Issuu on Google+

Cap 2.50

Cylinders

cilindri ISO 15552 linea RT RT line ISO 15552 cylinders


Intentional white


Cylinders Material

Cap 2

cilindri ISO 15552 linea RT RT line ISO 15552 cylinders Chromium plated steel NBR Zinc plated steel Sinterized brass Brass NBR Anodized aluminium

Steel with NBR Seal integrated NBR Aluminium


CILINDRO CYLINDER

ø32 mm

ISO 15552 (EX ISO

6431 VDMA 24562)

Doppio Effetto Magnetico Double Acting Magnetic COD:

RT 032 M _ _ _ _

2.50

CdEma32_50EL

142+C

C = Corse standard Standard stroke [mm]

18

             

0050 0050

I cilindri sono dispositivi che trasformano l’energia cinetica del fluido (es. aria compressa) in moto traslazionale. Il cilindro ISO 6431 grazie alla sua unificazione è perfettamente intercambiabile con qualsiasi marca esistente sul mercato. Il suo profilo originale può alloggiare nelle sedi un sensore magnetico ridottissimo, si presta ottimamente ad essere impiegato nelle automazioni industriali. The cylinders are devices which change the kinetic energy of the fluid (for ex.compressed air) into motion of translation. Thanks to its standardization the 6431 ISO cylinder is perfectly interchangeable with any brand existing on the market. Its original profile can house in the seats a very small reed switch. This cylinder fits very well for industrial automation.

17 10

2

26

Disegno si riferisce a corsa C=0

0 D E F G H

Subject to changes without prior notice Con riserva di modifica senza preavviso

COD:

P

Fluido Fissaggi Attacchi Costruzione Pressione di esercizio Temperatura ambiente Materiale stelo Materiale testate Materiale canna Materiale guarnizioni Forza spinta e trazione (6bar) Consumo x 10mm corsa (6 bar) Olio consigliato

S

n Vito n o t i V

R

n Vito

V

RT032M0003

xn

°8

6

Drawing refers to stroke C=0

Legenda - Legend

M

Kit guarnizioni di ricambio Spare part seals kit

m6

/8 " 1

32.5 44

50 mm=

esempio - example: RT 032 M

Ø12

esempio-example:

44 32.5

69+C

30

CORSA STROKE

8

m10x1.25

25 50 75 80 100 125 150 160 200 250 300 320 400 500

4

120+C 94+C

22

Fluid Mountings Connections Construction Working pressure Ambient temperature range Rod material End caps material Tube material Seals material Thrust and traction force (6bar) Consumption x 10mm stroke (6bar) Recommended oil

Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Inox Double Acting with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Air-Oil with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Rod Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Rod Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni Viton® Double Acting, Cushions, chrome plated steel Rod, Viton® gasket Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting,Cushions, chrome plated steel Rod, front side Viton® gasket Doppio Effetto Aria-Olio Ammortizzato, stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting Air-Oil,Cushions,chrome plated steel Rod,front side Viton® gasket

Filtered air Aria compressa ISO (please turn over) 6431 (vedi retro) G1/8” a pistone Piston rod cylinder Cilindro = 1÷10 bar = 1,5÷10 bar -10 ÷ 60ºC Chrome plated steel Acciaio cromato Aluminium Alluminio Anodized aluminium Alluminio anodizzato NBR NBR = = = -3 q q = 56x10 Nl/min 48x10-3 Nl/min s t KPM Airoil 32 Kluber airpres 32 ISO VG 32mm²/s 40ºC ISO 3448

Vita (in corrette condizioni utilizzo) Life (if properly used) Peso (a corsa 0 + peso 1mm C*C) Weight (at stroke 0 + weight 1mm C*C)

Stampato -

Printed :

15/06/2011

5 000 km 387+3.8xC gr

2.50 / 010


Double rod type

Reed switch

Sensore magnetico 1

ST D

Versione a doppio stelo

CdEmap32_50EL

2

1

18

SNK00011

COD:

2

190+2C 120+C

22

Sensore magnetico Magnetic reed Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

26+C

CNT00055 CNT00056

5m

94+C

m lin icro e

12

1

2

1

30

m10x1.25

69+C 8

Sensore magnetico Magnetic reed

SNK00010

COD:

2

17

26

COD:2.5m

g1/8"

10

Cavo di prolunga Cable with plug

CNK00048 CNK00049

5m

C C-C

Fissaggi ed Accessori ISO 6431 - ISO 6431 Fixing and Accessories

32,5 45

KD001550

22

32 45

R

24 Ø7x4

7

Staffa a piedino Angle foot

COD:

32,5

32 15,8

26

R2

80 64 32,5

40°

KD000030

COD:

26

20 10

1

Ø26

n18

KD001580

+

e clips

Rod clevis

Ø19 and clips

COD: KD001433 COD: KD001363 COD: FOR10

14

11

m10x1,25

Giunto a snodo Rod eye

COD:

KD000005

NORME DI USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE

Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.

This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.

Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.

2.50 / 011

Ø15

KD001560 17

20

Ø10

m10x1.25 Forcella

32

COD:

2

6,5

Flangia di fissaggio Flange

20

R15,5

35 4

C-C

Cerniera maschio a snodo sferico Swivel flange with spherical bearing

KD001520

30

n

C

15

COD:

10,3 38

45

52 40

Cerniera maschio Swivel flange

10,5 33

10

6 R1

n30

45 32,5

18°

n30

45 32,5

7

26 45

50 32,5

Ø10 h7

www.kpm.it

Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.

Valvair srl +39.059.698681

Stampato - Printed :

10/05/2011

Subject to changes without prior notice

7

Con riserva di modifica senza preavviso

32,5 14

Lam. n11x4

Ø7x4

15

Ø10

COD:

n7x8

22

C-C

Cerniera intermedia regolabile Trunnion clevisC

°

COD:

R1 1

10

d-d

n10 h7

32,5

50

Controcerniera a squadra orizzontale d Clevis foot for swivel flange

KD001500

COD:

Ø7x4

C-C

32,5 45

7

10

ta vis n e r n p see No t fore No

13

C

10

6 28 43 56

20 33

Cerniera femmina con perno Swivel flange with pin

25,5 Ø7X4

Ø22,5

n10

26,5 53

43,3 32

n30

Ø10 1 R1

n30

45 32,5

22 10

Ø10

45 32,5

n7x4


CILINDRO CYLINDER

ø40 mm

ISO 15552 (EX ISO

6431 VDMA 24562)

Doppio Effetto Magnetico Double Acting Magnetic COD:

RT 040 M _ _ _ _

2.50 CdEma40_50EL

159+C

25 50 75 80 100 125 150 160 200 250 300 320 400 500

0050

I cilindri sono dispositivi che trasformano l’energia cinetica del fluido (es. aria compressa) in moto traslazionale. Il cilindro ISO 6431 grazie alla sua unificazione è perfettamente intercambiabile con qualsiasi marca esistente sul mercato. Il suo profilo originale può alloggiare nelle sedi un sensore magnetico ridottissimo, si presta ottimamente ad essere impiegato nelle automazioni industriali. The cylinders are devices which change the kinetic energy of the fluid (for ex.compressed air) into motion of translation. Thanks to its standardization the 6431 ISO cylinder is perfectly interchangeable with any brand existing on the market. Its original profile can house in the seats a very small reed switch. This cylinder fits very well for industrial automation.

g

19

13

Disegno si riferisce a corsa C=0

0 D E F G

Subject to changes without prior notice Con riserva di modifica senza preavviso

P

Fluido Fissaggi Attacchi Costruzione Pressione di esercizio Temperatura ambiente Materiale stelo Materiale testate Materiale canna Materiale guarnizioni Forza spinta e trazione (6bar) Consumo x 10mm corsa (6 bar) Olio consigliato

S

n Vito n o t i V

R

n Vito

V

RT040M0003

m

"

6

xn

°8

6

Drawing refers to stroke C=0

Legenda - Legend

H

COD:

1/4

2

30

M

Kit guarnizioni di ricambio Spare part seals kit

38

77+C

38

esempio - example: RT 032 M

Ø16

0050

m12x1.25

50 mm=

12

Ø35

CORSA STROKE

esempio-example:

51

105+C

22

             

4

135+C

24

Fluid Mountings Connections Construction Working pressure Ambient temperature range Rod material End caps material Tube material Seals material Thrust and traction force (6bar) Consumption x 10mm stroke (6bar) Recommended oil

Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Inox Double Acting with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Air-Oil with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Rod Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Rod Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni Viton® Double Acting, Cushions, chrome plated steel Rod, Viton® gasket Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting,Cushions, chrome plated steel Rod, front side Viton® gasket Doppio Effetto Aria-Olio Ammortizzato, stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting Air-Oil,Cushions,chrome plated steel Rod,front side Viton® gasket

Filtered air Aria compressa ISO (please turn over) 6431 (vedi retro) G1/4” a pistone Piston rod cylinder Cilindro = 1÷10 bar = 1,5÷10 bar -10 ÷ 60ºC Chrome plated steel Acciaio cromato Aluminium Alluminio Anodized aluminium Alluminio anodizzato NBR NBR 75 kg = 63.3 kg = q = 87x10-3 Nl/min qt= 74x10-3 Nl/min s KPM Airoil 32 Kluber airpres 32 ISO VG 32mm²/s 40ºC ISO 3448

Vita (in corrette condizioni utilizzo) Life (if properly used) Peso (a corsa 0 + peso 1mm C*C) Weight (at stroke 0 + weight 1mm C*C)

Stampato -

Printed :

15/06/2011

5 000 km 463+4.75xC 582+4.75xC

2.50 / 020

51

C = Corse standard Standard stroke [mm]


Double rod type

Reed switch

Sensore magnetico 1

ST D

Versione a doppio stelo

CdEmap40_50EL

2

1 2

COD:2.5m

30+C

16

m lin icro e

12

CNT00055 CNT00056

5m

35

m12x1.25

Cavo di prolunga Cable with plug

105+C 77+C

22

SNK00011

COD:

213+2C 135+C

24

Sensore magnetico Magnetic reed

1

2

1

Sensore magnetico Magnetic reed

SNK00010

COD:

2

19

30

13

g1/4"

Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

CNK00048 CNK00049

5m

C

Fissaggi ed Accessori ISO 6431 - ISO 6431 Fixing and Accessories C-C

38 52

38 52

43 4

Ø7x2

2

Forcella

KD001581

+

COD: COD: COD:

Rod clevis

19 and clips

KD001434 KD001364 FOR12

16

Ø22

m12x1,25

d-d

12

Giunto a snodo Rod eye d

COD:

KD000006

NORME DI USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE

Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.

This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.

Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.

2.50 / 021

90 72 38

24

e clips

KD001561

Ø30

Ø17 n19

m12x1.25

COD:

24

18

36 52

d

n12

Lam. n11x4

20° 32

24 12

1

62 48

Staffa a piedino Angle foot

COD:

38

Flangia di fissaggio Flange

KD000031

COD:

6,5

36

Cerniera maschio a snodo sferico Swivel flange with spherical bearing

36

R7

28 Ø9x2

17

27

R2

R 18

44

www.kpm.it

Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.

Valvair srl +39.059.698681

Stampato - Printed :

10/05/2011

Subject to changes without prior notice

KD001521

7

52

Con riserva di modifica senza preavviso

COD:

35

n

7

Cerniera maschio Swivel flange

10

9 R1

n35

52 38

52 38

19°

n35

38

55 38

20

10

R

13

Ø12 h7

n12 h7

25

38 16

C-C

COD:

13 °

Ø7x4

Ø12

Cerniera intermedia regolabile Trunnion clevis

KD001551

COD:

12

7

28 52

C

d Controcerniera a squadra orizzontale Clevis foot for swivel flange

C-C

25

10

d-d

33 50 65

Ø7x4 38

7

10

ta vis n e r n p see No t fore No

n9x4 Ø7x4

59,5

KD001501

n35

52 38

Cerniera femmina con perno Swivel flange with pin C

COD:

Ø27

20 25 38

28,5 52 61 C

12

Ø7X4

n35

3 R1

27,5

49,5 36

Ø12

Ø12 h7 10

n12 h7

38

n7x4


CILINDRO CYLINDER

ø50mm

ISO 15552 (EX ISO

6431 VDMA 24562)

Doppio Effetto Magnetico Double Acting Magnetic COD:

RT 050 M _ _ _ _

2.50 CdEma50_50EL

175+C

C = Corse standard Standard stroke [mm]

25 50 75 80 100 125 150 160 200 250 300 320 400 500

g 4" 1/

24 17

37

0 D E F G

Subject to changes without prior notice Con riserva di modifica senza preavviso

P

Fluido Fissaggi Attacchi Costruzione Pressione di esercizio Temperatura ambiente Materiale stelo Materiale testate Materiale canna Materiale guarnizioni Forza spinta e trazione (6bar) Consumo x 10mm corsa (6 bar) Olio consigliato

S

n Vito n o t i V

R

n Vito

V

RT050M0003

°8 xn

8

Drawing refers to stroke C=0

Legenda - Legend

H

COD:

2

Disegno si riferisce a corsa C=0

M

Kit guarnizioni di ricambio Spare part seals kit

8 m

46,5

I cilindri sono dispositivi che trasformano l’energia cinetica del fluido (es. aria compressa) in moto traslazionale. Il cilindro ISO 6431 grazie alla sua unificazione è perfettamente intercambiabile con qualsiasi marca esistente sul mercato. Il suo profilo originale può alloggiare nelle sedi un sensore magnetico ridottissimo, si presta ottimamente ad essere impiegato nelle automazioni industriali. The cylinders are devices which change the kinetic energy of the fluid (for ex.compressed air) into motion of translation. Thanks to its standardization the 6431 ISO cylinder is perfectly interchangeable with any brand existing on the market. Its original profile can house in the seats a very small reed switch. This cylinder fits very well for industrial automation.

59,5 46,5

78+C

40

0050

20

0050

esempio - example: RT 050 M

4

m16x1.5

esempio-example:

50 mm=

106+C 10,5

              CORSA STROKE

143+C 25,5

59,5

32

Fluid Mountings Connections Construction Working pressure Ambient temperature range Rod material End caps material Tube material Seals material Thrust and traction force (6bar) Consumption x 10mm stroke (6bar) Recommended oil

Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Inox Double Acting with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Air-Oil with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Rod Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Rod Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni Viton® Double Acting, Cushions, chrome plated steel Rod, Viton® gasket Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting,Cushions, chrome plated steel Rod, front side Viton® gasket Doppio Effetto Aria-Olio Ammortizzato, stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting Air-Oil,Cushions,chrome plated steel Rod,front side Viton® gasket

Filtered air Aria compressa ISO (please turn over) 6431 (vedi retro) G1/4” a pistone Piston rod cylinder Cilindro = 1÷10 bar = 1,5÷10 bar -10 ÷ 60ºC Chrome plated steel Acciaio cromato Aluminium Alluminio Anodized aluminium Alluminio anodizzato NBR NBR =117 = kg 99 kg -3 -3 q = q = 137x10 Nl/min 115x10 Nl/min s t KPM Airoil 32 Kluber airpres 32 ISO VG 32mm²/s 40ºC ISO 3448

Vita (in corrette condizioni utilizzo) Life (if properly used) Peso (a corsa 0 + peso 1mm C*C) Weight (at stroke 0 + weight 1mm C*C)

Stampato -

Printed :

15/06/2011

5 000 km 747+6.1xC 906+6.1xC

2.50 / 030


Double rod type

Reed switch

Sensore magnetico 1

ST D

Versione a doppio stelo

CdEmap50_50EL

2

1

143+C

m16x1.5

25,5

2

Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

37+C

CNT00055 CNT00056

5m

106+C 78+C

40

20

m lin icro e

10,5

SNK00011

COD:

244+2C 32

Sensore magnetico Magnetic reed

2

1

1

Sensore magnetico Magnetic reed

SNK00010

COD:

2

24 17

CNK00048 CNK00049

5m

C

C-C

Fissaggi ed Accessori ISO 6431 - ISO 6431 Fixing and Accessories

40

2

KD001582

+

e clips

Ø38

22 Ø22 n26

Rod clevis

Ø27 and clips

COD: KD001435 COD: KD001365 COD: FOR16

C

Lam. n15x4

KD001562 10,5

15

13 °

E-E

21

m16x1,5

Giunto a snodo Rod eye

COD:

KD000007

NORME DI USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE

Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.

This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.

Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.

2.50 / 031

32

n16

m16x1.5 Forcella

COD:

www.kpm.it

Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.

Valvair srl +39.059.698681

Stampato - Printed :

10/05/2011

Subject to changes without prior notice

35

45 65

32 16

1

24

7

Staffa a piedino Angle foot

COD:

46,5

45

Ø9x4

21,8

R

32

35

R2

4

,5

Flangia Edi fissaggio Flange

32

R2 0

8,5

45

KD000032

d COD:

0

Con riserva di modifica senza preavviso

KD001522

n4

46

Cerniera maschio a snodo sferico Swivel flange with spherical bearing

COD:

47

12

65

9

n16 h7

Cerniera maschio Swivel flange

R1

12

n9x8

65 46,5

12

40

65 46,5

Ø12 h7

25

7

27

7

C-C

COD:

42 64 83

13

34° n40

65 46,5

R

32 65

Ø9x4 46,5 16

Ø12

Cerniera intermedia regolabile Trunnion clevis C

KD001552

COD:

27

d-d

Controcerniera a squadra orizzontale Clevis foot for swivel flange

C-C

12

46,5 65

7

d

12

41

110 90 46,5

Ø9X4 46,5

ta vis n e r n p see No t fore No

46,5 65

69

Ø27

KD001502

COD:

12

3

34° n40

C

Cerniera femmina con perno Swivel flange with pin

31,5 Ø9X4 n40

R1

n40

65 46,5

22 28

32,5 69

58,7 45

Ø12

Ø12 h7 11

n12 h7

65 46,5

83 64

Ø9x4

COD:2.5m

g1/4"

37

Cavo di prolunga Cable with plug


CILINDRO CYLINDER

ø63 mm

ISO 15552 (EX ISO

6431 VDMA 24562)

Doppio Effetto Magnetico Double Acting Magnetic COD:

RT 063 M _ _ _ _

2.50 CdEma63_50EL

190+C

C = Corse standard Standard stroke [mm]

25

esempio-example:

50 mm=

0050

esempio - example: RT 063 M

0050

I cilindri sono dispositivi che trasformano l’energia cinetica del fluido (es. aria compressa) in moto traslazionale. Il cilindro ISO 6431 grazie alla sua unificazione è perfettamente intercambiabile con qualsiasi marca esistente sul mercato. Il suo profilo originale può alloggiare nelle sedi un sensore magnetico ridottissimo, si presta ottimamente ad essere impiegato nelle automazioni industriali. The cylinders are devices which change the kinetic energy of the fluid (for ex.compressed air) into motion of translation. Thanks to its standardization the 6431 ISO cylinder is perfectly interchangeable with any brand existing on the market. Its original profile can house in the seats a very small reed switch. This cylinder fits very well for industrial automation.

24 17

2

37

Disegno si riferisce a corsa C=0

0 D E F G

Subject to changes without prior notice Con riserva di modifica senza preavviso

P

Fluido Fissaggi Attacchi Costruzione Pressione di esercizio Temperatura ambiente Materiale stelo Materiale testate Materiale canna Materiale guarnizioni Forza spinta e trazione (6bar) Consumo x 10mm corsa (6 bar) Olio consigliato

S

n Vito n o t i V

R

n Vito

V

RT063M0003

xn

°8

8

Drawing refers to stroke C=0

Legenda - Legend

H

COD:

m8

g 8" 3/

M

Kit guarnizioni di ricambio Spare part seals kit

56,5

81+C

45 20

CORSA STROKE

69,5

56,5

             

121+C 8,5

m16x1.5

25 50 75 80 100 125 150 160 200 250 300 320 400 500

4

158+C

69,5

32

Fluid Mountings Connections Construction Working pressure Ambient temperature range Rod material End caps material Tube material Seals material Thrust and traction force (6bar) Consumption x 10mm stroke (6bar) Recommended oil

Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Inox Double Acting with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Air-Oil with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Rod Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Rod Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni Viton® Double Acting, Cushions, chrome plated steel Rod, Viton® gasket Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting,Cushions, chrome plated steel Rod, front side Viton® gasket Doppio Effetto Aria-Olio Ammortizzato, stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting Air-Oil,Cushions,chrome plated steel Rod,front side Viton® gasket

Filtered air Aria compressa ISO (please turn over) 6431 (vedi retro) G3/8” a pistone Piston rod cylinder Cilindro = 1÷10 bar = 1,5÷10 bar -10 ÷ 60ºC Chrome plated steel Acciaio cromato Aluminium Alluminio Anodized aluminium Alluminio anodizzato NBR NBR =187 = kg 168 kg -3 -3 q = q = 218x10 Nl/min 196x10 Nl/min s t KPM Airoil 32 Kluber airpres 32 ISO VG 32mm²/s 40ºC ISO 3448

Vita (in corrette condizioni utilizzo) Life (if properly used) Peso (a corsa 0 + peso 1mm C*C) Weight (at stroke 0 + weight 1mm C*C)

Stampato -

Printed :

15/06/2011

5 000 km 984+7xC 1247+7xC

2.50 / 040


Double rod type

Reed switch

Sensore magnetico 1

ST D

Versione a doppio stelo

CdEmap63_50EL

2

1

158+C 121+C 81+C

2

Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

37+C

CNT00055 CNT00056

5m

45

20

m lin icro e

m16X1.5

25 8,5

SNK00011

COD:

259+2C 32

Sensore magnetico Magnetic reed

1

2

1

Sensore magnetico Magnetic reed

SNK00010

COD:

2

24 17

37

g3/8"

Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

CNK00048 CNK00049

5m

C

Fissaggi ed Accessori ISO 6431 - ISO 6431 Fixing and Accessories

56,5 74,5

7

32

21,8

R9

50 75

Staffa a piedino Angle foot

COD:

2

KD001583

+

32

n16

m16x1.5 Forcella

COD:

32

40

e clips

COD: COD: COD:

Ø38

22 Ø22 n26

Rod clevis

Ø27 and clips

KD001435 KD001365 FOR16

KD001563 10,5

15

13 °

E-E

21

m16x1,5

Giunto a snodo Rod eye

COD:

KD000007

NORME DI USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE

Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.

This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.

Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.

2.50 / 041

120 100 56,5

28° n45

75 56,5 35

35 51,5

R2

32 16

1

56,5

24

Ø9x4

R2 4

KD000033

83 64

47 6

32

50 Flangia Edi fissaggio Flange

COD:

5

8,5

56

KD001523

COD:

11

n4

Cerniera maschio a snodo sferico Swivel flange with spherical bearing

48

Cerniera maschio Swivel flange

12

75

75 56,5

Ø16 h7 4 R2

R

75 56,5

33° n45

15

7

40 75

COD:

www.kpm.it

Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.

Valvair srl +39.059.698681

Stampato - Printed :

10/05/2011

Subject to changes without prior notice

Ø9x4 56,5 21

16

16

KD001553

C-C

Con riserva di modifica senza preavviso

32

12

COD:

Cerniera intermedia regolabile Trunnion clevis C

Lam. n15x4

56,5

Ø9x4

Controcerniera a squadra orizzontale Clevis foot for swivel flange

KD001503

COD:

d-d 56,5 74,5

n16 h7

Cerniera femmina con perno Swivel flange with pin

7

d 12

48

25

40,5 80

Ø16

C-C

42 64 83

29 32

ta vis n e r n p see No t fore No

6 Ø34,8

C

15

84,2

R1

39,5 Ø9X4

n9x8

67,5 50

Ø16 h7 12

Ø45

75 56,5

n16 h7

75 56,5

n45

Ø9x4


CILINDRO CYLINDER

ø80 mm

ISO 15552 (EX ISO

6431 VDMA 24562)

Doppio Effetto Magnetico Double Acting Magnetic COD:

RT 080 M _ _ _ _

2.50 CdEma80_50EL

             

0050

The cylinders are devices which change the kinetic energy of the fluid (for ex.compressed air) into motion of translation. Thanks to its standardization the 6431 ISO cylinder is perfectly interchangeable with any brand existing on the market. Its original profile can house in the seats a very small reed switch. This cylinder fits very well for industrial automation.

30 22

46 4 Disegno si riferisce a corsa C=0

0 D E F G H

Subject to changes without prior notice

P

Fluido Fissaggi Attacchi Costruzione Pressione di esercizio Temperatura ambiente Materiale stelo Materiale testate Materiale canna Materiale guarnizioni Forza spinta e trazione (6bar) Consumo x 10mm corsa (6 bar) Olio consigliato

S

n Vito n o t i V

R

n Vito

V

RT080M0003

6

Drawing refers to stroke C=0

Legenda - Legend

M

Kit guarnizioni di ricambio Spare part seals kit

72 87

0050

I cilindri sono dispositivi che trasformano l’energia cinetica del fluido (es. aria compressa) in moto traslazionale. Il cilindro ISO 6431 grazie alla sua unificazione è perfettamente intercambiabile con qualsiasi marca esistente sul mercato. Il suo profilo originale può alloggiare nelle sedi un sensore magnetico ridottissimo, si presta ottimamente ad essere impiegato nelle automazioni industriali.

Con riserva di modifica senza preavviso

g 8" 3/

87 72

Ø25

50 mm=

esempio - example: RT 080 M

COD:

4

esempio-example:

45

CORSA STROKE

10

174+C 128+C 91+C

x

35

10

25 50 75 80 100 125 150 160 200 250 300 320 400 500

m

40

8

214+C

C = Corse standard Standard stroke [mm]

Fluid Mountings Connections Construction Working pressure Ambient temperature range Rod material End caps material Tube material Seals material Thrust and traction force (6bar) Consumption x 10mm stroke (6bar) Recommended oil

Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Inox Double Acting with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Air-Oil with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Rod Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Rod Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni Viton® Double Acting, Cushions, chrome plated steel Rod, Viton® gasket Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting,Cushions, chrome plated steel Rod, front side Viton® gasket Doppio Effetto Aria-Olio Ammortizzato, stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting Air-Oil,Cushions,chrome plated steel Rod,front side Viton® gasket

Filtered air Aria compressa ISO (please turn over) 6431 (vedi retro) G3/8” a pistone Piston rod cylinder Cilindro = 1÷10 bar = 1,5÷10 bar -10 ÷ 60ºC Chrome plated steel Acciaio cromato Aluminium Alluminio Anodized aluminium Alluminio anodizzato NBR NBR =351 =317 kg kg -3 -3 q = q = 314x10 Nl/min 283x10 Nl/min s t KPM Airoil 32 Kluber airpres 32 ISO VG 32mm²/s 40ºC ISO 3448

Vita (in corrette condizioni utilizzo) Life (if properly used) Peso (a corsa 0 + peso 1mm C*C) Weight (at stroke 0 + weight 1mm C*C)

Stampato -

Printed :

15/06/2011

5 000 km 1675+10xC gr 2076+10xC gr

2.50 / 050


Double rod type

Reed switch

Sensore magnetico 1

ST D

Versione a doppio stelo

CdEmap80_50EL

2

1

174+C 35

2

46+C

Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

128+C

CNT00055 CNT00056

5m

91+C

45

m lin icro e

m20x1.5 Ø25

10

SNK00011

COD:

300+2C 40

Sensore magnetico Magnetic reed

1

2

1

Sensore magnetico Magnetic reed

SNK00010

COD: 30

g3/8"

46

22

2

Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

CNK00048 CNK00049

5m

C

Fissaggi ed Accessori ISO 6431 - ISO 6431 Fixing and Accessories C-C

KD001584

+

e clips

COD: COD: COD:

72 95

Ø50

Ø27,5 Ø34

n34 and clips

KD001436 KD001366 FOR20

Lam. n18x4

n12x4 n11x4

KD001564 11,5

18

13 °

25

m20x1,5

Giunto a snodo Rod eye

COD:

KD000008

NORME DI USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE

Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.

This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.

Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.

2.50 / 051

40

Rod clevis

d-d

www.kpm.it

Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.

Valvair srl +39.059.698681

Stampato - Printed :

10/05/2011

Subject to changes without prior notice

Forcella

COD:

30

m20x1.5

10,5

63

Flangia di fissaggio Flange

Con riserva di modifica senza preavviso

63 95

5

30 n20 h7

2

30

46

Staffa a piedino Angle foot

COD:

48

40 20

1

n4

d

KD000034

105 80

27

Ø12x2

,5 R8

41

72

63

R 23 Ø11x2

61 6

9 60

95

COD:

16

4 R2

Cerniera maschio a snodo sferico Swivel flange with spherical bearing

KD001524

COD:

R2

53

95 72

n16 h7

53 77 102

Cerniera maschio Swivel flange

15

C-C

COD:

150 126 72

7 R1

36 21 16

Ø11x4 72

Ø16

n20

95 72

9

50 95

KD001554

COD:

36

Cerniera intermedia regolabile Trunnion clevis C

40

16

100

Ø16 d

KD001504

72

72 95

Controcerniera a squadra orizzontale d-d Clevis foot for swivel flange

48° n45

Ø11X4

9

16

C-C

Cerniera femmina con perno Swivel flange with pin

COD:

ta vis n e r n p see No t fore No

6

48° n45

36 52

50,5 100

49,5 15

Ø11x4

95 72

95 72 C

80 63

n45

R1

n45

72

Ø34

Ø16 h7 16

n16 h7

n11x4 95


CILINDRO CYLINDER

ø100 mm

ISO 15552 (EX ISO

6431 VDMA 24562)

Doppio Effetto Magnetico Double Acting Magnetic COD:

RT 100 M _ _ _ _

2.50 CdEma100_50EL

229+C 189+C 138+CORSa

C = Corse standard Standard stroke [mm]

25 50 75 80 100 125 150 160 200 250 300 320 400 500

0050

esempio - example: RT 100 M

0050

I cilindri sono dispositivi che trasformano l’energia cinetica del fluido (es. aria compressa) in moto traslazionale. Il cilindro ISO 6431 grazie alla sua unificazione è perfettamente intercambiabile con qualsiasi marca esistente sul mercato. Il suo profilo originale può alloggiare nelle sedi un sensore magnetico ridottissimo, si presta ottimamente ad essere impiegato nelle automazioni industriali. The cylinders are devices which change the kinetic energy of the fluid (for ex.compressed air) into motion of translation. Thanks to its standardization the 6431 ISO cylinder is perfectly interchangeable with any brand existing on the market. Its original profile can house in the seats a very small reed switch. This cylinder fits very well for industrial automation.

30

22

4

Disegno si riferisce a corsa C=0

Subject to changes without prior notice Con riserva di modifica senza preavviso

Fluido Fissaggi Attacchi Costruzione Pressione di esercizio Temperatura ambiente Materiale stelo Materiale testate Materiale canna Materiale guarnizioni Forza spinta e trazione (6bar) Consumo x 10mm corsa (6 bar) Olio consigliato

x1

.5

6

Drawing refers to stroke C=0

Legenda - Legend 0 D E F G

P S

n Vito n o t i V

R

n Vito

V

RT100M0003

10 m

51

H

COD:

106,5 89

4 g 2" 1/

M

Kit guarnizioni di ricambio Spare part seals kit

98+C

89 106,5

m20x1.5

esempio-example:

50 mm=

12,5

55

CORSA STROKE

38

25

40

             

Fluid Mountings Connections Construction Working pressure Ambient temperature range Rod material End caps material Tube material Seals material Thrust and traction force (6bar) Consumption x 10mm stroke (6bar) Recommended oil

Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Inox Double Acting with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Air-Oil with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Rod Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Effetto Aria-Olio Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Acting Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Magnetico Ammortizzato con stelo Cromato Double Acting Magnetic with Cushions and chrome plated steel Rod Doppio Stelo Magnetico Ammortizzato con stelo Inox Double Rod Magnetic with Cushions and stainless steel Rod Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni Viton® Double Acting, Cushions, chrome plated steel Rod, Viton® gasket Doppio Effetto Ammortizzato con stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting,Cushions, chrome plated steel Rod, front side Viton® gasket Doppio Effetto Aria-Olio Ammortizzato, stelo Cromato, guarnizioni anteriori Viton® Double Acting Air-Oil,Cushions,chrome plated steel Rod,front side Viton® gasket

Filtered air Aria compressa ISO (please turn over) 6431 (vedi retro) G1/2” a pistone Piston rod cylinder Cilindro = 1÷10 bar = 1,5÷10 bar -10 ÷ 60ºC Chrome plated steel Acciaio cromato Aluminium Alluminio Anodized aluminium Alluminio anodizzato NBR NBR =471 = 442 kg kg q = -3 -3 q = 549x10 Nl/min 515x10 Nl/min s t KPM Airoil 32 Kluber airpres 32 ISO VG 32mm²/s 40ºC ISO 3448

Vita (in corrette condizioni utilizzo) Life (if properly used) Peso (a corsa 0 + peso 1mm C*C) Weight (at stroke 0 + weight 1mm C*C)

Stampato -

Printed :

15/06/2011

5 000 km 2068+14xC gr 2934+14xC gr

2.50 / 060


Double rod type

Reed switch

Sensore magnetico

CdEmap100_50EL

2

1

ST D

Versione a doppio stelo

1 2

189+C 138+C 98+C

Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

CNT00055 CNT00056

5m

51+C

m lin icro e

m20x1.5 25

2

1

1

Sensore magnetico Magnetic reed

SNK00010

COD:

2 22

51

g1/2"

Cavo di prolunga Cable with plug

COD:2.5m

CNK00048 CNK00049

5m

Fissaggi ed Accessori ISO 6431 - ISO 6431 Fixing and Accessories C-C

89 115

16 71

43

26,5

0,5

Ø14x2

75 115

Staffa a piedino Angle foot

COD:

KD001585

+

e clips

Ø34

n34

Rod clevis

and clips

COD: KD001436 COD: KD001366 COD: FOR20

d-d

n15x4 n11x4

KD001565 11,5

18

13 °

25

m20x1,5

Giunto a snodo Rod eye

COD:

KD000008

NORME DI USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE

Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.

This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.

Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.

2.50 / 061

Ø50

Ø27,5

40

m20x1.5 Forcella

40

30

30

48

48

85

2

10,5

89

www.kpm.it

Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.

Valvair srl +39.059.698681

Stampato - Printed :

10/05/2011

Subject to changes without prior notice

48

40 20

1

5

Flangia di fissaggio Flange

COD:

n20

89

n5

d

KD000035

COD:

16

Con riserva di modifica senza preavviso

115

R

R1

41

0

178 150 89

48°

62

114,5 75

20 h7

Cerniera maschio a snodo sferico Swivel flange with spherical bearing

Ø11x2

R2

41

9

C-C

COD:

53 77 102

18

KD001525

COD:

Cerniera intermedia regolabile C Trunnion clevis

R3

1

Cerniera maschio Swivel flange

66 6

Ø11x4 89 25 115 89

R2

n55

115 89

9

89 115

KD001555

COD:

Ø20

ta vis n e r n p see No t fore No

d-d

Controcerniera a squadra orizzontale d swivel flange Clevis foot for

C-C

41 16

60 115

9

16

KD001505

Ø11x4 89

22

48° n55

C Cerniera femmina con perno Swivel flange with pin

59,5

Ø11X4 123

Ø20

115 89

n56

0 R2

41 61

60,5 120

COD:

94 73

Ø42

Ø20 h7 16

n20 h7

115 89

105 80

n11x4

n55

C

Lam. n18x4

30

30 n20 h7

55

38 12,5

SNK00011

COD:

320+2C 40

Sensore magnetico Magnetic reed


CAP2 03 ISO 15552 cylinders