Issuu on Google+

Цікаві літературні постаті Вмираючи, батько Т.Шевченка розпорядився,як то годиться, своїм скромним майном та господарством. Його воля вражає надзвичайною проникливістю щодо майбутнього генія українського народу, свого сина ; - Синові Тарасові з мого хазяйства нічого не треба, сказав батько. - Він не буде абияким чоловіком. З нього вийде або щось дуже добре,або велике ледащо.

Перед смертю Г. Сковорода відвідав поміщика Ковалевського, який жив у Іванівці. Як оповідає


легенда, був чудовий день. За обідом Сковорода був дуже веселий,розповідав про свої блукання і пригоди. Після обіду пішов у сад, де і знайшов його господар: Сковорода із заступом у руках рив яму під крислатою липою. - Пора, друже,закінчити мандри, пора заспокоїтися, сказав він. Проситиму в тебе останнє. Хай буде тут моя могила. Сковорода зайшов у свою кімнату і більше не виходив. А наступного дня його знайшли вже мертвим.

Перебуваючи у Парижі, Марко Вовчок заприятелювала із знаменитим французьким фантастом


Жюлем Верном. Наслідком їхньої дружби було те, що Жюль Верн дав українській письменниці виключне право перекладати його твори на російську мову. Вона переклала 15 романів Ж.Верна.


*** Найвідомішими дітьми можна вважати трьох дочок Ярослава Мудрого,які стали королевами в різних країнах. Дочка Анна стала дружиною французького короля Генріха І, а після його смерті управляла Францією як регентша до повноліття свого сина, короля Філіпа. Про це свідчить багатомовний напис на пам’ятнику неподалік від Парижу: «Анна руська – королева французька». Друга дочка була одружена з норвезьким королем Герольдом Сміливим, а третя – з угорським королем Андрієм.


Найбільше перекладений літературний твір – «Заповіт» Т.Г.Шевченка. Його переклали 147 мовами народів світу.


Найдовший псевдонім мав,мабуть,Г.КвіткаОснов’яненко:”Любопытный Аверьян, состоящий не у дел колежский протоколист,имеющий хождение по тяжебным делам и денежным взысканиям».

Львівський вчений-мовознавець М.Рогович висловив цікаву версію походження синього і жовтого кольорів на нашому прапорі. Воно створено з двох самостійних тюрських слів: «хох», що значить синій,небесний, та «юлу» - жовтий,золотавий. Це поєднання, на думку мовознавця,й створило слово «хохол»,тобто – синьо-жовтий.


Цікаве про слово Найдовшим словом в українській мові, що містить 30 літер, «дихлордифенілтрихлорметилметан» - назва одного з пестицидів. Згідно з «Коротким словником синонімів української мови», у якому розроблено 4279 синонімічних рядів, найбільшу кількість синонімів має слово «бити» - 45. Паліндром(перевертень) у перекладі з грецької – той ,що вертається, тобто словосполучення чи фраза,які можна читати й зліва направо, й справо наліво. Найдовша фраза «Я несу гусеня». 1880 року в Одесі вийшла унікальна наукова розвідка польського і російського філолога Михайла Красуського «Древность малороссийского язика»,де українська мова розглядається як праматір народів Індії та Європи. Висновок вченого - українська мова старша за грецьку,латинську, старослов’янську мови.



Цікава україна