Issuu on Google+

ABSOLUT LIGHTING CATALOGUE 2010 2011


www.absolut-lighting.com


A

BSOLUT LIGHTING

ABSOLUT LIGHTING

ABSOLUT LIGHTING

»das licht ist ein symbol des lebens und der freude.« honoré de balzac (1799-1850), frz. schriftsteller

»light is a symbol of life and joy.« honoré de balzac (1799-1850), french author

»la lumière est un symbole de vie et de joie.« honoré de balzac (1799-1850), écrivain français

michael rösing, geschäftsführer von »ABSOLUT LIGHTING«, erlag bereits als jugendlicher der faszination des lichtes. ihn interessiert sowohl die naturwissenschaftliche und technische seite, als auch das kulturübergreifende phänomen. alle produkte der »ABSOLUT LIGHTING« kollektion zeichnen sich durch ein funktionales minimalistisches design aus, überzeugen durch hohe fertigungsqualität und sind mit neuester technik ausgestattet. gerade im zeitalter der wegweisenden LED- und energiesparlampen haben wir rechtzeitig umgesattelt und können jetzt schon einen großen teil unserer produkte in diversen ausführungen für den umweltbewussten energieverbrauch anbieten.

michael rösing, managing director of »ABSOLUT LIGHTING«, first succumbed to the fascination of light as a teenager. he was not only interested in the scientific and technical side but also in the cross-cultural phenomenon. all the products from the »ABSOLUT LIGHTING« collection are characterised by a functional minimalistic design, convince through high manufacturing quality and are equipped with the newest technology. particularly in the era of pioneering LED and energy-saving lamps we switched technologies in time and can already offer a large part of our products in various designs for the environmentally conscious energy consumption.

entdecken sie die welt von »ABSOLUT LIGHTING« und finden sie die passende beleuchtung für ihre bedürfnisse und räume. auch die fertigung architekturgebundener sonderlösungen im kontext komplexer beleuchtungskonzepte gehört zu unserem kerngeschäft. gerne beraten wir sie persönlich, sprechen sie uns an.

discover the world of »ABSOLUT LIGHTING« and find the matching lighting for your needs and rooms. even the production of architecture-related special solutions within the context of complex lighting concepts is a part of our key business. we will be pleased to offer you personal advice - please contact us.

dans sa jeunesse déjà, michael rösing, gérant d‘ »ABSOLUT LIGHTING«, était fasciné par la. il est intéressé aussi bien par le côté scientifique et technique que par le phénomène culturel. tous les produits de la collection »absolut lighting« se démarquent par un design fonctionnel minimaliste, convainquent grâce à la haute qualité de leurs finitions et sont équipés de la technique la plus moderne. aujourd’hui, à l‘ère des lampes à basse consommation d’énergie et des led innovatrices, nous nous sommes adaptés au bon moment et pouvons maintenant proposer une grande partie de nos produits dans différentes versions pour une consommation d‘énergie en harmonie avec les préoccupations écologiques. découvrez le monde d‘ »absolut lighting« et trouvez l‘éclairage adapté à vos besoins et à vos espaces. l’élaboration de solutions spécifiques liées à l‘architecture dans le cadre de concepts d‘éclairage complexes fait également partie de notre activité principale. nous vous conseillons volontiers personnellement, contactez-nous.

1


absolut-lighting is a brand of radius einrichtungsbedarf gmbh hamburger straße 8a 50321 brühl phone: 0049 (0) 2232 7636-0 fax: 0049 (0) 2232 7636-20 e-mail: info@absolut-lighting.com www.absolut-lighting.com www.absolut-lighting-shop.com vertretungsberechtigter geschäftsführer michael rösing registergericht amtsgericht brühl registernummer hrb 2948 umsatzsteuer - identifikationsnummer de 123061346

2


I

NHALT

CONTENT

CONTENU

schienensystem

monorail system

systèmes de rail

04

pendelleuchte

pendant luminaire

suspension

16 04

1-2-3 light

1-2-3 light

1-2-3 light

18

aluring

aluring

aluring

20

wand-/deckenleuchte

wall/ceiling light

plafonnier applique

24

spotlight system

spotlight system

spotlight système

26

wandleuchte absolut

wall light absolut

applique absolut

30

deckenleuchte absolut

ceiling light absolut

plafonnier absolut

32

kronleuchter

candelabra

lustre

35

shining

shining

shining

36

lampshade

lampshade

lampshade

38

lampholder

lampholder

lampholder

39

leuchtmittel

illuminant

systèmes d‘éclairage

42

stehleuchte

floor light

lampadaires

44

tisch-/leseleuchte

desktop/reading light

lampes de table-liseuses

46

stehleuchte absolut

floor light absolut

lampadaire absolut

48

tabledance

tabledance

tabledance

50

shining image

shining image

shining image

51

globus erde

globe earth

globes terrestres

52

nachwort

epilogue

postface

54

16

20

26

36

38

39

44

51

52

3


4

SCHIENENSYSTEM MONORAIL SYSTEM SYSTÈMES DE RAIL NEW

DETAIL

m a d e

i n

g e r m a n y


5


S

CHIENENSYSTEM

MONORAIL SYSTEM

SYSTÈMES DE RAIL

the »ABSOLUT POWERLINE MONORAIL SYSTEM« is a one-circuit power rail system. the monorail is made of a solid aluminium profile and it can still be bent to radii. the monorail system is especially recommended for the use in shop and office areas as well as for the private living space due to it minimalist design and flexible installation. the monorail system is suitable for any lighting situation. three different types of lighting are available for the monorail system. it can be customised according to personal wishes and depending on the room.

le »SYSTÈME DE RAIL ABSOLUT POWERLINE« est un système de rail à courant une phase. le rail consiste en un profilé d‘aluminium dur et s‘arque néanmoins en rayons. son design réduit et sa mise en place flexible en font un système de rail très recommandable, en particulier pour les boutiques et les bureaux ainsi que pour les pièces à vivre de la maison. le système de rail est approprié à chaque situation d‘éclairage. trois types d‘éclairage différents sont disponibles pour le système de rail. il est personnalisable individuellement selon la pièce ou le ressenti personnel.

NEW

6

das »ABSOLUT POWERLINE SCHIENENSYSTEM« ist ein 1-phasen-stromschienensystem. die schiene besteht aus einem festen aluminiumprofil und lässt sich dennoch auch in radien biegen. das schienensystem empfiehlt sich aufgrund seines reduzierten designs und der flexiblen anbringung insbesondere für den shop- und officebereich als auch für den privaten wohnraum. das schienensystem ist für jegliche beleuchtungssituationen geeignet. drei unterschiedliche leuchtenarten stehen für das schienensystem zur verfügung. nach persönlichem empfinden und je nach raum kann es individuell gestaltet werden.


DETAIL

m a d e

i n

g e r m a n y

607 b

DETAIL

7


m a d e

die »ABSOLUT LEUCHTE« ist aufgrund der intelligenten befestigung stufenlos drehbar. als reflektor dient ein fein ausgearbeitetes edelstahlrondell innerhalb des kopfes. die »ABSOLUT SPOTLIGHT« leuchte besitzt einen großen reflektor, welcher für starkes licht sorgt. der um zwei achsen und jeweils 360° drehbare leuchtenkopf erlaubt eine sehr präzise und flexible ausrichtung des lichtstrahls.

thanks to the intelligent mounting the »ABSOLUT LUMINAIRE« can be rotated smoothly. a carefully crafted circular section of stainless steel inside the head serves as a reflector. the »ABSOLUT SPOTLIGHT« luminaire has a large reflector which provides for strong light. the lamp head can be rotated around on two axes to 360° respectively allowing the ray of light to be focused very precisely and flexibly.

la »lampe absolut« est orientable grâce à sa fixation intelligente. une rondelle d‘acier inoxydable finementtravaillée sert de réflecteur à l‘intérieur de la tête. le «projecteur absolut» possède un grand réflecteur, qui procure une lumière forte. la tête de lampe orientable sur deux axes de chacun 360° permet une mise au point très précise et flexible du rayon lumineux.

i n

design: michael rösing maße: 33 x 30 x 3,5 cm material: aluminium, messing leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35 607 b absolut spotlight powerline chrom matt

design: michael rösing maße: 24 x 30 x 3,5 cm material: aluminium, messing leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35  606 b absolut lamp powerline chrom matt

design: michael rösing size: 33 x 30 x 3.5 cm material: aluminium, brass bulb: 12 v/50 w/gy 6.35 607 b absolut spotlight powerline chrome matt

design: michael rösing size: 24 x 30 x 3.5 cm material: aluminium, brass bulb: 12 v/50 w/gy 6.35  606 b absolut lamp powerline chrome matt

design: michael rösing dimensions: 33 x 30 x 3,5 cm matériau: aluminium, laiton éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35 607 b projecteur absolut powerline acier chromé mat

design: michael rösing dimensions: 24 x 30 x 3,5 cm matériau: aluminium, laiton éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35  606 b lampe absolut powerline acier chromé mat

30

33

1

110V 240V

30

ø6,5

ø11

8

607 b

g e r m a n y

24


606 b

m a d e

i n

g e r m a n y

606 b

m a d e

i n

g e r m a n y

110V 240V

9


NEW

m a d e

10

i n

g e r m a n y

614 a


die »1-LIGHT« pendelleuchte ist höhenverstellbar und besitzt zwei unterschiedliche leuchtmittel pro kopf, somit kann sowohl ein punktuelles licht nach unten, als auch ein weiches licht nach oben erzeugt werden.

NEW

design: michael rösing maße: ø 6,8 cm, höhe leuchtenkopf 14,5 cm material: aluminium leuchtmittel: gy 6,35/50 w; g 4/10 w 614 a

pendelleuchte, chrom glänzend

614 b

pendelleuchte, chrom matt

the »1-LIGHT« pendant luminaire is height-adjustable and has two different lights per head so that both a spotlight can be produced to focus the light downwards and a soft light to focus the light upwards. design: michael rösing size: ø 6.8 cm, height luminaire head 14.5 cm material: aluminium bulb: gy 6.35/50 w; g 4/10 w 614 a

pendant luminaire, chrome glossy

614 b

pendant luminaire, chrome matt

la suspension »1-LIGHT« est réglable en hauteur et possède deux lampes différentes par tête, ainsi on peut aussi bien générer un éclairage temporaire vers le bas qu‘un éclairage léger vers le haut. design: michael rösing dimensions: ø 6,8 cm, hauteur de la tête de lampe 14,5 cm matériau: aluminium éclairage: gy 6,35/50 w; g 4/10 w 614 a

suspension, chrome poli

614 b

suspension, chrome mat

up to 300

14,5 ø6,8

614 b

m a d e

i n

g e r m a n y

11


design: michael rösing maße: 100/200 x 0,5 x 2 cm max. länge: 1200 cm max. last: 300 va material: aluminium 605 b1 605 b2

schiene powerline 100 cm, chrom matt 100 x 0,5 x 2 cm schiene powerline 200 cm, chrom matt 200 x 0,5 x 2 cm

design: michael rösing size: 100/200 x 0.5 x 2 cm max. length: 1200 cm max. load: 300 va material: aluminium 605 b1 605 b2

monorail powerline 100 cm, chrome matt 100 x 0.5 x 2 cm monorail powerline 200 cm, chrome matt 200 x 0.5 x 2 cm

design: michael rösing dimensions: 100/200 x 0,5 x 2 cm longueur max.: 1200 cm poids max.: 300 va matériau: aluminium

m a d e

i n

g e r m a n y

605 b

605 b1 605 b2

rail powerline 100 cm, chrome mat 100 x 0,5 x 2 cm rail powerline 200 cm, chrome mat 200 x 0,5 x 2 cm

2 max 200

design: michael rösing maße: 5 x 1,7 x 2 cm material: aluminium 612 b

einzelverbinder, chrom matt

design: michael rösing size: 5 x 1.7 x 2 cm material: aluminium 612 b

single connector, chrome matt

design: michael rösing dimensions: 5 x 1,7 x 2 cm matériau: aluminium 612 b

m a d e

12

i n

g e r m a n y

612 b

connecteur simple, chrome mat


design: michael rösing maße: 3,9 x 3,9 x 2 cm material: aluminium 611 b

eckverbinder, chrom matt

design: michael rösing size: 3.9 x 3.9 x 2 cm material: aluminium 611 b

corner connector, chrome matt

design: michael rösing dimensions: 3,9 x 3,9 x 2 cm matériau: aluminium 611 b

connecteur d‘angle, chrome mat

611 b

m a d e

i n

g e r m a n y

613 b

m a d e

i n

g e r m a n y

design: michael rösing maße: 7 x 4,1 x 2 cm material: aluminium 613 b

t-verbinder, chrom matt

design: michael rösing size: 7 x 4.1 x 2 cm material: aluminium 613 b

t-connector, chrome matt

design: michael rösing dimensions: 7 x 4,1 x 2 cm matériau: aluminium 613 b

connecteur t, chrome mat

13


608 a 100 mc 608 a 270 mc 608 a 500 mc

deckenaufhängung, chrom matt 1,5 x 10 cm

608 a 100 mc 608 a 270 mc 608 a 500 mc

ceiling suspension, chrome matt 1.5 x 10 cm

608 a 100 mc 608 a 270 mc 608 a 500 mc

suspension de plafond, chrome mat 1,5 x 10 cm

deckenaufhängung, chrom matt 1,5 x 27 cm deckenaufhängung, chrom matt 1,5 x 50 cm

ceiling suspension, chrome matt 1.5 x 27 cm ceiling suspension, chrome matt 1.5 x 50 cm

suspension de plafond, chrome mat 1,5 x 27 cm suspension de plafond, chrome mat 1,5 x 50 cm

10/27/50

m a d e

i n

g e r m a n y

608 a

608 c

deckenaufhängung seil chrom matt kunststoff, messing, stahl 3,5 x 1,5 cm, kabel 300 cm

608 c

ceiling suspension rope chrome matt plastic, brass, steel 3.5 x 1.5 cm, cable 300 cm

608 c

suspension de plafond corde chrome mat résine, laiton, acier 3,5 x 1,5 cm, câble 300 cm

up to 300

m a d e

14

i n

g e r m a n y

608 c


608 b

deckenaufhängung kurz chrom matt kunststoff 5 x 1,5 cm

608 b

ceiling suspension short chrome matt plastic 5 x 1.5 cm

608 b

suspension de plafond courte chrome mat résine 5 x 1,5 cm

5

die deckenhalter sind jeweils in einem abstand von 100 cm anzubringen. pro hängeleuchte muss jeweils ein deckenhalter im abstand von 15 cm zur leuchte verwendet werden. the ceiling suspensions need to be affixed in each case in a distance of 100 cm. each pendant lamp needs one ceiling suspension, which must be mounted with a distance of 15 cm to the lamp.

608 b

610 b

m a d e

m a d e

i n

i n

g e r m a n y

les suppensions de plafond sont chacun apposé sur une distance de 100 cm. chaque lampe pendante a besoin d‘une suspension au plafond, qui doit être monté avec une distance de 15 cm de la lampe.

610 b

einspeisung, alu chrom matt max. belastung 300 va 3,5 x 1,5 cm inkl. 2 einspeisungskabel à 200 cm

610 b

feed-in, aluminium chrome matt max. load 300 va 3.5 x 1.5 cm incl. 2 ceiling suspensions à 200 cm

610 b

alimentation, alu chrome mat charge max. 300 va 3,5 x 1,5 cm incl. 2 câbles d‘alimentation à 200 cm

g e r m a n y

up to 200

609 b

m a d e

i n

g e r m a n y

609 a 609 b

transformer 300 va 9,3 x 23,5 x 5 cm

609 a 609 b

transformer 300 va 9.3 x 23.5 x 5 cm

609 a 609 b

transformateur 300 va 9,3 x 23,5 x 5 cm

abdeckung transformer, chrom matt 12 x 26 x 5,5 cm

covering transformer, chrome matt 12 x 26 x 5.5 cm

cache de transformateur, chrome mat 12 x 26 x 5,5 cm

15


PENDELLEUCHTE PENDANT LUMINAIRE SUSPENSION

NEW

3-LIGHT 710 a3

16

m a d e

i n

g e r m a n y


3-LIGHT

17


1

-2-3 LIGHT

1-2-3 LIGHT

1-2-3 LIGHT

NEW

m a d e

18

i n

g e r m a n y

710 a3

»ABSOLUT 1-2-3-LIGHT«, die neue pendelleuchte von »ABSOLUT LIGHTING« setzt sich ideal über langen tischen in szene. die pendelleuchte ist höhenverstellbar und besteht aus massivem aluminium. zwei leuchtmittel pro kopf sorgen für ein angenehm weiches direktes sowie indirektes licht. erhältlich ist die pendelleuchte als einer-, zweier- und dreierpendelleuchte.

»ABSOLUT 1-2-3-LIGHT«, the new pendant luminaire from »ABSOLUT LIGHTING« can be ideally located above long tables. the pendant luminaire is height-adjustable and is made of solid aluminium. two lights per head provide for a comfortably soft direct and indirect light. the pendant luminaire is available as a single, double or triple pendant luminaire.

design: michael rösing, ralph kräuter maße: ø 6,8 cm, höhe leuchtenkopf 14,5 cm material: aluminium leuchtmittel: gy 6,35/50 w; g 4/10 w

design: michael rösing, ralph kräuter size: ø 6.8 cm, height of lamp head 14.5 cm material: aluminium bulb: gy 6.35/50 w; g 4/10 w

design: michael rösing, ralph kräuter dimensions: ø 6,8 cm, hauteur de la tête de lampe 14,5 cm matériau: aluminium éclairage: gy 6,35/50 w; g 4/10 w

710 a1

1-light, pendelleuchte, profil chrom matt, leuchten chrom glänzend 16 cm, inkl. 2 x halogen leuchtmittel

710 a1

1-light, pendant luminaire, profile chrome matt, luminescence chrome glossy 16 cm, incl. 2 x halogen bulb

710 a1

1-suspension légère profil chrome mat, lampes chrome poli 16 cm, 2 x lampes halogènes incluses

710 a2

2-light, pendelleuchte, profil chrom matt, leuchten chrom glänzend 75 cm, inkl. 4 x halogen leuchtmittel

710 a2

2-light, pendant luminaire, profile chrome matt, luminescence chrome glossy 75 cm, incl. 4 x halogen bulb

710 a2

2-suspension légère profil chrome mat, lampes chrome poli 75 cm, 4 x lampes halogènes incluses

710 a3

3-light, pendelleuchte, profil chrom matt, leuchten chrom glänzend 130 cm, inkl. 6 x halogen leuchtmittel

710 a3

3-light, pendant luminaire, profile chrome matt, luminescence chrome glossy 130 cm, incl. 6 x halogen bulb

710 a3

3-suspension légère profil chrome mat, lampes chrome poli 130 cm, 6 x lampes halogènes incluses

710 b1

1-light, pendelleuchte profil chrom matt, leuchten chrom matt 16 cm, inkl. 2 x halogen leuchtmittel

710 b1

1-light, pendant luminaire, profile chrome matt, luminescence chrome matt 16 cm, incl. 2 x halogen bulb

710 b1

1-suspension légère profil chrome mat, lampes chrome mat 16 cm, 2 x lampes halogènes incluses

710 b2

2-light, pendelleuchte profil chrom matt, leuchten chrom matt 75 cm, inkl. 4 x halogen leuchtmittel

710 b2

2-light, pendant luminaire, profile chrome matt, luminescence chrome matt 75 cm, incl. 4 x halogen bulb

710 b2

2-suspension légère profil chrome mat, lampes chrome mat 75 cm, 4 x lampes halogènes incluses

710 b3

3-light, pendelleuchte profil chrom matt, leuchten chrom matt 130 cm, inkl. 6 x halogen leuchtmittel

710 b3

3-light, pendant luminaire, profile chrome matt, luminescence chrome matt 130 cm, incl. 6 x halogen bulb

710 b3

3-suspension légère profil chrome mat, lampes chrome mat 130 cm, 6 x lampes halogènes incluses

110V 240V

»ABSOLUT 1-2-3-LIGHT«, la nouvelle suspension d‘ »ABSOLUT LIGHTING« est particulièrement mise en valeur sur les longues tables. elle est réglable en hauteur et est constituée d‘aluminium massif. deux lampes par tête garantissent un éclairage direct doux et agréable. la suspension est disponible en une, deux ou trois suspension(s).


16 4 up to 200

14,5

ø6,8

75

130

710 b1

m a d e

i n

g e r m a n y

710 a1

m a d e

i n

g e r m a n y

19


A

LURING

ALURING

ALURING

m a d e

20

i n

g e r m a n y

DETAIL


496 a

m a d e

i n

g e r m a n y

schlichte eleganz aus hochwertigen materialien ist die passende umschreibung für die deckenleuchte »aluring«. sie empfiehlt sich besonders als stilvolle beleuchtung für tafelfreuden in allen größen. durch ihre variable seilaufhängung eignet sich die leuchte für räume mit einer deckenhöhe bis 380 cm. design: michael rösing simple elegance created from high quality materials is the transcription which matches the ceiling light »aluring«. it is particularly suitable as a stylish form of lighting for dining tables of all sizes. since it can be hung at various different heights, this luminaire is suitable for rooms with a ceiling height of up to 380 cm.

493 a baldachin standard-deckenbefestigung

einzelbefestigung besonders geeignet wenn stromauslass nicht mittig zur leuchtenposition.

baldachin standard ceiling fixation

single fixation particularly suited if the electrical outlets are not concentric to the luminaire position.

baldaquin fixation de plafond standard

fixation unique particulièrement appropriée lorsque la sortie de courant n‘est pas centrée sur la position de la lampe.

design: michael rösing l‘élégance simple des matériaux de haute qualité, c‘est la définition exacte du plafonnier «aluring». il est particulièrement recommandé comme éclairage stylisé des plaisirs de la table dans toutes les tailles. grâce à sa suspension variable en corde, elle est appropriée pour les pièces ayant une hauteur de plafond jusqu‘à 380 cm.

494 a

design: michael rösing

21


22

110V 240V

m a d e

i n

g e r m a n y

493 a

m a d e

i n

g e r m a n y

493 b


ø13 2,5

up to 300

5 ø30

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogen, baldachin

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogène, baldaquin

493 a 493 b

493 a 493 b

chrom glänzend  eloxiert

chrome poli  anodisé

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogen, baldachin 493 a 493 b

chrome glossy  anodised

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogen, einzelbefestigung

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogène, fixation unique

494 a 494 b

494 a 494 b

chrom glänzend  eloxiert

chrome poli  anodisé

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogen, single fixation 494 a 494 b

chrome glossy  anodised

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogen, 2-flammig

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogène, 2 lampes

496 a 496 b

496 a 496 b

chrom glänzend  eloxiert

chrome poli  anodisé

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogen, 2-lights 496 a 496 b

chrome glossy  anodised

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogen, 3-flammig

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogène, 3 lampes

497 a 497 b

497 a 497 b

chrom glänzend  eloxiert

chrome poli  anodisé

ALURING ø 30 cm, 75 w/220 v/g9 halogen, 3-lights 497 a 497 b

chrome glossy  anodised

23


SPOTLIGHT 455 wds/1

24

m a d e

i n

g e r m a n y

WAND-/DECKENLEUCHTE WALL/CEILING LIGHT PLAFONNIER APPLIQUE


25


S

POTLIGHT SYSTEM

SPOTLIGHT SYSTEM

SPOTLIGHT SYSTÈME

m a d e

26

1

110V 240V

i n

g e r m a n y

455 wds/1


455 wds/2

m a d e

i n

g e r m a n y

es gibt dinge, die will man nicht nur bei tag genießen, sondern auch nach einbruch der dunkelheit. »spotlight« setzt akzente im raum und rückt ihre lieblingsstücke ins rechte licht. ein großer reflektor sorgt für starkes licht. der um zwei achsen und jeweils 360° drehbare leuchtenkopf erlaubt eine sehr präzise und flexible ausrichtung des lichtstrahls. die leuchte hat einen beleuchtungsgrad von 24°. im lieferumfang ist ein halospot 111, 12 v/50 w leuchtmittel enthalten. »spotlight« ist in vier ausführungen verfügbar, mit einem, zwei, drei oder vier spots.

there are some things which we want to enjoy not only during the day but also after nightfall. »spotlight« brings out the main features in a room and allows you to see your favourite pieces in a good light. a larger reflector serves for strong light. the lamp head can be rotated around on two axes to 360° respectively allowing the ray of light to be focused very precisely and flexibly. the luminaire has a light scattering angle of 24°. a halogen spot 111 12 v/50 w luminaire is including in the scope of delivery. »spotlight« is available in four versions, with one, two, three or four spots.

il y a des choses dont on ne veut pas profiter que dans la journée mais également à la tombée de la nuit. »spotlight« met l‘accent sur la pièce et met vos objets préférés dans la bonne lumière. son grand réflecteur procure une lumière forte. la tête de lampe orientable sur deux axes de chacun 360° permet une mise au point très précise et flexible du rayon lumineux. la lampe a un degré d‘éclairage de 24°. un spot halogène 111 12 v/50 w est compris dans la livraison. »spotlight« est disponible en quatre versions avec un, deux, trois ou quatre spots.

design: michael rösing maße: ø 11 cm, höhe 30 cm material: aluminium, carbonfaser, messing leuchtmittel: 12 v/50 w, halospott 111

design: michael rösing size: ø 11 cm, height 30 cm material: aluminium, carbon fibre, brass bulb: 12 v/50 w, halospott 111

design: michael rösing dimensions: ø 11 cm, hauteur 30 cm matériau: aluminium, fibre de carbone, laiton éclairage: 12 v/50 w, halospott 111

455 wds/1 455 wds/1/ch 455 wds/2 455 wds/2/ch

455 wds/1 455 wds/1/ch 455 wds/2 455 wds/2/ch

455 wds/1 455 wds/1/ch 455 wds/2 455 wds/2/ch

1-flammig, chrom matt 1-flammig, chrom glänzend 2-flammig, chrom matt 2-flammig, chrom glänzend

irc-leuchtmittel gegen aufpreis erhältlich!

1-light, chrome matt 1-light, chrome glossy 2-lights, chrome matt 2-lights, chrome glossy

irc-luminaires are available for an extra charge!

1 lampe, chrome mat 1 lampe, chrome poli 2 lampes, chrome mat 2 lampes, chrome poli

lampe irc disponible avec supplément!

14

28

4

4 30

ø11

30

ø11

27


m a d e

i n

g e r m a n y

455 wds/3

design: michael rösing maße: ø 11 cm, höhe 30 cm material: aluminium, carbonfaser, messing leuchtmittel: 12 v/50 w, halospott 111

design: michael rösing size: ø 11 cm, height 30 cm material: aluminium, carbon fibre, brass bulb: 12 v/50 w, halospott 111

design: michael rösing dimensions: ø 11 cm, hauteur 30 cm matériau: aluminium, fibre de carbone, laiton éclairage: 12 v/50 w, halospott 111

455 wds/3 455 wds/3/ch 455 wds/4 455 wds/4/ch 468 x2 468 x2/ch

455 wds/3 455 wds/3/ch 455 wds/4 455 wds/4/ch 468 x2 468 x2/ch

455 wds/3 455 wds/3/ch 455 wds/4 455 wds/4/ch 468 x2 468 x2/ch

3-flammig, chrom matt 3-flammig, chrom glänzend 4-flammig, chrom matt 4-flammig, chrom glänzend abdeckung, chrom matt 15 x 11,6 abdeckung, chrom glänzend 15 x 11,6

3-lights, chrome matt 3-lights, chrome glossy 4-lights, chrome matt 4-lights, chrome glossy covering, chrome matt 15 x 11.6 covering, chrome glossy 15 x 11.6

3 lampes, chrome mat 3 lampes, chrome poli 4 lampes, chrome mat 4 lampes, chrome poli cache, chrome mat 15 x 11,6 cache, chrome poli 15 x 11,6

zur montage bei abgehängten decken!

for installation on suspended ceilings!

pour les installations de plafonds suspendus!

457 wds 457 wds/ch

457 wds 457 wds/ch

457 wds 457 wds/ch

1-flammig, chrom matt 1-flammig, chrom glänzend

irc-leuchtmittel gegen aufpreis erhältlich!

1-light, chrome matt 1-light, chrome glossy

irc-luminaires are available for an extra charge!

1 lampe, chrome mat 1 lampe, chrome poli

lampe irc disponible avec supplément! 80

4 30

ø11

28

1

110V 240V


50 4 30

ø11

455 wds/4

m a d e

i n

g e r m a n y

ø5,6

26

33

up to 5 transformers in a row 230 v

12 v

457 wds

m a d e

i n

g e r m a n y

max. 1,2

bei einem betonbau-programm empfehlen wir zum einbau unserer leuchten die plattendecken-großdosen 115 der firma KAISER (art-nr. 1227-51). for installation of our luminaires with a concrete construction programme we recommend large housings for slab ceilings 115 from the KAISER company (art. no. 1227-51).

12,5

min. 13

2,2 ø3,8

ø10,2

11,5 ø3,5

pour un programme de construction en béton, nous recommandons pour l‘installation de nos lampes, les grandes boîtes de planchers-dalles 115 de la société KAISER (article n°. 122751).

29


W

ANDLEUCHTE ABSOLUT

WALL LIGHT ABSOLUT

APPLIQUE ABSOLUT

durch die minimalistische gestaltung passen die »ABSOLUT LIGHTING WANDLEUCHTEN« in jedes ambiente. hervorragend eignen sie sich als bettleuchte. die leuchte verfügt über ein axialgelenk. design: michael rösing maße: gesamtlänge 133 cm material: carbonfaser, aluminium, metall leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35 457 wl 457 wl/ch

touch-O-matic®, chrom matt touch-O-matic®, chrom glänzend

auf anfrage auch mit schieberegler erhältlich!

through the minimalist design the »ABSOLUT LIGHTING WALL LIGHTS« lend themselves into every setting. this model is ideal as a bed lamp. the luminaire has an axial joint. design: michael rösing size: total length 133 cm material: carbon fibre, aluminium, metal bulb: 12 v/50 w/gy 6.35 457 wl 457 wl/ch

touch-O-matic®, chrome matt touch-O-matic®, chrome glossy

slide control also available upon request!

grâce à leur conception minimaliste, les »appliques absolut lighting« s‘adaptent à chaque ambiance. elles sont idéales comme lampes de chevet. la lampe dispose d‘une articulation axiale. design: michael rösing dimensions: longueur totale 133 cm matériau: fibre de carbone, aluminium, métal éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35 457 wl 457 wl/ch

touch-O-matic®, chrome mat touch-O-matic®, chrome poli

disponible également avec curseur, sur demande!

53

80

60

m a d e

30

touch-O-matic®

schieberegler slide control curseur

i n

g e r m a n y

110V 240V

457 wl


die »WANDLEUCHTE CLICK« ist der dezente hingucker an jeder wand. der leuchtenkopf lässt sich durch das gelenk axial drehen. die leuchte kann wahlweise mit sensordimmer oder schieberegler geliefert werden. design: michael rösing maße: 6,5 x 8 x 23,5 cm material: carbonfaser, aluminium leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35 457 g 457 g/ch

touch-O-matic®, chrom matt touch-O-matic®, chrom glänzend

auf anfrage auch mit schieberegler erhältlich!

»WALL LIGHT CLICK« makes for a refined-eye catcher on every wall. the lamp head can be rotated by the axial joint. the luminaire can be selectively delivered with a sensor dimmer or slide control. design: michael rösing size: 6.5 x 8 x 23.5 cm material: carbon fibre, aluminium bulb: 12 v/50 w/gy 6.35 457 g 457 g/ch

touch-O-matic®, chrome matt touch-O-matic®, chrome glossy

slide control also available upon request!

l‘ »APPLIQUE CLICK« est un accroche-regard délicat sur chaque mur. la tête de lampe pivote grâce à l‘articulation axiale. la lampe peut être livrée au choix avec un capteur de gradation ou un curseur. design: michael rösing dimensions: 6,5 x 8 x 23,5 cm matériau: fibre de carbone, aluminium éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35 457 g 457 g/ch

touch-O-matic®, chrome mat touch-O-matic®, chrome poli

disponible également avec curseur, sur demande!

23,5

up to 180

457 g

m a d e

i n

g e r m a n y

31


D

ECKENLEUCHTE ABSOLUT

CEILING LIGHT ABSOLUT

PLAFONNIER ABSOLUT

m a d e

32

i n

g e r m a n y

457 wd

die deckenversionen des »ABSOLUT LIGHTING SYSTEMS« reihen sich in das dezente ambiente der kollektion. gleichzeitig fördern sie die besondere situation in jedem raum. passend für jede raumgröße sind die deckenleuchten in verschiedenen modellen erhältlich: 1er, 2er, 3er oder 4er-spots sorgen für gutes und angenehmes licht.

the ceiling versions by »ABSOLUT LIGHTING SYSTEMS« reflect the low-key feel of the collection. simultaneously, they highlight the particular situation in every room. suitable for every room size, the ceiling lamps are available in different models: single, double, triple or quadruple spots which provide for a good and comfortable light.

les versions de plafond du »SYSTEME ABSOLUT LIGHTING« s‘alignent avec la délicate ambiance de la collection. dans le même temps, elles animent chaque situation dans n‘importe quelle pièce. idéale pour n‘importe quelle taille de pièce, les suspensions sont disponibles en différents modèles: 1, 2, 3 ou 4 spots procurent un éclairage efficace et agréable.

design: michael rösing material: carbonfaser, aluminium leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35

design: michael rösing material: carbon fibre, aluminium bulb: 12 v/50 w/gy 6.35

design: michael rösing matériau: fibre de carbone, aluminium éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35

457 wd 457 wd2 457 wd3 457 wd4

1-flammig, chrom matt

457 wd 457 wd2 457 wd3 457 wd4

1-light, chrome matt

457 wd 457 wd2 457 wd3 457 wd4

1 lampe, chrome mat

457 wd/ch 457 wd2/ch 457 wd3/ch 457 wd4/ch

1-flammig, chrom glänzend

457 wd/ch 457 wd2/ch 457 wd3/ch 457 wd4/ch

1-light, chrome glossy

457 wd/ch 457 wd2/ch 457 wd3/ch 457 wd4/ch

1 lampe, chrome poli

2-flammig, chrom matt 3-flammig, chrom matt 4-flammig, chrom matt

2-flammig, chrom glänzend 3-flammig, chrom glänzend 4-flammig, chrom glänzend

110V 240V

2-lights, chrome matt 3-lights, chrome matt 4-lights, chrome matt

2-lights, chrome glossy 3-lights, chrome glossy 4-lights, chrome glossy

2 lampes, chrome mat 3 lampes, chrome mat 4 lampes, chrome mat

2 lampes, chrome poli 3 lampes, chrome poli 4 lampes, chrome poli


14 4 28

ø6,5 24

457 wd

m a d e

i n

g e r m a n y

28

457 wd2

m a d e

i n

g e r m a n y

80

457 wd3

m a d e

i n

g e r m a n y

50

457 wd4

m a d e

i n

g e r m a n y

33


m a d e

457 wdk

g e r m a n y

design: michael rösing size: 24 x 24 cm material: carbon fibre, aluminium bulb: 12 v/50 w/gy 6.35, dimmable transformer

design: michael rösing dimensions: 24 x 24 cm matériau: fibre de carbone, aluminium éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35, transformateur avec gradation

zur montage bei abgehängten decken!

for installation with suspended ceilings!

pour les installations de plafonds suspendus!

457 wdk

1-flammig, chrom matt

457 wdk

1-light, chrome matt

457 wdk

1 lampe, chrome mat

457 wdk/ch

1-flammig, chrom glänzend

457 wdk/ch

1-light, chrome glossy

457 wdk/ch

1 lampe, chrome poli

ø5,6 max. 1,2 24

min. 13

12,5 2,2 ø3,8

up to 5 transformers in a row 230 v

24

34

i n

design: michael rösing maße: 24 x 24 cm material: carbonfaser, aluminium leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35, trafo dimmbar

12 v 110V 240V


K

RONLEUCHTER

CANDELABRA

LUSTRE

der »KRONLEUCHTER« ist michael rösings persönlicher beitrag zur renaissance einer hoch herrschaftlichen leuchtenspezies. alle funktionalen raffinessen des »ABSOLUT-SYSTEMS« aufweisend, reihen sich 15 leuchtarme spinnenartig im kreis um einen schlichten aluminiumring und senden ein fulminantes lichterfest in den raum. design: michael rösing maße: ø 5,4 cm leuchtenkopf, abhängung 300 cm, leitung 400 cm material: kohlefaser, aluminium leuchtmittel: 15 stk. 12 v/20 w/g4 479 a

kronleuchter, chrom glänzend mit einzelbefestigung

the »CANDELABRA« is michael rösing‘s personal contribution to the renaissance of a truly noble species of lighting. boasting all the functional refinements of the »ABSOLUT-SYSTEMS«; there are 15 arms arranged in a circle like a spider‘s web around a simple aluminium ring filling the room with a brilliant festival of lights. design: michael rösing size: ø 5.4 cm lamp head, suspension 300 cm, cable 400 cm material: carbon fibre, aluminium bulb: 15 pcs. 12 v/20 w/g4 479 a

candelabra, chrome glossy with single fixation

le »LUSTRE« est la contribution personnelle de michael rösing à la renaissance d‘un genre de lampe seigneuriale. présentant tout le raffinement fonctionnel du »SYSTÈME ABSOLUT« , 15 bras de lampes s‘alignent de manière arachnéenne en cercle autour d‘une simple bague en aluminium et diffuse un extraordinaire festival de lumière dans la pièce. design: michael rösing dimensions: ø 5,4 cm tête de lampe, suspension 300 cm, câble 400 cm matériau: fibre de carbone, aluminium éclairage: 15 pc. 12 v/20 w/g4 479 a

lustre, chrome poli avec fixation unique

up to 300

80 230

479 a 110V 240V

m a d e

i n

g e r m a n y

35


S

HINING

SHINING

SHINING

die wand- und deckenleuchte »SHINING« fasziniert durch das wechselspiel von schatten und licht. die verschiedenen motive geben jedem raum eine ganz persönliche note, verleihen eine warme atmosphäre und laden den betrachter zum träumen ein. die leuchte gehört zu den gewinnern des europäischen innovationswettbewerbs für lichtdesign: »nachlux 2007«.

the »shining« wall lights and ceiling lamps fascinated by the interplay of shadow and light. the different images give each room a personal touch, it gives a warm atmosphere and invites observers to dream. the lighting belongs to the winners of the european innovation competition for light design: »nachlux 2007«.

l‘applique plafonnier »shining« fascine grâce au jeu changeant d‘ombre et de lumière. les différents motifs donnent à chaque pièce une note élégante et très personnelle, confèrent une atmosphère chaleureuse et invitent l‘observateur à la rêverie. la lampe fait partie des gagnantes du concours d‘innovation européen du design luminaire: »nachlux 2007«.

design: peter buning material: glas, stahl leuchtmittel: 12 v/75 w/gy 6,35 (110 v/50 w)

design: peter buning material: glass, steel bulb: 12 v/75 w/gy 6.35 (110 v/50 w)

design: peter buning matériau: verre, acier éclairage: 12 v/75 w/gy 6,35 (110 v/50 w)

478 a brüssel 478 d bombay 478 e paris 478 g mailand 478 h wonderland

478 a brussels 478 d bombay 478 e paris 478 g milan 478 h wonderland

478 a bruxelles 478 d bombay 478 e paris 478 g milan 478 h wonderland

m a d e

i n

g e r m a n y

MAILAND 478 g

16 ø10

16

10 ø20

36

110V 240V

ø20

ø10

10


BRÜSSEL 478 a

BOMBAY 478 d

NEW

PARIS 478 e

WONDERLAND 478 h

37


L

AMPSHADE

LAMPSHADE

LAMPSHADE

»lampshade« ist ein designklassiker – ein einfaches und elegantes angebot für alltägliche lichtprobleme. der clip-on reflektor fokussiert das licht. »lampshade« wurde in die ständige sammlung des moma museum of modern art in new york aufgenommen.

»lampshade« is a classic design - simple and elegant solution for every day lighting problems. the clip-on reflector focuses the light. »lampshade« was included into the permanent collection of the moma museum of modern art in new york.

»lampshade« est un classique du design – une offre simple et élégante pour les problèmes d‘éclairage quotidien. le réflecteur clip-on focalise la lumière. »lampshade« est hébergée dans la collection permanente du moma museum of modern art de new-york.

die hängeversion »lampshade« no. 1 lässt sich einfach, nach oben oder unten leuchtend, montieren. zum lieferumfang gehören ein textilummanteltes 2-meter kabel und ein baldachin. »lampshade« no. 2 kann einfach direkt an eine wand montiert werden.

the hanging version »lampshade« no. 1 can be easily mounted so as to focus the light upwards or downwards. a textile-coated 2-meter cable and a shade are included in the scope of delivery. »lampshade« no. 2 can easily be mounted to a wall.

la version à suspendre »lampshade« no. 1 se monte facilement, éclairant vers le haut ou le bas. dans la livraison se trouve un câble de 2 mètres gainé de tissu et un baldaquin. »lampshade« no. 2 peut facilement être installée directement sur un mur.

design: sebastian bergne material: messing, edelstahl leuchtmittel: 230 v/60 w/b 22 d

design: sebastian bergne material: brass, stainless steel bulb: 230 v/60 w/b 22 d

design: sebastian bergne matériau: laiton, acier éclairage: 230 v/60 w/b 22 d

214 215

214 215

214 215

m a d e

lampshade no. 1, hängeleuchte lampshade no. 2, wandleuchte

lampshade no. 1, hanging light lampshade no. 2, wall light

i n

215

g e r m a n y

lampshade no. 1, lampe à suspendre lampshade no. 2, applique

14

35

38

110V 240V


L

AMPHOLDER

LAMPHOLDER

LAMPHOLDER

NEW

218

m a d e

i n

g e r m a n y

39


design: michael rösing maße: 5,2 x 14 cm, ø 11/ ø 15 cm material: stahl, glas sandgestrahlt mit fassung oder spiegelglas mit fassung

NEW

218 220 220 h 220 i

lampholder glas matt, glühbirne

218 f 218 g 218 h 218 i

lampholder spiegelglas, glühbirne

lampholder glas matt, energiesparbirne lampholder glas matt, halogenbirne lampholder glas matt, LED-birne

lampholder spiegelglas, energiesparbirne lampholder spiegelglas, halogenbirne lampholder spiegelglas, LED-birne

design: michael rösing size: 5.2 x 14 cm, ø 11/ ø 15 cm material: steel, sandblasted glass with holder or mirror glass with holder

m a d e

i n

g e r m a n y

218

NEW

218 220 220 h 220 i

lampholder glass matt, bulb

218 f 218 g 218 h 218 i

lampholder mirror glass, bulb

lampholder glass matt, energy-saving bulb lampholder glass matt, halogen bulb lampholder glass matt, LED bulb

lampholder mirror glass, energy-saving bulb lampholder mirror glass, halogen bulb lampholder mirror glass, LED bulb

design: michael rösing dimensions: 5,2 x 14 cm, ø 11/ ø 15 cm matériau: acier, verre sablé avec douille ou verre miroité avec douille 218 220 220 h 220 i

lampholder verre mat, lampe incandescente

218 f 218 g 218 h 218 i

lampholder verre miroité, ampoule

lampholder verre mat, ampoule à économie d‘énergie lampholder verre mat, ampoule halogène lampholder verre mat, ampoule LED

lampholder verre miroité, ampoule à économie d‘énergie lampholder verre miroité, ampoule halogène lampholder verre miroité, ampoule LED

ø11/15 ø5,2

14 m a d e

40

110V 240V

i n

g e r m a n y

218 f


218

220

220 h

220 i

218 f

218 g

218 h

218 i

41


L

EUCHTMITTEL

ILLUMINANT

SYSTÈMES D‘ÉCLAIRAGE

216 led

216 10 w

216 hc

216 birne

NEW

42


keine angst vor birnenmangel – wir haben für frischobst gesorgt!

do not be afraid of a lack of bulbs – we ensured fresh supply in good time!

vous ne serez jamais à court de lumière – nous avons fait le plein d‘ampoules!

die klassische sorte der glühbirne wird auf dauer vom markt verschwinden. damit müssen wir uns abfinden. aber keine angst – wir haben rechtzeitig für frischobst gesorgt. unser sortiment umfasst einen großen bestand der klassischen allgebrauchsbirnen, die halogenbirne, die energiesparbirne als auch die sparsame led-birne, die in puncto verbrauch und lebensdauer im satten sonnengelb keineswegs im schatten ihrer konkurrenz steht – da ist eben für jeden geschmack etwas dabei.

the classic type of bulbs will in the long run disappear from the market. we need to accept this fact. but do not be afraid we have taken care of this in good time. our collection includes a large stock of classic all-purpose bulbs, the halogen bulbs, the energy-saving bulbs as well as saving led-bulbs which with regard to consumption and life in the deep sunny yellow have in no way to shy away from competition. - there just happens to be something for everyone.

l‘ampoule classique va disparaître du marché à long terme. il faut s‘y faire. mais pas de souci – nous avons fait le plein d‘ampoules à temps. notre gamme comprend un bon nombre des classiques ampoule standard, halogène, à économie d‘énergie ainsi que l‘ampoule led économique, qui par rapport à la consommation et la durée de vie n‘est en aucun cas dans l‘ombre de ses concurrentes – il y en a donc pour tous les goûts.

leuchtmittel passend zu »lampshade« und »lampHOLDER«!

illuminant matching »lampshade« and »lampHOLDER«!

éclairage adapté à »lampshade« et douille »lampHOLDER«!

glühbirne leistung: 60 w/240 v lichtstrom: 654 lm sockel: b22d energieeffizienzklasse: e mittlere lebensdauer: bis zu 1.000 stunden lichtfarbe: natürliches licht

BULB performance: 60 w/240 v luminous flux: 654 lm socket: b22d energy efficiency class: e average life: up to 1.000 hours light colour: natural light

ampoule puissance: 60 w/240 v flux lumineux: 654 lm culot: b22d classe d‘efficacité d‘énergie: e durée de vie moyenne: jusqu‘à 1.000 heures couleur d‘éclairage: lumière naturelle

216 birne

216 birne

216 birne

halogenbirne leistung: 42 w/240 v lichtstrom: 630 lm sockel: b22d energieeffizienzklasse: c mittlere lebensdauer: bis zu 2.000 stunden lichtfarbe: brillantweiß sofort licht ohne aufwärmzeit bis zu 30 % energieeinsparung uv-filter

halogen BULB performance: 42 w/240 v luminous flux: 630 lm socket: b22d energy efficiency class: c average life: up to 2.000 hours light colour: brilliant white immediate light without warm-up period up to 30 % energy conservation uv-filter

ampoule halogène puissance: 42 w/240 v flux lumineux: 630 lm culot: b22d classe d‘efficacité d‘énergie: c durée de vie moyenne: jusqu‘à 2.000 heures couleur d‘éclairage: blanc brillant éclairage instantané sans préchauffe jusqu‘à 30 % d‘économie d‘énergie filtre uv

216 hc

216 hc

216 hc

energiesparbirne leistung: 10 w/220-240 v lichtstrom: 500 lm sockel: b22d energieeffizienzklasse: a mittlere lebensdauer: bis zu 10.000 stunden lichtfarbe: warmes energiesparlampenlicht bis zu 80 % energieeinsparung

energy-saving bulb performance: 10 w/220-240 v luminous flux: 500 lm socket: b22d energy efficiency class: a average life: up to 10.000 hours light colour: warm energy-saving bulb light up to 80 % energy conservation

216 10 w

216 10 w

ampoule à économie d‘énergie puissance: 10 w/220-240 v flux lumineux: 500 lm culot: b22d classe d‘efficacité d‘énergie: a durée de vie moyenne: jusqu‘à 10.000 heures couleur d‘éclairage: lampe d‘économie d‘énergie chaleureuse jusqu‘à 80 % d‘économie d‘énergie

led-birne leistung: 6 w/230-240 v lichtstrom: 340 lm sockel: b22 mittlere lebensdauer: bis zu 25 jahren lichtfarbe: warmes weißes licht sofort licht ohne aufwärmzeit bis zu 85 % energieeinsparung

led-bULB performance: 6 w/230-240 v luminous flux: 340 lm socket: b22 average life: up to 25 years light colour: warm white light immediate light without warm-up period up to 85 % energy conservation

ampoule led puissance: 6 w/230-240 v flux lumineux: 340 lm culot: b22 durée de vie moyenne: jusqu‘à 25 ans couleur d‘éclairage: lumière blanche chaleureuse éclairage instantané sans préchauffe jusqu‘à 85 % d‘économie d‘énergie

216 led

216 led

216 led

216 10 w

43


STEHLEUCHTE FLOOR LIGHT LAMPADAIRES ABSOLUT LIGHT 457 h/ch

44

m a d e

i n

g e r m a n y


45


T

ISCH-/LESELEUCHTE

DESKTOP/READING LIGHT

LAMPES DE TABLE-LISEUSES

m a d e

46

touch-O-matic速

schieberegler slide control curseur

110V 240V

i n

g e r m a n y

457 h, 457 e/ch


die elegante »ABSOLUT LIGHTING LESELEUCHTE« lässt sich stufenlos in jede gewünschte position verstellen. dank der intelligenten befestigung per gummi-o-ring ist der leuchtenkopf selbst ebenfalls stufenlos drehbar. zum an- und ausschalten oder dimmen einfach die touch-O-matic® berühren. lieferung inklusive trafo und 50-watt leuchtmittel.

53

design: michael rösing maße: 153 cm höhe, fußplatte: 18,5 x 18,5 x 1 cm material: stahl, carbonfaser, aluminium leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35

100,5

457 h 457 h/ch

touch-O-matic®, chrom matt touch-O-matic®, chrom glänzend

auf anfrage auch mit schieberegler erhältlich!

max. 45°

53

18,5

53

457 h 457 h/ch

touch-O-matic®, chrome matt touch-O-matic®, chrome glossy

also available with slide control on request! l‘élégante »liseuse absolut lighting« se règle en continu dans n‘importe quelle position. grâce à la fixation intelligente de joint torique en caoutchouc, la tête de lampe elle-même pivote en continu. pour allumer et éteindre ou tamiser facilement, appuyer sur la touch-o-matic®. transfo et ampoule 50-watt inclus dans la livraison. design: michael rösing dimensions: 153 cm hauteur, socle: 18,5 x 18,5 x 1 cm matériau: acier, fibre de carbone, aluminium éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35

the elegant »absolut lighting task floor lamp« can be infinitely adjusted into every desired position. thanks to the intelligent fastening via a rubbero-ring the lamp head itself is also infinitely rotatable. to turn on, switch off or dim simply touch the touch-O-matic®. delivery includes a transformer and 50-watt bulbs.

457 h 457 h/ch

design: michael rösing

disponible également avec curseur, sur demande!

der carbonstab der »ABSOLUT LIGHTING SCHREIBTISCHLEUCHTE« lässt sich durch ein gelenk stufenlos in alle richtungen schwenken. der leuchtenkopf mit einem detailliert ausgearbeitetem edelstahlrondell als reflektor ist ebenfalls um 360° drehbar.

457 f 457 i 457 e/ch 457 f/ch 457 i/ch

design: michael rösing maße: 106 cm höhe, fußplatte: 18,5 x 18,5 x 1 cm material: stahl, carbonfaser, aluminium leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35

18,5

size: 153 cm height, base plate: 18.5 x 18.5 x 1 cm material: steel, carbon fibre, aluminium bulb: 12 v/50 w/gy 6.35

457 e 457 f 457 i 457 e/ch 457 f/ch 457 i/ch

touch-O-matic®, standfuss, chrom matt touch-O-matic®, klemmfuss chrom matt

touch-O-matic®, chrome poli

touch-O-matic®, clamp base, chrome matt touch-O-matic®, wall, chrome matt touch-O-matic®, standing base, chrome glossy touch-O-matic®, clamp base, chrome glossy touch-O-matic®,wall, chrome glossy

slide control also available upon request!

touch-O-matic®, wand, chrom matt touch-O-matic®, standfuss chrom glänzend touch-O-matic®, klemmfuss, chrom glänzend touch-O-matic®, wand chrom glänzend

auf anfrage auch mit schieberegler erhältlich! the carbon rod of the »absolut lighting desktop lighting« can be swivelled infinitely in all directions with the joint. the lamp head with a carefully crafted circular section of stainless steel serves as a reflector which is also rotatable by 360°. design: michael rösing size: 106 cm height, foot plate: 18.5 x 18.5 x 1 cm material: steel, carbon fibre, aluminium bulb: 12 v/50 w/gy 6.35 457 e

touch-O-matic®, chrome mat

touch-O-matic®, standing base, chrome matt

la baguette en carbone de la »lambe de bureau absolut lighting« pivote en continu dans toutes les directions grâce à une articulation. la tête de lampe avec une rondelle d‘acier travaillée dans le détail comme réflecteur est également orientable à 360°. design: michael rösing dimensions: 106 cm hauteur, socle: 18,5 x 18,5 x 1 cm matériau: acier, fibre de carbone, aluminium éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35 457 e 457 f 457 i 457 e/ch 457 f/ch 457 i/ch

touch-O-matic®, debout de base, chrome mat touch-O-matic®, base clamp, chrome mat touch-O-matic®, mur, chrome mat touch-O-matic®, debout de base, chrome poli touch-O-matic®, base clamp, chrome poli touch-O-matic®, mur, chrome poli

disponible également avec curseur, sur demande!

47


S

TEHLEUCHTE ABSOLUT

FLOOR LIGHT ABSOLUT

LAMPADAIRE ABSOLUT

m a d e

48

touch-O-matic速

schieberegler slide control curseur

110V 240V

i n

g e r m a n y

457 a, b, c


filigran, elegant und leicht in jedem raum integrierbar. die »ABSOLUT LIGHTING STEHLEUCHTE« sorgt in momenten in denen es auf eine besondere atmosphäre ankommt für angenehmes licht und verleiht jedem raum ein besonderes ambiente. durch die touch-O-matic® funktion ist die leuchte sehr einfach zu bedienen. sie ist 45° in alle richtungen schwenkbar und flexibel zu platzieren.

delicate, elegant and easy to be integrated into each room. the »absolut lighting standing luminaire« provides for comfortable light and gives each room a special ambience in the moments in which a special atmosphere is important. the luminaire is very easy to use due to the touch-Omatic®system. it can be swivelled to 45° in each direction and it can be positioned flexibly.

en filigrane, élégant et léger, s‘intègre dans toutes les pièces. le »lamapadaire absolut lighting« procure des moments d‘ambiance unique avec un éclairage agréable et confère à chaque pièce une atmosphère particulière. grâce à la fonction touchO-matic®, la lampe est très facile à utiliser. elle est orientable à 45° dans toutes les directions et flexible à positionner.

design: michael rösing material: stahl, carbonfaser, aluminium leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35

design: michael rösing material: steel, carbon fibre, aluminium bulb: 12 v/50 w/gy 6.35

design: michael rösing matériau: acier, fibre de carbone, aluminium éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35

457 a 457 a/ch

170 cm, touch-O-matic® chrom matt

457 b 457 b/ch

130 cm, touch-O-matic® chrom matt

60 cm, touch-O-matic® chrom matt

457 a 457 a/ch

170 cm, touch-O-matic® chrome matt

457 b 457 b/ch

130 cm, touch-O-matic® chrome matt

457 a 457 a/ch

170 cm, touch-O-matic® chrome mat

457 b 457 b/ch

457 c 457 ck 457 d 457 c/ch 457 ck/ch 457 d/ch

130 cm, touch-O-matic® chrome mat

457 c 457 ck 457 d 457 c/ch 457 ck/ch 457 d/ch

60 cm, touch-O-matic® chrome matt

457 c 457 ck 457 d 457 c/ch 457 ck/ch 457 d/ch

60 cm, touch-O-matic® chrome mat

170 cm, touch-O-matic® chrom glänzend

170 cm, touch-O-matic® chrome glossy

170 cm, touch-O-matic® chrome poli

130 cm, touch-O-matic® chrom glänzend

130 cm, touch-O-matic® chrome glossy

130 cm, touch-O-matic® chrome poli

60 cm, touch-O-matic®, klemmfuss 60 cm, wandbefestigung 60 cm, touch-O-matic® chrom glänzend 60 cm, touch-O-matic® klemmfuss 60 cm, wandbefestigung

60 cm, touch-O-matic®, clamp base 60 cm, wall fastening 60 cm, touch-O-matic® chrome glossy 60 cm, touch-O-matic® clamp base 60 cm, wall fastening

60 cm, touch-O-matic®, pied de serrage 60 cm, fixation murale 60 cm, touch-O-matic® chrome poli 60 cm, touch-O-matic®, pied de serrage 60 cm, fixation murale

170

130

max. 45°

max. 45°

18,5

18,5

max. 45°

60

13

49


T

ABLEDANCE

TABLEDANCE

TABLEDANCE

»TABLEDANCE« ist ein schlichter, graziler beistelltisch aus eloxiertem aluminium. in kombination mit der »ABSOLUT LEUCHTE« wird er zur ultimativen tisch-leuchte oder zum edlen und praktischen nachttisch. design: michael rösing maße florence: 59 x 34 x 34 cm maße elizabeth: 59 x ø 34 cm material: aluminium eloxiert, carbon ELIZABETH 462 tr 50 462-1 FLORENCE 462 tq 50 462-25

50 w, touch-O-matic® tisch ohne leuchte 50 w, touch-O-matic® tisch ohne leuchte

»TABLEDANCE« is a plain, delicate side table made of anodised aluminium. in combination with the »absolut luminaire« it becomes the ultimate table lamp or a classy and practical night stand. design: michael rösing size florence: 59 x 34 x 34 cm size elizabeth: 59 x ø 34 cm material: aluminium anodised, carbon

m a d e

i n

g e r m a n y

462 tr 50

ELIZABETH 462 tr 50 462-1 FLORENCE 462 tq 50 462-25

50 w, touch-O-matic® table without lamp 50 w, touch-O-matic® table without lamp

»TABLEDANCE« est une table d‘appoint simple et gracile en aluminium anodisé. combinée avec les »lampes absolut«, c‘est la lampe de chevet ultime ou une table de nuit belle et pratique. design: michael rösing dimension florence: 59 x 34 x 34 cm dimension elizabeth: 59 x ø 34 cm matériau: aluminium anodisé, carbone ELIZABETH 462 tr 50 462-1 FLORENCE 462 tq 50 462-25

50 w, touch-O-matic® table sans lampe 50 w, touch-O-matic® table sans lampe

34 x 34 ø34

59

m a d e

50

touch-O-matic®

schieberegler slide control curseur

i n

110V 240V

g e r m a n y

462 tq 50


S

HINING IMAGE

SHINING IMAGE

474 a schattentheaterspiele verzaubern seit vielen jahrhunderten die menschen auf der ganzen welt. als huldigung für diese kunstform gestaltete michael rösing zusammen mit dem kölner künstler und beuys-schüler dennis thies »shining-image«. die leuchte bannt 3 verschiedene motive auf eine beliebige freie wandfläche. die 2-dimensionalen lustigen skulpturen lassen nicht nur kinderherzen höher schlagen. design: dennis thies, michael rösing material: stahl, carbon, aluminium leuchtmittel: 12 v/50 w/gy 6,35 474 a 474 b 474 j

drunkard, touch-O-matic®, 180 cm  man with hat, touch-O-matic®, 180 cm  1 bird, touch-O-matic®, 180 cm 

SHINING IMAGE

474 j férents motifs sur n’importe quel mur. les formes amusantes en 2 dimensions ne font pas seulement battre les cœurs d‘enfants. design: dennis thies, michael rösing matériau: acier, carbone, aluminium éclairage: 12 v/50 w/gy 6,35 474 a 474 b 474 j

drunkard, touch-O-matic®, 180 cm  man with hat, touch-O-matic®, 180 cm  1 bird, touch-O-matic®, 180 cm 

disponible également avec curseur, sur demande!

auf anfrage auch mit schieberegler erhältlich! for many centuries shadow play has been enchanting people all over the world. together with the cologne-based artist and beuys‘ pupil dennis thies, michael rösing designed the »shining-image« as a homage to this art form. the luminaire projects 3 different motifs onto any free wall space in the house. the funny two dimensional sculptures do not just make the hearts of children beat faster.

10,5

15

design: dennis thies, michael rösing material: steel, carbon, aluminium bulb: 12 v/50 w/gy 6.35 474 a 474 b 474 j

drunkard, touch-O-matic®, 180 cm  man with hat, touch-O-matic®, 180 cm  1 bird, touch-O-matic®, 180 cm 

180

slide control also available upon request! les théâtres d’ombres chinoises enchantent depuis des siècles les hommes du monde entier. en hommage à cette forme d‘art, michael rösing a dessiné avec dennis thies, l‘artiste de cologne et élève de beuys, »shining-image«. la lampe envoie 3 dif-

ø20

474 b

m a d e

i n

g e r m a n y

51


G

LOBUS ERDE

in der leuchtenden ausführung ist der »ABSOLUT LIGHTING GLOBUS erde« nicht nur besonders praktisch, sondern auch ein effektvolles accessoire für jeden wohn- und arbeitsraum. er brilliert durch sein zweibildsystem, beleuchtet präsentiert er unsere welt physisch und unbeleuchtet politisch, wahlweise in englisch oder deutsch.

52

GLOBE EARTH

GLOBES TERRESTRES

in the luminous design the »ABSOLUT LIGHTING GLOBE EARTH« is not only extremely practical but it is also an effective accessory for each living room and working space. it shines through its dual-image system, when it is lit it presents our physical world and when unlit the political world, available in english or in german as preferred.

dans la version éclairée le »globe terrestre absolut lighting« n‘est pas seulement pratique mais également un accessoire qui fait de l‘effet dans chaque pièce à vivre ou de travail. il brille grâce à son système de double affichage: allumé il présente notre monde physiquement et éteint politiquement, au choix en anglais ou en allemand.


500 a

m a d e

i n

g e r m a n y

ø30

ø30 180

90

18,6 m a d e

i n

g e r m a n y

22

DETAIL

design: michael rösing maße: ø 30 cm, stufenlos höhenverstellbar material: stahl, aluminium, kunststoff leuchtmittel: 60 w/e 14 kerzenform

design: michael rösing size: ø 30 cm, infinitely height adjustable material: steel, aluminium, plastic bulb: 60 w/e 14 candle-shaped

design: michael rösing dimensions: ø 30 cm, hauteur réglable en continu matériau: acier, aluminium, résine éclairage: 60 w/e 14 forme bougie

500 a 501 a

500 a 501 a

500 a 501 a

globus erde, 90 cm deutsche beschriftung globus erde, 180 cm deutsche beschriftung

globe earth, 90 cm german lettering globe earth, 180 cm german lettering

globe terrestre, 90 cm inscriptions en allemand globe terrestre, 180 cm inscriptions en allemand

53


N

ACHWORT

MICHAEL RÖSING

mit der entwicklung seines neuen schienensystems »ABSOLUT LIGHTING POWERLINE« ist michael rösing ein weiteres produkt seiner »ABSOLUT KOLLEKTION« gelungen, das sich in gewohnter weise durch den hohen anspruch an die qualität der verarbeitung, der funktion und form auszeichnet.

with the development of his new rail system »absolut lighting powerline«, michael rösing succeeded with another one of his products from the »absolut collection«, which, as is usual, is characterised by the high standard of the quality of processing, function and form.

das schienensystem »POWERLINE« ist vielfältig einsetzbar, sowohl im privat- als auch im gewerbebereich. durch die flexible anbringung verschiedener leuchten sind diverse möglichkeiten gegeben. mit der »SPOTLIGHT LEUCHTE« ist ein punktuelles spotartiges ausleuchten, zum beispiel von kunstwerken, möglich. für ein breit gestreutes licht bevorzugt man die »ABSOLUT LEUCHTE«.

the monorail system »powerline« can have many uses, both in the private residential and business sectors. diverse possibilities are offered by the flexible installation of the different luminaires. with the »spotlight luminaire« it is possible to create a selective spot-like illumination, for example for works of art. the »absolut luminaire« is preferred for a widely spread out light.

die schiene selbst lässt sich direkt unter der decke anbringen aber auch durch filigrane stahlseile in verschiedenen höhen abhängen.

the rails themselves can be mounted directly under the ceiling but they can also be hung at different lengths with a delicate steel rope.

die leuchtköpfe sind durch ihre variable konstruktion in jede beliebige richtung zu drehen und damit perfekt für den entsprechenden zweck einzusetzen.

the lamp heads can be rotated to any direction through their variable construction and therefore they can be used perfectly for the right purpose.

wie auch bei den anderen produkten von designer michael rösing lässt sich »POWERLINE« durch sein puristisches edles design in jedes ambiente einfügen und bildet in seiner zurückhaltung dennoch einen blickfang. bis zu den trafoabdeckungen ist alles bis in das kleinste detail durchdacht und nichts dem zufall überlassen, weder technisch noch formal.

as for the other products from the designer michael rösing, the »powerline« can be inserted into every environment because of its purist, classy design and due to its modest design however, it is an eyecatcher. up to the transformer cover everything has been thought out down to the smallest details and nothing was left to coincidence, neither technologically nor formally.

mit seinem mitarbeiterstab, der ausschliesslich aus handverlesenen fachleuten besteht, gelingen michael rösing immer wieder moderne klassiker, die keinen trends folgen sondern in ihrer gesamtqualität den käufer überzeugen und das nicht nur für eine saison. die leidenschaft und kreativität rösings spiegelt sich in all seinen lebensbereichen wider, und lassen sich nicht voneinander trennen. durch die intensive auseinandersetzung mit architektur, kunst aber auch technischen dingen wie schiffsbau und oldtimern wird er immer wieder zu neuen ideen inspiriert, die in der entwicklung neuer produkte ihre erfüllung finden.

54

EPILOGUE

with his staff which exclusively consists of handpicked experts, it was possible for michael rösing to convince the buyers time and time again with modern classics in their overall quality which do not follow a trend and not just for one season. rösing‘s passion and creativity is reflected in all aspects of his life and they are inextricable from one another. through the intensive exploration with architecture, art but also technical matters such as shipbuilding and old-timers he will always find new inspiration for new ideas which will find their fulfilment in the development of new products.


POSTFACE

avec le développement de son nouveau système de rail »absolut lighting powerline«, c’est un nouveau produit qui réussi à michael rösing au sein de sa »COLLECTION ABSOLUT«, qui se distingue habituellement grâce à une haute exigence de la qualité de finition, de la fonctionnalité et de la forme. le système de rail »powerline« est réglable de diverses façons, aussi bien pour le domaine privé que professionnel grâce à la mise en place flexible des différentes lampes, plusieurs possibilités sont possibles. avec le »projecteur spotlight«, il est possible de bien mettre en lumière un endroit précis, par exemple les œuvres d‘art. pour un éclairage large éparpillé on préfère la »lampe absolut«.

DETAIL

le rail s‘installe directement sous le plafond mais peut également se suspendre à différentes hauteurs grâce à un filin d‘acier en filigrane. les têtes de lampes pivotent grâce à leur construction variable dans n‘importe quelle direction et donc parfaite pour chaque emploi. comme pour les autres produits du designer michael rösing, »powerline« s‘intègre grâce à son design beau et pur dans chaque ambiance et produit cependant dans sa discrétion un accroche-regard. jusqu‘aux caches de transformateurs, tout est pensé dans le plus petit détail et rien n‘est laissé au hasard, que ce soit technique ou concernant la forme. avec son équipe de collaborateurs, constituée de spécialistes exclusivement triés sur le volet, les classiques modernes de michael rösing ne suivent aucune tendance mais une qualité d‘ensemble qui convainc l‘acheteur, et pas uniquement pour une saison.

DETAIL

la passion et la créativité de rösing se reflètent dans tous les domaines de sa vie et sont indissociables l‘une de l‘autre. grâce à une confrontation entre architecture, art mais également techniques telles que la construction navale et les voitures anciennes, il est toujours inspiré par de nouvelles idées, qui trouvent leur réalisation dans le développement de nouveaux produits.

DETAIL

55


N

56

otizen

NOTES

Notes


www.absolut-lighting.com


Absolut Gesamtkatalog - www.as-design.ch