__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

&

Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Manual de montaje Nr.:3015 5449

KERA Babybett KERA Baby cot KERA Lit bébé KERA Cuna


Schrauben & Kleinteile Screws & small parts Vis & petites pièce Tornillos & piezas pequeñas

KERA Babybett KERA Baby cot KERA Lit bébé KERA Cuna

3015 2813

3011 8720

3015 2810

3015 2829

3011 8722

3015 2827

S 8410 Dübel 8x30

S 998 Stahldübel 7x39,5 M6

S 991 Gehäuse M6

S 993 Gewindestift M6

S 51 Hülsenmutter M6

S 1000 Winkelschraube

Werkzeuge für die Montage Tools for the assembling Outils pour le montage Herramientas de montaje

Achten Sie auf eine saubere Unterlage und ausreichend Platz Ensure a clean surface and sufficient space Veiller à ce que la surface soit propre et suffisamment espacée Asegurar una superficie limpia y suficiente espacio Wichtige Hinweise

Important information

Information importante

Informacion importante

- Die niedrigste Position des Bettbodens ist die sicherste. Verwenden Sie diese, sobald sich ihr Kind aufzusetzen kann. - Damit ihr Kind nicht aus dem Bett fallen kann, muss der Abstand zwischen der Matratzenoberkante und der Oberkante des Bettgestells in der niedrigsten Position mindestens 50 cm und in höchster Position mindestens 20 cm betragen. - Alle Schraubverbindungen müssen fest angezogen sein. Prüfen Sie dies regelmäßig und ziehen Sie lockere Schrauben wieder fest. Ein Kind könnte sich sonst klemmen oder Sachen (z. B. Kordeln oder Bänder von Schnuller) könnten hängen bleiben. Damit wäre die Gefahr einer Strangulierung gegeben. - Lassen Sie nichts im Bett liegen, was das Kind zum Hochsteigen verwenden kann oder was zu einer Gefahr des Erstickens oder Strangulierens führen kann. - Das Kinderbett darf nicht in der Nähe von offenen Feuer oder anderen starken Hitzequellen wie elektrische Heizstrahler, Gasöfen usw. stehen. - Bewahren Sie die Montageanleitung für späteren Gebrauch und Rückfragen auf.

- The lowest position of the bed base is the safest. Use this as soon as your child can sit up. - To prevent your child from falling out of bed, the distance between the upper edge of the mattress and the upper edge of the bed frame must be at least 50 cm in the lowest position and at least 20 cm in the highest position. - All screw connections must be firmly tightened. Check this regularly and retighten loose screws. Otherwise a child could get stuck or clothing (e.g. cords or pacifier bands) could get caught. So that there would be the danger of strangulation. - Do not leave anything in bed that the child can use to climb up or that could cause suffocation or strangulation. - The cot must not be placed near an open fire or other strong heat sources such as electric heaters, gas stoves, etc. - Please keep these installation instructions for future use and questions.

- La position la plus basse du sommier est la plus sûre. Utilisez-le dès que votre enfant peut s'asseoir. - Pour éviter que votre enfant ne tombe du lit, la distance entre le bord supérieur du matelas et le bord supérieur du cadre du lit doit être d'au moins 50 cm dans la position la plus basse et d'au moins 20 cm dans la position la plus haute. - Tous les raccords vissés doivent être serrés fermement. Contrôler régulièrement et resserrer les vis desserrées, afin d'éviter qu'il y ait un danger d'étranglement. Sinon, un enfant pourrait être coincé ou des vêtements (par exemple, des cordons ou des attaches-tétine) pourraient être pris. - Ne laissez rien dans le lit que l'enfant peut utiliser pour grimper ou qui pourrait causer la suffocation ou l'étranglement. - Le lit d'enfant ne doit pas être placé près d'un feu ouvert ou d'autres sources de chaleur fortes comme les radiateurs électriques, les cuisinières à gaz, etc. - Veuillez conserver ces instructions d'installation pour une utilisation et des questions futures.

- La posición más baja del somier es la más segura. Úsela tan pronto como su hijo pueda sentarse. - Para evitar que su hijo se caiga de la cama, la distancia entre el borde superior del colchón y el borde superior del bastidor de la cama debe ser de al menos 50 cm en la posición más baja y de al menos 20 cm en la posición más alta. - Todas las uniones atornilladas deben estar firmemente apretadas. Compruebe esto regularmente y vuelva a apretar los tornillos sueltos para evitar que haya peligro de estrangulamiento. De lo contrario, un niño podría atascarse o la ropa (por ejemplo, cordones o sujetachupetes) podría quedar atrapada. - No deje en la cama nada que el niño pueda usar para trepar o que pueda causar asfixia o estrangulamiento. - La cuna no debe colocarse cerca de una chimenea u otras fuentes de calor fuertes como calentadores eléctricos, estufas de gas, etc. - Por favor, conserve este manual de montaje para un uso correcto y para resolver posibles dudas futuras.

Nr.:3015 5449

? Hotline 0049 - (0)221 - 473260


Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Manual de montaje

KERA Babybett KERA Baby cot KERA Lit bébé KERA Cuna

Fußgestelle Pedestals Cadres de base Marcos base

8 x 3015 2829

gilt für alle 4 Modelle applies to all 4 models valable pour les 4 modèles válido para los 4 modelos

1

8 x 3011 8720

2

3

8 x 3011 8722

4 Nr.:3015 5449


Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Manual de montaje

KERA Babybett KERA Baby cot KERA Lit bébé KERA Cuna

Gitteraufsatz Grid attachment Assemblage du cadre Ensamblaje del marco

8 x 3015 2813

8 x 3015 2829

1

2

8 x 3011 8720

Nr.:3015 5449

3

4

4 x 3011 8722

4 x 3011 8722

5

6


Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Manual de montaje

Nr.:3015 5449

KERA Babybett KERA Baby cot KERA Lit bébé KERA Cuna

Umbauelemente Conversion elements Eléments de conversion Elementos de conversión

8 x 3015 2813

-8 x 3011 8722

1

1

4 x 3015 2829

4 x 3015 2829

2

2

4 x 3011 8720

4 x 3015 2813

3

3

4 x 3011 8722

8 x 3011 8722

4

4


Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Manual de montaje

KERA Babybett KERA Baby cot KERA Lit bébé KERA Cuna

Bett-Kombinationen Bed Combinations Combinaisons de lit Combinaciones de cama

&

Nr.:3015 5449

10 x 3015 2813

6 x 3015 2829

1

2

6 x 3011 8720

6 x 3011 8722

3

4


Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Manual de montaje

KERA Positionen Lattenrost KERA Positions of slatted frame KERA Positions du sommier à lattes KERA Posiciones del sommier de listones

4 x 3015 2810 4 x 3015 2827

2.

1.

Minimum 20cm

Nr.:3015 5449

Mimimum 50cm

Profile for Contact Wookids

Kera cot - Assembly instructions  

Hesitating about the purchase of Kera cot? Worrying about the assembly or its different setting up options? Check out the assembly instructi...

Kera cot - Assembly instructions  

Hesitating about the purchase of Kera cot? Worrying about the assembly or its different setting up options? Check out the assembly instructi...

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded