Translation Services And The Value Of Transcreation Many organizations potentially would like to expand into foreign countries, while benefiting from a more global market. Stepping into a foreign market is challenging for lots of factors including having to deal with another language in a completely different culture. You would never want to lose some important meaning when translating words into another language as it pertains to your website and products. Transcreation is a relatively new word for the process of creating a translation that preserves the intent, context and meaning when translating from one culture to a different one. It can be unfortunate to lose the actual meaning of words when translating, but there is a greater danger. When attempting to convert brands and marketing campaigns into various other languages you can sometimes send a totally unintentional message, or worse, offend your target audience. One of the best known illustrations of this is the Chevy Nova. In Spanish, Nova may sound like â€œno vaâ€ which translated would mean â€œdoesn't go." It's embarrassing to advertise an automobile whose very name seems to imply that it doesn't work well. When the language translation is offensive it could be a whole lot worse. In Canada, the producers of Buick had to relabel the LaCrosse to Allure due to the fact that once translated meant masturbation which was offensive of course. Toyota's MR2 roadster is simply the MR in France because MR2 in French sounds much like another offensive word. When looking for business translation services you will want to find a provider that can help you avoid the pitfalls of poor interpretation and help you to rebrand your products or services for the target audience. Transgretion does come into play here. When reviewing content material, the integrity of the meaning, context, tone and style associated with the wording would have to be professionally translated in a manner that still represents the items yet does not offend anyone or have immaterial meaning. Whether you need basic documents converted, websites or more challenging projects like branding, you will want to make sure that the translation supplier you choose can translate more that simple words and phrases. Literal computer translations will miss out on much of the sub text that is needed to understanding the genuine meaning of words. When translating marketing materials is this real. For advertising and marketing strategies, appealing to the buyer is the focus where they understand precisely what is being listed. When targeting some other language or country, you would have to do much more than translate the text. It is important when going into an international market to get translators from that exact country with a background in your industry to make sure the content meaning remains intact. If you are an engineering organization, translators with an engineering background can be extremely helpful. The proper translator will help ensure that the interpretation and the transcreation is what you would like. It is also a smart idea to ask for more than one translation by more than one translator. This can help ensure that the message is consistent. Another very helpful idea would be to have the translated material translated back into an English format. You may have to ask for some help to understand why a certain translation conveys a particular message since the language translation is not likely to be very literal. Communicaid Inc.
Translation Services And The Value Of Transcreation
When trying to find business translation services, you might want to think of the translator you choose as a cultural translator. Not only are they making words understandable in a foreign dialect, they are helping you understand the culture of your target market, which is the best way to assure success. In order to avoid costly or embarrassing mistakes, work with Communicaid, a company specializing in technical translation. Take a peek at Communicaid by going to their website which is http://www.communicaidinc.com/.
Document Tags: business translation, technical translation http://www.communicaidinc.com/
Published on May 2, 2014
In order to avoid costly or embarrassing mistakes, work with Communicaid, a company specializing in technical translation. Take a peek at Co...