas no mundo. É de conhecimento geral que o setor aéreo, que transporta bilhões de pessoas e toneladas de carga, utiliza os serviços especializados das ESATAs como ferramenta para apoio em suas operações, pois possibilitam entre os pousos e decolagens os serviços de atendimento, segurança e facilidades destinados aos passageiros, tripulantes, bagagens e carga e, além de dar suporte à prosperidade do setor aéreo, as ESATAs também cumprem um importante papel para a geração de emprego, renda e adição de valor à economia do Brasil. Dada a relevância desse segmento para o transporte aéreo, a ABESATA trouxe para si o compromisso de mapear o setor e disponibilizar as suas contribuições para a sociedade. Desse modo, pretende-se que as análises contidas nesta publicação possam ajudar na aferição do valor dos Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo como um dos motores da Aviação Civil Brasileira. Na sequência, os próximos capítulos irão apresentar dados a respeito dos conceitos de serviços auxiliares, mapeamento das ESATAs no Brasil, os impactos dos serviços auxiliares na economia, análise das operações nos principais aeroportos do país e, por fim, um diretório de ESATAs que disponibiliza informações sobre os serviços e localização dos fornecedores de serviços auxiliares no Brasil. In this first edition, the Brazilian Yearbook of Ground Handling Services provides quantitative information on the importance of ground handling to the airline industry and to the economy. Its intention is to consolidate the publication as a tool to support both private sector and government decision-making. According to 2013 data, Brazilian Commercial and General Aviation performed 1.95 million operations, of which 50% were served by Ground Handling Services Companies – ESATAs, in the Portuguese acronym. In this sense, ESATAs are important for Civil Aviation, as they have the crucial role of enabling a large part of the world's air operations. It is common knowledge that the airline industry, which carries billions of people and hundreds of millions of tons of cargo, uses the expert services of ESATAs as a tool to support its operations, as they enable services between landing and takeoff for taking care of passengers, security and facilities intended for passengers, crew, baggage and cargo. As well as supporting the prosperity of the airline industry, ESATAs also play an important role in generating employment, income and adding value to the economy of Brazil. Given this segment's importance to air transport, ABESATA took on the commitment of mapping the industry and determining its contributions to society. Thus, it is intended that the analysis contained in this publication can help in measuring the value of Ground Handling Services as one of the engines of Brazilian Civil Aviation.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

19


Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

2. Os Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Ground Handling Services Também conhecidos como Ground Handling, os Serviços Auxiliares são aqueles prestados para apoio às operações do transporte aéreo e que envolvem principalmente o atendimento e segurança de aeronaves, passageiros, tripulantes, bagagens e cargas. Em geral, os Serviços Auxiliares são prestados por empresas especializadas (ESATAs). Mas também podem ser realizados pelas próprias Companhias Aéreas ou pelo Operador do Aeródromo. A preferência pela escolha na prestação desses serviços varia de país para país, de acordo com o ambiente competitivo, o qual por sua vez é influenciado pela tecnologia, desenvolvimento, regulação e oferta de mão de obra da região. No caso da América do Norte e da Europa, ambas contam com excelentes instalações aeroportuárias, as quais são atendidas por transporte público e infraestrutura rodoviária de relativa qualidade. Levando-se em conta que a mão de obra impacta fortemente os custos de suas operações, é comum o alto investimento em tecnologia e a introdução de inovações nos equipamentos de apoio de solo, com o objetivo de reduzir seus custos com pessoal. No entanto, na América do Sul e Ásia, o perfil da infraestrutura, da tecnologia e dos custos de mão de obra, com suas características peculiares, desenham um mercado mais intenso em mão de obra e menos intenso em capital. Ground Handling Services are those provided to support air transport operations and that mainly involve the care and safety of aircraft, passengers, crew, baggage and cargo. In general, ground handling services are provided by the airlines themselves, by the airport operator or by an ESATA, so the preference for hiring service providers varies from country to country, according to the competitive environment, which in turn is influenced by technology, economic development, regulation and labor in the region. Both North America and Europe have excellent airport facilities, served by public transport and high quality road infrastructure. Taking into account that labor costs strongly impact total operational costs, high investment in technology is common, along with the introduction of innovations in ground support equipment, in order to reduce personnel costs. However, in South America and Asia, the profile of infrastructure, technology and manpower costs are typical of developing countries and characterize a market that is more labor-intense and less capital intensive.

Participação nos continentes dos tipos de prestadores de serviços auxiliares de transporte aéreo no setor aeronáutico Participation by continent of types of auxiliary air transport service providers in the aviation industry Empresa de Serviço Auxiliar de Transporte Aéreo - ESATA Ground Handling Company

100% 90% 80% 70%

Operador Aeroportuário Airport Operator

60% 50%

Operador Aéreo Air Operator

40% 30% 20% 10% 0% América do Norte North America

20

Europa Europe

Ásia Asia

América Latina Latin America

Fonte: Elaborado por Yeb com base nos dados de estudos internacionais de Ground Handling e pesquisa com especialistas. Source: Elaborated by Yeb based on international studies of Ground Handling and research with specialists.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Apesar de o quadro atual mostrar que parte das operações do mundo ainda possui os serviços auxiliares internalizados, já existe uma tendência de que, nos próximos anos, a busca por serviços auxiliares especializados aumente e supere mais de 50% das operações de transporte aéreo mundial. Em relação ao Brasil, a regulação das atividades das ESATAs, quando comparada com as regras europeias, é considerada recente e não impõe medidas de incentivo à competitividade no segmento de serviços auxiliares, enquanto na Europa a legislação foi implementada em 1996 e tem a intenção de prevenir o monopólio da prestação de serviços auxiliares pelos aeroportos, prevendo que terminais com mais de 15 milhões de passageiros ou 200 mil toneladas de carga por ano tenham pelo menos dois fornecedores de serviços auxiliares e pelo menos um deve ser independente, ou seja, uma ESATA. Although presently part of the world's airlines and air cargo carriers still provide ground handling services internally, there is already a tendency that in the coming years, the outsourcing of ground handling services will grow and reach more than 50% of world air transport operations. Regarding Brazil, the regulation of ESATA activities, compared with European rules, is considered recent and does not impose measures to encourage competition in the ground handling services segment, while Europe's legislation was implemented in 1996 with the intent of preventing airports from having a monopoly in supplying ground handling services, requiring that terminals with over 15 million passengers or 200,000 tons of cargo per year must have at least two suppliers of ground handling services and at least one must be independent, i.e. an ESATA .

Histórico dos Serviços Auxiliares no Brasil History of Ground Handling Services in Brazil Decreto Nº 21.713/1946 Decree No. 21.713/1946

1946

» Recepciona a Convenção de Chicago de 1944 » Implements the 1944 Chicago Convention

1969

Código Brasileiro de Aeronáutica Brazilian Code of the Air

1986

» Artigos 24, IX, 102 e 104 - Dos Serviços Auxiliares » Articles 24.IX.102 & 104 – On Auxiliary Services Decreto Nº 3.720/2001 Decree No. 3.720/2001 » Anexo 9 - Facilitação » Realça a atividade das ESATAs » Annex 9 – Facilitation »Emphasizes ESATAs' activities

Resolução nº 116/2009 Resolution No 116/2009

Decreto Nº 65.144/1969 Decree No. 65.144/1969 » Cria o Sistema de Aviação Civil » Creates the Civil Aviation

1993

Portaria Nº 467/1993 Regulation No. 467/1993

2001

» DAC como responsável pela autorização de funcionamento das ESATAs .» DAC responsible for authorizing operation of ESATAs

2005

Lei nº 11.182/2005 Law No. 11.182/2005

2009

» Cria a ANAC » Creates ANAC

» Define os Serviços Auxiliares ao Transporte Aéreo » Define os prestadores de serviços » Credenciamento é responsabilidade do Operador Aeroportuário » Define as necessidades de treinamento profissional » Defines Ground Handling Services » Defines Service Providers » Accreditation is Airport Operator's responsability » Defines professional training needs Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

21


Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Os serviços auxiliares são entendidos como parte do custo operacional das Companhias Aéreas e atualmente representam cerca de 9% dos custos operacionais das empresas aéreas brasileiras¹. Diante disso, a criação de um ambiente mais favorável para atuação das ESATAs não só traria uma redução de custos, como também aumentaria a qualidade do serviço especializado prestado, e essa é a principal vantagem em incentivar as ESATAs no Brasil, pois a prestação de serviços auxiliares impacta direta e indiretamente nos seguintes aspectos do transporte aéreo brasileiro: Ground handling services are considered to be part of airlines' operating costs and currently represent about 9% of the operating costs of brazilian airlines¹. Therefore, creating a more favorable environment for ESATAs to operate would not only lower costs, but also increase the quality of these specialized services. This is the main advantage in encouraging ESATAs in Brazil, as the ground handling services provided have a direct impact on the following aspects of Brazilian air transport: » Pontualidade Punctuality » Economia de combustível Fuel economy » Ganho de produtividade dos operadores das aeronaves Productivity gains for aircraft operators » Atendimento, orientação e hospitalidade de passageiros e tripulantes Care of, guidance and hospitality for passengers and crew » Saúde e conforto dos passageiros e tripulantes Health and comfort of passengers and crew » Segurança de voo e operacional Flight and operational safety Devido à diversidade de serviços e à importância da qualidade em sua prestação, a IATA – International Air Transportation Association - possui há mais de 25 anos um conselho de Ground Handling, com atualmente 310 membros entre Companhias Aéreas, ESATAS, Aeroportos e Autoridades. O principal resultado deste conselho é o “Standard Ground Handling Agreement” (SGHA), pelo qual as atividades auxiliares de transporte aéreo são definidas e padronizadas. O SGHA contempla 8 (oito) tipos de atividades de serviços auxiliares: Due to the wide range of services and the importance of quality in their performance, for more than 25 years IATA – International Air Transportation Association – has had a Ground Handling Council (IGHC) that now brings together 310 airlines, ESATAs, airports and authorities. This Council's principal achievement is the “Standard Ground Handling Agreement” (SGHA), through which aviation transport ground handling services are defined and standardized. The SGHA considers 8 (eight) types of ground handling activities: » Representação, administração e supervisão Managing functions » Serviços ao passageiro Passenger services

¹ Não considera Abastecimento de Combustíveis e Lubrificantes. Excluding aircraft fueling.

22

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved



Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

» Serviços de rampa Ramp Services » Controle de carga, comunicações e operações de voo Load Control, Communications and Flight Operations » Serviços de carga e correios Cargo and Mail Warehouse Services » Serviços de suporte Support Services » Segurança Security » Manutenção de aeronaves Aircraft Maintenance No entanto, no Brasil, nem todas essas atividades são reconhecidas como apropriadas a uma empresa de Serviços Auxiliares. A Resolução nº 116/2009 da ANAC, atualmente em vigor, estabelece os seguintes serviços auxiliares de transporte aéreo: However, in Brazil, not all of these activities are recognized as appropriate to a Ground Services Company, as currently ANAC Resolution No. 116/2009 recognizes only the Ground Handling Services surveyed in the following section:

2.1. Serviços Operacionais Operacional Services Estão ligados principalmente às atividades do turnaround time de uma aeronave. O turnaround time é todo o processo que ocorre entre um pouso e uma nova decolagem, e já demonstrou ser fundamental para propriciar aos Serviços Aéreos a desejada pontualidade e eficiência. Are mainly linked to the activities of an aircraft turnaround team. The turnaround team is the process that occurs between a landing and a new takeoff, and has proved crucial to the operation of airports with punctuality and speed.

24

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Exemplo de Turnaround de uma aeronave Sample of an aircraft Turnaround

Chegada da aeronave Aircraft arrival

Conectar carro de resíduos Connect Waste Water Car Bombear Pumping Desconectar carro de resíduos Disconnect Waste Water Car

Taxiamento Taxi-in

Conectar Dispencer Connect Dispencer

Conectar PaxBridge Connect PaxBridge

Conectar Catering Connect Catering

Reabastecer Refuelling

Desembarque Deboarding

Descarregar Catering Offloading Catering

Desconectar Dispencer Disconnect Dispencer

Limpeza Cleaning

Carregar Catering Loading Catering

Desconectar Catering Disconnect Catering

Abrir porão Opening Freightdoor

Descarregar Descarregar bagagem contêineres Offloading bagage Offloading containers

Carregar bagagem Loading bagage

Carregar contêineres Loading containers

Fechar porão Closing Freightdoor

Conectar carro de água potável Connect Potable Water Car Bombear Pumping Desconectar carro de água potável Disconnect Potable Water Car

Embarque Boarding Desconectar PaxBridge Disconnect PaxBridge

Serviço de Toilet Toillet Servicing Push back Push back

Taxiamento Taxi-out Partida da aeronave Aircraft departure

As atividades dos serviços operacionais envolvem orientação, organização, preparação e deslocamento de aeronaves, tripulação, passageiros, bagagens e cargas, e podem ser divididas da seguinte forma: The activities of operational services involve guidance, organization, preparation and movement of aircraft, crew, passengers, baggage and cargo, and can be divided as follows:

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

25




Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Abastecimento de Combustíveis e Lubrificantes Fueling and Lubricants É um conjunto de serviços que envolvem desde a armazenagem, abastecimento e transporte de combustíveis e lubrificantes nos aeroportos e seu fornecimento à aeronave, e tanto o combustível quanto o lubrificante devem atender a especificações determinadas pelos órgãos nacionais e internacionais. Além do produto, o serviço deve ser prestado de forma precisa e eficiente, atendendo aos padrões de segurança e proteção ao meio ambiente. Para garantir a qualidade nesse serviço, são necessários investimentos em equipamentos específicos, como unidades de abastecimento de aeronaves e tanques, além de treinamentos para toda a equipe, a fim de que o abastecimento seja feito no mesmo padrão, independentemente do clima, horário ou tipo de aeronave. It's the set of services involving the storage, supply and transport of fuels and lubricants at airports and the fueling of aircraft. Both fuel and lubricant must meet the specifications set by national and international bodies. Besides the product, the service must be provided accurately and efficiently, meeting safety and environmental protection standards. To ensure the quality of fueling service, investments in special equipment are necessary, such as aircraft fueling trucks and storage tanks, as well as training for the entire staff, so that supply is always performed to the same standard, regardless of weather, time, or aircraft model.

Atendimento de aeronaves Aircraft services Trata-se do apoio especializado na chegada ou saída de voos, envolvendo: This is specialized support at the time of aircraft arrival or departure, involving: » Orientação aos tripulantes para o cumprimento de formalidades Orienting crew to comply with legal formalities. » Representação, quando necessária, perante as autoridades públicas de imigração, de alfândega, de vigilância sanitária e de agricultura When necessary, representation before public immigration, customs, health and agricultural control authorities » Operação de pontes de embarque Operation of boarding bridges » Sinalização para manobras de aeronaves no solo Signaling aircraft ground maneuvers » Coordenação no atendimento às necessidades de abastecimento de combustíveis, de provisões de serviço de bordo e de manutenção Coordination of fueling, onboard service provisioning and maintenance needs

Atendimento e controle de embarque e desembarque de passageiros Passenger boarding and disembarkation care and control No ato da admissão de passageiros é necessário o seu atendimento durante a apresentação para o embarque, verificação de seus bilhetes de passagem, confrontação de seus documentos, conciliação de bagagem, emissão do cartão de embarque, orientação e controle, desde o ponto de recepção ou “check-in” até o efetivo embarque do passageiro na aeronave. 28

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Durante o desembarque, o atendimento envolve o acompanhamento, orientação e controle a partir da saída da aeronave até a saída do passageiro da área de acesso restrito, onde as bagagens são recolhidas, conferidas e restituídas aos passageiros. Para que esse serviço seja prestado com a devida qualidade, é necessário o treinamento de funcionários nos procedimentos padrões de embarque e desembarque, assim como se faz necessário o desenvolvimento de habilidades para comunicação e, na maioria dos casos, exige-se ao menos um segundo idioma para atendimento de passageiros estrangeiros. As passengers prepare to fly, services are needed as they present themselves for departure,such as verifying tickets, comparing documents, reconciling baggage, issuing boarding passes, orientation and control, from the point of reception or "check-in" until the passenger actually boards the aircraft. During disembarkation, the services needed involve monitoring, orientation and control from the aircraft exit to the passenger's exit from the restricted area where baggage is collected, verified and returned to the passenger. For this service to be provided with proper quality, employees must be trained in standard procedures for boarding and disembarkation, as well as developing communication skills and, in most cases, it requires at least a second language to serve foreign passengers. Comissaria Aviation catering Também chamadas de 'catering aéreo', as atividades de comissaria envolvem todo o preparo ou aquisição, transporte por veículo apropriado e colocação no espaço designado de alimentos e bebidas para consumo dos aeronautas e passageiros embarcados. Para prestação desse serviço, além dos investimentos em cozinha e veículos apropriados para a atividade, são necessários os atendimentos às diversas exigências de segurança alimentar, que vão desde a seleção do alimento até o armazenamento das refeições para análises posteriores. Aviation catering or commissary services involve everything necessary for the preparation or acquisition, including transportation by an appropriate vehicle and placing in the correct location, of food and drink for consumption of the air crew, mechanics and passengers on board. To provide these services, in addition to investments in kitchens and specialized vehicles, it's necessary to meet various food safety requirements, ranging from food selection to storing meals for later analysis. Despacho operacional de voo Flight dispatch operations Esse tipo de serviço requer um profissional capacitado e certificado pela ANAC para que as aeronaves possam decolar com segurança e de forma econômica. As Companhias Aéreas domésticas tendem a internalizar esses serviços. Entretanto, as empresas aéreas internacionais comumente fazem uso do Despachante Operacional de Voo das ESATAs. A referida atividade envolve serviços de apoio técnico à tripulação, que visa ao planejamento operacional do voo, compreendendo cálculos de parâmetros para decolagem, navegação em rota e informações correlatas, tais como dados meteorológicos, NOTAM, etc. This type of service requires a skilled professional certified by ANAC so that aircraft can take off safely and economically. Brazilian airlines tend to internalize these services, but international airlines make more use of services provided by ESATAs. Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

29


Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Another aspect is that flight dispatch operations involve technical support services for the crew, which aims to flight operational planning, including calculations of takeoff parameters, enroute navigation and related information, such as weather data, NOTAMs, etc.

Transporte de superfície Surface transport Quando um aeroporto não possui pontes de embarque, se faz necessário realizar o transporte de passageiros e tripulantes entre aeronaves e terminais aeroportuários. Esse transporte é comumente realizado por vans e ônibus. When an airport does not have boarding bridges, it is necessary to transport passengers and crew between aircraft and airport terminals. This transport is commonly done with vans and buses.

2.2. Serviços de Proteção Security Services As atividades de proteção existem principalmente para atendimento ao Programa de Segurança Aeroportuária (PSA) e ao Programa de Segurança de Empresa Aérea (PSEA) e ao Plano de Segurança de Empresa de Serviços e Concessionários Aeroportuários (PSESCA). Tais serviços são destinados à vigilância, detecção, identificação, proteção e outros aplicados sobre aeronaves, aeronautas, passageiros, bagagens e cargas para segurança da aviação civil contra atos de interferência ilícita. Todas essas atividades devem seguir as exigências do Programa Nacional de Controle da Qualidade em Segurança da Aviação Civil Contra Atos de Interferência Ilícita (PNCQ/AVSEC), e os funcionários que prestam os serviços de proteção deverão ser treinados conforme o Programa Nacional de Instrução em Segurança da Aviação Civil (PNIAVSEC). Protection activities exist to meet the requirements of the Airport Security Program (PSA) and the Airline Safety Program (PSEA) and of the Security Plan of Services Company and Airport Concessionaires (PSESCA). These services are intended for monitoring, detection, identification, protection and other services supplied to aircraft, aircrew, passengers, baggage and cargo for security of civil aviation against acts of unlawful interference. All these activities must follow the requirements of the “National Program for Quality Control in Civil Aviation Security Against Acts of Illicit Interference” (PNCQ/AVSEC), and the staff who provide protective services should be trained according to the National Security Education Program Civil Aviation (PNIAVSEC).

30

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved



Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Limpeza de aeronaves Aircraft cleaning Para realizar limpeza de aeronaves é necessário obter uma autorização de funcionamento pela ANVISA. Somados a isso, são necessários investimentos em equipamentos especiais, como o Q.T.U., que serve para coleta de dejetos, entre outros procedimentos de saneamento. As companhias aéreas estão sujeitas a inspeções regulares nos aeroportos, por isso é imprescindível a prestação de um serviço de qualidade para o não comprometimento da malha aérea. Em resumo: os serviços de limpeza estão associados à remoção de lixo, dejetos sanitários, higienização, arrumação e limpeza externa de aeronaves. To perform aircraft cleaning an operating license must be obtained from ANVISA, the Brazilian Health Surveillance Agency. Additionally, it requires investment in special equipment such as a Q.T.U. which serves to collect aircraft toilet waste, among other sanitation procedures. Airlines are subject to regular inspections at airports, so providing quality service is essential in order to not interfere with the flight network. In summary: cleaning services are associated with removal of trash, sewage, cleaning and sanitation, housekeeping and cleaning aircraft exteriors.

Movimentação de carga Cargo Handling Trata de todo transporte entre as aeronaves e os terminais aeroportuários, envolvendo também o manuseio e movimentação nos terminais e áreas de transbordo, colocação, arrumação e retirada de cargas, bagagens, correios e de outros itens das aeronaves. As referidas atividades requerem pessoal treinado para atuar nas áreas operacionais dos aeroportos e manuseio de carga com empilhadeiras, assim como também é necessário o investimento em veículos para realização do transporte de carga dentro dos aeroportos. This covers all transport between aircraft and airport terminals, also involving handling and moving in the terminal and transhipment areas, arrangement and removal of cargo, baggage, mail and other items aboard the aircraft. Such activities require staff trained to work in airport operational areas and in cargo handling with forklifts, and it is also necessary to invest in vehicles to transport cargo within airports.

Reboque de aeronaves Aircraft Towing O serviço de reboque envolve o deslocamento de aeronaves entre pontos da área operacional por meio de veículos rebocadores. Para tanto, são necessários investimentos em diversos equipamentos para atender aos diferentes tipos de aeronaves e também em treinamentos para os funcionários tanto para operação do veículo, quanto em conhecimentos específicos sobre o aeroporto e segurança operacional. The service involves the displacement of aircraft between positions in the operational area with towing vehicles. To do so requires investment in equipment to handle many different types of aircraft and also in training staff both to operate the vehicle, and in specific knowledge about the airport and operational security. Entrevista de passageiro Passenger interviewing 32

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Esse serviço é um método preventivo de segurança para verificação de documentos de viagem, identificação de pessoa não admissível e exame visual, com a finalidade de garantir que a bagagem do entrevistado seja identificada, permanecendo íntegra e livre de materiais perigosos e/ou proibidos durante o voo. This service is a preventive security measure to verify travel documents, identify inadmissible individuals and perform visual inspection, in order to ensure that the interviewee's baggage is identified, remains intact and does not contain hazardous and/or prohibited materials. Inspeção de passageiro, tripulante, bagagem de mão e pessoal de serviço Inspection of passenger, crew, carry-on luggage and service personnel Os serviços de inspeção têm como objetivo detectar armas, explosivos ou outros artefatos perigosos e/ou proibidos que possam ser utilizados para se cometer um ato de interferência ilícita. Inspection services are designed to detect weapons, explosives or other dangerous and/or prohibited artifacts that could be used to commit an act of unlawful interference. Inspeção de bagagem despachada Checked Baggage Inspection Consiste no exame do conteúdo da bagagem por equipamento de Raios X e/ou outros meios, para detecção de materiais perigosos e ou proibidos. Consists in examining the contents of the luggage by X-ray equipment and/or other means, to detect hazardous or banned materials. Proteção de aeronave estacionada Parked aircraft protection Nesse procedimento, as atividades incluem a inspeção de pessoas, veículos e equipamentos envolvidos na execução dos serviços de apoio ao voo, bem como da área onde a aeronave se encontra estacionada, com o objetivo de garantir sua integridade. This procedure includes the inspection of persons, vehicles and equipment involved in the performance of flight support services, as well as of the area where the aircraft is parked, with the aim of ensuring its integrity. Verificação de segurança de aeronave – Varredura Aircraft security verification – Sweeping Envolve a inspeção de aeronave para busca e detecção de armas, artefatos explosivos, substâncias nocivas ou outros dispositivos que possam ser utilizados para cometer atos de interferência ilícita contra a aviação civil. Esse processo de varredura pode ocorrer logo após o pouso ou antes da aeronave ser liberada para o voo, no caso de pernoite do equipamento. Involves aircraft inspection to search for and detect weapons, explosive devices, harmful substances or other devices that could be used to commit acts of unlawful interference against civil aviation. This scan process occurs soon after the aircraft lands. Proteção da carga, entre outros itens Protection of cargo and other items Esse serviço inclui a supervisão e controle de segurança de toda a atividade relacionada com a carga aérea e outros itens, desde a sua origem até o embarque na aeronave.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

33


Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

This service includes the security supervision and control of all activity related to air cargo and other items, from its origin to boarding the aircraft. Controle de acesso às áreas restritas de segurança Restricted security area access control Trata-se da verificação das credenciais de pessoas e veículos nos acessos às áreas restritas de segurança, de acordo com os procedimentos estabelecidos ou previstos no PSA. This is the verification of the credentials of people and vehicles in access to restricted security areas, in accordance with the procedures established or planned in the PSA. Patrulha móvel da área operacional Mobile patrol of operational area Constitui-se na atividade de proteção móvel da área operacional, envolvendo os serviços de fiscalização do credenciamento de pessoas e veículos para o trânsito e/ou permanência nessa área, bem como a verificação de suas operações, de acordo com os procedimentos previstos no PSA. Constitutes the activity of mobile protection of the operational area, including the service of accreditation and supervision of persons and vehicles for transit and/or permanence in the area, as well as verification of their operations, in accordance with the procedures set out in the PSA.

2.3. Serviços de Emergência Emergency Services Compõem-se de serviços destinados às ações iniciais relativas a incidentes, "ocorrências de solo" ou acidentes aeronáuticos, bem como à organização, preparação e atendimento a aeronaves, aeronautas, passageiros, bagagens e cargas com emergência aeronáutica em solo. Emergency services consist of first response to aircraft incidents as well as the organization, preparation and service of aircraft, aircrew, passengers, baggage and cargo in aviation emergencies on the ground.

2.4. Serviços Comerciais Commercial Services São todas as atividades relacionadas à facilitação da Aviação Civil, e estão direcionadas a aeronautas, passageiros e remetentes de cargas. Commercial services are all activities related to the facilitation of Civil Aviation, and are in support of aircrew, passengers and cargo shippers. Agenciamento de carga aérea Freight Forwarding Serviço prestado por sociedade da área empresarial organizada para intermediar a venda de 34

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved



Capítulo Chapter

2.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

transporte de carga aérea, mediante a emissão do conhecimento aéreo. Freight forwarding involves shipping of merchandise on behalf of shippers, usually involving document handling and issuance of bills of lading or air waybills. Outros serviços comerciais Other commercial services Esses serviços estão relacionados à rotina de tripulantes e passageiros e visam, juntamente com a prestação de outros serviços auxiliares, oferecer toda conveniência para esse público após os voos. Apesar da Resolução nº 116 da ANAC não especificar a prestação desse tipo de serviço, sua natureza comercial prevê todas as atividades de facilitação para passageiros e aeronautas, que vão desde as salas VIP encontradas nos aeroportos, até a reserva de hotéis, carros, traslado para fora dos aeroportos, entre outras. These services are related to crew and passengers routine and aim, along with providing other auxiliary services, to offer this public every convenience after flights. Despite ANAC Resolution No. 116 not specifying availability of this service, its commercial nature covers all facilitation activities for passengers and aircrew, ranging from the VIP rooms found in airports, to booking hotels, cars, airport transfers, among others.


Capítulo Chapter

3.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

3. As ESATAs no Brasil ESATAs in Brazil A partir de um trabalho de pesquisa primária, conduzido por meio de entrevistas com Administrações Aeroportuárias e Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo (ESATAs), foi levantado que atualmente existem 211 ESATAs operando em todo o território nacional. Apurou-se que a maior parte dessas empresas está concentrada nas regiões Sudeste e Sul do país. As ESATAs estão distribuídas da seguinte forma entre os estados estados da federação: From basic research conducted through interviews with airports and ground handling companies (ESATAs), we found that 211 ESATAs are operating in Brazil. It was found that most of these companies are concentrated in the Southeast and South regions, and the regions with the lowest number are the North and Northeast. The ESATAs are distributed as follows among the states:

Distribuição geográfica de ESATAs no Brasil² Geographic Distribution of ESATAs in Brazil

RR 6

AP 4

MA 12

AM 17

AC 6

RN 11

CE 20

PB 8

PA 21

TO 7 RO 6

PE 23

PI 9 AL 5 BA 20

DF 18

MT 11

SE 9

MG 45

GO 9

MS 11

ES 12 SP 70

RJ 36

PR 47 SC 16

RS 31

² O somatório de todos os Estados é maior que 211, pois as empresas operam em mais de uma localidade. As some companies operate in more than one state, the sum of the companies operating in each state is greater than 211.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

37


Capítulo Chapter

3.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Além do mapa, onde é possível identificar que os estados de São Paulo e Rio de Janeiro concentram o maior número de empresas em operação, é possível destacar o número de ESATAs em alguns aeroportos, como, por exemplo, os aeroportos de Viracopos, Curitiba, Guarulhos e Galeão, que possuem, respectivamente, 34, 30, 28 e 24 ESATAs operando atualmente. No ano passado a Aviação Comercial teve 152 aeroportos atendidos por companhias aéreas. Verificou-se que, do total de 152, apenas 89 tinham ESATAs operando. Ou seja, 58% dos aeroportos dos destinos da Aviação Comercial dispunham de ESATAs prestando serviços. Contudo é importante ressaltar que esses 89 aeroportos foram responsáveis por 97% de todos os voos comerciais realizados no território nacional em 2013. Esse dado reafirma a importância das ESATAs nos serviços prestados à grande maioria dos passageiros de voos comerciais e na geração de valor às empresas de aviação para consolidar o segmento como um meio de transporte prontamente acessível a toda a população brasileira. No total, as ESATAs operam em 112 diferentes aeroportos brasileiros, pois, além de atender a Aviação Comercial, algumas ESATAs também se dedicam ao atendimento da Aviação Geral, o que ocorre em outros 23 aeroportos no país. Vale destacar o fundamental suporte prestado pelas ESATAs à imensa frota e ao elevado número de voos da Aviação Geral, aviação esta notadamente fundamental para o desenvolvimento econômico/social e destacado vetor de integração nacional. In addition to the map, where you can see that the states of São Paulo and Rio de Janeiro have the highest number of firms operating, it is possible to highlight the number of ESATAs at some airports, such as Viracopos, Curitiba, Guarulhos and Galeão airports, where respectively 34, 30, 28 and 24 ESATAs operate now. In 2013, scheduled airlines served 152 Brazilian airports. It was found that, out of these 152, only 89 had ESATAs operating. While only 58% of Commercial Aviation airport destinations had ESATAs providing services, it's worth noting that in 2013 these 89 airports accounted for 97% of all the country's commercial flights. This finding reaffirms the importance of ESATAs in serving the vast majority of commercial passengers, and in generating value to airlines, consolidating air transportation's ready accessibility to the entire Brazilian population. In total, ESATAs operate at 112 different Brazilian airports, because besides serving the needs of commercial aviation, some ESATAs are also dedicated to serving general aviation, at 23 additional airports in the country. It is worth highlighting the crucial support provided by ESATAs to general aviation's immense fleet and large number of flights, as this aviation is especially critical for economic and social progress and an important means of tying together a nation with large swaths of roadless territory.

3.1 Principais Serviços Prestados Principal Services Performed Serviços Operacionais Operational Services A maior parte das empresas que prestam serviços de natureza operacional faz atendimento de aeronaves, somando 60 empresas. Isso se deve ao fato de que esta é a maior necessidade operacional da aviação regular. No entanto, o serviço de abastecimento de combustível é o que menos possui empresas dentro dos serviços operacionais, porém elas atendem a quase todos os aeroportos. Vale destacar que essas empresas são reguladas não somente pela ANAC, como também pela ANP – Agência Nacional do Petróleo. Talvez devido à maior necessidade de investimento em bens de capital, existe um menor número de

38

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved



Capítulo Chapter

3.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

empresas atuando em transporte de superfície. Contudo, essas empresas estão mais expostas à obsolescência tecnológica de seus investimentos, o que confere um maior grau de risco econômicofinanceiro a essas atividades. The largest number of companies that provide operational services perform aircraft servicing, a total of 60 companies. This is due to the fact that this is commercial aviation's largest operational need. While fueling is the service offered by the fewest companies, these few firms serve almost all airports. It is worth noting that these companies are regulated not only by ANAC, but also by ANP – the National Petroleum Agency. Perhaps due to the greater need for capital investment, a smaller number of companies operate in surface transportation. Further, these companies' investments are more exposed to technological obsolescence, which imparts greater economic risk to these activities.

Número de ESATAs - Serviços Operacionais³ Number of ESATAs – Operational Services 70

60

A Atendimento de Aeronaves Aircraft servicing B Limpeza de Aeronaves Aircraft cleaning C Movimentação de Carga Cargo handling

60

50

50

50

40

38

37

D Atendimento e controle de embarque de passageiros Passenger boarding care and control E Comissaria Commissary F Atendimento e controle de desembarque de passageiros Passenger landing care and control G Reboque de Aeronaves Aircraft towing

36

30

26

25

24

20

18

10

H Transporte de superficie Ground transport

6

0 A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

I Despacho operacional de voo Flight dispatch operations J Abastecimento de combustível e lubruficantes Fueling and lubricants K Serviços operacionais Operational services

Serviços de Proteção Security Services As empresas costumam fornecer todo o portfólio dos serviços de segurança, todavia o tipo de serviço que tem mais empresas realizando é o de controle de acesso às áreas restritas de segurança, pois há uma demanda maior de profissionais nessa área. Já a entrevista de passageiros é a que possui menos empresas atuando, pois esse serviço requer a contratação de mão de obra com excepcional capacidade de comunicação, excelente domínio do português e, em geral, de outra língua estrangeira. Companies often provide an entire gamut of security services, however the type of service with the most suppliers is access control of restricted areas, as there is a greater demand for professionals in this area. Passenger interview is the area served by the fewest companies because this service requires the

³Serviços Operacionais – As empresas aqui enumeradas tiveram a natureza operacional identificada, porém não foi possível especificar os tipos de serviços prestados. O somatório de empresas é maior que o total de empresas atuantes, devido à possibilidade de uma empresa prestar mais de um tipo de serviço. Operational Services – The companies listed here were identified as operational in nature, but it was not possible to identify the types of services provided. As some companies provide more than one type of service, the total is greater than the number of firms operating.

40

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

3.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

hiring of labor with exceptional communication skills, excellent command of Portuguese and, in general, another foreign language.

4 Número de ESATAs - Serviços de Proteção³ Number of ESATAs – Security Services 30

L Controle de acesso às áreas restritas de segurança Restricted area access control M Proteção de carga e outros itens Protection of cargo and other items N Inspeção de bagagem despachada Checked baggage inspection O Proteção de aeronave estacionada Parked aircraft protection

25

25

19

20

18

18

18

17

16

14

P Patrulha móvel de área operacional Mobile patrol of operational area Q Verificação de segurança - Varredura Security verification

15

10

4

5

0 L

M

N

O

P

Q

R

S

T

R Inspeção de passageiro, tripulante, bagagem de mão e pessoal de serviço Passenger, crew, carry-on and service personnel inspection S Entrevista de passageiro Passenger interviewing T Serviços de proteção Security services

³4 2.0 – Serviços de Proteção – As empresas aqui enumeradas tiveram a natureza de proteção identificada, porém não foi possível especificar os tipos de serviços prestados. O somatório de empresas é maior que o total de empresas atuantes, devido à possibilidade de uma empresa prestar mais de um tipo de serviço. 2.0 – Security Services - The companies listed here were identified as supplying security services, but it was not possible to determine the specific types of services provided. As some companies provide more than one type of service, the sum of firms is greater than the total number of companies operating.


Capítulo Chapter

3.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Serviços de Emergência Emergency Services As empresas que prestam serviços de emergência são 6 (seis) e atuam somente em alguns dos principais aeroportos, como Viracopos, Guarulhos, Galeão e Afonso Pena. Convém ressaltar que essas empresas não atuam somente com o serviço auxiliar de transporte aéreo, como também prestam serviços de consultoria em gestão empresarial, segurança do trabalho, além de assistência médica em empresas no local de trabalho e UTI aérea. 6 (six) companies provide emergency services and operate only at a few airports such as Congonhas, Guarulhos, Galeão and Afonso Pena. It is worth noting that these companies not only work with ground handling, but also provide services including business management consulting, workplace safety, and workplace healthcare and flying ICUs.

Serviços Comerciais Commercial Services As empresas que prestam agenciamento de carga aérea representam 72% dos serviços comerciais e os outros 28% englobam serviços para a facilitação da aviação civil aos aeronautas, passageiros e remetentes de cargas, tais como reserva de hotel, locação de carros, traslado para fora do aeroporto, sala vip, sala de reuniões, auxílio em atraso de voos, eventos, auxílio a passageiros com necessidades especiais e idosos, e etc. Atualmente, 24 empresas realizam esses outros serviços comerciais. No entanto, com o crescimento e a especialização dos serviços no mercado de aviação, é de se esperar que mais empresas disponibilizem essas facilidades e outras a serem adotadas para passageiros e tripulação. Companies providing freight forwarding represent 72% of commercial services and the other 28% include facilitating services to the civil aviation aircrew, passengers and cargo shippers, such as hotel booking, car rental, airport transfer, VIP lounge, meeting rooms, flight delay aid, events, assistance to passengers with special needs and the elderly, etc. Currently, 24 companies provide such other commercial services. However, with the growth and specialization of services in the aviation market, it is expected thatmore companies will make these services and others available to passengers and crew.

5 Número de ESATAs - Serviços Comerciais³ Number of ESATAs – Commercial Services 70

U Agenciamento de carga aérea Freight Forwarding V Serviços comerciais Commercial Services

61 60 50 40 30

24

20 10 0 U

5³Serviços

V

Comerciais – As empresas que não foram identificadas como Agentes de Carga, mas que prestam algum serviço de facilitação, foram

classificadas nesta categoria. O somatório de empresas é maior que o total de empresas atuantes, devido à possibilidade de uma empresa prestar mais de um tipo de serviço. Commercial Services - Companies that were not identified as freight forwarders, but which provide some facilitation service, were classified in this category. Since some companies supply more than one type of service, the sum of the companies is greater than the total number of companies operating.

42

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved



Capítulo Chapter

4.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

4. O Mercado de ESATAs no Brasil The ESATA market in Brazil O número de operações é o principal Operações da Aviação Civil 2012/2013 Operations of Civil Aviation 2012/2013

influenciador no mercado das ESATAs que prestam serviços operacionais e de segurança

Aviação Comercial Commercial Aviation

ligados ao atendimento de aeronaves, como, por exemplo, reboque de aeronaves,

2012

1.178.435

Aviação Geral General Aviation

844.979

operação de pontes de embarque, limpeza e varredura. Em 2013, a Aviação Civil realizou 1,95

2013

1.138.021

813.877

3,53%

milhão de operações entre pousos e decolagens, as quais incluem os voos

500.000 1.000.000 1.500.000 2.000.000 2.500.000

regulares, não regulares, táxis aéreos, aeronaves particulares, voos de instrução, entre outras atividades da aviação comercial e geral. Dessas operações, cerca de 967 mil foram atendidas pelas ESATAs, ou seja, metade das operações da Aviação Civil 6. necessitou de algum tipo de de serviço especializado de uma ESATA regularmente constituida³

The number of operations is the main factor in the market for ESATAs which provide operational and safety services related to the care of aircraft, such as aircraft towing,

Envolvimento das ESATAs no atendimento das operações de Aviação Civil ESATAs involvement in attendance of Civil Aviation Operations

operation of boarding bridges, cleaning and

Aviação Comercial Commercial Aviation

sweeping. In 2013, Civil Aviation performed 1.95

Em 70% das operações existe algum tipo de envolvimento das ESATAs no atendimento.

million takeoff and landing operations, which include scheduled and unscheduled flights, air

Em 30% não há envolvimento das ESATAs.

taxis, private aircraft, flight instruction,

In 30% does not have any involvment of ESATAs.

70% of operations has some involvment of E S A T As in attendance.

among other commercial and general aviation activities. Of these operations, about 967,000

Aviação Geral General Aviation

were served by ESATAs, that is, half of all Civil Aviation operations needed some kind of

Em 20% das operações existe algum tipo de envolvimento das ESATAs no atendimento.

specialized service³6 . Apesar da queda no número de

Em 80% não há envolvimento das ESATAs.

operações de voo em 2013, o que gera, como

In 80% does not have any involvment of ESATAs.

20% of operations has some involvment of E S A T As in attendance

consequência, menos disponibilidade de assentos na Aviação Comercial, o número de passageiros cresceu 1,66% de 2012 para 2013, o que significa um melhor aproveitamento dos lugares disponibilizados pelo transporte aéreo. No que tange às atividades das ESATAs, esse crescimento influencia a contratação de todas as atividades operacionais e de segurança relacionadas aos passageiros e bagagens, como, por exemplo, a

³6 Não considera Abastecimento de Combustíveis e Lubrificantes. Not considering Fuel and Lubricants.

44

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

4.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

comissaria, o atendimento e controle de embarque e desembarque, inspeções de bagagem e etc. O mercado de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo em 2013 foi de R$ 3,12 bilhões³7 ,

tendo como principal atividade

Passageiros Transportados pela Aviação Comercial em 2013 Passengers Transported by Commercial Aviation in 2013 17% Internacionais Internacionais

e f o n t e d e f a t u ra m e n t o o s s e r v i ç o s 111 milhões 111 million

operacionais, que correspondem a mais de 60% do setor. Na sequência, os serviços de segurança representam 20% do mercado.

83% Nacionais Domestic

Nesse sentido, é possível afirmar que 80% do mercado de serviços auxiliares está

extremamente conectado com as operações aéreas e com o volume de passageiros. A bem do mercado, a atividade de Serviços Auxiliares vem crescendo em relevância ano a ano no que diz respeito à especialização dos serviços, excelência dos processos e redução de custos permitida pelos ganhos de produtividade e escala. No momento, 211 empresas atuam no setor, contudo, do faturamento potencial do mercado de R$ 3,12 bilhões em 2013, as ESATAs participaram com 30%, ou seja, 935 milhões, indicação clara de que existe espaço para que mais atividades das Companhias Aéreas sejam terceirizadas para as ESATAs, como, por exemplo, o despacho operacional de voo e o transporte de superfície, que atualmente têm pouca participação das ESATAs na prestação desses tipos de serviço. Despite the drop in the number of operations in 2013, with the consequence of reduced seat availability in Commercial Aviation, the number of passengers grew

Mercado de Serviços Auxiliares em 2013 em bilhões de R$ Ground Handling Services Market in 2013 in billion of R$

1.66% from 2012 to 2013, which means although airlines offered fewer seats, they

Operacionais Operational

1,91

achieved better utilization. Regarding ESATAs' activities, this growth influences contracting of all

Proteção Security

0,65

passenger- and luggage-related operational and safety activities, such as catering, care and control of boarding and disembarkation,

Comerciais Commercial

0,47

baggage inspections, etc. The market for Ground Handling

Emergência Emergency

0,09

Services in 2013 was R$ 3.12 billion³7, the major activity and revenue source being operational services, which account for over 60% of the sector. The next largest slice is security services, representing 20% of the market. In this sense, we can say that 80% of the ground handling services market is closely linked to flight operations and passenger volume. To the market's credit, Ground Handling Services activity is growing in importance every year with regard to specialization of services, process excellence and the cost reductions

³7 Não considera Abastecimento de Combustíveis e Lubrificantes. Not considering Fuel and Lubricants.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

45


Capítulo Chapter

4.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

allowed by productivity gains and economies of scale. At the moment, 211 companies are operating in the sector, however, of the market's potential 2013 revenue of R$ 3.12 billion, the ESATAs' participation was only 30%, that is, 935 million, a clear indication that there is room for more airline activities to be outsourced to ESATAs. For example, ESATAs currently have little participation in providing flight dispatch operations and surface transportation services. Em outras palavras, verifica-se que existem oportunidades tanto na abertura de novas empresas para absorver o mercado disponível, quanto para exploração de novos

Fatores Chave para crescimento das ESATAs Key factors for ESATAs’ growth Crescimento do Número de Operações Growth of Number of Operations

serviços, visto que as atividades comerciais não só contemplam o agenciamento de carga, como também envolvem toda a parte de facilitação para passageiros e tripulação, incluindo salas VIP, reserva de hotéis e carros, entre outras atividades. In other words, it appears that there are opportunities both in opening new

Crescimento do Número de Passageiros Growth of Number of Passengers Aumento da transferência de serviços especializados pelas Cias. Aéreas e Operadores Aeroportuários Increase in outsourcing by airlines and airport operators Expansão geográfica para novos mercados Geographical expansion to new markets Desenvolvimento de novos serviços Development of new services

businesses to serve the existing market, and for expansion into new services, since commercial activities not only include freight forwarding, as well as involving all types of facilitation for passengers and crew, including VIP rooms, booking hotels and cars, and other such activities. Além do papel fundamental na prestação de serviços especializados e do incremento na qualidade e produtividade dos

Empregos gerados pelas ESATAs em 2013 Jobs created in 2013 by ESATAs 12.214

serviços auxiliares, as ESATAs também têm um importante papel social, por meio da geração de emprego e renda no Brasil. Nesse caso específico, em 2013 foram

28.530

28.736

mais de 28 mil empregos gerados, com um

12.008

aumento de 206 novos postos de trabalho. A geração de renda chegou a cerca de R$ 630 milhões, 0,56% a mais que a geração do ano anterior. Besides the key role in providing specialized services and the increase in the

Empregos em 01/01/2013 Jobs in 01/01/2013

Admissões Admissions

Demissões Layoffs

Empregos em 31/12/2013 Jobs in 31/12/2013

quality of ground handling services, ESATAs also perform an important social role, by generating employment and income in Brazil. In 2013 ESATAS provided more than 28,000 jobs, including 206 new jobs. Income generation reached nearly R$ 630 million, 0.56% more than was generated in the preceding year. 46

Mais de 28.000 empregos gerados Over 28.000 jobs generateds

R$ 630 milhões gastos com pessoal R$ 630 million spent with staff

206 novos postos de trabalho 206 new work stations

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved



Capítulo Chapter

4.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Evolução do Emprego de Dezembro/12 a Dezembro/13 Employment Changes Dec. 2012 to Dec. 2013 29.200

29.000

28.800

28.600

28.400

28.200

28.000

27.800 Dezembro December

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

Setembro September

Outubro October

Novembro Dezembro November December

Além do alto investimento na qualificação de seus profissionais, as ESATAs também têm desafios com investimento em

R$ 82 milhões

de investimento R$ 82 million investment

máquinas e equipamentos de apoio de solo. A exemplo disso, no ano passado foram R$ 82 milhões investidos em máquinas, equipamentos e treinamentos. Da mesma forma, esses investimentos contribuem indiretamente para a geração de valor, emprego e renda em outros setores do país, tais como a indústria de máquinas e equipamentos, insumos industriais e as empresas de serviços especializados em educação. Besides high investment in training professionals, ESATAs also face challenges with investment in machinery and ground support equipment. As an example, last year R$ 82 million was invested in machinery, equipment and training. Likewise, these investments contribute indirectly to create value, employment and income in other economic sectors of the country, such as industrial machinery and equipment, industrial supplies and companies specializing in education services.

48

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5. Características das Operações nos 20 principais aeroportos de Aviação Comercial do País Characteristics of Operations at the country's 20 most important commercial aviation airports. Com os recentes investimentos de bilhões de reais em infraestrutura e desenvolvimento dos aeroportos nacionais, a fim de suprir o aumento da demanda, o setor aéreo brasileiro tem alimentado uma expectativa de crescimento também para os próximos anos. Segundo a ATA (Air Transport Association), o Brasil se tornará até 2016 o terceiro maior mercado de transporte de passageiros domésticos do mundo, atrás apenas dos Estados Unidos e da China. Por ora, analisaremos os 20 principais aeroportos em nº de movimentações da Aviação Comercial no país que, juntos, representam 93% dessa atividade e fornecem uma visão geral do cenário atual. Apresentadas individualmente e separadas por Aviação Comercial, que são operações das Companhias Aéreas sob concessão de linhas aéreas, destinadas ao transporte de passageiros e cargas, e Aviação Geral, que envolve os demais segmentos. Nesta análise estão inclusas apenas as operações de jatos, turboélices e helicópteros da aviação civil. With the recent investment of billions of reais in infrastructure and the development of the country's airports in order to serve increased demand, the Brazilian aviation sector has fed an expectation of growth in the coming years as well. According to the ATA (Air Transport Association), Brazil will by 2013 become the world's third largest domestic air transport market, after only the United States and China. For now, we analyze the country's 20 largest airports by operations, which together represent 93% of this activity, and supply an overview of the current scene. Presented individually and broken out by Commercial Aviation operations, which are those performed for airlines and air cargo transport, and General Aviation, involving operations not associated with commercial aviation and usually performed by private aircraft, this analysis includes only the activities of jets, turboprops and helicopters. Os aeroportos terão os seguintes dados explorados nas análises a seguir: Airports will have the following data set out in the analysis below: » Participação nas operações, Participation in operations » Número de pousos e decolagens realizados durante 2013, Number of takeoffs and landings performed during 2013 » Origem e destino, e Origin and destination, and » Principais tipos de aeronaves utilizadas. Principal types of equipment used.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

49


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.1. Aeroporto Internacional de Guarulhos – André Franco Montoro Guarulhos International Airport – André Franco Montoro Também conhecido como Aeroporto de Cumbica, o SBGR é o mais movimentado do país em número de voos, registrando 285.214 operações em 2013. Concedido à iniciativa privada em fevereiro de 2012, o aeroporto opera sob a marca GRU Airport. A previsão é de que o consórcio responsável invista, durante os 20 anos de concessão, cerca de R$ 3 bilhões em revitalizações, ampliações e desenvolvimento da infraestrutura do local. Also known as Cumbica Airport, SBGR is the country's busiest in number of flights, registering 285,214 operations in 2013. Managed by private enterprise since February of 2012, the airport operates under the brand GRU Airport. It's forecast that during the 20 years of concession to private management, the consortium responsible will invest about R$ 3 billion in renovations, enlargement and development of the airport's infrastructure.

Participação nas Operações Share of Operations

94% Aviação Comercial Commercial Aviation

6% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

21.783

19.529

1.213

1.182

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

22.246 21.356 22.000 21.647 23.643

22.610

21.909

25.744

21.822

24.366

1.362

1.323

1.565

1.508

1.682

1.660

1.355

Aviação Comercial Commercial Aviation

1.568

892

1.249

Aviação Geral General Aviation

30.000 25.000

20.000

15.000 10.000

5.000 0 1

50

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.1.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBGR

GRU

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

73% Nacional Domestic

27%

Localização / Localization

Internacional International

Guarulhos - SP Fundação Established

1985

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

B738

63.649

A320

58.046

B737

21.005

E190

18.964

A321

11.980

Outros / Others

95.011

Total

268.655

13.777.086 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

468.110 m² Pistas Runways

3.700 m x 45 m 3.000 m x 45 m

5.1.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

8.000 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

88% Nacional Domestic

108 posições

12% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

285.214 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

A109

2.834

AS50

1.339

C208

581

PAT4

489

Passageiros / Passengers

35,0 milhões

BE9L

469

Carga / Cargo

Outros / Others

10.847

479.247 t

Total

16.559

51


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.2. Aeroporto de São Paulo – Congonhas São Paulo Airport – Congonhas Considerado o aeroporto executivo do país, o SBSP registrou, em 2013, 210.409 operações, sendo 23% de Aviação Geral. Antes internacional, o aeroporto passou a operar apenas voos domésticos depois da determinação da Agência Nacional de Aviação Civil (ANAC) em 2008. No último ano, foram investidos R$ 800 mil em obras de restauração e melhorias do local. Considered the country's business aviation airport, in 2013 SBSP registered 210,409 operations, 23% being General Aviation. Formerly international, the airport has operated only domestic flights since 2008, as determined by the National Civil Aviation Agency ANAC. Last year, R$ 800,000 was invested in renovations and improvements.

Participação nas Operações Share of Operations

77% Aviação Comercial Commercial Aviation

23% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

13.434

12.104

3.569

3.565

13.518 13.238 13.291 4.343

Aviação Comercial Commercial Aviation

52

4.253

4.188

12.627 13.737 4.157

3.364

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

13.773

13.430

15.999

12.810

13.521

4.511

4.114

4.288

4.354

4.221

Aviação Geral General Aviation

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.2.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBSP

CGH

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

99,9%

Localização / Localization

0,003%

Nacional Domestic

São Paulo - SP

Internacional International Fundação Established

1936

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

B738

52.000

A319

51.812

A320

30.886

B737

22.363

A318

917

Outros / Others

3.504

Total

161.482

1.647 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

77.321 m² Pistas Runways

1.640 m x 45 m 1.345 m x 45 m

5.2.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

3.414 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

99,9% 0,006%

Nacional Domestic

80 posições

Internacional International Em 2013 In 2013

Voos / Flights

210.409 Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

A109

5.303

E55P

1.598

Passageiros / Passengers

17,3 milhões

E50P

2.536

C680

1.591

BE9L

2.393

EC55

1.432

C56X

2.382

C35A

1.386

BE20

2.012

LJ45

1.366

Carga / Cargo

AS50

1.661

Outros / Others

25.267

50.921 t

Total

48.927

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

53


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.3. Aeroporto Internacional de Brasília – Juscelino Kubitschek Brasilia International Airport – Juscelino Kubitschek Caracterizado como um hub (centro de conexões) doméstico do país, o SBBR registrou 174.591 operações em 2013. Concedido à iniciativa privada no final de 2012, o aeroporto terá, segundo previsão do consórcio responsável, durante os 25 anos de concessão, cerca de R$ 2,8 bilhões investidos na modernização e expansão do local. Characterized as one of the country's domestic hubs, SBBR registered 174,591 operations in 2013. The consortium that has managed the airport since the end of 2012 forecasts that during the 25 years of the concession, it will invest around R$ 2.8 billion in modernization and expansion.

Participação nas Operações Share of Operations

87% Aviação Comercial Commercial Aviation

13% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

13.096

11.688

1.361

1.602

12.329 12.113 12.360 2.047

1.910

Aviação Comercial Commercial Aviation

2.136

12.163 13.237 1.823

2.043

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

12.845

12.178

14.620

11.866

13.063

2.141

2.043

2.011

1.937

1.979

Aviação Geral General Aviation

16.000 14.000

12.000

10.000

8.000

6.000

4.000

2.000

0 1

54

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.3.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBBR

BSB

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

97%

Localização / Localization

Nacional Domestic

3% Internacional International

Brasília - DF Fundação Established

1957

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Equipment Type

Nº de Voos Flights

A320

42.006

B738

39.213

A319

17.631

B737

13.348

A318

9.189

Outros / Others

28.765

Total

151.558

28.995.153 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

300.000 m² Pistas Runways

3.200 m x 60 m 3.100 m x 60 m

5.3.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

3.100 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

99% Nacional Domestic

70 posições

1% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

174.591 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

R44

2.844

C208

2.291

BE9L

1.650

As50

1.474

Passageiros / Passengers

17,2 milhões

E50P

946

Carga / Cargo

Outros / Others

13.828

72.408 t

Total

23.033

55


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.4. Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro – Antônio Carlos Jobim Rio de Janeiro International Airport – Antônio Carlos Jobim Popularmente conhecido como Aeroporto do Galeão, o SBGL é o segundo maior aeroporto internacional do país, registrando 143.794 operações no último ano. Concedido à iniciativa privada no segundo trimestre de 2014, o aeroporto terá, segundo previsão do consórcio responsável, durante os 25 anos de concessão, cerca de R$ 6 bilhões investidos no local. Popularly known as Galeão Airport, SBGL is the country's second largest international airport, registering 143,794 operations last year. The consortium that has managed the airport since the second quarter of 2014 plans to invest about R$ 6 billion during the 25 year concession.

Participação nas Operações Share of Operations

95% Aviação Comercial Commercial Aviation

5% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

12.594

11.398

12.183

10.953

10.252

12.327

10.020

11.473

502

510

682

507

741

546

718

786

11.857 11.038 11.314 11.078 576

480

Aviação Comercial Commercial Aviation

584

675

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

14.000

12.000

10.000

8.000

6.000

4.000

2.000

0 1

56

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.4.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBGL

GIG

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

79% Nacional Domestic

21%

Localização / Localization

Internacional International

Rio de Janeiro - RJ

Fundação Established

1977

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

17.881.696,63 m²

Nº de Voos Flights

B738

38.977

A320

38.075

B737

11.693

E190

7.953

A318

6.427

Outros / Others

33.362

Total

136.487

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

712.895 m² Pista Runway

4.000 m x 45 m 3.180 m x 47 m

5.4.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

3.310 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

13%

87%

Internacional International

Nacional Domestic

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

77 posições

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

143.794 Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

C208

665

BE9L

225

Passageiros / Passengers

17,0 milhões

EC30

302

E135

210

AS50

289

H25B

207

E50P

282

A109

203

GLF5

282

GLF4

196

Carga / Cargo

GLEX

229

Outros / Others

4.217

119.753 t

Total

7.307

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

57


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.5. Aeroporto Internacional de Campinas – Viracopos Campinas International Airport – Viracopos Caracterizado como o maior centro de carga aérea na América do Sul, o SBKP registrou 126.842 operações no ano passado. Concedido à iniciativa privada em fevereiro de 2012, o aeroporto terá, segundo previsão do consórcio responsável, durante os 30 anos de concessão, cerca de R$ 9,5 bilhões investidos na criação de novos terminais, ampliação de pistas e estacionamento. Characterized as South America's largest air cargo center, SBKP registered 126.842 operations last year. The consortium that took over management of the airport in February, 2012 foresees that it will invest R$ 9.5 billion over the 30 year term of the concession, in the creation of new terminals, lengthening of runways, and parking.

Participação nas Operações Share of Operations

98% Aviação Comercial Commercial Aviation

2% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

10.375

8.856

9.680

9.803

10.119

9.880

11.011

10.852

10.451

11.400

10.290

11.310

209

194

211

201

243

336

259

188

235

267

262

210

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

12.000

10.000

8.000

6.000

4.000

2.000

0 1

58

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.5.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBKP

VCP

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

91%

Localização / Localization

Nacional Domestic

Campinas - SP 9% Internacional International

Fundação Established

1960

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types

17.659.300 m²

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

E190

74.478

B763

1.629

AT72

24.204

E170

1.311

AT43

4.909

B774

1.035

B738

3.787

B772

927

A320

3.146

A332

500

MD11

1.938

Outros / Others

6.163

Total

124.027

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

86.978 m² Pista Runway

3.240 m x 45 m

5.5.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

2.010 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

88%

32 posições

Nacional Domestic

12% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

126.842 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

A109

279

BE9L

124

E50P

122

Passageiros / Passengers

9,53 milhões

C510

121

AS50

120

Carga / Cargo

Outros / Others

118

267.548 t

Total

2.049

59


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.6. Aeroporto Internacional de Belo Horizonte – Tancredo Neves Belo Horizonte International Airport – Tancredo Neves Popularmente conhecido como Aeroporto de Confins, no último ano, o SBCF registrou 109.319 operações. Concedido à iniciativa privada no final de 2013, o aeroporto terá, segundo previsão do consórcio responsável, durante os 30 anos de concessão, cerca de R$ 3,5 bilhões investidos no local. Popularly known as Confins Airport, SBCF registered 109,319 operations last year.The consortium responsible for the airport since the end of 2013 foresees investing R$ 3.5 billion in the airport during the 30 year concession.

Participação nas Operações Share of Operations

99% Aviação Comercial Commercial Aviation

1% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

9.576

8.445

9.186

9.105

9.032

8.445

9.491

9.154

8.524

9.598

8.265

9.307

107

120

144

160

181

167

47

63

40

47

64

51

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

11

12

Setembro Outubro Novembro Dezembro September October November December

Aviação Geral General Aviation

12.000

10.000

8.000

6.000

4.000

2.000

0 1

60

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.6.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBCF

CNF

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

93% Nacional Domestic

7%

Localização / Localization

Internacional International

Confins - MG Fundação Established

1984

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

15.010 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

Nº de Voos Flights

E190

34.980

B738

23.737

B737

12.513

A320

10.436

A319

8.089

Outros / Others

18.373

Total

108.128

186.020 m² 16.800 m² 8.617,17 m² Pista Runway

3.000 m x 45 m

5.6.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

8%

92%

Internacional International

Nacional Domestic

2.005 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

29 posições Em 2013 In 2013

Voos / Flights

109.319 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

AS50

205

R44

145

BE9L

80

Passageiros / Passengers

10,3 milhões

R66

58

B06

44

Carga / Cargo

Outros / Others

662

29.119 t

Total

1.191

61


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.7. Aeroporto do Rio de Janeiro – Santos Dumont Rio de Janeiro Airport – Santos Dumont Operando basicamente voos da ponte aérea oriundos de dentro do Estado do Rio de Janeiro e voos regionais ligando as principais capitais do país, em 2013, o SBRJ registrou 123.256 operações. Basically operating shuttle flights from within the state of Rio de Janeiro and regional flights linking the country's major state capitals, SBRJ registered 123,256 operations in 2013.

Participação nas Operações Share of Operations

84%

16%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

8.702

7.636

8.532

8.524

8.451

7.868

8.591

9.030

8.843

10.041

8.358

8.644

1.664

1.710

1.985

2.073

1.964

1.745

1.306

1.820

462

1.891

1.744

1.672

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

12.000

10.000

8.000

6.000

4.000

2.000

0 1

62

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.7.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBRJ

SDU

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Localização / Localization

99.9%

0,06%

Nacional Domestic

Rio de Janeiro - RJ

Internacional International Fundação Established

1936

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

Nº de Voos Flights

A319

35.019

B738

30.200

E190

23.043

B737

8.264

AT43

2.176

Outros / Others

4.518

Total

103.220

833.703 m²

95.800 m² Pistas Pista Runway Runways

1.323 m x 42 m 1.260 m x 30 m

5.7.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

1.048 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

99,9% 0,01%

Nacional Domestic

11 posições

Internacional International Em 2013 In 2013

Voos / Flights

123.256 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

As50

1.525

A109

896

E50P

830

Passageiros / Passengers

9,29 milhões

C56X

777

Rh44

774

Carga / Cargo

Outros / Others

15.234

8.139 t

Total

20.036

63


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.8. Aeroporto Internacional de Salvador – Luis Eduardo Magalhães Salvador International Airport – Luis Eduardo Magalhães Em 2013 o SBSV registrou 101.364 operações. Administrado pela Infraero, o aeroporto integra uma rede de nove regionais, 63 aeroportos e dezenas de Estações Prestadoras de Serviços de Telecomunicações e de Tráfego Aéreo (EPTAs). Na última década, foram investidos aproximadamente R$ 238 milhões na ampliação do terminal e modernização do local. SBSV registered 101.364 operations in 2013. Currently, the airport is part of a network of dozens of Air Traffic Telecommunications Service Stations (EPTAs), organized in nine regions and including 63 airports. In the last decade approximately R$ 238 was invested in enlarging the terminal and modernizing the airport.

Participação nas Operações Share of Operations

84%

16%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

8.129

7.216

7.178

7.011

6.951

6.944

7.593

7.172

6.605

7.699

6.482

7.639

1.380

1.481

1.212

1.086

1.145

1.301

1.020

1.143

1.148

1.229

1.367

1.233

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

9.000 8.000 7.000 6.000 5.000 4.000 3.000 2.000 1.000 0 1

64

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.8.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBSV

SSA

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

98%

Localização / Localization

Nacional Domestic

Salvador - BA 2% Internacional International

Fundação Established

1925

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

6.945.388,03 m²

Nº de Voos Flights

A320

24.191

B738

18.441

AT72

10.544

E190

9.860

B737

8.863

Outros / Others

14.720

Total

86.619

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

91.400 m² Pistas Runways

3.003 m x 45 m 1.517 m x 45 m

5.8.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

1.350 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

99% Nacional Domestic

50 posições

1% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

101.364 Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

AS50

1.577

SK76

543

Passageiros / Passengers

8,79 milhões

S76

1.207

C208

463

BE9L

941

E110

441

EC35

863

AS65

434

R44

819

E50P

362

Carga / Cargo

PAT4

746

Outros / Others

6.349

46.453 t

Total

14.745

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

65


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.9. Aeroporto Internacional de Curitiba – Afonso Pena Curitiba International Airport – Afonso Pena Em 2013, o SBCT registrou 83.391 operações, com 92% das operações destinadas à Aviação Comercial. A expectativa é de que, ainda em 2014, um plano de investimento contemple a construção de duas novas pontes de embarque e desembarque e modernização do terminal existente. SBCT registered 83.391 operations in 2013, 92% being commercial aviation. An investment plan contemplates, already in 2014, the construction of two new boarding bridges and the modernization of the existing terminal.

Participação nas Operações Share of Operations

92% Aviação Comercial Commercial Aviation

8% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

6.505

6.042

6.678

6.534

6.603

5.956

6.449

6.367

6.250

7.244

5.931

6.250

449

389

710

739

736

490

589

438

493

463

512

574

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

8.000 7.000

6.000

5.000

4.000

3.000

2.000

1.000

0 1

66

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.9.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBCT

CWB

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

97%

Localização / Localization

Nacional Domestic

Curitiba - PR 3% Internacional International

Fundação Established

1945

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

Nº de Voos Flights

B738

22.571

E190

16.974

A320

12.659

E319

8.589

AT72

4.356

Outros / Others

11.660

Total

76.809

5.236.043 m²

42.000 m² 40.442 m² Pistas Runways

2.215 m x 45 m 1.800 m x 45 m

5.9.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

2.202 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

97% Nacional Domestic

10 posições

3% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

83.391 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

SK76

2.232

C208

679

E110

348

Passageiros / Passengers

6,79 milhões

AS65

342

E50P

312

Carga / Cargo

Outros / Others

2.669

36.899 t

Total

6.582

67


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.10. Aeroporto Internacional de Porto Alegre – Salgado Filho Porto Alegre International Airport – Salgado Filho Caracterizado como o principal aeroporto da Região Sul do país, o SBPA registrou 85.715 operações no ano passado. Em 2014, o aeroporto ganhou quatro novas pontes de embarque e uma reforma que ampliou sua capacidade em quase um terço. Considered the principal airport of the south of Brazil, SBPA registered 85,715 operations last year. In 2014, the airport gained four new boarding bridges and a remodeling that increased its capacity by almost a third.

Participação nas Operações Share of Operations

86% Aviação Comercial Commercial Aviation

14% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

5.839

5.305

5.952

5.841

6.197

6.119

6.522

6.430

6.083

6.918

5.943

6.310

1.043

782

1.081

1.205

1.015

1.176

990

895

988

980

1.080

1.021

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

8.000 7.000

6.000

5.000

4.000

3.000

2.000

1.000

0 1

68

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.10.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBPA

POA

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

94%

Localização / Localization

Porto Alegre - RS

Nacional Domestic

6% Internacional International

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

B738

20.077

A320

16.102

E190

14.247

B737

4.714

AT72

3.819

Outros / Others

14.500

Total

73.459

Fundação Established

1923

Sítio Aeroportuário Airport Area

3.805.810,04 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

142.750 m² Pista Runway

2.280 m x 42 m

5.10.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

2.529 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

94%

42 posições

Nacional Domestic

6% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

85.715 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

R22

1.580

C208

1.427

R44

1.055

Passageiros / Passengers

7,86 milhões

BE9L

938

AS50

918

Carga / Cargo

Outros / Others

6.338

27.790 t

Total

12.256

69


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.11. Aeroporto Internacional de Recife – Gilberto Freyre Recife International Airport – Gilberto Freyre Popularmente conhecido como Aeroporto dos Guararapes, o SBRF registrou, no ano de 2013, 77.307 operações. O aeroporto é o maior e mais moderno do Norte/Nordeste do país. Com um terminal de 52.000 m², passou por uma grande reforma e ampliação, finalizada em julho de 2004. Popularly known as Guararapes Airport, SBRF registered 77,307 operations in 2013.The airport is the largest and most modern of Brazil's North/Northeast region. An ample remodeling of the 560,000 square foot terminal finished in July of 2014.

Participação nas Operações Share of Operations

84% Aviação Comercial Commercial Aviation

16% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

5.815

5.131

5.499

5.451

5.830

5.578

6.127

5.617

4.624

5.507

4.470

5.283

1.257

1.171

1.044

923

963

979

823

934

1.086

1.092

1.018

1.085

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

11

12

Setembro Outubro Novembro Dezembro September October November December

Aviação Geral General Aviation

7.000

6.000

5.000

4.000

3.000

2.000

1.000

0 1

70

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.11.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBRF

REC

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

97%

Localização / Localization

Nacional Domestic

Recife - PE 3% Internacional International

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

B320

19.080

E190

11.202

B738

10.048

B737

9.874

AT72

5.354

Outros / Others

9.374

Total

64.932

Fundação Established

1958

Sítio Aeroportuário Airport Area

4.229.140,40 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

110.526 m² Pista Runway

3.007 m x 45 m

5.11.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

98%

2.020 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

21 posições

Nacional Domestic

2% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

77.307 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

R44

2.364

E50P

692

R66

675

Passageiros / Passengers

6,76 milhões

AS50

663

BE9L

662

Carga / Cargo

Outros / Others

7.319

44.324 t

Total

12.375

71


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.12. Aeroporto Internacional de Fortaleza – Pinto Martins Fortaleza International Airport – Pinto Martins Localizado a 15 minutos do centro da capital cearense, o SBFZ registrou 60.669 operações em 2013, sendo 86% relacionadas à Aviação Comercial. No último ano, foram investidos R$ 350 milhões em obras de ampliação de terminais e aumento de pontes de embarque. Located 15 minutes from the center of Fortaleza, capital of the state of Ceará, SBFZ registered 60,669 operations in 2013, 86% related to Commercial Aviation. Last year, R$ 350 million was invested in enlarging the terminal and adding boarding bridges.

Participação nas Operações Share of Operations

86% Aviação Comercial Commercial Aviation

14% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

4.666

4.089

4.152

4.153

4.249

4.144

4.650

4.496

4.072

4.815

4.021

4.746

542

537

539

484

819

732

697

944

1.163

637

647

675

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

11

12

Setembro Outubro Novembro Dezembro September October November December

Aviação Geral General Aviation

6.000

5.000

4.000

3.000

2.000

1.000

0 1

72

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.12.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBFZ

FOR

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

98%

Localização / Localization

Fortaleza - CE

Nacional Domestic

2% Internacional International

Fundação Established

1952

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types

5.305.215 m²

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

A320

15.004

A319

1.338

B738

13.923

A332

701 642

E190

6.287

AT72

A321

4.374

B763

142

A318

3.936

F100

124

B737

3.623

Outros / Others

2.159

Total

52.253

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

52.991 m² 45.056 m² 36.720 m² Pista Runway

2.545 m x 45 m

5.12.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

848 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

97% Nacional Domestic

46 posições

3% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

60.669 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

AS50

1.062

BE9L

955

C208

699

Passageiros / Passengers

5,87 milhões

AS65

528

BE20

522

Carga / Cargo

Outros / Others

4.650

48.515 t

Total

8.416

73


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.13. Aeroporto Internacional de Manaus – Eduardo Gomes Manaus International Airport – Eduardo Gomes O aeroporto registrou 50.975 operações em 2013, com 76% de operações da Aviação Comercial. O aeroporto foi construído com o intuito de atender às necessidades locais e impulsionar o desenvolvimento da região amazônica, contribuindo para fatores como: a economia, o turismo e a Segurança Nacional.

The airport registered 50,975 operations in 2013, of which 76% were Commercial Aviation. The airport was constructed with the goal of meeting the needs and driving the development of the region where it's located, contributing to such factors as: the economy, tourism, and National Security.

Participação nas Operações Share of Operations

76% Aviação Comercial Commercial Aviation

24% Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

3.264

2.830

2.980

3.077

3.187

3.200

3.488

3.182

3.098

3.650

3.169

3.418

1.078

969

1.008

977

958

1.269

1.057

900

970

1.058

1.112

1.076

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

11

12

Setembro Outubro Novembro Dezembro September October November December

Aviação Geral General Aviation

4.000

3.500

3.000

2.500

2.000

1.500

1.000

500 0 1

74

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.13.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBEG

MAO

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

90%

Localização / Localization

Manaus - AM

Nacional Domestic

10% Internacional International

Fundação Established

1976

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types

14.050.529 m²

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

A320

8.588

B763

2.399

E190

4.421

A330

1.327

B738

4.354

E170

1.327

AT72

4.281

B733

1.024

B737

3.068

A321

728

AT43

2.417

Outros / Others

5.302

Total

38.543

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

52.100 m² 45.000 m² 27.000 m² Pista Runway

2.700 m x 45 m

5.13.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

1.977 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

90% Nacional Domestic

39 posições

10% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

50.975 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

C208

3.732

E110

2.249

AC90

649

Passageiros / Passengers

3,18 milhões

PAT4

446

C56X

396

Carga / Cargo

Outros / Others

4.960

154.427 t

Total

12.432

75


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.14. Aeroporto Internacional de Florianópolis – Hercílio Luz Florianópolis International Airport – Hercílio Luz O aeroporto registrou 46.870 operações em 2013, sendo 81% da Aviação Comercial. O terminal de passageiros está sendo ampliado para atender à demanda até ser construído um novo terminal com maior capacidade. O término da construção ainda não está previsto. The airport registered 46,870 operations in 2013, of which 81% were Commercial Aviation. The passenger terminal is being enlarged to meet demand until a new terminal with greater capacity is built. No date has been set for the end of construction.

Participação nas Operações Share of Operations

81%

19%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

3.868

3.315

3.452

3.195

3.146

3.015

3.130

2.954

2.857

3.341

2.756

3.151

986

851

801

675

685

667

611

546

802

555

638

873

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

4.500

4.000 3.500 3.000

2.500

2.000 1.500 1.000 500

0 1

76

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.14.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBFL

FLN

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

96%

Localização / Localization

Nacional Domestic

Florianópolis - SC

4% Internacional International

Fundação Established

1927

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

Nº de Voos Flights

B738

9.365

A320

8.984

B737

5.296

A318

4.661

E190

3.506

Outros / Others

6.368

Total

38.180

9.086.589 m²

20.187 m² Pistas Runways

2.300 m x 45 m 1.500 m x 45 m

5.14.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

539 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

96% Nacional Domestic

14 posições

4% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

46.870 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

As50

2.002

A119

1.154

R44

447

Passageiros / Passengers

3,74 milhões

E50P

432

BE9L

401

Carga / Cargo

Outros / Others

4.254

5.910 t

Total

8.690

77


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.15. Aeroporto Internacional de Belém – Júlio Cézar Ribeiro Belém International Airport – Júlio Cézar Ribeiro Popularmente conhecido como Aeroporto Val-de-Cans, o SBBE registrou 51.322 operações em 2013. Na última década, foram investidos aproximadamente R$ 78 milhões na completa reforma e ampliação, realizada em duas fases por meio do esforço conjunto entre o Governo Federal e o Governo do Estado do Pará. Popularly known as Val-de-Cans Airport, SBBE registered 51,322 operations in 2013. In the last decade, around R$ 78 million was invested in a complete remodeling and enlargement, undertaken in two phases through a joint effort by the Federal Government and the State of Pará.

Participação nas Operações Share of Operations

84%

16%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month 1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

3.343

2.988

3.378

3.405

3.450

3.254

3.663

3.639

3.446

4.063

3.371

3.621

901

801

843

794

722

833

870

783

707

825

752

870

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

4.500 4.000 3.500 3.000 2.500 2.000 1.500 1.000 500 0 1

78

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.15.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBBE

BEL

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

99%

Localização / Localization

Nacional Domestic

Belém - PA 1% Internacional International

Fundação Established

1959

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

A320

11.809

B737

7.347

AT72

5.412

B738

5.318

E190

4.392

Outros / Others

7.343

Total

41.621

6.319.600 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

107.660 m² Pistas Runways

2.800 m x 45 m 1.830 m x 45 m

5.15.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

692 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

98% Nacional Domestic

15 posições

2% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

51.322 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

C208

4.453

B06

582

R44

513

Passageiros / Passengers

3,40 milhões

AS50

499

E110

400

Carga / Cargo

Outros / Others

3.254

32.355 t

Total

19.701

79


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.16. Aeroporto de Goiânia – Santa Genoveva Goiânia Airport – Santa Genoveva Em 2013, o SBGO registrou 46.772 operações, sendo 30% da Aviação Geral. Atualmente é um dos aeroportos mais movimentados do Centro-Oeste. A expectativa é de que, nos próximos anos, R$ 3,1 milhões sejam investidos no aeroporto, segundo novo projeto de reforma do local. In 2013, SBGO registered 46,772 operations, 30% being General Aviation. It's currently one of the busiest airports in Brazil's Central-West. Expectations are that R$ 3.1 million will be invested in the airport in coming years, according to the new remodeling plan.

Participação nas Operações Share of Operations

70%

30%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

2.946

2.586

2.479

2.383

2.383

2.421

2.845

2.824

2.803

3.297

2.817

2.957

926

924

1.104

1.088

1.295

1.189

1.243

1.216

1.393

1.284

1.205

1.164

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

3.500

3.000

2.500

2.000

1.500

1.000

500

0 1

80

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.16.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBGO

GYN

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

99,9%

Localização / Localization

0,009%

Nacional Domestic

Goiânia - GO

Internacional International Fundação Established

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

E190

8.084

B138

6.728

A320

6.424

AT72

4.047

B737

2.648

Outros / Others

4.810

Total

32.741

5.16.2. Aviação Geral General Aviation

1930

Sítio Aeroportuário Airport Area

3.967.365,04 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

63.095 m² Pista Runway

2.500 m x 45 m Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

689 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

100%

08 posições

Nacional Domestic Em 2013 In 2013

Voos / Flights

46.772 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

BE9L

3.019

BE20

1.086

MU2

855

Passageiros / Passengers

2,83 milhões

C525

779

AS50

154

Carga / Cargo

Outros / Others

7.538

9.228 t

Total

14.031

81


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.17. Aeroporto de Ribeirão Preto – Leite Lopes Ribeirão Preto Airport – Leite Lopes O SBRP, um importante aeroporto do Estado de São Paulo, em 2013 registrou 33.230 operações, oferecendo apoio e infraestrutura compatível com os aeroportos dos grandes centros. Investimentos para sua expansão ainda não foram definidos, no entanto o Governo Federal irá realizar a ampliação do terminal de passageiros e pátio de aeronaves do local nos próximos anos. SBRP, an important airport in upstate São Paulo, registered 33,230 operations in 2013, offering infrastructure and support comparable to that of airports in the country's largest cities. Investments to expand the airport have still not been determined, but the Federal Government will expand the passenger terminal and aircraft ramp space in the next few years.

Participação nas Operações Share of Operations

55%

45%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

1.612

1.398

1.657

1.724

1.654

1.498

1.585

1.558

1.339

1.554

1.316

1.413

960

989

1.139

1.302

1.346

1.072

1.331

1.701

1.518

1.224

1.190

1.150

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

2.000

1.500

1.000

500

0 1

82

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.17.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBRP

RAO

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

100%

Localização / Localization

Ribeirão Preto - SP

Nacional Domestic

Fundação Established

1939

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

AT72

11.609

A319

2.406

A320

2.052

E145

1.109

E190

609

Outros / Others

523

Total

18.308

1.615 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

20.700 m² 18.000 m² Pista Runway

2.100 m x 45 m

5.17.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

100 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

100%

08 posições

Nacional Domestic Em 2013 In 2013

Voos / Flights

33.230 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

R22

5.042

R44

1.625

AS50

1.257

Passageiros / Passengers

1,16 milhões

R66

1.084

BE9L

1.006

Carga / Cargo

Outros / Others

4.908

1.076 t

Total

14.922

83


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.18. Aeroporto Internacional de Maceió – Zumbi dos Palmares Maceió International Airport – Zumbi dos Palmares Atualmente, o SBMO possui o quarto maior terminal de passageiros do Nordeste, tendo registrado 22.891 operações no último ano. É o primeiro aeroporto do Brasil projetado com a tecnologia de eficiência energética de cogeração – processo de produção e utilização combinada de calor e eletricidade. Currently, SBMO has the fourth largest passenger terminal in the Northeast, having registered 22,891 operations last year. It's the first airport in Brazil designed with energy-efficient co-generation technology, the process of combined generation and use of heat and electricity.

Participação nas Operações Share of Operations

78%

22%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

1.771

1.481

1.499

1.454

1.483

1.437

1.609

1.457

1.376

1.447

1.245

1.584

428

430

423

351

446

477

434

380

462

408

357

452

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

2.000

1.500

1.000

500

0 1

84

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.18.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBMO

MCZ

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

99,9%

Localização / Localization

0,03%

Nacional Domestic

Maceió - AL

Internacional International Fundação Established

1928

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de aeronave Aircraft Type

4.857.197,654 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

Nº de Voos Flights

B738

4.429

A320

3.602

At72

2.328

E190

2.301

A321

1.465

Outros / Others

3.718

Total

17.843

45.729,75 m² 37.716,14 m² Pista Runway

2.604 m x 45 m

5.18.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

591 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

99,9% Nacional Domestic

0,19%

25 posições

Internacional International Em 2013 In 2013

Voos / Flights

22.891 Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

BH06

1.500

BE9L

155

Passageiros / Passengers

1,90 milhões

AS50

925

B06

133

R44

298

C550

107

AS55

289

BH07

99

E50P

261

B407

93

Carga / Cargo

C25A

157

Outros / Others

1.031

3.039 t

Total

5.048

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

85


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.19. Aeroporto Internacional de Campo Grande – Antônio João Campo Grande International Airport – Antônio João É o aeroporto mais importante de Mato Grosso do Sul, pois é a porta de entrada do estado e o que oferece mais opções de voo regionais, nacionais e internacionais, tendo registrado 24.057 operações em 2013. Além de oferecer suporte para a aviação regular regional, bem como para a Aviação Geral, é também apoio fundamental para as operações militares da região. SBGC is the most important airport in the state of Mato Grosso do Sul, as it's the entrance to the state and the airport that offers the greatest number of options in regional, national and international flights, having registered 25,057 operations in 2013. In addition to supporting scheduled regional aviation flights and general aviation, it is also a crucial support for military operations in the region.

Participação nas Operações Share of Operations

73% 27%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

1.690

1.456

1.581

1.549

1.477

1.437

1.542

1.412

1.169

1.513

1.318

1.304

422

465

447

586

412

449

599

549

1.260

552

446

422

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

2.000

1.500

1.000

500

0 1

86

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.19.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBCG

CGR

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

99,9%

Localização / Localization

0,02%

Nacional Domestic

Internacional International

Campo Grande - MS

Fundação Established

1953

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

Nº de Voos Flights

B738

3.353

A320

3.072

E190

3.006

F100

2.851

AT72

1.872

Outros / Others

3.294

Total

17.448

10.802.318,30 m²

28.535 m² 17.132 m² Pistas Runways

2.600 m x 45 m 2.500 m x 23 m

5.19.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

316 vagas Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

98% Nacional Domestic

23 posições

2% Internacional International

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

24.057 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

C150

530

BE9L

525

A29

492

E50P

433

Passageiros / Passengers

1,59 milhões

Outros / Others

4.629

Carga / Cargo

Total

6.609

4.361 t

87


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.20. Aeroporto de Belo Horizonte – Carlos Drummond de Andrade Belo Horizonte Airport– Carlos Drummond de Andrade Popularmente conhecido como Aeroporto da Pampulha, o SBBH registrou 49.709 operações no último ano. Além da aviação regional, o aeroporto é um dos principais polos de manutenção de aeronaves, Aviação Executiva. Na última década, obras para melhoria do sistema de pista e pátios e revitalização do piso do terminal de passageiros ocorreram no local. Popularly known as Pampulha Airport, SBBH registered 49,709 operations last year. Besides regional aviation, the airport is one of the country's principal poles for

aircraft maintenance and for Business

Aviation. In the last decade, construction took place to improve the runway and patio system and to revitalize the passenger terminal's flooring.

Participação nas Operações Share of Operations

35%

65%

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação Geral General Aviation

Total de Operações por Mês Total Operations per Month

1

2

3

4

5

6

7

8

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

1.568

1.354

1.579

1.611

1.518

1.453

1.494

1.501

1.292

1.498

1.277

1.256

2.327

2.404

2.575

2.812

2.990

2.908

2.761

2.942

2.819

2.737

2.596

2.437

Aviação Comercial Commercial Aviation

9

10

Setembro Outubro September October

11

12

Novembro Dezembro November December

Aviação Geral General Aviation

3.500 3.000 2.500 2.000 1.500 1.000 500 0 1

88

2

3

4

5

6

7

7 8

9

10

11

12

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Capítulo Chapter

5.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

5.20.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

ICAO

IATA

SBBH

PLU

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

100%

Localização / Localization

Pampulha - MG

Nacional Domestic

Fundação Established

1933

Sítio Aeroportuário Airport Area

Principais tipos de aeronave Main aircraft types Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

AT43

14.970

E145

1.012

AT72

15

-

-

-

-

Outros / Others

1.404

Total

17.401

2.085.904,85 m² Pátio de Aeronaves Aircraft Ramp Area

53.500 m² 39.310 m² Pista Runway

1.364 m x 45 m

5.20.2. Aviação Geral General Aviation

Estacionamento Parking Lot

256 vagas

Origem e Destino das operações Origin and Destination of operations

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

100% Nacional Domestic

51 posições

Em 2013 In 2013

Voos / Flights

49.709 Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Tipo de Aeronave Aircraft Type

Nº de Voos Flights

AS50

3.977

BE9L

3.118

C208

2.397

Passageiros / Passengers

0,72 milhões

R44

2.335

E50P

18.778

Carga / Cargo

Outros / Others

7.538

95.000 t

Total

32.308

89


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Agradecimentos Thanks Esperamos que este Anuário traga contribuições significativas para as atividades do segmento em geral, sejam elas na esfera governamental ou no setor privado. Gostaríamos de agradecer aos colaboradores e lideranças das empresas de serviços auxiliares de transporte aéreo e dos aeroportos que participaram das pesquisas e contribuíram para o engrandecimento das informações aqui disponíveis. Notamos o esforço de dezenas de pessoas empenhadas em suportar este trabalho, garantindo-nos o acesso a informações. Caso haja alguma dúvida ou necessidade de algum esclarecimento sobre o formato de análise adotado neste relatório, nos colocamos à disposição para contatos. We hope this directory will make a significant contribution to the segment's activities in general, both in government and in the private sphere. We thank the staff and leadership of the ground service companies and of the airports that participated in this research and contributed to enriching the information made available here. Dozens of people dedicated effort to supporting this work, providing us with access to information. If you have any questions or need any clarification about the analysis format adopted in this report, we are available and welcome the opportunity to talk.

Felix Yéboles Economista-Chefe / Chief Economist fy@yeb.com.br

Jéssica Santos Analista Sênior / Senior Analyst js@yeb.com.br


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Diretório de Empresas de Serviçoes Auxiliares de Transporte Aéreo Ground Handling's Companies Directory Como usar esse diretório How to use this Directory Para encontrar os serviços auxiliares de transporte aéreo nos aeroportos brasileiros utilize as legendas: To find the Ground handling services in brazilian airport use the following labes : Serviços de Natureza Operacional Operational services Abastecimento de Combustível e Lubrificantes Fueling and lubricants Atendimento de Aeronaves Aircraft servicing Atendimento e Controle de Desembarque de Passageiros Passenger landing care and control Atendimento e Controle de Embarque de Passageiros Passenger boarding care and control Comissaria Commissary Despacho Operacional de Voo Flight dispatch operations Limpeza de Aeronaves Aircraft cleaning Movimentação de Carga Cargo handling Reboque de Aeronaves Ground transports Transporte de Superfície Ground transport

Serviços de Proteção Security services Entrevista de Passageiro Passenger interviewing Inspeção de Passageiro, Tripulante, Bagagem de Mão e Pessoal de Serviço Passenger, crew, carry-on and service personnel inspection Inspeção de Bagagem Despachada Checked baggage inspection Proteção de Aeronave Estacionada Parked aircraft protection Verificação de Segurança de Aeronave (varredura) Security verification Proteção da Carga e Outros Itens Protection of cargo and other items Controle de Acesso às Áreas Restritas de Segurança Restricted area access control Patrulha Móvel da Área Operacional Mobile patrol of operational area Serviços comerciais Commercial services Agenciamento de carga aérea Freight Forwarding Serviços de Emergência Emergency Services

SBAE

AEROPORTO DE BAURU - BAURU/SP

SBAQ

AEROPORTO BARTOLOMEU DE GUSMÃO - ARARAQUARA/SP

SBAR

AEROPORTO INTERNACIONAL SANTA MARIA - ARACAJU/SE

SBAU

AEROPORTO ESTADUAL DARIO GUARITA - ARAÇATUBA/SP

SBAX

AEROPORTO DE ARAXÁ - ARAXÁ/MG

SBBE

AEROPORTO INTERNACIONAL DE BELÉM – BELÉM/PA

SBBH

AEROPORTO DA PAMPULHA – BELO HORIZONTE/MG

SBBI

AEROPORTO DE BACACHERI – CURITIBA/PR

SBBR

AEROPORTO PRESIDENTE JUSCELINO KUBITSCHEK– BRASÍLIA/DF

SBBV

AEROPORTO INTERNACIONAL DE BOA VISTA - BOA VISTA/RR

SBCA

AEROPORTO CEL. ADALBERTO MENDES DA SILVA - CASCAVEL/PR

SBCB

AEROPORTO DE CABO FRIO - CABO FRIO/RJ

SBCF

AEROPORTO TANCREDO NEVES – CONFINS/MG

SBCG

AEROPORTO DE CAMPO GRANDE – CAMPO GRANDE/MS

SBCH

AEROPORTO SERAFIN ENOSS BERTASO - CHAPECÓ/SC

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

93


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

SBCJ

AEROPORTO DE CARAJÁS - PARAUAPEBAS/PA

SBCM

AEROPORTO DIOMÍCIO FREITAS - CRICIÚMA/SC

SBCN

AEROPORTO NELSON RIBEIRO GUIMARÃES - CALDAS NOVAS/GO

SBCP

AEROPORTO BARTOLOMEU LISANDRO – CAMPO DOS GOYTACAZES/RJ

SBCR

AEROPORTO INTERNACIONAL DE CORUMBÁ - CORUMBÁ/MS

SBCT

AEROPORTO AFONSO PENA – SÃO JOSÉ DOS PINHAIS/PR

SBCX

AEROPORTO REGIONAL HUGO CANTERGIANI - CAXIAS DO SUL/RS

SBCY

AEROPORTO INTERNACIONAL MARECHAL RONDON - CUIABÁ/MT

SBCZ

AEROPORTO INTERNACIONAL DE CRUZEIRO DO SUL - CRUZEIRO DO SUL/AC

SBDB

AEROPORTO REGIONAL DE BONITO - BONITO/MS

SBDN

AEROPORTO ESTADUAL DE PRESIDENTE PRUDENTE - PRESIDENTE PRUDENTE/SP

SBEG

AEROPORTO EDUARDO GOMES – MANAUS/AM

SBEK

AEROPORTO DE JACAREACANGA - JACAREACANGA/PA

SBFI

AEROPORTO CATARATAS – FOZ DO IGUAÇU/PR

SBFL

AEROPORTO HERCÍLIO LUZ – FLORIANÓPOLIS/SC

SBFZ

AEROPORTO PINTO MARTINS – FORTALEZA/CE

SBGL

AEROPORTO GALEÃO – RIO DE JANEIRO/RJ

SBGO

AEROPORTO SANTA GENOVEVA – GOIÂNIA/GO

SBGR

AEROPORTO DE GUARULHOS – GUARULHOS/SP

SBGV

AEROPORTO CORONEL ALTINO MACHADO DE OLIVEIRA - GOVERNADOR VALADARES/MG

SBHT

AEROPORTO DE ALTAMIRA - ALTAMIRA/PA

SBIL

AEROPORTO DE ILHÉUS - ILHÉUS/BA

SBIP

AEROPORTO DE IPATINGA - SANTANA DO PARAÍSO/MG

GPU

www. gpu.com.br

®

Quality Ground Power Unit GPU 100% nacional. Produzido com materiais de alta qualidade, confiança e durabilidade!

140 kVA

GPU DIESEL 115V ou 115/28V, 400Hz

90 a 180kVA

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO. TANQUE DE 315 LITROS.

FINANCIE EM ATÉ 48 MESES COM JUROS DE 1% ao MÊS. GPU ELÉTRICO

PLUG´S E CABOS DE SAÍDA

CARTÃO BNDES

FINAME

ACEITAMOS SEU GPU USADO NA COMPRA DE UM NOVO. SUPERSOM INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA Av. Souza Guimarães, 47 - Bairro Nova Suíça - CEP 30550-150 Belo Horizonte - Minas Gerais - Brasil

TELEFONE 31 3371-1944 e-mail:gpu@gpu.com.br

tel: (31) 2568 - 2020 | www.gopower.ind.br Produzido por:

IAS - Indústria Aeronáutica Schiffer

Av. Água Branca, 136 - Jardim Bandeirantes CEP 32371-190 - Contagem - MG


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

SBIZ

AEROPORTO PREFEITO RENATO MOREIRA - IMPERATRIZ/MA

SBJD

AEROPORTO ESTADUAL COMANDANTE ROLIM ADOLFO AMARO - JUNDIAÍ/SP

SBJF

AEROPORTO FRANCISCO DE ASSIS – JUÍZ DE FORA/M

SBJP

AEROPORTO INTERNACIONAL PRESIDENTE CASTRO PINTO - BAYEUX/PB

SBJR

AEROPORTO DE JACAREPAGUÁ – RIO DE JANEIRO /RJ

SBJU

AEROPORTO ORLANDO BEZERRA DE MENEZES - JUAZEIRO NO NORTE/CE

SBJV

AEROPORTO LAURO CARNEIRO DE LOYOLA – JOINVILLE/SC

SBKG

AEROPORTO PRESIDENTE JOÃO SUASSUNA - CAMPINA GRANDE/PB

SBKP

AEROPORTO DE VIRACOPOS – CAMPINAS/SP

SBLE

AEROPORTO HORÁCIO DE MATTOS - LENÇÓIS/BA

SBLO

AEROPORTO GOVOVERNADOR JOSÉ RICHA – LONDRINA/PR

SBMA

AEROPORTO JOÃO CORREA DA ROCHA - MARABÁ/PA

SBME

AEROPORTO DE MACAÉ – MACAÉ/RJ

SBMG

AEROPORTO REGIONAL DE MARINGÁ – MARINGÁ/PR

SBMK

AEROPORTO MÁRIO RIBEIRO - MONTES CLAROS/MG

SBML

AEROPORTO DE MARÍLIA - MARÍLIA/SP

SBMO

AEROPORTO ZUMBI DOS PALMARES – RIO LARGO/AL

SBMQ

AEROPORTO INTERNACIONAL ALBERTO ALCOLUMBRE - MACAPÁ/AP

SBMT

AEROPORTO CAMPO DE MARTE – SÃO PAULO/SP

SBNF

AEROPORTO DE NAVEGANTES – NAVEGANTES/SC

SBNT

AEROPORTO AUGUSTO SEVERO – PARNAMIRIM/RN

SBPA

AEROPORTO SALGADO FILHO – PORTO ALEGRE/RS

SBPB

AEROPORTO INTERNACIONAL PREFEIRO DR. JOÃO SILVA FILHO - PARNAÍBA/PI

SBPF

AEROPORTO LAURO KORTZ - PASSO FUNDO/RS

SBPJ

AEROPORTO BRIGADEIRO LYSIAS RODRIGUES – PALMAS/TO

SBPK

AEROPORTO INTERNACIONAL DE PELOTAS - PELOTAS/RS

SBPL

AEROPORTO INTERNACIONAL SENADOR NILO COELHO - PETROLINA/PE

SBPS

AEROPORTO DE PORTO SEGURO - PORTO SEGURO/BA

SBPV

AEROPORTO INTERNACIONAL DE PORTO VELHO - PORTO VELHO/RO

SBQV

AEROPORTO VITÓRIA DA CONQUISTA – VITÓRIA DA CONQUISTA/BA

SBRB

AEROPORTO INTERNACIONAL PLÁCIDO DE CASTRO - RIO BRANCO/AC

SBRF

AEROPORTO GUARARAPES – RECIFE/PE

SBRJ

AEROPORTO SANTOS-DUMONT – RIO DE JANEIRO/RJ

SBRP

AEROPORTO LEITE LOPES – RIBEIRÃO PRETO/SP

SBSG

AEROPORTO GOVERNADOR ALUÍZIO ALVES - NATAL/RN

SBSJ

AEROPORTO DE SÃO JOSÉ DOS CAMPOS – SÃO JOSÉ DOS CAMPOS/SP

SBSL

AEROPORTO MARECHAL CUNHA MACHADO – SÃO LUÍS/MA

SBSM

AEROPORTO DE SANTA MARIA - SANTA MARIA/RS

SBSN

AEROPORTO INTERNACIONAL DE SANTARÉM - SANTARÉM/PA

SBSP

AEROPORTO DE CONGONHAS – SÃO PAULO/SP

SBSR

AEROPORTO DE SÃO JOSÉ DO RIO PRETO - SÃO JOSÉ DO RIO PRETO/SP

SBSV

AEROPORTO DEPUTADO LUÍS EDUARDO MAGALHÃES – SALVADOR/BA

SBTE

AEROPORTO SENADOR PETRÔNIO PORTELLA - TERESINA/PI

SBTT

AEROPORTO INTERNACIONAL DE TABATINGA - TABATINGA/AM

SBUF

AEROPORTO DE PAULO AFONSO - PAULO AFONSO/BA

SBUG

AEROPORTO RUBEM BERTA - URUGUAIANA/RS

SBUL

AEROPORTO TEN. CEL. AV. CÉSAR BOMBONATO – UBERLÂNDIA/MG

SBUR

AEROPORTO MÁRIO DE ALMEIDA FRANCO – UBERABA/MG

SBVG

AEROPORTO MAJOR BRIGADEIRO TROMPOWSKY - VARGINHA/MG

SBVH

AEROPORTO BRIGADEIRO CAMARÃO - VILHENA/RO

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

95


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

SBVT

AEROPORTO EURICO DE AGUIAR SALLES – VITÓRIA/ES

SDAI

AEROPORTO DE AMERICANA - AMERICANA/SP

SDAM

AERODRÓMO ESTADUAL DE CAMPINAS - CAMPINAS/SP

SDCO

AEROPORTO ESTADUAL BERTRAM LUIZ LEUPOLZ - SOROCABA/SP

SDIM

AEROPORTO DE ITANHAÉM - ITANHAÉM/SP

SDSC

AEROPORTO ESTADUAL MÁRIO PEREIRA LOPES - SÃO CARLOS/SP

SIZX

AEROPORTO JUARA SUL - JUARA/MT

SNAL

AEROPORTO DE ARAPIRACA - ARAPIRACA/AL

SNBA

AEROPORTO DE BARRETOS - BARRETOS/SP

SNBR

AEROPORTO DE BARREIRAS - BARREIRAS/BA

SNIJ

HELIPORTO SUAPE - IPOJUCA/PE

SNJO

AEROCLUBE DE JOÃO PESSOA - JOÃO PESSOA/PB

SNPD

AEROPORTO DE PATOS DE MINAS - PATOS DE MINAS/MG

SSER

AEROPORTO DE ERECHIM - ERECHIM/RS

SSKG

AEROPORTO ESTÂNCIA SANTA MARIA - CAMPO GRANDE/MS

SSKK

AEROPORTO CAPÃO DA CANOA - CAPÃO DA CANOA/RS

SSPG

AEROPORTO DE PARANAGUÁ - PARANAGUÁ/PR

SWGN

AEROPORTO DE ARAGUAÍNA - ARAGUAÍNA/TO

SWJN

AEROPORTO DE JUÍNA - JUÍNA/MT

SWRD

AEROPORTO MUNICIPAL MAESTRO MARINHO FRANCO - RONDONÓPOLIS/MT

SWRP

AEROPORTO ARIPUANÃ - ARIPUANÃ/MT

SWSI

AEROPORTO DE SINOP - SINOP/MT

SWUY

AEROPORTO URUCU - COARI/AM

SWXU

AEROPORTO XAPURI - XAPURI/AC

Ponha sua empresa em destaque na principal referência do setor de serviço auxiliares de transporte aéreo. Put your company in featured on mai reference of ground handling servisse sector. Para atualizar ou incluir sua empresa no diretório, acesse: To update or include your company on directory, visit:

abesata.org/anuario

96

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

A A.R.D LOGÍSTICA

AIR BP DO BRASIL

Endereço Adress Rodovia Helio Smidth, S/N - TPS II Piso Mezanino-Asa "c" CEP: 07.141-970

(11) 2445-4966 (11) 2445-2275

Telefone Telephone

Bases Bases

Site Site

aeroparkservicos.com.br

SBFI AERO VIP SERVIÇOS COMERCIAIS

Endereço Adress Rua Almirante Barroso, 1.230 - Sl. 09 Centro - Foz do Iguaçu/PR CEP: 85.851-010 Telefone Telephone

(45) 3523-5063

Bases Bases

(11) 3054-9300 airbp.com.br

Bases Bases

(11) 3629-3450 (21) 3398-3080

Telefone Telephone

Endereço Adress

AEROMANAUS

Rodovia Santos Dumont - Km 66, Aeroporto Internacional de Viracopos, Campinas/SP CEP: 13.055-900

Bases Bases

SBRF

SBGL

Telefone Telephone Site Site

SBFZ SBNT (81) 3465-8362 (81) 3342-6662

aircargorec.com.br

AIR SPECIAL SERVIÇOS

Telefone Telephone Site Site

(19) 3265-0471 accaircargo.com.br

ACESSO SEGURANÇA PRIVADA

SBBV SBEG (92) 3652-1619 (92) 3646-4551

Telefone Telephone

AEROMIL SERVIÇOS Bases Bases

Bases Bases

Telefone Telephone

SBRJ

Site Site

ADE TÁXI AÉREO

(34) 3213-9811 mildoalves.com.br

AEROSUPORTE

Bases Bases

(31) 3504-1800 (31) 3712-7002

Telefone Telephone

adetaxiaereo.com.br

SBRF Telefone Telephone

(81) 3322-5054 (98) 3221-0566

AEROZANCA

SBFZ SBVT SBCT SBAU SBDN

SBRP SBSR SBJD SDCO SBNF

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

SBJV

SBTE SBJU SBNT SBJP SBPL

SBUF SBAR SBIL SBBH SBUL

SBGL SBRJ SBFI SBFL SBPA

Avenida Marechal Câmara, 160 Sl. 1.416, Edifício Orly - Centro Rio de Janeiro, RJ CEP: 20.020-080 Telefone Telephone

(21) 2533-3183 (21) 3814 7394 airspecial.com.br

ALBATROZ SEGURANÇA E VIGILÂNCIA Bases Bases

SBSJ

AERO PARK SERVIÇOS Bases Bases

SBBV SBTT SBCZ SBPV SBEG;

Site Site

Bases Bases

SBBH

Bases Bases

Endereço Adress

SBUL

SBSV SBRF SBGR SBSP SBMO

Telefone Telephone

SBMT SBEK KHLC

AIR CARGO RECIFE

SBKP

Site Site

SBRP SBCB SBCY SBKP SBRF

SBRJ

Rua Suzana Dias, 284 Centro, Santana de Parnaíba/SP CEP: 06.500-000

Bases Bases

SBBR SBFI SBGL SBGO SBMG

Site Site

Endereço Adress

ACC AIR CARGO AIRPORT SERVICES

Bases Bases

Bases Bases

Telefone Telephone

SBKP

Site Site

Telefone (19) 3796-1000 Telephone Site zancatransportes.com.br Site

(11) 3188-2111 grupoalbatroz.com.br

ALGAR AVIATION TÁXI AÉREO

97


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Bases Bases

SBBH

Site Site

SBUL (34) 3292-6661 (34) 3292-6667

Telefone Telephone Site Site

algaraviation.com.br

ALPHA VIGILÂNCIA E SEGURANÇA Bases Bases

SBBH Telefone Telephone

(31) 3267-7901

aresbr.com

ARRUDA E ARRUDA

Site Site

Endereço Adress

AVIEX

Rua Teófilo Braga, 71 - Vila do Porto Santa Maria Açores CEP: 9580-535

Bases Bases

ASAS

Endereço Adress

Bases Bases

Rua Santa Cruz, 184 Farol - Maceió/ AL CEP: 57.051-590

SBKP

AMAZONTUR AEROPORTOS Bases Bases

Rua das Azaléias, 28 Jardim Novo Mundo - Jundiaí/SP CEP: 13.211-601 Telefone Telephone

Endereço Adress

Telefone Telephone

(94) 3346-1306

ARA SERVICE Bases Bases

SBAX

(44) 3025-4998 astrapr.com.br

AUXTRA (34) 3662-1252 (34) 3662-3498

Bases Bases

Telefone Telephone

(73) 3268-1412

BEL LOGÍSTICA

SBBE

Bases Bases Telefone Telephone

B

Bases Bases

(91) 3235-0166 (91) 3264-6398

Telefone Telephone

SBCT

ARD LOG

aviex.com.br

SBPS

SNPD

Telefone Telephone

Site Site

Bases Bases

SBMG

Site Site

(82) 3313-4890

BAHIA SERVICE

Bases Bases Telefone Telephone

SNAL

(19) 3725-6184

ASTRA

Rua E, 485 - Quadra 46, Lote 31 Cidade Nova - Parauapebas/PA CEP: 68.515-000

aviationservice.com.br

Telefone Telephone

Endereço Adress

SBMA

(19) 3725-5600 (19) 3725-5602

Telefone Telephone

(41) 3381-1339 (41) 3224-1614

Site Site

bellogistica.com.br

BENLOG

AVEC

SBFI Endereço Adress

Bases Bases

Rua Almirante Barroso, 1.230 - Sl. 09 Centro - Foz do Iguaçu/PR CEP: 85,851-010

SBRF

Telefone Telephone

(45) 3521-4214 (45) 3523-5063

Telefone Telephone

Bases Bases

SBGL (81) 3035-2913

AVIATION RAMP SERVICE

ARES SERVIÇOS Bases Bases

SBKP

Bases Bases

SBBV SBCZ

SBFZ SBGO

Telefone Telephone

98

SBJU SBPV SBIL SBAR (21) 2289-4848 (21) 2289-3773

Endereço Adress Avenida Francisco Glicério, 2.331 Edifício Glicério Office Building - Térreo, Loja 02, Centro - Campinas/SP CEP: 13.023-101

Telefone Telephone

(21) 3353-2196

Site Site

benlog.com.br

BK CONSULTORIA E SERVIÇOS Bases Bases

SBKP

SBSP

Telefone Telephone Site Site

(11) 3154-1818 bkconsultoria.com.br

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

BR AIR SERV.

Rua Agenor Meira, 11-56/58 Bauru/SP

Bases Bases

SBCT Telefone Telephone

(41) 3283-7070

BR AVIATION

(14) 3234-3578 buffetcomissaria.com

SBMG SBCT SBPL SNEM SBRF SBPB SBTE SBCP SBFS SBME SBGL SBRJ SBJR SBAF SBSC SBNT SBSG SBJI SBPV SBVH SBCO SBCX SBAQ SBPA SBAR

SBBV SBFL SBCM SBNF SBAE SBKP SDAM SBST SBGR SDIM SBJD SBML SDPW SDPY SBRP SDSC SBSR SBSJ SBSP SBMT SDCO SBTA SBAR SWGI SBPJ

Rua Correia Vasques, 250 - 9º andar Cidade Nova - Rio de Janeiro/RJ CEP: 20.211-140 Telefone Telephone

(21) 2354-4199 (21) 2354-4979

Site Site

br.com.br

Site Site

Avenida Max Teixeira, 147 - Sl. 02 Colônia Santo Antonio - Manaus/AM CEP: 69.093-770

CAVOK SERVIÇOS

Telefone Telephone

(92) 3228-5749 (92) 3651-1952

C C&F EXPRESS Bases Bases

SBRJ Telefone Telephone

(21) 3814-7232 (21) 2282-5176

CAMARGO & CAMARGO

SBDN SWRD SBAU SBPF SBPK

SBCF Telefone Telephone

(11) 2879-5700 (11) 2879-5628

grupobrasanitas.com.br

BUFFET COMISSARIA

cargologltda.com.br

Bases Bases

SBSP Endereço Adress Rua General Pantaleão Telles, 40 Hangar Target Aviação - Aeroporto de Congonhas - São Paulo/SP CEP: 04.355-040 Telefone (11) 5533-3224 Telephone Site cavokops.com.br Site

CENTER CARGO Bases Bases

SBCT Telefone Telephone

Bases Bases

Endereço Adress

Bases Bases

Rua Tupã, 162 - Vila Glória Presidente Prudente/SP CEP.: 19.014-170

SBPK

(18) 3222-1434 (18) 3221-3989

Telefone Telephone Site Site

(21) 8394-1414 (21) 8880-1414 bravsec.com.br

CHAMONE AERONÁUTICA Bases Bases

Bases Bases

SBBH

SBVT Telefone Telephone Site Site

(41) 3381-1534

CENTRO DE FORMAÇÃO E APERFEIÇOAMENTO DE AEROVIARIOS E AERONAUTAS NO AR

SBUR

CAPIXABA ALIMENTAÇÃO E SERVIÇOS

Bases Bases

(51) 3374-7004 (51) 2102-0800

Endereço Adress

Telefone Telephone

BRASANITAS

Endereço Adress

Telefone Telephone

SBEG SWKC SBCY SWSI SBDB SBCG SBCR SBDO SBPP SBBH SBCF SBJF SBMK SBUR SBUL SBHT SBBE SBJC SBBA SBIH SBMA SBCC SBCJ SBSN SBJP SBLO

SBNF

SBPA

Vila do DPV, S/N - Aeroporto Fernando de Noronha/PE CEP: 53.990-000

Bases Bases

Endereço Adress

Site Site

Telefone Telephone Site Site

Bases Bases

BVB SERVIÇOS

Bases Bases

SBCZ SBRB SBMO SWKO SBEG SBMN SWFN SBUA SBTT SBTF SBMQ SBPS SBSV SBTV SBTC SBFZ SBJU SBBR SBVT SWNS SBCN SBGO SBIZ SBSL SBAT SBBW

CARGO LOG

Endereço Adress

(27) 3327-2061

Telefone Telephone Site Site

(31) 3494-7100 (31) 3462-5666

chamoneaviacao.com.br

capixabaalimentacao.com.br Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

99


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

D

CLARO AVIAÇÃO Bases Bases

SBBH (31) 3653-1008 (31) 3653-1007

Telefone Telephone

DINNAMICA DESPACHOS ADUANEIROS

SBSP

SBJD

SBRJ

SBJR

Endereço Adress Avenida Jurandir, 856 - Hangar Flamingo - Aeroporto de Congonhas São Paulo - SP

(11) 9 8358 8882 (21) 8128 0815

Telefone Telephone Site Site

coltaviation.com.br

Telefone Telephone Site Site

(41) 3025-3200

Bases Bases

SNIJ

SNJO

Bases Bases

Telefone Telephone

Telefone Telephone

(81) 3497-6161 (81) 3497-6160

DMA SOLUÇÕES EM CONTRATAÇÕES

Rua Júpiter, 84 - Jardim da Granja São José dos Campos/SP CEP: 12.227-460

(12) 3942-7739 (12) 9125-5503

COMRIO

Bases Bases

SBPL Telefone Telephone

(21) 3398 5976 comrio.com.br

CROSSRACER

SBGL

SBKP

SBPA

Endereço Adress Rua Portugal, 64 - Jardim São Luiz Santana de Parnaíba/SP CEP: 06.502-370 Telefone (11) 2402-7210 Telephone Site Site

crossracer.aero

dwcomissaria.com.br

E E J TRANSPORTES Bases Bases

SBMA

SWRP SIZX SWJN SWSI SBCY

Rua Portugal, 64 - Jardim São Luiz Santana de Parnaíba/SP CEP: 06.502-370

(65) 2123-2200 Telefone Telephone (65) 2123-2201 Site dnaservicosaereos.com.br Site DNP VIP

SBCJ (94) 3324-3640

(87) 3863-1633

Endereço Adress Bases Bases

(41) 3025-1720 (41) 3046-5555

EMBRASATA

Bases Bases

SBGL

SSPG

Site Site

Bases Bases

SBGL

Telefone Telephone Site Site

SBGR

SBCT

Telefone Telephone

DNA-AIR SERVICE Bases Bases

SBRJ

Bases Bases

Endereço Adress Avenida Marechal Mascarenhas de Moraes, 4.896 - Imbiribeira - Recife/PE CEP: 51.200-000

Endereço Adress

DW LOGISTICS TMA

Telefone Telephone

COMISSAEROS

SBSJ

dryup.com.br

dinnamica.srv.br

DIPI EXPRESS

SBRF

(11) 4328-0013

Site Site

SBCT Bases Bases

DRY UP AVIATION Telefone Telephone

Bases Bases

COLT AVIATION

Telefone (21) 3398-5144 Telephone Site dnpvipaviacao.com.br Site

SBBR

Endereço Adress Avenida Araucárias, Lote 305 - Bloco B Sl. 235 - Shopping Maggiore Águas Claras/DF CEP: 71.936-250 Telefone Telephone Site Site

(61) 3522-2013 (61) 3547-0444 embrasata.com.br

EMBRASE SEGURANÇA Bases Bases

SBKP Telefone Telephone

(19) 3725-5439 (11) 3879-6200

Site Site

embrase.com.br

Bases Bases

SBGL 100

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

EMBRATÁXI

SBGR SBBE

Bases Bases

SBBH Telefone Telephone

Site Site

Bases Bases

(21) 2722-1407 (21) 2717-7071

Site Site

embrataximg.webnode.com.br

SBMQ

SBBV

SBPV

Endereço Adress

SBGO

(11) 2085-5771 (92) 4009-0000

ESQUADRO

Site Site

Bases Bases

EXCELER COMISSARIA

exatacargo.com.br

SBCT Telefone Telephone

(41) 3381-1364

Bases Bases Endereço Adress Aeroporto Internacional de Campo Grande, 4.355 - Jardim Petrópolis Campo Grande/MS CEP: 79.100-000

Bases Bases

SBBR ESTAÇÃO VIP SEGURANÇA PRIVADA LTDA

Telefone Telephone

(67) 3321-9001

EXPRESS Bases Bases

Telefone Telephone

(68) 3229-2087 (68) 3229 4504

EUROCARGO

Site Site

(41) 3323 2397

Site Site

(31) 3244-3777 esata.com.br

eurocargo.com

F

EUROSERVICE Bases Bases

FAST HANDLING

SBRF Bases Bases

Endereço Adress Aeroporto Internacional de Recife/ Guararapes - Gilberto Freyre - 2º Pav. Sl. 202 - Recife/PE CEP: 51.032-970 Telefone Telephone

(81) 3322-4211 (81) 3341-6352

EXATA TRANSPORTES

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

(62) 3207 7709

Site Site

fbobrasil.com.br

Bases Bases

SBQV Telefone Telephone

(71) 9 9127-7175

FLYWAY SERVIÇOS AERONAUTICOS

Endereço Adress

Endereço Adress

Telefone Telephone

SBCT

Telefone Telephone

SBVG SBMK

Praça Capitão Frazão, 913 - Aeroporto Santa Genoveva - Goiânia/GO CEP: 74.672-410

Bases Bases Telefone Telephone

SBBH

Avenida Sucuri, S/N Área Militar Setor Santa Genoveva - Goiânia/GO CEP: 74.673-100

Bases Bases

Bases Bases

SBRB

Endereço Adress

FILE EXPRESS

SBNF

SBPA

ESTA

FBO BRASIL FLIGHT SUPPOR Bases Bases

Avenida Anisio C. Haves, 1.616 Jardim Santarém - Santarém/PA CEP: 68.030-290 Telefone Telephone

fast.aero

Avenida José Ribeiro Tristão, 1.737 Aeroporto, Periferia - Varginha/MG CEP: 370308-40 Telefone Telephone

(35) 3212-1514

FORCE VIGILÂNCIA Bases Bases

SBLO Telefone Telephone Site Site

(41) 3019-8371 (41) 3243-8570

forcevigilancia.com.br

FORTAL HANDLING

SBCT Endereço Adress

Bases Bases

Aeroporto Internacional Afonso Pena S/N - Hangar RIO Curitiba/ PR

SBFZ

Telefone Telephone

(41) 3381-1500 (41) 3081-1081

Endereço Adress Praça Brigadeiro Eduardo Gomes, S/N Vila União - Fortaleza/CE CEP 60422-721

101


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

(85) 9138-9264 (85) 7814-0109

Telefone Telephone Site Site

fortalhandling.com

Endereço Adress

Bases Bases

Rua São Salvador, 504 Santa Maria Goretti - Porto Alegre/RS CEP: 91.030-240 Telefone (51) 3337-6070 Telephone Site goldservice.srv.br Site

SBCG

FOX SERVIÇOS

Endereço Adress

Bases Bases

SBCJ SBSL SBUL SBCT SBFL

GENSA

Avenida Duque de Caxias, 4.355 Aeroporto - Hangar Pantanal Campo Grande/MS CEP: 79.100-400

SBSJ SBJV

Telefone Telephone

(41) 3019-8371 (41) 3243-8570

Telefone Telephone Site Site

forcevigilancia.com.br

G GSM SERVICE

(67) 2106-7200

Site Site

voegensa.com.br

SBBE

Rua Guarulhos, Lote 22 - Quadra "H" B Integrante do Conj. Resid. Val-de-Cans Belém/PA CEP: 66.617-420

(91) 3298-0021 (91) 3257-0064

Telefone Telephone

GÁLATAS SERVIÇOS Bases Bases

SBSL

SBTE

Telefone Telephone

SBBE

Bases Bases

(21) 3398-7057

SBUL

ghsexcel.com.br

(34) 3232-5450 (34) 3232-5453

Telefone Telephone

360 GRAUS AERONÁUTICA

SDAM

SBGO

Endereço Adress

Endereço Adress Santa Genoveva - Goiânia/GO Telefone Telephone Site Site

(62) 3878-3388 globoaviacao.com.br

Rua Sylvia da Silva Braga, 415 Campinas/SP CEP: 13082-105

(19) 3246-2550 (19) 3012-6162

Telefone Telephone Site Site

hangar360.com.br

GRUPO CK

Endereço Adress

Bases Bases

Rua Domingas Scroccaro Marocchi, 289 Águas Belas - São José dos Pinhais/PR CEP: 83.010-700

SBSN

Telefone Telephone

(41) 3383-2696

GATE GOURMET Bases Bases

Site Site

goldenjet.com

Bases Bases

Bases Bases

GMM

Bases Bases

Telefone Telephone

(11) 3529-0100 (21) 3398-5930 gategourmet.com

SDSP

SDGR

Endereço Adress Avenida Netuno, 56 Centro de Apoio 1 - Alphaville Santana de Parnaíba/SP

Bases Bases

SBLO

Telefone Telephone

SBGL

(93) 3523-1963

GOL LOG/EMYLOG

SBDN

Telefone Telephone

(85) 3272-7257

GOULARTEX SERVIÇOS Bases Bases

SBCT

SBGR

SBGL

Site Site

GLOBO AVIAÇÃO

Endereço Adress

Bases Bases Telefone Telephone

GHS EXCEL SERVIÇOS

Site Site

Bases Bases

GOLDEN JET

(85) 3392-1555

GOLD SERVICE

Telefone Telephone

(11) 3675-8893

Site Site

grupock.com.br

GRUPO GTP

Bases Bases

SBPA 102

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Bases Bases

Bases Bases

SDGR

SBBH

Endereço Adress

Telefone Telephone

(31) 2126-9601

Rua Julio Kuperman, 292 Embú das Artes/SP CEP 06803-047

Site Site

helimed.com.br

Telefone Telephone Site Site

(11) 4785-1600 grupogtp.com.br

GRUPO IMC/RA CATERING

SBCF

Telefone Telephone Site Site

SBPA (11) 3041-9525 (11) 2161-1100 mzweb.com.br

H HANDLING & SERVICE

Bases Bases

Endereço Adress Rua Ribeiro de Brito, 573 - Sl. 201/202 Boa Viagem - Recife/PE CEP: 51.021-310 Telefone (79) 3223-3564 Telephone

IMPACTO MANUT

Telefone Telephone

(11) 2445-2670 (19) 3725-6238

handlingservice.com.br

Bases Bases

Telefone Telephone

SBAR

SBCY

Endereço Adress

higiserv.com.br IN SOLO APOIO AÉREO Bases Bases

Bases Bases

SBPV SBCY

SBME

SBPJ

SBGO

SBLO

Telefone Telephone

(21) 2201-3407

Endereço Adress

Site Site

hopevig.com.br

Rua Piaui, 399 - 16º Andar - Sl. 1.604 Centro - Londrina/PR CEP: 86.010-420

Bases Bases

SBPB

SBJF

Endereço Adress

Endereço Adress

Aeroporto de Parnaíba, S/N - BR 343 São Judas Tadeu - Parnaíba/PI CEP: 64206-260

Rua das Margaridas, 50 Aeroporto - Juiz de Fora/MG CEP: 36.038-430 Telefone (32) 3233-1711 Telephone

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

impactoaviation.com

(41) 3569-5200 (65) 3614-2572

Bases Bases

HELIMED AEROTÁXI

(11) 2445-3304 (11) 2488-6916

Rua Omílio Monteiro Soares, 1.712 Vila Fanny - Curitiba/PR CEP: 81.030-001

HORUS SERVIÇOS AÉREOS

(86) 8832-8248 (86) 9482-4893

SBPA SBGL SBSP

Site Site

SBNF

HANDLING DELTA PI AIR SERVICE

Telefone Telephone

Bases Bases

SBGR SBSV SBKP

HOPEVIG

Rodovia Hélio Smidt, S/N, Aeroporto Internacional de Guarulhos - TPS 1, Asa A, Mezanino - Guarulhos/SP CEP: 07.141-970 Telefone Telephone

(81) 3465-1017 (81) 3322-4278

HIGI SERV CARGO

Site Site

SBKP

Endereço Adress

Site Site

Bases Bases

SBAR

HEVILE AGENCIAMENTO DE CARGAS E REPRESENTAÇÃO

Telefone Telephone

Bases Bases

SBGR

SBBI

SBRF

Bases Bases

SBSP

IGH INTERNATIONAL

Telefone Telephone Site Site

(43) 3028-4828

insolohandling.com.br

IMTEP

I

Bases Bases

SBFI Telefone Telephone

(41) 3304-9808 (41) 3304-9800

INTELIGENTE SERVIÇOS

103


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Bases Bases

SBFL

JWS SERVIÇOS E COMÉRCIO DE COMBUSTÍVEL

L.T.A. SERVIÇOS

Bases Bases

SBGR

Bases Bases

Endereço Adress Rua Prof. Américo Vespúcio Prates, 59 Carianos - Florianópolis/SC CEP: 83.010-900

SBSL

Telefone Telephone

Endereço Adress

(48) 3236-2585

J

SBPB

Avenida Dr. Sebastião Henrique da Cunha Pontes, 4.760 - Sal. 02 - Parque Industrial - São José dos Campos/SP CEP: 12.237-823

Avenida dos Libaneses Olho D'Água - São Luís/MA Telefone Telephone

(86) 3323-0410

K

JD SERVIÇOS Bases Bases

KRISTINNE REFEIÇÕES

SWSI Telefone Telephone

(66) 3532-6133

Endereço Adress Avenida Barão do Rio Branco, 2.721 Loja 201 - Centro - Juiz de Fora/MG CEP: 36.010-012 Telefone Telephone Site Site

(79) 3223-2612

KUEHNE NAGEL

SBMT

(11) 4613-9196 (11) 4777-0091

Bases Bases

SBRJ (21) 2532-1452 (21) 3398-5212

LAN CARGO

Telefone Telephone

SBCT Telefone Telephone

(41) 3219-5825 (11) 3468-8000

L

(19) 2138-4400 (19) 3225-5155

Site Site

lancargo.com

L'AUTO AIR SERVIÇOS Bases Bases

SBSG

LAVEX LAVANDERIA

Endereço Adress

SBBE

Bases Bases

Endereço Adress Rodovia BR 316, S/N Levilândia - Ananindeua/PA CEP: 67.020-900

KM 05

(91) 3257-1366 (91) 3366-8650

Avenida Senador Salgado Filho, 1.841 Lagoa Nova - Natal/RN CEP: 59.056-000

SBEG Endereço Adress

Telefone Telephone

Avenida do Turismo, 116 - Sl. 6 Taruma - Manaus/AM CEP: 69.049-630 Telefone Telephone

Bases Bases

L & F SERVIÇOS

SBBH Telefone Telephone

(11) 4123-5158 (15) 3325-4107

Site Site

grupojat.com.br

Bases Bases

SBPA SBGR

SBCT

Telefone Telephone

SBKP

(84) 3217-1080 (85) 3392-1417

LAVRITA ENGENHARIA

(92) 3658-5243 (92) 3648-2689

JUST IN AIR TAXI AÉREO

104

LAGO SERVIÇOS

SBKP

JET NEWS SERVIÇOS

Telefone Telephone

ltalta.com.br/2014

Bases Bases

Bases Bases

grupojf.com.br

Bases Bases

Site Site

Telefone Telephone

Telefone Telephone

Bases Bases

(11) 2402-7700 (12) 3932-0000

Telefone Telephone

SBGL

Bases Bases

SBAR

JDF SERVIÇOS

SBEG

Endereço Adress

SBSP

(41) 3222-0439 (51) 7812-0641

Endereço Adress

Rua Arnaldo Psota, 63/99 São Bernardo do Campo/SP CEP: 09.693-010 Telefone (11) 4173-5277 Telephone Site lavrita.com.br Site

LB CATERING

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Bases Bases

SBKP Endereço Adress Rua Joaquim Miguel do Nascimento, 68 Jardim Nova América - Campinas/SP CEP: 13.053-037

LÍDER AVIAÇÃO Bases Bases

SWUY SBEG SBBE SBFZ SBNT SBRJ

SBRF SBBR SBSV SBBH SBCF SBGL

Telefone Telephone Site Site

SBVT SBSP SBCP SBGR SDIM SBCT SBME SBNF SBKP SBPA SBJR (31) 3490-4500 (19) 3725-5868

lideraviacao.com.br

LIDER LOG

LSG SKY CHEFS

Endereço Adress

Bases Bases

Travessa Nicolau Edmundo Blauth, 70 Loja 6/7, Centro - Novo Hamburgo/RS

SBGL SBGR

SBSV SBNT

SBBE

SBFZ

Site Site

Rua Vereador Alcides Jeronimo Freire 02 - Parque de Exposições Parnamirim/RN CEP: 59.146-470

MARCIAS CATERING

Telefone Telephone

(21) 2468-6000 (21) 2524-8600

LUFT LOGISTICS Endereço Adress Rua Francisco de Souza e Melo, 252 Armazém 2 – Cordovil/RJ Telefone (21) 3265-5900 Telephone Site luftfoodservice.com.br Site

M

SBFI (45) 3572-0077 (45) 8419-0682

MANGABEIRA COMISSARIA AEREA

LIG SERVIÇOS

SBFZ

SBAR

Avenida Senador Julio Cesar Leite, 32 Aeroporto - Aracaju/SE CEP: 49.034-970

(79) 3223-4813 (79) 9869-0665

Telefone Telephone Site Site

ligtransportes.com

LMP - JET

SBBR

SBMT

Avenida Júlio César, 5.000 - Aeroporto Internacional de Belém - Setor de Hangares - Hangar TAM/LMP - Sl. 01 A Val-de-Cans - Belém/PA Telefone Telephone

(91) 3257-1737 (91) 3298-3977 lmpaeronaves.com.br

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

SBSP SBGR SBKP SDCO SBJD

SBSJ SBCF SBBR

(11) 5035-0981 (31) 3496-0055

Telefone Telephone Site Site

marciascatering.com.br

MARCO A. SERVIÇOS Bases Bases

SBCA Endereço Adress Estrada do Aeroporto, S/N - BR 277, Km 603 - St. Dumont - Cascavel/ PR CEP: 85.804-810

(45) 3228-1771 (45) 3228-5720

Bases Bases

SBLO (19) 3725-6207 (19) 3725-5801

Telefone Telephone

MANT

Site Site

Bases Bases

MS COMÉRCIO

Aeroporto Internacional dos Guararapes - Praça Ministro Salgado Filho, S/N - Espaço Oceanair Cargo Imbiribeira - Recife/PE Telefone Telephone

voegol.com.br/gollog

Bases Bases

Endereço Adress

Endereço Adress

Site Site

(85) 3292-5450 (85) 3292-0244

SBRF

Bases Bases

SBBE

Rua Cônego Lima Sucupira, 1865 Parangaba - Fortaleza/CE Telefone Telephone

Bases Bases

MGA - GOLLOG

Endereço Adress

Endereço Adress

noz.nu/marc

Telefone Telephone

Bases Bases

Bases Bases

(51) 3036-6114 (51) 9 9326-6201

Endereço Adress

Bases Bases Telefone Telephone

Telefone Telephone

(81) 3322-4724 (81) 3343-2728

MARC AIR SERVICE

SBCG

SBKG

Endereço Adress Av e n i d a D u q u e d e C a x i a s , 4 5 3 Aeroporto Internacional de Campo Grande Telefone Telephone

(67) 3368-6089 (67) 3363-1249

MUHASE SERVIÇOS

105


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Bases Bases

(93) 3529-2989 (93) 9174-2593

Telefone Telephone

SBKP

O

Endereço Adress Rodovia Santos Dumont - Km 66 Aeroporto Internacional de Viracopos, Jardim do Lago - Campinas/SP CEP: 13.051-970 Telefone Telephone

(19) 3725-5946 (19) 3725-5992

Site Site

muhase.com.br

Telefone Telephone

(93) 3524-3543

MZ SEGURANÇA PRIVADA

SBVT

SBFZ

Endereço Adress

Telefone Telephone Site Site

(19) 3324-0185 (19) 3324-0186

Telefone Telephone

SSER (54) 3311-8282 (54) 9 9684-8080 mzseguranca.com.br

N NG DESMANCHE Bases Bases

Site Site

omegasaude.med.br

ONE HANDLING SYSTEM

SBGR SBKP SBGL SBEG SBCF

SBPA SBCT SBBR SBSV SBRF

SBFZ SBBE

onehandling.com.br

SBCT SBKP SBGR SBGL SBBH

SBPA SBEG

Endereço Adress Centro Empresarial Viracopos - Sl. 301 3º andar - Aeroporto Internacional de Viracopos - Campinas/SP CEP: 13052-970

(11) 3449-5062 (11) 3783-5109

Site Site

panalpina.com

PANTANAL SERVICOS AEREOS Bases Bases

SBSL

Bases Bases

SBSN

(65) 3682-1377 (65) 3682-5055

Telefone Telephone

nglog.com.br

NORTE SUL LOG & TURISMO

ORBITAL SERVIÇOS

Bases Bases

PARTNERS AIR SEVIÇOS Bases Bases

SBSV SBAQ

SBUG SSKK

Endereço Adress

Telefone Telephone

Avenida dos Tarumas, 615B - Centro C Sinop/MT CEP: 78.550-000

Site Site

106

(19) 3725-6160 (11) 2445-5230

Avenida João Ponce de Arruda, S/N Setor de Cargas - Aeroporto Jardim Aeroporto - Várzea Grande/MT CEP: 78.110-973

Rua Ciro Monteiro, 197 Butantã - São Paulo/SP

Site Site

PANALPINA

Endereço Adress

Endereço Adress

Telefone Telephone

P

Telefone Telephone

Bases Bases

Site Site

SBKP

grupoorbital.com.br

Bases Bases

Rua Barbara Blumer, 443 Vila Santana Sumaré/SP CEP 13.170-575

Bases Bases

(11) 2445 2740

(77) 9 9961-1917

Bases Bases

SBSN

Telefone Telephone

SBQV

ÔMEGA SERVIÇOS

Bases Bases

Aeroporto Internacional de Guarulhos Avenida Hélio Smitd, S/N - Terminal 1 Asa B - Piso Mesanino

Site Site

Bases Bases Telefone Telephone

MULTYLOG

SSER

OESTE COMBUSTÍVEIS

Endereço Adress

SBCG SBSM SBVT SBCR (27) 3327-0555 (67) 3363-6383

partnersair.com.br

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Q

Bases Bases

PASSARO MARRON

SBSP

Bases Bases

Endereço Adress

SBKP Endereço Adress Rua Deputado Vicente Penido, 255 Vila Maria - São Paulo/SP CEP: 02.064-120 Telefone Telephone Site Site

Avenida Jurandir, 856 - Aeroporto de Congonhas - São Paulo/SP CEP: 04.072-000

(11) 5589-7000 (11) 5589-7089

Telefone Telephone

(19) 3368-3695 (11) 3775-3850

Bases Bases

SBCY SBEG

SBFI

passaromarron.com.br

PROAIR SERVIÇOS

SBCT Endereço Adress

Site Site

(65) 3682-3990 (65) 3682-6601

qualitycatering.com.br

QUICK LINK SERVIÇOS

Rua Wenceslau Marek, 164 Águas Belas - São José dos Pinhais/PR CEP: 83.010-520 Telefone Telephone

(41) 3282-4767 (41) 3283-2160

Bases Bases

SBGR SBGL SBRF

SBKP SBBR SBPA

SBFZ SBNT

Bases Bases

SBML SBRP

Telefone Telephone

SBIZ SBMA

SBSR SBGV

(16) 3628-0559

POLO SEGURANÇA ESPECIALIZADA Bases Bases

Aeroporto Internacional Andre Franco Montoro - Rodovia Helio Smidt, S/N Terminal 01 - Asa A - Piso Mezanino Guarulhos /SP CEP: 02.064-120 Telefone (11) 2445 4551 Telephone Site Site

Bases Bases

SBKP Endereço Adress

Endereço Adress

PLUS

SBAE SBDN

SBCG

Travessa da Liberdade, 22 Jardim Aeroporto - Várzea Grande/MT CEP: 78.110-308 Telefone Telephone

Bases Bases

SBMG

Endereço Adress

PETIT CHEF

Avenida Plínio de Castro Prado, 644 Jardim Macedo - Ribeirão Preto/SP CEP: 14.091-170 Telefone Telephone

(11) 5524-4543

R

proairaviacao.com.br

PROVOO SERVIÇOS Bases Bases

SBMA Telefone Telephone

(91) 3744-1317

POSTO MÓVEL DE PETRÓLEO

SBCF SBMK SBRJ SBUL SBVT

SBBH

Telefone Telephone

Bases Bases

SBSL

QUALITY CATERING

SBPS

Endereço Adress Avenida Lauro Vieira Chaves Vila Uniao - Fortaleza/CE CEP: 60420-280

RP AATA (21) 2524-5479 (31) 3441-0421

PRUDENCIAL SERVIÇOS Bases Bases

Bases Bases

SBMG SBCT SBFI SBCR

SBJV SBNF SBFL SWXU

SBCX SBCH SBCM SBCG

Endereço Adress

SBCF

PREMIER SERVIÇOS

Rua Dr. Vladimir Babkov, S/N Jardim Aeroporto - Maringá/PR CEP: 87.065-005 Telefone (44) 3032-7121 Telephone

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

107

Telefone Telephone

(31) 3238-7200


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Endereço Adress

Bases Bases

REANI SERVIÇOS

Rua São Nicolau, 1.480 - Conj. 205 Santa Maria Goretti - Porto Alegre/RS CEP: 91.030-230

SBJU

Bases Bases

Telefone Telephone

Site Site

rpaata.com.br

(51) 3337-6010 (51) 3337-5078

SBCG Telefone Telephone

(67) 3363-0444

Avenida Severo Dullius, 90.010 - Pt. 06 São João - Porto Alegre/RS CEP: 90.200-971 Telefone Telephone

RONDAI SEGURANÇA Bases Bases

Rua Herculano Pinheiro, 1.045 Pavuna/RJ

Endereço Adress

Rua da Matriz Centro - Tacima/PB CEP: 58.240-000

RIO QUALITY Endereço Adress

RS SERVIÇOS

SBPL

Endereço Adress

Telefone Telephone

SBCR

(21) 3544-4848 (21) 3452-9200

(67) 3254-3669 (67) 3362-4039

Telefone Telephone Site Site

rondaisegurancaservice.com.br

(51) 3325-1959 (51) 3325-5735

RESTAURANTE SÃO LUÍS

RTE RODONAVES TRANSPORTES AEREOS

Bases Bases

Bases Bases

RETACARGO DISTRIBUIÇÃO E LOGÍSTICA

SBCT SBBR SBSV SBAR SBMO

SBTE Telefone Telephone Site Site

(86) 3226-5688 (86) 3226-4488 retacargo.com.br

SBGL

SBGR

SBJR

Endereço Adress Avenida Ayrton Senna, 2.541 - Hangar Riana - Aeroporto de Jacarepaguá Barra da Tijuca - Rio de Janeiro/RJ CEP: 22.775-001 Telefone Telephone

(21) 4063-8542 riana.com.br

RIBAS SERVIÇOS

SBPA

108

SBFZ SBSL SBBE SBSN SBMQ

SBBV SBTE SBFL

Endereço Adress

Rua Florestano de Macedo Tibery 6.800 - Parte A Tibery - Uberlandia/MG CEP: 38.405-120 Telefone Telephone

(34) 4009-8500

Site Site

rte.com.br

S

Rua José Álvaro de Melo, 387 Piedade - Jaboatão dos Guararapes/PE

Site Site

Bases Bases

Bases Bases

SBPL SBRF SBKG SBJP SBNT

Telefone Telephone

RIANA TÁXI AÉREO

Site Site

Endereço Adress

Bases Bases

Bases Bases

SBRJ

SBBU

RM SERVIÇOS

SBSL

(81) 3093-9393 (81) 3464-2425 rmghs.com.br

Bases Bases

ROCATEL

SBCT Endereço Adress

Bases Bases

Avenida Rocha Pombo, S/N - Aeroporto Afonso Pena - São José dos Pinhais/PR CEP: 83.010-620

SBLO Endereço Adress Avenida Alziro Zarur, 263 Londrina/PR CEP: 86.038-130 Telefone Telephone

SAAM SERVIÇOS

(43) 3337-6390

RODRIGUES E SOARES COMISSARIA

Site Site

saam-cwb.com.br

SÃO FRANCISCO SERVIÇOS Bases Bases

SNBR SBLE

SBCT SNBA

SWGN

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

SÃO JOSÉ CARGO Bases Bases

SBCT Endereço Adress

Bases Bases

Bases Bases

SBRJ

SBBH

Endereço Adress

Telefone Telephone

Avenida Rocha Pombo, 10.000 - Jardim Águas Belas - São José Dos Pinhais/PR

Avenida Marechal Câmara, 160 Centro - Rio de Janeiro/RJ CEP: 24.130-000

Telefone Telephone

Telefone Telephone

(21) 3398-3465 (21) 2462-2122

Site Site

sevenfly.com.br

(41) 3035-4802

SAXTAR

SBCP

SBME

SBRJ

Endereço Adress Avenida Brigadeiro Faria Lima, S/N, Jardim Martin Cererê São José dos Campos, SP CEP: 12.227-901 Telefone Telephone

(12) 3946-3056

SEI VIGILÂNCIA Bases Bases

SBVT Endereço Adress Rua Monte Ebal, 123 Colina de Laranjeiras - Serra /ES Telefone Telephone Site Site

(27) 3328-7228 (27) 9 9976-5734

seiinteligencia.com.br

SERV CARTER Bases Bases

Telefone Telephone

(19) 2149-2395 (11) 8246-9879

Telefone Telephone

SBMO SBEG SBMG SBNT SBNF SBPJ SBBH SBPF SBPL SBPA SBPS SBPV SBDN

SBRF SBRB SBGL SBRJ SBSJ SBSR SBSV SBSN SBSL SBSP SDCO SBKP SBVT

(19) 3225-6639

SOCIEDADE DE TÁXI AÉREO WESTON Bases Bases

SBRF

SBVT

SBBR

(19) 3865-6500 (19) 3845-7700 servitec.com.br

SEVENFLY SERVIÇOS

Telefone Telephone

(81) 3322-3000 (27) 3327-0244 weston.com.br

SBCF

SBCB

Endereço Adress Estrada Velha de Arraial do Cabo, S/N Aeroporto de Cabo Frio - Cabo Frio/RJ CEP: 28.901-970

SPEEDWAY RODAS E PRESTACAO DE SERVIÇOS

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

(61) 3340-2169

SBPA Endereço Adress Rodovia RST 153, 2.000 - KM 2 N. Sra. Aparecida - Passo Fundo/RS CEP: 99.001-970 Telefone Telephone Site Site

(51) 3361-5505 starair.com.br

STRATUS SERVIÇOS Bases Bases

SBKP Telefone Telephone

(11) 2422-4458

Bases Bases

SBMA

Endereço Adress

Bases Bases

SBKP

Telefone Telephone

SUPORTE AEROPORTOS

SOLO SERVIÇOS

Bases Bases

Telefone Telephone

SBCT SBFL SBFZ SBFI SBGO SBGR SBIL SBIZ SBIP SBJV SBJD SBLO SBMQ

Site Site

SERVITEC

SBBR

Bases Bases

Bases Bases

SDAI SBAU SBBI SNBR SBBE SBBV SBBR SBMT SBCG SBCA SBCH SBCF SBCY

Bases Bases

STAR AIR TAXI AEREO

Avenida Marquês de Olinda, 11 Bairro do Recife - Recife/PE CEP: 50.030-000

SBKP

Site Site

SS TRANSPORTES

SHELL AVIATION

Bases Bases

(31) 2555-3044

Telefone Telephone

(94) 3222-9914 (94) 9192-1776

SUZUKI SERVIÇOS Bases Bases

SBSM SWEET FLIGHT CATERING Bases Bases

SBSP

SBGR

SBMT

SBJD

Endereço Adress Rua Alsacia , 19 Campo Belo - São Paulo - SP Telefone Telephone

(11) 5031-1103

109


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

Site Site

sweetflight.com.br

(31) 3441-3122 (31) 3403-2351

Telefone Telephone

TBI SEGURANÇA

Bases Bases

SBMK

SBBE SBHT SBSN

(34) 3216-2311 (31) 2515-0015

Site Site

tbiseguranca.com.br

TDC SERVIÇOS AÉREOS Bases Bases

SBBR SBSP SBCF SBCT SBGL

SBGR SBEG SBPA SBRF SBRJ

Bases Bases

SBSV SBKP SBVT

SBCN Endereço Adress

Endereço Adress Avenida Bernardino de Campos, 98 10º andar - Paraíso São Paulo/SP Telefone (11) 2445-4407 Telephone Site swissport.com Site

SYNERJET Avenida Washington Luiz, 7.059 Santo Amaro - São Paulo/SP CEP: 04.627-006 Telefone Telephone

T TG SERVIÇOS Bases Bases

SBPJ

TEC CARGO SBCF SBCT SBGR SBGL SBRF

SBEG SBPA

TREVO SERVIÇOS Bases Bases

teccargo.com.br

SBNT SBSL

SBTE

SBJP

Telefone Telephone

Bases Bases

TRIPLE A SPECIAL SERVICE

SBEG

SBPA

SBFZ

(98) 3233-5396 (83) 8879-6514

TITANLOG

SBKP

Endereço Adress Rua Caixa D’Agua, 56 Vila Galvão - Guarulhos/SP CEP: 07.064-170

Bases Bases

TOCANTINS LOG

110

(63) 3216-1120 (63) 3216-1455

Telefone Telephone

Bases Bases

Site Site

SBBH

Avenida Governador Magalhães Barata 1.258 - Ap. 101 - Sl. 01 São Bras - Belém/PA CEP: 66.060-670 Telefone (91) 3229-5357 Telephone Site toplyneesata.com Site

Bases Bases

(62) 3455-2450

T2 SERVIÇOS

Bases Bases

Endereço Adress

Telefone Telephone

Telefone Telephone

TAMIG TAXI AEREO

SBMQ

TRANS-BILLIG REPRESENTACOES

SBCY

SBCF

SBIZ SBCF SBSL

Aeroporto, S/N - Jardim Paraiso II Caldas Novas/GO CEP: 75.690-000

Site Site

(11) 9 5031-5721 (11) 9 5031-5781

(63) 3415-4037

TOP LYNE

Bases Bases Telefone Telephone

SWISSPORT BRASIL

Telefone Telephone

(11) 2304-1470 titanlog.com.br

Bases Bases

SBPJ Endereço Adress Avenida Santos Dumont, 225 - Lot. Manoel Gomes da Cunha Araguaína/TO CEP: 77.818-010

Bases Bases

SBME

SBGL

Endereço Adress Rua República Árabe da Síria, 129 Sl. 310 - Portuguesa Ilha do Governador - Rio de Janeiro/RJ CEP: 21.931-370 Telefone Telephone Site Site

(11) 3988 2540 tripleaservice.com.br

TWO TÁXI AÉREO Bases Bases

SBBH Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved


Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Diretório Directory

(11) 4581-7759 (11) 4581-7757

Telefone Telephone Site Site

twoaviation.com.br

(63) 3026-3005 (63) 3215-8934

Telefone Telephone Site Site

unicarepalmas.com.br

UNIGROUND Bases Bases

VIT SOLO

SBGR Telefone Telephone Site Site

TRI-STAR

uniground.com.br

UNITED PARCEL SERVICE

Bases Bases

SBEG SBFZ SBNT SBRF SBSV

(11) 7007-6247 (11) 7913-6420

SBBR SBGR SBKP SBRJ SBCT

SBPA SBSP KCRG KMIA KMCO

Endereço Adress Rua Dom Aguirre, 554 - Santo Amaro São Paulo/SP CEP: 04;671-245 Telefone Telephone

Endereço Adress

(11) 5694-6600

Avenida Presidente Kennedy, 759 Cidade Nova - Indaiatuba/SP CEP: 13.334-170

(19) 2516-0235 (19) 2516-0236

Telefone Telephone Site Site

tristarhandling.com.br

V

SBNF SBFL SBJU SBCF SBMO SBRB

SBFZ SBPA SBIL SBVT SBAR SBBR

SBGR SBCT SBUL SBSV SBGL SBJP

Rua 901, 400 - 1º Andar Balneário Camboriú / SC Telefone Telephone Site Site

(47) 3473-9208 (47) 3404-3000 vitsolo.com.br

W

V. ROMANELLI & CIA

WDF SERVIÇOS AEROPORTUÁRIOS

SBCT Bases Bases

Endereço Adress

SBPA

Rua Venceslau Marek, 164 São José dos Pinhais/PR CEP:83.010-520

Endereço Adress

(41) 3282-4767 (41) 3383-6373

Rua Ouro Preto, 1.037 Vila Floresta - Porto Alegre/RS CEP: 91.040-610

Telefone Telephone

Telefone Telephone

VIA EXPRESSA

(51) 3361-2839 turissilva.com.br

U

Bases Bases

(85) 3392-1718

VIP CARGAS BRASÍLIA UNICARE Bases Bases

SBPJ Endereço Adress 501 Sul - Conjunto 01 - Lote 22 - Sl. 11 Palmas/TO CEP: 77.016-002

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

Bases Bases

SBGR Endereço Adress Rodovia Hélio Smidt, S/N - Aeroporto Internacional de São Paulo - TPS 1, Asa B - Mezanino - Guarulhos/SP CEP: 07.141-970 Telefone Telephone

SBFZ Telefone Telephone

SBPL SBEG SBRF SBPF SBRJ SBBH

Endereço Adress

Bases Bases

TURIS SILVA

Site Site

Bases Bases

Bases Bases

SBBR

(11) 2093-4848 (11) 2293-2042

WEST AIR CARGO Bases Bases

SBGR

SBKP

Telefone Telephone

SBCT (11) 2405-1428

Endereço Adress Aeroporto Internacional de Brasília Juscelino Kubitschek - Terminal de Cargas Gol - Brasília/DF CEP: 71.608-900

111





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.