Page 1


FIA GOLDEN RULES

I WANT TO BE SAFE I PROMISE TO: BELT UP all passengers are my responsibility

RESPECT THE HIGHWAY CODE rules are there to protect us all

OBEY THE SPEED LIMIT my car is made of metal, pedestrians and children are not

CHECK MY TYRES both for wear and for correct inflation, including the spare

DRIVE SOBER when I am drunk or on drugs, I am a danger on the road

PROTECT MY CHILDREN keep them safe in car seats

PAY ATTENTION calling and texting make me dangerous

STOP WHEN I’M TIRED getting there late is better than not at all

WEAR A HELMET motorbikes and bicycles don’t protect my head

BE COURTEOUS AND CONSIDERATE respect other drivers

The FIA supports the UN Decade of Action for Road Safety

facebook.com/fiaactionforroadsafety www.fia.com/campaigns


EDITORIAL

Luca De Donno WSK Promotion

Monza Autodrome! Need I say more? For people who love motorsport, its history, its champions… this corner in northern Italy is the “Temple” with a capital T! These are the bends that feed the legend; these are the curbs that inspire children’s dreams and make team managers tremble when corners are taken too tight. These are the stands where fans have lost their voice cheering for the last as the best; these are the pit boxes that, like treasure chests, have stored the world’s fastest jewels. This is Monza, ladies and gentlemen, and the Formula 4 is proud to land here and become part of a grand story, rooted in the past and reaching for the future!

Autodromo di Monza! Serve aggiungere altro? Per chi ama i motori, la loro storia, i loro campioni... Questo spicchio d’Italia è il “tempio” per eccellenza! Sono le curve che hanno costruito il mito; sono i cordoli che hanno fatto sognare i bambini e sobbalzare i team manager per una curva presa troppo stretta. Sono le tribune dalle quali ci si è sgolati per incitare il primo come l’ultimo; e sono i box che hanno conservato come uno scrigno i tesori più veloci del mondo. È Monza, signore e signori, e la Formula 4 approda qui, fiera di essere parte di una storia grandiosa, scolpita nel passato e protesa verso il futuro!

CONTENTS RD 5 RACE 1 REPORT pg. 2

PAST, PRESENT, AND FUTURE pg. 11

RD 5 RACE 2 REPORT pg. 4

MEET THE NEW F4 TALENTS pg. 12

RD 5 RACE 3 REPORT pg. 6

FOCUS: ABARTH ENGINES pg. 14

THE BEST OF pg. 8

ENTRY LIST pg. 16

RESULTS & STANDINGS pg. 10

TIMETABLE pg. 17

Italian F4 Championship powered by Abarth

1


f4 - round 5 - vallelunga - race 1 REPORT

AS IF NOTHING CHANGED

Lance Stroll & Takashi Kasai (Prema Power Team)

The action picks up where it left off: 5th round of the Italian F4 Championship Powered by Abarth, in race 1 Lance Stroll (Prema Power Team) is again the first one across the finish-line. The Canadian also scores the best lap, 1’35”322. His teammate Brandon Maisano actually closes ahead of him, by just 265 thousandths, but he only competes in the F4 Trophy and so doesn’t “count” for the championship rankings. In second place there is another “Prema man”, Takashi Kasai. The Japanese driver never posed a threat to the lead duo, but did a great job of managing the race and fending off a fast-charging Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta). The Italian is the one who gets the lowest step of the podium. Behind him there is another Italian, Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec), whose 4th place finish rewards him with precious points in the general standings. The weekend starts on a bad note, instead, for Andrea Russo (Antonelli Motorsport), forced to retire after just three laps.

2

Ricominciamo da dove ci eravamo lasciati: in gara 1 della 5^ tappa dell’Italian F4 Championship Powered by Abarth è ancora Lance Stroll (Prema Power Team) a tagliare per primo il traguardo. Il canadese è anche autore del giro più veloce, 1’35”322. In realtà a chiudere davanti a lui, per soli 265 millesimi, c’è il compagno di squadra Brandon Maisano, che però gareggia solo per l’F4 Trophy e dunque non “conta” ai fini della classifica di campionato. In seconda piazza spunta un altro “uomo Prema”, Takashi Kasai. Il giapponese non ha mai insidiato il duo di testa, ma è stato bravissimo a gestire la gara e a tenere a bada il rientrante Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta). È proprio il pilota italiano ad occupare il gradino più basso del podio. A seguire troviamo un altro italiano, Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec), che con il 4° posto conquista punti preziosi per la classifica generale. Chi, al contrario, bene non va è Andrea Russo (Antonelli Motorsport), costretto al ritiro dopo appena tre giri.

Italian F4 Championship powered by Abarth


Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta) & leonardo pulcini (euronova racing by fortec)

Joao Vieira (Antonelli Motorsport)

Alberto Fontana (Euronova Racing by Fortec)

Alain Valente (Jenzer Motorsport)

Brandon Maisano (Prema Power Team)

F4 - vallelunga - race 1 P. P°

Name

team

1

81

maisano*

Prema Power Team

2

18

STROLL

Prema Power Team

3

22

kasai

Prema Power Team

4

21

DRUDI

Adria Raceway by Malta

5

7

VALENTE

Jenzer Motorsport

6

4

pulcini

7

28

8

3

fontana

9

19

haxhiu

10

82

vieira

camilleri*

euronova racing by fortec Antonelli Motorsport euronova racing by fortec cram motorsport malta formula racing

Time

0.265 5.513 7.504 15.029 15.191 25.163 25.788 28.326 29.229

11 baruch, 12 matveev, 13 mauron, 14 RAGUNATHAN, 15 rindlisbacher, 16 DANTE, 17 AL KHALIFA* RIT desideri, russo, ALTOè *f4 trophy contestant

EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES

Italian F4 Championship powered by Abarth

3


f4 - round 5 - vallelunga - race 2 REPORT

WHEN RECOVERY MEANS VICTORY

In Vallelunga, in race 2 Keith Camilleri (Malta Formula Racing) is the one who starts ahead, thanks to the grid inversion of the top 10 of race 1. Yet, despite the advantage of pole position, he fails to improve on the 10th position scored in the first match. In fact, he has a misfortunate start that sends him back to the rear of the field. The ones who take advantage at first are Edi Haxhiu (Cram Motorsport) and Andrea Fontana (Euronova Racing by Fortec), who take turns at the lead. It doesn’t last long, though, because Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec) takes over. There are frequent position changes also at mid-field and the one who emerges from the pack is the “usual” Lance Stroll. After having his way over Joao Vieira (Antonelli Motorsport) and his teammate Maisano, the Canadian sets off after the lead duo, which at the time had Fontana first ahead of Pulcini. Stroll completes his winning dash on the last meters. He is followed by Fontana and, not Pulcini (who lost ground after a contact), but Alain Valente (Jenzer Motorsport).

4

A Vallelunga, in gara 2 è Keith Camilleri (Malta Formula Racing) a partire davanti, grazie all’inversione in griglia dei primi 10 di gara 1. Eppure, nonostante il vantaggio della pole position, non riesce a migliorare il 10° posto della prima corsa: la sua, infatti, è una partenza sfortunata che lo fa ripiombare in coda al gruppo. Ad approfittarne nelle prime battute sono Edi Haxhiu (Cram Motorsport) e Andrea Fontana (Euronova Racing by Fortec), capaci di alternarsi al comando. Dura poco, però, perchè a prendere la leadership ci pensa Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec). Sono repentini i cambi anche a metà schieramento, dove a uscire alla distanza è il “solito” Lance Stroll. Dopo aver avuto la meglio su Joao Vieira (Antonelli Motorsport) e il compagno Maisano, il canadese si butta all’inseguimento del duo di testa, che in quel momento vede Fontana primo davanti a Pulcini. Stroll completa l’opera proprio sul finale e vince. Lo seguono Fontana e, non Pulcini (che perde quota per contatto), ma Alain Valente (Jenzer Motorsport).

Italian F4 Championship powered by Abarth


Bar Baruch (Israel F4 by t.s.c.)

Takashi Kasai (Prema Power Team) & Joao Vieira (Antonelli Motorsport)

Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta)

Edi Haxhiu (Cram Motorsport)

Brandon Maisano (Prema Power Team)

Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec)

F4 - vallelunga - race 2 P. P°

Name

team

Time

-

1

18

stroll

prema power

2

3

fontana

Euronova Racing by Fortec

2.172

3

7

valente

Jenzer Motorsport

4.015

4

81

maisano*

prema power

4.216

5

4

6

28

pulcini vieira

7

55

baruch

8

19

9

21

10

22 kasai

haxhiu drudi

Euronova Racing by Fortec antonelli motorsport israel f4 by tcs cram Motorsport f&m srl prema power

4.976 5.098 8.346 8.560 10.925 11.196

11 desideri, 12 ragunathan, 13 camilleri*, 14 russo, 15 DANTE, 16 rindlisbacher, 17 mauron, 18 al khalifa* RIT matveev, altoè *f4 trophy contestant

EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES

Italian F4 Championship powered by Abarth

5


f4 - round 5 - vallelunga - race 3 REPORT

STROLL SEALS THE CHAMPIONSHIP

In race 3 Lance Stroll (Prema Power Team) starts from pole, but loses some ground in the dash forward. It’s not a big loss, though, because he recovers by the end of lap one, smoldering the hopes of a hard-charging Pulcini (Euronova Racing by Fortec), who had set in the stream of temporary leader Maisano (Prema Power Team). Following Stroll and Maisano is Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta). From this moment on, the race lives on the duel between the two Prema teammates. Their exchange of blows, in fact, allows Pulcini to again find space, though he has to contain Drudi’s attempts at an attack. Japanese driver Takashi Kasai (Prema Power Team) also hooks onto the quarter. At the end of this intense battle, one of the most exhilarating moments of the weekend, Stroll is again in the lead over Maisano, while Drudi and Kasai get ahead of Pulcini. With this last victory, Stroll de facto becomes Champion of the first edition of the Italian F4 Championship Powered by Abarth, 2 rounds before the end. Hats off! Drudi and Kasai round off the race podium.

6

In gara 3 Lance Stroll (Prema Power Team) parte dalla pole, ma sullo scatto perde alcune posizioni. Poco male, le recupera nel corso del primo giro, spezzando le speranze di un arrembante Pulcini (Euronova Racing by Fortec), che si era messo in scia al momentaneo leader Maisano (Prema Power Team). Dietro a Stroll e Maisano troviamo invece Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta). Da quel momento la gara vive sul duello tra i due compagni Prema. Nel loro scambio di attacchi, infatti, ritrova spazio anche Pulcini, sebbene debba contenere i tentativi di affondo di parte di Drudi. Ai quattro si aggancia poi anche il giapponese Takashi Kasai (Prema Power Team). Alla fine di questa intensa battaglia, uno dei più esaltanti momenti del weekend, è di nuovo Stroll a prendere la testa ai danni di Maisano, mentre Drudi e Kasai hanno la meglio su Pulcini. Con quest’ultima vittoria, Stroll diventa di fatto Campione della prima edizione dell’Italian F4 Championship Powered by Abarth, con due round di anticipo. Chapeau! Drudi e Kasai completano il podio.

Italian F4 Championship powered by Abarth


Joao Vieira (Antonelli Motorsport)

Alain Valente (Jenzer Motorsport)

Ivan Matveev (SMP Racing by Euronova)

Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec)

brandon maisano (prema power team)

F4 - vallelunga - race 3 P. P°

Name

1

18

stroll

Prema Power Team

2

81

MAISANO*

Prema Power Team

team

3

21

DRUDI

Adria Raceway by Malta

4

22

KASAI

Prema Power Team

5

4

6

28

pulcini vieira

7

12

russo

8

7

valente

9

2

matveev

10

3

fontana

Time

0.517 1.710 4.071

Euronova Racing by FORTEC Antonelli Motorsport Antonelli Motorsport

13.737

Jenzer Motorsport

15.759

SMP Racing by Euronova Euronova Racing by FORTEC

5.566

13.971

24.187 25.378

11 camilleri*, 12 desideri, 13 mauron, 14 altoè, 15 ragunathan, 16 haxhiu, 17 dante NC al khalifa*, baruch, rindlisbacher *f4 trophy contestant

EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES

Italian F4 Championship powered by Abarth

7


THE BEST OF... Photography by giovanni cuna & aci sport

The circuit close to Rome created a truly inspiring atmosphere. Umbrellas, a lively paddock and beautiful sunny skies were just some of the great ingredients that conspired to create a sizzling show

8

Italian F4 Championship powered by Abarth


Il tracciato, a pochi passi da Roma, è riuscito a creare un’atmosfera veramente positiva. Ombrelline, vitalità sotto le tende e un cielo splendente sono stati alcuni degli ingredienti capaci di rendere questo week end un piatto veramente gustoso

Italian F4 Championship powered by Abarth

9


RESULTS AND STANDINGS Race results for round five and a glance at the general title hunt I risultati del quinto round e il dettaglio delle classifiche per il titolo QUALIFYINGS

Q1

Q2

81 B.MAISANO TIME 1’34.712

RACE 1

81 B.MAISANO TIME 1’34.723

RACE 2

L. STROLL

T. KASAI

2

1

RACE 3

L. STROLL

M.DRUDI

3

A. FONTANA

2

L. STROLL

2

1

T. KASAI

3

BEST LAPS

3

Nation Name

team prema power team

pt

1

stroll

302

2

RUSSO

Diegi Motorsport

153 150

3

pulcini

euronova racing by fortec

4

valente

jenzer motorsport

127

5

DRUDI

adria raceway by malta

124

6

KASAI

Prema Power Team

83

7

VIEIRA

Antonelli Motorsport

66

FONTANA

euronova racing by fortec

62

8

9 matveev pt 37, 10 cairoli pt 33, 11 baruch pt 31, 12 sasahara pt 25, 13 BANDEIRA pt 24, 14 haxhiu pt 20, 15 mauron pt 18, 16 DESIDERI pt 14, 17 DANTE/RAGHUNATHAN pt 12, 19 DEFOURNY pt 9, 20 RINDLISBACHER PT 2, 21 ALTOè PT 1, 22 GIUDICE PT 0

F4 TROPHY STANDINGS

RACE 1 LANCE STROLL LAP 9: 1’35.322

. 154.277 km/h

RACE 2 LANCE STROLL LAP 9: 1’35.481

154.020 km/h

RACE 3 MATTIA DRUDI LAP 7: 1’35.937

153.288 km/h

10

A. VALENTE

F4 CHAMPIONSHIP STANDINGS .

M.DRUDI

1

Nation

Name

team prema power team

pt

1

maisano

2

al khalifa jenzer motorsport

165

3

camilleri

138

Malta Formula Racing

302

EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES

Italian F4 Championship powered by Abarth


PAST, PRESENT AND FUTURE Championship rounds: current, previous and the ones to come Le tappe del campionato: l’attuale, la precedente e quelle a venire ROUND 5 VALLELUNGA 14 SEPTEMBER AUTODROMO PIERO TARUFFI

PREVIOUS EVENT

Length (lunghezza): 4084 meters Width (larghezza): 11-14 meters Autodromo Vallelunga Piero Taruffi Via Mola Maggiorana, 4 00063 Campagnano di Roma (ROMA), Italy Tel: +39 06 9015501 www.vallelunga.it

CURRENT EVENT

ROUND 6 MONZA 28 SEPTEMBER AUTODROMO NAZIONALE DI MONZA All the greatest drivers in history wrote eternal pages of motorsport history on these bends. Close by, glamour and nature offer an alluring mix on the Lake of Como, while fashion and business lead you to Milan.

TRACK CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE PISTA

LAST EVENT

La storia dei motori è passata da qui; i più grandi piloti di tutti i tempi hanno scritto pagine indelebili su queste curve. Nei paraggi, glamour e tranquillità portano al Lago di Como e moda e business fanno rotta su Milano.

Length (lunghezza): 5793 meters Width (larghezza): 10 -18 meters Autodromo Nazionale di Monza Via Vedano 5, Parco di Monza 20900 Monza (MB), Italy Tel: +39 039 24821 www.monzanet.it

ROUND 7 IMOLA 12 OCTOBER AUTODROMO ENZO E DINO FERRARI

Length (lunghezza): 4609 meters Width (larghezza): 10-15 meters Autodromo Internazionale Enzo e Dino Ferrari via F.lli Rosselli 2, 40026 Imola (BO), Italy Tel: + 39 0542 655111 www.autodromoimola.it

Italian F4 Championship powered by Abarth

11


MEET THE YOUNG F4 In this issue we get up close and personal with the following drivers NICO RINDLISBACHER BORN IN: ZURICH (CH) AGE: 18 LIVES IN: AARGAU (CH)

Expectations from the F4 I hope to score some points Aspettative dalla F4 Spero di andare a punti The scariest rival on track / Qual è l’avversario più temibile Bar Baruch 10 years from now you hope to be Still a racing driver Tra 10 anni speri di essere Ancora un pilota Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Michael Schumacher Other passions Music, ice hockey Oltre alle auto cosa ami La musica, l’hockey su ghiaccio

You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2012 Best race In Levier, I closed P3 in the rain, starting from P14 La più bella gara di sempre A Levier, ho chiuso 3° sotto la pioggia e partivo 14° Worst race In Wohlen, I finished last after a big crash La più brutta A Wohlen, ho chiuso ultimo dopo un mega incidente Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi Rotax Max Switzerland

BAR BARUCH

BORN IN: KARMIEL (ISR) AGE: 18 LIVES IN: ISRAEL

Something you hate People who can’t be honest to you Cosa non sopporti Le persone che non sanno essere oneste Special someone or single/ Fidanzato o single Single Favorite color Blue / Colore preferito Blu Lucky charm A chain with the letter N Portafortuna Una catenina con la lettera N Your dream Make it into Formula 1 / Il sogno nel cassetto Formula 1 Expectations from the F4 Make the final Top 10 Aspettative dalla F4 Arrivare nella Top 10 finale The scariest rival on track Wouldn’t know Qual è l’avversario più temibile Non saprei 10 years from now you hope to be A professional driver Tra 10 anni speri di essere Un pilota professionista Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Niki Lauda Other passions Technology Oltre alle auto cosa ami La tecnologia

You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2006

Something you hate l don’t know / Cosa non sopporti Non so

Best race Israel 2-Engine Kart Championship, the last race: I won on the las lap La più bella gara di sempre Israel 2-Engine Kart Championship, ultima gara: ho vinto all’ultimo giro

Special someone or single/ Fidanzato o single Single Favorite color Red / Colore preferito Rosso

Worst race / La più brutta Formula 4, Imola

Lucky charm Get in the car with the right leg Portafortuna Entrare in auto con la gamba destra

Prior to Formula 4, you raced in Karting, in Israel Prima della Formula 4 dove correvi Karting, in Israele

Your dream To be a Formula 1 driver Il sogno nel cassetto Correre in Formula 1

MATTEO DESIDERI

Expectations from the F4 Close the season nicely and get experience Aspettative dalla F4 Un bel finale di stagione e fare esperienza

BORN IN: ROME (IT) AGE: 16 LIVES IN: ROME (IT)

The scariest rival on track / Qual è l’avversario più temibile Lance Stroll 10 years from now you hope to be A professional driver Tra 10 anni speri di essere Un pilota professionista Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Schumacher Other passions Fishing and hunting Oltre alle auto cosa ami Pesca e caccia

You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2007 Best race 2011 Italian Championship in Sarno La più bella gara di sempre Campionato Italiano a Sarno nel 2011

Something you hate Hypocrites / Cosa non sopporti Gli ipocriti Girlfriend or single / Fidanzato o single Single Favorite color Light blue / Colore preferito Azzurro

Worst race I wouldn’t know / La più brutta Non saprei

Lucky charm I don’t have one / Portafortuna Non ne ho

Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi Karting

Your dream / Il sogno nel cassetto F1

12

Italian F4 Championship powered by Abarth


TALENTS In questo numero scopriamo qualcosa di personale sui seguenti piloti KEITH CAMILLERI

BORN IN: MALTA AGE: 21 LIVES IN: BALZAN (MALTA)

Expectations from the F4 Gain experience / Aspettative dalla F4 Fare esperienza The scariest rival on track / Qual è l’avversario più temibile Maisano 10 years from now you hope to be A professional driver Tra 10 anni speri di essere Un pilota professionista Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Lewis Hamilton & Ayrton Senna Other passions None really / Oltre alle auto cosa ami Per la verità nessuna Something you hate Bad luck / Cosa non sopporti La sfortuna

You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2003

Special someone or single I have a girlfriend Fidanzato o single Sono fidanzato

Best race 2014 Hillclimb at Xaghra Gozo, I won by 1.5 sec with a hillclimb record by over 1 second La più bella gara di sempre 2014 Hillclimb a Xaghra Gozo, ho vinto per 1.5 sec battendo il record di oltre 1 secondo

Favorite color Orange / Colore preferito Arancione

Worst race / La più brutta Imola, Race 3

Your dream Have a good career and help others follow the same dream Il sogno nel cassetto Una bella carriera e aiutare altri a inseguire lo stesso sogno

Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi 125cc Rotax, Hillclimb Racing

LUCAS AYRTON MAURON BORN IN: HERISAU (CH) AGE: 16 LIVES IN: ABTWIL (CH)

Lucky charm Getting in the car always from the same side Portafortuna Entrare in auto sempre dallo stesso lato

Expectations from the F4 Have a new experience Aspettative dalla F4 Fare una nuova esperienza The scariest rival on track No one in particular, everyone’s a rival Qual è l’avversario più temibile Nessuno in particolare, sono tutti rivali 10 years from now you hope to be / Tra 10 anni speri di essere In F1 Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Senna Other passions Sports in general, family and friends Oltre alle auto cosa ami Lo sport in generale, la famiglia e gli amici Something you hate Nothing / Cosa non sopporti Nulla

You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2001 Best race Every race has been special for me La più bella gara di sempre Ogni gara è stata speciale in qualche modo

Special someone or single I have a girlfriend Fidanzato o single Ho la ragazza Favorite color Blue / Colore preferito Blu

Worst race None / La più brutta Nessuna

Lucky charm A sticker in my car Portafortuna Un adesivo che ho attaccato in macchina

Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi KF3, Rotax International

Your dream Health and success Il sogno nel cassetto Salute e successo

JOAO VIEIRA

Expectations from the F4 To make a first place finish and gain experience Aspettative dalla F4 Un primo posto e fare esperienza

BORN IN: GURUPI (BR) AGE: 16 LIVES IN: FAENZA (IT)

The scariest rival on track / Qual è l’avversario più temibile Maisano 10 years from now you hope to be / Tra 10 anni speri di essere In F1 Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Senna Other passions Meat churrasco style Oltre alle auto cosa ami Carne alla churrasca Something you hate Bad manners Cosa non sopporti La maleducazione

You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2001

Special someone or single/ Fidanzato o single Single

Best race / La più bella gara di sempre SKUSA 2010

Favorite color Red / Colore preferito Rosso

Worst race / La più brutta Formula 4, Imola, Race 2

Lucky charm God / Portafortuna Dio

Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi Karting

Your dream / Il sogno nel cassetto Formula 1

Italian F4 Championship powered by Abarth

13


FOCUS: ABARTH ENGIN Abarth: official partner of the first edition of the Italian F4 Championship, this winning brand backed by a prestigious tradition has the honor of bringing the series’ singleseaters to life. Let’s open up the engines of the new F4 and see what’s inside + PERFORMANCE - COSTS

The Italian F4 Championship Powered by Abarth was born to create a “bridge” from karting to formula racing. It was immediately clear that this could be concretely possible only if the series could guarantee high performance levels at sustainable costs. Engine wise, the choice fell on a 160 HP Abarth with a top price of 7,000 euro that could reach a covered distance of 10,000 kilometers without any inspections.

14

+ PRESTAZIONE - COSTI

L’Italian F4 Championship Powered by Abarth è nato con l’idea di fare da “ponte” tra il karting e il mondo delle monoposto. Fu subito chiaro che ciò era concretamente possibile solo se si potevano garantire alte prestazioni a fronte di costi sostenibili. Per il motore si è deciso, dunque, per un Abarth da 160 CV con un prezzo di circa 7.000 euro, capace di raggiungere una percorrenza di 10.000 chilometri senza revisioni.

Italian F4 Championship powered by Abarth


NES, HEART & SOUL Abarth: partner ufficiale della prima edizione dell’Italian F4 Championship, è questo il marchio dalla tradizione prestigiosa che ha l’onore di animare le monoposto della serie. Apriamo i motori della nuova F4 e scopriamone i segreti MODEL The series is powered by the 1.4 Turbo T-Jet, 160 HP model, which meets the guidelines set by the FIA. This engine is derived from the one that powers standard 500 street cars and that is also used on Abarth 500 and 695 Assetto Corse that compete in the Abarth Selenia trophies. This impressive operation follows the Scorpion company’s “original formula” made of respect for tradition and for Italian artisanship, technical development, performance enhancement and pure racing passion. MODELLO È il motore 1.4 turbo T-Jet, da 160 CV, in linea con le specifiche FIA: un motore derivato da quello disponibile sulle 500 stradali e che utilizzano anche le Abarth 500 e 695 Assetto Corse impegnate nei Trofei Abarth Selenia. Questa importante operazione rispecchia la “formula originale” rivendicata dalla casa dello Scorpione, fatta di rispetto della tradizione e dell’italianità, elaborazione tecnica e prestazionale e pura passione per le corse.

THE BRAND The Italian motor company was founded in 1949 by Carlo Abarth. Born to support a race team, today the brand is present in several sectors of the four-wheel industry and is also involved in the market of highperformance vehicles. The honor and burden of serving as official provider of the Italian F4 Championship mirrors the new company mission: to “make racing more democratic” so that an ever greater number of talents may grow. For instance, in 2013 over 150 drivers took part in 50 races in 5 different championships and the top 4 of the Abarth Selenia Europe and Italy Trophies were all under the age of 22.

IL MARCHIO Casa automobilistica italiana fondata nel 1949 da Carlo Abarth. Nata in supporto a una scuderia sportiva, oggi è presente nei più diversi settori dell’industria delle quattro ruote curando anche la commercializzazione di vetture dalle elevate prestazioni. L’onere e l’onore di fare da provider ufficiale dell’Italian F4 Championship rispecchia la nuova missione che guida l’azienda, ovvero quella della “democratizzazione delle corse” per permettere a un numero sempre maggiore di talenti di crescere. Nel 2013, per esempio, sono stati oltre 150 i piloti impegnati in 50 gare in 5 diversi campionati e i primi 4 classificati dei trofei Abarth Selenia Europa e Italia erano tutti under 22.

Italian F4 Championship powered by Abarth

15


ENTRY LIST An international roster of names with entries from all over the world Una entry list internazionale con partecipazione da ogni parte dal mondo No.

CHAMP/ TROPHY

COMPETITOR

NATION LICENSE

DRIVER

NATION

LICENSE TEAM

2

IF4C

SMP Racing by Euronova

RUS

RUS

Matveev Ivan

RUS

RUS

SMP Racing by Euronova

3

IF4C

Euronova Racing by Fortec Italia Motorsport

ITA

ITA

Fontana Andrea

ITA

ITA

Euronova Racing by Fortec Italia Motors

4

IF4C

DAV Racing

ITA

ITA

Pulcini Leonardo

ITA

ITA

DAV Racing

5

IF4C

Euronova Racing by Fortec Italia Motorsport

ITA

ITA

Fielding Sennan

GBR

GBR

Euronova Racing by Fortec Italia Motors

7

IF4C

Jenzer Motorsport

CH

CH

Valente Alain

CH

CH

Jenzer Motorsport

8

IF4C

Jenzer Motorsport

CH

CH

Mauron Lucas

CH

CH

Jenzer Motorsport

9

IF4C

Jenzer Motorsport

CH

CH

Rindlisbacher Nico

CH

CH

Jenzer Motorsport

12

IF4C

Antonelli Motorsport

ITA

ITA

Russo Andrea

ITA

ITA

Antonelli Motorsport

14

IF4C

Diegi Motorsport

ITA

ITA

tba

ITA

ITA

Diegi Motorsport

15

IF4C

F&M srl

ITA

ITA

Ragunathan Mahaveer

IND

ITA

F&M srl

18

IF4C

Prema Power

ITA

ITA

Stroll Lance

CAN

ITA

Prema Power Team

19

IF4C

Cram Motorsport Srl

ITA

ITA

Haxhiu Edi

KOS

ITA

Cram Motorsport Srl

21

IF4C

F&M srl

ITA

ITA

Drudi Mattia

ITA

ITA

F&M srl

22

IF4C

Prema Power Team

ITA

ITA

Kasai Takashi

JAP

ITA

Prema Power Team

26

IF4C

Cram Motorsport Srl

ITA

ITA

Shwartzman Robert

RUS

RUS

Cram Motorsport Srl

28

IF4C

Antonelli Motorsport

ITA

ITA

Vieira Joao

BRA

ITA

Antonelli Motorsport

44

IF4C

Antonelli Motorsport

ITA

ITA

Desideri Matteo

ITA

ITA

Antonelli Motorsport

55

IF4C

Israel F4 by Torino M.

IL

IL

Baruch Bar

IL

ITA

Israel F4 by T.S.C.

81

IF4T

Prema Power Team

ITA

ITA

Maisano Brandon

FRA

FRA

Prema Power Team

82

IF4T

Malta Formula Racing

M

M

Camilleri Keith

M

M

Malta Formula Racing

86

IF4T

Jenzer Motorsport

CH

CH

Al Khalifa Ali

BRN

FRA

Jenzer Motorsport

16

Italian F4 Championship powered by Abarth


SUN

SAT

FRI

THU

TIMETABLE

ROUND 6 MONZA

TIME ORA

ACTIVITY ATTIVITÀ

CATEGORY CATEGORIA

PLACE LUOGO

10.00

Paddock Open for Teams Accesso al paddock

All competitions

Track Pista

08.30 - 14.00

Administrative Checks/Scrutineering Verifiche Sportive e Tecniche

All competitions

08.30 - 18.00

Marking of tyres Marcatura Pneumatici

All other competitions

09.00 - 12.30 13.30 - 17.40

Free Practice Prove Libere

R.E.M.C., International GT Open, SEAT León Eurocup, Euroformula Open

12.40 - 13.20 17.50 - 18.30

Free Practice Prove Libere

Italian Championship F4 Powered by Abarth

15.30 - 18.45

Drivers Briefing Briefing Piloti

All other competitions

19.30

Drivers Briefing Briefing Piloti

Italian Championship F4 Powered by Abarth

09.00 - 10.15

Qualifying Practice Prove Ufficiali

R.E.M.C, SEAT León Eurocup

10.25 - 11.40

Qualifying Practice 1 Prova Ufficiale 1

Euroformula Open, International GT Open

11.50 - 12.30

Qualifying Practice 1 & 2 Prova Ufficiale 1 & 2

Italian Championship F4 Powered by Abarth

12.50

Race 1 Prima Gara

R.E.M.C.

14.00

Race 1 Prima Gara

SEAT León Eurocup

15.00

Race 1 Prima Gara

Euroformula Open

16.00

Race 1 Prima Gara

International GT Open

17.35

Race 1 Seconda Gara 28’ + 1 lap

Italian Championship F4 Powered by Abarth

09.00 - 10.15

Qualifying Practice 2 Prova Ufficiale 2

Euroformula Open, International GT Open

10.40

Race 2 Seconda Gara 18’ + 1 lap

Italian Championship F4 Powered by Abarth

11.30

Race 2 Seconda Gara

SEAT León Eurocup

12.30

Race 2 Seconda Gara

Euroformula Open

13.30

Race 2 Seconda Gara

International GT Open

14.55

Race 2 Seconda Gara

R.E.M.C.

16.05

Race 3 Terza Gara - 28’ + 1 lap

Italian Championship F4 Powered by Abarth

Track Pista

Track Pista

Delayed Differita Rai sport 2 27/09 20.20 Delayed Differita Rai sport 2 28/09 17.30

Track Pista

POINT ASSIGNMENT SYSTEM RACE 1 & RACE 3 (28’ + 1 LAP) 1ST

2ND

3RD

4TH

1ST

2ND

3RD

4TH

5TH

6TH

7TH

8TH

9TH

10TH

25 18 15 12 10 08 06 04 02 01 RACE 2 (18’ + 1 LAP) 5TH

6TH

7TH

8TH

13 11 09 06 05 04 02 01 SPECIAL POINTS

+ 05 + 01

PTS OVERALL FASTEST OF THE QUALIFYINGS PT

TV

BEST LAP IN EACH RACE

Italian F4 Championship Powered by Abarth ROUND 6

Informational advertising material. Based on an idea by Luca De Donno, created by Sorridi Editore in collaboration with Press.net. Materiale pubblicitario informativo. Da un’idea di Luca De Donno e realizzato da Sorridi Editore con la collaborazione di Press.net. OFFICIAL PHOTOGRAPHERS: Giovanni Cuna - www.cunaphoto.it; Alessandro Bianchi - www.bianchialessandro.com

Delayed Differita Rai sport 2 28/09 19.40


Italian F4 Championship Powered by Abarth | Monza  
Italian F4 Championship Powered by Abarth | Monza  

Round 6 | 26 - 28 September 2014

Advertisement