Issuu on Google+

魁北克第一份中法双语周报

www.greader.ca

2011年11月11日星期五 第42期 总55期

蒙特利尔“汉堂”当代艺术画廊 隆重举办中国著名艺术家陈家刚摄影展 本报讯,记者朱斐悦 当代中国最具注 视的艺术家之一——陈家刚摄影展,于11 月4日在蒙特利尔“汉堂”当代艺术画廊隆 重开幕。 在今年的二月到六月间,陈家刚与艾末 末等艺术家被邀请参加蒙特利尔艺术博物馆 特设的以中国当代艺术为专题的“红旗”展 览,陈家刚的作品反响极大,因此,蒙特利 尔“汉堂”当代艺术画廊策展人、著名画 家、艺术评论家雷兢先生带着极大的震撼与 惊喜,亲自到北京会晤陈家刚,精选编排, 再次将《三线》《大三线》《风月》《雾 城》等陈家刚的系列作品,于多伦多国际艺 术博览会及蒙特利尔“汉堂”当代艺术画廊 隆重推出,以飨艺术爱好者的渴望与祈盼。 陈家刚的摄影作品,有一个非常灼人眼 球的亮点:在凄美苍凉的行将远去的流连中 的旗袍女子。 “我对美、对女性魅力的认知,最早来 源于我成长时代的电影中的美丽的旗袍女 性,这是一个时代的烙印、一个时代的情意

结…..”刚到天命之年的陈家刚这样回答记 者关于游离于其作品中的“旗袍女子”的构 思。 “一个时代的情意结”,造就了陈家刚 作品独特的思维语言,使他的摄影作品, “不仅具有美感,而且会引起我们深刻的反 思”。 “这是一些媒介,它依赖文化的传承技 术性地把具有壮骨性的观点传播到人的精神 层面上去;这是一些杂文,在确定和不确定 的字里行间,描绘了政治权利代的后工业城 市环境和女人的影响;这是一些权利,在影 像日益被同化的今天,面对教条化的主流反 叛的权利,并杨弃艺术商业化在艺术种类的 顽疾而具有方向性的独立……” 雷兢先生介绍,陈家刚的作品,广泛地 在世界不同的博物馆与画廊展出,巨大的现 象反应的回响下,作品也广泛地引起严肃的 收藏家及文化机构大量收藏,这些包括了著 名的纽约现代艺术博物馆,蒙特利尔艺术博 物馆,北京中央美术博物馆等。陈家刚并告

诉记者,英国威廉王子妃凯蒂,正与他接洽 举办“陈家刚慈善摄影巡回展”。支持公 益,陈家刚义不容辞。 集建筑设计师、作家、诗人、艺术家于 一身的陈家刚,其摄影的艺术价值与市场价

值并驾齐驱,值得关注。www.chenjiagang. com, 可以更加全面地了解到陈家刚作品。 “汉堂”当代艺术画廊陈家刚摄影将会 展览至12月3日,展览地点:4209 Rue SteCatherine Ouest, Westmount。


2011年11月11日 总55期


2011年11月11日 总55期

当地新闻

www.greader.ca

冰雪村将落户Jean-Drapeau公园 为210万元。 在新闻发布会上,该项目的三位发起 人,来自北部地区的三位年轻企业家对蒙特 利尔冬季气温回暖将可能影响冰雪村运营的 怀疑表示否定。 他们表示,将竭尽全力与魁北克城的冰 雪酒店展开竞争,并称魁北克城和蒙特利尔 大都会是两个截然不同的旅游市场。发起人 之一的Carl Fugère估计,该村在建成后将 可以每年吸引8-10万名游客。而魁北克城 冰雪酒店的首席执行官Jacques Desbois也 表示,蒙特利尔冰雪村将成为他们的第一个 竞争对手。 主要建筑介绍 2012年1月,北美首家冰雪村将落户 Jean-Drapeau公园。 冰雪村离Jean-Drapeau地铁站只几步 之遥。它不仅提供了一个拥有30间客房的 酒店,还包括众多圆顶冰屋、一个北部特色 水疗中心和餐厅以及一个为婚礼提供场地的 小教堂和一个会议中心。所有这些建筑都将 以冰雪建造,该村的第一年营运费用预计约

市长工作总结 虽然近期 的民意调查显 示,谭保利市 长的支持率有 所下降,但这 似乎并没有对 他 在 上 周 六 召开的Union Montréal党会议 产生影响。相 反,市长借此 机会公布了其10年来担任蒙市市政府领导 人期间的优良工作总结报告。 在500多名党代表面前,市长表示: “蒙特利尔的发展势头十足,没有什么能阻 止我们的步伐。”他对其团队所取得的杰 出成就表示了极大赞扬,如演艺区项目、 BIXI项目及公共财务透明管理等。 在未来几年,市长打算更多地投入到城 市经济发展中,尤其希望通过推动重大项目 的建设(Bonaventure高速公路、SainteCatherine街2-22号项目)和社会福利房建 设来实现其快速发展。

小教堂:模仿Saint-Joseph大教堂建 造。可用于婚礼和其它宗教仪式。 水疗中心:毗邻冰雪酒店,是为数不多 的露天北部特色热水疗中心。 冰雪酒店:提供30个装饰绚丽灯光的由 冰雪雕刻而成的房间,有些房间还将拥有 各自不同主题,如Sainte-Flanelle(蒙特 利尔加拿大人队别名)、F1赛车、马戏团

等。 酒吧:名为“KUBE”,最多可一次性 容纳250名顾客。外部有以冰屋形式构成的 露天平台。其所有使用的玻璃杯均为冰雕而 成。 餐厅:美食爱好着的天堂。餐厅圆顶天 花板高度为9米,内部可容纳60人进餐,其 餐桌和椅子均为冰雕而成。 相关数字 工程造价:210万元 2012年预计游客数: 8 - 10万 开幕日期:2012年1月6日 营业活动时间:每年3个月 创造就业岗位数:100 冰雪制作的蒙特利尔标志数量:4 价格 参观(成人):17$ 冰屋每人每晚:195$ 酒店房间每人每晚:259$ 酒店套房每人每晚:299$

45%建筑不符合规范 Mercier–Hochelaga-Maisonneuve 区刚刚结束了对该区包括社会福利房和商 业大楼在内的227幢大楼进行的检查。其 结果提供的数据显示:Hochelaga区位于 Sainte-Catherine街的建筑中,超过45% 的建筑需要进行维修。 在一年时间内,两个被委派进行楼宇监 察工作的检查员一直四处奔波。他们针对年 久失修的阳台、烟雾报警的缺失、紧急出口 不符合规范等发出了127张违章通知。该检 查项目负责人Jean Poisson表示:其中的7 起有可能导致坍塌险情的违章在检查中被及 时发现,从而避免了事故的发生。 该区区长Réal Ménard表示检查结果也 有值得高兴的地方:在56%的情况下,补 救工作都已完成,只有16%的违章通知受 到业主的质疑。他还指出:该行动的主要目 的在于改善人们的生活质量,振兴本区的发 展。此外,该行动还有机会与警察在该区的 行动同时进行。建筑检查员也因此能够近距 离地深入了解到至少3处吸毒场所的糟糕状 况。

建筑法规是用于封存这些违章场所的有 力武器之一。区长称,他相信能赢得这场战 斗的胜利。而魁省政府对建设注射中心大开 绿灯的态度,也将帮助该区消除区内吸食毒 品的情况。相关媒体称,政府将计划在蒙 市安置5个注射中心,其中一个被考虑设在 Hochelaga区。 目前,该区正在对位于Adam街、 Notre-Dame街、Moreau街和Cuvillier街 沿线的230幢大楼开展检查。

公共交通上 的遗失物品 每年,STM公司的公交车和地铁上 都会发现数以万计的乘客遗失物品,这些 失物从假牙到价值数百的内衣,种类繁 多。总体而言,只有10%-20%的物品被 失主认领。对于那些遗失的手机和笔记本 电脑,工作人员试图通过物品内部联系信 息来联系失主,但在很多情况下均没有成 功。 在捡到失物的三周后,所有未能找到 失主的物品将被送往Accueil Bonneau。 该组织将这些物品直接分发给有需要的人 并将其中的部分物品送至其它的慈善机 构。那些拾获的刀具则被送交警察局。 很多失物被STM的工作人员存放在失 物招领办公室,如笔记本,铅笔和橡皮。 一些无人认领的圣诞装饰品则被STM用于 假日期间小型场地的装饰。

自行车收集活动 近日,Jeunesse au Soleil机构开展 了第六届年度自行车收集活动,以便为蒙 特利尔贫困儿童提供车辆。 自从开展这个收集活动以来, Jeunesse au Soleil机构向儿童共运送、 修理、分发了2000多辆自行车。 该活动的倡议者Michel Houle 兴奋 地表示,在活动举办之初,有人曾认为该 项目将举步为艰,但事实上该活动不仅顺 利进行,还在去年创造了新的记录。 今年的情况比较特殊,因为该机构将 把收集期限延长至整个十一月份,以便尽 可能多的收集自行车。此外,市民们也可 以将自己的二手自行车送至位于SaintUrbain街4251号的收集点,为孩子们奉献 自己的爱心。 与往年一样,活动收集的自行车将在 春季进行分发。该机构希望,捐献者能在 捐出自行车前做好清洁和润滑工作,以减 少维修。值得欣慰的是,很多捐献的自行 车状况都十分好,只需要将轮胎充气就可 使用。 该机构正在考虑为一些值得嘉奖的青 年人在春季进行第二次自行车、全新车架 的分发。而为预防车辆盗窃进行车锁分发 的可能性,也被纳入考虑之中。

最新民调:大多数加拿大人对占领华尔街运动持赞同的态度 这项民意测验是由纳诺思研究中心(The Nanos Research)受英语《环球邮报》和法 语《新闻报》的委托进行的。 它显示了加拿 大民众在目前经济低迷期间对工作是否稳定, 存钱能否保值的担忧。同时也显示, 在知道 占领华尔街运动的人中,有58%持赞同态度, 支持占领者表达自己的看法。大多数人认为它 能起到正面推动作用。 在各年龄组中,30岁以下的人中支持者占 73%。大多数18至29岁的青年人赞同占领者的 做法和主张。 这个年龄组也是就业市场上找 工作最难的。而在40岁至49岁年龄组中,赞 同者的比例有所降低,但也达到近50%。直到 60岁以上年龄组,仍有34%的人持赞同态度,

32%不赞成这种做法。 调查还显示出一些地区间的不同,魁北克 和不列颠哥伦比亚省的民众支持占领运动的比 例最高,而草原省份支持的民众则相对较少。 不支持的人主要是认为,占领运动没有明确的 主题,也组织松散。 主持此次调查的负责人尼克 • 纳诺思说, 尽管加拿大在这次经济衰退中,比其他国家的 情况要好得多,但人们还是很担心。很多加拿 大人并不一定认同’占领’这种做法,但认为 是可以接受的。 加拿大的’占领’运动目前到了一个关键 时期,不仅天气越来越冷,还面临来自有些市 政府要求他们撤离的压力。但温哥华、维多利

亚、和魁北克城的占领者拒绝撤走。 星期六温哥华一名女青年因在帐篷中吸毒 过量死亡后,温哥华市长命令占领者撤出,并 提出不排除申请法院禁制令,让警方介入解散 行动。 但占领者说,他们不会就那么和平地 撤离;哈里法克斯的占领者正在撤出他们占领 的维多利亚公园, 因为市政府要在那个公园 举办退伍军人日的纪念活动。但占领者说他们 还会再回来。 与这几个城市不同,蒙特利尔市长则态度 不同。谭保利周一到占领现场视察,然后说, 只要占领者们和平、安全,他们就可以呆在那 里。他说,我们很幸运有这些具独立见解,又 大声表达的人,只要这个地方保证安全,和

平,我们就应该给他们表达看法及失望情绪的 机会。 蒙特利尔维多利亚广场已被占领三个星 期,现在帐篷的数量已经增加到250个,地盘 也不断扩大。以前设置了垃圾筒,回收箱、流 动厕所。现在占领者们又开始搭建比较永久性 的住处。他们用木头搭起房屋框架,还贴上了 墙板。在广场的北端还开设了带音箱设备的酒 吧。11月8日,占领者与市政府官员见面,协 商如何保证占领者安全的问题。

更正: 上期本版“BIXI使用次数2011 年突破300人次”应为“BIXI使用次数 2011年突破300万次”,感谢关注。


当地新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

学费上涨将给政府带来巨大代价 魁北克预科学生联合会(FECQ)周二公 布的一项经济调查指出:2012至2016年预 计的学费上涨,将导致大学学生人数减少4 000至6 000人。此外,从长远来看,可能 的税收损失将达14亿至24亿元。 为了完成这一调查,FECQ和经济学家 Pierre-Guy Sylvestre以两项研究为基础进 行。这两项研究评估得出,学费每增加1% 将造成学生人数0.05%至0.11%的减少。因 此,到2016年学费1 625元的增加,将导致 5年内学生人数减少4 000至9 000人。 根据相关数据,我们可以看到:一个本 科文凭持有者在其工作期间将支付916 043

元的税收;一个大学预科文凭持有者,支 付的税收为536 856元。因此,那些数以千 计将于2012至2016年放弃大学学习的学生 将给国家造成14亿至24亿元的巨大损失。 FECQ主席Léo Bureau-Blouin称,政府不能 对这些税收收入视而不见。 教育部新闻专员Dave Leclerc对此回应 道:“根据加拿大统计局的数据,在学费上 涨和全国大学学生人数之间并不存在直接 的关联。”1999年到2009年,在加拿大其 它地区,学费的上涨达到了4.5%。尽管如 此,同时期的学生人数却增加了4.1%。 魁北克大学校长会议首席执行官Daniel

公共领域法语弱势

洲法语研究所(IRFA)周一公布的 一项关于公共服务领域工作语言 情况的研究显示:魁省说英语人 口所占的人口比重,与那些在卫 生领域、教育领域和公共服务领域主要使用 英语的工作人员数量不成比例。研究表明, 魁省该领域所提供的工作岗位中,有13.9% 的工作要求使用英语。然而,魁省说英语的 人口仅占总人口的8.7%。

IRFA主席Patrick Sabourin指出: “健康、教育和公共服务领域非常值得研 究,因为它们在很大程度上是由政府来控制 其工作语言。虽然英语影响的全球化及其世 界贸易受到广泛指责,但公共部门在此方面 却受到保护,这是不公平的。” 该机构认为,在为卫生、教育和公共服 务提供资金时,联邦、省和市级政府直接或 间接地对魁省英语的不对等状况起到了推波

Bonaventure项目破土动工 周一,市长谭保利向媒体自豪地宣布 Bonaventure项目正式动工。 据悉,Bonaventure高速公路将在 2014年全部拆除。为避免可能出现的 交通堵塞,市政府决定在Wellington 街与Saint-Paul街之间的Duke街和De Nazareth街建设两条临时备用车道。 该项目旨在修复该区域内众多基础设

施,其中大部分建于20世纪初。 项目负责人Pierre Sainte-Marie解 释道:“Bonaventure高速公路于1966年 建成,而对其进行重大整修的时机已经成 熟。”市长也表示:如果我们不在2015年 以前开展工作,那么将不得不对该高速公路 的养护投入6 000多万元资金。 市政府选择拆除这一高速公路,以城市

中魁省所占份额为42亿元。这意味着加拿 大人每年在此方面的支出为5 811元,比去 年增加150元。 2011年魁省的卫生总支出将达到419亿 元,而在2010年的此项开支总额为400亿 元。与其它省份相比,2011年魁省的人均 卫生支出最低,为5 261元。去年的人均支

新路段开通 近日,魁省交通部部长在Candiac为 30号高速公路新路段举行了通车仪式。从 本周一开始,这条长约3.4公里的路段,将 为驾驶者从Châteauguay 开往 Sorel-Tracy 提供方便。交通部部长Pierre Moreau指 出,这是以协议方式进行建设的该工���的 最后阶段。

Zizian表示:“他们的分析并没有将给予学 生的金融援助的逐步改善考虑在内。”他认 为,各种税收优惠措施,使这些数据降低了 35%。 2012年,魁省大学第一阶段的全日制 学生人数将达到154 110人。 助澜的作用。该研究所称,魁省英语公共部 门员工人数相对于说英语人士的比重而言要 多出50 000个工作岗位。 值得注意的是,魁省英语使用情况与加 拿大其它地区的法语使用情况并不相同。总 体而言,讲法语的人口比例比公共领域讲法 语的比例要高。 在新不伦瑞克省,虽然讲法语人口所占 比重为33.4%,但该省公共领域所提供的所 有岗位中,要求使用法语的岗位数量比例为 31.8%。在加拿大其它地区,讲法语人士的 人口比重为2.2%,而公共部门使用法语的 就业岗位比重为1.3%。 大道来取代它,并重建这一区域。总体而 言,该项目将耗资1.4亿元,它将包括为公 共交通预留的地带及绿化区域。而周边的配 套办公楼宇建设也将被列入计划。 这条新设计的大道将拥有4条北向车道 和4至5条南向车道。但综合项目办公室共 同负责人Normand Lussier指出,这并不是 最终方案。一些研究仍在进行,以确保该道 路拥有足够的车道。他还表示,该项目旨在 舒缓附近区域的交通。 综合项目办公室主要负责Bonaventure 高速公路重建工作,它由Société du Havre de Montréal公司和蒙特利尔市政府共同组成。

2011年卫生支出将达2000亿元 加拿大卫生 信息研究所(ICIS) 公布的数据预 测,2011年的卫 生开支将增长70 多亿元,从而达 到2005亿元,其

2011年11月11日 总55期

出为5 059元。 如果将特别省份排除在外,那么纽芬 兰拉布拉多今年的人均支出更高,为6 884 元。ICIS指出,卫生工作者薪金上涨、使用 服务的增加、所提供和使用服务的发展是导 致近十年来费用上升的主要原因。 而ICIS的一份名为“1975至2011年国

预防青少年犯罪 为促进全省不同警察 部门的工作,在本周的预 防犯罪周(周六截止)期 间相关部门共推出了150 多个提高这一领域认识的 活动。 仅在蒙特利尔地区就 有60多项为青少年和年轻人提供的活动。 两年来,该活动一直以“联合打击犯 罪”为主题,并提出了针对街头帮派的其 它5项主题,其活动口号“跟随踪迹”也 在2011年得到保留。 在活动期间,警方将特别关注防止12 至25岁青少年违法犯罪问题,并通过街头 帮派相关讲座、反恐吓活动及提高公共交 通系统盗窃活动认识等活动来开展一系列 宣传。 魁省公共安全部部长Robert Dutil在 预防犯罪周启动仪式上表示,根据防犯罪 活动资金分享建立的筹资项目,26个被选 定机构的项目将可以得到共计125万元的 资金扶持。而其中12个被选定机构将为蒙 特利尔地区提供服务。它们将获得其中近 一半的拨款(60.2万元)。 部长强调,预防犯罪仍然是我们的优 先要务,并表示与这些机构签署协议将对 犯罪问题的基础尤其是青少年问题起到重 要帮助作用。

民健康支出”的报告显示,这一支出的增长 速度正在放缓。该机构预测,今年的费用增 加比例将约为4%,这也将是近15年来最缓 慢的年度增长。 报告还指出,医院部门支出占公共部门 类别支出的主要部分(37%),其次是医 生薪金支出(20%)。ICIS称,除魁省地 区和大西洋地区由于老龄化的影响较为严重 外,人口老龄化只是增加卫生支出的次要因 素(只占年平均增长的0.8%)。

广告张贴投诉上升24%

客流量创记录导致服务饱和

魁省公共交通融资联盟指出,越来越多人 放弃自驾车而改用公共交通,但这也带来一定 的影响:公交和地铁线路已达到饱和状态。 联盟成员认为,2006-2012年,政府将在 许多地区实现其公共交通乘客量增加8%的目 标,甚至远远超过这一目标。大卫铃木基金负 责人Karel Mayrand指出:“我们是成功的受 害者。我们公共交通网络的客流量大幅增加, 在某些地方甚至出现爆满。”例如在Lévis地 区,2009年的公共交通客流量增加了33%,而 在拉瓦尔和蒙特利尔这一增幅也分别达到29% 和9%。从全省范围来看,2010年的平均增幅

去年相比,魁省法语办公室接到的 投诉数量上升了24%。2010年4月1 日至2011年3月31日期间,魁省各地 共收到相关投诉3 661宗,与前期相 比增加了882宗。 在这些投诉中,与商业、公共广告、产 品、商业资料和服务语言相关的违章数量尤为 众多。 被记录的与广告相关的违章案例数量最 多,其上升比例为26%。 然而,魁省语言办公室发言人Martin Bergeron却并未因此而拉响警报。他表示:

“情况仍处在正常状况。一般而言,每年的投 诉数字在2500-3000之间变化,因此今年只是 略高于平均水平。” 而毫无例外的是,蒙特利尔记录的投诉 数量最多,占投诉总数的33%。仅随其后的为 Laurentians地区,但其投诉数量却只占总数 的8.5%。 在收到有关投诉后,调查员将对信息进行 核实,以确定其真实性。在认为情况属实时, 违章者将被要求限期整改,否则其资料将被提 交到刑事犯罪检控部门。而事实上,只有2% 的案例被采取了这种司法手段。

为8%。 这一巨大成功使魁省公共交通融资联盟产 生恐惧,并向媒体发出警报。它还指出了确保 客运服务提供者长期融资的重要性。 此外,该联盟还对“改善公共交通服务政 府援助项目”将于12月31日到期的事实表示担 忧,这是向公共交通服务年运营提高的经营者 提供每年1亿拨款的项目。 该机构认为,该项目应该继续进行并将其 拨款金额增加四倍。通过逐步提高燃料分销商 的碳氢燃料和化石燃料特许权使用费,将使以 上设想成为可能。


2011年11月11日 总55期

综合新闻

www.greader.ca

加国父母团聚移民申请叫停 上周,联邦移民部宣布,2年内将 不再接受新的父母团聚移民申请,该 措施于11月5日正式实施。移民部长 Jason Kenney还宣布将增加1万个父母 团聚名额以消化积压,同时为方便他们 来加探亲,联邦政府将于12月推出10 年期多次入境的“超级签证”,令移民 亲人每次可停留的期限由6个月延至2 年,平均8星期可取证,但担保人必须 满足为亲人购买私人医疗保险等一系列 条件。 Jason Kenney在记者会上表示, 现在等候审批的团聚移民申请多达16.5 万份,按照移民部每年审批4万份计 算,轮候时间可长达7年,这是让人无 法接受的。联邦移民部希望通过增加年 度配额、加快审批进度、为父母/祖父 母推出10年有效多次入境的超级签证, 以及暂停新收申请案的方法,力求两年 内将目前的16.5万件积案减少50%。

加航强制性协议

部长在解析“超级签证”申请条件 时指出,申请超级签证需要符合特定的 条件,即申请前必须通过体检;在入境 口岸需要提供已经购买了私人医疗保险 的证明;要求居住在加拿大的子女或孙 子女要达到最低收入要求,并做出财务 支持承诺。这些要求既是为了保护申请 人与其家人的利益,也是为了保护加拿 大纳税人的利益。Jason Kenney称, 担保人最基本的收入要求比较适当,刚 刚超过贫困线,大约年收入2万元。 Jason Kenney还表示,政府暂时 没有政策帮助那些独生子女家庭,但的 确计划制定相关措施,向有需要的家庭 提供援助。基于人道主义的立场,对那 些没有直系眷属的家庭比如鳏寡人士 等,要加快审理的速度。 加联邦政府将于明年一月份召开新 一轮的公听会,以便为日后重新规划父 母(祖父母)团聚计划做准备。

即使加航空乘人员于10月9日拒绝了 先前的协议,但由联邦政府委任的仲裁员 仍决定,强制加航管理部门与其工会组织 达成最后的原则协议。裁决维持了在2011 年10月9日被空乘人员拒绝的条件。 加拿大工业关系委员会主席Elizabeth MacPherson在周一宣布了这一涉及加航6 800名空乘人员工作合同的决定。加航方 面对这个决定表示欢迎。而加拿大公共部 门工会(SCFP)主席Paul Moist却对哈 珀政府的这一决定表示失望和强烈指责。 他称:加航空乘人员应得到政府更好的对 待,而政府却在此方面显示出极端的不负 责,它对集体谈判的干涉导致天平倒向对 企业更有利的一面。 “鉴于劳工部长复工法的威胁和无根 据开除两名加拿大工业关系委员会成员的 做法”,SCFP方面表示愿意服从这一具 有法律效应的仲裁。

加拿大在透明国际2011年各国腐败排名榜上名次下降 透 明 国 际在上个星 期四公布了 2011年对28 个国家腐败 情况的调查 报告,这项调查的对象是各国公司的主管, 让他们填写在各国做生意时是否需要行贿。

因此报告的题目是“2011行贿者索引 ”。 调查范围是28个国家。 最后按得分排序, 得分高的较少需要贿赂,得分低的则贿赂现 象更严重。 在这个排名榜中,荷兰瑞典并列第一, 都是8.8分;第三名是比利时,8.7分,之后 第四第五名是德国、日本。加拿大实际是 与澳大利亚得分相同,都是8.5分,并列第

六。加拿大的媒体报道这一消息的标题是, 加拿大排名大幅下滑。 因为加拿大在2008 年时还是与比利时一起,排在第一名。就是 说,那时的加拿大公司是最不可能在国外做 生意时行贿的。 中国在排名中列在第27位, 也就是倒 数第二,得分为6.5分。而 最后一名是俄罗 斯,得分为6.1分。在加拿大之后中国前面

拿大要为气候变化付出巨大代价:到2020 年,国家和人民每年将为此支付50亿元, 到2050年,每年的支出预计增加到430亿 元。全国圆桌会议估计,气候变化造成水 灾,林木业和濒水地区将承担很大代价。研 究人员称,气候转暖,人们更容易患病、甚 至死亡,医院的压力会更大。 此次宣布的拨款,大部分将拨给环境部 的气候变化预测和状况计划。此外,政府也 会拨款研究气候变化对鱼类、加拿大北部、 原住民公共卫生及加拿大人健康的影响。

丰田2.3万辆汽车召回 汽车制造商丰田汽车公司周三宣告,在 全球召回55万多辆汽车,其中加拿大境内 2.3万辆,美国境内4.4万辆。 此次召回主要原因是:由于皮带轮外轮 和防振橡胶间的黏合剂涂抹量不足,造成使 用过程中外轮与橡胶间剥离,皮带轮空转, 导致异音,充电警示灯点亮。极端的情况 下,有可能发生转向助力泵皮带脱落,导致 转向操作力突然增大,存在安全上的隐患。 有关记者获悉,这2.3万辆在加拿大召 回的汽车中,丰田汽车1.75万辆、雷克萨斯 (Lexus) 5 500辆。 这些车辆都配备了6缸发动机。被召 回车型主要是2004年产丰田Avalon、 Camry、Solara、Sienna和2004、2005年 产Highlander,以及2004、2005、2006年 产Lexus车型。 丰田公司表示,目前尚未出现问题车辆 造成伤亡事故的报告。

的国家主要有新加坡、英国、美国、法国、 西班牙、韩国、巴西、香港、意大利、马来 西亚、南非。台湾是列在第19。 这份报告总共35页,其中有两页题目是 “聚焦中国和俄国”。报告说,中国和俄国 参与国际市场越来越多,也会对做生意的国 家产生潜在的影响。中国以前的法律不涉及 境外。今年5月1日通过了刑法第八次修正 案,规定向外国个人和官员行贿,可以判刑 3至10年。但透明国际的报告说,是否能真 正实施还有待观察。

批发、零售:花岗岩台面;实木 门,吸塑门,烤漆门及中纤板门橱柜 及浴室柜;淋浴房;不锈钢洗菜盆, 陶瓷洗脸盆;不锈钢橱柜拉篮,高档 瓷砖,天然石马赛克;合页,拉手等 五金配件。提供免费评估及优质的装 修一条龙服务。

联邦拨款1.5亿研究气候变化 周二,环境部长Peter Kent在多伦多演 讲时表示,为加强对气候转变的认识,政府 给予环境拨款的期限将会延长两年。目前的 拨款计划只余下两年时间。他表示,将在5 年内拨款1.5亿元,以资助10项气候环保适 应计划。 各方对Peter Kent施压,要求联邦政府 多下功夫,改善气候环保措施,除了控制温 室气体排放外,还要留意气候变暖的影响。 环境与经济全国圆桌会议的政府顾问、 经济体系已经向Peter Kent发出讯息,称加

地址: 2618 Rue Lapierre,Lasalle(近 绿线地铁Angrignion, 195, 109公汽可直 达) H8N 2W9 电话: (514) 508-6688 手机:

网址: www.mfwinternational.com

(514) 945-0918

营业时间:周一到周五 9:00 AM 到17:30 PM,周六 10:00AM 到16:00PM 可以随时预约接洽


财政经济

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

加失业数量创三年最高 加拿大最新就业数据出现三年来最大跌 幅,共丧失5.4万个就业职位,几乎全部是 全职职位,而且集中在安省的制造业及建筑 业。 失业率升两点至7.3%,将最近的跌幅 完全抹掉,失业人数达140万人。有分析师 指,随着经济放缓,明年失业率有可能攀升 至8%的水平。 加拿大统计局公布的10月份就业数据录 得2009年3月以来最大的单月跌幅,而当时 加拿大经济正经历数十年来最严重衰退。新 数字也让人忧虑欧洲的债务危机、美国经济 复苏乏力,亚洲经济放缓等因素终于波及加 拿大。 总理哈珀在法国出席20国集团峰会时对

就业数据表示失望及关注。 加拿大汽车工人工会总裁Ken Lewenza 认为,最新的就业数字显示经济放缓,而且 最坏的情况仍未出现。他呼吁总理哈珀召开 全国高峰会议,让政府、商界、工会代表坐 下来商谈创造就业机会的对策。 加拿大统计局提供的失业详情更加让人 困惑,因为丧失职位的几乎全部是全职岗 位,而且集中在制造业。全国丧失的全职职 位达7.17万个,单安省就丧失达7.54万个。 只是非全职职位数字有所上升,调和了整体 数字。 而9月份增加了6.1万个就业职位,但该 月是开学时间,就业数字上升颇为正常。 经济学家原本预测10月的就业数字较9月失

加人对经济不安全感上升 Deloitte Canada公司近日公布的一项 研究表明 :财务不安全感可能抑制加拿大 消费者在节日期间的开支。 越来越多的消费者对经济健康表示悲 观,从而选择偿还债务,这可能导致节日预 算的削弱。 只有29%的加拿大人预料未来一年的经 济环境能有所改善,而33%的人则认为情 况会变得更加糟糕。在一年前,49%的加 拿大人认为经济发展良好,只有15%对此 持悲观看法。 Deloitte Canada公司还指出:“不确 定的经济环境及其引起的股市波动、加元汇

率和汽油价格的巨大变动,影响了加拿大人 的信心。” 一半的加拿大人计划遵守自己节日期间 的预算计划,而这一预算中位数为477元。 那些年收入低于30 000元的加拿大家庭预 计的预算中位数为264元,而年收入超过15 万元的家庭考虑的预算中位数为816元。 超过一半的蒙特利尔人打算在节日期间 花费与去年同样的数额。有三分之二的人将 把奖金或额外收入用于归还欠款或将其作为 积蓄,在全国其它地区的这一比例为四分之 三。加拿大���庭计划在节日期间的购物平均 支出为477元。

美铝向魁省投资21亿元 美国铝业巨头美铝公司(Alcoa)近日 证实将对其魁省工厂投资21亿元。 在五年内,该计划预计耗资12亿元实现 Baie-Comeau冶炼厂的现代化,以3亿元 投资完成Bécancour和Deschambault冶炼厂的 现代化,并将投入6亿元来进行设备的维护 和升级。为了能获得这一巨额投资,魁省政

府同意以优惠价格为美铝提供325兆瓦的电 力,比原协议所设想的用量减少50兆瓦。 此外,作为优惠价格的交换,美铝已同 意在未来的25年,向经济发展基金投入5亿 元,并向可持续发展基金投入2.5亿元,这 些投入将使Baie-Comeau、Bécancour和Deschambault地区受益匪浅。

联邦预算平衡预计年限调整 联邦财政部 部长Jim Flaherty 周二在卡尔加利表 示,由于经济条件 的恶化,加拿大政 府未来两年的赤字 将增加160亿元, 这将导致计划于 2014-2015年恢复 财政平衡的目标无 法实现。为此,他 还补充道,自2008 年秋季以来,经济 发展的放缓使联邦 赤字达到556亿元,因此政府需要比原定计划 多出一年或两年的时间来消除赤字。同时他还 宣布了新的措施,以面对世界范围内的脆弱经 济形势。

根据部长的新预测,政府财政平衡将在 2015-2016年实现,并同时产生6亿元的盈

余。他认为,政府在消除联邦赤字方面一直 都朝着正确的方向在迈进。 Jim Flaherty称,政府随时准备应对 “计量方面的灵活”需要,以“支持就业和 经济增长。” 此外,部长还公布了支持经济增长和就 业所采取的措施。其中包括,将2012年就 业保险交纳比例的增加幅度减少一半,即由 原来的每100元交纳10分降低到5分。虽然 这一调整将使工薪阶层和雇主获得部分节 约,但对就业保险基金而言将使其每年收入 减少6亿元。 联邦政府还将“共享工作项目”改善延 长到2012年,该项目预计将现行的共享工 作协议期限最多提高16周。该措施为保守 党政府带来的额外开支为1 000万元。 为实现其减少赤字计划,政府还打算减 少其各部门5%的开支。这一费用削减措施 将使政府每年节约40亿元。

www.greader.ca

2011年11月11日 总55期

色,但一般预测会上升1.5万个,最新的数 据大大出乎意料之外。 虽然10月就业数字跌幅不少,但与 2009年1月丧失12.9万个就业职位的数字仍 然有一段距离。加拿大统计局指出,去年的 就业数字仍然上升了23.7万个。但过去4个 月以来基本上毫无增长。 加拿大的制造业已经是连续第二个月丧 失职位,这一次更削减了4.8万个职位,部 分原因是美国经济复苏缓慢,加元走高,较 去年升2.7%,打击了出口。 建筑业的全年数字虽然不俗,但10月 份还是丧失2万个职位,部分原因是楼市偏 软,再加之商业建筑削减,不少基建项目已 经完结有关。不过,自然资源行业却一枝独 秀,在10月增加了1.2万个职位。 各省及地区之间,以安省损失最大。魁 省及卑诗省的就业数字也出现显著下降,分 别丧失了1.33万个及1.08万个。

魁省10月开工住房项目减少近30% 加拿大贷款和住房公司(SCHL)在周二 表示,与加拿大房地产活动较为平稳的状况 相比,魁省10月动工的住房项目为37 400 较9月大幅减少了28.8%。以上数据均以经 季节性调整按年率计算。 在同一时期加拿大全国动工的住宅工 地为207 600,与9月的208 800相比略有下 降。该数字比有关经济学家预测的动工数量 195 000却有大幅增加。 在魁省,自今年年初以来,城市中心区 域房产工地动工数量达到33 908,与去年同 期相比减少了7%。这些数字的下降主要是

由于来自独立住宅领域(减少17%)和连体 住宅领域(半独立住宅、连排住宅)动工数 量的减少(下降2%)。 仅10月份一个月,独立住宅动工数量与 去年10月相比就减少24%,减少793个住宅 建设项目。魁省最显著着的下降来自蒙特利 尔地区,住宅动工数量从486减少至367, 跌幅24%。 经季节性调整按年率计算,10月安大 略省的情况好于魁省,房产动工数量增加 了11.7%。在加拿大的乡村地区,SCHL估 计,其住宅动工数量约为23 100。


2011年11月11日 总55期


文学园地

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

各国都想只要钱不要人

中国富豪移民 谨防人财两空

中国之声全球华语广播 网报道,来自中国银行 私人银行与胡润研究院 最新发布的《2011中国 私人财富管理白皮书》中显示, 有14%的中国千万级富豪目前已移 民或者在申请移民中,还有近一 半在考虑移民。 白皮书显示,中国高净值人群 可投资资产超过1000万,拥有海 外资产的已达三分之一,海外资 产在可投资的总投资的平均占比 为19%,投资标底以房地产为主, 在目前没有海外资产的高净值人 群中也有将近30%的在未来三年 有进行海外投资的规划,一半的 高净值人群因为子女教育而进行 海外投资,另外三分之一的海外 投资是为了移民,14%目前已经移 民或者在申请中,还有46%考虑移 民。 有这样一种说法:“一些富豪 不是在移民,就是在通往移民的 路上。”但是,富豪们移走的不 仅仅是自己的家眷,还有数以万 亿计的资本和精英阶层的流失。 据测算,仅在2010年第四季度, 流出中国的资金就有约2400亿美 元。 另一 方 面 , 全 球 经 济 正 值 寒 冬,而中国这边却风景独好。于 是一些热门的移民国家盯上了中 国富人群体,展开了一场“富豪 争夺战”。美国《纽约时报》著 名专栏作家 汤玛斯•佛里曼 就曾表 示:刺激美国经济最有效,最便 捷的方式就是打开国门,吸引更 多的中国,印度和韩国移民来投 资。 《中国日报》驻华盛顿首席记 者谭英姿向我们介绍了美国最新 的移民政策。 谭英姿:最近美国国会在有关 移民的相关方案上有一些松动, 我们看到上周美国众议院司法委 员会通过口头表决批准将取消高 技能人才实践移民国别的限制议 案交由众议院全体讨论,同时美 国国务院也表示将加快中国签证 的审批程序,以便更多的中国公 民能赴美签证。分析认为美国这 一系列对中国公民签证放宽的举 动是为了两个目的,第一是为了 增加当地的就业,同时也为中国 公司赴美投资提供便利。第二个 目的就是要吸引和留住高层次人 才,为美国的整体经济提供活力 和创新的来源。 事实上,除了美国、加拿大等

国,新加坡也降低了移民政策, 以此加大对中国富豪的吸引力。 《中国日报》驻亚太分社记者李 涛表示:除了 08年取消遗产税, 对移民居住时间也没有限制: 李涛:新加坡的私人住宅去年 飙升了18%,中国人在今年已经超 过了印尼人和马来西亚人成为了 当地最大的外地私人住宅买家, 新加坡当地房价的飙升应该说可 以和中国富豪的投资移民不无关 系。在去年1月1号开始实施的新 移民计划中,已经把通过投资自 住的私人住宅的途径删除了,此 外投资的门槛也大幅的提高,要 求至少投资250万新元开拓的生意 或者予以制定的资金,此外还有 一个门槛更高投资计划,要求申 请人必需提供至少2000万新元的 个人名下资产证明,这个投资计 划其实已经属于上亿级别的标准 了。 富豪移民是一本账。招商银行 的财富调查报告显示,排名富人 移民海外前三位的原因分别是: 方便子女教育、保障财富安全和 为养老做准备。如今,在这股富 豪移民潮的冲击下,中国改革开 放30多年来建成的市场体制,是 否将会面临着“人财两空”的风 险?时事评论员管姚就表示:该 是需要反思的时候了。 管 姚 : 招 行 的 财富调查报告 排名前三位的投资原因对应的正 是处在转型期的中国最迫切要改 革几大问题,我们的教育资源分 配,我们的社会保障体系建设, 还有我们的医疗体系建设,我们 的社会安全感等等,富人和草根 老百姓一样,在这些问题上,他 们是不满意的,甚至是感到非常 焦虑的,他们感到有钱也买不到 高质量的服务,但是他们有行动 能力。 环球财经研究院院长宋鸿兵则 表示,国内富豪的海外移民潮, 终将出现回流潮。 宋鸿兵:相对而言,当他们移 民到澳大利亚、加拿大和美国, 他们会发现其实当地的真正的财 富增值的机会是很小的,所以他 们到了那里将会处在一种接近于 闲置的状态,比如你的资金投到 美国、加拿大炒房地产,很可能 还会赔掉很多钱,投资实业显然 也不现实,尤其你对当地的法律 和当地的经营管理完全没有概 念,所以最终他们可能不得以还 会回流到国内,因为毕竟国内的 这种机会多。

作者:张廷华 熊保长,叫熊添福,五十来 岁,胖子,秃顶,有点家业,肚里 很有墨水。他上过私塾,读过四书 五经,有点文气。熊添福曾在封县 教过书,当过差,说话有时候会带 “之,乎,者,也”,显得斯文。 说起熊保长,人就是不敬,也感到 有威。 按说,庙沟村就是再大,可也 只是个村子,在一个村子里当保 长,能有多大势力?势力?熊保长 有关系,就有势力,有势力,也就 有威严,谁敢惹! 有一次,庙沟村两个楞小子打 架,拉都拉不开,牙都打出血来 了。这时候,熊保长回家路过。 俩小子看见这老熊来了,不再打斗 了。尽管双方仍是个互不服气,他 们还是各自拧着个脑袋走开了。老 熊没说一句话,就平息了一场殴 斗。 老熊看到了发生的事,走过去 了。他感到了自己的“虎威”,心 里是舒服的感觉。他嘴里在喃喃, 爱替青天管闲事,今朝几朵白云 生? 今天碰上的这个事,熊天福 明明没有管,却有着贪功之心。 庙沟村不一般,村子本身很

灾荒年里,熊添福总是瞅着机 会拾便宜,买田地,置办产业。 两年的灾荒,熊家就添了十八亩 好地。庙沟就有人说:“穷人添 灾,老熊添财。怪不得人家叫‘添 长 篇 连 载 第49期 福’,真是越添越有福。气人有, 笑人贫怎么啦?那是人家的德行, 大,有四千余口人,人称“千户 又不犯法!财大气粗,势大压人, 寨”。人们都说:庙沟村,十里 是自然的。” 熊保长的老婆,和县太爷是连 长。东头姓贾,西头姓王。中间熊 家一大帮,围着一个大牌坊。庙沟 襟亲戚,虽说门第很远,但经常走 村的周围,这一窝,那一蛋子的, 动。这个老婆子吧,也好炫耀,一 全是些小村子,七个村子连在一起 动身,不管是去哪里,总是会说, 成立了个联村。熊添福当上了这个 是去县长家里。就这一点,威风着 联村的保长,一般的保长是不能匹 呢。 熊保长的女儿,是县保安大队 敌的。县里召开部分县、乡、镇三 级官大会,老熊是次次都应邀参 的副大队长岳豹子的太太。 熊保长的大儿子,叫金梁,在 加。就连区长对他也是另眼相看, 还常到他家里商量事情,有传说, 省城读书。万般皆下品,唯有读书 他就要当县知事了。如果要把全县 高。老熊不这样说,却常常这样 的保长村官一级排座次,熊添福当 想。 熊添福很羡慕文化人,也想闹 之无愧地能坐上这第一把交椅。 三年前,老熊在庙沟联村谋职 个书香门第,荣耀门庭,一心想叫 到手,声名远播,他简直有“封疆 他的二儿子金根也读书高就,又是 请先生教,又是花银钱送孔学。可 大吏”的感觉。 新官上任三把火。熊添福感到 是呢,这个儿子就是不给他争气, 要时来运转,这上任烧的第一把 不学,逃学。一扭头,就钻到戏院 火,就是拿出些钱,重修了村头 子里了,好听戏。后来呢,金根又 的土地庙。他想,一方水土养一方 想学戏,买了杆红缨枪,练把式。 人,土地爷会保佑我的。一阵风过 再后来,他看上了一个唱旦角的姑 去,熊添福哪里还会想到他说的 娘,死皮赖脸,动手动脚地缠人 “要为乡梓之福而不辞劳苦”, 家。惹急了,被那丫头的相好,一 名门望族,升迁富甲,才是老熊所 个唱武生的小子,趁着晚间散戏天 期待的,所要为之倾注心血的。熊 黑,狠狠地把他揍了一顿。 未完待续 添福孤傲不群了。

长篇连载

人间烟火 下午,正是阳光最好的时候, 不是夏天时那种热辣辣的毒,秋天 的阳光干净明快,几乎可以感觉到 光线的颗粒落在身上跳跃,陈默开 了车窗吹着风,一路开到闹巿区 去。 人间。 他探头找,精细锐利的眼睛 扫过街边匆匆一闪而过的招牌,于 是……到了…… 陈默熄了火正要下车,手指停 在钥匙上凝住了。 看错了吗?那自然是不可能 的。陈默顿时感觉到自己的视野被 缩小了,就像是从狙击镜里看到的 目标,十倍放大,精准地套住苗苑 的脸,他的眼睛里只有她,别的什 么都没有。 苗苑半低着头在揉面粉,额 角的一缕细发从白帽里跌出来飘拂 在腮边,随着她呼吸微微浮动,她 转头去给炉子点火,发丝抿进了嘴 里。苗苑停下来愣了愣,看着自己 手上白乎乎的面粉,扬起脸,一只 男人的手闯进陈默的视野中,用尾 指挑开了那缕头发。 陈默迅速地扩大了他的视野, 那是个干净修长的男人,穿着一色 一样的白厨师服和纸质高帽,眉目 平和,眼角带笑,陈默发现自己非 常地不喜欢这个人。苗苑停下来看 着自己的头发无奈地笑,男人的手 指又探过来,帮她把发丝勾到耳朵

2011年11月11日 总55期

第55期

作者:桔子树

后边去。陈默从苗苑上半身细微的 动作中判断出是她在桌下踢了那个 人,那应该是一种帮忙的提示,陈 默莫名地感觉到心里舒畅了些。 天很蓝,风很轻,人间的玻璃 窗干净得好像不存在,陈默安静地 坐在车里看着苗苑忙忙碌碌。 阳光在空气里划过恰到好处的 角度落在苗苑的脸上,陈默看到苗 苑脸颊上细微的绒毛在明亮的光线 中晕染出薄淡的金色。 融化的巧克力被倾倒在洁白的 大理石板上,橡胶刮刀翻炒着,顺 滑的巧克力浆结成半凝的固体。 苗苑将它们铲回玻璃碗里与原 来剩下的巧克力浆搅拌在一起,固 体软化,重新融合成泛着丝光的浆 液。几个已经成形的蛋糕被齐整地 摆放在工作台上,苗苑端着玻璃碗 倾斜手腕,调过温的巧克力液流畅 地淋上去,凝成光洁的镜面。 陈默微微闭上眼,仿佛可以闻 到巧克力从半空中跌落时所激起的 爆炸似的浓香。 窗外是熙来攘往的人群,陈 默看着车子一辆一辆地从他眼前滑 过,街上的行人渐渐多起来,天色 渐暗,阳光里渗进了金与红的瑰丽 因子。人间的大门被不断地推开, 人们抱着一只只方正的纸盒从里 面走出来,脸上带着幸福甜蜜的神 采。 生意很好,苗苑一刻不停地忙

碌着,她把调过味的巧克力浆滴到 手背上测试温度。陈默看着她低头 舔尽那块褐色的浆液,表情凝重, 若有所思,眼中有种陌生的锐利。 陈默忽然记起他其实是看过苗苑干 活的,有一次苗苑在关店之后带着 他潜进人间咖啡馆的厨里借用��� 箱,制作那种带着微酸口感的绵软 的蛋糕。那时候的苗苑不是像现在 这样的,那时她满眼幸福而期待地 蹲在烤箱前面念念有词,陈默从身 后抱住她,苗苑回头扬起脸看着他 笑,暖暖的身体窝在他怀里像某种 毛绒绒的小动物。 陈默在回忆中不断地亲吻那张 明媚而甜蜜的笑脸,他努力回味每 一点细微的感觉,苗苑迷蒙的双眼 中流露的羞涩缱绻,舌尖滑嫩,温 柔地蠕动。 3. 陈默在车内坐了很久,从艳阳 高照到日薄西山,一直……到店家 开始打烊。 他安静地观察着,非常地耐心 而且平静,就好像回到了几年前, 长久地观察某一个目标,心中没有 一丝一毫的杂念。他的视线被苗苑 的一举一动所牵引,他发现原来那 个男人是面包师,在硕大的黑色铁 板上均匀码放一个个洁白柔软的小 面团,苗苑偶尔会去帮他刷蛋液。 他们两个再加上一个打下手的小女 生,一直在忙碌着,转来转去,可 是手上的动作有条不紊。术业有专 攻,任何一项工作如果能做得好, 都是优美的。 未完待续


2011年11月11日 总55期

文学园地

www.greader.ca 作者:裴小玉

人物素描

被传说的江湖

湖是被传说出来的。 被传说出来的江湖神乎其 神。 可是江湖本身,不过是你说 我唱、你笑我哭、你悲我喜、你吃我喝、你 来我往的地方。 江湖本身,没有什么神秘。 可是,人们说着说着、传着传着就将一 个神秘的江湖传说了出来。 裴小玉在这个被传说的江湖里面,参与 着各种各样的传说与被传说。 传说着别人,被别人传说着。 裴小玉常常喜欢听传说,最近听了一个 传说。 传说谁谁谁同时有2个老婆。 传说谁谁谁一个老婆在中国,一个老婆 在加拿大。 传说谁谁谁中国的老婆很有钱,谁谁谁 拿了中国老婆的钱,来养加拿大的老婆。 传说谁谁谁迟早要出事……

谁谁谁确实很神秘的样子。手机号码永 远不会显示;家住何方永远没有人知道;老 婆模样永远没有人见过;好像也永远没有人 知道谁谁谁到底是干什么的。 但是谁谁谁总是会出现在很多的慈善晚 会上。西装笔挺、温文尔雅。裴小玉觉得谁 谁谁是一个在任何酒会上都很高兴能遇到的 一个很舒服的聊天对象,因为谁谁谁好像也 是很有学识的样子。 但是真的,谁谁谁从来没有递上过名 片,从来没有。 所以,谁谁谁就成了被传说的对象。 因为江湖里没有秘密。你越是显得有秘 密,你的秘密就一定会被传说。然后越被传 说就越神秘。谁谁谁的江湖情仇就是这样被 秘密地传说着。裴小玉被谁谁谁的传说吓了 一跳。 裴小玉喜欢写东西,所以裴小玉常常是 喜欢听传说;但是裴小玉又是一个喜欢研究 事实真相的人,除非当事人亲口所言,传说 到裴小玉这里,裴小玉一般就要去证实了。 于是在一次酒会上,裴小玉又碰上谁谁 谁。 于是裴小玉就去问谁谁谁你有2个老婆 吗? 谁谁谁就训裴小玉你吃饱了撑得慌,干 嘛呢。裴小玉就说我这不是问你来了吗,你

告诉我真相不就结了吗?干嘛这么大火气 啊! 谁谁谁忽然就很狡猾地笑了,说,裴小 玉,你猜吧;裴小玉,你帮着传吧;裴小 玉,我不告诉你! 裴小玉气结。 裴小玉不明白为什么总有人喜欢故作神 秘。 可是忽然间有一天在一个莫名其妙的酒 会上谁谁谁莫名其妙地就告诉裴小玉说“我 同老婆离婚了”。“既然大家传说我有两 个老婆,为啥我就不能够真的有两个老婆 呢?” 谁谁谁要将传说变为真实。 将被传说的江湖变成真实的江湖。 裴小玉盯着谁谁谁那很邪乎的眼神,感 觉有些毛骨悚然。 然后就听说谁谁谁真的回了一趟中国。 谁谁谁真的同一个风韵犹存的少妇在半 年以后回到加拿大。 更神奇的是,听说住在谁谁谁同原来老 婆一起住的屋子里。 两个女人。 然后谁谁谁就忽然间不再神秘。谁谁谁 的中国老婆和加拿大原来的老婆忽然间就一 起出现在公众的视线。 忽然间很多人在谈论谁谁谁的时候,不 再是悄悄话,而是大声地说,谁谁谁的大老 婆来了, 说谁谁谁的好日子到头了。 好家伙,裴小玉这下子目瞪口呆,原来 谁谁谁真有这样的本事,被中国一个富老婆 供养着在加拿大供养另外一个老婆。 裴小玉忽然间常常看见谁谁谁的两个老 婆一起出去购物,狂购,真的狂购,买回一 大堆LV,显摆显摆地走进茶楼。

但是谁谁谁依然只是一个人出席各种酒 会,依然神采飞扬,依然对美丽的女宾们献 献小殷勤。 谁谁谁的好日子依然继续。许多人百思 不得其解,归纳出一句话,这个谁谁谁是出 来混江湖的,是个老江湖啊。 被传说的老江湖,到底没有被传说出个 所以然来。 一晃眼一年过去了,有一天谁谁谁告诉 裴小玉他又同原来加拿大的老婆复婚了;同 中国来的那个老婆离婚了。 后来裴小玉又听说,那个谁谁谁从中国 带出来的老婆又结婚了,嫁了个老外,还生 了个混血女儿。 裴小玉的好奇心又来了,到处打听。然 后裴小玉得了一个传说,是这样子的:谁谁 谁同他的老婆离婚,回中国同他的很有钱的 一位女性朋友结婚,帮她来到加拿大,又帮 她找到了一个老外老公重新结婚,又生了一 个漂亮的混血儿,然后谁谁谁的这个女性朋 友很满意,于是谁谁谁就有了15万美金的 报酬。 裴小玉又去问谁谁谁真相是不是这样 的。谁谁谁这次哈哈大笑。谁谁谁说裴小玉 啊,你真是天真啊,江湖里哪有这么多的真 相呢。有利于我的传说就是真相,不利于我 的传说就不是真相,这点你都不明白,还出 来混什么江湖呢! 裴小玉汗颜。可是裴小玉还是求谁谁谁 告诉我你的真相吧。 谁谁谁忽然间又变神秘了,对裴小玉说 你猜吧,眉毛一飞就走人了。 一直到现在,裴小玉也不知道谁谁谁的 真相。但是,裴小玉总算弄明白一点,江湖 的真相,永远只是被传说的真相。


10­

生活指南

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

十个有趣的心理发现 续 6. 唱首歌恢复记忆 你有没有过这样的经历?明明 演讲稿已经背得滚瓜烂熟,上了台 却卡住了。越到关键时刻,越容易 出“状况”,真的是太紧张了吗? 2010年9月,美国芝加哥大学心理 学教授西汉•贝洛克在《窒息》一书 中指出,大脑“卡壳”的秘密在于 “内存”不够!紧张、焦虑等情绪 会存在“工作记忆”这个“内存” 里,太紧张 了,不良情绪把“内 存”装满,原本储存在大脑里的其 它资源,自然没有空间提取出来 了。 因此,重要时刻来临前,最好 深呼吸,哼哼小调、唱个歌,把大 脑内存清空一下。

7. 有自信就能成功 愚公移山的故事流传至今,而 很多人认为这种不屈不挠的精神是 天生的、无法培养的。2010年10 月,美国斯坦福大学心理学教授卡 罗尔•德维克等人发 表在《心理科 学》上的一项研究指出,坚信自己 拥有强大的心理潜能,并勇于挖 掘,会激发顽强的意志力,使精力 更旺盛,心里更有“韧劲”,从而 可以更冷静地面对偏见、伤害和挫 折,最终一步步赢得成功。 看来,“有志者”真能“事竟 成”,心情消沉时,不妨大声对自 己说:“我能!”

8. “贴标签”影响判断 我们常说“物以类聚,人以群 分”,2010年11月,美国里海大学 心理学副教授阿曼达•布兰登和密 歇根大学心理学博士苏珊•吉尔曼 发表在《认知科学》上的一项研究 发现,人的大脑也有这个毛病。一 旦我们把一个事物归到某一类,即 使没有亲眼见到,也会把这一类物 品的特点强加到它身上,比如“天 下乌鸦一 般黑”、“独生子女问题 多”、“有钱人不靠谱”。研究者 称之为“刻板印象”,这说明我们 的大脑也会“偷懒”,想找捷径去 认识世界,而“分类”是最便捷的 判 断方法。殊不知,生活中很多偏 见和歧视正是由于轻易“贴标签” 造成的。 知道了这点,以后听到这种 “贴标签”的话时,恐怕应该冷静 判断,不要以偏概全。

9. 花钱过程添开心 “钱不是万能的,没有钱是 万万不能的”。对于这句“至理名 言”,心理学家们也力求证实金钱 和快乐之间到底有着什么样的关 联。经过多年研究,如今终于看到 一丝曙光。 2010年7月,美国盖洛普公司公 布了一项大规模调查结果,这项涉 及132个国家13.6万人的研究发现, 金钱能改善人们的生活质量和满意

www.greader.ca 度,但对日常 情绪的影响极 小,这种联系 与性别、年龄 和社会阶层等 因素无关。随 后,英国沃里 克大学和卡迪 夫大学的研究 人员指出,幸福感并不在于金钱的 绝对值,而是与身边的人相比,是 不是比他们挣得要多。此外,美国 康奈尔大学的心理学家崔维斯•卡特 和汤姆•基洛维奇发现,与花钱买到 的东西相比,花钱的经历其实更让 人开心。而哥伦比亚大学的研究人 员则发现,花钱买礼物送人或者捐 款做善事,不仅能让人更快乐,还 能提高身体免疫力。 原来,金钱与快乐还真有着千 丝万缕的联系,我们难免沾点“铜 臭味”了。努力赚钱改善生活质量 无可厚非,但“君子爱财,取之以 道”,钻到钱眼里,就得不偿失了!

10. 研究结果更确切 由于心理感受百人百样,很多 心理现象具有强烈的不确定性,无 法像数学题那样得出“一加一等于 二”的结果,这一难题困扰心理学 家多年。2010年12 月,脑科学研 究专家、美国印第安纳大学心理学 教授乔纳•莱勒对心理学研究的统计 方法进行了改良,他将“贝叶斯统 计”的手段引入心理学,这一“革 命性”的成果发表在《认知科学》 杂志上。

2011年11月11日 总55期

魁省劳工准则法介绍 由于疾病、为移植提供器官或 组织的捐赠者、因事故或犯罪行 为造成的缺勤

各类集体保险金及退休计划金,那 么雇主也需要履行同样职责。

雇员在同一雇主处连续工作三 个月则可以得到不带薪缺勤假期, 详细情况如下:

在遭受犯罪行为发生后,雇主 由于雇员身体损害而给予其缺勤休 假,在雇主同意的情况下,雇员可 以在该缺勤期间返回工作岗位从事 兼职或临时工作。

• 如果雇员生病、为移植而提供 器官或组织捐赠、或成为事故受害 人:12个月内享有26周的假期。 • 如果由于遭受犯罪行为侵袭而使 雇员严重受伤,导致其无法再从事 其原有的工作;如果雇员因合法地 协助逮捕违法者或协助调节人员执 行逮捕时而受伤;如果雇员想以合 法方式警示或试图防止违法行为或 准备协助协调人员时而受伤:享有 104周不带薪缺勤假*。缺勤从遭受 犯罪行为发生当天开始,或在雇员 因为疾病、为移植而提供器官或组 织捐赠、或遭遇事故时,从26周结 束时开始。该缺勤在遭受犯罪行为 发生的104周后结束。 *如果有证据表明雇员参与了犯罪 活动,或在工作意外事故法律中涉 及职业损伤或职业病时,雇员无权 享受这一假期。

返回工作

在雇员重新返回工作后,雇主 必须将其安置在原有的职位,并向 雇员发放他原本留在这一岗位时有 权享受的工资和福利。如果雇员岗 位已被取消,那么雇员将保留其原 本在这一工作中能享受的同样权利 和福利。 然而,以上这些条款并不会给 予雇员他原本在工作岗位不能享受 的福利。 对雇主而言,根据事件发生的 情况,如果疾病、事故、遭受犯罪 行为或多次缺勤的影响构成了合理 而充分的原因,那么这种权利并不 会影响雇主对雇员实施辞退、停职 或职位调动的可能性。

雇员必须尽早向雇主告知其缺 勤及其理由。雇主可以要求员工提 供证明文件,以证实其缺勤期限或 多次缺勤的原因。

最后,如果公司发生解聘或 裁员,而原本在公司工作的雇员也 被列入这一名单时,那么该雇员与 其他被解聘或裁员的雇员一样,都 保留享受与返回工作岗位相关的权 利。

如果雇员在缺勤期间继续交纳

未完待续


2011年11月11日 总55期

当年今日

www.greader.ca

毛泽东建国后“三大志愿”为何无一实现

们再来议论毛泽东的第 二个志愿。 毛泽东打算骑马实 地考察黄河、长江两 岸。这个志愿毛泽东由来已久。 特别是对黄河,毛泽东怀有很深 很深的感情。1936年2月毛泽东率 红军东渡黄河出征山西。东征前 夕,面对白雪皑皑的冰雪世界, 毛泽东写下了脍炙人口的词章 《沁园春•雪》。其中,“大河上 下,顿失滔滔”一句,说的就是 黄河。 转战 陕 北 期 间 , 毛 泽 东 又 专 门去看黄河。他若有所思地说: “自古道,黄河百害而无一利。 这种说法是因为不能站在高处看 黄河。站低了,只看见洪水,不 见河流。”他无限深情地说: 没有黄河,就没有我们这个民 族呵!不谈五千年,只论现在, 没有黄河天险,恐怕我们在延安 还呆不了那么久。抗日战争中, 黄河替我们挡住了日本帝国主 义,即使有害,只这一条,也该 减轻罪过。将来全国解放了,我 们还要利用黄河水浇地,发电, 为人民造福!那时,对黄河的评 价更要改变了! 1948年东渡黄河前往华北 时,毛泽东又一次对着咆哮的黄 河陷入沉思:“你们可以藐视 一切,但是不能藐视黄河。藐 视黄河,就是藐视我们这个民 族……”

11­

本文摘自《毛泽东的辉煌人生和 未了心愿》,作者:孟庆春

察黄河的计划。 1965年,高智乘车由西安到 北京时,他按照毛泽东的嘱托, 不敢休息,沿路调查,做了详细 记录。有什么山,有什么沟,有 多少涵洞,最长的洞是多少公 里,哪段路好走,哪段路不好 走,哪里可以歇脚……在北京, 高智见到了毛泽东。毛泽东详细 询问了西安到北京的沿途情况。 他说:“我也有些好高骛远,我 要骑马沿黄河走一趟,可是脱不 开身,一直不能如愿……我对陕 北是有感情的,我在江西待的时 间短,在延安待的时间长,我还 要回去看看,吃陕北的小米,沿 黄河走一趟。” 随着毛泽东“重上井冈山”, 他又开始了人生历史上新的一 搏。七十多岁的毛泽东将他的余 生全部倾注进了他后来所说的两 件 事 之 一 —— “ 文 化 大 革 命 ” 上。此后,他再也没有提骑马考 察黄河的事,骑兵大队也神秘地 解散了。 我们最后来议论毛泽东的第三 个志愿。 毛泽东在他三个志愿中提出 的最后一个志愿是:写一部书, “把我的一生写进去,把我的缺 点,错误统统写进去,让全世界 人民去评论我究竟是好人,还是 坏 人 。 …… 我 这 个 人 啊 , 好 处 占百分之七十,坏处占百分之 三十,就很满足了。我不隐瞒自

己的观点,我就是这样一个人, 我不是圣人。”“文革”初期, 毛泽东说过“不相信那几本小书 (指《毛泽东选集》),会有那 么大的神通。”这既是毛泽东的 自谦,也反映出他尚不满足于过 去的研究成果,所以提出了要写 一部书。 如果���泽东能在晚年写一部 关于自己的书(从他如上字句分 析,属人生传记类作品),那对 后人研究毛泽东具有不可估量的 意义,历史也将从这本书中吸取 极有价值的材料。这些,只能对 他自己和后人永远的遗憾了。 总之,个人威望到了至高无上 的地步,普通的要求也就成了奢 望。这是战争年代的毛泽东不曾 有过的体验。如果毛泽东能实现 第一个志愿,像在红军时期那样 对工业、农业和商业进行深入细 致的调查研究,后来中国的情况 可能就大不一样了。如果毛泽东 能实现第二个志愿,他就可能成 为“当代徐霞客”了。毛泽东从 小酷爱旅行考察,年轻时曾徒步 周游湖南五县。建国后,他可以 随时坐火车巡视大江南北,但却 没有徒步或骑马实地考察黄河、 长江的“自由”。如果毛泽东能 实现第三个志愿,对后人研究毛 泽东有不可估量的作用。由于主 客观的原因,毛泽东的三个志愿 未能实现,这对于他和给后人们 留下了深深的遗憾。

英国人笔下的乾隆盛世:贫富差距之大世所罕见

们,人们在社会生活中的预期是 不可能的。

1952年10月,毛泽东利用中 央批准他休息一周的时间视察了 黄河。这是建国后,他第一次出 巡。视察后,毛泽东发出了“要 把黄河的事情办好”的伟大号 召。 1959年,毛泽东曾充满深 情地这样评价黄河:“黄河是伟 大的,是我们中华民族的起源, 人说‘不到黄河心不死’,我是 到了黄河也不死心。”他还说: “如果有可能,我就游黄河、长 江。从黄河口子沿河而上,搞一 班人,地质学家、生物学家、文 学家,只准骑马,不准坐车,骑 马对身体实在好,一直往昆仑 山,然后到猪八戒的那个通天 河,翻过长江上游,然后再沿江 而下,从金沙江到崇明岛。我有 这个志向,现在开支票,但哪一 年兑现不晓得。” 1961年3月,在广州中央工作 会议上,毛泽东再一次提到视察 黄河、长江的事,他说:“我很 想恢复骑马的制度,不坐火车, 不坐汽车,想跑两条线。从黄河 的河口,沿河而上,到它的发源 地,然后跨过山去,到扬子江的 发源地,顺流而下。不要多少时 间,有三年时间就可以横过去, 顶多五年。” 1962年4月,毛泽东和即将 调到西安工作的机要秘书高智告 别时,他要高智为他去陕西走黄 河做好准备。他说:“我们东渡

黄河的事,你还记得吗?我的老 青马被挤下黄河,它回头游上了 岸。”略停片刻,又说道:“转 战陕北时,你经常打前站、号房 子。这一次,你还打前站,我随 后就来。我到陕西后,要骑马沿 黄河走一趟。我要走一趟……” 1964年,年逾古稀的毛泽东 开始准备将计划付诸实施。他指 示身边人员练骑马,查资料,做 了各个方面的准备。他还准备组 织一个智囊团随行,吸收一些科 学家参加,其中有搞天文的,搞 地理的,搞历史的等。中央警卫 局还秘密组建了一支骑兵大队, 以便在需要时跟随他考察黄河。 为随时跟着毛泽东出发,这支部 队在北京郊区的西山训练了好几 年。1964年夏天,还把为毛泽 东驯养的坐骑运到北戴河,让他 骑上走了几圈。他自己也没有料 到,这是他最后一次骑马。当时 还拍了毛泽东骑在马背上的照 片,两侧有人簇拥着。 就在这个夏天,北部湾事件 发生,美国扩大了侵略越南的战 争,中国南部边疆直接面临着战 争的威胁。事实上,当时中国的 决策层也在考虑出兵与不出兵两 种可能。毛泽东这时已经没有这 种探幽访古的闲情逸致了。这年8 月6日,毛泽东在抗议美国侵犯越 南的声明稿上批示说:“要打仗 了,我的行动要重新考虑。”这 里说的“行动”指的就是骑马考

文章摘自《乾隆皇帝的十张面孔》 作者:张宏杰

核心提示:斯当东说,他在中国所见到的房子,只有 两种,一种是大富之家,一种是贫寒人家。在其他国家 里,富有者和赤贫之间,还有着许多不同等级的中等人 家。”斯当东得出的结论是,中国的贫富差距之大,是他 们见过的国家中最厉害的。

实上,在登陆中国后, 英国使团一再震惊的, 是繁华表象下的贫穷。 他们首次注意到 中国人吃狗肉。当然,不只是狗 肉,只要是肉,中国人就吃: “狗肉是他们惯用的食物。生活 在社会底层的悲惨的中国人一向 处于半饥半饱的状态,乐于以任 何食物为食,即使是腐烂了的也 不放过。” 还有随处可见的弃婴。道路两 旁、河道中央、垃圾堆上,随时 都有可能露出一只苍白的小手。 弃婴在基督教国家中是不可饶恕 的大罪,但是中国人却视为平 常。巴罗说:“在京城一地每年 就有近9000弃婴……我曾经看见 过一个死婴的尸体,身上系有葫 芦,漂流在珠江的船只当中。人 们对此熟视无睹,仿佛那只是一 条狗的尸体。而事实上如果真的

是一条狗的话,也许更能吸引他 们的注意。” 很 明 显 , 这 是人口压力和贫 困所致。“极端的贫穷,无助的 困苦,连年不断的饥馑,以及由 此而引发的悲惨景象,恐怕更有 可能影响到那些感情脆弱的人, 并导致这一为习俗所鼓励、又不 为法律所禁止的惨无人道的罪 行。” 比经济上的贫困更令英国人惊 讶的,是政治上的贫困。 斯当东和巴罗都注意到:“中 国官员对于吃饭真是过于奢侈 了。他们每天吃几顿饭,每顿都 有荤菜许多道。”与底层的普遍 贫困强烈对照的,则是上层社会 生活的豪奢。虽然底层社会中很 少发现脸色红润的人,但政府高 官中却不乏胖人,这些达官贵人 们生活中的主要内容就是吃。 斯当东说,他在中国所见到的

房子,只有两种,一种是大富之 家,一种是贫寒人家。“所经过 的地方以及河的两岸,大多数房 子都是土墙草顶的草舍。也有很 少一些高大、油漆装饰的房子, 可能是富有者的住所。很少看到 中等人家的房子。在其他国家 里,富有者和赤贫之间,还有着 许多不同等级的中等人家。” 斯当东得出的结论是,中国的 贫富差距之大,是他们见过的国 家中最厉害的。“中国有一句名 言:‘富者甲第连云,贫者无立 锥之地’……但这句话在其他国 家并不适用。” 十八世纪欧洲社会的一个重要 变化就是中产阶级迅速兴起与壮 大。中产阶级的兴起,是人类社 会进步的一个重要推动力:“近 代世界的许多变革,如英国的清 教徒革命,法国大革命与十九世 纪的民主改革等,都与中产阶级 的要求密切相关。”随着他们力 量的壮大,国王和贵族都不得不 向他们低头。 巴罗说:“中国没有中间阶 层,这个阶层的人,因拥有财富 和独立的观念,在自己的国度里 举足轻重;他们的影响力和利益 是不可能被朝廷视而不见的。事

实上,中国只有统治者和被统治 者。” 英国人很容易地了解到,在 中国,所有的富人几乎同时都是 权力的所有者。也就是说,中国 人的财富积累主要是靠权力来豪 夺。中国的专制是超经济的,经 济永远屈居于政治之下,也就是 说,财富永远受权力的支配,一 旦没有权力做靠山,财富也很容 易化为乌有。“在中国,穷而无 告的人处在官吏的淫威之下,他 们没有任何诉苦伸冤的机会。” (斯当东《英使谒见乾隆纪 实》)所以,对于中国人来说, “做官便譬如他的宗教”。 而对于英国人来说,“实业” 是他们致富的基本手段,经济地 位的上升就自然而然能带来政治 地位的上升。当然,这一过程需 要对个人财产权的绝对尊重。而 对个人财产权的保护是英国法律 的重要内容。英国人认识到,个 人财产权是人类文明的基本要 素,也是自由社会的基石。洛克 就说,财产权与个人的自由有着 直接的关系。财产权不是一种物 的关系,而是一种道德的关系, 一种与因果关系相联系的涉及预 期的稳定性的社会关系。没有它

在中国法律中,个人财产权 却屈居政治权力之下。巴罗研究 了中国法律后得出结论说:“中 国所有的有关财产的法律确实都 不足以给人们那种安全感和稳定 感,而恰恰只有安全感和稳定感 才能使人乐于聚积财产。对权势 的忧惧也许使他们对那些小康视 而不见,但是那些大富却实难逃 脱他人的巧取豪夺……执法机构 和执法方式如此不合理,以至于 执法官员有权凌驾于法律之上, 使得对善与恶的评判在很大程度 上取决于执法官员的个人道德品 质。” 马戛尔尼的结论与巴罗相似。 他说,是专制主义摧毁了中国人 的财产安全,从而摧毁了所有刺 激中国进步的因素。进步只有当 一个人确信不受干扰地享有自己 的劳动果实时才能发生。但是, 在中国“首先考虑的总是皇帝的 利益”,因为“任何财产违反了 他的主张是得不到保障的”。马 戛尔尼不否认中国存在着大土地 产业,但他认为它们是通过不正 当的手段如“高利盘削和官职馈 礼”所获取的。它们是贸易或侵 吞的短暂的积聚,而不是土地贵 族或绅士的产业。他写道:“在 中国确切地讲没有世袭贵族。”


12­

城市风光

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

2011年11月11日 总55期

15号高速公路

De la Savane

地铁站

De la Savane地铁站是蒙特 利尔橙线地铁31个站中的一个 地铁站。该站位于Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce区,距 离Mont-Royal市较近。De la Savane地铁站于1984年1月9日正 式通车运营,它处于Du Collège 和Namur地铁站之间,是蒙市地 铁网络中客流量较少的一站。 站名的由来 De la Savane街是那条早先 连通Côte-des-Neiges小道北端和 Saint-Laurent老区南部的一段路 径。这条路径在1778年的地图上 就以De la Savane小道命名。这一 名称很可能是由于它曾横穿过一

片沼泽地而得来。 站内介绍 该站充满未来色彩的设计让人 眼前一亮。站内广阔的出入口夹 层空间的天花板和墙面上,采用 了众多以未经雕琢的混凝土块材 质的不规则角形图案装点,它们 辅以众多错落装饰在墙面的半球 形照明灯光,为站内营造出梦幻 般的超现实主义氛围。 站台墙面使用了许多不对称花 纹的混凝土板拼接而成,它们与 出入口夹层的角形不规则形状相 呼应。而在每块混凝土板上嵌入 的黄色圆圈装饰,则在朴实的风 格中注入了一丝清新与活力。

地铁进出口建筑那独具视觉效 果的三角形玻璃窗和混凝土材质 的搭配,给人以水晶般的立体感 受。而这些大大小小的三角形结 构与站内角形同承一脉。 一个巨大的灯光掩体从天花 板一直延伸至出入口夹层,在那 里一个不锈钢材质的多晶体状抽 象雕塑在垂直墙面衬托下被突显 出来。这个名为Calcite的雕塑, 是艺术家Maurice Lemieux的作 品。太阳光线和夜间户外的彩色 灯光,在这一雕塑的反射下撒满 站内。这个地铁站的奇特设计使 它成为蒙市地铁站中不容参观者 错过的一个。

De la Savane地铁站附近交通 便利,邻近大家所熟知的15号高 速公路。 15高速公路是魁省的一条重 要高速公路。它作为87号州际 公路的延伸,开始于美国边境的 Saint-Bernard-de-Lacolle,并 止于17号公路的Sainte-Agathedes-Monts。该高速公路全长163 公里,其两端点之间的距离为134 公里,即南北向117公里、东西向 65公里。该高速公路在蒙特利尔 岛内有4公里路段与40号高速公路 连接。15号高速公路作为主要道 路之一在加拿大国家道路网中有 着举足轻重的地位。15号高速公 路是唯一一条南北方向完全横穿 蒙特利尔的高速公路。 15号高速公路可分为三个部 分: • 位于美国边境和Turcot立交桥 之间的15号高速公路 • 位于40号高速公路和Turcot立 交桥之间的Decarie高速公路 • 40号高速公路以北的Laurenti-

des高速公路 15号高速公路南段,连接纽约 州和蒙特利尔南郊。它是纽约与 魁省大都会蒙特利尔之间主要的 贸易走廊。而在Champlain湖以 西的南部边境,15号高速公里变 成了87号州际公路。 15号高速公路在Turcot立交 桥以北作为Decarie高速公路而继 续延伸,并与Decarie大道平行直 至40号高速公路。这一部分的路 段横穿Notre-Dame-de-Grâce区,且 大部分都是以路堑形式修建。它 在此路段的每个方向都至少拥有 三条机动车道。 15号高速公路的第三部分, 即Laurentides高速公路,始于蒙 特利尔,经由Métropolitaine大道往 北、拉瓦尔、Laurentides向Abitibi-Témiscamingue方向延伸。它 是加拿大横贯公路的组成部分, 是联系蒙特利尔和著名旅游地区 Laurentides的主要道路,也是从 蒙特利尔到Mirabel机场(货运机 场)的重要通道。


13­

家居时尚

2011年11月11日 总55期

家居风水解决之道 厨房风水置需考虑五行平衡

灶是人的养命之源, 健康之本。 应如何把握好现代家居装修中的 厨房和炉灶安置合理、五行平 衡、方位正确、色调柔和、通风 合理。如果炉灶方位选得好,则可以弥补命 运的五行欠缺,能帮助你家运越来越兴旺。

厨房炉灶十大忌 1、灶位忌门、路冲。 否则, 口舌是非多。

售 已 0%

8

阳宅三要素主要是“门、主、灶”,厨 房是三要素之一。食物是生命之源,厨房的 风水至关重要。

厨房的方位、座向、内部装修布局及色 彩设计都很重要, 方位若能与主人的命运 互相配合,能增加万事如意的运程,有越住 越旺之势。堪舆学认为,厨房的整体色彩搭 配如果运用到命、宅、方位,对主人的健康 也是相当有益的。

南岸皇冠山庄

阳宅三要素

如果风水不好, 一会招来家宅不宁; 二会影响身心健康;三会导致财运受损。所 以厨房的选择,炉灶的摆设一定要慎重。

80%

VILLE MERCIER

4、炉灶忌安放水龙头、洗菜盆旁边。 5、炉灶忌上有压。否则,家宅不安。 6、炉灶忌与厕所门相对。 否则,不利健康。 7、炉灶忌安放与阳台上。 8、炉灶禁忌与神位对冲。 9、炉灶禁忌与冰箱对冲。 10、炉灶忌正对房门。 炉灶三适宜 一、炉灶适宜座凶向 大吉

2、炉灶忌背靠窗户。

二、炉灶适宜向东、南方 吉

3、炉灶忌正面对冲水龙头、洗菜盆。

三、炉灶适宜安置在藏风聚气之处 大吉

RAYMOND WEIL

忠于自身价值的瑞士制表商

FINALISTE 2010 FINALISTE 2010

Unité de logement locatif ou en copropriété de 200 000$ et moins

in Sa ng Ra

id rm ia cD M

tC

ha

rle s

Rue Marleau

Sain t-Je a Bou le

Bo

vard

ul

ev ar

d

ev ar

de

d

ry

Sa la

be r

ry

n Ba tis

Es

t

te

(单层洋房)

e Ru

如今,蕾蒙威的业务早已扩展至全 球,且每个市场均呈现出不断增长的发 展势头,公司在产品研发、市场营销和 媒体宣传等领域持续发展与创新。考虑 到中国的经济发展潜力以及品牌在当地 的卓著声誉,目前蕾蒙威已成功进驻中 国市场。

Finaliste 2009

加税起

ul

从创始以来,蕾蒙威非常重视设 计,以反映品牌的核心价值观:温暖、 感性、写意与和谐。蕾蒙威设���师成功 地以他们选用的物料、流丽的线条、 对平衡统一的追求以及对细节的专注 来演绎这些价值。蕾蒙威的设计与众不 同之处并不仅限于其外型。蕾蒙威视腕 表为感性的物件:与肌肤有直接接触的 对象。因此蕾蒙威的设计师把集中力放 在腕表配戴的考虑之上,考虑它如何被 配戴在手腕上,以及配戴者是否感觉舒 适,这正符合品牌「功能为先,外型为 辅」的理念。一枚腕表永远是以机芯为 本,机芯决定了表的大小、厚薄、体积 等。有鉴于此,设计成为了腕表内部和 完美内涵的视觉表达,赋予腕表独特鲜 明的个性。

带车库 半独立式 单层洋房 双层别墅带车库

Bo

士家族企业蕾蒙威(RAYMOND WEIL)1976年创立于日内瓦。 凭借其独有的动感活力与卓尔不 群的先锋精神,蕾蒙威始终致力于打造 工艺精湛、价格亲切的时尚作品。以彰 显品牌独立、创新的价值观,而在奢华 制表领域享有特殊的地位。

SAM et DIM 13h à 16h Maison modèle située au 52, RUE McDIARMID Ville VILLE Mercier MERCIER 样板房开放时间: 周六,周日13点到16点


2011年11月11日 总55期

蒙城华埠

www.greader.ca

15­

写在蒙特利尔服饰文化节开幕前 陈家刚摄影作品:解读历史

本报记者:朱斐悦

饰是一种文化,是人类文明的发 展进程中璀璨华美的篇章。

从人们对服饰时尚的肤浅认 识到现在人人皆与时尚信息的基 本同步;从高高在上的明星时尚到人人都可 以穿得像明星一样的普通人的时尚观念的形 成,我们可以清晰地看到流行时尚的飞速发 展、普及,时尚文化离我们越来越近。 2011年11月18日—2012年2月28日, 由蒙特利尔中华文化宫主办的首届蒙特利尔 服饰文化节正式亮相登场。届时,不但展出 各款美丽服饰,同时还将举办时尚与文化讲 演会。蒙特利尔服饰文化节旨在通过服饰文 化活动和广大热衷服饰文化的朋友交流、共 勉、进步,并通过服饰文化节活动进一步宣 传中国传统的纺织业文化和历史。 一条似远还近的丝绸之路,是我们中华

民族服饰文化永远的传说;一个近在眼前的 文明之都,是时尚服饰文化不朽的欧陆风 情。蒙特利尔,得天独厚,东方的柔美, 西方的张扬,各自精彩。蒙特利尔服饰文化 节,传递着服饰文化的时尚气息,彰显“这 一个”时代的风采,在“这一个”大工业后 现代文明的平台上,让我们一起,共同探讨 物质与精神的文化生命力的延续。 蒙特利尔服饰文化节,欢迎您的到来! 地点:唐人街满地可中华文化宫一楼展 厅。 电话:514-788-8986;514-8626908;514-393-8988. 电邮:xinjiayuan.ca@gmail.com; kathy16333@yahoo.com 网站:www.quebecren.com

中华文化宫低碳环保周

球是人类共同的家园,保护环境 是我们每个人应尽的义务。只要 坚持从我做起,从身边小事做 起,就一定能够收到实效,让我 们的地球母亲永葆美丽。 保护环境无小事,体现在日常生活的点 点滴滴:不随地吐痰、扔烟头,垃圾、空饮 料瓶、食品包装袋放入垃圾箱。一些节约行 为也是保护环境,如节约用电就可以减少因 发电而产 生的污染;节约纸张,少用一次 性纸杯、木筷,就可以减少树木砍伐;生活 用品、衣物、家具等可以二手转卖等等。这 些小事对我们来说只是举手之劳,关键是平

时做个有心人,做个热心人,时时用心、处 处留意,实实在在地为保护环境做些事情。 蒙特利尔中华文化宫倡导大家争做环 境保护先锋,决定在2011年12月3日至4日 10am-6pm,在唐人街中华文化宫二楼举 办“低碳环保周”活动,免费参加,免费设 展。因场地有限,希望设展转卖二手物品的 朋友可尽早联系文化宫,展位定完为止,详 细设展细则请咨询:514-788-8986/514862-6908/514-393-8988。

着沉重的摄影器材,跋山涉水, 陈家刚首先将自己折腾进了历史 的轮回,然后用他建筑家的理性 思维走进艺术家的非理性思维空 间,借助“摄”的技巧和“影”的叙述,于 是,中国在21世纪那带着冥想般的历史遗 迹,被他解读出来:陈家刚作品。 陈家刚的摄影作品,很显然,摄影本身 要达到的水平已经不重要,重要的是陈家刚 要用最具水平的摄影,表达出他解读历史的 批判精神。这是在一种纯粹的社会责任感 的催逼之下的彻底的历史唯物主义。从《三 线》《春秋》到《大三线》再到《病城》 《雾城》《样板房》等系列,都是在承认历 史、尊重历史的前提下进行着深刻的反省和 批判,“备战备荒”的浪费、文化劣根性的 反思以及在样板房里的样板人生。当一个民 族被定格在样板房里面的时候,这个民族的 希望,在哪里呢?这样的社会存在,决定了 怎样的社会意识呢? 承认历史是需要勇气、正气和骨气的, 陈家刚显然是一个悲天悯人的艺术家,“穷 则独善其身、达则兼济天下”。经历过大起 大落的陈家刚应该是很有资格去悲天悯人 的,因为在“独善其身”期间的酝酿,必然 在有机会“兼济天下”的时候成形。没有多 少摄影家可以有他这样的创作团队,可以这 样重新走出一条“丝绸之路”,将尘封的历 史挖掘出来,并且仔细地又不着痕迹地放进 去一位艺术家自己的记忆和理解,更要在一 个个技巧的帮助下完成瞬间捕捉住的震撼。 陈家刚的每一幅作品都可以是一部电影

陈家刚的摄影作品 的开头、中转、结尾。摄影的魔力就在于在 影像定格的前前后后有许许多多的想象空 间。当然他的作品绝非偶然,陈家刚的摄影 体现出他个人天赋本能的创作魅力,是极其 细密的创作。所有的思考讨论、所有的敏感 情绪、所有的狂热执着、所有的色彩构图, 所有的人物点缀,不论是女人如幽灵般地 游离于存在的现实,还是斑斑驳驳的铁锈在 1966年的工场刻录出的沉重的历史,都经 由繁华的摄制过程厚积薄发为极其简单的影 像定格,是历史,还是意念,抑或梦幻,都 已经不重要。 集建筑设计师、作家、诗人、艺术 家于一身的陈家刚,其摄影的艺术价值 与市场价值并驾齐驱,值得关注。www. chenjiagang.com, 可以更加全面地了解到 陈家刚作品。 “汉堂”当代艺术画廊陈家刚摄影将会 展览至12月3日,展览地点:4209 Rue SteCatherine Ouest, Westmount。

欢迎参加蒙特利尔 商学院商科专业培训

同时也非常欢迎希望淘宝的朋友光临 “低碳环保周”,为建设我们的美丽家园共 同努力。

蒙特利尔商学院是得到魁省教委 MARGUERITE-BOURGEOYS认可的商 业专科学院,提供免费商科专业培训,完成 科目的学员可获得政府颁发的专业证书,符 合条件的学员还可享受政府学生助学金补贴 和有关津贴。 蒙特利尔商学院面向所有年满18岁以上 的在加华人招生。通过学习,使您对在加拿 大,尤其是在魁北克如何创办企业、创办何 类企业、如何制定企业计划书、如何向银行 和投资机构申请财政补助、如何求职就业有 个基本的了解;尤其是通过专业培训,还能 学习法语,使您提高法语的读写能力。蒙特 利尔商学院不但提供商科专业培训,同时还 提供创业扶助,协助政府资助项目的申请、 银行贷款等等,还能为求职者提供实习、特

别项目就业、就业机会等服务。 目前,蒙特利尔商学院开设的课程有: 创业培训 Lancement d’une entreprise, 法语授课,中文全程辅导。课时为周二、周 五班,或周一、周四班。课程包括:创业计 划、信息检索、创业计划结构、市场开发和 营销、企业管理、财务分析。上课地点在市 中心Guy-Concordia地铁站附近的枫叶学 院。欢迎所有年满18岁以上的华人前来蒙 特利尔商学院学习。 详情请咨询: 514-561-5788 514-393-8988 514-800-0214 电邮: infogreader@gmail.com


16­

缤纷国际

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

19岁澳洲中国女留学生1.5万卖初夜 澳洲一名 19岁中国女留学生,为了赚 钱解财困,登上伴游公司网页拍卖初夜, 叫价 1.5万澳元( 约1.8万加元)。女生声 称是悉尼大学学生,在伴游公司网页自称身 高 1.6米,胸围 B罩杯,“开苞价” 1.5万 澳元。买家只需先付 2,000澳元定金,就可 与女生玩足四天。此外,英国 25岁单身女 郎鲁宾逊为了在哥哥的婚礼有男相伴,竟在 e-Bay拍卖自己,以 6,686港元成交。

澳洲悉尼伴游公司被发现在网页上公然 为中国女留学生拉客出卖初夜。从网页数据 显示,该名拍卖贞操的19岁女生化名MOC Virgin,声称来自中国,中介公司开出1万 5000元澳币(约1.5万加元)的价钱,让该 名女生陪客四天。据报,该名女生是悉尼大 学学生。 中介公司并声称她的贞操会在下月12日 前被卖出,已有两名客人表示有兴趣。事件

引起澳洲社会团体震怒,形容此举令女性的 自由权利倒退好几个世纪,使澳洲倒退回奴 役女性的时代。 性服务业咨询公司Brothel Busters 调查发现,这家伴游机构要求买家先预付 2000澳元作为定金,等买家接受这名女生 的服务后再结清余款。 该机构一名自称邓肯的经理保证这是一 次真诚的交易,又指在悉尼很正常。

一部iPhone让英国芭蕾舞神童遇劫瘫痪

温文的年轻人,我们 都为他祈祷,希望他 能大步槛过,早日康 复。”但芭蕾舞者, 从此舞不出天地,怎 叫人不扼腕叹息。 警方正追缉一名 混血男子,他身穿白 色条纹 polo恤,左 胸位置有一个深色图 案,下身穿蓝色牛仔 裤和白色运动鞋。

19岁的Jack Widdowson是天才横溢的 芭蕾舞新星,偏偏一部 iPhone,令他被歹 徒打至颈骨折断,恐有全身瘫痪之虞,难再 踏台板跳舞。 威多森来自英国西南部温泉小镇巴斯, 年纪轻轻,已获瑞士首都伯尔尼一个舞蹈团 选为成员,是舞蹈团历来最年轻的芭蕾舞 者。他日前刚由瑞士返英,到威尔斯省卡迪 夫探望 21岁哥哥马克,岂料从此断送跳舞

天地。 案情透露,周日凌晨约 1时,威多森在 市中心消遣后走路返家,途中一陌生男子教 他走岸边小路捷径,又跟他同行,不久却突 然袭击他,抢去他的 iPhone。他被打至昏 迷,一小时后才被发现送院,他的颈受重击 折断,可能导致全身瘫痪,不能再跳舞。 父母、姊妹和两名兄弟一直陪伴他, 只盼望他伤势好转:“杰克是一个可爱和

美国45岁实况节目女主角怀第20胎引发舆论争议 美国TLC频道实况节目“19个小孩还不 够”(19 Kids and Counting)的 45岁女主角, 已经育有从快满2岁到23岁的19个儿女,现 在又宣布怀了第20胎,引发舆论争议。 在TLC频道播出的“19个小孩还不够” 实况节目,是以住在阿肯色州的达葛尔(Jim Bob Duggar)、米歇尔(Michelle Duggar) 夫妻与子女们的日常生活为内容。 目前从事房地产中介的达葛尔,与妻 子在1984年结婚,到目前为止总共生了19 名儿女,每个孩子的年龄相差约在1岁多。 米歇尔生第19个孩子时,面临紧急危险状 况,曾经成为媒体报道焦点。 2009年12月,米歇尔在有子癫前症的

状况下,紧急剖腹生下第19个宝宝,由于 比预产期足足提早3个半月出生,这名女婴 出生体重仅1磅6盎司(约624克),生下来后 在医院足足待了4个月。 达葛尔家族浩浩荡荡一行,8日透过电 视媒体宣布,45岁的米歇尔怀了第20胎, 预产期是2012年4月,并表示对这个喜讯感 到相当雀跃。 生活科学(LiveScience)网站报道,医生 指出以全球统计数字来看,每名妇女如果生 产次数越多,母亲本身的死亡率或新生儿的 死亡率,也都会相对提高,已经产下许多宝 宝的妇女,如果怀孕次数越多,面临的健康 风险也会增加。

英国橄榄球手中风后竟成同性恋

活。我没有再和朋友 们来往。我讨厌运动, 觉得工作非常无聊。我 开始重视起我的外表, 做了新发型,还积极减 肥。过去和我熟识的人 现在都认不出我了。” 克里斯说。 神经病学专家表示, 克里斯的巨大变化或是因为中风开启了其脑 部不同的区域。两年前,一名英国男子中风 后发现他有绘画的天分。

据外媒9日报道,英国小伙克里斯原本是 个普通的橄榄球运动员,体重120公斤,有一 名未婚妻,每逢周末就和朋友们一起喝酒看 球。但这一切在他受伤导致中风后就全变 了。克里斯苏醒后对女人失去了兴趣,并厌 恶起从前的生活。如今他的新职业是发型 师,并减重至69公斤,还交到一个19岁的帅 气男友。 克里斯回忆道:“在我醒来的时候,我还

是我,但是我变成了同性恋。这听起来是有 些奇怪,但是当我苏醒的瞬间我就觉得周围 的一切都变化了。我不再对女人有兴趣,只 有男人能吸引我。这在过去是从没有过的。 但是我不在乎以前的我是什么样子,我必须 对现在的感觉负责。” 曾经,克里斯喜欢周末和朋友们喝酒看 比赛,但是现在,克里斯表示对过去的生活 充满厌恶。“突然之间,我憎恨起过去的生

世界最大110克拉黄钻将拍卖 据法新社报道,如果你手头正好有点闲 钱,比如1500万美元,那么你或许会对这 条消息感兴趣:一颗名为“日落钻石”的 110克拉梨形鲜彩黄巨钻即将于下周进行拍 卖。 此枚独一无二的黄钻经过美国宝石学会 鉴定,评价其具有彩钻中最高级别的鲜彩颜 色,且净度达VVS1,是世上最大的梨形鲜 彩黄钻。它于2010年在南非被发现,今年 年初在英国伦敦自然历史博物馆和香港地区 展出期间赢得了人们的连连赞叹。

现在,这颗世界最顶级的钻石将寻找它 未来的主人。索斯比拍卖行将于11月15日 在瑞士日内瓦落锤,该行宣布这一拍卖举动 已经引起了全世界的关注。 索斯比珠宝部门欧洲和中东地区主管 大卫•博内特说:“这是最大的梨形鲜彩黄 钻,它有110克拉,这绝对是惊人的。”他 说:“每次我们将它在世界各地展出时,人 们总会惊叫着喊道‘我的上帝啊!它是那样 独特,那样与众不同。我想我都已经爱上它 了。’”

去年这颗钻石的石坯被发现后立即被 送往美国纽约的著名钻石公司“克拉国 际”(Cora International)进行切割。随后它花 费数月时间进行公开展出,之后便被委托给 索斯比拍卖行进行拍卖事宜,该行对这颗钻 石给出的估价达到1100~1500万美元。 专家表示由于这颗钻石从未被交易过, 因此此番购得的买家将成为这颗巨钻的首位 拥有者。索斯比方面表示:“这将是一场很 难进行预测的拍卖工作,但是我们目前已经 收到来自世界各地对此有兴趣的人士的回 应。我们认为这是一次罕见的机会,因此我 们对拍卖前景表示乐观。”黄钻之所以显示 黄色,是由于其中含有的微量的氮元素。

2011年11月11日 总55期

中国电信与联通面临 反垄断调查 不久前,国家信息化专家委员会发布的 一份报告可以说令中国亿万网民大跌眼镜。 这份名为《2011年蓝皮书的中国信息化形式 分析与预测》的报告显示,截止到2010年, 中国宽带上网平均速率排名全球第71位,不 及美国、英国、日本等30多个经济合作组织 国家的平均水平的十分之一,但是平均1兆 每秒网速的接入费用却是发达国家平均水平 的三到四倍。 有消息称,相关部委已就宽带接入问题 有中国电信、中国联通展开反垄断调查,并 有可能对两家企业进行反垄断处罚。 报道称,查明上述两家公司在互联网接 入市场上涉嫌垄断,若事实成立,上述两家 企业或被处数亿至数十亿元罚款。

杰克逊生前 豪宅藏品将拍卖 据外媒9日报道, 流行乐天王迈克尔? 杰克逊的部分生前物 品将于12月17日在美 国洛杉矶进行拍卖。 拍卖的物品包括杰克 逊去世时所睡的床 以及他为复出音乐会准备的仿古家具和画 作。他生前住过的豪宅也将被单独出售, 售价估计高达约2900万美元。 从2008年12月到2009年杰克逊去世, 他和三个孩子一直住在这栋豪宅里。豪 宅售价预计为2899.5万美元(约1.84亿人民 币)。在厨房的留言板上,还留有杰克逊的 孩子写着“我爱爸爸”的字样。 据悉,杰 克逊还有一间私密房间,在这间卧室里,杰 克逊曾为计划中的伦敦演唱会做准备。 杰克逊生前非常喜欢这栋豪宅,称其 让他想起过去住过的“梦幻岛”牧场。这 栋豪宅建于2000年,总面积超过5000平方 米,有6间卧室和10处壁炉,还有酒窖、健 身中心、起居室和餐厅。豪宅风格类似于 18世纪到19世纪间的法国城堡,墙上挂满 了名画。

一颗小行星8日傍晚 擦过地球 这几天,天文学家们都在关注一颗直径 约400米,体形接近球体的近地小行星。这 颗代号为“2005 YU55”的小行星正在以 惊人的速度由太阳方向飞向地球,它体积庞 大,超过了一艘航母11月8日傍晚6:28,将 是它和地球最为亲密的时刻,比月球离得还 近。万幸的是,它不会撞地球。按美联社说 法,这颗小行星是近35年来类似体积小行星 与地球距离最近的一颗。 由于地月平均距离为38万公里,而近地 小行星与地球最近时只有0.85个地月距离。 因为相比宇宙宽度,地球与月亮间平均38万 公里的间隔如同一条缝隙,而这颗小行星恰 恰就在“缝隙”中穿过。 据说此小行星和地球最近时,是在非洲 的上空。


Voulez-vous apprendre le chinois ? Regardez notre programmation et promotion à l’intérieur page F7 ier journal bilingue français-chin ois Le prem

www.greader.ca Vol. 2, No.42, vendredi 11 novembre 2011

Départ du président chinois pour le sommet de l’APEC

Le président chinois Hu Jintao a quitté Beijing jeudi après-midi pour participer à la 19e réunion des dir igeants de la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC) organisée à Hawaï, aux Etats-Unis. Le sommet est prévu les 12 et 13 novembre sur le thème «économie régionale unifiée». Le ministre assistant des Affaires étrangères Wu Hailong a indi-

qué lundi lors d’un point de presse que le président chinois participerait à la réunion des dirigeants économiques de l’APEC, au Dialogue des dirigeants avec les représentants du Conseil consultatif des affaires de l’APEC et au sommet des PDG de l’APEC. Le sommet abordera notamment l’avancée du cycle de négociations de Doha, l’opposition au protectionnisme commercial, la

promotion de la croissance verte et la coopération dans le développement des réglementations des industries émergentes, a indiqué le ministre assistant du Commerce Yu Jianhua. Hu Jintao a été invité par son homologue américain Barack Obama et devrait également profiter de l’occasion pour rencontrer ce dernier, a précisé le ministère chinois des Affaires étrangères.


vendredi 11 novembre 2011

2012年魁省法语节华裔法语作文比赛

« Ce que je vois au Québec » 我所看到的魁北克

成功举办2008年、2011年华裔法语作文比赛,新加园 拟组办2012年魁省华裔法语作文比赛。

为继续支持帮助华人移民更好地融入魁北克主流社 会,促进宣传推广法语,新加园组办2012年魁省法语 节华裔法语作文比赛《我所看到的魁北克》。写作主题可根据自 己在魁北克的生活体验,包括:政治、选举、经济、社会、文 化、体育、旅游、历史,不同行业。 作文副标题自选,内容无题材限定,作文比赛分三个组: ◆ 少儿组(12岁或以下,字数800字或以下) ◆ 少年组(18岁或以下,字数800至1500字) ◆ 成人组(18岁以上成年人,字数1500字) 参赛者必须将本人的真实姓名(如不愿意公开真实姓名可同 时提供笔名)、年龄、电话和电子邮件,以及参赛作文发送至:

sinofrancofete @ gmail.com 报名参赛免费。参赛者必须在2012年2月26日前将作品发送 至此邮件信箱。

主办单位:新加园周报 协办单位:Office québécois de la langue française La Francofête Ministère de l’immigration et des communautés culturelles du Québec École des langues, UQAM 枫叶学院 Centre de culture d'art Feng Ye 加中人文学术交流促进会 新世纪中文学校 金奖赞助:博大投资(加拿大)集团公司 PLACE LINCOLN 友情赞助:大中会计;TD贷款专家杨永昌先生;OVU&OSU; BMO 蒙特利尔银行;RBC 皇家银行;秋实保险投资顾问 公司;CHIDACA宏业建材;美枫厨卫;字世界广告公司

诚邀各界给予支持


LOISIRS

F3­

www.greader.ca

Horoscope chinois pour les 12 signes en novembre 2011

recherche d’un emploi, les chances d’en trouver un qui soit conforme à vos talents et à vos aspirations sont très grandes.

Serpent (1929、1941、1953、 1965、1977、1989、2001)

Travail Rat

(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)

Su r le plan du t ravail, plongez dans l’action, à condition, bien sûr, de ne pas vous lancer à l’aveuglette comme vous êtes souvent tenté de le faire. Attention aux jugements hâtifs et trop subjectifs : il vous arrive parfois d’être sûr de vous-même d’une façon inconsidérée.

Bœuf (1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)

Vous tirerez brillamment votre épingle du jeu dans une situation bien embrouillée. Continuez à jouer avec brio en plaçant bien vos pions. Prenez soin de ne pas pécher par excès de confiance si vous traitez des affaires de grande envergure. Sinon, vous essuierez très probablement un cuisant échec.

Tigre (1938、1950、1962、1974、 1986、1998、2010)

Grâce aux beaux aspects de l’astre Tang Mon, votre envie de réussir sera décuplée, et vous saurez admirablement éviter les écueils et les peaux de banane. En plus, vous aurez l’art de vous mettre en valeur, ce qui ne sera pas donné à tout le monde.

Lapin(1927、1939、1951、1963、 1975、1987、1999、2011)

At tent ion au x projets mal ficelés et aux initiatives intempestives. Sous l’impulsion de l’astre Tuyet, vous aurez tendance à vous montrer trop confiant en affaires. Voilà qui risque de faire capoter une entreprise en bonne voie de réalisation.

Dragon

(1928、1940、1952、

1964、1976、1988、2000)

Si vous exercez une profession, elle devra vous procurer de très grandes satisfactions morales et financières. Et si vous êtes à la

Vous cherchez désespérément l’occasion de prouver que vous êtes une personne compétente et responsable. Il vous serait beaucoup plus profitable de laisser les autres découvrir eux-mêmes vos qualités. D’ailleurs, l’astre Moc Duc veillera à faire monter votre cote en flèche ces jours-ci.

Cheva l (19 3 0、19 42、195 4、 1966、1978、1990、2002)

Excellents rapports avec votre patron, qui désire vous confier une mission délicate. Bons rapports avec vos collègues de travail. Mais gardez un peu de distance vis-à-vis d’un(e) certain(e) collègue afin de prévenir des racontars désagréables.

Chèv re (1931、19 43、1955、 1967、1979、1991、2003)

Si vos c ol lèg ue s vou s mettent des bâtons dans les roues, vous saurez répondre coup sur coup grâce à l’exceptionnelle combativité que vous insuff lera l’astre Kinh Duong. N’ayez pas d’états d’âme

Soupe pékinoise Ingrédients :

• 4 champignons parfumés moyens • 150 g de pousses de bambou en boîte • 120 g d’épaule (ou d’échine) de porc • 1 litre de consommé de poulet • 2 cuillerées à soupe de sauce de soja • 1/4 de cuillerée à café de poivre blanc moulu • 3 cuillerées à soupe de vinaigre d’alcool • 2 cuillerées à soupe de maïzena • 1 œuf • 1 cuillerée à café d’huile de sésame • 1 ciboule avec sa partie verte

Confection :

1. Laisser tremper les champignons

15 minutes dans un peu d’eau tiède. Ensuite, jeter l’eau. Couper et jeter les tiges des champignons. Découper les champignons en lamelles. 2. Égoutter les pousses de bambou puis les découper en fines lamelles. 3. À l’aide d’un couteau aiguisé, découper le porc en tranches aussi fines que possible, puis découper ces tranches en fines lamelles d’environ 4 centimètres de long. 4. Délayer la maïzena dans 3 cuillerées à soupe d’eau froide. 5. Battre légèrement l’œuf avec l’huile de sésame dans un ravier. 6. Hacher finement la ciboule.

7. Dans une grande casserole, mélanger consommé, sauce de soja, champignons, pousses de bambou et porc. Amenez à ébullition sur feu vif puis réduire immédiatement le feu. Couvrir et laisser mijoter 3 minutes. 8. Ajouter poivre et vinaigre. 9. Remuer la maïzena pour la dissoudre complètement, puis l’ajouter à la soupe. Remuer la soupe pendant quelques secondes puis incorporer l’œuf battu. 10. Retirez la soupe du feu et la verser dans une soupière ou dans des bols individuels. Saupoudrer de ciboule hachée. Servir immédiatement.

Météo Vendredi 11 nov.

Samedi 12 nov.

inutiles dans ce cas ; «quand il faut être ferme, soyez montagne» (SunTse).

Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)

Les ast res seront ces jours-ci propices aux écrivains et à tous ceux qui ont à écrire sur quelque thème que ce soit. Vous pourriez très bien avoir envie de vous inscrire à un club littéraire. Les natifs exerçant d’autres métiers auront tous la faveur des astres.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)

Lundi 14 nov.

Mardi 15 nov.

Mercredi 16 nov.

Jeudi 17 nov.

Min 3°C Max 10°C

Min 3°C Max 6°C

Min 7°C Max 11°C

Min 10°C Max 14°C

Min 0°C Max 3°C

1971、1983、1995、2007)

Au travail, vous devrez, quoi qu’il vous coûte, vous plier aux ordres d’un supérieur hiérarchique. Ne lui donnez surtout pas l’impression que vous vous moquez de tout : il pourrait très bien vous prendre au mot, et alors les choses tourneraient mal pour vous.

Une of f re d’e mploi ou de poste pourra vous être faite ces jours-ci. Acceptez-la si elle vous

Motcaché 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1

E

T

T

E

H

C

U

L

P

E

Y

Y

W

O

A

2

T

K

T

P

S

E

D

A

L

A

S

L

B

B

K

3

T

G

A

S

P

A

C

H

O

N

S

E

A

O

C

4

E

S

T

I

U

R

F

A

O

Z

E

G

R

E

R

5

R

M

Q

U

S

W

K

S

K

H

T

U

B

U

E

6

G

Q

V

E

T

F

S

S

B

S

T

M

E

F

M

7

I

P

R

H

Z

I

K

I

E

R

E

E

C

G

E

8

A

O

K

M

U

J

Y

E

D

U

H

B

U

R

G

9

N

T

T

C

X

O

R

T

A

E

C

V

E

I

L

10

I

A

A

A

G

E

O

T

N

V

O

P

G

L

A

11

V

G

M

O

C

N

D

E

I

A

R

O

J

L

C

12

N

E

U

E

A

M

P

T

R

S

B

U

S

A

E

13

I

R

T

M

Z

M

X

K

A

F

U

L

T

D

E

14

T

T

X

I

P

L

T

J

M

K

Y

E

V

E

M

15

E

P

I

Q

U

E

N

I

Q

U

E

T

V

S

Z

A

F

B

G

BARBECUE BŒUF BROCHETTES CREME GLACÉE CUISSON

Min 0°C Max 6°C

Cochon (1935、19 47、1959、

Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)

C

Min 0°C Max 5°C

convient tant bien que mal. N’exigez pas plus de la vie, du moins pour l’instant, étant donné la conjoncture. Ne soyez pas difficile comme le Renard de La Fontaine.

Des changements importants pourraient survenir lors d’une réunion de travail. Ils ont toutes les chances d’être bénéfiques pour votre carrière : vous avez si bien œuvré pour cela ! Faites le nécessaire pour vous laisser porter avantageusement par la vague.

ASSIETTE

Dimanche 13 nov.

vendredi 11 novembre 2011

E

ÉPLUCHETTE

FRUITS GASPACHO GRILLADES

L

POTAGER POULET

R

RECETTE

S

LÉGUME

SALADES SAVEURS

MARINADE

VINAIGRETTE

PIQUENIQUE

YOGOURT

M

V

P

Y


vendredi 11 novembre 2011

www.greader.ca

SINO-CULTURE

Histoire de la Chine

Tentatives de modernisation du pays

Dynastie Qing 4

Apogée des Qing Les règnes de Yongzheng (de 1723 à 1735) et Qianlong sont considérés comme le zénith de la puissance de l’Empire Qing, qui s’étendait alors sur 13 000 000 kilomètres carrés. Administrateur autoritaire, Yongzheng réforma l’examen impérial et réprima la corruption financière et le trafic de pièces chez les fonctionnaires. En 1733, l’Empereur créa le Grand Conseil, qui fit office d’organe de décision à la cour impériale. A la mort de Yongzheng, son fils le Hongli lui succéda sous le nom de règne de Qianlong. Général compétent, il mata des révoltes dans le Xinjiang, le Sichuan et en Mongolie. Le règne de Qianlong fut cependant marqué par un développement de la corruption chez les fonctionnaires impériaux. Déclenchée en 1796, la révolte des mouvements désignés sous le nom collectif de secte du lotus blanc, combina des revendications contre les impôts et un sentiment anti-mandchou; le mouvement mit huit ans à être maté, au cours d’un conflit qui se solda par environ 16 millions de morts. La Chine poursuivit entre-temps sa politique de fermeture à l’étranger. En 1793, la mission diplomatique de George Macartney, envoyée par le Royaume de Grande-Bretagne, échoua à établir une ambassade permanente à Pékin comme à obtenir une libéralisation des échanges commerciaux entre les deux pays. La Chine retardait ainsi le moment de son contact avec l’Occident.

Révoltes intérieures En sus de son humiliation sur le plan international, l’Empire Qing était affaibli sur le plan intérieur par une succession de révoltes. Les catastrophes naturelles vinrent aggraver les tensions sociales : le Sichuan connut une terrible famine entre 1839 à 1841, de même que le Hunan en 1851. Le Yangtsé déborda en 1849, provoquant des inondations. En 1851 et en 1855, le Fleuve jaune sortit de son lit, noyant des milliers de personnes, et contribuant à provoquer la révolte des Nian. Déclenchée en 1851, la révolte des Taiping, menée par Hong Xiuquan.

Affaiblissement continuel de l’Empire La Chine signa avec les puissances occidentales une série de traités qui contribuèrent à établisser progressivement les concession étrangères : en 1843, le traité de Huangpu accorda à la France des droits équivalents à ceux que le Royaume-Uni avait retirés du traité de Nankin. Le traité de Wangxia accorda en 1844 des droits commerciaux aux États-Unis (tout en proscrivant le commerce de l’opium).

Défaite dans la seconde guerre de l’opium Les revendications des pays occidentaux quant à la sécurité de leurs marchands et de leurs missionnaires aboutirent en 18561857 à de nouvelles interventions, dési-

F4­

Drapeau impérial, adopté en 1862 gnées sous le nom collectif de seconde guerre de l’opium : l’arraisonnement du navire commercial Arrow provoqua l’intervention du Royaume-Uni, et l’exécution du missionnaire Auguste Chapdelaine, celle de la France. L’Empire Qing, déjà mis en grande difficulté par la révolte des Taiping, ne fut pas en mesure de résister; les troupes chinoises furent à nouveau battues et les Qing durent accepter le traité de Tianjin. L’Empire de Russie obtint également la signature du traité d’Aigun, qui révisa le traité de Nertchinsk et lui permit de réviser la frontière russo-chinoise à son avantage, en annexant des territoires. En 1860, les réticences chinoises à ratifier le traité de Tianjin amenèrent à une nouvelle intervention anglo-française, qui se solda par une nouvelle défaite chinoise : après avoir écrasé les troupes mongoles à la bataille de Palikao, les troupes françaises et anglaises pillèrent le palais d’été et l’ancien palais d’été, tandis que l’Empereur Xianfeng était contraint à la fuite. La Chine fut contrainte à signer la convention de Pékin.

L’Empereur Xianfeng mourut en 1861 : son successeur, Tongzhi, était un enfant de cinq ans. Un coup d’État mené par l’impératrice douairière Cixi, ancienne concubine de Xianfeng et mère du nouvel Empereur, écarta le conseil des huit régents; la régence fut assurée par elle-même, ainsi que par Yixin, le Prince Gong, frère de Xianfeng, et l’impératrice douairière Ci’an, autre ancienne concubine de l’Empereur défunt. Le Zongli Yamen, un équivalent de ministère des affaires étrangères, fut créé. Tandis que le Prince Gong tentait d’améliorer les relations avec les puissances occidentales, des hauts fonctionnaires impériaux, comme Zhang Zhidong ou Li Hongzhang se firent les avocats d’une modernisation du pays, en intégrant les leçons et la technologie occidentales pour renforcer la Chine. Armes, et machines occidentales furent acquises, tandis que des usines à l’occidentale étaient construites et que des militaires étrangers étaient engagés pour entraîner l’armée chinoise. Ce mouvement, désigné sous le nom d’« Auto-renforcement » (自 强运动) prônait également la mise sur pied de forces terrestres et navales modernes, celles d’écoles techniques, la création de bureaux de traduction, ainsi que la traduction et la diffusion en Chine des ouvrages scientifiques occidentaux. La Chine devait également s’ouvrir aux cultures extérieures en envoyant ses élèves étudier à l’étranger. Les industries militaires créées par les partisans de la réforme souffrirent cependant de la sclérose administrative de l’empire, qui se traduisit par un personnel pléthorique. La construction et l’installation des équipements étaient également totalement dépendantes de l’étranger, traduisant l’insuffisance de capitaux et le manque de ressources logistiques du pays. Entre 1872 et 1885, les entreprises se développèrent grâce à des capitaux propres privés, dans des domaines aussi variés que l’industrie de la soie, la navigation marchande à vapeur ou l’exploitation des mines de charbon. Ces industries connurent une certaine prospérité, mais n’eurent que peu d’effet sur l’ensemble de l’économie nationale, le pouvoir central y voyant avant tout une source de recettes fiscales; les entreprises chinoises modernisées durent en outre faire face à la concurrence des produits étrangers importés, favorisés par les traités inégaux, et à la production des entreprises étrangères implantées en Chine avec une main-d’œuvre locale, et disposant du réseau financier de plus d’une dizaine de banques étrangères.


F5­

SINO-CULTURE

Ürümqi 3

Les pâturages du Sud Le mot ‘Ürümqi’ signifie « les jolis pâturages » en mongolien. Par chance, les pâturages du Sud se situent dans les environs directs de la ville de Ürümqi. Ces derniers constituent alors un sublime lieu d’habitation kazakh où les troupeaux viennent paître en été. Recouvrant une superficie totale de 119 kilomètres carrés, ces pâturages forment une station estivale très célèbre située à seulement 75 kilomètres de la ville de Ürümqi au cœur des montagnes du Sud. Une heure de bus au départ de la ville de Ürümqi est nécessaire afin d’atteindre le fameux site du « Ravin du peuplier blanc de l’Ouest ». En cours de route vous pourrez alors admirer les sommets ennei-

www.greader.ca

乌鲁木齐

gés et étincelants de la montagne Karawuquntag et les vallées très étendues, écouter les doux bruits du ruissellement des sources d’eau ainsi que sentir le riche parfum des épicéas. Ouvrez bien grand les yeux afin d’observer les maisons traditionnelles ainsi que les yourtes kazakhs éparpillées au milieu des fourrés qui font alors partie intégrante des prés et des pâturages. Lors de votre passage en ce lieu vous aurez la possibilité de découvrir la forêt d’épicéas à la couleur verte émeraude, située sur une chaîne de colline, elle même habitée par de nombreux troupeaux. Une fois entièrement immergés dans ce décor vous vous laisserez entraîner par les doux chants des Kazakhs qui vous inciteront sûrement à les accompagner. N’hésitez

红色中国追忆录之二

vendredi 11 novembre 2011

à détendre les visiteurs. Si vous avez du mal à quitter ce lieu magique vous aurez la possibilité de rester au gîte. Toutefois, les nuits sont très fraîches en montagne et des vêtements chauds ainsi qu’une lampe de poche sont des éléments absolument nécessaires dans ce cas. D’autres sites tout aussi sublimes sont présents dans les pâturages du Sud. Il est alors possible de citer, d’Est en Ouest les lieux suivants : le « Ravin du peuplier blanc de l’Est », la montagne Zhaobi, le ravin Miao’er ainsi que le ravin Da’xi. Tous ces éléments rendent alors les pâturages du Sud plus jolis et fascinants que jamais. Le « Ravin du peuplier blanc de l’Est » est alors devenu un site incontournable des visites réalisées à dos de cheval, ces dernières permettant de faire de ses vacances estivales un moment à la fois relaxant et revigorant.

pas alors à visiter l’une de ces yourtes traditionnelles situées au sein de la forêt d’épicéas où vous serez généreusement accueillis, par un verre de thé au lait, du lait d’ânesse, du fromage ainsi que de l’agneau rôti. Si vous avez suffisamment de chance vous pourrez peut-être même assister à l’une de ces impressionnantes courses de chevaux ou à l’un des sublimes spectacles de danse kazakh. Après une marche d’environ 2 kilomètres au Nord du ravin vous atteindrez alors une falaise naturelle qui possède une chute d’eau de 2 mètres de large. Les gouttes d’eau, en effectuant une chute de plus de 40 mètres de haut, forment une brume ainsi qu’un arc-en-ciel, ces deux éléments contribuant alors à rafraîchir mais aussi

作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

À la recherche des souvenirs de la Chine rouge Mon enfance 25

1972年,我有幸与法语结缘,开始了 我学习法语生涯,随后留学法兰西,又回 到中国,站在讲台上传播 法语文化,我的 人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年 代末又来到了讲法语的魁北克,延续着我 与法语割不断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我 整理了我以前的中文的生活笔记,以法语 叙述的方式表达出来,并与爱好法语的同 学同行分享。也作为磨练法语的机会,法 语并不是我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔 墨 之 处,时 时 激 起 我 的 怀 旧 和 联 想。作为一个年代的记证,就算是我的法 语回忆录吧。希望所有法语爱好者,走到 一起来,相互学习、相互交流、共同进步!

C

ette période est aussi le moment des retrouvailles de la famille. Par exemple, mon père qui ne rentre qu’une fois par deux semaines ou par mois, passe au moins une semaine à la maison. Depuis son retour à la campagne en 1964, il travaille à l’atelier couturier de la brigade. Certains voisins adultes que je ne vois jamais avant retournent à la maison de leur unité de travail qui se trouve dans d’autres provinces. Pour une raison quelconque ils vivent dans d’autres provinces avec leur état civil provincial, ce qui les empêche de réinstaller à Shanghai, autrement dit cloué par l’état civil tu n’as pas le droit de déménager où tu veux. Ce qui est aberrant, il y a des

ou couples qui v ive nt sé pa r é s comme ça tout le long de l’année et se rencontrent s e u le me nt u ne fois par an, c’est la vie. Pendant la fête traditionnelle, ils ont le privilège d’avoir 2 semaines payées pour rendre visite à leur femme ou famille d’origine. Quand je suis petit, j’aime les écouter à raconter ce qui se passe ailleurs, c’est un plaisir, d’autant plus ils nous font goûter parfois des produits locaux qu’ils nous apportent, et ils nous mettent l’eau à la bouche. La

fête veut dire aussi les grosses provisions. À l’époque, comme le pays reste assez pauvre les gens ne peuvent approvisionne tout ce que l’on veut, ce qui fait que les consommateurs doivent se doter des coupons pour acheter des affaires rares comme machine à coudre, la montre, le vélo, et même les affaires courantes comme sucre, viande, riz, huile, œufs, tissus… Certaines affaires que l’on ne se permet pas acheter d’habitude, là on peut les procurer, à l’occasion de la fête. Ma grandmère fait cuir les tourne sols, les cacahouètes, qui sont les friandises favoris de mon enfance, et bien sur les bonbons de qualité. à suivre


vendredi 11 novembre 2011

FRANCISATION-ÉCRITURE

www.greader.ca

Ce que j’aime au Québec Le bonheur

B

eaucoup de ge n s rêve nt le bonheur et veulent l’obtenir. Si l’on demande une centaine de personnes la signification d’être heureux, cela peut avoir une variété d’opinions. Le bonheur est un sentiment quand le désir est satisfait entièrement ou partiellement, est un plaisir spirituel. C’est le désir que les gens veulent quelque chose à réaliser en accompagnant des difficultés prévues ou imprévues. Appréhendons cela soigneusement, il est franchement compréhensible. Dans la vie, dans les articles de journaux ou encore dans les récits des films et télévisions, tous les héros / héroïnes de chaque histoire touchant le sujet du bonheur, sont dans un état de désir. À travers leur effort et en profitant raisonnablement des conditions favorables, ils/ elles arrivent enfin au bonheur lorsque leurs désirs d’être satisfait. La récolte du bonheur de quiconque vient de la volonté : aucun désir, aucun bonheur. Le bonheur est la réalisation de l’idéal ou presque causé du contentement du fond du cœur. Comprend non seulement la vie matérielle de bonheur, mais aussi l’esprit de la vie, le bonheur personnel dépend du bien-être collectif. Or le bien-être collectif dépasse au-delà du niveau du bonheur personnel. D’ailleurs, le bonheur ne se contente pas seulement de la joie, mais surtout dans le travail et la création. Le bonheur est de choyer un cœur reconnaissant, d’avoir un corps sain, de s’entourer d’un tas d’amis de confiance et de vivre dans une famille heureuse. On peut dire que le bonheur est une sensation qu’il ne dépend pas des conditions de vie des gens, mais de l’état d’esprit de l’individu. Lorsque nous sentons heureux, tout semble si bon. Un homme travaille très fort dans un champ, suant à grosses gouttes, et s’il se sent content, il a le bonheur; un autre homme se promène dans sa grande cour, mais s’il a une mine triste et soucieuse, il n’arrive jamais au bonheur. En fait, le bonheur ou le malheur sont tous venus de leur cœur profond. On soi-même est la seule personne qui peut juger heureux. C’est la personne qui peut juger soi-même. Dans la vie, si l’on regarde attentivement les environs, on va constater que le bonheur est toujours près de soi. Dans la plupart des cas, on admire toujours le bonheur des autres en se disant que l’on est moins chanceux que les autres. En

Min LI comparant les points faibles de soi-même avec les forces des autres sans compter le talent différent et les efforts faits des autres, on n’arrive jamais à voir la joie. Le bonheur est de faire des choses que l’on préfère et d’être ensemble avec les gens que l’on aime. Le succès de la carrière, la réalisation d’un rêve ou le mariage avec notre amour, tout cela nous offrons le bonheur. La recherche du bonheur est l’aspiration pour tout le monde. Depuis toujours, je sais justement que le bonheur est une sensation. Cependant, je ne peux pas exprimer si précisément quelle sensation délicate ou spéciale qu’elle soit. D’après moi, tout le moment où l’on se sent heureux est riant et joyeux. Q u a n d j’é t a i s petite, porter un nouveau vêtement e t r e c e voi r u n e enveloppe rouge à la Fête du printemps ét aient le plus g rand bonheu r pou r moi. Pendant la période de ma vie scolaire, l’école est devenue mon deuxième lieu de délices dans ma vie où l’on pouvait partager les petits secrets, jouer ensemble et s’aider l’un l’autre. La petite sociale scolaire m’a emmené à la vie exempte de soucis. Dans la grande classe de l’école, les enseignants m’ont appris à obtenir non seulement les connaissances vastes, mais aussi une attitude d’agir tolérante et compréhensive. Ce sont les richesses énormes desquelles je peux profiter pour toute ma vie. Après avoir terminé les études, je suis entrée enfin dans la société afin de travailler pour commencer à gagner ma vie. Les expériences dans ma vie me fait dégriser une raison : le bonheur, c’est simple. Goûtant une tasse de thé ou une tasse de café à la table, voyant les bourgeons fleurissent au printemps, la lumière du soleil brille en été, les feuilles d’or atterrissent sur la terre en automne, les f locons de neige dansent au ciel en hivers, on se sent

la tranquillité d’esprit; tenant un roman, un magazine, on lit entre les lignes une histoire des autres et laisse voler la gaîté de cœur .... Une belle musique, une chanson préférée nous faisons gai. En appréciant tranquillement la mélodie préférée, on peut se promener dans la mémoire, ou seulement profiter un moment de détente sans y penser; on peut écouter tout seul le rock ou le partager avec les amis de loin en racontant l’histoire de l’époque de notre jeunesse ébouillante ... Le visage souriant et innocent des enfants, le sois méticuleux des parents, l’encouragement sincère des collèges et l’appréciation admirative des supérieurs , le bonheur provient de toutes les choses de simples! Le bonheur simple ne veut pas se traduire que l’on abandonne la poursuite des objectifs, mais une pause d’un moment chargé afin de se jeter de nouveau dans un nouveau déf i en plein d’énergie et avec une passion forte. Regardant ce que j’ai vécu de ma vie, je trouve que j’ai toujours poursuivi les pas du bonheur avec un cœur passionnant et ravissant… En caressant u n rêve de bonheur et avec une inspiration d’u n futur por teur, je suis ar rivée à la première escale de la route de ma vie, j’ai commencé une aventure extraordinaire dans un pays exotique - la France. Je suis convaincue de m’avouer que c’était un tournant considérable pour une personne comme moi qui n’est jamais partie à l’étranger toute seule, une fille n’ai jamais fait un voyage dehors de ma province natale. Quatre années d’études dans ma vie en France m’ont fait passer beaucoup de difficultés, face toute seule à des défis et des revers, et pourtant la réussite scolaire et les expériences enrichies m’ont fait voir le beau temps après la pluie. Remontant des affaires passées dans cette période inoubliable, ceux qui étaient jadis les grands échecs et difficultés sont devenus des vagues petites de longues années. Ce sont les cours afin de parvenir à la réussite et de rêver le bonheur qui s’empreignaient des t races et des souvenirs heu reux ineffaçablement au fond de mon cœur. D’ailleurs, la belle langue française m’a ouvert des horizons nouveaux.

F6­

Après avoir terminé mes études, je me sentais détendue mais pourtant confuse. La France, en tant que pays de ne pas appliquer des politiques d’immigration, comment puis-je y rester avec le statut d’une étudiante internationale? Où se trouve la deuxième station dans le voyage de ma vie? Ayant une conversation pas hasard avec mes amis, j’ai été agréablement surprise d’apprendre qu’il existe une autre province pratiquant le français comme la langue officielle, c’est la belle province – le Québec, de l’autre côté de l’Atlantique. Après les préparations et les arrangements soigneux, ma famille et moi mettaient le pied sur une autre démarche afin de rechercher un rêve de bonheur dans une ville anim��e – Montréal. Lors de mon atterrissage à Montréal, c’était en été, un grand moment où toute la ville se nourrissait d’une mer de joie : la Fête des enfantes, le défilé de la fierté gaie, le Festival Just pour rire, le Festival international de jazz, L’International des Feux Loto-Québec ...Une série des activités culturelles tellement diversifiée et merveilleuse m’a fait sentir la flamme de l’enthousiasme et la forte atmosphère multiculturelle de cette ville francophone. Le large sourire épanoui de mon enfant et la mine heureuse de mon époux m’ont rendu compte que l’immigration au Québec a été eu une décision très sage. Dans le temps suivant, j’ai goûté le charme génial de cette ville par sa cité souterraine florissante en volume vaste, un réseau de transport en commun de toutes les commandités, des paysages pittoresques, de nombreux patrimoines historiques et commémoratifs … A nos jours, je peux dire sans doute que Montréal, une métropole internationale offrant les facilités de la vie et les politiques favorables, devient un des lieux les plus attirants pour de nombreux immigrants. C’est ici, où j’ai récolté de meilleurs amis ; C’est ici, où j’ai appris les connaissances professionnelles avec les frais abordables grâce à l’aide de subvention scolaire du gouvernement ; C’est ici, où j’ai trouvé un emploi plein de passions et de défis ; tous ceux qui se sont passés dans cette ville m’apportant des opportunités et des chances– Montréal ! Cette ville, une des vedettes les plus brillantes de la belle province, a été, continuera à jamais à être l’arène majeure sur la route de mon développement. Déposons un lourd fardeau et ouvrons le cœur lumineux, je suis sûre que les jouissances de l’âme et de l’esprit parviendront à tous à Montréal. Se contenter de ce que l’on ait. Le bonheur, c’est simple! Mon bonheur est juste là – à Montréal!


LE CHINOIS

F7­

www.greader.ca

Année, Mois, Jour, Date Conversation 1 : Quel jour sommes-nous? - Jīntiān jǐ yuè jǐ hào? 今天

几 月

今天

11

Conversation 2 : Quel jour de la semaine?

几 号

- shíyī yuè wŭ hào shì xīngqī

- Jīntiān shíyī yuè wŭ hào. 月

5

- Míngtiān xīngqī jǐ? 明天

今天 几 月 号 11月 明天 星期 星期六

5

星期

11

5

星期

(n) (pro) (n) (n) (n) (n) (n) (n)

aujourd’hui combien mois, lune numéro novembre demain semaine samedi

Traduction - Quel jour sommes-nous? ( Aujourd’hui, quel mois quel jour ? ) - Nous sommes le 5 novembre. ( Aujourd’hui, 11ème mois, 5ème jour ) - Demain, quel jour (de la semaine) serons-nous? (Demain, combien de la semaine )

L

-Zhè gè yuè èrshíbā hào shì xīngqī jǐ?

星期 六

jīntiān jǐ yuè hào shíyī yuè míng tiān xīngqī xīngqī liù

jǐ?

11

- shíyī yuè wŭ hào shì xīngqī wŭ.

星期 几

- Míngtiān xīngqī liù. 明天

- Nous serons samedi. (Demain, 6ème jour de la semaine)

e programme des cours de mandarin est rédigé et établi par un professeur français-mandarin avec des expériences concernées. Il s’agit d’abord d’un programme unique des cours de mandarin à l’échelle de la région métropolitaine de Montréal et même du Québec. Ensuite il s’agit d’un programme des cours de mandarin avec des rapports théorie-pratique. Finalement il est différent des autres écoles, car tout au long les cours seront donnés en français, en expliquant la culture, l’histoire, la géographie, les coutumes populaires, l’actualité politique, etc...

28

星期 几

-Zhè gè yuè èrshíbā hào shì xīngqī tiān. 这

个 星期

28

星期 天

-Xià gè xīngqī sān shì jǐ yuè jǐ hào? 三

是 几

月 几 号

-Xià gè xīngqī sān shì shíyī yuè shí hào. 星期三 星期五 星期天 这个月 下个星期

星期 三

11

10 号

xīngqīsān (n) mercredi xīngqīwŭ (n) vendredi xīngqītiān (n) dimanche zhè gè yùe ce mois-ci Xià gè xīngqī la semaine prochaine

Traduction - Quel jour (de la semaine) est le 5 novembre? - Le 5 novembre est un vendredi. - Quel jour (de la semaine) est le 28 de ce mois?

Les cours sont animés et intéressants, avec des diverses formes d’enseignement. Il y a aussi des travaux manuels adaptant aux enfants. Le présent programme permet aux jeunes enfants de prendre des connaissances de base sur la Chine et sa culture dans un laps de temps très court. En plus, le professeur pourra aussi élaborer le programme personnalisé selon les besoins individuels et donner des cours particuliers. Le programme comprend en total 10 cours plus une fois d’activité à la fin du programme, dont la durée est de 2h par cours.

vendredi 11 novembre 2011

- Le 8 de ce mois est un dimanche. - Quel jour serons-nous mercredi prochain? - Mercredi prochain nous serons le 10 novembre.

Conversation 3 : En quelle année sommesnous? - Jīnnián shì bú shì èrlínglíngjiŭ nián? 今年

是 不

今年

2009

- Jīnnián bú shì èrlínglíngjiŭ nián, jīnnián shì 是

2009

今年

èrlíngyīlíng nián, qùnián shì èrlínglíngjiŭ nián. 2010 年 去年 是 年 2009 年 nián (n) année 今年 jīnnián (n) cette année 去年 qùnián (n) l’année dernière 明年 míngnián (n) l’année prochaine Remarque : L’année est donnée chiffre par chiffre. 2010 ne se prononce pas «deux mille dix» mais «deux zéro un zéro» . Traduction - Sommes nous en 2009? ( Cette année est 2009? ) - Nous ne sommes pas en 2009 ( Cette année n’est pas 2009 ), nous sommes en 2010 ( Cette année est 2010 ), l’année dernière nous étions en 2009.


vendredi 11 novembre 2011

PAROLES

www.greader.ca

F8­

保护环境,人人有责,物有所用,皆大欢喜

12月3和4日 10am-6pm 文化宫二楼 1088, rue Clark, Montréal, Québec H2Z 1K3 免费参加,免费设展,展位有限,预定从速! 展位预定电话: 514-788-8986 514-393-8988

514-862-6908

广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。

联系电话:514 393 8988

5

$

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

5$

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

招聘启示 Place Lincoln 蒙特利尔地区一餐馆诚聘具 有经验厨师,帮厨,包装,推 介及侍应生。 条件优越,薪 优。 另诚聘业务代表,主管分销 及运输业务,薪优。 非诚勿 扰。 请致电Shelley女士:

市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。

1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7

514-983-5186 514-938 8848

电子邮箱:greader.ca@gmail.com

业主经验 大 全 维 修 交流座谈会 (回收坏的) 欢迎参加华人物业业主经验 交流座谈会。 座谈会时间待定 免费参加, 欢迎随时报名! 电话:514-393-8988 邮件: xinjiayuan.ca@gmail.com

液晶电视 笔记本、计算机 液晶显示器 上门服务

514 -343- 4 469 514 - 692- 6025 qq: 350288380 (在线,留言)

如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com

S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com

详情访问:www.topdrivingschool.ca


新加园第55期